﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال های انیمه »
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:15,910 --> 00:00:17,100
‫باچیرا-کون.

3
00:00:17,100 --> 00:00:17,990
‫ها؟

4
00:00:18,210 --> 00:00:24,000
‫آم، می‌گم، اگه ممکنه، می‌خوام
‫یکی دوتا پاس هم به من بدی...

5
00:00:24,220 --> 00:00:26,930
‫خـ ـ خیلی گستاخانه بود، نه؟ ببخشید.

6
00:00:26,930 --> 00:00:29,460
‫بذار بیاد سمت من.

7
00:00:30,530 --> 00:00:33,820
‫گل‌های چشمگیر می‌زنم و بازی رو برامون می‌برم.

8
00:00:33,820 --> 00:00:35,100
‫باش.

9
00:00:35,100 --> 00:00:38,180
‫هوی. بیاین سریع تمومش کنیم و بریم جلو.

10
00:00:38,590 --> 00:00:39,890
‫قتل فوری.

11
00:00:40,740 --> 00:00:41,900
‫حتماً حتماً.

12
00:00:48,570 --> 00:00:49,850
‫بریم که...

13
00:00:51,680 --> 00:00:54,110
‫یه‌کم فوتبالِ واقعاً باحال بازی کنیم!

14
00:00:55,630 --> 00:00:57,010
‫قضاوت رو انتخاب کن!!

15
00:00:55,630 --> 00:00:57,500
Erabe Judgement!!

16
00:01:00,970 --> 00:01:02,030
‫قضاوت رو انتخاب کن!!

17
00:01:00,970 --> 00:01:02,780
Erabe Judgement!!

18
00:01:12,420 --> 00:01:16,290
‫طی یه حرکت تمیز، از احتمال این چیزای اندک بگذر

19
00:01:12,420 --> 00:01:16,290
Isagiyoku chigireru wazuka na Possibility

20
00:01:12,420 --> 00:01:12,520
I

21
00:01:12,520 --> 00:01:12,810
sa

22
00:01:12,810 --> 00:01:12,980
gi

23
00:01:12,980 --> 00:01:13,120
yo

24
00:01:13,120 --> 00:01:13,170
ku

25
00:01:13,170 --> 00:01:13,600
chi

26
00:01:13,600 --> 00:01:14,020
gi

27
00:01:14,020 --> 00:01:14,150
re

28
00:01:14,150 --> 00:01:14,300
ru

29
00:01:14,300 --> 00:01:14,490
wa

30
00:01:14,490 --> 00:01:14,690
zu

31
00:01:14,690 --> 00:01:14,930
ka

32
00:01:14,930 --> 00:01:15,140
na

33
00:01:15,140 --> 00:01:16,290
Possibility

34
00:01:16,290 --> 00:01:17,630
‫همین الانشم مردی

35
00:01:16,290 --> 00:01:17,630
You’re already dead

36
00:01:16,290 --> 00:01:16,570
You’re

37
00:01:16,570 --> 00:01:17,300
already

38
00:01:17,300 --> 00:01:17,630
dead

39
00:01:17,630 --> 00:01:19,800
‫هی زود باش، ماشه رو بکش

40
00:01:17,630 --> 00:01:19,800
Hey come on, pull the trigger

41
00:01:17,630 --> 00:01:18,050
Hey

42
00:01:18,050 --> 00:01:18,350
come

43
00:01:18,350 --> 00:01:18,620
on,

44
00:01:18,620 --> 00:01:18,970
pull

45
00:01:18,970 --> 00:01:19,210
the

46
00:01:19,210 --> 00:01:19,800
trigger

47
00:01:19,800 --> 00:01:22,560
‫اوه، آره، آره، حس خوبی داره

48
00:01:19,800 --> 00:01:22,560
Oh yeah, yeah feels so good

49
00:01:19,800 --> 00:01:20,110
Oh

50
00:01:20,110 --> 00:01:20,750
yeah,

51
00:01:20,750 --> 00:01:21,390
yeah

52
00:01:21,390 --> 00:01:21,680
feels

53
00:01:21,680 --> 00:01:21,960
so

54
00:01:21,960 --> 00:01:22,560
good

55
00:01:22,560 --> 00:01:24,280
‫درخشش رو پخش و خودم رو تصاحب می‌کنم

56
00:01:22,560 --> 00:01:24,280
Hibana chirashite ubae Myself

57
00:01:22,560 --> 00:01:24,280
Hibana chirashite u

58
00:01:22,560 --> 00:01:22,900
Hi

59
00:01:22,900 --> 00:01:23,100
ba

60
00:01:23,100 --> 00:01:23,230
na

61
00:01:23,230 --> 00:01:23,390
chi

62
00:01:23,390 --> 00:01:23,550
ra

63
00:01:23,550 --> 00:01:23,800
shi

64
00:01:23,800 --> 00:01:23,940
te

65
00:01:23,940 --> 00:01:24,130
u

66
00:01:24,280 --> 00:01:24,960
‫درخشش رو پخش و خودم رو تصاحب می‌کنم

67
00:01:24,280 --> 00:01:24,960
Hibana chirashite ubae Myself

68
00:01:24,280 --> 00:01:24,960
bae Myself

69
00:01:24,280 --> 00:01:24,500
ba

70
00:01:24,500 --> 00:01:24,540
e

71
00:01:24,540 --> 00:01:25,110
Myself

72
00:01:25,530 --> 00:01:25,730
‫یأس رو لگدمال کن

73
00:01:25,530 --> 00:01:25,740
nagitaose zetsubou nante

74
00:01:25,530 --> 00:01:25,740
nagi

75
00:01:25,530 --> 00:01:25,700
na

76
00:01:25,700 --> 00:01:25,870
gi

77
00:01:25,730 --> 00:01:26,940
‫یأس رو لگدمال کن

78
00:01:25,740 --> 00:01:26,950
nagitaose zetsubou nante

79
00:01:25,740 --> 00:01:26,950
taose zetsubou

80
00:01:25,740 --> 00:01:25,880
ta

81
00:01:25,880 --> 00:01:26,050
o

82
00:01:26,050 --> 00:01:26,210
se

83
00:01:26,210 --> 00:01:26,440
ze

84
00:01:26,440 --> 00:01:26,700
tsu

85
00:01:26,700 --> 00:01:27,050
bou

86
00:01:26,940 --> 00:01:27,620
‫یأس رو لگدمال کن

87
00:01:26,950 --> 00:01:27,620
nagitaose zetsubou nante

88
00:01:26,950 --> 00:01:27,620
nante

89
00:01:26,950 --> 00:01:27,030
nan

90
00:01:27,030 --> 00:01:27,390
te

91
00:01:28,230 --> 00:01:28,400
‫خودخواهیم رو با یه ارتقا از بین ببر

92
00:01:28,230 --> 00:01:28,410
Kamikoroshita Egoism appudeeto

93
00:01:28,230 --> 00:01:28,410
Ka

94
00:01:28,400 --> 00:01:28,770
‫خودخواهیم رو با یه ارتقا از بین ببر

95
00:01:28,410 --> 00:01:28,790
Kamikoroshita Egoism appudeeto

96
00:01:28,410 --> 00:01:28,790
mikoro

97
00:01:28,410 --> 00:01:28,580
mi

98
00:01:28,580 --> 00:01:28,720
ko

99
00:01:28,720 --> 00:01:28,910
ro

100
00:01:28,770 --> 00:01:29,480
‫خودخواهیم رو با یه ارتقا از بین ببر

101
00:01:28,790 --> 00:01:29,500
Kamikoroshita Egoism appudeeto

102
00:01:28,790 --> 00:01:29,500
roshita Egoism

103
00:01:28,790 --> 00:01:28,900
ro

104
00:01:28,900 --> 00:01:29,100
shi

105
00:01:29,100 --> 00:01:29,260
ta

106
00:01:29,260 --> 00:01:29,660
Egoism

107
00:01:29,480 --> 00:01:30,700
‫خودخواهیم رو با یه ارتقا از بین ببر

108
00:01:29,500 --> 00:01:30,700
Kamikoroshita Egoism appudeeto

109
00:01:29,500 --> 00:01:30,700
Egoism appudeeto

110
00:01:29,500 --> 00:01:29,850
Egoism

111
00:01:29,850 --> 00:01:30,090
appu

112
00:01:30,090 --> 00:01:30,200
dee

113
00:01:30,200 --> 00:01:30,700
to

114
00:01:30,870 --> 00:01:31,900
‫فریاد بیداری سر بده

115
00:01:30,870 --> 00:01:31,920
Narase kakusei no fanfaare

116
00:01:30,870 --> 00:01:31,920
Narase kakusei

117
00:01:30,870 --> 00:01:31,030
Na

118
00:01:31,030 --> 00:01:31,160
ra

119
00:01:31,160 --> 00:01:31,340
se

120
00:01:31,340 --> 00:01:31,610
ka

121
00:01:31,610 --> 00:01:31,690
ku

122
00:01:31,690 --> 00:01:31,920
sei

123
00:01:31,900 --> 00:01:33,320
‫فریاد بیداری سر بده

124
00:01:31,920 --> 00:01:33,320
Narase kakusei no fanfaare

125
00:01:31,920 --> 00:01:33,320
no fanfaare

126
00:01:31,920 --> 00:01:32,060
no

127
00:01:32,060 --> 00:01:32,360
fan

128
00:01:32,360 --> 00:01:32,600
faa

129
00:01:32,600 --> 00:01:33,320
re

130
00:01:33,580 --> 00:01:34,850
‫باید با حقیقت روبه‌رو بشم

131
00:01:33,580 --> 00:01:34,850
I should face the truth

132
00:01:33,580 --> 00:01:33,680
I

133
00:01:33,680 --> 00:01:33,830
should

134
00:01:33,830 --> 00:01:34,190
face

135
00:01:34,190 --> 00:01:34,390
the

136
00:01:34,390 --> 00:01:34,850
truth

137
00:01:34,850 --> 00:01:35,960
‫راه خروجمو پیدا کنم

138
00:01:34,850 --> 00:01:35,960
Find my way out

139
00:01:34,850 --> 00:01:35,030
Find

140
00:01:35,030 --> 00:01:35,250
my

141
00:01:35,250 --> 00:01:35,630
way

142
00:01:35,630 --> 00:01:35,960
out

143
00:01:36,130 --> 00:01:37,300
‫اگه منو پایین بکشی

144
00:01:36,130 --> 00:01:37,300
If you drag me down

145
00:01:36,130 --> 00:01:36,310
If

146
00:01:36,310 --> 00:01:36,560
you

147
00:01:36,560 --> 00:01:36,870
drag

148
00:01:36,870 --> 00:01:37,050
me

149
00:01:37,050 --> 00:01:37,300
down

150
00:01:37,300 --> 00:01:38,970
‫منم می‌کشمت پایین

151
00:01:37,300 --> 00:01:38,970
I will take you in

152
00:01:37,300 --> 00:01:37,680
I

153
00:01:37,680 --> 00:01:37,900
will

154
00:01:37,900 --> 00:01:38,250
take

155
00:01:38,250 --> 00:01:38,690
you

156
00:01:38,690 --> 00:01:38,970
in

157
00:01:38,970 --> 00:01:40,120
‫باید با حقیقت روبه‌رو بشم

158
00:01:38,970 --> 00:01:40,120
I should face the truth

159
00:01:38,970 --> 00:01:39,030
I

160
00:01:39,030 --> 00:01:39,170
should

161
00:01:39,170 --> 00:01:39,620
face

162
00:01:39,620 --> 00:01:39,790
the

163
00:01:39,790 --> 00:01:40,120
truth

164
00:01:40,120 --> 00:01:41,340
‫راه خروجمو پیدا کنم

165
00:01:40,120 --> 00:01:41,340
Find my way out

166
00:01:40,120 --> 00:01:40,410
Find

167
00:01:40,410 --> 00:01:40,650
my

168
00:01:40,650 --> 00:01:40,940
way

169
00:01:40,940 --> 00:01:41,340
out

170
00:01:41,340 --> 00:01:42,770
‫اگه منو پایین بکشی

171
00:01:41,340 --> 00:01:42,770
If you drag me down

172
00:01:41,340 --> 00:01:41,710
If

173
00:01:41,710 --> 00:01:41,900
you

174
00:01:41,900 --> 00:01:42,200
drag

175
00:01:42,200 --> 00:01:42,450
me

176
00:01:42,450 --> 00:01:42,770
down

177
00:01:42,770 --> 00:01:44,360
‫منم می‌کشمت پایین

178
00:01:42,770 --> 00:01:44,360
I will take you in

179
00:01:42,770 --> 00:01:43,030
I

180
00:01:43,030 --> 00:01:43,250
will

181
00:01:43,250 --> 00:01:43,590
take

182
00:01:43,590 --> 00:01:43,840
you

183
00:01:43,840 --> 00:01:44,360
in

184
00:01:44,360 --> 00:01:45,380
{\an1}‫بزن بریم!!

185
00:01:44,360 --> 00:01:45,680
Lets roll!!

186
00:01:44,940 --> 00:01:46,720
Erabe Judgement!! Judgement‼

187
00:01:45,050 --> 00:01:46,720
‫قضاوت رو انتخاب کن!! قضاوت رو!!

