﻿1
00:00:00,914 --> 00:00:03,920
آنچه گذشت

2
00:00:03,962 --> 00:00:08,091
.من نائومی‌م
این هم پسرم آیزایاست

3
00:00:08,133 --> 00:00:10,510
مارک -
از دیدن‌تون خوشوقتم آقای مارک -

4
00:00:14,222 --> 00:00:15,265
چند سالش بود؟

5
00:00:15,306 --> 00:00:16,641
 پسر همسایه رو می‌گم

6
00:00:16,683 --> 00:00:18,685
یازده یا دوازده

7
00:00:18,727 --> 00:00:20,061
بابا -
سلام -

8
00:00:21,557 --> 00:00:22,744
فردا شب یه مسابقه استعدادیابی

9
00:00:22,769 --> 00:00:24,024
 تو مدرسه برگزار می‌شه

10
00:00:24,065 --> 00:00:25,233
... اما اگه تو -
چه ساعتیه؟ -

11
00:00:25,275 --> 00:00:27,902
هفت -
یه سکه برات دارم -

12
00:00:27,944 --> 00:00:29,029
که باهاش تمرین کنی

13
00:00:29,070 --> 00:00:30,530
بازم می‌بینمت دیوید بلین

14
00:00:30,572 --> 00:00:32,699
دارم می‌میرم کلر

15
00:00:32,741 --> 00:00:35,201
می‌خوام کاری که شروع کردم رو ادامه بدی

16
00:00:35,243 --> 00:00:38,038
ده‌ ساله تمامه که سعی دارم

17
00:00:38,079 --> 00:00:40,415
یه درمان براش پیدا کنم -
درمان برای چی؟ -

18
00:00:40,457 --> 00:00:42,167
برادرت

19
00:00:42,208 --> 00:00:43,752
اینجا دیگه خونه‌مونه الی

20
00:00:43,793 --> 00:00:46,588
و تا مدت‌ها قرار نیست جای دیگه‌ای بریم

21
00:00:46,629 --> 00:00:48,214
و هربار به الی قول می‌دم، «عزیزم

22
00:00:48,256 --> 00:00:51,551
این‌بار دیگه اون هیولایی
که این‌ بلا رو سرت آورده رو

23
00:00:51,593 --> 00:00:53,053
پیدا می‌کنیم

24
00:00:53,094 --> 00:00:54,929
و این‌طوری می‌تونیم
 «راه درمانش رو پیدا کنیم

25
00:00:57,757 --> 00:00:59,017
یه چیزی مصرف کرده

26
00:00:59,507 --> 00:01:01,019
این‌ها رو تو جیب کتت پیدا کردم

27
00:01:01,061 --> 00:01:02,687
کسایی که ازش خریدن می‌گن
وقتی می‌زنی حس می‌کنی

28
00:01:02,729 --> 00:01:04,064
می‌تونی از دیوار هم رد بشی

29
00:01:04,105 --> 00:01:05,648
فقط می‌گن وقتی می‌رن زیر نور خورشید

30
00:01:05,690 --> 00:01:07,067
حس می‌کنن پوست‌شون داره آتیش می‌گیره

31
00:01:07,108 --> 00:01:08,485
کسی که براش کار می‌کنم
فردا شب یه آدرس جدید

32
00:01:08,526 --> 00:01:09,569
برام می‌فرسته

33
00:01:09,611 --> 00:01:11,154
اگه می‌خوای پیداش کنی

34
00:01:11,196 --> 00:01:12,447
فردا شب برو به اون آدرس

35
00:01:12,471 --> 00:01:20,471
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

36
00:01:20,495 --> 00:01:28,495
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

37
00:01:30,423 --> 00:01:31,563
کلر

38
00:01:50,527 --> 00:01:52,904
خودت هم باید استراحت کنی

39
00:01:52,946 --> 00:01:55,164
صبح باید درمورد خیلی چیزها صحبت کنیم

40
00:01:57,069 --> 00:01:59,113
چطور تونستی ازم مخفیش کنی؟

41
00:02:00,286 --> 00:02:02,705
چطور تونستی تو تمام این سال‌ها
 اجازه بدی فکر کنم مُرده؟

42
00:02:02,747 --> 00:02:04,582
قصد نداشتم اذیتت کنم

43
00:02:04,624 --> 00:02:07,210
پس قصدت چی بود؟ -
که پسرم رو درمان کنم -

44
00:02:07,517 --> 00:02:09,963
که دوباره بتونه به آغوش خواهرش برگرده

45
00:02:12,298 --> 00:02:14,259
خودم می‌دونم

46
00:02:14,790 --> 00:02:16,928
درخواست خیلی بزرگیه

47
00:02:17,141 --> 00:02:19,639
که ازت بخوام مسئولیت پیتر رو به عهده بگیری

48
00:02:22,446 --> 00:02:25,157
ازم می‌خوای
که زندگی خودم رو کاملا بذارم کنار

49
00:02:26,904 --> 00:02:29,149
هنوز آمادگی گرفتن همچین تصمیمی رو ندارم

50
00:02:37,751 --> 00:02:39,244
اون تو چیه؟

51
00:02:40,660 --> 00:02:41,995
...اون رو

52
00:02:42,417 --> 00:02:44,497
می‌تونیم بذاریمش برای صبح

53
00:02:46,993 --> 00:02:54,993
تلگرام صابرفان
@SaberFun

54
00:02:57,277 --> 00:03:03,277
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

55
00:03:21,628 --> 00:03:23,119
پرده درخشان

56
00:03:24,080 --> 00:03:25,455
لایه‌ای از بافت شبکیه‌ی چشمه

57
00:03:25,496 --> 00:03:27,790
که باعث افزایش دیدمون تو شب می‌شه

58
00:03:28,522 --> 00:03:30,715
نمی‌دونستم نخستی‌سانان هم دارنش
[ راسته‌ای از پستانداران شامل میمون‌ و شامپانزه‌ها ]

59
00:03:32,086 --> 00:03:33,703
ندارن

60
00:03:37,075 --> 00:03:38,323
...بهشون ویروسی که

61
00:03:38,348 --> 00:03:40,720
همون ویروسی که پیتر داره رو تزریق کردم

62
00:04:27,892 --> 00:04:29,686
بس کن خواهش می‌کنم

63
00:04:59,549 --> 00:05:01,509
یه ماهی، یه خوراک چیلی، دوتا استیک

64
00:05:01,551 --> 00:05:03,761
یه ماهی، یه خوراک چیلی، دوتا استیک

65
00:05:03,803 --> 00:05:04,943
سرآشپز

66
00:05:20,987 --> 00:05:24,032
یکی از مشتری‌های ثابت‌مون می‌خواد ببینتـت

67
00:05:24,057 --> 00:05:26,691
گفت این بهترین «چیلی اِن نوگادا»ایه
که تا حالا خورده

68
00:05:26,716 --> 00:05:29,260
خب پس با ایشون باید صحبت کنی

69
00:05:30,430 --> 00:05:32,555
برو، لیاقتش رو داشتی

70
00:05:34,779 --> 00:05:37,096
به‌نظر میاد استلا دوباره برگشته رو مود خوبش

71
00:05:37,623 --> 00:05:39,230
حس خوبی دارم داداش

72
00:05:39,300 --> 00:05:40,798
ظاهرت هم خوب هم به‌نظر می‌رسه

73
00:05:41,113 --> 00:05:43,490
درباره ایشون داشتم صحبت می‌کردم

74
00:05:45,307 --> 00:05:46,164
سلام رفیق

75
00:05:48,008 --> 00:05:58,008
«مترجم: عاطفه بدوی»
Atefeh Badavi

76
00:09:11,717 --> 00:09:14,720
سلام، فرانکم. خودتون می‌دونین چه کنین

77
00:09:15,740 --> 00:09:17,432
سلام. منم

78
00:09:17,457 --> 00:09:20,448
می‌خواستم یادآوری کنم
 برنامه  آیزایا ساعت هفته

79
00:09:23,938 --> 00:09:25,288
ببین

80
00:09:26,241 --> 00:09:27,733
این فرصت جبرانته، خب؟

81
00:09:27,915 --> 00:09:29,436
آخریشه

82
00:09:34,722 --> 00:09:36,335
خیلی‌خب. حاضری بریم؟

83
00:09:36,808 --> 00:09:40,434
دوست داری بیای برنامه استعداد یابیم؟ آره/نه
راستی این نامه از طرف آیزایاست

