﻿1
00:00:00,053 --> 00:00:01,096
[ آنچه گذشت ]

2
00:00:01,121 --> 00:00:02,923
وقتی انجمن عدالت اولین بار شکل گرفت

3
00:00:02,965 --> 00:00:05,539
دانشمندی به نام اولترا هیومنایت بود

4
00:00:05,564 --> 00:00:07,636
به کمک دراگون کینگ

5
00:00:07,678 --> 00:00:11,182
با قرار دادن مغزش

6
00:00:11,223 --> 00:00:14,827
توی بدن بازیگری به نام دلورس وینترز
از دستمون فرار کرد

7
00:00:14,852 --> 00:00:17,313
شما احمق‌ها اینجا چی‌کار می‌کنین؟

8
00:00:17,354 --> 00:00:19,190
کمک کردن به سیندی کار درستیه

9
00:00:19,231 --> 00:00:20,733
شاید آذرخش بتونه درمانش کنه

10
00:00:20,775 --> 00:00:22,568
بیاین یه تیم تشکیل بدیم

11
00:00:22,610 --> 00:00:23,986
اگه دنبال دردسر می‌گرده

12
00:00:24,028 --> 00:00:25,571
حسابی پشیمون می‌شه

13
00:00:25,613 --> 00:00:27,114
حداقل باهم مُردین

14
00:00:27,156 --> 00:00:29,408
این‌ها بقایای انسانیه

15
00:00:32,828 --> 00:00:34,455
می‌خوام گذشته رو جبران کنم

16
00:00:34,497 --> 00:00:37,249
اولین فرصتی که گیرم بیاد
آیسیکل رو نابود می‌کنم

17
00:00:37,291 --> 00:00:39,460
جردن می‌گه می‌خواد باهم کار کنیم

18
00:00:39,502 --> 00:00:41,045
چطور می‌تونی انقدر ساده باشی؟

19
00:00:41,087 --> 00:00:42,875
من مایلم به انجمن عدالت

20
00:00:42,900 --> 00:00:45,633
در نابود کردن اولترا هیومنایت کمک کنم

21
00:00:45,674 --> 00:00:47,885
وقتشه

22
00:00:49,786 --> 00:00:51,780
[ لس‌آنجلس، کالیفرنیا ]

23
00:00:52,056 --> 00:00:55,935
...و جایزه بهترین بازیگر زن تعلق می‌گیرد به -
[ دهه‌ها قبل ]

24
00:00:55,973 --> 00:00:58,320
[ دهه‌ها قبل ]

25
00:00:58,354 --> 00:01:01,607
دلورس وینترز برای فیلم
" به یاد آوردن برای فراموشی "

26
00:01:08,781 --> 00:01:11,784
ممنون، آقای کُلمن -
تبریک می‌گم، خانم وینترز -

27
00:01:15,538 --> 00:01:19,875
نمی‌دونم چطور
مراتب قدردانی خودم رو به جا بیارم

28
00:01:19,917 --> 00:01:23,671
....واقعا نمی‌دونم چطور چنین چیزی ممکنه اما

29
00:01:23,712 --> 00:01:26,132
ایناهاش، تو دست‌هامه

30
00:01:27,049 --> 00:01:29,343
سنگین‌تر از اونیه که تصور می‌کردم

31
00:01:31,929 --> 00:01:36,517
به عنوان بازیگر، ازمون خواسته می‌شه
خودمون رو توی نقش غرق کنیم

32
00:01:36,559 --> 00:01:39,395
من حتی نمی‌تونستم
خواب ببینم تو شخصیتی

33
00:01:39,436 --> 00:01:41,230
از این بهتر غرق شم

34
00:01:42,857 --> 00:01:45,609
ممنونم
!همه‌تون رو دوست دارم

35
00:01:45,633 --> 00:01:53,633
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

36
00:01:53,657 --> 00:02:01,657
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

37
00:02:01,658 --> 00:02:09,658
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

38
00:02:27,234 --> 00:02:31,655
تونستی -
!آره! دلورس -

39
00:02:31,697 --> 00:02:33,282
چه موفقیتی

40
00:02:34,700 --> 00:02:36,827
آقای استندیش؟

41
00:02:36,869 --> 00:02:40,000
مهمونی خیلی وقته تموم شده

42
00:02:40,025 --> 00:02:42,975
همه رفتند خونه

43
00:02:43,000 --> 00:02:44,835
فکر کنم شما هم باید برید

44
00:02:44,877 --> 00:02:46,777
...ولی امیدوار بودم

45
00:02:46,824 --> 00:02:48,564
بتونیم حرف بزنیم

46
00:02:48,589 --> 00:02:50,387
همین

47
00:02:50,412 --> 00:02:52,153
یکی از دوستانم در راهه

48
00:02:52,178 --> 00:02:53,655
هر لحظه ممکنه برسه

49
00:02:53,680 --> 00:02:58,724
دلورس، من دیوانه‌وار عاشقتم

50
00:03:00,851 --> 00:03:03,729
تو مستی، برو خونه

51
00:03:03,771 --> 00:03:05,522
دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید

52
00:03:05,564 --> 00:03:08,633
وقتی تو چشمان زیبات نگاه می‌کنم

53
00:03:08,658 --> 00:03:11,320
یه بازیگر رو می‌بینم
که همیشه درحال بازیه

54
00:03:12,571 --> 00:03:15,616
حتی وقتی که دوربین‌ها در حال ضبط نیستند

55
00:03:15,658 --> 00:03:18,160
زنی رو می‌بینم که پنهان شده

56
00:03:18,202 --> 00:03:19,870
به چیزی وانمود می‌کنه که نیست

57
00:03:19,912 --> 00:03:24,792
ولی من قضاوتت نمی‌کنم، دلورس

58
00:03:24,833 --> 00:03:27,336
لطفا

59
00:03:27,378 --> 00:03:30,256
نشونم بده واقعا کی هستی

60
00:03:34,009 --> 00:03:36,178


61
00:03:41,558 --> 00:03:44,520
تو واقعا خود واقعیم رو دیدی، نه؟

62
00:03:45,771 --> 00:03:47,564
مایه تاسفه

63
00:03:48,899 --> 00:03:50,276


64
00:03:56,699 --> 00:03:58,492


65
00:04:20,848 --> 00:04:22,808
جامت رو انداختی

66
00:04:28,522 --> 00:04:32,901
دکتر ایتو، دیر کردی

67
00:04:40,951 --> 00:04:42,369
اون کی بود؟

68
00:04:42,411 --> 00:04:44,955
...یکی که زیادی داشت نزدیک می‌شد

69
00:04:47,166 --> 00:04:50,085
دقیقا همون کاری که انجمن عدالت می‌کنه

70
00:04:50,127 --> 00:04:55,090
دوباره ردم رو زدن

71
00:04:55,132 --> 00:04:58,344
یه بدن جدید لازم دارم

72
00:05:00,888 --> 00:05:04,975
با توجه به انجمن عدالت و مواجهه حتمی‌مون

73
00:05:05,017 --> 00:05:10,272
من خودم به پیشرفت‌هایی رسیدم

74
00:05:16,278 --> 00:05:19,198
تصمیم داری اسمت رو حفظ کنی

75
00:05:19,225 --> 00:05:21,091
درسته، دراگون کینگ؟

76
00:05:21,116 --> 00:05:23,285
می‌تونم همین کار رو واسه تو هم بکنم

77
00:05:23,327 --> 00:05:24,791
نه

78
00:05:25,364 --> 00:05:27,651
من یه فکر دیگه‌ دارم

79
00:05:32,669 --> 00:05:35,047
یک گوریل زال

80
00:05:35,089 --> 00:05:39,885
بدنی که برای نابودی کل انجمن عدالت
توان کافی داره

