﻿1
00:00:06,040 --> 00:00:07,627
ببخشید

2
00:00:07,662 --> 00:00:08,939
بیدارت کردم؟

3
00:00:08,974 --> 00:00:10,216
آره

4
00:00:10,251 --> 00:00:12,598
بچه داره به مثانم فشار میاره

5
00:00:12,632 --> 00:00:16,153
به خاطر همین هر شب باید 78 بار برم دسشویی

6
00:00:16,188 --> 00:00:20,520
چون هردومون بیداریم میتونیم درمورد اسم بچه صحبت کنیم

7
00:00:22,410 --> 00:00:25,793
همش به یه اسم میرسم، کلی

8
00:00:26,175 --> 00:00:28,787
منو یاد کلی کمپ میندازه

9
00:00:28,821 --> 00:00:31,410
هر دفعه بچمونو بغل میکنم یاد چنگ زدن

10
00:00:31,444 --> 00:00:33,308
به بافت و عروقش میوفتم

11
00:00:33,343 --> 00:00:36,415
ادیسون چی؟

12
00:00:36,449 --> 00:00:38,279
ادیسون مورفی

13
00:00:38,313 --> 00:00:42,007
ادیسون اسم بیماریه

14
00:00:42,041 --> 00:00:44,147
نگران میشم که به اندازه ی کافی کورتیزول یا آلدسترون

15
00:00:44,181 --> 00:00:46,356
ترشح نکنه

16
00:00:47,150 --> 00:00:49,462
میتونی بری بخوابی

17
00:00:49,497 --> 00:00:51,916
باز باید برم دسشویی

18
00:01:02,027 --> 00:01:03,421
صبح بخیر

19
00:01:03,683 --> 00:01:05,789
کسی پنکیک میخواد؟

20
00:01:05,824 --> 00:01:08,136
پنکیک عادی نیستن

21
00:01:08,171 --> 00:01:10,449
پنکیک بچه هلندی هستن

22
00:01:10,483 --> 00:01:13,762
به اسمای بیزمارکس، پفک هلندی و حتی هوتنانی هم میشناسنشون

23
00:01:13,797 --> 00:01:15,695
سرچ کردم
درسته

24
00:01:15,730 --> 00:01:17,490
روی گاز پخته میشن سرخ نمیشن

25
00:01:17,525 --> 00:01:19,147
خیلی زود بیدار شدم

26
00:01:19,182 --> 00:01:21,840
ببخشید که دسشویی رفتنام بیدارت کرد

27
00:01:21,874 --> 00:01:24,233
چرت نگو
داری آدم درست میکنی

28
00:01:24,808 --> 00:01:26,361
ممنونم

29
00:01:26,396 --> 00:01:28,881
کلی و ادیسون خط خورد

30
00:01:28,916 --> 00:01:30,296
مخالفتی نمیکنم

31
00:01:30,331 --> 00:01:32,022
مونچاسن چطور؟

32
00:01:32,402 --> 00:01:33,678
شان

33
00:01:33,713 --> 00:01:35,992
پارکینسون

34
00:01:36,026 --> 00:01:38,164
مکالمات اتاق خوابمون باید خصوصی بمونه

35
00:01:39,115 --> 00:01:40,461
همش؟

36
00:01:40,625 --> 00:01:42,861
...اینجوری نیست که درمورد

37
00:01:44,103 --> 00:01:45,242
مهم نیست

38
00:01:45,898 --> 00:01:47,089
بیا غذا بخوریم

39
00:01:49,557 --> 00:01:52,180
یکی از دوستان هیئت مدیره ی سینت هوزه تماس گرفت

40
00:01:52,215 --> 00:01:55,874
دنبال کسی هستن که بتونه به صورت آنلاین

41
00:01:55,908 --> 00:01:58,531
با دانش آموزای دبیرستانی درمورد پزشکی صحبت کنه

42
00:01:58,566 --> 00:02:00,499
به خصوص زنان رنگین پوست

43
00:02:00,533 --> 00:02:01,672
عالیه

44
00:02:01,707 --> 00:02:03,314
فکر میکردم فوق العاده باشه

45
00:02:05,953 --> 00:02:08,231
این واکنشی نیست که انتظارشو داشتم

46
00:02:08,265 --> 00:02:10,404
شاید دکتر توک بتونه انجامش بده

47
00:02:10,439 --> 00:02:12,545
توک مادره

48
00:02:12,580 --> 00:02:14,823
بچه های دبیرستانی خودشون رو درونش نمیبینن

49
00:02:14,858 --> 00:02:15,894
باید یه نفر دیگه باشه

50
00:02:15,928 --> 00:02:17,896
کل موضوع اینه که، نیست

51
00:02:17,930 --> 00:02:21,175
فقط 2 درصد جراحای آمریکا سیاهپوستن

52
00:02:21,209 --> 00:02:23,073
ازینکه در کانون توجه قرار بگیری نترس

53
00:02:23,108 --> 00:02:26,076
نمیترسم، سرم خیلی شلوغه

54
00:02:26,111 --> 00:02:29,799
باشه، فقط یکم از وقتت رو میگیره

55
00:02:30,115 --> 00:02:33,049
"اگه ببینیش میتونی بهش برسی"
واقعیت داره

56
00:02:34,325 --> 00:02:37,087
مسئولیت من نیست که منو ببینن

57
00:02:38,709 --> 00:02:40,056
باشه

58
00:02:48,650 --> 00:02:50,721
دو روز پیش، توی تولدش

59
00:02:50,756 --> 00:02:52,620
سر نیتن خورده به قاب ترامپولین

60
00:02:52,654 --> 00:02:55,283
سرش ورم کرده ولی خوب به نظر میرسه

61
00:02:56,072 --> 00:02:57,618
بابا کجاست؟

62
00:02:58,074 --> 00:03:00,662
گفتم که سر کاره، داره به مردم کمک میکنه

63
00:03:00,697 --> 00:03:02,112
چند روز دیگه برمیگرده

64
00:03:02,147 --> 00:03:05,633
ممکنه دو روز بعد ضربه مغزی بشی؟

65
00:03:05,667 --> 00:03:07,669
بذار ببینم میتونم بفهمم چه خبره

66
00:03:12,916 --> 00:03:14,510
نیتن، اسم سگت چیه؟

67
00:03:14,953 --> 00:03:16,437
پچز

68
00:03:16,471 --> 00:03:18,646
میشه با این چراغ چشمای پچز رو نگاه کنم

69
00:03:18,680 --> 00:03:20,391
تا مطمئن بشم خوبه؟

70
00:03:20,855 --> 00:03:23,168
یا تو میتونی انجامش بدی؟

71
00:03:23,202 --> 00:03:25,135
اینجا رو نگاه کن

72
00:03:25,170 --> 00:03:27,315
میتونی اینو برداری و بدی به دکتر؟

73
00:03:29,174 --> 00:03:31,652
نمیتونم
بابا کجاست؟

74
00:03:36,457 --> 00:03:38,200
بزن قدش رفیق

75
00:03:39,184 --> 00:03:41,245
خوبه
حالا دو دستی

76
00:03:45,707 --> 00:03:48,538
چیشده؟
این....ضربه مغزیه؟

77
00:03:48,572 --> 00:03:52,048
ضربه مغزی نیست
پسرتون داره سکته میکنه

78
00:03:57,170 --> 00:04:10,370
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

