﻿1
00:00:10,385 --> 00:00:12,595
آنچه در «چـاکـی» گذشت

2
00:00:12,638 --> 00:00:16,218
‫خدا لعنتت کنه!
‫این خونه به‌اندازۀ کافی پلید نیست

3
00:00:16,266 --> 00:00:18,096
‫باید به اهداف بزرگ‌تر فکر کنیم

4
00:00:18,143 --> 00:00:21,353
‫میلیون‌ها نفر تو دنیا ‫به‌خاطر تصمیماتی که

5
00:00:21,396 --> 00:00:25,276
داخل این مکان گرفته شده مُردن

6
00:00:27,819 --> 00:00:31,109
‫جنیفر تیلی، به جرم قتل عمد

7
00:00:31,156 --> 00:00:32,776
‫به اعدام محکوم می‌شید

8
00:00:37,412 --> 00:00:39,122
‫چیزی می‌خواید براتون بیارم؟

9
00:00:39,164 --> 00:00:41,884
‫وقتی داشتم می‌اومدم شمردم
از این‌جا تا خروجی ‫شیش‌تا نگهبان بود

10
00:00:41,917 --> 00:00:45,457
‫حالا ازت می‌خوام ‫یه چیز شخصیِ
هرکدوم از نگهبان‌ها رو

11
00:00:45,504 --> 00:00:48,094
برداری و ‫برام بیاری

12
00:00:48,131 --> 00:00:49,801
‫رک‌و‌پوست‌کَنده بگو، دکی

13
00:00:49,841 --> 00:00:52,221
حتماً یه کاری از دستت برمیاد دیگه

14
00:00:52,261 --> 00:00:54,761
‫واقعاً نباید بمیرم!

15
00:00:54,805 --> 00:00:57,225
‫خباثت و پلیدی بزرگی می‌طلبه

16
00:00:57,266 --> 00:00:59,056
‫که حتی از درک تو خارجه

17
00:00:59,101 --> 00:01:00,981
‫چه صفایی بده!

18
00:01:01,019 --> 00:01:02,229
منم دلم براش تنگ شده

19
00:01:02,271 --> 00:01:03,771
دلیلی نداره دلت براش تنگ شه، بابایی

20
00:01:03,814 --> 00:01:05,274
همین‌جاست

21
00:01:05,315 --> 00:01:06,435
،یه قاتل تو کاخ سفید ول می‌چرخه

22
00:01:06,483 --> 00:01:08,323
!اون‌وقت اصرار داری که جشن بگیریم

23
00:01:08,360 --> 00:01:10,400
اصرار من واسه تله گذاشتنـه

24
00:01:10,445 --> 00:01:14,735
میشن سه‌تا پیشکشِ آخرم و

25
00:01:14,783 --> 00:01:17,413
با این نفرین خداحافظی می‌کنم

26
00:01:17,452 --> 00:01:19,832
!چه لباس قشنگی پوشیدی

27
00:01:19,871 --> 00:01:21,581
‫گم شدی؟

28
00:01:22,791 --> 00:01:23,921
‫هی!

29
00:01:23,959 --> 00:01:24,959
کارولین کجاست؟

30
00:01:25,002 --> 00:01:26,672
کارولین کیه؟ -
می‌دونستم -

31
00:01:26,712 --> 00:01:29,462
.‫ازم استفاده کردی که بیای این‌جا
‫مثل بقیه

32
00:01:29,506 --> 00:01:32,086
‫کاش می‌تونستم باهات بیام کاخ سفید

33
00:01:32,134 --> 00:01:34,764
‫۶ نفر رو که کُشتم برمی‌گردم

34
00:01:34,803 --> 00:01:36,603
‫مثل برق و باد می‌گذره

35
00:01:40,183 --> 00:01:45,523
‫دمبلا!
‫چرا ولم کردی به حال خودم؟

36
00:01:45,564 --> 00:01:49,654
‫بابا دارم سقط میشم!

37
00:01:52,863 --> 00:01:55,283
،خانم‌ها و آقایون

38
00:01:55,324 --> 00:01:57,874
من به‌عنوان فرماندۀ کل‌ قوا
وظیفۀ رویارویی با

39
00:01:57,909 --> 00:02:02,209
فقدان دل‌خراش اشخاص از دست رفته
در میدان نبرد رو

40
00:02:02,247 --> 00:02:04,577
به‌عهده دارم

41
00:02:06,335 --> 00:02:09,215
همون‌طور که اکثرتون در جریانید

42
00:02:09,254 --> 00:02:12,514
بنده و خانواده‌م با این قبیل اتفاقات ناگوار
غریب نیستیم

43
00:02:14,217 --> 00:02:16,337
و... با این‌که این‌جا کاخ سفید ـه

44
00:02:16,386 --> 00:02:19,306
اما برای من و خانواده‌م حکم خونه رو داره

45
00:02:21,933 --> 00:02:24,523
همگی در پیِ

46
00:02:24,561 --> 00:02:27,811
حادثۀ اسفناک شب گذشته پریشان‌حالیم

47
00:02:27,856 --> 00:02:29,316
!بابایی

48
00:02:38,241 --> 00:02:41,331
خدایا! عذر می‌خوام

49
00:02:43,622 --> 00:02:46,002
اغلب مهمان‌های دیشب

50
00:02:46,041 --> 00:02:48,081
از دوستان نزدیک و همکاران ما بودن

51
00:02:48,126 --> 00:02:49,496
مردان و زنانی که زندگی‌شون رو

52
00:02:49,544 --> 00:02:52,014
...تمام‌و‌کمال وقف خدمت بهـ

53
00:02:52,047 --> 00:02:53,667
!بابایی

54
00:02:56,259 --> 00:02:58,889
...بسیاری از مهمان‌های دیشبـ

55
00:03:00,263 --> 00:03:02,853
جناب رئیس‌جمهور؟

56
00:03:02,891 --> 00:03:04,391
!بابایی، نه

57
00:03:07,479 --> 00:03:11,189
بابایی. بابایی، نه

58
00:03:11,233 --> 00:03:12,783
بابایی

59
00:03:12,818 --> 00:03:16,948
،بابایی، بابایی، بابایی
بابایی، بابایی، بابایی

60
00:03:16,988 --> 00:03:19,698
خانم‌ها و آقایون، صبح‌تون بخیر

61
00:03:19,741 --> 00:03:21,911
مشخصاً جناب رئیس‌جمهور و خانواده‌شون

62
00:03:21,952 --> 00:03:24,542
در حال حاضر شرایط بسیار سختی رو
سپری می‌کنن

63
00:03:24,579 --> 00:03:26,709
ازتون تقاضا داریم تا در این ایام سوگواری
به حریم شخصی‌شون احترام بذارید

64
00:03:26,748 --> 00:03:28,328
تشکر

65
00:03:31,420 --> 00:03:33,590
اوه... بانوی اول

66
00:03:33,630 --> 00:03:35,300
بعد از این آبروریزیِ کنفرانس خبری

67
00:03:35,340 --> 00:03:37,550
!شک داشتم تشریف بیارید

68
00:03:37,592 --> 00:03:41,552
فقط خسته‌ست -
قطعاً! شما بهتر از هرکسی ایشونو می‌شناسی -

69
00:03:41,596 --> 00:03:44,216
اما با توجه به وضعیت امروز صبح رئیس‌جمهور

70
00:03:44,266 --> 00:03:46,766
این سؤال برام پیش اومده

71
00:03:46,810 --> 00:03:49,900
در مورد پروژۀ کوچیک‌مون چیزی به ایشون گفتی؟

72
00:03:49,938 --> 00:03:52,728
منظورم پاک‌سازی‌ایـه که مشغولشیم -
معلومـه که نگفتم -

73
00:03:52,774 --> 00:03:54,784
جیمز کاملاً از اتفاقاتی که داره می‌افته
بی‌خبره و