188
00:01:46,720 --> 00:01:47,540
‫منو از اینجا ببر

189
00:01:46,720 --> 00:01:47,540
Take me away

190
00:01:46,720 --> 00:01:46,930
Take

191
00:01:46,930 --> 00:01:47,080
me

192
00:01:47,080 --> 00:01:47,540
away

193
00:01:47,540 --> 00:01:47,920
‫ایده‌آلیسم بیهوده رو رها کن

194
00:01:47,540 --> 00:01:47,910
Mou kudaranai risou ron

195
00:01:47,540 --> 00:01:47,910
Mou

196
00:01:47,910 --> 00:01:49,270
Mou kudaranai risou ron

197
00:01:47,910 --> 00:01:49,270
kudaranai risou ron

198
00:01:47,910 --> 00:01:48,090
ku

199
00:01:47,920 --> 00:01:49,270
‫ایده‌آلیسم بیهوده رو رها کن

200
00:01:48,090 --> 00:01:48,160
da

201
00:01:48,160 --> 00:01:48,290
ra

202
00:01:48,290 --> 00:01:48,590
nai

203
00:01:48,590 --> 00:01:48,700
ri

204
00:01:48,700 --> 00:01:49,040
sou

205
00:01:49,040 --> 00:01:49,270
ron

206
00:01:49,270 --> 00:01:49,580
‫حتی وقتی که همه‌جا پراکنده‌ست

207
00:01:49,270 --> 00:01:49,580
wamekichirashitemo

208
00:01:49,270 --> 00:01:49,580
wame

209
00:01:49,270 --> 00:01:49,390
wa

210
00:01:49,390 --> 00:01:49,640
me

211
00:01:49,580 --> 00:01:51,160
‫حتی وقتی که همه‌جا پراکنده‌ست

212
00:01:49,580 --> 00:01:51,160
wamekichirashitemo

213
00:01:49,580 --> 00:01:51,160
kichirashitemo

214
00:01:49,580 --> 00:01:49,630
ki

215
00:01:49,630 --> 00:01:49,770
chi

216
00:01:49,770 --> 00:01:50,070
ra

217
00:01:50,070 --> 00:01:50,270
shi

218
00:01:50,270 --> 00:01:50,430
te

219
00:01:50,430 --> 00:01:51,100
mo

220
00:01:51,240 --> 00:01:52,130
‫این جهان دو به یکه

221
00:01:51,240 --> 00:01:52,120
Kono yo wa futatsu ni hitotsu

222
00:01:51,240 --> 00:01:52,120
Kono yo wa fu

223
00:01:51,240 --> 00:01:51,460
Ko

224
00:01:51,460 --> 00:01:51,570
no

225
00:01:51,570 --> 00:01:51,730
yo

226
00:01:51,730 --> 00:01:51,850
wa

227
00:01:51,850 --> 00:01:52,110
fu

228
00:01:52,120 --> 00:01:53,180
Kono yo wa futatsu ni hitotsu

229
00:01:52,120 --> 00:01:53,180
tatsu ni hitotsu

230
00:01:52,120 --> 00:01:52,250
ta

231
00:01:52,130 --> 00:01:53,180
‫این جهان دو به یکه

232
00:01:52,250 --> 00:01:52,580
tsu

233
00:01:52,580 --> 00:01:52,720
ni

234
00:01:52,720 --> 00:01:52,850
hi

235
00:01:52,850 --> 00:01:52,960
to

236
00:01:52,960 --> 00:01:53,190
tsu

237
00:01:53,180 --> 00:01:53,710
‫از اعماق پرتگاه به بالا می‌خزم

238
00:01:53,180 --> 00:01:53,660
naraku no soko kara haiagare

239
00:01:53,180 --> 00:01:53,660
nara

240
00:01:53,180 --> 00:01:53,390
na

241
00:01:53,390 --> 00:01:53,660
ra

242
00:01:53,660 --> 00:01:55,690
naraku no soko kara haiagare

243
00:01:53,660 --> 00:01:55,690
ku no soko kara haiagare

244
00:01:53,660 --> 00:01:53,770
ku

245
00:01:53,710 --> 00:01:55,690
‫از اعماق پرتگاه به بالا می‌خزم

246
00:01:53,770 --> 00:01:53,870
no

247
00:01:53,870 --> 00:01:54,110
so

248
00:01:54,110 --> 00:01:54,280
ko

249
00:01:54,280 --> 00:01:54,450
ka

250
00:01:54,450 --> 00:01:54,550
ra

251
00:01:54,550 --> 00:01:54,880
ha

252
00:01:54,880 --> 00:01:55,240
ia

253
00:01:55,240 --> 00:01:55,450
ga

254
00:01:55,450 --> 00:01:55,690
re

255
00:01:56,030 --> 00:01:57,410
‫قضاوت!! قضاوت!!

256
00:01:56,030 --> 00:01:57,410
Judgement!! Judgement‼

257
00:01:57,410 --> 00:01:58,210
‫بده‌ش من

258
00:01:57,410 --> 00:01:58,210
Give it away

259
00:01:57,410 --> 00:01:57,650
Give

260
00:01:57,650 --> 00:01:57,750
it

261
00:01:57,750 --> 00:01:58,210
away

262
00:01:58,210 --> 00:01:59,880
‫ابتذال‌های خسته‌کننده دیگه بسه

263
00:01:58,210 --> 00:01:59,880
Mou tsumannai doseiron

264
00:01:58,210 --> 00:01:58,510
Mou

265
00:01:58,510 --> 00:01:58,740
tsu

266
00:01:58,740 --> 00:01:58,970
man

267
00:01:58,970 --> 00:01:59,270
nai

268
00:01:59,270 --> 00:01:59,350
do

269
00:01:59,350 --> 00:01:59,650
sei

270
00:01:59,650 --> 00:01:59,880
ron

271
00:01:59,880 --> 00:02:01,680
‫بیا سعی کنیم از اول رنگشون کنیم

272
00:01:59,880 --> 00:02:01,680
nurikaete ikou

273
00:01:59,880 --> 00:02:00,200
nu

274
00:02:00,200 --> 00:02:00,400
ri

275
00:02:00,400 --> 00:02:00,660
ka

276
00:02:00,660 --> 00:02:00,880
e

277
00:02:00,880 --> 00:02:01,170
te

278
00:02:01,170 --> 00:02:01,300
i

279
00:02:01,300 --> 00:02:01,680
kou

280
00:02:01,920 --> 00:02:03,820
‫این جهان دو به یکه

281
00:02:01,920 --> 00:02:03,820
Kono yo wa futatsu ni hitotsu

282
00:02:01,920 --> 00:02:02,110
Ko

283
00:02:02,110 --> 00:02:02,250
no

284
00:02:02,250 --> 00:02:02,410
yo

285
00:02:02,410 --> 00:02:02,570
wa

286
00:02:02,570 --> 00:02:02,720
fu

287
00:02:02,720 --> 00:02:02,840
ta

288
00:02:02,840 --> 00:02:03,220
tsu

289
00:02:03,220 --> 00:02:03,360
ni

290
00:02:03,360 --> 00:02:03,490
hi

291
00:02:03,490 --> 00:02:03,620
to

292
00:02:03,620 --> 00:02:03,820
tsu

293
00:02:03,900 --> 00:02:07,370
‫غرور در اعماق پرتگاه به هیچ دردی نمی‌خوره

294
00:02:03,900 --> 00:02:07,370
naraku no soko de wa yakudata nai puraido

295
00:02:03,900 --> 00:02:04,070
na

296
00:02:04,070 --> 00:02:04,330
ra

297
00:02:04,330 --> 00:02:04,440
ku

298
00:02:04,440 --> 00:02:04,520
no

299
00:02:04,520 --> 00:02:04,770
so

300
00:02:04,770 --> 00:02:04,940
ko

301
00:02:04,940 --> 00:02:05,090
de

302
00:02:05,090 --> 00:02:05,220
wa

303
00:02:05,220 --> 00:02:05,350
ya

304
00:02:05,350 --> 00:02:05,610
ku

305
00:02:05,610 --> 00:02:05,770
da

306
00:02:05,770 --> 00:02:05,930
ta

307
00:02:05,930 --> 00:02:06,260
nai

308
00:02:06,260 --> 00:02:06,330
pu

309
00:02:06,330 --> 00:02:06,600
rai

310
00:02:06,600 --> 00:02:07,370
do

311
00:02:07,520 --> 00:02:11,400
‫حتی شخصیت خودت رو هم نابود کن

312
00:02:07,520 --> 00:02:11,400
“Jibun rashisa” sura kowashite

313
00:02:07,520 --> 00:02:07,780
“Ji

314
00:02:07,780 --> 00:02:08,930
bun

315
00:02:08,930 --> 00:02:09,060
ra

316
00:02:09,060 --> 00:02:09,220
shi

317
00:02:09,220 --> 00:02:09,710
sa”

318
00:02:09,710 --> 00:02:10,120
su

319
00:02:10,120 --> 00:02:10,370
ra

320
00:02:10,370 --> 00:02:10,600
ko

321
00:02:10,600 --> 00:02:10,840
wa

322
00:02:10,840 --> 00:02:11,060
shi

323
00:02:11,060 --> 00:02:11,400
te

324
00:02:11,400 --> 00:02:13,540
‫اگه می‌خوای در نهایت بخندی

325
00:02:11,400 --> 00:02:13,540
saigo ni waraitai nara

326
00:02:11,400 --> 00:02:12,000
sai

327
00:02:12,000 --> 00:02:12,160
go

328
00:02:12,160 --> 00:02:12,270
ni

329
00:02:12,270 --> 00:02:12,420
wa

330
00:02:12,420 --> 00:02:12,760
rai

331
00:02:12,760 --> 00:02:13,090
tai

332
00:02:13,090 --> 00:02:13,260
na

333
00:02:13,260 --> 00:02:13,540
ra

334
00:02:14,170 --> 00:02:16,400
‫اگه هنوز کارت تموم نشده

335
00:02:14,170 --> 00:02:16,400
Mada oware ya shinai nara

336
00:02:14,170 --> 00:02:14,440
Ma

337
00:02:14,440 --> 00:02:14,620
da

338
00:02:14,620 --> 00:02:14,790
o

339
00:02:14,790 --> 00:02:14,930
wa

340
00:02:14,930 --> 00:02:15,150
re

341
00:02:15,150 --> 00:02:15,230
ya

342
00:02:15,230 --> 00:02:15,470
shi

343
00:02:15,470 --> 00:02:15,790
nai

344
00:02:15,790 --> 00:02:15,940
na

345
00:02:15,940 --> 00:02:16,400
ra

346
00:02:16,770 --> 00:02:18,950
‫برای درک و فهم همه‌ش

347
00:02:16,770 --> 00:02:18,950
Subete wo tsukamitoru tame

348
00:02:16,770 --> 00:02:17,090
Su

349
00:02:17,090 --> 00:02:17,260
be

350
00:02:17,260 --> 00:02:17,380
te

351
00:02:17,380 --> 00:02:17,550
wo

352
00:02:17,550 --> 00:02:17,760
tsu

353
00:02:17,760 --> 00:02:17,960
ka

354
00:02:17,960 --> 00:02:18,110
mi

355
00:02:18,110 --> 00:02:18,310
to

356
00:02:18,310 --> 00:02:18,440
ru

357
00:02:18,440 --> 00:02:18,660
ta

358
00:02:18,660 --> 00:02:18,950
me

359
00:02:19,150 --> 00:02:20,520
‫قضاوت رو انتخاب کن!!

360
00:02:19,150 --> 00:02:20,520
Erabu Judgement‼

361
00:02:23,070 --> 00:02:23,110
Translation, Karaoke & TypeSetting

362
00:02:23,110 --> 00:02:23,150
Translation, Karaoke & TypeSetting

363
00:02:26,540 --> 00:02:30,000
قسمت 20

364
00:02:26,870 --> 00:02:30,000
بازی فرا هم‌بسته

365
00:02:30,210 --> 00:02:32,470
مرحله چهارم

366
00:02:30,920 --> 00:02:32,470
زمين مسابقه

367
00:02:34,720 --> 00:02:37,630
{\an8}ترکیب

368
00:02:34,720 --> 00:02:37,630
ترکیب

369
00:02:35,050 --> 00:02:37,640
گزينش دوم

370
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}باچیرا

371
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}آریو

372
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}توکیمتسو

373
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}رین

374
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}ناگی

375
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}ایساگی

376
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}بارو

377
00:02:35,250 --> 00:02:37,630
{\an8}چیگیری

378
00:02:35,510 --> 00:02:37,640
نبرد برتري خواهي ۴ درمقابل ۴

379
00:02:39,000 --> 00:02:40,260
‫آریو-کون؟

380
00:02:41,510 --> 00:02:44,260
‫به موهات چی می‌زنی؟

381
00:02:44,260 --> 00:02:45,470
‫ها؟

382
00:02:45,470 --> 00:02:48,930
‫همون چیزایی که تو حموم عمومی هست، مثل بقیه.

383
00:02:48,930 --> 00:02:51,690
‫ولی کوتیکول‌هات بیش از حد چشمگیرن.

384
00:02:48,930 --> 00:02:51,690
‫کوتیکول: لایۀ سلولیِ بیرونیِ مو.

385
00:02:51,690 --> 00:02:55,090
‫تو باید چشمگیری مادرزادی داشته باشی.

386
00:02:56,460 --> 00:02:58,230
‫به موهام دست نزن.

387
00:02:58,230 --> 00:03:01,000
‫اوه، شرمنده. موهات خیلی زیباست.

388
00:03:01,000 --> 00:03:03,500
‫من از قوانین چشمگیر پیروی می‌کنم.

389
00:03:04,140 --> 00:03:07,120
‫این مایۀ افتخاره که با یکی از اعضای
‫خانوادۀ چشمگیر آشنا شدم.

390
00:03:07,120 --> 00:03:09,710
‫خوش‌وقتم، چیگیری هیوما.

391
00:03:10,190 --> 00:03:11,670
‫زیادی بلنده.

392
00:03:10,380 --> 00:03:10,420
آریو جیوبه

393
00:03:10,420 --> 00:03:16,090
آریو جیوبه

394
00:03:11,670 --> 00:03:14,280
‫پس این اونیه که باهاش مَچ شدم، ها؟

395
00:03:11,880 --> 00:03:11,920
چیگیری هیوما

396
00:03:11,920 --> 00:03:16,090
چیگیری هیوما

397
00:03:14,050 --> 00:03:16,090
درمقابل

398
00:03:14,050 --> 00:03:16,090
!!یارگیری برابر

399
00:03:16,450 --> 00:03:19,840
‫علی‌رغم ظاهرت، اسم کلاسیکی داری.

400
00:03:19,840 --> 00:03:22,540
‫خوشبختم، آریو جوبه-سان.

401
00:03:23,270 --> 00:03:28,470
‫اونجوری صدام نکن! اون اسم اصلاً چشمگیر نیست!

402
00:03:28,710 --> 00:03:32,940
‫از منسوخیت غیرقابل انکار یه سامورایی
‫کشورهای درحال جنگ میاد.

403
00:03:33,330 --> 00:03:36,520
‫این تنها عقدۀ منه.

404
00:03:36,520 --> 00:03:39,930
‫بذار همۀ افکارو با چندتا ژست چشمگیر پاک کنم!

405
00:03:39,930 --> 00:03:41,210
‫اه، بس کن، آریو-کون!

406
00:03:41,210 --> 00:03:43,990
‫اگه انقدر این‌ور اون‌ور بری، همۀ انرژیتو مصرف می‌کنی!

407
00:03:43,990 --> 00:03:47,940
‫هـ ـ هی، ایساگی، مطمئنی اینا قوین؟

408
00:03:44,770 --> 00:03:47,940
‫آریو-کون؟ چی شده؟

409
00:03:47,940 --> 00:03:50,850
‫هوم، اونا تو فوتبال واقعاً خوبن.

410
00:03:47,940 --> 00:03:51,330
‫خوبی؟ هنوز شیک‌وپیکی، آریو-کون!

411
00:03:50,850 --> 00:03:52,210
‫خفه شید، همه‌تون!

412
00:03:52,520 --> 00:03:56,290
‫سر پستاتون وایستین و بیاین انجامش بدیم.

413
00:03:56,290 --> 00:03:58,500
‫ای بابا! شرمنده!

414
00:03:58,500 --> 00:04:02,270
‫آ- آم، به‌نظرتون می‌شه یه‌کم با تأخیر شروع کنیم؟

415
00:04:02,270 --> 00:04:03,070
‫ها؟

416
00:04:03,070 --> 00:04:06,800
‫خب، آریو-کون توی وضع خوبی نیست، پس بیاین
‫صبر کنیم تا همه توی بهترین حالتمونـ...

