﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:08,024 --> 00:00:16,024
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال های انیمه »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:16,048 --> 00:00:24,048
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

4
00:00:47,710 --> 00:00:53,310
‫اگه میخوای این گربه رو نکشم،
‫برام یه انسان بیار.

5
00:00:58,620 --> 00:01:00,870
‫همه‌ی زندگی‌ها به یه اندازه بی‌ارزشن.

6
00:01:01,620 --> 00:01:03,120
‫و این فقط یه گربه‌ست.

7
00:01:03,880 --> 00:01:07,370
‫پس برای چی میدوم؟
‫چرا دنبال یه انسان میگردم؟

8
00:01:10,840 --> 00:01:12,880
‫برای نجات‌دادن نیاکو؟

9
00:01:17,510 --> 00:01:19,780
‫چه دلیل احمقانه‌ای.

10
00:01:24,430 --> 00:01:26,070
‫خون رو دوست دارم.

11
00:01:26,500 --> 00:01:30,440
‫مزه‌ش، بوش، حس مرگ...

12
00:01:31,570 --> 00:01:35,970
‫و بعد... بعدش چیزی بود که همین اخیراً متوجه‌ش شدم:

13
00:01:37,320 --> 00:01:39,280
‫خون گرمه و...

14
00:01:40,450 --> 00:01:42,270
‫حس خیلی خوبی میده.

15
00:02:04,600 --> 00:02:06,690
‫چرا نجاتم دادی؟

16
00:02:07,710 --> 00:02:09,950
‫سعی کردم بکشمت.

17
00:02:22,300 --> 00:02:24,490
‫چه دلیل احمقانه‌ای.

18
00:02:34,010 --> 00:02:36,050
‫ببخشید فریبت دادم.

19
00:02:36,460 --> 00:02:38,670
‫حالا که نیاکو نجات پیدا کرده...

20
00:02:39,540 --> 00:02:41,460
‫میذارم سینه‌م رو بمالی.

21
00:02:51,150 --> 00:02:55,610
‫ایــــــــول!

22
00:02:55,610 --> 00:02:55,660
‫ایــــــــول!

23
00:02:55,660 --> 00:02:55,700
‫ایــــــــول!

24
00:02:55,700 --> 00:02:55,740
‫ایــــــــول!

25
00:02:55,740 --> 00:02:55,780
‫ایــــــــول!

26
00:02:55,780 --> 00:02:55,820
‫ایــــــــول!

27
00:02:55,820 --> 00:02:55,860
‫ایــــــــول!

28
00:02:55,860 --> 00:02:55,910
‫ایــــــــول!

29
00:02:55,910 --> 00:02:55,950
‫ایــــــــول!

30
00:02:55,950 --> 00:02:55,990
‫ایــــــــول!

31
00:02:55,990 --> 00:02:56,030
‫ایــــــــول!

32
00:02:56,030 --> 00:02:56,070
‫ایــــــــول!

33
00:02:56,070 --> 00:02:56,110
‫ایــــــــول!

34
00:02:56,110 --> 00:02:56,160
‫ایــــــــول!

35
00:02:56,160 --> 00:02:56,200
‫ایــــــــول!

36
00:02:56,200 --> 00:02:56,240
‫ایــــــــول!

37
00:02:56,240 --> 00:02:56,280
‫ایــــــــول!

38
00:02:56,280 --> 00:02:56,320
‫ایــــــــول!

39
00:02:56,320 --> 00:02:56,360
‫ایــــــــول!

40
00:02:56,360 --> 00:02:56,410
‫ایــــــــول!

41
00:02:56,410 --> 00:02:56,450
‫ایــــــــول!

42
00:02:56,450 --> 00:02:56,490
‫ایــــــــول!

43
00:02:56,490 --> 00:02:56,530
‫ایــــــــول!

44
00:02:56,530 --> 00:02:56,570
‫ایــــــــول!

45
00:02:56,570 --> 00:02:56,610
‫ایــــــــول!

