﻿1
00:00:00,153 --> 00:00:02,338
!برگرد اینجا

2
00:00:03,929 --> 00:00:06,179
اون گفت تاابد باهام دوست می‌مونه

3
00:00:06,223 --> 00:00:07,393
ولی دروغ گفت

4
00:00:07,432 --> 00:00:09,562
اون به طرز عجیبی کمیابه

5
00:00:09,601 --> 00:00:11,851
باید روحم رو دوباره انتقال بدم

6
00:00:11,895 --> 00:00:14,565
ولی فقط می‌تونم
به یه عروسک بل منتقلش کنم

7
00:00:14,606 --> 00:00:16,316
عروسک‌ها وحشتناکن

8
00:00:16,358 --> 00:00:17,552
هیچ‌وقت به یه عروسک اعتماد نکن

9
00:00:17,577 --> 00:00:19,154
عروسک‌ها کسشرن

10
00:00:19,194 --> 00:00:21,454
تو هیچ‌وقت پیشمون نبودی
و هنوز هم نیستی

11
00:00:21,488 --> 00:00:24,408
هرکاری کنی، بچه منی

12
00:00:24,449 --> 00:00:25,739
یه قاتلی

13
00:00:25,784 --> 00:00:28,204
و نمی‌تونی ازش فرار کنی

14
00:00:28,245 --> 00:00:30,125
عروسک‌های پسر خوب، خیلی نایابن

15
00:00:30,163 --> 00:00:31,503
راستش، این آخریشه

16
00:00:31,540 --> 00:00:33,330
و من هم واسه " چاکی نخست " بهش نیاز دارم

17
00:00:33,375 --> 00:00:34,495
معامله‌مون می‌شه؟

18
00:00:34,520 --> 00:00:36,499
موفق شدیم

19
00:00:36,545 --> 00:00:38,215
باورم نمی‌شه
بالاخره شرش رو کندیم

20
00:00:38,255 --> 00:00:39,425
!نه

21
00:00:39,464 --> 00:00:41,094
!آخ

22
00:00:41,132 --> 00:00:43,762
گلن؟
!نه! نه

23
00:00:43,802 --> 00:00:46,472
تمام بیمارستان‌های " روزهای خوب " کشور

24
00:00:46,513 --> 00:00:48,143
هدیه‌ای گرانبها از کلکسیون شخصی

25
00:00:48,181 --> 00:00:52,561
‌ عروسک‌های عتیقه " پسر خوب "ایشون
دریافت می‌کنند

26
00:00:52,602 --> 00:00:53,942
این رو دم دست می‌ذارم

27
00:00:53,979 --> 00:00:55,399
خوب بخوابی

28
00:00:55,423 --> 00:01:03,423
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

29
00:01:03,447 --> 00:01:11,447
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

30
00:01:11,448 --> 00:01:19,448
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

31
00:01:37,188 --> 00:01:40,148
فکر می‌کنین کل زندگیش داره
از جلوی چشم‌هاش رد می‌شه؟

32
00:02:08,011 --> 00:02:09,261
چارلی؟

33
00:02:09,304 --> 00:02:12,474
واسه کشتن مادرت برنامه داشتی

34
00:02:12,515 --> 00:02:14,975
یا یه تصمیم فی البداهه بود؟

35
00:02:15,018 --> 00:02:16,518
فی البداهه چیه؟

36
00:02:16,561 --> 00:02:18,191
یهویی

37
00:02:18,229 --> 00:02:19,609
بدون برنامه

38
00:02:19,648 --> 00:02:21,818
راستش از جفتش خوشم میاد

39
00:02:21,858 --> 00:02:24,188
ولی یهویی بیشتر حال می‌ده

40
00:02:29,240 --> 00:02:32,700
خب دکی، قضیه از این قراره

41
00:02:32,744 --> 00:02:35,874
باید یکی از اون تخم سگ‌ها رو وادار کنم

42
00:02:35,914 --> 00:02:37,674
یکی رو بکشن

43
00:02:37,707 --> 00:02:41,337
خب، تو این سال‌ها
که به همه‌شون مشاوره دادم

44
00:02:41,378 --> 00:02:43,548
سر تکون می‌دادم و تشویق‌شون می‌کردم

45
00:02:43,588 --> 00:02:46,008
کاری که بهشون می‌گفتم رو انجام می‌دادن
و بعدش تکیه می‌دادم

46
00:02:46,049 --> 00:02:48,219
و خراب شدن زندگی‌شون رو تماشا می‌کردم

47
00:02:49,844 --> 00:02:51,354
واقعا شگفت انگیزه

48
00:02:51,388 --> 00:02:53,218
ولی چطور عملیش کنم؟

49
00:02:53,264 --> 00:02:54,354
بیشتر بچه‌ها

50
00:02:54,391 --> 00:02:56,271
با استعداد ذاتی من متولد نمی‌شن، می‌دونی؟

51
00:02:56,309 --> 00:02:58,689
البته که نه، چارلی

52
00:02:58,728 --> 00:03:03,358
هوش ویژه‌ی تو بسیار کمیابه

53
00:03:03,400 --> 00:03:06,360
این رو یادت باشه
این‌ها نوجوون اند

54
00:03:06,403 --> 00:03:08,363
افسارشون دست هورمون‌ها

55
00:03:08,405 --> 00:03:11,285
احساسات و اضطراب‌هاشونه

56
00:03:12,993 --> 00:03:14,243
!مامان

57
00:03:15,704 --> 00:03:18,834
اگه می‌خوای کنترل‌شون رو از دست بدن

58
00:03:18,873 --> 00:03:19,753


59
00:03:19,791 --> 00:03:22,081
مامان؟

60
00:03:22,127 --> 00:03:26,337
فقط باید بهشون آسیب روحی وارد کنی

61
00:03:26,381 --> 00:03:29,381


62
00:03:30,802 --> 00:03:32,602
!وای

63
00:03:32,637 --> 00:03:34,597
دستت درست

64
00:03:34,639 --> 00:03:37,309
روحت هم خبر نداره
چقدر سخت بود

65
00:03:37,350 --> 00:03:41,730
تا یکی از شما کثافت‌ها
رو به‌گا بدم و بیارم تو بازی

66
00:03:47,444 --> 00:03:49,404
او را به دکتر میکستر

67
00:03:49,446 --> 00:03:51,276
و خدا و ناجی‌مان ارزانی می‌دارم

68
00:03:51,322 --> 00:03:52,702
بدورد، لاشی‌ها

69
00:03:52,741 --> 00:03:55,281
خیلی زود می‌بینمتون

70
00:04:02,333 --> 00:04:04,423
شرمنده دکی

71
00:04:04,461 --> 00:04:08,091
ولی متاسفانه وقتمون سر رسیده

72
00:04:09,466 --> 00:04:13,586
استدعا دارم مرا قدرت ده
[ ورد جادوی سیاه ]

73
00:04:13,636 --> 00:04:16,136
استدعا دارم مرا قدرت ده

74
00:04:16,181 --> 00:04:17,181


75
00:04:17,223 --> 00:04:20,433
استدعا دارم مرا قدرت ده

76
00:04:20,477 --> 00:04:22,347
و جابه‌جا شو

77
00:04:22,395 --> 00:04:24,105
جابه‌جا شو

78
00:04:24,133 --> 00:04:25,227
جابه‌جا شو

79
00:04:30,028 --> 00:04:30,988
هان؟

80
00:04:39,037 --> 00:04:40,327
نه

81
00:04:55,637 --> 00:04:58,637
فکر می‌کنین کل زندگیش داره
از جلوی چشم‌هاش رد می‌شه؟

82
00:05:22,322 --> 00:05:42,322
دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.Saber-Fun.Com

83
00:06:26,474 --> 00:06:36,487
« مترجمان: آرزو و علیرضا نورزاده »
@Arezoosubs & @Mr_Lightborn11

84
00:06:37,572 --> 00:06:40,300
[ ‏22دسامبر ]
[ ‏3روز سخت تا  کریسمس ]

