﻿1
00:01:31,128 --> 00:01:33,206
[ نیلوفر سفید ]

2
00:01:33,230 --> 00:01:41,230
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:01:41,254 --> 00:01:49,254
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:01:49,255 --> 00:01:57,255
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

5
00:02:40,832 --> 00:02:44,043
اوه، صبح بخیر  -
ببخشید؟ -

6
00:02:44,127 --> 00:02:45,336
صبح بخیر  -
آره -

7
00:02:45,420 --> 00:02:46,880
صبح بخیر

8
00:02:46,904 --> 00:02:54,904
دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.Saber-Fun.Com

9
00:02:54,928 --> 00:03:06,928
«مترجمان: سینا اعظمیان و آرزو»
Sina_z & @Arezoosubs

10
00:03:28,880 --> 00:03:31,674
عزیزم، دستم خواب رفته

11
00:03:47,982 --> 00:03:48,983
ایتان؟

12
00:04:30,858 --> 00:04:32,068
عزیزم؟

13
00:04:35,905 --> 00:04:37,323
خوبی؟

14
00:04:40,046 --> 00:04:41,756
آره،‌ خوبم

15
00:05:08,348 --> 00:05:09,973
 پاتریزیو، جای تو بیرونه

16
00:05:10,041 --> 00:05:12,791
الساندرا باورم نمی‌شه قهوه داری

17
00:05:15,445 --> 00:05:16,362
صبح بخیر والنتینا

18
00:05:16,446 --> 00:05:17,530
صبح بخیر

19
00:05:17,555 --> 00:05:18,531
واقعا راکو؟

20
00:05:21,260 --> 00:05:23,034
یالا همه برگردین سر کارتون

21
00:05:24,540 --> 00:05:25,578
[ پذیرش ]

22
00:05:38,442 --> 00:05:44,657
خدای من عجب منظره قشنگی

23
00:05:44,682 --> 00:05:47,268
برام سوال تاحالا کسی
 از اینجا پریده پایین یا نه

24
00:05:51,189 --> 00:05:52,440
می‌رم یه بشقاب غذا بیارم

25
00:05:54,025 --> 00:05:57,070
نمی‌دونم چرا اسکیت‌هام رو نیاوردم

26
00:06:02,658 --> 00:06:04,660
سلام -
سلام -

27
00:06:04,744 --> 00:06:05,828
می‌تونم اینجا بشینم؟

28
00:06:05,912 --> 00:06:08,331
آره، البته، یا اونجا بشین

29
00:06:14,799 --> 00:06:15,755
خوبی؟

30
00:06:16,181 --> 00:06:21,770
...آره،‌ فقط رئیسم

31
00:06:26,265 --> 00:06:28,142
لعنتی

32
00:06:36,234 --> 00:06:38,903
خب، خوبه شیشه‌ای نبود

33
00:06:39,737 --> 00:06:40,780
آره

34
00:06:40,863 --> 00:06:42,824
فقط چهارتا دست دارم

35
00:06:42,907 --> 00:06:45,034
فکر کنم دارن میان کمکت کنن

36
00:06:46,218 --> 00:06:48,429
سلام، نگران نباشین -
آره،‌متاسفم -

37
00:06:48,454 --> 00:06:52,041
فقط... کیک اورئو  دارین؟

38
00:06:52,125 --> 00:06:53,501
متوجه‌ش شدی؟

39
00:06:53,584 --> 00:06:54,752
...این پنیره یا

40
00:06:54,836 --> 00:06:56,963
این پنیره -
هارپر -

41
00:06:58,881 --> 00:07:00,216
سلام

42
00:07:06,722 --> 00:07:08,558
اشکالی نداره -
سلام -

43
00:07:09,600 --> 00:07:10,768
سلام -
سلام -

44
00:07:10,852 --> 00:07:12,520
مردت کجاست؟

45
00:07:12,603 --> 00:07:15,064
اوه، اون خیلی زود از خواب بیدار می‌شه
تا بره بدوه

46
00:07:15,148 --> 00:07:16,649
خب با این باید بسازم

47
00:07:16,732 --> 00:07:19,485
چی؟ خدای من ازش متنفرم

48
00:07:19,569 --> 00:07:21,737
ولی ورزش خوبه -
بابا، اینجائم -

49
00:07:21,821 --> 00:07:24,157
هنوز لباس‌هام رو ندارم -
با شرکت هواپیمایی تماس بگیر -

50
00:07:24,240 --> 00:07:25,366
صبح بخیر

51
00:07:25,508 --> 00:07:28,553
این بابامه،‌ دومنیک -
سلام -

52
00:07:28,578 --> 00:07:30,454
بابا،‌ بزرگ دیروز پورشا رو دیدی

53
00:07:30,538 --> 00:07:32,206
سلام

54
00:07:32,290 --> 00:07:34,333
حدی؟

55
00:07:34,417 --> 00:07:36,836
آره، دیدم از استخر افتادی

56
00:07:36,919 --> 00:07:38,838
باید اون شکاف رو پر کنن

57
00:07:40,047 --> 00:07:41,924
اینجا یه هتل پنج ستاره‌ست

58
00:07:42,008 --> 00:07:43,384
و این خطر بزرگیه

59
00:07:43,467 --> 00:07:45,845
می‌شه منو و قهوه بهمون بدین؟

60
00:07:46,842 --> 00:07:48,656
نتونستی خوب بخوابی؟

61
00:07:48,681 --> 00:07:50,141
افتضاح بود

62
00:07:50,808 --> 00:07:52,643
من عالی خوابیدم

63
00:07:52,727 --> 00:07:56,439
و کاملا سرحالم
 اصلا خستگی هواپیما تو تنم نیست

64
00:07:57,707 --> 00:08:00,543
خب، آلبی بهم گفت شما اینجائین تا درمورد

65
00:08:00,568 --> 00:08:02,361
ریشه‌های سیسیلی‌تون بفهمین

66
00:08:02,445 --> 00:08:04,614
به‌نظر سفر مردونه‌ی باحالی میاد

67
00:08:04,697 --> 00:08:08,117
خب،‌ قرار نبود سفر مردونه باشه

68
00:08:08,259 --> 00:08:12,221
هنوز نمی‌فهمم چرا ابی اینجا نیست

69
00:08:12,246 --> 00:08:14,415
قطعا بهت توضیح دادم

70
00:08:14,556 --> 00:08:16,642
یعنی این‌قدر از دستت عصبانیه

71
00:08:16,667 --> 00:08:18,577
که حاضره مسافرت به سیسیل که

72
00:08:18,601 --> 00:08:20,087
یه بار تو زندگی پیش میاد رو از دست بده؟

73
00:08:20,171 --> 00:08:22,632
آره همین‌قدر عصبانی
و می‌شه درموردش حرف نزنیم؟

74
00:08:23,049 --> 00:08:24,008
چی؟

75
00:08:24,091 --> 00:08:26,427
می‌خواد طلاق بگیره؟
نمی‌تونه اینکار رو بکنه

76
00:08:26,510 --> 00:08:27,970
آره می‌تونه، چرا نتونه

77
00:08:28,054 --> 00:08:29,805
خب، چند ساله با همین، ‌25 سال؟

78
00:08:29,889 --> 00:08:32,725
نمی‌تونی بذاری این کار رو بکنه

79
00:08:32,866 --> 00:08:35,119
همه‌ش به من بستگی نداره، بابا

80
00:08:35,144 --> 00:08:37,396
می‌خوای بهش زنگ بزنم

81
00:08:37,769 --> 00:08:40,274
باهاش حرف می‌زنم
می‌تونم در این مورد باهاش حرف بزنم