46
00:02:56,610 --> 00:02:56,660
‫ایــــــــول!

47
00:02:56,660 --> 00:02:56,700
‫ایــــــــول!

48
00:02:56,700 --> 00:02:56,740
‫ایــــــــول!

49
00:02:56,740 --> 00:02:56,780
‫ایــــــــول!

50
00:02:56,780 --> 00:02:56,820
‫ایــــــــول!

51
00:02:56,820 --> 00:02:56,870
‫ایــــــــول!

52
00:02:56,870 --> 00:02:56,910
‫ایــــــــول!

53
00:02:56,910 --> 00:02:56,950
‫ایــــــــول!

54
00:02:56,950 --> 00:02:56,990
‫ایــــــــول!

55
00:02:56,990 --> 00:02:57,030
‫ایــــــــول!

56
00:02:57,030 --> 00:02:57,070
‫ایــــــــول!

57
00:02:57,070 --> 00:02:57,120
‫ایــــــــول!

58
00:02:57,120 --> 00:02:57,160
‫ایــــــــول!

59
00:02:57,160 --> 00:02:57,200
‫ایــــــــول!

60
00:02:57,200 --> 00:02:57,240
‫ایــــــــول!

61
00:02:57,240 --> 00:02:57,280
‫ایــــــــول!

62
00:02:57,280 --> 00:02:57,320
‫ایــــــــول!

63
00:02:57,320 --> 00:02:57,370
‫ایــــــــول!

64
00:02:57,370 --> 00:02:57,410
‫ایــــــــول!

65
00:02:57,410 --> 00:02:57,450
‫ایــــــــول!

66
00:02:57,450 --> 00:02:57,490
‫ایــــــــول!

67
00:02:57,490 --> 00:02:57,530
‫ایــــــــول!

68
00:02:57,530 --> 00:02:57,570
‫ایــــــــول!

69
00:02:57,570 --> 00:02:57,620
‫ایــــــــول!

70
00:02:57,620 --> 00:02:57,660
‫ایــــــــول!

71
00:02:57,660 --> 00:02:57,700
‫ایــــــــول!

72
00:02:57,700 --> 00:02:57,740
‫ایــــــــول!

73
00:02:57,740 --> 00:02:57,780
‫ایــــــــول!

74
00:02:57,780 --> 00:02:57,820
‫ایــــــــول!

75
00:02:57,820 --> 00:02:57,870
‫ایــــــــول!

76
00:02:57,870 --> 00:02:57,910
‫ایــــــــول!

77
00:02:57,910 --> 00:02:57,950
‫ایــــــــول!

78
00:02:57,950 --> 00:02:57,990
‫ایــــــــول!

79
00:02:57,990 --> 00:02:58,030
‫ایــــــــول!

80
00:02:58,030 --> 00:02:58,070
‫ایــــــــول!

81
00:02:58,070 --> 00:02:58,120
‫ایــــــــول!

82
00:02:58,120 --> 00:02:58,160
‫ایــــــــول!

83
00:02:58,160 --> 00:02:58,200
‫ایــــــــول!

84
00:02:58,200 --> 00:02:58,240
‫ایــــــــول!

85
00:02:58,240 --> 00:02:58,280
‫ایــــــــول!

86
00:02:58,280 --> 00:02:58,320
‫ایــــــــول!

87
00:02:58,320 --> 00:02:58,370
‫ایــــــــول!

88
00:02:58,370 --> 00:02:58,410
‫ایــــــــول!

89
00:02:58,410 --> 00:02:58,450
‫ایــــــــول!

90
00:02:58,450 --> 00:02:58,490
‫ایــــــــول!

91
00:02:58,490 --> 00:02:58,530
‫ایــــــــول!

92
00:02:58,530 --> 00:02:58,580
‫ایــــــــول!

93
00:02:58,580 --> 00:02:58,620
‫ایــــــــول!

94
00:02:58,620 --> 00:02:58,660
‫ایــــــــول!

