﻿1
00:00:05,836 --> 00:00:13,836
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:13,860 --> 00:00:21,860
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:21,861 --> 00:00:29,861
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

4
00:00:33,736 --> 00:00:41,571
«ترجمه از:فاطیما موسوی»
Fatima

5
00:00:55,000 --> 00:00:56,720
چرا این کار رو می‌کنی؟

6
00:00:57,360 --> 00:00:59,000
من که کاری نکردم

7
00:00:59,080 --> 00:01:00,320
می‌‌دونم کاری نکردی

8
00:01:01,000 --> 00:01:04,440
ولی اگه ازت یه آدم بهتر نسازیم
یه کاری می‌کنی

9
00:01:05,920 --> 00:01:07,440
می‌تونیم تغییرش بدیم

10
00:01:08,240 --> 00:01:10,000
می‌تونیم تغییرت بدیم، کانر

11
00:01:10,560 --> 00:01:13,400
اما می‌خوام که کمکم کنی

12
00:01:35,560 --> 00:01:37,000
من از کشتن آدم‌ها خوشم نمیاد

13
00:01:37,880 --> 00:01:39,040
ولی قبلا این کار رو کردم

14
00:01:39,120 --> 00:01:42,200
و اگه مجبور باشم باز هم این کار رو می‌کنم
شیر فهم شدی؟

15
00:01:51,760 --> 00:01:53,520
حالا بشین روی صندلی

16
00:02:51,529 --> 00:02:56,324
[ ساعت شیطانی ]

17
00:03:17,920 --> 00:03:20,440
یه خبر از بیمارستان سینت مایکل
به دست‌مون سید

18
00:03:20,520 --> 00:03:23,280
یه بچه 17 ساله که دیشب
قصد خودکشی داشته

19
00:03:23,360 --> 00:03:25,120
اُوردوز کرده بود

20
00:03:26,760 --> 00:03:28,320
امروز صبح اعتراف کرد

21
00:03:29,520 --> 00:03:31,080
درست می‌گفتی

22
00:03:31,160 --> 00:03:32,840
داستان انتقام بوده

23
00:03:33,440 --> 00:03:34,640
فقط یه بچه بوده؟

24
00:03:35,120 --> 00:03:36,600
این‌طور به‌نظر می‌رسه

25
00:03:36,680 --> 00:03:40,440
یه مواد فروش دیگه که می‌خواسته
سری توی سرها در بیاره، اسمش ایدن استنره

26
00:03:41,680 --> 00:03:42,680
استنر؟

27
00:03:44,360 --> 00:03:45,800
اسمش رو شنیدی؟

28
00:03:47,520 --> 00:03:48,840
آره

29
00:03:49,560 --> 00:03:50,800
اسمش رو شنیدم

30
00:03:54,600 --> 00:03:55,840
لعنتی

31
00:04:00,680 --> 00:04:02,120
نیازی به این کار نیست

32
00:04:03,240 --> 00:04:04,640
چرا، هست

33
00:05:35,040 --> 00:05:36,600
می‌بینی‌شون؟

34
00:05:40,000 --> 00:05:41,560
پرنده‌ها رو می‌گم

35
00:05:49,560 --> 00:05:51,440
واقعی نیستن

36
00:05:52,480 --> 00:05:55,720
می‌تونی ببینی‌شون
صداشون رو بشنوی

37
00:05:55,800 --> 00:05:57,200
ولی نمی‌تونی لمس‌شون کنی

38
00:05:57,800 --> 00:05:59,657
به خودت زحمت نده

39
00:06:10,520 --> 00:06:12,960
کاری به اون نداشته باش

40
00:06:13,040 --> 00:06:15,120
اون راجره

41
00:06:15,200 --> 00:06:18,040
من و تو رو نمی‌بینه

42
00:06:18,120 --> 00:06:21,120
ولی همدمم شده، مگه نه؟

43
00:06:21,200 --> 00:06:22,880
پیر خرفت

44
00:06:30,000 --> 00:06:33,800
عشقم، داری تحمل می‌کنی، نه؟

45
00:06:35,080 --> 00:06:39,640
خیلی وقته دیگه کنترل افکارم از دستم در رفته

46
00:06:42,040 --> 00:06:44,600
وایسا. صبر کن

47
00:06:57,160 --> 00:06:59,320
این واقعیه

48
00:07:05,600 --> 00:07:07,160
فشارش بده

49
00:07:11,600 --> 00:07:13,000
دیدی؟

50
00:07:13,800 --> 00:07:15,400
دیگه پرنده‌‌ای نیست

51
00:07:16,200 --> 00:07:17,560
خیلی‌خب، مامان

52
00:07:17,640 --> 00:07:19,800
وقتشه کفش‌هات رو بپوشی، یالا

53
00:07:19,880 --> 00:07:21,800
پسرت خیلی مودبه

54
00:07:21,880 --> 00:07:24,160
اسمش چیه؟ -
آیزک -

55
00:07:24,240 --> 00:07:25,851
مامان، نوه‌تونه

56
00:07:26,320 --> 00:07:29,120
وقتی به دنیا اومد گریه نکرد، مگه نه؟

57
00:07:30,640 --> 00:07:32,560
زود باش سوار ماشینت کنیم

58
00:07:32,640 --> 00:07:33,840
الن کجاست؟

59
00:07:33,920 --> 00:07:36,440
.توی اون یکی اتاقه
می‌خوای ازش خداحافظی کنی؟

60
00:07:37,520 --> 00:07:38,880
نه

61
00:07:39,000 --> 00:07:40,600
بعدا می‌بینمش

62
00:07:40,680 --> 00:07:42,240
برام شام میاره

63
00:07:42,320 --> 00:07:44,440
نه، واسه شام اینجا نیستین

64
00:07:44,520 --> 00:07:46,720
.قراره یه‌جای دیگه زندگی کنین
یادتونه؟

65
00:07:46,800 --> 00:07:48,240
چی؟ چی داری می‌گی؟

66
00:07:48,320 --> 00:07:50,480
هیس

67
00:07:51,000 --> 00:07:53,160
سر و صدا نمی‌ذاره فکر کنم

68
00:07:53,240 --> 00:07:54,360
داری می‌ری سیلویا؟

69
00:07:58,000 --> 00:07:59,680
ولی من که بوی بد نمی‌دم
[ معنای متفاوت دواژه آف در انگلیسی ]

70
00:08:02,320 --> 00:08:05,360
واسه شام ماکارونی و پنیر می‌خوام

71
00:08:06,280 --> 00:08:07,680
اشکالی نداره؟

72
00:08:08,920 --> 00:08:10,000
ببینم چیکار می‌کنم

73
00:08:10,080 --> 00:08:11,680
ببین چیکار می‌کنی

74
00:08:12,600 --> 00:08:14,000
خیلی‌خب، بیا، مامان

75
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
آیزک

76
00:08:36,280 --> 00:08:37,760
آدم رو هیپنوتیزم می‌کنه، نه؟

77
00:08:40,640 --> 00:08:42,440
یه‌بار هیپنوتیزم شدم

78
00:08:43,400 --> 00:08:44,640
اثر نکرد

79
00:08:46,360 --> 00:08:49,760
می‌گن ذهن تاثیر پذیره

80
00:08:49,840 --> 00:08:51,000
می‌دونی؟

81
00:08:52,520 --> 00:08:55,520
چقدر با روان‌درمانی آشنایی دارین؟

82
00:08:56,520 --> 00:08:57,760
هیچی

83
00:08:58,240 --> 00:08:59,480
هیچ‌وقت بهش نیاز نداشتم

84
00:09:01,440 --> 00:09:03,160
خب، این یه کار تیمیه

85
00:09:03,240 --> 00:09:06,000
خوشحالم به‌خاطر آیزک اومدین

86
00:09:06,520 --> 00:09:07,880
خواهش می‌کنم

87
00:09:11,880 --> 00:09:15,480
اگه فکر می‌کنین ترکش کردم
بدونین که این‌طور نیست