85
00:06:40,325 --> 00:06:43,125
سلام. اسم من لکسیه

86
00:06:43,161 --> 00:06:45,751
می‌دونم فامیلم رو می‌دونید

87
00:06:45,788 --> 00:06:49,578
هیچ‌وقت کاملا ناشناس نبودم

88
00:06:49,626 --> 00:06:52,956
من یه معتادم

89
00:06:53,004 --> 00:06:55,344
تازه از بازپروری اومدم

90
00:06:58,009 --> 00:07:01,429
این یکی از معدود چیزهای زندگیمه

91
00:07:01,471 --> 00:07:06,431
که راجبش توی تیک‌تاک
یا اینستاگرام چیزی نمی‌گم

92
00:07:06,476 --> 00:07:11,856
چون با اون زندگی بی‌نقصی
که سعی دارم

93
00:07:11,898 --> 00:07:15,318
به بقیه نشون بدم، اصلا هم‌خونی نداره

94
00:07:15,360 --> 00:07:18,320
انگار کلی راز تلنبارشده وجود داره

95
00:07:18,363 --> 00:07:22,833
که جون کندم تا از همه قایمشون کنم

96
00:07:22,867 --> 00:07:25,157
ولی حقیقت اینه‌که

97
00:07:25,203 --> 00:07:28,753
اعتیادم تنها رازی نیست که قایم کردم

98
00:07:30,875 --> 00:07:32,995
یه راز دیگه‌ای هم هست

99
00:07:33,044 --> 00:07:36,884
یکی که فقط 3تا
از آدم‌های زندگیم ازش خبر دارن

100
00:07:38,508 --> 00:07:40,928
قطعا تنها دلیلی که از اول باعث شده

101
00:07:40,969 --> 00:07:42,219
معتاد بشم، همین بوده

102
00:07:44,138 --> 00:07:46,888
ولی از خود اعتیاده وحشتناک‌تره

103
00:07:48,559 --> 00:07:50,639
حقیقت اینه‌که

104
00:07:50,687 --> 00:07:54,187
الان یه مدتی می‌شه

105
00:07:54,232 --> 00:07:58,152
که یه هیولا تو زندگیمه

106
00:07:58,194 --> 00:08:03,414
هیولایی که پشت یه چهره بی‌گناه
خودش رو قایم کرده

107
00:08:03,449 --> 00:08:07,449
راستش باعث شده به رفتارهایی ازم سر بزنه

108
00:08:07,495 --> 00:08:11,865
که از بیرون اصلا خوب به نظر نمی‌رسن

109
00:08:17,255 --> 00:08:20,015
...هیولا

110
00:08:23,511 --> 00:08:24,761
مادرمه

111
00:08:31,269 --> 00:08:34,939
خب همه‌مون می‌دونیم اون چطوریه، نه؟

112
00:08:34,981 --> 00:08:39,281
کنترلگر، خودمحور، خودشیفته

113
00:08:41,571 --> 00:08:44,411
تعجبی نداره که من معتاد شدم

114
00:08:44,449 --> 00:08:47,909
رک بگم، با وجود الگویی مثل مادرم

115
00:08:47,952 --> 00:08:50,502
معجزه‌ست که فاحشه نشدم

116
00:08:57,879 --> 00:09:00,589
راستی با دوون حرف نزدی؟

117
00:09:00,631 --> 00:09:02,421
شاید یه بار

118
00:09:02,467 --> 00:09:04,927
می‌دونی، هزار ساعت
کار خدمات اجتماعیِ بازپروی
[ کاری که دادگاه ملزم می‌کند ]

119
00:09:04,969 --> 00:09:07,259
زیاد به زندگی اجتماعیم کمکی نکرد

120
00:09:07,305 --> 00:09:09,275
احتمالا درگیر خدمات اجتماعی خودشه

121
00:09:09,307 --> 00:09:10,517
آره، احتمالا حق با توئه

122
00:09:10,558 --> 00:09:13,268
...من خودم دیروز کارهام رو تموم کردم

123
00:09:15,188 --> 00:09:17,818
کریسمس مبارک
شما تحت بازداشتید

124
00:09:20,360 --> 00:09:23,110
مامانت واقعا با موندن من پیش‌تون

125
00:09:23,154 --> 00:09:25,534
توی تعطیلات، مشکلی نداره؟

126
00:09:25,573 --> 00:09:28,453
هنوز بهش نگفتم -
وایسا، چی؟ -

127
00:09:30,411 --> 00:09:31,951
خیلی‌خب

128
00:09:31,996 --> 00:09:34,956
الان بهترین وقته
بذار من حرف بزنم

129
00:09:39,545 --> 00:09:40,745
سلام، مامان -
سلام -

130
00:09:40,797 --> 00:09:42,417
جیک اینجاست

131
00:09:42,465 --> 00:09:45,225
نیاز داره یه چند روزی یه جا بمونه

132
00:09:45,259 --> 00:09:47,719
جیک، از دیدنت خیلی خوشحالم

133
00:09:47,762 --> 00:09:48,972
البته که می‌تونی اینجا بمونی

134
00:09:49,013 --> 00:09:50,933
ناسلامتی تعطیلاته

135
00:09:50,973 --> 00:09:53,103
باید پیش کسایی که دوستشون داری باشی

136
00:09:53,142 --> 00:09:55,102
ممنونم، خانم کراس

137
00:09:55,144 --> 00:09:57,734
آره، ممنون مامان

138
00:09:57,772 --> 00:10:01,782
به مادر شوهر مرحومم می‌گفتم
 " خانم کراس"

139
00:10:01,818 --> 00:10:03,738
خدا بیامرزتش

140
00:10:03,778 --> 00:10:05,488
لطفا من رو " میشل " صدا کن

141
00:10:05,530 --> 00:10:07,320
ممنون، میشل

142
00:10:10,368 --> 00:10:13,158
به‌علاوه، جون سالم به‌در بردن باهم‌دیگه
از همچین مصیبتی

143
00:10:13,204 --> 00:10:14,905
مثل اتفاقات ناگوار پارسال
که از سر گذروندیم

144
00:10:14,930 --> 00:10:18,917
فکر کنم به همه‌مون
معنای واقعی اجتماع و باهم بودن رو یاد داد

145
00:10:18,960 --> 00:10:20,710
من چه‌جور همسایه‌ای ام

146
00:10:20,753 --> 00:10:22,803
اگه تو تعطیلات

147
00:10:22,839 --> 00:10:26,429
به یه یتیم بیچاره پناه ندم؟

148
00:10:26,467 --> 00:10:29,967
...دوتا یتیم

149
00:10:31,556 --> 00:10:32,676
چی؟

150
00:10:32,723 --> 00:10:33,773
!سوپرایز

151
00:10:33,808 --> 00:10:35,808
وای خدای من

152
00:10:35,852 --> 00:10:37,692
چی، دوون؟

153
00:10:37,728 --> 00:10:39,228
خدای من -
سلام -

154
00:10:40,982 --> 00:10:42,692
دلت واسه‌م تنگ شد؟

155
00:10:42,733 --> 00:10:45,693
آره، دلم واست تنگ شد

156
00:10:45,736 --> 00:10:48,526
خب چه خبرها؟

157
00:10:48,573 --> 00:10:51,033
خدا لعنتت کنه، الکساندرا
چرا همچین کاری باهام می‌کنی؟

158
00:10:51,075 --> 00:10:53,695
داشتم واسه 100,000نفر لایو می‌گرفتم

159
00:10:53,744 --> 00:10:54,954
مشکل چیه؟

160
00:10:54,996 --> 00:10:58,366
پناه دادن به دوتا یتیم توی کریسمس

161
00:10:58,416 --> 00:11:03,086
تو رو آدم سخاوتمند
و مناسب شهردار شدن و عادی‌تری

162
00:11:03,129 --> 00:11:05,049
به فالوورهات نشون نمی‌ده؟

163
00:11:05,089 --> 00:11:06,839
امروز نمی‌تونم باهات سر و کله بزنم، خب؟

164
00:11:06,883 --> 00:11:08,723
اصلا نمی‌تونم

165
00:11:08,759 --> 00:11:10,009
من می‌رم

166
00:11:10,052 --> 00:11:11,432
کاری اینجا ندارم

167
00:11:13,014 --> 00:11:14,047
سلام

168
00:11:16,100 --> 00:11:19,440
کریسمس مبارک، جیک

169
00:11:19,479 --> 00:11:20,849
هدیه‌ات منم

170
00:11:20,897 --> 00:11:22,727
از طرف منه

171
00:11:22,773 --> 00:11:25,283
و این هم از طرف منه

172
00:11:25,318 --> 00:11:28,068
اوه ممنون

173
00:11:28,112 --> 00:11:31,872
من یه‌کم باید برم بیرون

174
00:11:31,908 --> 00:11:33,698
تو که همین الان رسیدی -
آره، می‌دونم -

175
00:11:33,743 --> 00:11:36,293
فقط...باید برم واسه‌ت هدیه بگیرم

176
00:11:36,329 --> 00:11:39,249
تو خودت هدیه‌امی -
آره، ولی از طرف لکسی ام -

177
00:11:39,290 --> 00:11:41,500
می‌دونی، جفت‌مون هدیه‌ایم از طرف لکسی

178
00:11:41,542 --> 00:11:43,882
ولی این از طرف تو واسه منه

179
00:11:43,920 --> 00:11:45,340
پس من هم باید جبران کنم

180
00:11:45,379 --> 00:11:48,259
جیک، زیادی داری پیچیده‌ش می‌کنی

181
00:11:48,299 --> 00:11:49,879
من فقط می‌خوام باهات وقت بگذرونم

182
00:11:49,926 --> 00:11:51,256
فقط همین رو واسه کریسمس می‌خوام

183
00:11:51,302 --> 00:11:52,552
ببین، می‌دونم
من هم مثل توام

184
00:11:52,595 --> 00:11:54,765
ولی عاشقش می‌شی
قول می‌دم، باشه؟

185
00:11:54,805 --> 00:11:57,425
زود برمی‌گردم

186
00:11:57,475 --> 00:11:59,145
یه‌کم دیگه می‌بینمت
و کریسمس مبارک

187
00:11:59,185 --> 00:12:02,865
سوالاتی همچنان
حول محور پرونده دکتر میکستر وجود دارد