95
00:02:58,660 --> 00:02:58,700
‫ایــــــــول!

96
00:02:58,700 --> 00:02:58,740
‫ایــــــــول!

97
00:02:58,740 --> 00:02:58,780
‫ایــــــــول!

98
00:02:58,780 --> 00:02:58,830
‫ایــــــــول!

99
00:02:58,830 --> 00:02:58,870
‫ایــــــــول!

100
00:02:58,870 --> 00:02:58,910
‫ایــــــــول!

101
00:02:58,910 --> 00:02:58,950
‫ایــــــــول!

102
00:02:58,950 --> 00:02:58,990
‫ایــــــــول!

103
00:02:58,990 --> 00:02:59,030
‫ایــــــــول!

104
00:02:59,030 --> 00:02:59,080
‫ایــــــــول!

105
00:02:59,080 --> 00:02:59,120
‫ایــــــــول!

106
00:02:59,120 --> 00:02:59,160
‫ایــــــــول!

107
00:02:59,160 --> 00:02:59,200
‫ایــــــــول!

108
00:02:59,200 --> 00:02:59,240
‫ایــــــــول!

109
00:02:59,240 --> 00:02:59,280
‫ایــــــــول!

110
00:02:59,280 --> 00:02:59,330
‫ایــــــــول!

111
00:02:59,330 --> 00:02:59,370
‫ایــــــــول!

112
00:02:59,370 --> 00:02:59,410
‫ایــــــــول!

113
00:02:59,410 --> 00:02:59,450
‫ایــــــــول!

114
00:02:59,450 --> 00:02:59,490
‫ایــــــــول!

115
00:02:59,490 --> 00:02:59,530
‫ایــــــــول!

116
00:02:59,530 --> 00:02:59,580
‫ایــــــــول!

117
00:02:59,580 --> 00:02:59,620
‫ایــــــــول!

118
00:02:59,620 --> 00:02:59,660
‫ایــــــــول!

119
00:02:59,660 --> 00:02:59,700
‫ایــــــــول!

120
00:02:59,700 --> 00:02:59,740
‫ایــــــــول!

121
00:02:59,740 --> 00:02:59,780
‫ایــــــــول!

122
00:02:59,780 --> 00:02:59,830
‫ایــــــــول!

123
00:02:59,830 --> 00:02:59,870
‫ایــــــــول!

124
00:02:59,860 --> 00:03:03,620
‫درد داره!

125
00:03:04,560 --> 00:03:06,250
‫خیلی درد داره!

126
00:04:52,060 --> 00:04:52,100
‫MmdSenpai & Mendokusai

127
00:05:01,600 --> 00:05:02,810
‫میتونی حرکت کنی؟

128
00:05:03,430 --> 00:05:05,280
‫انگشتمو هم نمیتونم تکون بدم.

129
00:05:05,810 --> 00:05:08,030
‫نیاکو رو بردار و فرار کن.

130
00:05:17,710 --> 00:05:20,340
‫لعنت، اره‌برقی کافی نیست...

131
00:05:22,140 --> 00:05:24,010
‫خون کافی ندارم؟

132
00:05:27,350 --> 00:05:30,100
‫و بعد از اینکه بالأخره پیداش کردم...

133
00:05:30,760 --> 00:05:34,390
‫تو بودی، نه؟ کسی که خفاشی رو کشت.

134
00:05:34,390 --> 00:05:37,280
‫اون دوست‌پسرم بود، میدونستی؟!

135
00:05:39,340 --> 00:05:43,540
اوا... ‫تو هم از نزدیک جذابی‌ ها.

136
00:05:44,150 --> 00:05:47,780
‫از صورتت خوشم میاد، پس میذارم بری!

137
00:05:48,810 --> 00:05:50,280
‫اونا چطور؟

138
00:05:53,520 --> 00:05:54,750
‫میکشمشون.

139
00:06:00,940 --> 00:06:03,090
‫پس... تو هم بمیر.