88
00:09:15,600 --> 00:09:16,966
لوسی از خونه بیرونم کرد

89
00:09:16,991 --> 00:09:20,471
حرف‌هایی زدم که از ته دلم نبودن

90
00:09:22,240 --> 00:09:25,520
شاید اون موقع بودن

91
00:09:26,240 --> 00:09:27,840
چند وقته جدا شدین؟

92
00:09:27,880 --> 00:09:29,160
نُه ماهه

93
00:09:29,240 --> 00:09:31,416
...قرار نبود همیشگی باشه ولی

94
00:09:31,440 --> 00:09:34,480
وقتی بچه‌ای شبیه اون داری

95
00:09:35,360 --> 00:09:37,480
سخت می‌شه

96
00:09:42,640 --> 00:09:44,080
تا حالا لوسی درموردم حرف زده؟

97
00:09:45,200 --> 00:09:47,600
این جلسه درمورد آیزکه

98
00:09:47,640 --> 00:09:48,960
نه، می‌دونم

99
00:09:49,040 --> 00:09:53,040
می‌دونم، ولی من پدرشم

100
00:09:56,000 --> 00:09:57,640
ببخشید، می‌دونم

101
00:09:57,720 --> 00:10:00,315
شما به‌خاطر رازداری بین مریض و بیمار

102
00:10:00,340 --> 00:10:02,825
یا اسمش هر چی که هست، چیزی نمی‌گین

103
00:10:03,179 --> 00:10:04,819
درسته

104
00:10:05,520 --> 00:10:06,736
ببخشید، دیر کردیم

105
00:10:06,760 --> 00:10:08,120
ببخشید، دیر کردیم

106
00:10:08,200 --> 00:10:11,320
.اشکالی نداره
داشتیم باهم آشنا می‌‌شدیم

107
00:10:11,400 --> 00:10:13,000
آره -
ممنون اومدی -

108
00:10:13,080 --> 00:10:15,640
خواهش می‌کنم

109
00:10:15,720 --> 00:10:17,240
خدایا

110
00:10:17,267 --> 00:10:19,157
[ سربازرس دیلن ]