188
00:12:02,897 --> 00:12:05,437
روان‌پزشکی که گویا جسدش

189
00:12:05,483 --> 00:12:09,323
که به دلایل طبیعی مرده بود
در دفتر کارش پیدا شد

190
00:12:09,362 --> 00:12:11,612
این مسئله به دنبال حادثه غم‌انگیز عجیبی

191
00:12:11,656 --> 00:12:14,776
که در مدرسه کاتولیگ برلینگتون
حلول پروردگار " رخ داد "

192
00:12:14,825 --> 00:12:17,285
.جایی که دکتر میکستر هم کار می‌کرد

193
00:12:17,328 --> 00:12:19,908
مدرسه به صورت دائم بسته شده است

194
00:12:19,956 --> 00:12:23,456
و کلیسای آرچدایسیس او کمدن
.هیچ نظری در این باره ندارد

195
00:12:39,642 --> 00:12:41,942
سلام، عزیزم
می‌خوای چیزی برات بگیرم؟

196
00:12:41,978 --> 00:12:43,898
امشب نه، ممنون

197
00:12:43,938 --> 00:12:45,308
چیزی نمی‌خوام

198
00:12:53,322 --> 00:12:56,122
سلام، تعطیلات مبارک

199
00:13:24,729 --> 00:13:26,019
من برگشتم

200
00:13:38,242 --> 00:13:40,242
سلام -
حالش چطوره؟ -

201
00:13:42,872 --> 00:13:45,332
خوب نیست

202
00:13:45,374 --> 00:13:48,384
دکترها می‌گن فقط واسه چند روز

203
00:13:48,419 --> 00:13:51,299
شاید هم کمتر، زنده‌ست

204
00:13:53,799 --> 00:13:57,389
من نمی‌تونم گلن رو از دست بدم، مامان

205
00:13:57,428 --> 00:13:59,888
اگه بمیره، من هم می‌میرم

206
00:13:59,930 --> 00:14:02,720
می‌دونم، قندعسلم می‌دونم

207
00:14:02,767 --> 00:14:05,887
پس می‌دونی چی‌کار باید بکنیم

208
00:14:05,912 --> 00:14:06,896
آره

209
00:14:06,937 --> 00:14:09,517
و مشکلی باهاش نداری؟

210
00:14:09,565 --> 00:14:12,435
فکر کردی چرا
این همه سال نگهش داشتم؟

211
00:14:12,485 --> 00:14:14,445
باید تو رو بیاریم اینجا

212
00:14:14,487 --> 00:14:17,447
تو تنها کسی هستی که بلدی طلسم رو انجام بدی

213
00:14:17,490 --> 00:14:20,030
نگهبان چی؟

214
00:14:20,076 --> 00:14:21,736
من یه فکری دارم

215
00:14:21,786 --> 00:14:23,866
باید واسه آخرین بار جنیفر تیلی باشی

216
00:14:23,913 --> 00:14:28,253
ولی جنیفر تیلی به جرم قتل تحت تعقیبه

217
00:14:28,292 --> 00:14:32,172
جنیفر تیلی یه بازیگر خیلی خفنه

218
00:14:32,213 --> 00:14:34,263
و فردا

219
00:14:34,298 --> 00:14:39,428
قراره بهترین بازی زندگیش رو به نمایش بذاری

220
00:14:39,617 --> 00:14:41,644
[ تخفیفات ویژه بابانوئل ]

221
00:14:58,809 --> 00:15:00,283
عجب

222
00:15:00,324 --> 00:15:03,584
بی سر و صداترین در دنیا؟

223
00:15:05,496 --> 00:15:08,616
گور باباش، حقمه داشته باشمش

224
00:15:08,666 --> 00:15:12,626
پسر خیلی شیطونی بودم امسال

225
00:15:19,109 --> 00:15:22,156
[ ‏23دسامبر ]
[ ‏2روز سخت تا کریسمس ]

226
00:15:24,056 --> 00:15:25,403
سلام به همگی

227
00:15:25,428 --> 00:15:27,313
فقط می‌خواستم بهتون یه سری بزنم

228
00:15:27,351 --> 00:15:32,611
و بهتون نشون بدم صحنه تولد مسیح زیبام
چطور از آب دراومده

229
00:15:32,648 --> 00:15:35,528
یه نگاه بندازین

230
00:15:35,568 --> 00:15:37,068
ایناهاش

231
00:15:37,111 --> 00:15:42,071
تازه لباس‌ پوشوندن
این آقایون خوش‌تیپ رو تموم کردم

232
00:15:42,116 --> 00:15:46,496
و اگه نمی‌تونید
عروسک مسیح نوزاد مناسبی پیدا کنید

233
00:15:46,537 --> 00:15:49,117
هر کدوم از عروسک‌های اتاق بچه‌هاتون جوابه

234
00:15:55,129 --> 00:15:57,129
سلام عزیزم، حالت چطوره؟ -
سلام -

235
00:16:05,823 --> 00:16:06,850
!آخ

236
00:16:06,891 --> 00:16:08,851
وای خدای من -
واقعا؟ -

237
00:16:08,893 --> 00:16:10,353
معذرت می‌خوام
خیلی دست و پا چلفتی ام

238
00:16:10,394 --> 00:16:13,314
بفرمایید، یکی دیگه به حساب من بخرید

239
00:16:17,902 --> 00:16:20,452
ببخشید

240
00:16:20,488 --> 00:16:22,278
اسکل نادون

241
00:16:31,373 --> 00:16:33,083
ببخشید؟

242
00:16:36,212 --> 00:16:37,712
کریسمس مبارک، دکتر

243
00:16:37,755 --> 00:16:39,725
کریسمس مبارک

244
00:16:45,930 --> 00:16:49,140
...اوه

245
00:16:54,772 --> 00:16:57,442
بچه بیچاره‌م

246
00:17:03,697 --> 00:17:06,197
خیلی‌خب، باید سریع باشیم

247
00:17:12,167 --> 00:17:15,600
[ جادو برای احمق‌ها ]

248
00:17:17,670 --> 00:17:20,590
باشه. خیلی‌خب

249
00:17:20,631 --> 00:17:21,921
اینجاست

250
00:17:21,966 --> 00:17:23,256
باشه. آماده‌ای؟

251
00:17:25,719 --> 00:17:27,259
پشم‌هام، تو؟

252
00:17:27,304 --> 00:17:28,894
آره، منم

253
00:17:28,931 --> 00:17:30,891
دکتر رابرت رسموسن

254
00:17:30,933 --> 00:17:33,693
فکر نمی‌کردم اونقدر احمق باشی
که بیای اینجا

255
00:17:33,727 --> 00:17:37,687
پیش بینی پذیری خیلی خسته کننده‌ست
این‌طور فکر نمی‌کنی؟

