﻿1
00:00:00,013 --> 00:00:04,107
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:04,132 --> 00:00:08,093
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:10,344 --> 00:00:12,638
کی هستی؟
!بیا اینجا

4
00:00:12,722 --> 00:00:13,765
!دین-
!وایستا-

5
00:00:13,848 --> 00:00:15,516
!وایستا
شاید تفنگ داشته باشه

6
00:00:15,600 --> 00:00:16,726
کی هستی؟

7
00:00:16,809 --> 00:00:18,227
!دین، وایستا-
!بیا اینجا-

8
00:00:19,520 --> 00:00:20,772
!وای خدا-
!هی-

9
00:00:21,355 --> 00:00:22,190
!هی

10
00:00:24,692 --> 00:00:25,568
!هی

11
00:00:25,740 --> 00:00:30,067
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

12
00:00:30,782 --> 00:00:31,991
!یا خود خدا

13
00:00:32,075 --> 00:00:33,284
این چه کوفتیه؟

14
00:00:34,368 --> 00:00:36,496
!هی

15
00:00:36,579 --> 00:00:39,207
!برگرد
!وایستا

16
00:00:39,290 --> 00:00:40,291
کجاست؟

17
00:00:40,374 --> 00:00:41,375
نمی‌بینمش

18
00:00:41,459 --> 00:00:42,627
کدوم گوری رفت؟

19
00:00:42,710 --> 00:00:44,587
!نه

20
00:00:45,588 --> 00:00:47,882
!هی

21
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
فهمیدن کار مائه

22
00:00:53,487 --> 00:00:57,587
دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.Saber-Fun.Com

23
00:00:57,725 --> 00:00:59,143
چی کشوندتون اینجا؟

24
00:00:59,227 --> 00:01:03,022
.یه در مخفی توی زیرزمینـمونه-
می‌رسه به این تونل‌ها-

25
00:01:03,106 --> 00:01:04,982
این یارو رو اون پایین پیدا کردیم

26
00:01:05,066 --> 00:01:08,194
رفتیم دنبالش و بعد یهو غیبش زد

27
00:01:08,277 --> 00:01:10,947
پس بر اساس نطق آتشینـت توی باشگاه گلف

28
00:01:11,489 --> 00:01:13,616
فکر می‌کنی من توی تونل بودم، نه؟

29
00:01:13,699 --> 00:01:17,036
.آخه چون من پشت همه قضایام
من و کارن

30
00:01:17,120 --> 00:01:21,415
و فکر می‌کنین که ما می‌خوایم به این قصد
بترسونیمـتون که خونه‌تون رو بفروشین؟

31
00:01:21,499 --> 00:01:23,793
پس تئوری جان گرافـت چی شد، دین؟

32
00:01:23,876 --> 00:01:24,919
اوه، یادم اومد

33
00:01:25,002 --> 00:01:28,714
گفتی دارم روی قتل‌های جان گراف
سرپوش می‌ذارم

34
00:01:28,798 --> 00:01:30,633
جلوی همه گفتی

35
00:01:30,716 --> 00:01:32,844
شاید هم من و جان گراف
دستـمون توی یه کاسه باشه

36
00:01:32,927 --> 00:01:34,053
همه حرفـمون اینه که

37
00:01:34,720 --> 00:01:38,266
تمام مدت یه راهی به داخل خونه‌مون وجود
...داشته و توی اینترنت خوندیم که

38
00:01:38,349 --> 00:01:41,727
ساقی‌های مشروب زمان ممنوعیت الکل
توی آمریکا، از اون تونل‌ها استفاده می‌کردن، آره؟

39
00:01:41,811 --> 00:01:43,980
.تخت سفری هم اون پایین هست
حتی غذا هم هست

40
00:01:44,063 --> 00:01:46,899
هرکی که هست، مشخصا
اونجا می‌خوابه

41
00:01:46,983 --> 00:01:49,485
.شاید هم بیش‌تر از یه نفریم
من و جان گراف

42
00:01:49,569 --> 00:01:52,655
.تعدادشون ممکنه هرچندتا باشه
به همین خاطر اومدیم اینجا

43
00:01:52,738 --> 00:01:57,034
که از کسی کمک بخواین که هنوز
مضنونه به اینکه پشت همه قضایا باشه

44
00:01:57,118 --> 00:01:58,202
هی، می‌دونی چیه، رفیق؟

45
00:01:58,286 --> 00:02:01,789
هنوز هم اصلا بعید نیست که تو و کارن
دستـتون توی یه کاسه باشه

46
00:02:01,873 --> 00:02:04,792
و می‌تونی با گرفتن مجوز جستجو
یه دستی برسونی

47
00:02:04,876 --> 00:02:07,420
به چشم ما هم
یه‌کم اوضاع خودت رو بهتر کنی

48
00:02:07,503 --> 00:02:10,923
که بتونیم تو
از لیست مضنونین ردیف اولـمون خط بزنیم

49
00:02:13,217 --> 00:02:18,681
خیلی خب، برای اثبات بی‌گناهیم، دقیقا
دوست دارین چه‌کار کنم؟

50
00:02:19,807 --> 00:02:20,641
خیلی خب

51
00:02:20,725 --> 00:02:25,104
خیلی خب، همین الانـش هم ورودیـش
رو تخته کردم

52
00:02:25,188 --> 00:02:27,148
ولی هنوزم به نظرم تو باید بری داخل

53
00:02:27,231 --> 00:02:28,816
...توی اون تونل‌ها، چون

54
00:02:28,900 --> 00:02:31,569
شاید حتی یه تیم بفرستی که بفهمن
تونل‌ها به کجا ختم می‌شه

55
00:02:31,652 --> 00:02:34,488
.چون اونجا مثل مارپیچ می‌مونه-
زیر خونه همه هست-

56
00:02:34,572 --> 00:02:36,449
خونه میچ و مو رو می‌گم

57
00:02:36,532 --> 00:02:38,784
...و قطعا خونه وینسلو-
وینسلوها-

58
00:02:38,868 --> 00:02:40,828
خیلی خب، منظورتون رو فهمیدم

59
00:02:40,912 --> 00:02:43,831
خیلی خب، برنامه اینه

60
00:02:46,918 --> 00:02:49,670
مطلقا هیچی

61
00:02:50,379 --> 00:02:51,297
جانم؟-
ببخشید؟-

62
00:02:51,380 --> 00:02:53,966
کر که نیستین. خیال می‌کنین
واسه خاطر شما خودم رو به زحمت می‌اندازم؟

63
00:02:54,050 --> 00:02:55,051
اونم بعد از کاری که کردین؟

64
00:02:55,134 --> 00:02:57,678
اینکه توی جمع بیاین سراغ من و زنـم

65
00:02:58,888 --> 00:03:00,014
!و بهم تهمت بزنین

66
00:03:00,640 --> 00:03:01,891
گستاخی شما دوتا

67
00:03:01,974 --> 00:03:03,017
غیرقابل باوره

68
00:03:03,100 --> 00:03:05,645
.شما اینجا موظفی-
نمی‌تونی همین‌طوری ما رو نادیده بگیری-

69
00:03:05,728 --> 00:03:06,854
بشینین و تماشا کنین

70
00:03:06,938 --> 00:03:09,941
خیلی راحت حرف‌هاتون رو نادیده می‌گیرم

71
00:03:10,024 --> 00:03:12,276
.خودتونین و خودتون. من دیگه نیستم-
می‌رم سراغ اف‌بی‌آی-

72
00:03:12,360 --> 00:03:14,111
کدوم دفترشون؟
نیوراک؟

73
00:03:15,112 --> 00:03:17,073
الان بهشون زنگ می‌زنم که بگم می‌رین اونجا

74
00:03:17,156 --> 00:03:18,491
رفیق‌های خودمـن

75
00:03:18,574 --> 00:03:20,993
آخر همین هفته، با دوتاشون می‌رم
شکار آهو

76
00:03:21,577 --> 00:03:24,163
و بعد میام سراغ شما دوتا آشغال

77
00:03:24,247 --> 00:03:28,501
یکی از منابع موثقـم می‌گه که حداقل یکی
از اون نامه‌ها رو خودت نوشتی

78
00:03:28,584 --> 00:03:29,710
نه، ننوشتم

79
00:03:29,794 --> 00:03:31,128
.اینطور نیست-
چی؟-

80
00:03:31,212 --> 00:03:33,839
چرا باید چنین کاری کنم؟-
کلی خونه توی این شهر هست، نه؟-

81
00:03:33,923 --> 00:03:36,759
.کارت زار بود
باید خودت رو نجات می‌دادی

82
00:03:36,842 --> 00:03:39,595
هیچ می‌دونی دادن اطلاعات غلط به پلیس، جرمه؟

83
00:03:39,679 --> 00:03:41,222
یه سال و نیم زندان داره

84
00:03:41,305 --> 00:03:43,516
اون‌وقت تو چندتا نامه بهمون دادی، دین؟

85
00:03:43,599 --> 00:03:46,310
شیش تا؟
ده سالی باید آب خنک بخوری

86
00:03:46,394 --> 00:03:48,145
.وایستا-
می‌دونی وقتی یکی رو تهدید کنی-

87
00:03:48,229 --> 00:03:52,066
و باعث شی اون آدم یه ساختمون رو
تخلیه کنه، چی بهش میگن؟

88
00:03:52,149 --> 00:03:53,526
و تازه در این مورد، خانواده‌ خودت

89
00:03:53,609 --> 00:03:55,361
توی نیوجرسی، بهش می‌گن تهدید تروریستی

90
00:03:55,444 --> 00:03:56,529
مزخرفه

91
00:03:56,612 --> 00:03:58,364
خب، بالاخره سر یه چیزی به توافق رسیدیم

92
00:03:58,447 --> 00:04:01,158
از وقتی تن لشـت رو آوردی اینجا

93
00:04:01,242 --> 00:04:04,412
.داریم توی مزخرفات غرق می‌شیم
چون جز این

94
00:04:04,495 --> 00:04:07,081
چیزی از دهنت خارج نمی‌شه، آقای برناک

95
00:04:07,164 --> 00:04:11,460
پس چرا خودت و همسر دوست‌داشتنیـت
گورتون رو گم نمی‌کنین؟

96
00:04:11,610 --> 00:04:17,837
«متـــرجم: مــهــران مــوذنــی»
Mehran_EC

97
00:04:18,342 --> 00:04:21,470
.نمی‌دونم از کجا فهمید
ولی من بهش چیزی نگفتم

98
00:04:25,474 --> 00:04:28,644
من به چمبرلین نگفتم که دین
یکی از نامه‌ها رو نوشته

