﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:06,972
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:07,138 --> 00:00:09,015
[ آنچه در " چاکی " گذشت ]

3
00:00:09,052 --> 00:00:10,262
من چاکی‌ ام

4
00:00:10,303 --> 00:00:11,763
من هم تا ابد دوستت ام

5
00:00:11,805 --> 00:00:15,435
الان می‌فهمی، جیک
همه، رازهای خودمون رو داریم
[ !پسر6 ساله می‌گوید: کار چاکی بود]

6
00:00:15,475 --> 00:00:18,935
می‌خوام خواهرت رو بکشم
می‌خوای بیای؟

7
00:00:20,730 --> 00:00:22,650
نجنبی، باختی -
چارلز لی ری -

8
00:00:22,691 --> 00:00:24,231
یه قاتل زنجیره‌ای بود
که توی دهه80 مرد

9
00:00:24,276 --> 00:00:25,906
اون روحش رو به
یه " عروسک پسر خوب " منتقل کرد

10
00:00:25,944 --> 00:00:27,284
چاکی زنده‌ست

11
00:00:27,320 --> 00:00:29,070
این مشکلی‌‍ـه که می‌تونیم باهم حل کنیم

12
00:00:31,491 --> 00:00:33,911
نمی‌دونی وادار کردن یکی‌تون

13
00:00:33,952 --> 00:00:36,952
به بازی کردن چقدر کار سختی‌‍ـه

14
00:00:36,997 --> 00:00:39,257
چاکی، جواب داد

15
00:00:39,291 --> 00:00:40,961
!جنیفر تیلی -
سلام -

16
00:00:41,835 --> 00:00:43,502
تمام بیمارستان‌های " روزهای بهتر " کشور

17
00:00:43,545 --> 00:00:46,175
یک جایزه گران‌بها از

18
00:00:46,214 --> 00:00:47,964
کلکسیون شخصی‌ـش دریافت می‌کنند

19
00:00:48,008 --> 00:00:49,308
!جونیور

20
00:00:52,345 --> 00:00:54,055
!نه -
موفق شدیم -

21
00:00:55,390 --> 00:00:56,600
!برو

22
00:01:07,235 --> 00:01:08,445
هنوز نرسیدیم؟

23
00:01:08,486 --> 00:01:11,996
کی می‌تونیم
شروع به چاقو زدن مردم کنیم؟

24
00:01:12,032 --> 00:01:13,992
وایسا، تو چاقو داری؟

25
00:01:14,034 --> 00:01:15,494
آره، چاقو دارم

26
00:01:15,535 --> 00:01:17,665
توی جلسه معارفه پخش می‌کنن

27
00:01:17,704 --> 00:01:19,494
چه معنی داره بابا؟

28
00:01:21,207 --> 00:01:22,667
چیه؟

29
00:01:22,709 --> 00:01:24,209
چیه؟

30
00:01:24,252 --> 00:01:27,002
من چیزی نگفتم

31
00:01:27,047 --> 00:01:29,097
نگران نباش

32
00:01:29,132 --> 00:01:32,222
می‌گن پسرهای کچل
کمرشون سفت‌تره

33
00:01:32,260 --> 00:01:35,590
می‌گن در و داف‌ها عاشق کچل‌هان

34
00:01:37,515 --> 00:01:40,815
آره، خب، این هم می‌گن
که اندازه مهم نیست

35
00:01:40,852 --> 00:01:45,402
من هم نگران اون هسته خرمای تو نیستم

36
00:01:45,440 --> 00:01:47,400
من هسته خرما ندارم

37
00:01:47,442 --> 00:01:50,282
هی، من تو رو می‌شناسم؟

38
00:01:51,571 --> 00:01:54,821
!همه‌تون، برگردین توی جعبه‌هاتون

39
00:01:54,866 --> 00:01:56,916
مجبورم نکنین بیام اون پشت

40
00:01:57,452 --> 00:02:00,372
اون بدجور جذابه

41
00:02:00,413 --> 00:02:02,413
بی‌خیالش، هسته خرمایی

42
00:02:02,457 --> 00:02:05,677
داف‌هایی مثل اون
...یکی رو می‌خوان که بیشتر

43
00:02:05,710 --> 00:02:07,040
...نمی‌دونم

44
00:02:07,087 --> 00:02:09,007
کمرش سفت باشه؟

45
00:02:09,047 --> 00:02:11,757
اون یارو قیافه‌ش آشناست؟

46
00:02:11,800 --> 00:02:15,300
آره. حالا که دارم فکر می‌کنم
انگار آشناست

47
00:02:15,345 --> 00:02:17,055
ولی یادم نمیاد کجا دیدمش

48
00:02:17,097 --> 00:02:19,477
...اون یه‌جور

49
00:02:19,516 --> 00:02:22,186
دافعه‌ای چیزی داره

50
00:02:22,227 --> 00:02:23,737
دقیقا

51
00:02:24,979 --> 00:02:26,269
اون‌ها من رو نمی‌شناسن

52
00:02:28,983 --> 00:02:30,273
تو رو هم نمی‌شناسن

53
00:02:33,321 --> 00:02:35,991
دیگه نمی‌تونم تحملت کنم، چاکی

54
00:02:36,032 --> 00:02:38,952
!با اون کیر کوچولوی مسخره‌ت

55
00:02:41,121 --> 00:02:42,831
اون‌ها اونجا نبودن

56
00:02:44,332 --> 00:02:45,792
و نمی‌دونن تو چی‌کار کردی

57
00:02:45,834 --> 00:02:48,754
فقط دهنت رو ببند، مرتیکه
...وگرنه

58
00:03:08,982 --> 00:03:10,482
انـدی

59
00:03:11,693 --> 00:03:12,863
!بگیرش

60
00:03:26,875 --> 00:03:28,255
گندش بزنن

61
00:03:54,986 --> 00:03:56,736
این واسه کایل‌ـه

62
00:03:56,760 --> 00:04:04,760
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

63
00:04:04,761 --> 00:04:12,761
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

64
00:04:43,952 --> 00:04:47,201
[ چاکی ]

65
00:05:14,399 --> 00:05:15,609
سلام

66
00:05:16,818 --> 00:05:18,118
سلام

67
00:05:24,701 --> 00:05:27,491
خب فکر کنم همین بود

68
00:05:27,537 --> 00:05:30,547
خب، فقط فعلاً
...منظورم اینه‌که

69
00:05:30,582 --> 00:05:32,622
فقط دو ساعت باهات فاصله دارم

70
00:05:32,667 --> 00:05:34,877
و می‌تونم هر آخرهفته ببینمت

71
00:05:34,919 --> 00:05:36,829
...جیک

72
00:05:36,880 --> 00:05:38,420
می‌دونی که این‌جوری نمی‌شه

73
00:05:39,424 --> 00:05:41,714
می‌دونم

74
00:05:43,511 --> 00:05:45,721
در هر صورت هم کافی نبود

75
00:05:45,763 --> 00:05:47,803
می‌دونم

76
00:05:47,849 --> 00:05:50,389
می‌دونی، الان دیگه
هر چیزی رو قبول می‌کنم

77
00:05:57,567 --> 00:06:00,737
!بزن بریم، بتمن
به سمت غار خفاشی

78
00:06:00,778 --> 00:06:03,438
دارم میام، رابین

79
00:06:03,489 --> 00:06:05,279
این دفعه
یه برادر فرزند خونده هم داری

80
00:06:05,325 --> 00:06:08,075
آره، به نظر پسر خوبیه

81
00:06:09,704 --> 00:06:12,294
ای کاش می‌تونستم
همین رو راجب پم و لری هم بگم

82
00:06:18,504 --> 00:06:21,004
انقدر دلم می‌خواد الان بوست کنم

83
00:06:21,049 --> 00:06:24,299
ولی دارن نگاهم می‌کنن

84
00:06:24,344 --> 00:06:25,514
درک می‌کنم

85
00:06:32,560 --> 00:06:35,180
دوستت دارم، جیک

86
00:06:35,229 --> 00:06:37,309
من بیشتر دوست دارم، دوون

87
00:06:37,357 --> 00:06:39,317
امکان نداره

88
00:07:16,396 --> 00:07:18,526
!جیک

89
00:07:18,564 --> 00:07:20,734
!صبر کن، وایستــا

90
00:07:38,793 --> 00:07:41,753
چه هویت مخفیانه خفنی

91
00:07:41,796 --> 00:07:43,636
دارن نگاه‌مون می‌کنن

92
00:07:43,673 --> 00:07:45,383
واسه‌م مهم نیست

93
00:07:50,221 --> 00:07:51,801
خیلی‌خب

94
00:07:51,848 --> 00:07:55,108
این آخرهفته می‌بینمت، باشه؟

95
00:07:55,143 --> 00:07:57,103
باشه، عالیه

96
00:08:07,380 --> 00:08:10,366
[ ‏6ماه بعد ]

