﻿1
00:00:00,020 --> 00:00:01,193
[ آن‌چه گذشت ]

2
00:00:01,246 --> 00:00:02,965
اگه بذاری آدم‌هایی مثل سیندی برمن

3
00:00:03,007 --> 00:00:06,135
بیان توی تیم، انجمن عدالت آمریکا
قرار نیست کاری پیش ببره

4
00:00:06,177 --> 00:00:08,137
حالا هرچی

5
00:00:12,600 --> 00:00:14,185
اومدم جبران کنم

6
00:00:14,226 --> 00:00:17,646
اون یارو که عینهو کنتاکی سوخاریه
آدم قابل اعتمادی نیست

7
00:00:17,688 --> 00:00:19,690
هم گمبلر توی بلوولی سر و کله‌ش پیدا شده

8
00:00:19,732 --> 00:00:22,068
و هم گروهش چند مایلی
با اونجا فاصله داره؟

9
00:00:22,109 --> 00:00:25,529
ما کراک‌ها نه می‌بخشیم
نه فراموش می‌کنیم

10
00:00:25,571 --> 00:00:27,907
چی می‌خوای؟
یه سری اصلاحات-

11
00:00:27,948 --> 00:00:31,202
دقیقا چی باعث اصطلاحا
چنین تغییر نیتی شد؟

12
00:00:31,243 --> 00:00:32,411
من یه دختر دارم

13
00:00:32,453 --> 00:00:33,788
تو که دختر نداری

14
00:00:33,829 --> 00:00:35,664
همون‌طور که اصلا اخلاق نداری

15
00:00:35,706 --> 00:00:37,166
هیچکس رو نمی‌تونی خر کنی

16
00:00:43,464 --> 00:00:44,924
برو

17
00:00:45,633 --> 00:00:47,093
کار من نبود

18
00:00:49,146 --> 00:00:51,386
[ دوازده ساعت پیش ]

19
00:01:24,797 --> 00:01:26,966
هیچ‌جا خونه خود آدم نمی‌شه

20
00:01:33,722 --> 00:01:35,141
هفت عدد شانسمه

21
00:01:55,744 --> 00:01:58,581
بریم تو کارش

22
00:01:58,622 --> 00:02:01,500
7-7-7

23
00:02:06,130 --> 00:02:10,467
ایناهاش

24
00:02:18,184 --> 00:02:20,853
کواک کواک، دوست من

25
00:02:43,417 --> 00:02:48,047
خودشه، آره

26
00:03:26,081 --> 00:03:30,057
[ جست‌وجو برای گزارش‌‌ اهدای: ربکا شارپ ]

27
00:03:30,798 --> 00:03:34,009
کجایی بکی؟

28
00:03:41,183 --> 00:03:43,269
وقت تصویه‌ حسابه

29
00:03:50,067 --> 00:03:54,071
لعنتی

30
00:03:54,095 --> 00:04:02,095
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

31
00:04:02,119 --> 00:04:10,119
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

32
00:04:10,120 --> 00:04:18,120
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

33
00:05:33,555 --> 00:05:37,355
[ فصل دوم: مضنون‌ها ]

34
00:05:37,380 --> 00:05:40,797
«مترجم: مهران موذنی»
Mehran_EC

35
00:05:40,886 --> 00:05:42,429
یکی گمبلر رو کشته

36
00:05:42,471 --> 00:05:44,932
خیلی خب، کی واسه کشتنش
انگیزه داشته؟

37
00:05:44,973 --> 00:05:46,517
خب، هرکی که بشناسش؟

38
00:05:46,558 --> 00:05:48,102
آره، حالا انگار خیلی مهمه

39
00:05:48,143 --> 00:05:50,562
یه آدم رو کشتن
و یه قاتل هم داره راست - راست آزاد می‌گرده

40
00:05:50,604 --> 00:05:53,065
ببخشید، جنابعالی خل شدی؟

41
00:05:53,107 --> 00:05:54,316
کار سیندی برمنه

42
00:05:54,358 --> 00:05:56,151
بالای جسدش وایستاده بود

43
00:05:56,193 --> 00:06:00,906
.آره، وایستاده بود
...اما سیندی گفت که

44
00:06:00,948 --> 00:06:02,783
کار من نبود

45
00:06:02,825 --> 00:06:04,952
اومدم اینجا

46
00:06:04,993 --> 00:06:07,788
که ببینم گمبلر هیچ ربطی

47
00:06:07,830 --> 00:06:09,123
به قضیه دزدی داره یا نه

48
00:06:09,164 --> 00:06:12,584
!ای وای
پرونده مختومه شد رفت

49
00:06:12,626 --> 00:06:14,545
سیندی وقتی که شنید گروه گمبلر

50
00:06:14,586 --> 00:06:16,755
دوباره دور هم جمع شدن
رفت که ازش بازجویی کنه

51
00:06:16,797 --> 00:06:19,550
وقتی اونجا رسید
دید هم واگن داغون شده

52
00:06:19,591 --> 00:06:20,884
و هم گمبلر مرده

53
00:06:20,926 --> 00:06:22,636
اما گفتی تنفگ هم دستش بود

54
00:06:22,678 --> 00:06:25,472
سیندی گفت که یه تفنگ اون‌جا دیده
...و برش داشته و

