﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:08,024 --> 00:00:16,024
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال های انیمه »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:16,048 --> 00:00:18,048
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

4
00:00:18,820 --> 00:00:23,910
‫مسابقۀ 9 مساوی تموم شد و نیکو از تیم Y
‫گل تساوی رو در مقابل تیم W به ثمر رسوند.

5
00:00:23,910 --> 00:00:28,410
‫در نتیجه، تیم Z الان تو جایگاه سوم قرار داره.

6
00:00:25,440 --> 00:00:30,380
ساختمان 5

7
00:00:25,500 --> 00:00:30,380
رتبه/تیم

8
00:00:25,580 --> 00:00:30,380
امتیاز

9
00:00:25,620 --> 00:00:30,380
برد

10
00:00:25,670 --> 00:00:30,380
مساوی

11
00:00:25,710 --> 00:00:30,380
باخت

12
00:00:25,750 --> 00:00:30,380
تفاضل گل

13
00:00:25,960 --> 00:00:30,380
دو تیم برتر وارد گزینش دوم می‌شوند

14
00:00:28,410 --> 00:00:32,840
‫و تنها بازی باقی‌مونده توی ساختمون 5، بازی آخر ماست.

15
00:00:33,110 --> 00:00:36,360
‫اگه مساوی کنیم، به‌خاطر تفاضل گل بدتر، صعود نمی‌کنیم.

16
00:00:36,820 --> 00:00:41,060
‫پس به‌طور خلاصه، باید ببریم تا باقی بمونیم. همه‌ش همینه.

17
00:00:41,600 --> 00:00:43,670
‫هوی، کُون داره گوش می‌ده.

18
00:00:43,670 --> 00:00:44,670
‫جرش بدم؟

19
00:00:44,670 --> 00:00:47,440
‫به‌هرحال، کسی باهاش معامله نمی‌کنه.

20
00:00:47,440 --> 00:00:50,860
‫ولی پسر، معجزه شده که تیم Y مساوی کرده.

21
00:00:50,860 --> 00:00:55,900
‫حالا که فکر می‌کنم، نیکو هم از
‫اونایی بود که خودش شوت می‌کرد؟

22
00:00:55,900 --> 00:00:58,730
‫از شخص خاصی الهام گرفته.

23
00:00:59,170 --> 00:01:01,970
‫پس بعضیا، با باخت قوی‌تر می‌شن.

24
00:01:02,300 --> 00:01:07,120
‫خب، بریم سراغ بازیکنای کلیدی حریف آخرمون، تیم V.

25
00:01:07,500 --> 00:01:10,590
‫این مثلث تو سه بازی 18 گل به ثمر رسوندن؛

26
00:01:10,590 --> 00:01:14,340
‫به‌لطف مهارت‌های تهاجمی فوق‌العاده‌شون.

27
00:01:14,740 --> 00:01:17,170
‫پنج گل؛ سوروگی زانتتسو.

28
00:01:17,620 --> 00:01:19,890
‫شش گل؛ میکاگه رئو.

29
00:01:20,140 --> 00:01:24,180
‫و بهترین گلزن تیمشون،
‫هفت گل؛ ناگی سیشیرو.

30
00:01:24,690 --> 00:01:27,770
‫اگه جلوی گلزنی‌شونو نگیریم، نمی‌تونیم ببریم.

31
00:01:29,690 --> 00:01:31,900
‫ها. پس اگه اینجوری تلاش نکنی نمی‌تونی ببری؟

32
00:01:31,900 --> 00:01:33,940
‫ضعیف بودن به‌نظر دردسر میاد.

33
00:01:34,540 --> 00:01:36,430
‫ناگی سیشیرو...

34
00:01:36,430 --> 00:01:38,030
‫می‌ره رو اعصابم.

35
00:01:38,940 --> 00:01:41,160
‫حتماً، می‌برم!

36
00:01:55,080 --> 00:01:55,120
Translation, Karaoke & TypeSetting

37
00:01:55,080 --> 00:01:55,120
Bahi, Elixir & MoeinKm
1909

38
00:01:57,060 --> 00:01:59,270
چکش کن! پام رو یا ضربانم

39
00:01:57,130 --> 00:01:59,330
Check it! My foot or BPM

40
00:01:57,130 --> 00:01:57,430
Check

41
00:01:57,430 --> 00:01:57,600
it!

42
00:01:57,600 --> 00:01:57,870
My

43
00:01:57,870 --> 00:01:58,250
foot

44
00:01:58,250 --> 00:01:58,520
or

45
00:01:58,520 --> 00:01:59,270
BPM

46
00:01:59,270 --> 00:02:01,860
مهم نیست چی باشه، فقط برام دلیل بیار

47
00:01:59,330 --> 00:02:01,860
Docchi demo iikara shoumei shitekure

48
00:01:59,330 --> 00:01:59,640
Do

49
00:01:59,640 --> 00:01:59,800
cchi

50
00:01:59,800 --> 00:01:59,980
de

51
00:01:59,980 --> 00:02:00,090
mo

52
00:02:00,090 --> 00:02:00,340
ii

53
00:02:00,340 --> 00:02:00,520
ka

54
00:02:00,520 --> 00:02:00,610
ra

55
00:02:00,610 --> 00:02:00,750
shou

56
00:02:00,750 --> 00:02:01,040
mei

57
00:02:01,040 --> 00:02:01,140
shi

58
00:02:01,140 --> 00:02:01,310
te

59
00:02:01,310 --> 00:02:01,450
ku

60
00:02:01,450 --> 00:02:01,860
re

61
00:02:01,860 --> 00:02:03,360
لعنتی! خیلی نادره

62
00:02:02,080 --> 00:02:03,360
Damn it! Find out rare

63
00:02:02,080 --> 00:02:02,330
Damn

64
00:02:02,330 --> 00:02:02,560
it!

65
00:02:02,560 --> 00:02:02,840
Find

66
00:02:02,840 --> 00:02:03,100
out

67
00:02:03,100 --> 00:02:03,360
rare

68
00:02:03,360 --> 00:02:07,350
‫تا وقتی DNA پیدا نشه، به‌هر حال زمانش فرا می‌رسه

69
00:02:03,360 --> 00:02:07,350
DNA mitsukerarenai kagiri wa Douse taimu oubaa

70
00:02:03,360 --> 00:02:04,260
DNA

71
00:02:03,360 --> 00:02:07,350
‫تا وقتی DNA پیدا نشه، به‌هر حال زمانش فرا می‌رسه

72
00:02:04,260 --> 00:02:04,410
mi

73
00:02:04,410 --> 00:02:04,550
tsu

74
00:02:04,550 --> 00:02:04,690
ke

75
00:02:04,690 --> 00:02:04,860
ra

76
00:02:04,860 --> 00:02:05,030
re

77
00:02:05,030 --> 00:02:05,130
na

78
00:02:05,130 --> 00:02:05,300
i

79
00:02:05,300 --> 00:02:05,460
ka

80
00:02:05,460 --> 00:02:05,630
gi

81
00:02:05,630 --> 00:02:05,770
ri

82
00:02:05,770 --> 00:02:05,920
wa

83
00:02:05,920 --> 00:02:06,140
Dou

84
00:02:06,140 --> 00:02:06,380
se

85
00:02:06,380 --> 00:02:06,590
ta

86
00:02:06,590 --> 00:02:06,700
i

87
00:02:06,700 --> 00:02:06,800
mu

88
00:02:06,800 --> 00:02:06,940
ou

89
00:02:06,940 --> 00:02:07,140
ba

90
00:02:07,140 --> 00:02:07,350
a

91
00:02:07,350 --> 00:02:09,300
تحلیل کن، تحقیق کن، به‌خاطر بسپار

92
00:02:07,350 --> 00:02:09,300
Analyze tsukitsume memorize

93
00:02:07,350 --> 00:02:07,910
Analyze

94
00:02:07,910 --> 00:02:08,080
tsu

95
00:02:08,080 --> 00:02:08,210
ki

96
00:02:08,210 --> 00:02:08,380
tsu

97
00:02:08,380 --> 00:02:08,550
me

98
00:02:08,550 --> 00:02:09,300
memorize

99
00:02:09,300 --> 00:02:11,590
قاطعانه تظاهر به بازی کن

100
00:02:09,300 --> 00:02:11,590
Gokko asobi wa sakeru nibe mo nai

101
00:02:09,300 --> 00:02:09,510
Go

102
00:02:09,510 --> 00:02:09,790
kko

103
00:02:09,790 --> 00:02:09,850
a

104
00:02:09,850 --> 00:02:09,980
so

105
00:02:09,980 --> 00:02:10,140
bi

106
00:02:10,140 --> 00:02:10,310
wa

107
00:02:10,310 --> 00:02:10,530
sa

108
00:02:10,530 --> 00:02:10,630
ke

109
00:02:10,630 --> 00:02:10,830
ru

110
00:02:10,830 --> 00:02:11,010
ni

111
00:02:11,010 --> 00:02:11,180
be

112
00:02:11,180 --> 00:02:11,330
mo

113
00:02:11,330 --> 00:02:11,590
nai

114
00:02:11,590 --> 00:02:14,240
فرضیه‌ها به‌سختی زیبا می‌شن، درسته؟

115
00:02:11,590 --> 00:02:14,240
Sanbika wa bika shigatai Become right?

116
00:02:11,590 --> 00:02:11,930
San

117
00:02:11,930 --> 00:02:12,130
bi

118
00:02:12,130 --> 00:02:12,250
ka

119
00:02:12,250 --> 00:02:12,490
wa

120
00:02:12,490 --> 00:02:12,630
bi

121
00:02:12,630 --> 00:02:12,770
ka

122
00:02:12,770 --> 00:02:12,990
shi

123
00:02:12,990 --> 00:02:13,140
ga

124
00:02:13,140 --> 00:02:13,460
tai

125
00:02:13,460 --> 00:02:13,700
Become

126
00:02:13,700 --> 00:02:14,240
right?

127
00:02:14,240 --> 00:02:17,450
سرم درد می‌کنه

128
00:02:14,240 --> 00:02:17,450
Atama ga iteeyona

129
00:02:14,240 --> 00:02:14,530
A

130
00:02:14,530 --> 00:02:14,890
ta

131
00:02:14,890 --> 00:02:15,090
ma

132
00:02:15,090 --> 00:02:15,530
ga

133
00:02:15,530 --> 00:02:15,720
i

134
00:02:15,720 --> 00:02:16,070
te

135
00:02:16,070 --> 00:02:16,440
e

136
00:02:16,440 --> 00:02:16,840
yo

137
00:02:16,840 --> 00:02:17,450
na

138
00:02:17,900 --> 00:02:17,940
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

139
00:02:17,920 --> 00:02:19,970
How crazy is that feeling?

140
00:02:17,920 --> 00:02:18,210
How

141
00:02:17,940 --> 00:02:17,990
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

142
00:02:17,990 --> 00:02:18,030
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

143
00:02:18,030 --> 00:02:18,070
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

144
00:02:18,070 --> 00:02:18,110
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

145
00:02:18,110 --> 00:02:18,150
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

146
00:02:18,150 --> 00:02:18,190
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

147
00:02:18,190 --> 00:02:18,240
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

148
00:02:18,210 --> 00:02:18,760
crazy

149
00:02:18,240 --> 00:02:18,280
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

150
00:02:18,280 --> 00:02:18,320
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

151
00:02:18,320 --> 00:02:18,360
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

152
00:02:18,360 --> 00:02:18,400
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

153
00:02:18,400 --> 00:02:18,440
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

154
00:02:18,440 --> 00:02:18,490
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

155
00:02:18,490 --> 00:02:18,530
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

156
00:02:18,530 --> 00:02:18,570
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

157
00:02:18,570 --> 00:02:18,610
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

158
00:02:18,610 --> 00:02:18,650
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

159
00:02:18,650 --> 00:02:18,700
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

160
00:02:18,700 --> 00:02:18,740
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

161
00:02:18,740 --> 00:02:18,780
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

162
00:02:18,760 --> 00:02:19,020
is

163
00:02:18,780 --> 00:02:18,820
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

164
00:02:18,820 --> 00:02:18,860
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

165
00:02:18,860 --> 00:02:18,900
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

166
00:02:18,900 --> 00:02:18,950
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

167
00:02:18,950 --> 00:02:18,990
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

168
00:02:18,990 --> 00:02:19,030
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

169
00:02:19,020 --> 00:02:19,310
that

170
00:02:19,030 --> 00:02:19,070
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

171
00:02:19,070 --> 00:02:19,110
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

172
00:02:19,110 --> 00:02:19,150
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

173
00:02:19,150 --> 00:02:19,200
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

174
00:02:19,200 --> 00:02:19,240
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

175
00:02:19,240 --> 00:02:19,280
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

176
00:02:19,280 --> 00:02:19,320
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

177
00:02:19,310 --> 00:02:19,970
feeling?

178
00:02:19,320 --> 00:02:19,360
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

179
00:02:19,360 --> 00:02:19,400
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

180
00:02:19,400 --> 00:02:19,450
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

181
00:02:19,450 --> 00:02:19,490
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

182
00:02:19,490 --> 00:02:19,530
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

183
00:02:19,530 --> 00:02:19,570
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

184
00:02:19,570 --> 00:02:19,610
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

185
00:02:19,610 --> 00:02:19,650
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

186
00:02:19,650 --> 00:02:19,700
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

187
00:02:19,700 --> 00:02:19,740
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

188
00:02:19,740 --> 00:02:19,780
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

189
00:02:19,780 --> 00:02:19,820
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

190
00:02:19,820 --> 00:02:19,860
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

191
00:02:19,860 --> 00:02:19,900
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

192
00:02:19,900 --> 00:02:19,950
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

193
00:02:19,950 --> 00:02:19,990
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

194
00:02:20,360 --> 00:02:20,410
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

195
00:02:20,360 --> 00:02:22,740
How crazy is that feeling?

196
00:02:20,360 --> 00:02:20,650
How

197
00:02:20,410 --> 00:02:20,450
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

198
00:02:20,450 --> 00:02:20,490
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

199
00:02:20,490 --> 00:02:20,530
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

200
00:02:20,530 --> 00:02:20,570
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

201
00:02:20,570 --> 00:02:20,610
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

202
00:02:20,610 --> 00:02:20,660
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

203
00:02:20,650 --> 00:02:21,160
crazy

204
00:02:20,660 --> 00:02:20,700
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

205
00:02:20,700 --> 00:02:20,740
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

206
00:02:20,740 --> 00:02:20,780
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

207
00:02:20,780 --> 00:02:20,820
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

208
00:02:20,820 --> 00:02:20,860
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

209
00:02:20,860 --> 00:02:20,910
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

210
00:02:20,910 --> 00:02:20,950
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

211
00:02:20,950 --> 00:02:20,990
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

212
00:02:20,990 --> 00:02:21,030
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

213
00:02:21,030 --> 00:02:21,070
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

214
00:02:21,070 --> 00:02:21,110
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

215
00:02:21,110 --> 00:02:21,160
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

216
00:02:21,160 --> 00:02:21,200
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

217
00:02:21,160 --> 00:02:21,480
is

218
00:02:21,200 --> 00:02:21,240
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

219
00:02:21,240 --> 00:02:21,280
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

220
00:02:21,280 --> 00:02:21,320
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

221
00:02:21,320 --> 00:02:21,360
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

222
00:02:21,360 --> 00:02:21,410
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

223
00:02:21,410 --> 00:02:21,450
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

224
00:02:21,450 --> 00:02:21,490
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

225
00:02:21,480 --> 00:02:21,750
that

226
00:02:21,490 --> 00:02:21,530
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

227
00:02:21,530 --> 00:02:21,570
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

228
00:02:21,570 --> 00:02:21,610
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

229
00:02:21,610 --> 00:02:21,660
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

230
00:02:21,660 --> 00:02:21,700
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

231
00:02:21,700 --> 00:02:21,740
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

232
00:02:21,740 --> 00:02:21,780
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

233
00:02:21,750 --> 00:02:22,740
feeling?

234
00:02:21,780 --> 00:02:21,820
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

235
00:02:21,820 --> 00:02:21,860
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

236
00:02:21,860 --> 00:02:21,910
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

237
00:02:21,910 --> 00:02:21,950
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

238
00:02:21,950 --> 00:02:21,990
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

239
00:02:21,990 --> 00:02:22,030
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

240
00:02:22,030 --> 00:02:22,070
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

241
00:02:22,070 --> 00:02:22,120
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

242
00:02:22,120 --> 00:02:22,160
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

243
00:02:22,160 --> 00:02:22,200
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

244
00:02:22,200 --> 00:02:22,240
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

245
00:02:22,240 --> 00:02:22,280
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

246
00:02:22,280 --> 00:02:22,320
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

247
00:02:22,320 --> 00:02:22,370
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

248
00:02:22,370 --> 00:02:22,410
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

249
00:02:22,410 --> 00:02:22,450
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

250
00:02:22,450 --> 00:02:22,490
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

251
00:02:22,490 --> 00:02:22,530
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

252
00:02:22,530 --> 00:02:22,570
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

253
00:02:22,570 --> 00:02:22,620
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

254
00:02:22,620 --> 00:02:22,660
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

255
00:02:22,660 --> 00:02:22,700
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