81
00:05:39,927 --> 00:05:42,596
البته بعد از چند تغییر جزئی

82
00:05:43,013 --> 00:05:44,550
هوم

83
00:05:45,277 --> 00:05:48,617
انتخاب جذابیه

84
00:05:48,644 --> 00:05:50,354
تقریبا حسودیم شد

85
00:05:50,396 --> 00:05:52,356
بله

86
00:05:55,275 --> 00:05:59,113
قرار نیست خوش بگذره؟

87
00:06:00,882 --> 00:06:05,082
[ کنگو بیل یک گوریل زال افسانه‌ای را به دام انداخت ]

88
00:06:07,908 --> 00:06:15,998
« مترجمان: آرزو و مهران موذنی »
@Arezoosubs & Mehran_EC

89
00:06:16,507 --> 00:06:20,366
[ قسمت دوازدهم ]

90
00:06:20,391 --> 00:06:24,811
[ قسمت دوازدهم ]
[ آخرین وصیت سیلوستر پمبرتون ]

91
00:06:38,152 --> 00:06:40,612
سلام

92
00:06:40,654 --> 00:06:43,710
آرتمیس و این‌که چقدر تنهاست

93
00:06:43,735 --> 00:06:46,427
یه لحظه از فکرم بیرون نمی‌ره

94
00:06:46,452 --> 00:06:50,289
و سیلوستر می‌خواد استف رو برداره

95
00:06:50,330 --> 00:06:53,333
و خودش آیسیکل رو نابود کنه؟

96
00:06:53,375 --> 00:06:57,588
این فکر، از همه نظر اشتباهه

97
00:06:57,629 --> 00:07:00,549
سیلوستر هنوز فکر می‌کنه
باید با آیسیکل بجنگه

98
00:07:00,591 --> 00:07:03,635
همه‌مون باید باهاش بجنگیم

99
00:07:04,094 --> 00:07:06,597
واسه‌م مهم نیست
که جردن می‌خواد صلح کنه

100
00:07:06,638 --> 00:07:08,807
اون که با نامردی کراک‌ها رو نکشته

101
00:07:08,849 --> 00:07:12,144
باید جلوش رو بگیریم

102
00:07:12,186 --> 00:07:13,562
آره

103
00:07:28,660 --> 00:07:31,371
یه یادداشت گذاشته

104
00:07:33,373 --> 00:07:35,459
چی نوشته؟

105
00:07:35,501 --> 00:07:40,005
نوشته چندتا کار داره
زود برمی‌گرده

106
00:07:41,298 --> 00:07:43,953
باید پیداش کنیم

107
00:07:44,193 --> 00:07:46,733
[ باشگاه اسپورت‌مستر ]

108
00:08:30,597 --> 00:08:32,391
سلام

109
00:08:36,395 --> 00:08:39,022
چی می‌خوای، آقای پمبرتون؟

110
00:08:39,064 --> 00:08:40,357
...فقط

111
00:08:40,382 --> 00:08:42,541
می‌خواستم ببینم حال و روزت چطوره

112
00:08:44,236 --> 00:08:47,364
چه نقشه‌ای داری؟

113
00:08:47,406 --> 00:08:50,450
می‌خوام جردن مکنت رو بکشم

114
00:08:50,492 --> 00:08:53,308
...ببین، می‌دونم که

115
00:08:53,333 --> 00:08:55,330
...تک تک سلول‌های وجودت می‌خوان

116
00:08:55,372 --> 00:08:57,797
اون عجیب الخلقه نروژی رو پیدا کنی

117
00:08:57,822 --> 00:09:01,169
و صورت مغرورش رو بیاری پایین

118
00:09:01,211 --> 00:09:05,019
اما...پدر و مادرت

119
00:09:05,044 --> 00:09:07,175
آینده‌ای رو برات در نظر داشتند

120
00:09:07,217 --> 00:09:09,553
که به زندان منتهی نمی‌شده

121
00:09:09,595 --> 00:09:11,638
می‌خوای باعث افتخارشون شی

122
00:09:11,680 --> 00:09:15,517
برو دانشگاه
و همون ستاره‌ای شو

123
00:09:15,559 --> 00:09:17,561
که از بچگی برات آرزو داشتند

124
00:09:17,603 --> 00:09:21,648
پس جردن مکنت همین‌جوری قسر در بره؟

125
00:09:21,690 --> 00:09:23,983
معلومه که نه

126
00:09:24,017 --> 00:09:26,870
من واسه‌ت می‌کشمش

127
00:10:49,569 --> 00:10:51,863


128
00:10:59,978 --> 00:11:03,491
[ بث در حال تماس ]

129
00:11:05,204 --> 00:11:08,704
[ در حال یافتن نشانه‌ای از اولترا هیومنایت ]
[ تماس صوتی با ریک تایلر: پاسخی دریافت نشد ]

130
00:11:13,969 --> 00:11:15,534
ریک هنوز جواب نمی‌ده

131
00:11:15,559 --> 00:11:18,181
نه بابا، خبری از اون موجوده نشد؟

132
00:11:18,223 --> 00:11:19,349
نه هنوز

133
00:11:21,226 --> 00:11:23,666
آقای پمبرتون -
خبر جدیدی نشد؟ -

134
00:11:23,691 --> 00:11:26,053
همه تصاویر ماهواره‌ای رو بررسی کردم

135
00:11:26,078 --> 00:11:28,779
توی جنگل‌های اطراف بلوولی
دنبال اولترا هیومنایت گشتم