82
00:08:40,358 --> 00:08:41,767
نمی‌خوام بهش زنگ بزنی

83
00:08:41,792 --> 00:08:43,501
...و این کارت کمکی نمی‌کنه، پس

84
00:08:43,526 --> 00:08:45,403
لطفا می‌شه بی‌خیال این موضوع بشیم؟

85
00:08:50,758 --> 00:08:52,635
زنم سال پیش مُرد

86
00:08:53,496 --> 00:08:54,580
اوه‌، نه -
آره -

87
00:08:54,722 --> 00:08:57,433
...خب، ‌خیلی مریض بود،‌ پس

88
00:08:57,747 --> 00:09:00,750
برای 53 سال با عشقم بودم

89
00:09:02,264 --> 00:09:05,058
مامان دومنیک، یه زن فوق‌العاده

90
00:09:05,758 --> 00:09:07,677
و محال بود

91
00:09:07,819 --> 00:09:11,489
 سفر خانوادگی به سیسیل رو از دست می‌داد

92
00:09:11,514 --> 00:09:13,808
می‌تونستم هر کاری بکنم

93
00:09:13,891 --> 00:09:16,519
حتی خونه رو به آتیش بکشم
ولی بازم می‌اومد

94
00:09:16,544 --> 00:09:19,005
می‌دونی چیه؟ می‌رم قسمت غذای سلف‌سرویس

95
00:09:22,833 --> 00:09:25,169
شوخیت گرفته، این کصشره

96
00:09:25,194 --> 00:09:27,154
نه فرم تخمیت رو پر کردم

97
00:09:27,238 --> 00:09:30,283
با سه نفر حرف زدم ‌و بعد از اون

98
00:09:30,366 --> 00:09:32,285
تو دوباره به نیویورک فرستادیش؟

99
00:09:32,696 --> 00:09:35,329
کمرون معمولا صبوره ولی بعدش یهویی

100
00:09:35,413 --> 00:09:38,240
دیوونه می‌شه کاملا می‌ریزه بهم

101
00:09:38,265 --> 00:09:40,309
نه -
یه‌ جورایی بامز‌ه‌ست -

102
00:09:40,392 --> 00:09:42,478
نه، من رسید نمی‌خوام

103
00:09:42,503 --> 00:09:45,464
لباس‌هام رو می‌خوام

104
00:09:46,583 --> 00:09:48,293
تا حالا شده عصبانیتش رو سر تو خالی کنه؟

105
00:09:48,384 --> 00:09:50,720
نه،‌هیچ‌وقت دعوا نمی‌کنیم

106
00:09:51,841 --> 00:09:53,050
خیلی خوبه -
آره -

107
00:09:53,208 --> 00:09:55,586
فکر نکنم تا حالا زوجی رو دیده باشم
که دعوا نکنن

108
00:09:56,895 --> 00:09:59,397
اخه اصلا درمورد چی دعوا کنیم؟

109
00:10:01,772 --> 00:10:03,274
 عجب

110
00:10:03,630 --> 00:10:05,632
چی می‌گن؟

111
00:10:06,419 --> 00:10:08,254
چمدونم رو به نیویورک فرستادن

112
00:10:08,279 --> 00:10:10,364
عقل کل‌ها -
نه -

113
00:10:11,757 --> 00:10:14,051
خب، حداقل گم نشده

114
00:10:14,076 --> 00:10:15,828
برات لباس جدید می‌گیریم
عالی می‌شه

115
00:10:17,037 --> 00:10:19,255
این‌قدر بی کفایتن دلم می‌خواد خودم رو بکشم

116
00:10:19,880 --> 00:10:20,850
الان داشتم به هارپر می‌گفتم

117
00:10:20,875 --> 00:10:22,752
ما هیچ‌وقت دعوا نمی‌کنیم

118
00:10:22,894 --> 00:10:26,564
...خب، تو عملا بی نقصی پس

119
00:10:26,955 --> 00:10:29,124
و وقتی توی چیزی اختلاف داریم
 تو بی‌خیال می‌شی، نه؟

120
00:10:29,342 --> 00:10:30,384
بله، خانم

121
00:10:31,635 --> 00:10:32,928
همسر خوش‌حال
زندگی شاد

122
00:10:40,249 --> 00:10:41,187
خب من این رو

123
00:10:41,270 --> 00:10:42,688
می‌برم تو اتاقم

124
00:10:42,905 --> 00:10:44,357
خب، ما تقریبا صبحونه‌مون تموم شده

125
00:10:44,440 --> 00:10:45,733
آره می‌تونیم باهات بیایم

126
00:10:45,816 --> 00:10:47,401
عالی -
خوبه -

127
00:11:28,556 --> 00:11:31,225
اوه، ‌آره

128
00:11:40,621 --> 00:11:42,415


129
00:11:43,916 --> 00:11:47,294
روز اولمون توی سیسیله
می‌خوای چیکار کنی؟

130
00:11:49,630 --> 00:11:50,756
هرچی تو بخوای

131
00:11:51,137 --> 00:11:55,391
...فکر کنم روز رویایی‌م توی ایتالیا

132
00:11:56,902 --> 00:12:01,100
خب، اول می‌خوام شبیه مونیکا ویتی باشم

133
00:12:02,577 --> 00:12:07,540
بعدش یه مرد با یه کت و شلوار تنگ

134
00:12:07,565 --> 00:12:10,693
بیاد و سیگارم رو روشن کنه

135
00:12:11,902 --> 00:12:13,487
و مزه‌ خیلی خوبی می‌ده

136
00:12:14,741 --> 00:12:18,328
و بعد با وسپاش من رو ببره
[ موتورهای اسکوتری کوچک ]