256
00:02:22,700 --> 00:02:22,740
این حس چقدر دیوونه‌کننده‌ست؟

257
00:02:22,820 --> 00:02:22,870
می‌خوام برگردم

258
00:02:22,820 --> 00:02:24,950
Satta eikou no hi ni

259
00:02:22,820 --> 00:02:23,170
Sa

260
00:02:22,870 --> 00:02:22,910
می‌خوام برگردم

261
00:02:22,910 --> 00:02:22,950
می‌خوام برگردم

262
00:02:22,950 --> 00:02:22,990
می‌خوام برگردم

263
00:02:22,990 --> 00:02:23,030
می‌خوام برگردم

264
00:02:23,030 --> 00:02:23,070
می‌خوام برگردم

265
00:02:23,070 --> 00:02:23,120
می‌خوام برگردم

266
00:02:23,120 --> 00:02:23,160
می‌خوام برگردم

267
00:02:23,160 --> 00:02:23,200
می‌خوام برگردم

268
00:02:23,170 --> 00:02:23,380
tta

269
00:02:23,200 --> 00:02:23,240
می‌خوام برگردم

270
00:02:23,240 --> 00:02:23,280
می‌خوام برگردم

271
00:02:23,280 --> 00:02:23,320
می‌خوام برگردم

272
00:02:23,320 --> 00:02:23,370
می‌خوام برگردم

273
00:02:23,370 --> 00:02:23,410
می‌خوام برگردم

274
00:02:23,380 --> 00:02:23,660
ei

275
00:02:23,410 --> 00:02:23,450
می‌خوام برگردم

276
00:02:23,450 --> 00:02:23,490
می‌خوام برگردم

277
00:02:23,490 --> 00:02:23,530
می‌خوام برگردم

278
00:02:23,530 --> 00:02:23,570
می‌خوام برگردم

279
00:02:23,570 --> 00:02:23,620
می‌خوام برگردم

280
00:02:23,620 --> 00:02:23,660
می‌خوام برگردم

281
00:02:23,660 --> 00:02:23,700
می‌خوام برگردم

282
00:02:23,660 --> 00:02:23,800
kou

283
00:02:23,700 --> 00:02:23,740
می‌خوام برگردم

284
00:02:23,740 --> 00:02:23,780
می‌خوام برگردم

285
00:02:23,780 --> 00:02:23,830
می‌خوام برگردم

286
00:02:23,800 --> 00:02:24,140
no

287
00:02:23,830 --> 00:02:23,870
می‌خوام برگردم

288
00:02:23,870 --> 00:02:23,910
می‌خوام برگردم

289
00:02:23,910 --> 00:02:23,950
می‌خوام برگردم

290
00:02:23,950 --> 00:02:23,990
می‌خوام برگردم

291
00:02:23,990 --> 00:02:24,030
می‌خوام برگردم

292
00:02:24,030 --> 00:02:24,080
می‌خوام برگردم

293
00:02:24,080 --> 00:02:24,120
می‌خوام برگردم

294
00:02:24,120 --> 00:02:24,160
می‌خوام برگردم

295
00:02:24,140 --> 00:02:24,560
hi

296
00:02:24,160 --> 00:02:24,200
می‌خوام برگردم

297
00:02:24,200 --> 00:02:24,240
می‌خوام برگردم

298
00:02:24,240 --> 00:02:24,280
می‌خوام برگردم

299
00:02:24,280 --> 00:02:24,330
می‌خوام برگردم

300
00:02:24,330 --> 00:02:24,370
می‌خوام برگردم

301
00:02:24,370 --> 00:02:24,410
می‌خوام برگردم

302
00:02:24,410 --> 00:02:24,450
می‌خوام برگردم

303
00:02:24,450 --> 00:02:24,490
می‌خوام برگردم

304
00:02:24,490 --> 00:02:24,530
می‌خوام برگردم

305
00:02:24,530 --> 00:02:24,580
می‌خوام برگردم

306
00:02:24,560 --> 00:02:24,950
ni

307
00:02:24,580 --> 00:02:24,620
می‌خوام برگردم

308
00:02:24,620 --> 00:02:24,660
می‌خوام برگردم

309
00:02:24,660 --> 00:02:24,700
می‌خوام برگردم

310
00:02:24,700 --> 00:02:24,740
می‌خوام برگردم

311
00:02:24,740 --> 00:02:24,780
می‌خوام برگردم

312
00:02:24,780 --> 00:02:24,830
می‌خوام برگردم

313
00:02:24,830 --> 00:02:24,870
می‌خوام برگردم

314
00:02:24,870 --> 00:02:24,910
می‌خوام برگردم

315
00:02:24,910 --> 00:02:24,950
می‌خوام برگردم

316
00:02:25,310 --> 00:02:27,240
Kibou ga atta hi ni

317
00:02:25,310 --> 00:02:25,510
Ki

318
00:02:25,330 --> 00:02:25,370
به روزگار شکوه و جلال محوشده

319
00:02:25,370 --> 00:02:25,410
به روزگار شکوه و جلال محوشده

320
00:02:25,410 --> 00:02:25,450
به روزگار شکوه و جلال محوشده

321
00:02:25,450 --> 00:02:25,490
به روزگار شکوه و جلال محوشده

322
00:02:25,490 --> 00:02:25,540
به روزگار شکوه و جلال محوشده

323
00:02:25,510 --> 00:02:25,930
bou

324
00:02:25,540 --> 00:02:25,580
به روزگار شکوه و جلال محوشده

325
00:02:25,580 --> 00:02:25,620
به روزگار شکوه و جلال محوشده

326
00:02:25,620 --> 00:02:25,660
به روزگار شکوه و جلال محوشده

327
00:02:25,660 --> 00:02:25,700
به روزگار شکوه و جلال محوشده

328
00:02:25,700 --> 00:02:25,740
به روزگار شکوه و جلال محوشده

329
00:02:25,740 --> 00:02:25,790
به روزگار شکوه و جلال محوشده

330
00:02:25,790 --> 00:02:25,830
به روزگار شکوه و جلال محوشده

331
00:02:25,830 --> 00:02:25,870
به روزگار شکوه و جلال محوشده

332
00:02:25,870 --> 00:02:25,910
به روزگار شکوه و جلال محوشده

333
00:02:25,910 --> 00:02:25,950
به روزگار شکوه و جلال محوشده

334
00:02:25,930 --> 00:02:26,060
ga

335
00:02:25,950 --> 00:02:25,990
به روزگار شکوه و جلال محوشده

336
00:02:25,990 --> 00:02:26,040
به روزگار شکوه و جلال محوشده

337
00:02:26,040 --> 00:02:26,080
به روزگار شکوه و جلال محوشده

338
00:02:26,060 --> 00:02:26,300
a

339
00:02:26,080 --> 00:02:26,120
به روزگار شکوه و جلال محوشده

340
00:02:26,120 --> 00:02:26,160
به روزگار شکوه و جلال محوشده

341
00:02:26,160 --> 00:02:26,200
به روزگار شکوه و جلال محوشده

342
00:02:26,200 --> 00:02:26,240
به روزگار شکوه و جلال محوشده

343
00:02:26,240 --> 00:02:26,290
به روزگار شکوه و جلال محوشده

344
00:02:26,290 --> 00:02:26,330
به روزگار شکوه و جلال محوشده

345
00:02:26,300 --> 00:02:26,560
tta

346
00:02:26,330 --> 00:02:26,370
به روزگار شکوه و جلال محوشده

347
00:02:26,370 --> 00:02:26,410
به روزگار شکوه و جلال محوشده

348
00:02:26,410 --> 00:02:26,450
به روزگار شکوه و جلال محوشده

349
00:02:26,450 --> 00:02:26,490
به روزگار شکوه و جلال محوشده

350
00:02:26,490 --> 00:02:26,540
به روزگار شکوه و جلال محوشده

351
00:02:26,540 --> 00:02:26,580
به روزگار شکوه و جلال محوشده

352
00:02:26,560 --> 00:02:27,040
hi

353
00:02:26,580 --> 00:02:26,620
به روزگار شکوه و جلال محوشده

354
00:02:26,620 --> 00:02:26,660
به روزگار شکوه و جلال محوشده

355
00:02:26,660 --> 00:02:26,700
به روزگار شکوه و جلال محوشده

356
00:02:26,700 --> 00:02:26,740
به روزگار شکوه و جلال محوشده

357
00:02:26,740 --> 00:02:26,790
به روزگار شکوه و جلال محوشده

358
00:02:26,790 --> 00:02:26,830
به روزگار شکوه و جلال محوشده

359
00:02:26,830 --> 00:02:26,870
به روزگار شکوه و جلال محوشده

360
00:02:26,870 --> 00:02:26,910
به روزگار شکوه و جلال محوشده

361
00:02:26,910 --> 00:02:26,950
به روزگار شکوه و جلال محوشده

362
00:02:26,950 --> 00:02:27,000
به روزگار شکوه و جلال محوشده

363
00:02:27,000 --> 00:02:27,040
به روزگار شکوه و جلال محوشده

364
00:02:27,040 --> 00:02:27,080
به روزگار شکوه و جلال محوشده

365
00:02:27,040 --> 00:02:27,240
ni

366
00:02:27,080 --> 00:02:27,120
به روزگار شکوه و جلال محوشده

367
00:02:27,120 --> 00:02:27,160
به روزگار شکوه و جلال محوشده

368
00:02:27,160 --> 00:02:27,200
به روزگار شکوه و جلال محوشده

369
00:02:27,200 --> 00:02:27,250
به روزگار شکوه و جلال محوشده

370
00:02:27,750 --> 00:02:27,790
به روزهایی که امید داشتم

371
00:02:27,750 --> 00:02:30,400
Modoritaku natta nante

372
00:02:27,750 --> 00:02:27,990
Mo

373
00:02:27,790 --> 00:02:27,830
به روزهایی که امید داشتم

374
00:02:27,830 --> 00:02:27,870
به روزهایی که امید داشتم

375
00:02:27,870 --> 00:02:27,910
به روزهایی که امید داشتم

376
00:02:27,910 --> 00:02:27,950
به روزهایی که امید داشتم

377
00:02:27,950 --> 00:02:28,000
به روزهایی که امید داشتم

378
00:02:27,990 --> 00:02:28,320
do

379
00:02:28,000 --> 00:02:28,040
به روزهایی که امید داشتم

380
00:02:28,040 --> 00:02:28,080
به روزهایی که امید داشتم

381
00:02:28,080 --> 00:02:28,120
به روزهایی که امید داشتم

382
00:02:28,120 --> 00:02:28,160
به روزهایی که امید داشتم

383
00:02:28,160 --> 00:02:28,200
به روزهایی که امید داشتم

384
00:02:28,200 --> 00:02:28,250
به روزهایی که امید داشتم

385
00:02:28,250 --> 00:02:28,290
به روزهایی که امید داشتم

386
00:02:28,290 --> 00:02:28,330
به روزهایی که امید داشتم

387
00:02:28,320 --> 00:02:28,530
ri

388
00:02:28,330 --> 00:02:28,370
به روزهایی که امید داشتم

389
00:02:28,370 --> 00:02:28,410
به روزهایی که امید داشتم

390
00:02:28,410 --> 00:02:28,450
به روزهایی که امید داشتم

391
00:02:28,450 --> 00:02:28,500
به روزهایی که امید داشتم

392
00:02:28,500 --> 00:02:28,540
به روزهایی که امید داشتم

393
00:02:28,530 --> 00:02:28,850
ta

394
00:02:28,540 --> 00:02:28,580
به روزهایی که امید داشتم

395
00:02:28,580 --> 00:02:28,620
به روزهایی که امید داشتم

396
00:02:28,620 --> 00:02:28,660
به روزهایی که امید داشتم

397
00:02:28,660 --> 00:02:28,710
به روزهایی که امید داشتم

398
00:02:28,710 --> 00:02:28,750
به روزهایی که امید داشتم

399
00:02:28,750 --> 00:02:28,790
به روزهایی که امید داشتم

400
00:02:28,790 --> 00:02:28,830
به روزهایی که امید داشتم

401
00:02:28,830 --> 00:02:28,870
به روزهایی که امید داشتم

402
00:02:28,850 --> 00:02:29,070
ku

403
00:02:28,870 --> 00:02:28,910
به روزهایی که امید داشتم

404
00:02:28,910 --> 00:02:28,960
به روزهایی که امید داشتم

405
00:02:28,960 --> 00:02:29,000
به روزهایی که امید داشتم

406
00:02:29,000 --> 00:02:29,040
به روزهایی که امید داشتم

407
00:02:29,040 --> 00:02:29,080
به روزهایی که امید داشتم

408
00:02:29,070 --> 00:02:29,310
na

409
00:02:29,080 --> 00:02:29,120
به روزهایی که امید داشتم

410
00:02:29,120 --> 00:02:29,160
به روزهایی که امید داشتم

411
00:02:29,160 --> 00:02:29,210
به روزهایی که امید داشتم

412
00:02:29,210 --> 00:02:29,250
به روزهایی که امید داشتم

413
00:02:29,250 --> 00:02:29,290
به روزهایی که امید داشتم

414
00:02:29,290 --> 00:02:29,330
به روزهایی که امید داشتم

415
00:02:29,310 --> 00:02:29,750
tta

416
00:02:29,330 --> 00:02:29,370
به روزهایی که امید داشتم

417
00:02:29,370 --> 00:02:29,410
به روزهایی که امید داشتم

418
00:02:29,410 --> 00:02:29,460
به روزهایی که امید داشتم

419
00:02:29,460 --> 00:02:29,500
به روزهایی که امید داشتم

420
00:02:29,500 --> 00:02:29,540
به روزهایی که امید داشتم

421
00:02:29,540 --> 00:02:29,580
به روزهایی که امید داشتم

422
00:02:29,580 --> 00:02:29,620
به روزهایی که امید داشتم

423
00:02:29,620 --> 00:02:29,660
به روزهایی که امید داشتم

424
00:02:29,660 --> 00:02:29,710
به روزهایی که امید داشتم

425
00:02:29,710 --> 00:02:29,750
به روزهایی که امید داشتم

426
00:02:29,750 --> 00:02:29,790
به روزهایی که امید داشتم

427
00:02:29,750 --> 00:02:30,060
nan

428
00:02:29,790 --> 00:02:29,830
به روزهایی که امید داشتم

429
00:02:29,830 --> 00:02:29,870
به روزهایی که امید داشتم

430
00:02:29,870 --> 00:02:29,910
به روزهایی که امید داشتم

431
00:02:29,910 --> 00:02:29,960
به روزهایی که امید داشتم

432
00:02:29,960 --> 00:02:30,000
به روزهایی که امید داشتم

433
00:02:30,000 --> 00:02:30,040
به روزهایی که امید داشتم

434
00:02:30,040 --> 00:02:30,080
به روزهایی که امید داشتم

435
00:02:30,060 --> 00:02:30,400
te

436
00:02:30,080 --> 00:02:30,120
به روزهایی که امید داشتم

437
00:02:30,120 --> 00:02:30,160
به روزهایی که امید داشتم

438
00:02:30,160 --> 00:02:30,210
به روزهایی که امید داشتم

439
00:02:30,210 --> 00:02:30,250
به روزهایی که امید داشتم

440
00:02:30,250 --> 00:02:30,290
به روزهایی که امید داشتم

441
00:02:30,290 --> 00:02:30,330
به روزهایی که امید داشتم

442
00:02:30,330 --> 00:02:30,370
به روزهایی که امید داشتم

443
00:02:30,370 --> 00:02:30,420
به روزهایی که امید داشتم

444
00:02:30,400 --> 00:02:31,980
Netennokayo

445
00:02:30,400 --> 00:02:30,690
Ne

446
00:02:30,420 --> 00:02:30,460
چیه، خوابت برده؟

447
00:02:30,460 --> 00:02:30,500
چیه، خوابت برده؟

448
00:02:30,500 --> 00:02:30,540
چیه، خوابت برده؟

449
00:02:30,540 --> 00:02:30,580
چیه، خوابت برده؟

450
00:02:30,580 --> 00:02:30,620
چیه، خوابت برده؟

451
00:02:30,620 --> 00:02:30,670
چیه، خوابت برده؟

452
00:02:30,670 --> 00:02:30,710
چیه، خوابت برده؟

453
00:02:30,690 --> 00:02:30,930
ten

454
00:02:30,710 --> 00:02:30,750
چیه، خوابت برده؟

455
00:02:30,750 --> 00:02:30,790
چیه، خوابت برده؟

456
00:02:30,790 --> 00:02:30,830
چیه، خوابت برده؟

457
00:02:30,830 --> 00:02:30,870
چیه، خوابت برده؟

458
00:02:30,870 --> 00:02:30,920
چیه، خوابت برده؟

459
00:02:30,920 --> 00:02:30,960
چیه، خوابت برده؟

460
00:02:30,930 --> 00:02:31,260
no

461
00:02:30,960 --> 00:02:31,000
چیه، خوابت برده؟

462
00:02:31,000 --> 00:02:31,040
چیه، خوابت برده؟

463
00:02:31,040 --> 00:02:31,080
چیه، خوابت برده؟

464
00:02:31,080 --> 00:02:31,120
چیه، خوابت برده؟

465
00:02:31,120 --> 00:02:31,170
چیه، خوابت برده؟

466
00:02:31,170 --> 00:02:31,210
چیه، خوابت برده؟

467
00:02:31,210 --> 00:02:31,250
چیه، خوابت برده؟

468
00:02:31,250 --> 00:02:31,290
چیه، خوابت برده؟

469
00:02:31,260 --> 00:02:31,560
ka

470
00:02:31,290 --> 00:02:31,330
چیه، خوابت برده؟

471
00:02:31,330 --> 00:02:31,370
چیه، خوابت برده؟

472
00:02:31,370 --> 00:02:31,420
چیه، خوابت برده؟

473
00:02:31,420 --> 00:02:31,460
چیه، خوابت برده؟

474
00:02:31,460 --> 00:02:31,500
چیه، خوابت برده؟

475
00:02:31,500 --> 00:02:31,540
چیه، خوابت برده؟

476
00:02:31,540 --> 00:02:31,580
چیه، خوابت برده؟

477
00:02:31,560 --> 00:02:31,980
yo

478
00:02:31,580 --> 00:02:31,620
چیه، خوابت برده؟

479
00:02:31,620 --> 00:02:31,670
چیه، خوابت برده؟

480
00:02:31,670 --> 00:02:31,710
چیه، خوابت برده؟

481
00:02:31,710 --> 00:02:31,750
چیه، خوابت برده؟

482
00:02:31,750 --> 00:02:31,790
چیه، خوابت برده؟

483
00:02:31,790 --> 00:02:31,830
چیه، خوابت برده؟

484
00:02:31,830 --> 00:02:31,870
چیه، خوابت برده؟

485
00:02:31,870 --> 00:02:31,920
چیه، خوابت برده؟

486
00:02:31,920 --> 00:02:31,960
چیه، خوابت برده؟

487
00:02:31,960 --> 00:02:32,000
چیه، خوابت برده؟

488
00:02:31,980 --> 00:02:33,910
Tarinai tarinai tarinai

489
00:02:31,980 --> 00:02:32,100
Ta

490
00:02:32,000 --> 00:02:32,040
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

491
00:02:32,040 --> 00:02:32,080
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

492
00:02:32,080 --> 00:02:32,130
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

493
00:02:32,100 --> 00:02:32,220
ri

494
00:02:32,130 --> 00:02:32,170
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

495
00:02:32,170 --> 00:02:32,210
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

496
00:02:32,210 --> 00:02:32,250
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

497
00:02:32,220 --> 00:02:32,530
nai

498
00:02:32,250 --> 00:02:32,290
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

499
00:02:32,290 --> 00:02:32,330
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

500
00:02:32,330 --> 00:02:32,380
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

501
00:02:32,380 --> 00:02:32,420
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

502
00:02:32,420 --> 00:02:32,460
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

503
00:02:32,460 --> 00:02:32,500
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

504
00:02:32,500 --> 00:02:32,540
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

505
00:02:32,530 --> 00:02:32,650
ta

506
00:02:32,540 --> 00:02:32,580
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

507
00:02:32,580 --> 00:02:32,630
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

508
00:02:32,630 --> 00:02:32,670
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

509
00:02:32,650 --> 00:02:32,760
ri

510
00:02:32,670 --> 00:02:32,710
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

511
00:02:32,710 --> 00:02:32,750
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

512
00:02:32,750 --> 00:02:32,790
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

513
00:02:32,760 --> 00:02:33,140
nai

514
00:02:32,790 --> 00:02:32,830
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

515
00:02:32,830 --> 00:02:32,880
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

516
00:02:32,880 --> 00:02:32,920
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

517
00:02:32,920 --> 00:02:32,960
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

518
00:02:32,960 --> 00:02:33,000
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

519
00:02:33,000 --> 00:02:33,040
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

520
00:02:33,040 --> 00:02:33,080
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

521
00:02:33,080 --> 00:02:33,130
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

522
00:02:33,130 --> 00:02:33,170
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

523
00:02:33,140 --> 00:02:33,300
ta

524
00:02:33,170 --> 00:02:33,210
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

525
00:02:33,210 --> 00:02:33,250
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

526
00:02:33,250 --> 00:02:33,290
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

527
00:02:33,290 --> 00:02:33,330
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

528
00:02:33,300 --> 00:02:33,450
ri

529
00:02:33,330 --> 00:02:33,380
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

530
00:02:33,380 --> 00:02:33,420
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

531
00:02:33,420 --> 00:02:33,460
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

532
00:02:33,450 --> 00:02:33,910
nai

533
00:02:33,460 --> 00:02:33,500
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

534
00:02:33,500 --> 00:02:33,540
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

535
00:02:33,540 --> 00:02:33,580
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

536
00:02:33,580 --> 00:02:33,630
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

537
00:02:33,630 --> 00:02:33,670
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

538
00:02:33,670 --> 00:02:33,710
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

539
00:02:33,710 --> 00:02:33,750
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

540
00:02:33,750 --> 00:02:33,790
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

541
00:02:33,790 --> 00:02:33,840
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

542
00:02:33,840 --> 00:02:33,880
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

543
00:02:33,880 --> 00:02:33,920
کافی نیست، کافی نیست، کافی نیست

544
00:02:33,910 --> 00:02:36,060
Egurareru kurai wakenaize

545
00:02:33,910 --> 00:02:34,070
E

546
00:02:33,920 --> 00:02:33,960
اینطور نیست که از بین بره

547
00:02:33,960 --> 00:02:34,000
اینطور نیست که از بین بره

548
00:02:34,000 --> 00:02:34,040
اینطور نیست که از بین بره

549
00:02:34,040 --> 00:02:34,090
اینطور نیست که از بین بره

550
00:02:34,070 --> 00:02:34,240
gu

551
00:02:34,090 --> 00:02:34,130
اینطور نیست که از بین بره

552
00:02:34,130 --> 00:02:34,170
اینطور نیست که از بین بره

553
00:02:34,170 --> 00:02:34,210
اینطور نیست که از بین بره

554
00:02:34,210 --> 00:02:34,250
اینطور نیست که از بین بره

555
00:02:34,240 --> 00:02:34,410
ra

556
00:02:34,250 --> 00:02:34,290
اینطور نیست که از بین بره

557
00:02:34,290 --> 00:02:34,340
اینطور نیست که از بین بره

558
00:02:34,340 --> 00:02:34,380
اینطور نیست که از بین بره

559
00:02:34,380 --> 00:02:34,420
اینطور نیست که از بین بره

560
00:02:34,410 --> 00:02:34,550
re

561
00:02:34,420 --> 00:02:34,460
اینطور نیست که از بین بره

562
00:02:34,460 --> 00:02:34,500
اینطور نیست که از بین بره

563
00:02:34,500 --> 00:02:34,540
اینطور نیست که از بین بره

564
00:02:34,540 --> 00:02:34,590
اینطور نیست که از بین بره

565
00:02:34,550 --> 00:02:34,650
ru

566
00:02:34,590 --> 00:02:34,630
اینطور نیست که از بین بره

567
00:02:34,630 --> 00:02:34,670
اینطور نیست که از بین بره

568
00:02:34,650 --> 00:02:34,860
ku

569
00:02:34,670 --> 00:02:34,710
اینطور نیست که از بین بره

570
00:02:34,710 --> 00:02:34,750
اینطور نیست که از بین بره

571
00:02:34,750 --> 00:02:34,790
اینطور نیست که از بین بره

572
00:02:34,790 --> 00:02:34,840
اینطور نیست که از بین بره

573
00:02:34,840 --> 00:02:34,880
اینطور نیست که از بین بره

574
00:02:34,860 --> 00:02:35,050
rai

575
00:02:34,880 --> 00:02:34,920
اینطور نیست که از بین بره

576
00:02:34,920 --> 00:02:34,960
اینطور نیست که از بین بره

577
00:02:34,960 --> 00:02:35,000
اینطور نیست که از بین بره

578
00:02:35,000 --> 00:02:35,040
اینطور نیست که از بین بره

579
00:02:35,040 --> 00:02:35,090
اینطور نیست که از بین بره

580
00:02:35,050 --> 00:02:35,310
wa

581
00:02:35,090 --> 00:02:35,130
اینطور نیست که از بین بره

582
00:02:35,130 --> 00:02:35,170
اینطور نیست که از بین بره

583
00:02:35,170 --> 00:02:35,210
اینطور نیست که از بین بره

584
00:02:35,210 --> 00:02:35,250
اینطور نیست که از بین بره

585
00:02:35,250 --> 00:02:35,300
اینطور نیست که از بین بره

586
00:02:35,300 --> 00:02:35,340
اینطور نیست که از بین بره

587
00:02:35,310 --> 00:02:35,480
ke

588
00:02:35,340 --> 00:02:35,380
اینطور نیست که از بین بره

589
00:02:35,380 --> 00:02:35,420
اینطور نیست که از بین بره

590
00:02:35,420 --> 00:02:35,460
اینطور نیست که از بین بره

591
00:02:35,460 --> 00:02:35,500
اینطور نیست که از بین بره

592
00:02:35,480 --> 00:02:35,720
nai

593
00:02:35,500 --> 00:02:35,550
اینطور نیست که از بین بره

594
00:02:35,550 --> 00:02:35,590
اینطور نیست که از بین بره

595
00:02:35,590 --> 00:02:35,630
اینطور نیست که از بین بره

596
00:02:35,630 --> 00:02:35,670
اینطور نیست که از بین بره

597
00:02:35,670 --> 00:02:35,710
اینطور نیست که از بین بره

598
00:02:35,710 --> 00:02:35,750
اینطور نیست که از بین بره

599
00:02:35,720 --> 00:02:36,060
ze

600
00:02:35,750 --> 00:02:35,800
اینطور نیست که از بین بره

601
00:02:35,800 --> 00:02:35,840
اینطور نیست که از بین بره

602
00:02:35,840 --> 00:02:35,880
اینطور نیست که از بین بره

603
00:02:35,880 --> 00:02:35,920
اینطور نیست که از بین بره

604
00:02:35,920 --> 00:02:35,960
اینطور نیست که از بین بره

605
00:02:35,960 --> 00:02:36,000
اینطور نیست که از بین بره

606
00:02:36,000 --> 00:02:36,050
اینطور نیست که از بین بره

607
00:02:36,050 --> 00:02:36,090
تو چطور؟

608
00:02:36,060 --> 00:02:37,250
Kimi wa douda?

609
00:02:36,060 --> 00:02:36,240
Ki

610
00:02:36,090 --> 00:02:36,130
تو چطور؟

611
00:02:36,130 --> 00:02:36,170
تو چطور؟

612
00:02:36,170 --> 00:02:36,210
تو چطور؟

613
00:02:36,210 --> 00:02:36,250
تو چطور؟

614
00:02:36,240 --> 00:02:36,410
mi

615
00:02:36,250 --> 00:02:36,300
تو چطور؟

616
00:02:36,300 --> 00:02:36,340
تو چطور؟

617
00:02:36,340 --> 00:02:36,380
تو چطور؟

618
00:02:36,380 --> 00:02:36,420
تو چطور؟

619
00:02:36,410 --> 00:02:36,550
wa

620
00:02:36,420 --> 00:02:36,460
تو چطور؟

621
00:02:36,460 --> 00:02:36,500
تو چطور؟

622
00:02:36,500 --> 00:02:36,550
تو چطور؟

623
00:02:36,550 --> 00:02:36,590
تو چطور؟

624
00:02:36,550 --> 00:02:36,870
dou

625
00:02:36,590 --> 00:02:36,630
تو چطور؟

626
00:02:36,630 --> 00:02:36,670
تو چطور؟

627
00:02:36,670 --> 00:02:36,710
تو چطور؟

628
00:02:36,710 --> 00:02:36,750
تو چطور؟

629
00:02:36,750 --> 00:02:36,800
تو چطور؟

630
00:02:36,800 --> 00:02:36,840
تو چطور؟

631
00:02:36,840 --> 00:02:36,880
تو چطور؟

632
00:02:36,870 --> 00:02:37,250
da?