74
00:03:54,818 --> 00:03:56,898
همین روال رو هم در پیش می‌گیریم

75
00:03:56,945 --> 00:03:58,775
نگه‌داشتن همچین رازهایی سختـه

76
00:03:58,822 --> 00:03:59,662
خوب می‌دونم

77
00:03:59,698 --> 00:04:00,618
نه وقتی که

78
00:04:00,657 --> 00:04:02,237
پای حفاظت از خونواده‌ت و

79
00:04:02,284 --> 00:04:04,454
تمام چیزهایی که براشون جنگیدی در میونـه

80
00:04:04,494 --> 00:04:06,664
بازم سؤال داری، آقای پرایس

81
00:04:06,705 --> 00:04:09,585
یا دیگه نوبت منـه که بپرسم؟

82
00:04:09,624 --> 00:04:11,634
چی دستگیرتون شد؟

83
00:04:11,668 --> 00:04:14,248
خب... بعد از حادثۀ تلخ شب هالووین

84
00:04:14,296 --> 00:04:17,006
قبل از وارد عمل شدنِ

85
00:04:17,048 --> 00:04:19,508
سرویس‌مخفی و پلیس دی‌سی

86
00:04:19,551 --> 00:04:21,011
یه تحقیقاتی کردم

87
00:04:21,052 --> 00:04:23,642
سقوط لوستر تصادفی نبوده

88
00:04:23,680 --> 00:04:26,350
یکی پیچ‌هاشو شل کرده

89
00:04:26,391 --> 00:04:28,521
قاتل داره بی‌پرواتر از قبل عمل می‌کنه

90
00:04:28,560 --> 00:04:29,850
،هرچقدر هم اون جسورتر شه

91
00:04:29,895 --> 00:04:32,525
احتمال لو رفتن اصل ماجرا بالاتره

92
00:04:32,564 --> 00:04:36,654
شاید دیگه وقتشـه استراتژی‌مون رو تغییر بدیم

93
00:04:36,693 --> 00:04:39,613
می‌تونیم یه‌خرده از اطلاعات‌مون رو
در اختیار رسانه‌ها بذاریم

94
00:04:39,654 --> 00:04:42,284
!امیدوارم این حرفت جدی نباشه

95
00:04:42,324 --> 00:04:43,624
تا خرخره گیریم

96
00:04:43,658 --> 00:04:45,488
الان دیگه وقت افشای حقیقت نیست

97
00:04:45,535 --> 00:04:48,445
،اگه بو ببرن که از قبل در جریان بودیم

98
00:04:48,497 --> 00:04:51,287
بهمون انگ سهل‌انگاری می‌زنن
یا حتی بدتر از اون... شریک‌جرم بودن

99
00:04:51,333 --> 00:04:53,043
صددرصد ریسک اینم هست

100
00:04:53,084 --> 00:04:54,544
مخالفم

101
00:04:54,586 --> 00:04:57,336
،تأکید می‌کنم
،تنها راه حفاظت از رئیس‌جمهور

102
00:04:57,380 --> 00:05:00,130
خونواده‌م و خودمون

103
00:05:00,175 --> 00:05:02,015
حل‌و‌فصل موضوع به منوال سابقـه

104
00:05:07,516 --> 00:05:12,146
خب پس... یه چیز دیگه هم هست که لازمـه ببینیدش

105
00:05:12,187 --> 00:05:14,057
اون‌جا

106
00:05:14,105 --> 00:05:16,145
اون‌جا رو ببین

107
00:05:19,736 --> 00:05:22,156
...شرمنده این حرف رو می‌زنم، ولی

108
00:05:22,197 --> 00:05:26,197
ممکنـه طرف‌مون از ریشه یه چیز دیگه باشه

109
00:05:26,243 --> 00:05:30,463
ظاهرش براتون آشنا نیست، بانوی اول؟

110
00:05:32,207 --> 00:05:33,457
نه

111
00:05:33,500 --> 00:05:36,920
...هرچیزی ممکنـه باشه
...خطای دید، گلیچ

112
00:05:36,962 --> 00:05:39,512
بی‌معنیـه

113
00:05:39,548 --> 00:05:43,258
وظیفۀ جناب‌عالی پیدا کردن قاتلـه؛
پس پیداش کن

114
00:05:43,282 --> 00:05:51,282
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

115
00:05:51,306 --> 00:05:59,306
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

116
00:05:59,307 --> 00:06:07,307
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

117
00:06:15,333 --> 00:06:17,213
بچه‌ها؟

118
00:06:17,252 --> 00:06:19,712
سلام، بابا

119
00:06:19,754 --> 00:06:22,594
کتاب منو ندیدی، گرنت؟

120
00:06:24,426 --> 00:06:26,386
اوضاع‌احوال‌تون چطوره؟

121
00:06:26,428 --> 00:06:29,308
!عالی‌تر از همیشه

122
00:06:29,347 --> 00:06:30,807
خیلی‌خب

123
00:06:30,849 --> 00:06:32,059
راستی بعد از این جریان‌ها

124
00:06:32,100 --> 00:06:34,480
از اون دختری که باهاش دوست شدی برام بگو

125
00:06:34,519 --> 00:06:36,899
«بهتره دیگه بگی «شده بودم

126
00:06:36,938 --> 00:06:38,978
یعنی چی اون‌وقت؟

127
00:06:39,024 --> 00:06:40,484
یعنی رابطه‌مون تموم شد

128
00:06:40,525 --> 00:06:41,815
فقط جایی که زندگی می‌کنم و

129
00:06:41,860 --> 00:06:43,110
کار بابام براش مهم بود

130
00:06:43,153 --> 00:06:44,653
خودم کیرش هم نبودم

131
00:06:44,696 --> 00:06:46,776
!هی، هی، هی، مؤدب باش

132
00:06:48,617 --> 00:06:52,247
متأسفم -
تو ماشین منتظرتم، هنری -

133
00:06:52,287 --> 00:06:54,157
فسقلی‌خان

134
00:06:54,205 --> 00:06:55,495
یه لحظه وایسا ببینم

135
00:06:55,540 --> 00:06:59,590
حالِت چطوره، رفیق؟

136
00:06:59,628 --> 00:07:01,498
عروسکت کجاست؟

137
00:07:01,546 --> 00:07:04,586
داره استراحت می‌کنه

138
00:07:04,633 --> 00:07:07,143
استراحت چرا؟

139
00:07:07,177 --> 00:07:10,097
آخه مریضـه

140
00:07:10,138 --> 00:07:11,848
بدجور هم مریضـه

141
00:07:11,890 --> 00:07:15,350
می‌ترسم بازم بمیره

142
00:07:15,393 --> 00:07:17,523
...میگم

143
00:07:17,562 --> 00:07:19,612
تا حالا شده جوزف رو ببینی؟

144
00:07:19,648 --> 00:07:22,478
هر روز می‌بینمش

145
00:07:22,525 --> 00:07:24,735
نه، عروسکه رو نمیگم

146
00:07:26,488 --> 00:07:28,448
جوزفِ واقعی. داداشت

147
00:07:28,490 --> 00:07:29,870
تا حالا شده ببینیش؟

148
00:07:29,908 --> 00:07:32,288
هنری

149
00:07:32,327 --> 00:07:34,287
فکر کنم بهتره بری دیگه

150
00:07:39,834 --> 00:07:42,714
هی! امیدوارم روز خوبی داشته باشی، کوچولو، خب؟

151
00:07:42,754 --> 00:07:44,924
بهتره بری یه‌کم استراحت کنی

152
00:07:48,259 --> 00:07:49,799
...حرف من اینـه

153
00:07:49,844 --> 00:07:51,854
دیدیم نزدیک شدن به چاکی چقدر سخت بود دیگه

154
00:07:51,888 --> 00:07:53,718
می‌دونه تا وقتی که تو کاخ سفید ـه

155
00:07:53,765 --> 00:07:56,315
مجبوریم از راه‌های جدید وارد عمل شیم

156
00:07:56,351 --> 00:07:57,731
،می‌خواد تو کاخ سفید باشه

157
00:07:57,769 --> 00:07:59,649
می‌خواد تو باغِ سفید

158
00:07:59,688 --> 00:08:01,308
اون می‌دونه خواهرم کجاست

159
00:08:01,356 --> 00:08:03,066
مجبورش می‌کنم دهن باز کنه

160
00:08:03,108 --> 00:08:04,818
لکسی راست میگه

161
00:08:04,859 --> 00:08:07,569
در هر صورت هدف ما یه چیز ـه

162
00:08:07,612 --> 00:08:10,412
نجات کارولین، کُشتن چاکی

163
00:08:10,448 --> 00:08:12,068
ولی سریع‌ها

164
00:08:12,117 --> 00:08:14,367
اگه حرکت جشن هالووین یه چشمه از
،برنامه‌ش باشه

165
00:08:14,411 --> 00:08:16,001
پس چاکی می‌خواد حسابی خون به پا کنه

166
00:08:16,037 --> 00:08:18,707
یه جای کار می‌لنگه

167
00:08:18,748 --> 00:08:21,748
چاکی هرجا بخواد که می‌تونه کُشتار راه بندازه

168
00:08:21,793 --> 00:08:23,253
چرا داره همچین می‌کنه؟

169
00:08:23,294 --> 00:08:25,764
بعید می‌دونم اون‌جا دنبال
سِت خودنویسِ یادبود باشه