79
00:04:10,386 --> 00:04:11,421
دیر کردی

80
00:04:12,271 --> 00:04:13,307
نه، نکردم

81
00:04:14,253 --> 00:04:16,221
8و 1 دقیقه است

82
00:04:16,255 --> 00:04:18,568
الان هست

83
00:04:18,602 --> 00:04:20,121
ولی مطمئنم وقتی از در اومدم داخل

84
00:04:20,156 --> 00:04:21,329
8بود

85
00:04:21,364 --> 00:04:22,951
رفته بودی موهاتو کوتاه کنی؟

86
00:04:22,986 --> 00:04:24,988
نه

87
00:04:25,236 --> 00:04:27,238
باز داری مواد میزنی؟

88
00:04:28,376 --> 00:04:29,855
نه

89
00:04:29,889 --> 00:04:35,240
آزادی مشروط داری و من مسئولشم

90
00:04:35,274 --> 00:04:36,413
علائم رایج استفاده از مواد

91
00:04:36,448 --> 00:04:37,897
شامل نادیده گرفتن مسئولیت ها و

92
00:04:37,932 --> 00:04:39,658
رفتار پنهانی میشه

93
00:04:39,691 --> 00:04:41,832
بهت قول میدم که پاکم

94
00:04:41,867 --> 00:04:43,524
اگه بخوای تست ادرار میدم

95
00:04:43,558 --> 00:04:45,059
باشه

96
00:04:45,767 --> 00:04:47,424
میرم به دکتر پارک کمک کنم

97
00:04:47,459 --> 00:04:50,606
اگه تستت منفی بود میتونی توی پرونده کمک کنی

98
00:04:51,394 --> 00:04:53,706
حتی دیر نیومدم

99
00:04:55,294 --> 00:04:57,952
ببخشید، وقتی برای کمک به یه زن مطلقه و جوون هست

100
00:04:57,986 --> 00:04:59,678
که بتونه همزمان پاچه خواری رئیس

101
00:04:59,712 --> 00:05:01,059
بیمارستانو بکنه؟

102
00:05:01,093 --> 00:05:02,405
فقط یه جواب هست

103
00:05:02,439 --> 00:05:05,684
با آ شروع میشه و با آره تموم میشه

104
00:05:05,718 --> 00:05:07,410
جواب نداد
میدونم باید میرفتم

105
00:05:07,444 --> 00:05:08,997
ولی سر حرفم موندم

106
00:05:09,032 --> 00:05:10,447
به اندازه ی کافی سرت شلوغ نیست؟

107
00:05:10,482 --> 00:05:12,277
و چرا چون ملانین هام از تو بیشتره

108
00:05:12,311 --> 00:05:13,902
باید تکلیف بیشتری رو انجام بدم؟

109
00:05:13,926 --> 00:05:14,778
_

110
00:05:14,813 --> 00:05:16,384
چرا مادربزرگ ای داره بهم پیام میده؟

111
00:05:16,419 --> 00:05:17,627
نباید به عنوان تکلیف بهش نگاه کنی

112
00:05:17,661 --> 00:05:20,733
و قطعا نباید باری روی دوشت باشه

113
00:05:20,928 --> 00:05:23,413
و نباید فکر کنی میدونی من بودن چجوریه

114
00:05:24,461 --> 00:05:25,566
متوجه شدم

115
00:05:26,636 --> 00:05:28,018
...چه

116
00:05:28,500 --> 00:05:31,330
خب، میشه لطفا روی بیمارمون تمرکز کنیم؟

117
00:05:31,468 --> 00:05:32,538
ممنونم

118
00:05:35,403 --> 00:05:38,061
کویین کوعه، اینجایی

119
00:05:38,096 --> 00:05:40,546
مادربزرگ ای، اینجا چیکار میکنی؟

120
00:05:40,581 --> 00:05:43,204
گفتن اینجا دکتر دارن

121
00:05:43,239 --> 00:05:45,792
قفسه سینم سفت شده

122
00:05:45,827 --> 00:05:48,416
تنگی نفس دارم و مچ پام ورم کرده

123
00:05:48,451 --> 00:05:50,315
چرا توی اوکلند نرفتی پیش دکترت؟

124
00:05:50,349 --> 00:05:54,905
اون احمقا گفتن که آسیت من نشون میده که

125
00:05:54,940 --> 00:05:58,771
سیروز کبدی دارم، انگار مشروب میخورم

126
00:05:58,806 --> 00:06:01,498
و گفتم با ارتباط خانوادگیم

127
00:06:01,533 --> 00:06:03,949
اینجا دکترای درست و حسابی منو میبینن

128
00:06:03,983 --> 00:06:06,124
...من نمیتونم توی پرونده ی پزشکیت

129
00:06:06,158 --> 00:06:07,746
ولی من میتونم

130
00:06:07,780 --> 00:06:10,473
از دیدنت خوشحالم مادربزرگ ای

131
00:06:10,507 --> 00:06:11,784
دکتر والک هستم

132
00:06:11,819 --> 00:06:14,235
باشه، جوردن عزیزم تو بمون

133
00:06:14,270 --> 00:06:16,651
مواظب این آقای کوچولو باش

134
00:06:16,686 --> 00:06:19,461
ممکنه با قیافه ی خوبش گولم بزنه

135
00:06:22,312 --> 00:06:23,699
میشه تکیه بدی عقب؟

136
00:06:26,109 --> 00:06:29,457
جوردن، نگفته بودی خواهر داری

137
00:06:29,492 --> 00:06:31,957
میبینی؟
ازش خوشم میاد

138
00:06:32,268 --> 00:06:35,981
افزایش پیدا کردهJVPوریدهای ژوگولار متسع شدن و

139
00:06:36,015 --> 00:06:38,839
نشانه کوسمائول و پارادوکس پالسه

140
00:06:39,157 --> 00:06:41,607
شاید الان دیگه خیلی دوستت نداشته باشم

141
00:06:41,642 --> 00:06:43,677
سابقه ی عکس قفسه سینه داره

142
00:06:48,890 --> 00:06:50,375
اکو پریکارد داره

143
00:06:50,409 --> 00:06:51,893
این یعنی چی؟

144
00:06:51,928 --> 00:06:54,137
پرده اطراف قلب ملتهب شده

145
00:06:54,172 --> 00:06:56,232
رسوبات کلسیمی داره

146
00:06:57,544 --> 00:06:58,545
مادربزرگ

147
00:07:00,592 --> 00:07:02,007
خب نبض ضعیفه

148
00:07:02,041 --> 00:07:03,560
اگه کاری نکنیم سکته میکنه

149
00:07:03,595 --> 00:07:05,783
سریعا یه اتاق عمل پریکاردیوتومی رزرو کن

150
00:07:07,633 --> 00:07:09,359
نه، ریکی، بمون

151
00:07:09,394 --> 00:07:12,155
قول میدم که حواسمون هست

152
00:07:12,190 --> 00:07:14,019
ببخشید مزاحم شدم، آماده ایم

153
00:07:17,056 --> 00:07:18,713
میشه لطفا با همسرم صحبت کنی؟

154
00:07:19,129 --> 00:07:20,756
البته

155
00:07:21,199 --> 00:07:22,579
دکتر پارک هستم

156
00:07:22,614 --> 00:07:25,375
بچه ی 4 ساله چجوری به خاطر ضربه ی سر سکته میکنه؟

157
00:07:25,410 --> 00:07:27,412
ضربه ی مغزی یکی از دلایل اصلیه

158
00:07:27,446 --> 00:07:29,310
حس میکنم باید سوار هواپیما بشم

159
00:07:29,345 --> 00:07:30,725
ولی لیندا میگه بمونم

160
00:07:30,760 --> 00:07:32,210
کجایی الان؟

161
00:07:32,244 --> 00:07:34,177
آلاباما، هنوز کسایی هستن که بعد از

162
00:07:34,212 --> 00:07:35,855
طوفان گمشدن

163
00:07:36,593 --> 00:07:38,871
نمیتونم بگم چجوری اولویت بندی کنی

164
00:07:38,906 --> 00:07:40,563
ولی امیدوارم بتونم قبل از اینکه برسی اینجا

165
00:07:40,597 --> 00:07:42,496
پسرت رو خوب کنم

166
00:07:42,530 --> 00:07:43,773
ممنونم

167
00:07:46,431 --> 00:07:48,018
خوبیم

168
00:07:48,053 --> 00:07:49,503
به هر حال چند روز دیگه میای

169
00:07:49,537 --> 00:07:52,121
میتونی بمونی کمک کنی

170
00:07:53,400 --> 00:07:54,780
باشه

171
00:08:01,031 --> 00:08:02,792
تخلیه هماتوم

172
00:08:02,826 --> 00:08:06,209
توی هواشناسی دیدم که طوفان آلاباما

173
00:08:06,244 --> 00:08:09,454
پانزدهمین طوفانی بود که توی 3 سال اخیر

174
00:08:09,488 --> 00:08:10,869
در مقیاس پیشرفته فوجیتا به 4 رسیده

175
00:08:10,903 --> 00:08:14,562
116تا مرگ و میر داشتن

176
00:08:14,597 --> 00:08:16,184
خوشبختانه آدمایی مثل پدرش هستن که

177
00:08:16,219 --> 00:08:18,048
به سمت بحران ها میرن

178
00:08:18,083 --> 00:08:21,604
ولی اینجا هم پسرش در بحرانه

179
00:08:21,638 --> 00:08:23,537
وقتی میرفت اینو نمیدونست

180
00:08:24,745 --> 00:08:27,092
خونریزی فعال نمیبینم

181
00:08:27,126 --> 00:08:31,717
پارانشیم مغزی هایپر عروقی توی

182
00:08:31,752 --> 00:08:33,994
حفره وجود داره

183
00:08:34,030 --> 00:08:36,584
رگ ها کوچکتر از حد معمولن

184
00:08:36,619 --> 00:08:38,552
و زخمی به نظر میرسن

185
00:08:41,692 --> 00:08:44,632
خونریزی برای ضربه ی سرش نبوده

186
00:08:45,628 --> 00:08:48,844
این پسر و مغزش از چیزی که فکر میکردیم مریضترن

187
00:08:50,633 --> 00:08:52,973
کشنده استرنوم رو میکشم

188
00:08:54,637 --> 00:08:58,054
پس چرا بهت میگه ملکه کی؟

189
00:08:58,088 --> 00:08:59,573
کویین کوعه

190
00:08:59,607 --> 00:09:02,817
به لاتین یعنی 5
چون پنجمی از شش تاست

191
00:09:02,852 --> 00:09:04,785
به برادر کوچیکترت میگه 6؟

192
00:09:04,819 --> 00:09:07,028
لطفا روی این تمرکز کن که مادربزرگمو نکشی

193
00:09:07,063 --> 00:09:10,115
سوزاندن لبه‌های پریوستوم استرنوم

194
00:09:11,723 --> 00:09:13,483
خیلی جذابه

195
00:09:13,518 --> 00:09:16,106
چرا این ژنا بهت نرسیده؟

196
00:09:16,141 --> 00:09:20,283
جذابیت یکی از لایه های زن های پیچیده است

197
00:09:20,318 --> 00:09:23,528
مادربزرگ ای از روزی که بدنیا اومدم
بهم سخت گرفت