633
00:02:36,880 --> 00:02:36,920
تو چطور؟

634
00:02:36,920 --> 00:02:36,960
تو چطور؟

635
00:02:36,960 --> 00:02:37,010
تو چطور؟

636
00:02:37,010 --> 00:02:37,050
تو چطور؟

637
00:02:37,050 --> 00:02:37,090
تو چطور؟

638
00:02:37,090 --> 00:02:37,130
تو چطور؟

639
00:02:37,130 --> 00:02:37,170
تو چطور؟

640
00:02:37,170 --> 00:02:37,210
تو چطور؟

641
00:02:37,210 --> 00:02:37,260
تو چطور؟

642
00:02:44,220 --> 00:02:44,260
در بهشت بسته‌ست

643
00:02:44,220 --> 00:02:45,740
Rakuen wa chikaizo

644
00:02:44,220 --> 00:02:44,360
Ra

645
00:02:44,260 --> 00:02:44,300
در بهشت بسته‌ست

646
00:02:44,300 --> 00:02:44,350
در بهشت بسته‌ست

647
00:02:44,350 --> 00:02:44,390
در بهشت بسته‌ست

648
00:02:44,360 --> 00:02:44,670
ku

649
00:02:44,390 --> 00:02:44,430
در بهشت بسته‌ست

650
00:02:44,430 --> 00:02:44,470
در بهشت بسته‌ست

651
00:02:44,470 --> 00:02:44,510
در بهشت بسته‌ست

652
00:02:44,510 --> 00:02:44,550
در بهشت بسته‌ست

653
00:02:44,550 --> 00:02:44,600
در بهشت بسته‌ست

654
00:02:44,600 --> 00:02:44,640
در بهشت بسته‌ست

655
00:02:44,640 --> 00:02:44,680
در بهشت بسته‌ست

656
00:02:44,670 --> 00:02:44,820
en

657
00:02:44,680 --> 00:02:44,720
در بهشت بسته‌ست

658
00:02:44,720 --> 00:02:44,760
در بهشت بسته‌ست

659
00:02:44,760 --> 00:02:44,800
در بهشت بسته‌ست

660
00:02:44,800 --> 00:02:44,850
در بهشت بسته‌ست

661
00:02:44,820 --> 00:02:44,970
wa

662
00:02:44,850 --> 00:02:44,890
در بهشت بسته‌ست

663
00:02:44,890 --> 00:02:44,930
در بهشت بسته‌ست

664
00:02:44,930 --> 00:02:44,970
در بهشت بسته‌ست

665
00:02:44,970 --> 00:02:45,010
در بهشت بسته‌ست

666
00:02:44,970 --> 00:02:45,120
chi

667
00:02:45,010 --> 00:02:45,050
در بهشت بسته‌ست

668
00:02:45,050 --> 00:02:45,100
در بهشت بسته‌ست

669
00:02:45,100 --> 00:02:45,140
در بهشت بسته‌ست

670
00:02:45,120 --> 00:02:45,390
kai

671
00:02:45,140 --> 00:02:45,180
در بهشت بسته‌ست

672
00:02:45,180 --> 00:02:45,220
در بهشت بسته‌ست

673
00:02:45,220 --> 00:02:45,260
در بهشت بسته‌ست

674
00:02:45,260 --> 00:02:45,310
در بهشت بسته‌ست

675
00:02:45,310 --> 00:02:45,350
در بهشت بسته‌ست

676
00:02:45,350 --> 00:02:45,390
در بهشت بسته‌ست

677
00:02:45,390 --> 00:02:45,430
در بهشت بسته‌ست

678
00:02:45,390 --> 00:02:45,740
zo

679
00:02:45,430 --> 00:02:45,470
در بهشت بسته‌ست

680
00:02:45,470 --> 00:02:45,510
در بهشت بسته‌ست

681
00:02:45,510 --> 00:02:45,560
در بهشت بسته‌ست

682
00:02:45,560 --> 00:02:45,600
در بهشت بسته‌ست

683
00:02:45,600 --> 00:02:45,640
در بهشت بسته‌ست

684
00:02:45,640 --> 00:02:45,680
در بهشت بسته‌ست

685
00:02:45,680 --> 00:02:45,720
در بهشت بسته‌ست

686
00:02:45,870 --> 00:02:47,120
بهش لگد بزن

687
00:02:45,870 --> 00:02:47,120
Buchikamashitekure

688
00:02:45,870 --> 00:02:47,120
بهش لگد بزن

689
00:02:47,330 --> 00:02:50,850
اونقدر دراماتیکه که انگار تا حالا ندیدی

690
00:02:47,330 --> 00:02:50,850
Mitakoto ga nakeryanai hodo Doramachikku da

691
00:02:47,330 --> 00:02:50,850
اونقدر دراماتیکه که انگار تا حالا ندیدی

692
00:02:50,850 --> 00:02:55,740
اینطور نیست؟ اوج هرج‌ومرج همینه، کامل فراموشش کن

693
00:02:50,850 --> 00:02:55,740
Yabasugindaro kaosu kiwamaru Iki mo dekinai kurai

694
00:02:50,850 --> 00:02:55,740
اینطور نیست؟ اوج هرج‌ومرج همینه، کامل فراموشش کن

695
00:02:55,740 --> 00:02:59,000
اینکه نمی‌تونی حتی نفس بکشی، تقدیرگرایی بیهوده‌ایه

696
00:02:55,740 --> 00:02:59,000
Wasurenaidekure unmeiron wa mudada

697
00:02:55,740 --> 00:02:59,000
اینکه نمی‌تونی حتی نفس بکشی، تقدیرگرایی بیهوده‌ایه

698
00:02:59,000 --> 00:03:01,630
تا در توانته تلاش کن

699
00:02:59,000 --> 00:03:01,630
Agakerudake agaitara ii

700
00:02:59,000 --> 00:03:01,630
تا در توانته تلاش کن

701
00:03:01,770 --> 00:03:03,360
سر راهمی، گم شو

702
00:03:01,770 --> 00:03:03,360
Jamada sukkondero

703
00:03:01,770 --> 00:03:03,360
سر راهمی، گم شو

704
00:03:03,590 --> 00:03:05,610
الان کی به فرود اهمیت می‌ده؟

705
00:03:03,590 --> 00:03:05,610
Chakuchi wa mou dou demo ii

706
00:03:03,590 --> 00:03:05,610
الان کی به فرود اهمیت می‌ده؟

707
00:03:05,610 --> 00:03:06,720
تو چطور؟

708
00:03:05,620 --> 00:03:06,720
Kimi wa douda?

709
00:03:09,920 --> 00:03:11,770
بازی‌ای بی‌سابقه با نتیجۀ برابر

710
00:03:09,920 --> 00:03:11,770
Katsute nai deddohiito

711
00:03:09,920 --> 00:03:11,770
بازی‌ای بی‌سابقه با نتیجۀ برابر

712
00:03:13,500 --> 00:03:16,960
قسمت 8

713
00:03:13,830 --> 00:03:16,960
‫فرمولی برای گلزنی

714
00:03:20,390 --> 00:03:21,880
‫هوی، ناگی.

715
00:03:22,260 --> 00:03:24,530
‫امروز تمرینو زود ترک کردی.

716
00:03:25,060 --> 00:03:28,140
‫آره، نمی‌تونستم اذیت بشم.

717
00:03:28,350 --> 00:03:29,600
‫می‌دونی چیه؟

718
00:03:29,600 --> 00:03:31,250
‫اگه اینطوری تمرینو رد کنی،

719
00:03:31,250 --> 00:03:34,630
‫اسید لاکتیکِ توی زانوهات به کوهی از گلوکزآمینِ بد تبدیل می‌شه.

720
00:03:35,490 --> 00:03:37,000
اینو الان درست گفتم؟

721
00:03:37,000 --> 00:03:38,480
‫گفتی گفتی.

722
00:03:39,690 --> 00:03:43,900
‫زانتتسوی احمق. ناگی نیازی به تمرین نداره.

723
00:03:43,900 --> 00:03:47,230
‫رئو، تو همیشه لیلی به لالای ناگی می‌ذاری.

724
00:03:47,230 --> 00:03:48,410
‫البته.

725
00:03:48,920 --> 00:03:50,370
‫بالأخره، اون...

726
00:03:51,280 --> 00:03:52,850
‫گنج منه، می‌دونی؟

727
00:03:56,260 --> 00:04:00,060
‫زندگی من کاملاً خسته‌کننده بود.

728
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
دارايي کل

729
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
‫ ۷۰۵.۸ ميليارد يِن

730
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
ميکاگه

731
00:03:58,460 --> 00:04:00,760
شرکت

732
00:04:01,050 --> 00:04:02,010
‫رئو.

733
00:04:02,010 --> 00:04:04,960
‫تو متولد شدی که از من پیشی بگیری.

734
00:04:04,960 --> 00:04:08,030
‫همه‌چی تو این دنیا فقط واسه تو وجود داره.

735
00:04:08,030 --> 00:04:09,930
‫اوه، عزیزم بس کن.

736
00:04:09,930 --> 00:04:12,230
‫رئو، چیزی هست که بخوایش؟

737
00:04:13,910 --> 00:04:14,900
‫حوصله‌م سر رفته.

738
00:04:14,900 --> 00:04:16,040
‫باحال نیست.

739
00:04:17,140 --> 00:04:19,820
‫می‌تونستم هرچی که می‌خوام رو داشته باشم.

740
00:04:19,820 --> 00:04:23,740
‫دوباره اول کلاس؟ رئو-چان، خیلی بهت افتخار می‌کنم!

741
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
نتایج امتحانات میان‌ترم

742
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
رتبه

743
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
نام و نام خانوادگی

744
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
میکاگه رئو

745
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
نمره

746
00:04:24,630 --> 00:04:28,870
‫ولی چیزی نبود که بخوام.

747
00:04:29,640 --> 00:04:32,410
‫اگه می‌تونستم راحت به‌دستش بیارم، ارزشی نداشت.

748
00:04:34,690 --> 00:04:39,080
‫گنجی می‌خواستم که فقط و فقط مال من باشه...

749
00:04:47,700 --> 00:04:48,720
‫خودشه.

750
00:04:49,510 --> 00:04:51,000
‫اینو می‌خوام!

751
00:04:52,690 --> 00:04:54,310
‫نمی‌شه. فراموشش کن.

752
00:04:55,070 --> 00:04:55,990
‫چرا خب؟

753
00:04:56,390 --> 00:04:58,700
‫بهم گفتی می‌تونم هرچی که می‌خوام رو داشته باشم.

754
00:04:59,020 --> 00:05:01,110
‫تو جانشین منی.

755
00:05:01,110 --> 00:05:04,760
‫و از بین همۀ بچه‌هایی که فوتبال بازی می‌کنن،
‫فقط برگزیده‌ها می‌تونن حرفه‌ای بشن.

756
00:05:04,760 --> 00:05:07,340
‫امکان نداره الان شروعش کنی و بتونی انجامش بدی.

757
00:05:07,340 --> 00:05:10,620
‫راست می‌گه، رئو. به‌جاش یه بیزینس‌من خفن شو.

758
00:05:10,620 --> 00:05:13,380
‫به‌خاطر خودت دارم می‌گم.

759
00:05:14,760 --> 00:05:17,350
‫این آدما چیزی به من ندادن...

760
00:05:18,670 --> 00:05:20,950
‫که اون چیزی که می‌خوام باشه.

761
00:05:22,530 --> 00:05:25,630
‫من این مدرسه رو قهرمان کشور می‌کنم.

762
00:05:25,630 --> 00:05:28,020
‫این کار باید دهنشونو ببنده.

763
00:05:28,430 --> 00:05:30,210
‫بعد، جام جهانی رو هدف می‌گیرم.

764
00:05:31,060 --> 00:05:35,690
‫اما این یه مدرسۀ بلندآوازه‌ست، واسه
‫همین تیم فوتبالمون خیلی ضعیفه.

765
00:05:37,270 --> 00:05:40,570
‫قراره چیکار کنم؟ نمی‌خوام تسلیم بشم.

766
00:05:40,980 --> 00:05:43,070
‫لعنت بهشون.

767
00:05:43,700 --> 00:05:44,980
‫اوه، ببخشید...

768
00:05:53,730 --> 00:05:56,040
‫پشمام! چه استُپی!

769
00:05:56,040 --> 00:05:57,620
‫عه، مث‌که نمردم.

770
00:05:57,620 --> 00:06:00,770
‫صبر کن، صبر کن! خیلی خفنی! تو تیم فوتبالی؟

771
00:06:00,770 --> 00:06:02,130
‫ای بابا، مُردم.

772
00:06:02,130 --> 00:06:04,510
‫اما، تو کی هستی؟ می‌خوای با من فوتبال بازی کنی؟

773
00:06:04,510 --> 00:06:07,670
‫اوه، تو پسرِ همون آقا پولداره‌ای.

774
00:06:07,670 --> 00:06:08,930
‫می‌شه یه‌کم بهم پول بدی؟

775
00:06:08,930 --> 00:06:09,470
‫ها؟

776
00:06:09,690 --> 00:06:13,610
‫نمی‌خوام فوتبال بازی کنم، و اصلاً تا حالا ورزش نکردم.

777
00:06:14,430 --> 00:06:17,500
‫فقط می‌خوام شل کنم و تا آخر عمرم هیچ کاری نکنم.

778
00:06:17,860 --> 00:06:19,020
‫می‌شه یه‌کم بهم پول بدی؟

779
00:06:21,230 --> 00:06:26,330
‫یعنی می‌گم، اون استُپی که الان کردی رو ببین،
‫و فیزیکی که داری! واقعاً استعداد داری!

780
00:06:26,330 --> 00:06:29,530
‫باهام فوتبال بازی کن! اگه سخت تلاش کنی، می‌تونی حرفه‌ای بشی!

781
00:06:30,130 --> 00:06:32,320
‫باید توش سخت تلاش کنم؟

782
00:06:32,320 --> 00:06:34,240
‫فوتبال به‌نظر دردسر میاد.

783
00:06:35,490 --> 00:06:39,210
‫از چیزایی که باید توش سخت تلاش
‫کنم متنفرم. من نمی‌خوام کار کنم.

784
00:06:39,560 --> 00:06:41,710
‫فقط برگزیده‌ها می‌تونن حرفه‌ای بشن.

785
00:06:42,430 --> 00:06:46,310
‫یه برگزیده دقیقاً همین‌جاست.

786
00:06:48,130 --> 00:06:49,990
‫واسه خودم می‌خوامش!

787
00:06:51,740 --> 00:06:52,970
‫جالبی!

788
00:06:52,970 --> 00:06:54,690
‫نیازی نیست تغییر کنی.

789
00:06:55,650 --> 00:06:58,290
‫زندگی من کاملاً خسته‌کننده بود؛

790
00:06:58,960 --> 00:07:01,060
‫بیا فوتبال بازی کنیم!

791
00:07:01,830 --> 00:07:04,990
‫البته تا زمانی که فوتبال و ناگی سیشیرو رو پیدا کردم.

792
00:07:10,990 --> 00:07:13,280
‫این یه چهرۀ «می‌تونیم بازی بعدو ببریم؟»ـه.

793
00:07:13,660 --> 00:07:15,030
‫این یه چهرۀ «شکمم درد می‌کنه.»ست.

794
00:07:15,160 --> 00:07:17,790
‫این یه چهرۀ «موندم مامان‌بزرگ چطوره؟»ست.

795
00:07:17,790 --> 00:07:18,810
‫غلطه!

796
00:07:18,810 --> 00:07:22,300
‫جواب: این یه چهرۀ «بارون چه‌مزه‌ایه؟»ست.

797
00:07:22,300 --> 00:07:23,540
‫چطوری باید بهش می‌رسیدیم؟!

798
00:07:23,540 --> 00:07:26,820
‫بازی «این چه چهره‌ایه؟»ی برادران وانیما ناموساً سخته!

799
00:07:26,820 --> 00:07:28,350
‫چه غلطی دارین می‌کنین؟!

800
00:07:28,350 --> 00:07:30,270
‫باید تمرکز کنین! تمرکز!

801
00:07:30,270 --> 00:07:32,920
‫همم... یه چهرۀ «من جداً عصبانی‌ام»؟

802
00:07:32,920 --> 00:07:34,930
‫این چهره، سؤالِ بازی نیست!

803
00:07:34,930 --> 00:07:37,810
‫خب، بیاین یه جلسۀ استراتژی بذاریم.

804
00:07:38,830 --> 00:07:40,520
‫صبر کنین.

805
00:07:40,950 --> 00:07:43,520
‫من هنوز این یارو رو نبخشیدم.

806
00:07:46,260 --> 00:07:50,440
‫باز قراره اطلاعاتو چکه کنی، نه، ها؟!

807
00:07:50,660 --> 00:07:53,410
‫بیاین با نوبتی مشت زدن شروع کنیم!

808
00:07:53,620 --> 00:07:54,720
‫عالیه، رایچی!

809
00:07:54,720 --> 00:07:56,120
‫باید مجازات بشه!

810
00:07:56,120 --> 00:07:57,650
‫هی! تمومش کن!

811
00:07:57,650 --> 00:07:59,340
‫مصدومش می‌کنی!

812
00:07:59,340 --> 00:07:59,910
‫هــا؟!

813
00:08:00,160 --> 00:08:03,920
‫دارم می‌گم نیازش داریم که بتونیم یازده‌تایی
‫بازی کنیم و تیم V رو شکست بدیم!

814
00:08:04,780 --> 00:08:05,930
‫احمقید؟

815
00:08:05,930 --> 00:08:07,500
‫امکان نداره بازی کنم!

816
00:08:07,500 --> 00:08:08,520
‫ها؟

817
00:08:10,010 --> 00:08:15,310
‫حتی اگه تیم Z ببازه، با سه‌تا گل، من
‫به‌عنوان بهترین گلزنمون صعود می‌کنم.

818
00:08:15,310 --> 00:08:18,220
‫پس بهترین کار واسه من اینه که هیچ کاری نکنم.

819
00:08:18,220 --> 00:08:20,390
‫آره، می‌خوام جرش بدم!

820
00:08:20,390 --> 00:08:21,770
‫گفتم بس کن!

821
00:08:21,770 --> 00:08:25,270
‫ولی اگه من تو بازی بعدی سه‌تا گل بزنم،

822
00:08:25,270 --> 00:08:28,100
‫با چهارتا گل در مجموع بهترین گلزن می‌شم.

823
00:08:28,100 --> 00:08:31,140
‫بازم می‌گی بازی نمی‌کنی؟

824
00:08:31,140 --> 00:08:32,000
‫ها؟

825
00:08:32,000 --> 00:08:35,560
‫فکر می‌کنی می‌تونی با 10 نفر جلوی تیم V هت‌تریکـ...

826
00:08:35,560 --> 00:08:36,460
‫انجامش می‌دم.

827
00:08:36,790 --> 00:08:39,620
‫خردت می‌کنم، منصفانه و درست.

828
00:08:40,540 --> 00:08:43,120
‫اگه می‌خوای امتحان کنی، خودتو حذف‌شده بدون.

829
00:08:45,020 --> 00:08:49,880
‫نمی‌تونی تنهایی فوتبال بازی کنی. من اینو بهتر از هرکسی می‌دونم.

830
00:08:50,890 --> 00:08:52,340
‫منظورت چیه؟

831
00:08:52,630 --> 00:08:53,700
‫خفه شو.

832
00:08:54,410 --> 00:09:01,810
‫من واقعاً سخت تلاش کردم تا رؤیای
‫بردن جام جهانی رو به واقعیت برسونم.

833
00:09:01,810 --> 00:09:03,930
‫نمی‌تونم ادامه بدم، کُون.

834
00:09:03,930 --> 00:09:05,810
‫خیلی مغروری.

835
00:09:06,040 --> 00:09:08,870
‫قهرمانی توی کشور، انتخاب‌شدن به‌عنوان نمایندۀ ژاپن...

836
00:09:08,870 --> 00:09:12,950
‫تو تنها کسی هستی که راجع‌به اینا جدیه.

837
00:09:15,830 --> 00:09:17,700
‫نمی‌تونم بذارم اینجا تموم شه.

838
00:09:18,450 --> 00:09:21,330
‫دیگه نمی‌خوام به‌خاطر هم‌تیمیام ببازم.

839
00:09:21,330 --> 00:09:22,790
‫ببند گاله رو، پفیوز!

840
00:09:23,350 --> 00:09:26,150
‫هیچ خائنی هیچ‌وقت قهرمان جام جهانی نمی‌شه!

841
00:09:26,150 --> 00:09:27,820
‫می‌تونی هرچی دوست داری بگی.

842
00:09:27,820 --> 00:09:30,250
‫خیلی زود، دیگه مجبور نیستم ببینمت.

843
00:09:30,250 --> 00:09:31,300
‫حرومی!

844
00:09:31,300 --> 00:09:32,950
‫هی، یه‌لحظه.

845
00:09:32,950 --> 00:09:37,970
‫اگه بهترین گلزنا توی گلا مساوی
‫بشن، کدومشون صعود می‌کنه؟

846
00:09:37,970 --> 00:09:41,070
‫اگه خوب یادم باشه، کسی که کارت زرد کمتری داره.

847
00:09:41,070 --> 00:09:43,050
‫و اگه توی اونم مساوی بشن؟

848
00:09:43,480 --> 00:09:46,760
‫اونی که رتبۀ بلو لاک بالاتری داره صعود می‌کنه.

849
00:09:47,110 --> 00:09:49,980
‫سلام. مشتاق دیدار. اگو جینپاچی هستم.

850
00:09:49,980 --> 00:09:54,580
‫اگه تیم ببازه و تعداد گل‌ها و بازی جوانمردانه‌تون یکی باشه...

851
00:09:54,230 --> 00:09:58,490
265   کُون واتارو
266  چیگری هیوما
267  ایساگی یوئیچی
268  ونیگامی رنسکه
269  گاگامارو گین
270  باچیرا مگورو
271  ایه‌مون اوکوهیتو
272  رایچی جینگو
273  ایمامورا یودای
274  ناروهایا آساهی
275  ایگاراشی گوریمو

852
00:09:54,580 --> 00:09:58,490
‫اون‌وقت بازیکنی که بالاترین رتبه رو کسب کرده باقی می‌مونه.

853
00:09:58,490 --> 00:09:59,530
‫ها؟

854
00:10:00,280 --> 00:10:02,240
‫می‌بینی؟ من بالاترینم.

855
00:10:02,240 --> 00:10:06,460
‫چرا؟! چرا اون هزارپدرِ خائن بالاتره؟!

856
00:10:06,460 --> 00:10:15,840
265   کُون واتارو
266  چیگری هیوما
267  ایساگی یوئیچی
268  ونیگامی رنسکه
269  گاگامارو گین
270  باچیرا مگورو
271  ایه‌مون اوکوهیتو
272  رایچی جینگو
273  ایمامورا یودای
274  ناروهایا آساهی
275  ایگاراشی گوریمو

857
00:10:06,750 --> 00:10:11,150
‫توی این گزینش اول، گلزنی تنها چیزیه که ارزیابی می‌شه.

858
00:10:11,150 --> 00:10:13,380
‫و کاری که کرد خلاف قوانین نیست.

859
00:10:13,870 --> 00:10:15,840
‫ولی بذار بگم، کُون واتارو...

860
00:10:16,510 --> 00:10:19,510
‫به‌عنوان یه مهاجم، تو پَست‌ترینِ پست‌ترینِ پست‌هایی.

861
00:10:19,510 --> 00:10:21,800
‫اساساً، تفاله‌ای.

862
00:10:24,130 --> 00:10:27,390
‫ممکنه حس کنی از یه موقعیت
‫مرگ و زندگی جون سالم به در بردی،

863
00:10:27,700 --> 00:10:29,900
‫اما از شانس محض بود.

864
00:10:29,900 --> 00:10:32,770
‫بازیت هیچ ارزشی نداشت.

865
00:10:33,580 --> 00:10:38,900
‫بهترین مهاجم جهان باید بتونه گل‌های خودشو بازتولید کنه.

866
00:10:40,180 --> 00:10:43,620
‫هرچقدر یه گل دراماتیک‌تر باشه، تأثیرگذارتره.

867
00:10:43,620 --> 00:10:47,620
‫هزاران بازیکن می‌تونن اون گل‌های یه‌باره رو به ثمر برسونن.

868
00:10:47,870 --> 00:10:51,420
‫چرا نمی‌تونن اون گل‌ها رو بازتولید کنن؟

869
00:10:51,420 --> 00:10:54,960
‫چون اون گل‌ها چیزی جز محصول شانس نبودن.