140
00:06:38,120 --> 00:06:40,480
‫فقط برای مالیدن یه سینه...

141
00:06:41,920 --> 00:06:43,840
‫اینطور مبارزه میکنه؟

142
00:06:59,580 --> 00:07:01,310
‫شوخیه، نه؟

143
00:07:01,310 --> 00:07:05,320
‫خفاش منو، سگ کوچکی مثل تو کشته؟

144
00:07:07,820 --> 00:07:13,090
‫میدونی، من و اون یه رویای مشترک داشتیم:
‫ خوردن همه‌ی انسان‌ها.

145
00:07:13,550 --> 00:07:17,080
‫یه رویای دست‌نیافتنی،
‫ولی عالی و دوست‌داشتنی بود.

146
00:07:17,080 --> 00:07:20,470
‫و حالا یه سگ ناچیز اون رویا رو خراب کرده.

147
00:07:21,150 --> 00:07:23,980
‫حیف چنین صورت خوبیه ولی...

148
00:07:24,750 --> 00:07:26,340
‫باید بمیری.

149
00:07:28,200 --> 00:07:30,590
‫تا به ممه دست نزنم نمیمیرم.

150
00:07:30,590 --> 00:07:32,390
‫چقدر مسخره!

151
00:07:32,390 --> 00:07:36,060
‫فکرش رو بکن به‌وسیله‌ی کسی کشته شد که
‫چنین امیال سخیفی داره.

152
00:07:36,060 --> 00:07:38,850
‫بیچاره، خفاشم...

153
00:07:40,100 --> 00:07:42,270
‫چه دلیل احمقانه‌ای.

154
00:07:44,030 --> 00:07:46,190
.همه درموردش جدی ان بجز تو

155
00:08:08,730 --> 00:08:13,380
‫همه‌ میخوان به کارهای من به چشم تحقیر نگاه کنن...

156
00:08:13,380 --> 00:08:14,890
‫انتقام؟

157
00:08:14,890 --> 00:08:16,640
‫مراقبت از خانواده؟

158
00:08:16,640 --> 00:08:18,140
‫نجات دادن گربه؟

159
00:08:18,140 --> 00:08:20,140
‫این، اون...

160
00:08:20,140 --> 00:08:23,140
‫همه‌تون رویاهای بزرگ‌و‌مهمی دارین، نه؟!

161
00:08:23,140 --> 00:08:26,100
‫چطوره یه نبرد رویا بذاریم، ها؟
‫نبرد رویا، چطوره؟

162
00:08:26,100 --> 00:08:29,020
‫اگه کشتمت،

163
00:08:29,020 --> 00:08:32,650
‫پس رویای تو ارزشش از مالیدن ممه، کمتره!

164
00:08:32,650 --> 00:08:34,580
‫حتی واق واق‌کردن‌هات هم جذابه!

165
00:08:34,580 --> 00:08:36,860
‫اما میدونی سگ‌های کوچولو چطور واق واق میکنن؟
‫میگن هاپ، هاپ، هاپ!

166
00:08:36,860 --> 00:08:40,290
‫خیلی‌خب! پس درسته قورتت میدم!

167
00:08:41,250 --> 00:08:42,410
‫بیا بینم...

168
00:08:42,410 --> 00:08:46,900
‫اگه بتونی منو توی یه نبردِ رویا شکست بدی، اون موقع‌س!

169
00:09:21,880 --> 00:09:23,540
‫اون شیطانه...

170
00:10:01,870 --> 00:10:05,120
‫نوش جان کنم...

171
00:10:10,970 --> 00:10:11,880
‫کُن.

172
00:10:17,940 --> 00:10:20,390
‫ها... چی شد؟

173
00:10:20,600 --> 00:10:24,890
‫به‌نظر شیطان زالوئه.
‫میتونم ببلعمش؟

174
00:10:24,890 --> 00:10:26,020
‫میتونی!