84
00:09:42,582 --> 00:09:45,459
♪ اگه امروز کسی این رو بهت نگفته ♪

85
00:09:45,501 --> 00:09:47,514
♪ بدون که تو خاصی ♪

86
00:09:48,004 --> 00:09:51,757
♪ اگه بقیه نذاشتن به این باور برسی ♪

87
00:09:51,799 --> 00:09:53,759
♪ بدون که تو خاصی ♪

88
00:09:53,801 --> 00:09:57,472
♪ من همیشه دوست دارم ♪

89
00:10:00,749 --> 00:10:03,686
♪ ...خوشحالم که هنوز پیش مایی ♪

90
00:10:06,380 --> 00:10:08,773
پشت در وایساده بودی؟

91
00:10:09,146 --> 00:10:10,276
چی؟

92
00:10:10,669 --> 00:10:11,880
الان رو می‌گم که سریع بازش کردی

93
00:10:12,236 --> 00:10:13,280
آهان، نه

94
00:10:14,417 --> 00:10:18,530
یه برنامه‌ای امشب تو مدرسه هست

95
00:10:18,555 --> 00:10:21,579
اگه نخوای بیای هم مشکلی نیست ها

96
00:10:21,758 --> 00:10:24,050
اما من قراره شعبده‌بازی کنم -
پس اینجایی -

97
00:10:28,030 --> 00:10:29,420
با کی داری حرف می‌زنی؟

98
00:10:29,894 --> 00:10:31,680
مامان ایشون النوره

99
00:10:32,558 --> 00:10:33,689
...نمی‌دونستم که

100
00:10:34,433 --> 00:10:35,889
...پس فکر کنم من با

101
00:10:35,914 --> 00:10:36,990
بابام آشنا شدین

102
00:10:37,351 --> 00:10:39,520
از آشنایی باهات خوشحال شدم النور

103
00:10:40,980 --> 00:10:42,940
وای دستت چه‌قدر سرده. حالت خوبه؟

104
00:10:42,982 --> 00:10:45,122
مامان النور کلاس سردش نمی‌شه

105
00:10:45,318 --> 00:10:46,755
چطور؟ -
باید برم -

106
00:10:46,780 --> 00:10:48,865
فکر می‌کنی امشب بتونی بیای؟

107
00:10:50,070 --> 00:10:51,530
نمی‌دونم. دوست که دارم بیام

108
00:10:51,657 --> 00:10:53,785
ولی نمی‌دونم بتونم یا نه

109
00:10:54,852 --> 00:10:58,706
...دعوت‌نامه رو پشت اعلامیه مراسم نوشتم پس

110
00:10:58,748 --> 00:11:02,126
اگه خواستی بیای آدرس پشت برگه‌ش هست

111
00:11:02,168 --> 00:11:04,462
نمی‌خوای برای مدرسه حاضر بشی؟

112
00:11:04,504 --> 00:11:06,130
تو خونه غیرحضوری درس می‌خونم -
عزیزم؟ -

113
00:11:06,671 --> 00:11:07,924
با کی داری حرف می‌زنی؟

114
00:11:07,965 --> 00:11:09,050
سلام آقای مارک

115
00:11:09,294 --> 00:11:10,468
اومده بودم از النور دعوت کنم

116
00:11:10,510 --> 00:11:11,886
امشب بیاد مراسم و شعبده‌بازی ببینه

117
00:11:11,928 --> 00:11:14,263
خیلی لطف کردی

118
00:11:14,305 --> 00:11:17,767
اما فکر نکنم امشب بتونیم بیایم

119
00:11:18,925 --> 00:11:21,588
ولی درموردش صحبت می‌کنیم، نه؟

120
00:11:22,355 --> 00:11:25,650
آره حتما درموردش حرف می‌زنیم

121
00:11:25,979 --> 00:11:27,441
خوشحال شدم دیدم‌تون

122
00:11:31,471 --> 00:11:32,679
مامان

123
00:11:32,865 --> 00:11:33,797
اومدم

124
00:11:36,144 --> 00:11:38,037
به‌نظرت امشب میاد؟

125
00:11:38,079 --> 00:11:40,289
یعنی اگه نیاد هم طوری نیست ها

126
00:11:40,331 --> 00:11:43,354
تو میای، بابا میاد

127
00:11:43,424 --> 00:11:46,056
چطوری با این دختره آشنا شدی؟

128
00:11:46,416 --> 00:11:47,672
وقتی از مدرسه برگشتم خونه

129
00:11:47,713 --> 00:11:49,006
بالای درخت نشسته بود

130
00:11:49,048 --> 00:11:50,842
بالای درخت؟

131
00:11:50,883 --> 00:11:53,498
اول نگرانش شدم چون کفش پاش نبود

132
00:11:53,523 --> 00:11:56,973
و شکمش داشت قار و قور می‌کرد
 اما بعد به جاش شکلات خوردم

133
00:11:57,014 --> 00:11:58,897
و ظاهرا حالش بهتر شد

134
00:12:01,811 --> 00:12:04,139
قانون‌مون برای جواب زنگ در رو دادن

135
00:12:04,311 --> 00:12:05,723
وقتی که من نیستم چی بود؟ -
ولی بودی که -

136
00:12:05,748 --> 00:12:07,754
تو اون یکی اتاق بودی -
قانون‌مون چی بود؟ -

137
00:12:07,779 --> 00:12:09,527
هیچ‌وقت در رو باز نکنم

138
00:12:10,573 --> 00:12:11,411
فکر کردم گفتی پسره

139
00:12:11,436 --> 00:12:12,864
اسمت رو نمی‌دونه -
چی؟ -

140
00:12:12,905 --> 00:12:14,614
گفتی که اسمت رو بهش نگفتی

141
00:12:14,639 --> 00:12:16,709
تو هم گفتی
درمورد رفتن به مراسم صحبت می‌کنیم

142
00:12:16,795 --> 00:12:17,863
امشب نمی‌تونم

143
00:12:17,888 --> 00:12:19,161
باشه نیا. چرا بدون تو نمی‌تونم برم؟

144
00:12:19,203 --> 00:12:21,122
بدون من پات رو از در این خونه
نمی‌ذاری بیرون

145
00:12:21,179 --> 00:12:23,140
تا اون موقع خورشید غروب کرده
من هم که دیشب تغذیه کردم

146
00:12:23,165 --> 00:12:25,316
پس گرسنه‌م نمی‌شه -
چیزی داره می‌سوزه؟ -

147
00:12:26,581 --> 00:12:28,170
ای بابا

148
00:12:28,212 --> 00:12:30,006
شرمنده، پاک یادم رفته بود

149
00:12:30,047 --> 00:12:31,173
خیلی داغه

150
00:12:31,215 --> 00:12:32,967
داشتی چی‌کار می‌کردی آخه؟

151
00:12:33,009 --> 00:12:34,811
...می‌خواستم -
می‌خواستی چی؟ -

152
00:12:35,748 --> 00:12:37,680
می‌خواستم برات صبحونه درست کنم

153
00:12:38,616 --> 00:12:40,448
چون دیشب برام شام آوردی

154
00:12:40,498 --> 00:12:42,047
...می‌خواستم

155
00:12:44,060 --> 00:12:45,271
تمیزش می‌کنم

156
00:12:45,500 --> 00:12:47,231
متاسفم -
اشکالی نداره -

157
00:12:47,273 --> 00:12:49,890
بده امتحانش کنم

158
00:12:53,186 --> 00:12:54,238
بابا

159
00:12:56,407 --> 00:12:58,075
هنوز هم مزه‌ش خوبه

160
00:12:59,309 --> 00:13:00,816
زیر دندون قرچ قرچ می‌کنه

161
00:13:01,120 --> 00:13:03,664
با طعم دودی. درست همون‌طور که دوست دارم

162
00:13:05,666 --> 00:13:07,418
نمک توش ریختی؟

163
00:13:07,460 --> 00:13:08,980
آره

164
00:13:10,240 --> 00:13:12,089
یعنی فکر می‌کنی دختره رو قاچاق کردن؟

165
00:13:12,131 --> 00:13:15,830
...یعنی مثلا یارو باباش نیست و

166
00:13:15,920 --> 00:13:16,973
 داره ازش سوءاستفاده می‌کنه؟

167
00:13:16,998 --> 00:13:19,355
آره دقیقا داشتم به همین فکر می‌کردم

168
00:13:19,380 --> 00:13:21,390
و تو هم داری دستم می‌اندازی

169
00:13:21,432 --> 00:13:24,259
این‌طور که می‌گی
ظاهرا دوست آیزایا یه‌کم عجیب و غریبه

170
00:13:24,284 --> 00:13:27,329
قصد توهین ندارم ها ولی خب
اگه آیزایا بتونه با کسی دوست بشه

171
00:13:27,354 --> 00:13:29,416
احتمالش زیاده طرف یه‌کم این مدلی باشه

172
00:13:30,817 --> 00:13:34,020
تو هم که همیشه خدا
دنبال عیب و عیوب آدم‌ها می‌گردی

173
00:13:35,748 --> 00:13:37,740
که خب خیلی اوقات درست از آب درمیاد
ولی نه همیشه