137
00:12:20,119 --> 00:12:21,662
می‌خوای یه وسچا کرایه کنم؟

138
00:12:22,347 --> 00:12:25,141
...بعدش دم غروب

139
00:12:25,166 --> 00:12:27,626
می‌ریم نزدیک دریا

140
00:12:27,710 --> 00:12:30,254
به یکی از این جاهای خیلی رومانتیک

141
00:12:30,337 --> 00:12:35,384
و بعدش کُلی پیش غذا می‌خوریم

142
00:12:35,468 --> 00:12:40,806
بعدش یه بشقاب بزرگ پاستا
با صدف‌های بزرگ می‌خوریم

143
00:12:40,890 --> 00:12:43,640
و خیلی شیک و خوش‌حال اونجا می‌شینیم

144
00:12:44,320 --> 00:12:45,296
...و ما

145
00:12:51,144 --> 00:12:52,318
زیبایم

146
00:12:53,305 --> 00:12:55,224
خیلی‌خب، به‌نظر من که خوبه

147
00:12:56,989 --> 00:12:58,199
جدی؟

148
00:12:58,571 --> 00:13:02,992
حتما هرچی که بخوای
امروز روز توئه

149
00:13:06,911 --> 00:13:08,834
پس کارفرمات نمی‌خواد نزدیکش باشی؟

150
00:13:09,417 --> 00:13:13,587
گوش کن، نمی‌شه بیای سیسیل و توی اتاقت بمونی

151
00:13:13,756 --> 00:13:15,549
خلاف قانونه

152
00:13:15,921 --> 00:13:18,757
می‌دونم، موافق، خیلی افتضاحه

153
00:13:19,560 --> 00:13:21,646
امروز داریم به تئاتر یونانی می‌ریم

154
00:13:21,674 --> 00:13:23,217
تو هم باید باهامون بیای

155
00:13:23,407 --> 00:13:27,286
نه،‌ یه سفر خانوادگیه
مخصوص شماست

156
00:13:27,311 --> 00:13:30,272
اصلا،‌ وقتی یه دختر زیبا باهامون باشه

157
00:13:30,297 --> 00:13:32,750
ماها بهتر رفتار می‌کنیم، سلامتی

158
00:13:32,775 --> 00:13:35,736
باشه، آره باید بیای

159
00:13:38,984 --> 00:13:41,570
درسته؟ -
آره، قطعا -

160
00:13:43,452 --> 00:13:45,162
بگو آره

161
00:13:45,246 --> 00:13:48,958
آره، میام

162
00:13:49,041 --> 00:13:50,960
خیلی‌خب، می‌ریم براش لباس بخریم

163
00:13:51,043 --> 00:13:53,379
ولی می‌خوای دوساعت دیگه هم رو ببینیم؟

164
00:13:53,651 --> 00:13:55,047
آره، عالیه ، بهمون پیام بدین

165
00:13:55,278 --> 00:13:56,863
خدافظ -
خدافظ -

166
00:13:58,050 --> 00:14:01,220
...باورم نمی‌شه چه‌قدر

167
00:14:04,198 --> 00:14:05,908
هی، چه خبر؟

168
00:14:05,933 --> 00:14:07,351
شق‌درد چی می‌گه؟

169
00:14:07,493 --> 00:14:08,661
اره، سوال منصفانیه

170
00:14:08,686 --> 00:14:12,439
داشتم جق می‌زدم

171
00:14:12,821 --> 00:14:15,109
اوه

172
00:14:16,902 --> 00:14:17,903
چرا؟

173
00:14:19,148 --> 00:14:21,323
نمی‌دونم شاید به‌خاطر اندورفینه

174
00:14:21,465 --> 00:14:23,842
بعضی‌وقت‌ها بعد از دویدن حشری می‌شم

175
00:14:24,273 --> 00:14:25,261
خب،‌ نمی‌تونستی صبر کنی

176
00:14:25,286 --> 00:14:28,497
تا برگردم به اتاقمون؟
فقط برای 15 دقیقه رفته بودم

177
00:14:28,581 --> 00:14:30,666
فقط یه کروسانت خوردم

178
00:14:30,807 --> 00:14:32,434
تو از سکس صبحگاهی خوشت نمیاد

179
00:14:32,728 --> 00:14:34,395
چی؟ مشکلی باهاش ندارم

180
00:14:34,688 --> 00:14:36,855
واقعا؟
زیاد از صبح‌ها خوشت نمیاد

181
00:14:36,880 --> 00:14:39,466
خب، با یه کیر شق از خواب بیدار نمی‌شم

182
00:14:39,550 --> 00:14:40,593
درسته

183
00:14:40,734 --> 00:14:43,028
ببین، فقط گفتم یه حالی به خودم بدم

184
00:14:43,053 --> 00:14:44,471
باشه؟

185
00:14:44,719 --> 00:14:48,264
خب، آبت اومد؟ -
نه، مشکلی نیست -

186
00:14:48,851 --> 00:14:50,019
کمک می‌خوای؟

187
00:14:51,061 --> 00:14:52,354
الان؟

188
00:14:52,438 --> 00:14:53,439
آره

189
00:14:53,522 --> 00:14:55,733
نه، اشکالی نداره می‌تونیم بعدا انجامش بدیم

190
00:14:55,816 --> 00:14:56,900
چیز مهمی نیست

191
00:15:05,034 --> 00:15:08,162
دفنی و کمرون هیچ‌وقت دعوا نمی‌کنن

192
00:15:08,304 --> 00:15:11,307
تو از کجا می‌دونی؟ -
خودشون گفتن -

193
00:15:11,332 --> 00:15:12,458
اگه هیچ‌وقت دعوا نکنی

194
00:15:12,541 --> 00:15:14,752
 پس رابطه‌تون واقعی نیست

195
00:15:14,835 --> 00:15:16,045
آره دعوا می‌کنیم و با هم سر و کله می‌زنیم

196
00:15:16,128 --> 00:15:17,921
ولی به‌خاطر اینه که
 درمورد همه‌چیز  باهم حرف می‌زنیم

197
00:15:18,005 --> 00:15:20,007
با هم صادقیم

198
00:15:20,149 --> 00:15:21,567
جوری رفتار می‌کنن انگار تازه عروس و دامادن

199
00:15:21,592 --> 00:15:26,138
همه‌ش آویزون همن، ولی واقعی نیست، ساختگیه

200
00:15:26,221 --> 00:15:29,058
همیشه این کار رو با بعضی از افراد می‌کنی

201
00:15:29,141 --> 00:15:31,644
انگار باید توشون در مقایسه با خودت

202
00:15:31,727 --> 00:15:33,646
ایراد پیدا کنی -
چی؟ -

203
00:15:33,788 --> 00:15:34,747
انگار، نمی‌دونم

204
00:15:34,772 --> 00:15:36,023
شاید این‌طوری خودت رو آروم می‌کنی

205
00:15:36,106 --> 00:15:37,524
وقتی که احساس خطر می‌کنی

206
00:15:38,984 --> 00:15:40,361
از سمت اون‌ها احساس خطر نمی‌کنم

207
00:15:40,444 --> 00:15:43,072
هیچ‌وقت اینکار رو با کارمن نمی‌کنی

208
00:15:43,155 --> 00:15:45,324
کارمن؟ پیش‌ خدمت‌مون؟ -
همیشه می‌گی -

209
00:15:45,349 --> 00:15:48,060
"خدای من، عاشق کارمنم، خیلی مهربونه"