111
00:10:19,200 --> 00:10:21,200
ببخشید

112
00:10:23,600 --> 00:10:24,988
خیلی‌خب

113
00:10:25,013 --> 00:10:30,015
گفتم که امروز چهارتامون یه بازی انجام بدیم

114
00:10:30,040 --> 00:10:31,418
نظرت چیه آیزک؟

115
00:10:31,443 --> 00:10:33,723
بذار یه نگاهی بکنیم، باشه؟

116
00:10:35,520 --> 00:10:37,880
فرار از جزیره اضطراب

117
00:10:39,160 --> 00:10:40,880
حالت خوبه آیزک؟

118
00:10:40,960 --> 00:10:43,440
بازی کاهش دهنده استرس

119
00:10:46,200 --> 00:10:47,520
آیزک؟

120
00:10:50,000 --> 00:10:52,120
چی توی دستته؟

121
00:10:56,640 --> 00:10:57,968
از کجا آوردیش؟

122
00:10:58,560 --> 00:11:00,040
مامان بزرگ داد

123
00:11:01,920 --> 00:11:04,600
نباید پیشت باشه
مال تو نیست

124
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
پسش بده

125
00:11:05,760 --> 00:11:08,160
مال تو نیست، عزیزم

126
00:11:08,240 --> 00:11:09,800
می‌خوامش

127
00:11:09,880 --> 00:11:12,160
چرا می‌خوایش، آیزک؟

128
00:11:13,600 --> 00:11:14,656
پسش بده -
باشه -

129
00:11:14,680 --> 00:11:16,640
این‌طور حرف نزن

130
00:11:17,240 --> 00:11:18,760
هیچ‌وقت این‌طور حرف نمی‌زدی

131
00:11:20,120 --> 00:11:22,280
بیا بغلم، طوری نیست

132
00:11:24,400 --> 00:11:25,520
باشه

133
00:11:26,680 --> 00:11:27,840
خیلی‌خب

134
00:12:02,040 --> 00:12:03,040
!آهای

135
00:12:15,360 --> 00:12:17,240
سلام -
سلام، دبی -

136
00:12:17,320 --> 00:12:18,600
حالت خوبه؟

137
00:12:20,160 --> 00:12:22,537
مردیث دوباره پرید جلوی ماشین

138
00:12:22,680 --> 00:12:25,240
.شوخی می‌کنی
مردیث وارن، یالا بیا اینجا

139
00:12:25,320 --> 00:12:27,227
...نه، خونه نیست، اون

140
00:12:28,040 --> 00:12:29,480
پریدی جلوی ماشین لوسی؟

141
00:12:32,160 --> 00:12:34,880
.دروغ نگو
کِی بود؟

142
00:12:35,920 --> 00:12:37,440
...اون

143
00:12:41,720 --> 00:12:43,400
ببخشید، فکر کنم اشتباه کردم

144
00:12:43,480 --> 00:12:45,640
چی؟ -
ببخشید -

145
00:12:45,720 --> 00:12:47,000
لوسی

146
00:12:52,480 --> 00:12:54,240
تو هم دیدیش، مگه نه؟

147
00:13:20,360 --> 00:13:21,800
راوی

148
00:13:30,560 --> 00:13:32,320
این رو بده کارآگاه دیلن

149
00:13:32,400 --> 00:13:33,720
مراقب باش داغه

150
00:13:38,040 --> 00:13:39,320
ممنون

151
00:13:42,560 --> 00:13:44,400
ناراحتی

152
00:13:44,480 --> 00:13:46,040
آره

153
00:13:46,800 --> 00:13:48,280
آره، ناراحتم

154
00:13:49,360 --> 00:13:50,920
خیلی هم ناراحتم

155
00:14:08,040 --> 00:14:09,560
می‌خوای بری بازی کنی؟

156
00:14:10,160 --> 00:14:11,800
یالا، برو ترامپولین بازی کنی

157
00:14:11,880 --> 00:14:13,760
باید با کارآگاه دیلن حرف بزنم

158
00:14:38,360 --> 00:14:39,720
تقصیر منه؟

159
00:14:41,240 --> 00:14:42,576
چرا باید باشه؟ -
من خواستم -

160
00:14:42,600 --> 00:14:44,120
ایدن استنر رو پیدا کنین

161
00:14:44,200 --> 00:14:45,880
نباید دخالت می‌کردم

162
00:14:46,000 --> 00:14:48,040
داشتی وظیفه‌ات رو انجام می‌دادی -
واقعا؟ -

163
00:14:48,840 --> 00:14:50,600
...اون شبی که طوفان شد

164
00:14:54,680 --> 00:14:58,880
اون مرد می‌خواست ایدن استنر رو بکشه

165
00:14:59,000 --> 00:15:00,576
این رو نمی‌دونستی -
یادم اومد -

166
00:15:00,600 --> 00:15:04,040
می‌دونم اتفاق نیفتاد
ولی یادمه

167
00:15:04,456 --> 00:15:06,896
و مثل بقیه خاطرات واقعی‌اند

168
00:15:09,600 --> 00:15:11,160
فکر می‌کنی خُلم؟

169
00:15:11,240 --> 00:15:12,360
نه

170
00:15:15,120 --> 00:15:16,800
...فکر می‌کنم تو

171
00:15:17,760 --> 00:15:20,440
چی؟ غیب‌گوام؟

172
00:15:23,520 --> 00:15:25,840
خیلی‌ها ادعا می‌کنن از آینده خبر دارن

173
00:15:26,480 --> 00:15:27,680
کلی پول به جیب می‌زنن

174
00:15:27,760 --> 00:15:30,640
نه، این‌طوری نیست

175
00:15:30,720 --> 00:15:34,640
هنوز می‌تونم جنازه‌اش رو ببینم

176
00:15:36,480 --> 00:15:40,440
که دراز کشیده و به نقطه نامعلومی خیره شده

177
00:15:42,720 --> 00:15:45,120
نمی‌دونستم زندگی یه نفر رو
با یکی دیگه معامله می‌کنم

178
00:15:45,200 --> 00:15:47,000
این‌کار رو نکردی

179
00:15:47,828 --> 00:15:51,068
هیچ معامله یا داد و ستدی در کار نبود

180
00:15:54,040 --> 00:15:56,160
این هرج و مرجه

181
00:15:56,240 --> 00:15:59,839
شاید بعضی‌ها هرج و مرج رو می‌فهمن

182
00:16:01,880 --> 00:16:04,200
جلوش رو گرفتیم تا ایدن استنر رو نکشه

183
00:16:04,280 --> 00:16:07,120
بعد گفت یکی دیگه قراره بمیره

184
00:16:07,200 --> 00:16:08,880
فقط یه نفر نبود

185
00:16:15,800 --> 00:16:17,000
این رو از کجا آوردی؟

186
00:16:18,200 --> 00:16:19,640
آیزک بهم داد

187
00:16:22,800 --> 00:16:24,320
بچه شیرینیه

188
00:16:30,240 --> 00:16:32,680
فکر می‌کنن باید مرخصی بگیرم

189
00:16:32,760 --> 00:16:34,440
و تو چی فکر می‌کنی؟

190
00:16:36,280 --> 00:16:37,840
فکر می‌کنم باید کارم رو انجام بدم

191
00:16:38,560 --> 00:16:42,280
این مردک قاتله، بچه‌دزده

192
00:16:42,360 --> 00:16:46,240
 و خدا می‌دونه دیگه چیه

193
00:16:56,920 --> 00:16:59,480
فکر می‌کنه داره کار درست رو انجام می‌ده

194
00:16:59,560 --> 00:17:01,360
چرا این حرف رو می‌زنی؟

195
00:17:01,880 --> 00:17:03,280
می‌شناسمش

196
00:17:04,240 --> 00:17:06,600
.تا حالا ندیدمش
صورتش رو ندیدم

197
00:17:06,720 --> 00:17:08,840
ولی می‌شناسمش، راوی

198
00:17:48,760 --> 00:17:50,440
گیدین شپرد؟

199
00:18:17,560 --> 00:18:19,160
سلام، گیدین

200
00:18:57,257 --> 00:19:02,963
[ آدم‌ربایی گیدین شپرد ]

201
00:19:20,086 --> 00:19:25,066
[ آدم‌کشی گیدین شپرد ]

202
00:19:30,078 --> 00:19:32,775
[ :پرونده عجیب گیدین شپر ]

203
00:19:32,800 --> 00:19:34,160
خدا من

204
00:19:34,185 --> 00:19:37,435
[ پسر بچه‌ی نُه ساله‌ای که با ضربه چاقو پدرش را کشت و ناپدید شد ]

205
00:19:55,800 --> 00:19:58,040
لوسی؟ -
گیدین شپرد -

206
00:19:59,560 --> 00:20:01,720
چی؟ -
اسمشه -

207
00:20:01,800 --> 00:20:05,720
.همین الان بیدار شدم وتوی سرم بود
انگار همیشه می‌دونستم

208
00:20:05,800 --> 00:20:08,240
صبر کن، در مورد کی حرف می‌زنی؟

209
00:20:08,320 --> 00:20:11,760
مردی که دنباشیم، اسمش گیدین شپرده

210
00:20:13,640 --> 00:20:14,680
راوی؟

211
00:20:14,760 --> 00:20:16,776
ببخشید، متوجه منظورت نمی‌شم

212
00:20:16,800 --> 00:20:18,040
واقعیه

213
00:20:18,080 --> 00:20:19,080
دیدمش

214
00:20:19,200 --> 00:20:23,560
گیدین شپرد سال 1967 ناپدید می‌شه

215
00:20:23,640 --> 00:20:25,080
نه‌ سالش بوده

216
00:20:26,880 --> 00:20:28,800
بعد از اینکه پدرش رو با چاقو می‌کشه

217
00:20:30,560 --> 00:20:32,400
چرا فکر می‌کنی خودشه؟

218
00:20:32,480 --> 00:20:34,240
فکر نمی‌کنم. مطمئنم

219
00:20:34,320 --> 00:20:35,800
یادم میاد

220
00:20:35,920 --> 00:20:37,880
مثل وقتی که اسلید و ایدن استنر یادم اومدن

221
00:20:38,000 --> 00:20:39,280
لوسی -
گوش کن -

222
00:20:39,320 --> 00:20:41,400
مادرش پنج سال پیش
توی استرلینگ می‌میره

223
00:20:41,480 --> 00:20:43,200
ولی یه برادر کوچیکتر به اسم مالکوم داره

224
00:20:43,280 --> 00:20:46,520
پزشک جراحه و توی فیسبوک نوشته
توی چلتنهام زندگی می‌کنه

225
00:20:46,560 --> 00:20:48,886
به‌نظرت می‌تونی آدرسش رو پیدا کنی؟

226
00:20:48,911 --> 00:20:51,960
به‌خاطر پرونده قدیمی 50 سال پیش
نمی‌شه کسی رو اذیت کنی

227
00:20:52,040 --> 00:20:53,320
ولی اون هرکسی نیست

228
00:20:53,400 --> 00:20:56,000
اون برادر مردیه که پسر من رو دزدید

229
00:20:56,080 --> 00:20:58,292
در ضمن زنگ نزدم ازت اجازه بگیرم

230
00:20:58,317 --> 00:21:00,492
پس برای چی زنگ زدی؟

231
00:21:01,280 --> 00:21:03,400
ببینم باهام میای یا نه

232
00:21:21,240 --> 00:21:23,105
اگه می‌خوای آهنگ بذار

233
00:21:23,130 --> 00:21:24,730
راه درازی در پیش داریم

234
00:21:38,080 --> 00:21:40,023
نباید این کار رو کنیم

235
00:21:40,640 --> 00:21:42,200
کسی ازت نخواست بیای

236
00:21:44,000 --> 00:21:45,841
دقیقا ازم خواستی که بیام

237
00:21:45,866 --> 00:21:47,706
.نه، نخواستم
بهت پیشنهاد دادم

238
00:21:50,280 --> 00:21:51,640
اگه نیک بود این حرف رو نمی‌زد

239
00:21:59,700 --> 00:22:02,780
.ببخشید. با دوتا دستم فرمون رو می‌‌گیرم
یادم رفته بود پلیسی