170
00:08:25,797 --> 00:08:27,507
باید برگردیم اون‌جا

171
00:08:27,549 --> 00:08:30,259
خب، فقط یه مشکل کوچولو هست

172
00:08:30,301 --> 00:08:33,181
فعلاً گرنت میونه‌ش با من همچین
گل‌و‌بلبل نیست

173
00:08:33,221 --> 00:08:34,761
ناراحت شد

174
00:08:34,806 --> 00:08:38,676
ناراحت در حدِ جواب ندادنِ پیام‌هام

175
00:08:38,727 --> 00:08:40,517
!ای‌وای -
نمیشه که این‌طوری -

176
00:08:40,562 --> 00:08:42,192
کلاً پسرها نازک‌نارنجی‌ن

177
00:08:42,230 --> 00:08:44,610
همه‌ش می‌خواید محور آفرینش باشید

178
00:08:44,649 --> 00:08:46,529
باید آشتی کنید

179
00:08:46,568 --> 00:08:49,028
ببینید، حس می‌کنه نامردی کردم

180
00:08:49,070 --> 00:08:51,530
خیال می‌کنه ازش سوءاستفاده شده تا
برم تو کاخ سرک بکشم

181
00:08:51,573 --> 00:08:53,203
دقیقاً همین بوده خب

182
00:08:53,241 --> 00:08:55,451
باید بهش بفهمونم اصلاً برام مهم نیست که

183
00:08:55,493 --> 00:08:56,873
باباش رئیس‌جمهور ـه

184
00:08:56,911 --> 00:08:59,041
فقط دنبال خواهرمم

185
00:08:59,080 --> 00:09:01,870
حالا به‌نظرت می‌تونی رابطه‌تونو درستش کنی؟

186
00:09:01,916 --> 00:09:03,916
بذار ببینم... یعنی می‌تونم

187
00:09:03,960 --> 00:09:06,590
از پس یه پسرۀ نوجوونِ مغرور حساسِ دل‌شکسته

188
00:09:06,629 --> 00:09:09,219
که بدجور هم تو کفِ منـه بربیام؟

189
00:09:09,257 --> 00:09:11,717
آره، فکر کنم بتونم

190
00:09:42,707 --> 00:09:45,747
!در حد این مسخره‌بازی‌ها حقوق نمی‌گیرم که

191
00:11:08,543 --> 00:11:11,503
حالا که چی؟

192
00:11:11,546 --> 00:11:16,086
تا حالا شده دیگه هیچ هیجانی نداشته باشی؟

193
00:11:16,134 --> 00:11:19,104
طوری که انگار دیگه هیچی برات مهم نیست

194
00:11:19,137 --> 00:11:21,927
قبلاً به عشق همچین لحظه‌ای
زندگی می‌کردم

195
00:11:21,973 --> 00:11:24,853
تو زجر بکشی و جون بدی

196
00:11:24,893 --> 00:11:28,193
منم شاد و خوشحال جون دادنت رو نگاه کنم

197
00:11:30,565 --> 00:11:35,365
حتی نمی‌تونی فکرشو کنی که الان
چقدر ضدحالـه

198
00:11:38,239 --> 00:11:41,079
تازه باید این گوه‌کاری رو جمعش هم کنم

199
00:11:47,415 --> 00:11:48,995
درست اون‌جا بودیم‌ها

200
00:11:49,042 --> 00:11:51,462
ولی بازم نتونستیم جلوی چاکی رو بگیریم

201
00:11:51,502 --> 00:11:54,092
خیلی‌خب، بگم چه نقشه‌ای دارم؟

202
00:11:54,130 --> 00:11:56,260
می‌دونی که من عاشق نقشه‌م

203
00:11:56,299 --> 00:11:58,799
خب، یه‌سری تونل‌ زیرزمینی زیر کاخ سفید ـه

204
00:11:58,843 --> 00:12:00,513
سال‌های سالـه که هست

205
00:12:00,553 --> 00:12:01,763
قشنگ به محل اقامت رئیس‌جمهور راه دارن

206
00:12:01,804 --> 00:12:02,894
فقط کافیـه یکی از این تونل‌ها رو پیدا کنیم

207
00:12:02,931 --> 00:12:04,771
!فیلم «گنجینۀ ملی» که نیست، عشقم

208
00:12:04,807 --> 00:12:06,847
قبلاً قضیۀ تونل‌ها رو بررسی کردم

209
00:12:06,893 --> 00:12:09,603
غار زیرزمینی نیستن که با حل کردن
معما و پازل ازشون رد شیم

210
00:12:09,646 --> 00:12:10,976
مسیرهای فوق‌امنیتی‌ن

211
00:12:11,022 --> 00:12:13,152
پر از نیروهای مسلح

212
00:12:14,359 --> 00:12:15,859
ولی... وقتی این‌طوری راه‌حل‌های خلاقانه میدی

213
00:12:15,902 --> 00:12:17,112
قند تو دلم آب میشه‌ها

214
00:12:17,153 --> 00:12:18,783
حالا اگه راه‌حل خلاقانه‌ای واسه

215
00:12:18,821 --> 00:12:20,201
شکست دادن عروسک قاتلی که

216
00:12:20,240 --> 00:12:23,450
از جادوجنبل استفاده می‌کنه
به ذهنم رسید، حتماً بهت میگم

217
00:12:23,493 --> 00:12:27,203
...خب

218
00:12:27,247 --> 00:12:29,707
!وای، خدایا
!خیلی مُخی تو، جیک

219
00:12:29,749 --> 00:12:32,329
چطور زودتر به فکرمون نرسیده بود؟

220
00:12:35,088 --> 00:12:36,878
ما هی چاکی رو می‌کُشیم

221
00:12:36,923 --> 00:12:38,133
ولی باز زنده میشه، غیر از اینـه؟

222
00:12:38,174 --> 00:12:39,184
اوهوم

223
00:12:39,217 --> 00:12:41,297
همین‌طوری عادی کُشتنش فایده نداره

224
00:12:41,344 --> 00:12:43,474
وقتی چارلز لی‌ری می‌تونه
از جادو به‌نفع خودش استفاده کنه

225
00:12:43,513 --> 00:12:44,853
شاید ما هم بتونیم

226
00:12:44,889 --> 00:12:47,139
وقتشـه به چاکی نشون بدیم
چیزی که عوض داره گله نداره

227
00:12:47,183 --> 00:12:49,063
!با یه حرکت جادوجنبلی

228
00:12:49,102 --> 00:12:51,312
حالا از کجا شروع کنیم؟

229
00:12:51,354 --> 00:12:53,314
اصلاً کجا باید بریم؟

230
00:12:53,356 --> 00:12:56,476
اول تو دارک‌وب وودوو رو سرچ می‌زنیم

231
00:12:56,526 --> 00:12:59,566
اگه فراداده‌های کاربرهایی که تو این سایت‌ها
پست می‌ذارن رو تلفیق کنیم