210
00:15:48,202 --> 00:15:50,162
مهربونه دیگه
یه پیرزن مهربونه

211
00:15:50,245 --> 00:15:51,655
ولی خب  از جانبش تهدیدی حس نمی‌کنی

212
00:15:51,680 --> 00:15:53,557
پس بقیه‌ی نقص‌هاش رو نمی‌بینی

213
00:15:53,582 --> 00:15:55,459
می‌تونه همون کارمن مهربون بمونه

214
00:15:55,542 --> 00:15:56,627
پیرزن مهربون

215
00:15:58,671 --> 00:16:01,715
همه خودشون رو با بقیه مقایسه می‌کنن، ایتان

216
00:16:01,799 --> 00:16:03,467
چرا واسه اینکار از من

217
00:16:03,550 --> 00:16:04,510
واسه کاری که همه می‌کنن
انتقاد می‌کنی؟

218
00:16:04,651 --> 00:16:06,570
فقط دارم به یکی از ویژگی‌های شخصیتیت
 اشاره می‌کنم

219
00:16:06,595 --> 00:16:08,222
همیشه اینکار رو با من می‌کنی

220
00:16:10,826 --> 00:16:12,351
چرا حس می‌کنی از جانب‌شون تهدید می‌شی؟

221
00:16:12,434 --> 00:16:15,646
نمی‌شم -
به‌نظر می‌رسه می‌شی -

222
00:16:20,651 --> 00:16:22,486
ولی حالا از این به بعد قراره

223
00:16:22,569 --> 00:16:24,162
با این‌جور افراد رابطه داشته باشیم؟

224
00:16:24,187 --> 00:16:25,864
واقعا با کسایی که فقط بلدن

225
00:16:25,948 --> 00:16:27,449
درمورد هتل‌های 5 ستاره‌ای که
 توش بودن حرف بزنن

226
00:16:27,533 --> 00:16:29,034
خیلی‌خب، پس تو یه آدم افاده‌ای هستی؟

227
00:16:29,375 --> 00:16:31,961
چی؟ من افاده‌ایم؟ نه اون‌ها این‌جورین

228
00:16:33,679 --> 00:16:36,348
فکر کنم همه‌مون به نحوی باشیم

229
00:16:37,642 --> 00:16:38,602
فقط می‌خواستم بگم

230
00:16:38,627 --> 00:16:40,170
که فکر می‌کنم ما رابطه‌ی خوبی داریم

231
00:16:40,254 --> 00:16:41,630
ولی دیگه این‌کار رو نمی‌کنم

232
00:16:41,800 --> 00:16:42,842
موافقم

233
00:16:44,465 --> 00:16:45,842
هی،‌هارپر

234
00:16:47,678 --> 00:16:50,013
صد درصد قبول دارم

235
00:16:50,931 --> 00:16:52,516
همه اینکار رو می‌کنن،‌ ایتان

236
00:16:52,657 --> 00:16:54,618
مطمئنم الان دارم پشت سرم بد می‌گن

237
00:16:54,643 --> 00:16:56,979
می‌گن من یه جنده‌م
 یا تو می‌تونی با آدم بهتری باشی

238
00:16:57,004 --> 00:16:58,089
یا هرچی

239
00:17:00,774 --> 00:17:03,569


240
00:17:03,652 --> 00:17:05,279
بیا خوشگله

241
00:17:05,362 --> 00:17:08,240
بیا پیش بابایی -
آره -

242
00:17:08,323 --> 00:17:09,992
نظرت چیه، عشقم؟

243
00:17:13,094 --> 00:17:14,346
خوشم میاد

244
00:17:14,371 --> 00:17:15,789
خیلی قشنگه

245
00:17:16,434 --> 00:17:17,223
ازش خوشت میاد

246
00:17:19,651 --> 00:17:21,851
ولی نمی‌خوام فقط این لباس رو بخرم،‌ میا

247
00:17:21,875 --> 00:17:23,956
می‌خوام کل مغازه رو بخرم

248
00:17:24,468 --> 00:17:27,374
و می‌دونی اولین کاری که می‌کنم چیه؟

249
00:17:28,094 --> 00:17:29,914
این جنده رو اخراج می‌کنم

250
00:17:31,805 --> 00:17:34,141
هرزه،‌ اخراجی

251
00:17:35,851 --> 00:17:37,644
خدافظ، جنده‌ خانوم

252
00:17:40,785 --> 00:17:43,176
خب گوش کن... اون چه‌طور بود؟

253
00:17:44,340 --> 00:17:45,207
اون چه‌طور بود؟

254
00:17:45,965 --> 00:17:48,619
یه‌کم خشن و عصبی بود. ولی از من خوشـش اومد

255
00:17:48,644 --> 00:17:51,738
برای کل هفته دوست‌دخترش می‌شم

256
00:17:52,005 --> 00:17:53,294
درمورد تو بهش گفتم

257
00:17:53,319 --> 00:17:53,951
نه

258
00:17:54,591 --> 00:17:56,284
و از رفتار بد مدیر اون بهش گفتم

259
00:17:56,308 --> 00:17:57,989
گفت باهاشون حرف می‌زنه

260
00:17:58,014 --> 00:18:00,503
به‌ هر صورت نمی‌ذارن من برگردم اونجا

261
00:18:01,941 --> 00:18:03,687
بعد از اینکه نوشیدنیم رو
 پاشیدم تو صورت اون مرده