240
00:22:02,760 --> 00:22:04,440
ایرادی نداره

241
00:22:04,520 --> 00:22:06,240
فعلا می‌ذارم بری

242
00:22:21,760 --> 00:22:24,200
چیکار می‌کنی؟
کسی عروس سیگاری نمی‌خواد

243
00:22:24,280 --> 00:22:26,480
اضطراب دارم -
اعتیاد داری -

244
00:22:26,560 --> 00:22:28,600
بی‌خیال، تو که سیگاری نیستی

245
00:22:29,711 --> 00:22:32,055
می‌خوام بدونی
امروز برام روز مهمیه

246
00:22:32,080 --> 00:22:33,280
کلی فشار رومه

247
00:22:34,280 --> 00:22:35,320
یالا

248
00:22:35,400 --> 00:22:36,560
سیگار رو بذار کن

249
00:22:37,480 --> 00:22:38,600
وقت ازدواج کردنه

250
00:22:45,480 --> 00:22:46,720
خوبی؟

251
00:22:46,800 --> 00:22:48,520
آره، ببخشید

252
00:22:48,600 --> 00:22:50,520
حواست به جاده باشه، چیمبرز

253
00:23:00,840 --> 00:23:02,480
چرا مامان بهم یاد نمی‌ده؟

254
00:23:02,560 --> 00:23:06,120
چون سرش شلوغه
و راننده‌ی افتضاحیه

255
00:23:06,200 --> 00:23:07,960
بهش می‌گم -
باشه -

256
00:23:08,040 --> 00:23:11,720
اون‌وقت خودت باید رانندگی یاد بگیری
چون من دیگه زنده نیستم

257
00:23:11,800 --> 00:23:12,840
حالا دقت کن

258
00:23:13,091 --> 00:23:14,411
!تمرین خلبانی

259
00:23:14,436 --> 00:23:16,040
اولش چیه؟

260
00:23:16,120 --> 00:23:17,480
مطمئن می‌شیم که دنده روی خلاصه

261
00:23:17,560 --> 00:23:18,920
قبل از اون؟

262
00:23:22,560 --> 00:23:24,360
شکلات ژله‌ای می‌خوریم

263
00:23:24,440 --> 00:23:25,920
چرا؟ -
چون قند داره -

264
00:23:26,000 --> 00:23:27,400
تمرکزت رو بالا می‌بره

265
00:23:28,986 --> 00:23:30,106
خیلی‌خب

266
00:23:30,440 --> 00:23:32,000
بیا شروع کنیم

267
00:23:32,720 --> 00:23:33,920
عالی شد

268
00:23:34,000 --> 00:23:35,920
کیه؟

269
00:23:42,880 --> 00:23:44,040
مالکوم شپرد؟

270
00:23:45,720 --> 00:23:46,760
خودم هستم

271
00:23:46,840 --> 00:23:48,480
من سربازرس دیلنم

272
00:23:48,560 --> 00:23:52,080
اگه اشکالی نداره
من و دوستم چندتا سوال داشتیم

273
00:23:52,160 --> 00:23:54,160
در چه مورد؟

274
00:23:57,720 --> 00:23:59,000
می‌شه خصوصی حرف بزنیم؟

275
00:24:02,000 --> 00:24:03,200
نقاشی می‌کنین؟

276
00:24:03,280 --> 00:24:05,080
دخترم

277
00:24:05,160 --> 00:24:08,040
.منظورم اینه که دخترم نقاشه
نه اینکه من نقاشیش رو می‌کشم

278
00:24:08,120 --> 00:24:09,840
می‌دونین که منظورم چیه

279
00:24:09,920 --> 00:24:11,480
جایی برای نشستن نیست؟

280
00:24:11,600 --> 00:24:12,720
نه

281
00:24:14,120 --> 00:24:15,566
می‌تونین روی اون چهارپایه بشینین

282
00:24:16,080 --> 00:24:17,400
منظورم این بود که شما بشینین

283
00:24:24,280 --> 00:24:25,800
مُرده، درسته؟

284
00:24:25,880 --> 00:24:27,120
ببخشید؟

285
00:24:27,200 --> 00:24:29,360
می‌خواین بگین برادرم مرده

286
00:24:30,320 --> 00:24:31,520
نه

287
00:24:31,600 --> 00:24:32,960
نه تاجایی که خبر دارم

288
00:24:33,040 --> 00:24:34,280
پس موضوع چیه؟

289
00:24:34,360 --> 00:24:36,840
هنوز با برادرتون در تماسین؟

290
00:24:39,360 --> 00:24:40,600
نه دقیقا

291
00:24:42,680 --> 00:24:44,600
"منظورتون چیه "نه دقیقا؟

292
00:24:45,680 --> 00:24:47,360
خب، نمی‌بینمش

293
00:24:47,440 --> 00:24:49,000
از وقتی که غیب شده ندیدمش

294
00:24:52,120 --> 00:24:55,120
ولی از چند سال پیش
تماس‌هاش شروع شد

295
00:24:55,200 --> 00:24:57,160
پیام می‌ذاره

296
00:24:57,240 --> 00:24:59,520
و فکر می‌کنم ما رو می‌بینه

297
00:25:00,040 --> 00:25:01,946
چرا این رو می‌گین؟

298
00:25:02,560 --> 00:25:05,880
همیشه یه ماشینی از توی کوچه‌ها
بیرون میاد و به سمت جاده می‌ره