97
00:08:19,042 --> 00:08:21,122
!قاشق زنی

98
00:09:30,900 --> 00:09:32,034
!قاشق زنی

99
00:09:32,073 --> 00:09:33,203
!لعنتی

100
00:09:44,752 --> 00:09:46,252
ترسوندیم

101
00:09:46,295 --> 00:09:47,845
" بهش می‌گن " کلرو فوبیا

102
00:09:47,880 --> 00:09:49,500
ترس از دلقک‌ها

103
00:09:49,549 --> 00:09:52,049
به ‌خاطر مشکلات روحی کودکی
به وجود میاد

104
00:09:52,093 --> 00:09:53,923
من از دلقک‌ها نمی‌ترسم، خب؟

105
00:09:53,970 --> 00:09:55,970
فکر کردم یکی دیگه‌ای

106
00:09:56,013 --> 00:09:58,223
چند سالته؟ -
حدس بزن -

107
00:09:58,266 --> 00:09:59,726
این بیرون تک و تنها
چی‌کار می‌کنی؟

108
00:09:59,767 --> 00:10:01,397
پدر مادرت، دوست‌هات کجان؟

109
00:10:01,435 --> 00:10:02,935
مرده‌ن

110
00:10:02,979 --> 00:10:05,649
!قاشق زنی

111
00:10:05,690 --> 00:10:07,400
باشه

112
00:10:13,281 --> 00:10:15,281
یا خدا

113
00:10:23,457 --> 00:10:24,757
لعنتی

114
00:10:24,792 --> 00:10:26,832
چه لباس‌های هالووین خفنی، بتمن

115
00:10:26,878 --> 00:10:28,798
باورم نمی‌شه
تو این‌ها رو درست کردی

116
00:10:28,838 --> 00:10:30,888
یادت نره
ابرقهرمان‌های واقعی دوخت و دوز بلدن

117
00:10:30,923 --> 00:10:32,923
اون یه‌کم گشاده؟

118
00:10:32,967 --> 00:10:35,557
آره -
بیا، درستش کنم -

119
00:10:35,595 --> 00:10:37,805
مهم‌ترین چیز کمربند کاربردی

120
00:10:37,847 --> 00:10:40,267
سنجاقه -
ممنون که گفتی -

121
00:10:40,308 --> 00:10:41,768
آره

122
00:10:41,809 --> 00:10:43,559
خیلی‌خب

123
00:10:43,603 --> 00:10:46,943
واندر بوی، خیابون‌ها امشب
پر از آدم‌های بد شده

124
00:10:46,981 --> 00:10:48,351
وقتشه با جرم و جنایت مبارزه کنیم

125
00:10:48,399 --> 00:10:52,109
و همه شهروندهای گاتهام
در ازاش بهمون شکلات می‌دن

126
00:10:52,153 --> 00:10:54,243
ببخشید، یه لحظه
[ ناشناس ]

127
00:10:54,280 --> 00:10:57,450
بله؟ -
تامارا خونه‌ست؟ -

128
00:10:57,491 --> 00:10:59,241
کی؟

129
00:10:59,285 --> 00:11:00,785
تامارا

130
00:11:00,828 --> 00:11:03,448
فکر کنم اشتباه گرفتین

131
00:11:03,497 --> 00:11:05,717
عه معذرت می‌خوام

132
00:11:05,750 --> 00:11:08,960
آره، پیش میاد
اشکالی نداره

133
00:11:09,793 --> 00:11:12,020
[ دوون ایوانز در حال تماس ]

134
00:11:13,466 --> 00:11:15,886
کجایی؟

135
00:11:15,927 --> 00:11:18,137
هنوز توی سیلمی
جیک، کیرمون کردی؟

136
00:11:18,179 --> 00:11:19,719
!طرز حرف زدنش رو

137
00:11:19,764 --> 00:11:23,264
سلام، دوون
اینجا پیش گری ام

138
00:11:23,309 --> 00:11:24,969
ببخشید، گری

139
00:11:25,019 --> 00:11:27,269
جیک می‌خواد ببرتم قاشق زنی

140
00:11:27,313 --> 00:11:28,813
دارم می‌بینم

141
00:11:28,856 --> 00:11:30,776
می‌شه یه لحظه باهات حرف بزنم؟

142
00:11:30,816 --> 00:11:32,776
آره، یه لحظه بهم اجازه می‌دی، رفیق؟

143
00:11:35,029 --> 00:11:37,029
جیک، می‌دونی که عاشق وقتی ام
که لباس تنگ می‌پوشی

144
00:11:37,073 --> 00:11:38,863
ولی کدوم گوری هستی؟

145
00:11:38,908 --> 00:11:40,038
واقعا ببخشید، دوون

146
00:11:40,076 --> 00:11:41,036
نمی‌تونم بیام

147
00:11:41,077 --> 00:11:42,837
الان داری بهم می‌گی؟

148
00:11:42,870 --> 00:11:44,030
الان باید توی اتوبوس باشی

149
00:11:44,080 --> 00:11:45,870
جیک، دارم واسه‌ت غذا درست می‌کنم

150
00:11:45,915 --> 00:11:47,255
پم و لری اجازه نمی‌دن بیام

151
00:11:47,291 --> 00:11:49,291
هنوز...با ما کنار نیومدن

152
00:11:49,335 --> 00:11:51,635
گور باباشون
اون‌ها پدر مادر واقعی‌ـت نیستن

153
00:11:51,671 --> 00:11:53,341
آره، ولی می‌تونن بشن

154
00:11:53,381 --> 00:11:55,171
اگه خود واقعی‌‍ـت رو قبول ندارن
چرا اصلا اون‌ها می‌خوای؟

155
00:11:55,216 --> 00:11:56,846
می‌دونی، همه راحت پدر مادر

156
00:11:56,884 --> 00:11:58,344
گیرشون نمیاد

157
00:11:58,386 --> 00:11:59,306
یعنی، تو شانس آوردی

158
00:11:59,345 --> 00:12:01,145
آره، مادر‌خونده من فوق‌العاده‌ست

159
00:12:01,180 --> 00:12:02,640
من رو به همه
دوست‌های پولدارش نشون داد

160
00:12:02,682 --> 00:12:05,472
و بعدش رفت پاریس
و از اون‌موقع ندیدمش

161
00:12:05,518 --> 00:12:07,858
می‌دونی، گری بچه خوبیه

162
00:12:07,895 --> 00:12:09,485
حقشه خونواده داشته باشه

163
00:12:09,522 --> 00:12:10,772
بهم نیاز داره

164
00:12:10,815 --> 00:12:12,485
من چی، جیک؟

165
00:12:12,525 --> 00:12:13,655
حدودا 6ماه شده

166
00:12:13,693 --> 00:12:15,023
دلم برات تنگ شده

167
00:12:15,069 --> 00:12:17,489
می‌دونم، من هم
دلم برات تنگ شده

168
00:12:17,530 --> 00:12:19,030
ولی ببین، می‌دونم رو مخه

169
00:12:19,073 --> 00:12:20,863
اما بیا به فکر تعطیلات کریسمس
 باشیم، باشه؟

170
00:12:20,908 --> 00:12:22,658
و من تا اون موقع چی‌کار کنم؟

171
00:12:22,702 --> 00:12:25,492
جیک، تو تنها کسی هستی
که می‌تونم باهاش حرف بزنم