174
00:13:37,782 --> 00:13:39,308
شب‌تون بخیر کارآگاه‌های عزیز

175
00:13:39,333 --> 00:13:41,577
تازه 9 صبحه فرگی -
جدی؟ -

176
00:13:42,814 --> 00:13:44,376
این تو که باشی
تشخیص شب و روز سخت می‌شه

177
00:13:44,486 --> 00:13:46,290
چی برامون داری؟

178
00:13:46,464 --> 00:13:49,197
ضارب تو به جا گذاشتن دی‌ان‌ای
اصلا کم کاری نکرده

179
00:13:49,222 --> 00:13:51,462
نهایت تا یکی دوهفته دیگه
نتایجش به‌دست‌مون می‌رسه

180
00:13:51,504 --> 00:13:53,631
روی دی‌ان‌ای
غربالگری سم‌شناسی هم انجام می‌دی؟

181
00:13:53,829 --> 00:13:55,591
فکر می‌کنی قاتل چیزی مصرف کرده؟

182
00:13:55,859 --> 00:13:58,184
در حد تئوری بود
ولی یکی از شاهدها ادعا کرده

183
00:13:58,219 --> 00:14:01,358
 یکی رو دیده که چشم‌هاش برق می‌زده

184
00:14:01,383 --> 00:14:04,311
همین که شاهد حسابش می‌کنیم
در حقش لطف کردیم

185
00:14:04,336 --> 00:14:05,867
البته می‌تونه علتش رو توضیح بده

186
00:14:06,070 --> 00:14:08,007
علت چی رو؟ -
با توجه به بیرون زدگی‌ دنده‌ها -

187
00:14:08,032 --> 00:14:10,106
محتمل‌ترین علت مرگ

188
00:14:10,147 --> 00:14:13,359
شکستگی و تکه‌تکه شدن قفسه سینه‌ست

189
00:14:13,518 --> 00:14:15,236
ایده‌ای داری با چی انجامش داده؟

190
00:14:15,277 --> 00:14:17,205
دیلم؟ چوب بیسبال؟

191
00:14:17,230 --> 00:14:19,490
منظورم همین بود کارآگاه

192
00:14:20,003 --> 00:14:23,146
سلاح یا ابزاری تو صحنه جرم
پیدا نکردین دیگه، درسته؟

193
00:14:26,261 --> 00:14:27,448
اجازه می‌دین؟

194
00:14:36,716 --> 00:14:38,169
بیخیال بابا

195
00:14:50,018 --> 00:14:52,356
یعنی می‌گین با دست خالی کشتـتش؟

196
00:14:53,569 --> 00:14:55,832
این ویروس مغز رو هدف می‌گیره

197
00:14:56,522 --> 00:15:00,031
و ژنومش رو با سلول‌های بادامه مغز
ترکیب می‌کنه

198
00:15:00,609 --> 00:15:03,070
انتقال‌دهنده‌های عصبی
که محور هیپوتالاموس-هیپوفیز-فوق‌کلیه رو

199
00:15:03,094 --> 00:15:04,514
 کنترل می‌کنن، تصاحب می‌کنه

200
00:15:04,539 --> 00:15:07,318
و بدن پیتر رو غرق آدرنالین
و کورتیزول می‌کنه

201
00:15:07,343 --> 00:15:09,790
عملا تو حالت ستیز و گریز قرارش می‌ده
[  واکنش فیزیولوژیک به محرک‌های استرس‌زا ]

202
00:15:09,815 --> 00:15:12,184
در واقع بیش‌تر ستیزه تا گریز، ولی آره

203
00:15:12,209 --> 00:15:14,336
متابولیستمش رو چطور مدیریت می‌کنی؟

204
00:15:15,300 --> 00:15:17,494
چون احتمالا باید اکسیژن موجود تو جریان خونش رو

205
00:15:17,519 --> 00:15:19,383
با سرعت نجومی مصرف کنه

206
00:15:19,425 --> 00:15:21,229
کمی بعد از این‌که گازش گرفتن

207
00:15:21,254 --> 00:15:24,961
کارکرد بدنش به نحوی تغییر کرد
...که هیچ غذایی رو به غیر از

208
00:15:24,986 --> 00:15:27,141
خون تازه اکسیژن‌دار نپذیره

209
00:15:28,278 --> 00:15:29,018
آره

210
00:15:29,341 --> 00:15:30,919
خدای من خون‌آشام شده

211
00:15:30,944 --> 00:15:32,809
این کلمه رو به کار نمی‌بریم

212
00:15:33,615 --> 00:15:34,881
پیتر آلوده شده

213
00:15:34,906 --> 00:15:36,400
اون خون‌آشامی که گازش گرفته چی؟

214
00:15:36,442 --> 00:15:36,981
کلر

215
00:15:36,997 --> 00:15:38,463
در هر مورد عفونتی که از طریق گازگرفتن
منتقل شده باشه

216
00:15:38,488 --> 00:15:40,404
این احتمال وجود داره
که بدن میزبان پادتن‌هایی داشته باشه

217
00:15:40,446 --> 00:15:41,989
که بشه برای درمان ازشون استفاده کرد

218
00:15:42,031 --> 00:15:43,657
پیتر هرگز موجودی که بهش حمله کرد رو ندیده

219
00:15:43,839 --> 00:15:46,243
انگار که یهو از آسمون سرش نازل شده باشه

220
00:15:46,285 --> 00:15:47,828
...یعنی حتی سعی هم نکردی بفهمی اون

221
00:15:47,870 --> 00:15:49,580
.ماه‌ها بیهوده تلاش کردیم
 ببین الکی داری خودت رو

222
00:15:49,622 --> 00:15:51,604
درگیر جزئیات بیخود می‌کنی -
چطوری بهش غذا می‌دی؟ -

223
00:15:54,794 --> 00:15:57,739
از کجا براش خون جور می‌کنی؟

224
00:15:58,403 --> 00:16:00,443
یا این هم یکی دیگه از همین جزئیات بیخودیه
 که می‌گی؟

225
00:16:05,137 --> 00:16:08,744
متیو می‌شه لطف کنی بیای پایین؟

226
00:16:08,769 --> 00:16:09,831
ماجرای پیتر رو می‌دونه؟

227
00:16:09,856 --> 00:16:11,840
تنها کسیه که ازش خبر داره

228
00:16:14,188 --> 00:16:15,815
و اگه تصمیمت بر این شد که بمونی

229
00:16:15,856 --> 00:16:17,844
تنها کسیه که می‌تونی بهش اعتماد کنی

230
00:16:24,932 --> 00:16:25,928
حالت خوبه؟

231
00:16:27,213 --> 00:16:28,861
رد می‌شه

232
00:16:30,496 --> 00:16:32,123
می‌خواین برین طبقه بالا قربان؟

233
00:16:32,164 --> 00:16:34,208
نباید این‌طور یهویی ظاهر بشی

234
00:16:34,461 --> 00:16:35,765
شرمنده

235
00:16:36,001 --> 00:16:37,125
یه عادت قدیمیه

236
00:16:38,003 --> 00:16:40,103
کلر می‌خواد بدونه
خونی که پیتر بهش نیاز داره رو

237
00:16:40,128 --> 00:16:42,800
از کجا تامین می‌کنیم؟

238
00:16:44,962 --> 00:16:46,470
من خودم خون اهدا می‌کنم

239
00:16:47,379 --> 00:16:49,511
پدرتون هم تا قبل از بیمار شدن‌شون
 همین کار رو می‌کردن

240
00:16:49,996 --> 00:16:52,415
فرد اهداکننده باید سالم باشه

241
00:16:52,488 --> 00:16:55,041
اگه خونی که اهدا می‌کنین کافی نباشه چی؟

242
00:16:55,066 --> 00:16:58,778
تو بانک خون آشنا داریم

243
00:16:59,793 --> 00:17:02,022
از بانک‌های خون دزدی می‌کنین؟

244
00:17:02,301 --> 00:17:04,225
اگه تصمیم گرفتی بمونی

245
00:17:04,246 --> 00:17:07,700
بهت پیشنهاد می‌کنم
مسئولیت بخش تحقیقات رو به عهده بگیری

246
00:17:08,635 --> 00:17:10,953
تغذیه پیتر رو به متیو بسپار

247
00:17:11,472 --> 00:17:13,914
اما تصمیمش دست تو نیست، مگه نه؟

248
00:17:13,956 --> 00:17:17,278
بذارش پای آخرین درخواست قبل از مرگم

249
00:17:19,170 --> 00:17:21,213
وقتی برادرت گرسنه می‌شه

250
00:17:23,191 --> 00:17:25,235
دیگه تو حال خودش نیست

251
00:17:40,140 --> 00:17:40,919
صبح بخیر سرآشپز

252
00:17:40,944 --> 00:17:42,950
صبح بخیر -
پنج دقیقه دیگه -

253
00:17:42,975 --> 00:17:44,965
بار می‌رسه، می‌خوام
 برای خالی کردنش کمکم کنی

254
00:17:44,990 --> 00:17:47,873
حتما. اشکالی نداره
یه دقیقه با زیک صحبت کنم؟

255
00:17:47,911 --> 00:17:49,033
نه. تو دفترشه

256
00:17:49,074 --> 00:17:50,461
ممنون

257
00:17:52,328 --> 00:17:54,455
صبح بخیر -
صبح بخیر -

258
00:18:03,346 --> 00:18:04,447
بفرمایید

259
00:18:09,178 --> 00:18:13,199
عه ببین کی دوباره سروکله‌ش پیدا شده

260
00:18:13,224 --> 00:18:14,600
عجیبه صبح به این زودی اومدی

261
00:18:15,537 --> 00:18:17,895
عادت داشتی نزدیک‌های ظهر بیای سرکار

262
00:18:18,183 --> 00:18:19,980
خب، به مرور یادگرفتم

263
00:18:20,022 --> 00:18:22,066
فقط یه راه برای درست اداره کردن رستوران
 وجود داره