299
00:25:06,760 --> 00:25:09,120
به پلیس اطلاع دادیم
ولی گفتن قابل‌پیگیری نیست

300
00:25:09,640 --> 00:25:11,000
یه نیسان قرمزه؟

301
00:25:12,320 --> 00:25:14,240
از کجا می‌دونین؟ -
حدس زدم -

302
00:25:14,800 --> 00:25:16,400
آخرین باری که ازش خبری شد کی بود؟

303
00:25:19,600 --> 00:25:20,760
تولدم بود

304
00:25:21,480 --> 00:25:22,920
تولدتون کی بود؟

305
00:25:26,000 --> 00:25:27,400
سه هفته پیش

306
00:25:31,600 --> 00:25:33,000
ساعت 1:24 نیمه شب؟

307
00:25:33,760 --> 00:25:35,416
فقط نصف شب‌ها تماس می‌گیره

308
00:25:35,440 --> 00:25:36,760
چون می‌دونه جواب نمی‌دم

309
00:25:43,680 --> 00:25:45,000
سلام، رفیق

310
00:25:46,800 --> 00:25:49,000
نمی‌دونم به این پیام‌ها گوش می‌دی یا نه

311
00:25:49,080 --> 00:25:50,840
حتما تا الان صدتا پیام گذاشتم

312
00:25:53,400 --> 00:25:55,440
نمی‌دونم سال دیگه
خبری ازم می‌شنوی یا نه

313
00:25:56,240 --> 00:25:57,400
امیدوارم زنده باشم

314
00:25:59,600 --> 00:26:04,440
امیدوارم یه روز گوشی رو جواب بدی

315
00:26:06,560 --> 00:26:07,920
و بگی که درک می‌‌کنی

316
00:26:10,000 --> 00:26:11,520
ولی می‌دونم هرگز این کار رو نمی‌کنی

317
00:26:14,040 --> 00:26:17,720
ظاهرا زندگی خوبی داری
و برای من کفایت می‌کنه

318
00:26:18,760 --> 00:26:20,040
اصلا واسه همین اون کار رو کردم

319
00:26:21,200 --> 00:26:22,440
تا زنده بمونی

320
00:26:24,560 --> 00:26:26,760
تو اولین کسی بودی که نجات دادم

321
00:26:29,800 --> 00:26:32,280
اگه می‌شنوی، تولدت مبارک

322
00:26:33,760 --> 00:26:35,000
از 58 سالگی لذت ببر

323
00:26:37,000 --> 00:26:38,040
مراقب خودت باش

324
00:26:46,400 --> 00:26:47,920
باید دوباره بشنوم

325
00:26:54,480 --> 00:26:55,640
سلام؟

326
00:27:03,280 --> 00:27:04,440
آیزک

327
00:27:08,240 --> 00:27:09,800
منتظر مامانم هستم

328
00:27:13,880 --> 00:27:15,880
خانم راجرز

329
00:27:16,000 --> 00:27:17,720
اجازه نداریم تنها بریم

330
00:27:18,680 --> 00:27:19,680
آیزک؟

331
00:27:20,880 --> 00:27:22,240
با کی حرف می‌زنی؟

332
00:27:23,760 --> 00:27:25,600
اون آقا که عینک زده

333
00:27:26,360 --> 00:27:28,080
تق تق

334
00:27:28,160 --> 00:27:29,440
سلام؟

335
00:27:29,840 --> 00:27:31,480
مایک هستم

336
00:27:32,920 --> 00:27:34,000
پدر آیزک

337
00:27:34,080 --> 00:27:36,720
درسته. ببخشید

338
00:27:36,800 --> 00:27:38,251
من خانم راجرز هستم

339
00:27:38,276 --> 00:27:40,000
مامانش گفت که بیام دنبالش

340
00:27:40,080 --> 00:27:41,960
گفت که باهاتون تماس می‌گیره

341
00:27:42,040 --> 00:27:43,520
واقعا؟

342
00:27:43,600 --> 00:27:46,280
.اجازه بدین چک کنم
شاید ایمیل فرستاده

343
00:27:46,360 --> 00:27:47,976
.ببخشید، می‌دونم عجیبه
ولی جز مقرراته

344
00:27:48,000 --> 00:27:49,440
درسته، متوجه‌ام

345
00:27:52,754 --> 00:27:55,034
ایناهاش. ببخشید، مایک

346
00:27:55,200 --> 00:27:57,320
می‌شه اسم فامیلتون رو بگین؟ -
استیونز -

347
00:27:57,400 --> 00:28:00,240
.خودشه. معذرت می‌خوام
باید مطمئن می‌شدم

348
00:28:00,320 --> 00:28:01,760
اشکالی نداره

349
00:28:01,840 --> 00:28:04,040
مادر آیزک فردا صبح می‌رسونتش؟

350
00:28:04,120 --> 00:28:05,360
می‌خوام باهاش حرف بزنم

351
00:28:09,720 --> 00:28:13,120
اگه در مورد اونه
می‌تونین به من بگین

352
00:28:13,200 --> 00:28:14,320
در مورد اونه

353
00:28:14,400 --> 00:28:15,920
چیزی نیست

354
00:28:16,000 --> 00:28:17,800
 بیشتر از قبل توی افکارش غرق می‌شه

355
00:28:17,880 --> 00:28:20,720
...بعد از اتفاقی که افتاد قابل درکه ولی

356
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
...این

357
00:28:25,800 --> 00:28:27,560
باعث وحشت‌تون شد، درسته؟

358
00:28:27,640 --> 00:28:30,120
نه، خدایا. منظورم این نیست که

359
00:28:30,600 --> 00:28:32,840
نه. ولی داشت با یکی حرف می‌زد

360
00:28:33,317 --> 00:28:35,546
با آدم‌هایی حرف می‌زنه
که وجود ندارن

361
00:28:35,571 --> 00:28:37,975
آره، همین‌طوره

362
00:28:38,000 --> 00:28:41,520
مادر لوسی شیزوفرنی داره

363
00:28:41,600 --> 00:28:43,736
واسه همینه که اون هم
نمی‌تونه چیزی رو حس کنه

364
00:28:43,760 --> 00:28:45,138
 دستش رو سوزوند

365
00:28:45,163 --> 00:28:46,203
آره

366
00:28:47,600 --> 00:28:51,040
ظاهرا اجازه نداری
به یه بچه بگی روان‌پریش

367
00:28:51,120 --> 00:28:52,458
چیزیه که خوندم

368
00:28:52,600 --> 00:28:55,280
تشخیص نورودایورستی توی سن کم سخته

369
00:28:56,240 --> 00:28:57,640
نورودایورستی؟

370
00:28:57,665 --> 00:29:02,243
این اصطلاح اشاره به افرادی دارد که دچار چالش های روانشناختی هستن
 هدف آن از میان برداشتن مرز میان این افراد و نیازهای طبیعی شان است که آنها را نه بیمار، بلکه صرفا افرادی با "تفاوت های ذهنی" خطاب میکند

371
00:29:02,268 --> 00:29:03,960
...خب، به گمونم

372
00:29:04,040 --> 00:29:06,000
باید ببینیم وقتی بزرگ شد
چه اتفاقی میفته

373
00:29:06,080 --> 00:29:07,240
ممکنه شگفت‌زده‌تون کنه

374
00:29:07,320 --> 00:29:09,117
شایدم توی خواب بکشتم

375
00:29:09,680 --> 00:29:11,240
ببخشید. شوخی زشتی بود

376
00:29:11,320 --> 00:29:13,400
از دیدن‌تون خوشحال شدم، خانم راجرز

377
00:29:13,480 --> 00:29:16,240
بله، من هم همین‌طور

378
00:29:32,720 --> 00:29:34,240
می‌شه اون صدا رو برام بفرستی؟

379
00:29:37,920 --> 00:29:39,520
واقعا نمی‌تونم

380
00:29:39,600 --> 00:29:41,062
جز شواهده

381
00:29:41,087 --> 00:29:42,520
جدی می‌گی؟

382
00:29:42,600 --> 00:29:44,240
ممکنه همین الانش هم
کلی دردسر برام درست شده باشه

383
00:29:44,320 --> 00:29:46,280
می‌شه یه‌بار دیگه گوشش کنم؟

384
00:29:57,160 --> 00:29:58,360
سلام، رفیق

385
00:30:00,160 --> 00:30:02,320
نمی‌دونم به این پیام‌ها گوش می‌دی یا نه

386
00:30:02,400 --> 00:30:04,080
حتما تا الان صدتا پیام گذاشتم

387
00:30:05,960 --> 00:30:06,960
...امیدوارم

388
00:30:06,985 --> 00:30:08,841
امیدوارم یه روز گوشی رو جواب بدی

389
00:30:08,866 --> 00:30:10,066
وایسا

390
00:30:10,280 --> 00:30:11,640
بزن عقب

391
00:30:16,480 --> 00:30:18,080
سلام، رفیق

392
00:30:18,160 --> 00:30:19,440
چیه؟

393
00:30:19,520 --> 00:30:21,056
صدای قطار میاد -
نمی‌دونم به این پیام‌ها -

394
00:30:21,080 --> 00:30:23,440
.گوش می‌دی یا نه
حتما تا الان صدتا پیام گذاشتم

395
00:30:25,280 --> 00:30:28,760
امیدوارم یه روز گوشی رو جواب بدی

396
00:30:29,560 --> 00:30:32,040
شاید -
نه، من قبلا نزدیک راه‌آهن زندگی می‌کردم -