175
00:10:42,600 --> 00:10:44,830
‫نابودی شیطان زالو تأیید شد.

176
00:10:45,150 --> 00:10:48,060
‫تازه‌کارها عملیات نجات و کمک‌کردن
‫به تخلیه‌ی بازمانده ها رو انجام بدن.

177
00:10:48,060 --> 00:10:49,160
‫چشم!

178
00:10:49,160 --> 00:10:52,680
‫هیمنو-سنپای، شما ارشد ما هستین،
‫پس مراقب اومدن شیاطین دیگه باشید.

179
00:10:52,680 --> 00:10:53,600
‫گرفتم.

180
00:10:55,100 --> 00:10:59,050
‫نبرد رویا... من... نبرد رویا...

181
00:10:59,480 --> 00:11:01,990
‫تو و شیطان خون باید همه چیز رو توضیح بدید.

182
00:11:03,300 --> 00:11:04,880
‫نیاکو چی؟

183
00:11:10,490 --> 00:11:13,610
‫گربه رو برای یه چکاپ کامل به دامپزشکی بفرستین.

184
00:11:27,340 --> 00:11:30,780
‫بازوت رو... پیدا کردم.

185
00:11:31,710 --> 00:11:34,080
‫به‌نظر بعد تزریق خون خودش دوباره وصل شد.

186
00:11:34,810 --> 00:11:36,980
‫واقعاً شبیه شیاطینی.

187
00:11:38,350 --> 00:11:41,340
‫تو با اون شیطانه به‌نظر خیلی صمیمی میومدین.

188
00:11:41,690 --> 00:11:43,230
‫من دیدمش.

189
00:11:45,100 --> 00:11:47,220
‫واقعاً هیچی رو نمیدونی، نه؟

190
00:11:47,600 --> 00:11:51,820
‫شکارچی‌های شیطان با شیاطین قرارداد میبندن
‫تا با شیاطین مبارزه کنن.

191
00:11:53,260 --> 00:11:55,560
‫منم با یه شیطان روباه قرارداد بستم.

192
00:11:55,980 --> 00:12:00,600
‫توی این قرارداد،
‫در ازای قدرتش بخشی از بدنم رو به‌عنوان غذا بهش میدم.

193
00:12:01,350 --> 00:12:03,280
‫این دفعه یکم از پوستم رو بهش دادم.

194
00:12:04,780 --> 00:12:06,110
‫دردناک به‌نظر میاد.

195
00:12:07,210 --> 00:12:09,770
‫شیاطین همیشه میخوان انسان‌ها بمیرن.

196
00:12:10,380 --> 00:12:12,540
‫در مورد اهریمن‌ها هم همینطوره.

197
00:12:14,020 --> 00:12:16,420
‫ولی پاور دختر خوبیه.

198
00:12:19,090 --> 00:12:23,890
‫دوربین‌های مداربسته شما رو درحال رفتن
‫به منطقه‌ی گشت زنی‌تون ثبت کردن.

199
00:12:24,220 --> 00:12:29,060
،و در خانه‌ای که باور داریم محل اقامت شیطان خفاش

200
00:12:29,060 --> 00:12:31,220
.مقدار زیادی از خون تو ریخته شده بود

201
00:12:32,170 --> 00:12:35,500
‫اهریمن خون سعی کرد تو رو بکشه، نه؟

202
00:12:36,340 --> 00:12:41,110
.دلیلش رو نمیدونم، اما دوباره داری از یه شیطان محافظت میکنی

203
00:12:41,600 --> 00:12:44,860
چه بدونم... اینطوریاس؟

204
00:12:48,410 --> 00:12:52,180
.دخترم میخواد آقای اره‌برقی رو ببینه

205
00:12:52,180 --> 00:12:53,510
.ازتون ممنونم

206
00:12:54,130 --> 00:12:58,060
،یه شیطان بهم هشدار داد خورده میشم، برای همین فرار کردم

207
00:12:58,060 --> 00:13:00,600
.با دقت که دیدم یونیفرم امنیت عمومی تنش بود

208
00:13:00,600 --> 00:13:02,190
.میخواستم ازش تشکر کنم

209
00:13:02,930 --> 00:13:05,240
‫گفت:«نجات دادن این یارو به هیچ‌جام نیست!»