262
00:18:03,712 --> 00:18:04,755
میا

263
00:18:05,177 --> 00:18:05,841
آخ

264
00:18:06,365 --> 00:18:07,716
به آبروی من فکر نکردی؟

265
00:18:07,786 --> 00:18:09,497
به آبروی تو چیکار داره؟

266
00:18:11,178 --> 00:18:13,472
بیا بریم،‌ معرفیت می‌کنم

267
00:18:22,981 --> 00:18:24,691
مطمئنی می‌تونی پیاده بیای؟

268
00:18:24,833 --> 00:18:26,710
شاید باید یه تاکسی بگیریم، بابا

269
00:18:26,735 --> 00:18:29,071
...گفتش که آخر

270
00:18:29,154 --> 00:18:30,155
این خیابونه

271
00:18:30,239 --> 00:18:33,617
اگه چلاق هم هستم، کسی هنوز بهم نگفته

272
00:18:36,386 --> 00:18:39,389
بچه‌ها باید یه تماس کوچیک داشته باشم، باشه؟

273
00:18:39,414 --> 00:18:41,458
شما پیاده برین، بهتون می‌رسم

274
00:18:41,542 --> 00:18:42,626
باشه، بابا از این طرفه

275
00:18:42,684 --> 00:18:43,528
خیلی‌خب

276
00:18:44,127 --> 00:18:45,212
حله

277
00:18:52,302 --> 00:18:53,387
آقای دی گراسو

278
00:18:53,529 --> 00:18:55,114
صبح بخیر -
سلام -

279
00:18:55,427 --> 00:18:57,307
فقط می‌خواستم بهتون اطلاع بدم

280
00:18:57,391 --> 00:18:59,142
دوست‌های خوبم که اینجائن

281
00:18:59,226 --> 00:19:00,644
لوسیا -
لوسیا -

282
00:19:00,727 --> 00:19:02,104
میا -
و میا -

283
00:19:02,187 --> 00:19:03,605
اون‌ها دوست‌های خوبم هستن

284
00:19:03,748 --> 00:19:05,249
دوست‌های خوب‌تون‌ان؟ -
آره -

285
00:19:05,274 --> 00:19:08,026
باشه -
آره و این هفته به ملاقتم میان -

286
00:19:08,110 --> 00:19:10,529
یه چند شب، دقیق مطمئن نیستم

287
00:19:10,612 --> 00:19:11,989
ولی به‌نظر می‌رسه

288
00:19:12,072 --> 00:19:14,199
توی وارد هتل شدن مشکل دارن
پس اگه بتونی

289
00:19:14,283 --> 00:19:16,535
بهشون اجازه ورود بدی،‌ عالی می‌شه

290
00:19:16,618 --> 00:19:18,203
آره

291
00:19:18,287 --> 00:19:20,621
متاسفانه باید اسم‌شون رو

292
00:19:20,645 --> 00:19:21,874
به اتاق شما اضافه کنم

293
00:19:21,957 --> 00:19:24,835
چون فقط می‌تونیم به مهمان‌هامون
  اجازه ورود به هتل بدیم

294
00:19:25,669 --> 00:19:26,670
اوه

295
00:19:28,021 --> 00:19:31,650
باشه،‌ خب بیا اینکار رو بکنیم

296
00:19:31,823 --> 00:19:34,034
اسم جفت‌شون رو اضافه کنم؟

297
00:19:34,261 --> 00:19:35,345
آره

298
00:19:41,993 --> 00:19:44,788
متاسفانه یه مشکل کوچیک هست

299
00:19:44,813 --> 00:19:47,608
چون اتاق‌تون فقط برای دونفر رزرو شده

300
00:19:47,691 --> 00:19:49,359
و اگه سه‌تایین

301
00:19:49,443 --> 00:19:51,653
باید پول اضافی پرداخت کنین

302
00:19:52,404 --> 00:19:53,405
جدی؟

303
00:19:54,382 --> 00:19:56,300
ببخشید

304
00:19:56,384 --> 00:19:59,595
درضمن باید هزینه‌ی گذاشتن تخت اضافی رو
 هم بگیریم

305
00:19:59,620 --> 00:20:02,039
نه، تخت اضافه نمی‌خوایم

306
00:20:02,122 --> 00:20:03,415
همه‌تون می‌خواین

307
00:20:03,498 --> 00:20:04,750
روی یه تخت بخوابین؟

308
00:20:04,833 --> 00:20:07,294
نه

309
00:20:07,765 --> 00:20:10,339
اون‌ها میان و می‌رن
می‌دونی اون‌ها مال همین‌جائن