232
00:12:59,612 --> 00:13:00,702
وجه مشترک‌شون رو به‌دست میاریم و

233
00:13:00,738 --> 00:13:01,858
...می‌رسیم به اصل‌کاریـ

234
00:13:01,906 --> 00:13:03,066
میشه به زبون آدمی‌زاد توضیح بدی؟

235
00:13:03,116 --> 00:13:06,826
!اوه، یه متخصص علوم ماوراء‌الطبیعه
!معلومـه خب

236
00:13:09,247 --> 00:13:10,827
می‌ریم این‌جا

237
00:13:14,419 --> 00:13:17,209
.آدرسش جورجیاست
با ماشین یه روز راهـه

238
00:13:19,215 --> 00:13:21,255
بزنیم به جاده؟

239
00:13:21,301 --> 00:13:24,931
ما که هیچ‌کدوم گواهینامه نداریم

240
00:13:24,971 --> 00:13:27,061
بعیده اونقدرها سخت باشه

241
00:13:37,984 --> 00:13:41,744
جوزف، قیافه‌ت خیلی بهم ریخته‌ها

242
00:13:41,779 --> 00:13:46,029
خب، بهت که گفتم دارم می‌میرم

243
00:13:46,075 --> 00:13:48,945
!نباید بمیری. دوباره نه

244
00:13:48,995 --> 00:13:52,165
!هی، هی، آروم

245
00:13:53,458 --> 00:13:56,628
وای... کارتو بکن

246
00:13:56,669 --> 00:13:58,049
می‌خوام کاری کنم حالِت بهتر شه

247
00:13:58,087 --> 00:14:00,757
بعیده شدنی باشه، بچه‌جون

248
00:14:03,634 --> 00:14:07,394
سردتـه؟
پتویی که دوستش داری رو آوردم برات

249
00:14:40,171 --> 00:14:41,921
هنری؟

250
00:14:51,682 --> 00:14:53,772
!یعنی اینقدر زشت شدم؟

251
00:14:58,689 --> 00:15:00,939
!مامانی، تدی اومده
!تو اتاقمـه

252
00:15:00,983 --> 00:15:04,283
.چی‌چی؟ نه، قندعسلم. نیومده
تدی فوت کرده

253
00:15:04,320 --> 00:15:05,400
!نخیر، واقعیـه

254
00:15:05,446 --> 00:15:07,196
باز ذهن خلاقت کار دست‌مون داد

255
00:15:07,240 --> 00:15:09,450
!زل زد بهم

256
00:15:09,492 --> 00:15:10,992
می‌خواست یه چیزی بگه

257
00:15:11,035 --> 00:15:14,155
تو رو خدا برو باهاش صحبت کن، مامانی

258
00:15:14,205 --> 00:15:16,125
باشه، باشه

259
00:15:16,165 --> 00:15:18,535
میرم یه نگاه می‌ندازم، خوبـه؟

260
00:15:18,584 --> 00:15:21,054
جونِ من مراقب باش، مامانی

261
00:15:51,701 --> 00:15:55,001
وای... هنری

262
00:16:31,908 --> 00:16:34,028
دیگه حتی راستم نمی‌تونیم بکنیم

263
00:16:34,076 --> 00:16:37,196
ضایع شدیم رفت

264
00:16:53,971 --> 00:16:56,311
لکسی بود؟

265
00:16:56,349 --> 00:16:59,849
نه

266
00:17:01,395 --> 00:17:04,265
باشه... آره

267
00:17:04,315 --> 00:17:06,535
ولی جوابش رو نمیدم

268
00:17:06,567 --> 00:17:08,317
شک ندارم همه‌چی تمومـه

269
00:17:08,361 --> 00:17:11,281
اصلاً وقتی سرِ اولین قرار آدم
ده نفر می‌میرن

270
00:17:11,322 --> 00:17:13,452
همین ضدحالـه دیگه

271
00:17:13,491 --> 00:17:15,781
...علاوه بر این‌که

272
00:17:15,826 --> 00:17:18,446
کلاً خودِ منو نمی‌خواست

273
00:17:18,496 --> 00:17:20,496
جداً متأسفم

274
00:17:20,540 --> 00:17:25,130
...البته عذرخواهی کردها، ولی

275
00:17:25,169 --> 00:17:27,799
گرنت

276
00:17:27,838 --> 00:17:30,168
یه‌وقت‌هایی حقیقت تلخ اینـه که

277
00:17:30,216 --> 00:17:32,836
عذرخواهی کردن کافی نیست

278
00:17:32,885 --> 00:17:35,295
تو رابطه باید اعتماد وجود داشته باشه و

279
00:17:35,346 --> 00:17:38,806
لکسی خرابش کرد

280
00:17:38,849 --> 00:17:42,639
اونی که مناسبتـه تو رو
به‌خاطر خودت می‌خواد و

281
00:17:42,687 --> 00:17:47,317
قدرتو می‌دونه

282
00:17:47,358 --> 00:17:50,358
آره

283
00:17:50,403 --> 00:17:51,823
درستـه. انگار حق با توئه

284
00:17:51,862 --> 00:17:53,992
نذار گولت بزنه

285
00:17:54,031 --> 00:17:55,491
خب

286
00:17:55,533 --> 00:17:58,583
.باشه دیگه، مامان. حالیمـه
«مراقب باشم»

287
00:17:58,619 --> 00:18:01,659
...منـ

288
00:18:20,308 --> 00:18:22,888
مگه تو وظیفه‌‌ت این نیست که نذاری
کسی دنبال من راه بیفته؟

289
00:18:22,935 --> 00:18:25,225
خب، الان دقیقاً کی دنبالِ کیـه؟

290
00:18:28,065 --> 00:18:31,605
ببین، حرف من اینـه
به‌جای این‌که زل بزنی به پیام‌های دختره

291
00:18:31,652 --> 00:18:35,072
برو رو در رو مثل مرد

292
00:18:35,114 --> 00:18:37,164
باهاش حرف بزن

293
00:18:41,412 --> 00:18:43,662
ماشالا

294
00:18:49,128 --> 00:18:50,628
سلام، گرنت

295
00:18:50,671 --> 00:18:52,711
سلام، لکسی

296
00:18:52,757 --> 00:18:55,627
خواستم به‌خاطر اتفاقی که تو جشن افتاد

297
00:18:55,676 --> 00:18:59,716
باهات ابراز هم‌دردی کنم

298
00:18:59,764 --> 00:19:01,274
!همین؟

299
00:19:01,307 --> 00:19:04,057
آخه از اون روز هی نشده
!باهات صحبت کنم دیگه

300
00:19:11,442 --> 00:19:13,152
،ببین

301
00:19:13,194 --> 00:19:15,824
من می‌فهمم چقدر مزخرفـه که

302
00:19:15,863 --> 00:19:20,413
ملت فقط به‌عنوان بچۀ یه سیاستمدار
بشناسنت

303
00:19:20,451 --> 00:19:22,911
هی پیش خودت میگی یعنی
دوست‌هات با خودت حال می‌کنن

304
00:19:22,953 --> 00:19:24,413
یا دنبال ارتباطات خونواده‌تن

305
00:19:24,455 --> 00:19:27,295
...این‌طوری میگی، ولی -
هنوز حرف‌هام تموم نشده -

306
00:19:30,169 --> 00:19:34,589
به چشم من تو ویژگی‌های مهم‌تری از
پسر رئیس‌جمهور بودن» داری»