870
00:10:55,380 --> 00:10:59,540
‫علاوه بر این، یه گل تقلبی که با خیانت به‌وجود
‫اومده، زباله‌ای با قابلیت بازتولید صفره.

871
00:11:00,670 --> 00:11:05,990
‫چیزی که الان نیاز دارین، فرمول ایجاد موقعیت گل‌زنیه.

872
00:11:06,770 --> 00:11:11,830
‫آنالیز کنین که چطور، کِی، و تحت چه شرایطی،
‫سلاحتون کمکتون کرد تا گل بزنین.

873
00:11:13,020 --> 00:11:14,770
‫دروازه چقدر دور بود؟

874
00:11:15,200 --> 00:11:16,910
‫چندتا مدافع اونجا بودن؟

875
00:11:16,910 --> 00:11:18,350
‫کجا پاسو دریافت کردین؟

876
00:11:18,350 --> 00:11:20,360
‫توی اون لحظه چه حسی داشتین؟

877
00:11:20,360 --> 00:11:23,550
‫همۀ جزئیات رو نهادینه کنین، و بعد بازتولیدش کنین.

878
00:11:24,120 --> 00:11:29,120
‫موقعیتتون، لمستون، دریبل‌زنی‌تون، شوت‌زنی‌تون...

879
00:11:29,370 --> 00:11:32,530
‫فرمولی ابداع کنین که بیشترین درخشش رو بهتون بده.

880
00:11:32,870 --> 00:11:36,960
‫مهاجمان مشهور جهان، فرمول خودشونو واسه گلزنی دارن.

881
00:11:38,550 --> 00:11:43,540
‫شما هنوز توی دریایی از تصادفات
‫زندگی می‌کنین. اینطوری نمی‌شه.

882
00:11:43,540 --> 00:11:49,020
‫بدونین که فقط وقتی می‌تونین تکامل
‫پیدا کنین که بازتولید رو ثابت کنین!

883
00:11:49,930 --> 00:11:53,400
‫توی یه بازی، می‌تونین انتظار داشته
‫باشین که فقط بی‌نظمی رخ بده.

884
00:11:53,400 --> 00:11:58,030
‫کسی که بتونه فرمول خودشو توی چنین میدون جنگی ثابت کنه،

885
00:11:58,030 --> 00:12:04,550
‫می‌تونه بهترین مهاجم جهان بشه، کسی که یکی
‫پس از دیگری، گل‌ها رو به تولید انبوه می‌رسونه.

886
00:12:05,250 --> 00:12:07,170
‫برای برنده‌شدن به شانس متکی نشین.

887
00:12:07,170 --> 00:12:09,490
‫بازی رو ببرین، چون قراره که ببرین!

888
00:12:09,490 --> 00:12:10,830
مانده تا بازی آخر

889
00:12:10,830 --> 00:12:12,330
مانده تا بازی آخر

890
00:12:14,830 --> 00:12:18,840
‫به‌هرحال، کُون، توی بازی بعدی کاری نکن.

891
00:12:14,830 --> 00:12:18,840
مانده تا بازی آخر

892
00:12:19,140 --> 00:12:21,580
‫دوباره یه کار احمقانه انجام بده، و واقعاً جرت می‌دم.

893
00:12:23,810 --> 00:12:25,790
‫«بازتولید» گل‌ها...

894
00:12:25,790 --> 00:12:31,600
‫پس باید بتونیم توی هر زمان و با اطمینان از سلاح‌هامون استفاده کنیم.

895
00:12:32,100 --> 00:12:34,020
‫نمی‌شه به شانس واگذارش کرد.

896
00:12:34,410 --> 00:12:39,860
‫سلاح من، آگاهی محیطیه؛ ولی
‫تنهایی نمی‌تونستم کاری انجام بدم.

897
00:12:40,540 --> 00:12:44,490
‫به‌نظر نمی‌رسه با این وضع بتونیم برنده شیم.

898
00:12:45,620 --> 00:12:47,640
‫اگه تکامل پیدا نکنیم، نمی‌تونیم برنده شیم.

899
00:12:56,500 --> 00:13:02,090
گزينش اوليه

900
00:12:56,540 --> 00:13:02,090
‫ساختمان ۵

901
00:12:56,830 --> 00:13:02,090
برترين گلزن

902
00:12:56,920 --> 00:13:02,090
‫۱۰ گل زده

903
00:12:59,550 --> 00:13:01,510
‫چی شده، کله‌پوک؟

904
00:13:02,430 --> 00:13:04,050
‫اینجا چیکار می‌کنی؟

905
00:13:03,840 --> 00:13:06,970
‫تیم X

906
00:13:04,470 --> 00:13:04,510
بارو شوئی

907
00:13:04,510 --> 00:13:06,970
بارو شوئی

908
00:13:14,030 --> 00:13:15,640
‫یه‌چیزی رو بهم بگو، بارو.

909
00:13:15,640 --> 00:13:17,970
‫چطور می‌تونم بیشتر شبیه بهت باشم؟

910
00:13:22,710 --> 00:13:23,980
‫هی، بیخی...

911
00:13:24,370 --> 00:13:26,780
‫از مغزت استفاده کن، ریغو.

912
00:13:27,010 --> 00:13:28,290
‫صبر کن!

913
00:13:28,290 --> 00:13:30,660
‫تو می‌تونی خودت تنهایی گل بزنی.

914
00:13:30,660 --> 00:13:33,370
‫تو قوی‌ترین بازیکنی هستی که تا به حال دیدم.

915
00:13:33,370 --> 00:13:36,770
‫نمی‌خوام قضیه به همین‌جا ختم بشه.
‫می‌خوام برنده بشم.

916
00:13:36,770 --> 00:13:39,460
‫می‌خوام کسی باشم که بتونه تنهایی از پسش بر بیاد!

917
00:13:41,810 --> 00:13:43,580
‫هوی، کله‌پوک.

918
00:13:43,580 --> 00:13:46,720
‫اون نفْس خیال‌بافانۀ آشغالت...

919
00:13:47,080 --> 00:13:49,430
‫همین‌جا، همین حالا، نابودش می‌کنم.

920
00:13:49,780 --> 00:13:51,060
‫تک به تک؟!

921
00:13:51,060 --> 00:13:52,720
‫من از نظر بدنی با اون برابری نمی‌کنم!

922
00:13:52,720 --> 00:13:55,810
‫به پاهاش و توپ نگاه می‌کنم و
‫هر وقت بتونم توپو ازش می‌گیرم.

923
00:13:55,810 --> 00:13:57,940
‫هر وقت خواست توپو تنظیم کنه، حرکت می‌کنم.

924
00:13:57,940 --> 00:13:58,770
‫اونجا!

925
00:14:01,470 --> 00:14:03,150
‫اما هنوز ازم رد نشده.

926
00:14:04,940 --> 00:14:05,860
‫ها؟

927
00:14:08,750 --> 00:14:12,580
‫بیش از 20 متر با دروازه فاصله داشت،
‫و گوشۀ بالا سمت راستو هدف گرفت؟

928
00:14:12,580 --> 00:14:14,270
‫دقتش دیوونه‌واره.

929
00:14:14,270 --> 00:14:15,760
‫دیدار به قیامت، ریغو.

930
00:14:15,760 --> 00:14:17,040
‫هی، صبر کن!

931
00:14:17,040 --> 00:14:18,750
‫یه بار دیگه! لطفاً!

932
00:14:18,980 --> 00:14:21,000
‫زود باش! نگو که همۀ توانت همین بود!

933
00:14:21,460 --> 00:14:24,710
‫فکر کردی با کی داری حرف می‌زنی؟

934
00:14:25,420 --> 00:14:27,170
‫من کینگم!

935
00:14:27,430 --> 00:14:31,300
‫این بار دیگه بهش نمی‌بازم. روْش می‌مونم
‫تا فرصتی برای شوت‌زنی نداشته باشه.

936
00:14:32,500 --> 00:14:34,340
‫لعنتی، می‌خواد شوت بزنه.

937
00:14:34,340 --> 00:14:36,060
‫اما تقریباً می‌تونم بهش برسـ...

938
00:14:38,010 --> 00:14:39,020
‫وانمود کرد؟

939
00:14:45,630 --> 00:14:48,650
‫پشمام. دقیقاً همون نقطه رو هدف می‌گرفت؟

940
00:14:49,180 --> 00:14:51,370
‫تموم شد، ریغو.

941
00:14:52,090 --> 00:14:56,750
‫یه فاصلۀ لحظه‌ای تنها چیزیه که اون نیاز
‫داره تا از هر جایی که هست یه گل بزنه.

942
00:14:57,150 --> 00:14:59,210
‫پس این بارو شوئی‌ـه...

943
00:14:59,540 --> 00:15:01,500
‫فرمول ایجاد موقعیت گل‌زنی.

944
00:15:01,870 --> 00:15:02,770
‫ولی صبر کن.

945
00:15:03,270 --> 00:15:06,550
‫اگه بارو فرمولی برای گلزنی داشته باشه، پس...

946
00:15:09,660 --> 00:15:11,090
‫این دفعه دیگه جلوتو می‌گیرم.

947
00:15:11,390 --> 00:15:12,850
‫بیا سمتم، «کینگ».

948
00:15:12,850 --> 00:15:14,470
‫می‌دونم چه توانایی‌هایی داری.

949
00:15:15,090 --> 00:15:17,420
‫دست از پارس کردن بردار، حقیرِ کم‌برخوردار.

950
00:15:17,420 --> 00:15:18,850
‫حد خودتو بدون.

951
00:15:21,020 --> 00:15:25,230
‫اگه فرضیه‌م درست باشه، اون از این
‫موقعیت برای شوت‌کردن استفاده نمی‌کنه.

952
00:15:25,230 --> 00:15:29,650
‫کمی چپ از مرکز.
‫حدود 40 تا 45 درجه.

953
00:15:30,750 --> 00:15:32,610
‫تو فاصلۀ 23 متری.

954
00:15:32,610 --> 00:15:36,830
‫از اونجا، یه ضربۀ تاب‌دار فوق‌سریع
‫به گوشۀ بالا سمت راست...

955
00:15:36,830 --> 00:15:39,080
‫این محدودۀ گلزنی تضمین‌شدۀ باروئه.

956
00:15:39,300 --> 00:15:40,290
‫هنوز شوت نمی‌کنه.

957
00:15:40,850 --> 00:15:44,120
‫پس اینطور نیست که بتونه از هر جایی گل بزنه.

958
00:15:44,120 --> 00:15:46,460
‫بارو یه‌عالمه گل می‌زنه چون اون منطقه...

959
00:15:46,460 --> 00:15:50,210
‫شانس گلزنیش رو به‌صورت تصاعدی بالا می‌بره.

960
00:15:50,730 --> 00:15:54,680
‫اما در طول بازی در مقابل حریفا،
‫نمی‌تونه به‌راحتی وارد اون منطقه بشه.

961
00:15:55,180 --> 00:15:57,760
‫پس با سرعت زیادش این کار رو ممکن می‌کنه.

962
00:15:58,140 --> 00:16:01,520
‫برای همینه که به اون هیکل باورنکردنی نیاز داره!

963
00:16:03,570 --> 00:16:08,820
‫بارو با انجام دادن هر کاری برای رسیدن به
‫این منطقه، گل‌های خودشو بازتولید می‌کنه.

964
00:16:09,450 --> 00:16:11,780
‫این حقۀ پشت فرمولشه.

965
00:16:11,990 --> 00:16:13,630
‫فقط چشمای من می‌تونن ببیننش.

966
00:16:13,630 --> 00:16:17,130
‫اگه بتونم از این منطقه دور نگهش دارم،
‫می‌تونم جلوش رو بگیرم!

967
00:16:17,810 --> 00:16:19,830
‫اشتباه فکر نکن، ریغو.

968
00:16:19,830 --> 00:16:21,330
‫محدودۀ من در واقع...

969
00:16:21,330 --> 00:16:23,250
‫27 متریه!

970
00:16:28,870 --> 00:16:30,460
‫اون یه هیولاست.

971
00:16:31,110 --> 00:16:32,300
‫همون‌طور که فکر می‌کردم...

972
00:16:32,800 --> 00:16:34,040
‫اون فوق‌العاده‌ست!

973
00:16:34,530 --> 00:16:37,790
‫مـ ـ ممنون، بارو. به‌خاطر آموزشی که بهم دادی.

974
00:16:37,790 --> 00:16:39,470
‫من چیزی یادت ندادم.

975
00:16:39,470 --> 00:16:43,670
‫فقط بهت فهموندم که من توی زمینم.

976
00:16:43,670 --> 00:16:47,980
‫همین کافیه که یه الاغ مرگ‌مغزی مثل تو
‫از یأس و ناامیدی دست بکشه، مگه نه؟

977
00:16:48,660 --> 00:16:50,290
‫چه خفن.

978
00:16:51,560 --> 00:16:53,630
‫به‌هرحال، ممنون!

979
00:17:05,210 --> 00:17:10,170
مانده تا بازی آخر

980
00:17:06,150 --> 00:17:09,580
‫فقط 20 ساعت تا مسابقۀ آخر مونده.

981
00:17:10,210 --> 00:17:10,250
سلاح تمام‌عیار

982
00:17:10,250 --> 00:17:10,300
سلاح تمام‌عیار

983
00:17:10,300 --> 00:17:10,340
سلاح تمام‌عیار

984
00:17:10,340 --> 00:17:10,590
سلاح تمام‌عیار

985
00:17:10,590 --> 00:17:10,630
سلاح تمام‌عیار

986
00:17:10,630 --> 00:17:10,670
سلاح تمام‌عیار

987
00:17:10,670 --> 00:17:10,710
سلاح تمام‌عیار

988
00:17:10,710 --> 00:17:10,750
سلاح تمام‌عیار

989
00:17:10,750 --> 00:17:10,800
سلاح تمام‌عیار

990
00:17:10,800 --> 00:17:10,840
سلاح تمام‌عیار

991
00:17:10,840 --> 00:17:10,880
سلاح تمام‌عیار

992
00:17:10,880 --> 00:17:10,920
سلاح تمام‌عیار

993
00:17:10,920 --> 00:17:10,960
سلاح تمام‌عیار

994
00:17:10,960 --> 00:17:11,000
سلاح تمام‌عیار

995
00:17:11,000 --> 00:17:11,050
سلاح تمام‌عیار

996
00:17:11,010 --> 00:17:13,930
‫حالا می‌دونم که فرمول بارو برای گلزنی چطور کار می‌کنه،

997
00:17:11,050 --> 00:17:11,090
سلاح تمام‌عیار

998
00:17:11,090 --> 00:17:11,130
سلاح تمام‌عیار

999
00:17:11,130 --> 00:17:11,170
سلاح تمام‌عیار

1000
00:17:11,170 --> 00:17:11,210
سلاح تمام‌عیار

1001
00:17:11,210 --> 00:17:11,260
سلاح تمام‌عیار

1002
00:17:11,260 --> 00:17:11,300
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1003
00:17:11,300 --> 00:17:11,340
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1004
00:17:11,340 --> 00:17:11,390
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1005
00:17:11,390 --> 00:17:11,430
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1006
00:17:11,430 --> 00:17:11,470
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1007
00:17:11,470 --> 00:17:11,510
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1008
00:17:11,510 --> 00:17:11,550
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1009
00:17:11,550 --> 00:17:11,590
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1010
00:17:11,590 --> 00:17:11,630
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1011
00:17:11,630 --> 00:17:11,670
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1012
00:17:11,670 --> 00:17:11,710
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1013
00:17:11,710 --> 00:17:11,760
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1014
00:17:11,760 --> 00:17:11,800
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1015
00:17:11,800 --> 00:17:11,840
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1016
00:17:11,840 --> 00:17:11,880
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1017
00:17:11,880 --> 00:17:11,920
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1018
00:17:11,920 --> 00:17:11,960
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1019
00:17:11,960 --> 00:17:12,010
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1020
00:17:12,010 --> 00:17:12,050
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1021
00:17:12,050 --> 00:17:12,090
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1022
00:17:12,090 --> 00:17:12,130
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1023
00:17:12,130 --> 00:17:12,170
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1024
00:17:12,170 --> 00:17:12,210
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1025
00:17:12,210 --> 00:17:12,260
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1026
00:17:12,260 --> 00:17:12,300
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1027
00:17:12,300 --> 00:17:12,340
تولید انبوه گل‌ها

1028
00:17:12,340 --> 00:17:12,420
تولید انبوه گل‌ها

1029
00:17:12,420 --> 00:17:12,590
تولید انبوه گل‌ها

1030
00:17:12,590 --> 00:17:12,630
تولید انبوه گل‌ها

1031
00:17:12,630 --> 00:17:12,670
تولید انبوه گل‌ها

1032
00:17:12,670 --> 00:17:12,710
تولید انبوه گل‌ها

1033
00:17:12,710 --> 00:17:12,760
تولید انبوه گل‌ها

1034
00:17:12,760 --> 00:17:12,800
تولید انبوه گل‌ها

1035
00:17:12,800 --> 00:17:12,840
تولید انبوه گل‌ها

1036
00:17:12,800 --> 00:17:12,840
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1037
00:17:12,840 --> 00:17:12,880
تولید انبوه گل‌ها

1038
00:17:12,840 --> 00:17:12,880
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1039
00:17:12,880 --> 00:17:12,920
تولید انبوه گل‌ها

1040
00:17:12,880 --> 00:17:12,920
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1041
00:17:12,920 --> 00:17:12,970
تولید انبوه گل‌ها

1042
00:17:12,920 --> 00:17:12,970
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1043
00:17:12,970 --> 00:17:13,010
تولید انبوه گل‌ها

1044
00:17:12,970 --> 00:17:13,010
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1045
00:17:13,010 --> 00:17:13,050
تولید انبوه گل‌ها

1046
00:17:13,010 --> 00:17:13,050
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1047
00:17:13,050 --> 00:17:13,090
تولید انبوه گل‌ها

1048
00:17:13,050 --> 00:17:13,090
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1049
00:17:13,090 --> 00:17:13,130
تولید انبوه گل‌ها

1050
00:17:13,090 --> 00:17:13,130
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1051
00:17:13,130 --> 00:17:13,170
تولید انبوه گل‌ها

1052
00:17:13,130 --> 00:17:13,170
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1053
00:17:13,170 --> 00:17:13,220
تولید انبوه گل‌ها

1054
00:17:13,170 --> 00:17:13,220
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1055
00:17:13,220 --> 00:17:13,260
تولید انبوه گل‌ها

1056
00:17:13,220 --> 00:17:13,260
سلاح تمام‌عیار

1057
00:17:13,220 --> 00:17:13,260
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1058
00:17:13,260 --> 00:17:13,300
تولید انبوه گل‌ها

1059
00:17:13,260 --> 00:17:13,300
سلاح تمام‌عیار

1060
00:17:13,260 --> 00:17:13,300
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1061
00:17:13,300 --> 00:17:13,340
تولید انبوه گل‌ها

1062
00:17:13,300 --> 00:17:13,340
سلاح تمام‌عیار

1063
00:17:13,300 --> 00:17:13,340
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1064
00:17:13,340 --> 00:17:13,380
تولید انبوه گل‌ها

1065
00:17:13,340 --> 00:17:13,380
سلاح تمام‌عیار

1066
00:17:13,340 --> 00:17:13,380
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1067
00:17:13,380 --> 00:17:13,420
تولید انبوه گل‌ها

1068
00:17:13,380 --> 00:17:13,420
سلاح تمام‌عیار

1069
00:17:13,380 --> 00:17:13,420
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1070
00:17:13,420 --> 00:17:13,470
تولید انبوه گل‌ها

1071
00:17:13,420 --> 00:17:13,470
سلاح تمام‌عیار

1072
00:17:13,420 --> 00:17:13,470
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1073
00:17:13,470 --> 00:17:13,510
تولید انبوه گل‌ها

1074
00:17:13,470 --> 00:17:13,510
سلاح تمام‌عیار

1075
00:17:13,470 --> 00:17:13,510
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1076
00:17:13,510 --> 00:17:13,550
تولید انبوه گل‌ها

1077
00:17:13,510 --> 00:17:13,550
سلاح تمام‌عیار

1078
00:17:13,510 --> 00:17:13,550
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1079
00:17:13,550 --> 00:17:13,590
تولید انبوه گل‌ها

1080
00:17:13,550 --> 00:17:13,590
سلاح تمام‌عیار

1081
00:17:13,550 --> 00:17:13,590
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1082
00:17:13,590 --> 00:17:13,630
تولید انبوه گل‌ها

1083
00:17:13,590 --> 00:17:13,630
سلاح تمام‌عیار

1084
00:17:13,590 --> 00:17:13,630
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1085
00:17:13,630 --> 00:17:13,670
تولید انبوه گل‌ها

1086
00:17:13,630 --> 00:17:13,670
سلاح تمام‌عیار

1087
00:17:13,630 --> 00:17:13,670
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1088
00:17:13,670 --> 00:17:13,720
تولید انبوه گل‌ها

1089
00:17:13,670 --> 00:17:13,720
سلاح تمام‌عیار

1090
00:17:13,670 --> 00:17:13,720
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1091
00:17:13,720 --> 00:17:13,760
تولید انبوه گل‌ها

1092
00:17:13,720 --> 00:17:13,760
سلاح تمام‌عیار

1093
00:17:13,720 --> 00:17:13,760
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1094
00:17:13,760 --> 00:17:13,800
تولید انبوه گل‌ها

1095
00:17:13,760 --> 00:17:13,800
سلاح تمام‌عیار

1096
00:17:13,760 --> 00:17:13,800
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1097
00:17:13,800 --> 00:17:13,840
تولید انبوه گل‌ها

1098
00:17:13,800 --> 00:17:13,840
سلاح تمام‌عیار

1099
00:17:13,800 --> 00:17:13,840
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1100
00:17:13,840 --> 00:17:13,880
تولید انبوه گل‌ها

1101
00:17:13,840 --> 00:17:13,880
سلاح تمام‌عیار

1102
00:17:13,840 --> 00:17:13,880
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1103
00:17:13,880 --> 00:17:13,920
تولید انبوه گل‌ها

1104
00:17:13,880 --> 00:17:13,920
سلاح تمام‌عیار

1105
00:17:13,880 --> 00:17:13,920
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1106
00:17:13,920 --> 00:17:13,970
تولید انبوه گل‌ها

1107
00:17:13,920 --> 00:17:13,970
سلاح تمام‌عیار

1108
00:17:13,920 --> 00:17:13,970
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1109
00:17:13,970 --> 00:17:14,010
تولید انبوه گل‌ها

1110
00:17:13,970 --> 00:17:14,010
سلاح تمام‌عیار

1111
00:17:13,970 --> 00:17:14,010
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1112
00:17:14,010 --> 00:17:14,050
تولید انبوه گل‌ها

1113
00:17:14,010 --> 00:17:14,050
سلاح تمام‌عیار

1114
00:17:14,010 --> 00:17:14,050
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1115
00:17:14,050 --> 00:17:14,090
تولید انبوه گل‌ها

1116
00:17:14,050 --> 00:17:14,090
سلاح تمام‌عیار

1117
00:17:14,050 --> 00:17:14,090
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1118
00:17:14,090 --> 00:17:14,130
تولید انبوه گل‌ها

1119
00:17:14,090 --> 00:17:14,130
سلاح تمام‌عیار

1120
00:17:14,090 --> 00:17:14,130
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1121
00:17:14,100 --> 00:17:14,140
سلاح تمام‌عیار

1122
00:17:14,100 --> 00:17:14,140
تولید انبوه گل‌ها

1123
00:17:14,100 --> 00:17:14,140
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1124
00:17:14,140 --> 00:17:14,180
سلاح تمام‌عیار

1125
00:17:14,140 --> 00:17:14,180
تولید انبوه گل‌ها

1126
00:17:14,140 --> 00:17:14,180
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1127
00:17:14,180 --> 00:17:14,220
سلاح تمام‌عیار

1128
00:17:14,180 --> 00:17:14,220
تولید انبوه گل‌ها

1129
00:17:14,180 --> 00:17:14,220
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1130
00:17:14,220 --> 00:17:14,260
سلاح تمام‌عیار

1131
00:17:14,220 --> 00:17:14,260
تولید انبوه گل‌ها

1132
00:17:14,220 --> 00:17:14,260
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1133
00:17:14,260 --> 00:17:14,300
سلاح تمام‌عیار

1134
00:17:14,260 --> 00:17:14,300
تولید انبوه گل‌ها

1135
00:17:14,260 --> 00:17:14,300
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1136
00:17:14,300 --> 00:17:14,350
سلاح تمام‌عیار

1137
00:17:14,300 --> 00:17:14,350
تولید انبوه گل‌ها

1138
00:17:14,300 --> 00:17:14,350
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1139
00:17:14,350 --> 00:17:14,390
سلاح تمام‌عیار

1140
00:17:14,350 --> 00:17:14,390
تولید انبوه گل‌ها

1141
00:17:14,350 --> 00:17:14,390
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1142
00:17:14,390 --> 00:17:14,430
سلاح تمام‌عیار

1143
00:17:14,390 --> 00:17:14,430
تولید انبوه گل‌ها

1144
00:17:14,390 --> 00:17:14,430
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1145
00:17:14,430 --> 00:17:14,470
سلاح تمام‌عیار

1146
00:17:14,430 --> 00:17:14,470
تولید انبوه گل‌ها

1147
00:17:14,430 --> 00:17:14,470
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1148
00:17:14,470 --> 00:17:14,510
سلاح تمام‌عیار

1149
00:17:14,470 --> 00:17:14,510
تولید انبوه گل‌ها

1150
00:17:14,470 --> 00:17:14,510
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1151
00:17:14,500 --> 00:17:17,880
‫اما سلاحش از اونایی نیست که بتونم کپی کنمش.