417
00:04:06,800 --> 00:04:07,900
‫نه‌خیر.

418
00:04:07,900 --> 00:04:09,800
‫برو سر جات تا نکشتمت.

419
00:04:10,720 --> 00:04:13,800
‫وای، کارمون تمومه. این آخرشه.

420
00:04:13,800 --> 00:04:16,610
‫آدمای توانایی مثل اون آخرش جامعه رو اداره می‌کنن.

421
00:04:16,610 --> 00:04:21,420
‫افراد بااعتمادبه‌نفس همیشه می‌برن و شاد زندگی می‌کنن.

422
00:04:21,420 --> 00:04:23,170
‫اونا اصلاً درد ما رو نمی‌دونن.

423
00:04:23,170 --> 00:04:26,660
‫اونا فقط بدون هیچ وقفه‌ای به بردن ادامه می‌دن.

424
00:04:27,210 --> 00:04:29,850
‫ایساگی، ترکیبو عوض می‌کنیم.

425
00:04:30,370 --> 00:04:34,210
‫می‌خوام کار این عن‌تیکۀ فرامنفی رو تموم کنم.

426
00:04:34,920 --> 00:04:43,350
بارو شوئی

427
00:04:35,090 --> 00:04:38,220
‫دقیقاً کی هیچ وقفه‌ای نداشته؟ ها؟!

428
00:04:38,220 --> 00:04:39,690
‫واااااای!

429
00:04:38,930 --> 00:04:43,350
توکیمیتسو آئوشی

430
00:04:39,690 --> 00:04:42,120
‫ترسناکی!

431
00:04:41,140 --> 00:04:43,350
درمقابل

432
00:04:41,140 --> 00:04:43,350
!!یارگیری برابر

433
00:04:45,010 --> 00:04:45,970
‫نمی‌تونم تکونش بدم؟

434
00:04:46,500 --> 00:04:49,060
‫حیوون گیاهخواری چیزیه؟

435
00:04:49,800 --> 00:04:55,520
‫اوکی. در این‌صورت، می‌تونی جاتو با بارو عوض کنی... آم، ناگی؟

436
00:04:58,710 --> 00:05:01,950
‫ببخشید، ایساگی. ولی منم می‌تونم یه درخواستی داشته باشم؟

437
00:05:01,950 --> 00:05:02,820
‫ها؟

438
00:05:03,510 --> 00:05:08,010
‫من باید کاری کنم که هیجان‌زده‌م کنه. در غیر
‫این‌صورت، انتخاب‌نکردن رئو بی‌معنی بوده.

439
00:05:09,910 --> 00:05:12,700
‫من می‌خوام جلوی شماره یک بازی کنم.

440
00:05:14,790 --> 00:05:20,470
ناگی سیشیرو

441
00:05:14,790 --> 00:05:20,470
ایتوشی رین

442
00:05:15,230 --> 00:05:17,090
‫می‌خوام قوی‌تر بشم.

443
00:05:18,130 --> 00:05:20,470
درمقابل

444
00:05:18,130 --> 00:05:20,470
!!یارگیری برابر

445
00:05:20,460 --> 00:05:21,870
‫اوکی.

446
00:05:21,870 --> 00:05:25,390
‫اما اگه ببازی، خودم لهت می‌کنم.

447
00:05:26,140 --> 00:05:29,400
‫من کسی‌ام که توی این زمین همه‌چی رو می‌بلعه.

448
00:05:29,930 --> 00:05:31,510
‫پس با این حساب...

449
00:05:32,230 --> 00:05:32,270
ایساگی یوئیچی

450
00:05:32,230 --> 00:05:32,270
باچیرا مگورو

451
00:05:32,270 --> 00:05:37,980
ایساگی یوئیچی

452
00:05:32,270 --> 00:05:37,980
باچیرا مگورو

453
00:05:32,830 --> 00:05:34,430
‫بیا انجامش بدیم، باچیرا.

454
00:05:35,650 --> 00:05:37,980
درمقابل

455
00:05:35,650 --> 00:05:37,980
!!یارگیری برابر

456
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}تغییر

457
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}ترکیب

458
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}باچیرا

459
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}آریو

460
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}توکیمتسو

461
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}رین

462
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}ناگی

463
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}ایساگی

464
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}بارو

465
00:05:37,980 --> 00:05:38,530
{\an8}چیگیری

466
00:05:43,940 --> 00:05:45,310
‫همه‌چی رو بذار وسط.

467
00:05:46,280 --> 00:05:48,360
‫همه‌چی رو پرت کن سمتش.

468
00:05:49,340 --> 00:05:50,600
‫برنده...

469
00:05:52,360 --> 00:05:53,240
‫منم!

470
00:05:55,120 --> 00:05:57,430
‫آماده‌ای، ایساگی؟

471
00:05:57,430 --> 00:05:58,690
‫بیا با...

472
00:05:59,310 --> 00:06:01,380
‫قیچیِ ابرسریع، با حداکثر سرعت؟

473
00:06:01,820 --> 00:06:03,090
‫فقط سعی کن و بگیرش.

474
00:06:03,090 --> 00:06:05,340
‫یه قدم اشتباه به عقب...

475
00:06:05,760 --> 00:06:07,050
‫و یه حرکت سریع!

476
00:06:07,050 --> 00:06:10,980
‫چی؟ قبلاً با این حرکت می‌تونستم اذیتش کنم.

477
00:06:10,980 --> 00:06:13,110
‫چی شد؟ خونده‌تش؟

478
00:06:14,110 --> 00:06:17,390
‫داره کل زمین رو نگاه می‌کنه تا جاشو پیدا کنه.

479
00:06:17,650 --> 00:06:20,110
‫فقط رو یک در مقابل یکِ ما تمرکز نکرده.

480
00:06:20,110 --> 00:06:23,610
‫اون منو از رفتن به سمتی که دلش نمی‌خواد منع می‌کنه.

481
00:06:23,610 --> 00:06:28,360
‫ناگی اون طرفه، پس اگه ایساگی تو دفاع
‫کند باشه، می‌تونن جمعش کنن.

482
00:06:28,360 --> 00:06:32,320
‫ولی این طرف، هیچکس پشتش نیست، پس
‫اگه ردش کنم، یه‌راست می‌رم تو گل.

483
00:06:32,320 --> 00:06:36,830
‫اون با من مچ شده و می‌دونست این مهم‌ترین نقطۀ دفاعشونه.

484
00:06:36,830 --> 00:06:40,450
‫ارزیابیش از وضعیت درحال حاضر توی یه سطح کاملاً جدیده!

485
00:06:40,450 --> 00:06:43,290
‫چه‌خبرا، باچیرا؟ ردم کن ببینم.

486
00:06:43,290 --> 00:06:46,360
‫می‌بینم که نحوۀ استفاده از چشمات تکامل پیدا کرده.

487
00:06:46,360 --> 00:06:47,760
‫در این‌صورت، قمار می‌کنم...

488
00:06:48,170 --> 00:06:50,220
‫روی حمله‌کردن از این‌ور!

489
00:06:50,760 --> 00:06:51,960
‫حتماً می‌شه.

490
00:06:52,330 --> 00:06:54,570
‫می‌گیرمش، موچتری بی‌شیله‌پیله.

491
00:06:55,300 --> 00:06:56,280
‫بارو؟

492
00:06:56,280 --> 00:06:59,770
‫حرکتمو خوند و با ایساگی دوتایی اومدن رو من؟

493
00:06:59,770 --> 00:07:02,020
‫باچیرا-کون، بده‌ش اینجا!

494
00:07:02,340 --> 00:07:03,500
‫اگه مجبور باشم.

495
00:07:08,210 --> 00:07:09,400
‫ها؟

496
00:07:09,400 --> 00:07:10,990
‫ممنون.

497
00:07:09,400 --> 00:07:10,990
‫ایساگی؟

498
00:07:09,400 --> 00:07:10,990
‫گه توش!

499
00:07:11,450 --> 00:07:12,320
‫برو، حرومی!

500
00:07:13,160 --> 00:07:15,450
‫ها؟ دارن چیکار می‌کنن؟

501
00:07:15,450 --> 00:07:18,540
‫فکر می‌کردم خودشونو تو موقعیتی
‫قرار می‌دن که به‌طور ترکیبی کار کنن.

502
00:07:18,900 --> 00:07:23,350
‫ولی از اون‌یکی استفاده کردن و اونا رو
‫وقتی داشتن سر توپ می‌جنگیدن بلعیدن؟

503
00:07:23,830 --> 00:07:26,840
‫بلعیدنِ هم‌بسته؟ این یه ضدترکیبی‌ـه!

504
00:07:26,840 --> 00:07:29,300
‫چطور باید تو نگاه اول می‌خوندمش؟

505
00:07:30,850 --> 00:07:32,010
‫یکی بفرست بیاد.

506
00:07:32,010 --> 00:07:33,760
‫می‌دونم دقیقاً کجا می‌خوایش.

507
00:07:34,440 --> 00:07:36,460
‫بی‌جونه. خوبه.

508
00:07:36,460 --> 00:07:37,180
‫ها؟

509
00:07:37,610 --> 00:07:42,140
‫پس عجله نمی‌کنه چون نگرانِ لمس اولمه.

510
00:07:42,390 --> 00:07:45,980
‫من طرفدار فضای ناجوری که بهم می‌ده نیستم.

511
00:07:45,990 --> 00:07:52,080
!بـــــــــرو

512
00:07:46,420 --> 00:07:52,200
‫اگه بدون اینکه آرومش کنم بفرستمش
‫جلو، وقت داره واکنش نشون بده.

513
00:07:52,410 --> 00:07:58,370
!توقــــــف

514
00:07:52,620 --> 00:07:56,380
‫اگه اینجا متوقفش کنم، فقط باید یه قدم برداره و جلوی منه.

515
00:07:56,380 --> 00:07:58,410
‫چه جاگیری خفنی.

516
00:07:58,740 --> 00:08:03,920
‫فقط یه بازی لازم بود تا بتونی بازی منو
‫به این خوبی بخونی، ایتوشی رین؟

517
00:08:03,920 --> 00:08:05,790
‫اون یه نابغه‌ست.

518
00:08:05,790 --> 00:08:08,530
‫حالا باید چیکار کنم؟

519
00:08:09,830 --> 00:08:12,470
‫حسش می‌کنی؟ این تنها جای در دسترسه...

520
00:08:12,470 --> 00:08:13,670
‫پلنگ قرمز.

521
00:08:13,670 --> 00:08:15,720
‫بیاین جلو. از همه رد می‌شم!

522
00:08:15,720 --> 00:08:17,930
‫خیلی پاس چشمگیری بود.

523
00:08:17,930 --> 00:08:21,680
‫اگه فاصلۀ آریو و رین رو درنظر
‫بگیرم، با دویدنم تو حداکثر سرعت...

524
00:08:21,680 --> 00:08:25,520
‫توی اون کسری از ثانیۀ قبل از برخوردمون...

525
00:08:25,520 --> 00:08:29,440
‫این مختصات، تنها فرصت من برای بریدنشه!

526
00:08:31,150 --> 00:08:34,110
‫وای. این یاروها واقعیَن؟

527
00:08:34,690 --> 00:08:38,200
‫از طریق ضدترکیبیِ بارو و ایساگی توپ رو تصاحب کردن.

528
00:08:38,470 --> 00:08:43,540
‫و تو لحظه‌ای که گرفتنش، ایساگی و ناگی
‫فوراً یه دید رو به اشتراک گذاشتن.

529
00:08:43,540 --> 00:08:48,330
‫ناگی با کنترل‌کردن توپ و دادنِ یه پاس عالی، پاسخ داد.

530
00:08:48,330 --> 00:08:51,920
‫و پاهای چیگیرین تونستن به همه‌شون واکنش نشون بدن.

531
00:08:51,920 --> 00:08:56,160
‫این همون واکنش شیمیایی‌ایه که
‫به‌وجود آوردن تا شکستمون بدن.

532
00:08:55,590 --> 00:08:56,590
ایساگی
یوئیچی

533
00:08:55,590 --> 00:08:56,590
بارو
شوئی

534
00:08:56,160 --> 00:08:58,300
‫این بازیِ فراهم‌بسته است!

535
00:08:56,470 --> 00:08:58,300
ایساگی
یوئیچی

536
00:08:56,470 --> 00:08:58,300
بارو
شوئی

537
00:08:56,470 --> 00:08:58,300
ناگی
سیشیرو

538
00:08:56,470 --> 00:08:58,300
چیگیری
هیوما

539
00:08:58,820 --> 00:09:01,720
‫اونا واقعاً حریفای شایسته‌این.

540
00:09:04,230 --> 00:09:05,390
‫ایول!

541
00:09:05,390 --> 00:09:06,480
‫عالی، خانمی.

542
00:09:06,480 --> 00:09:07,610
‫آره!

543
00:09:08,810 --> 00:09:11,330
‫منتظرت بودم، خودخواه.

544
00:09:13,030 --> 00:09:15,250
‫هیولای درونم حسابی خوشحاله.

545
00:09:18,780 --> 00:09:21,350
‫35 متر فاصله تا دروازه‌ست.

546
00:09:21,720 --> 00:09:24,850
‫حتی واسه رین، این فاصله‌ای نیست که بتونه ازش شوت کنه.

547
00:09:25,220 --> 00:09:26,330
‫و بازم...

548
00:09:26,330 --> 00:09:29,600
‫فقط من اینطور فکر می‌کنم یا واقعاً قوی‌تر شدن؟

549
00:09:29,600 --> 00:09:32,170
‫چشمگیری توی رگ‌هام درحال لرزشه.

550
00:09:32,520 --> 00:09:36,130
‫امکان نداره 3 نفر برتر، بذارن اینجا تموم شه.

551
00:09:36,510 --> 00:09:40,090
‫اما ما به حمله‌کردن ادامه می‌دیم تا وقتی برای استراحت نداشته باشن.

552
00:09:40,090 --> 00:09:41,220
‫ما...

553
00:09:42,220 --> 00:09:44,220
‫چالشگریم!

554
00:09:44,220 --> 00:09:45,880
‫بیا انجامش بدیم، ایساگی.

555
00:09:45,880 --> 00:09:47,640
‫این دفعه خیلی آسون نیست.

556
00:09:48,280 --> 00:09:51,650
‫دریبل‌زنی نرم درحالی که یه چشمش به باروئه...

557
00:09:51,650 --> 00:09:55,150
‫وقتی باچیرا درحال حرکته، توپ‌گرفتن ازش غیرممکنه.

558
00:09:56,110 --> 00:09:58,570
‫از کناره‌ها؟ آریو؟

559
00:09:58,570 --> 00:10:00,360
‫نه، مشکلی نداریم.

560
00:10:00,360 --> 00:10:04,040
‫ناگی تو نیمۀ زمینه و چیگیری داره برمی‌گرده.

561
00:10:04,040 --> 00:10:08,140
‫فقط مشکل اینه که از من بگذره. بقیه‌شو می‌تونیم کنترل کنیم.