198
00:09:23,562 --> 00:09:26,772
مطمئن شو که پریکارد از هر دو جنب و دیافراگم آزاده

199
00:09:29,706 --> 00:09:31,294
تیغ 15

200
00:09:36,679 --> 00:09:38,394
تیغ 15 لازم داریم

201
00:09:39,544 --> 00:09:40,993
چه خبره؟

202
00:09:42,995 --> 00:09:44,342
نمیتونم سوراخش کنم

203
00:09:44,376 --> 00:09:47,137
هیچوقت پریکاردیت انقباضی به این شدت ندیدم

204
00:09:51,245 --> 00:09:53,247
کاملا کلسیفیته شده

205
00:09:53,281 --> 00:09:55,698
مادربزرگت چیزی به اسم قلب نارگیلی داره

206
00:10:03,213 --> 00:10:07,090
اولیه داره CNS اختلال خود ایمنی نادر به نام واسکولیت

207
00:10:07,125 --> 00:10:10,738
باعث التهاب رگ های خونی سراسر مغزش میشه

208
00:10:11,882 --> 00:10:13,435
خیلی خب

209
00:10:14,332 --> 00:10:16,093
قدم های بعدی چی هستن؟

210
00:10:16,127 --> 00:10:17,952
تزریق سیکلوفسفامید

211
00:10:18,613 --> 00:10:19,993
شیمی درمانیه

212
00:10:21,132 --> 00:10:23,100
وقتی مادرم سرطان سینه داشت، اینکارو انجام میداد

213
00:10:23,134 --> 00:10:24,715
و اون...موهاشو از دست داد

214
00:10:24,739 --> 00:10:26,379
همش میاورد بالا، دهنش زخم شده بود

215
00:10:26,413 --> 00:10:28,899
درمان نکردنش خیلی بدتره

216
00:10:28,933 --> 00:10:32,350
خونریزی های مکرر مغزی و
احتمال سکته ی مغزی وسیع

217
00:10:32,385 --> 00:10:34,002
ممکنه کشنده باشه

218
00:10:34,036 --> 00:10:38,391
نیتن در تمام عمرش تحت نوعی سرکوب کننده ی ایمنی خواهد بود

219
00:10:42,128 --> 00:10:43,164
متاسفم

220
00:10:44,052 --> 00:10:45,847
ممنونم، دکتر

221
00:10:54,165 --> 00:10:55,546
چطور میشه بدون سوراخ کردن چیزی که

222
00:10:55,581 --> 00:10:57,532
زیر نارگیله، پوسته اشو سوراخ کرد؟

223
00:10:57,566 --> 00:10:59,911
پریکاردیت انقباضی

224
00:11:00,499 --> 00:11:02,190
لطفا انقدر نگو نارگیل

225
00:11:02,215 --> 00:11:03,907
مادربزرگمه و قضیه جدیه

226
00:11:04,037 --> 00:11:05,625
پرونده ی تو نیست

227
00:11:05,660 --> 00:11:08,939
فقط دارم غذا میخورم
و میخوام کمک کنم

228
00:11:12,321 --> 00:11:13,578
ایده لازم داریم

229
00:11:13,603 --> 00:11:15,526
توراکوتومی قدامی چپ

230
00:11:15,551 --> 00:11:17,356
و برداشتن جزئی پریکارد

231
00:11:17,381 --> 00:11:20,384
از عفونت استرنوم جلوگیری میکنه و به نظر امنترینه

232
00:11:20,409 --> 00:11:22,238
به جراحی های بیشتری نیاز پیدا میکنه

233
00:11:22,354 --> 00:11:23,700
لطفا برو

234
00:11:23,725 --> 00:11:25,812
نظرت چیه؟

235
00:11:26,508 --> 00:11:27,647
برداشتن کامل

236
00:11:27,682 --> 00:11:28,788
بهم گوش کن

237
00:11:28,813 --> 00:11:31,833
استرنوتومی مدیان به ما دسترسی واضحی از عصب فرنیک