397
00:30:32,120 --> 00:30:33,600
باور کن، این صدا رو می‌شناسم

398
00:30:35,320 --> 00:30:37,120
کنار راه‌آهن زندگی می‌کنه

399
00:30:37,145 --> 00:30:38,375
ولی یه‌دونه راه‌آهن که نداریم
بشه راحت پیداش کرد

400
00:30:38,400 --> 00:30:41,520
نه. همه‌جا صدای بوق قطار نمیاد

401
00:30:41,600 --> 00:30:43,600
فقط توی تونل‌ها، تقاطع‌های خط راه آهن
صدای بوق میاد

402
00:30:43,680 --> 00:30:47,240
اگه فرض کنیم هنوز توی اون منطقه‌ست

403
00:30:47,320 --> 00:30:49,200
می‌تونیم بگیم توی شعا صدمتری راه آهنه

404
00:30:50,480 --> 00:30:54,320
باز هم تعداد قطارهایی که ساعت 1:23نیمه شب
یا حالا چند دقیقه این‌ور اون‌ور، حرکت می‌کنن

405
00:30:54,400 --> 00:30:56,000
زیاد نیست

406
00:30:57,160 --> 00:30:58,600
به گمونم ارزش امتحان کردن داره

407
00:30:58,680 --> 00:31:01,151
تنها چیزی که لازم داریم
نقشه راه‌آهن و برنامه قطاره

408
00:31:01,800 --> 00:31:04,019
کارت خوب بود، کارآگاه چیمبرز

409
00:31:14,320 --> 00:31:15,560
ببخشید

410
00:31:16,880 --> 00:31:18,400
عیب نداره

411
00:31:23,440 --> 00:31:25,080
صدا رو برات می‌فرستم

412
00:31:25,160 --> 00:31:26,400
عالیه

413
00:31:41,680 --> 00:31:42,800
سلام؟

414
00:31:46,080 --> 00:31:47,320
سلام؟

415
00:31:51,520 --> 00:31:52,880
خوش می‌گذره؟

416
00:31:53,000 --> 00:31:55,600
.آره، زیر و بم فوتبال رو یاد گرفت
مگه نه، رفیق؟

417
00:32:01,640 --> 00:32:02,920
یه بغل به مامان بده

418
00:32:05,600 --> 00:32:06,680
کجا بودی؟

419
00:32:07,520 --> 00:32:09,200
زمان از دستم در رفت. ببخشید

420
00:32:09,280 --> 00:32:11,920
واقعا؟ کجا زمان از دستت در رفت؟

421
00:32:13,320 --> 00:32:14,800
یه کارهایی داشتم باید انجام می‌دادم

422
00:32:14,880 --> 00:32:16,480
مهمه مگه؟

423
00:32:16,560 --> 00:32:18,640
.مهم نیست
چرا مخفی می‌کنی؟

424
00:32:18,720 --> 00:32:20,640
.نه مخفی نمی‌کنم
فقط نمی‌خوام بهت بگم

425
00:32:21,280 --> 00:32:22,360
خب مخفی کردن همینه دیگه

426
00:32:22,440 --> 00:32:24,200
آیزک شام خورده؟

427
00:32:24,280 --> 00:32:26,080
آره

428
00:32:26,160 --> 00:32:27,760
مثل یه پسر خوب غذاش رو تموم کرد

429
00:32:27,840 --> 00:32:30,520
.پاستا خورد
مثل قدیم‌ها که درست می‌کردیم

430
00:32:30,600 --> 00:32:34,000
اگه می‌خوای یکم توی قابلمه هست

431
00:32:34,080 --> 00:32:36,720
آره. بعدش بهش بستنی دادم

432
00:32:36,800 --> 00:32:38,280
امیدوارم که اشکالی نداشته باشه

433
00:32:38,360 --> 00:32:40,080
ما که بستنی نداریم

434
00:32:40,560 --> 00:32:43,280
بستنی توت‌فرنگی خریدم

435
00:32:43,360 --> 00:32:45,120
بستنی مورد علاقه‌اشه، درسته؟

436
00:32:47,800 --> 00:32:48,920
چیه؟

437
00:32:55,800 --> 00:32:57,560
رفته بودم چلتنهام

438
00:32:58,560 --> 00:32:59,880
چلتنهام؟

439
00:33:00,800 --> 00:33:03,560
با راوی... سربازرس دیلن

440
00:33:04,680 --> 00:33:08,000
با همدیگه داریم روی یه چیزی کار می‌کنیم

441
00:33:09,160 --> 00:33:12,560
داری با پلیس همکاری می‌کنی؟

442
00:33:14,920 --> 00:33:17,760
...اون مردی که آیزک رو برده بود

443
00:33:17,840 --> 00:33:19,720
اسمش گیدین شپرده

444
00:33:19,800 --> 00:33:21,400
امروز با برادرش حرف زدیم

445
00:33:22,520 --> 00:33:23,640
ببخشید. چی؟

446
00:33:23,720 --> 00:33:24,920
بهمون یه سر نخ داد

447
00:33:25,000 --> 00:33:26,360
سر نخ؟

448
00:33:27,120 --> 00:33:30,800
لوسی، این یارو قاتل سریالیه

449
00:33:30,880 --> 00:33:32,332
به چی فکر می‌کنی؟

450
00:33:32,357 --> 00:33:35,680
فکر می‌کنم که باید تمومش کنم

451
00:33:35,760 --> 00:33:38,120
می‌خوام که تموم بشه -
تموم شده -

452
00:33:38,200 --> 00:33:39,720
پسرمون رو پس گرفتیم

453
00:33:39,800 --> 00:33:41,040
صحیح و سالمه

454
00:33:41,120 --> 00:33:42,560
همینه که اهمیت داره

455
00:33:45,095 --> 00:33:46,095
چیه؟

456
00:33:47,000 --> 00:33:48,240
هیچی

457
00:33:49,440 --> 00:33:53,240
بگو چی باعث می‌شه بهتر بشه

458
00:33:53,320 --> 00:33:54,880
هر کاری بخوای انجام می‌دم

459
00:33:55,880 --> 00:33:58,880
می‌خوای توی خیابون دنبالش بگردم؟

460
00:33:59,000 --> 00:34:00,440
چون این کار رو می‌کنم

461
00:34:00,520 --> 00:34:03,320
تفنگ بی‌بی قدیمیم توی گاراژه

462
00:34:05,160 --> 00:34:08,120
می‌خوام دوباره همه چیز
به حالت عادی برگرده، مایک

463
00:34:08,160 --> 00:34:10,720
می‌تونی این کار رو بکنی؟
همه چیز رو برگردنی حالت عادی؟

464
00:34:12,000 --> 00:34:14,160
تو عادی نیستی، لوسی استیونز

465
00:34:15,480 --> 00:34:16,760
واسه همین دوستت دارم

466
00:34:20,160 --> 00:34:21,823
ولی اگه این رو می‌خوای

467
00:34:22,680 --> 00:34:24,040
تلاشم رو می‌کنم

468
00:34:25,480 --> 00:34:26,480
عالیه

469
00:34:28,320 --> 00:34:30,000
پس پاستا داریم

470
00:34:47,000 --> 00:34:48,800
اگه مامانت پرسید

471
00:34:48,880 --> 00:34:51,000
بهت بستنی توت‌فرنگی دادم، باشه؟

472
00:34:52,280 --> 00:34:53,280
باشه

473
00:34:53,360 --> 00:34:54,480
آفرین پسر خوب

474
00:35:18,000 --> 00:35:19,640
وای خدایا

475
00:36:36,800 --> 00:36:38,280
دوباره مو به مو بگو چی شد

476
00:36:38,360 --> 00:36:40,680
می‌دونم غیر قابل قبوله

477
00:36:40,800 --> 00:36:43,520
.دوباره مو به مو بگو چی شد
می‌خوام بشنوی چی میگی