562
00:10:08,140 --> 00:10:09,560
‫موچتری بی‌شیله‌پیله!

563
00:10:10,270 --> 00:10:11,700
‫دریبل نمی‌زنه؟

564
00:10:11,700 --> 00:10:14,490
‫نایس، بارو. حالا می‌تونیم بدزدیمش.

565
00:10:14,490 --> 00:10:16,690
‫ها؟ بدون نگاه پاس داد؟

566
00:10:17,670 --> 00:10:19,230
‫گذشت! آریو-کون!

567
00:10:19,230 --> 00:10:20,010
‫بدو!

568
00:10:20,010 --> 00:10:21,240
‫بگیرش، خانمی!

569
00:10:23,180 --> 00:10:25,300
‫این گرفتن عملاً تقلبه.

570
00:10:25,300 --> 00:10:28,990
‫خنده‌مو درنیار. این حریم هوایی قلمروی منه.

571
00:10:28,990 --> 00:10:31,690
‫و تنها کاری که باید بکنم اینه که آزادش کنم...

572
00:10:31,690 --> 00:10:32,860
‫قبل اینکه برسی!

573
00:10:32,860 --> 00:10:35,340
‫ا- اینجاست! تـ ـ توپ من!

574
00:10:35,340 --> 00:10:37,940
‫نه، توپ خودمه، کوفتۀ عضلانی!

575
00:10:38,660 --> 00:10:40,520
‫این مرد ترسناک گوریله!

576
00:10:40,520 --> 00:10:41,950
‫به کی می‌گی گوریل؟

577
00:10:43,470 --> 00:10:44,580
‫این یارو...

578
00:10:44,580 --> 00:10:46,700
‫حتی با قدرت من، نمی‌شه تکونش داد؟

579
00:10:46,700 --> 00:10:48,200
‫ازش متنفرم!

580
00:10:48,200 --> 00:10:49,790
‫هسته‌ش فوق‌العاده قویه؟

581
00:10:49,790 --> 00:10:50,860
‫اونجا!

582
00:10:50,860 --> 00:10:53,000
‫پاس تک‌ضرب؟ ولی به کی؟

583
00:10:54,650 --> 00:10:55,610
‫ای وای!

584
00:10:55,610 --> 00:10:58,910
‫داخل محدودۀ شوت‌زنی رینه!

585
00:10:59,510 --> 00:11:00,800
‫نه، من اینجام.

586
00:11:01,470 --> 00:11:02,270
‫نمی‌ذارم.

587
00:11:02,270 --> 00:11:03,220
‫ناگی!

588
00:11:04,210 --> 00:11:05,890
‫فقط می‌خوای بترکونیش؟

589
00:11:05,890 --> 00:11:09,860
‫به‌نظر می‌رسه ناگی سمتشه. الان نباید راهی برای شوت باشه.

590
00:11:09,860 --> 00:11:12,100
‫نه! دقیقاً واسه همینه که جواب می‌ده.

591
00:11:12,910 --> 00:11:14,540
‫سر توپ زد!

592
00:11:14,940 --> 00:11:17,050
‫ناگی رو گول زد.

593
00:11:17,050 --> 00:11:19,370
‫رین یه قدم جلوتره.

594
00:11:19,370 --> 00:11:21,150
‫ولی با زمانی که ازش گرفت...

595
00:11:21,840 --> 00:11:23,120
‫می‌تونم برسم!

596
00:11:23,120 --> 00:11:24,380
‫پوشش عالی، ایساگی!

597
00:11:24,380 --> 00:11:25,630
‫دوتایی می‌ریم روش!

598
00:11:25,630 --> 00:11:26,810
‫چیگیری، نایس!

599
00:11:26,810 --> 00:11:28,370
‫حالا دوبه‌یکه.

600
00:11:30,080 --> 00:11:31,290
‫باچیرا؟

601
00:11:31,290 --> 00:11:32,790
‫لعنتی. حالا دوبه‌دوئه!

602
00:11:32,790 --> 00:11:34,710
‫پاس می‌ده یا دریبل می‌زنه؟

603
00:11:35,970 --> 00:11:39,320
‫می‌خواد از بینمون شوت بزنه؟
‫خیلی حریصانه‌ست!

604
00:11:39,320 --> 00:11:40,500
‫نه، اشتباه می‌کنی!

605
00:11:40,920 --> 00:11:42,220
‫اینم یه حرکت کاذبه!

606
00:11:42,890 --> 00:11:47,930
‫بعد از اینکه بازی دوبه‌دو شد
‫فرصت فکر کردن بهمون نداد.

607
00:11:48,020 --> 00:11:49,730
‫تچ، خوب نیست.

608
00:11:49,730 --> 00:11:53,190
‫همه توی زمین طبق نقشۀ
‫اصلی رین کنترل می‌شن!

609
00:11:53,950 --> 00:11:58,400
‫شوت، دریبل، آگاهی محیطی، نگاهی به استراتژی...

610
00:11:58,710 --> 00:12:03,660
‫رین هیولاییه که می‌تونه بدون نیاز
‫به هیچ واکنش شیمیایی‌ای،

611
00:12:03,660 --> 00:12:06,450
‫تغییرات نامحدودی رو به‌تنهایی ایجاد کنه!

612
00:12:07,410 --> 00:12:08,950
‫واقعاً توی یه سطح دیگه‌ست!

613
00:12:08,950 --> 00:12:10,120
‫لعنتی!

614
00:12:10,120 --> 00:12:15,800
‫ها. مثل اینکه بالأخره یاد گرفتی چطور
‫از چشمات توی زمین بازی استفاده کنی.

615
00:12:17,400 --> 00:12:19,750
‫اما همچین فوتبالِ نیمه‌کاره‌ای بازی کردن...

616
00:12:20,590 --> 00:12:23,180
‫هرگز منو به وجد نمیاره.

617
00:12:28,550 --> 00:12:32,360
‫جدی، چطور باید جلوشو بگیریم؟

618
00:12:33,460 --> 00:12:37,560
‫نه. شاید نتونسته باشیم جلوشو
‫بگیریم، ولی نزدیک بودیم.

619
00:12:38,230 --> 00:12:41,820
‫توی مسابقۀ قبلی، حتی نتونستم
‫بفهمم که چرا باختیم.

620
00:12:42,270 --> 00:12:46,540
‫ولی این‌بار، منطق پشت هر حرکت رین رو درک کردم.

621
00:12:48,440 --> 00:12:51,090
‫اگه ببلعمش، می‌تونم پیروز شم!

622
00:13:01,940 --> 00:13:03,380
‫فکر کن.

623
00:13:03,380 --> 00:13:07,090
‫دنبال راهی واسه خنثی‌کردن رین
‫و به دست گرفتن کنترل زمین باش.

624
00:13:07,860 --> 00:13:10,330
‫نـ ـ نایس گل!

625
00:13:10,330 --> 00:13:14,060
‫به‌خاطر اون شوت پرشی یه امتیاز
‫چشمگیر بهت می‌دم.

626
00:13:14,060 --> 00:13:17,960
‫شوخیه دیگه؟ اصلاً نمی‌دونستم
‫که رین اینقدر خوبه.

627
00:13:17,960 --> 00:13:20,940
‫شرمنده، اصلاً نتونستم جلوشو بگیرم.

628
00:13:21,380 --> 00:13:23,680
‫اما اصلاً چطوری همچین بازی‌ای می‌سازه؟

629
00:13:24,080 --> 00:13:26,490
‫شاید چون صرفاً تفکرش تو یه سطح دیگه‌ست؟

630
00:13:26,960 --> 00:13:29,780
‫نه، می‌تونم توضیح بدم که
‫چرا نتونست ازت رد بشه.

631
00:13:30,150 --> 00:13:31,580
‫توی همین بازی چند لحظه پیش...

632
00:13:32,150 --> 00:13:36,390
‫رین خودشو برای دریافت توپ توی
‫محدودۀ شوت‌زنیش قرار داد.

633
00:13:36,740 --> 00:13:41,750
‫ما ابتکار عمل رو از دست دادیم چون تنها چیزی که می‌تونستیم
‫بهش فکر کنیم این بود که چطور بهش واکنش نشون بدیم.

634
00:13:42,230 --> 00:13:45,340
‫آیندۀ این زمین رو چند قدم جلوتر پیش‌بینی کرد،

635
00:13:45,340 --> 00:13:48,240
‫و با قرار دادنمون توی حالتی که نتونیم
‫به خودمون فکر کنیم، جلومونو گرفت.

636
00:13:48,990 --> 00:13:52,180
‫این احتمالاً تشخیصِ عملیاتیِ استانداردِ رین‌ـه.

637
00:13:52,510 --> 00:13:56,060
‫پسر، نمی‌دونم که سیستم عملیاتی من
‫می‌تونه پابه‌پاش همراهی کنه یا نه.

638
00:13:56,060 --> 00:13:58,850
‫ولی می‌دونی، ایساگی...

639
00:13:59,390 --> 00:14:04,360
‫اگه می‌تونی فوراً بازی رین رو تحلیل کنی،
‫باید تشخیص تو هم خیلی خوب باشه.

640
00:14:04,360 --> 00:14:05,200
‫ها؟

641
00:14:05,680 --> 00:14:07,070
‫که اینطور.

642
00:14:07,840 --> 00:14:12,240
‫پس من تنها کسی هستم که تو این زمین
‫می‌تونم با نحوۀ عملکرد ذهن رین ارتباط بگیرم؟

643
00:14:12,910 --> 00:14:15,950
‫پس، تنها چیزایی که می‌تونن متوقفش کنن...

644
00:14:15,950 --> 00:14:18,150
‫چشم‌ها و مغز منه!

645
00:14:20,180 --> 00:14:22,700
‫هنوز 1-1ـه. زود باشین!

646
00:14:22,700 --> 00:14:24,810
‫آره، حمله‌مون جواب می‌ده.

647
00:14:24,810 --> 00:14:25,960
‫ضدحمله...

648
00:14:26,430 --> 00:14:27,220
‫از اینجا شروع می‌شه.

649
00:14:27,920 --> 00:14:28,970
‫اوکی.

650
00:14:31,140 --> 00:14:34,810
‫در مقابل آریو و کشش درازش، باید
‫باهاش مقابله کنیم یا دورش بزنیم؟

651
00:14:34,810 --> 00:14:35,640
‫ولی...

652
00:14:35,850 --> 00:14:40,370
‫رین توی موقعیتی قرار گرفته که می‌تونه به
‫هر کاری که چیگیری می‌خواد انجام بده، پاسخ بده.

653
00:14:40,370 --> 00:14:43,400
‫اگرچه این کار، ناگی رو آزاد نگه می‌داره.

654
00:14:43,400 --> 00:14:46,440
‫باچیرا نمی‌تونه هم من و هم ناگی رو به‌تنهایی بگیره.

655
00:14:47,450 --> 00:14:50,290
‫لحظه‌ای که همه ناگی رو هدف قرار می‌دن...

656
00:14:50,780 --> 00:14:53,530
‫از پشت بدو و از نقطۀ کور بیرون بیا!

657
00:14:53,530 --> 00:14:55,750
‫متوجهم شو، چیگیری! پاسش بده اینجا!

658
00:14:57,450 --> 00:14:58,960
‫نایس. این عالـ—

659
00:15:00,970 --> 00:15:02,630
‫ناموساً؟

660
00:15:02,630 --> 00:15:05,840
‫اون حرکات بدون توپ منو کاملاً خوند!

661
00:15:06,780 --> 00:15:07,510
‫لعنتی!

662
00:15:07,790 --> 00:15:10,420
‫پس حرکت منم جزئی از محاسباتش بود؟

663
00:15:10,420 --> 00:15:13,720
‫اونم باید همون دید از زمینی رو
‫داشته باشه که من دارم! ولی...

664
00:15:14,460 --> 00:15:18,850
‫رین یه قدم قبل‌تر از من به اونجا می‌رسه!

665
00:15:19,770 --> 00:15:21,060
‫نمی‌ذارم.

666
00:15:21,060 --> 00:15:22,810
‫اینقدر خودنمایی نکن، جغله.

667
00:15:23,550 --> 00:15:26,570
‫اوه؟ به من پاسش می‌دی، رین-چان؟

668
00:15:26,570 --> 00:15:29,090
‫حالا توپو سمت دروازه ببر.

669
00:15:29,090 --> 00:15:30,780
‫به روی چشم، قربان!

670
00:15:30,780 --> 00:15:32,410
‫برگردین عقب! ضدحمله‌ست!

671
00:15:32,600 --> 00:15:33,080
‫تچ!

672
00:15:33,080 --> 00:15:34,160
‫لعنتی!

673
00:15:34,160 --> 00:15:39,610
‫شگفت‌انگیزه، ایساگی. خیلی پیشرفت کردی؛
‫حتی می‌تونی با رین شاخ‌به‌شاخ بشی.

674
00:15:40,330 --> 00:15:43,360
‫انصاف نیست. منم بازی.

675
00:15:43,790 --> 00:15:45,250
‫بذار چندتا از...

676
00:15:46,840 --> 00:15:47,800
‫شوک!

677
00:15:47,800 --> 00:15:50,050
‫... ایده‌های این زمینو بهت معرفی کنم!

678
00:15:50,050 --> 00:15:52,050
‫یه شوت؟ نه...

679
00:15:52,880 --> 00:15:54,760
‫پس‌چرخش داره؟

680
00:15:52,880 --> 00:15:54,760
‫پس‌چرخش: زدن توپ به‌طوری که چرخش آن به سوی عقب باشد
‫در نتیجه پس از برخورد با چیزی، جهش آن در جهت معکوس است.

681
00:15:54,760 --> 00:15:58,060
‫اول با فاصلۀ کم از زمین حرکت کرد،
‫بعدش بالا رفت. یه پاس فراطولانیه؟

682
00:15:58,290 --> 00:16:02,520
‫ولی برای رین نیست. هدف باچیرا...

683
00:16:03,370 --> 00:16:04,350
‫آریوئه!

684
00:16:04,730 --> 00:16:08,810
‫چرخش عمودی معرکه. عالی نواختی.

685
00:16:08,810 --> 00:16:12,150
‫ولی چیگیری با سرعتش بهم می‌رسه!

686
00:16:12,150 --> 00:16:14,240
‫هوی، نره‌خرِ چشمگیر. شکارت می‌کنم.

687
00:16:14,630 --> 00:16:17,120
‫منم اینجام، می‌دونی که.

688
00:16:17,120 --> 00:16:19,100
‫ناگی هم برگشت جلوی دروازه.

689
00:16:19,100 --> 00:16:20,120
‫عالیه.

690
00:16:20,480 --> 00:16:22,540
‫ناگی می‌تونه از نظر قد با آریو برابری کنه،

691
00:16:22,540 --> 00:16:25,960
‫و چیگیری می‌تونه قبل از اون به
‫جایی که توپ می‌افته برسه!

692
00:16:25,960 --> 00:16:27,920
‫این پاس رد نمی‌شه!