238
00:11:31,858 --> 00:11:33,101
به عصب فرنیک به پریکارد بیمار میده

239
00:11:33,135 --> 00:11:34,654
خیلی ریسکیه

240
00:11:34,689 --> 00:11:38,241
رفع کاملش، قلبش رو کامل درست میکنه

241
00:11:40,453 --> 00:11:43,161
داری از جراحی پرخطر و گسترده حمایت میکنی

242
00:11:43,196 --> 00:11:47,149
حذف جزئی اون باعث میشه مادربزرگ 70 ساله ات

243
00:11:47,184 --> 00:11:49,023
سلامت کامل برای بقیه ی

244
00:11:49,047 --> 00:11:50,428
عمرش داشته باشه

245
00:11:50,463 --> 00:11:51,913
نباید بذاریم بیمار تصمیم بگیره؟

246
00:11:51,947 --> 00:11:53,259
نه

247
00:11:53,293 --> 00:11:55,571
چیزی که مناسب نباشه رو ازائه نمیدم

248
00:11:55,606 --> 00:11:56,870
به نظرم قابل اجراست

249
00:11:56,904 --> 00:11:58,386
جراحش اینطور فکر نمیکنه

250
00:11:59,312 --> 00:12:01,306
جوردن، برو نقش نوه رو اجرا کن

251
00:12:07,360 --> 00:12:09,831
اگه جراح نمیشدم، فکر کنم نویسنده میشدم

252
00:12:09,856 --> 00:12:11,479
...من

253
00:12:11,537 --> 00:12:14,471
نگفته بودی مادربزرگت توی مارکوس بوکز کار میکنه

254
00:12:14,586 --> 00:12:16,139
باید میگفتم؟

255
00:12:16,164 --> 00:12:18,960
فقط یه کارمند پیش پا افتاده بودم

256
00:12:18,985 --> 00:12:22,142
وقتی شنیدم اسمش مارکوسه، بحثش پیش اومد

257
00:12:22,167 --> 00:12:24,695
در مرکز نقطه ی عطف فرهنگی بودن

258
00:12:24,719 --> 00:12:27,122
چیز پیش پا افتاده ای نیست

259
00:12:27,147 --> 00:12:29,598
خالم؛ وین، منو به کتاب خوانی نویسنده

260
00:12:29,623 --> 00:12:32,557
تونی موریسون و مایا انجلوو میبرد

261
00:12:32,582 --> 00:12:34,032
هر روز اونجا بودی

262
00:12:34,148 --> 00:12:36,598
احتمالا بهت کلوچه دادم

263
00:12:36,623 --> 00:12:37,971
جیمز بالدوینو دیدی؟

264
00:12:37,996 --> 00:12:39,135
آره
چی؟

265
00:12:39,160 --> 00:12:40,299
خیلی خب

266
00:12:40,324 --> 00:12:42,568
احتمالا بهتره استراحت کنه

267
00:12:42,593 --> 00:12:44,595
آره، قطعا

268
00:12:46,274 --> 00:12:49,310
خانم اولین، اگه چیزی لازم داشتین

269
00:12:49,334 --> 00:12:50,865
میدونین کجا پیدام کنین

270
00:12:50,939 --> 00:12:53,528
ممنونم کارکوس
خواهش میکنم خانم

271
00:12:54,984 --> 00:12:57,607
مارکوس بوکز

272
00:12:59,503 --> 00:13:00,998
عجیبه

273
00:13:01,023 --> 00:13:05,954
از امتناع از انجام مربیگری عجیب تر نیست

274
00:13:08,524 --> 00:13:11,084
بیا درمورد تو و قلبت

275
00:13:12,959 --> 00:13:13,995
صحبت کنیم

276
00:13:15,030 --> 00:13:17,688
پریکاردت سفت شده

277
00:13:17,723 --> 00:13:19,801
احتمالا به خاطر درمان سرطانه

278
00:13:20,646 --> 00:13:23,062
الان چی میشه؟

279
00:13:23,211 --> 00:13:26,352
دکتر لیم تصمیم گرفتن بخشی از اونو بردارن

280
00:13:26,386 --> 00:13:28,561
و...فکر میکنی بهترین راهه؟

281
00:13:32,772 --> 00:13:36,985
جردن ژاکلین آلن، بهم نگاه میکنی و میگی که

282
00:13:38,122 --> 00:13:40,021
این بهترینه یا نه

283
00:13:50,732 --> 00:13:53,390
طول کشید تا رسیدین خونه

284
00:13:53,748 --> 00:13:57,061
...رفتیم بیرون شام بخوریم چون لیا فکر میکرد

285
00:13:57,086 --> 00:13:58,950
چرا روی زمینی؟

286
00:13:58,975 --> 00:14:00,218
صندلیای بچه برای چیه؟

287
00:14:00,243 --> 00:14:02,487
توی راه خونه، رفتم کاستکو

288
00:14:02,512 --> 00:14:05,757
انتخابای شگفت انگیزی برای شراب داره

289
00:14:05,782 --> 00:14:07,956
...یه بطری باز هست، اگه میخواین

290
00:14:07,981 --> 00:14:10,811
ولی احتمالا خالیه

291
00:14:10,869 --> 00:14:11,939
خطر

292
00:14:12,000 --> 00:14:13,968
شرابو یادمه

293
00:14:14,089 --> 00:14:15,125
مستی؟

294
00:14:15,159 --> 00:14:16,989
نه، شاید یکم

295
00:14:17,023 --> 00:14:18,093
دارم برای بچه آمادش میکنم

296
00:14:18,128 --> 00:14:19,232
خطر

297
00:14:19,267 --> 00:14:20,614
خوبی؟

298
00:14:20,648 --> 00:14:23,167
باید بیاین اینجا و اینو چک کنین

299
00:14:23,202 --> 00:14:24,720
از دید بچه

300
00:14:24,755 --> 00:14:26,584
اینجا برای نیکولاس مثل

301
00:14:26,619 --> 00:14:28,414
تله ی مرگ میمونه

302
00:14:28,448 --> 00:14:29,587
اسم های مرتبط به اون

303
00:14:29,622 --> 00:14:30,934
میتونیم نیک یا نیکی صداش کنیم

304
00:14:30,968 --> 00:14:32,590
نیکی رو دوست دارم

305
00:14:32,625 --> 00:14:34,765
خب چرا سه تا صندلی کودک خریدی؟

306
00:14:34,800 --> 00:14:37,548
یکی ازونا هدیه است و دوتای دیگه رو برمیگردونم

307
00:14:37,583 --> 00:14:38,570
خطر

308
00:14:38,605 --> 00:14:40,065
میتونه خطرناک باشه

309
00:14:40,100 --> 00:14:41,807
لازم نیست چیزی برامون بخری

310
00:14:41,841 --> 00:14:44,016
برات دوربین هم خریدم

311
00:14:46,870 --> 00:14:49,839
خرس تدیه

312
00:14:49,864 --> 00:14:52,660
ولی باورت نمیشه که یه دوربین توشه

313
00:14:52,818 --> 00:14:56,856
خیلی کاربردی و قشنگه

314
00:14:56,881 --> 00:15:01,258
خیلی خب، تا یه سال صندلی بچه و حفاظ بچه لازم نداریم

315
00:15:01,283 --> 00:15:04,217
و اسم بچمونو نیک، نیکولاس و نیکی نمیذاریم

316
00:15:04,242 --> 00:15:06,115
یا هرچیزی با ریشه ی اون

317
00:15:07,142 --> 00:15:08,212
باشه

318
00:15:08,659 --> 00:15:10,145
باشه، منطقیه

319
00:15:10,180 --> 00:15:11,767
ولی...این لازمت میشه

320
00:15:11,802 --> 00:15:15,157
کتابی از دکتر اسپاک درمورد بچه داریه

321
00:15:15,191 --> 00:15:17,566
اونموقع همه اینو میخوندن

322
00:15:17,601 --> 00:15:19,834
انقدر محبوب شد که کاندید ریاست جمهوری شد

323
00:15:19,868 --> 00:15:21,432
خطر

324
00:15:21,467 --> 00:15:22,986
میرم بخوابم

325
00:15:24,539 --> 00:15:26,886
باشه، ولی باید قبل از اینکه بچه بیاد و خسته بشی

326
00:15:26,921 --> 00:15:29,007
اینو بخونی

327
00:15:29,041 --> 00:15:30,932
همین الانم همینم

328
00:15:38,336 --> 00:15:39,820
خطر

329
00:15:39,820 --> 00:15:43,220
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
N3D ، JackDaw :مترجم

330
00:15:43,282 --> 00:15:44,490
چه فکری میکردی؟

331
00:15:45,435 --> 00:15:47,506
مادربزرگم لیاقت کیک خوب داره

332
00:15:47,531 --> 00:15:49,844
بهم گفت که فقط با تزئینات موافقت میکنه

333
00:15:49,869 --> 00:15:51,525
که نباید چیزی درموردش بدونه

334
00:15:51,565 --> 00:15:54,154
نباید گزینه ای رو به بیمار ارائه بدین

335
00:15:54,179 --> 00:15:56,492
که بنظرم ناامنه و حتی اجراش نمیکنم

336
00:15:56,517 --> 00:15:58,668
غیر قابل قبوله
درست میگی

337
00:15:59,467 --> 00:16:01,918
...فکر میکردم برنامت محافظه کارانست ولی

338
00:16:01,943 --> 00:16:03,669
رزیدنتی

339
00:16:03,694 --> 00:16:07,135
احساساتت به تصمیمات من، مهم نیست

340
00:16:08,436 --> 00:16:09,748
بهش میگم که اشتباه کردم

341
00:16:09,773 --> 00:16:11,533
و متقاعدش میکنم که درست میگم

342
00:16:11,558 --> 00:16:13,008
یا یه بیمارستان دیگه پیدا میکنم

343
00:16:15,728 --> 00:16:16,763
باشه، خانم

344
00:16:19,434 --> 00:16:21,384
کیکت آمادست

345
00:16:34,520 --> 00:16:36,695
شیمی درمانی چطوره؟

346
00:16:36,729 --> 00:16:38,291
خوبی رفیق؟

347
00:16:40,690 --> 00:16:42,900
نیتن، میشه لطفا جواب دکتر پارک رو بدی؟

348
00:16:42,903 --> 00:16:42,930
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

349
00:16:42,930 --> 00:16:44,380
همه چیز خوبه؟
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

350
00:16:44,380 --> 00:16:44,830
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

351
00:16:44,830 --> 00:16:45,830
نه
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

352
00:16:45,830 --> 00:16:50,750
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

353
00:16:50,750 --> 00:16:52,650
درست میگی، خوب نیست
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

354
00:16:52,650 --> 00:16:53,530
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

355
00:16:53,530 --> 00:16:54,900
خیلی خب، اینا اسباب بازی نیستن
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
N3D ، JackDaw :مترجم

356
00:16:54,900 --> 00:16:55,670
خیلی خب، اینا اسباب بازی نیستن

357
00:16:56,670 --> 00:16:58,470
ما خوبیم، مامان؟

358
00:16:58,500 --> 00:17:00,740
کلی اسباب بازی جدید برای تولدش گیرش اومد

359
00:17:00,780 --> 00:17:04,090
نباید با جعبه قرصا قلعه درست کنه

360
00:17:05,370 --> 00:17:06,580
متاسفم

361
00:17:07,890 --> 00:17:10,510
شاید تو نباید این کار رو تنهایی انجام بدی

362
00:17:10,820 --> 00:17:14,930
شوهرم داره جون افراد رو نجات میده
نمیتونم ازینکار بکشمش کنار

363
00:17:15,970 --> 00:17:17,040
من میتونم

364
00:17:18,670 --> 00:17:19,950
گوشیت رو بده به من

365
00:17:31,150 --> 00:17:32,290
سلام ریک

366
00:17:32,880 --> 00:17:34,050
دکتر پارک

367
00:17:39,410 --> 00:17:40,750
تو خوبی؟

368
00:17:42,060 --> 00:17:44,100
آره من خوبم

369
00:17:47,240 --> 00:17:48,690
ولی تو نیستی

370
00:17:49,900 --> 00:17:51,730
چی شده؟

371
00:17:51,840 --> 00:17:55,450
اینکه توصیه جراحی دکتر لیم رو زیر سوال بردم اشتباه بود