99
00:04:28,728 --> 00:04:30,354
به خدا قسم که راستش رو می‌گم

100
00:04:30,980 --> 00:04:33,566
شاید کارشناس خط بهش گفته

101
00:04:33,649 --> 00:04:37,445
بهش گفتم به کسی نگه
اما خوب نمی‌شناختمش

102
00:04:37,528 --> 00:04:39,989
.ولی کار من نبود
دیگه نمی‌دونم با چه زبونی بگم

103
00:04:40,072 --> 00:04:42,199
اما باید بهم اعتماد کنی

104
00:04:48,289 --> 00:04:51,083
ببین، می‌دونم به من مشکوکی

105
00:04:51,584 --> 00:04:53,169
من رو با کارآگاه چمبرلند دیدی

106
00:04:53,252 --> 00:04:55,421
که دیگه بهش اعتماد نداری

107
00:04:56,213 --> 00:04:59,383
اما من هیچ انگیزه‌ای واسه اذیت کردنت ندارم

108
00:05:01,093 --> 00:05:03,346
وقت زیادی هم ندارم، متوجهی؟

109
00:05:04,930 --> 00:05:10,603
این پرونده نمی‌ذاره شب‌ها بخوابم
و تا وقتی که حلش نکنم، آروم نمی‌گیرم

110
00:05:10,686 --> 00:05:14,815
الان باید با دخترم و نوه‌م وقت بگذرونم

111
00:05:14,899 --> 00:05:18,819
ولی جاش نشستم اینجا
که با شماها این پرونده رو حل کنم

112
00:05:18,903 --> 00:05:20,404
و بهتون گفته باشم

113
00:05:21,030 --> 00:05:23,949
این پرونده رو چه با شما و چه بدون شما
حل می‌کنم

114
00:05:24,700 --> 00:05:27,370
پس دین، لطفا بشین

115
00:05:27,453 --> 00:05:29,580
که بتونم به جفتـتون بگم به کجاها رسیدم

116
00:05:31,999 --> 00:05:34,293
.خیلی خب، باشه
ادامه بده

117
00:05:34,377 --> 00:05:37,254
.ببین، متوجه‌م
شما دوتا خیلی زیر فشارین

118
00:05:37,338 --> 00:05:38,506
باید این پرونده رو تا قبل از اینکه

119
00:05:38,589 --> 00:05:41,717
اداره پلیس وستفیلد همه‌ش رو
بندازه گردن تو، حل کنیم

120
00:05:41,801 --> 00:05:43,427
حس می‌کنم دارم باخت می‌دم

121
00:05:43,511 --> 00:05:46,597
هربار که به بن‌بست می‌رسم
به یه نفر جدید مشکوک می‌شم

122
00:05:46,680 --> 00:05:50,351
مثل الان. قشنگ مطمئنم
که کار کارنه، نه؟

123
00:05:50,434 --> 00:05:54,021
تازه اداره پلیس هم حتما دست داره، نه؟

124
00:05:54,105 --> 00:05:57,191
یا کار میچ و مو با اون فرقه‌شونه

125
00:05:57,274 --> 00:05:59,193
شاید اندرو پیرس دیوونه نباشه

126
00:05:59,276 --> 00:06:00,986
یا همه‌ش کار یه نفر دیگه‌ست؟

127
00:06:01,570 --> 00:06:02,613
جان؟

128
00:06:02,696 --> 00:06:06,075
چون رد دخترتون رو تا پیش اون یارو
راجر کپلن گرفتم

129
00:06:06,158 --> 00:06:08,160
بهش مشکوکـم

130
00:06:08,244 --> 00:06:09,578
.واقعا بهش مشکوکـم-
چرا؟-

131
00:06:11,247 --> 00:06:12,248
به خاطر زن سابقـش

132
00:06:12,998 --> 00:06:16,335
در این مورد، اگه طلاقـشون با دعوا مرافه
بوده باشه، عالی می‌شه

133
00:06:16,419 --> 00:06:18,170
این یعنی راحت مقر می‌آد

134
00:06:18,254 --> 00:06:22,007
راستی، زن سابق راجر کپلن
کلکسیون پیپ هم داره

135
00:06:22,091 --> 00:06:24,385
بله؟-
شما تریش کپلنـین؟

136
00:06:24,468 --> 00:06:26,345
نه، قبلا بودم

137
00:06:26,429 --> 00:06:28,639
بیست و پنج سال پیش از راجر طلاق گرفته

138
00:06:28,722 --> 00:06:30,850
به خاطر یکی از دانش‌آموزهای سابقش
زنه رو ول کرد

139
00:06:30,933 --> 00:06:33,102
...من و راجر به خاطر این جدا شدیم که

140
00:06:33,185 --> 00:06:35,980
ده دقیقه نشده بود که حرف می‌زدیم
که یهو اینجوری گفت

141
00:06:36,063 --> 00:06:39,442
اگر کسی نامه‌های عجیبی راجع به خونه‌ها نوشت

142
00:06:39,525 --> 00:06:43,154
و اسم خودش رو گذاشت ناظر

143
00:06:43,237 --> 00:06:45,072
قطعا کار راجره

144
00:06:45,156 --> 00:06:47,491
.یا خود خدا-
من هم همین رو گفتم-

145
00:06:47,575 --> 00:06:48,617
یا خود خدا

146
00:06:48,701 --> 00:06:50,703
بعد کل داستان زندگیـش رو واسه‌م گفت

147
00:06:50,786 --> 00:06:53,497
راجر اون‌ور راه‌آهن بزرگ شد

148
00:06:53,581 --> 00:06:56,709
توی یه آپارتمان کوچیک با مامانش که اون هم
طلاق گرفته، زندگی می‌کرد

149
00:06:56,792 --> 00:07:00,212
توی دهه 50، این خیلی مسئله بزرگی بود

150
00:07:00,296 --> 00:07:01,964
شرم‌آور بود

151
00:07:02,715 --> 00:07:06,260
اما راجر از بالاشهر هم دوست و رفیق داشت

152
00:07:06,343 --> 00:07:09,513
وای، چوب سیدر خونهه رو باش

153
00:07:10,181 --> 00:07:12,141
بالکن روی پشت بوم هم داره؟

154
00:07:12,224 --> 00:07:14,435
باورم نمیشه واقعا اینجا زندگی می‌کنی

155
00:07:14,977 --> 00:07:16,270
باورنکردنیه

156
00:07:16,353 --> 00:07:18,481
ولی فقط به خونه شما
دل نبسته بود

157
00:07:18,564 --> 00:07:22,359
یه خونه دیگه هم بود، تراس چوب بلوطی 55
که یکی دیگه از دوست‌هاش اونجا زندگی می‌کرد

158
00:07:23,611 --> 00:07:26,947
چرا اینجوری به خونه‌مون زل زدی؟-
ازش خوشم میاد. همین-

159
00:07:27,031 --> 00:07:28,991
حالا میای بازی کنیم یا چی؟

160
00:07:29,074 --> 00:07:29,909
آره

161
00:07:29,992 --> 00:07:31,285
واقعا عجیبه

162
00:07:31,368 --> 00:07:32,703
!عجیبه؟

163
00:07:32,786 --> 00:07:36,165
یه بچه‌ی فقیر طلاق بود

164
00:07:36,248 --> 00:07:40,252
و اینجا دوست‌هایی داشت که بدون اینکه
هیچ تفاوتی با خودش داشته باشن

165
00:07:41,253 --> 00:07:43,172
توی این عمارت‌ها زندگی می‌کردن

166
00:07:43,255 --> 00:07:46,509
واسه‌ش یه چیزی مثل
هتل‌های شانگری‌لا می‌مونه‌ست

167
00:07:47,176 --> 00:07:51,096
پس با این آرزو بزرگ شد
که بره دانشکده معماری

168
00:07:51,180 --> 00:07:53,474
.و معمار بشه
اما در بضاعتـش نبود

169
00:07:53,557 --> 00:07:56,352
.وضع مالیـش خوب نبود
پس جاش رفت کالج منطقه‌ای

170
00:07:56,435 --> 00:07:57,770
شب‌ها توی دانشگاه راتگرز کلاس می‌رفت

171
00:07:57,853 --> 00:08:01,440
و بعد توی دبیرستان وست‌فیلد
انگلیسی تدریس می‌کرد

172
00:08:01,524 --> 00:08:02,775
مدرسه الی

173
00:08:02,858 --> 00:08:04,860
همون سال با تریش ازدواج کرد

174
00:08:04,944 --> 00:08:06,445
خود تریش می‌گفت که خیلی خوشحال بودن

175
00:08:06,529 --> 00:08:09,240
.تریش نمی‌تونست بچه‌دار بشه
اما انگار واسه راجر مهم نبود

176
00:08:09,323 --> 00:08:12,910
همین باعث شد واسه دور زدن

177
00:08:12,993 --> 00:08:16,413
توی سواحل شرقی وقت داشته باشن که خودش
بتونه دنبال خونه‌هایی که دوست داره، بگرده

178
00:08:17,957 --> 00:08:19,083
ایناهاشـش

179
00:08:19,708 --> 00:08:22,586
.اینجا رو باش
از نزدیک قشنگ‌تر هم هست

180
00:08:22,670 --> 00:08:25,714
یعنی به نظرت می‌تونی یه روزی توی همچین
خونه‌ای زندگی کنی؟

181
00:08:25,798 --> 00:08:26,966
کسی چه می‌دونه

182
00:08:27,925 --> 00:08:30,010
اما نمی‌خوام صرفا یه خونه قدیمی بخرم

183
00:08:30,094 --> 00:08:32,054
باید حتما خونه‌ای باشه که دوستـش دارم

184
00:08:33,222 --> 00:08:34,598
واسه کلکسیونـم

185
00:08:34,682 --> 00:08:38,727
اما بعدا یه روزی "راهروی چوب افرا 89" رو هم
گذاشتن واسه فروش

186
00:08:38,811 --> 00:08:40,896
.چه قشنگه-
واقعا محشره

187
00:08:40,980 --> 00:08:42,815
...این راه‌روها-
عالیـن-

188
00:08:42,898 --> 00:08:46,151
.می‌بینی، دقیقا همین رو متوجه نمی‌شی
من باید این خونه رو بخرم

189
00:08:46,235 --> 00:08:47,069
...عزیزم

190
00:08:47,152 --> 00:08:49,321
خب، راجر تا همین الانش هم
سه‌تا پیشنهاد ارائه شده

191
00:08:49,405 --> 00:08:51,824
و باید بگم که پیشنهاد شما
بالاترینش نبوده

192
00:08:52,825 --> 00:08:56,161
اما می‌دونین چیه؟
یه کار دیگه هم می‌شه کرد

193
00:08:56,245 --> 00:08:58,747
بنگاهیه بهش گفت که می‌تونه به فروشنده
نامه بزنه

194
00:08:58,831 --> 00:09:00,583
بهش بگه چه‌قدر از خونه خوشـش اومده

195
00:09:00,666 --> 00:09:03,377
اینکه وقتی بچه بود، این خونه رو می‌دید
چه حالی می‌شد