310
00:20:10,481 --> 00:20:12,191
دوست‌های محلی‌م هستن

311
00:20:12,274 --> 00:20:16,695
اوه، میان و می‌رن،‌که این‌طور

312
00:20:16,720 --> 00:20:20,474
باشه، خب نظرت چیه؟ اسم لوسیا رو

313
00:20:20,557 --> 00:20:23,060
 به اتاق من اضافه کنی

314
00:20:23,143 --> 00:20:25,646
میا -
و میا رو به اتاق پدرم؟ -

315
00:20:25,787 --> 00:20:27,706
پس با بابات می‌خوابه؟

316
00:20:27,731 --> 00:20:29,483
نه

317
00:20:29,566 --> 00:20:31,068
 اینجا نمی‌مونه

318
00:20:31,151 --> 00:20:32,069
اون هم اینجا نمی‌مونه

319
00:20:32,152 --> 00:20:33,654
فقط برای ملاقات من میان

320
00:20:33,679 --> 00:20:36,348
و امیدوارم راه‌شون بدی

321
00:20:36,548 --> 00:20:38,550
این‌قدرها هم پیچیده نیست، نه؟

322
00:20:38,575 --> 00:20:40,369
نیست -
نه -

323
00:20:40,452 --> 00:20:41,495
باشه

324
00:20:42,429 --> 00:20:44,139
بله، اسم‌شون رو اضافه می‌کنم

325
00:20:44,164 --> 00:20:46,333
پس مشکلی نداریم؟ -
نه -

326
00:20:46,759 --> 00:20:48,803
ممنون -
بهشون خوش آمد می‌گیم -

327
00:20:49,824 --> 00:20:50,771
ممنون -
خوش اومدین -

328
00:20:50,796 --> 00:20:52,673
خیلی‌خب -
ممنون -

329
00:20:52,756 --> 00:20:54,007
ممنون

330
00:20:54,614 --> 00:20:57,450
ممنون -
باشه، گوش کنین -

331
00:20:58,095 --> 00:20:59,513
لطفا کاری نکن از این‌کارم پشیمون شم

332
00:20:59,596 --> 00:21:00,806
باشه؟ -
آره حتما -

333
00:21:00,889 --> 00:21:02,432
غذا بگیرین

334
00:21:02,516 --> 00:21:05,185
شراب وینو بگیرین
ولی دیگه از خود بی‌خود نشین

335
00:21:05,268 --> 00:21:08,480
نه، نمی‌شیم

336
00:21:08,563 --> 00:21:10,899
نکته دیگه، من با پدرم اومدم اینجا

337
00:21:11,042 --> 00:21:13,335
و همین‌طور پسرم، پس نباید با شما دیده بشم

338
00:21:13,360 --> 00:21:16,446
متوجهی؟ -
آره درک می‌کنم -

339
00:21:16,530 --> 00:21:17,739
امشب می‌بینمت

340
00:21:18,782 --> 00:21:19,825
خدافظ -
خدافظ -

341
00:21:24,930 --> 00:21:27,375
پس می‌تونیم کلید اتاق‌هامون رو بگیریم؟

342
00:21:27,400 --> 00:21:29,993
آره ولی آروم باش، اینجا یه هتل 5 ستاره‌ست

343
00:21:30,493 --> 00:21:31,586
...یه‌کم

344
00:21:33,469 --> 00:21:35,930
خب،‌ تو دستت توی تجارته، درسته؟

345
00:21:37,734 --> 00:21:40,047
به‌خاطر همینه که هتل‌ها رو ساختن

346
00:21:40,596 --> 00:21:43,409
تا از دخترهایی مثل ما پول در بیارن

347
00:21:44,434 --> 00:21:45,496
ساده لوح نباش

348
00:21:56,737 --> 00:21:58,196
ممنون -
خواهش می‌کنم -

349
00:22:14,963 --> 00:22:16,465
ونیز باور نکردنیه

350
00:22:16,548 --> 00:22:17,632
ما عاشق ونیزیم

351
00:22:17,716 --> 00:22:20,719
و هتل‌هاش رو که نگم برات
کَم» واقعا از «چیپریانی» خوشـش میاد»

352
00:22:20,802 --> 00:22:22,262
عاشقم -
به‌خاطر قایق سواری -

353
00:22:22,345 --> 00:22:23,680
از دریاچه به شهر

354
00:22:23,764 --> 00:22:25,390
خیلی خوبه، به این می‌گن زندگی، عشقم

355
00:22:25,474 --> 00:22:27,976
آره،‌ ولی

356
00:22:28,060 --> 00:22:29,061
باید برین

357
00:22:29,144 --> 00:22:30,937
و باید توی هتل «آمان» بمونین

358
00:22:31,021 --> 00:22:32,064
بهم اعتماد کنین

359
00:22:32,147 --> 00:22:35,358
وقتی منظره‌ی اتاق‌مون رو دیدم گریه کردم

360
00:22:35,746 --> 00:22:37,790
و یه شاه‌دخت اونجا زندگی می‌کنه

361
00:22:38,361 --> 00:22:39,488
اونجا خونه‌ی یکیه

362
00:22:39,629 --> 00:22:42,090
هرچند خیلی عجیبه
این اشرافِ اروپایی

363
00:22:42,115 --> 00:22:43,700
هیچ پولی ندارن -
آره -

364
00:22:43,810 --> 00:22:45,937
جدی می‌گم، اون‌ها قصر دارن

365
00:22:45,994 --> 00:22:47,871
ولی پولی ندارن

366
00:22:47,954 --> 00:22:49,164
و خیلی پر روئن

367
00:22:49,247 --> 00:22:51,083
خدای من خیلی پر روئن

368
00:22:51,166 --> 00:22:53,293
می‌تونستیم قصرشون رو بخریم

369
00:22:53,376 --> 00:22:54,753
ولی جوری باهمون رفتار می‌کردن

370
00:22:54,836 --> 00:22:56,046
انگار حشره‌ایم -
آره -

371
00:22:56,129 --> 00:22:57,297
مثل حشره‌های حال بهم زن -
آره -

372
00:22:58,372 --> 00:23:01,459
خیلی بامزه‌ست -
اره -

373
00:23:02,610 --> 00:23:05,655
خیلی‌خب، پس اگه برای ماه عسلتون
به ونیز نرفتین

374
00:23:05,680 --> 00:23:06,765
کجا رفتین؟ -
آره -

375
00:23:07,782 --> 00:23:08,950
به پورتوریکو رفتیم

376
00:23:08,975 --> 00:23:10,143
اوه

377
00:23:10,227 --> 00:23:12,312
...نیمی از خانواده هارپر اونجائن، پس

378
00:23:12,395 --> 00:23:13,522
درسته، البته

379
00:23:13,547 --> 00:23:14,923
یادم اومد نصف پورتوریکویی‌ای

380
00:23:15,123 --> 00:23:16,708
اره -
اره -

381
00:23:16,733 --> 00:23:18,485
پورتوریکو چه‌طوره؟

382
00:23:18,568 --> 00:23:19,528
عالیه -
زیباست -

383
00:23:19,611 --> 00:23:21,154
جدی؟ خوبه

384
00:23:22,656 --> 00:23:24,116
باید بریم -
آره -

385
00:23:24,199 --> 00:23:25,450
به‌نظرم باید بریم اونجا

386
00:23:25,963 --> 00:23:27,542
قبلا هیچ‌وقت بهش فکر نمی‌کردیم

387
00:23:27,567 --> 00:23:28,870
...ولی اگه شماها می‌گین عالیه -
اره -

388
00:23:28,954 --> 00:23:30,956
می‌تونیم بریم -
آره باید برین -

389
00:23:31,039 --> 00:23:32,707
و جزئی از آمریکاست

390
00:23:32,791 --> 00:23:34,876
ولی ایالت نیست -
درسته -

391
00:23:34,960 --> 00:23:37,170
...چون
[ قلمرو تحت نظارت دولت آمریکاست و تحت حاکمیت آن نیست ]

392
00:23:37,254 --> 00:23:38,463
یه قلمروئه -
آره -

393
00:23:38,547 --> 00:23:41,091
دقیقا قلمرو -
آره قلمرو -

394
00:23:41,174 --> 00:23:43,051
باید برین
اگه یه موقع خواستین برین

395
00:23:43,135 --> 00:23:45,262
می‌تونین پیش خانواده‌م توی سن خوآن بمونین

396
00:23:45,345 --> 00:23:46,888
آره، از خدامونه

397
00:23:47,597 --> 00:23:48,849
خیلی لطف داری

398
00:23:59,819 --> 00:24:01,583
میا خیلی خوشگل شدی

399
00:24:02,007 --> 00:24:03,475
تو هم همین‌طور

400
00:24:04,225 --> 00:24:05,694
خیلی پول خرج کردیم؟

401
00:24:05,948 --> 00:24:07,650
نه طرف خیلی پولداره

402
00:24:08,820 --> 00:24:09,484
صبر کنین

403
00:24:09,804 --> 00:24:11,820
صبرکنین نیاز به یه امضا دارم

404
00:24:12,265 --> 00:24:15,867
اتاق 148، لوسیا گرکو

405
00:24:21,875 --> 00:24:23,179
گفتیم نه

406
00:24:23,844 --> 00:24:25,367
چرا براش وسپا کرایه کردی؟

407
00:24:26,023 --> 00:24:26,778
قرارداد سلب مسئولیت رو امضا کرد؟

408
00:24:26,803 --> 00:24:28,263
قراره مریض بشم

409
00:24:28,346 --> 00:24:29,931
می‌دونی چیه؟
باید توی عکس باشی

410
00:24:30,073 --> 00:24:31,783
نه،‌ نباید -
چرا باید باشی -

411
00:24:31,808 --> 00:24:33,727
چرا، ‌بیا تو عکس -
نیازی نیست باشم، بیا بریم -

412
00:24:33,810 --> 00:24:35,187
هیچ‌وقت دیگه کت و شلوار قشنگ
و تنگی مثل این رو نمی‌پوشی