55
00:06:32,354 --> 00:06:34,398
تصادفا شلیک کردم

56
00:06:57,880 --> 00:06:59,339
گمبلر تیر نخورده بود

57
00:06:59,381 --> 00:07:01,467
نتونستن هیچ گلوله‌ای اونجا پیدا کنن

58
00:07:01,508 --> 00:07:03,427
دلیل نمی‌شه که سیندی نکشته باشش، بث

59
00:07:03,469 --> 00:07:05,971
هرکی که زده اون واگن رو
خرد و خمیر کرده

60
00:07:06,013 --> 00:07:08,765
حتما اندازه سالومون گراندی
زور داشته

61
00:07:08,807 --> 00:07:10,392
گراندی هم مرده

62
00:07:10,434 --> 00:07:11,518
مطمئنی، بچه جون؟

63
00:07:11,560 --> 00:07:13,604
خوشم نمیاد که حرف‌های تکراری بزنم

64
00:07:13,645 --> 00:07:16,023
اما سیندی هم خیلی قویه

65
00:07:16,064 --> 00:07:17,316
نه اون‌قدر قوی

66
00:07:17,357 --> 00:07:19,526
طرف نتیجه یه آزمایش علمیه

67
00:07:19,568 --> 00:07:22,029
از کجا معلوم
که نتونه خودش رو تغییر بده، کورت؟

68
00:07:22,070 --> 00:07:24,323
.پادشاه اژدها تغییرش داد
بعدش هم افتاد مرد

69
00:07:24,364 --> 00:07:25,866
آره، چون سیندی زد کشتش

70
00:07:25,908 --> 00:07:27,284
اگه واقعا فکر می‌کنی طرف بی‌گناهه

71
00:07:27,326 --> 00:07:29,495
پس چرا الان این‌جا نیست؟

72
00:07:33,081 --> 00:07:34,875
لپتاپ گمبلر سر جاش نبود

73
00:07:34,917 --> 00:07:36,627
در حالی که همیشه پیشش بود

74
00:07:36,668 --> 00:07:38,003
سعی کردم ردش رو بزنم

75
00:07:38,045 --> 00:07:40,130
هنوز آنلاین نشده

76
00:07:40,172 --> 00:07:42,132
پیش سیندی که نبود

77
00:07:42,174 --> 00:07:43,800
لپتاپ رو پیدا کنیم

78
00:07:43,842 --> 00:07:45,552
انگار قاتل رو پیدا کردیم

79
00:07:45,594 --> 00:07:49,264
که فکر کنم یکی از همکارهای سابق گمبلر

80
00:07:49,306 --> 00:07:53,977
از انجمن بی‌عدالتی آمریکا بوده
که جنابعالی امید به اصلاح شدنش داشتی

81
00:07:55,270 --> 00:07:57,564
فعلا که هرچیزی ممکنه

82
00:07:57,606 --> 00:07:59,441
کورتنی، قضیه اینه که

83
00:07:59,483 --> 00:08:02,736
گمبلر تا قبل از اینکه بیاد بلوولی

84
00:08:02,778 --> 00:08:05,322
کشته نشده بود

85
00:08:05,364 --> 00:08:08,909
که این باعث مضنون شدن ما
به همه اراذل سابق می‌شه

86
00:08:08,951 --> 00:08:11,495
از جمله سیندی برمن

87
00:08:38,480 --> 00:08:41,858
بکی عزیز، دختر گلم

88
00:08:41,900 --> 00:08:46,697
این نامه رو جهت عذرخواهی
برای سالیان از دست رفته گذشته می‌نویسم

89
00:08:46,738 --> 00:08:51,118
روزی که به دنیا آمدی
یا روزهای تولدت، پیشت نبودم

90
00:08:51,159 --> 00:08:52,744
کنارت نبودم

91
00:08:52,786 --> 00:08:56,123
ای کاش می‌توانستم توضیحات بیش‌تری

92
00:08:56,164 --> 00:08:57,791
درباره گمراهی‌های گذشته‌م بدم

93
00:08:57,833 --> 00:09:01,295
و درباره این موضوع که چرا
امروز به یاد پیدا کردنت افتادم

94
00:09:01,336 --> 00:09:04,214
اما حیف که
...هیچ توجیهی نـ

95
00:10:05,776 --> 00:10:06,860
خیلی خب

96
00:10:54,449 --> 00:10:55,867
هی، اگه بلند نشی

97
00:10:55,909 --> 00:10:58,787
مدرسه‌ت دیر می‌شه‌ها، کورت

98
00:10:58,829 --> 00:11:00,205
کورت؟

99
00:11:01,998 --> 00:11:04,334
هی، حالت خوبه؟

100
00:11:07,170 --> 00:11:10,841
از دیشب تا حالا هزاربار خوندمش

101
00:11:10,882 --> 00:11:12,968
چی رو خوندی؟

102
00:11:16,096 --> 00:11:18,724
گمبلر واسه دخترش نامه نوشته بود

103
00:11:19,975 --> 00:11:24,396
دلش نمی‌خواست هیچکس جز دخترش
این نامه رو بخونه

104
00:11:29,317 --> 00:11:32,571
به نظرم واقعا داشت سعی میکرد
آدم بهتری باشه، پت

105
00:11:32,612 --> 00:11:38,452
از پشیمونیش و اینکه می‌خواد
دخترش رو ببینه، نوشته

106
00:11:44,666 --> 00:11:47,043
هیچ می‌دونی حاضر بودم چی‌ها بدم
که بابام

107
00:11:47,085 --> 00:11:50,130
نصف حرف‌هایی که گمبلر توی این نامه زده رو
بهم بزنه؟

108
00:11:53,508 --> 00:11:57,554
ببین، می‌دونم کشته شدن گمبلر
واسه بقیه مهم نیست

109
00:11:57,596 --> 00:11:59,264
اما واسه من مهمه

110
00:11:59,306 --> 00:12:02,893
می‌خوام بعد از پیدا کردن قاتلش
برم بکی رو هم پیدا کنم

111
00:12:02,934 --> 00:12:06,062
و این نامه رو برسونم دستش

112
00:12:08,648 --> 00:12:09,733
خیلی خب

113
00:12:11,443 --> 00:12:13,945
به نظرم که فکر خوبیه

114
00:12:13,987 --> 00:12:15,655
نقشه خوبیه

115
00:12:18,091 --> 00:12:19,967
سیلوستر می‌خواست

116
00:12:19,992 --> 00:12:21,661
چدندتا از همکارهای قدیمی گمبلر رو
سوال - جواب کنه

117
00:12:20,202 --> 00:12:21,661


118
00:12:21,703 --> 00:12:22,954
تا ببینیم چی گیرمون ببیاد

119
00:12:22,996 --> 00:12:25,415
اما تو باید بری مدرسه، باشه؟

120
00:12:25,457 --> 00:12:27,584
یالا

121
00:12:36,343 --> 00:12:40,806
سانحه‌ای عجیب در یک واگن ساکن
یک کشته بر جای گذاشت؟

122
00:12:40,847 --> 00:12:45,227
مردم بلوولی فکر می‌کنن
به خاطر گردباد مرده

123
00:12:45,268 --> 00:12:47,103
واسه ما

124
00:12:47,145 --> 00:12:48,939
دیگه از این بهتر نمی‌شه، جکیم

125
00:12:48,980 --> 00:12:50,357
اینکه زدن یه آدم رو کشتن؟

126
00:12:50,398 --> 00:12:53,151
نه، اینکه یه قاتل به قتل برسه

127
00:12:53,193 --> 00:12:54,569
یه عزاداری عمومی

128
00:12:54,611 --> 00:12:57,322
ببین، اگه بتونیم قاتل رو گیر بندازیم

129
00:12:57,364 --> 00:13:00,033
همه مجبور می‌شن قضیه رو جدی بگیرن

130
00:13:00,075 --> 00:13:02,160
ما که کارآگاه نیستیم

131
00:13:04,579 --> 00:13:06,122
از الان چرا

132
00:13:07,916 --> 00:13:10,627
وای که چه‌قدر عاشق سریال کلمبوئم
[ کلمبو: نام یک سریال جنایی ]