372
00:17:56,650 --> 00:17:58,100
اون بهترینه

373
00:17:58,290 --> 00:18:00,980
امیدوارم یه روز مثل اون شم

374
00:18:01,000 --> 00:18:03,940
و اگه فکر میکنه که برداشتن جزئی پریکارد

375
00:18:03,960 --> 00:18:07,380
بهترین عمل هست، پس باهاش موافقم

376
00:18:08,600 --> 00:18:09,570
باشه

377
00:18:11,610 --> 00:18:13,260
پس همینکار میکنیم

378
00:18:15,310 --> 00:18:20,390
ولی چرا اولش برخلاف توصیه‌اش عمل کردی؟

379
00:18:22,960 --> 00:18:28,240
حس کردم باید یه کار اضافه بکنم، یه قهرمان باشم

380
00:18:28,900 --> 00:18:30,520
چرا؟

381
00:18:30,770 --> 00:18:34,190
از وقتی کوچیک بودم، بهم میگفتی که باید دوبرابر تلاش کنم

382
00:18:34,210 --> 00:18:36,590
دوبرابر بقیه خوب باشم

383
00:18:40,040 --> 00:18:42,280
بعد ازین همه سال، من

384
00:18:43,550 --> 00:18:46,550
هنوز تلاش میکنم تا برات به اندازه کافی خوب باشم

385
00:18:47,490 --> 00:18:49,490
آره، ببین، خیلی فشار هست

386
00:18:50,990 --> 00:18:54,620
ولی چیزی هست که دنیا

387
00:18:54,650 --> 00:18:58,180
از کسایی که شبیه من و تو هستن انتظار داره

388
00:19:02,990 --> 00:19:04,750
بابام کی میاد؟

389
00:19:04,780 --> 00:19:07,920
بابات داره سوار هواپیما میشه
به زودی برمیگرده

390
00:19:07,940 --> 00:19:10,740
ولی فعلا باید ببینیم دارو جواب میده یا نه، باشه؟

391
00:19:10,820 --> 00:19:14,310
اگه جواب میده، میشه دیگه نخورمش؟

392
00:19:14,810 --> 00:19:16,710
خیلی متاسفم

393
00:19:16,740 --> 00:19:17,950
هنوزم لازمش داری

394
00:19:19,980 --> 00:19:21,330
از متنفرم

395
00:19:23,620 --> 00:19:25,170
میدونم

396
00:19:27,880 --> 00:19:31,540
بیا یه بازی کنیم، مثل قایم موشک خب؟

397
00:19:32,730 --> 00:19:34,130
باشه، بخواب

398
00:19:34,700 --> 00:19:37,740
تو میتونی بری داخل تونل

399
00:19:39,090 --> 00:19:41,920
و آروم بمون تا کسی نتونه پیدات کنه

400
00:19:41,950 --> 00:19:44,070
وقتی ساحل روشن شد میام میارمت

401
00:19:44,090 --> 00:19:45,320
خوبه؟

402
00:19:53,910 --> 00:19:56,320
خیلی باهاش خوبی

403
00:19:56,510 --> 00:19:58,000
در حال شروع عکسبرداری

404
00:19:58,190 --> 00:19:59,860
ممنون

405
00:20:00,410 --> 00:20:02,650
نیتن، قراره یه صدای انفجار بشنوی

406
00:20:02,680 --> 00:20:04,440
صدای دستگاهه

407
00:20:04,480 --> 00:20:06,170
ولی یادت باشه آروم بمونی خب؟

408
00:20:06,830 --> 00:20:07,970
باشه

409
00:20:10,690 --> 00:20:12,570
یکم بیشتر تلاش کن، باشه رفیق؟

410
00:20:15,840 --> 00:20:18,010
ناهنجاری حرکتی

411
00:20:18,040 --> 00:20:19,600
شاید مجبور شیم بهش مسکن بدیم

412
00:20:19,630 --> 00:20:21,700
اینا ناهنجاری نیستن

413
00:20:22,690 --> 00:20:25,100
واسکولیتیس سی‌ان‌اس نداره

414
00:20:25,120 --> 00:20:27,640
بیماری مویامویا داره

415
00:20:31,160 --> 00:20:32,580
این دیگه چیه؟

416
00:20:32,610 --> 00:20:36,300
یه شریان کاروتید باریک که جریان خون به سمت مغز رو کاهش میده

417
00:20:36,340 --> 00:20:39,720
این منطقه اینجا
شبیه یه پف دوده؟

418
00:20:39,760 --> 00:20:42,210
مویامویا به ژاپنی معنیش اینه

419
00:20:42,240 --> 00:20:44,760
یه دسته جدید از رگ‌های کوچیک تشکیل شده

420
00:20:44,780 --> 00:20:46,870
که انسداد رو دور بزنه

421
00:20:46,900 --> 00:20:48,960
ولی چون رگ‌ها غیرنرمالن

422
00:20:49,380 --> 00:20:50,970
مستعد خونریزی هستن

423
00:20:51,010 --> 00:20:55,500
میتونیم با یه جراحی مغز خیلی جالب این مشکل رو رفع کنیم

424
00:20:55,530 --> 00:20:57,290
خب، حالا که کارتون با

425
00:20:57,330 --> 00:21:00,260
شیمی درمانی‌ای که پسرمون لازم نداشته تموم شده

426
00:21:00,290 --> 00:21:02,920
باید بهتون اعتماد کنیم تا جمجمه‌اش رو باز کنین؟

427
00:21:02,950 --> 00:21:05,990
از یه کرانیوتومی کوچیک استفاده میکنیم تا دسترسی

428
00:21:06,020 --> 00:21:08,890
میفهمم چرا نا امید هستین

429
00:21:08,920 --> 00:21:12,820
مویامویا یه بیماری خیلی نادر و تشخیصش خیلی سخته

430
00:21:12,860 --> 00:21:15,860
بیشتر بچه‌ها خیلی بیشتر ازین شیمی درمانی‌ای که لازم ندارن رو دریافت میکنن

431
00:21:17,800 --> 00:21:21,070
امیدواریم اولین جراحی مغز نیتن رو فردا انجام بدیم

432
00:21:23,250 --> 00:21:25,250
بیشتر از یکی لازم داره؟

433
00:21:25,280 --> 00:21:27,240
جراحی مغز چیه؟

434
00:21:28,530 --> 00:21:30,220
هی

435
00:21:32,390 --> 00:21:34,910
اینجوری حالت رو بهتر میکنیم

436
00:21:34,950 --> 00:21:36,540
دیگه خبری از شیمی درمانی نیست؟

437
00:21:36,570 --> 00:21:37,850
دیگه نیست

438
00:21:37,880 --> 00:21:39,610
تو قراره اینجا باشی؟

439
00:21:40,000 --> 00:21:42,370
بلیطم کنسل شد رفیق

440
00:21:42,400 --> 00:21:44,060
ولی... ولی ببین، قول میدم

441
00:21:44,100 --> 00:21:46,840
به محض اینکه بتونم خودم رو برسونم، باشه؟

442
00:21:47,140 --> 00:21:49,660
پچز هم میتونه جراحی مغز داشته باشه؟

443
00:21:50,570 --> 00:21:51,670
نه

444
00:21:51,690 --> 00:21:54,110
پچز یه حیوون عروسکی هست

445
00:21:54,380 --> 00:21:56,020
مغز نداره

446
00:22:49,330 --> 00:22:51,280
داخل وان حموم دستشویی کردم

447
00:22:53,990 --> 00:22:55,650
گلسمن باید بره

448
00:23:09,360 --> 00:23:11,050
متاسفم

449
00:23:11,090 --> 00:23:12,260
متاسفم

450
00:23:48,260 --> 00:23:49,850
سال اولی‌ها

451
00:23:55,870 --> 00:23:57,280
دوباره دیر کردی

452
00:23:57,310 --> 00:23:59,730
بیخیال، یه دقیقه شد

453
00:23:59,760 --> 00:24:00,790
و آخرین بار

454
00:24:00,820 --> 00:24:03,750
آزمایش مخدرت از دیروز منفی بوده

455
00:24:03,780 --> 00:24:05,720
استفاده نمیکنی

456
00:24:05,750 --> 00:24:07,810
پس چی باعث تاخیرت شده؟

457
00:24:09,930 --> 00:24:11,870
ببین، متاسفم

458
00:24:11,890 --> 00:24:14,130
خیلی خوب دارم پیش میرم

459
00:24:14,160 --> 00:24:16,300
و دلیل اینکه خوب پیش میرم

460
00:24:16,320 --> 00:24:18,400
جلسات روزانه‌ام هست

461
00:24:18,420 --> 00:24:19,800
ذهنم رو آروم میکنه

462
00:24:19,830 --> 00:24:22,780
یکم دوره و ترافیک صبحگاهی هست

463
00:24:25,260 --> 00:24:28,320
حمایت خیلی مهمه

464
00:24:30,290 --> 00:24:33,160
و همینطور وقت‌شناس بودن

465
00:24:33,180 --> 00:24:36,870
قراره نقشه یه بای پس عروقی دو لوله‌ای پیچیده رو رسم کنم