172
00:12:25,538 --> 00:12:26,878
درمورد اتفاقی که واقعا افتاد

173
00:12:28,416 --> 00:12:31,506
می‌دونم، من هم همین‌طور

174
00:12:31,544 --> 00:12:32,834
از لکسی خبر نداری؟

175
00:12:32,878 --> 00:12:34,668
نوچ

176
00:12:34,714 --> 00:12:36,424
من هم ندارم
یه خبر‌هایی هست

177
00:12:41,595 --> 00:12:43,345
!بیا بریم، بتمن

178
00:12:43,389 --> 00:12:44,799
آره، الان میام

179
00:12:44,849 --> 00:12:46,219
یه لحظه فقط

180
00:12:46,267 --> 00:12:49,437
الان هم 125ثانیه شده
[ سلام لکسی، از ما دوری می‌کنی؟ ]

181
00:12:49,478 --> 00:12:53,268
126, 127
[ ناشناس ]

182
00:12:53,316 --> 00:12:56,236
بله؟ -
تامارا خونه‌ست؟ -

183
00:12:56,277 --> 00:13:00,827
باز هم اشتباه گرفتین -
مگه 5550131 نیست؟ -

184
00:13:00,865 --> 00:13:04,035
آره، ولی اینجا تامارا نداریم

185
00:13:04,076 --> 00:13:06,246
عجیبه

186
00:13:06,287 --> 00:13:08,207
کار باحالی می‌کنی، امشب؟

187
00:13:08,247 --> 00:13:09,707
آره، خیلی باحال

188
00:13:09,749 --> 00:13:11,369
احتمالا باید برگردم سر کارم

189
00:13:11,417 --> 00:13:13,467
چی شده که با برادر کوچولوت

190
00:13:13,502 --> 00:13:15,252
تو خونه تک و تنهایین؟

191
00:13:18,674 --> 00:13:19,964
کی هستی؟

192
00:13:20,009 --> 00:13:22,419
دوست‌پسرت امشب کجاست، جیک؟

193
00:13:22,470 --> 00:13:24,260
گم‌شو، الیس

194
00:13:24,305 --> 00:13:26,265
عوضی

195
00:13:28,322 --> 00:13:30,019
می‌دونی چیه، الیس؟
همین که یه عوضی

196
00:13:30,061 --> 00:13:31,601
هم‌جنس‌گرا هراسی
به اندازه کافی بد هست

197
00:13:31,645 --> 00:13:34,105
می‌دونی، نکته غم‌انگیزش اینجاست
که دیگه خیلی قدیمی شده

198
00:13:34,148 --> 00:13:38,278
من الیس نیستم
هم‌جنس‌گرا هراس هم نیستم

199
00:13:38,319 --> 00:13:42,239
از روی ارجحیت‌های جنسی کسی
تبعیض قائل نمی‌شم

200
00:13:42,281 --> 00:13:44,741
به این خاطر زنگ نزدم

201
00:13:44,784 --> 00:13:46,124
پس واسه چی زنگ زدی؟

202
00:13:46,160 --> 00:13:48,370
که مطمئن شم خونه‌ای

203
00:13:48,412 --> 00:13:49,992
هالووین مبارک

204
00:13:53,000 --> 00:13:54,750
!من باز می‌کنم

205
00:13:54,794 --> 00:13:56,754
!نه، نه
خودم باز می‌کنم

206
00:14:21,684 --> 00:14:23,631
[ دوون در حال تماس ]

207
00:14:23,656 --> 00:14:25,156
سلام

208
00:14:25,199 --> 00:14:27,239
جیک، الان یه عوضی بهم زنگ زد

209
00:14:27,284 --> 00:14:28,624
به تو هم زنگ زد؟

210
00:14:28,661 --> 00:14:31,331
فکر کنم الیسه
عقب افتاده توی مدرسه‌م

211
00:14:33,249 --> 00:14:36,119
...ولی، نمی‌دونم. اون

212
00:14:36,168 --> 00:14:38,958
یه جورایی...آشنا نبود؟

213
00:14:46,220 --> 00:14:48,340
دوون، فکر نمی‌کنی می‌تونه...؟

214
00:14:48,389 --> 00:14:50,679
جیک، فکر نکنم کسی از اون تصادف
جون سالم به در برده باشه

215
00:14:50,724 --> 00:14:52,014
نه حتی اندی

216
00:14:52,059 --> 00:14:54,729
هیچ‌وقت جسدش رو پیدا نکردن

217
00:14:54,770 --> 00:14:57,810
حتی اگه زنده باشه
چطوره که تا الان خبری ازش نشنیدیم؟

218
00:15:02,736 --> 00:15:05,036
خودشه -
کی؟ اندی؟ -

219
00:15:05,072 --> 00:15:07,532
نه، اون عوضی‌‍ـه

220
00:15:13,414 --> 00:15:14,827
چی شد؟

221
00:15:18,419 --> 00:15:20,079
قاشق زنی
بو کن پام رو

222
00:15:20,129 --> 00:15:22,339
یه چیز خوب بده بخورم

223
00:15:25,885 --> 00:15:29,725
خیلی ترسناک نیست
مثلا قراره کی باشی؟

224
00:15:29,763 --> 00:15:32,013
روح هالووین گذشته

225
00:15:32,057 --> 00:15:34,317
به دوست‌هام سلام کن -
لعنتی، نه -

226
00:15:34,351 --> 00:15:35,521
سلام

227
00:15:37,188 --> 00:15:39,148
می‌شه لطفا
از دستشویی‌تون استفاده کنم؟

228
00:15:39,190 --> 00:15:41,110
ضروری‌‍ـه

229
00:15:41,150 --> 00:15:42,980
!نه! کارولاین، نه

230
00:15:43,027 --> 00:15:45,077
ببین، نمی‌تونه بشنوه
صدامون رو قطع کرده

231
00:15:45,112 --> 00:15:46,532
باشه. طبقه بالاست -
وایستا -

232
00:15:46,572 --> 00:15:47,862
دوون، وایستا
از تلفن خونه استفاده کن

233
00:15:47,907 --> 00:15:49,577
به پلیس زنگ بزن
من هم به لکسی زنگ می‌زنم

234
00:15:49,617 --> 00:15:50,867
جیک، اون‌ها به حرفم گوش نمی‌کنن

235
00:15:50,910 --> 00:15:52,070
!فقط اسم چاکی رو نبر

236
00:15:52,119 --> 00:15:53,239
فقط یکی رو بکشون اونجا

237
00:15:53,287 --> 00:15:54,627
باشه

238
00:16:01,295 --> 00:16:02,550
لعنتی، گندش بزنن

239
00:16:06,383 --> 00:16:09,276
بله، می‌خواستم گزارش یه ورود غیرقانونی
به این خونه به آدرس3083 فیربان رو بدم

240
00:16:10,387 --> 00:16:12,147
چه فرقی داره من از کجا می‌دونم؟
فقط یکی رو بفرستین