264
00:18:23,140 --> 00:18:24,443
این‌که هرگز چشم رو هم نذاری

265
00:18:24,929 --> 00:18:26,585
ممنون -
حالا که حرفش شد -

266
00:18:26,694 --> 00:18:27,696
چرا اینقدر خسته و داغونی؟

267
00:18:27,990 --> 00:18:28,948
چیزی نیست خوبم

268
00:18:29,199 --> 00:18:31,450
این خیلی خوبه -
آره -

269
00:18:31,492 --> 00:18:33,702
هیپی‌ها ممکنه با اون دوچرخه‌های بزرگ‌شون
آدم رو بترسونن

270
00:18:33,744 --> 00:18:35,496
ولی خوب بلدن کاپوچینو درست کنن

271
00:18:35,691 --> 00:18:36,747
باریکلا

272
00:18:37,999 --> 00:18:39,685
جایزه جیمز بیرد گرفتی؟
[ جوایز سالانه برای تقدیر از سرآشپزها و رستوران داران ]

273
00:18:39,710 --> 00:18:40,918
فینالیست شدم

274
00:18:40,960 --> 00:18:42,044
حرومزاده‌ها

275
00:18:45,215 --> 00:18:47,466
آدم موفقی شدی

276
00:18:50,375 --> 00:18:52,012
برات خوشحالم

277
00:18:53,305 --> 00:18:55,391
اون ماشینه رو هم خریدی

278
00:18:55,432 --> 00:18:57,383
چی؟ -
همیشه می‌گفتی -

279
00:18:57,408 --> 00:19:01,019
یه روزی یه «بی‌ام‌و سری هفت» نو می‌خری

280
00:19:01,044 --> 00:19:03,103
خب، چی بگم. عاشق چیز میزای قشنگ و گرونم

281
00:19:03,128 --> 00:19:05,665
نسبت به «فیات اسپایدر»‌ی که داشتی
که خیلی خفنه

282
00:19:05,690 --> 00:19:08,821
خاطرات خیلی خوبی با اون ماشین دارم

283
00:19:08,846 --> 00:19:11,859
چون وقتی خراب می‌شد
جنابعالی نبودی که هلش می‌دادی

284
00:19:13,955 --> 00:19:16,362
می‌تونم قرضش بگیرم؟

285
00:19:18,026 --> 00:19:19,321
چی؟ ماشینم رو می‌گی؟

286
00:19:19,346 --> 00:19:22,293
آره. فردا اول صبح برش می‌گردونم

287
00:19:22,549 --> 00:19:24,044
با باک‌ پُر

288
00:19:24,463 --> 00:19:25,644
برای چه کاری می‌خوایش؟

289
00:19:25,666 --> 00:19:26,947
یه سری خرده کاری دارم

290
00:19:26,972 --> 00:19:29,466
مزخرف نگو. بگو کارت چیه؟

291
00:19:36,770 --> 00:19:37,613
داداش

292
00:19:38,818 --> 00:19:40,279
درست فکر می‌کردم

293
00:19:41,770 --> 00:19:42,980
درباره‌ی...؟

294
00:19:43,022 --> 00:19:44,815
قتل‌های توی میدتاون

295
00:19:44,857 --> 00:19:47,359
دقیقا نمی‌دونم جریان از چه قراره

296
00:19:47,401 --> 00:19:49,307
ولی امروز تو یه ساعت نامشخص

297
00:19:49,332 --> 00:19:51,405
قراره یه آدرس برام فرستاده بشه

298
00:19:51,447 --> 00:19:53,267
و یه یارویی اونجا باشه

299
00:19:53,540 --> 00:19:57,328
فکر می‌کنم می‌تونه
من رو به یه موجودی شبیه به الی برسونه

300
00:19:58,080 --> 00:19:59,814
خدای من -
آره -

301
00:20:02,417 --> 00:20:03,597
چی شده؟

302
00:20:04,649 --> 00:20:06,253
رو گوشیه خون ریخته

303
00:20:07,817 --> 00:20:09,690
مال کیه؟ -
مهم نیست -

304
00:20:09,715 --> 00:20:11,008
می‌شه سوئیچش رو بهم بدی لطفا؟

305
00:20:11,050 --> 00:20:12,466
لعنتی دیگه نمی‌شناسمت

306
00:20:12,491 --> 00:20:16,450
من همون آدم سابقم

307
00:20:17,723 --> 00:20:20,199
اتفاقا اگه کسی تغییر کرده باشه اون تویی

308
00:20:20,224 --> 00:20:21,185
نه بابا! از کجا به این نتیجه رسیدی؟

309
00:20:21,210 --> 00:20:22,972
یه زمانی اگه به ماشینت نیاز داشتم

310
00:20:22,997 --> 00:20:24,646
احتیاج نبود بیام پیشت التماس کنم

311
00:20:24,688 --> 00:20:26,190
یه بار بهم گفتی

312
00:20:26,231 --> 00:20:28,484
دوست کسیه که تو اسباب‌کشی کمکت می‌کنه

313
00:20:29,004 --> 00:20:31,820
اما بهترین دوستت حاضره
 برای جابجایی یه جسد هم کمکت کنه

314
00:20:31,862 --> 00:20:34,104
مادربه‌خطا من کمکت کردم یه جنازه رو دفن کنی

315
00:20:34,498 --> 00:20:35,812
اگه اون موقع به حرفم گوش داده بودی

316
00:20:35,837 --> 00:20:37,755
الان هنوز زنده‌ بود

317
00:20:41,955 --> 00:20:43,776
بار رسید

318
00:20:47,086 --> 00:20:49,254
ظاهرا باید بری. کارت دارن

319
00:21:26,917 --> 00:21:29,042
الان که تمیز شدی حس بهتری داری، نه؟

320
00:21:32,661 --> 00:21:34,216
دیگه بریم که بخوابی

321
00:21:36,653 --> 00:21:38,731
چه بلایی داره سرم میاد؟

322
00:21:40,673 --> 00:21:42,623
می‌دونی این کیه؟

323
00:21:43,466 --> 00:21:44,893
سنت رافائله

324
00:21:48,120 --> 00:21:50,816
می‌دونی معنی اسم «رافائل» چیه؟

325
00:21:53,652 --> 00:21:54,894
نه

326
00:21:56,155 --> 00:21:57,865
...یعنی

327
00:21:58,490 --> 00:22:00,138
«خدا شفا دهنده‌ست»

328
00:22:01,076 --> 00:22:02,018
عزیزم

329
00:22:03,342 --> 00:22:04,394
واقعا نمی‌دونم

330
00:22:04,419 --> 00:22:06,176
چه اتفاقی داره برات می‌افته

331
00:22:06,665 --> 00:22:08,792
خدا همیشه
جواب همه چی رو دراختیارمون قرار نمی‌ده

332
00:22:08,834 --> 00:22:12,296
اما هرگز بدون امید رهامون نمی‌کنه

333
00:22:14,862 --> 00:22:17,142
یادته اون دکتره چی گفت؟

334
00:22:18,577 --> 00:22:20,721
اگه بتونیم میزبان رو پیدا کنیم

335
00:22:20,762 --> 00:22:22,617
درمانش رو هم پیدا می‌کنیم

336
00:22:30,503 --> 00:22:38,503
«ارائه‌ اختصاصی از وب‌سایت نایت‌مووی»