478
00:36:43,600 --> 00:36:45,200
از لحاظ منطقی ایرادی نداره

479
00:36:45,320 --> 00:36:46,560
بهترین حالت ممکنه

480
00:36:46,640 --> 00:36:49,320
این مرد همونیه که شین فیشر
و هارولد اسلید رو کشته

481
00:36:49,400 --> 00:36:51,440
همونیه که آیزک استیونز

482
00:36:51,520 --> 00:36:53,880
و جان تایلر رو دزدید
و خدا می‌دونه چندتا بچه‌ی دیگه

483
00:36:54,000 --> 00:36:56,440
بدترین حالت ممکن هم اینه که
این اونا رو نکشته و بچه‌ها رو ندزدیده

484
00:36:56,520 --> 00:36:59,780
اما قاتلی که بیشتر از50 ساله
فراریه رو دستگیر می‌کنی

485
00:36:59,805 --> 00:37:02,054
این پرونده دو سر برده

486
00:37:04,000 --> 00:37:06,040
باشه -
باشه چی؟ -

487
00:37:06,120 --> 00:37:07,280
باشه، می‌دمش واحد تحقیقاتی جرائم عمده

488
00:37:07,320 --> 00:37:08,736
تا بره توی سبد نامه‌های خونده نشده خاک بخوره

489
00:37:08,760 --> 00:37:10,560
روش می‌زنم اضطراری، باشه؟

490
00:37:12,319 --> 00:37:15,159
ولی می‌خوام از اینجا بری

491
00:37:16,160 --> 00:37:18,920
اگه نیک بود همچین چیزی برات نمی‌خواست -
گم‌شو بابا -

492
00:37:23,200 --> 00:37:24,320
ببخشید

493
00:37:26,040 --> 00:37:28,280
اگه حالت رو بهتر می‌کنه
داری می‌ری در رو محکم بکوب

494
00:38:06,640 --> 00:38:07,640
سلام

495
00:38:08,480 --> 00:38:10,000
فکر کنم پیداش کردم

496
00:38:10,080 --> 00:38:12,520
یه تعمیرگاه متروکه بیرون شهر ملووده

497
00:38:12,600 --> 00:38:13,976
با زمان پیام‌ هم‌خونی داره

498
00:38:14,000 --> 00:38:15,680
حق با تو بود

499
00:38:15,800 --> 00:38:16,840
حالا چی می‌شه؟

500
00:38:16,920 --> 00:38:19,360
رئیسم پرونده‌ش رو می‌فرسته
بخش جرائم سنگین

501
00:38:19,721 --> 00:38:21,017
یعنی چی؟

502
00:38:21,280 --> 00:38:22,960
یعنی دست تنهاییم

503
00:38:23,040 --> 00:38:24,520
می‌خوای کاری کنی؟

504
00:38:24,600 --> 00:38:26,080
اون آدم کشته، لوسی

505
00:38:26,160 --> 00:38:28,320
آدم کشته و من می‌دونم جاش کجاست

506
00:38:28,400 --> 00:38:29,721
می‌تونم جلوش رو بگیرم

507
00:38:29,746 --> 00:38:33,066
نه، نمی‌تونی

508
00:38:34,200 --> 00:38:35,360
بهت آسیب می‌زنه

509
00:38:36,000 --> 00:38:38,080
همین الانش آدم‌ها دارن آسیب می‌بینن

510
00:38:38,160 --> 00:38:40,200
تا وقتی که خودم کاری نکنم
کسی برای این ماجرا کاری نمی‌کنه

511
00:38:40,320 --> 00:38:42,040
راوی -
درجریان می‌ذارمت -

512
00:38:42,120 --> 00:38:43,680
...راوی، لطفا گوش کن

513
00:38:52,920 --> 00:38:54,520
زود باش بردار

514
00:39:29,880 --> 00:39:31,280
حالت خوبه؟

515
00:39:31,360 --> 00:39:34,400
.خیلی مسخره‌ست
چرا استرس دارم؟

516
00:39:34,480 --> 00:39:35,680
باید وارد سالن بشم

517
00:39:35,800 --> 00:39:38,080
چند کلمه بگم، ببوسمش
بعد بیایم بیرون

518
00:39:38,160 --> 00:39:39,160
...منظورم اینه که -
چندش -

519
00:39:39,200 --> 00:39:40,440
مگه می‌خواد چه مشکلی پیش بیاد؟

520
00:39:40,520 --> 00:39:42,040
ممکنه بگوزی

521
00:39:42,600 --> 00:39:45,240
.خاله‌ام توی محراب گوزید
از اون مراسم فقط همین یادمون مونده

522
00:39:45,320 --> 00:39:46,880
ممنون، ریا

523
00:39:47,000 --> 00:39:48,680
مطمئنی هنوزم می‌خوای باهاش ازدواج کنی؟

524
00:39:48,800 --> 00:39:50,576
آخه تا هشت سالگی شب ادراری داشت

525
00:39:50,600 --> 00:39:51,880
آره، قبلا گفته بودی

526
00:39:52,000 --> 00:39:53,736
"و فیلم مورد علاقه‌اش "دیو و دلبره

527
00:39:53,760 --> 00:39:56,040
"میگه که "رُفقای خوبه
"ولی در واقع "دیو و دلبره

528
00:39:56,120 --> 00:39:57,600
حرفات رو نگه دار برای سخنرانی

529
00:39:57,640 --> 00:39:59,120
این مراسم ختمته

530
00:39:59,160 --> 00:40:02,082
محض اطلاع به نظر من
داری اشتباه بزرگی می‌کنی

531
00:40:02,520 --> 00:40:03,920
ممنون، رفیق

532
00:40:05,600 --> 00:40:06,600
دوستت دارم

533
00:40:07,480 --> 00:40:08,640
چندش

534
00:40:10,400 --> 00:40:11,640
خیلی‌خب

535
00:45:05,040 --> 00:45:07,000
لطفا خاموشش کن

536
00:45:12,040 --> 00:45:13,800
اسمت چیه؟

537
00:45:13,880 --> 00:45:15,040
کانر

538
00:45:15,120 --> 00:45:16,120
کانر چی؟

539
00:45:18,080 --> 00:45:19,480
کانر لاسن

540
00:45:21,040 --> 00:45:22,840
چند وقته که اینجایی، کانر لاسن؟

541
00:45:23,760 --> 00:45:25,200
نمی‌دونم

542
00:45:27,800 --> 00:45:30,720
.باید بریم
یالا، زود باش

543
00:45:57,760 --> 00:45:59,960
تا جایی که می‌تونی از اینجا دور شو

544
00:46:00,040 --> 00:46:01,720
یالا برو

545
00:46:48,560 --> 00:46:50,160
اینجایی، دیلن؟

546
00:46:53,360 --> 00:46:55,240
نمی‌خواستم بکشمش

547
00:46:55,320 --> 00:46:56,720
نقشه‌ام این نبود

548
00:46:59,000 --> 00:47:00,480
 نباید میومدی

549
00:47:09,240 --> 00:47:10,840
قبلا باهات دعوا کردم

550
00:47:12,160 --> 00:47:13,360
برنده نمی‌شی

551
00:47:17,920 --> 00:47:19,200
دیلن، گوش بده

552
00:47:32,000 --> 00:47:34,520
تو نمی‌تونی جلوم رو بگیری
ولی من می‌ذارم زنده بمونی