413
00:24:35,212 --> 00:24:36,797
همیشه زیر شلواری پاته

414
00:24:36,938 --> 00:24:38,857
سلام -
بله؟ -

415
00:24:38,940 --> 00:24:40,066
سلام -
سلام -

416
00:24:40,209 --> 00:24:42,002
...آره، می‌تونی ازمون یه عکس

417
00:24:42,027 --> 00:24:43,528
روی وسپا بگیری؟ -
آره -

418
00:24:43,612 --> 00:24:45,030
حتما -
ممنون -

419
00:24:45,113 --> 00:24:47,073
خیلی صورتی شدی -
بیا -

420
00:24:47,157 --> 00:24:48,533
حدس بزن کی‌م؟

421
00:24:48,617 --> 00:24:50,911
...اوه -
ببین -

422
00:24:53,622 --> 00:24:54,789
«پپا پیگ»
[ شخصیتی کارتونی ]

423
00:24:54,873 --> 00:24:56,541
مونیکا ویتی‌م

424
00:24:56,625 --> 00:24:59,502
مونیکا ویتی مرده، ولی آره

425
00:25:04,627 --> 00:25:06,426
صبرکن، یه عکس بگیر که توش دهنم بسته باشه

426
00:25:07,719 --> 00:25:10,263
خیلی سکسی شد، عالی

427
00:25:10,347 --> 00:25:11,932
آفرین مونیکا

428
00:25:12,015 --> 00:25:13,808
ممنون -
حرف هم نزن -

429
00:25:16,561 --> 00:25:17,604
اوه

430
00:25:17,687 --> 00:25:19,981
مطمئنین ماشین لازم ندارین؟

431
00:25:20,065 --> 00:25:22,525
نه، این رویای ایتالیایی منه

432
00:25:22,609 --> 00:25:26,321
آره، ولی جاده‌های اینجا خطرناکن

433
00:25:26,404 --> 00:25:29,824
...آره ولی ما -
و می‌دونی راننده‌های سیسیلی -

434
00:25:29,908 --> 00:25:33,411
سایز وسپاها معمولا همینه؟

435
00:25:33,495 --> 00:25:36,373
آره، همین اندازه‌ان

436
00:25:36,456 --> 00:25:38,500
اوه

437
00:25:39,751 --> 00:25:41,169
خیلی‌خب -
خدای من -

438
00:25:41,455 --> 00:25:42,873
اوه

439
00:25:43,108 --> 00:25:44,147
[ هتل نیلوفر سفید ]

440
00:26:03,733 --> 00:26:05,235
اوه، لعنت

441
00:26:05,777 --> 00:26:06,903
جت اسکی؟ -
اوه -

442
00:26:07,045 --> 00:26:09,464
اوه، عالیه، باید سوار شیم

443
00:26:09,548 --> 00:26:11,216
دف، بیا تا ساحل باهاشون سواری کنیم

444
00:26:11,514 --> 00:26:13,140
نه ممنون

445
00:26:13,285 --> 00:26:14,327


446
00:26:15,853 --> 00:26:17,813
تو چی رفیق پایه‌ای؟

447
00:26:18,331 --> 00:26:19,624
نمی‌دونم شاید

448
00:26:19,708 --> 00:26:21,209
آره، فکر کنم

449
00:26:21,675 --> 00:26:23,677
برای یه همچین وسیله‌هایی
باید مهارت‌های حرکتی داشته باشی

450
00:26:24,205 --> 00:26:25,480
منظورت چیه؟

451
00:26:25,505 --> 00:26:29,759
...شوخی می‌کنم، پسر

452
00:26:29,901 --> 00:26:33,014
خب یه سوالی که همه دارن
و به روی خودشون نمیارن

453
00:26:33,038 --> 00:26:34,447
پولدار بودن چه‌طوره؟

454
00:26:34,472 --> 00:26:37,183
کمرون، خدای من -
چیه؟ بی‌خیال -

455
00:26:37,267 --> 00:26:39,477
پول باد آورده، درسته؟

456
00:26:39,561 --> 00:26:42,063
راستش رو بخوای چیزی عوض نشده

457
00:26:42,147 --> 00:26:43,815
خوبه که می‌تونیم به مردم کمک کنیم

458
00:26:43,898 --> 00:26:44,858
آره درسته

459
00:26:44,941 --> 00:26:48,528
و کمک به پدر و مادر هارپر و خواهرم

460
00:26:48,611 --> 00:26:51,781
آره ما خیلی مادی‌گرا نیستیم

461
00:26:51,865 --> 00:26:53,533
اوه، جدی؟ -
هارپر تو فکر اینه که -

462
00:26:53,616 --> 00:26:55,702
یه بنیاد خیریه تاسیس کنه

463
00:26:55,785 --> 00:26:56,870
چه خوب

464
00:26:56,953 --> 00:26:59,247
آره، من با فدراسیون اسپانیایی کار می‌کنم
[ خیریه مهاجران ]

465
00:26:59,331 --> 00:27:00,332
عالیه

466
00:27:00,415 --> 00:27:01,958
ما هم تو کلی مراسم خیریه شرکت کردیم

467
00:27:02,042 --> 00:27:03,335
درسته، دف؟ -
اوهوم -

468
00:27:04,502 --> 00:27:06,463
بعضی وقت‌ها خیلی مشروب می‌خورم

469
00:27:06,546 --> 00:27:08,923
فرداش بیدار می‌شم و می‌فهمم

470
00:27:09,007 --> 00:27:10,633
یه عالمه پول خرج کردم -
آره -

471
00:27:10,717 --> 00:27:13,178
یه عالمه‌ها -
کل پولمون -

472
00:27:13,261 --> 00:27:14,512
اگه شراب خورده باشم

473
00:27:14,596 --> 00:27:16,014
و توی اینترنت بگردم
و یه چیزی ببینم

474
00:27:16,097 --> 00:27:21,311
مثل کودکان و نوزادهایی که نادیده گرفته می‌شن
یا حیوون‌هایی که مورد آزار قرار می‌گیرن

475
00:27:21,394 --> 00:27:22,729
اصلا نمی‌تونم تحمل کنم

476
00:27:24,022 --> 00:27:25,774
مردم واقعا به‌گا رفتند

477
00:27:25,857 --> 00:27:27,400
آره -
آره -

478
00:27:28,443 --> 00:27:30,362
آره، ما یه جفت خوک مادی‌گرا نیستیم

479
00:27:30,445 --> 00:27:33,073
برخلاف اون چیزی که ممکنه فکر کنی

480
00:27:35,158 --> 00:27:36,743
من...همچین فکری نمی‌کنم

481
00:27:38,578 --> 00:27:39,704
...نه، من

482
00:27:39,788 --> 00:27:42,415
این فکر رو نمی‌کنم...