196
00:09:03,460 --> 00:09:06,130
و اینکه بهتر از باقی خریدارها
از خونه مراقبت می‌کنه

197
00:09:06,213 --> 00:09:08,299
حتی با این وجود که پیشنهادش
همچین بالا هم نبود

198
00:09:08,382 --> 00:09:11,176
آره، امروز خیلی‌ها همچین کاری می‌کنن

199
00:09:11,260 --> 00:09:12,845
خب، اون موقع نمی‌کردن

200
00:09:13,554 --> 00:09:17,224
پس راجر نشست پشت دستگاه تایپ

201
00:09:17,308 --> 00:09:19,935
صاحبان راهروی چوب افرا 89

202
00:09:20,019 --> 00:09:22,730
توی 35 سال گذشته، عاشق خونه‌تون بودم

203
00:09:22,813 --> 00:09:24,315
از وقتی که یه پسربچه بودم

204
00:09:24,398 --> 00:09:27,985
خونه‌تون از دور باعث می‌شد احساس راحتی کنم
همیشه رویاش رو داشتم

205
00:09:28,068 --> 00:09:31,363
حالا انگار رویای اون پسربچه ممکنه
به واقعیت تبدیل بشه

206
00:09:31,447 --> 00:09:32,823
و حدس بزن بعدش چی شد

207
00:09:32,906 --> 00:09:36,368
.پیشنهاد بالاتر رو قبول کردن-
همیشه همین می‌شه-

208
00:09:36,452 --> 00:09:39,872
راجر داغون شد

209
00:09:40,581 --> 00:09:42,708
هیچ‌وقت ندیدم اون‌جوری گریه کنه

210
00:09:42,791 --> 00:09:45,267
راجر از وقتی که مادرش مرد
دیگه هیچوقت اینجوری ناراحت نشده بود

211
00:09:46,170 --> 00:09:50,174
همونجا بود که ایده درس دادن
به ذهنش خطور کرد

212
00:09:50,257 --> 00:09:55,179
آروم شروع کرد. با چندتا بچه
توی یه انجمن نویسندگی

213
00:09:55,262 --> 00:09:58,349
اما بعد از 10 سال، با جون و دل
انجامش می‌داد

214
00:09:58,432 --> 00:09:59,600
غزلی به یک خانه

215
00:10:01,518 --> 00:10:02,770
تکلیف بعدی‌تون

216
00:10:04,063 --> 00:10:06,231
اینه که خونه‌ای که دوستش دارین رو پیدا کنین

217
00:10:06,774 --> 00:10:08,609
و واسه‌ش یه نامه عاشقانه بنویسین

218
00:10:08,692 --> 00:10:11,278
.توصیف‌کننده باشین
خیال‌پرداز باشین

219
00:10:11,362 --> 00:10:14,657
چیِ این خونه رو تحسین می‌کنین؟

220
00:10:14,740 --> 00:10:17,493
زندگی کردن توی این خونه
چه حسی داره؟

221
00:10:18,160 --> 00:10:20,454
می‌تونه هرچقدر که بخواین
کوتاه یا بلند باشه

222
00:10:20,537 --> 00:10:22,373
بر اساس خلوص نامه‌تون، نمره می‌گیرین

223
00:10:22,456 --> 00:10:24,500
یه نسخه‌ش رو برسونین دست من

224
00:10:24,583 --> 00:10:26,960
و اون یکی کپی رو واسه خود اون خونه بفرستین

225
00:10:27,044 --> 00:10:28,420
اسمـتون رو هم ننویسین

226
00:10:29,338 --> 00:10:32,424
وقتی ناشناس باشین، راحت‌تر می‌نویسین

227
00:10:32,508 --> 00:10:35,636
هیچکس جز صاحب‌خونه و من
نامه‌تون رو نمی‌خونه

228
00:10:35,719 --> 00:10:37,137
سوالی نیست؟

229
00:10:37,221 --> 00:10:38,222
بله، میکو

230
00:10:38,972 --> 00:10:40,808
می‌تونه خونه خودمون باشه؟

231
00:10:40,891 --> 00:10:43,727
.معلومه که نه
باید خونه کس دیگه‌ای باشه

232
00:10:44,645 --> 00:10:45,562
سوال خوبی بود

233
00:10:46,605 --> 00:10:48,565
خیلی خب، خوش بگذره

234
00:10:49,692 --> 00:10:52,069
پل جاده‌ای 901 عزیز

235
00:10:52,152 --> 00:10:54,071
به نظرم خونه‌تون اصل جنسه

236
00:10:54,154 --> 00:10:56,657
عاشق اینم که پنجره‌هاش عین
چشم‌های خونه می‌مونن

237
00:10:56,740 --> 00:10:58,867
در جلویی هم مثل دهن خونه‌ست

238
00:10:59,535 --> 00:11:02,496
.دلم می‌خواد بدونم کِی ساخته شده
احتمالا 100 سال پیش

239
00:11:02,579 --> 00:11:06,750
اگه هر خونه‌ای قلعه‌ی صاحبش باشه
پس تو بولینگ‌بروک 452

240
00:11:06,834 --> 00:11:11,922
خیره‌کننده‌ترین ملکی هستی که هر پادشاه یا
ملکه‌ای تا حالا توش ساکن بوده

241
00:11:12,005 --> 00:11:14,550
الحق که جادویی‌ای

242
00:11:14,633 --> 00:11:16,635
داشتنت چه کیفی باید داشته باشه

243
00:11:16,719 --> 00:11:18,137
اگه قرار بود اسباب‌کشی کنم

244
00:11:18,220 --> 00:11:20,639
دوست داشتم بیام پیش خودت
جاده مرغ انجیرخوار 84

245
00:11:20,723 --> 00:11:23,767
.پیچک بالای در ورودیـت خیلی باحاله
مثل پلیور می‌مونه

246
00:11:23,851 --> 00:11:26,395
این درسـش خیلی چیز خفنی بود

247
00:11:26,478 --> 00:11:28,939
تا بازنشستگیـش هم هرسال
انجامش می‌داد

248
00:11:29,022 --> 00:11:30,315
.سی سال تمام-
وای-

249
00:11:30,399 --> 00:11:33,694
و این درس از خودش هم بزرگ‌تر شد

250
00:11:33,777 --> 00:11:36,196
واسه همین اون گروه فیسبوکی رو
واسه‌ش ساختن

251
00:11:36,280 --> 00:11:38,574
همه دانش‌آموزهاش عاشقـش شدن

252
00:11:38,657 --> 00:11:40,993
شامل میکو هم می‌شد

253
00:11:42,244 --> 00:11:44,538
همونی که باهاش ازدواج کرد

254
00:11:46,790 --> 00:11:48,959
عجب فاحشه‌ای بود طرف

255
00:11:49,042 --> 00:11:52,421
اون یکی خونه که راجر توی بچگیـش
دوستـش داشت رو یادتونه؟

256
00:11:52,504 --> 00:11:53,922
تراس چوب بلوطی 55

257
00:11:54,006 --> 00:11:57,134
شروع کرد به نامه فرستادن واسه‌ش

258
00:12:03,432 --> 00:12:06,810
اون دوست راجر که اونجا زندگی می‌کرد
بزرگ شده بود و رفته بود یه جا دیگه

259
00:12:06,894 --> 00:12:10,898
حالا خواهرش کارول فلاناگان اونجا
زندگی می‌کرد

260
00:12:10,981 --> 00:12:13,859
پسرش با راجر کلاس ادبیات انگلیسی داشت

261
00:12:13,942 --> 00:12:16,361
پس هروقت هر نامه‌ای
توی صندوق پستی‌شون میومد

262
00:12:16,445 --> 00:12:19,782
از قبل میدونست "غزلی به یک خانه" چیه

263
00:12:20,365 --> 00:12:22,409
تراس چوب بلوطی 55 عزیز

264
00:12:22,493 --> 00:12:23,786
سلام،‌ دوست قدیمی

265
00:12:23,869 --> 00:12:25,037
زمان زیادی گذشته

266
00:12:25,120 --> 00:12:28,707
با خودم گفتم که باز هم واسه‌ت بنویسم
که بگم چه‌قدر تحسینـت می‌کنم، خونه قدیمی

267
00:12:28,791 --> 00:12:30,334
روکوبی چوبی قشنگت

268
00:12:30,417 --> 00:12:34,588
اون قاب‌های شیشه‌ای خیره‌کننده و سیاهـت
توی ورودی طبقه دوم

269
00:12:34,671 --> 00:12:39,009
.چه گنج باشکوهی هستی
یه جعبه جواهرات مجلل

270
00:12:39,092 --> 00:12:40,093
سلام، مامان

271
00:12:40,177 --> 00:12:41,011
!دنی

272
00:12:41,553 --> 00:12:44,890
وقتی با آقای کپلن کلاس داشتی
هیچوقت شد با یه خونه حرف بزنی؟

273
00:12:44,973 --> 00:12:45,933
فکر نکنم

274
00:12:49,603 --> 00:12:54,983
تا ده سال بعد، سالی یه دونه نامه می‌گرفتن

275
00:12:55,067 --> 00:12:56,568
تراس چوب بلوطی 55 عزیز

276
00:12:56,652 --> 00:12:59,071
می‌بینم اون چوب‌های بلوط پشتی
باید ترمیم بشن

277
00:12:59,154 --> 00:13:02,533
آخه چرا آدم عاقل باید بخواد اون سقف مجللت
رو دوباره روکوبی کنه؟

278
00:13:02,616 --> 00:13:06,119
جرات عوض کردن کوره قدیمی توی
زیرزمین رو نداری، داری؟

279
00:13:06,203 --> 00:13:09,164
یه سال، یه نامه متفاوت گرفتن

280
00:13:10,791 --> 00:13:12,751
ترسناک بود

281
00:13:12,835 --> 00:13:16,421
تراس چوب بلوطی 55 عزیزم
چرا هیچوقت جواب نامه‌هام رو نمی‌دی؟

282
00:13:16,505 --> 00:13:19,216
من کلی از زندگیـم رو صرف دوست داشتن
و تحسین کردنـت کردم

283
00:13:19,299 --> 00:13:21,510
و در عوض چی نصیبم شده؟
هیچی

284
00:13:21,593 --> 00:13:24,012
من عشق و شور و اشتیاقـم رو بهت دادم

285
00:13:24,096 --> 00:13:26,139
دِه آخه مگه چی می‌خوای؟
که عصبانیـم کنی؟

286
00:13:26,682 --> 00:13:29,434
به خدا اگه بخوای

287
00:13:29,518 --> 00:13:32,354
عصبانیـم رو که ببینی، حسابی پشیمون می‌شی

288
00:13:32,437 --> 00:13:34,523
و یه هفته بعد

289
00:13:34,606 --> 00:13:40,112
از یکی که اسم خودش رو گذاشته بود
ناظر، نامه گرفت