133
00:13:10,669 --> 00:13:12,629
اون قسمتی که برادر دوقلوی
اون آشپز معروفه

134
00:13:12,671 --> 00:13:13,672
توش بود رو دیدین؟

135
00:13:13,713 --> 00:13:14,798
پیتر فالک

136
00:13:14,840 --> 00:13:16,049
توی 8 دقیقه از سریال

137
00:13:16,091 --> 00:13:17,592
!داشت سپرماهی کباب می‌کرد

138
00:13:17,634 --> 00:13:19,319
لئونارد نیموی یه خرده
به سلیقه من نمی‌خورد

139
00:13:19,344 --> 00:13:21,137
یا شاید با مارتین لندو اشتباهش گرفتم؟

140
00:13:21,179 --> 00:13:22,806
هیچ‌وقت حرف‌هات حالیم نمی‌شه

141
00:13:22,848 --> 00:13:25,016
آخه خیلی شبیه‌ن،‌ نه؟

142
00:13:25,058 --> 00:13:26,518
می‌دونم که جولی نومار هم
توش بازی کرده

143
00:13:26,560 --> 00:13:28,770
یه‌وقت با جولی نومارک اشتباهش نگیری

144
00:13:28,812 --> 00:13:30,397
زمین تا آسمون فرق می‌کنن

145
00:13:37,195 --> 00:13:38,989
.باربارا-
بله؟-

146
00:13:39,030 --> 00:13:40,866
خبرها رو شنیدی؟-
چه خبری؟-

147
00:13:40,907 --> 00:13:42,242
جسد آقای شارپ رو پیدا کردن

148
00:13:42,284 --> 00:13:43,869
می‌گن که گردباد

149
00:13:43,910 --> 00:13:45,161
زده دهنش رو صاف کرده

150
00:13:45,203 --> 00:13:46,663
خب، بلوولی از قدیم

151
00:13:46,705 --> 00:13:50,166
به آب و هوای عجیبش معروف بوده

152
00:13:50,208 --> 00:13:52,502
مثل همین طوفان‌های تابستونی

153
00:13:52,544 --> 00:13:53,336
مثال خیلی خوبیه

154
00:13:53,378 --> 00:13:55,171
به نظر من

155
00:13:55,213 --> 00:13:57,090
که خیلی هم حقش بود

156
00:13:57,132 --> 00:13:58,758
خدا بیامرزش

157
00:14:02,512 --> 00:14:04,848
سه دقیقه دیر کردی، ببز

158
00:14:04,890 --> 00:14:07,976
تو که رئیسم نیستی، تیم

159
00:14:08,018 --> 00:14:09,561
هنوز نه

160
00:14:09,603 --> 00:14:14,024
واسه جلسه تعیین بودجه پارک
هم دیر نکنی

161
00:14:14,065 --> 00:14:15,358
می‌خوام باشی و ببینی

162
00:14:15,400 --> 00:14:18,653
که چه‌طور به اظهاراتت رای منفی می‌دم

163
00:14:25,952 --> 00:14:28,580
پائولا

164
00:14:28,622 --> 00:14:30,123
کار ما نبود

165
00:14:32,083 --> 00:14:36,296
قضیه گمبلر رو می‌گی؟

166
00:14:36,338 --> 00:14:37,797
هیچ‌وقت تا این حد اسکل‌بازی در نمیاریم

167
00:14:37,839 --> 00:14:39,341
که جسدش رو همون‌جا ول کنیم

168
00:14:39,382 --> 00:14:42,052
گم و گور کردن جسد
جزو بدیهیاته

169
00:14:42,093 --> 00:14:43,637
این‌ها رو به من نگو

170
00:14:43,678 --> 00:14:45,388
هیچ‌وقت سر برگشتن به زندان
ریسک نمی‌کنیم

171
00:14:45,430 --> 00:14:47,974
اون هم به خاطر بی‌شرفی مثل شارپ

172
00:14:48,016 --> 00:14:49,935
الان پیش دخترم‌م

173
00:14:49,976 --> 00:14:52,604
همین واسه‌م یه دنیا می‌ارزه

174
00:14:52,646 --> 00:14:54,564
حرف آرتمیس شد

175
00:14:54,606 --> 00:14:57,651
شنیدم دیشب توی انجمن عدالت آمریکا
زده حسابی ترکونده

176
00:14:57,692 --> 00:15:00,070
کورتنی بهت نگفت؟

177
00:15:00,111 --> 00:15:01,363
نه

178
00:15:02,697 --> 00:15:05,617
.می‌گه
باور کن، باربارا

179
00:15:05,659 --> 00:15:10,580
هر غلطی که می‌تونستیم
واسه به اینجا رسیدن، کردیم

180
00:15:10,622 --> 00:15:12,290
من باغ‌بونی می‌کنم

181
00:15:12,332 --> 00:15:16,336
به غریبه‌ها هم لبخند می‌زنم

182
00:15:16,378 --> 00:15:20,757
حتی حاضر شدم
عضو باشگاه خدمات انسان‌دوستانه بلوولی بشم

183
00:15:20,799 --> 00:15:24,219
اوضاع اون‌جا چه‌طور؟

184
00:15:24,260 --> 00:15:29,432
ازم خواستن
که کیک شکلاتی آلمانی درست کنم

185
00:15:29,474 --> 00:15:30,809
نمی‌دونم وقتی می‌تونم یکیش رو بخرم

186
00:15:30,850 --> 00:15:32,435
پختنش چه لزومی داره

187
00:15:32,477 --> 00:15:36,106
اگه خودت بپزیش، ارزش معنویش بیش‌تر می‌شه

188
00:15:36,147 --> 00:15:37,899
چرا؟

189
00:15:38,358 --> 00:15:42,070
چون وقتی از کار و زندگی خودت
واسه چیزی بزنی

190
00:15:42,112 --> 00:15:44,990
باعث خاص‌تر شدنش می‌شه

191
00:15:45,031 --> 00:15:46,741
چرا؟

192
00:15:50,161 --> 00:15:53,832
چون نشون می‌ده که واسه‌ت مهم بوده

193
00:15:53,873 --> 00:15:55,375
چه جالب

194
00:15:55,417 --> 00:15:58,712
کیک پختن باعث می‌شه بقیه فکر کنن
واسه‌ت مهمن

195
00:15:59,921 --> 00:16:02,507
یعنی، بله که واسه مهمن

196
00:16:07,212 --> 00:16:08,254
تو بلدی چه‌جوری کیک بپزی؟

197
00:16:08,349 --> 00:16:10,518
نه، اصلا

198
00:16:16,730 --> 00:16:20,734
علت رسمی مرگش
برخورد جسم سخت اعلام شده

199
00:16:20,775 --> 00:16:22,360
به خاطر یه گردباد؟

200
00:16:22,402 --> 00:16:25,613
گراندی گمبلر رو نکشته

201
00:16:25,655 --> 00:16:27,991
آخرین باری که چک کردم
زیر خاک بود

202
00:16:28,033 --> 00:16:29,409
بنا بر گزارش کالبدشکافی

203
00:16:29,451 --> 00:16:31,703
فارغ از کبودی‌های پوستی
و شکستگی‌های استخوان‌هاش