256
00:17:37,731 --> 00:17:39,361
همونجا بمون

257
00:17:39,400 --> 00:17:41,570
نمی‌خوای نوشیدنیت رو تموم کنی؟

258
00:17:41,610 --> 00:17:43,780
فکر کنم نقشه داری بپاشیش تو صورتم؟

259
00:17:43,821 --> 00:17:46,911
امکانش هست

260
00:17:46,949 --> 00:17:48,619
اوه این گل‌ها رو نگاه

261
00:17:48,659 --> 00:17:50,449
!جن، بذارش زمین

262
00:17:53,343 --> 00:17:55,790
همه چی اون تو مرتبه؟

263
00:17:59,169 --> 00:18:00,339
صدای شکستن اومد

264
00:18:00,379 --> 00:18:02,959
دوباره دست و پا چلفتی بودنم
کار دستم داد

265
00:18:03,007 --> 00:18:04,377
گلدون رو...شکستم

266
00:18:04,425 --> 00:18:06,095
اشکالی نداره، عزیزم

267
00:18:06,135 --> 00:18:07,190
می‌گم یکی بیاد تمیزش کنه

268
00:18:07,215 --> 00:18:09,256
نه، نه، نه، خودم تمیزش می‌کنم

269
00:18:09,305 --> 00:18:12,395
مطمئنی؟ -
!چه جورم -

270
00:18:12,433 --> 00:18:14,233
باشه پس

271
00:18:34,705 --> 00:18:37,875
هی، مامان؟

272
00:18:37,917 --> 00:18:39,997
خوبه؟

273
00:18:40,044 --> 00:18:43,134
اوه...آره

274
00:18:50,054 --> 00:18:53,814


275
00:19:04,193 --> 00:19:07,283
کریسمس مبارک، مامان

276
00:19:07,321 --> 00:19:09,741
کریسمس مبارک، گلندا

277
00:19:37,267 --> 00:19:41,557


278
00:19:43,715 --> 00:19:44,955
[ هتل ]

279
00:19:45,025 --> 00:19:49,485
تازه لباس‌ پوشوندن
این آقایون خوش‌تیپ رو تموم کردم
[ لطفا مزاحم نشوید]

280
00:19:49,530 --> 00:19:54,410
و اگه نمی‌تونید
عروسک مسیح نوزاد مناسبی پیدا کنید

281
00:19:54,451 --> 00:19:56,951
هر کدوم از عروسک‌های اتاق بچه‌هاتون جوابه

282
00:19:56,996 --> 00:19:59,406
وای خدای من -
خدافظ، کریسمس مبارک -

283
00:19:59,456 --> 00:20:01,916
چی شده؟

284
00:20:01,959 --> 00:20:06,589
فکر کنم مامان
خونه اجاره‌ای بعدیش رو پیدا کرد

285
00:20:06,630 --> 00:20:07,920
خیلی‌خب

286
00:20:07,965 --> 00:20:10,595
بذار ببینیم
کجا بودم؟

287
00:20:10,634 --> 00:20:12,974
تموم نشده؟
می‌شه ببینم؟

288
00:20:13,012 --> 00:20:14,852
نه، نه، نه

289
00:20:14,888 --> 00:20:18,848
فقط باید کارهای آخر رو انجام بدم

290
00:20:18,892 --> 00:20:20,772
اوه

291
00:20:20,811 --> 00:20:23,861
و یه‌ذره دیگه برق لب

292
00:20:25,774 --> 00:20:26,944
خیلی‌خب

293
00:20:26,984 --> 00:20:30,284
الان می‌تونی نگاه کنی

294
00:20:30,320 --> 00:20:33,820
!تا دا

295
00:20:33,866 --> 00:20:37,116
اوه، منم

296
00:20:37,161 --> 00:20:39,871
عاشقشم

297
00:20:39,913 --> 00:20:41,963
عاشق خودمم

298
00:20:41,999 --> 00:20:43,629
ممنون، مامان

299
00:20:43,667 --> 00:20:46,497
...خواهش می‌کنم، گلـ

300
00:20:46,545 --> 00:20:48,755
الان باید چی صدات کنم؟

301
00:20:50,632 --> 00:20:52,052
جی.جی

302
00:20:52,092 --> 00:20:53,302
جی.جی صدام کن

303
00:20:53,343 --> 00:20:54,893
جی.جی

304
00:20:54,928 --> 00:20:57,098
عاشقشم

305
00:20:57,139 --> 00:20:59,639
خب جی.جی الان باید چی‌کار کنیم؟

306
00:20:59,683 --> 00:21:03,603
بریم تو اینترنت
و واست کفش‌های کوچولو بخریم؟

307
00:21:03,645 --> 00:21:05,305
!بس کن، مامان

308
00:21:05,355 --> 00:21:08,015
لباسم رو چروک می‌کنی

309
00:21:08,067 --> 00:21:11,697
یا بریم سلیطه توی اتاق 304

310
00:21:11,737 --> 00:21:13,857
توی راهرو رو زهرترک کنیم؟

311
00:21:13,906 --> 00:21:17,526
...راستش فکر کردم شاید

312
00:21:17,576 --> 00:21:19,946
فکر کردم شاید یه‌کم برم مسافرت

313
00:21:21,497 --> 00:21:23,577
اوه

314
00:21:23,624 --> 00:21:25,674
...اون

315
00:21:25,709 --> 00:21:29,339
خیلی هیجان انگیز به نظر می‌رسه

316
00:21:29,379 --> 00:21:31,669
فکر می‌کنی کجا می‌خوای بری؟

317
00:21:31,715 --> 00:21:33,005
انگلستان

318
00:21:33,050 --> 00:21:35,640
قطعا، انگلستان

319
00:21:35,677 --> 00:21:37,677
می‌خوام راجب رگ و ریشه‌م بیشتر بفهمم

320
00:21:37,721 --> 00:21:39,011
آره

321
00:21:39,056 --> 00:21:41,676
یه‌جورایی متوجه شدم

322
00:21:41,725 --> 00:21:44,185
قضیه این لهجه‌ـه چیه؟

323
00:21:44,228 --> 00:21:46,518
لهجه‌امه

324
00:21:46,563 --> 00:21:50,193
نه قندعسلم، داری زیادی تو نقشت فرو می‌ری

325
00:21:50,234 --> 00:21:54,494
اگه من جات بودم یه‌کم شدتش رو
کم می‌کردم، می‌آوردمش رو 7از10

326
00:21:56,073 --> 00:21:59,703
اگه جنیفر تیلی بود، چی‌کار می‌کرد؟

327
00:21:59,743 --> 00:22:03,333
حسابی می‌ترکوند

328
00:22:10,921 --> 00:22:13,721
دلم واسه‌ت تنگ می‌شه، مامان

329
00:22:13,757 --> 00:22:15,217
...اوه

330
00:22:15,259 --> 00:22:18,889
من هم دلم واسه‌ت تنگ می‌شه، جی.جی

331
00:22:18,929 --> 00:22:23,639
می‌شه تا اداره پست برسونمت؟

332
00:22:40,106 --> 00:22:44,522
[ ‏24دسامبر]
[ ‏1روز سخت تا کریسمس ]

333
00:22:51,670 --> 00:22:53,000
سلام، من برگشتم

334
00:22:53,046 --> 00:22:55,006
کجا بودی؟

335
00:22:55,048 --> 00:22:56,758
این چیه؟

336
00:22:56,800 --> 00:22:58,760
می‌دونم برخلاف قوانین کریسمسه

337
00:22:58,802 --> 00:23:02,142
...ولی نمی‌تونستم تا فردا صبر کنم

338
00:23:06,681 --> 00:23:08,421
[ کریسمس مبارک ]

339
00:23:08,446 --> 00:23:10,581
برای دوون
کریسمس مبارک. با عشق، جیک

340
00:23:10,606 --> 00:23:12,356
زود باش، بازش کن

341
00:23:20,407 --> 00:23:22,657
یه‌کم تو اینترنت تحقیق کردم

342
00:23:22,701 --> 00:23:25,871
...گویا این بهترینشه

343
00:23:25,913 --> 00:23:28,753
فکر کردم شاید بتونه کمکت کنه
دوباره پادکست درست کنی

344
00:23:28,790 --> 00:23:30,380
مثل روزهای قدیم

345
00:23:32,461 --> 00:23:33,474
ممنون

346
00:23:35,505 --> 00:23:37,585
چیه؟

347
00:23:37,633 --> 00:23:41,303
خب، یه ساله دیگه
از پادکست درست کردن خوشم نمیاد