290
00:13:42,656 --> 00:13:46,952
خانم فلانگان عزیز، من وقت زیادی رو
صرف شما کردم

291
00:13:47,035 --> 00:13:49,913
.من خونه شما رو نظاره میکنم
ازتون محافظت می‌کنم

292
00:13:49,997 --> 00:13:51,915
من خانواده‌تون رو تحسین می‌کردم

293
00:13:51,999 --> 00:13:55,085
و هیچوقت جز صلاحـشون چیزی نخواستم

294
00:13:55,168 --> 00:13:59,131
با افتخار دیدم که چه‌طور با اموالـتون
جولان دادین

295
00:13:59,214 --> 00:14:01,341
شما خونه رو بر علیه خودتون کردین

296
00:14:01,425 --> 00:14:07,514
تراس چوب بلوطی 55 شما و
گستاخی‌هاتون رو برنمی‌تابه

297
00:14:07,598 --> 00:14:11,351
دلیل اصلی از هم پاشیدن خانواده‌تون
طعم شما بوده؟

298
00:14:11,894 --> 00:14:15,981
تریش، از کجا این همه
راجع به کارول فلاناگان می‌دونی؟

299
00:14:16,064 --> 00:14:18,984
چون روز بعدش اومد دم در خونه من

300
00:14:19,067 --> 00:14:19,902
سلام

301
00:14:19,985 --> 00:14:23,572
دوتا نامه آخر رو بهم نشون داد. همون‌هایی
که با یه هفته فاصله رسیده بودن دستش

302
00:14:23,655 --> 00:14:26,283
می‌شه لطفا تایید کنی که این‌ها
کار همسر سابقـته؟

303
00:14:26,366 --> 00:14:29,202
کارول، این‌ها حتما از طرف راجرن

304
00:14:29,286 --> 00:14:31,997
بعد چه‌کار کرد؟
چرا پیش پلیس نرفت؟

305
00:14:32,080 --> 00:14:35,167
.چرا، رفت
گفتن کمکی ازشون برنمی‌آد

306
00:14:35,250 --> 00:14:37,002
توجه‌شون جلب نشد

307
00:14:37,085 --> 00:14:37,961
چه آشنا

308
00:14:38,045 --> 00:14:42,799
من که می‌گم هر سه‌تامون
بریم سمت تراس چوب بلوطی 55

309
00:14:42,883 --> 00:14:45,010
و با خود کارول فلاناگان صحبت کنیم

310
00:14:46,011 --> 00:14:47,429
چه خونه قشنگ و قدیمی‌ای

311
00:14:47,512 --> 00:14:49,932
تعجب می‌کنم که چه‌طور سال‌هاست
دیگه نامه‌ای نمی‌گیره

312
00:14:50,015 --> 00:14:51,058
.بفرمایین داخل-
وای-

313
00:14:51,141 --> 00:14:53,560
.خدایا، اینجا خیلی قشنگه-
ممنون-

314
00:14:54,394 --> 00:14:55,520
یه نگاهی بندازین

315
00:14:55,604 --> 00:14:58,398
وقتی پدر و مادرم مردن
این خونه رو ارث بردم

316
00:14:58,482 --> 00:15:01,193
برادرم دیو، که دوست دوران بچگی راجر بود

317
00:15:01,276 --> 00:15:02,736
.پا شد رفت اورنج کانتی
اینجا رو نمی‌خواست

318
00:15:02,819 --> 00:15:05,072
فکر می‌کرد واسه یه نفر،‌ دیگه زیادی بزرگه

319
00:15:05,155 --> 00:15:06,490
من مطلقه‌م

320
00:15:06,573 --> 00:15:08,951
.پسرم توی نشویلـه
دخترم می‌ره دانشگاه

321
00:15:09,034 --> 00:15:10,786
.البته دانشگاه راتگرز
پس راه‌ش خیلی دور نیست

322
00:15:10,869 --> 00:15:12,204
.بیاین داخل، لطفا
راحت باشین

323
00:15:12,746 --> 00:15:14,748
.خونه خودتونه-
ممنون

324
00:15:14,831 --> 00:15:15,707
چه باشکوه

325
00:15:16,416 --> 00:15:17,751
واقعا زیباست

326
00:15:19,211 --> 00:15:21,672
حالا از کجا پیدام کردین؟

327
00:15:21,755 --> 00:15:23,423
صفحه فیسبوکم؟

328
00:15:23,507 --> 00:15:25,634
توی این چند سال، چندتایی پست گذاشتم

329
00:15:25,717 --> 00:15:27,302
اون آدم‌ها مثل چیز ازم بدشون می‌آد

330
00:15:27,386 --> 00:15:30,931
یه داستانی راجع به راجر کپلن
همسر سابق تریش، شنیدیم

331
00:15:31,682 --> 00:15:33,725
سنگ‌های تزیینی روی سقف رو باش

332
00:15:33,809 --> 00:15:34,977
.فوق‌العاده‌ست-
باشکوهه-

333
00:15:35,060 --> 00:15:36,645
.بامزه‌ست-
جانم؟-

334
00:15:36,728 --> 00:15:38,897
مثل راجر کپلن حرف می‌زنین

335
00:15:38,981 --> 00:15:42,526
اون هم به جزئیات همین‌طوری اشاره می‌کنه

336
00:15:42,609 --> 00:15:44,736
به چیزهایی که تا حالا
فقط از زبون خودش شنیدم

337
00:15:44,820 --> 00:15:47,531
!نرده‌ها رو باش
!چه قشنگن

338
00:15:47,614 --> 00:15:49,491
اسم نجارش رو می‌دونین؟

339
00:15:50,617 --> 00:15:54,871
!این روکوبی‌های دیوار خیره‌کننده‌ن

340
00:15:54,955 --> 00:15:56,999
بچه عجیبی بود

341
00:15:57,082 --> 00:16:00,627
اما بچه‌هام باهاش کلاس برداشتن
و عاشقـش هم شدن

342
00:16:00,711 --> 00:16:03,046
آخرین نامه‌ای که از طرف ناظر گرفتین

343
00:16:03,130 --> 00:16:05,590
دم دستـتونه؟
می‌شه ببینیمـش؟

344
00:16:05,674 --> 00:16:06,591
آره

345
00:16:09,761 --> 00:16:10,721
بفرمایین

346
00:16:16,101 --> 00:16:18,478
عین همون نامه‌هاییه
که ما می‌گیریم

347
00:16:18,562 --> 00:16:21,189
.نگارشـش دقیقا همونه
دقیقا به همون سبک

348
00:16:21,273 --> 00:16:22,649
حتی جنس کاغذش هم همونه

349
00:16:22,733 --> 00:16:25,277
آره،‌ اما مطمئنـیم که کار راجر کپلنه؟

350
00:16:25,360 --> 00:16:29,865
آخه قضیه غزلی به یک خانه که قطعا
کار خودشه

351
00:16:29,948 --> 00:16:33,493
.اما نامه‌های ناظر فرق دارن
نظرته؟

352
00:16:34,453 --> 00:16:37,205
.نورا درست می‌گه
راجر خطاب به خونه می‌نویسه

353
00:16:37,289 --> 00:16:41,543
ناظر خطاب به صاحب‌خونه

354
00:16:41,626 --> 00:16:42,836
نکته خوبی بود

355
00:16:42,919 --> 00:16:44,337
پلیس هم همین رو گفت

356
00:16:45,380 --> 00:16:48,383
هیچ مدرکی وجود نداره
که هردوشون یه نفر باشن

357
00:16:48,467 --> 00:16:50,177
و شما فکر می‌کردین که هستن؟

358
00:16:50,260 --> 00:16:53,847
نامه ناظر وقتی رسید که همه فهمیدن

359
00:16:53,930 --> 00:16:56,933
از شوهرم جدا شدم و دارم طلاق می‌گیرم

360
00:16:57,017 --> 00:17:00,645
راجر فقط می‌خواست من رو از این خونه بترسونه
که خودش بتونه بخرش

361
00:17:01,188 --> 00:17:02,314
مثل روز روشنه

362
00:17:02,397 --> 00:17:03,857
اما شما هیچوقت نترسیدین

363
00:17:03,940 --> 00:17:05,108
چی؟
از راجر؟

364
00:17:05,192 --> 00:17:07,846
همون یارو که توی ده سالگیش

365
00:17:07,871 --> 00:17:09,279
عاشق کوره ذغال‌سنگی زیرزمینم بود؟

366
00:17:09,863 --> 00:17:10,697
نه

367
00:17:12,324 --> 00:17:13,325
یه زمانی بود

368
00:17:15,368 --> 00:17:18,538
بعد از اینکه سر و کله ناظر پیدا شد
و من رفتم پبش پلیس

369
00:17:19,081 --> 00:17:21,458
معلوم بود که کمکـم نمی‌کنن

370
00:17:22,209 --> 00:17:25,045
یه شب که داشتم می‌رفتم بخوابم

371
00:17:28,673 --> 00:17:30,383
یکی داشت نگاهـم می‌کرد

372
00:17:33,678 --> 00:17:35,430
!راجر کپلن

373
00:17:36,098 --> 00:17:38,225
!مادر به خطای ریغو

374
00:17:38,850 --> 00:17:42,270
!چاقوی آشپزخونه‌م رو حسابی تیز می‌کنم

375
00:17:42,354 --> 00:17:45,565
که اگه یه وقت اون‌قدر جیگر داشتی که
دوباره پات رو اینجا بذاری

376
00:17:45,649 --> 00:17:48,401
تخم‌های کوچولوت رو تیکه - تیکه کنم

377
00:17:49,611 --> 00:17:50,570
افتاد؟

378
00:17:51,571 --> 00:17:52,614
شنیدی چی گفتم؟

379
00:17:55,200 --> 00:17:56,868
اما بعدش، هیچ اتفاق خاصی نیفتاد

380
00:17:56,952 --> 00:17:58,245
دوازده - سیزده سال پیش بود

381
00:17:58,787 --> 00:18:01,414
بنا به دلایلی، راجر کپلن

382
00:18:01,498 --> 00:18:04,835
یا ناظر، تصمیم گرفت تنهام بذاره

383
00:18:08,463 --> 00:18:11,216
می‌شه نامه‌هایی که شما می‌گیرین رو ببینم؟-
آره، حتما-

384
00:18:20,100 --> 00:18:22,435
آره، خودشه

385
00:18:22,978 --> 00:18:26,356
"فهمیدی چی توی دیوارهاست؟"
خود کثافتشه

386
00:18:27,023 --> 00:18:28,525
ترسوی بدبخت

387
00:18:29,693 --> 00:18:32,112
.الان دیگه باید بریم همونجا
جای خونه‌‌ش رو می‌دونیم