204
00:16:31,745 --> 00:16:35,915
یه جسم نوک‌تیز هم به نزدیک قلبش
برخورد کرد

205
00:16:35,957 --> 00:16:38,835
طبق حدسیات پزشک قانونی
به خاطر پرتاب یک جسم بر اثر گردباد بوده

206
00:16:38,877 --> 00:16:41,283
.اصلا گردبادی در کار نبوده-
...کار-

207
00:16:42,297 --> 00:16:46,551
دیشب بدون من جلسه گذاشتین؟

208
00:16:46,593 --> 00:16:48,011
...آره، اما

209
00:16:48,053 --> 00:16:50,597
وایستا، الان این هم یه جلسه دیگه‌ست؟

210
00:16:50,638 --> 00:16:54,225
آره، سر این قضیه که گمبلر
به خاطر یه جسم نوک‌تیز مرده

211
00:16:54,267 --> 00:16:56,770
مثلا یه خنجر

212
00:16:56,811 --> 00:16:58,021
یا یه چاقو

213
00:16:58,063 --> 00:17:01,066
یا تیرِ یک تیرکمون

214
00:17:01,107 --> 00:17:03,359
ببین، واسه قضیه جلسه شرمنده‌م، سیندی

215
00:17:03,401 --> 00:17:05,028
...اما آخه باید در نظر بگیریم

216
00:17:05,070 --> 00:17:06,154
که جنابعالی

217
00:17:06,196 --> 00:17:07,781
بالا سر یه جسد بودی

218
00:17:07,822 --> 00:17:10,381
اون قضیه کاملا هم تصادفی بود

219
00:17:10,406 --> 00:17:12,083
الان یعنی چی؟

220
00:17:12,108 --> 00:17:13,661
لپتاپ گمبلر گم شده

221
00:17:13,703 --> 00:17:16,331
حتما دست قاتله دیگه

222
00:17:16,372 --> 00:17:18,291
هرچی زودتر لپتاپ رو پیدا کنیم

223
00:17:18,333 --> 00:17:21,961
و قاتل رو بگیریم

224
00:17:22,362 --> 00:17:24,406
زودتر از این ماجرا خلاص می‌شیم

225
00:17:44,651 --> 00:17:46,111
خوبه

226
00:18:31,614 --> 00:18:33,741
ماریای عزیز

227
00:18:33,783 --> 00:18:40,915
خود ارل گری هم نمی‌تونست
به این خوبی، چای دم کنه
[ ارل گری: یک نوع چای که به افتخار شخص ارل گری، نام‌گذاری شده]

228
00:18:40,957 --> 00:18:43,710
.خوبه که می‌بینم خوشحالی-
خوشحالم؟-

229
00:18:43,751 --> 00:18:46,638
شادکام‌تر از این نمی‌شم

230
00:18:46,663 --> 00:18:49,899
این رو همه‌ش بعد از چندتا اقدام ناموفق
دم کردی؟ 44 تا؟

231
00:18:49,924 --> 00:18:54,804
در عوض الان نهایت کمال رو شاهد هستیم

232
00:18:54,846 --> 00:18:56,514
آفرین

233
00:18:58,349 --> 00:18:59,475
بالاخره

234
00:19:02,020 --> 00:19:03,396


235
00:19:09,986 --> 00:19:11,779
باید چندتا سوال ازت بپرسیم

236
00:19:11,821 --> 00:19:14,667
.اگر اشکالی نداشته باشه-
من رو باش-

237
00:19:14,692 --> 00:19:17,493
که فکر نمی‌کردم روزم از این بهتر شه

238
00:19:17,535 --> 00:19:20,580
باید راجع به گمبلر باهاتون صحبت کنیم

239
00:19:27,086 --> 00:19:28,838
...می‌شه یه‌کم

240
00:19:28,880 --> 00:19:30,465
...یه کوچولو

241
00:19:30,506 --> 00:19:31,466
...هنوز

242
00:19:31,507 --> 00:19:33,051


243
00:19:33,092 --> 00:19:34,886
ممنون

244
00:19:34,928 --> 00:19:36,179
راحتی؟

245
00:19:36,221 --> 00:19:38,431
دیشب کجا بودی؟

246
00:19:38,473 --> 00:19:40,183


247
00:19:39,507 --> 00:19:40,709
اگه منظورت ماجرای شارپه

248
00:19:40,734 --> 00:19:42,685
باید بگم یه روز قبل از این‌که بمیره، دیدمش

249
00:19:42,727 --> 00:19:44,422
کجا دیدیش؟

250
00:19:44,447 --> 00:19:47,040
اگه دروغ بگی
به غلط کردم می‌افتی

251
00:19:47,065 --> 00:19:51,194
همین‌جا دیدمش

252
00:19:51,236 --> 00:19:55,114
یه بگومگوی نسبتا ناخوش‌آیند داشتیم

253
00:19:55,156 --> 00:19:59,661
بعدش یه تجدید نظری کردم

254
00:19:59,702 --> 00:20:03,957
...و رفتم دیدنش که بهش بگم

255
00:20:03,998 --> 00:20:07,168
می‌خوام گذشته رو فراموش کنم

256
00:20:07,210 --> 00:20:12,048
در نظر بگیر که گذشته برای کسی مثل من
خیلی مهمه

257
00:20:12,090 --> 00:20:14,259
باید بگم بی‌نهایت ممنون می‌شم

258
00:20:14,300 --> 00:20:17,345
که اگه بتونیم از نو شروع کنیم

259
00:20:17,387 --> 00:20:21,224
فرصت خوبی برای یه شروع دوباره‌ست

260
00:20:21,266 --> 00:20:23,977
وایستا بینم، هافلپاف
هافلپاف: نام یکی از بنیان‌گذان ]
[ مدرسه هاگواترز در دنیای هری پاتر ]

261
00:20:24,018 --> 00:20:26,771
انتظار داری باورمون بشه؟

262
00:20:26,813 --> 00:20:28,147
...حاضرم شرط ببندم که گفتی

263
00:20:28,189 --> 00:20:31,401
اومدم بکشمت

264
00:20:31,442 --> 00:20:32,902
!نه

265
00:20:32,944 --> 00:20:34,279
پناه بر خدا

266
00:20:34,320 --> 00:20:36,864
به چشمت انقدر بی‌فکر جلوه می‌کنم؟

267
00:20:36,906 --> 00:20:40,618
این حرف رو آدمی داره می‌زنه
که کلاه شعبده‌بازی می‌پوشه