693
00:16:27,920 --> 00:16:29,760
‫دقت کن، آقای چشمگیر.

694
00:16:29,760 --> 00:16:34,260
‫به‌جای یه نقطه روی زمین، خط پاس رو ببین.

695
00:16:35,290 --> 00:16:36,220
‫که اینطور.

696
00:16:36,600 --> 00:16:42,020
‫اگه منتظر بمونم تا توپ به انتهای قوسش
‫برسه، یکی دیگه اونو می‌گیره.

697
00:16:42,300 --> 00:16:46,840
‫واسه همینه که باید با توپ توی
‫وسط قوسش مواجه بشم.

698
00:16:46,840 --> 00:16:49,400
‫فقط منم که می‌تونم به این...

699
00:16:50,070 --> 00:16:52,110
‫نقطۀ انتهایی بین زمین و هوا برسم!

700
00:16:52,110 --> 00:16:53,110
‫از الان پرید؟

701
00:16:53,110 --> 00:16:54,110
‫شوخیت گرفته؟

702
00:16:54,480 --> 00:16:56,600
‫می‌رقصم.

703
00:16:56,600 --> 00:17:00,040
‫لعنتی! این واکنش شیمیاییِ بین آریو و باچیراست!

704
00:17:00,040 --> 00:17:02,660
‫3 ‌نفر برتر که قبلاً فقط به‌صورت انفرادی می‌جنگیدن،

705
00:17:02,660 --> 00:17:04,540
‫حالا شروع به همبستگی به‌عنوان یه تیم کردن!

706
00:17:08,540 --> 00:17:11,300
‫فکر می‌کردم اگه جلوی رین رو بگیریم می‌تونیم پیروز بشیم.

707
00:17:11,300 --> 00:17:14,510
‫ایده‌های باچیرا به روند تکامل
‫این بازی سرعت می‌بخشن.

708
00:17:17,970 --> 00:17:20,300
‫ازت متشکرم، باچیرا مگورو.

709
00:17:20,870 --> 00:17:26,260
‫پاس تو منو به چشمگیری‌ای رسوند
‫که هنوز کشفش نکرده بودم.

710
00:17:26,260 --> 00:17:27,340
‫خواهش می‌کنم.

711
00:17:28,300 --> 00:17:31,250
‫این رویاروییِ نهاییه!

712
00:17:31,250 --> 00:17:32,970
‫عجب بازی‌ای!

713
00:17:34,050 --> 00:17:36,250
‫این بازی دیوونه‌واره.

714
00:17:36,690 --> 00:17:41,490
‫ایساگی و رین در حال مبارزه برای کنترل زمین هستن.

715
00:17:41,760 --> 00:17:45,550
‫علاوه بر این، ما فقط برای برخورد
‫با رین دستمون پره،

716
00:17:46,080 --> 00:17:50,890
‫ولی حالا ایده‌های «اون» در حال تبدیل شدن
‫به کاتالیزوری برای واکنش‌های شیمیایی 3 ‌نفر برتره!

717
00:17:52,100 --> 00:17:53,000
‫نیمه‌کاره‌ست.

718
00:17:53,000 --> 00:17:54,590
‫خونریزی بند اومد.

719
00:17:55,470 --> 00:17:56,590
‫جلو افتادیم.

720
00:17:56,590 --> 00:18:01,250
‫آه، پسر. حالا اونا چیزی فراتر از
‫تیمی متشکل از مهارت‌های فردی هستن.

721
00:18:01,820 --> 00:18:04,260
‫اونا واقعاً قوی‌ان.

722
00:18:04,830 --> 00:18:07,520
‫آه، اوه...

723
00:18:08,410 --> 00:18:10,270
‫واقعاً می‌خوام لهشون کنم!

724
00:18:12,140 --> 00:18:14,780
‫تنها دلیلی که می‌تونم اینقدر آتیشی باشم...

725
00:18:15,460 --> 00:18:19,170
‫اینه که رئو منو اون موقع به این دنیا معرفی کرد.

726
00:18:21,030 --> 00:18:21,920
‫هی، رئو.

727
00:18:22,230 --> 00:18:26,100
‫شاید راجع‌به من حق با تو بود.

728
00:18:28,080 --> 00:18:34,580
‫من به بلو لاک اومدم، فوتبال بازی کردم،
‫طعم شکست رو چشیدم، و بله، تغییر کردم.

729
00:18:35,230 --> 00:18:38,320
‫ولی می‌خوام قوی‌تر بشم.

730
00:18:40,060 --> 00:18:41,280
‫شرمنده‌م، رئو.

731
00:18:42,620 --> 00:18:44,470
‫شرمنده‌م که باهات نیستم.

732
00:18:44,470 --> 00:18:46,090
‫ناگی، نمی‌ذاریم ازش قسر در برن.

733
00:18:45,510 --> 00:18:48,180
‫شرمنده‌م که بدون تو تغییر می‌کنم.

734
00:18:48,560 --> 00:18:50,650
‫بیا همه‌شونو ببلعیم.

735
00:18:50,650 --> 00:18:53,300
‫شرمنده‌م که کنار ایساگی می‌جنگم.

736
00:18:54,380 --> 00:18:54,980
‫اوم.

737
00:18:56,210 --> 00:18:58,770
‫لطفاً، فعلاً بذار این کارو انجام بدم.

738
00:19:00,200 --> 00:19:02,370
‫می‌تونیم تموم روز این کارو بکنیم.

739
00:19:02,370 --> 00:19:04,280
‫هر دفعه جلوتو می‌گیریم.

740
00:19:04,280 --> 00:19:05,330
‫هوی، چیگیری!

741
00:19:05,330 --> 00:19:06,660
‫توپ رو پاس بده به من!

742
00:19:05,330 --> 00:19:07,970
‫نه! نمی‌تونی این کارو بکنی!

743
00:19:07,180 --> 00:19:09,040
‫برو گم شو!

744
00:19:11,590 --> 00:19:15,150
‫ایساگی همیشه دنبال پاس چیگیریه.

745
00:19:15,530 --> 00:19:18,760
‫به‌علاوه موقعیت عالی برای شوت مستقیمش
‫که حتی رین هم نمی‌تونه متوجهش بشه...

746
00:19:18,760 --> 00:19:22,250
‫با استفاده از بارو که دائماً اطراف چیگیری
‫وز وز می‌کنه، به‌عنوان طعمه.

747
00:19:22,680 --> 00:19:24,580
‫ولی رین می‌تونه دستشو بخونه.

748
00:19:25,350 --> 00:19:29,210
‫صادقانه بگم، واقعاً نمی‌دونم اون دوتا چی می‌بینن.

749
00:19:29,660 --> 00:19:33,820
‫ولی شاید سطح دیدشون یکسان باشه.

750
00:19:34,240 --> 00:19:38,800
‫بنابراین دلیل اینکه ایساگی نمی‌تونه رین رو
‫شکست بده، تفاوتشون توی مهارت‌های فیزیکیشونه.

751
00:19:36,530 --> 00:19:42,820
{\an8}رین

752
00:19:36,530 --> 00:19:42,820
{\an8}آگاهی محیطی

753
00:19:36,530 --> 00:19:42,820
{\an8}ایساگی

754
00:19:36,530 --> 00:19:42,820
{\an8}پرش

755
00:19:36,530 --> 00:19:42,820
{\an8}شتاب

756
00:19:36,530 --> 00:19:42,820
{\an8}قدرت

757
00:19:36,530 --> 00:19:42,820
{\an8}سرعت

758
00:19:39,310 --> 00:19:42,370
‫واسه همینه که ایساگی نمی‌تونه قدم آخر رو برداره.

759
00:19:42,820 --> 00:19:44,200
‫در این‌صورت، من...

760
00:19:44,830 --> 00:19:46,530
‫اون قطعۀ نهایی می‌شم!

761
00:19:47,490 --> 00:19:49,200
‫ایساگی. رین.

762
00:19:49,200 --> 00:19:52,620
‫آیندۀ زمینی که شما دوتا در حال
‫متصور شدن و ترسیمش هستین...

763
00:19:53,330 --> 00:19:55,080
‫می‌خوام محوش کنم!

764
00:19:57,840 --> 00:19:59,780
‫زود باش. واکنش نشون بده.

765
00:19:59,780 --> 00:20:03,510
‫تصور نکن که از اون آدمایی‌ام که در حد انتظاراتت بمونم!

766
00:20:03,510 --> 00:20:04,390
‫ناگی!

767
00:20:06,430 --> 00:20:09,390
‫واکنش سریعی بود!
‫من تو دسترسشم.

768
00:20:09,860 --> 00:20:11,400
‫در این‌صورت، رهاش می‌کنم.

769
00:20:11,400 --> 00:20:14,310
‫یالا، ایساگی. وضعیت میدان نبرد رو بخون!

770
00:20:14,620 --> 00:20:16,420
‫تا بتونم گل بزنم...

771
00:20:18,960 --> 00:20:21,810
‫توی یه لحظه آیندۀ این زمین رو دوباره ترسیم کن!

772
00:20:24,270 --> 00:20:25,980
‫مستقیم پشت سر رین برو.

773
00:20:25,980 --> 00:20:27,330
‫عالیه.

774
00:20:27,910 --> 00:20:29,290
‫واو، بازم اون؟

775
00:20:29,600 --> 00:20:33,370
‫با وجود اینکه پاس بی‌نقصی بود، خوندش
‫و اگرچه سرسری، ولی بهش رسید.

776
00:20:33,810 --> 00:20:35,040
‫در این‌صورت...

777
00:20:35,670 --> 00:20:36,470
‫شوت می‌کنم!

778
00:20:36,920 --> 00:20:39,840
‫یا بهتر بگم، کنترلش می‌کنم.

779
00:20:40,160 --> 00:20:41,100
‫و بعد...

780
00:20:43,380 --> 00:20:45,440
‫سرضرب کاذب دومرحله‌ایِ من!

781
00:20:49,900 --> 00:20:51,500
‫خدایی چیزی هستی؟

782
00:20:53,010 --> 00:20:57,810
‫با ایساگی، هیچ محدودیتی برای
‫میزان قدرتم وجود نداره.

783
00:20:58,910 --> 00:21:00,100
‫شرمنده، رئو.

784
00:21:00,590 --> 00:21:05,050
‫حالا که می‌دونم چقدر این حس خوبه،
‫نمی‌تونم به طوری که قبلاً بودم برگردم.

785
00:21:05,950 --> 00:21:07,950
‫اون دیگه چی بود؟

786
00:21:07,950 --> 00:21:09,850
‫فرا چشمگیر، همین.

787
00:21:11,090 --> 00:21:13,010
‫گیرت انداختن، رین-چان.

788
00:21:13,710 --> 00:21:15,620
‫هنوزم فکر می‌کنی نیمه‌کاره‌ست؟

789
00:21:18,540 --> 00:21:21,130
‫خفه شو، موچتری.

790
00:21:23,090 --> 00:21:26,320
‫منم وقتی کلافه می‌شم آتیشی می‌شم.

791
00:21:28,140 --> 00:21:33,310
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال های انیمه »
.:: Saber-Fun.Com ::.

792
00:21:33,310 --> 00:21:41,680
‫مثل یه میوۀ نرسیده، مثل زیرزمینی که خیلی عمیق حفر شده باشه

793
00:21:33,310 --> 00:21:41,680
Ure sugita kajitsu no you ni moguri sugita chikashitsu no you ni

794
00:21:42,350 --> 00:21:50,610
‫انگار نمی‌تونم برگردم، این چه نوع سلیقه‌ایه؟

795
00:21:42,350 --> 00:21:50,610
Hikikaesenaku natta mitai da kore wa nante iu aji

796
00:21:42,350 --> 00:21:42,540
Hi

797
00:21:42,540 --> 00:21:42,650
ki

798
00:21:42,650 --> 00:21:43,100
ka

799
00:21:43,100 --> 00:21:43,270
e

800
00:21:43,270 --> 00:21:43,540
se

801
00:21:43,540 --> 00:21:43,810
na

802
00:21:43,810 --> 00:21:44,530
ku

803
00:21:44,530 --> 00:21:44,980
nat

804
00:21:44,980 --> 00:21:45,420
ta

805
00:21:45,420 --> 00:21:45,680
mi

806
00:21:45,680 --> 00:21:45,890
ta

807
00:21:45,890 --> 00:21:46,140
i

808
00:21:46,140 --> 00:21:47,120
da

809
00:21:47,120 --> 00:21:47,330
ko

810
00:21:47,330 --> 00:21:47,750
re

811
00:21:47,750 --> 00:21:48,180
wa

812
00:21:48,180 --> 00:21:48,580
na

813
00:21:48,580 --> 00:21:48,880
n

814
00:21:48,880 --> 00:21:49,100
te

815
00:21:49,100 --> 00:21:49,640
iu

816
00:21:49,640 --> 00:21:50,040
a

817
00:21:50,040 --> 00:21:50,610
ji

818
00:21:51,960 --> 00:22:00,520
‫شرایط خیلی پیچیده‌ست، نمی‌دونم از کجا شروع کنم

819
00:21:51,960 --> 00:22:00,520
Ikisatsu ga fukuzatsu sugite doko kara hanashite ii ka wakaranai

820
00:21:51,960 --> 00:21:52,380
I

821
00:21:52,380 --> 00:21:52,550
ki

822
00:21:52,550 --> 00:21:52,780
sat

823
00:21:52,780 --> 00:21:53,050
su

824
00:21:53,050 --> 00:21:53,820
ga

825
00:21:53,820 --> 00:21:54,020
fu

826
00:21:54,020 --> 00:21:54,250
ku

827
00:21:54,250 --> 00:21:54,680
zat

828
00:21:54,680 --> 00:21:54,900
su

829
00:21:54,900 --> 00:21:55,170
su

830
00:21:55,170 --> 00:21:55,440
gi

831
00:21:55,440 --> 00:21:56,170
te

832
00:21:56,170 --> 00:21:56,340
do

833
00:21:56,340 --> 00:21:56,590
ko

834
00:21:56,590 --> 00:21:57,070
ka

835
00:21:57,070 --> 00:21:57,340
ra

836
00:21:57,340 --> 00:21:57,540
ha

837
00:21:57,540 --> 00:21:57,670
na

838
00:21:57,670 --> 00:21:58,210
shi

839
00:21:58,210 --> 00:21:58,520
te

840
00:21:58,520 --> 00:21:58,610
i

841
00:21:58,610 --> 00:21:58,920
i

842
00:21:58,920 --> 00:21:59,320
ka

843
00:21:59,320 --> 00:21:59,590
wa

844
00:21:59,590 --> 00:21:59,860
ka

845
00:21:59,860 --> 00:22:00,030
ra

846
00:22:00,030 --> 00:22:00,520
nai

847
00:22:00,830 --> 00:22:09,220
‫می‌خوام منو بفهمی، این چه نوع سلیقه‌ایه؟

848
00:22:00,830 --> 00:22:09,220
Boku no koto wo wakatte hoshiin da yo kore wa nante iu aji