210
00:13:05,240 --> 00:13:07,360
!بعدش من و ماشین رو با هم پرت کرد

211
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫یه

212
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫شیطان

213
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫که

214
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫از

215
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫سرش

216
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫اره‌برقی

217
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫در

218
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫اومده

219
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫بود

220
00:13:07,360 --> 00:13:09,600
‫...

221
00:13:13,210 --> 00:13:16,640
‫اگه بیشتر پیگیر بشم و به بالادستی‌ها گزارش بدم،

222
00:13:16,640 --> 00:13:20,140
‫در اون صورت تو به همراه شیطان خون نابود میشید،
‫چون ازش محافظت کردی.

223
00:13:20,900 --> 00:13:22,900
.اما تلفات جانی نداشت

224
00:13:23,210 --> 00:13:27,410
.پس اگه یه شرط رو قبول کنی، بیخیال موضوع میشم

225
00:13:32,190 --> 00:13:34,590
.باید چیزی که بهت میگم رو گوش کنی

226
00:13:35,390 --> 00:13:38,170
.تو یه بچه‌ی اسکلی که نمیتونه درست رو از نادرست تشخیص بده

227
00:13:38,480 --> 00:13:42,580
.من بیشتر از تو اینجا بودم، از اخلاق اجتماعی سر در میارم

228
00:13:43,160 --> 00:13:47,430
‫تنها کاری که برای حفظ این زندگی باید انجام بدی،
‫اینه که به من گوش کنی.

229
00:13:50,260 --> 00:13:52,930
.نظرت چیه؟ اگه فهمیدی جواب بده

230
00:13:55,440 --> 00:13:58,440
.باشه. توی ذهنم نگهش میدارم

231
00:14:00,010 --> 00:14:01,600
.نگران نباش

232
00:14:01,940 --> 00:14:05,410
،شاید مثل شما دنبال هدف بزرگی نباشم

233
00:14:05,410 --> 00:14:07,930
.و رویای کوچیکی داشته باشم

234
00:14:08,600 --> 00:14:12,700
.اما به اندازه‌ی خودت درموردش جدی ام

235
00:14:13,280 --> 00:14:15,510
.روی من حساب کن

236
00:14:19,650 --> 00:14:22,210
.برای فعلا، احترام یاد بگیر

237
00:14:22,530 --> 00:14:25,680
.باشه، درموردش فکر میکنم

238
00:14:32,040 --> 00:14:34,530
‫دیدی؟ گفتم که بی‌گناهم.

239
00:14:37,420 --> 00:14:40,480
.حالا که فهمیدی بیا اینا رو باز کن

240
00:14:40,480 --> 00:14:43,120
واقعاً اشکالی نداره؟

241
00:14:43,120 --> 00:14:46,400
،وقتی این اهریمن-چان یکی رو بکشه

242
00:14:46,400 --> 00:14:49,240
.همه یقه‌ی تو رو به‌خاطرش میگیرن

243
00:14:49,240 --> 00:14:51,840
.ما شکارچیان شیطان هستیم

244
00:14:51,840 --> 00:14:53,630
،چه شیطان چه اهریمن

245
00:14:53,630 --> 00:14:55,940
.اگه به درد بخورن باید به کار بگیریمشون

246
00:14:56,800 --> 00:15:00,120
.اما بازم دشمنن. فقط داریم ازشون استفاده میکنیم

247
00:15:01,200 --> 00:15:03,370
.قرار نیست باهاشون دوست بشیم

248
00:15:35,800 --> 00:15:36,740
.بفرما

249
00:15:37,320 --> 00:15:38,510
.با اجازه

250
00:15:46,940 --> 00:15:51,190
‫ادعا میکنه:«قبل از اینکه متوجه بشن
‫از منطقه‌ی گشتشون خارج شده بودن.»