1152
00:17:14,510 --> 00:17:14,550
سلاح تمام‌عیار

1153
00:17:14,510 --> 00:17:14,550
تولید انبوه گل‌ها

1154
00:17:14,510 --> 00:17:14,550
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1155
00:17:14,550 --> 00:17:14,600
سلاح تمام‌عیار

1156
00:17:14,550 --> 00:17:14,600
تولید انبوه گل‌ها

1157
00:17:14,550 --> 00:17:14,600
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1158
00:17:14,600 --> 00:17:14,640
تولید انبوه گل‌ها

1159
00:17:14,600 --> 00:17:14,640
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1160
00:17:14,640 --> 00:17:14,680
تولید انبوه گل‌ها

1161
00:17:14,640 --> 00:17:14,680
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1162
00:17:14,680 --> 00:17:14,720
تولید انبوه گل‌ها

1163
00:17:14,680 --> 00:17:14,720
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1164
00:17:14,720 --> 00:17:14,760
تولید انبوه گل‌ها

1165
00:17:14,720 --> 00:17:14,760
‫موقعیت A قابل استفاده‌ست

1166
00:17:14,760 --> 00:17:14,810
تولید انبوه گل‌ها

1167
00:17:14,800 --> 00:17:18,600
بعلاوه‌ی قدرتِ سرشار

1168
00:17:14,800 --> 00:17:18,850
شوت از راه دورِ دقیق

1169
00:17:14,810 --> 00:17:14,850
تولید انبوه گل‌ها

1170
00:17:14,840 --> 00:17:18,600
‫27 متر فاصله داره

1171
00:17:14,840 --> 00:17:18,850
از دروازه

1172
00:17:14,850 --> 00:17:14,890
تولید انبوه گل‌ها

1173
00:17:14,890 --> 00:17:14,930
تولید انبوه گل‌ها

1174
00:17:14,930 --> 00:17:14,970
تولید انبوه گل‌ها

1175
00:17:14,970 --> 00:17:18,850
درموردِ بارو

1176
00:17:15,050 --> 00:17:18,850
برترین فرد در جدول گلزنان

1177
00:17:15,050 --> 00:17:18,850
‫10 گل زده

1178
00:17:18,330 --> 00:17:21,200
‫سلاح من آگاهیِ محیطیه.

1179
00:17:19,760 --> 00:17:19,810
تولید انبوه گل‌ها

1180
00:17:19,760 --> 00:17:19,810
آگاهی محیطی

1181
00:17:19,810 --> 00:17:19,890
تولید انبوه گل‌ها

1182
00:17:19,810 --> 00:17:19,850
آگاهی محیطی

1183
00:17:19,850 --> 00:17:19,890
آگاهی محیطی

1184
00:17:19,890 --> 00:17:19,930
تولید انبوه گل‌ها

1185
00:17:19,890 --> 00:17:19,930
آگاهی محیطی

1186
00:17:19,930 --> 00:17:19,970
تولید انبوه گل‌ها

1187
00:17:19,930 --> 00:17:19,970
آگاهی محیطی

1188
00:17:19,970 --> 00:17:20,010
تولید انبوه گل‌ها

1189
00:17:19,970 --> 00:17:20,060
آگاهی محیطی

1190
00:17:20,010 --> 00:17:20,060
تولید انبوه گل‌ها

1191
00:17:20,060 --> 00:17:20,140
تولید انبوه گل‌ها

1192
00:17:20,060 --> 00:17:20,100
آگاهی محیطی

1193
00:17:20,100 --> 00:17:20,140
آگاهی محیطی

1194
00:17:20,140 --> 00:17:20,180
تولید انبوه گل‌ها

1195
00:17:20,140 --> 00:17:20,180
آگاهی محیطی

1196
00:17:20,180 --> 00:17:20,220
تولید انبوه گل‌ها

1197
00:17:20,180 --> 00:17:20,220
آگاهی محیطی

1198
00:17:20,220 --> 00:17:20,350
تولید انبوه گل‌ها

1199
00:17:20,220 --> 00:17:20,260
آگاهی محیطی

1200
00:17:20,260 --> 00:17:20,310
آگاهی محیطی

1201
00:17:20,310 --> 00:17:20,350
آگاهی محیطی

1202
00:17:20,350 --> 00:17:20,390
تولید انبوه گل‌ها

1203
00:17:20,350 --> 00:17:20,390
آگاهی محیطی

1204
00:17:20,390 --> 00:17:20,430
تولید انبوه گل‌ها

1205
00:17:20,390 --> 00:17:20,430
آگاهی محیطی

1206
00:17:20,430 --> 00:17:20,470
تولید انبوه گل‌ها

1207
00:17:20,430 --> 00:17:20,470
آگاهی محیطی

1208
00:17:20,470 --> 00:17:20,510
تولید انبوه گل‌ها

1209
00:17:20,470 --> 00:17:20,560
آگاهی محیطی

1210
00:17:20,510 --> 00:17:20,560
تولید انبوه گل‌ها

1211
00:17:20,560 --> 00:17:20,760
تولید انبوه گل‌ها

1212
00:17:20,560 --> 00:17:20,600
آگاهی محیطی

1213
00:17:20,600 --> 00:17:20,640
آگاهی محیطی

1214
00:17:20,640 --> 00:17:20,680
آگاهی محیطی

1215
00:17:20,680 --> 00:17:20,720
آگاهی محیطی

1216
00:17:20,720 --> 00:17:20,810
آگاهی محیطی

1217
00:17:20,760 --> 00:17:20,890
تولید انبوه گل‌ها

1218
00:17:20,810 --> 00:17:20,850
آگاهی محیطی

1219
00:17:20,850 --> 00:17:20,890
آگاهی محیطی

1220
00:17:20,890 --> 00:17:20,930
تولید انبوه گل‌ها

1221
00:17:20,890 --> 00:17:20,930
آگاهی محیطی

1222
00:17:20,930 --> 00:17:20,970
تولید انبوه گل‌ها

1223
00:17:20,930 --> 00:17:20,970
آگاهی محیطی

1224
00:17:20,970 --> 00:17:21,100
تولید انبوه گل‌ها

1225
00:17:20,970 --> 00:17:21,010
آگاهی محیطی

1226
00:17:21,010 --> 00:17:21,060
آگاهی محیطی

1227
00:17:21,060 --> 00:17:21,100
آگاهی محیطی

1228
00:17:21,100 --> 00:17:21,140
تولید انبوه گل‌ها

1229
00:17:21,100 --> 00:17:21,180
آگاهی محیطی

1230
00:17:21,140 --> 00:17:21,180
تولید انبوه گل‌ها

1231
00:17:21,180 --> 00:17:21,220
تولید انبوه گل‌ها

1232
00:17:21,180 --> 00:17:21,220
آگاهی محیطی

1233
00:17:21,200 --> 00:17:25,180
‫اما به خودیِ خود، چیزی نیست که
‫بتونه بهم کمک کنه گل بزنم.

1234
00:17:21,220 --> 00:17:21,310
تولید انبوه گل‌ها

1235
00:17:21,220 --> 00:17:21,270
آگاهی محیطی

1236
00:17:21,270 --> 00:17:21,310
آگاهی محیطی

1237
00:17:21,310 --> 00:17:21,350
تولید انبوه گل‌ها

1238
00:17:21,310 --> 00:17:21,350
آگاهی محیطی

1239
00:17:21,350 --> 00:17:21,390
تولید انبوه گل‌ها

1240
00:17:21,350 --> 00:17:21,390
آگاهی محیطی

1241
00:17:21,390 --> 00:17:21,470
تولید انبوه گل‌ها

1242
00:17:21,390 --> 00:17:21,430
آگاهی محیطی

1243
00:17:21,430 --> 00:17:21,470
آگاهی محیطی

1244
00:17:21,470 --> 00:17:21,560
تولید انبوه گل‌ها

1245
00:17:21,470 --> 00:17:21,520
آگاهی محیطی

1246
00:17:21,520 --> 00:17:21,560
آگاهی محیطی

1247
00:17:21,560 --> 00:17:21,600
تولید انبوه گل‌ها

1248
00:17:21,560 --> 00:17:21,600
آگاهی محیطی

1249
00:17:21,600 --> 00:17:21,640
تولید انبوه گل‌ها

1250
00:17:21,600 --> 00:17:21,640
آگاهی محیطی

1251
00:17:21,640 --> 00:17:21,720
تولید انبوه گل‌ها

1252
00:17:21,640 --> 00:17:21,680
آگاهی محیطی

1253
00:17:21,680 --> 00:17:21,720
آگاهی محیطی

1254
00:17:21,720 --> 00:17:21,770
تولید انبوه گل‌ها

1255
00:17:21,720 --> 00:17:21,770
آگاهی محیطی

1256
00:17:21,770 --> 00:17:21,810
تولید انبوه گل‌ها

1257
00:17:21,770 --> 00:17:21,810
آگاهی محیطی

1258
00:17:21,810 --> 00:17:21,850
تولید انبوه گل‌ها

1259
00:17:21,810 --> 00:17:21,850
آگاهی محیطی

1260
00:17:21,850 --> 00:17:21,890
تولید انبوه گل‌ها

1261
00:17:21,850 --> 00:17:21,890
آگاهی محیطی

1262
00:17:21,890 --> 00:17:21,930
تولید انبوه گل‌ها

1263
00:17:21,890 --> 00:17:21,930
آگاهی محیطی

1264
00:17:21,930 --> 00:17:22,020
تولید انبوه گل‌ها

1265
00:17:21,930 --> 00:17:21,970
آگاهی محیطی

1266
00:17:21,970 --> 00:17:22,020
آگاهی محیطی

1267
00:17:22,020 --> 00:17:22,060
تولید انبوه گل‌ها

1268
00:17:22,020 --> 00:17:22,060
آگاهی محیطی

1269
00:17:22,060 --> 00:17:22,100
تولید انبوه گل‌ها

1270
00:17:22,060 --> 00:17:22,100
آگاهی محیطی

1271
00:17:22,100 --> 00:17:22,180
تولید انبوه گل‌ها

1272
00:17:22,100 --> 00:17:22,140
آگاهی محیطی

1273
00:17:22,140 --> 00:17:22,180
آگاهی محیطی

1274
00:17:22,180 --> 00:17:22,220
تولید انبوه گل‌ها

1275
00:17:22,180 --> 00:17:22,220
آگاهی محیطی

1276
00:17:22,220 --> 00:17:22,270
تولید انبوه گل‌ها

1277
00:17:22,220 --> 00:17:22,270
آگاهی محیطی

1278
00:17:22,270 --> 00:17:22,350
تولید انبوه گل‌ها

1279
00:17:22,270 --> 00:17:22,310
آگاهی محیطی

1280
00:17:22,310 --> 00:17:22,390
آگاهی محیطی

1281
00:17:22,350 --> 00:17:22,430
تولید انبوه گل‌ها

1282
00:17:22,390 --> 00:17:22,430
آگاهی محیطی

1283
00:17:22,430 --> 00:17:22,470
تولید انبوه گل‌ها

1284
00:17:22,430 --> 00:17:22,470
آگاهی محیطی

1285
00:17:22,470 --> 00:17:22,600
تولید انبوه گل‌ها

1286
00:17:22,470 --> 00:17:22,520
آگاهی محیطی

1287
00:17:22,520 --> 00:17:22,560
آگاهی محیطی

1288
00:17:22,560 --> 00:17:22,600
آگاهی محیطی

1289
00:17:22,600 --> 00:17:22,640
تولید انبوه گل‌ها

1290
00:17:22,600 --> 00:17:22,680
آگاهی محیطی

1291
00:17:22,640 --> 00:17:22,680
تولید انبوه گل‌ها

1292
00:17:22,680 --> 00:17:22,720
تولید انبوه گل‌ها

1293
00:17:22,680 --> 00:17:22,770
آگاهی محیطی

1294
00:17:22,720 --> 00:17:22,770
تولید انبوه گل‌ها

1295
00:17:22,770 --> 00:17:22,850
تولید انبوه گل‌ها

1296
00:17:22,770 --> 00:17:22,810
آگاهی محیطی

1297
00:17:22,810 --> 00:17:22,850
آگاهی محیطی

1298
00:17:22,850 --> 00:17:22,890
تولید انبوه گل‌ها

1299
00:17:22,850 --> 00:17:22,890
آگاهی محیطی

1300
00:17:22,890 --> 00:17:22,930
تولید انبوه گل‌ها

1301
00:17:22,890 --> 00:17:22,930
آگاهی محیطی

1302
00:17:22,930 --> 00:17:23,020
تولید انبوه گل‌ها

1303
00:17:22,930 --> 00:17:22,980
آگاهی محیطی

1304
00:17:22,980 --> 00:17:23,020
آگاهی محیطی

1305
00:17:23,020 --> 00:17:23,060
تولید انبوه گل‌ها

1306
00:17:23,020 --> 00:17:23,060
آگاهی محیطی

1307
00:17:23,060 --> 00:17:23,140
تولید انبوه گل‌ها

1308
00:17:23,060 --> 00:17:23,100
آگاهی محیطی

1309
00:17:23,100 --> 00:17:23,140
آگاهی محیطی

1310
00:17:23,140 --> 00:17:23,180
تولید انبوه گل‌ها

1311
00:17:23,140 --> 00:17:23,180
آگاهی محیطی

1312
00:17:23,180 --> 00:17:23,270
تولید انبوه گل‌ها

1313
00:17:23,180 --> 00:17:23,230
آگاهی محیطی

1314
00:17:23,230 --> 00:17:23,270
آگاهی محیطی

1315
00:17:23,270 --> 00:17:23,310
تولید انبوه گل‌ها

1316
00:17:23,270 --> 00:17:23,310
آگاهی محیطی

1317
00:17:23,310 --> 00:17:23,350
تولید انبوه گل‌ها

1318
00:17:23,310 --> 00:17:23,350
آگاهی محیطی

1319
00:17:23,350 --> 00:17:23,430
تولید انبوه گل‌ها

1320
00:17:23,350 --> 00:17:23,390
آگاهی محیطی

1321
00:17:23,390 --> 00:17:23,430
آگاهی محیطی

1322
00:17:23,430 --> 00:17:23,520
تولید انبوه گل‌ها

1323
00:17:23,430 --> 00:17:23,480
آگاهی محیطی

1324
00:17:23,480 --> 00:17:23,520
آگاهی محیطی

1325
00:17:23,520 --> 00:17:23,560
تولید انبوه گل‌ها

1326
00:17:23,520 --> 00:17:23,560
آگاهی محیطی

1327
00:17:23,560 --> 00:17:23,640
تولید انبوه گل‌ها

1328
00:17:23,560 --> 00:17:23,600
آگاهی محیطی

1329
00:17:23,600 --> 00:17:23,640
آگاهی محیطی

1330
00:17:23,640 --> 00:17:23,680
تولید انبوه گل‌ها

1331
00:17:23,640 --> 00:17:23,680
آگاهی محیطی

1332
00:17:23,680 --> 00:17:23,770
تولید انبوه گل‌ها

1333
00:17:23,680 --> 00:17:23,730
آگاهی محیطی

1334
00:17:23,730 --> 00:17:23,770
آگاهی محیطی

1335
00:17:23,770 --> 00:17:23,810
تولید انبوه گل‌ها

1336
00:17:23,770 --> 00:17:23,810
آگاهی محیطی

1337
00:17:23,810 --> 00:17:23,980
تولید انبوه گل‌ها

1338
00:17:23,810 --> 00:17:23,850
آگاهی محیطی

1339
00:17:23,850 --> 00:17:23,890
آگاهی محیطی

1340
00:17:23,890 --> 00:17:23,930
آگاهی محیطی

1341
00:17:23,930 --> 00:17:23,980
آگاهی محیطی

1342
00:17:23,980 --> 00:17:24,020
تولید انبوه گل‌ها

1343
00:17:23,980 --> 00:17:24,020
آگاهی محیطی

1344
00:17:24,020 --> 00:17:24,060
تولید انبوه گل‌ها

1345
00:17:24,020 --> 00:17:24,060
آگاهی محیطی

1346
00:17:24,060 --> 00:17:24,100
تولید انبوه گل‌ها

1347
00:17:24,060 --> 00:17:24,100
آگاهی محیطی

1348
00:17:24,100 --> 00:17:24,140
تولید انبوه گل‌ها

1349
00:17:24,100 --> 00:17:24,140
آگاهی محیطی

1350
00:17:24,140 --> 00:17:24,180
تولید انبوه گل‌ها

1351
00:17:24,140 --> 00:17:24,180
آگاهی محیطی

1352
00:17:24,180 --> 00:17:24,270
تولید انبوه گل‌ها

1353
00:17:24,180 --> 00:17:24,230
آگاهی محیطی

1354
00:17:24,230 --> 00:17:24,270
آگاهی محیطی

1355
00:17:24,270 --> 00:17:24,310
تولید انبوه گل‌ها

1356
00:17:24,270 --> 00:17:24,310
آگاهی محیطی

1357
00:17:24,310 --> 00:17:24,640
تولید انبوه گل‌ها

1358
00:17:24,310 --> 00:17:24,350
آگاهی محیطی

1359
00:17:24,350 --> 00:17:24,390
آگاهی محیطی

1360
00:17:24,390 --> 00:17:24,430
آگاهی محیطی

1361
00:17:24,430 --> 00:17:24,480
آگاهی محیطی

1362
00:17:24,480 --> 00:17:24,520
آگاهی محیطی

1363
00:17:24,520 --> 00:17:24,560
آگاهی محیطی

1364
00:17:24,560 --> 00:17:24,600
آگاهی محیطی

1365
00:17:24,600 --> 00:17:24,690
آگاهی محیطی

1366
00:17:24,640 --> 00:17:24,690
تولید انبوه گل‌ها

1367
00:17:24,690 --> 00:17:24,770
تولید انبوه گل‌ها

1368
00:17:24,690 --> 00:17:24,730
آگاهی محیطی

1369
00:17:24,730 --> 00:17:24,810
آگاهی محیطی

1370
00:17:24,770 --> 00:17:24,810
تولید انبوه گل‌ها

1371
00:17:24,810 --> 00:17:24,890
تولید انبوه گل‌ها

1372
00:17:24,810 --> 00:17:24,850
آگاهی محیطی

1373
00:17:24,850 --> 00:17:24,890
آگاهی محیطی

1374
00:17:24,890 --> 00:17:24,940
تولید انبوه گل‌ها

1375
00:17:24,890 --> 00:17:24,940
آگاهی محیطی

1376
00:17:24,940 --> 00:17:25,020
تولید انبوه گل‌ها

1377
00:17:24,940 --> 00:17:24,980
آگاهی محیطی

1378
00:17:24,980 --> 00:17:25,020
آگاهی محیطی

1379
00:17:25,020 --> 00:17:25,060
تولید انبوه گل‌ها

1380
00:17:25,020 --> 00:17:25,060
آگاهی محیطی

1381
00:17:25,060 --> 00:17:25,140
تولید انبوه گل‌ها

1382
00:17:25,060 --> 00:17:25,100
آگاهی محیطی

1383
00:17:25,100 --> 00:17:25,140
آگاهی محیطی

1384
00:17:25,140 --> 00:17:25,190
تولید انبوه گل‌ها

1385
00:17:25,140 --> 00:17:25,190
آگاهی محیطی

1386
00:17:25,190 --> 00:17:25,270
تولید انبوه گل‌ها

1387
00:17:25,190 --> 00:17:25,230
آگاهی محیطی

1388
00:17:25,230 --> 00:17:25,270
آگاهی محیطی

1389
00:17:25,270 --> 00:17:25,350
تولید انبوه گل‌ها

1390
00:17:25,270 --> 00:17:25,310
آگاهی محیطی

1391
00:17:25,310 --> 00:17:25,350
آگاهی محیطی

1392
00:17:25,350 --> 00:17:25,390
تولید انبوه گل‌ها

1393
00:17:25,350 --> 00:17:25,390
آگاهی محیطی

1394
00:17:25,390 --> 00:17:25,440
تولید انبوه گل‌ها

1395
00:17:25,390 --> 00:17:25,440
آگاهی محیطی

1396
00:17:25,440 --> 00:17:25,480
تولید انبوه گل‌ها

1397
00:17:25,440 --> 00:17:25,480
آگاهی محیطی

1398
00:17:25,480 --> 00:17:25,520
تولید انبوه گل‌ها

1399
00:17:25,480 --> 00:17:25,520
آگاهی محیطی

1400
00:17:25,520 --> 00:17:25,560
تولید انبوه گل‌ها

1401
00:17:25,520 --> 00:17:25,560
آگاهی محیطی

1402
00:17:25,540 --> 00:17:28,230
‫باید جوابمو توی بازی پیدا کنم.

1403
00:17:25,560 --> 00:17:25,600
تولید انبوه گل‌ها

1404
00:17:25,560 --> 00:17:25,600
آگاهی محیطی

1405
00:17:25,600 --> 00:17:25,640
تولید انبوه گل‌ها

1406
00:17:25,600 --> 00:17:25,640
آگاهی محیطی

1407
00:17:25,640 --> 00:17:25,690
تولید انبوه گل‌ها

1408
00:17:25,640 --> 00:17:25,690
آگاهی محیطی

1409
00:17:25,690 --> 00:17:25,730
تولید انبوه گل‌ها

1410
00:17:25,690 --> 00:17:25,730
آگاهی محیطی

1411
00:17:30,410 --> 00:17:32,470
‫ترسیدم؟

1412
00:17:33,660 --> 00:17:36,050
‫فردا همه‌چیز مشخص می‌شه.