849
00:22:00,830 --> 00:22:01,050
Bo

850
00:22:01,050 --> 00:22:01,300
ku

851
00:22:01,300 --> 00:22:01,980
no

852
00:22:01,980 --> 00:22:02,170
ko

853
00:22:02,170 --> 00:22:02,450
to

854
00:22:02,450 --> 00:22:03,130
wo

855
00:22:03,130 --> 00:22:03,350
wa

856
00:22:03,350 --> 00:22:04,030
kat

857
00:22:04,030 --> 00:22:04,180
te

858
00:22:04,180 --> 00:22:04,240
ho

859
00:22:04,240 --> 00:22:04,370
shi

860
00:22:04,370 --> 00:22:04,550
in

861
00:22:04,550 --> 00:22:04,780
da

862
00:22:04,780 --> 00:22:05,760
yo

863
00:22:05,760 --> 00:22:05,960
ko

864
00:22:05,960 --> 00:22:06,350
re

865
00:22:06,350 --> 00:22:06,950
wa

866
00:22:06,950 --> 00:22:07,500
nan

867
00:22:07,500 --> 00:22:07,770
te

868
00:22:07,770 --> 00:22:08,280
iu

869
00:22:08,280 --> 00:22:08,680
a

870
00:22:08,680 --> 00:22:09,220
ji

871
00:22:09,390 --> 00:22:17,690
‫تاریکی ترسناکه؛ حتی نمی‌تونم یه قدم دیگه بردارم

872
00:22:09,390 --> 00:22:17,690
Makkurayami wa kowai mou ippo mo fumidasenain da

873
00:22:09,390 --> 00:22:10,380
Mak

874
00:22:10,380 --> 00:22:10,700
ku

875
00:22:10,700 --> 00:22:11,000
ra

876
00:22:11,000 --> 00:22:11,240
ya

877
00:22:11,240 --> 00:22:11,460
mi

878
00:22:11,460 --> 00:22:11,700
wa

879
00:22:11,700 --> 00:22:12,100
ko

880
00:22:12,100 --> 00:22:13,020
wai

881
00:22:13,020 --> 00:22:13,620
mou

882
00:22:13,620 --> 00:22:13,920
ip

883
00:22:13,920 --> 00:22:14,110
po

884
00:22:14,110 --> 00:22:14,810
mo

885
00:22:14,810 --> 00:22:15,020
fu

886
00:22:15,020 --> 00:22:15,270
mi

887
00:22:15,270 --> 00:22:15,840
da

888
00:22:15,840 --> 00:22:16,180
se

889
00:22:16,180 --> 00:22:16,390
na

890
00:22:16,390 --> 00:22:16,840
in

891
00:22:16,840 --> 00:22:17,690
da

892
00:22:18,210 --> 00:22:26,960
‫نشستم، دست‌هام که روی زمین فشردم احساس سردی می‌کنن

893
00:22:18,210 --> 00:22:26,960
Suwarikonde jimen ni tsuita tenohira wa nan da ka tsumetai

894
00:22:18,210 --> 00:22:18,510
Su

895
00:22:18,510 --> 00:22:18,760
wa

896
00:22:18,760 --> 00:22:19,450
ri

897
00:22:19,450 --> 00:22:19,900
kon

898
00:22:19,900 --> 00:22:20,280
de

899
00:22:20,280 --> 00:22:20,620
ji

900
00:22:20,620 --> 00:22:20,850
men

901
00:22:20,850 --> 00:22:21,050
ni

902
00:22:21,050 --> 00:22:21,450
tsu

903
00:22:21,450 --> 00:22:21,800
i

904
00:22:21,800 --> 00:22:22,040
ta

905
00:22:22,040 --> 00:22:22,400
te

906
00:22:22,400 --> 00:22:22,620
no

907
00:22:22,620 --> 00:22:22,970
hi

908
00:22:22,970 --> 00:22:23,250
ra

909
00:22:23,250 --> 00:22:23,430
wa

910
00:22:23,430 --> 00:22:24,380
nan

911
00:22:24,380 --> 00:22:24,550
da

912
00:22:24,550 --> 00:22:25,540
ka

913
00:22:25,540 --> 00:22:25,760
tsu

914
00:22:25,760 --> 00:22:26,140
me

915
00:22:26,140 --> 00:22:26,960
tai

916
00:22:28,030 --> 00:22:32,290
بی‌احساس انگار زنجبیل، بی‌احساس انگار زنجبیل

917
00:22:28,030 --> 00:22:32,290
Numbness like a ginger Numbness like a ginger

918
00:22:28,030 --> 00:22:29,060
Numbness

919
00:22:28,760 --> 00:22:29,390
like

920
00:22:29,090 --> 00:22:29,520
a

921
00:22:29,220 --> 00:22:30,680
ginger

922
00:22:30,380 --> 00:22:31,420
Numbness

923
00:22:31,120 --> 00:22:31,720
like

924
00:22:31,420 --> 00:22:31,830
a

925
00:22:31,530 --> 00:22:32,590
ginger

926
00:22:32,290 --> 00:22:37,170
‫این فقط درد نیست، گلوم خشک شده

927
00:22:32,290 --> 00:22:37,170
Itai no chigau yo nodo ga kawaita dake janai ka

928
00:22:32,290 --> 00:22:32,420
I

929
00:22:32,390 --> 00:22:32,490
I

930
00:22:32,450 --> 00:22:32,600
tai

931
00:22:32,550 --> 00:22:32,680
tai

932
00:22:32,650 --> 00:22:32,750
tai

933
00:22:32,730 --> 00:22:32,880
no

934
00:22:32,830 --> 00:22:32,970
no

935
00:22:32,930 --> 00:22:33,080
no

936
00:22:33,030 --> 00:22:33,160
no

937
00:22:33,130 --> 00:22:33,260
no

938
00:22:33,230 --> 00:22:33,370
no

939
00:22:33,330 --> 00:22:33,430
no

940
00:22:33,430 --> 00:22:33,560
chi

941
00:22:33,530 --> 00:22:33,650
chi

942
00:22:33,630 --> 00:22:33,730
chi

943
00:22:33,670 --> 00:22:33,790
ga

944
00:22:33,770 --> 00:22:33,910
ga

945
00:22:33,870 --> 00:22:33,970
ga

946
00:22:33,890 --> 00:22:33,990
u

947
00:22:33,990 --> 00:22:34,140
yo

948
00:22:34,090 --> 00:22:34,240
yo

949
00:22:34,190 --> 00:22:34,330
yo

950
00:22:34,290 --> 00:22:34,420
yo

951
00:22:34,390 --> 00:22:34,520
yo

952
00:22:34,490 --> 00:22:34,640
yo

953
00:22:34,590 --> 00:22:34,690
yo

954
00:22:34,610 --> 00:22:34,750
no

955
00:22:34,710 --> 00:22:34,840
no

956
00:22:34,810 --> 00:22:34,910
no

957
00:22:34,830 --> 00:22:34,930
do

958
00:22:34,910 --> 00:22:35,030
ga

959
00:22:35,010 --> 00:22:35,110
ga

960
00:22:35,040 --> 00:22:35,140
ka

961
00:22:35,140 --> 00:22:35,260
wa

962
00:22:35,240 --> 00:22:35,370
wa

963
00:22:35,340 --> 00:22:35,480
wa

964
00:22:35,440 --> 00:22:35,540
wa

965
00:22:35,450 --> 00:22:35,590
i

966
00:22:35,550 --> 00:22:35,650
i

967
00:22:35,640 --> 00:22:35,770
ta

968
00:22:35,740 --> 00:22:35,840
ta

969
00:22:35,760 --> 00:22:35,910
da

970
00:22:35,860 --> 00:22:35,960
da

971
00:22:35,920 --> 00:22:36,020
ke

972
00:22:35,980 --> 00:22:36,110
ja

973
00:22:36,080 --> 00:22:36,220
ja

974
00:22:36,180 --> 00:22:36,280
ja

975
00:22:36,230 --> 00:22:36,370
nai

976
00:22:36,330 --> 00:22:36,450
nai

977
00:22:36,430 --> 00:22:36,530
nai

978
00:22:36,450 --> 00:22:36,590
ka

979
00:22:36,550 --> 00:22:36,690
ka

980
00:22:36,650 --> 00:22:36,800
ka

981
00:22:36,750 --> 00:22:36,870
ka

982
00:22:36,850 --> 00:22:36,990
ka

983
00:22:36,950 --> 00:22:37,090
ka

984
00:22:37,050 --> 00:22:37,190
ka

985
00:22:37,150 --> 00:22:37,250
ka

986
00:22:37,170 --> 00:22:39,380
‫حتی اگه رؤیاهای برآورده‌نشده‌ای وجود داشته باشه،

987
00:22:37,170 --> 00:22:41,610
Kanawanai yume ga attemo akenai yoru ga attemo

988
00:22:37,170 --> 00:22:37,320
Ka

989
00:22:37,270 --> 00:22:37,410
Ka

990
00:22:37,370 --> 00:22:37,470
Ka

991
00:22:37,460 --> 00:22:37,610
na

992
00:22:37,560 --> 00:22:37,680
na

993
00:22:37,660 --> 00:22:37,760
na

994
00:22:37,690 --> 00:22:37,810
wa

995
00:22:37,790 --> 00:22:37,890
wa

996
00:22:37,840 --> 00:22:37,970
nai

997
00:22:37,940 --> 00:22:38,060
nai

998
00:22:38,040 --> 00:22:38,140
nai

999
00:22:38,140 --> 00:22:38,240
yu

1000
00:22:38,220 --> 00:22:38,350
me

1001
00:22:38,320 --> 00:22:38,420
me

1002
00:22:38,380 --> 00:22:38,520
ga

1003
00:22:38,480 --> 00:22:38,620
ga

1004
00:22:38,580 --> 00:22:38,680
ga

1005
00:22:38,600 --> 00:22:38,730
at

1006
00:22:38,700 --> 00:22:38,840
at

1007
00:22:38,800 --> 00:22:38,900
at

1008
00:22:38,840 --> 00:22:38,970
te

1009
00:22:38,940 --> 00:22:39,040
te

1010
00:22:38,960 --> 00:22:39,090
mo

1011
00:22:39,060 --> 00:22:39,190
mo

1012
00:22:39,160 --> 00:22:39,300
mo

1013
00:22:39,260 --> 00:22:39,400
mo

1014
00:22:39,360 --> 00:22:39,510
mo

1015
00:22:39,380 --> 00:22:41,610
‫حتی اگه شب‌هایی باشن که پایانی ندارن

1016
00:22:39,460 --> 00:22:39,610
mo

1017
00:22:39,560 --> 00:22:39,680
mo

1018
00:22:39,660 --> 00:22:39,760
mo

1019
00:22:39,720 --> 00:22:39,850
a

1020
00:22:39,820 --> 00:22:39,950
a

1021
00:22:39,920 --> 00:22:40,070
a

1022
00:22:40,020 --> 00:22:40,120
a

1023
00:22:40,030 --> 00:22:40,150
ke

1024
00:22:40,130 --> 00:22:40,230
ke

1025
00:22:40,150 --> 00:22:40,300
nai

1026
00:22:40,250 --> 00:22:40,400
nai

1027
00:22:40,350 --> 00:22:40,450
nai

1028
00:22:40,420 --> 00:22:40,550
yo

1029
00:22:40,520 --> 00:22:40,620
yo

1030
00:22:40,600 --> 00:22:40,700
ru

1031
00:22:40,700 --> 00:22:40,820
ga

1032
00:22:40,800 --> 00:22:40,900
ga

1033
00:22:40,900 --> 00:22:41,050
at

1034
00:22:41,000 --> 00:22:41,150
at

1035
00:22:41,100 --> 00:22:41,200
at

1036
00:22:41,170 --> 00:22:41,290
te

1037
00:22:41,270 --> 00:22:41,370
te

1038
00:22:41,300 --> 00:22:41,440
mo

1039
00:22:41,400 --> 00:22:41,550
mo

1040
00:22:41,500 --> 00:22:41,630
mo

1041
00:22:41,600 --> 00:22:41,700
mo

1042
00:22:41,760 --> 00:22:47,450
‫یه‌روزی، یه‌جایی، بیا حلش کنیم

1043
00:22:41,760 --> 00:22:47,450
Itsuka no dokoka de kotaeawase shiyou ne

1044
00:22:41,760 --> 00:22:41,890
It

1045
00:22:41,860 --> 00:22:41,980
It

1046
00:22:41,960 --> 00:22:42,060
It

1047
00:22:42,000 --> 00:22:42,120
su

1048
00:22:42,100 --> 00:22:42,230
su

1049
00:22:42,200 --> 00:22:42,340
su

1050
00:22:42,300 --> 00:22:42,440
su

1051
00:22:42,400 --> 00:22:42,500
su

1052
00:22:42,480 --> 00:22:42,620
ka

1053
00:22:42,580 --> 00:22:42,680
ka

1054
00:22:42,660 --> 00:22:42,800
no

1055
00:22:42,760 --> 00:22:42,900
no

1056
00:22:42,860 --> 00:22:43,000
no

1057
00:22:42,960 --> 00:22:43,060
no

1058
00:22:43,060 --> 00:22:43,180
do

1059
00:22:43,160 --> 00:22:43,260
do

1060
00:22:43,230 --> 00:22:43,360
ko

1061
00:22:43,330 --> 00:22:43,480
ko

1062
00:22:43,430 --> 00:22:43,570
ko

1063
00:22:43,530 --> 00:22:43,630
ko

1064
00:22:43,630 --> 00:22:43,760
ka

1065
00:22:43,730 --> 00:22:43,830
ka

1066
00:22:43,820 --> 00:22:43,940
de

1067
00:22:43,920 --> 00:22:44,060
de

1068
00:22:44,020 --> 00:22:44,140
de

1069
00:22:44,120 --> 00:22:44,220
de

1070
00:22:44,200 --> 00:22:44,340
ko

1071
00:22:44,300 --> 00:22:44,400
ko

1072
00:22:44,360 --> 00:22:44,500
ta

1073
00:22:44,460 --> 00:22:44,600
ta

1074
00:22:44,560 --> 00:22:44,690
ta

1075
00:22:44,660 --> 00:22:44,810
ta

1076
00:22:44,760 --> 00:22:44,860
ta

1077
00:22:44,810 --> 00:22:44,940
e

1078
00:22:44,910 --> 00:22:45,060
e

1079
00:22:45,010 --> 00:22:45,110
e

1080
00:22:45,110 --> 00:22:45,230
a

1081
00:22:45,210 --> 00:22:45,340
a

1082
00:22:45,310 --> 00:22:45,410
a

1083
00:22:45,380 --> 00:22:45,520
wa

1084
00:22:45,480 --> 00:22:45,580
wa

1085
00:22:45,550 --> 00:22:45,670
se

1086
00:22:45,650 --> 00:22:45,770
se

1087
00:22:45,750 --> 00:22:45,890
se

1088
00:22:45,850 --> 00:22:45,990
se

1089
00:22:45,950 --> 00:22:46,090
se

1090
00:22:46,050 --> 00:22:46,150
se

1091
00:22:46,100 --> 00:22:46,240
shi

1092
00:22:46,200 --> 00:22:46,300
shi

1093
00:22:46,270 --> 00:22:46,390
yo

1094
00:22:46,370 --> 00:22:46,470
yo

1095
00:22:46,460 --> 00:22:46,590
u

1096
00:22:46,560 --> 00:22:46,660
u

1097
00:22:46,640 --> 00:22:46,770
ne

1098
00:22:46,740 --> 00:22:46,870
ne

1099
00:22:46,840 --> 00:22:46,960
ne

1100
00:22:46,940 --> 00:22:47,070
ne

1101
00:22:47,040 --> 00:22:47,170
ne

1102
00:22:47,140 --> 00:22:47,280
ne

1103
00:22:47,240 --> 00:22:47,390
ne

1104
00:22:47,340 --> 00:22:47,470
ne

1105
00:22:47,440 --> 00:22:47,540
ne

1106
00:22:47,680 --> 00:22:56,240
‫زندگی ارزشمنده، حتی اگه یه‌چیز کوچیک باشه، می‌تونه یادگاری باشه