251
00:15:51,880 --> 00:15:55,710
‫و به یه خونه رسیدن که
‫«یه شیطان خیلی بی‌ریخت توش زندگی میکرد».

252
00:15:55,710 --> 00:15:58,240
.که در اونجا با شیطان خفاش روبه‌رو شدن

253
00:15:58,920 --> 00:16:02,270
،دنجی از اره‌برقی برای نابود کردن شیطان خفاش استفاده کرد

254
00:16:02,270 --> 00:16:05,180
...و بعد از طرف شیطان زالو مورد حمله قرار گرفت

255
00:16:05,180 --> 00:16:07,610
.که واحد چهار اون رو نابود کرد

256
00:16:08,030 --> 00:16:12,740
.و هیچ ردی از تکه‌گوشت تفنگ در شیاطین خفاش و زالو پیدا نشد

257
00:16:13,050 --> 00:16:14,580
.گزارش من این بود

258
00:16:17,560 --> 00:16:18,900
.خسته نباشی

259
00:16:19,550 --> 00:16:26,880
.اما دنجی-کون و پاور-چان بی‌خبر خیلی دور شدن

260
00:16:27,270 --> 00:16:30,130
.به طرز باورنکردنی‌ای احمق هستن

261
00:16:30,130 --> 00:16:34,500
.اما خروج از منطقه‌ی گشت، خلاف مقرراته

262
00:16:34,880 --> 00:16:37,340
،از اونجا که تلفات جانی نداشته

263
00:16:37,340 --> 00:16:42,060
‫و اینکه از شر دو شیطان خلاص شدیم،
‫میشه ازش چشم‌پوشی کرد.

264
00:16:47,720 --> 00:16:49,270
.متوجه شدم

265
00:16:49,770 --> 00:16:51,880
.پس با اجازه

266
00:16:53,180 --> 00:16:56,570
.هایاکاوا-کون، تو هم یکم منعطف‌تر شدی ها

267
00:16:57,780 --> 00:17:01,640
تاثیر زندگی با دنجی-کونه؟

268
00:17:02,400 --> 00:17:03,350
.اینطور فکر نمیکنم

269
00:17:04,230 --> 00:17:07,370
.من هیچ تغییری نکردم

270
00:18:38,340 --> 00:18:41,260
چطور صبح به این زودی بیداره؟

271
00:19:07,530 --> 00:19:08,980
ناهار چی داریم؟

272
00:19:09,700 --> 00:19:10,620
.کاری

273
00:19:11,000 --> 00:19:11,980
!ای جان

274
00:19:15,540 --> 00:19:18,010
این چیه دیگه؟ شیطانه؟

275
00:19:25,010 --> 00:19:27,920
!چه خونه‌ی قوطی کبریتی

276
00:19:31,270 --> 00:19:35,880
.ازت میخوام یکی از اتاق‌هات رو به پاور-چان بدی

277
00:19:36,270 --> 00:19:41,280
.میتونی افسار خوبی برای دنجی-کون و پاور-چان باشی