466
00:24:45,150 --> 00:24:47,250
لعنت بهش

467
00:24:47,290 --> 00:24:48,780
این ششمین باری هست که مادربزرگم رو کشتی

468
00:24:48,810 --> 00:24:50,360
من با رانژور کار نکردم

469
00:24:50,400 --> 00:24:52,020
دارم تلاش میکنم یکم قدرت بیشتری به لیم بدم

470
00:24:52,050 --> 00:24:53,190
فقط باید گشتاور درستش رو پیدا کنم

471
00:24:53,230 --> 00:24:54,330
خیلی اطمینان بخشه

472
00:24:54,770 --> 00:24:57,690
کم پرسه بزن، برو ملاقات کن ملاقاتی

473
00:24:58,780 --> 00:25:01,270
قانع کردن اولین الن که یه جراحی انجام بده

474
00:25:01,300 --> 00:25:04,440
بعد ازینکه قانعش کردم انجام نده
یکم سخت بود

475
00:25:05,670 --> 00:25:07,700
جزئیات لطفا

476
00:25:07,830 --> 00:25:10,660
ازین فرصت استفاده کردم تا بهش توضیح بدم طی این سال‌ها

477
00:25:10,680 --> 00:25:11,970
چقدر روم فشار گذاشته

478
00:25:12,000 --> 00:25:13,590
و اونم ازین فرصت استفاده کرد

479
00:25:13,630 --> 00:25:15,730
تا دوباره حس کافی نبودن بهم بده

480
00:25:15,770 --> 00:25:19,120
هیچوقت تو رو آدم بی اعتماد به نفسی نمیدیدم

481
00:25:20,500 --> 00:25:21,820
اداشو در بیار تا به دست بیاریش

482
00:25:23,080 --> 00:25:26,430
یه رزیدنت داخل یکی از برترین برنامه‌های جراحی هستی

483
00:25:26,470 --> 00:25:27,970
همین الانم به دستش آوردی

484
00:25:29,590 --> 00:25:32,100
تنها چیزی که میبینم چیزایی هست که باید به دست بیارم

485
00:25:40,580 --> 00:25:42,270
چطوری پیش میره؟

486
00:25:42,590 --> 00:25:44,410
هنوز آماده ساعات شلوغ نیست

487
00:25:52,700 --> 00:25:58,670
این آناتومی اس‌تی‌ای مثل یه رگ اهدایی برای دور زدن انسداد عالیه

488
00:25:58,700 --> 00:26:01,640
پس، ازینجا مسیر رگ جمجمه به مغز رو تغییر مسیر میدیم

489
00:26:04,190 --> 00:26:05,920
یه نصیحت بهت میکنم

490
00:26:05,950 --> 00:26:07,780
دفعه بعدی که یه بچه ازت پرسید میتونی روی

491
00:26:07,820 --> 00:26:10,790
حیوون عروسکیش جراحی کنی یا نه برای اینکه کمتر بترسه

492
00:26:10,820 --> 00:26:12,270
بگو آره

493
00:26:12,300 --> 00:26:15,180
فقط داشتم بهش واقعیت رو میگفتم

494
00:26:17,750 --> 00:26:20,170
این شاخه از شریان مغزی میانی

495
00:26:20,210 --> 00:26:22,040
یه گیرنده ایده‌آل به نظر میرسه

496
00:26:22,070 --> 00:26:25,650
تو قراره یه پدر بشی
بچه‌ها غیرمنطقی هستن

497
00:26:26,080 --> 00:26:28,600
و میتونی گیره‌های موقتی برای کنترل عروق قرار بدیم

498
00:26:28,630 --> 00:26:32,220
و بعدش اس‌تی‌ای رو با استفاده از نخ بخیه 0-10 به ام‌سی‌ای آناستوموز کنیم

499
00:26:34,460 --> 00:26:37,780
من به عنوان یه بچه خیلی منطقی بودم

500
00:26:37,810 --> 00:26:41,610
دوست نداشتم مثل احمقا باهام صحبت شه

501
00:26:41,640 --> 00:26:44,470
و قطعا دوست نداشتم بهم دروغ بگن

502
00:26:44,510 --> 00:26:46,820
اون بچه حس کرد که اگه سگ خال خالیش

503
00:26:46,860 --> 00:26:50,070
باهاش طی این جراحی ترسناک بیاد
کمتر میترسه

504
00:26:53,170 --> 00:26:56,490
اگه بتونی فرایند فکری یه نفر دیگه رو قبول کنی

505
00:26:56,520 --> 00:26:58,420
میتونه رابطه‌ات رو قوی‌تر کنه

506
00:27:00,860 --> 00:27:05,590
لیا فکر میکنه که نباید مجبور باشه داخل وان دسشویی کنه

507
00:27:05,620 --> 00:27:07,590
که من درک میکنم

508
00:27:16,920 --> 00:27:19,330
مادربزرگ من رو ندزد

509
00:27:20,510 --> 00:27:23,550
ازش خواستم که یه دور داخل بیمارستان بزنم

510
00:27:23,580 --> 00:27:25,930
یکم تغییر منظره لازم داشتم

511
00:27:25,960 --> 00:27:29,210
خب، دورت رو زدی، برگرد به اتاقت

512
00:27:29,240 --> 00:27:30,730
بابت تور ممنون اسپیدی

513
00:27:30,760 --> 00:27:32,940
اسپیدی؟

514
00:27:32,970 --> 00:27:36,250
فکر کنم بخاطر اینه که امروز صبح داشتم میدوییدم اینجا