1107
00:22:47,680 --> 00:22:56,240
Inochi wa aru sore ppocchi no koto demo omiyage ni naru kara

1108
00:22:47,680 --> 00:22:47,810
I

1109
00:22:47,780 --> 00:22:47,930
I

1110
00:22:47,880 --> 00:22:47,980
I

1111
00:22:47,900 --> 00:22:48,040
no

1112
00:22:48,000 --> 00:22:48,140
no

1113
00:22:48,100 --> 00:22:48,240
no

1114
00:22:48,200 --> 00:22:48,330
no

1115
00:22:48,300 --> 00:22:48,420
no

1116
00:22:48,400 --> 00:22:48,530
no

1117
00:22:48,500 --> 00:22:48,630
no

1118
00:22:48,600 --> 00:22:48,740
no

1119
00:22:48,700 --> 00:22:48,850
no

1120
00:22:48,800 --> 00:22:48,900
no

1121
00:22:48,840 --> 00:22:48,980
chi

1122
00:22:48,940 --> 00:22:49,060
chi

1123
00:22:49,040 --> 00:22:49,140
chi

1124
00:22:49,070 --> 00:22:49,200
wa

1125
00:22:49,170 --> 00:22:49,300
wa

1126
00:22:49,270 --> 00:22:49,390
wa

1127
00:22:49,370 --> 00:22:49,520
wa

1128
00:22:49,470 --> 00:22:49,600
wa

1129
00:22:49,570 --> 00:22:49,710
wa

1130
00:22:49,670 --> 00:22:49,790
wa

1131
00:22:49,770 --> 00:22:49,920
wa

1132
00:22:49,870 --> 00:22:50,010
wa

1133
00:22:49,970 --> 00:22:50,070
wa

1134
00:22:50,060 --> 00:22:50,200
a

1135
00:22:50,160 --> 00:22:50,260
a

1136
00:22:50,230 --> 00:22:50,360
ru

1137
00:22:50,330 --> 00:22:50,460
ru

1138
00:22:50,430 --> 00:22:50,560
ru

1139
00:22:50,530 --> 00:22:50,680
ru

1140
00:22:50,630 --> 00:22:50,770
ru

1141
00:22:50,730 --> 00:22:50,860
ru

1142
00:22:50,830 --> 00:22:50,930
ru

1143
00:22:50,850 --> 00:22:50,990
so

1144
00:22:50,950 --> 00:22:51,080
so

1145
00:22:51,050 --> 00:22:51,150
so

1146
00:22:51,100 --> 00:22:51,230
re

1147
00:22:51,200 --> 00:22:51,300
re

1148
00:22:51,250 --> 00:22:51,390
ppoc

1149
00:22:51,350 --> 00:22:51,490
ppoc

1150
00:22:51,450 --> 00:22:51,590
ppoc

1151
00:22:51,550 --> 00:22:51,700
ppoc

1152
00:22:51,650 --> 00:22:51,790
ppoc

1153
00:22:51,750 --> 00:22:51,850
ppoc

1154
00:22:51,760 --> 00:22:51,910
chi

1155
00:22:51,860 --> 00:22:52,000
chi

1156
00:22:51,960 --> 00:22:52,090
chi

1157
00:22:52,060 --> 00:22:52,160
chi

1158
00:22:52,090 --> 00:22:52,220
no

1159
00:22:52,190 --> 00:22:52,330
no

1160
00:22:52,290 --> 00:22:52,390
no

1161
00:22:52,350 --> 00:22:52,480
ko

1162
00:22:52,450 --> 00:22:52,550
ko

1163
00:22:52,500 --> 00:22:52,650
to

1164
00:22:52,600 --> 00:22:52,750
to

1165
00:22:52,700 --> 00:22:52,850
to

1166
00:22:52,800 --> 00:22:52,900
to

1167
00:22:52,830 --> 00:22:52,960
de

1168
00:22:52,930 --> 00:22:53,030
de

1169
00:22:52,960 --> 00:22:53,110
mo

1170
00:22:53,060 --> 00:22:53,190
mo

1171
00:22:53,160 --> 00:22:53,310
mo

1172
00:22:53,260 --> 00:22:53,410
mo

1173
00:22:53,360 --> 00:22:53,500
mo

1174
00:22:53,460 --> 00:22:53,580
mo

1175
00:22:53,560 --> 00:22:53,660
mo

1176
00:22:53,570 --> 00:22:53,710
o

1177
00:22:53,670 --> 00:22:53,770
o

1178
00:22:53,720 --> 00:22:53,850
mi

1179
00:22:53,820 --> 00:22:53,940
mi

1180
00:22:53,920 --> 00:22:54,050
mi

1181
00:22:54,020 --> 00:22:54,120
mi

1182
00:22:54,110 --> 00:22:54,240
ya

1183
00:22:54,210 --> 00:22:54,340
ya

1184
00:22:54,310 --> 00:22:54,410
ya

1185
00:22:54,400 --> 00:22:54,550
ge

1186
00:22:54,500 --> 00:22:54,640
ge

1187
00:22:54,600 --> 00:22:54,720
ge

1188
00:22:54,700 --> 00:22:54,800
ge

1189
00:22:54,730 --> 00:22:54,880
ni

1190
00:22:54,830 --> 00:22:54,960
ni

1191
00:22:54,930 --> 00:22:55,030
ni

1192
00:22:54,950 --> 00:22:55,090
na

1193
00:22:55,050 --> 00:22:55,180
na

1194
00:22:55,150 --> 00:22:55,300
na

1195
00:22:55,250 --> 00:22:55,350
na

1196
00:22:55,320 --> 00:22:55,450
ru

1197
00:22:55,420 --> 00:22:55,540
ru

1198
00:22:55,520 --> 00:22:55,620
ru

1199
00:22:55,570 --> 00:22:55,710
ka

1200
00:22:55,670 --> 00:22:55,810
ka

1201
00:22:55,770 --> 00:22:55,870
ka

1202
00:22:55,780 --> 00:22:55,910
ra

1203
00:22:55,880 --> 00:22:56,030
ra

1204
00:22:55,980 --> 00:22:56,110
ra

1205
00:22:56,080 --> 00:22:56,220
ra

1206
00:22:56,180 --> 00:22:56,280
ra

1207
00:22:58,570 --> 00:23:02,020
‫بلو لاک، وقت اضافه.

1208
00:22:59,310 --> 00:22:59,350
‫ﻪ!

1209
00:22:59,350 --> 00:22:59,390
‫ـ

1210
00:22:59,350 --> 00:22:59,390
‫ﻪ!

1211
00:22:59,390 --> 00:22:59,440
‫ـ

1212
00:22:59,390 --> 00:22:59,440
‫ﻪ!

1213
00:22:59,440 --> 00:22:59,480
‫ﺎ

1214
00:22:59,440 --> 00:22:59,480
‫ﻓ

1215
00:22:59,440 --> 00:22:59,480
‫ـ

1216
00:22:59,440 --> 00:22:59,480
‫ﻪ!

1217
00:22:59,480 --> 00:22:59,520
‫ـ

1218
00:22:59,480 --> 00:22:59,520
‫ﺎ

1219
00:22:59,480 --> 00:22:59,520
‫ﻓ

1220
00:22:59,480 --> 00:22:59,520
‫ـ

1221
00:22:59,480 --> 00:22:59,520
‫ﻪ!

1222
00:22:59,520 --> 00:22:59,560
‫ﺿ

1223
00:22:59,520 --> 00:22:59,560
‫ـ

1224
00:22:59,520 --> 00:22:59,560
‫ﺎ

1225
00:22:59,520 --> 00:22:59,560
‫ﻓ

1226
00:22:59,520 --> 00:22:59,560
‫ـ

1227
00:22:59,520 --> 00:22:59,560
‫ﻪ!

1228
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
‫ﺍ

1229
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
‫ﺿ

1230
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
‫ـ

1231
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
‫ﺎ

1232
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
‫ﻓ

1233
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
‫ـ

1234
00:22:59,560 --> 00:22:59,600
‫ﻪ!

1235
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ﺖ

1236
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ﺍ

1237
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ﺿ

1238
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ـ

1239
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ﺎ

1240
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ﻓ

1241
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ـ

1242
00:22:59,600 --> 00:22:59,640
‫ﻪ!

1243
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ـ

1244
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ﺖ

1245
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ﺍ

1246
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ﺿ

1247
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ـ

1248
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ﺎ

1249
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ﻓ

1250
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ـ

1251
00:22:59,640 --> 00:22:59,690
‫ﻪ!

1252
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ـ

1253
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ﺖ

1254
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ﺍ

1255
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ﺿ

1256
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ـ

1257
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ﺎ

1258
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ﻓ

1259
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ـ

1260
00:22:59,690 --> 00:22:59,730
‫ﻪ!

1261
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ـ

1262
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ﺖ

1263
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ﺍ

1264
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ﺿ

1265
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ـ

1266
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ﺎ

1267
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ﻓ

1268
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ـ

1269
00:22:59,730 --> 00:22:59,770
‫ﻪ!

1270
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ﻗ

1271
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ـ

1272
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ﺖ

1273
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ﺍ

1274
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ﺿ

1275
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ـ

1276
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ﺎ

1277
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ﻓ

1278
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ـ

1279
00:22:59,770 --> 00:22:59,810
‫ﻪ!

1280
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ﻗ

1281
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ـ

1282
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ﺖ

1283
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ﺍ

1284
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ﺿ

1285
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ـ

1286
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ﺎ

1287
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ﻓ

1288
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ـ

1289
00:22:59,810 --> 00:22:59,850
‫ﻪ!

1290
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ﻗ

1291
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ـ

1292
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ﺖ

1293
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ﺍ

1294
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ﺿ

1295
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ـ

1296
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ﺎ

1297
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ﻓ

1298
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ـ

1299
00:22:59,850 --> 00:22:59,890
‫ﻪ!

1300
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ﻗ

1301
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ـ

1302
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ﺖ

1303
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ﺍ

1304
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ﺿ

1305
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ـ

1306
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ﺎ

1307
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ﻓ

1308
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ـ

1309
00:22:59,890 --> 00:22:59,940
‫ﻪ!

1310
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ﻗ

1311
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ـ

1312
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ﺖ

1313
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ﺍ

1314
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ﺿ

1315
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ـ

1316
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ﺎ

1317
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ﻓ

1318
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ـ

1319
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
‫ﻪ!

1320
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﻭ

1321
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﻗ

1322
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ـ

1323
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﺖ

1324
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﺍ

1325
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﺿ

1326
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ـ

1327
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﺎ

1328
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﻓ

1329
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ـ

1330
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
‫ﻪ!

1331
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﻭ

1332
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﻗ

1333
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ـ

1334
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﺖ

1335
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﺍ

1336
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﺿ

1337
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ـ

1338
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﺎ

1339
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﻓ

1340
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ـ

1341
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
‫ﻪ!

1342
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﻭ

1343
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﻗ

1344
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ـ

1345
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﺖ

1346
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﺍ

1347
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﺿ

1348
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ـ

1349
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﺎ

1350
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﻓ

1351
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ـ

1352
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
‫ﻪ!

1353
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﻭ

1354
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﻗ

1355
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ـ

1356
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﺖ

1357
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﺍ

1358
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﺿ

1359
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ـ

1360
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﺎ

1361
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﻓ

1362
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ـ

1363
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
‫ﻪ!

1364
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﻭ

1365
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﻗ

1366
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ـ

1367
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﺖ

1368
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﺍ

1369
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﺿ

1370
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ـ

1371
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﺎ

1372
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﻓ

1373
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ـ

1374
00:23:00,140 --> 00:23:00,190
‫ﻪ!

1375
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﻭ

1376
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﻗ

1377
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ـ

1378
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﺖ

1379
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﺍ

1380
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﺿ

1381
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ـ

1382
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﺎ

1383
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﻓ

1384
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ـ

1385
00:23:00,190 --> 00:23:00,230
‫ﻪ!

1386
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ﻭ

1387
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ﻗ

1388
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ـ

1389
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ﺖ

1390
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ﺍ

1391
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ﺿ

1392
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ـ

1393
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ﺎ

1394
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ﻓ

1395
00:23:00,230 --> 00:23:00,270
‫ـ

1396
00:23:00,230 --> 00:23:00,310
‫ﻪ!

1397
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ﻭ

1398
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ﻗ

1399
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ـ

1400
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ﺖ

1401
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ﺍ

1402
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ﺿ

1403
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ـ

1404
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ﺎ

1405
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ﻓ

1406
00:23:00,270 --> 00:23:00,310
‫ـ

1407
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﻭ

1408
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﻗ

1409
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ـ

1410
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﺖ

1411
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﺍ

1412
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﺿ

1413
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ـ

1414
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﺎ

1415
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﻓ

1416
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ـ

1417
00:23:00,310 --> 00:23:00,350
‫ﻪ!

1418
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﻭ

1419
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﻗ

1420
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ـ

1421
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﺖ

1422
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﺍ

1423
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﺿ

1424
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ـ

1425
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﺎ

1426
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﻓ

1427
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ـ

1428
00:23:00,350 --> 00:23:00,390
‫ﻪ!

1429
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﻭ

1430
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﻗ

1431
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ـ

1432
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﺖ

1433
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﺍ

1434
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﺿ

1435
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ـ

1436
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﺎ

1437
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﻓ

1438
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ـ

1439
00:23:00,390 --> 00:23:00,440
‫ﻪ!

1440
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﻭ

1441
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﻗ

1442
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ـ

1443
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﺖ

1444
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﺍ

1445
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﺿ

1446
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ـ

1447
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﺎ

1448
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﻓ

1449
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ـ

1450
00:23:00,440 --> 00:23:00,480
‫ﻪ!