388
00:18:32,195 --> 00:18:34,698
.خیل خب،‌ بیاین یه لحظه وایستیم-
وایستیم که چی بشه آخه؟-

389
00:18:34,781 --> 00:18:36,658
.باید یه بار از اول تا آخرش رو بررسی کنین-
!عزیزم-

390
00:18:36,741 --> 00:18:39,161
آخه نمی‌شه که یهو برین دم در خونه‌ش
و متهمـش کنین

391
00:18:39,244 --> 00:18:41,329
.در رو می‌کوبه توی صورتـتون-
دقیقا-

392
00:18:41,413 --> 00:18:44,374
و اگه باز هم به پلیش گزارشـتون رو بدن
دیگه عمرا طرفـتون رو بگیرن

393
00:18:44,457 --> 00:18:46,209
آخه چه‌جوری می‌خوایم گیرش بندازیم؟

394
00:18:47,794 --> 00:18:49,671
نمی‌دونم

395
00:18:50,922 --> 00:18:52,674
.اما یه کاریش می‌کنیم
یالا

396
00:19:03,059 --> 00:19:04,853
هی، داشتم فکر می‌کردم

397
00:19:04,936 --> 00:19:06,563
جای خونه‌ش رو می‌دونیم دیگه، نه؟

398
00:19:06,646 --> 00:19:07,898
اما اگه ما هم بترسونیمـش

399
00:19:07,981 --> 00:19:10,650
شاید بره توی خونه‌ش و دیگه هیچوقت هم
بیرون نیاد

400
00:19:10,734 --> 00:19:11,693
اما اگه منتظرش بمونیم

401
00:19:11,776 --> 00:19:15,280
.می‌تونیم توی یه مکان عمومی گیرش بندازیم
دقیقا داشتم به همین فکر می‌کردم

402
00:19:15,363 --> 00:19:17,782
جدی؟ وای تو چقدر جذابی

403
00:19:19,034 --> 00:19:19,993
...خیلی خب

404
00:19:27,834 --> 00:19:28,710
همینه؟

405
00:19:29,461 --> 00:19:30,295
آره

406
00:19:30,378 --> 00:19:31,963
چه خونه قشنگی

407
00:19:32,505 --> 00:19:34,549
خدایا، حالا چرا انقدر ناراحته؟

408
00:19:34,633 --> 00:19:35,842
اینجا که خیلی هم خوبه

409
00:19:37,594 --> 00:19:38,511
وایستا، اونجا رو

410
00:19:39,554 --> 00:19:40,722
خودشونن؟

411
00:19:40,805 --> 00:19:41,806
فکر کنم

412
00:19:43,016 --> 00:19:44,017
گوه توش

413
00:19:44,100 --> 00:19:46,228
.دارن سوار ماشین می‌شن
قایم شو

414
00:19:53,360 --> 00:19:54,194
خیلی خب

415
00:19:59,199 --> 00:20:00,533
راهروی سه

416
00:20:18,426 --> 00:20:19,886
آلیسون رومن کیه؟

417
00:20:19,970 --> 00:20:21,805
.یوتوبره
کارش خیلی خوبه

418
00:20:21,888 --> 00:20:24,182
.آشپز خیلی خوبیه
الگومه

419
00:20:24,266 --> 00:20:25,684
...خمیر هریسا

420
00:20:25,767 --> 00:20:28,270
.واسه خوراک لوبیا لازم داریم-
خیلی خب-

421
00:20:28,353 --> 00:20:30,939
دیگه چی می‌خوایم؟

422
00:20:31,022 --> 00:20:35,777
.شیرینی حلقه‌ای-
یه‌کم نون هم بگیریم؟-

423
00:20:36,361 --> 00:20:37,195
آره

424
00:20:37,279 --> 00:20:39,406
!آره
کره؟

425
00:20:39,489 --> 00:20:40,865
[ برو دنبالشـون ]

426
00:20:51,001 --> 00:20:52,419
می‌تونیم یه‌کم

427
00:20:52,502 --> 00:20:55,630
...شاید-
!اوه-

428
00:20:56,131 --> 00:20:58,550
سلام. شما راجر کپلنـین؟

429
00:20:59,676 --> 00:21:01,928
آره. شما؟

430
00:21:02,012 --> 00:21:04,389
.من دین برناکـم
احتمالا خودت بدونی

431
00:21:04,472 --> 00:21:06,516
سلام، من هم نورا برناکـم

432
00:21:06,599 --> 00:21:08,685
عذر می‌خوام. ما شما رو می‌شناسیم؟

433
00:21:08,768 --> 00:21:11,771
.ما توی بلوار 657 زندگی می‌کنیم
اون خونه رو می‌شناسین؟

434
00:21:11,855 --> 00:21:13,898
خب، در واقع بله

435
00:21:13,982 --> 00:21:16,609
یه سری نامه‌های عجیبی دریافت می‌کنیم
آقای کپلن

436
00:21:17,527 --> 00:21:20,196
چیزی راجع بهشون می‌دونین؟
می‌دونم که از نامه‌نگاری خوشـتون می‌آد

437
00:21:20,280 --> 00:21:21,906
غزلی به یک خانه و همین کصشرها

438
00:21:21,990 --> 00:21:23,908
آره، یکی از درس‌هام بود

439
00:21:23,992 --> 00:21:24,909
لطفا دست از سرمون بردارین

440
00:21:24,993 --> 00:21:26,286
بهتون اطمینان می‌دم به محض اینکه

441
00:21:26,369 --> 00:21:29,080
شماها دست از سرمون بردارین، ما هم همین کار
رو کنیم. نظرتونه؟

442
00:21:31,416 --> 00:21:36,171
فقط می‌خواستم دانش‌آموزهام رو
تحت تاثیر معماری خونه‌ها قرار بدم

443
00:21:36,254 --> 00:21:39,549
حالا اگه شما هم نامه می‌رسه دستت
و از این قضیه خوشـت نمی‌آد

444
00:21:39,632 --> 00:21:41,009
دیگه تقصیر من نیست

445
00:21:41,092 --> 00:21:43,553
خبر دارین که همسرتون به خودش میگه ناظر؟

446
00:21:43,636 --> 00:21:47,098
چون وقتی بچه بوده، توی خونه‌مون بازی
می‌کرده، می‌دونه چه‌طور واردش بشه

447
00:21:47,182 --> 00:21:49,142
به خدا اگه بدونم راجع به چی حرف می‌زنین

448
00:21:49,225 --> 00:21:51,644
هیچکدوم از این‌ها رو
توی کل زندگیم ندیدم

449
00:21:51,728 --> 00:21:53,188
این دیگه کصشره

450
00:21:53,271 --> 00:21:56,566
چون خودم پریشب توی تونل‌های خونه‌مون دیدمت

451
00:21:56,649 --> 00:21:59,611
.شما رو توی مزایده خونه دیدم، آقای کپلن
شما اونجا بودین

452
00:21:59,694 --> 00:22:01,780
آره، مثل خیلی‌های دیگه

453
00:22:01,863 --> 00:22:03,656
همه می‌رن مزایده خونه

454
00:22:03,740 --> 00:22:05,700
نامه تهدیدآمیز چی؟

455
00:22:06,201 --> 00:22:07,410
این کار هم می‌کنن؟

456
00:22:07,952 --> 00:22:11,414
که صاحب‌خونه رو مجاب کنن خونه رو بفروشه
تا جنابعالی بتونی بخریش؟

457
00:22:11,498 --> 00:22:13,708
فکر می‌کنی اصلا در توانم هست
که خونه‌ت رو بخرم؟

458
00:22:13,792 --> 00:22:16,127
من یه معلم بازنشسته‌م

459
00:22:17,337 --> 00:22:19,838
چون خونه‌تون قبلا مال یکی از دوست‌های
دوران بچگیم بود

460
00:22:19,863 --> 00:22:21,800
توی مزایده‌ش شرکت کردم

461
00:22:22,467 --> 00:22:26,930
.که اخیرا هم مُرد
واسه همین می‌خواستم خونه رو ببینم

462
00:22:28,139 --> 00:22:32,143
حالا اگه با این کارم مشکل دارین
چرا زنگ نمی‌زنین پلیس؟

463
00:22:37,607 --> 00:22:38,650
قضیه چی بود؟

464
00:22:38,733 --> 00:22:40,693
.به خدا اگه بدونم
تا حالا ندیده بودمـشون

465
00:22:40,777 --> 00:22:41,861
دیوونه بودن

466
00:22:57,585 --> 00:22:58,461
سلام رفیق

467
00:23:00,505 --> 00:23:01,798
ولم کن، بابا

468
00:23:03,258 --> 00:23:04,092
!نورا

469
00:23:05,343 --> 00:23:06,803
شوخیـت گرفته؟

470
00:23:07,720 --> 00:23:09,681
وای خدا، وایستا

471
00:23:15,895 --> 00:23:17,272
اینجا چه گوهی می‌خوری؟

472
00:23:17,355 --> 00:23:19,524
بهم تهمت زدین که زاغ سیاه‌تون رو چوب می‌زنم

473
00:23:20,358 --> 00:23:23,153
حالا دارم به رویاتون بها می‌دم

474
00:23:23,236 --> 00:23:24,529
!وای خدا
گم شو بیرون، بابا-

475
00:23:24,612 --> 00:23:27,866
.واسه خودتون حسابی دشمن‌تراشی کردین
می‌دونین که؟

476
00:23:28,658 --> 00:23:29,534
جفت‌تون

477
00:23:30,618 --> 00:23:34,831
توی جمع، جلوی زنم
اونجوری تنها گیرم آوردین

478
00:23:34,914 --> 00:23:37,709
دیشب آب از گلوش پایین نمی‌رفت

479
00:23:37,792 --> 00:23:39,294
آقای کپلن، لطفا آروم‌ باشین

480
00:23:39,377 --> 00:23:40,753
بهم نگو آروم باشم یا نه

481
00:23:40,837 --> 00:23:42,964
مثل بختک می‌افتم به جون‌تون

482
00:23:43,047 --> 00:23:46,426
شماها هیچوقت مال این شهر نبودین. من هم
می‌خوام مطمئن شم که دم‌تون رو می‌ذارین روی کول‌تون

483
00:23:46,509 --> 00:23:48,136
پولدارهای جاکش

484
00:23:48,720 --> 00:23:52,223
فکر می‌کنین چون توی همچین خونه‌ای زندگی
می‌کنین، می‌تونین هر غلطی بکنین؟

485
00:23:52,307 --> 00:23:53,683
هر حرفی که می‌خواین بزنین؟

486
00:23:53,766 --> 00:23:54,642
نه، نمی‌تونی

487
00:23:54,726 --> 00:23:55,977
نه تا وقتی که من زنده‌م

488
00:23:56,060 --> 00:23:59,522
چون هرروز قراره همینجا وایستم

489
00:23:59,606 --> 00:24:01,900
و شماها هم هیچ غلطی نمی‌تونین بکنین

490
00:24:01,983 --> 00:24:05,278
چون هم اینجا یه محل عمومیه
!و هم آمریکا یه کشور آزاده