553
00:47:34,600 --> 00:47:37,440
فقط بمون سرجات

554
00:47:53,280 --> 00:47:56,760
تنهام بذار

555
00:47:59,400 --> 00:48:00,640
ببخشید

556
00:49:28,240 --> 00:49:29,360
آمبولانس

557
00:50:26,560 --> 00:50:30,720
داغه داغه -
خوبی؟ -

558
00:50:30,800 --> 00:50:32,600
.آره، داغه
بهش دست نزنین

559
00:50:32,680 --> 00:50:34,880
چون هشت ساعت داخل فر بوده

560
00:50:35,000 --> 00:50:36,680
چون دستکش فر جدید می‌خوای

561
00:50:37,840 --> 00:50:39,080
ما دستکش جدید می‌خوایم

562
00:50:45,120 --> 00:50:47,480
کمک می‌خوای؟

563
00:50:47,560 --> 00:50:50,120
نه. بشین. ترتیبش رو می‌دم

564
00:51:08,000 --> 00:51:09,240
سلام

565
00:51:10,360 --> 00:51:12,160
برنامه امشبت چیه؟

566
00:51:12,240 --> 00:51:14,320
مایک شام درست کرده

567
00:51:14,400 --> 00:51:16,240
چرا؟

568
00:51:16,320 --> 00:51:18,440
هنوز هم میگه وکیل نمی‌خواد

569
00:51:18,520 --> 00:51:20,600
حرفی نزده؟ -
نه، هیچی -

570
00:51:20,680 --> 00:51:22,320
سه روز گذشته و یه کلام حرف نزده

571
00:51:24,440 --> 00:51:26,720
هنوز توی بیمارستانی؟

572
00:51:26,800 --> 00:51:28,800
به‌خاطر رفتار خوبم مرخصم کردن

573
00:51:30,880 --> 00:51:32,080
خواسته بود که من رو ببینه

574
00:51:33,240 --> 00:51:37,720
گفت همه چیز رو توضیح می‌ده
ولی نه به من نه به همکارهام

575
00:51:38,920 --> 00:51:41,280
گفت فقط می‌خواد با لوسی چیمبرز حرف بزنه

576
00:51:43,040 --> 00:51:44,720
لوسی؟

577
00:51:44,800 --> 00:51:45,800
بله

578
00:51:46,520 --> 00:51:48,040
چقدر طول می‌کشه شام‌ بخورین؟

579
00:52:12,440 --> 00:52:13,840
نمی‌خوای بشینی؟

580
00:52:26,840 --> 00:52:28,280
کجاش خنده‌داره؟

581
00:52:28,360 --> 00:52:30,080
هیچ‌جاش، ببخشید

582
00:52:44,080 --> 00:52:45,880
قبلا توی این اتاق بودی؟

583
00:52:48,800 --> 00:52:50,120
نه

584
00:52:51,040 --> 00:52:53,400
حس نمی‌کنی که بودی؟

585
00:52:53,480 --> 00:52:55,200
چرا باید حس کنم؟

586
00:52:56,120 --> 00:52:57,120
دژاوو

587
00:52:59,160 --> 00:53:02,360
می‌گن مثل یه مدار کوتاه توی مغزه

588
00:53:02,440 --> 00:53:05,149
حسی که توی این لحظه داری
مرکز حافظه‌ات نقش می‌بنده

589
00:53:05,720 --> 00:53:08,400
حس می‌کنی قبلا همه‌اش رو دیدی

590
00:53:28,000 --> 00:53:29,360
خدایا

591
00:53:31,000 --> 00:53:32,920
چی می‌خوای؟

592
00:53:39,800 --> 00:53:41,520
باید گوش می‌کردی

593
00:53:41,600 --> 00:53:43,280
ای کاش گوش می‌دادی

594
00:53:43,360 --> 00:53:45,080
می‌تونستم هرج و مرج رو تموم کنم

595
00:53:46,600 --> 00:53:48,760
ولی حالا سرزنشم می‌کنی

596
00:53:49,680 --> 00:53:52,400
سرزنشم می‌کنی چون
از سرزنش کردن خودت راحت‌تره

597
00:53:53,080 --> 00:53:54,600
خودم رو برای چی سرزنش کنم؟

598
00:53:55,240 --> 00:53:58,280
واسه اتفاقی که بعد از طوفان افتاد

599
00:53:59,760 --> 00:54:02,080
هیچ‌وقت همکارت رو ندیدم
ولی آگهی فوتش رو خوندم

600
00:54:02,880 --> 00:54:04,280
به نظر می‌رسید آدم خوبی باشه

601
00:54:08,600 --> 00:54:10,360
قصد ندارم اذیتت کنم

602
00:54:11,640 --> 00:54:13,520
همه‌مون توی زندگی‌مون آدم‌هایی داریم
که برامون عزیزن

603
00:54:15,680 --> 00:54:17,640
اون‌وقت کی برای تو عزیزه؟

604
00:54:17,720 --> 00:54:19,960
برادرت؟

605
00:54:20,040 --> 00:54:21,800
.ما با مالکوم حرف زدیم
می‌دونستی؟

606
00:54:21,880 --> 00:54:25,200
.اون هم آدم خوبی به نظر می‌رسید
عجیبه چرا تو این‌طور از آب در اومدی

607
00:54:25,280 --> 00:54:28,600
.پدر و مادرتون یکی بودن
تربیت‌تون یکی بوده

608
00:54:28,680 --> 00:54:30,440
برای برادرت پیغام گذاشته بودی

609
00:54:30,520 --> 00:54:32,560
این موضوع ربطی به مالکوم نداره

610
00:54:32,640 --> 00:54:33,976
.کاری باهاش نداشته باشین
فهمیدین؟

611
00:54:34,000 --> 00:54:36,880
کاری باهاش نداشته باشین -
گفتی به‌خاطر اون این کار رو کردی -

612
00:54:37,000 --> 00:54:38,880
به‌خاطر مالکوم پدرت رو کشتی؟

613
00:54:38,920 --> 00:54:41,240
به‌خاطر پدرم، پدرم رو کشتم

614
00:54:41,320 --> 00:54:42,576
بلایی سر مالکوم آورده بود؟

615
00:54:42,600 --> 00:54:45,216
بهش آسیب رسونده بود؟ بی‌رحم بود؟ -
...اصلا می‌دونی -

616
00:54:45,240 --> 00:54:46,976
داری چی می‌گی؟ -
چرا کشتیش، گیدین؟ -

617
00:54:47,000 --> 00:54:49,080
چون اول اون من رو کشت

618
00:54:55,360 --> 00:54:56,770
چی گفتی؟

619
00:55:05,280 --> 00:55:06,280
خیلی‌خب

620
00:55:08,440 --> 00:55:10,770
شاید بخواین حرف‌هام رو ضبط کنین

621
00:55:10,794 --> 00:55:20,794
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

622
00:55:20,818 --> 00:55:30,818
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