241
00:16:12,181 --> 00:16:13,721
زود باش، لکسی، بردار

242
00:16:23,609 --> 00:16:26,189
می‌خوای جواب بدی؟ -
نه -

243
00:16:29,823 --> 00:16:31,163
!نه

244
00:16:54,640 --> 00:16:55,970
درباره‌ش مطمئنی؟

245
00:16:56,016 --> 00:16:58,066
کاملا

246
00:16:58,102 --> 00:17:00,022
ولی مادرت

247
00:17:00,062 --> 00:17:03,652
تا چند ساعت دیگه نمیاد خونه اصلا

248
00:17:03,691 --> 00:17:05,771
خواهرت؟

249
00:17:05,818 --> 00:17:07,028
بهم اعتماد کن
خوب تربیتش کردم

250
00:17:07,069 --> 00:17:08,479
قرار نیست مزاحم‌مون شه

251
00:17:16,495 --> 00:17:20,005
لکسی، تو قبلا انجامش دادی، آره؟

252
00:17:21,625 --> 00:17:22,965
تو انجام دادی؟

253
00:17:24,628 --> 00:17:26,748
فکر کنم دفعه اولت
باید خاص باشه

254
00:17:30,175 --> 00:17:33,265
خیلی‌خب، فقط
یه‌کم باید برم بالا

255
00:17:33,304 --> 00:17:34,554
من هم همین‌طور

256
00:17:50,195 --> 00:17:53,365
لکسی، من واقعا ازت خوشم میاد

257
00:17:53,407 --> 00:17:54,867
ممنون

258
00:18:05,544 --> 00:18:06,834
فقط حسش درسته، نه؟

259
00:18:06,879 --> 00:18:07,999
لطفا دیگه حرف نزن

260
00:18:09,882 --> 00:18:13,012
!نه! نه، نکن

261
00:18:13,052 --> 00:18:15,432
!پلیس -
!وای خدا -

262
00:18:15,471 --> 00:18:16,511
شما بچه‌ها خوبین؟

263
00:18:16,555 --> 00:18:17,805
شما اینجا چی‌کار می‌کنین؟

264
00:18:17,848 --> 00:18:18,848
مادرم فرستادتـتون؟

265
00:18:18,891 --> 00:18:20,391
ما یه گزارش ورود غیرقانونی داریم

266
00:18:20,434 --> 00:18:22,064
من می‌رم یه نگاهی بندازم -
باشه -

267
00:18:22,102 --> 00:18:24,182
من باید برم -
بشین -

268
00:18:26,065 --> 00:18:28,865
دزدگیر خبرتون کرد؟ -
نه، یکی بهمون زنگ زد -

269
00:18:28,901 --> 00:18:30,771
شما دوون ایوانز می‌شناسید؟

270
00:18:33,781 --> 00:18:35,071
آره، می‌شناسم

271
00:18:39,745 --> 00:18:41,375
!کمک

272
00:18:43,165 --> 00:18:45,415
کس دیگه‌ای هم امشب توی خونه بود؟

273
00:18:45,459 --> 00:18:48,459
روح هالووین گذشته

274
00:18:48,504 --> 00:18:50,044
کی؟

275
00:18:50,089 --> 00:18:53,879
ازم خواست از دستشویی استفاده کنه
گفت اضطراری‌‍ـه

276
00:18:53,926 --> 00:18:56,266
بعدش گفت بعدا می‌بینمت

277
00:18:56,303 --> 00:19:00,013
کارولاین، روحه قدش چقدر بود؟

278
00:19:00,057 --> 00:19:02,357
خب، حدودا انقدر بود

279
00:19:04,937 --> 00:19:06,107
کسی اینجا نیست

280
00:19:06,146 --> 00:19:07,606
نشونه‌ای از ورود به زور هم نیست

281
00:19:07,648 --> 00:19:09,408
عروسک چی؟

282
00:19:09,441 --> 00:19:11,571
چی؟

283
00:19:11,610 --> 00:19:15,280
وای نه -
...لکسی، فکر کردم اون -

284
00:19:15,322 --> 00:19:17,912
سرکار، فقط یه سوتفاهم پیش اومده

285
00:19:17,950 --> 00:19:20,120
خواهرم نباید غریبه‌ها رو
به خونه دعوت می‌کرد

286
00:19:20,160 --> 00:19:21,950
مهم نیست چقدر اضطراری
باید می‌رفتن جیش کنن

287
00:19:23,914 --> 00:19:26,914
اشکالی نداره تا مادرم میاد خونه
پیش‌مون بمونید؟

288
00:19:26,959 --> 00:19:28,919
اگه نمونید عصبانی می‌شه

289
00:19:28,961 --> 00:19:30,547
حتما

290
00:19:32,172 --> 00:19:34,092
تو می‌تونی بری -
ممنون -

291
00:19:38,429 --> 00:19:40,929
اون گفت دوست داره بغلش کنن

292
00:19:40,973 --> 00:19:44,263
گفت تا ابد دوستم می‌مونه

293
00:19:44,309 --> 00:19:48,439
اولش، مهربون به نظر می‌رسید

294
00:19:48,480 --> 00:19:50,940
ولی دروغ گفت

295
00:19:50,983 --> 00:19:53,443
راز داشت

296
00:19:53,485 --> 00:19:56,655
چاکی همیشه راز داره

297
00:19:56,697 --> 00:20:00,327
کارولاین، رازهای چاکی چی‌ها بودن؟

298
00:20:01,243 --> 00:20:02,953
اون یه عالمه آدم رو کشت

299
00:20:08,709 --> 00:20:09,999
از جمله بابای من

300
00:20:13,380 --> 00:20:16,510
کارولاین، تو می‌دونی که جونیور ویلر بود

301
00:20:16,550 --> 00:20:17,970
که اون کار رو کرد

302
00:20:18,010 --> 00:20:21,050
دوست‌پسر خواهرت

303
00:20:21,096 --> 00:20:22,646
درسته، لکسی؟

304
00:20:22,681 --> 00:20:25,971
نه. بهشون بگو، لکسی

305
00:20:26,018 --> 00:20:28,238
تو هم دیدیش

306
00:20:28,270 --> 00:20:30,560
حالا هم برگشته

307
00:20:30,606 --> 00:20:33,986
چاکی روح هالووین گذشته بود

308
00:20:34,026 --> 00:20:36,576
بهشون بگو، لکسی
که چاکی بود

309
00:20:38,530 --> 00:20:40,490
نه

310
00:20:40,532 --> 00:20:43,492
نه، کارولاین
کار جونیور بود

311
00:20:43,535 --> 00:20:45,995
جونیور همه اون آدم‌ها رو کشت

312
00:20:46,038 --> 00:20:47,748
چاکی فقط یه عروسکه

313
00:20:50,751 --> 00:20:52,711
یعنی، عروسک بود

314
00:20:52,753 --> 00:20:55,383
می‌فهمی، درسته کارولاین؟

315
00:20:55,422 --> 00:20:57,382
نمی‌شه سرزنشـش کرد
واسه این‌که براش سخته

316
00:20:57,424 --> 00:21:00,384
قبول کنه خواهر خودش

317
00:21:00,427 --> 00:21:03,727
می‌تونه یه همچین پسری رو بیاره
توی زندگی‌مون

318
00:21:03,764 --> 00:21:06,104
تو هیچ‌وقت ازش خوشت نمی‌اومد

319
00:21:06,141 --> 00:21:08,021
حتی قبل این‌که کسی رو بکشه

320
00:21:08,060 --> 00:21:09,730
دقیقا

321
00:21:09,770 --> 00:21:11,770
من همیشه آدم‌ها رو می‌شناسم

322
00:21:11,814 --> 00:21:15,024
به محض دیدنش فهمیدم
می‌تونه دردسر درست کنه

323
00:21:15,067 --> 00:21:16,947
نه

324
00:21:16,985 --> 00:21:18,865
اون همیشه اینطوری نبود

325
00:21:20,906 --> 00:21:22,576
مهربون‌ترین پسر دنیا بود

326
00:21:22,616 --> 00:21:25,246
همون پسر همه چیز رو نابود کرد

327
00:21:25,285 --> 00:21:27,745
پدرت رو

328
00:21:27,788 --> 00:21:29,458
تقریبا شغل من رو

329
00:21:29,498 --> 00:21:32,048
اگه هنوز نظرسنجی‌های آخر رو ندیدی

330
00:21:32,084 --> 00:21:33,754
و بچگی خواهرت رو

331
00:21:35,087 --> 00:21:36,677
نمی‌تونه بدون هر شب کابوس دیدن

332
00:21:36,713 --> 00:21:39,303
و با جیغ بیدار شدن، بخوابه

333
00:21:40,717 --> 00:21:43,597
و گفت تموم عروسک‌هاش رو بندازم دور

334
00:21:43,637 --> 00:21:46,187
آره، بهش می‌گن پدیوفوبیا

335
00:21:46,223 --> 00:21:48,763
این اسم پزشکیِ معضلِ ترس از عروسکه

336
00:21:49,643 --> 00:21:51,643
متاسفانه، این در قیاس
با بقیه مشکلات‌مون چیزی نیست