307
00:19:35,633 --> 00:19:40,183
هم بامزه‌ای، هم برادر خوبی برای داداشت

308
00:19:40,221 --> 00:19:44,471
!خیلی هم رقاص خفنی هستی

309
00:19:44,517 --> 00:19:47,477
اینم خوب می‌فهمی که

310
00:19:47,520 --> 00:19:50,480
یه بدبختی ناجور واسه آدم پیش بیاد
چجوریاست

311
00:19:50,523 --> 00:19:52,523
این‌که عزیزتو از دست بدی

312
00:19:52,566 --> 00:19:54,436
هرکسی اینو درک نمی‌کنه

313
00:19:56,487 --> 00:20:01,277
چی بگم... به‌نظرت راه داره که دوباره

314
00:20:01,325 --> 00:20:03,285
از اول شروع کنیم؟

315
00:20:07,832 --> 00:20:10,132
سلام. اسم من گرنت‌ـه

316
00:20:10,167 --> 00:20:12,537
!خوش‌وقتم

317
00:20:12,586 --> 00:20:15,836
به‌ظاهر محبوبِ دل‌ها
در باطن منزوی

318
00:20:15,881 --> 00:20:19,801
...تو اولین کسی هستی که

319
00:20:19,844 --> 00:20:22,554
تو عمرم

320
00:20:22,596 --> 00:20:25,636
ازش کلی خوشم اومده

321
00:20:25,683 --> 00:20:26,813
منم از تو خوشم میاد

322
00:20:32,732 --> 00:20:35,732
...گرنت

323
00:20:35,776 --> 00:20:38,816
...اون عروسکِ هنری

324
00:20:38,863 --> 00:20:40,823
کارولین هم چند سال پیش
یکی عین اونو داشت

325
00:20:40,865 --> 00:20:43,835
ببخشید، قربان

326
00:20:43,868 --> 00:20:46,198
ولی زنگ رو زدن

327
00:20:46,245 --> 00:20:49,365
چطوره واسه یه وقت دیگه قرار بذارید؟

328
00:20:49,415 --> 00:20:50,925
...خب

329
00:20:50,958 --> 00:20:52,328
دوست داری یه شب دوباره بیای پیشم

330
00:20:52,376 --> 00:20:54,206
یه فیلمی چیزی باهم ببینیم؟

331
00:20:54,253 --> 00:20:56,713
.آره، آره. صددرصد
همین آخرهفته چطوره؟

332
00:20:56,756 --> 00:20:58,336
راستی میشه جیک و دوون هم بیان؟

333
00:20:58,382 --> 00:20:59,882
واسه چی؟

334
00:20:59,925 --> 00:21:01,675
فکر نکنم از من خوش‌شون بیادها

335
00:21:01,719 --> 00:21:02,719
معلومـه که میاد

336
00:21:02,762 --> 00:21:05,062
من ازت خوشم میاد
اونام عین خونواده‌من

337
00:21:05,097 --> 00:21:07,347
حلـه پس. بهت پیام میدم

338
00:21:07,391 --> 00:21:08,851
خداحافظ

339
00:21:18,569 --> 00:21:21,109
خیلی‌خب، از این نفرینی که

340
00:21:21,155 --> 00:21:24,535
بهش مبتلا شدی برام بگو، جیک

341
00:21:27,620 --> 00:21:28,910
!بس کنید

342
00:21:28,954 --> 00:21:30,504
واسه چی اومدید این‌جا؟

343
00:21:33,334 --> 00:21:35,044
شما این عروسک رو می‌شناسید؟

344
00:21:35,085 --> 00:21:37,125
نمی‌تونم اطلاعات بیمارهای دیگه‌م رو
فاش کنم

345
00:21:37,171 --> 00:21:39,131
...ای بابا -
وایسید ببینم -

346
00:21:39,173 --> 00:21:40,723
پس یعنی چاکی یکی از بیمارهاتونـه

347
00:21:40,758 --> 00:21:42,048
...متأسفانه بنده

348
00:21:42,092 --> 00:21:43,512
...به‌عنوان یک پزشک -
نُچ‌نُچ‌نُچ‌نُچ -

349
00:21:43,552 --> 00:21:45,722
لازم نکرده الکی حرف از سوگند بقراط بزنی

350
00:21:45,763 --> 00:21:46,933
تو وب‌سایتت رسماً نوشته

351
00:21:46,972 --> 00:21:48,142
تنها سوگندی که خوردی

352
00:21:48,182 --> 00:21:51,392
به «دمبلای متعال» بوده

353
00:21:53,103 --> 00:21:54,903
باشه

354
00:21:54,939 --> 00:21:56,359
چند وقت پیش چارلز رو معاینه کردم

355
00:21:56,398 --> 00:21:58,148
بگو چطوری بکُشیمش -
دقیقاً واسه چی معاینه‌ش کردی؟ -

356
00:21:58,192 --> 00:22:00,282
شرمنده، اما باید به بیمارهاییم که

357
00:22:00,319 --> 00:22:02,949
واقعاً مبتلا به نفرین هستن
رسیدگی کنم

358
00:22:02,988 --> 00:22:04,108
خواهش می‌کنم

359
00:22:04,156 --> 00:22:06,616
اون هرکی که برامون عزیز بوده رو کُشته

360
00:22:06,659 --> 00:22:08,909
مامانِ من، بابای اون

361
00:22:08,953 --> 00:22:11,253
کسی که بعدش سرپرستی‌مونو
قبول کرده بود

362
00:22:11,288 --> 00:22:12,908
حتی برادر ناتنی هشت‌سالۀ جیک رو

363
00:22:12,957 --> 00:22:15,747
دیگه نمی‌تونیم این وضع رو ادامه بدیم

364
00:22:21,465 --> 00:22:23,755
!دکتر روزن، به دادم برس

365
00:22:23,801 --> 00:22:25,761
!دارم عذاب می‌کشم

366
00:22:28,472 --> 00:22:30,972
چارلز روبه‌موتـه

367
00:22:31,016 --> 00:22:33,436
چاکی قبلاً هم مُرده

368
00:22:33,477 --> 00:22:35,097
هزار بار

369
00:22:35,145 --> 00:22:36,265
باز زنده میشه

370
00:22:36,313 --> 00:22:37,613
یه جسم جدید پیدا می‌کنه و

371
00:22:37,648 --> 00:22:38,768
اونی که داره از بین میره رو ول می‌کنه

372
00:22:38,816 --> 00:22:40,026
باید روحش رو از بین ببریم تا

373
00:22:40,067 --> 00:22:42,027
!چاکی دیگه هیچ‌وقت برنگرده سراغ‌مون

374
00:22:42,069 --> 00:22:45,609
روح چارلز به جادوی مسیحیت آلوده شده

375
00:22:45,656 --> 00:22:48,446
...از یه جن‌گیری ناموفق حرف می‌زد و

376
00:22:48,492 --> 00:22:49,832
...اوه

377
00:22:49,869 --> 00:22:53,159
آها، پس کار شما بوده

378
00:22:53,205 --> 00:22:56,375
خب، با شرایط فعلیش
قادر نیست با

379
00:22:56,417 --> 00:22:58,537
سرطان کاتولیکی که حسابی
درگیرش شده مقابله کنه

380
00:22:58,586 --> 00:22:59,796
...یعنی

381
00:22:59,837 --> 00:23:01,797
یعنی تا زمانی که از شر این مرض خلاص نشده

382
00:23:01,839 --> 00:23:05,469
نمی‌تونه وارد جسم دیگه‌ای بشه

383
00:23:05,509 --> 00:23:08,509
با توجه به پیشرفت بیماری و
فرصت اندکی که برای

384
00:23:08,554 --> 00:23:11,564
تغییر شرایط داره

385
00:23:11,599 --> 00:23:13,979
همون‌طور که گفتم... چارلز روبه‌موتـه

386
00:23:14,018 --> 00:23:16,398
خیلی زود جونش رو از دست میده

387
00:23:16,437 --> 00:23:20,397
البته به این معنی نیست که
از هستی ساقط میشه

388
00:23:20,441 --> 00:23:24,151
روحش به عالم اشباح سفر می‌کنه

389
00:23:24,194 --> 00:23:27,534
!یعنی چاکی شبحـه یا روح؟

390
00:23:27,573 --> 00:23:29,203
.حالا شبح یا روح
آدم‌آهنی یا روبات

391
00:23:29,241 --> 00:23:31,241
رُبات -
!آفرین -

392
00:23:31,285 --> 00:23:33,875
خب، چطوری میشه رفت به عالم ارواح؟

393
00:23:33,913 --> 00:23:37,713
!معلومـه دیگه. باید مُرد

394
00:23:37,750 --> 00:23:42,670
به‌عنوان پزشک توصیۀ بنده اینـه که
بیشتر از این پی‌گیرِ چارلز نشید

395
00:23:42,713 --> 00:23:47,343
این مسیر به چیزی جز مرگ و عذاب ختم نمیشه

396
00:23:47,384 --> 00:23:49,304
روز خوبی داشته باشید

397
00:25:35,909 --> 00:25:37,409
جیمز؟

398
00:25:40,914 --> 00:25:42,504
تو چرا خونه‌ای؟

399
00:25:42,541 --> 00:25:45,211
منم می‌تونم همینو از تو بپرسم

400
00:25:45,252 --> 00:25:49,132
اوضاع روبه‌راهـه؟ -
نه -

401
00:25:49,173 --> 00:25:51,553
نه، الان یه مدتی میشه که
روبه‌راه نیست

402
00:25:51,592 --> 00:25:53,512
یعنی چی؟

403
00:25:58,307 --> 00:26:00,517
قضیۀ هنری ـه

404
00:26:00,559 --> 00:26:04,399
این‌که فکر و ذکرش شده روح و جوزف

405
00:26:04,438 --> 00:26:06,398
منم می‌خواستم در مورد همین موضوع
باهات حرف بزنم