348
00:23:41,345 --> 00:23:43,015
یه جورایی دیگه از سرم پریده

349
00:23:46,183 --> 00:23:48,483
باشه، ببخشید

350
00:23:50,229 --> 00:23:52,859
ولی خیلی باحاله

351
00:23:52,898 --> 00:23:54,438
ممنون

352
00:23:55,943 --> 00:23:57,243
آره

353
00:24:01,782 --> 00:24:03,742
کریسمس مبارک، دوون

354
00:24:03,784 --> 00:24:07,584
از تو هم مبارک

355
00:24:15,712 --> 00:24:17,842
خیلی‌خب

356
00:24:17,881 --> 00:24:19,551
این هم از این

357
00:24:21,426 --> 00:24:23,386
اوه

358
00:24:23,428 --> 00:24:26,638
باید اول عکس بگیرم

359
00:24:30,602 --> 00:24:33,402
همه لبخند بزنید

360
00:24:33,438 --> 00:24:35,608
خوشکل شد

361
00:24:35,649 --> 00:24:39,069
نوش جان

362
00:24:40,737 --> 00:24:45,447
فالورهام از صحنه تولد مسیحم
خیلی خوش‌شون اومد

363
00:24:45,492 --> 00:24:48,832
بیشتر از 30,000 تا لایک گرفت

364
00:24:48,870 --> 00:24:52,170
خب عزیزدلم، امشب واسه بابانوئل ذوق داری؟

365
00:24:52,207 --> 00:24:54,377
فکر کنم

366
00:24:54,418 --> 00:24:56,418
خب، امسال دختر خیلی خوبی بودی

367
00:24:56,461 --> 00:24:58,711
مطمئنم قراره یه چیز مخصوص واسه‌ت بیاره

368
00:24:58,755 --> 00:25:00,375
امیدوارم ازش خوشم بیاد

369
00:25:00,424 --> 00:25:02,594
نه اگه خوشت هم نیاد
ایرادی نداره

370
00:25:02,634 --> 00:25:03,764
همیشه امکانش هست

371
00:25:03,802 --> 00:25:05,262
که بخوای با یک چیز بهتر
معاوضه‌ش کنی

372
00:25:05,304 --> 00:25:06,684
...جیک -
یعنی -

373
00:25:06,722 --> 00:25:08,102
می‌تونی پسش بدی
و پولش رو بگیری

374
00:25:08,140 --> 00:25:09,470
پول که عالیه

375
00:25:09,516 --> 00:25:11,886
جیک، کادوئه رو
دوست دارم، باشه؟

376
00:25:11,935 --> 00:25:13,725
خب این‌طور که به‌نظر نمیاد

377
00:25:13,770 --> 00:25:15,810
می‌خوای چی بگم؟
عاشقشم

378
00:25:15,856 --> 00:25:17,726
به‌نظرم بهترین کادوی تاریخه

379
00:25:17,774 --> 00:25:19,234
فقط می‌خوام خوش‌حالت کنم

380
00:25:19,276 --> 00:25:20,186
مشکلش چیه؟ -
قصدت -

381
00:25:20,235 --> 00:25:21,525
خوش‌حال کردنم نیست

382
00:25:21,570 --> 00:25:22,740
می‌خوای به خودت
حس بهتری بدی

383
00:25:22,779 --> 00:25:24,409
یعنی چی؟

384
00:25:24,448 --> 00:25:26,568
دیگه قضیه کسشعر پادکست
قدیمی شده

385
00:25:27,868 --> 00:25:29,788
ادب داشته باش

386
00:25:29,828 --> 00:25:30,998
پس چی؟

387
00:25:31,038 --> 00:25:32,578
چی می‌خوای؟ -
تو رو -

388
00:25:32,622 --> 00:25:34,792
من رو داری که -
ندارم -

389
00:25:36,376 --> 00:25:38,286
واسه هالووین هم حتی نیومدی

390
00:25:38,337 --> 00:25:40,627
و وقتی بالاخره
برگشتیم پیش هم

391
00:25:40,672 --> 00:25:42,632
فقط حسی که نسبت
...به قضایا داشتم رو

392
00:25:44,009 --> 00:25:45,509
نادیده گرفتی

393
00:25:46,970 --> 00:25:48,810
اومدم اینجا چون فکر می‌کردم
که اوضاع قراره متفاوت باشه

394
00:25:50,974 --> 00:25:52,484
حس احمق‌ها رو دارم

395
00:25:54,311 --> 00:25:56,271
این همه مدت
گفتیم که باهمیم

396
00:25:56,313 --> 00:25:59,523
ولی فکرکنم خیلی وقت پیش
ولم کردی و رفتی

397
00:26:05,530 --> 00:26:08,660
...دوون، من

398
00:26:08,700 --> 00:26:10,990
خیلی‌خب، بسه

399
00:26:11,036 --> 00:26:12,406
این صحبت‌ها به‌طرز شدیدی
نامناسبه

400
00:26:12,454 --> 00:26:13,664
مامان، دارن صداقت به خرج می‌دن

401
00:26:13,705 --> 00:26:16,785
سفره شام، جای این چیزها نیست

402
00:26:16,833 --> 00:26:19,293
کریسمسه مثلا

403
00:26:22,172 --> 00:26:23,972
خب من هم یک حرفی
برای گفتن دارم

404
00:26:24,007 --> 00:26:26,297
لکسی، تو رو خدا الان نه

405
00:26:26,343 --> 00:26:29,223
...مامان، فقط می‌خواستم بگم -
شروع شد -

406
00:26:32,057 --> 00:26:33,727
متاسفم

407
00:26:36,228 --> 00:26:40,268
...این همه مدت، طی دوران نقاهت

408
00:26:40,315 --> 00:26:44,065
بابت همه اتفاقات بدی
که توی زندگیم افتاده بود سرزنشت می‌کردم

409
00:26:44,111 --> 00:26:47,861
بابت اینکه خودخواه
و بدجنس بودی

410
00:26:47,906 --> 00:26:51,576
و اینکه چطور توی اون همه غم
تنهام گذاشتی

411
00:26:51,618 --> 00:26:53,658
این عذرخواهی کردنته؟

412
00:26:53,703 --> 00:26:56,503
...ببین میشل -
خانم کراس -

413
00:26:56,540 --> 00:27:00,840
خانم کراس، این براش اصلا
آسون نیست، باشه؟

414
00:27:00,877 --> 00:27:02,497
می‌دونم فکر می‌کنی
که لکسی فقط به خودش اهمیت می‌ده

415
00:27:02,546 --> 00:27:04,666
ولی این‌طور نیست

416
00:27:04,714 --> 00:27:06,344
به‌شدت تلاش کرده

417
00:27:06,383 --> 00:27:09,223
و کم‌ترین کاری که می‌تونی بکنی
گوش دادنِ به حرفشه

418
00:27:09,261 --> 00:27:10,641
خیلی‌خب

419
00:27:11,972 --> 00:27:14,392
ممنون جیک

420
00:27:18,103 --> 00:27:21,983
می‌خواستم بگم

421
00:27:22,023 --> 00:27:24,903
تموم چیزهایی
که واسه‌ش سرزنشش کردم

422
00:27:24,943 --> 00:27:27,323
خودم هم بابتش مقصرم

423
00:27:27,362 --> 00:27:30,532
و تقصیر خودمه

424
00:27:30,574 --> 00:27:32,534
هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم

425
00:27:32,576 --> 00:27:36,536
که توی چه شرایطی هستی

426
00:27:36,580 --> 00:27:39,830
و مثل من داری
دردت رو مخفی می‌کنی

427
00:27:42,627 --> 00:27:45,297
به‌نظرم نمی‌خوایم
اقرار کنیم

428
00:27:45,338 --> 00:27:47,668
ولی خیلی شبیه به همیم

429
00:27:53,305 --> 00:27:55,935
...خب

430
00:27:55,974 --> 00:27:57,564


431
00:27:57,601 --> 00:28:00,061
خوش‌حالم داری متوجه می‌شی

432
00:28:00,103 --> 00:28:03,023
که رفتارت چه‌قدر روی مردم
تاثیر می‌ذاره

433
00:28:06,359 --> 00:28:08,609
واقعا داری بزرگ می‌شی

434
00:28:11,823 --> 00:28:13,743
...و

435
00:28:13,783 --> 00:28:18,373
اعتراف می‌کنم که من هم
یک‌سری اشتباهات داشتم

436
00:28:21,333 --> 00:28:24,383
بابتش شرمنده‌م

437
00:28:26,671 --> 00:28:28,971
معجزه‌ی کریسمسه

438
00:28:30,717 --> 00:28:33,297
شما دوتا چرا آشتی نمی‌کنین؟

439
00:28:41,520 --> 00:28:43,100
آره دقیقا

440
00:29:14,719 --> 00:29:17,179
وقتی بزرگ شدیم
قراره مثل اونا بشیم؟

441
00:29:17,222 --> 00:29:20,312
کی‌ها؟ -
اندی و کایل -

442
00:29:20,350 --> 00:29:23,190
نه شغلی، نه زندگی‌ای

443
00:29:23,228 --> 00:29:27,728
فقط وسواس شدید
به چاکی

444
00:29:27,774 --> 00:29:30,864
فکر وحشتناکیه

445
00:29:30,902 --> 00:29:32,862
هر دفعه شماره اشتباهی رو می‌گیرم

446
00:29:32,904 --> 00:29:38,534
هر دفعه یکی که موی سرخ داره

447
00:29:38,577 --> 00:29:41,747
یا یک جعبه به خصوص می‌بینیم

448
00:29:41,788 --> 00:29:44,998
قراره همیشه فکرکنیم که اونه؟

449
00:29:45,041 --> 00:29:47,171
چاکی مُرده

450
00:29:47,210 --> 00:29:49,170
من هم این‌طور شنیدم

451
00:29:49,212 --> 00:29:51,462
به‌نظرم باید یاد بگیریم
که با این حقیقت زندگی کنیم