268
00:20:41,077 --> 00:20:45,915
اگر می‌خواستم گمبلر

269
00:20:45,957 --> 00:20:49,502
یا جنابعالی رو بکشم

270
00:20:49,544 --> 00:20:54,674
.قبلش حرف خیلی بلیغ‌تری می‌زدم
...مثل

271
00:20:54,716 --> 00:21:00,013
قراره کورسوی نورت رو خفه کنم

272
00:21:00,054 --> 00:21:04,892
و بعدش، یه تیکه گوشت اضافه
بیش‌تر نیستی

273
00:21:04,934 --> 00:21:07,603
هی،‌ سیلوستر

274
00:21:07,645 --> 00:21:09,689
...هی، بیا

275
00:21:09,731 --> 00:21:11,858
ماجرا هنوز تموم نشده، شید

276
00:21:11,899 --> 00:21:12,900
هیچوقت نمیشه

277
00:21:12,942 --> 00:21:13,943
خیلی خب، بچه‌ها

278
00:21:13,985 --> 00:21:15,278
قهوه‌ت رو کوفت کن

279
00:21:16,738 --> 00:21:19,073
.پت-
بله؟-

280
00:21:19,115 --> 00:21:20,658
.تن لشت رو تکون بده-
باشه-

281
00:21:23,453 --> 00:21:24,871
شرمنده

282
00:21:24,912 --> 00:21:27,206
عذر می‌خوام

283
00:21:27,248 --> 00:21:31,544
ماریا، ممکنه دوباره فنجونم رو پر کنی؟

284
00:21:36,132 --> 00:21:38,217
هی، سیلوستر

285
00:21:38,259 --> 00:21:40,803
این چه کاری بود؟

286
00:21:40,845 --> 00:21:42,096
اونی که دستیاره،‌ تویی

287
00:21:42,138 --> 00:21:45,224
.من سوال‌ها رو می‌پرسم
من کار رو جلو می‌برم

288
00:21:45,266 --> 00:21:46,893
آخه دیگه

289
00:21:46,934 --> 00:21:49,562
این‌جوری نمی‌شه، سیلوستر

290
00:21:49,604 --> 00:21:50,772
چی؟

291
00:21:50,813 --> 00:21:52,523
من این شهر رو بلدم، باشه؟

292
00:21:52,565 --> 00:21:54,233
اگه می‌خوای الکی شلوغش کنی

293
00:21:54,275 --> 00:21:56,069
هیچی گیرت نمیاد

294
00:21:56,110 --> 00:21:57,945
داریم راجع به شید حرف می‌زنیم

295
00:21:57,987 --> 00:21:59,697
.طرف قاتله
زده کلانجمن عدالت آمریکا رو کشته

296
00:21:59,739 --> 00:22:02,325
باشه بابا. من دارم راجع به بلوولی
حرف می‌زنم،‌ باشه؟

297
00:22:02,367 --> 00:22:05,411
.شهر کوچیکیه
تو هم که گرفتی همه‌شون رو ترسوندی

298
00:22:05,453 --> 00:22:07,872
داشتن چیزبرگرشون رو می‌خوردن بابا

299
00:22:07,914 --> 00:22:09,332
همین

300
00:22:11,000 --> 00:22:12,293
شرمنده

301
00:22:12,335 --> 00:22:15,296
.شرمنده-
حالا چیزی نشده-

302
00:22:15,338 --> 00:22:19,592
همیشه راه درست رو نشونم می‌دی

303
00:22:19,634 --> 00:22:21,010
کارم همینه

304
00:22:21,052 --> 00:22:22,762
باید یکم آروم شم

305
00:22:22,804 --> 00:22:24,055
مرسی

306
00:22:55,837 --> 00:22:57,922
ببخشید، خانم وودز

307
00:23:01,884 --> 00:23:03,970
.سلام-
سلام-

308
00:23:04,011 --> 00:23:06,264
اینجا چه‌کار داری؟

309
00:23:06,305 --> 00:23:08,766
پت یه‌کم نصیحتم کرد

310
00:23:08,808 --> 00:23:11,144
می‌خوام به حرفش گوش بدم

311
00:23:11,185 --> 00:23:14,188
وقتشه سطح خودم رو ببرم بالا

312
00:23:14,230 --> 00:23:16,732
مثل بازی‌های ویدیویی

313
00:23:16,774 --> 00:23:18,693
مثل بازی فراگر

314
00:23:18,734 --> 00:23:20,611
.آره. عالیه
بریم

315
00:23:20,653 --> 00:23:21,821


316
00:23:21,863 --> 00:23:23,406


317
00:24:26,928 --> 00:24:30,389
کم، تو خوبی؟

318
00:24:33,976 --> 00:24:37,813
شرمنده‌م، پل

319
00:24:37,855 --> 00:24:39,982
باید یه استراحتی کنم

320
00:24:55,289 --> 00:24:58,209
فکر می‌کردیم تمرین رو می‌ذاریم
واسه بعد از مدرسه

321
00:24:58,251 --> 00:25:00,211
این مال قبل از این بود
که یه قاتل ول بچرخه

322
00:25:00,253 --> 00:25:03,631
از اونجایی که ممکنه دوباره بخوان حمله کنن

323
00:25:03,673 --> 00:25:05,591
می‌خوام همه چیز راجع به استف
رو همین الان یاد بگیری

324
00:25:05,633 --> 00:25:09,804
.یکم هم باید بهم خوش بگذره دیگه
به تو هم همین، نه؟