136
00:11:28,804 --> 00:11:31,184
ولی الان که انبار رو آتیش زدین

137
00:11:31,209 --> 00:11:33,530
فکر کنم مخفیگاهش رو برده یه جای دیگه

138
00:11:33,572 --> 00:11:35,449
شرمنده، ریک کجاست؟

139
00:11:35,490 --> 00:11:37,659
هنوز تماس‌های هیچ‌کس رو جواب نمی‌ده

140
00:11:37,701 --> 00:11:38,743
کورتنی کجاست؟

141
00:11:38,768 --> 00:11:40,392
بهش نگفتم جلسه داریم

142
00:11:40,417 --> 00:11:41,955
چرا نگفتید؟

143
00:11:41,997 --> 00:11:43,915
چون خودش از نقشه خبر داره

144
00:11:43,957 --> 00:11:45,743
نقشه چیه؟

145
00:11:45,768 --> 00:11:48,364
می‌خوام خودم با آیسیکل روبه‌رو شم

146
00:11:50,797 --> 00:11:53,437
ما هم باید باهاتون بیایم

147
00:11:53,886 --> 00:11:55,099
نه

148
00:11:57,262 --> 00:11:59,848
جردن الان قوی‌تر شده
خیلی خطرناکه

149
00:11:59,890 --> 00:12:02,017
با وجود کمرون و پدربزرگ مادربزرگ دیوونه‌ش

150
00:12:02,058 --> 00:12:04,102
جردن تنها نیست

151
00:12:04,130 --> 00:12:05,470
چرا، هست

152
00:12:06,017 --> 00:12:07,290
یه شنود توی پذیرایی مکنت‌ها

153
00:12:07,315 --> 00:12:09,483
وقتی با پت رفتیم اونجا، کار گذاشتم

154
00:12:09,524 --> 00:12:12,592
کمرون و پدربزرگ مادربزرگش
امشب می‌خوان برن

155
00:12:12,617 --> 00:12:14,119
واسه معلم هنرش شمع روشن کنن

156
00:12:14,144 --> 00:12:15,739
آقای دایسینگر؟

157
00:12:15,781 --> 00:12:18,134
آره، گویا چندین روزه گم شده

158
00:12:18,159 --> 00:12:19,956
چی، چرا؟ چی شده؟

159
00:12:19,981 --> 00:12:21,870
خب، با وجود مکنت‌ها

160
00:12:21,895 --> 00:12:23,473
و اولترا هیومنایت این اطراف

161
00:12:23,498 --> 00:12:25,665
فکر نکنم اتفاق خوبی افتاده باشه

162
00:12:25,707 --> 00:12:28,585
پس جردن مکنت امشب تو خونه تنهاست؟

163
00:12:28,610 --> 00:12:29,574
آره

164
00:12:29,613 --> 00:12:31,880
تا وقتی که من
واسه یه صحبت کوتاه پیدام شه

165
00:12:31,922 --> 00:12:34,758
مطمئنین به کمک ما نیاز ندارین؟

166
00:12:35,550 --> 00:12:37,469
چرا راستش، دارم

167
00:12:42,162 --> 00:12:45,363
وقتی اعضای انجمن عدالت مردند

168
00:12:45,388 --> 00:12:47,994
اعضای خونواده‌شون به جا موندند

169
00:12:49,616 --> 00:12:51,504
سندمن " یه برادرزاده داره "

170
00:12:51,529 --> 00:12:54,027
اتم " یه پسر "

171
00:12:54,069 --> 00:12:55,682
" بچه‌های " گرین لنترن

172
00:12:55,709 --> 00:12:57,522
جنی و برادرش هم هستند

173
00:12:59,420 --> 00:13:01,427
اما اعضای دیگه‌ای هم از انجمن هستند

174
00:13:01,452 --> 00:13:03,703
که نسلشون اون شب از بین رفت

175
00:13:06,636 --> 00:13:08,643
قهرمان‌هایی مثل من

176
00:13:09,522 --> 00:13:11,564
که هیچ خونواده‌ی نداشتند

177
00:13:11,589 --> 00:13:15,131
که میراثشون رو بهش ببخشند

178
00:13:15,173 --> 00:13:18,343
آقای تریفیک، دکتر فیت

179
00:13:18,385 --> 00:13:19,991
اسپکتر

180
00:13:21,285 --> 00:13:22,865
فلش

181
00:13:24,516 --> 00:13:26,923
و بقیه که نباید فراموش بشن

182
00:13:33,483 --> 00:13:35,380
پس از جفت‌تون می‌خوام

183
00:13:35,407 --> 00:13:37,087
وقتی این ماجراها تموم شد

184
00:13:37,112 --> 00:13:40,323
برید و یکی شبیه خودتون رو پیدا کنید

185
00:13:40,365 --> 00:13:45,704
یکی که لیاقت پوشیدن
یکی از این شنل‌ها رو داشته باشه

186
00:13:45,745 --> 00:13:48,206
میراث دوستانم رو زنده نگه دارید

187
00:13:48,248 --> 00:13:49,583
یه‌جوری حرف می‌زنید

188
00:13:49,624 --> 00:13:51,793
انگار دیگه قرار نیست ببینیم‌تون

189
00:13:51,835 --> 00:13:54,462
حرف الکی نزن

190
00:13:54,504 --> 00:13:56,882
بعدا میام پیشتون

191
00:14:09,060 --> 00:14:12,022
من زیاد از اینجا مطمئن نیستم

192
00:14:12,063 --> 00:14:14,274
چیه، شوخیت گرفته؟
!فوق العاده‌ست که

193
00:14:14,299 --> 00:14:16,564
اتاق جلسات انجمن بی‌عدالتی

194
00:14:16,589 --> 00:14:18,987
اینجا رو داشته باش

195
00:14:19,029 --> 00:14:20,780
خیلی‌خب

196
00:14:23,491 --> 00:14:26,283
قضیه چیه...انجمن بی‌عدالتی همینجور می‌نشستن

197
00:14:26,308 --> 00:14:27,954
و به نقاشی‌های خودشون نگاه می‌کردن؟

198
00:14:27,996 --> 00:14:30,323
مطمئنی می‌خوایم از اینجا به عنوان

199
00:14:30,348 --> 00:14:32,048
مقر فرماندهی یانگ آل‌استار‌ها استفاده کنیم؟

200
00:14:32,073 --> 00:14:34,544
این پایین واسه یه خزنده، خیلی سرده

201
00:14:34,586 --> 00:14:36,379
توهین نباشه

202
00:14:39,341 --> 00:14:41,635
دقیقا چه اتفاقی داره برات میوفته؟

203
00:14:44,311 --> 00:14:46,171
فقط می‌خوایم کمک کنیم

204
00:14:46,196 --> 00:14:47,586
ما الان یه تیمیم، درسته؟

205
00:14:47,611 --> 00:14:49,434
و این کاریه که هم‌تیمی‌ها می‌کنن

206
00:14:51,686 --> 00:14:55,565
پدرم، کل زندگیم روم آزمایش انجام داد

207
00:14:55,607 --> 00:14:57,943
توی بازوهام چاقوی آهنی کار گذاشت

208
00:14:57,984 --> 00:14:59,945
و اون‌قدر بدنم رو پر از مواد شیمیایی کرد

209
00:14:59,986 --> 00:15:01,906
که موهام سفید شد

210
00:15:06,618 --> 00:15:09,955
فکر کنم پدرم
یه کار دیگه هم باهام کرده

211
00:15:09,996 --> 00:15:11,751
یه چیزی که تا بعد از برگشتنم

212
00:15:11,776 --> 00:15:14,876
از سرزمین سایه‌ها خودش رو نشون نداد

213
00:15:14,928 --> 00:15:17,695
درد می‌کنه؟

214
00:15:17,720 --> 00:15:20,256
آره، بعضی‌ وقت‌ها

215
00:15:20,298 --> 00:15:22,175
تو لپ‌تاپ گمبلر رو برداشتی

216
00:15:22,217 --> 00:15:24,386
چون دنبال آزمایشگاه‌های
مخفی پدرت می‌گشتی، درسته؟