337
00:21:51,687 --> 00:21:55,447
راستش فکرکنم

338
00:21:55,482 --> 00:21:57,482
ممکنه بهترین جا برای شروع باشه

339
00:21:58,443 --> 00:21:59,903
یعنی چی؟

340
00:21:59,945 --> 00:22:03,575
اگه اجازه بدین، می‌خوام
یک چیزی رو امتحان کنم

341
00:22:03,615 --> 00:22:05,575
باشه

342
00:22:05,617 --> 00:22:09,337
هم‌سن کارولاین که بودم
شروع کردم

343
00:22:10,080 --> 00:22:13,000
به جمع‌آوری عروسک؛ واسه تفریح

344
00:22:13,041 --> 00:22:14,621
بچگی‌هام، فلج اطفال داشتم

345
00:22:14,668 --> 00:22:18,968
دوسال خونه‌نشین بودم

346
00:22:19,006 --> 00:22:20,716
عروسک‌های عزیزم
تنها دوست‌هام بودن

347
00:22:23,468 --> 00:22:26,758
واقعا سرگرمی محشریه

348
00:22:33,687 --> 00:22:35,317
این «بل»ـه

349
00:22:38,233 --> 00:22:41,823
اسمش «بلِ عروس» بود

350
00:22:41,862 --> 00:22:44,322
به‌شدت کمیابه

351
00:22:44,364 --> 00:22:46,324
دهه نود، بر اساس عرضه و تقاضا
تولید شد

352
00:22:46,366 --> 00:22:48,666
تعداد کمی ازش درست کردن

353
00:22:48,702 --> 00:22:51,952
بعضی وقت‌ها واسه مقاصد روان‌درمانی
ازش استفاده می‌کنم

354
00:22:52,789 --> 00:22:55,159
کارولاین، به‌نظرم بل
می‌تونه کمکت کنه

355
00:22:56,043 --> 00:22:57,753
می‌خوای بگیـریـش دستـت؟

356
00:22:59,463 --> 00:23:02,463
عیبی ندارم عزیزم، می‌تونی بگیـریـش

357
00:23:05,719 --> 00:23:09,219
بیا

358
00:23:09,264 --> 00:23:11,854
به‌نظرم ازت خوشـش میاد

359
00:23:11,892 --> 00:23:13,932
به یکی نیاز داره که ازش
نگهداری کنه

360
00:23:15,562 --> 00:23:16,812
دوست داری ببریش خونه‌تون؟

361
00:23:19,066 --> 00:23:20,526
حتما

362
00:23:22,819 --> 00:23:24,649
دوست خوبی برات خواهد بود

363
00:23:25,822 --> 00:23:27,902
خیلی بهت افتخار می‌کنم، عزیزم

364
00:23:27,950 --> 00:23:29,910
خیلی

365
00:23:34,081 --> 00:23:35,371
خانم کراس

366
00:23:35,415 --> 00:23:36,965
ممنون که به خونه قشنگ‌تون
دعوتـم کردین

367
00:23:37,000 --> 00:23:40,540
.ممنون جیمز
لطفا هم میشل صدام کن

368
00:23:40,587 --> 00:23:44,387
میشل، دلت واسه زندگی
توی خونه شهردار تنگ می‌شه؟

369
00:23:44,424 --> 00:23:48,184
می‌دونی، خونه قشنگیـه

370
00:23:48,220 --> 00:23:50,140
ولی شوهر مرحومـم همیشه می‌گفت

371
00:23:50,180 --> 00:23:51,970
ما صرفاً برای مدت کوتاهی

372
00:23:52,015 --> 00:23:54,065
خدمتکـار اونجا بودیم

373
00:23:54,101 --> 00:23:57,391
نقطه‌ی کوچیکی توی تاریخ هکنساک بودیم

374
00:23:57,437 --> 00:24:00,907
ولی بعد از اینکه رای دهندگان

375
00:24:00,941 --> 00:24:03,731
سال گذشته، بعد از قتل‌هایی که رخ داد
 و خشونت‌آمیزترین دوران شهرمونه

376
00:24:03,777 --> 00:24:07,497
از مقام‌تون عزل‌تون کردن

377
00:24:07,531 --> 00:24:09,071
می‌خواید برای یک دوره دیگه
کاندید بشید

378
00:24:09,116 --> 00:24:13,206
و می‌خوام بپرسم
چرا باید بهتون رای بدم؟

379
00:24:13,245 --> 00:24:15,915
به عنوان کسی که قربانیِ بازمانده‌ی خشونته

380
00:24:15,956 --> 00:24:20,926
به‌نظرم قابلیت خاصی برای همدلی

381
00:24:20,961 --> 00:24:23,841
با تمام افرادی که توی اتفاقات ناگوار پارسال
عزیزی رو از دست دادن، دارم

382
00:24:23,880 --> 00:24:26,090
شرایط‌شون رو قشنگ درک می‌کنم

383
00:24:26,133 --> 00:24:30,093
چون من هم همین شرایط رو دارم

384
00:24:30,137 --> 00:24:32,937
همون سوگ، همون خشم

385
00:24:32,973 --> 00:24:36,723
همون احساسِ گناه بازمانده‌ها رو دارم

386
00:24:38,061 --> 00:24:41,441
ولی به تمام شهرواندانِ هکنساک قول می‌دم

387
00:24:41,481 --> 00:24:43,441
که توی دوره دومی شهرداریم

388
00:24:43,483 --> 00:24:46,233
به متخلفین خشن، هیچ رحمی نمی‌کنم

389
00:24:46,278 --> 00:24:49,248
یک حمله بکنن، دهن‌شون سرویسه

390
00:24:49,281 --> 00:24:51,611
شنیدم دیشب به زور
وارد خونه‌تون شدن

391
00:24:51,658 --> 00:24:52,988
چه پیامی برای مسئولان این جرم دارید؟

392
00:24:53,035 --> 00:24:55,125
دوست دارم بگم اگه جراتش رو دارن

393
00:24:55,162 --> 00:24:57,792
وقتی خودم خونه‌م بیان

394
00:24:57,831 --> 00:25:00,541
تو چی لکسی؟
حالت چطوره؟

395
00:25:02,044 --> 00:25:06,554
سال واقعا سختی بوده

396
00:25:06,590 --> 00:25:10,010
ولی با کمک خانواده‌م
دارم پشت سرش می‌ذارم

397
00:25:10,052 --> 00:25:11,972
باهم داریم پشت سرش می‌ذاریم

398
00:25:12,012 --> 00:25:14,802
مثل همه‌ی مردم هکنساک
ما قوی‌ایم

399
00:25:16,016 --> 00:25:17,976
هکنساکِ قوی

400
00:25:18,018 --> 00:25:21,358
کارولاین، تو چی؟ -
خوبم -

401
00:25:21,396 --> 00:25:24,486
راستی «چاکی» چی شد؟

402
00:25:26,526 --> 00:25:29,656
ببخشید؟

403
00:25:29,696 --> 00:25:32,326
تاجایی که یادمه همیشه باهاش بود

404
00:25:33,575 --> 00:25:36,165
خب الان یک عروسک جدید داره

405
00:25:36,203 --> 00:25:37,873
اسمـش «بل»ـه

406
00:25:37,913 --> 00:25:41,793
کارولاین، بل هم ازت می‌خواد
که کاری براش انجام بدی؟

407
00:25:41,833 --> 00:25:43,963
چی می‌گی؟

408
00:25:44,002 --> 00:25:47,422
خب پارسال توی یک کنفرانس خبری
...گفتش که

409
00:25:47,464 --> 00:25:49,304
چاکی بهم گفت مامانی رو بکشم

410
00:25:49,341 --> 00:25:51,421
چاکی کیه؟

411
00:25:51,468 --> 00:25:54,308
خیلی ممنونم -
شرمنده بچه‌ها -

412
00:25:54,346 --> 00:25:55,516
یادتونه؟

413
00:25:57,265 --> 00:25:59,015
از خونه‌م برید بیرون

414
00:25:59,059 --> 00:26:00,719
فیلمـش رو گرفتیم‌ها

415
00:26:00,769 --> 00:26:02,479
گم شید بیرون

416
00:26:13,907 --> 00:26:16,327
دکتر میکستر یک کاسه‌ای
زیر نیم کاسه‌ش هست

417
00:26:16,368 --> 00:26:18,998
می‌دونستم

418
00:26:19,037 --> 00:26:20,337
مامان هم همین‌طور

419
00:26:52,946 --> 00:26:55,326
باید بترسی کارولاین

420
00:26:55,365 --> 00:26:57,075
عروسک‌ها ترسناکـن

421
00:26:57,117 --> 00:26:59,627
.هیچ‌وقت به هیچ عروسکی اعتماد کن
همه‌شون بگاییـن