515
00:27:36,280 --> 00:27:37,940
آره، دیر کرده بودم

516
00:27:37,980 --> 00:27:39,120
دومین بار داخل این هفته

517
00:27:39,150 --> 00:27:42,720
دکمه اسنوز... بازی شیطانه

518
00:27:42,760 --> 00:27:46,330
امروز صبح داخل یه جلسه ناشناس مواد مخدر بودم

519
00:27:46,360 --> 00:27:47,610
هر روز میرم

520
00:27:47,640 --> 00:27:49,950
گناهان‌تون رو به همدیگه اعتراف کنین

521
00:27:49,990 --> 00:27:53,090
و برای همدیگه دعا کنین
تا باشد که شفا یابید

522
00:27:53,610 --> 00:27:55,860
جیمز 5:16

523
00:27:56,100 --> 00:27:57,790
آمین

524
00:27:57,820 --> 00:27:59,690
خیلی خوبه جوون

525
00:28:04,140 --> 00:28:05,690
باید یه جلسه نزدیک‌تر هم باشه

526
00:28:05,730 --> 00:28:07,320
این نزدیکه رو امتحان کردم

527
00:28:07,350 --> 00:28:09,420
تندروهایی که ادارش میکنن فکر میکنن که

528
00:28:09,460 --> 00:28:12,420
کلید مصرف نکردن پوشیدن کت‌شلوار و کراواته

529
00:28:12,460 --> 00:28:16,050
جلسه خودت رو شروع کن
همینجا داخل بیمارستان

530
00:28:17,020 --> 00:28:18,950
قوانین خودت رو بذار

531
00:28:18,980 --> 00:28:21,180
و دیگه هیچوقت برای کار دیرت نمیشه

532
00:28:21,220 --> 00:28:23,540
من

533
00:28:23,570 --> 00:28:25,440
من شایستگی رهبر بودن رو ندارم

534
00:28:25,470 --> 00:28:27,720
همچین چیزی نداریم

535
00:28:27,750 --> 00:28:29,520
رهبرا رهبری میکنن

536
00:28:29,650 --> 00:28:31,160
به همین سادگی

537
00:28:38,940 --> 00:28:40,900
تو آزاردهنده‌ای

538
00:28:41,040 --> 00:28:42,970
خب، منم از دیدنت خوشحالم شان

539
00:28:43,010 --> 00:28:45,010
نه برای من، بلکه برای لیا

540
00:28:45,040 --> 00:28:47,420
و میخوام که رابطه‌مون رو قوی نگه دارم

541
00:28:47,460 --> 00:28:50,290
حس میکنه حضورت کل آپارتمان‌مون رو گرفته

542
00:28:50,320 --> 00:28:52,260
و میخواد که فضاش رو پس بگیره

543
00:28:52,290 --> 00:28:54,600
در مورد ایمن کردن بچه زیاده‌روی کردم؟

544
00:28:54,640 --> 00:28:56,090
و پیشنهاد اسم

545
00:28:56,120 --> 00:28:57,610
و اون قضیه دکتر اسپاک؟

546
00:28:57,640 --> 00:28:59,440
و بازم هست، دوربین بچه

547
00:28:59,470 --> 00:29:00,750
باشه باشه باشه

548
00:29:03,700 --> 00:29:07,320
فکر کردن به بچه‌اتون و آینده‌

549
00:29:07,350 --> 00:29:10,250
خیلی جالب بود و

550
00:29:10,380 --> 00:29:13,520
شاید یه حواس پرتی خوب بوده

551
00:29:14,870 --> 00:29:16,140
آره همینطوره

552
00:29:16,180 --> 00:29:18,110
که بهش نیاز داشتی چون خونه‌ات سوخته بود

553
00:29:18,150 --> 00:29:19,530
و همه‌ی اموالت رو از دست داده بودی

554
00:29:19,560 --> 00:29:21,490
و جایی برای زندگی نداری

555
00:29:21,530 --> 00:29:23,520
آره، ممنون شان

556
00:29:23,560 --> 00:29:28,860
دکتر گلسمن، شما دقیقا خانواده من نیستین

557
00:29:28,900 --> 00:29:30,710
میفهمم، میدونم شان

558
00:29:30,750 --> 00:29:33,550
ولی شما رو پدربزرگ بچه میدونم

559
00:29:44,210 --> 00:29:45,410
واو

560
00:29:48,040 --> 00:29:49,520
ممنون

561
00:29:50,450 --> 00:29:52,970
هیچوقت فکر نمیکردم همچین اتفاقی برام بیفته

562
00:29:55,930 --> 00:29:56,900
ممنون

563
00:30:04,500 --> 00:30:05,710
میتونی بمونی

564
00:30:05,740 --> 00:30:07,990
به لیا میگم و نظرش رو عوض میکنه

565
00:30:08,020 --> 00:30:10,300
نه نه نه، من میرم

566
00:30:10,340 --> 00:30:11,540
کجا؟

567
00:30:14,410 --> 00:30:15,820
نمیدونم

568
00:30:18,490 --> 00:30:20,010
میخوای یه مجله برات بیارم؟

569
00:30:20,100 --> 00:30:21,720
نه ممنون

570
00:30:23,210 --> 00:30:25,070
بالشتات جاش خوبن؟

571
00:30:25,110 --> 00:30:27,730
خیلی خب، دوباره داری انجامش میدی

572
00:30:28,380 --> 00:30:29,330
چی رو؟

573
00:30:29,360 --> 00:30:31,530
همین کاری که از بچگی انجام میدادی

574
00:30:31,560 --> 00:30:33,810
که بیش از حد به کسی توجه میکنی

575
00:30:34,420 --> 00:30:37,980
وقتی که خودت بیشتر از همه به کمک لازم داری

576
00:30:39,610 --> 00:30:41,190
خیلی خب، بیخیال

577
00:30:41,230 --> 00:30:42,890
بهم بگو

578
00:30:45,920 --> 00:30:48,580
الان دکتر پرز رو دیدی

579
00:30:48,930 --> 00:30:51,370
و خیلی باهاش خوب بودی و حمایتش میکردی

580
00:30:54,620 --> 00:30:56,590
میدونی چقدر صبر کردم که بگی

581
00:30:56,620 --> 00:31:01,520
کارت خوب بود، یا واو تو یه دکتری

582
00:31:04,320 --> 00:31:07,100
میدونی ربکا کرامپلر کیه؟

583
00:31:08,390 --> 00:31:09,700
نه

584
00:31:09,740 --> 00:31:13,230
اولین دکتر زن سیاهپوست بوده

585
00:31:13,260 --> 00:31:17,610
و وقتی که در موردش خوندم
میخواستم شبیه‌اش شم

586
00:31:17,640 --> 00:31:22,270
ولی متاسفانه منم نمیدونستم که کی بوده

587
00:31:22,300 --> 00:31:25,440
تا وقتی که تو داخل دانشکده پزشکی بودی

588
00:31:28,310 --> 00:31:34,450
کوینک، از وقتی که داخل مهدکودک بودی

589
00:31:34,490 --> 00:31:38,380
من رو تحت تاثیر قرار داری

590
00:31:41,560 --> 00:31:43,430
مامانبزرگ؟

591
00:31:43,460 --> 00:31:44,760
مامانبزرگ؟

592
00:31:46,470 --> 00:31:47,670
چه خبره؟

593
00:31:47,710 --> 00:31:49,020
داخل تنفسش مشکل داره

594
00:31:50,440 --> 00:31:51,770
فشارش کم شده

595
00:31:54,720 --> 00:31:57,170
اتساع ورید ژگولار افزایش پیدا کرده

596
00:31:57,200 --> 00:31:58,340
قلبش داره از کار میفته

597
00:31:59,060 --> 00:32:01,100
بهم بگو که تمرین موفق داشتی

598
00:32:01,140 --> 00:32:03,310
داشتم میومدم بهت بگم که جراحی رو داریم به تاخیر میندازیم

599
00:32:03,340 --> 00:32:04,740
تا بتونیم بیشتر تمرین کنیم

600
00:32:15,160 --> 00:32:16,470
چی داری آویزون میکنی؟

601
00:32:17,810 --> 00:32:19,020
این

602
00:32:20,850 --> 00:32:23,130
میتونی بخونی، مشخصا

603
00:32:23,860 --> 00:32:25,720
مشکلی نداره؟ متاسفم

604
00:32:25,750 --> 00:32:27,410
اول باید با تو هماهنگ میکردم

605
00:32:27,450 --> 00:32:28,970
آره، همینطوره

606
00:32:29,810 --> 00:32:33,500
چون بهت میگفتم که از اتاق کنفرانس کوچیک داخل طبقه 6 استفاده کنی

607
00:32:33,690 --> 00:32:36,110
اون بالا ساکت‌تره، و اتاقش پرده داره

608
00:32:36,800 --> 00:32:38,490
تا به بخش ناشناسش کمک کنه

609
00:32:39,600 --> 00:32:40,670
ممنون

610
00:32:52,190 --> 00:32:53,780
پارک هستم

611
00:32:53,820 --> 00:32:57,440
مجبور شدم پرواز کنم به سن فرانسیسکو
الان دارم تاکسی میگیرم

612
00:32:57,480 --> 00:33:00,480
میشه تا وقتی که برسم جراحی رو متوقف کنین؟

613
00:33:00,510 --> 00:33:01,790
نمیتونیم

614
00:33:01,830 --> 00:33:03,860
اگه دوباره خونریزی کنه

615
00:33:03,900 --> 00:33:05,860
خب، میشه گوشی رو بدین دستش؟

616
00:33:05,900 --> 00:33:07,550
بیهوش شده

617
00:33:08,830 --> 00:33:10,830
ولی، ولی اگه این آخرین فرصتی باشه که

618
00:33:10,870 --> 00:33:12,390
بتونم باهاش حرف بزنم چی؟

619
00:33:15,150 --> 00:33:18,860
با نیتن مثل پسر خودم رفتار میکنم، قول میدم

620
00:33:21,370 --> 00:33:22,610
ممنون

621
00:33:28,270 --> 00:33:30,030
سعی کن پریکاردش رو سوراخ کنی

622
00:33:30,060 --> 00:33:32,270
و یه لبه‌اش رو بگیر تا بتونیم پوسته‌اش رو جدا کنیم

623
00:33:33,370 --> 00:33:35,170
بیشتر فشار بده

624
00:33:36,790 --> 00:33:38,630
برای سوراخ کردنش شاید یه ابزار دیگه لازم داشته باشیم

625
00:33:38,650 --> 00:33:39,910
بیا از رانژور استفاده کنیم

626
00:33:44,520 --> 00:33:46,840
سوراخ شدن میوکارد

627
00:33:46,870 --> 00:33:48,530
تامپون کردن سوراخ به صورت دستی

628
00:33:48,560 --> 00:33:50,320
بخیه

629
00:33:51,360 --> 00:33:53,880
پریکاردش خیلی کلسیفیه شده

630
00:33:53,910 --> 00:33:55,400
به میوکارد چسبیده

631
00:33:55,430 --> 00:33:57,050
خب چیکار کنیم

632
00:33:57,090 --> 00:34:00,150
سوراخ رو درست کنین
بعدش، ایده‌هاتون رو میشنوم

633
00:34:00,780 --> 00:34:02,160
میتونیم بذاریمش روی بای پس

634
00:34:02,200 --> 00:34:06,680
به آرومی پریکارد کلسیفیه شده رو جدا کنیم

635
00:34:06,720 --> 00:34:08,860
و بعدش اسیب رو همینطور که پیش میریم درست کنیم؟

636
00:34:08,890 --> 00:34:10,270
این مثل این هست که یه سطح رو سوراخ کنیم

637
00:34:10,310 --> 00:34:12,900
و بعدش امیدوار باشیم که قبل ازینکه همه‌ی آبش بره سوراخ‌هارو ببندیم