217
00:15:24,427 --> 00:15:28,064
آره و داخل همه آزمایشگاه‌هایی
که تونستم پیدا کنم هم گشتم

218
00:15:28,089 --> 00:15:30,850
به امید یافتن جواب و معکوس کردن این فرآیند

219
00:15:30,892 --> 00:15:33,525
خیلی‌خب، من یه فکری دارم

220
00:15:33,552 --> 00:15:35,111
...می‌خوام آرزو کنم که

221
00:15:35,136 --> 00:15:36,648
!وایسا! دیوونه شدی

222
00:15:36,690 --> 00:15:39,067
!اول بنویسش
!فکر همه جاش رو بکن

223
00:15:39,109 --> 00:15:40,962
می‌دونم دارم چی‌کار می‌کنم -
...جاکیم -

224
00:15:40,987 --> 00:15:42,529
!آبروی من رو جلوی اون نبر

225
00:15:42,570 --> 00:15:44,322
آذرخش، آرزو می‌کنم من، مایک

226
00:15:44,364 --> 00:15:46,574
و سیندی رو ببری
همون آزمایشگاهی که دنبالشیم

227
00:15:46,616 --> 00:15:47,992
وای نه

228
00:16:12,350 --> 00:16:14,436
کمرون؟

229
00:16:14,477 --> 00:16:16,730
سلام

230
00:16:16,771 --> 00:16:20,442
کورتنی هنوز نه زنگ زده
نه جواب پیامم رو داده

231
00:16:20,926 --> 00:16:23,181
هر اتفاقی هم بیوفته

232
00:16:23,206 --> 00:16:26,865
می‌دونم واسه اون مهمی

233
00:16:26,906 --> 00:16:28,513
یه‌کم بهش زمان بده

234
00:16:28,538 --> 00:16:32,871
فکر نکنم هرچی بگیم
نظرش رو عوض کنه، بابا

235
00:16:32,912 --> 00:16:37,083
باید نشون بدیم نیت‌مون خیره

236
00:16:37,125 --> 00:16:39,377
یه جورهایی

237
00:16:44,697 --> 00:16:47,231
...معلمت

238
00:16:47,256 --> 00:16:49,846
...همونی که گم شده

239
00:16:49,888 --> 00:16:51,931
آقای دایسینگر

240
00:16:52,432 --> 00:16:56,644
ممکنه طعمه اولترا هیومنایت شده باشه

241
00:16:56,686 --> 00:16:59,947
...اما پلیس فکر می‌کنه

242
00:16:59,972 --> 00:17:03,805
دچار یه فروپاشی روانی دیگه شده
یا...سر به بیابون گذاشته

243
00:17:06,571 --> 00:17:08,656
فکر می‌کنی ممکنه مُرده باشه؟

244
00:17:13,661 --> 00:17:19,417
اگه من برم دنبال اولترا هیومنایت چی؟

245
00:17:21,669 --> 00:17:25,215
اگه خودم گیرش بندازم چی؟

246
00:17:27,592 --> 00:17:30,053
اونوقت کافیه؟

247
00:17:40,814 --> 00:17:44,234
سلام -
کورتنی استف رو برده؟ -

248
00:17:44,275 --> 00:17:46,486
رفت دنبال تو بگرده
کجا...کجا بودی؟

249
00:17:46,528 --> 00:17:48,488
کی برمی‌گرده؟ -
گوش کن -

250
00:17:48,530 --> 00:17:51,950
تصمیم بر این شد که نذاریم تنهایی بری

251
00:17:52,534 --> 00:17:55,995
خیلی‌خب، من سعی کردم در این باره
تدبیرگرایانه رفتار کنم

252
00:17:56,037 --> 00:17:57,997
ولی تصمیمش با شما نیست

253
00:17:58,039 --> 00:17:59,791
با خودمه

254
00:17:59,833 --> 00:18:02,919
آیسیکل از همیشه قدرتمندتره، خب؟

255
00:18:02,961 --> 00:18:04,504
و بث هنوز مطمئن نیست

256
00:18:04,546 --> 00:18:07,465
جردن واقعا با کراک‌ها چی‌کار کرده

257
00:18:07,507 --> 00:18:11,803
توهین به مُرده‌ها نباشه
ولی من مثل کراک‌ها نیستم

258
00:18:11,845 --> 00:18:13,614
من می‌تونم از خودم محافظت کنم

259
00:18:13,639 --> 00:18:16,432
این حرف‌ها اصلا گفتن نداره

260
00:18:18,700 --> 00:18:20,326
تو به کمک‌مون نیاز داری

261
00:18:21,396 --> 00:18:23,940
متوجه نیستی؟

262
00:18:23,982 --> 00:18:28,611
کمک‌تون رو نمی‌خوام
خب؟

263
00:18:28,653 --> 00:18:31,156
به چه زبونی بگم؟

264
00:18:31,197 --> 00:18:33,074
یه نگاه به خودت بنداز

265
00:18:36,035 --> 00:18:38,163
یه مشت بچه رو به خطر می‌ندازی

266
00:18:38,204 --> 00:18:40,915
فقط واسه این‌که احساس مهم بودن کنی

267
00:18:41,332 --> 00:18:44,544
این درست نیست -
چرا، هست -

268
00:18:44,586 --> 00:18:46,379
و فقط به این خاطر بهت احترام می‌ذارن

269
00:18:46,421 --> 00:18:48,131
چون اونجا نبودن که ببینن

270
00:18:48,173 --> 00:18:52,552
استراپسی چه بازنده به‌درد نخوری بود

271
00:18:53,970 --> 00:18:56,222
می‌دونی مایه تمسخر همه‌ای؟

272
00:18:56,264 --> 00:19:00,894
تو مایه تمسخر کل انجمن عدالت بودی

273
00:19:04,063 --> 00:19:06,065
چرا این حرف رو بهم می‌زنی؟

274
00:19:06,107 --> 00:19:08,568
خیلی‌خب

275
00:19:08,610 --> 00:19:10,862
سعی کردم بی‌خیالش شم

276
00:19:10,904 --> 00:19:13,281
سعی کردم ولی نمی‌تونم

277
00:19:13,323 --> 00:19:16,534
حقیقت تلخه، خب؟

278
00:19:16,910 --> 00:19:19,671
شبی که انجمن عدالت
برای مقابله با انجمن بی‌عدالتی رفت