406
00:26:06,440 --> 00:26:10,650
حالا میگه روح تدی رو تو اتاقش دیده

407
00:26:10,694 --> 00:26:12,204
فکر کنم حالش داره بدتر میشه

408
00:26:12,237 --> 00:26:13,987
به‌نظرم مرگ تدی باعثِ

409
00:26:14,031 --> 00:26:16,031
...تشدید یه‌سری احساسات سرکوب‌شده‌ش در مورد جوزفـ

410
00:26:16,075 --> 00:26:18,165
من حرف‌هاشو باور می‌کنم، شارلوت

411
00:26:19,787 --> 00:26:22,787
خودم هم جوزف رو دیدم

412
00:26:22,831 --> 00:26:24,081
!جیمز

413
00:26:24,124 --> 00:26:27,044
تو جشن هالووین. خودم دیدمش

414
00:26:27,086 --> 00:26:29,206
.اشتباه می‌کنی، جیمز
اون عروسک هنری بوده

415
00:26:29,254 --> 00:26:31,304
نه، شارلوت. خودش بود

416
00:26:32,925 --> 00:26:35,225
پس چرا بهم نگفتی؟

417
00:26:35,260 --> 00:26:37,930
ما هیچ‌وقت چیزی از هم مخفی نمی‌کردیم

418
00:26:37,971 --> 00:26:40,851
چی می‌گفتم؟

419
00:26:40,891 --> 00:26:42,481
ها؟

420
00:26:42,518 --> 00:26:43,938
می‌گفتم روح دیدم؟

421
00:26:43,977 --> 00:26:45,227
مگه الان حرفت همین نیست؟

422
00:26:45,270 --> 00:26:47,560
الان فرق داره

423
00:26:47,606 --> 00:26:52,146
چون دیگه مطمئنم چیزی که دیدم واقعی بوده

424
00:26:52,194 --> 00:26:54,074
...تو کنفرانس خبری دیروز

425
00:26:54,113 --> 00:26:56,533
جوزف باز اون‌جا بود

426
00:26:56,573 --> 00:26:59,413
نشسته بود منو نگاه می‌کرد

427
00:26:59,451 --> 00:27:01,121
شارلوت، جلوم نشسته بود و

428
00:27:01,161 --> 00:27:03,081
یادآور تمام شکست‌هام بود

429
00:27:03,122 --> 00:27:06,752
این‌طوری نگو. تو تقصیری نداشتی

430
00:27:06,792 --> 00:27:08,422
جوزف مریض بود

431
00:27:08,460 --> 00:27:12,050
کاری نبوده که واسه نجاتش نکرده باشیم

432
00:27:12,089 --> 00:27:14,669
یادتـه دکتر اِشنایدر چی می‌گفت؟

433
00:27:14,716 --> 00:27:17,336
گاهی ذهن‌مون راه‌هایی برای

434
00:27:17,386 --> 00:27:18,506
کمک به کنار اومدن با سوگ
پیدا می‌کنه

435
00:27:18,554 --> 00:27:19,934
این‌طوری نکن، شارلوت

436
00:27:19,972 --> 00:27:21,262
باهام مثل بچه برخورد نکن -
شاید اگه -

437
00:27:21,306 --> 00:27:23,136
یه‌کم استراحت کنی بهتر شی -
!از چیزی که دیدم مطمئنم -

438
00:27:23,183 --> 00:27:25,483
!پسرمون رو دیدم

439
00:27:28,689 --> 00:27:31,109
حالا بگو دارم دیوونه میشم

440
00:27:31,150 --> 00:27:33,280
بگو دارم عقلمو از دست میدم

441
00:27:33,318 --> 00:27:36,608
ولی یه توضیحی بده چون واقعاً
دلم می‌خواد بفهمم جریان از چه قراره

442
00:27:36,655 --> 00:27:38,105
متوجه‌ای؟

443
00:27:40,367 --> 00:27:43,787
خیال می‌کنی دل من از سنگـه؟

444
00:27:43,829 --> 00:27:47,119
من داغ جوزف به دلم ننشسته؟

445
00:27:47,166 --> 00:27:49,126
فکر می‌کنی فقط خودت و هنری

446
00:27:49,168 --> 00:27:52,708
جای خالیش رو حس می‌کنید؟

447
00:27:52,754 --> 00:27:55,884
منم هر روز به فکرشم

448
00:27:55,924 --> 00:27:58,264
هر بار که از جلوی اتاقش رد میشم

449
00:27:58,302 --> 00:28:00,432
هر بار که چشمم به یه وسیله‌ایش می‌افته

450
00:28:00,470 --> 00:28:03,220
یا وقتی پسرهامون رو می‌بینم که

451
00:28:03,265 --> 00:28:06,985
...بدون داداش کوچیک‌شون دارن بزرگ میشن

452
00:28:07,019 --> 00:28:10,109
نمیشه که دائماً غرقِ این موضوع باشم

453
00:28:10,147 --> 00:28:13,187
باید به‌خاطر خونواده‌مون قوی باشم

454
00:28:15,360 --> 00:28:17,650
اگه لازمـه باز با دکتر اشنایدر
جلسه داشته باشی

455
00:28:17,696 --> 00:28:21,026
،تا تو هضم این فقدان کمکت کنه
می‌تونم ترتیبش رو بدم

456
00:28:21,074 --> 00:28:22,744
...اما ازت می‌خوام

457
00:28:22,784 --> 00:28:28,004
ازت می‌خوام که خودتو کنترل کنی

458
00:28:29,875 --> 00:28:32,925
نمیشه که یک‌نفره این خونواده رو سرپا
نگه دارم

459
00:28:32,961 --> 00:28:36,631
دیگه تنهایی نمی‌تونم

460
00:28:47,684 --> 00:28:50,774
!چطور تونستی؟
این چه کاری بود؟

461
00:28:52,981 --> 00:28:56,781
...کار خودتو کردی

462
00:28:56,818 --> 00:28:59,318
مامانی دیگه باید بره

463
00:28:59,363 --> 00:29:01,113
!تو هم باید پسر خوبی باشی‌ها

464
00:29:01,156 --> 00:29:02,526
!عجب کُس‌شعریـه

465
00:29:02,574 --> 00:29:04,744
آخه بهمون قول دادی

466
00:29:09,915 --> 00:29:11,835
این‌یکی چی؟

467
00:29:11,875 --> 00:29:15,495
بنده‌خدا حتی ازش مجموعه درنیومد

468
00:29:17,339 --> 00:29:18,919
!نه تو رو خدا -
چیکار می‌کنی؟ -

469
00:29:21,969 --> 00:29:24,139
!کاش بمیرم

470
00:29:27,057 --> 00:29:29,227
!سلیطۀ پدرسوخته

471
00:29:29,268 --> 00:29:31,478
از رو من اِسکی رفته

472
00:29:31,520 --> 00:29:35,190
!کُس عمه‌ت، م‌سه‌گان

473
00:29:35,232 --> 00:29:36,612
!نگهبان

474
00:29:36,650 --> 00:29:39,240
در آن‌سوی دیوارهای نفوذناپذیر کاتلر یونیت

475
00:29:39,278 --> 00:29:40,738
که پشت‌سر من مشاهده می‌کنید

476
00:29:40,779 --> 00:29:44,069
جنیفر تیلیِ بازیگر در بند اعدامی‌ها

477
00:29:44,116 --> 00:29:46,616
منتظر اجرای حکمشـه

478
00:29:46,660 --> 00:29:48,750
وای... تیف

479
00:29:48,787 --> 00:29:52,037
کی فکرشو می‌کرد آخرش این‌طوری باشه

480
00:29:59,339 --> 00:30:00,549
دکتره خیلی بااطمینان می‌گفت که

481
00:30:00,590 --> 00:30:02,760
خودمونو به کُشتن می‌دیم‌ها

482
00:30:02,801 --> 00:30:05,891
خب، اون که ما رو نمی‌شناسه

483
00:30:07,222 --> 00:30:09,642
...مایی که تا این‌جاش کُشته نشدیم

484
00:30:12,185 --> 00:30:16,355
انگار یه روزی بالاخره خِرمونو می‌گیره

485
00:30:16,398 --> 00:30:18,438
...من هنوز دلم خیلی کارها می‌خواد

486
00:30:18,483 --> 00:30:21,153
مخصوصاً با تو

487
00:30:21,194 --> 00:30:23,114
جونِ من؟

488
00:30:23,155 --> 00:30:25,955
چیکار مثلاً؟

489
00:30:25,991 --> 00:30:27,781
...مثلاً

490
00:30:32,539 --> 00:30:36,959
به‌هر‌حال که تا دیروقت نمی‌رسیم

491
00:30:37,002 --> 00:30:39,922
درستـه

492
00:30:39,963 --> 00:30:41,343
فکر خاصی تو سرتـه؟

493
00:31:56,289 --> 00:31:57,539
!محشر بود

494
00:31:57,582 --> 00:31:59,922
واقعاً

495
00:32:06,091 --> 00:32:10,051
‫الیو، الیو، الیو

496
00:32:10,095 --> 00:32:13,185
‫اولیور، اولیور...