638
00:34:12,930 --> 00:34:14,520
یه ایده‌ای دارم

639
00:34:14,550 --> 00:34:15,930
بگو

640
00:34:15,970 --> 00:34:18,080
بهش روش وافل میگن

641
00:34:18,450 --> 00:34:21,180
یه مطالعه جدید پیدا کردم که میگه پلاک‌های کلسیفیه شده متراکم

642
00:34:21,210 --> 00:34:24,040
میتونن به چند بخش متقاطع تقسیم بشن

643
00:34:24,080 --> 00:34:25,600
اصلا حذف نمیشه؟

644
00:34:25,630 --> 00:34:27,460
دقیقا، پوسته سر جاش میمونه

645
00:34:27,500 --> 00:34:30,900
ولی قلب فضا داره تا منقبض و منبسط بشه هنگام ضربان

646
00:34:31,950 --> 00:34:33,090
میزان مرگ و میر؟

647
00:34:33,120 --> 00:34:34,300
کمتر از 8 درصد

648
00:34:38,300 --> 00:34:39,680
بهم توضیحش بده

649
00:34:39,720 --> 00:34:41,730
خیلی خب، قیچی فراصوتی

650
00:34:43,240 --> 00:34:46,490
با برش پریکارد کلسیفیه شده شروع کن

651
00:34:51,110 --> 00:34:53,630
آنژیو ای‌سی‌جی عالی به نظر میرسه

652
00:34:53,660 --> 00:34:58,460
دکتر پرز، بستن دورال رو انجام بدین و بعدش فلپ جمجمه رو عوض کنین

653
00:35:02,770 --> 00:35:04,340
قبل ازینکه ببندیمش

654
00:35:06,430 --> 00:35:08,090
تقریبا یه ساعت از برنامه جلو هستیم

655
00:35:08,120 --> 00:35:10,710
چرا بای پس نیمکره دیگه مغزش رو هم انجام ندیم؟

656
00:35:10,750 --> 00:35:12,650
نقشه این نبود

657
00:35:12,680 --> 00:35:14,160
جراحی دوطرفه همزمان

658
00:35:14,200 --> 00:35:15,890
این خطر رو داره که جریان زیاده به سمت مغز بره

659
00:35:15,920 --> 00:35:17,440
میتونه باعث یه خونریزی دیگه بشه

660
00:35:17,480 --> 00:35:19,980
ولی شاید یه راهی باشه که این ریسک رو کاهش داد

661
00:35:20,550 --> 00:35:22,930
انتظار جراحی بعدی برای والدین مثل جهنمه

662
00:35:22,970 --> 00:35:24,860
کل این مدت میدونن که مغز پسرشون

663
00:35:24,900 --> 00:35:27,140
استرس والدین از لحاظ پزشکی مرتبط نیست

664
00:35:27,180 --> 00:35:28,780
میدونم شان، ولی لطفا

665
00:35:30,660 --> 00:35:32,410
میشه به یه راه دیگه

666
00:35:52,480 --> 00:35:54,860
انسفالودور آرتریوسینانگیوز

667
00:35:54,890 --> 00:35:57,790
روی قسمت چپ ریسک خیلی کمی داره

668
00:35:57,830 --> 00:35:59,860
میتونیم الان با خیال راحت انجامش بدیم

669
00:36:00,530 --> 00:36:01,980
ممنون

670
00:36:08,530 --> 00:36:10,110
ریک، لیندا

671
00:36:14,160 --> 00:36:15,820
جراحی خوب پیش رفت

672
00:36:39,840 --> 00:36:42,530
بفرما

673
00:36:42,570 --> 00:36:44,150
درست به موقع

674
00:36:44,190 --> 00:36:45,570
حالت چطوره؟

675
00:36:47,520 --> 00:36:52,140
انگار میتونم بعد از یه مدت طولانی نفس بکشم

676
00:36:53,020 --> 00:36:54,750
از طرف من از دکتر لیم تشکر کن

677
00:36:57,030 --> 00:36:58,030
باشه

678
00:37:00,560 --> 00:37:03,180
یکی زیادی خودش رو گرفته

679
00:37:05,380 --> 00:37:07,040
تو یه کاری کردی

680
00:37:09,900 --> 00:37:12,750
تیم جراحی یکم گیر کرد

681
00:37:13,310 --> 00:37:15,070
یه ایده جدید بهشون دادم

682
00:37:16,600 --> 00:37:18,430
کارت خوب بود

683
00:37:20,050 --> 00:37:23,470
واو، تو یه دکتری

684
00:37:23,920 --> 00:37:25,470
واو، باشه

685
00:37:25,510 --> 00:37:27,760
یکم زیادی داری میگی الان

686
00:37:35,340 --> 00:37:36,440
خوب به نظر میرسه

687
00:37:37,160 --> 00:37:38,270
حالت چطوره؟

688
00:37:39,450 --> 00:37:40,830
خوبم

689
00:37:42,560 --> 00:37:43,940
میتونی بزنی قدش؟

690
00:37:46,010 --> 00:37:47,280
دو دستی؟

691
00:37:48,980 --> 00:37:50,880
هی کارت خوب بود
کارت خوب بود رفیق

692
00:37:50,910 --> 00:37:52,080
پسر خوب

693
00:37:53,440 --> 00:37:55,030
پچز کجاست؟

694
00:37:55,050 --> 00:37:57,380
درست اینجاست

695
00:38:05,080 --> 00:38:07,910
روش جراحی مغز کردین

696
00:38:07,940 --> 00:38:11,870
نه، فقط روی سرش بانداژ گذاشتم تا باعث شه حالت بهتر شه

697
00:38:13,230 --> 00:38:14,710
همینطوره

698
00:38:34,960 --> 00:38:37,030
متاسفم، یه جلسه هست

699
00:38:37,050 --> 00:38:39,640
میدونم، معتادان گمنام درسته؟

700
00:38:39,820 --> 00:38:43,550
آره

701
00:38:44,150 --> 00:38:46,640
یه چند دقیقه‌ای طول کشید تا شجاعت لازم برای اومدنش رو پیدا کنم

702
00:38:51,810 --> 00:38:54,430
فقط ماییم، متاسفم

703
00:38:55,770 --> 00:38:58,060
جایی که دو نفر یا بیشتر جمع میشن

704
00:39:02,780 --> 00:39:05,710
بشین لطفا

705
00:39:17,100 --> 00:39:19,240
سلام

706
00:39:20,030 --> 00:39:22,380
من دنی هستم

707
00:39:23,800 --> 00:39:26,220
من یه معتادم

708
00:39:37,470 --> 00:39:39,250
تقریبا وقت نمایشه

709
00:39:39,290 --> 00:39:41,490
اینجوری نگو
داری بهم استرس میدی

710
00:39:41,530 --> 00:39:44,200
خودت باش، بیشتر از حد کافی هم هست

711
00:39:48,500 --> 00:39:50,400
سلام همگی

712
00:39:52,200 --> 00:39:54,030
تعدادتون خیلی زیاده

713
00:39:55,090 --> 00:39:56,750
خیلی خوبه که همچین چیزی رو میبینم

714
00:39:58,360 --> 00:40:00,090
من دکتر جوردن الن هستم

715
00:40:00,110 --> 00:40:04,150
و رزیدنت سال سوم جراحی داخل بیمارستان سینت بوناونچر هستم

716
00:40:10,350 --> 00:40:11,700
گلسی کجاست؟

717
00:40:11,860 --> 00:40:15,280
دیگه پیش ما نمیمونه

718
00:40:15,470 --> 00:40:17,560
ازینجا رفت؟

719
00:40:17,580 --> 00:40:21,480
آره، باهم صحبت کردیم و تصمیم گرفتیم که اینجوری بهتره

720
00:40:21,680 --> 00:40:23,410
بهش گفتی که در موردش شکایت میکنم؟

721
00:40:23,440 --> 00:40:24,480
آره

722
00:40:24,510 --> 00:40:26,130
شان

723
00:40:26,170 --> 00:40:27,550
حالا حس بدی دارم

724
00:40:28,340 --> 00:40:30,960
نیازی نیست

725
00:40:30,990 --> 00:40:33,730
پایین راهرو یه آپارتمان خالی پیدا کرد

726
00:40:34,690 --> 00:40:36,630
داخل این ساختمون؟

727
00:40:36,660 --> 00:40:38,690
آره
همسایه بغلیمونه؟

728
00:40:38,720 --> 00:40:41,080
همسایه بغلی همسایه بغلیمون

729
00:40:41,104 --> 00:40:58,104
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

730
00:40:58,128 --> 00:41:12,128
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