279
00:19:19,696 --> 00:19:21,873
یه سره با بی‌سیم باهام تماس می‌گرفتی

280
00:19:21,915 --> 00:19:23,708
یادت میاد؟

281
00:19:23,750 --> 00:19:27,879
بعدش برگشتی در حالی‌که
!بهت دستور داده بودم دخالت نکنی

282
00:19:30,381 --> 00:19:34,822
تو حواسم رو توی
مهم‌ترین جنگ زندگیم پرت کردی

283
00:19:34,847 --> 00:19:38,306
!و تو من رو به کشتن دادی، پت

284
00:19:38,348 --> 00:19:41,267
نمی‌ذارم دوباره این اتفاق بیوفته

285
00:19:45,313 --> 00:19:47,523
تو اصلا قهرمان نیستی

286
00:19:49,067 --> 00:19:52,904
نه قبلا و نه حالا

287
00:19:57,242 --> 00:20:00,620
تو فقط یه دستیاری

288
00:20:20,223 --> 00:20:22,183
حرف‌هامون رو شنیدی؟

289
00:20:22,225 --> 00:20:24,894
همه‌ش رو

290
00:20:28,731 --> 00:20:33,152
خب، همینه که هست، بچه‌جون

291
00:20:33,194 --> 00:20:39,367
می‌دونی، از روزی که استف رو پیدا کردم

292
00:20:39,409 --> 00:20:42,287
تو قهرمانم بودی

293
00:20:42,328 --> 00:20:47,333
حتی یه مدت فکر می‌کردم تو پدرمی

294
00:20:49,419 --> 00:20:52,672
ولی وقتی برین‌ویو اومد سراغم

295
00:20:52,714 --> 00:20:55,883
پت بود که من رو نجات داد

296
00:20:55,925 --> 00:20:58,094
وقتی سیندی بهم آسیب زد

297
00:20:58,136 --> 00:21:00,305
پت بود که من رو برد بیمارستان

298
00:21:00,346 --> 00:21:03,349
وقتی پدرم واسه اون گردنبد برگشت

299
00:21:03,374 --> 00:21:07,645
و من کاملا داغون بودم

300
00:21:07,687 --> 00:21:10,023
باز هم پت کنارم بود

301
00:21:11,524 --> 00:21:15,028
اون هروقت بهش نیاز داشتم پیشم بوده

302
00:21:15,069 --> 00:21:16,695
...پس

303
00:21:18,906 --> 00:21:22,118
تو قهرمان من نیستی، استارمن

304
00:21:24,787 --> 00:21:28,791
پت دوگان قهرمان منه

305
00:21:31,502 --> 00:21:33,463
وقتی فهمیدم تو پدر واقعیم نیستی

306
00:21:33,504 --> 00:21:36,299
خیلی ناامید شدم

307
00:21:39,761 --> 00:21:44,349
اما الان خیلی واسه پت خدا رو شکر می‌کنه

308
00:21:46,976 --> 00:21:49,103
استف رو لازم دارم

309
00:21:49,145 --> 00:21:52,273
نمی‌دمش بهت

310
00:22:02,033 --> 00:22:04,327
کازمو

311
00:22:04,369 --> 00:22:07,455
نه، تو بمون

312
00:22:11,793 --> 00:22:16,381
شاید استف رو به خودت وابسته کرده باشی

313
00:22:16,422 --> 00:22:19,550
اما ته قلبت

314
00:22:19,592 --> 00:22:21,969
خودت می‌دونی که مال منه

315
00:22:24,180 --> 00:22:26,682
تو لیاقتش رو نداری

316
00:22:30,728 --> 00:22:34,273
بعد از اینکه رفتم سراغ آیسیکل، برمی‌گردم

317
00:22:34,315 --> 00:22:37,693
.وایستا-
شرمنده، بچه جون

318
00:22:59,382 --> 00:23:02,301
چه‌‌جوری استف رو ازت گرفت؟

319
00:23:02,343 --> 00:23:05,430
از کازمو خواست باهاش بره

320
00:23:05,471 --> 00:23:07,306
کاری از دستم بر نمی‌اومد

321
00:23:07,348 --> 00:23:12,145
برنگشت؟ چرا؟-
چون من استارمن نیستم-

322
00:23:13,563 --> 00:23:15,440
من می‌رم سراغ استرایپ

323
00:23:15,481 --> 00:23:18,693
که نذارم دست سیلوستر به جردن برسه

324
00:23:18,734 --> 00:23:20,403
ریک رو لازم داریم

325
00:23:20,445 --> 00:23:23,114
هم ما کمکش رو می‌خوایم
هم اون کمک ما رو

326
00:23:23,156 --> 00:23:27,160
.پس برو باهاش صحبت کن
من هم بعدا میام

327
00:23:29,912 --> 00:23:34,083
کورت، واقعا متاسفم

328
00:23:34,125 --> 00:23:37,378
تو هیچ کار اشتباهی نکردی، پت

329
00:23:46,554 --> 00:23:49,390
.اینجا همه‌ش مثل همه
تا ابد باید دور خودمون بچرخیم

330
00:23:49,432 --> 00:23:51,767
الان دقیقا کجاییم؟-
یه جایی که

331
00:23:51,809 --> 00:23:53,603
چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی

332
00:23:53,644 --> 00:23:56,397
اون‌وقت دقیقا دنبال چی‌ایم؟

333
00:23:56,439 --> 00:23:58,858
.یه جور دارو-
خب آره، سیندی برمن دنبال دارو بود-

334
00:23:58,900 --> 00:24:00,902
اما دوست من،‌ تو آرزو کردی

335
00:24:00,943 --> 00:24:02,987
و دنبال این بودی که تحت تاثیر قرارش بدی

336
00:24:03,029 --> 00:24:05,281
پس حالا برو تو کارش دیگه

337
00:24:05,323 --> 00:24:06,991
یعنی چی؟

338
00:24:07,033 --> 00:24:09,535
آذرخش؟

339
00:24:10,786 --> 00:24:12,538
وای خدا، شماها چه بی‌مصرفین

340
00:24:12,580 --> 00:24:14,332
.صداش کن، جکیم
!همین الان

341
00:24:14,373 --> 00:24:16,709
.بگو توضیح بده چی شد
یهو چه کصشری گفت آخه

342
00:24:16,751 --> 00:24:19,629
وایستین

343
00:24:20,838 --> 00:24:23,132
اینجا یکی از آزمایشگاه‌های بابامه

344
00:24:23,174 --> 00:24:27,220
جکیم، فکر کنم شانسی شانسی درستش
!کردی. بریم اسکل‌ها