497
00:32:13,223 --> 00:32:17,193
وایسا ببینم... اسم خودمو بگو

498
00:32:17,227 --> 00:32:21,267
دوون، دوون، دوون

499
00:32:21,314 --> 00:32:22,944
بهتر شد

500
00:32:25,277 --> 00:32:27,897
دلم نمی‌خواد هیچ‌وقت از این اتاق
بریم بیرون

501
00:32:27,946 --> 00:32:29,156
منم

502
00:32:29,197 --> 00:32:31,367
یه حس متفاوتی دارم

503
00:32:31,408 --> 00:32:33,788
از نوع خوبش

504
00:32:33,827 --> 00:32:35,037
منم همین‌طور

505
00:32:35,078 --> 00:32:37,748
...انگار

506
00:32:37,789 --> 00:32:40,079
...ولش کن
به‌نظر مسخره میاد

507
00:32:40,125 --> 00:32:43,095
نه

508
00:32:46,590 --> 00:32:49,510
حس می‌کنم بهت نزدیک‌ترم

509
00:32:49,551 --> 00:32:53,601
انگار دیگه هیچ‌وقت چیزی نمی‌تونه
از هم دورمون کنه

510
00:32:53,638 --> 00:32:57,518
...می‌دونم
می‌دونم خیلی لوس بود

511
00:32:59,060 --> 00:33:00,850
منم همین حس رو دارم

512
00:33:03,273 --> 00:33:06,233
دوستت دارم

513
00:33:06,276 --> 00:33:09,106
من بیشتر، دوون

514
00:33:09,154 --> 00:33:10,784
!امکان نداره

515
00:33:31,510 --> 00:33:33,850
تا حالا رفتی کالیفرنیا؟

516
00:33:33,887 --> 00:33:35,467
نه

517
00:33:35,514 --> 00:33:36,934
من از بچگی دلم می‌خواست برم

518
00:33:36,973 --> 00:33:38,433
شاید بد نباشه وقتی این جریان‌ها
تموم شد

519
00:33:38,475 --> 00:33:40,895
مثلاً... بریم آمریکا‌گردی

520
00:33:40,936 --> 00:33:44,106
...همۀ ایالت‌ها رو بگردیم
مثلاً نِبراسکا

521
00:33:44,147 --> 00:33:46,937
اصلاً نبراسکا واقعاً چی داره؟

522
00:33:46,983 --> 00:33:49,323
.آره. چرا که نه
میشه

523
00:33:49,361 --> 00:33:51,151
البته اگه این داستان تمومی داشته باشه

524
00:33:51,196 --> 00:33:53,156
ردیفی تو؟

525
00:33:53,198 --> 00:33:55,618
خوبم

526
00:33:55,659 --> 00:33:57,369
قضیه چیـه؟

527
00:33:59,204 --> 00:34:01,334
...چیزهـ

528
00:34:01,373 --> 00:34:03,543
مجبور نیستیم برگردیم اون‌جا، می‌فهمی؟

529
00:34:03,583 --> 00:34:06,293
می‌تونیم همین الان سفری که گفتی رو
شروع کنیم

530
00:34:06,336 --> 00:34:07,956
دوون

531
00:34:08,004 --> 00:34:09,674
دکتره که گفت چاکی خودش داره می‌میره

532
00:34:09,714 --> 00:34:11,224
می‌تونیم دوتایی بذاریم بریم

533
00:34:11,258 --> 00:34:12,428
دیگه این دست و اون دست نکنیم

534
00:34:12,467 --> 00:34:13,837
قال قضیه رو بکنیم

535
00:34:13,885 --> 00:34:17,635
...می‌ترسم اگه برگردی اون‌جا

536
00:34:17,681 --> 00:34:20,311
من طاقت از دست دادن تو رو ندارم، جیک

537
00:34:20,350 --> 00:34:22,480
می‌دونی که نباید لکسی رو
تنها بذاریم، دوون

538
00:34:22,519 --> 00:34:24,689
یه عضوی از خونواده‌مونـه -
نه، اینو که می‌دونم -

539
00:34:24,729 --> 00:34:26,189
.میشه اونم همراهمون بیاد
...به‌نظرم می‌تونیم راضیش کنیم کهـ

540
00:34:26,231 --> 00:34:27,901
می‌دونم ترسیدی

541
00:34:27,941 --> 00:34:30,611
منم ترسیدم

542
00:34:30,652 --> 00:34:33,702
.ما قهرمان‌های این داستانیم
«به ما میگن «دخترهای نهایی

543
00:34:33,738 --> 00:34:37,078
ما همون جیمی لی کُرتیس لامصبِ برنده‌اُسکاریم

544
00:34:38,868 --> 00:34:40,908
این‌دفعه دیگه شکستش می‌دیم، خب؟

545
00:34:43,498 --> 00:34:45,248
باشه

546
00:34:45,292 --> 00:34:46,712
بریم تمومش کنیم

547
00:35:03,310 --> 00:35:05,560
دیگه نمی‌تونم این وضع رو ادامه بدم

548
00:35:05,604 --> 00:35:07,984
باید حقیقت رو به جیمز بگم. کامل

549
00:35:08,023 --> 00:35:09,863
خودتم می‌دونی نمیشه همچین کاری کنی، شارلوت

550
00:35:09,899 --> 00:35:13,069
نه بعد از کارهایی که کردیم

551
00:35:13,111 --> 00:35:17,821
میشه بپرسم دلیلش چیـه که
یهو نظر شما عوض شده؟

552
00:35:17,866 --> 00:35:20,326
جیمز داره دیوونه میشه

553
00:35:20,368 --> 00:35:22,078
هنری هم همین‌طور

554
00:35:22,120 --> 00:35:25,330
بیچاره‌ها خیال برشون‌داشته
فکر می‌کنن روح می‌بینن

555
00:35:25,373 --> 00:35:26,753
همه‌ش هم تقصیر منـه

556
00:35:26,791 --> 00:35:30,591
.نمیشه به این کارم گفت حفاظت از خونواده
دارم نابودشون می‌کنم