337
00:22:51,768 --> 00:22:53,350
بیدار شدی

338
00:23:05,057 --> 00:23:06,182
...زیاد

339
00:23:07,338 --> 00:23:09,353
زیاد درد داری؟

340
00:23:11,063 --> 00:23:12,678
...خب

341
00:23:13,273 --> 00:23:15,554
پوستم کاملا از بین رفته

342
00:23:16,562 --> 00:23:18,153
پس آره، اذیتم

343
00:23:18,413 --> 00:23:20,155
...آخه مطمئن نبودم بتونی

344
00:23:20,194 --> 00:23:21,532
درد رو حس کنم؟

345
00:23:21,573 --> 00:23:24,159
هنوز دارم یاد می‌گیرم چی به چیه

346
00:23:25,178 --> 00:23:26,454
می‌تونم درد رو حس کنم

347
00:23:26,734 --> 00:23:28,177
هنوز خودمم

348
00:23:37,922 --> 00:23:39,498
متاسفم که مجبور شدی
من رو تو این وضع ببینی

349
00:23:39,523 --> 00:23:41,021
ظاهرت اصلا برام مهم نیست

350
00:23:41,046 --> 00:23:42,896
ببخشید که گذاشتم فکر کنی مُردم

351
00:23:42,921 --> 00:23:45,052
طوری نیست

352
00:23:45,077 --> 00:23:46,396
...تقصیر بابا بود دیگه. می‌دونم که

353
00:23:46,421 --> 00:23:47,891
نه، بابا می‌خواست بهت بگه

354
00:23:48,265 --> 00:23:50,227
چی؟ -
من نذاشتم -

355
00:23:52,228 --> 00:23:53,063
چرا؟

356
00:23:53,105 --> 00:23:55,454
چون نمی‌خواستم زندگی تو رو هم خراب کنم

357
00:24:02,434 --> 00:24:04,352
کالیفرنیا چطوره؟

358
00:24:07,911 --> 00:24:09,576
سرده

359
00:24:10,478 --> 00:24:13,195
هیچ‌کس به آدم هشدار نمی‌ده
که هوای سان‌فرانسیسکو چه‌قدر سرد می‌شه

360
00:24:13,220 --> 00:24:15,127
فکر می‌کردم دانشگاه استنفورد
 توی پالو آلتوئه که

361
00:24:15,168 --> 00:24:17,129
پالو آلتو مزخرفه

362
00:24:17,433 --> 00:24:19,198
سخنرانیت رو دیدم

363
00:24:19,680 --> 00:24:21,049
کدوم؟

364
00:24:21,411 --> 00:24:23,137
همون که موقع جایزه ارائه کردی

365
00:24:24,703 --> 00:24:26,930
بخش‌تون توی یوتیوب پستش کرده بود

366
00:24:27,268 --> 00:24:28,861
28بار دیده بودنش

367
00:24:28,886 --> 00:24:31,018
آره خب خیلی جای تعجب داره
که ویدئو یه مصاحبه پسادکترا

368
00:24:31,059 --> 00:24:33,321
درمورد نتایج تحقیقات مربوط به یه بیماری ویروسی نشده
[ همه‌‌گیر شدن ویدئو ]

369
00:24:33,346 --> 00:24:34,438
وای خدای من

370
00:24:34,479 --> 00:24:35,987
هنوز هم عاشق بازی با کلماتی؟

371
00:24:44,741 --> 00:24:46,326
می‌خوای استراحت کنی؟

372
00:24:50,506 --> 00:24:51,935
آره فکر کنم

373
00:24:52,623 --> 00:24:54,666
باشه

374
00:24:56,435 --> 00:24:58,070
من همین‌جام

375
00:25:03,508 --> 00:25:04,919
کلر

376
00:25:05,844 --> 00:25:08,271
کاری که داری انجام می‌دی
خیلی مهم به‌نظر میاد

377
00:25:09,462 --> 00:25:11,319
می‌خواستم بگم
 اگه بخوای برگردی سر خونه و زندگیت

378
00:25:11,344 --> 00:25:12,907
هیچ اشکالی نداره

379
00:25:31,370 --> 00:25:32,912
اینجا خوبه

380
00:25:38,386 --> 00:25:40,797
به بابا: اگه آدرسش رو نمی‌دونی
 مسابقه تو مدرسه برگزار می‌شه

381
00:25:40,821 --> 00:25:43,231
 از وسیله اجرای جدیدم خوشت میاد؟

382
00:25:51,348 --> 00:25:53,183
یه ویدئو تو یوتیوب دیدم

383
00:25:53,292 --> 00:25:54,918
یارو یه 25 سنتی رو گذاشت تو دهنش

384
00:25:54,943 --> 00:25:56,687
و یه تیکه‌ش رو کَند

385
00:25:56,728 --> 00:25:58,299
...بعدش

386
00:26:00,152 --> 00:26:01,733
و دوباره ظاهر شد

387
00:26:01,775 --> 00:26:03,376
می‌دونی چی می‌گم؟

388
00:26:04,595 --> 00:26:07,186
آره، کار دیوید بلینه

389
00:26:08,051 --> 00:26:09,700
از اون ترفنده خوشت میاد؟

390
00:26:11,430 --> 00:26:13,933
بدش نیست -
بدش نیست -

391
00:26:16,173 --> 00:26:17,457
می‌شه 25 سنتیم رو پس بدی؟

392
00:26:17,499 --> 00:26:18,834
می‌شه 25 سنتیم رو پس بدی؟

393
00:26:18,875 --> 00:26:19,834
آره

394
00:26:22,926 --> 00:26:24,881
اما قبلش باید اون ترفنده رو اجرا کنی

395
00:26:25,035 --> 00:26:28,885
اگه درست انجامش ندی
مجبورت می‌کنم سکه رو ببلعی

396
00:26:36,165 --> 00:26:37,018
مطئنی نمی‌خوایش دیگه؟

397
00:26:37,798 --> 00:26:39,847
ایولا. مرسی

398
00:26:40,251 --> 00:26:41,616
...در ضمن

399
00:26:41,773 --> 00:26:43,578
واقعا منتظرم اجرات رو ببینم

400
00:26:43,603 --> 00:26:46,737
جرامایا 20 دلار باهام شرط بسته
که می‌شاشی تو شلوارت

401
00:26:46,778 --> 00:26:48,071
می‌گه وقتی استرس می‌گیری
می‌شاشی تو خودت

402
00:26:48,113 --> 00:26:49,740
نه این‌طور نیست -
آره باورم شد -

403
00:26:49,781 --> 00:26:51,408
می‌گه قبلا تو تختش شاشیدی

404
00:26:51,961 --> 00:26:53,896
باورم نمی‌شه این کونی رو دعوت کردی
 شب خونه‌تون بخوابه

405
00:26:53,921 --> 00:26:55,996
نمی‌خواستم که، ولی مامانم گفت

406
00:26:56,037 --> 00:26:57,202
باید باهاش مهربون باشم

407
00:26:57,227 --> 00:26:58,967
چون باباش ول‌شون کرده و رفته

408
00:26:58,992 --> 00:27:00,918
نمی‌شه گفت تقصیر باباهه هم بوده. آخه ببینش

409
00:27:00,937 --> 00:27:02,404
الانه که از ترس برینه به خودش

410
00:27:04,179 --> 00:27:05,194
نه زوده هنوز

411
00:27:06,753 --> 00:27:08,216
نگهش دار واسه اجرات

412
00:27:26,127 --> 00:27:29,093
[ تقاطع 115 و 8اُم. ساعت هشت شب ]

413
00:27:42,781 --> 00:27:43,820
خدایا

414
00:27:48,024 --> 00:27:49,216
خوبی؟

415
00:27:49,640 --> 00:27:50,467
آره

416
00:27:51,212 --> 00:27:52,719
کاملا خوبم سرآشپز

417
00:27:52,761 --> 00:27:55,508
خیلی‌خب. داستانت رو برام بگو

418
00:27:56,680 --> 00:27:58,123
داستانی نیست که تعریف کنم

419
00:27:58,188 --> 00:28:00,101
زیک گفت قبلا آشپزخونه رو تو می‌چرخوندی

420
00:28:00,797 --> 00:28:02,312
مال چند وقت پیش می‌شه؟

421
00:28:02,551 --> 00:28:03,961
نه

422
00:28:04,574 --> 00:28:06,880
...هیچ‌وقت آشپزخونه رو

423
00:28:08,225 --> 00:28:09,694
حدود ده سال پیش

424
00:28:09,736 --> 00:28:11,363
پس تو رستوران رو افتتاح کردی؟

425
00:28:11,404 --> 00:28:13,031
نه دقیقا

426
00:28:13,073 --> 00:28:14,782
ببین اگه نمی‌خوای تعریف کنی مشکلی نیست

427
00:28:14,807 --> 00:28:16,578
...ولی این فاز ساکت و مرموزت رو هم باور

428
00:28:16,603 --> 00:28:17,953
صاحب رستوران زیک بود

429
00:28:17,994 --> 00:28:21,164
من سرآشپز بودم. جاش رو خودش انتخاب کرد

430
00:28:21,206 --> 00:28:24,573
تهیه و تدارک منو
و استخدام کارمندها هم با من بود

431
00:28:24,793 --> 00:28:27,175
چند هفته قبل از افتتاحیه

432
00:28:27,605 --> 00:28:29,769
مجبور شدم کنار بکشم

433
00:28:30,753 --> 00:28:32,010
می‌دونی وقتی زیک استخدامم کرد

434
00:28:32,035 --> 00:28:35,095
گفت یکی از غذاهای منو هست
که به هیچ وجه نباید تغییرش بدم