325
00:25:11,180 --> 00:25:12,265
پس اول از همه

326
00:25:12,306 --> 00:25:15,476
می‌خوام ببینم چی‌ها بلدی

327
00:25:21,816 --> 00:25:23,317


328
00:25:33,160 --> 00:25:34,787
شاید بهتر باشه تو بهم درس بدی

329
00:25:34,829 --> 00:25:36,998
نوبت توئه

330
00:26:31,594 --> 00:26:34,138


331
00:26:34,180 --> 00:26:39,143
به نظرم یه چیزی رو جا انداختیم

332
00:26:39,185 --> 00:26:45,316
یا شاید یه چیزی رو زیادی استفاده کردیم

333
00:26:45,358 --> 00:26:47,818
با عکسش که خیلی فرق می‌کنه

334
00:26:47,860 --> 00:26:49,820
می‌دونی چیه؟
تا سه نشه، بازی نشه

335
00:26:49,862 --> 00:26:51,364
آره

336
00:26:51,405 --> 00:26:54,158
بارب؟-
پت. سلام-

337
00:26:54,200 --> 00:26:55,951
آشپزمون هم اومد

338
00:26:55,993 --> 00:26:57,203
کورتنی اینجاست؟

339
00:26:57,244 --> 00:26:59,955
نه، مدرسه‌ست

340
00:26:59,997 --> 00:27:01,290
نیست؟

341
00:27:01,332 --> 00:27:03,125
این دیگه چی بود؟

342
00:27:03,167 --> 00:27:05,378
من بهش می‌گم ستاره دنباله‌دار

343
00:27:05,419 --> 00:27:06,587
ایول بابا

344
00:27:06,629 --> 00:27:08,422
می‌خوای امتحانش کنی؟

345
00:27:08,464 --> 00:27:10,007
آره بابا

346
00:27:10,049 --> 00:27:12,385
محکم سر جات وایستا

347
00:27:12,426 --> 00:27:15,054
خیلی خب، باید انرژیت رو جمع کنی

348
00:27:15,096 --> 00:27:17,515
و همراه با انرژی مثبت

349
00:27:17,556 --> 00:27:18,724
وارد استف کنیش

350
00:27:18,766 --> 00:27:20,601
بعد تقویتش می‌کنی

351
00:27:20,643 --> 00:27:22,061
هروقت آماده بودی

352
00:27:22,103 --> 00:27:25,481
ته استف رو توی زمین فرو کن

353
00:27:25,523 --> 00:27:26,857
باشه؟

354
00:27:26,899 --> 00:27:29,944
تا می‌تونی محکم نگه‌ش دار

355
00:27:29,985 --> 00:27:31,737
خیلی خب

356
00:27:47,962 --> 00:27:48,963
حالت خوبه؟

357
00:27:49,004 --> 00:27:50,089
آره

358
00:27:50,131 --> 00:27:51,507
داشتی به چی فکر می‌کردی؟

359
00:27:53,259 --> 00:27:55,469
به این‌که جلوت گند نزنم

360
00:27:57,138 --> 00:28:00,099
.مسئله من نیستم
تویی

361
00:28:00,141 --> 00:28:01,600
باید به خودت بابت این‌که

362
00:28:01,642 --> 00:28:04,437
به همه امیدواری می‌دی، افتخار کنی

363
00:28:06,063 --> 00:28:08,607
و به خاطر این‌که عاشق مامانت و پتی

364
00:28:08,649 --> 00:28:10,985
و بعضی وقت‌ها هم مایک

365
00:28:12,319 --> 00:28:14,280
و به خاطر این‌که دوست‌هات رو باور داری

366
00:28:14,321 --> 00:28:15,990
مثلا خودت رو

367
00:28:16,031 --> 00:28:17,783
آره، این هم روش

368
00:29:23,891 --> 00:29:28,437


369
00:29:41,242 --> 00:29:42,284
بابات که گفت

370
00:29:42,326 --> 00:29:43,994
فقط در مواقع ضروری از آذرخش استفاده کنیم

371
00:29:44,036 --> 00:29:45,830
می‌شه بس کنی؟

372
00:29:45,871 --> 00:29:47,414
ندیدی روی در چی نوشته بود؟

373
00:29:47,456 --> 00:29:49,250
"نوشته بود "مردانه" نه "پسرانه

374
00:29:50,626 --> 00:29:52,837
موقع بیرون رفتن
خودت می‌تونی چک کنی

375
00:29:52,878 --> 00:29:54,338
این رفتارت

376
00:29:54,380 --> 00:29:56,090
به مردونگی افراطی ختم می‌شه

377
00:29:56,131 --> 00:29:58,050
چی چی هست؟

378
00:29:58,092 --> 00:29:59,385
خیلی خب

379
00:30:01,637 --> 00:30:02,847
این رو بخون

380
00:30:04,390 --> 00:30:06,684
چی هست؟-
آرزو-

381
00:30:06,725 --> 00:30:09,228
واسه پیدا کردن قاتل گمبلر

382
00:30:09,270 --> 00:30:10,604
از قبل نوشتمش

383
00:30:10,646 --> 00:30:12,106
یازده - دوازده‌ بار چرک‌نویسش کردم

384
00:30:12,147 --> 00:30:13,440
بی‌عیب و نقصه

385
00:30:13,482 --> 00:30:14,859
حس تقلب کردن می‌ده

386
00:30:14,900 --> 00:30:17,194
ببین، فقط بخونش

387
00:30:25,911 --> 00:30:29,373
آرزو می‌کنم که اسم قاتل گمبلر رو بدونم

388
00:30:29,415 --> 00:30:31,542
که با نام استیون شارپ هم شناخته می‌شود

389
00:30:31,584 --> 00:30:35,838
مدیر ارشد مالی سابق
انجمن رویای آمریکایی

390
00:30:35,880 --> 00:30:36,964
جدی؟

391
00:30:37,006 --> 00:30:38,215
ادامه بده

392
00:30:38,257 --> 00:30:39,508
و عضو سابق

393
00:30:39,550 --> 00:30:43,137
انجمن بی‌عدالتی آمریکا

394
00:30:43,178 --> 00:30:44,388
آمین

395
00:30:44,430 --> 00:30:46,932
!ایول

396
00:30:46,974 --> 00:30:49,059
سوال خیلی خوبی بود، جیکم و مایک

397
00:30:49,101 --> 00:30:53,230
واسه همین نشستم سال‌ها خطاطی خوندم

398
00:30:53,272 --> 00:30:55,649
!بوم
!علامت تعجب

399
00:30:55,691 --> 00:30:58,319
قاتل اسم‌های زیادی داره

400
00:30:58,360 --> 00:31:00,988
یغنی چی؟-
چه می‌دونم-

401
00:31:01,030 --> 00:31:03,657
.کلاه‌برداریه
یه بار دیگه آرزو کن

402
00:31:03,699 --> 00:31:05,409
.خودت که قوانینش رو می‌دونی، مایک
...نمی‌تونی

403
00:31:05,451 --> 00:31:08,287
نمی‌تونی یه آرزوی رو تکرار کنی، آره

404
00:31:08,329 --> 00:31:10,664
حالا چی؟

405
00:31:10,706 --> 00:31:12,750
باید قبل از این‌که

406
00:31:12,791 --> 00:31:17,588
یکی ببینه با دیوار چه‌کار کردی
از اینجا بزنیم بیرون