1413
00:17:36,050 --> 00:17:38,840
‫ممکنه حرفۀ فوتبالیم به پایان برسه.

1414
00:17:39,310 --> 00:17:41,660
‫اگه ببازیم، من...

1415
00:17:46,620 --> 00:17:48,410
‫هوی، ایساگی.

1416
00:17:48,970 --> 00:17:52,340
‫فردا... به جوابمون می‌رسیم.

1417
00:17:52,340 --> 00:17:53,790
‫ایگاگوری...

1418
00:17:55,080 --> 00:17:57,300
‫اینقدر می‌ترسم که نمی‌تونم بخوابم.

1419
00:17:57,640 --> 00:18:00,950
‫اگه فوتبالیست نشم، باید معبدو بگردونم.

1420
00:18:01,530 --> 00:18:04,270
‫بلو لاک آخرین شانس منه.

1421
00:18:04,750 --> 00:18:08,590
‫هیچ‌وقت نمی‌دونستم که پایان
‫رؤیات اینقدر می‌تونه ترسناک باشه.

1422
00:18:11,210 --> 00:18:12,260
‫که اینطور.

1423
00:18:12,570 --> 00:18:14,410
‫می‌لرزم چون می‌ترسم.

1424
00:18:15,620 --> 00:18:18,260
‫نه، حق با توئه.

1425
00:18:18,260 --> 00:18:19,200
‫ها؟

1426
00:18:19,900 --> 00:18:22,110
‫ما می‌جنگیم، چون می‌ترسیم.

1427
00:18:22,840 --> 00:18:24,770
‫ترس باعث می‌شه قوی بشیم.

1428
00:18:25,450 --> 00:18:26,580
‫ایساگی...

1429
00:18:27,090 --> 00:18:28,610
‫ما پیروز می‌شیم.

1430
00:18:29,460 --> 00:18:32,630
‫هنوز کارمون تموم نشده.

1431
00:18:34,090 --> 00:18:36,050
مانده تا بازی آخر

1432
00:18:36,800 --> 00:18:39,260
مانده تا بازی آخر

1433
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
ایساگی

1434
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
باچیرا

1435
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
ایمامورا

1436
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
چیگیری

1437
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
کونیگامی

1438
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
ایگاگوری

1439
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
رایچی

1440
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
ناروهایا

1441
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
گاگامارو

1442
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
کُون

1443
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
ایه‌مون

1444
00:18:40,720 --> 00:18:46,660
‫با توجه به مهارت‌های گلزنیشون، سه نفر جلوییمون،
‫کونیگامی، گاگامارو و چیگیری هستن.

1445
00:18:40,720 --> 00:18:40,760
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1446
00:18:40,760 --> 00:18:40,800
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1447
00:18:40,800 --> 00:18:40,840
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1448
00:18:40,840 --> 00:18:40,890
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1449
00:18:40,890 --> 00:18:40,930
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1450
00:18:40,930 --> 00:18:40,970
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1451
00:18:40,970 --> 00:18:41,010
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1452
00:18:41,010 --> 00:18:41,050
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1453
00:18:41,050 --> 00:18:41,090
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1454
00:18:41,090 --> 00:18:41,140
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1455
00:18:41,140 --> 00:18:41,180
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1456
00:18:41,180 --> 00:18:41,220
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1457
00:18:41,220 --> 00:18:41,260
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1458
00:18:41,260 --> 00:18:41,300
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1459
00:18:41,300 --> 00:18:41,350
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1460
00:18:41,350 --> 00:18:41,390
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1461
00:18:41,390 --> 00:18:41,430
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1462
00:18:41,430 --> 00:18:41,470
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1463
00:18:41,470 --> 00:18:41,510
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1464
00:18:41,510 --> 00:18:41,550
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1465
00:18:41,550 --> 00:18:41,600
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1466
00:18:41,600 --> 00:18:41,640
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1467
00:18:41,640 --> 00:18:41,680
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1468
00:18:41,680 --> 00:18:41,720
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1469
00:18:41,720 --> 00:18:41,760
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1470
00:18:41,760 --> 00:18:41,800
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1471
00:18:41,800 --> 00:18:41,850
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1472
00:18:41,850 --> 00:18:41,890
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1473
00:18:41,890 --> 00:18:41,930
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1474
00:18:41,930 --> 00:18:41,970
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1475
00:18:41,970 --> 00:18:42,010
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1476
00:18:42,010 --> 00:18:42,050
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1477
00:18:42,050 --> 00:18:42,100
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1478
00:18:42,100 --> 00:18:42,140
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1479
00:18:42,140 --> 00:18:42,180
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1480
00:18:42,180 --> 00:18:42,220
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1481
00:18:42,220 --> 00:18:42,260
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1482
00:18:42,260 --> 00:18:42,300
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1483
00:18:42,300 --> 00:18:42,350
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1484
00:18:42,350 --> 00:18:42,390
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1485
00:18:42,390 --> 00:18:42,430
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1486
00:18:42,430 --> 00:18:42,470
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1487
00:18:42,470 --> 00:18:42,510
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1488
00:18:42,510 --> 00:18:42,550
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1489
00:18:42,550 --> 00:18:42,600
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1490
00:18:42,600 --> 00:18:42,640
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1491
00:18:42,640 --> 00:18:42,680
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1492
00:18:42,680 --> 00:18:42,720
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1493
00:18:42,720 --> 00:18:42,760
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1494
00:18:42,760 --> 00:18:42,800
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1495
00:18:42,760 --> 00:18:47,710
تاری دید و گام‌های بدون توقف

1496
00:18:42,760 --> 00:18:47,710
Nijinda shikai ni tomaranai ashidori

1497
00:18:42,760 --> 00:18:42,990
Ni

1498
00:18:42,800 --> 00:18:42,850
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1499
00:18:42,850 --> 00:18:42,890
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1500
00:18:42,890 --> 00:18:42,930
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1501
00:18:42,930 --> 00:18:42,970
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1502
00:18:42,970 --> 00:18:43,010
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1503
00:18:42,990 --> 00:18:43,310
jin

1504
00:18:43,010 --> 00:18:43,060
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1505
00:18:43,060 --> 00:18:43,100
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1506
00:18:43,100 --> 00:18:43,140
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1507
00:18:43,140 --> 00:18:43,180
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1508
00:18:43,180 --> 00:18:43,220
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1509
00:18:43,220 --> 00:18:43,260
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1510
00:18:43,260 --> 00:18:43,310
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1511
00:18:43,310 --> 00:18:43,350
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1512
00:18:43,310 --> 00:18:43,680
da

1513
00:18:43,350 --> 00:18:43,390
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1514
00:18:43,390 --> 00:18:43,430
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1515
00:18:43,430 --> 00:18:43,470
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1516
00:18:43,470 --> 00:18:43,510
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1517
00:18:43,510 --> 00:18:43,560
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1518
00:18:43,560 --> 00:18:43,600
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1519
00:18:43,600 --> 00:18:43,640
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1520
00:18:43,640 --> 00:18:43,680
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1521
00:18:43,680 --> 00:18:43,720
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1522
00:18:43,680 --> 00:18:43,980
shi

1523
00:18:43,720 --> 00:18:43,760
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1524
00:18:43,760 --> 00:18:43,810
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1525
00:18:43,810 --> 00:18:43,850
آخرین مسابقه‌ی گزینش اولیه

1526
00:18:43,980 --> 00:18:44,610
kai

1527
00:18:44,610 --> 00:18:45,280
ni

1528
00:18:44,810 --> 00:18:44,850
‫ترکیب تیم Z

1529
00:18:44,850 --> 00:18:44,890
‫ترکیب تیم Z

1530
00:18:44,890 --> 00:18:44,930
‫ترکیب تیم Z

1531
00:18:44,930 --> 00:18:44,970
‫ترکیب تیم Z

1532
00:18:44,970 --> 00:18:45,020
‫ترکیب تیم Z

1533
00:18:45,020 --> 00:18:45,060
‫ترکیب تیم Z

1534
00:18:45,060 --> 00:18:45,100
‫ترکیب تیم Z

1535
00:18:45,100 --> 00:18:45,140
‫ترکیب تیم Z

1536
00:18:45,140 --> 00:18:45,180
‫ترکیب تیم Z

1537
00:18:45,180 --> 00:18:45,220
‫ترکیب تیم Z

1538
00:18:45,220 --> 00:18:45,270
‫ترکیب تیم Z

1539
00:18:45,270 --> 00:18:45,310
‫ترکیب تیم Z

1540
00:18:45,280 --> 00:18:45,400
to

1541
00:18:45,310 --> 00:18:45,350
‫ترکیب تیم Z

1542
00:18:45,350 --> 00:18:45,390
‫ترکیب تیم Z

1543
00:18:45,390 --> 00:18:45,430
‫ترکیب تیم Z

1544
00:18:45,400 --> 00:18:45,590
ma

1545
00:18:45,430 --> 00:18:45,470
‫ترکیب تیم Z

1546
00:18:45,470 --> 00:18:45,520
‫ترکیب تیم Z

1547
00:18:45,520 --> 00:18:45,560
‫ترکیب تیم Z

1548
00:18:45,560 --> 00:18:45,600
‫ترکیب تیم Z

1549
00:18:45,590 --> 00:18:45,940
ra

1550
00:18:45,600 --> 00:18:45,640
‫ترکیب تیم Z

1551
00:18:45,640 --> 00:18:45,680
‫ترکیب تیم Z

1552
00:18:45,680 --> 00:18:45,720
‫ترکیب تیم Z

1553
00:18:45,720 --> 00:18:45,770
‫ترکیب تیم Z

1554
00:18:45,770 --> 00:18:45,810
‫ترکیب تیم Z

1555
00:18:45,810 --> 00:18:45,850
‫ترکیب تیم Z

1556
00:18:45,850 --> 00:18:45,890
‫ترکیب تیم Z

1557
00:18:45,890 --> 00:18:45,930
‫ترکیب تیم Z

1558
00:18:45,930 --> 00:18:45,970
‫ترکیب تیم Z

1559
00:18:45,940 --> 00:18:46,400
nai

1560
00:18:45,970 --> 00:18:46,020
‫ترکیب تیم Z

1561
00:18:46,020 --> 00:18:46,060
‫ترکیب تیم Z

1562
00:18:46,060 --> 00:18:46,100
‫ترکیب تیم Z

1563
00:18:46,100 --> 00:18:46,140
‫ترکیب تیم Z

1564
00:18:46,140 --> 00:18:46,180
‫ترکیب تیم Z

1565
00:18:46,180 --> 00:18:46,220
‫ترکیب تیم Z

1566
00:18:46,220 --> 00:18:46,270
‫ترکیب تیم Z

1567
00:18:46,270 --> 00:18:46,310
‫ترکیب تیم Z

1568
00:18:46,310 --> 00:18:46,350
‫ترکیب تیم Z

1569
00:18:46,350 --> 00:18:46,390
‫ترکیب تیم Z

1570
00:18:46,390 --> 00:18:46,430
‫ترکیب تیم Z

1571
00:18:46,400 --> 00:18:46,540
a

1572
00:18:46,430 --> 00:18:46,480
‫ترکیب تیم Z

1573
00:18:46,480 --> 00:18:46,520
‫ترکیب تیم Z

1574
00:18:46,520 --> 00:18:46,560
‫ترکیب تیم Z

1575
00:18:46,540 --> 00:18:46,850
shi

1576
00:18:46,560 --> 00:18:46,600
‫ترکیب تیم Z

1577
00:18:46,600 --> 00:18:46,640
‫ترکیب تیم Z

1578
00:18:46,640 --> 00:18:46,680
‫ترکیب تیم Z

1579
00:18:46,660 --> 00:18:49,130
‫مهارت‌های تهاجمی تیم مقابل خارج از تصوره،

1580
00:18:46,680 --> 00:18:46,730
‫ترکیب تیم Z

1581
00:18:46,730 --> 00:18:46,770
‫ترکیب تیم Z

1582
00:18:46,770 --> 00:18:46,810
‫ترکیب تیم Z

1583
00:18:46,810 --> 00:18:46,850
‫ترکیب تیم Z

1584
00:18:46,850 --> 00:18:46,890
‫ترکیب تیم Z

1585
00:18:46,850 --> 00:18:47,060
do

1586
00:18:46,890 --> 00:18:46,930
‫ترکیب تیم Z

1587
00:18:46,930 --> 00:18:46,980
‫ترکیب تیم Z

1588
00:18:46,980 --> 00:18:47,020
‫ترکیب تیم Z

1589
00:18:47,020 --> 00:18:47,060
‫ترکیب تیم Z

1590
00:18:47,060 --> 00:18:47,100
‫ترکیب تیم Z

1591
00:18:47,060 --> 00:18:47,710
ri

1592
00:18:47,100 --> 00:18:47,140
‫ترکیب تیم Z

1593
00:18:47,140 --> 00:18:47,180
‫ترکیب تیم Z

1594
00:18:47,180 --> 00:18:47,230
‫ترکیب تیم Z

1595
00:18:47,230 --> 00:18:47,270
‫ترکیب تیم Z

1596
00:18:47,270 --> 00:18:47,310
‫ترکیب تیم Z

1597
00:18:47,310 --> 00:18:47,350
‫ترکیب تیم Z

1598
00:18:47,350 --> 00:18:47,390
‫ترکیب تیم Z

1599
00:18:47,390 --> 00:18:47,430
‫ترکیب تیم Z

1600
00:18:47,430 --> 00:18:47,480
‫ترکیب تیم Z

1601
00:18:47,480 --> 00:18:47,520
‫ترکیب تیم Z

1602
00:18:47,520 --> 00:18:47,560
‫ترکیب تیم Z

1603
00:18:47,560 --> 00:18:47,600
‫ترکیب تیم Z

1604
00:18:47,600 --> 00:18:47,640
‫ترکیب تیم Z

1605
00:18:47,640 --> 00:18:47,680
‫ترکیب تیم Z

1606
00:18:47,680 --> 00:18:47,730
‫ترکیب تیم Z

1607
00:18:47,730 --> 00:18:47,770
‫ترکیب تیم Z

1608
00:18:47,770 --> 00:18:47,810
‫ترکیب تیم Z

1609
00:18:47,810 --> 00:18:47,850
‫ترکیب تیم Z

1610
00:18:47,850 --> 00:18:47,890
‫ترکیب تیم Z

1611
00:18:47,890 --> 00:18:47,930
‫ترکیب تیم Z

1612
00:18:47,930 --> 00:18:47,980
‫ترکیب تیم Z

1613
00:18:47,940 --> 00:18:52,670
آتشی که خاموش نمی‌شه، درونم می‌درخشه

1614
00:18:47,940 --> 00:18:52,670
Kienai honou ga shizuka ni moeteru

1615
00:18:47,940 --> 00:18:48,450
Kie

1616
00:18:47,980 --> 00:18:48,020
‫ترکیب تیم Z

1617
00:18:48,020 --> 00:18:48,060
‫ترکیب تیم Z

1618
00:18:48,060 --> 00:18:48,100
‫ترکیب تیم Z

1619
00:18:48,100 --> 00:18:48,140
‫ترکیب تیم Z

1620
00:18:48,140 --> 00:18:48,190
‫ترکیب تیم Z

1621
00:18:48,190 --> 00:18:48,230
‫ترکیب تیم Z

1622
00:18:48,230 --> 00:18:48,270
‫ترکیب تیم Z

1623
00:18:48,270 --> 00:18:48,310
‫ترکیب تیم Z

1624
00:18:48,310 --> 00:18:48,350
‫ترکیب تیم Z

1625
00:18:48,350 --> 00:18:48,390
‫ترکیب تیم Z

1626
00:18:48,390 --> 00:18:48,440
‫ترکیب تیم Z

1627
00:18:48,440 --> 00:18:48,480
‫ترکیب تیم Z

1628
00:18:48,450 --> 00:18:49,050
nai

1629
00:18:48,480 --> 00:18:48,520
‫ترکیب تیم Z

1630
00:18:48,520 --> 00:18:48,560
‫ترکیب تیم Z

1631
00:18:48,560 --> 00:18:48,600
‫ترکیب تیم Z

1632
00:18:48,600 --> 00:18:48,640
‫ترکیب تیم Z

1633
00:18:48,640 --> 00:18:48,690
‫ترکیب تیم Z

1634
00:18:48,690 --> 00:18:48,730
‫ترکیب تیم Z

1635
00:18:48,730 --> 00:18:48,770
‫ترکیب تیم Z

1636
00:18:48,770 --> 00:18:48,810
‫ترکیب تیم Z

1637
00:18:48,810 --> 00:18:48,850
‫ترکیب تیم Z

1638
00:18:48,850 --> 00:18:48,890
‫ترکیب تیم Z

1639
00:18:48,890 --> 00:18:48,940
‫ترکیب تیم Z

1640
00:18:48,940 --> 00:18:48,980
‫ترکیب تیم Z

1641
00:18:48,980 --> 00:18:49,020
‫ترکیب تیم Z

1642
00:18:49,020 --> 00:18:49,060
‫ترکیب تیم Z

1643
00:18:49,050 --> 00:18:49,270
ho

1644
00:18:49,060 --> 00:18:49,100
‫ترکیب تیم Z

1645
00:18:49,100 --> 00:18:49,140
‫ترکیب تیم Z

1646
00:18:49,130 --> 00:18:53,390
‫بنابراین در تمام طول مسیر عقب می‌کشیم
‫و در برابر حملاتشون دفاع می‌کنیم.

1647
00:18:49,140 --> 00:18:49,190
‫ترکیب تیم Z

1648
00:18:49,190 --> 00:18:49,230
‫ترکیب تیم Z

1649
00:18:49,230 --> 00:18:49,270
‫ترکیب تیم Z

1650
00:18:49,270 --> 00:18:49,310
‫ترکیب تیم Z

1651
00:18:49,270 --> 00:18:49,570
no

1652
00:18:49,310 --> 00:18:49,350
‫ترکیب تیم Z

1653
00:18:49,350 --> 00:18:49,390
‫ترکیب تیم Z

1654
00:18:49,390 --> 00:18:49,440
‫ترکیب تیم Z

1655
00:18:49,440 --> 00:18:49,480
‫ترکیب تیم Z

1656
00:18:49,480 --> 00:18:49,520
‫ترکیب تیم Z

1657
00:18:49,520 --> 00:18:49,560
‫ترکیب تیم Z

1658
00:18:49,560 --> 00:18:49,600
‫ترکیب تیم Z

1659
00:18:49,570 --> 00:18:49,890
u

1660
00:18:49,600 --> 00:18:49,640
‫ترکیب تیم Z

1661
00:18:49,640 --> 00:18:49,690
‫ترکیب تیم Z

1662
00:18:49,690 --> 00:18:49,730
‫ترکیب تیم Z

1663
00:18:49,730 --> 00:18:49,770
‫ترکیب تیم Z

1664
00:18:49,770 --> 00:18:49,810
‫ترکیب تیم Z

1665
00:18:49,810 --> 00:18:49,850
‫ترکیب تیم Z

1666
00:18:49,850 --> 00:18:49,900
‫ترکیب تیم Z

1667
00:18:49,890 --> 00:18:50,370
ga

1668
00:18:49,900 --> 00:18:49,940
‫ترکیب تیم Z

1669
00:18:49,940 --> 00:18:49,980
‫ترکیب تیم Z

1670
00:18:49,980 --> 00:18:50,020
‫ترکیب تیم Z

1671
00:18:50,020 --> 00:18:50,060
‫ترکیب تیم Z

1672
00:18:50,060 --> 00:18:50,100
‫ترکیب تیم Z

1673
00:18:50,100 --> 00:18:50,150
‫ترکیب تیم Z

1674
00:18:50,150 --> 00:18:50,190
‫ترکیب تیم Z

1675
00:18:50,190 --> 00:18:50,230
‫ترکیب تیم Z

1676
00:18:50,230 --> 00:18:50,270
‫ترکیب تیم Z

1677
00:18:50,270 --> 00:18:50,310
‫ترکیب تیم Z

1678
00:18:50,310 --> 00:18:50,350
‫ترکیب تیم Z

1679
00:18:50,350 --> 00:18:50,400
‫ترکیب تیم Z

1680
00:18:50,370 --> 00:18:50,640
shi

1681
00:18:50,400 --> 00:18:50,440
‫ترکیب تیم Z

1682
00:18:50,440 --> 00:18:50,480
‫ترکیب تیم Z

1683
00:18:50,480 --> 00:18:50,520
‫ترکیب تیم Z

1684
00:18:50,520 --> 00:18:50,560
‫ترکیب تیم Z

1685
00:18:50,560 --> 00:18:50,600
‫ترکیب تیم Z

1686
00:18:50,600 --> 00:18:50,650
‫ترکیب تیم Z

1687
00:18:50,640 --> 00:18:50,870
zu

1688
00:18:50,650 --> 00:18:51,150
‫ترکیب تیم Z

1689
00:18:50,870 --> 00:18:51,190
ka

1690
00:18:51,150 --> 00:18:54,190
‫ترکیب تیم Z

1691
00:18:51,190 --> 00:18:51,680
ni

1692
00:18:51,680 --> 00:18:51,890
mo

1693
00:18:51,890 --> 00:18:52,210
e

1694
00:18:52,210 --> 00:18:52,290
te

1695
00:18:52,290 --> 00:18:52,670
ru

1696
00:18:53,210 --> 00:18:58,480
در ذهن ناقصم

1697
00:18:53,210 --> 00:18:58,480
Mada mi kansei na atama no naka no

1698
00:18:53,210 --> 00:18:53,520
Ma

1699
00:18:53,390 --> 00:18:54,190
‫و...

1700
00:18:53,520 --> 00:18:53,660
da

1701
00:18:53,660 --> 00:18:53,800
mi

1702
00:18:53,800 --> 00:18:54,400
kan

1703
00:18:54,400 --> 00:18:54,940
sei

1704
00:18:54,420 --> 00:18:57,470
‫هدف ما اینه که با یه ضدحملۀ سریع به گل برسیم.

1705
00:18:54,940 --> 00:18:55,840
na

1706
00:18:55,840 --> 00:18:56,180
a

1707
00:18:56,180 --> 00:18:56,490
ta

1708
00:18:56,490 --> 00:18:56,930
ma

1709
00:18:56,930 --> 00:18:57,140
no

1710
00:18:57,140 --> 00:18:57,410
na

1711
00:18:57,410 --> 00:18:57,790
ka

1712
00:18:57,470 --> 00:19:01,030
‫تنها با ده‌نفرمون، این تنها استراتژی ممکنه.

1713
00:18:57,790 --> 00:18:58,480
no

1714
00:18:58,480 --> 00:19:03,690
من تنها کسی هستم که آخرین قطعۀ پازل رو می‌سازه

1715
00:18:58,480 --> 00:19:03,690
Saigo no piisu o hameru no wa ore da

1716
00:18:58,480 --> 00:18:58,790
Sa

1717
00:18:58,790 --> 00:18:59,110
i

1718
00:18:59,110 --> 00:18:59,470
go

1719
00:18:59,470 --> 00:18:59,810
no

1720
00:18:59,810 --> 00:19:00,340
pii

1721
00:19:00,340 --> 00:19:00,780
su

1722
00:19:00,780 --> 00:19:01,230
o

1723
00:19:01,030 --> 00:19:04,870
‫هی، کُون، تو گوشۀ خودت وایسا
‫و 90 دقیقه خودتو گم‌وگور کن.