557
00:35:32,088 --> 00:35:34,758
ممکنـه حرف جیمز دروغ هم نباشه‌ها

558
00:35:34,799 --> 00:35:36,469
وای... جدی‌ای الان؟

559
00:35:36,509 --> 00:35:38,259
خواهش می‌کنم، شارلوت

560
00:35:38,303 --> 00:35:39,433
بذار توضیح بدم

561
00:35:39,471 --> 00:35:42,101
نه مدرکی دست‌مونـه، نه سرنخی

562
00:35:42,140 --> 00:35:44,480
،چطور ممکنـه یه قاتل وارد کاخ سفید

563
00:35:44,517 --> 00:35:46,727
که امن‌ترین جای دنیاست بشه و

564
00:35:46,770 --> 00:35:48,440
کلی آدم رو بکُشه؟

565
00:35:48,480 --> 00:35:49,980
سؤال خیلی خوبیـه

566
00:35:50,023 --> 00:35:52,823
همون سؤالی که قرار بود جناب‌عالی
به جوابش برسی

567
00:35:52,859 --> 00:35:55,649
جوابش مشخصـه

568
00:35:55,695 --> 00:35:59,065
به‌نظر من طرف‌مون نه تروریستـه

569
00:35:59,115 --> 00:36:00,445
نه قاتل سریالی

570
00:36:00,492 --> 00:36:06,162
هرچیـه ماوراء‌الطبیعه‌ست

571
00:36:13,171 --> 00:36:15,881
تو ویدیوی جشن هالووین

572
00:36:15,924 --> 00:36:17,514
...پسر شما، جوزف، مشخصـه

573
00:36:17,550 --> 00:36:19,970
وای... یعنی می‌خواید قتل‌ها رو بندازید

574
00:36:20,011 --> 00:36:24,061
گردن یه بچه‌ای که غیب میشه؟
گردنِ یه روح؟

575
00:36:28,478 --> 00:36:30,688
!نگاه کن

576
00:36:56,756 --> 00:36:58,756
خانم تیلی؟

577
00:36:58,800 --> 00:37:00,550
دوباره خودشـه

578
00:37:00,593 --> 00:37:03,053
مدام زنگ می‌زنه

579
00:37:10,061 --> 00:37:11,191
!مرخصی

580
00:37:15,442 --> 00:37:17,862
!سلام، عروسک -
!چاکی -

581
00:37:17,902 --> 00:37:20,032
گفتم دلم نمی‌خواد باهات حرف بزنم

582
00:37:20,071 --> 00:37:22,371
حتی اگه آخرین فرصتت باشه؟

583
00:37:22,407 --> 00:37:23,907
چی میگی واسه خودت؟

584
00:37:23,950 --> 00:37:26,040
!اونی که منتظر اعدامشـه منم‌ها

585
00:37:26,077 --> 00:37:28,367
اخبار رو که نگاه می‌کنم
می‌بینم تو کاخ سفیدی

586
00:37:28,413 --> 00:37:29,873
داری واسه خودت جولون میدی

587
00:37:29,914 --> 00:37:32,384
ولی من بدبخت تو هلفدونی
دارم می‌پوسم

588
00:37:32,417 --> 00:37:34,377
دارم می‌میرم، تیف

589
00:37:34,419 --> 00:37:35,709
اوه

590
00:37:35,754 --> 00:37:38,974
...خب پس

591
00:37:39,007 --> 00:37:41,337
دوباره زنده که شدی
بهم زنگ بزن

592
00:37:41,384 --> 00:37:43,054
شاید تا اون موقع منم از این‌جا
خلاص شده باشم

593
00:37:43,094 --> 00:37:45,554
نه، قرار نیست باز زنده شم

594
00:37:45,597 --> 00:37:47,517
این‌دفعه دیگه شدنی نیست

595
00:37:47,557 --> 00:37:50,387
نخیر، این‌دفعه دیگه قضیه خواب ابدیـه

596
00:37:50,435 --> 00:37:52,525
همون اِنچیلادای اصلی

597
00:37:52,562 --> 00:37:54,312
فاتحه‌م خونده‌ست، لامصب

598
00:37:54,355 --> 00:37:56,065
یعنی چی این حرف‌ها؟

599
00:37:56,107 --> 00:37:58,897
جلو دمبلا گند به بار آوردم

600
00:37:58,943 --> 00:38:01,613
قبض‌مبض‌های معنویم رو پرداخت نکردم

601
00:38:01,654 --> 00:38:02,994
حالا برقم داره قطع میشه

602
00:38:03,031 --> 00:38:04,531
...نه

603
00:38:04,574 --> 00:38:06,834
نه، چاکی. تو عین سوسکی

604
00:38:06,868 --> 00:38:08,578
دوباره و دوباره برمی‌گردی

605
00:38:08,620 --> 00:38:10,580
این‌دفعه نه دیگه

606
00:38:10,622 --> 00:38:12,542
...اگه می‌دیدی منو

607
00:38:12,582 --> 00:38:14,582
کچل شدم

608
00:38:14,626 --> 00:38:16,916
چلوسیده‌م

609
00:38:16,961 --> 00:38:19,171
...فکر کنم این‌جام هم لکهـ

610
00:38:19,214 --> 00:38:20,634
بس کن، چاکی

611
00:38:20,673 --> 00:38:22,303
بسـه. حال‌مونو بهم زدی

612
00:38:22,342 --> 00:38:24,052
از همه‌چی بدتر اینـه که

613
00:38:24,093 --> 00:38:28,433
بعد از اون‌همه کُشت‌و‌کشتار و هیجان

614
00:38:28,473 --> 00:38:30,023
حالا که رسیدم به آخر خط

615
00:38:30,058 --> 00:38:33,348
اصلاً نمی‌دونم هدفم چی بوده

616
00:38:33,394 --> 00:38:35,064
نگو، چاکی

617
00:38:35,104 --> 00:38:37,114
تو زندگی محشری داشتی

618
00:38:37,148 --> 00:38:39,778
تازه زندگی خــیــلـی‌ها رو هم نابود کردی

619
00:38:39,818 --> 00:38:41,238
یه چیزی بگم، چاکی

620
00:38:41,277 --> 00:38:45,027
.همه‌چی به کنار
کل اون وقت‌هایی که خواستیم

621
00:38:45,073 --> 00:38:48,283
...دل‌و‌رودۀ همو بریزیم بیرون

622
00:38:48,326 --> 00:38:51,696
تو هنوزم همون جانیِ روانیِ تکی هستی که

623
00:38:51,746 --> 00:38:54,996
عاشقش شدم

624
00:38:55,041 --> 00:38:57,211
همیشه هم همین‌طور می‌مونه

625
00:38:57,252 --> 00:39:01,962
منم عاشق توئم، تیف

626
00:39:04,884 --> 00:39:09,144
اون سه‌تا چاقال حتماً میان سراغم

627
00:39:09,180 --> 00:39:12,390
فکر کنم این‌دفعه دیگه تسلیم شم بره

628
00:39:12,433 --> 00:39:14,853
!به خودت بیا بابا

629
00:39:14,894 --> 00:39:18,064
تو چاکی... عروسک قاتلی

630
00:39:18,106 --> 00:39:21,476
نذار هیچ‌جوره باعث شن یادت بره کی هستی

631
00:39:21,526 --> 00:39:23,486
مگه نمی‌خوای

632
00:39:23,528 --> 00:39:26,698
خفن‌ترین قاتل سریالی تاریخ باشی؟

633
00:39:26,739 --> 00:39:29,949
!حواست باشه الان کجایی‌ها، چاکی

634
00:39:29,993 --> 00:39:32,793
!تو کاخ سفیدی، لامصب

635
00:39:32,829 --> 00:39:36,039
من که میگم حتی مرگت هم
باید باشکوه باشه و

636
00:39:36,082 --> 00:39:40,132
دم آخری هر چند نفری که می‌تونی رو
تو آتیشت بسوزونی

637
00:39:40,169 --> 00:39:44,049
خفن‌ترین قاتل تاریخ... هوم؟

638
00:39:46,509 --> 00:39:48,679
می‌دونی چیـه، عروسکِ من؟

639
00:39:48,720 --> 00:39:50,470
راست میگی

640
00:39:50,513 --> 00:39:54,063
قشنگ حق با توئه

641
00:39:58,104 --> 00:39:59,774
بابایی

642
00:40:07,280 --> 00:40:09,240
!بابایی

643
00:40:41,773 --> 00:40:43,733
بابایی

644
00:42:15,366 --> 00:42:17,026
جوزف؟

645
00:42:30,256 --> 00:42:31,876
بابایی

646
00:42:35,553 --> 00:42:37,813
جوزف

647
00:42:37,847 --> 00:42:39,307
!مراقب باش، بابایی

648
00:43:11,714 --> 00:43:13,804
این مدت خوش گذشت، جناب رئیس‌جمهور

649
00:43:13,841 --> 00:43:15,381
!ولی از این‌جا به بعدش رو بسپر به خودم

650
00:44:06,894 --> 00:44:09,274
تو آتیش بسوزونم، هوم؟

651
00:44:09,313 --> 00:44:12,613
با این‌که رسماً جهنم به پا کنم چطورید، کُس‌کش‌ها؟

652
00:44:12,637 --> 00:44:29,637
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

653
00:44:29,661 --> 00:44:43,661
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