345
00:24:27,261 --> 00:24:28,763
دیدی؟ تونستیم

346
00:24:28,804 --> 00:24:31,516
دقیقا چه کار کردیم؟
همین رو می‌خوام بدونم

347
00:24:33,142 --> 00:24:37,480
وای، داداش، این اصلا خوب نیست

348
00:24:37,522 --> 00:24:39,440
زیک، چی شد؟

349
00:24:39,482 --> 00:24:42,026
سیلوستر اومد

350
00:24:42,068 --> 00:24:43,986
کار خودشه؟-
آره، همین که اومدم داخل

351
00:24:44,028 --> 00:24:47,532
عینهو یه جادوگر سوار جاروش شد و رفت

352
00:24:47,573 --> 00:24:49,784
زیک، یارو دیوونه شده

353
00:24:50,159 --> 00:24:53,955
یا شاید می‌خواد تو اینجوری فکر کنی

354
00:24:53,996 --> 00:24:55,581
بذار راهنماییت کنم،‌ دوگان

355
00:24:55,623 --> 00:24:59,126
شاید سیلوستر داره

356
00:24:59,168 --> 00:25:00,628
همون بلایی که تو وقتی اکلیپسو

357
00:25:00,670 --> 00:25:04,048
توی بلوولی ول می‌چرخید، سر دوگان کوچولو
آوردی رو سرت میاره

358
00:25:05,174 --> 00:25:06,968
مگه من چه کار کردم؟

359
00:25:07,009 --> 00:25:11,097
به مایک گفتی هروقت استرایپ درست شد
بیاد ببینتت

360
00:25:11,138 --> 00:25:13,724
با اینکه می‌دونستی درست بشو نیست

361
00:25:13,766 --> 00:25:16,477
بهش دروغ گفتی که مراقبش باشی

362
00:25:19,438 --> 00:25:22,608
پس داره واسه محافظت ازم،‌ دروغ می‌گه

363
00:25:24,777 --> 00:25:28,739
نفرت ما رو به جون خرید
که نذاره چیزی‌مون بشه

364
00:25:30,575 --> 00:25:33,619
سیلوستر می‌خواد خودش رو به کشتن بده

365
00:25:33,661 --> 00:25:36,414
.آچارت رو بردار
باید سریع راه بیفتیم

366
00:25:36,455 --> 00:25:38,249
وایستا ببینم، دوگان

367
00:25:38,291 --> 00:25:40,167
من هم خیلی سریعم‌ها

368
00:25:40,209 --> 00:25:42,920
ولی جمع کردن اون همه خرت و پرت
خیلی بیش‌تر طول می‌کشه

369
00:25:42,962 --> 00:25:45,548
می‌فهمم، ولی یه فکری دارم

370
00:25:58,060 --> 00:26:00,396
هروقت ریک رو پیدا کردی، خبرم بده

371
00:26:01,897 --> 00:26:03,816
باشه

372
00:26:08,821 --> 00:26:11,532
یه دستی برسون

373
00:26:49,445 --> 00:26:54,075
از همون آزمایشگاه‌های عجیب غریب باباته

374
00:26:54,116 --> 00:26:57,036
چه قدر هم که عجیب غریبه

375
00:26:57,078 --> 00:26:59,914
الان دنبال چی‌ایم؟
معجونی چیزی؟

376
00:26:59,955 --> 00:27:01,499
.چی؟ نه بابا
جادوگر که نیست

377
00:27:01,540 --> 00:27:04,126
قبلا که انججمن بی‌عدالتی جادوگر
هم داشت، نداشت؟

378
00:27:04,168 --> 00:27:06,087
چرا، داشت

379
00:27:07,254 --> 00:27:12,760
قبلا یکی واسه‌مون کار می‌کرد

380
00:27:12,802 --> 00:27:16,055
نگفته بودی بابات مرده؟

381
00:27:17,515 --> 00:27:19,684
قرار بود مرده باشه

382
00:28:27,251 --> 00:28:29,336
اینجا چه غلطی می‌کنی؟

383
00:28:29,378 --> 00:28:30,963
می‌دونم می‌خوای مراقبم باشی

384
00:28:31,005 --> 00:28:34,216
.من هم همین رو می‌گم
استرایپ رو بندازیم بیرون؟

385
00:28:34,258 --> 00:28:36,218
اما نمی‌ذارم تنهایی انجامش بدی

386
00:28:36,260 --> 00:28:38,220
خودم از پسش برمیام، پت

387
00:28:38,262 --> 00:28:41,891
.همه‌ش همین رو می‌گی
آخه مجبور که نیستی

388
00:28:41,932 --> 00:28:44,894
اصلا دلیل اینکه دوباره زنده شدم

389
00:28:44,935 --> 00:28:48,981
این بود که با یکی دیگه
که زنده شده بجنگم

390
00:28:49,023 --> 00:28:54,612
.که از انجمن عدالت آمریکا انتقام بگیرم
که اشتباهاتم رو جبران کنم

391
00:28:54,653 --> 00:28:58,115
به خاطر من انجمن عدالت آمریکا
نابود شد

392
00:28:58,157 --> 00:29:01,452
اون‌ها باید جای من زنده می‌شدن

393
00:29:01,494 --> 00:29:04,914
اون‌وقت می‌تونم با خیال راحت بمیرم

394
00:29:04,955 --> 00:29:07,625
اینجوری نگو

395
00:29:07,666 --> 00:29:10,377
سرنوشتم همینه، پت

396
00:29:11,337 --> 00:29:13,297
پس سرنوشت من هم همینه

397
00:29:13,339 --> 00:29:15,758
.تو دوستمی
همکارمی

398
00:29:15,800 --> 00:29:19,512
عمرا بذارم تنهایی بری تو دهن شیر

399
00:29:25,059 --> 00:29:27,019
هر حرفی که زدم

400
00:29:27,061 --> 00:29:29,021
خودم می‌دونم، باشه؟

401
00:29:29,063 --> 00:29:33,150
.ولش کن
درستش می‌کنیم

402
00:29:33,192 --> 00:29:35,152
بریم

403
00:29:59,802 --> 00:30:03,097
.بهش دست نزن
ممکنه تو هم از همون‌هایی که اون گرفت، بگیری