1724
00:19:01,230 --> 00:19:01,330
ha

1725
00:19:01,330 --> 00:19:01,460
me

1726
00:19:01,460 --> 00:19:01,570
ru

1727
00:19:01,570 --> 00:19:02,120
no

1728
00:19:02,120 --> 00:19:02,480
wa

1729
00:19:02,480 --> 00:19:02,740
o

1730
00:19:02,740 --> 00:19:02,890
re

1731
00:19:02,890 --> 00:19:03,690
da

1732
00:19:04,840 --> 00:19:07,450
«دفعۀ بعدی هم هست، عزیزم»

1733
00:19:04,840 --> 00:19:07,450
Tsugi ga aru sa bei bei teki na zaregoto ni

1734
00:19:04,840 --> 00:19:07,450
Tsugi ga aru sa bei

1735
00:19:04,840 --> 00:19:05,360
Tsu

1736
00:19:04,870 --> 00:19:07,510
‫دخالت نکن و سعی نکن بهمون کمک کنی، آشغال.

1737
00:19:05,160 --> 00:19:05,710
gi

1738
00:19:05,510 --> 00:19:06,060
ga

1739
00:19:05,860 --> 00:19:06,520
aru

1740
00:19:06,320 --> 00:19:07,200
sa

1741
00:19:07,000 --> 00:19:07,650
bei

1742
00:19:07,450 --> 00:19:09,870
«دفعۀ بعدی هم هست، عزیزم»

1743
00:19:07,450 --> 00:19:09,870
Tsugi ga aru sa bei bei teki na zaregoto ni

1744
00:19:07,450 --> 00:19:09,870
bei teki na

1745
00:19:07,450 --> 00:19:09,310
bei

1746
00:19:07,510 --> 00:19:09,580
‫به هر طریقی پات به توپ بخوره، خرخره‌تو می‌جوم.

1747
00:19:09,110 --> 00:19:09,510
te

1748
00:19:09,310 --> 00:19:09,660
ki

1749
00:19:09,460 --> 00:19:10,070
na

1750
00:19:09,870 --> 00:19:12,930
«دفعۀ بعدی هم هست، عزیزم»

1751
00:19:09,870 --> 00:19:12,930
Tsugi ga aru sa bei bei teki na zaregoto ni

1752
00:19:09,870 --> 00:19:12,930
na zaregoto ni

1753
00:19:09,870 --> 00:19:10,990
na

1754
00:19:10,060 --> 00:19:11,290
‫نمی‌خواد دوبار بهم بگی.

1755
00:19:10,790 --> 00:19:11,250
za

1756
00:19:11,050 --> 00:19:11,630
re

1757
00:19:11,290 --> 00:19:14,420
‫نمی‌خوام مصدومیتی داشته باشم
‫که ممکنه توی گزینش دوم مانعم بشه.

1758
00:19:11,430 --> 00:19:11,980
go

1759
00:19:11,780 --> 00:19:12,320
to

1760
00:19:12,120 --> 00:19:13,130
ni

1761
00:19:14,670 --> 00:19:18,370
‫تیم مقابل از قبل می‌دونه که صعودش حتمیه،
‫بنابراین باید گاردشون پایین باشه.

1762
00:19:15,340 --> 00:19:16,330
فریب همچین حرف بیخودی رو نخور

1763
00:19:15,340 --> 00:19:16,330
Odorasareru na yo

1764
00:19:15,340 --> 00:19:16,330
Odora

1765
00:19:15,340 --> 00:19:15,950
O

1766
00:19:15,750 --> 00:19:16,260
do

1767
00:19:16,060 --> 00:19:16,480
ra

1768
00:19:16,330 --> 00:19:17,410
فریب همچین حرف بیخودی رو نخور

1769
00:19:16,330 --> 00:19:17,410
Odorasareru na yo

1770
00:19:16,330 --> 00:19:17,410
sareru na

1771
00:19:16,330 --> 00:19:16,970
sa

1772
00:19:16,770 --> 00:19:17,280
re

1773
00:19:17,080 --> 00:19:17,540
ru

1774
00:19:17,340 --> 00:19:17,610
na

1775
00:19:17,410 --> 00:19:18,900
فریب همچین حرف بیخودی رو نخور

1776
00:19:17,410 --> 00:19:18,900
Odorasareru na yo

1777
00:19:17,410 --> 00:19:18,900
na yo

1778
00:19:17,410 --> 00:19:17,750
na

1779
00:19:17,550 --> 00:19:19,100
yo

1780
00:19:18,630 --> 00:19:20,680
{\an6}‫اگه از این فرصت استفاده کنیم،
‫می‌تونیم پیروز بشیم.

1781
00:19:20,350 --> 00:19:24,320
تنها یک برنده کافیه

1782
00:19:20,350 --> 00:19:24,320
Only one winner is enough

1783
00:19:20,680 --> 00:19:21,800
{\an6}‫بیاین انجامش بدیم!

1784
00:19:21,800 --> 00:19:23,010
{\an6}‫یا حالا یا هیچ‌وقت.

1785
00:19:23,010 --> 00:19:24,010
{\an6}‫بزن بریم.

1786
00:19:23,980 --> 00:19:26,620
اگه می‌خوای که بخندی

1787
00:19:23,980 --> 00:19:26,620
Waraitainara

1788
00:19:24,350 --> 00:19:25,170
‫آره.

1789
00:19:25,680 --> 00:19:29,490
تنها یک برنده کافیه

1790
00:19:25,680 --> 00:19:29,490
Only one winner is enough

1791
00:19:29,140 --> 00:19:35,200
به مرحلۀ جدیدی پا بذار که تا به حال کسی بهش قدم نذاشته

1792
00:19:29,140 --> 00:19:35,200
Saki ni susume dare mo kirihiraitenai suteiji e

1793
00:19:31,250 --> 00:19:33,460
‫بیاین پیروز شیم، تیم Z.

1794
00:19:33,460 --> 00:19:34,550
‫آره!

1795
00:19:36,060 --> 00:19:40,380
تنها یک برنده کافیه

1796
00:19:36,060 --> 00:19:40,380
Only one winner is enough

1797
00:19:36,370 --> 00:19:38,150
{\an8}‫اگه پیروز نشیم، همه‌چیز تمومه.

1798
00:19:38,520 --> 00:19:42,490
{\an8}‫تمام حرفۀ فوتبالی من به این بازی فینال بستگی داره!

1799
00:19:42,940 --> 00:19:44,030
‫هی، ایساگی!

1800
00:19:44,510 --> 00:19:48,830
{\an3}‫اگه ببازیم، یعنی دیگه نمی‌تونیم همدیگه رو
‫ببینیم یا باهم فوتبال بازی کنیم؟

1801
00:19:49,270 --> 00:19:50,370
‫باچیرا...

1802
00:19:50,580 --> 00:19:54,010
{\an3}‫خیلی ناراحت‌کننده‌ست،
‫پس من از همه‌چیم مایه می‌ذارم.

1803
00:19:55,270 --> 00:19:57,270
{\an3}‫آره. بیا بریم که برنده شیم.

1804
00:19:57,920 --> 00:19:57,960
مانده تا بازی آخر

1805
00:19:57,960 --> 00:19:58,000
مانده تا بازی آخر

1806
00:19:58,000 --> 00:19:58,050
مانده تا بازی آخر

1807
00:19:58,050 --> 00:19:58,090
مانده تا بازی آخر

1808
00:19:58,090 --> 00:19:58,130
مانده تا بازی آخر

1809
00:19:58,130 --> 00:19:58,170
مانده تا بازی آخر

1810
00:19:58,170 --> 00:19:58,210
مانده تا بازی آخر

1811
00:19:58,210 --> 00:19:58,260
مانده تا بازی آخر

1812
00:19:58,260 --> 00:19:58,300
مانده تا بازی آخر

1813
00:19:58,300 --> 00:19:58,340
مانده تا بازی آخر

1814
00:19:58,340 --> 00:19:58,380
مانده تا بازی آخر

1815
00:19:58,380 --> 00:19:58,420
مانده تا بازی آخر

1816
00:19:58,420 --> 00:19:58,460
مانده تا بازی آخر

1817
00:19:58,460 --> 00:19:58,510
مانده تا بازی آخر

1818
00:19:58,510 --> 00:19:58,550
مانده تا بازی آخر

1819
00:19:58,550 --> 00:19:58,590
مانده تا بازی آخر

1820
00:19:58,590 --> 00:19:58,630
مانده تا بازی آخر

1821
00:19:58,630 --> 00:19:58,670
مانده تا بازی آخر

1822
00:19:58,670 --> 00:19:58,710
مانده تا بازی آخر

1823
00:19:58,710 --> 00:19:58,760
مانده تا بازی آخر

1824
00:19:58,760 --> 00:19:58,800
مانده تا بازی آخر

1825
00:19:58,800 --> 00:19:58,840
مانده تا بازی آخر

1826
00:19:58,840 --> 00:19:58,880
مانده تا بازی آخر

1827
00:19:58,880 --> 00:19:58,920
مانده تا بازی آخر

1828
00:19:58,920 --> 00:19:58,960
مانده تا بازی آخر

1829
00:19:58,960 --> 00:19:59,010
مانده تا بازی آخر

1830
00:19:59,010 --> 00:19:59,050
مانده تا بازی آخر

1831
00:19:59,050 --> 00:19:59,090
مانده تا بازی آخر

1832
00:19:59,090 --> 00:19:59,130
مانده تا بازی آخر

1833
00:19:59,130 --> 00:19:59,170
مانده تا بازی آخر

1834
00:19:59,170 --> 00:19:59,210
مانده تا بازی آخر

1835
00:19:59,210 --> 00:19:59,260
مانده تا بازی آخر

1836
00:19:59,260 --> 00:19:59,300
مانده تا بازی آخر

1837
00:19:59,300 --> 00:19:59,340
مانده تا بازی آخر

1838
00:19:59,340 --> 00:19:59,380
مانده تا بازی آخر

1839
00:19:59,380 --> 00:19:59,420
مانده تا بازی آخر

1840
00:19:59,420 --> 00:19:59,460
مانده تا بازی آخر

1841
00:19:59,460 --> 00:19:59,510
مانده تا بازی آخر

1842
00:19:59,510 --> 00:19:59,550
مانده تا بازی آخر

1843
00:19:59,550 --> 00:19:59,590
مانده تا بازی آخر

1844
00:19:59,590 --> 00:19:59,630
مانده تا بازی آخر

1845
00:19:59,630 --> 00:19:59,670
مانده تا بازی آخر

1846
00:19:59,670 --> 00:19:59,710
مانده تا بازی آخر

1847
00:19:59,710 --> 00:19:59,760
مانده تا بازی آخر

1848
00:19:59,760 --> 00:19:59,800
مانده تا بازی آخر

1849
00:19:59,800 --> 00:19:59,840
مانده تا بازی آخر

1850
00:19:59,840 --> 00:19:59,880
مانده تا بازی آخر

1851
00:19:59,880 --> 00:19:59,920
مانده تا بازی آخر

1852
00:19:59,920 --> 00:19:59,970
مانده تا بازی آخر

1853
00:19:59,970 --> 00:20:00,010
مانده تا بازی آخر

1854
00:20:00,010 --> 00:20:00,050
مانده تا بازی آخر

1855
00:20:00,050 --> 00:20:00,090
مانده تا بازی آخر

1856
00:20:00,090 --> 00:20:00,130
مانده تا بازی آخر

1857
00:20:00,130 --> 00:20:00,170
مانده تا بازی آخر

1858
00:20:00,170 --> 00:20:00,220
مانده تا بازی آخر

1859
00:20:00,220 --> 00:20:00,260
مانده تا بازی آخر

1860
00:20:00,260 --> 00:20:00,300
مانده تا بازی آخر

1861
00:20:00,300 --> 00:20:00,340
مانده تا بازی آخر

1862
00:20:00,340 --> 00:20:00,380
مانده تا بازی آخر

1863
00:20:00,380 --> 00:20:00,420
مانده تا بازی آخر

1864
00:20:00,420 --> 00:20:00,470
مانده تا بازی آخر

1865
00:20:00,470 --> 00:20:00,510
مانده تا بازی آخر

1866
00:20:00,510 --> 00:20:00,550
مانده تا بازی آخر

1867
00:20:00,550 --> 00:20:00,590
مانده تا بازی آخر

1868
00:20:00,590 --> 00:20:00,630
مانده تا بازی آخر

1869
00:20:00,630 --> 00:20:00,670
مانده تا بازی آخر

1870
00:20:00,670 --> 00:20:00,720
مانده تا بازی آخر

1871
00:20:00,720 --> 00:20:00,760
مانده تا بازی آخر

1872
00:20:00,760 --> 00:20:00,800
مانده تا بازی آخر

1873
00:20:00,800 --> 00:20:00,840
مانده تا بازی آخر

1874
00:20:00,840 --> 00:20:00,880
مانده تا بازی آخر

1875
00:20:00,880 --> 00:20:00,920
مانده تا بازی آخر

1876
00:20:00,920 --> 00:20:00,970
مانده تا بازی آخر

1877
00:20:00,970 --> 00:20:01,010
مانده تا بازی آخر

1878
00:20:01,010 --> 00:20:01,050
مانده تا بازی آخر

1879
00:20:01,050 --> 00:20:01,090
مانده تا بازی آخر

1880
00:20:01,090 --> 00:20:01,130
مانده تا بازی آخر

1881
00:20:01,130 --> 00:20:01,170
مانده تا بازی آخر

1882
00:20:01,170 --> 00:20:01,220
مانده تا بازی آخر

1883
00:20:01,220 --> 00:20:01,260
مانده تا بازی آخر

1884
00:20:01,260 --> 00:20:01,300
مانده تا بازی آخر

1885
00:20:01,300 --> 00:20:01,340
مانده تا بازی آخر

1886
00:20:01,340 --> 00:20:01,380
مانده تا بازی آخر

1887
00:20:01,380 --> 00:20:01,430
مانده تا بازی آخر

1888
00:20:01,430 --> 00:20:01,470
مانده تا بازی آخر

1889
00:20:01,470 --> 00:20:01,510
مانده تا بازی آخر

1890
00:20:01,510 --> 00:20:01,550
مانده تا بازی آخر

1891
00:20:01,550 --> 00:20:01,590
مانده تا بازی آخر

1892
00:20:01,590 --> 00:20:01,630
مانده تا بازی آخر

1893
00:20:01,630 --> 00:20:01,680
مانده تا بازی آخر

1894
00:20:01,680 --> 00:20:01,720
مانده تا بازی آخر

1895
00:20:01,720 --> 00:20:01,760
مانده تا بازی آخر

1896
00:20:01,760 --> 00:20:01,800
مانده تا بازی آخر

1897
00:20:01,800 --> 00:20:01,840
مانده تا بازی آخر

1898
00:20:01,840 --> 00:20:01,880
مانده تا بازی آخر

1899
00:20:01,880 --> 00:20:01,930
مانده تا بازی آخر

1900
00:20:01,930 --> 00:20:01,970
مانده تا بازی آخر

1901
00:20:01,970 --> 00:20:02,010
مانده تا بازی آخر

1902
00:20:02,010 --> 00:20:02,050
مانده تا بازی آخر

1903
00:20:02,050 --> 00:20:02,090
مانده تا بازی آخر

1904
00:20:02,090 --> 00:20:02,130
مانده تا بازی آخر

1905
00:20:02,130 --> 00:20:02,180
مانده تا بازی آخر

1906
00:20:02,180 --> 00:20:02,220
مانده تا بازی آخر

1907
00:20:02,220 --> 00:20:02,260
مانده تا بازی آخر

1908
00:20:02,260 --> 00:20:02,300
مانده تا بازی آخر

1909
00:20:02,300 --> 00:20:02,340
مانده تا بازی آخر

1910
00:20:02,340 --> 00:20:02,380
مانده تا بازی آخر

1911
00:20:14,270 --> 00:20:17,020
مانده تا بازی آخر

1912
00:20:17,660 --> 00:20:19,020
‫بریم تو کارش.

1913
00:20:19,650 --> 00:20:21,530
‫ما کسایی هستیم که قراره پیروز بشیم!

1914
00:20:21,530 --> 00:20:21,580
مانده تا بازی آخر

1915
00:20:21,580 --> 00:20:21,620
مانده تا بازی آخر

1916
00:20:21,620 --> 00:20:21,660
مانده تا بازی آخر

1917
00:20:21,660 --> 00:20:21,700
مانده تا بازی آخر

1918
00:20:21,700 --> 00:20:21,740
مانده تا بازی آخر

1919
00:20:21,740 --> 00:20:21,780
مانده تا بازی آخر

1920
00:20:21,780 --> 00:20:21,830
مانده تا بازی آخر

1921
00:20:21,830 --> 00:20:21,870
مانده تا بازی آخر

1922
00:20:21,870 --> 00:20:21,910
مانده تا بازی آخر

1923
00:20:21,910 --> 00:20:21,950
مانده تا بازی آخر

1924
00:20:21,950 --> 00:20:21,990
مانده تا بازی آخر

1925
00:20:21,990 --> 00:20:22,030
مانده تا بازی آخر

1926
00:20:22,030 --> 00:20:22,080
مانده تا بازی آخر

1927
00:20:22,080 --> 00:20:22,120
مانده تا بازی آخر

1928
00:20:22,120 --> 00:20:22,160
مانده تا بازی آخر

1929
00:20:22,160 --> 00:20:22,200
مانده تا بازی آخر

1930
00:20:22,200 --> 00:20:22,240
مانده تا بازی آخر

1931
00:20:22,240 --> 00:20:22,280
مانده تا بازی آخر

1932
00:20:22,280 --> 00:20:22,330
مانده تا بازی آخر

1933
00:20:22,330 --> 00:20:22,370
مانده تا بازی آخر

1934
00:20:22,370 --> 00:20:22,410
مانده تا بازی آخر

1935
00:20:22,410 --> 00:20:22,450
مانده تا بازی آخر

1936
00:20:22,450 --> 00:20:22,490
مانده تا بازی آخر

1937
00:20:22,490 --> 00:20:22,530
مانده تا بازی آخر

1938
00:20:22,530 --> 00:20:22,580
مانده تا بازی آخر

1939
00:20:22,580 --> 00:20:22,620
مانده تا بازی آخر

1940
00:20:22,620 --> 00:20:22,660
مانده تا بازی آخر

1941
00:20:22,660 --> 00:20:22,700
مانده تا بازی آخر

1942
00:20:22,700 --> 00:20:22,740
مانده تا بازی آخر

1943
00:20:22,740 --> 00:20:22,780
مانده تا بازی آخر

1944
00:20:22,780 --> 00:20:22,830
مانده تا بازی آخر

1945
00:20:22,830 --> 00:20:22,870
مانده تا بازی آخر

1946
00:20:22,870 --> 00:20:22,910
مانده تا بازی آخر

1947
00:20:22,910 --> 00:20:22,950
مانده تا بازی آخر

1948
00:20:22,950 --> 00:20:22,990
مانده تا بازی آخر

1949
00:20:22,990 --> 00:20:23,030
مانده تا بازی آخر

1950
00:20:27,470 --> 00:20:29,990
‫ما الگوهای تهاجمی تیم V رو بررسی کردیم.

1951
00:20:30,310 --> 00:20:32,500
‫آغازگر تمام حملاتشون...

1952
00:20:32,800 --> 00:20:33,600
‫این مرده.

1953
00:20:33,590 --> 00:20:35,710
‫تیم V

1954
00:20:33,590 --> 00:20:35,710
رتبۀ بلو لاک

1955
00:20:33,710 --> 00:20:35,710
اُم

1956
00:20:34,250 --> 00:20:34,300
میکاگه رئو

1957
00:20:34,300 --> 00:20:35,710
میکاگه رئو

1958
00:20:35,960 --> 00:20:38,390
‫اما نمی‌تونم تک به تک جلوشو بگیرم.

1959
00:20:38,390 --> 00:20:41,010
‫با این حال، پاس اون منجر به گلزنیِ تیم V می‌شه.

1960
00:20:41,010 --> 00:20:43,240
‫پس من اجازه نمی‌دم اون آزادانه توی خط هافبک بدوئه!

1961
00:20:43,240 --> 00:20:45,220
‫من و باچیرا سفت‌وسخت پِرِسش می‌کنیم.

1962
00:20:45,760 --> 00:20:46,830
‫خوبه!

1963
00:20:46,830 --> 00:20:50,810
‫اگه نتونه پاس به جلو بده، در این صورت
‫این پسره برای گرفتنش میاد...

1964
00:20:50,810 --> 00:20:52,460
‫این تندروی چپ‌پا.

1965
00:20:51,900 --> 00:20:54,020
‫تیم V

1966
00:20:51,900 --> 00:20:54,020
رتبۀ بلو لاک

1967
00:20:52,020 --> 00:20:54,020
اُم

1968
00:20:52,560 --> 00:20:52,610
سوروگی زانتِتسو

1969
00:20:52,610 --> 00:20:54,020
سوروگی زانتِتسو

1970
00:20:54,020 --> 00:20:58,700
‫اون تمایل داره که از زاویۀ بسته‌تری توی سمت راستِ
‫دروازه شوت‌های از راه دور رو به‌ثمر برسونه.

1971
00:20:59,020 --> 00:21:02,530
‫اما این مسیر به‌طور کامل توسط دو مدافع مسدود شده.

1972
00:21:02,530 --> 00:21:03,740
‫و بعد...

1973
00:21:03,740 --> 00:21:05,630
‫درست همون‌طور که پیش‌بینی می‌کردیم!

1974
00:21:06,080 --> 00:21:08,200
‫تیم V

1975
00:21:06,080 --> 00:21:08,200
رتبۀ بلو لاک

1976
00:21:06,160 --> 00:21:08,200
اُم

1977
00:21:06,700 --> 00:21:06,750
ناگی سِیشیرو

1978
00:21:06,750 --> 00:21:08,160
ناگی سِیشیرو

1979
00:21:08,320 --> 00:21:09,200
‫ایگاگوری!

1980
00:21:09,200 --> 00:21:10,700
‫حل!

1981
00:21:10,700 --> 00:21:12,410
‫تونستیم قطعش کنیم!

1982
00:21:12,410 --> 00:21:13,380
‫آره!

1983
00:21:13,380 --> 00:21:14,970
‫توپو بردار، ایساگی!

1984
00:21:14,970 --> 00:21:15,650
‫خیلی‌خب!

1985
00:21:15,650 --> 00:21:17,080
‫حالا، ضدحمله می‌زنیم.

1986
00:21:17,620 --> 00:21:18,580
‫بزن بریم، باچیرا!

1987
00:21:19,420 --> 00:21:21,300
‫آره! برو بریم.

1988
00:21:22,040 --> 00:21:26,130
‫بدون اینکه آرایش دفاعیمون رو مختل کنیم،
‫تنها تعداد کمی رو به حمله اختصاص می‌دیم.

1989
00:21:27,210 --> 00:21:30,930
‫یه دفاع قوی و یه حملۀ سریع...
‫پاس فرابلند، ضدحملۀ مرگبارِ آنی!

1990
00:21:31,150 --> 00:21:32,790
‫برو سراغش، گاگامارو.

1991
00:21:33,310 --> 00:21:34,500
‫می‌تونم بهش برسم؟

1992
00:21:34,890 --> 00:21:36,440
‫مطمئنم که می‌تونم.

1993
00:21:36,440 --> 00:21:37,600
‫با پام...

1994
00:21:37,600 --> 00:21:40,860
‫نه، یه هِدِ شیرجه‌ای!

1995
00:21:45,350 --> 00:21:46,320
‫خیلی نزدیک بود!

1996
00:21:46,320 --> 00:21:48,110
‫ولی این استراتژی جواب می‌ده.