422
00:27:00,787 --> 00:27:03,087
حرف بد زدی

423
00:27:03,123 --> 00:27:06,083
آره. خودم می‌دونم

424
00:27:08,920 --> 00:27:10,960
اوضاع همین‌قدر جدیه، کارولاین

425
00:27:12,799 --> 00:27:15,629
.تکرار کن
عروسک‌ها بگاییـن

426
00:27:17,304 --> 00:27:19,724
عروسک‌ها بگاییـن

427
00:27:19,764 --> 00:27:21,934
هیچ‌وقت به هیچ عروسکی
اعتماد نکن

428
00:27:21,975 --> 00:27:25,275
هیچ‌وقت به هیچ عروسکی اعتماد کن -
خوبه -

429
00:27:25,312 --> 00:27:26,602
به هیچ‌کس هم نباید بگی

430
00:27:26,646 --> 00:27:29,026
وگرنه می‌فرستنـت یک جای بد، باشه؟

431
00:27:29,065 --> 00:27:30,405
باشه

432
00:27:30,442 --> 00:27:32,112
از ته دل قسم بخور

433
00:27:32,152 --> 00:27:33,732
از ته دل قسم می‌خورم

434
00:27:35,447 --> 00:27:36,997
...خیلی‌خب و

435
00:27:41,620 --> 00:27:42,950
این هم بذار دم دستـت

436
00:27:47,000 --> 00:27:48,370
خواب‌های خوب ببیـنی

437
00:28:15,383 --> 00:28:19,477
تاحالا این رو دیدی؟ -
پیگیـرش می‌شم -

438
00:28:24,120 --> 00:28:25,580
جیک

439
00:28:32,045 --> 00:28:33,175


440
00:28:37,133 --> 00:28:39,343
از سیـلم تا اینجا رو
با اوبر اومدی؟

441
00:28:39,386 --> 00:28:41,476
نصف شبی قایمکـی که نمی‌تونم بزنم بیرون

442
00:28:41,513 --> 00:28:44,263
...تو هم نمی‌تونی. پم و -
باید بریم دنبال لکسی -

443
00:28:45,892 --> 00:28:47,352
این رو دیدی؟

444
00:28:47,394 --> 00:28:49,184
آره، آشناست

445
00:28:49,229 --> 00:28:51,189
اگه چاکی دیشب
واقعا توی خونه‌ش بوده

446
00:28:51,231 --> 00:28:53,691
پس چرا همون موقع
 که فرصتـش رو داشته، نکشـتـتـش؟

447
00:28:53,733 --> 00:28:56,193
شاید داره سر به سرمون می‌ذاره

448
00:28:56,236 --> 00:28:59,196
یا شاید می‌خواد دوباره
یکی‌مون رو مجبور کنه که دست به قتل بزنه

449
00:29:01,199 --> 00:29:02,739
بریم -
باشه -

450
00:29:40,613 --> 00:29:42,573
سلام

451
00:29:42,615 --> 00:29:44,915
مواظب باش

452
00:29:44,951 --> 00:29:47,241
مامانم طبقه پایینه -
شرمنده -

453
00:29:47,287 --> 00:29:48,377
خیلی طولـش دادی

454
00:29:48,413 --> 00:29:49,913
آره، من هم از دیدنـت خوش‌حالم

455
00:29:49,956 --> 00:29:51,706
سلام

456
00:29:53,335 --> 00:29:54,375
اینجا بد هم نیست‌ها

457
00:29:54,419 --> 00:29:55,629
یادمه گفتی آشغال‌دونیه

458
00:29:55,670 --> 00:29:57,500
بی‌خیال، حتی درباره‌ش
نمی‌شه حرف زد

459
00:29:57,547 --> 00:29:59,007
انگار جن توش زاییـده

460
00:29:59,049 --> 00:30:02,089
مگه دست نکشیده بودی؟ -
شرمنده جیک -

461
00:30:02,135 --> 00:30:05,345
خودت کِی دست از درمانِ اضطراب مزمنـت کشیدی؟

462
00:30:05,388 --> 00:30:07,928
فرق دارن

463
00:30:07,974 --> 00:30:10,104
.یک‌کم ماری‌جواناست دیگه
چرا گنده‌ش می‌کنی؟

464
00:30:10,143 --> 00:30:12,233
گنده‌ش نمی‌کنم

465
00:30:12,270 --> 00:30:15,100
اگه فقط مصرفـت همینه

466
00:30:15,148 --> 00:30:16,278
همینه دیگه؟

467
00:30:16,316 --> 00:30:18,776
آره همینه

468
00:30:18,818 --> 00:30:20,608
یا خدا، من شیـش ماهه ندیـدمت

469
00:30:20,653 --> 00:30:23,073
بعد الان یک‌جور وانمود می‌کنی
انگار واسه مداخله در اعتیاد اومدی

470
00:30:23,114 --> 00:30:24,654
دغدغه‌های مهم‌تری داریم

471
00:30:26,159 --> 00:30:28,279
دوون، چی از عروسکِ جدید کارولاین
دستگیرت شد؟

472
00:30:28,328 --> 00:30:31,378
یک‌کم شبیه عروسِ چاکی می‌مونه

473
00:30:31,414 --> 00:30:32,794
فیلمه رو یادته؟

474
00:30:32,832 --> 00:30:35,832
آره، جینفر تیلی توش بازی می‌کرد

475
00:30:35,877 --> 00:30:38,677
کسی که می‌دونیم واقعا
عروس چاکیه

476
00:30:38,713 --> 00:30:40,923
تیـفانی ولنـتایـنه

477
00:30:40,965 --> 00:30:42,425
لعنتی

478
00:30:42,467 --> 00:30:44,307
اون عروسکه الان کجاست؟

479
00:31:05,698 --> 00:31:07,698
شاید اتفاقیه

480
00:31:07,742 --> 00:31:09,702
امتحـانش کردی؟

481
00:31:09,744 --> 00:31:12,664
آره بابا، له و لورده‌ش کردم

482
00:31:12,705 --> 00:31:15,005
و این رو روان‌شناس‌مون بهمون داد

483
00:31:15,041 --> 00:31:17,171
خدایی دیگه روان‌شناس خانوادگی‌مون

484
00:31:17,210 --> 00:31:19,880
با یک عروسک تسخیر شده
که همدست نیست، درسته؟

485
00:31:19,921 --> 00:31:21,671
لکسی؟

486
00:31:21,714 --> 00:31:24,634
.لعنتی، مامانمه
برید توی کمد

487
00:31:37,730 --> 00:31:38,900
چه خبره؟

488
00:31:38,940 --> 00:31:41,110
اومدم به کارولاین سر بزنم

489
00:31:42,735 --> 00:31:44,115
با کی حرف می‌زدی؟

490
00:31:45,822 --> 00:31:48,862
داشتم براش لالایی می‌خوندم

491
00:31:48,908 --> 00:31:50,198
همون لالایی‌ای که بابا می‌خوند

492
00:31:50,243 --> 00:31:52,083


493
00:31:52,120 --> 00:31:53,950
نگاه‌ش کن تو رو خدا

494
00:31:55,874 --> 00:31:58,004
فکرکنم ماه‌ها بود که این‌قدر راحت
نخوابیده بود

495
00:31:59,836 --> 00:32:02,046
شاید بالاخره شانس بهمون
رو کرده باشه

496
00:32:03,923 --> 00:32:06,093
شاید

497
00:32:06,134 --> 00:32:07,884
خیلی‌خب

498
00:32:07,927 --> 00:32:09,727
.باید دیگه تنهاش بذاریم
بریم

499
00:33:04,108 --> 00:33:06,568
کارولاین، دیشب چی بهت گفته بودم؟

500
00:33:06,611 --> 00:33:08,111
بل عروسک خوبیه

501
00:33:08,154 --> 00:33:11,784
.مثل چاکی نیست
یک عروسک معمولیه

502
00:33:11,824 --> 00:33:15,784
و دیگه نمی‌خوام که مامانی
عصبانی بشه

503
00:33:15,828 --> 00:33:18,158
کجاست؟ -
رفت -

504
00:33:18,206 --> 00:33:21,046
گفت باید تا مدرسه من رو ببری

505
00:33:21,084 --> 00:33:23,044
باشه. الان برمی‌گردم

506
00:33:31,344 --> 00:33:32,634
بیاید

507
00:33:35,515 --> 00:33:36,765
ببینید، داشتم فکر می‌کردم

508
00:33:36,808 --> 00:33:40,108
شاید قضیه اون شب
صرفاً یک شوخی خرکی بوده

509
00:33:41,187 --> 00:33:43,947
آخه بعد از جریانات قتل‌ها و اینا
تا یک مدتی مشهور بودیم