452
00:29:51,506 --> 00:29:55,506
چه چاکی باشه یا نه
اتفاقات بد می‌افتن

453
00:29:55,552 --> 00:29:58,142
خب، این بهم خیلی
احساس بهتری می‌ده

454
00:30:00,473 --> 00:30:02,433
می‌دونی چی به من
حس خیلی خوبی می‌ده؟

455
00:30:04,311 --> 00:30:06,941
شما دوتا

456
00:30:06,980 --> 00:30:08,440
واقعا می‌گم

457
00:30:11,276 --> 00:30:13,276
حالا حس عوضی بودن بهم دست داد

458
00:30:13,320 --> 00:30:16,200
درهرصورت دوستت داریم -
باشه -

459
00:30:16,239 --> 00:30:18,699
من هم دوست‌تون دارم

460
00:30:18,742 --> 00:30:20,372
می‌خوابم دیگه

461
00:30:20,410 --> 00:30:22,410
شب به‌خیر، خنگول‌ها

462
00:30:27,292 --> 00:30:30,422
متاسفم دوون

463
00:30:30,462 --> 00:30:32,592
طوری نیست

464
00:30:32,631 --> 00:30:34,171
نهف هست

465
00:30:36,092 --> 00:30:40,222
راست می‌گی و فکرکنم
داشتم ازت دوری می‌کردم

466
00:30:40,263 --> 00:30:41,473
چرا؟

467
00:30:44,225 --> 00:30:46,885
...نمی‌دونم، من

468
00:30:46,936 --> 00:30:49,516
فکرمی‌کردم برات خوب نیستم

469
00:30:49,564 --> 00:30:51,574
این فکر دیوونگیه

470
00:30:51,608 --> 00:30:53,858
به چاکی اجازه دادم
که دوبار گولم بزنه

471
00:30:55,612 --> 00:30:59,412
سرم رو شیره مالید
و در راستاش یک‌سری‌ها مُردن

472
00:30:59,449 --> 00:31:01,239
چاکی لاشی بود

473
00:31:01,284 --> 00:31:03,494
تقصیر تو نیست

474
00:31:03,536 --> 00:31:05,156
آره، چاکی ممکنه مرده باشه

475
00:31:05,205 --> 00:31:08,625
ولی هنوز هم اون منِ بد
بیخ ریشته

476
00:31:08,667 --> 00:31:11,497
دقیقا همین شخصیتت رو می‌خوام

477
00:31:11,544 --> 00:31:14,264
همون جیکی که گند می‌زنه

478
00:31:16,341 --> 00:31:20,341
جکِ با موهای بلند و فر

479
00:31:20,387 --> 00:31:22,427
وای خدا، می‌دونستم
که از مدل موم خوشت نمیاد

480
00:31:24,140 --> 00:31:28,270
و جیکی که پشت دوست‌هاشه

481
00:31:28,311 --> 00:31:30,811
مثل امشب که پشت لکسی بودی

482
00:31:30,855 --> 00:31:32,605
من عاشق همچین جیکی هستم

483
00:31:34,317 --> 00:31:36,817
من بیش‌تر دوستت دارم، دوون

484
00:31:36,861 --> 00:31:38,361
غیرممکنه

485
00:31:40,407 --> 00:31:41,567
ایول

486
00:31:49,541 --> 00:31:51,331
خیلی‌خب، این خیلی قشنگه

487
00:31:51,376 --> 00:31:53,586
ولی می‌شه توی اتاقم
لب نگیرید

488
00:31:53,628 --> 00:31:55,128
تا بتونم یک‌کم بخوابم

489
00:32:01,177 --> 00:32:02,677
...می‌دونی

490
00:32:05,014 --> 00:32:08,184
تو بهترین کادوی کریسمسمی

491
00:32:08,226 --> 00:32:10,186
راستی، رسید پادکست رو

492
00:32:10,228 --> 00:32:12,398
نگه داشتی، درسته؟ -
خفه شو -

493
00:33:34,919 --> 00:33:36,472
[ یک ثانیه بعد ]

494
00:33:36,564 --> 00:33:38,904
یک شب قبل از کریسمس بود

495
00:33:38,942 --> 00:33:40,692
و توی کل خونه

496
00:33:40,735 --> 00:33:42,355
...هیچ موجودی نبود

497
00:33:42,403 --> 00:33:43,903
حتی یک موش

498
00:33:43,947 --> 00:33:47,407
جوراب‌ها محتاطانه
از روی دودکش آویزون بودن

499
00:33:47,450 --> 00:33:48,950
به این امید که سینت نیکولاس

500
00:33:48,993 --> 00:33:50,793
زود برسه

501
00:33:50,829 --> 00:33:54,169
بچه‌ها در آغوش هم
توی خواب راحتی بودن

502
00:33:54,207 --> 00:33:56,167
مادامی که بینش‌های یک عروسک قاتل

503
00:33:56,209 --> 00:33:59,549
توی جمجمه‌های لعنتی‌شون
جریان داشت

504
00:33:59,587 --> 00:34:02,547
از اینجا به بعدش با من، کارولاین

505
00:34:02,590 --> 00:34:04,880
با کلاه قرمزم

506
00:34:04,926 --> 00:34:07,296
از بیسکوییت و شیرم
لذت می‌بردم

507
00:34:07,345 --> 00:34:11,095
ولی اصلا قصد چرت زدن نداشتم

508
00:34:11,140 --> 00:34:15,440
پس به سرعت برق و باد
رفتم سمت پله‌ها

509
00:34:15,478 --> 00:34:21,438
چون از داشتن سه‌تا بچه‌ی فضول
واسه سلاخی کردن، هیجان زده بودم

510
00:34:46,926 --> 00:34:49,296
نه

511
00:34:49,345 --> 00:34:50,465
نه

512
00:35:48,404 --> 00:35:49,614
کیه؟

513
00:35:51,741 --> 00:35:53,411
به پلیس زنگ می‌زنم

514
00:35:55,745 --> 00:35:58,085
جنیفر؟

515
00:35:58,122 --> 00:36:00,082
جنیفر تیلی؟

516
00:36:00,124 --> 00:36:02,924
سلام، منم شهردار میشل

517
00:36:02,961 --> 00:36:04,251
سلام

518
00:36:04,295 --> 00:36:05,955
یادته پارسال
 توی رویداد خیره بیمارستان کودکان روزهای بهتر