1997
00:21:46,660 --> 00:21:47,820
‫شوت خوبی بود.

1998
00:21:47,820 --> 00:21:48,950
‫بیا دوباره سعی کنیم.

1999
00:21:48,950 --> 00:21:49,820
‫آرررره!

2000
00:21:50,130 --> 00:21:51,320
‫یه بار دیگه!

2001
00:21:56,710 --> 00:21:59,170
‫اوه پسر! حالا جالب شد!

2002
00:22:00,760 --> 00:22:03,000
‫هوی، ناگی! بیا اون حرکتو امتحان کنیم!

2003
00:22:03,320 --> 00:22:05,720
‫ها؟ بوی دردسر میاد.

2004
00:22:06,000 --> 00:22:07,170
‫ها؟

2005
00:22:07,170 --> 00:22:08,360
‫چی؟

2006
00:22:08,360 --> 00:22:09,680
‫چی داره می‌گه؟

2007
00:22:11,110 --> 00:22:15,530
‫می‌خوان ضدحملۀ مرگبارِ آنیِ ما رو کپی کنن؟

2008
00:22:15,530 --> 00:22:17,520
‫زیاد بلنده! پاس رو جای اشتباهی انداخت!

2009
00:22:29,530 --> 00:22:30,780
‫کنترلش کرد؟

2010
00:22:31,640 --> 00:22:34,100
‫این موجود دقیقاً چیه؟

2011
00:22:46,710 --> 00:22:48,050
‫کار آسونی بود.

2012
00:22:48,430 --> 00:22:50,630
‫نمی‌دونم چرا نتونستین انجامش بدین.

2013
00:22:55,850 --> 00:22:58,300
‫اون یه هیولاست...

2014
00:23:01,840 --> 00:23:04,320
‫بلو لاک، وقت اضافه.

2015
00:23:02,230 --> 00:23:02,270
‫ﻪ!

2016
00:23:02,270 --> 00:23:02,310
‫ـ

2017
00:23:02,270 --> 00:23:02,310
‫ﻪ!

2018
00:23:02,310 --> 00:23:02,360
‫ـ

2019
00:23:02,310 --> 00:23:02,360
‫ﻪ!

2020
00:23:02,360 --> 00:23:02,400
‫ﺎ

2021
00:23:02,360 --> 00:23:02,400
‫ﻓ

2022
00:23:02,360 --> 00:23:02,400
‫ـ

2023
00:23:02,360 --> 00:23:02,400
‫ﻪ!

2024
00:23:02,400 --> 00:23:02,440
‫ـ

2025
00:23:02,400 --> 00:23:02,440
‫ﺎ

2026
00:23:02,400 --> 00:23:02,440
‫ﻓ

2027
00:23:02,400 --> 00:23:02,440
‫ـ

2028
00:23:02,400 --> 00:23:02,440
‫ﻪ!

2029
00:23:02,440 --> 00:23:02,480
‫ﺿ

2030
00:23:02,440 --> 00:23:02,480
‫ـ

2031
00:23:02,440 --> 00:23:02,480
‫ﺎ

2032
00:23:02,440 --> 00:23:02,480
‫ﻓ

2033
00:23:02,440 --> 00:23:02,480
‫ـ

2034
00:23:02,440 --> 00:23:02,480
‫ﻪ!

2035
00:23:02,480 --> 00:23:02,520
‫ﺍ

2036
00:23:02,480 --> 00:23:02,520
‫ﺿ

2037
00:23:02,480 --> 00:23:02,520
‫ـ

2038
00:23:02,480 --> 00:23:02,520
‫ﺎ

2039
00:23:02,480 --> 00:23:02,520
‫ﻓ

2040
00:23:02,480 --> 00:23:02,520
‫ـ

2041
00:23:02,480 --> 00:23:02,520
‫ﻪ!

2042
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ﺖ

2043
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ﺍ

2044
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ﺿ

2045
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ـ

2046
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ﺎ

2047
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ﻓ

2048
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ـ

2049
00:23:02,520 --> 00:23:02,560
‫ﻪ!

2050
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ـ

2051
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ﺖ

2052
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ﺍ

2053
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ﺿ

2054
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ـ

2055
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ﺎ

2056
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ﻓ

2057
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ـ

2058
00:23:02,560 --> 00:23:02,610
‫ﻪ!

2059
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ـ

2060
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ﺖ

2061
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ﺍ

2062
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ﺿ

2063
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ـ

2064
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ﺎ

2065
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ﻓ

2066
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ـ

2067
00:23:02,610 --> 00:23:02,650
‫ﻪ!

2068
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ـ

2069
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ﺖ

2070
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ﺍ

2071
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ﺿ

2072
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ـ

2073
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ﺎ

2074
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ﻓ

2075
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ـ

2076
00:23:02,650 --> 00:23:02,690
‫ﻪ!

2077
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ﻗ

2078
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ـ

2079
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ﺖ

2080
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ﺍ

2081
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ﺿ

2082
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ـ

2083
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ﺎ

2084
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ﻓ

2085
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ـ

2086
00:23:02,690 --> 00:23:02,730
‫ﻪ!

2087
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ﻗ

2088
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ـ

2089
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ﺖ

2090
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ﺍ

2091
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ﺿ

2092
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ـ

2093
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ﺎ

2094
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ﻓ

2095
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ـ

2096
00:23:02,730 --> 00:23:02,770
‫ﻪ!

2097
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ﻗ

2098
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ـ

2099
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ﺖ

2100
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ﺍ

2101
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ﺿ

2102
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ـ

2103
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ﺎ

2104
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ﻓ

2105
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ـ

2106
00:23:02,770 --> 00:23:02,810
‫ﻪ!

2107
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ﻗ

2108
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ـ

2109
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ﺖ

2110
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ﺍ

2111
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ﺿ

2112
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ـ

2113
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ﺎ

2114
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ﻓ

2115
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ـ

2116
00:23:02,810 --> 00:23:02,860
‫ﻪ!

2117
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ﻗ

2118
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ـ

2119
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ﺖ

2120
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ﺍ

2121
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ﺿ

2122
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ـ

2123
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ﺎ

2124
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ﻓ

2125
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ـ

2126
00:23:02,860 --> 00:23:02,900
‫ﻪ!

2127
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﻭ

2128
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﻗ

2129
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ـ

2130
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﺖ

2131
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﺍ

2132
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﺿ

2133
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ـ

2134
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﺎ

2135
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﻓ

2136
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ـ

2137
00:23:02,900 --> 00:23:02,940
‫ﻪ!

2138
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﻭ

2139
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﻗ

2140
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ـ

2141
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﺖ

2142
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﺍ

2143
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﺿ

2144
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ـ

2145
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﺎ

2146
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﻓ

2147
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ـ

2148
00:23:02,940 --> 00:23:02,980
‫ﻪ!

2149
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﻭ

2150
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﻗ

2151
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ـ

2152
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﺖ

2153
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﺍ

2154
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﺿ

2155
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ـ

2156
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﺎ

2157
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﻓ

2158
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ـ

2159
00:23:02,980 --> 00:23:03,020
‫ﻪ!

2160
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﻭ

2161
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﻗ

2162
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ـ

2163
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﺖ

2164
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﺍ

2165
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﺿ

2166
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ـ

2167
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﺎ

2168
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﻓ

2169
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ـ

2170
00:23:03,020 --> 00:23:03,060
‫ﻪ!

2171
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﻭ

2172
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﻗ

2173
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ـ

2174
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﺖ

2175
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﺍ

2176
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﺿ

2177
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ـ

2178
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﺎ

2179
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﻓ

2180
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ـ

2181
00:23:03,060 --> 00:23:03,110
‫ﻪ!

2182
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﻭ

2183
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﻗ

2184
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ـ

2185
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﺖ

2186
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﺍ

2187
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﺿ

2188
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ـ

2189
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﺎ

2190
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﻓ

2191
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ـ

2192
00:23:03,110 --> 00:23:03,150
‫ﻪ!

2193
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ﻭ

2194
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ﻗ

2195
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ـ

2196
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ﺖ

2197
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ﺍ

2198
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ﺿ

2199
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ـ

2200
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ﺎ

2201
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ﻓ

2202
00:23:03,150 --> 00:23:03,190
‫ـ

2203
00:23:03,150 --> 00:23:03,230
‫ﻪ!

2204
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ﻭ

2205
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ﻗ

2206
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ـ

2207
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ﺖ

2208
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ﺍ

2209
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ﺿ

2210
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ـ

2211
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ﺎ

2212
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ﻓ

2213
00:23:03,190 --> 00:23:03,230
‫ـ

2214
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﻭ

2215
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﻗ

2216
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ـ

2217
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﺖ

2218
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﺍ

2219
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﺿ

2220
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ـ

2221
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﺎ

2222
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﻓ

2223
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ـ

2224
00:23:03,230 --> 00:23:03,270
‫ﻪ!

2225
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﻭ

2226
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﻗ

2227
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ـ

2228
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﺖ

2229
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﺍ

2230
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﺿ

2231
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ـ

2232
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﺎ

2233
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﻓ

2234
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ـ

2235
00:23:03,270 --> 00:23:03,310
‫ﻪ!

2236
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﻭ

2237
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﻗ

2238
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ـ

2239
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﺖ

2240
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﺍ

2241
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﺿ

2242
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ـ

2243
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﺎ

2244
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﻓ

2245
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ـ

2246
00:23:03,310 --> 00:23:03,360
‫ﻪ!

2247
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﻭ

2248
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﻗ

2249
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ـ

2250
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﺖ

2251
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﺍ

2252
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﺿ

2253
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ـ

2254
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﺎ

2255
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﻓ

2256
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ـ

2257
00:23:03,360 --> 00:23:03,400
‫ﻪ!

2258
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ﻭ

2259
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ﻗ

2260
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ـ

2261
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ﺖ

2262
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ﺍ

2263
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ﺿ

2264
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ـ

2265
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ﺎ

2266
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ﻓ

2267
00:23:03,400 --> 00:23:03,440
‫ـ

2268
00:23:03,400 --> 00:23:03,480
‫ﻪ!

2269
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ﻭ

2270
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ﻗ

2271
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ـ

2272
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ﺖ

2273
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ﺍ

2274
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ﺿ

2275
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ـ

2276
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ﺎ

2277
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ﻓ

2278
00:23:03,440 --> 00:23:03,480
‫ـ

2279
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﻭ

2280
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﻗ

2281
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ـ

2282
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﺖ

2283
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﺍ

2284
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﺿ

2285
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ـ

2286
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﺎ

2287
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﻓ

2288
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ـ

2289
00:23:03,480 --> 00:23:03,520
‫ﻪ!

2290
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ﻭ

2291
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ﻗ

2292
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ـ

2293
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ﺖ

2294
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ﺍ

2295
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ﺿ

2296
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ـ

2297
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ﺎ

2298
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ﻓ

2299
00:23:03,520 --> 00:23:03,560
‫ـ

2300
00:23:03,520 --> 00:23:03,610
‫ﻪ!

2301
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ﻭ

2302
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ﻗ

2303
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ـ

2304
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ﺖ

2305
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ﺍ

2306
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ﺿ

2307
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ـ

2308
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ﺎ

2309
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ﻓ

2310
00:23:03,560 --> 00:23:03,610
‫ـ

2311
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﻭ

2312
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﻗ

2313
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ـ

2314
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﺖ

2315
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﺍ

2316
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﺿ

2317
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ـ

2318
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﺎ

2319
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﻓ

2320
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ـ

2321
00:23:03,610 --> 00:23:03,650
‫ﻪ!

2322
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﻭ

2323
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﻗ

2324
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ـ

2325
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﺖ

2326
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﺍ

2327
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﺿ

2328
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ـ

2329
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﺎ

2330
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﻓ

2331
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ـ

2332
00:23:03,650 --> 00:23:03,690
‫ﻪ!

2333
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﻭ

2334
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﻗ

2335
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ـ

2336
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﺖ

2337
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﺍ

2338
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﺿ

2339
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ـ

2340
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﺎ

2341
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﻓ

2342
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ـ

2343
00:23:03,690 --> 00:23:03,730
‫ﻪ!

2344
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﻭ

2345
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﻗ

2346
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ـ

2347
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﺖ

2348
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﺍ

2349
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﺿ

2350
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ـ

2351
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﺎ

2352
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﻓ

2353
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ـ

2354
00:23:03,730 --> 00:23:03,770
‫ﻪ!

2355
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﻭ

2356
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﻗ

2357
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ـ

2358
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﺖ

2359
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﺍ

2360
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﺿ

2361
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ـ

2362
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﺎ

2363
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﻓ

2364
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ـ

2365
00:23:03,770 --> 00:23:03,820
‫ﻪ!

2366
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
{\an1}بـــلــــو           لاک

2367
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﻭ

2368
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﻗ

2369
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ـ

2370
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﺖ

2371
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﺍ

2372
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﺿ

2373
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ـ

2374
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﺎ

2375
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﻓ

2376
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ـ

2377
00:23:03,820 --> 00:23:03,860
‫ﻪ!

2378
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
{\an1}بـــلــــو           لاک

2379
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﻭ

2380
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﻗ

2381
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ـ

2382
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﺖ

2383
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﺍ

2384
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﺿ

2385
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ـ

2386
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﺎ

2387
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﻓ

2388
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ـ

2389
00:23:03,860 --> 00:23:03,900
‫ﻪ!

2390
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
{\an1}بـــلــــو           لاک

2391
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﻭ

2392
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﻗ

2393
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ـ

2394
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﺖ

2395
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﺍ

2396
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﺿ

2397
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ـ

2398
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﺎ

2399
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﻓ

2400
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ـ

2401
00:23:03,900 --> 00:23:03,940
‫ﻪ!

2402
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
{\an1}بـــلــــو           لاک

2403
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﻭ

2404
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﻗ

2405
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ـ

2406
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﺖ

2407
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﺍ

2408
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﺿ

2409
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ـ

2410
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﺎ

2411
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﻓ

2412
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ـ

2413
00:23:03,940 --> 00:23:03,980
‫ﻪ!

2414
00:23:03,980 --> 00:23:04,190
{\an1}بـــلــــو           لاک

2415
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﻭ

2416
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﻗ

2417
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ـ

2418
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﺖ

2419
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﺍ

2420
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﺿ

2421
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ـ

2422
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﺎ

2423
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﻓ

2424
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ـ

2425
00:23:03,980 --> 00:23:04,020
‫ﻪ!

2426
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﻭ

2427
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﻗ

2428
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ـ

2429
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﺖ

2430
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﺍ

2431
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﺿ

2432
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ـ

2433
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﺎ

2434
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﻓ

2435
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ـ

2436
00:23:04,020 --> 00:23:04,070
‫ﻪ!

2437
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﻭ

2438
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﻗ

2439
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ـ

2440
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﺖ

2441
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﺍ

2442
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﺿ

2443
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ـ

2444
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﺎ

2445
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﻓ

2446
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ـ

2447
00:23:04,070 --> 00:23:04,110
‫ﻪ!

2448
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﻭ

2449
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﻗ

2450
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ـ

2451
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﺖ

2452
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﺍ

2453
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﺿ

2454
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ـ

2455
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﺎ

2456
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﻓ

2457
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ـ

2458
00:23:04,110 --> 00:23:04,150
‫ﻪ!

2459
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﻭ

2460
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﻗ

2461
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ـ

2462
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﺖ

2463
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﺍ

2464
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﺿ

2465
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ـ

2466
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﺎ

2467
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﻓ

2468
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ـ

2469
00:23:04,150 --> 00:23:04,190
‫ﻪ!

2470
00:23:04,190 --> 00:23:04,940
{\an1}بـــلــــو           لاک

2471
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﻭ

2472
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﻗ

2473
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ـ

2474
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﺖ

2475
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﺍ

2476
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﺿ

2477
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ـ

2478
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﺎ

2479
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﻓ

2480
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ـ

2481
00:23:04,190 --> 00:23:04,230
‫ﻪ!

2482
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﻭ

2483
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﻗ

2484
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ـ

2485
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﺖ

2486
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﺍ

2487
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﺿ

2488
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ـ

2489
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﺎ

2490
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﻓ

2491
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ـ

2492
00:23:04,230 --> 00:23:04,270
‫ﻪ!

2493
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﻭ

2494
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﻗ

2495
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ـ

2496
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﺖ

2497
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﺍ

2498
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﺿ

2499
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ـ

2500
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﺎ

2501
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﻓ

2502
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ـ

2503
00:23:04,270 --> 00:23:04,320
‫ﻪ!

2504
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﻭ

2505
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﻗ

2506
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ـ

2507
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﺖ

2508
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﺍ

2509
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﺿ

2510
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ـ

2511
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﺎ

2512
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﻓ

2513
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ـ

2514
00:23:04,320 --> 00:23:04,360
‫ﻪ!

2515
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﻭ

2516
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﻗ

2517
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ـ

2518
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﺖ

2519
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﺍ

2520
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﺿ

2521
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ـ

2522
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﺎ

2523
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﻓ

2524
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ـ

2525
00:23:04,360 --> 00:23:04,400
‫ﻪ!

2526
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﻭ

2527
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﻗ

2528
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ـ

2529
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﺖ

2530
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﺍ

2531
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﺿ

2532
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ـ

2533
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﺎ

2534
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﻓ

2535
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ـ

2536
00:23:04,400 --> 00:23:04,440
‫ﻪ!

2537
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﻭ

2538
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﻗ

2539
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ـ

2540
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﺖ

2541
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﺍ

2542
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﺿ

2543
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ـ

2544
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﺎ

2545
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﻓ

2546
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ـ

2547
00:23:04,440 --> 00:23:04,480
‫ﻪ!

2548
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﻭ

2549
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﻗ

2550
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ـ

2551
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﺖ

2552
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﺍ

2553
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﺿ

2554
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ـ

2555
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﺎ

2556
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﻓ

2557
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ـ

2558
00:23:04,480 --> 00:23:04,520
‫ﻪ!

2559
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﻭ

2560
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﻗ

2561
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ـ

2562
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﺖ

2563
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﺍ

2564
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﺿ

2565
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ـ

2566
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﺎ

2567
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﻓ

2568
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ـ

2569
00:23:04,520 --> 00:23:04,570
‫ﻪ!

2570
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﻭ

2571
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﻗ

2572
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ـ

2573
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﺖ

2574
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﺍ

2575
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﺿ

2576
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ـ

2577
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﺎ

2578
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﻓ

2579
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ـ

2580
00:23:04,570 --> 00:23:04,610
‫ﻪ!

2581
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﻭ

2582
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﻗ

2583
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ـ

2584
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﺖ

2585
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﺍ

2586
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﺿ

2587
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ـ

2588
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﺎ

2589
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﻓ

2590
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ـ

2591
00:23:04,610 --> 00:23:04,650
‫ﻪ!

2592
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﻭ

2593
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﻗ

2594
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ـ

2595
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﺖ

2596
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﺍ

2597
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﺿ

2598
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ـ

2599
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﺎ

2600
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﻓ

2601
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ـ

2602
00:23:04,650 --> 00:23:04,690
‫ﻪ!

2603
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﻭ

2604
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﻗ

2605
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ـ

2606
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﺖ

2607
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﺍ

2608
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﺿ

2609
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ـ

2610
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﺎ

2611
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﻓ

2612
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ـ

2613
00:23:04,690 --> 00:23:04,730
‫ﻪ!

2614
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﻭ

2615
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﻗ

2616
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ـ

2617
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﺖ

2618
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﺍ

2619
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﺿ

2620
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ـ

2621
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﺎ

2622
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﻓ

2623
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ـ

2624
00:23:04,730 --> 00:23:04,770
‫ﻪ!

2625
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﻭ

2626
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﻗ

2627
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ـ

2628
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﺖ

2629
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﺍ

2630
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﺿ

2631
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ـ

2632
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﺎ

2633
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﻓ

2634
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ـ

2635
00:23:04,770 --> 00:23:04,820
‫ﻪ!

2636
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﻭ

2637
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﻗ

2638
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ـ

2639
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﺖ

2640
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﺍ

2641
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﺿ

2642
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ـ

2643
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﺎ

2644
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﻓ

2645
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ـ

2646
00:23:04,820 --> 00:23:04,860
‫ﻪ!

2647
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﻭ

2648
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﻗ

2649
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ـ

2650
00:23:04,860 --> 00:23:04,900
‫ـ

2651
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﺖ

2652
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﺍ

2653
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﺿ

2654
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ـ

2655
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﺎ

2656
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﻓ

2657
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ـ

2658
00:23:04,860 --> 00:23:04,900
‫ـ

2659
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ـ

2660
00:23:04,860 --> 00:23:04,940
‫ﻪ!

2661
00:23:04,900 --> 00:23:04,940
‫ـ

2662
00:23:04,940 --> 00:23:08,530
‫هی، رئو. قوانین فوتبال چیان؟

2663
00:23:04,990 --> 00:23:07,930
رئو  زنِ  زندگی

2664
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
ناگی سِیشیرو

2665
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
میکاگه رئو

2666
00:23:08,530 --> 00:23:12,510
‫تنها کاری که باید بکنی اینه که پاسی که
‫بهت می‌دمو بگیری و گل بزنی.

2667
00:23:13,300 --> 00:23:15,850
‫هوی، ناگی. کدوم کفشا رو می‌خوای؟

2668
00:23:17,240 --> 00:23:19,620
‫فکر کردن بهش دردسره، پس فرقی نداره.

2669
00:23:20,160 --> 00:23:22,440
‫این جلسۀ آموزشی خیلی خسته‌کننده‌ست.

2670
00:23:23,540 --> 00:23:27,170
‫بیا یکم استراحت کنیم. کولت می‌کنم، پس بیا اینجا.

2671
00:23:25,290 --> 00:23:25,340
بپر بالا

2672
00:23:25,340 --> 00:23:25,380
بپر بالا

2673
00:23:25,380 --> 00:23:25,420
بپر بالا

2674
00:23:25,420 --> 00:23:25,960
بپر بالا

2675
00:23:27,170 --> 00:23:29,630
‫عضلاتم درد می‌کنن...

2676
00:23:29,630 --> 00:23:30,710
‫اینجاهاس؟

2677
00:23:30,710 --> 00:23:32,760
‫یکم پایین‌تر.

2678
00:23:32,760 --> 00:23:34,270
‫حتماً دردای دورۀ رشده.

2679
00:23:35,040 --> 00:23:36,750
‫فردا برای تمرین میای؟

2680
00:23:38,760 --> 00:23:41,570
‫فوتبال خیلی دردسره.

2681
00:23:41,610 --> 00:23:44,200
‫بعد از کلاس میام می‌برمت، باشه؟

2682
00:23:45,520 --> 00:23:47,330
‫چه دردسری...

2683
00:23:47,354 --> 00:23:55,354
قسمت بعدی و دیگر سریال های انیمه در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2684
00:23:55,378 --> 00:24:03,378
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