404
00:30:03,138 --> 00:30:05,558
جدی؟

405
00:30:05,599 --> 00:30:06,809
نه،‌ همین‌جوری گفتم

406
00:30:08,102 --> 00:30:09,603
داداش، چت شده؟

407
00:30:09,645 --> 00:30:11,105
نمی‌دونی این استف چه کارها می‌کنه

408
00:30:11,146 --> 00:30:12,356
اون‌وقت چرا باید همچین بگی؟

409
00:30:12,398 --> 00:30:14,900
بیخیالش

410
00:30:21,907 --> 00:30:25,619
این جسده؟

411
00:30:28,873 --> 00:30:31,041
یه چیزی هست

412
00:30:45,639 --> 00:30:49,143
بابامه

413
00:31:02,573 --> 00:31:06,535
سلام، دخترم

414
00:31:06,577 --> 00:31:08,662
بابا؟

415
00:31:12,249 --> 00:31:14,543
وایستا بینم، اون باباته؟

416
00:31:14,585 --> 00:31:16,462
مغزش رو گذاشته توی اون

417
00:31:16,503 --> 00:31:18,756
آره،‌ اما اگه دراگون کینگ مغز مارمولکیش رو

418
00:31:18,797 --> 00:31:20,591
گذاشته توی سر یه میمون سفید

419
00:31:20,633 --> 00:31:22,885
اون‌وقت مغز اولترا هیومنایت کجاست؟

420
00:31:48,160 --> 00:31:51,080
الان چی؟

421
00:31:52,414 --> 00:31:55,084
خودم مراقبشم

422
00:31:59,838 --> 00:32:02,549
بامزه نیست؟

423
00:32:12,267 --> 00:32:17,731
،دلم برات تنگ شده بود
حاصل بهترین آزمایشم

424
00:32:17,773 --> 00:32:20,067
البته تا الان

425
00:32:20,109 --> 00:32:23,612
.آماده باشین فرار کنین-
بیاین اینجا-

426
00:32:23,654 --> 00:32:27,658
می‌دونی بابا، ظاهرت

427
00:32:27,700 --> 00:32:30,285
همچین پیشرفتی نداشته

428
00:32:37,960 --> 00:32:40,004
!برین

429
00:32:43,298 --> 00:32:46,510
فکر کنم باید درش بیاری،‌ ریک

430
00:32:46,552 --> 00:32:48,887
اگه اذیتت می‌کنه، می‌تونیم کمکت
کنیم با دردت کنار بیای

431
00:32:48,929 --> 00:32:52,850
شاید مامانم بتونه کمکت کنه

432
00:32:52,891 --> 00:32:56,854
اولترا هیومنایت و جردن چی پس؟

433
00:32:56,895 --> 00:32:58,981
باید قوی‌تر شم که به کارتون بیام

434
00:32:59,023 --> 00:33:02,359
باید سالم بمونی که به کارمون بیای، ریک

435
00:33:03,736 --> 00:33:05,487
سیلوستر کجاست؟

436
00:33:05,529 --> 00:33:08,282
شاید اون بدونه باید چه کار کنیم

437
00:33:08,323 --> 00:33:09,992
...رفته بیرون

438
00:33:10,034 --> 00:33:11,660
بلده با محدودکننده کار کنه

439
00:33:11,702 --> 00:33:14,163
چی؟

440
00:33:14,204 --> 00:33:17,041
خودش یادم داد چه‌طور درش بیارم

441
00:33:17,082 --> 00:33:20,044
من یه‌کم مطالعه کردم

442
00:33:20,085 --> 00:33:22,504
فهمیدم بابات هم یه بار واسه‌ش
همچین چیزی پیش اومده

443
00:33:22,546 --> 00:33:25,591
و انجمن عدالت آمریکا کمکش کرد

444
00:33:26,133 --> 00:33:31,055
پس سیلوستر هم باید بدونه
محدودکننده چه‌قدر خطرناکه

445
00:33:31,096 --> 00:33:33,432
استارمن هم اونجا بود. آره

446
00:33:33,474 --> 00:33:38,687
اگه اون هم اونجا بوده،‌ پس حتما می‌دونه
ممکنه چه بلایی سر ریک بیاد

447
00:33:38,729 --> 00:33:42,858
آخه چرا باید بهش بگه درش بیاره؟

448
00:34:09,718 --> 00:34:12,471
بسه

449
00:34:12,513 --> 00:34:14,556
خاموش شو

450
00:34:19,895 --> 00:34:22,022
چه جوری؟

451
00:34:22,064 --> 00:34:25,776
چی چه جوری؟
چه جوری استف رو کنترل می‌کنم؟

452
00:34:25,818 --> 00:34:27,653
خیر سرم استارمنم‌ها

453
00:34:29,029 --> 00:34:32,616
چی؟

454
00:34:32,658 --> 00:34:37,913
خب،‌ الان دیگه استارمنم

455
00:34:37,955 --> 00:34:43,168
به قول دلورس وینترز

456
00:34:43,210 --> 00:34:46,630
گول خوردی رفت، بچه جون

457
00:34:50,926 --> 00:34:53,929
تو اولترا هیومنایتی

458
00:34:53,971 --> 00:34:57,975
!خب،‌ سورپرایز

459
00:35:00,811 --> 00:35:02,521
سیلوستر کجاست؟

460
00:35:02,563 --> 00:35:06,150
دکتر مک‌نایدر راست می‌گفت که انرژی کیهانی

461
00:35:06,191 --> 00:35:07,985
از آدم‌ها مراقبت می‌کنن

462
00:35:08,026 --> 00:35:12,114
اما مغز سیلوستر خیلی وقته
به فنا رفته

463
00:35:13,073 --> 00:35:15,367
بهمون خوش‌ گذشت‌ها،‌ نه؟

464
00:35:15,409 --> 00:35:18,287
قدیم‌ها

465
00:35:18,328 --> 00:35:20,706
بچه ستاره‌ای و استرایپسی

466
00:35:20,747 --> 00:35:23,834
در کنار هفت سرباز پیروزی

467
00:35:23,876 --> 00:35:25,836
!احسنت

468
00:35:25,878 --> 00:35:27,754
چی داری می‌گی واسه خودت؟

469
00:35:27,796 --> 00:35:30,841
.تو که خوب یادته
بعد از اینکه تد استف رو بهم داد