519
00:36:06,005 --> 00:36:08,125
همدیگه رو دیدیم؟

520
00:36:08,174 --> 00:36:09,764
می‌دونم که خیلی خوب پیش نرفت

521
00:36:09,801 --> 00:36:11,141
امیدوارم کینه نشده باشه

522
00:36:11,177 --> 00:36:13,137
نه بابا

523
00:36:13,179 --> 00:36:14,429
صبرکن

524
00:36:14,472 --> 00:36:15,972
مگه واسه قتل
تحت تعقیب نیستی؟

525
00:36:16,015 --> 00:36:18,805
نه بابا

526
00:36:18,851 --> 00:36:22,651
اون سوءتفاهم بزرگی بود

527
00:36:22,689 --> 00:36:24,819
و واسه همین اینجام

528
00:36:24,857 --> 00:36:27,687
.وای خدا
خیلی اتفاقیه

529
00:36:27,735 --> 00:36:30,565
شرمنده که دزدکی
و سر زده توی شب کریسمس

530
00:36:30,613 --> 00:36:32,113
...وارد خونه‌ت شدم -
نه بابا -

531
00:36:32,156 --> 00:36:36,536
ولی توی اینستاگرام دیدم
که یک عروسکی دارین

532
00:36:36,577 --> 00:36:38,947
آره -
یک عروسک کمیاب -

533
00:36:38,997 --> 00:36:40,997
که به‌شدت بهش نیاز دارم

534
00:36:41,040 --> 00:36:45,170
چون می‌دونی
 اون محموله عروسک گود گای

535
00:36:45,211 --> 00:36:47,001
هیچ‌وقت به «روزهای بهتر» نرسید

536
00:36:47,046 --> 00:36:48,756
واقعا شرمنده‌م -
و حس می‌کنم -

537
00:36:48,798 --> 00:36:50,508
اگه مردم یادشون بیاد

538
00:36:50,550 --> 00:36:52,680
که چه کارهای خیرخواهانه‌ای کردم

539
00:36:52,719 --> 00:36:56,509
شاید باعث بشه
که این اتهام قتل مسخره

540
00:36:56,556 --> 00:36:57,516
از بین بره -
نه، صبرکن -

541
00:36:57,557 --> 00:36:58,557
باید این رو پست کنم

542
00:36:58,599 --> 00:37:00,599
خیلی‌خب

543
00:37:00,643 --> 00:37:02,853
وای خدا، خیلی هیجان زده‌م

544
00:37:02,895 --> 00:37:05,145
جنیفر تیلیه

545
00:37:07,108 --> 00:37:08,148


546
00:37:08,192 --> 00:37:10,152
.وای خدا
لبخند بزن

547
00:37:10,194 --> 00:37:12,954
خیلی‌خب -
نه -

548
00:37:20,204 --> 00:37:22,584


549
00:38:00,286 --> 00:38:03,786
چه بی سر و صدا بود

550
00:38:04,999 --> 00:38:07,749
این همه مدت کجا بودی؟

551
00:38:07,794 --> 00:38:09,714
چاکی

552
00:38:09,754 --> 00:38:11,514
تو باید مرده باشی

553
00:38:11,547 --> 00:38:17,007
اگه هردفعه که این حرف رو
...بهم می‌زدن، یک قرون می‌ذاشتم کنار

554
00:38:17,053 --> 00:38:20,893
اینجا چی کار می‌کنی؟ -
به تو ربطی نداره -

555
00:38:20,932 --> 00:38:23,682
یک مادر رو توی شب کریسمس کشتی

556
00:38:23,726 --> 00:38:25,936
خیلی پستی

557
00:38:25,978 --> 00:38:29,648
صرفا حسودیت شده
که چرا به ذهن خودت نرسید

558
00:38:29,690 --> 00:38:32,230
اون بچه‌های بی‌چاره
الان باید چی کار کنن؟

559
00:38:32,276 --> 00:38:35,106
قراره تیکه‌تیکه بشن

560
00:38:35,154 --> 00:38:36,824
درست مثل والدین‌شون

561
00:38:36,864 --> 00:38:38,874
به‌جز کارولاین البته

562
00:38:38,908 --> 00:38:41,538
به‌نظرم پتانسیلش رو داره

563
00:38:41,577 --> 00:38:43,077
...ولی

564
00:38:43,121 --> 00:38:47,211
بچه‌هایی که بی ادبی می‌کنن
باید تنبیه بشن

565
00:38:47,250 --> 00:38:49,540
خب کجان، تیف؟

566
00:38:49,585 --> 00:38:51,745
نمی‌دونم چی می‌گی

567
00:38:51,796 --> 00:38:55,666
.گلن و گلندا رو می‌گم
از دستورم سرپیچی کردن

568
00:38:55,716 --> 00:38:59,426
باید به‌شدت تنبیه بشن

569
00:38:59,470 --> 00:39:01,470
چاکی

570
00:39:01,514 --> 00:39:03,814
اونا مرده‌ن

571
00:39:03,850 --> 00:39:06,980
بی‌خیال عزیزم
گوش‌هام مخملی نیست

572
00:39:07,019 --> 00:39:09,689
البته درسته که گوش‌هام نرمه

573
00:39:09,730 --> 00:39:12,320
ولی احمق که نیستم

574
00:39:12,358 --> 00:39:13,978
می‌دونم چی توی سرته

575
00:39:14,026 --> 00:39:17,906
پیدا و تنبیه‌شون می‌کنم

576
00:39:17,947 --> 00:39:21,867
البته بعد از اینکه
اون بچه‌های خیره‌سر طبقه بالا رو تنبیه کردم

577
00:39:21,909 --> 00:39:24,539
دستت به هیچ‌کدوم‌شون نمی‌رسه

578
00:39:24,579 --> 00:39:26,459
باید از روی جنازه من رد بشی

579
00:39:26,497 --> 00:39:29,917
چه راه دل‌انگیزی

580
00:39:29,959 --> 00:39:32,169


581
00:39:37,341 --> 00:39:38,341
هی

582
00:39:38,384 --> 00:39:39,554
با مادرم چی کار کردی؟

583
00:39:39,594 --> 00:39:41,354
می‌کشمت -
تیف -

584
00:39:41,387 --> 00:39:43,677
این جنده رو ازم دور کن

585
00:39:43,723 --> 00:39:46,353
نه -
تیف، گوش کن -

586
00:39:46,392 --> 00:39:48,562
من آخرین چاکی‌ام

587
00:39:48,603 --> 00:39:52,313
اگه این دفعه بمیرم
واسه همیشه می‌میرم

588
00:39:52,356 --> 00:39:54,226
وای خدا

589
00:39:54,275 --> 00:39:55,445
چه غم‌انگیز

590
00:39:55,484 --> 00:39:56,944
تیف

591
00:39:56,986 --> 00:39:58,276
تیف

592
00:39:58,321 --> 00:40:00,321
تیف

593
00:40:00,364 --> 00:40:02,664
لکسی

594
00:40:02,700 --> 00:40:04,740
ولم کن

595
00:40:04,785 --> 00:40:09,075
و تموم موادهایی که نیاز داری رو
برات فراهم می‌کنم

596
00:40:09,123 --> 00:40:12,583
این تنها موادیه که نیاز دارم

597
00:40:12,627 --> 00:40:14,207


598
00:40:42,698 --> 00:40:43,778


599
00:40:44,909 --> 00:40:46,739


600
00:40:48,079 --> 00:40:51,169
...من

601
00:41:05,388 --> 00:41:07,678
چه زود تموم شد

602
00:41:19,652 --> 00:41:21,242
نه

603
00:41:21,279 --> 00:41:23,779
نه

604
00:41:26,242 --> 00:41:27,662
...فقط می‌خواستم

605
00:41:32,373 --> 00:41:35,463
دوون، به پلیس زنگ بزن

606
00:41:38,296 --> 00:41:41,126
!دوون به پلیس کیری زنگ بزن
الان از خونریزی می‌میره