435
00:28:35,609 --> 00:28:37,960
و از روز اول جز منو رستوران بوده

436
00:28:38,390 --> 00:28:40,388
وقتی بهم گفت چیه
 فکر می‌کردم دیوونه‌ای چیزیه

437
00:28:40,413 --> 00:28:44,876
آخه کدوم خری «چیلی اِن نوگادا» رو
با زردچوبه و زعفرون درست می‌کنه؟

438
00:28:46,165 --> 00:28:47,566
اما بعد چشیدمش

439
00:28:48,391 --> 00:28:49,686
دستورپختش از تو بود؟

440
00:28:50,171 --> 00:28:51,987
محصول مشترک من و زیک بود

441
00:28:52,311 --> 00:28:53,647
خیلی خب
دیگه نمی‌تونم جلوی خودم رو بگیرم

442
00:28:53,672 --> 00:28:55,866
بگو ببینم دقیقا چی زده بودین که تونستین
 همچین غذایی از خودتون اختراع کنین؟

443
00:28:55,907 --> 00:28:58,163
داشتیم سعی می‌کردیم مخ یه دختره رو بزنیم

444
00:28:58,593 --> 00:29:01,690
امشب چندتا مهمون مهم قراره برامون بیاد

445
00:29:01,701 --> 00:29:03,308
می‌تونی...؟ -
حواسم بهشون هست -

446
00:29:06,949 --> 00:29:08,865
امیدوارم روش خط و خراش نندازی

447
00:29:22,601 --> 00:29:24,070
خب

448
00:29:29,336 --> 00:29:32,110
متاسفانه زود باید بخوابم

449
00:29:34,042 --> 00:29:36,406
می‌خوام با پدرم تنها باشم

450
00:29:45,874 --> 00:29:48,585
متیو امشب مراقب پیتره

451
00:29:50,608 --> 00:29:53,089
 ظاهرا انرژی کافی ندارم

452
00:29:55,703 --> 00:29:57,602
چند روزه سرت شلوغ بوده

453
00:30:02,245 --> 00:30:03,975
الان دیگه می‌تونی استراحت کنی

454
00:30:07,168 --> 00:30:09,189
با آزمایشگاه تماس گرفتم و بهشون گفتم

455
00:30:09,253 --> 00:30:11,649
به علت یه سری مسائل شخصی
 تا مدت نامعلومی باید مرخصی بگیرم

456
00:30:15,374 --> 00:30:16,575
کلر

457
00:30:16,600 --> 00:30:18,198
به‌خاطر تو نیست که انجامش می‌دم

458
00:30:21,965 --> 00:30:23,814
چی‌کار داری می‌کنی؟ -
اگه قراره بمونی -

459
00:30:23,839 --> 00:30:26,127
هنوز کلی چیز هست که باید درموردش حرف بزنیم

460
00:30:26,152 --> 00:30:26,657
بابا

461
00:30:26,682 --> 00:30:28,625
عملا فقط یه خلاصه‌ای از تحقیقاتم رو
 توضیح دادم

462
00:30:28,667 --> 00:30:30,293
می‌تونیم فردا ادامه‌ش بدیم

463
00:30:30,335 --> 00:30:33,296
می‌شه ساکت بشی و بهم گوش بدی؟

464
00:30:38,579 --> 00:30:39,885
بذار ببینم

465
00:30:42,013 --> 00:30:44,841
باید کار رو از  آخرین روش درمانیم شروع کنی

466
00:30:44,866 --> 00:30:46,615
منظورت همونیه که روی پیتر تستش کردی؟

467
00:30:46,640 --> 00:30:49,004
روی نمونه‌های حیوانی
نتایج امیدوارکننده‌ای نشون داده بود

468
00:30:49,029 --> 00:30:50,188
...این‌که روی حیوون‌ها جواب داده بود دلیل نـ

469
00:30:50,230 --> 00:30:51,785
پیتر تقریبا یک دقیقه تمام
تو آفتاب ایستاده بود

470
00:30:51,810 --> 00:30:52,872
باشه قبوله

471
00:30:52,897 --> 00:30:54,818
اینقدر با این لحن تحقیرآمیزت باهام صحبت نکن

472
00:30:54,859 --> 00:30:56,695
به‌نظرم بهتره بذاریمش برای فردا

473
00:30:56,736 --> 00:30:58,774
می‌شه یه دقیقه خفه‌خون بگیری و گوش بدی؟

474
00:31:02,541 --> 00:31:04,453
باید غرور و لجبازیت رو بذاری کنار

475
00:31:04,478 --> 00:31:05,996
و کاری رو انجام بدی که به نفع پیتره

476
00:31:06,037 --> 00:31:08,665
تو پرتش کردی بیرون که زنده زنده بسوزه

477
00:31:08,707 --> 00:31:11,084
می‌دونی الان چه دردی می‌کشه؟

478
00:31:11,282 --> 00:31:13,870
می‌دونی؟ اون‌وقت من بدبخت مغرورم؟

479
00:31:13,930 --> 00:31:15,296
مسخره‌م کردی؟

480
00:31:15,338 --> 00:31:17,475
این‌طوری باهام حرف نزن -
مطمئنم هنوز فکر می‌کنی -

481
00:31:17,500 --> 00:31:19,426
اون آدم‌هایی که ازت شکایت کردن
 یه مشت لاشخورن

482
00:31:19,467 --> 00:31:22,345
آره معلومه که هستن -
تو هم یه کلاهبردار کثافتی -

483
00:31:23,136 --> 00:31:25,348
  نصف عمرت رو صرف این کردی
که یه مسکن بسازی

484
00:31:25,390 --> 00:31:28,641
که نشه ازش سوءاستفاده کرد
و ملت ظرف دوثانیه کشف کردن

485
00:31:28,666 --> 00:31:31,219
که اگه آب و بعد تزریقش کنن

486
00:31:31,244 --> 00:31:33,356
وحشتناک اعتیادآورده

487
00:31:33,398 --> 00:31:35,608
و حتی بعد از این‌که فهمیدی هم سال‌ها

488
00:31:35,650 --> 00:31:38,987
به ساخت اون بلای خانمان‌سوز ادامه دادی
چون کلا کارت همینه

489
00:31:39,012 --> 00:31:40,919
درد و رنج رو کم یا حذف نمی‌کنی که

490
00:31:41,531 --> 00:31:43,257
مسبـبشی

491
00:31:44,909 --> 00:31:46,931
اما برات دعا می‌کنم

492
00:31:48,053 --> 00:31:49,873
چون اگه واقعا خدایی اون بالا نشسته باشه

493
00:31:52,917 --> 00:31:55,920
حتی نمی‌تونم تصورش رو هم بکنم
که چه عذابی در انتظارته

494
00:32:18,850 --> 00:32:21,183
[ به فرانک: کجایی؟ ]

495
00:32:34,417 --> 00:32:36,961
سلام. اشکالی نداری پیشت بشینم؟

496
00:32:43,778 --> 00:32:45,553
تنها اومدی؟

497
00:32:46,168 --> 00:32:47,430
بابام باید می‌رفت سرکار

498
00:32:47,455 --> 00:32:48,903
عه؟ کارش چیه؟

499
00:32:50,809 --> 00:32:52,574
از گوشواره‌هات خوشم میاد

500
00:32:53,684 --> 00:32:55,396
من هم کتت رو دوست دارم

501
00:32:57,034 --> 00:32:58,316
ولی تو این سرما به‌نظرم زیادی نازکه

502
00:32:58,358 --> 00:33:00,026
از خونه تا اینجا با لباس به این نازکی
 پیاده اومدی؟

503
00:33:00,068 --> 00:33:01,319
سوار مترو شدم

504
00:33:01,361 --> 00:33:02,946
بلدی با مترو بیای؟

505
00:33:03,822 --> 00:33:05,156
بچه که نیستم

506
00:33:06,178 --> 00:33:06,950
نه

507
00:33:07,580 --> 00:33:09,160
چون تازه اومدین اینجا پرسیدم

508
00:33:10,620 --> 00:33:12,372
قبلا تو نیویورک زندگی می‌کردیم

509
00:33:12,750 --> 00:33:15,015
جدی؟ پس به خونه خوش اومدی

510
00:33:17,561 --> 00:33:19,060
دستـت خوبه؟

511
00:33:20,171 --> 00:33:21,030
چیزیش نیست

512
00:33:23,591 --> 00:33:25,911
مطمئنی؟ چون ظاهرش خیلی ناجور می‌زنه

513
00:33:27,095 --> 00:33:28,805
با آینه دستشویی بریدمش

514
00:33:29,907 --> 00:33:32,157
داشتیم با بابام روی یه پروژه علمی
کار می‌کردیم

515
00:33:32,399 --> 00:33:34,144
درمورد تلسکوپ هابله

516
00:33:34,955 --> 00:33:36,383
یه آینه کوچیک برداشته بودم

517
00:33:36,408 --> 00:33:37,814
که به عنوان آینه تو تلسکوپ ازش استفاده کنم

518
00:33:37,856 --> 00:33:40,066
که یهو از دستم افتاد زمین

519
00:33:40,108 --> 00:33:42,110
اومدم سریع برش دارم که

520
00:33:42,152 --> 00:33:43,792
دستم رو بریدم

521
00:33:44,683 --> 00:33:47,240
بابام همه‌ش رو جمع کرد
 الان هم دیگه مشکلی نیست