407
00:31:36,732 --> 00:31:38,484
مطمئنی این فکر خوبیه؟

408
00:31:38,525 --> 00:31:40,194
خب، من گند زدم به به رابطه‌م با شید

409
00:31:40,235 --> 00:31:43,197
و اگه عذرخواهی نکنم
جواب‌مون رو نمی‌ده

410
00:31:43,238 --> 00:31:45,908
حتی اگه تقصیر خودش بوده باشه

411
00:31:45,950 --> 00:31:47,993
اگه واسه فروش بیمه عمر اومدین

412
00:31:48,035 --> 00:31:52,581
باید بگم شرمنده‌م که هیچ
قصدی واسه مردن ندارم

413
00:31:53,832 --> 00:31:56,418
.خیلی بامزه بود-
آره-

414
00:31:56,460 --> 00:31:59,463
وای، دختر عزیزم، چه‌طوری‌هاست

415
00:31:59,505 --> 00:32:02,299
که همیشه درگیر شکار جادوگری؟

416
00:32:02,341 --> 00:32:04,969
واسه شکار جادوگر اینجا نیومدیم

417
00:32:05,010 --> 00:32:08,013
سیلوستر اومده عذرخواهی کنه

418
00:32:08,055 --> 00:32:09,682
اومدم صلح کنیم

419
00:32:09,723 --> 00:32:11,433
البته باز هم دلیل نمی‌شه
که بهت مضنون نباشم

420
00:32:11,475 --> 00:32:13,978
اما توی رستوران، دیگه زیاده‌روی کردم

421
00:32:14,019 --> 00:32:16,689
حتی اگر شارپ رو کشته باشم

422
00:32:16,730 --> 00:32:18,970
چرا باید خودم رو

423
00:32:18,995 --> 00:32:22,403
درگیر نمایش پر زرق و برق
خرد کردن واگنش کنم؟

424
00:32:20,234 --> 00:32:22,403


425
00:32:22,444 --> 00:32:26,323
راحت به سرزمین سایه‌ها می‌کشوندمش

426
00:32:26,365 --> 00:32:29,368
آره دیگه، مثل دکتر مک‌نایدر؟

427
00:32:31,787 --> 00:32:33,288
نه

428
00:32:33,330 --> 00:32:35,165
من جونش رو نجات دادم

429
00:32:35,207 --> 00:32:36,250
شاید

430
00:32:36,291 --> 00:32:38,127
اما بقیه‌شون چی؟

431
00:32:38,168 --> 00:32:39,795
جی گریک؟

432
00:32:39,837 --> 00:32:41,434
وزلی دادز

433
00:32:41,547 --> 00:32:43,340
مثل قهرمان‌ها به خاطر جنگیدن با تو مردن

434
00:32:53,559 --> 00:32:57,354
تا حالا پت راجع به تشییع جنازه‌ت
چیزی بهت نگفته؟

435
00:32:58,814 --> 00:33:00,649
برای باقی اعضای انجمن عدالت آمریکا

436
00:33:00,691 --> 00:33:03,777
مراسم نسبتا تاثیربرانگیزی گرفتن

437
00:33:03,819 --> 00:33:07,531
اما برای سیلوستر پمبرتون پیر و چروک

438
00:33:07,573 --> 00:33:10,826
فقط پت دوگن اومد

439
00:33:18,375 --> 00:33:20,711
هیچکس چشم به راه‌ت نبود

440
00:33:22,921 --> 00:33:26,216
هیچکس نمی‌خواد این‌جا باشی

441
00:33:26,258 --> 00:33:29,178
پس یه لطفی بهم بکن

442
00:33:29,219 --> 00:33:31,221
استف رو بده بهش

443
00:33:34,224 --> 00:33:36,643
و راه‌ت رو بکش برو

444
00:33:44,151 --> 00:33:46,236
سیلوستر؟

445
00:33:46,278 --> 00:33:47,946
!بس کن

446
00:33:49,281 --> 00:33:51,992
تو انجمن عدالت آمریکا رو نابود کردی

447
00:33:52,034 --> 00:33:53,327
!بس کن

448
00:33:56,580 --> 00:33:58,999
از ماریا و ریچی بپرس

449
00:33:59,041 --> 00:34:00,334
دیشب توی رستوران

450
00:34:00,375 --> 00:34:03,420
داشتم بهش هنر چای دم کردن رو
یادش می‌دادم

451
00:34:03,462 --> 00:34:05,464
به جرات می‌تونم بگم، به لطف خودم
ماریا شاید الان بهترین چای‌های دنیا رو