491
00:24:05,361 --> 00:24:07,572
.بیخیال، بیا بریم-
گوه خورده بخواد با ما در بیفته-

492
00:24:07,655 --> 00:24:10,033
.آره، برو
حواسـم به خونه‌تون هست

493
00:24:10,116 --> 00:24:10,950
برو

494
00:24:11,034 --> 00:24:12,368
بیا بریم

495
00:24:12,452 --> 00:24:15,246
.هیچ‌جا نمی‌رم
همین‌جا وایمیستم. آره

496
00:24:15,330 --> 00:24:17,707
خونه‌تون من رو می‌شناسه، از من خوشش می‌آد

497
00:24:17,790 --> 00:24:20,752
و آرزو می‌کنه کاش من جاتون
توش زندگی می‌کردم

498
00:24:20,835 --> 00:24:21,794
درسته

499
00:24:21,878 --> 00:24:24,339
و احتمالا قبل از اینکه شستـتون خبردار بشه
هم چنین کاری می‌کنم

500
00:24:24,422 --> 00:24:25,882
!برو بابا-
بچه‌ها-

501
00:24:26,674 --> 00:24:28,426
یالا، مدرسه‌تون دیر می‌شه

502
00:24:29,052 --> 00:24:30,178
من ناظرم

503
00:24:31,721 --> 00:24:34,599
جناب منشی، ممکنه بخش پایانی

504
00:24:34,682 --> 00:24:38,311
آخرین جلسه انجمن حفظ و نگهداری وست‌فیلد
رو بخونین؟

505
00:24:38,895 --> 00:24:44,442
تلاش ما در جلوگیری از قطع
شاخه‌های درخت شاه‌بلوط خیابان سامیت

506
00:24:44,526 --> 00:24:50,073
که به اشتباه تصور می‌شد 1.2 متر
از مسیر عبور سیم تلفن رو سد کرده

507
00:24:50,573 --> 00:24:52,534
بیهوده نبوده

508
00:24:52,617 --> 00:24:56,579
شهرداری توافق کرد که درخت شاه‌بل.وط

509
00:24:57,330 --> 00:24:59,290
تا حداقل 15 سال آینده
دست‌نخورده بمونه

510
00:25:00,375 --> 00:25:03,378
چه موفقیت چشم‌گیری

511
00:25:03,461 --> 00:25:06,506
حالا معاونـمون اطلاعات جدیدی

512
00:25:06,589 --> 00:25:09,551
درباره تراژدی‌ای که در اسپروس
و ویندسور در جریانه، ارائه می‌ده

513
00:25:09,634 --> 00:25:13,972
به لطف روش‌های محتاطانه‌م

514
00:25:14,055 --> 00:25:17,308
می‌تونم در مورد بدترین سوظنی که درباره

515
00:25:17,392 --> 00:25:19,894
نوسازی مناطق شمال غربی
اسپروس و ویندسور دارم

516
00:25:19,978 --> 00:25:21,437
اطمینان بدم

517
00:25:22,647 --> 00:25:28,444
یک طراح غیربومی یک پنجره شش در شش جدید

518
00:25:28,528 --> 00:25:31,823
تهیه کرده و برای اقدام به جایگزینیـش با
پنجره‌های اصلی بنا

519
00:25:31,906 --> 00:25:34,617
که در ابعاد چهار در چهاره، آماده شده

520
00:25:34,701 --> 00:25:37,412
با یه پتک رفتم اونجا و خرابش کردم

521
00:25:38,037 --> 00:25:40,748
شیشه تک‌تک پنجره‌ها رو خرد کردم

522
00:25:40,832 --> 00:25:45,670
پنجره شش در شش روی یه عمارت مربوط
به دوره "ملکه آن" ایده مسخره‌‌ایه

523
00:25:47,046 --> 00:25:49,048
پنجره‌ها، چشم‌های خونه‌ن

524
00:25:49,716 --> 00:25:52,427
چند وقته که عضو این گروه‌م؟

525
00:25:53,428 --> 00:25:55,346
پنج - شش سال؟

526
00:25:56,222 --> 00:25:57,140
ده سال؟

527
00:25:58,558 --> 00:25:59,559
حسابـش از دستـم در رفته

528
00:26:01,561 --> 00:26:03,062
کِی این ماجرا شروع شد؟

529
00:26:03,688 --> 00:26:04,897
این همه تغییر

530
00:26:06,107 --> 00:26:11,195
ضرورت تغییر دادن چیزهایی که

531
00:26:11,988 --> 00:26:13,698
تغییرشون ضرورتی نداره

532
00:26:15,575 --> 00:26:17,368
وقتی که کامپیوتر اختراع شد؟

533
00:26:17,452 --> 00:26:23,791
وقتی که روح آدم رو برداشتیم
و جاش ماشین گذاشتیم؟

534
00:26:25,501 --> 00:26:29,213
.نمی‌دونم
ولی این کار دیوونگیـه

535
00:26:29,797 --> 00:26:31,049
مبتذله

536
00:26:31,758 --> 00:26:35,470
که وایستیم تماشا کنیم سه هزار سال فرهنگ

537
00:26:35,553 --> 00:26:39,766
جوری می‌ره توی چاه دست‌شویی
که انگار هیچوقت وجود نداشته

538
00:26:43,144 --> 00:26:45,021
من که می‌گم باید یه کاری کنیم

539
00:26:46,272 --> 00:26:48,483
باید جراتش گفتن این حرف که

540
00:26:49,067 --> 00:26:52,779
"نه، من مخالفم"
رو داشته باشیم

541
00:26:55,323 --> 00:26:58,326
.این همون صداییه که سر به فلک میکشه
این فریادیه

542
00:26:59,911 --> 00:27:02,288
که در نسل‌های مختلف منعکس می‌شه

543
00:27:07,085 --> 00:27:08,086
قایم شین

544
00:27:13,341 --> 00:27:14,384
!آقای برناک
!سلام-

545
00:27:14,467 --> 00:27:15,426
می‌تونم کمک‌تون کنم؟

546
00:27:15,510 --> 00:27:17,053
بله، می‌تونین

547
00:27:17,136 --> 00:27:19,972
انگار پلیس دیگه باهامون راه نمی‌آد

548
00:27:20,056 --> 00:27:21,140
داستانـش طولانیه

549
00:27:21,224 --> 00:27:24,310
اما مسئله اینجاست که یکی از طریق
همین تونل‌ها

550
00:27:24,394 --> 00:27:25,645
وارد خونه‌مون می‌شه

551
00:27:25,728 --> 00:27:27,105
و به نظرم

552
00:27:27,188 --> 00:27:30,316
تونل‌ها مستقیم می‌رن
به خونه یکی از همسایه‌ها

553
00:27:30,400 --> 00:27:33,986
می‌خوام ببینم که یه وقت تونل‌ها
به خونه شما می‌رسن یا نه

554
00:27:34,070 --> 00:27:36,572
کمدها و زیرزمین و کل خونه رو بگردم

555
00:27:36,656 --> 00:27:38,282
مجوز جستجو هم دارین؟

556
00:27:38,366 --> 00:27:40,410
نه، بهتون که گفتم، پلیس کمک‌مون نمی‌کنه

557
00:27:40,493 --> 00:27:42,662
پس من هم فکر نکنم کمکی از دستم بربیاد

558
00:27:42,745 --> 00:27:45,623
قانونا دستـم بسته‌ست

559
00:27:45,707 --> 00:27:46,833
بیخیال

560
00:27:47,417 --> 00:27:51,713
آقای برناک، تا حالا کسی بهتون گفته
که به نظر حالـتون خوش نمی‌آد؟

561
00:27:51,796 --> 00:27:56,175
گودی زیر چشم‌هاتون می‌گه حسابی
تحت فشارین

562
00:27:56,259 --> 00:27:59,053
در حالت عادی بهتون روغن ماهی تازه
پیشنهاد می‌کردم

563
00:27:59,137 --> 00:28:02,890
اما در این مورد، نمی‌تونم تشخیص بدم
چی به کارتون می‌آد

564
00:28:02,974 --> 00:28:05,226
!سلام جسپر
چه‌طوری رفیق؟

565
00:28:05,309 --> 00:28:07,937
هی، زیر خونه‌ت تونل نداره؟

566
00:28:08,020 --> 00:28:12,400
که یه وقت باهاش دزدکی بیای خونه‌مون و با
اون غذابری که خیلی دوستـش داری بازی کنی؟

567
00:28:12,483 --> 00:28:17,113
بازسازی خونه‌تون احتمالا حسابی
روح و روانـتون رو بهم ریخته

568
00:28:17,196 --> 00:28:19,741
سطوح خونه رو برش می‌دین؟-
آره-

569
00:28:19,824 --> 00:28:22,368
دارین خونه‌تون رو اغذیه‌فروشی می‌کنین؟

570
00:28:22,452 --> 00:28:25,329
تا حالا ندیده بودم کسی این همه پول

571
00:28:25,413 --> 00:28:28,040
صرف زشت کردن خونه‌ش کنه

572
00:28:28,124 --> 00:28:29,625
از شدت پشیمونی کاری که

573
00:28:29,709 --> 00:28:35,339
با اون خونه زیبا کردین
نباید شب‌ها خوابـتون ببره