510
00:33:43,982 --> 00:33:45,812
و یک سری لاشی‌های مریض هستن

511
00:33:45,858 --> 00:33:47,318
که خیلی بی‌کارن

512
00:33:47,360 --> 00:33:48,820
آره، لاشی‌های مریضی

513
00:33:48,861 --> 00:33:50,111
که تونستن شماره‌هامون رو گیر بیارن

514
00:33:50,154 --> 00:33:52,154
و از قضا نیم متر هم قد دارن

515
00:33:54,033 --> 00:33:56,873
کوتوله‌ها هم می‌تونن لاشی باشن

516
00:33:56,911 --> 00:33:58,791
نمی‌دونم، شاید

517
00:34:00,873 --> 00:34:03,623
آره، حالت خوبه؟

518
00:34:03,668 --> 00:34:05,758
آره خوبم. چرا؟

519
00:34:08,047 --> 00:34:09,847
عجیب به‌نظر میای

520
00:34:09,882 --> 00:34:12,262
خودت عجیبی

521
00:34:12,302 --> 00:34:14,342
وایسا، کجا می‌ری؟

522
00:34:14,387 --> 00:34:15,977
.دستشویی
اجازه می‌دی؟

523
00:35:01,601 --> 00:35:04,391
بمب دست‌ساز رو دریاب، بتگرل

524
00:35:10,526 --> 00:35:12,616
من بتگرل نیسـتم

525
00:35:12,654 --> 00:35:15,194
شرمنده، منظورم بتوومن بود

526
00:35:15,948 --> 00:35:18,568
اسمـم کارولاینه

527
00:35:18,618 --> 00:35:20,878
درست بازی نمی‌کنی

528
00:35:21,913 --> 00:35:23,953
هنوز زنده‌م، درسته؟

529
00:35:23,998 --> 00:35:27,578
برای مدت کمی

530
00:35:43,726 --> 00:35:44,936
بشین

531
00:35:47,772 --> 00:35:52,062
یعنی با یک‌کم کود و یک‌ذره گاز بوتان
می‌شه یک چیزی ساخت

532
00:35:52,110 --> 00:35:54,280
که پشم‌هات می‌ریزه

533
00:35:54,320 --> 00:35:57,240
هرکس که تا شعاع 3 متریـش باشه رو می‌کشه

534
00:35:58,491 --> 00:36:01,281
گروگانگـیری رو دریاب، بتمن

535
00:36:01,327 --> 00:36:03,627
بسه دیگه عنـش در اومد

536
00:36:03,663 --> 00:36:05,623
گری، درست می‌شه

537
00:36:05,665 --> 00:36:08,255
همه‌مون رو می‌ترکونه

538
00:36:08,292 --> 00:36:09,332
نه گری

539
00:36:09,377 --> 00:36:10,887
.این اجازه رو بهش نمی‌دم
قول می‌دم

540
00:36:10,920 --> 00:36:13,380
این بازی نیست‌ها، باشه؟

541
00:36:13,423 --> 00:36:14,963
چطور اومدی اینجا؟

542
00:36:15,007 --> 00:36:16,307
با اوبر

543
00:36:16,342 --> 00:36:18,932
امروز با اوبر توی جرزی
کلی جا رفتم

544
00:36:18,970 --> 00:36:20,470
مثل خودت جیک

545
00:36:20,513 --> 00:36:23,933
اوبر یک عروسک قاتل بودن رو

546
00:36:23,975 --> 00:36:25,815
خیلی آسون‌تر کرده

547
00:36:25,852 --> 00:36:29,312
قدیم‌ها اگه می‌خواستم برم جایی

548
00:36:29,355 --> 00:36:32,485
باید یک پفیوثی رو گروگان می‌گرفتم
تا با ماشینـش برسونـتم

549
00:36:32,525 --> 00:36:37,155
ولی حالا می‌تونم گزینه حمل بار رو بزنم

550
00:36:37,196 --> 00:36:39,866
اوبر سفارش بدم تا هرجا که خواستم برسونـتم

551
00:36:39,907 --> 00:36:42,117
خیلی راحته

552
00:36:42,160 --> 00:36:44,080
کار احمقانه‌ای نکنی، چاکی

553
00:36:46,164 --> 00:36:47,504
نه جیک

554
00:36:47,540 --> 00:36:50,500
احمقانه کاری بود که تو
و رفقای فابت کردین

555
00:36:50,543 --> 00:36:52,963
و وارد تله‌م شدین

556
00:36:53,880 --> 00:36:57,170
لازم بود که سه‌تاتون
دور هم جمع بشید

557
00:36:57,216 --> 00:37:00,056
تا بتونم همه‌تون رو همزمان بکشم

558
00:37:00,094 --> 00:37:02,474
ولی هیچ‌وقت دور هم جمع نشدین

559
00:37:02,513 --> 00:37:04,683
عجب رفیق فاب‌هایی

560
00:37:04,724 --> 00:37:07,014
من بیش‌تر از اینکه
شما پفیوث‌ها همدیگه رو ببیـنید

561
00:37:07,059 --> 00:37:09,769
با قربانی‌های مقتـولـم
وقت می‌گذرونم

562
00:37:11,147 --> 00:37:13,107
سرمون شلوغ بوده -
جدی؟ -

563
00:37:13,149 --> 00:37:16,939
خب حالا همه‌تون
 قراره سرتون با مُردن شلوغ بشه

564
00:37:16,986 --> 00:37:20,286
البته به محض اینکه لکسی بیاد پایین

565
00:37:30,958 --> 00:37:33,208
بچه‌ها رو ول کن برن

566
00:37:33,252 --> 00:37:36,212
نه. هرچه بیش‌تر بهتر

567
00:37:36,255 --> 00:37:37,885
دلیل این کارهات چیه؟

568
00:37:37,924 --> 00:37:41,224
توی اون کامیون، 72تا عروسک مثل من بود

569
00:37:41,260 --> 00:37:42,720
می‌خواستم دنیا رو تصاحب کنم

570
00:37:42,762 --> 00:37:44,552
و تازه کسی دولم رو هم نمی‌گرفت

571
00:37:44,597 --> 00:37:47,767
اما شما بچه‌های لوس و فضول
ریدین توش

572
00:37:47,809 --> 00:37:49,679
همین‌طور اندی

573
00:37:49,727 --> 00:37:54,817
و همین‌طور اون جنده جهنمی، تیفانی

574
00:37:54,857 --> 00:37:59,407
تک‌تک‌تون رو می‌کشم

575
00:38:00,530 --> 00:38:03,360
وایسا ببینم، چندتا مثل تو مونده؟

576
00:38:03,407 --> 00:38:06,747
اون‌قدری که ارزش این قربانی شدن رو داره

577
00:38:06,786 --> 00:38:10,376
من با علمِ به اینکه با خودم کشتم‌تون می‌میرم
[ چاکی اینجاست. بمب هم داره ]

578
00:38:10,414 --> 00:38:13,914
شما با علمِ به اینکه من نامیرام، می‌میرید
[ نیا پایین ]