522
00:33:49,468 --> 00:33:50,994
از علوم و کارهای علمی خوشت میاد؟

523
00:33:51,421 --> 00:33:52,662
فضا رو دوست دارم

524
00:33:54,205 --> 00:33:56,332
وسط شهر سخت می‌شه ستاره‌ها رو رصد کرد

525
00:33:57,780 --> 00:33:58,981
یه جای خوب تو لانگ آیلند

526
00:33:59,006 --> 00:34:01,754
برای تماشا هست
ولی خب یک ساعتی با اینجا فاصله داره

527
00:34:01,796 --> 00:34:04,674
واقعا؟ بابات بردت اونجا؟

528
00:34:06,233 --> 00:34:07,761
قبلا با مامانم می‌رفتم

529
00:34:46,629 --> 00:34:47,984
سلام عزیزم

530
00:34:51,473 --> 00:34:52,941
نمی‌تونم زیاد بمونم

531
00:34:53,389 --> 00:34:55,089
...فقط

532
00:34:57,521 --> 00:34:59,294
ازت می‌خوام باهاش حرف بزنی

533
00:35:02,346 --> 00:35:03,869
سعیم رو می‌کنم

534
00:35:05,315 --> 00:35:08,112
هرشب دعا می‌خونم

535
00:36:09,413 --> 00:36:11,152
...ولی شاید

536
00:36:12,007 --> 00:36:14,095
 عمق چاهی که توش گیر افتادم
 اینقدر زیاده

537
00:36:16,777 --> 00:36:19,267
که وقتی بالاخره صدام

538
00:36:19,309 --> 00:36:21,549
به گوشش می‌رسه

539
00:36:21,963 --> 00:36:24,939
...پژواکش

540
00:36:26,858 --> 00:36:28,467
به یه مشت حرف‌های مزخرف تبدیل شده

541
00:36:29,068 --> 00:36:31,888
برای همین می‌خوام تو صدای من باشی

542
00:36:34,670 --> 00:36:36,146
...می‌دونم

543
00:36:36,818 --> 00:36:40,152
می‌گی همیشه جواب‌مون رو نمی‌ده

544
00:36:40,177 --> 00:36:43,826
اما از امید بستن به درگاهش هم خسته شدم

545
00:36:50,253 --> 00:36:51,417
...بهش بگو

546
00:36:52,135 --> 00:36:53,929
نیاز دارم که امشب

547
00:36:55,026 --> 00:36:56,471
یه اتفاق واقعی و خوب بیفته

548
00:37:02,239 --> 00:37:04,354
خیلی دل‌مون برات تنگ شده

549
00:37:49,774 --> 00:37:51,192
سلام، فرانکم

550
00:37:51,234 --> 00:37:52,318
خودتون می‌دونین چه کنین

551
00:38:33,105 --> 00:38:35,449
[ کدوم گوری موندی؟ ]

552
00:38:43,842 --> 00:38:46,367
[ کون لقت، من که رفتم ]

553
00:39:25,745 --> 00:39:27,246
و برای اجرای بعدی‌مون

554
00:39:27,288 --> 00:39:30,607
لطفا دانش‌آموز کلاس هفتم‌مون
آیزایا کول رو تشویق کنین

555
00:39:39,675 --> 00:39:41,886
...خانم‌ها، آقایون و

556
00:39:41,928 --> 00:39:43,362
صدات نمیاد

557
00:39:45,640 --> 00:39:49,185
خانم‌ها، آقایون
و کسانی که در این دو دسته نمی‌گنجید

558
00:39:49,227 --> 00:39:52,480
 ...می‌خوام امشب من رو در سفری شگفت‌انگیز

559
00:39:52,842 --> 00:39:53,523
هوی

560
00:39:53,564 --> 00:39:55,975
کی این کار رو کرد؟ بذارش کنار

561
00:40:02,732 --> 00:40:06,312
این یه سکه‌ی کاملا معمولیه

562
00:40:06,337 --> 00:40:07,706
نگاهش کنین. الانه که بزنه زیر گریه

563
00:40:07,731 --> 00:40:09,728
آره می‌خواد یه کاری بکنه
ولی بعید می‌دونم گریه باشه

564
00:40:09,753 --> 00:40:11,541
کافیه

565
00:40:17,061 --> 00:40:18,604
ببخشید

566
00:40:19,303 --> 00:40:20,883
به داوطلب احتیاج ندارین؟

567
00:40:35,273 --> 00:40:36,941
چی‌کار داری می‌کنی؟

568
00:40:36,983 --> 00:40:38,401
بهشون بگو می‌خوای من رو غیب کنی

569
00:40:38,442 --> 00:40:39,792
چی؟ -
بگو قراره من رو -

570
00:40:39,817 --> 00:40:41,904
غیب کنی -
من که بلد نیستم -

571
00:40:41,946 --> 00:40:43,151
بهم اعتماد کن

572
00:40:48,559 --> 00:40:51,914
الان می‌خوام برم سراغ اجرای آخرم

573
00:40:51,956 --> 00:40:54,917
که در اون قراره داوطلب شجاع‌مون رو

574
00:40:55,835 --> 00:40:57,452
ناپدید کنم

575
00:41:00,881 --> 00:41:01,966
خب

576
00:41:02,318 --> 00:41:04,059
...الان می‌بیـنیـنش و

577
00:41:09,882 --> 00:41:10,749
خسته نباشی کسخل

578
00:41:10,774 --> 00:41:12,393
نکنه قراره دوباره سرجاش ظاهرش کنی؟

579
00:41:12,435 --> 00:41:14,186
سلام

580
00:41:15,229 --> 00:41:17,064
یا خدا

581
00:41:21,777 --> 00:41:24,823
این دیگه در حد خود هودینی بود
[ شعبده‌باز معروف مجارستانی-آمریکایی ]

582
00:42:32,994 --> 00:42:34,267
ببخشید نمی‌خواستم بترسونم‌تون

583
00:42:34,292 --> 00:42:36,127
می‌تونین پنجره‌ رو بدین پایین جناب؟

584
00:42:38,062 --> 00:42:39,438
چیزی احتیاج داشتین؟

585
00:42:39,480 --> 00:42:41,273
نه

586
00:42:42,233 --> 00:42:44,151
پس اینجا چی‌کار دارین آقا؟

587
00:42:44,193 --> 00:42:46,362
...من نمی‌

588
00:42:48,168 --> 00:42:50,465
دنبال یه جایی بودم که ماشین رو پارک کنم

589
00:42:50,490 --> 00:42:52,034
و بتونم کمی بخوابم

590
00:42:52,076 --> 00:42:54,458
 عجیبه صاحب همچین ماشینی جای خواب نداشته

591
00:42:54,512 --> 00:42:56,664
ماشین من نیست

592
00:42:57,581 --> 00:43:00,784
خرجم رو از رانندگی درمیارم

593
00:43:01,043 --> 00:43:02,086
شوفری؟

594
00:43:02,128 --> 00:43:03,587
آره

595
00:43:07,100 --> 00:43:08,676
به‌نظر میاد اضطراب داری

596
00:43:08,718 --> 00:43:10,136
...نه، من

597
00:43:10,177 --> 00:43:11,241
...من

598
00:43:12,680 --> 00:43:15,725
مشخصه که اشتباه کردم اومدم اینجا

599
00:43:16,726 --> 00:43:18,102
چرا این رو می‌گی؟

600
00:43:18,144 --> 00:43:21,230
الان راه می‌افتم می‌رم، خب؟

601
00:43:22,189 --> 00:43:23,485
باشه

602
00:43:23,876 --> 00:43:27,737
پس اگه چیزهایی که بهم گفتی حقیقت داشته باشه

603
00:43:27,942 --> 00:43:30,406
دیگه هیچ‌وقت نباید ببـینمت، درسته؟

604
00:43:31,615 --> 00:43:33,333
آره

605
00:43:56,474 --> 00:43:58,684
شماره‌ پلاکش رو برداشتی؟

606
00:43:58,726 --> 00:43:59,977
آره

607
00:44:00,019 --> 00:44:01,675
چی تو فکرته؟

608
00:44:01,854 --> 00:44:03,867
که باید بری صاحب ماشین رو پیدا کنی

609
00:44:03,894 --> 00:44:05,775
و ببینی یارو بهم دروغ گفته یا نه

610
00:44:07,359 --> 00:44:08,778
چشم قربان

611
00:44:12,156 --> 00:44:16,060
الان تازه ساعت 8:45ـه
وقت خواب که ساعت 9:30ـه

612
00:44:16,085 --> 00:44:18,120
خب شاید النور بخواد بده بره خونه خود‌شون

613
00:44:18,162 --> 00:44:19,747
نه دوست دارم با آیزایا بازی کنم

614
00:44:19,789 --> 00:44:22,124
باشه، ولی باید از پدرت اجازه بگیریم

615
00:44:22,166 --> 00:44:23,957
بابام تازه بهم پیام داد

616
00:44:23,986 --> 00:44:25,795
تا نیم ساعت دیگه نمیاد خونه. ببین

617
00:44:25,836 --> 00:44:27,445
باشه قبوله ولی باید بهش پیام بدی

618
00:44:27,470 --> 00:44:28,589
و بگی کجایی

619
00:44:35,179 --> 00:44:36,523
نمیای تو؟

620
00:44:36,847 --> 00:44:38,863
بابام می‌گه رسم ادب اینه که وقتی می‌خوای

621
00:44:38,870 --> 00:44:40,512
 وارد خونه کسی بشی
صبر کنی تا دعوتت کنن

622
00:44:40,935 --> 00:44:43,813
بابت اخلاق و رفتار مودبانه‌ت متشکرم
خیلی خوش اومدی