574
00:28:38,050 --> 00:28:38,926
کی بود عطسه کرد؟

575
00:28:39,594 --> 00:28:40,428
جسپر؟

576
00:28:40,511 --> 00:28:42,597
جسپر رو که دارم از همینجا می‌بینم، دروغگو

577
00:28:42,680 --> 00:28:44,265
!هی

578
00:28:45,683 --> 00:28:46,517
!هی

579
00:28:48,311 --> 00:28:49,145
گوه توش

580
00:28:50,021 --> 00:28:53,733
چه‌طور روت می‌شه؟

581
00:28:58,821 --> 00:29:02,408
خیلی همسایه افتضاحی‌ای

582
00:29:47,954 --> 00:29:48,871
!دین

583
00:29:56,671 --> 00:29:57,588
نورا؟

584
00:30:01,884 --> 00:30:04,720
!نورا
کجایی؟

585
00:30:07,473 --> 00:30:08,349
!نورا

586
00:30:12,645 --> 00:30:13,729
آقای برناک

587
00:30:14,856 --> 00:30:16,399
بابا، تفنگ داره

588
00:30:16,899 --> 00:30:19,610
جدی؟
از کجا معلوم فقط دستـم نیست؟

589
00:30:19,694 --> 00:30:20,945
.بذار بره-
!دین-

590
00:30:21,028 --> 00:30:22,363
.به حرفـش گوش کن-
چی؟-

591
00:30:22,446 --> 00:30:24,699
زن و بچه‌ت توی زیرزمینـن

592
00:30:24,782 --> 00:30:26,450
می‌خوام بعدا یه چیزی نشونـشون بدم

593
00:30:26,534 --> 00:30:28,661
چی می‌خوای؟-
چی می‌خوام؟-

594
00:30:28,744 --> 00:30:30,413
.خودت که می‌دونی
خونه‌ت رو می‌خوام

595
00:30:30,496 --> 00:30:32,123
خیلی خب، مال خودت

596
00:30:34,709 --> 00:30:37,003
داری از من چشم برمی‌داری؟-
نه-

597
00:30:37,086 --> 00:30:40,423
فکرت پیش چاقوئه؟
تهش خوب نمی‌شه‌ها

598
00:30:41,007 --> 00:30:42,633
.بابا-
نه-

599
00:30:42,717 --> 00:30:43,968
به حرفـش گوش کن

600
00:30:44,051 --> 00:30:45,303
!گوش می‌دم

601
00:30:45,386 --> 00:30:46,971
خیلی خب

602
00:30:47,471 --> 00:30:49,932
.مجبور نیستی چنین کاری کنی
کنترل اوضاع دستـته

603
00:30:50,016 --> 00:30:51,475
هرچی بخوای بهت می‌دم

604
00:30:51,559 --> 00:30:53,394
اگه بیش‌تر از خونه‌ت بخوام،‌ چی؟

605
00:30:53,477 --> 00:30:54,812
چه‌کار داری می‌کنی؟

606
00:30:54,896 --> 00:30:57,064
.بابا-
!خیلی خب، نه-

607
00:30:57,148 --> 00:30:59,734
!نه

608
00:30:59,817 --> 00:31:01,777
دین، چی شد؟-
!نه-

609
00:31:01,861 --> 00:31:05,573
.دین، چیزی نیست. طوریـت نشده-
!نه-

610
00:31:05,656 --> 00:31:06,991
چیزیت نیست، عزیزم

611
00:31:22,924 --> 00:31:24,383
حالـت چه‌طوره؟

612
00:31:24,467 --> 00:31:26,928
.بهترم
این کمکـم کرد

613
00:31:28,512 --> 00:31:29,847
خوب خوابیدی؟

614
00:31:29,931 --> 00:31:31,891
خوب بود

615
00:31:39,774 --> 00:31:40,608
...عزیزم

616
00:31:42,443 --> 00:31:44,362
باید پیش دکتری چیزی بری

617
00:31:44,445 --> 00:31:46,405
می‌دونم

618
00:31:47,949 --> 00:31:50,368
.همه‌ش یه خواب بد بود-
...عزیز دلم-

619
00:31:52,912 --> 00:31:56,415
.نُه صبح پنج‌شنبه‌ست
بعد تو داری اسکاچ می‌خوری

620
00:31:57,375 --> 00:31:59,752
واسه بچه‌هامون و خانواده‌مون هم که شده

621
00:31:59,835 --> 00:32:02,880
باید فورا از اینجا بریم

622
00:32:04,590 --> 00:32:08,094
باشه؟
باید این خونه رو بفروشیم

623
00:32:10,096 --> 00:32:11,389
موافقم

624
00:32:14,308 --> 00:32:15,267
موافقم

625
00:32:17,228 --> 00:32:18,104
عزیزم

626
00:32:45,047 --> 00:32:47,299
.خودشه
تا الان همین‌جوری پیش رفتین

627
00:32:56,225 --> 00:32:58,144
از طریق خونه اون توی تونل‌ها می‌ری

628
00:32:58,227 --> 00:33:00,062
!می‌دونستم
با عقل جور در میاد

629
00:33:00,146 --> 00:33:03,482
و تو، قراره بفهمم اون در کوچولو
کجای خونته

630
00:33:03,566 --> 00:33:07,069
.همین که دست به کار شم،‌ خودت خبردار می‌شی
چون قراره وسط هال خونه‌ت سر و کله‌م پیدا شه

631
00:33:07,153 --> 00:33:08,279
چی داری می‌گی؟

632
00:33:08,362 --> 00:33:10,656
یه‌جور رفتار نکن انگار این وسط منـم
که دیوونه‌م، باشه خانم جون؟

633
00:33:10,740 --> 00:33:13,242
من رو باش
که فکر می‌کردم اندرو پیرس دیوونه‌ست

634
00:33:13,325 --> 00:33:15,036
اما الان فکر کنم اندرو پیرس

635
00:33:15,119 --> 00:33:17,371
عاقل‌ترین کسی بوده که توی این شهر کوفتی
زندگی می‌کرده

636
00:33:17,455 --> 00:33:19,790
داشتم با آقای کپلن راجع به پسرم حرف می‌زدم

637
00:33:19,874 --> 00:33:21,292
معلم موردعلاقه‌ پسرم بودن

638
00:33:21,375 --> 00:33:23,711
مطمئنم راجع به همین حرف می‌زدین

639
00:33:23,794 --> 00:33:26,172
شما،‌ جناب، باید بگم

640
00:33:26,255 --> 00:33:29,383
تعجب نمی‌کنم اگه عضو فرقه‌ خون‌خواران باشی

641
00:33:29,467 --> 00:33:32,094
خیلی خب، باز رسیدیم
به فرقه خون‌خواران

642
00:33:32,178 --> 00:33:34,346
کی می‌دونه؟
وست‌فیلد شهر عجیبیه

643
00:33:34,430 --> 00:33:37,058
.اتفاقا داشتیم راجع به همین حرف می‌زدیم
که یه راهی پیدا کنیم که چیز

644
00:33:37,141 --> 00:33:39,185
.بچه‌هات رو بدزدیم و خونـشون رو بخوریم-
جان؟-

645
00:33:39,268 --> 00:33:40,853
چون آدم‌های آب زیر کاهی‌ایم

646
00:33:40,936 --> 00:33:43,522
.عاشق عیاشی با خونـیم
خیلی هم با عقل جور در میاد

647
00:33:43,606 --> 00:33:46,859
اصلا می‌دونی این بدگمانیـت
چه‌قدر دردسر داشته؟

648
00:33:46,942 --> 00:33:48,027
که چه‌قدر خطرناکه؟

649
00:33:48,652 --> 00:33:52,114
همسرم می‌خواد به خاطر تو ازم جدا شه

650
00:33:52,198 --> 00:33:53,407
چه زن باهوشی

651
00:33:53,491 --> 00:33:56,368
نه، به خاطر مزخرفاتی که گفتی

652
00:33:56,452 --> 00:33:58,579
فکر می‌کنه یه سری از رازهام رو
بهش نمی‌گم

653
00:33:58,662 --> 00:34:01,499
.تبریک می‌گم
قشنگ ریدی تو زندگی مشترکم

654
00:34:03,042 --> 00:34:04,251
می‌دونی چیه، رفیق؟

655
00:34:04,335 --> 00:34:07,338
.به خودت تبریک می‌گم
که تونستی ببری

656
00:34:07,421 --> 00:34:08,422
داریم خونه رو می‌فروشیم

657
00:34:08,506 --> 00:34:10,299
الان هرکدومـتون که بخواد می‌تونه بخرش

658
00:34:10,382 --> 00:34:11,842
تبدیلش کنه

659
00:34:12,760 --> 00:34:14,720
به مکان جلسات فرقه یا هر کوفتی

660
00:34:15,387 --> 00:34:18,057
!خب، خدا رو شکر
شنیدی چی گفت، راجر؟

661
00:34:18,140 --> 00:34:20,893
مکان جلسات فرقه خون‌خواریـمون هم جور شد

662
00:34:20,976 --> 00:34:23,187
وای، چه‌قدر دلـم می‌خواد به بقیه اعضای
فرقه هم بگم

663
00:34:23,270 --> 00:34:25,773
!بعد برم به رائفی‌پور هم بگم

664
00:34:25,856 --> 00:34:27,441
!چه‌قدر هم که با عقل جور در می‌آد

665
00:34:27,525 --> 00:34:28,859
!خیلی کصخلی

666
00:34:28,943 --> 00:34:31,028
!زنـت هم همین
!چه بهتر اصلا

667
00:34:31,112 --> 00:34:33,906
!می‌ری، در رو هم پشت سرت ببند، مادر به خطا

668
00:34:37,159 --> 00:34:39,495
!یه دستی برسون

669
00:34:39,578 --> 00:34:42,581
.ببخشید، خیلی کار ریخته سرمون
حسابی درگیریم

670
00:34:42,665 --> 00:34:44,834
.آره، خیلی خب
ممنون

671
00:34:44,917 --> 00:34:47,086
بذار کمکـت کنم

672
00:34:47,169 --> 00:34:49,130
.مرسی
هی

673
00:34:49,713 --> 00:34:50,673
بله؟

674
00:34:51,841 --> 00:34:53,384
مرسی که واسه شام اومدی

675
00:34:53,968 --> 00:34:55,386
ممنون بابت پذیراییـتون

676
00:34:57,221 --> 00:35:01,642
ببین، ما دوتا شروع خوبی نداشتیم، داشتیم؟

677
00:35:01,725 --> 00:35:02,977
تقصیر من شد

678
00:35:04,228 --> 00:35:06,480
شرمنده

679
00:35:07,648 --> 00:35:08,482
...فقط

680
00:35:09,275 --> 00:35:11,110
...می‌دونی، دختر داشتن اینجوریه که

681
00:35:12,778 --> 00:35:14,196
سخته، می‌دونی؟

682
00:35:14,280 --> 00:35:15,197
ببخشید

683
00:35:16,073 --> 00:35:17,825
خیلی خب، بریم یه‌کم شراب بخوریم

684
00:35:22,663 --> 00:35:24,123
دین، سخت نگیر

685
00:35:24,206 --> 00:35:27,042
.چی می‌گی بابا؟ 19 سالـشونه‌ها
خودت مگه فرانسه نبودی؟

686
00:35:27,126 --> 00:35:29,628
فرانسوی‌ها از همون بچگی
مشروب خوردن رو شروع می‌کنن