1451
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ﻭ

1452
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ﻗ

1453
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ـ

1454
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ﺖ

1455
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ﺍ

1456
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ﺿ

1457
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ـ

1458
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ﺎ

1459
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ﻓ

1460
00:23:00,480 --> 00:23:00,520
‫ـ

1461
00:23:00,480 --> 00:23:00,560
‫ﻪ!

1462
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ﻭ

1463
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ﻗ

1464
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ـ

1465
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ﺖ

1466
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ﺍ

1467
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ﺿ

1468
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ـ

1469
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ﺎ

1470
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ﻓ

1471
00:23:00,520 --> 00:23:00,560
‫ـ

1472
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﻭ

1473
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﻗ

1474
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ـ

1475
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﺖ

1476
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﺍ

1477
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﺿ

1478
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ـ

1479
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﺎ

1480
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﻓ

1481
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ـ

1482
00:23:00,560 --> 00:23:00,600
‫ﻪ!

1483
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ﻭ

1484
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ﻗ

1485
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ـ

1486
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ﺖ

1487
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ﺍ

1488
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ﺿ

1489
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ـ

1490
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ﺎ

1491
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ﻓ

1492
00:23:00,600 --> 00:23:00,640
‫ـ

1493
00:23:00,600 --> 00:23:00,690
‫ﻪ!

1494
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ﻭ

1495
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ﻗ

1496
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ـ

1497
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ﺖ

1498
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ﺍ

1499
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ﺿ

1500
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ـ

1501
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ﺎ

1502
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ﻓ

1503
00:23:00,640 --> 00:23:00,690
‫ـ

1504
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﻭ

1505
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﻗ

1506
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ـ

1507
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﺖ

1508
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﺍ

1509
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﺿ

1510
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ـ

1511
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﺎ

1512
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﻓ

1513
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ـ

1514
00:23:00,690 --> 00:23:00,730
‫ﻪ!

1515
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﻭ

1516
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﻗ

1517
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ـ

1518
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﺖ

1519
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﺍ

1520
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﺿ

1521
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ـ

1522
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﺎ

1523
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﻓ

1524
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ـ

1525
00:23:00,730 --> 00:23:00,770
‫ﻪ!

1526
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﻭ

1527
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﻗ

1528
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ـ

1529
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﺖ

1530
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﺍ

1531
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﺿ

1532
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ـ

1533
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﺎ

1534
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﻓ

1535
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ـ

1536
00:23:00,770 --> 00:23:00,810
‫ﻪ!

1537
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﻭ

1538
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﻗ

1539
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ـ

1540
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﺖ

1541
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﺍ

1542
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﺿ

1543
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ـ

1544
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﺎ

1545
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﻓ

1546
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ـ

1547
00:23:00,810 --> 00:23:00,850
‫ﻪ!

1548
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﻭ

1549
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﻗ

1550
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ـ

1551
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﺖ

1552
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﺍ

1553
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﺿ

1554
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ـ

1555
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﺎ

1556
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﻓ

1557
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ـ

1558
00:23:00,850 --> 00:23:00,900
‫ﻪ!

1559
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
{\an1}بـــلــــو           لاک

1560
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﻭ

1561
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﻗ

1562
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ـ

1563
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﺖ

1564
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﺍ

1565
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﺿ

1566
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ـ

1567
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﺎ

1568
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﻓ

1569
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ـ

1570
00:23:00,900 --> 00:23:00,940
‫ﻪ!

1571
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
{\an1}بـــلــــو           لاک

1572
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﻭ

1573
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﻗ

1574
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ـ

1575
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﺖ

1576
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﺍ

1577
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﺿ

1578
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ـ

1579
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﺎ

1580
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﻓ

1581
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ـ

1582
00:23:00,940 --> 00:23:00,980
‫ﻪ!

1583
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
{\an1}بـــلــــو           لاک

1584
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﻭ

1585
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﻗ

1586
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ـ

1587
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﺖ

1588
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﺍ

1589
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﺿ

1590
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ـ

1591
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﺎ

1592
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﻓ

1593
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ـ

1594
00:23:00,980 --> 00:23:01,020
‫ﻪ!

1595
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
{\an1}بـــلــــو           لاک

1596
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﻭ

1597
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﻗ

1598
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ـ

1599
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﺖ

1600
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﺍ

1601
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﺿ

1602
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ـ

1603
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﺎ

1604
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﻓ

1605
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ـ

1606
00:23:01,020 --> 00:23:01,060
‫ﻪ!

1607
00:23:01,060 --> 00:23:01,270
{\an1}بـــلــــو           لاک

1608
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﻭ

1609
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﻗ

1610
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ـ

1611
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﺖ

1612
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﺍ

1613
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﺿ

1614
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ـ

1615
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﺎ

1616
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﻓ

1617
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ـ

1618
00:23:01,060 --> 00:23:01,100
‫ﻪ!

1619
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﻭ

1620
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﻗ

1621
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ـ

1622
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﺖ

1623
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﺍ

1624
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﺿ

1625
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ـ

1626
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﺎ

1627
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﻓ

1628
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ـ

1629
00:23:01,100 --> 00:23:01,150
‫ﻪ!

1630
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﻭ

1631
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﻗ

1632
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ـ

1633
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﺖ

1634
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﺍ

1635
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﺿ

1636
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ـ

1637
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﺎ

1638
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﻓ

1639
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ـ

1640
00:23:01,150 --> 00:23:01,190
‫ﻪ!

1641
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﻭ

1642
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﻗ

1643
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ـ

1644
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﺖ

1645
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﺍ

1646
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﺿ

1647
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ـ

1648
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﺎ

1649
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﻓ

1650
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ـ

1651
00:23:01,190 --> 00:23:01,230
‫ﻪ!

1652
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﻭ

1653
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﻗ

1654
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ـ

1655
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﺖ

1656
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﺍ

1657
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﺿ

1658
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ـ

1659
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﺎ

1660
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﻓ

1661
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ـ

1662
00:23:01,230 --> 00:23:01,270
‫ﻪ!

1663
00:23:01,270 --> 00:23:02,020
{\an1}بـــلــــو           لاک

1664
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﻭ

1665
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﻗ

1666
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ـ

1667
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﺖ

1668
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﺍ

1669
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﺿ

1670
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ـ

1671
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﺎ

1672
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﻓ

1673
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ـ

1674
00:23:01,270 --> 00:23:01,310
‫ﻪ!

1675
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﻭ

1676
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﻗ

1677
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ـ

1678
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﺖ

1679
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﺍ

1680
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﺿ

1681
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ـ

1682
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﺎ

1683
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﻓ

1684
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ـ

1685
00:23:01,310 --> 00:23:01,350
‫ﻪ!

1686
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﻭ

1687
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﻗ

1688
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ـ

1689
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﺖ

1690
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﺍ

1691
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﺿ

1692
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ـ

1693
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﺎ

1694
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﻓ

1695
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ـ

1696
00:23:01,350 --> 00:23:01,400
‫ﻪ!

1697
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﻭ

1698
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﻗ

1699
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ـ

1700
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﺖ

1701
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﺍ

1702
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﺿ

1703
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ـ

1704
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﺎ

1705
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﻓ

1706
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ـ

1707
00:23:01,400 --> 00:23:01,440
‫ﻪ!

1708
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﻭ

1709
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﻗ

1710
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ـ

1711
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﺖ

1712
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﺍ

1713
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﺿ

1714
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ـ

1715
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﺎ

1716
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﻓ

1717
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ـ

1718
00:23:01,440 --> 00:23:01,480
‫ﻪ!

1719
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﻭ

1720
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﻗ

1721
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ـ

1722
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﺖ

1723
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﺍ

1724
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﺿ

1725
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ـ

1726
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﺎ

1727
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﻓ

1728
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ـ

1729
00:23:01,480 --> 00:23:01,520
‫ﻪ!

1730
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﻭ

1731
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﻗ

1732
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ـ

1733
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﺖ

1734
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﺍ

1735
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﺿ

1736
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ـ

1737
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﺎ

1738
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﻓ

1739
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ـ

1740
00:23:01,520 --> 00:23:01,560
‫ﻪ!

1741
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﻭ

1742
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﻗ

1743
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ـ

1744
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﺖ

1745
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﺍ

1746
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﺿ

1747
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ـ

1748
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﺎ

1749
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﻓ

1750
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ـ

1751
00:23:01,560 --> 00:23:01,600
‫ﻪ!

1752
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﻭ

1753
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﻗ

1754
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ـ

1755
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﺖ

1756
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﺍ

1757
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﺿ

1758
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ـ

1759
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﺎ

1760
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﻓ

1761
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ـ

1762
00:23:01,600 --> 00:23:01,650
‫ﻪ!

1763
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﻭ

1764
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﻗ

1765
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ـ

1766
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﺖ

1767
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﺍ

1768
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﺿ

1769
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ـ

1770
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﺎ

1771
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﻓ

1772
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ـ

1773
00:23:01,650 --> 00:23:01,690
‫ﻪ!

1774
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﻭ

1775
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﻗ

1776
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ـ

1777
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﺖ

1778
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﺍ

1779
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﺿ

1780
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ـ

1781
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﺎ

1782
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﻓ

1783
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ـ

1784
00:23:01,690 --> 00:23:01,730
‫ﻪ!

1785
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﻭ

1786
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﻗ

1787
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ـ

1788
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﺖ

1789
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﺍ

1790
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﺿ

1791
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ـ

1792
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﺎ

1793
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﻓ

1794
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ـ

1795
00:23:01,730 --> 00:23:01,770
‫ﻪ!

1796
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﻭ

1797
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﻗ

1798
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ـ

1799
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﺖ

1800
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﺍ

1801
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﺿ

1802
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ـ

1803
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﺎ

1804
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﻓ

1805
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ـ

1806
00:23:01,770 --> 00:23:01,810
‫ﻪ!

1807
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﻭ

1808
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﻗ

1809
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ـ

1810
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﺖ

1811
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﺍ

1812
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﺿ

1813
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ـ

1814
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﺎ

1815
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﻓ

1816
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ـ

1817
00:23:01,810 --> 00:23:01,850
‫ﻪ!

1818
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﻭ

1819
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﻗ

1820
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ـ

1821
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﺖ

1822
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﺍ

1823
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﺿ

1824
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ـ

1825
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﺎ

1826
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﻓ

1827
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ـ

1828
00:23:01,850 --> 00:23:01,900
‫ﻪ!

1829
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﻭ

1830
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﻗ

1831
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ـ

1832
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﺖ

1833
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﺍ

1834
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﺿ

1835
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ـ

1836
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﺎ

1837
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﻓ

1838
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ـ

1839
00:23:01,900 --> 00:23:01,940
‫ﻪ!

1840
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﻭ

1841
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﻗ

1842
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ـ

1843
00:23:01,940 --> 00:23:01,980
‫ـ

1844
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﺖ

1845
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﺍ

1846
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﺿ

1847
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ـ

1848
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﺎ

1849
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﻓ

1850
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ـ

1851
00:23:01,940 --> 00:23:01,980
‫ـ

1852
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ـ

1853
00:23:01,940 --> 00:23:02,020
‫ﻪ!

1854
00:23:01,980 --> 00:23:02,020
‫ـ

1855
00:23:02,020 --> 00:23:04,690
‫و بنابراین، آه...

1856
00:23:02,020 --> 00:23:03,460
چُرت‌زدن

1857
00:23:02,060 --> 00:23:05,000
زندگی  مدرسه‌ای  ناگی

1858
00:23:02,560 --> 00:23:07,030
ناگی سیشیرو

1859
00:23:04,690 --> 00:23:09,030
‫ا ـ اوه! این خیلی مهمه، پس حواسا جمع باشه!

1860
00:23:05,150 --> 00:23:07,030
چُرت‌زدن

1861
00:23:07,070 --> 00:23:09,030
میکاگه رئو

1862
00:23:09,030 --> 00:23:09,070
اوخ

1863
00:23:09,030 --> 00:23:11,260
زنگ اول

1864
00:23:09,070 --> 00:23:09,110
اوخ

1865
00:23:09,110 --> 00:23:09,150
اوخ

1866
00:23:09,150 --> 00:23:09,200
اوخ

1867
00:23:09,200 --> 00:23:09,240
اوخ

1868
00:23:09,240 --> 00:23:09,280
اوخ

1869
00:23:09,280 --> 00:23:09,320
اوخ

1870
00:23:09,320 --> 00:23:09,360
اوخ

1871
00:23:10,610 --> 00:23:11,030
یهویی خوابیدن

1872
00:23:11,160 --> 00:23:13,160
...خـــــــواب

1873
00:23:11,160 --> 00:23:13,280
زنگ دوم

1874
00:23:13,160 --> 00:23:15,030
...خــــــــــــــــــــواب

1875
00:23:13,160 --> 00:23:15,030
زنگ سوم

1876
00:23:15,030 --> 00:23:16,020
‫ها؟

1877
00:23:16,020 --> 00:23:17,550
‫کاملاً خوابه.

1878
00:23:17,770 --> 00:23:18,830
‫وایسا، نکنه مُرده؟

1879
00:23:17,870 --> 00:23:18,830
...بلند کردن

1880
00:23:19,410 --> 00:23:19,750
شترق

1881
00:23:19,460 --> 00:23:21,580
‫ذ ـ ذرات مینوفسکی.

1882
00:23:20,020 --> 00:23:20,160
تلق‌تلق

1883
00:23:20,160 --> 00:23:20,330
تلق‌تلق

1884
00:23:20,330 --> 00:23:20,500
تلق‌تلق

1885
00:23:20,500 --> 00:23:20,710
تلق‌تلق

1886
00:23:21,580 --> 00:23:26,350
‫اینجا کلاس تاریخ جهانه! کسی در اون
‫مورد سؤال نکرد! این درسو می‌افتی!

1887
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
نمره‌ی امتحانات

1888
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
تاریخ جهان

1889
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
میکاگه رئو

1890
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
امتیاز

1891
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
اول

1892
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
دوم

1893
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
سوم

1894
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
امتیاز

1895
00:23:26,920 --> 00:23:29,590
ناگی سیشیرو

1896
00:23:28,210 --> 00:23:29,590
‫تو شگفت‌انگیزی، رئو.

1897
00:23:29,590 --> 00:23:31,200
‫نفر اول شدی.

1898
00:23:31,200 --> 00:23:33,750
‫نه، تو که دوم شدی شگفت‌انگیزتری.