470
00:35:30,883 --> 00:35:34,761
استارمن بود و انجمن عدالت آمریکا

471
00:35:34,803 --> 00:35:36,263
ترکیبی پررو

472
00:35:36,305 --> 00:35:40,976
الان هم استارمن و استرایپ

473
00:35:41,018 --> 00:35:45,355
.دوباره تیم خوبی می‌شیم
مثل قدیم‌ها

474
00:35:45,397 --> 00:35:51,653
ناراحتم که دیگه مثل قبل نمی‌شه

475
00:35:51,695 --> 00:35:53,864
هرچی باشه دوستمی

476
00:35:53,906 --> 00:35:56,158
برادرمی

477
00:35:58,035 --> 00:36:00,954
ببخشید که آخرش این شکلی شد

478
00:36:03,332 --> 00:36:05,709
تو سیلوستر نیستی

479
00:36:05,751 --> 00:36:09,213
صحیح

480
00:36:09,254 --> 00:36:11,423
آره،‌ حتما

481
00:36:11,465 --> 00:36:14,301
آره، بعضی وقت‌ها
نمی‌تونم از نقشم بیام بیرون

482
00:36:14,343 --> 00:36:16,887
یادم رفته بود

483
00:36:19,681 --> 00:36:25,020
!یه لحظه! وایستا
!بسه! یه لحظه وایستا

484
00:36:25,062 --> 00:36:29,691
.وایستا
مجبور نیستی همچین کنی

485
00:36:32,569 --> 00:36:35,697
...سیلوستر

486
00:36:35,739 --> 00:36:39,409
تو دوستمی دیگه،‌ نه؟

487
00:36:40,452 --> 00:36:43,372
.آره، پت-
صحیح-

488
00:36:43,413 --> 00:36:50,295
پس لازم نیست همچین شه، ‌باشه؟

489
00:36:50,337 --> 00:36:52,756
کمکم کن بیام بیرون

490
00:36:54,841 --> 00:36:56,468
باشه

491
00:36:59,930 --> 00:37:04,643
.آره، بفرما
یالا

492
00:37:04,685 --> 00:37:10,274
.دستم رو بگیر
یالا، کاری نداره

493
00:37:18,031 --> 00:37:19,616
یالا

494
00:37:21,702 --> 00:37:24,579
خوب بود، پت

495
00:37:24,621 --> 00:37:27,916
خیلی خوب بود

496
00:37:27,958 --> 00:37:30,043
داشتی گولم می‌زدی

497
00:37:39,553 --> 00:37:42,055
تو دیوونه‌ای

498
00:37:43,640 --> 00:37:46,018
می‌دونم

499
00:37:51,815 --> 00:37:55,277
شب قشنگیه

500
00:37:55,319 --> 00:38:01,116
تا مدت‌ها کیف می‌کردم که چنین
هیولایی باشم

501
00:38:01,158 --> 00:38:03,869
واسه خودم توی جنگل پرسه می‌زدم

502
00:38:09,249 --> 00:38:12,002
هنوز تجربه درست حسابی نداشتم

503
00:38:14,963 --> 00:38:17,424
باعث شد حملات انجمن عدالت آمریکا

504
00:38:17,466 --> 00:38:20,552
به کشتنم نده

505
00:38:20,594 --> 00:38:25,640
اما واسه هیولا بودن
باید قایم می‌شدم

506
00:38:25,682 --> 00:38:28,310
از قایم شدن خسته شدم

507
00:38:28,352 --> 00:38:31,813
دلم واسه اعتباری که می‌دیدم دلورس داره
تنگ شده بود

508
00:38:33,565 --> 00:38:36,568
این سری واسه خودم می‌خواستمش

509
00:38:36,610 --> 00:38:38,570
مثلا می‌دونم جردن و دکتر ایتو
نقشه‌های دیگه‌ای دارن

510
00:38:38,612 --> 00:38:43,700
اما واسه من، ارزشش خیلی بیش‌تره

511
00:38:45,827 --> 00:38:50,624
واسه همین بعد از اون قضیه

512
00:38:50,665 --> 00:38:53,460
یه‌کم سفر کردم

513
00:38:53,502 --> 00:38:55,754
یه‌کم تحقیق کردم

514
00:38:57,255 --> 00:38:59,549
تقریبا با هرکی که می‌شناختی حرف زدم

515
00:38:59,591 --> 00:39:01,802
از صاحب خونه‌ت توی ون نایز گرفته

516
00:39:04,930 --> 00:39:07,099
تا مامان مایک

517
00:39:07,140 --> 00:39:08,850
وقتی که بالاخره پیدات کردم

518
00:39:08,892 --> 00:39:12,437
خیلی بیش‌تر از قبل آماده بودم
که نقش بازی کنم

519
00:39:12,479 --> 00:39:15,524
خیلی هم زود قبولم کردن

520
00:39:15,565 --> 00:39:19,111
چون همه شیفته استارمن بودن

521
00:39:19,152 --> 00:39:21,488
مخصوصا تو

522
00:39:23,657 --> 00:39:26,660
اما باید یه جوری خرابش می‌کردم

523
00:39:26,701 --> 00:39:30,872
واسه همین با کمک دوست‌هام

524
00:39:30,914 --> 00:39:33,041
نقش قربانی رو بازی کردم

525
00:39:42,843 --> 00:39:46,721
خودت بهم اعتماد کردی، پت

526
00:39:46,763 --> 00:39:49,391
من رو به کورتنی نزدیک کردی

527
00:39:49,433 --> 00:39:54,646
و مهم‌تر از اون، به آخرین غنیمتم،‌ استف

528
00:39:56,314 --> 00:39:59,359
واسه همین فقط اعتماد شماها رو جلب نکردم

529
00:39:59,401 --> 00:40:01,111
اعتماد اون رو هم به دست آوردم

530
00:40:01,153 --> 00:40:03,697
و به لطف کورتنی

531
00:40:03,738 --> 00:40:07,868
الان اوضاعم با استف رواله

532
00:40:07,909 --> 00:40:10,412
همون موقع باید مطمئن می‌شدم

533
00:40:10,454 --> 00:40:12,831
که دوست‌های کورتنی راهم رو سد نکنن

534
00:40:12,873 --> 00:40:15,709
چون فقط یه نفر ممکنه تغییر چهره دادنم
رو دیده باشه

535
00:40:15,750 --> 00:40:18,003
که سیندی برمنه

536
00:40:18,044 --> 00:40:20,589
واسه همین از یولاندا استفاده کردم
که پسش بزنم

537
00:40:20,630 --> 00:40:22,924
اینکه دوست نداری بچه‌های دراگون کینگ
به حال خودشون ول بشن

538
00:40:22,966 --> 00:40:25,677
.از اون کارهاییه که تد اگه بود، می‌کرد
عادلانه‌ست

539
00:40:25,719 --> 00:40:28,221
بعد اصرار کردم که بث نذاره
پدر و مادرش توی این ماجراها باشن

540
00:40:28,263 --> 00:40:29,973
تا راحت‌تر حواسش رو پرت کنم

541
00:40:30,015 --> 00:40:33,185
قانون اولم محافظت از خانواده‌ست

542
00:40:34,269 --> 00:40:37,022
...و ریک

543
00:40:37,063 --> 00:40:40,442
جونور عصبانی رکس تایلر

544
00:40:40,484 --> 00:40:42,569
آخه همه می‌دونیم رکس چی کشیده

545
00:40:42,611 --> 00:40:44,905
تا یه محدودکننده بذاره توی عینکش

546
00:40:44,946 --> 00:40:49,409
وای،‌ اصلا دلم نمی‌خواد الان جای ریک باشم

547
00:40:49,451 --> 00:40:52,662
حتما داره مثل سگ درد می‌کشه

548
00:40:52,704 --> 00:40:57,501
و آخر از همه هم پسرت

549
00:40:58,001 --> 00:41:00,754
به مایک گفتم بره ثابت کنه

550
00:41:00,795 --> 00:41:04,132
کاری که تو گفته بودی نمی‌تونه بکنه
رو انجام بده

551
00:41:04,174 --> 00:41:06,092
بعد به خودش و دوست بی‌عرضه‌ش

552
00:41:06,134 --> 00:41:08,762
یه خودکار دادم که به چخ برن

553
00:41:10,305 --> 00:41:12,265
جواب داد

554
00:41:13,517 --> 00:41:17,854
همه‌ش جواب داد

555
00:41:17,896 --> 00:41:20,524
بقیه نقشه هم جواب می‌دن

556
00:41:23,902 --> 00:41:26,780
می‌خوای بدونی چی سر جردن اومد؟

557
00:41:29,783 --> 00:41:31,409
پت؟

558
00:41:42,837 --> 00:41:45,340
خداحافظ، پت

559
00:41:45,364 --> 00:41:55,364
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

560
00:41:55,388 --> 00:42:05,388
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