687
00:35:29,712 --> 00:35:30,754
آره

688
00:35:30,838 --> 00:35:32,673
.خوب بود
قبلش حتما بوش کن

689
00:35:32,756 --> 00:35:34,758
بوش کنم؟-
آره، بوی خاص خودش رو داره-

690
00:35:34,842 --> 00:35:36,343
آره، خوبه، حالا بخور

691
00:35:39,346 --> 00:35:41,015
.خیلی خوبه-
خوب چیزیه،‌ نه؟

692
00:35:42,057 --> 00:35:44,185
.وای-
چه‌ت شده؟-

693
00:35:44,935 --> 00:35:46,187
من؟ یعنی چی؟

694
00:35:46,270 --> 00:35:48,189
باز رفتارت خوب شده

695
00:35:48,272 --> 00:35:50,900
.بیخیال بابا
همیشه خوب بوده

696
00:35:50,983 --> 00:35:53,152
نه، اصلا هم نبوده

697
00:35:53,736 --> 00:35:55,905
.احمق که نیستم
می‌دونم یه خبراییه

698
00:35:59,033 --> 00:36:01,327
می‌خوای خودت بهش بگی؟

699
00:36:01,410 --> 00:36:02,828
چی بهمون بگه؟

700
00:36:04,496 --> 00:36:06,957
می‌خوایم رسما این خونه رو بفروشیم

701
00:36:07,041 --> 00:36:08,542
چی؟-
جدی؟-

702
00:36:09,210 --> 00:36:10,711
.آره-
چرا اول نظر ما رو نپرسیدین؟-

703
00:36:10,794 --> 00:36:11,962
اما من که اینجا رو دوست دارم

704
00:36:12,046 --> 00:36:13,839
.نه، نداری-
چرا، دارم-

705
00:36:13,923 --> 00:36:15,841
!اولش که دوست نداشتی-
جان؟-

706
00:36:18,802 --> 00:36:21,263
سه و نیم میلیون دلار نقد؟

707
00:36:21,347 --> 00:36:22,848
.با تضمین 10 روزه-
وای-

708
00:36:22,932 --> 00:36:26,352
دیروز، مشاور املاکـمون، بروس
زنگ زده بود

709
00:36:26,435 --> 00:36:29,313
و آره، دیشب پیشنهادش رو قبول کردیم

710
00:36:29,396 --> 00:36:32,316
.آره، بالای 300 تا درخواست داشتیم
خیلی بیش‌تر از انتظارمون بود

711
00:36:32,399 --> 00:36:37,655
تازه هزینه تعمیرات و
تک‌تک هزینه‌هایی که کردیم رو هم می‌دن

712
00:36:37,738 --> 00:36:40,741
پس بالاخره تهش داره خوب تموم می‌شه

713
00:36:44,078 --> 00:36:45,746
وای خدا، شرمنده

714
00:36:45,829 --> 00:36:47,373
خیلی زشت بود

715
00:36:47,456 --> 00:36:53,045
که به جای مسائل مهم‌تر زندگی
راجع به فروختن خونه صحبت کنم

716
00:36:53,128 --> 00:36:54,838
مسائل خیلی مهم‌تر

717
00:36:54,922 --> 00:36:56,257
مثل سرطان؟

718
00:36:56,340 --> 00:36:57,466
آره

719
00:36:57,549 --> 00:37:02,054
.آخه به ظاهرت اصلا نمی‌خوره مریض باشی
بعضی وقت‌ها یادم می‌ره

720
00:37:05,641 --> 00:37:06,809
حالـت چه‌طوره؟

721
00:37:12,898 --> 00:37:15,317
قبول کردن برای انجام آزمایش‌های درمانی

722
00:37:15,401 --> 00:37:18,696
توی بیمارستان لنوکس هیل
پذیرشـم کنن

723
00:37:18,779 --> 00:37:20,656
چه‌قدر خوب

724
00:37:20,739 --> 00:37:24,034
تئودورا، خیلی خوبه

725
00:37:24,118 --> 00:37:25,160
خیلی خوبه

726
00:37:27,663 --> 00:37:31,333
ببخشید، ولی می‌شه واسه آخرین بار هم که شده
یه نگاهی به تابلوی مضنون‌ها بندازیم؟

727
00:37:31,417 --> 00:37:32,668
!دین-
نه، خواهشا-

728
00:37:32,751 --> 00:37:34,628
.همه‌ش یه بار دیگه
بعدش دیگه می‌اندازمـش دور

729
00:37:34,712 --> 00:37:36,964
یه بار دیگه، مضنون‌های ردیف اول این‌هان

730
00:37:37,047 --> 00:37:37,923
آره

731
00:37:38,007 --> 00:37:39,925
این یارو عجیب غریبه، راجر کپلن

732
00:37:40,509 --> 00:37:43,470
من هنوز به راجر مشکوکـم

733
00:37:43,554 --> 00:37:46,432
اما بعد، یهو پای وینسلوها می‌آد وسط

734
00:37:46,515 --> 00:37:49,935
این دیوونه‌های کثافت چی؟

735
00:37:50,519 --> 00:37:53,147
اندرو پیرس گفت که

736
00:37:53,230 --> 00:37:56,734
یه جور خون‌آشام شیطانی‌ای چیزیـن

737
00:37:57,776 --> 00:38:02,865
آخه هنوز سر در نمیارم که انگیزه‌شون
از ترسوندن شما چی بوده

738
00:38:02,948 --> 00:38:04,199
...بعد یهو

739
00:38:05,534 --> 00:38:06,994
دوست خوبـمون جان گراف وارد ماجرا می‌شه

740
00:38:07,077 --> 00:38:09,621
که هیچکدومـتون هیچوقت به چشم یه مضنون جدی

741
00:38:09,705 --> 00:38:11,290
بهش نگاه نکردین

742
00:38:11,373 --> 00:38:15,252
آخه چرا باید یه همچین جرمی رو
بدون عیب و نقص انجام بده

743
00:38:15,336 --> 00:38:17,629
واسه بیست سال غیبش بزنه

744
00:38:17,713 --> 00:38:21,884
و بعد برگرده اینجا که فقط تو رو عذاب بده؟

745
00:38:21,967 --> 00:38:23,552
اما کاریه که شده، نه؟

746
00:38:23,635 --> 00:38:25,763
.رفتم توی زیرزمین
یهو دیدم توی آشپزخونه‌ست

747
00:38:25,846 --> 00:38:28,057
بعدش دیگه داشتم با آدمی حرف می‌زدم

748
00:38:28,140 --> 00:38:31,226
که اقرار کرده دخترش رو توی همین خونه کشته

749
00:38:31,310 --> 00:38:33,312
نه، اونی که باهاش حرف زدی

750
00:38:33,395 --> 00:38:37,107
.احتمالا می‌خواسته فکر کنی طرف جان گرافه
موفق هم شد

751
00:38:37,691 --> 00:38:40,527
ما جان گراف رو فقط به اسم می‌شناسیم

752
00:38:40,611 --> 00:38:44,573
تو هم یه تصویر ازش توی ذهنت ساختی
و هی داری بهش بها می‌دی

753
00:38:44,656 --> 00:38:46,617
شاید یکی دیگه واسه این کار انگیزه داشته

754
00:38:46,700 --> 00:38:50,788
وای، تو رو خدا بس کنین

755
00:38:50,871 --> 00:38:53,499
.بیخیال دیگه
خونه رو فروختیم رفت

756
00:38:53,582 --> 00:38:54,958
.راست می‌گه
راست می‌گی

757
00:38:55,042 --> 00:38:56,877
دیگه عمرا اون تابلو رو نگاه کنم

758
00:38:58,087 --> 00:38:58,921
بروسه

759
00:39:00,172 --> 00:39:02,007
.سلام، بروسه
آره

760
00:39:03,884 --> 00:39:04,718
چی؟

761
00:39:04,802 --> 00:39:06,553
چی شده؟-
نمی‌تونن همچین کنن-

762
00:39:09,348 --> 00:39:10,224
خیلی خب

763
00:39:10,974 --> 00:39:12,309
چی شده؟
داستان چیه؟

764
00:39:13,936 --> 00:39:15,062
پیشنهادشون رو پس گرفتن

765
00:39:15,687 --> 00:39:16,688
چی؟ چرا؟

766
00:39:16,772 --> 00:39:19,441
"خونه‌ی جهنمی"
چه خفن

767
00:39:19,525 --> 00:39:21,860
خانواده‌ای اهل نیوجرسی"
"بعد از دریافت نامه‌های ناشناسی

768
00:39:21,944 --> 00:39:23,612
که به تشریفات شیطانی و چندین فقره قتل"
"که از اون‌ها

769
00:39:23,695 --> 00:39:26,657
"به عنوان رازهای گذشته خونه یاد شده"

770
00:39:26,740 --> 00:39:29,410
"تصمیم گرفتن از ملکی که تصور می‌کردن"

771
00:39:29,493 --> 00:39:31,995
"خونه رویایی‌شونه، فرار کنن"

772
00:39:32,079 --> 00:39:34,289
"صاحبان خونه ادعا کردن که یک فرقه شیطانی"

773
00:39:34,373 --> 00:39:37,126
از خونه صدساله‌شون به عنوان"
"مکان جلسات‌شون استفاده می‌کنن

774
00:39:37,209 --> 00:39:42,297
و می‌تونن از از طریق گذرگاه‌های مخفی"
"وارد خونه بشن

775
00:39:42,381 --> 00:39:43,215
گوه توش

776
00:39:45,509 --> 00:39:48,637
کار توئه، نه؟

777
00:39:48,720 --> 00:39:51,432
چه کار شاقی کردی که فهمیدی

778
00:39:51,515 --> 00:39:53,851
نه که خودم بهت نگفته بودم
!قراره چنین کاری کنم

779
00:39:53,934 --> 00:39:56,019
چرا؟
فکر می‌کردم دوستـیم

780
00:39:56,103 --> 00:39:57,771
من هم فکر می‌کردم دوستـیم، زنیکه خراب

781
00:39:57,855 --> 00:39:59,773
تا اینکه یهو کله کردی توی باشگاه گلف

782
00:39:59,857 --> 00:40:03,026
جلوی روی همه بهم کلی تهمت زدی

783
00:40:03,110 --> 00:40:07,197
و گفتی که به زور اومدم توی خونه‌ت
و موش پسرت رو کشتم

784
00:40:07,281 --> 00:40:10,576
باشگاه برداشت عضویتـم رو تعلیق کرد

785
00:40:10,659 --> 00:40:13,328
داریم خونه رو می‌فروشیم، باشه؟

786
00:40:13,412 --> 00:40:15,122
چرا وقتی که داریم می‌ذاریم می‌ریم

787
00:40:15,205 --> 00:40:17,499
باید بیای برینی توش؟

788
00:40:17,583 --> 00:40:19,710
چون لیاقت نداری که سر فروش خونه‌ت سود کنی

789
00:40:19,793 --> 00:40:21,044
!لیاقت نداری

790
00:40:21,128 --> 00:40:23,046
لیاقتـت همینه که لباست رو در بیارن

791
00:40:23,714 --> 00:40:25,048
گور بابات، کارن

792
00:40:27,718 --> 00:40:28,844
نه، گور بابای خودت

793
00:40:28,927 --> 00:40:30,554
گور بابت، می‌دونی چرا؟

794
00:40:31,096 --> 00:40:33,140
!به تلافی خراب‌بازی‌های خودت

795
00:40:33,164 --> 00:40:41,164
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

796
00:40:43,188 --> 00:40:51,188
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