278
00:19:41,280 --> 00:19:43,940
{\an9}!وایسا وایسا، نیاکو

279
00:19:41,280 --> 00:19:44,910
چرا این روانیا رو توی خونه‌ی من جمع میکنی؟

280
00:19:44,910 --> 00:19:47,210
!چقدر زبل شدی

281
00:19:44,910 --> 00:19:49,410
.چون به تو بیشتر از هرکسی اعتماد دارم

282
00:19:47,210 --> 00:19:49,410
!آهای، نیا تو

283
00:19:49,410 --> 00:19:50,520
!این دیگه مال منه

284
00:19:50,520 --> 00:19:52,670
!هوی ابرتست منه

285
00:19:53,220 --> 00:19:55,420
.اوه... چشم

286
00:19:55,780 --> 00:19:58,750
.درست نیست برای همیشه توی دفتر زندگی کنه

287
00:20:02,400 --> 00:20:03,420
.آره

288
00:20:04,570 --> 00:20:09,370
.نگران نباش، پاور-چان گفته خوب رفتار میکنه

289
00:20:10,010 --> 00:20:11,310
.مشکلی پیش نمیاد

290
00:20:13,690 --> 00:20:15,290
!از سبزیجات متنفرم

291
00:20:15,290 --> 00:20:16,040
!کیشته

292
00:20:16,430 --> 00:20:17,390
!هویج

293
00:20:18,400 --> 00:20:19,970
!سبزیجاتتو پرت نکن

294
00:20:19,970 --> 00:20:21,080
...عوضی

295
00:20:21,080 --> 00:20:25,360
!احترام کشاورزی که این سبزیجات رو کاشته رو نگه دار، شیطان

296
00:20:27,090 --> 00:20:28,200
توالت؟

297
00:20:28,480 --> 00:20:30,830
.ترجیح میدم فقط گاهی بعد از ریدن سیفونو بکشم

298
00:20:30,830 --> 00:20:32,050
!سیفونو بکش

299
00:20:32,050 --> 00:20:33,460
.بو گوه میاد

300
00:20:33,760 --> 00:20:35,670
.ترجیح میدم فقط گاهی حموم برم

301
00:20:35,670 --> 00:20:36,870
!برو حموم

302
00:20:36,870 --> 00:20:38,340
!بو گوه میدی

303
00:20:38,340 --> 00:20:40,500
چتونه؟

304
00:20:40,500 --> 00:20:42,970
.آدما چقدر سوسولن

305
00:20:42,970 --> 00:20:44,340
مگه نه، نیاکو؟

306
00:20:53,850 --> 00:20:57,360
.اون عوضی یهو اومد و زندگیمون رو به گند کشید

307
00:20:57,360 --> 00:21:00,110
شیاطین سیفون رو نمیکشن؟

308
00:21:00,110 --> 00:21:02,220
.سبزیجاتشو هم نخورد

309
00:21:02,220 --> 00:21:03,610
...هی تو

310
00:21:04,610 --> 00:21:09,370
!هوی شیطان گوه، گوهت چسبیده به توالت و جدا نمیشه

311
00:21:16,120 --> 00:21:18,090
قول و قراری داشتیم، مگه نه؟

312
00:21:18,090 --> 00:21:20,290
.میتونی سینه‌مو بمالی

313
00:21:20,620 --> 00:21:21,630
!بیا بمال

314
00:21:37,610 --> 00:21:40,690
یالا، بگو ببینم. خوشحالی، مگه نه؟

315
00:21:40,690 --> 00:21:42,230
.بیا بمال

316
00:21:47,730 --> 00:21:49,490
.اما شرط داره

317
00:21:50,670 --> 00:21:54,120
.سه بار میتونی سینه‌مو فشار بدی

318
00:21:54,710 --> 00:21:56,070
سه بار؟

319
00:21:56,980 --> 00:21:59,320
.اولی برای نجات نیاکو

320
00:21:59,640 --> 00:22:02,100
.دومی برای کشتن شیطان خفاش

321
00:22:02,480 --> 00:22:06,660
!و سومی برای اینکه پیش کله گوجه‌ای هوامو داشتی

322
00:22:07,400 --> 00:22:09,970
،بهت دروغ گفته بودم میذارم سینه‌مو بمالی

323
00:22:10,280 --> 00:22:13,470
.اما با تلاشت سه فرصت به‌دست آوردی

324
00:22:13,470 --> 00:22:15,440
.ممنون باش و بمال

325
00:22:22,780 --> 00:22:24,190
!اون یه فرشته‌ست

326
00:22:24,214 --> 00:22:32,214
قسمت بعدی و دیگر سریال های انیمه در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

327
00:22:32,238 --> 00:22:40,238
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