623
00:44:43,854 --> 00:44:45,981
و لطفا یادت نره به پدرت پیام بدی

624
00:45:53,630 --> 00:45:55,509
[ نائومی: النور اومده خونه‌مون بازی کنه ]

625
00:46:11,275 --> 00:46:12,568
سلام بیا تو

626
00:46:12,610 --> 00:46:14,069
تو اتاق آیزایان

627
00:46:14,111 --> 00:46:15,140
مرسی

628
00:46:18,252 --> 00:46:19,909
امیدوارم باعث زحمت نشده باشه

629
00:46:19,950 --> 00:46:21,201
نه اصلا

630
00:46:21,243 --> 00:46:22,703
برات چایی بیارم؟

631
00:46:23,243 --> 00:46:25,172
...نه ممنون، فقط

632
00:46:26,957 --> 00:46:28,292
باشه -
خیلی‌خب -

633
00:46:29,645 --> 00:46:30,544
چیه مگه؟

634
00:46:30,586 --> 00:46:32,630
باشه -
قبوله -

635
00:46:32,671 --> 00:46:34,761
چی بودم؟ -
یه سفره‌ماهی دیو -

636
00:46:34,786 --> 00:46:36,592
 طوری نیست. نوبت منه -
چیه؟ -

637
00:46:36,887 --> 00:46:38,148
دارن چی‌کار...؟

638
00:46:38,302 --> 00:46:40,588
یه بازیه. به عنوان کادوی کریسمس براش خریدم

639
00:46:40,661 --> 00:46:41,995
عاشقشه

640
00:46:42,389 --> 00:46:44,683
خب. جاندارم؟ -
آره -

641
00:46:44,725 --> 00:46:46,049
حیوونم؟ -
آره -

642
00:46:46,074 --> 00:46:47,353
یه حیوون درنده؟

643
00:46:49,271 --> 00:46:50,564
شاید

644
00:46:50,606 --> 00:46:51,899
شاید یعنی چی آخه

645
00:46:51,941 --> 00:46:53,442
جدی نمی‌دونم

646
00:46:53,484 --> 00:46:54,610
داشتی می‌گفتی

647
00:46:56,324 --> 00:46:58,994
گمونم می‌خواستی
 مودبانه النور رو برداری و بری

648
00:47:01,493 --> 00:47:02,868
خرس کوالام؟

649
00:47:03,147 --> 00:47:04,870
کوالاها که درنده نیستن

650
00:47:04,912 --> 00:47:06,121
شوخی می‌کنی دیگه؟

651
00:47:06,163 --> 00:47:07,665
نه -
خیلی حیوون‌های خبیث و شرورین -

652
00:47:07,706 --> 00:47:09,500
نخیرم -
چرا هستن -

653
00:47:09,541 --> 00:47:10,834
نخیرم نیستن -
فکر کنم بهتره بذاریم -

654
00:47:10,876 --> 00:47:12,419
بازی‌شون رو تموم کنن -
اصلا تا حالا از نزدیک دیدی‌شون؟ -

655
00:47:12,461 --> 00:47:13,587
خودت چی؟ -
پس چای بیارم؟ -

656
00:47:13,629 --> 00:47:15,547
ممنون می‌شم -
چای بابونه خوبه؟ -

657
00:47:15,589 --> 00:47:17,216
عالیه. مرسی

658
00:47:24,056 --> 00:47:25,516
خونه‌ی‌ قشنگی دارین

659
00:47:25,751 --> 00:47:28,394
نظر لطفته. چند سالی می‌شه اومدیم

660
00:47:28,638 --> 00:47:31,021
فکر کنم بعد از این همه مدت
دیگه کم کم می‌شه گفت جا افتادیم

661
00:47:31,348 --> 00:47:32,710
خواننده‌این؟

662
00:47:32,982 --> 00:47:35,025
چطور؟ -
به‌خاطر پوستر پرسیدم -

663
00:47:35,443 --> 00:47:36,955
آهان. آره

664
00:47:37,279 --> 00:47:38,373
مال خیلی وقت پیشه

665
00:48:15,649 --> 00:48:16,990
الو؟

666
00:48:18,277 --> 00:48:19,308
خوبی؟

667
00:48:20,323 --> 00:48:22,781
...آره فقط داشتم

668
00:48:24,158 --> 00:48:25,659
پدر آیزایاست؟

669
00:48:26,827 --> 00:48:27,995
 عسل می‌خوری؟

670
00:48:30,494 --> 00:48:31,814
ببخشید، چی؟

671
00:48:33,286 --> 00:48:34,590
منظورم با چاییت بود

672
00:48:36,758 --> 00:48:39,052
آهان. نه ممنون نمی‌خوام

673
00:48:40,600 --> 00:48:41,791
مطمئنی حالت خوبه؟

674
00:48:41,816 --> 00:48:42,658
آره چیزیم نیست

675
00:48:42,683 --> 00:48:43,677
...فقط

676
00:48:43,719 --> 00:48:45,095
روز سختی داشتم

677
00:48:45,614 --> 00:48:46,930
شغلت چیه؟

678
00:48:46,972 --> 00:48:48,497
آشپزم

679
00:48:49,138 --> 00:48:50,392
تو چطور؟

680
00:48:50,825 --> 00:48:52,728
کارآگاه دایره قتل اداره پلیس نیویورکم

681
00:48:53,192 --> 00:48:54,241
شرمنده، یه لحظه

682
00:49:22,466 --> 00:49:23,712
پیتر؟

683
00:49:33,234 --> 00:49:34,357
چه غلطی می‌کنی؟

684
00:49:34,382 --> 00:49:35,646
باید برگردی بالا کلر

685
00:49:35,687 --> 00:49:37,302
ازش دور شو -
کلر -

686
00:49:37,327 --> 00:49:39,108
...ازش فاصله -
بهتره بری طبقه بالا -

687
00:49:39,149 --> 00:49:41,026
همین حالا -
ولم کن! بهم دست نزن -

688
00:49:41,068 --> 00:49:42,152
من هیچ‌جا نمی‌رم

689
00:49:42,194 --> 00:49:43,737
برادرم داره تشنج می‌کنه

690
00:49:43,779 --> 00:49:45,640
نه. به‌خاطر گرسنگیش این‌طور شده

691
00:49:46,032 --> 00:49:47,757
حالا برگرد بالا

692
00:49:47,782 --> 00:49:48,909
توضیحات پدرت در این خصوص کاملا واضح بود

693
00:49:48,951 --> 00:49:49,618
تو دیگه واسه پدرم کار نمی‌کنی

694
00:49:49,660 --> 00:49:50,983
من رئیسم

695
00:50:07,135 --> 00:50:08,303
پیتر؟

696
00:50:20,315 --> 00:50:21,692
خواهش می‌کنم

697
00:50:23,610 --> 00:50:24,945
لطفا کمکم کنین

698
00:50:32,494 --> 00:50:34,226
خواهش می‌کنم کمکم کنین

699
00:50:34,665 --> 00:50:35,747
پیتر

700
00:50:35,797 --> 00:50:37,362
لطفا

701
00:50:39,073 --> 00:50:41,414
پیتر -
التماس می‌کنم -

702
00:50:41,439 --> 00:50:43,192
خدای من -
پیتر! نه -

703
00:50:43,217 --> 00:50:44,426
لطفا کمکم کنین

704
00:50:45,716 --> 00:50:46,966
پیتر دست نگه‌دار

705
00:50:48,051 --> 00:50:53,211
بس کن

706
00:50:53,235 --> 00:51:01,235
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

707
00:51:03,259 --> 00:51:11,259
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