579
00:38:15,878 --> 00:38:19,998
دعا کنید لکسی نیاد پایین

580
00:38:30,977 --> 00:38:32,437
این چه وضعشه؟

581
00:38:36,482 --> 00:38:39,232
اندی چی؟ -
اندی مُرده -

582
00:38:39,277 --> 00:38:42,657
کایل چی؟ -
جفت‌شون مُردن -

583
00:38:42,697 --> 00:38:44,617
باور نمی‌کنم

584
00:38:44,657 --> 00:38:46,747
توی جهنم می‌بینی‌شون

585
00:38:49,495 --> 00:38:52,295
هرلحظه‌ست که بیاد

586
00:39:13,352 --> 00:39:14,852
کسی اونجاست؟

587
00:39:29,327 --> 00:39:31,997
وای خدا، عاشق کارمـم

588
00:39:33,915 --> 00:39:35,505


589
00:40:13,236 --> 00:40:15,406
...هیچ دردی

590
00:40:15,873 --> 00:40:17,793
بدتر از درد سوگِ دائمی والدینی نیست

591
00:40:17,833 --> 00:40:20,503
که بعد از مرگ بچه‌شون
تجربه می‌کنن

592
00:40:22,254 --> 00:40:26,554
به تمام جشن تولدها
مسابقات فوتبال

593
00:40:26,592 --> 00:40:29,222
و فارغ‌التحصیلی‌هاشون فکر می‌کنن

594
00:40:29,261 --> 00:40:31,841
و تمام رویدادهایی
که قرار بود جشن گرفته بشن

595
00:40:31,889 --> 00:40:35,809
...ولی الان

596
00:40:35,851 --> 00:40:38,981
...باعث

597
00:40:39,021 --> 00:40:41,601
...عزاداری سالانه

598
00:40:41,649 --> 00:40:44,479
والدین گری می‌شن

599
00:40:44,527 --> 00:40:46,077
والدین ناتـنـیش

600
00:40:46,112 --> 00:40:48,652
ببخشید؟

601
00:40:48,698 --> 00:40:51,775
پم و لری، به فرزندخوندگی
قبولـش کرده بودن

602
00:40:51,984 --> 00:40:54,074
و دوستـش نداشتن

603
00:40:54,112 --> 00:40:55,282
من دوستـش داشتم

604
00:40:55,321 --> 00:40:58,401
به‌خاطر کارها و سر به‌ هوایی‌هات

605
00:40:58,449 --> 00:41:03,239
و کاری که گویا فکرکردی باحال و سالمه

606
00:41:03,287 --> 00:41:07,127
...و ساختن یک بمب خانگی کار یک بچه

607
00:41:07,166 --> 00:41:10,716
تو و دوست‌هات، حق زندگی رو
از گری گرفتین

608
00:41:10,753 --> 00:41:13,043
یک لحظه

609
00:41:13,089 --> 00:41:15,419
به‌نظرم مهمه که درنظر بگیریم

610
00:41:15,466 --> 00:41:17,386
اینا خودشون هم بچه‌ن

611
00:41:17,427 --> 00:41:21,057
و به جایی فرستاده می‌شن

612
00:41:21,097 --> 00:41:23,727
که نوجوانان خشنی مثل خودشون زندگی می‌کنن

613
00:41:23,766 --> 00:41:26,976
می‌خوام پیشنهاد یک چاره دیگه بدم

614
00:41:27,019 --> 00:41:29,479
با یک سری نوجوون‌های دردسرساز

615
00:41:29,522 --> 00:41:32,612
توی مدرسه حلول پروردگار
واقع در برلینگ‌تون سر و کار داشتم

616
00:41:32,650 --> 00:41:34,820
و همین‌طور اسقف نشینان کمدن

617
00:41:34,861 --> 00:41:37,151
توی چنین مواردی موفقیـت چشمگیری داشتن

618
00:41:38,823 --> 00:41:42,323
این بچه‌ها مسئول مرگ گری‌ان

619
00:41:42,368 --> 00:41:44,578
ولی مطمئنـیم همه موافقیم

620
00:41:44,620 --> 00:41:47,200
که یک حادثه ناگوار بوده

621
00:41:53,129 --> 00:41:55,289
همین الانش هم توی این یک سال گذشته

622
00:41:55,339 --> 00:41:57,339
سختی زیادی کشیدن

623
00:41:57,383 --> 00:41:59,013
دوست دارم این‌جور فکر کنم

624
00:41:59,051 --> 00:42:02,511
که ممکنه از اشتباهات‌شون درس بگیرن

625
00:42:02,555 --> 00:42:06,395
و با فکرکردن به گناهان‌شون
می‌تونن انسان‌های بهتری بشن

626
00:42:08,853 --> 00:42:11,813
یک ماموریت انتحاری بود

627
00:42:11,856 --> 00:42:13,856
خودش رو منفجر کرد

628
00:42:13,900 --> 00:42:16,020
تاحالا چنین کاری نکرده بود

629
00:42:17,820 --> 00:42:20,110
و این یعنی بیش‌تر از یک چاکی

630
00:42:20,156 --> 00:42:22,496
از اون تصادف جون سالم به در برد

631
00:42:22,533 --> 00:42:26,203
چندتا؟ -
از کجا بدونم؟ -

632
00:42:26,245 --> 00:42:30,375
.مهم نیست چی بشه
دوباره میاد سراغ‌مون

633
00:42:30,416 --> 00:42:31,916
یا خدا

634
00:42:47,975 --> 00:42:50,435
تروور کین رو یادتونه؟

635
00:42:50,478 --> 00:42:51,898
کی هست؟

636
00:42:51,938 --> 00:42:55,658
کلاس پنجم که بودیم، سال بالایی‌مون بود

637
00:42:55,691 --> 00:42:58,981
زندگیم رو جهنم کرده بود

638
00:42:59,028 --> 00:43:00,988
هرچی بلدم رو اون یادم داد

639
00:43:06,452 --> 00:43:09,792
تروور الان سه ساله که اینجاست

640
00:43:11,541 --> 00:43:13,251
مادرم فرستادش اینجا

641
00:43:14,961 --> 00:43:17,341
شاید چاکی به حسابـش برسه

642
00:43:18,965 --> 00:43:20,215
خنده دار نیست

643
00:43:22,134 --> 00:43:24,804
بچه‌ها، چرا اینجا این‌قدر آشناست؟

644
00:43:26,138 --> 00:43:27,899
اینجا قبلا خونه پسران عیاش
[ ویوارد بویز ]

645
00:43:27,924 --> 00:43:30,017
.توی برلینگ‌تون بود
یادتونه؟

646
00:43:31,727 --> 00:43:33,737
چارلز لی ری، همسن ما که بود
اینجا زندگی می‌کرد

647
00:44:22,987 --> 00:44:24,867
صبح به‌خیر

648
00:44:24,906 --> 00:44:26,456
من خواهر روث هستم

649
00:44:26,490 --> 00:44:29,030
من خادم قلب پاک مریم هستم

650
00:44:29,076 --> 00:44:32,246
به «حلول خداوند» خوش اومدید

651
00:44:32,288 --> 00:44:34,128
می‌دونید چرا اینجایید؟

652
00:44:34,790 --> 00:44:36,120
چون از خدا ازمون متنفره؟

653
00:44:40,254 --> 00:44:41,504
خدا از هیچ‌کس متنفر نیست

654
00:44:41,547 --> 00:44:44,177
اون حتی زمانی که از راه بدر می‌شیم هم
دوست‌مون داره

655
00:44:44,216 --> 00:44:46,176
اون می‌خواد دنبال بخشـش باشید

656
00:44:46,218 --> 00:44:48,468
و دوباره به صراط مستقیم
هدایت بشید

657
00:44:49,847 --> 00:44:51,187
و اگه مواظب نباشید

658
00:44:51,223 --> 00:44:54,183
ممکنه وسط‌هاش یک‌کم حال هم بکنید

659
00:44:55,853 --> 00:44:57,353
دنبالم بیاید

660
00:44:57,855 --> 00:45:00,025
خدا بدجور ازمون متنفره

661
00:45:00,049 --> 00:45:08,049
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

662
00:45:10,073 --> 00:45:18,073
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