607
00:41:43,342 --> 00:41:45,222
شانس آوردی که پسر خوبیه

608
00:41:45,261 --> 00:41:48,891
نه دوون، خودت خوش‌شانسی

609
00:41:58,691 --> 00:42:01,151
این رو بگیر

610
00:42:12,371 --> 00:42:14,001
موبایل رو بذار زمین

611
00:42:19,837 --> 00:42:21,127
چاقوها رو هم همین‌طور

612
00:42:21,172 --> 00:42:22,382
فوراً

613
00:42:25,968 --> 00:42:28,258
بریم

614
00:42:28,304 --> 00:42:30,224
نه کارولاین، چی کار می‌کنی؟

615
00:42:31,557 --> 00:42:34,057
چاکی همیشه بهم می‌گفت

616
00:42:34,101 --> 00:42:37,101
که یک روز مامان واقعیم
میاد دنبالم

617
00:42:38,522 --> 00:42:40,902
خیلی وقت پیش بهم گفت

618
00:42:40,941 --> 00:42:43,491
اون زنه که طبقه پایینه

619
00:42:43,527 --> 00:42:45,647
من رو به سرپرستی
قبول کرده

620
00:42:45,696 --> 00:42:47,486
واسه همین اینجا
حس تعلق ندارم

621
00:42:47,531 --> 00:42:50,831
...کارولاین، این‌طور نیست

622
00:42:50,868 --> 00:42:52,118
بهت دروغ گفته

623
00:42:52,161 --> 00:42:54,711
تو خواهر واقعیم نیستی

624
00:42:54,747 --> 00:42:57,327
چاکی همه‌چیز رو بهم گفت

625
00:42:57,375 --> 00:43:00,715
بهم گفت وانمود کنم
که ازش می‌ترسم

626
00:43:00,753 --> 00:43:02,633
و من هم گول‌تون زدم

627
00:43:02,671 --> 00:43:05,551
همه‌تون رو

628
00:43:05,591 --> 00:43:07,551
دختر باهوش من

629
00:43:07,593 --> 00:43:09,553
نه

630
00:43:09,595 --> 00:43:12,755
.کارولاین، چاکی دروغ زیاد می‌گه
یادته دیگه؟

631
00:43:14,558 --> 00:43:16,808
من خواهرتم -
دروغ می‌گه -

632
00:43:16,852 --> 00:43:18,352
من خواهر واقعیتم

633
00:43:18,396 --> 00:43:19,726
تو دروغگویی

634
00:43:22,358 --> 00:43:24,188
حالا کجاست لکسی؟

635
00:43:24,235 --> 00:43:27,575
باهاش چی کار کردی؟

636
00:43:27,613 --> 00:43:29,113
کشتمش

637
00:43:31,450 --> 00:43:33,540
این دفعه واقعا کشته شد

638
00:43:33,577 --> 00:43:35,407
پشیمون می‌شی، لکسی

639
00:43:35,454 --> 00:43:37,964
همه‌تون پشیمون می‌شین

640
00:43:40,793 --> 00:43:42,843
مامانی؟ -
بله عزیزم؟ -

641
00:43:42,878 --> 00:43:45,298
بریم -
باشه عزیزم -

642
00:43:46,841 --> 00:43:48,511
خدانگهدار

643
00:43:48,551 --> 00:43:49,721
نه کارولاین

644
00:43:49,760 --> 00:43:51,300
لطفا نرو

645
00:44:29,925 --> 00:44:32,215
حالا من هم یتیم شدم

646
00:44:36,140 --> 00:44:38,060
ما پیشتیم

647
00:44:38,100 --> 00:44:40,020
خیلی‌خب

648
00:44:40,060 --> 00:44:43,730
پس حول و حوش 11:45 صدای جیغ شنیدید

649
00:44:43,772 --> 00:44:45,072
دلایلی داشتید تا باور کنید

650
00:44:45,107 --> 00:44:46,977
که مظنون همچنان توی خونه‌ست

651
00:44:47,026 --> 00:44:49,606
پس از خود دفاع کردید

652
00:44:49,653 --> 00:44:52,363
بعدش مظنون از صحنه جرم رفته

653
00:44:52,406 --> 00:44:55,156
و خواهرتون کارولاین رو
گروگان گرفته

654
00:44:55,201 --> 00:44:56,201
دقیقا

655
00:44:56,243 --> 00:44:58,123
مظنون رو قبلا هم دیده بودین؟

656
00:44:58,162 --> 00:44:59,162
کاملا

657
00:45:01,624 --> 00:45:04,424
جنیفر تیلی بود

658
00:45:04,460 --> 00:45:05,920
لعنتی

659
00:45:05,961 --> 00:45:08,091
همیشه فکرمی‌کردم
که اورریتده

660
00:45:08,130 --> 00:45:12,050
خب، از اون جایی که هیچ‌کدوم‌تون
اقوام درجه یکی ندارید

661
00:45:12,092 --> 00:45:13,642
...یک تماس اضطراری -
نه، درک نمی‌کنید -

662
00:45:13,677 --> 00:45:15,137
باید خواهرم رو فوراً
پیدا کنیم

663
00:45:15,179 --> 00:45:17,429
شرمنده، ولی هرکاری
...که از دست‌مون برمیاد داریم

664
00:45:17,473 --> 00:45:18,933
وای خدا

665
00:45:18,974 --> 00:45:20,774
خوبین؟ -
خانم اف -

666
00:45:20,809 --> 00:45:22,309
وای خدا

667
00:45:28,609 --> 00:45:29,939
ممنون که اومدین

668
00:45:29,985 --> 00:45:32,315
هنوز بررسی‌های زایدی مونده
که باید اینجا انجام بدیم

669
00:45:32,363 --> 00:45:35,123
می‌تونید امروز رو
ببریدشون یک جای امن؟

670
00:45:35,157 --> 00:45:38,407
آره، مشکلی نیست

671
00:45:38,452 --> 00:45:40,452
لکسی، متاسفم

672
00:45:40,496 --> 00:45:43,616
آره، ولی فعلا
به کمکت نیاز داریم

673
00:45:43,666 --> 00:45:46,126
چه با پلیس چه بی پلیس

674
00:45:46,168 --> 00:45:47,628
خیلی‌خب

675
00:45:47,670 --> 00:45:50,010
په خبره؟

676
00:45:50,047 --> 00:45:51,967
یک چیزی هست
که باید بهت بگیم

677
00:45:52,007 --> 00:45:54,427
اصلا با عقل جور در نمیاد

678
00:45:56,595 --> 00:45:58,755
خانم اف، چاکی رو یادتونه؟

679
00:46:03,894 --> 00:46:06,404
می‌دونستم

680
00:46:07,601 --> 00:46:08,887
[ سه هفته بعد ]

681
00:46:10,926 --> 00:46:14,153
[ میدان تایمز ]

682
00:46:28,043 --> 00:46:29,503
الو؟

683
00:46:29,545 --> 00:46:31,345
سلام تیفانی

684
00:46:31,380 --> 00:46:33,050
نیکا

685
00:46:33,090 --> 00:46:35,090
ببین

686
00:46:35,134 --> 00:46:37,144
بهت یک عذرخواهی بدهکارم

687
00:46:38,304 --> 00:46:40,064
بابت اتفاقی
 که واسه گلن افتاد متاسفم

688
00:46:40,097 --> 00:46:42,677
...من

689
00:46:42,725 --> 00:46:45,815
قصد نداشتم بهشون
آسیبی بزنم

690
00:46:45,853 --> 00:46:47,693
خوش‌حالم که جی‌جی
حال‌شون خوبه

691
00:46:47,730 --> 00:46:50,480
ازشون خبری شده؟

692
00:46:52,234 --> 00:46:54,114
هفته‌ای یک‌بار
بهم زنگ می‌زنن

693
00:46:55,738 --> 00:46:59,028
...خب تی

694
00:46:59,074 --> 00:47:01,244
بهشون سلام برسون، باشه؟

695
00:47:01,285 --> 00:47:03,045
حتما

696
00:47:03,078 --> 00:47:06,458
تیفانی، هیچ‌چیز بین ما عوض نشده

697
00:47:08,042 --> 00:47:10,962
همچنان قراره شکنجه‌ت کنم

698
00:47:11,003 --> 00:47:13,513
و بکشمت

699
00:47:13,547 --> 00:47:15,167
ولی به یک نقطه شروع
با مزیت نیاز دارم

700
00:47:15,215 --> 00:47:16,165
خیلی‌خب

701
00:47:19,595 --> 00:47:23,065
و عاشق مدل موتم

702
00:47:43,744 --> 00:47:45,334
بدش من

703
00:47:50,042 --> 00:47:54,172
استدعا دارم مرا قدرت ده

704
00:47:54,213 --> 00:47:58,263
ازت می‌خوام بهم قدرت بدی

705
00:48:06,517 --> 00:48:10,147
استدعا دارم مرا قدرت ده

706
00:48:10,187 --> 00:48:12,187
تسخیر کن

707
00:48:15,192 --> 00:48:16,992
تسخیر کن

708
00:48:20,614 --> 00:48:23,704
تسخیر کن

709
00:48:23,742 --> 00:48:25,452
نه

710
00:48:25,494 --> 00:48:27,454
نه، لعنتی

711
00:48:27,496 --> 00:48:28,996
تسخیر کن

712
00:48:29,039 --> 00:48:30,459
تسخیر کن

713
00:48:30,499 --> 00:48:32,789
تسخیر کن، عروسک احمق

714
00:48:32,835 --> 00:48:35,635
عجب آشغالیه

715
00:49:00,112 --> 00:49:03,162
نه

716
00:49:03,198 --> 00:49:06,278
نه

717
00:49:06,326 --> 00:49:09,656
نه

718
00:49:09,705 --> 00:49:12,425
نه

719
00:49:16,211 --> 00:49:17,671


720
00:49:17,713 --> 00:49:19,883


721
00:49:47,075 --> 00:49:49,075
چیه؟

722
00:49:49,119 --> 00:49:51,959
داریم فیم برداری می‌کنیم

723
00:49:51,997 --> 00:49:54,037
سی ثانیه مونده؟

724
00:49:54,082 --> 00:49:56,842
باشه، بزنیم جلو پس

725
00:50:42,297 --> 00:50:45,047
کریسمس مبارک، دوستان

726
00:50:45,092 --> 00:50:46,262
و یادتون باشه

727
00:50:46,301 --> 00:50:50,931
آدم نمی‌ذاره رفیقش
مست رانندگی کنه

728
00:50:50,955 --> 00:51:00,955
پایان فصل دوم
دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

729
00:51:00,979 --> 00:51:10,979
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