452
00:34:05,506 --> 00:34:07,007
دم می‌کنه

453
00:34:07,049 --> 00:34:08,967
حالت خوبه؟

454
00:34:09,009 --> 00:34:09,968
ببخشید

455
00:34:12,930 --> 00:34:15,265
دلم می‌خواست توی بلوولی بمونم

456
00:34:15,307 --> 00:34:16,767
اما متاسفانه اوضاع رو سخت کردی

457
00:34:16,809 --> 00:34:19,353
.واقعا که خجالت داره-
وایستا، تو رو خدا-

458
00:34:19,394 --> 00:34:21,271
...اگه تو نکشته باشیش، می‌تونی کمک‌مون کنی

459
00:34:21,313 --> 00:34:23,732
کمک‌تون کنم؟

460
00:34:23,774 --> 00:34:27,903
من هم مشکلات خودم رو دارم

461
00:34:36,829 --> 00:34:38,330
گند زدم رفت

462
00:34:45,587 --> 00:34:49,133
کورت، آخه چی پیش خودت فکر می‌کردی؟

463
00:34:49,174 --> 00:34:50,384
متاسفم

464
00:34:50,425 --> 00:34:52,219
سیلوستر، بیخیال

465
00:34:52,261 --> 00:34:56,640
بری مدرسه دنبالش؟
به شید حمله کنی؟

466
00:34:56,682 --> 00:34:59,268
...می‌خواستم عذرخواهی کنم و بعد

467
00:34:59,309 --> 00:35:01,562
اوضاع از کنترل خارج شد

468
00:35:03,772 --> 00:35:07,985
ببین، این‌که شید رو توی رستوران

469
00:35:08,026 --> 00:35:10,904
و خونه‌ش دیدم

470
00:35:10,946 --> 00:35:12,865
من رو یاد گذشته‌ها انداخت

471
00:35:14,199 --> 00:35:15,492
شید بود که بهم گفت

472
00:35:15,534 --> 00:35:17,369
تنها راه متوقف کردن اکلیپسو

473
00:35:17,411 --> 00:35:21,832
کشتن بروس گوردونه

474
00:35:24,877 --> 00:35:27,671
همین حرف رو به انحمن عدالت آمریکا زدم

475
00:35:27,713 --> 00:35:30,757
و ما با بی‌‌رحمی تمام
یه آدم رو کشتیم

476
00:35:33,218 --> 00:35:35,679
منکرش نمی‌شم

477
00:35:35,721 --> 00:35:39,349
...فقط

478
00:35:39,391 --> 00:35:41,643
همه‌ش با شید شروع شد

479
00:35:45,647 --> 00:35:47,733
انجمن عدالت آمریکا از هم پاشید

480
00:35:47,774 --> 00:35:52,404
،دوباره دور هم جمع شدن
اما هنوز سرپا نیستن

481
00:35:52,446 --> 00:35:55,282
که بتونن
جلوی انجمن بی‌عدالتی آمریکا رو بگیرن

482
00:35:56,700 --> 00:36:01,455
...آره، شید هم نقش داشت، اما

483
00:36:04,124 --> 00:36:07,669
ازش عصبانی نیستم

484
00:36:12,049 --> 00:36:13,675
از خودم عصبانیم

485
00:36:19,056 --> 00:36:21,475
من انمن عدالت آمریکا رو نابود کردم

486
00:36:28,023 --> 00:36:30,359
آخه چرا باید برمی‌گشتم؟

487
00:36:33,487 --> 00:36:37,574
چرا من جای اون‌ها اینجام؟

488
00:36:39,618 --> 00:36:41,203
دلم واسه‌شون تنگ شده

489
00:36:41,245 --> 00:36:42,246
ببخشید

490
00:36:58,637 --> 00:37:02,307
فکر می‌کردم ساعت شنی رو درست کردی

491
00:37:04,101 --> 00:37:07,521
.من هم همین فکر رو می‌کردم
اما کار نمی‌کنه

492
00:37:10,357 --> 00:37:12,359
خیر سرم قرار بود اورمن باشم

493
00:37:12,401 --> 00:37:14,444
هربار که از این استفاده می‌کنم

494
00:37:14,486 --> 00:37:17,322
واسه یه ساعت، قدرتم رو داشته باشم

495
00:37:17,364 --> 00:37:20,993
اما اخیرا کاملا اتفاقی شده

496
00:37:21,034 --> 00:37:23,120
.اول 48 دقیقه بود
بعد شد 6 دقیقه

497
00:37:23,161 --> 00:37:25,664
بعد 17

498
00:37:25,706 --> 00:37:28,208
آخه نمی‌شه که وسط دعوا
قدرتم رو از دست بدم

499
00:37:28,250 --> 00:37:29,501
مخصوصا اگه قاتل گمبلر

500
00:37:29,543 --> 00:37:31,253
اون‌قدری که فکر می‌کنیم
قوی باشه

501
00:37:31,295 --> 00:37:33,839
باز هم مشکل پیش اومده، ریک؟

502
00:37:33,880 --> 00:37:35,841
عذر می‌خوام

503
00:37:35,882 --> 00:37:37,592
حالت خوش نیست‌ها

504
00:37:37,634 --> 00:37:40,846
نه، متاسفانه به چیز نسبتا بزرگ

505
00:37:40,887 --> 00:37:42,806
و نسبتا احمقانه‌ای برخوردم

506
00:37:42,848 --> 00:37:44,850
چی می‌خوای؟

507
00:37:44,891 --> 00:37:49,021
فعلا دارم از بلوولی می‌رم

508
00:37:49,062 --> 00:37:53,025
یه چیزهایی هستن که باید یه جایی
بهشون رسیدگی کنم

509
00:37:53,066 --> 00:37:55,569
و راستش این شهر

510
00:37:55,610 --> 00:38:00,866
زیادی واسه جا دادن همزمان
غرور بزرگ سیلوستر پمبرتون و من کوچیکه

511
00:38:00,907 --> 00:38:02,701
می‌خواستم عذرخواهی کنم

512
00:38:02,743 --> 00:38:08,040
که نتونستم سر قضیه برگشتن گرندی
کمکت کنم

513
00:38:08,081 --> 00:38:09,750
ولی پا پس نکش

514
00:38:09,791 --> 00:38:11,293
خیلی خب

515
00:38:13,045 --> 00:38:15,505
حالا باید باهاشون چه‌کار کنم؟

516
00:38:31,271 --> 00:38:33,065
نه، اونی که باید
عذرخواهی کنه،‌منم

517
00:38:33,106 --> 00:38:34,566
من کشوندمت توی این ماجرا

518
00:38:37,694 --> 00:38:41,198
تو خیلی هم حق داشتی
که بخوای برگردی پیش کورتنی

519
00:38:43,617 --> 00:38:44,701
سلام

520
00:38:46,453 --> 00:38:47,704
سلام

521
00:38:50,290 --> 00:38:52,542
حالت خوبه؟

522
00:38:52,584 --> 00:38:54,294
زنده‌م

523
00:38:56,213 --> 00:39:00,008
می‌دونی، همین الانش هم خیلی چیزها
بهم یاد دادی

524
00:39:00,050 --> 00:39:03,387
اما پت هم خیلی چیزها بهم یاد داده

525
00:39:03,428 --> 00:39:05,555
و مهم‌ترین چیزی که تا حالا یادم داده

526
00:39:05,597 --> 00:39:09,935
اینه که کل زندگیم نمی‌تونه
توی استارگرل بودنم خلاصه شه

527
00:39:09,976 --> 00:39:12,521
باید کورتنی ویتمور هم باشم

528
00:39:16,108 --> 00:39:18,360
اینجا زندگی خیلی خوبی داری

529
00:39:20,654 --> 00:39:22,864
تو هم می‌تونی داشته باشی

530
00:39:22,906 --> 00:39:25,826
یه زندگی جدا از استارمن بودنت

531
00:39:25,867 --> 00:39:28,954
یه زندگی به عنوان سیلوستر پمبرتون

532
00:39:30,414 --> 00:39:33,542
به خدا اگه خودم هم بشناسمش

533
00:39:33,583 --> 00:39:38,672
خب، بلوولی کمک کرد خودم رو بشناسم

534
00:39:38,713 --> 00:39:42,134
اینجا واسه من مثل یه شانس دوباره بود

535
00:39:42,175 --> 00:39:47,431
واسه خیلی‌ها یه شانس دوباره بود

536
00:39:47,472 --> 00:39:51,435
و به نظرم می‌تونه برای تو هم باشه

537
00:39:59,317 --> 00:40:00,735
شاید

538
00:40:11,121 --> 00:40:14,499
فکر نکنم شید گمبلر رو کشته باشه

539
00:40:15,834 --> 00:40:19,296
آره، من هم

540
00:40:23,008 --> 00:40:25,093
پس کار کی بوده؟

541
00:40:36,730 --> 00:40:39,483
هربار سعی می‌کنم نقاشی کنم
داغون می‌شم

542
00:40:42,569 --> 00:40:44,529
نمی‌تونم

543
00:40:44,571 --> 00:40:49,201
سرنوشتت خیلی بزرگ‌تر از این حرف‌هاست
که توی هنر خلاصه شه، کمرون

544
00:40:49,242 --> 00:40:51,745
خیلی بزرگ‌تر

545
00:41:46,591 --> 00:41:50,470
به مرور زمان خودشون می‌فهمن

546
00:41:50,512 --> 00:41:52,055
خودم می‌دونم

547
00:41:52,079 --> 00:42:00,079
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

548
00:42:02,103 --> 00:42:10,103
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