483
00:27:43,625 --> 00:27:44,751
می‌رم یه‌کم شنا کنم

484
00:27:46,711 --> 00:27:47,796
خوش بگذره

485
00:27:49,854 --> 00:27:51,254
چیز بدی گفتم؟

486
00:27:54,969 --> 00:27:57,889
می‌رم یه تنی به آب بزنم

487
00:28:18,124 --> 00:28:21,704
خدای من

488
00:28:22,455 --> 00:28:24,416
چه منظره‌ای

489
00:28:24,499 --> 00:28:26,876
فکر کنم یه‌کم بشینم

490
00:28:27,377 --> 00:28:29,045


491
00:28:29,129 --> 00:28:31,339
خوبی، برت؟

492
00:28:31,423 --> 00:28:33,800
یه‌کم آب می‌خوای؟

493
00:28:33,883 --> 00:28:35,468
راهش طولانی بود، بابا
کارت عالی بود

494
00:28:35,552 --> 00:28:36,761


495
00:28:37,762 --> 00:28:40,348
اون لاواست، داره فوران می‌کنه

496
00:28:40,432 --> 00:28:42,934
ممنون، کارا

497
00:28:43,010 --> 00:28:44,310
پورشاست، بابابزرگ

498
00:28:44,394 --> 00:28:47,313
اسمش پورشاست -
کارا نوه‌مه -

499
00:28:47,397 --> 00:28:49,649
که باید اینجا می‌بود

500
00:28:50,525 --> 00:28:52,110
چرا اینجا نیست؟

501
00:28:52,193 --> 00:28:54,362
بابا، چندبار باید راجبش حرف بزنیم؟

502
00:28:54,446 --> 00:28:57,157
اون نوه‌مه و می‌خوام اینجا باشه

503
00:28:57,240 --> 00:28:58,241
دلم می‌گیره

504
00:28:58,324 --> 00:28:59,742
خب، دفعه بعدی که دیدیش

505
00:28:59,826 --> 00:29:01,286
می‌تونی بهش بگی دلت می‌گیره

506
00:29:01,369 --> 00:29:03,121
مگه چی‌کار کردی؟

507
00:29:03,204 --> 00:29:05,331
چی‌کار کردی که این‌قدر بد بوده؟

508
00:29:05,415 --> 00:29:07,625
لعنتی -
بابابزرگ، بی‌خیال -

509
00:29:07,709 --> 00:29:09,294
باشه

510
00:29:13,756 --> 00:29:16,259
ما تو سیسیل ایم
فوق العاده نیست؟

511
00:29:17,594 --> 00:29:21,306
خیلی...قدیمی و باستانیه

512
00:29:22,348 --> 00:29:24,642
اگه بهش فکر کنی واقعا عجیبه

513
00:29:24,726 --> 00:29:30,982
هادس دقیقا همین‌جا تو سیسیل
به پرسفونه تجاوز کرد
[ خدا و الهه یونانی ]

514
00:29:31,065 --> 00:29:34,736
پرسفونه داشت گل می‌چید
که یه دفعه هادس از زمین اومد بیرون

515
00:29:34,819 --> 00:29:36,654
و بهش تجاوز کرد -
خیلی‌خب، بابابزرگ -

516
00:29:36,738 --> 00:29:38,990
خب، همین‌طور شد
بهش تجاوز کرد

517
00:29:39,073 --> 00:29:42,368
بعد با خودش کشیدش زیر زمین

518
00:29:43,244 --> 00:29:45,872
این رو نمی‌دونستم

519
00:29:45,955 --> 00:29:49,918
دیمیتر، هادس رو با این‌که
!به دخترش تجاوز کرده بود بخشید
[ مادر پرسفونه ]

520
00:29:51,085 --> 00:29:53,796
هرکاری کرده باشی، دیگه به این بدی که نیست

521
00:29:55,340 --> 00:29:58,635
به بدی هادس و تجاوز

522
00:30:39,467 --> 00:30:40,885
دست خودم نبود، ببخشید

523
00:30:40,969 --> 00:30:42,949
فکر کردم کوسه‌ست

524
00:30:46,641 --> 00:30:48,601
بابت یه‌کم پیش ببخشید

525
00:30:48,685 --> 00:30:50,687
نمی‌خواستم بهت حس بدی بدم

526
00:30:50,770 --> 00:30:52,397
...فقط

527
00:30:52,480 --> 00:30:55,066
همه‌ش حس می‌کنم
دارم حرف‌های اشتباه می‌زنم

528
00:30:55,149 --> 00:30:56,609
حس می‌کنم از من خوشت نمیاد

529
00:30:57,527 --> 00:30:59,195
خوشم میاد. چطور؟

530
00:30:59,279 --> 00:31:02,073
خب‌، مهمه، دوست دارم از ما خوشت بیاد

531
00:31:03,324 --> 00:31:04,867
می‌خوام ازم خوشت بیاد

532
00:31:06,077 --> 00:31:07,537
از جفت‌تون خوشم میاد

533
00:31:08,913 --> 00:31:10,456
آره، دقیقا

534
00:31:11,541 --> 00:31:12,542
خوبه

535
00:31:14,669 --> 00:31:17,130
خیلی‌خب، تنهات می‌ذارم

536
00:31:36,566 --> 00:31:38,151
تانیا؟

537
00:31:38,234 --> 00:31:40,278
وای خدای من

538
00:31:40,361 --> 00:31:42,363
یه‌کم دستت رو شل‌تر کن

539
00:31:43,661 --> 00:31:44,674
تانیا

540
00:31:44,699 --> 00:31:45,908
بله؟ -
نفسم بند اومد -

541
00:31:47,869 --> 00:31:50,496
انگار توی فیلم‌های جیمز باندیم

542
00:31:54,542 --> 00:31:56,919
باعث می‌شی تصادف کنیم

543
00:32:00,298 --> 00:32:01,299
لوسی

544
00:32:01,324 --> 00:32:02,929
مثل پولدارها شدی

545
00:32:02,976 --> 00:32:04,235
مرسی عشقم

546
00:32:04,260 --> 00:32:05,386
سکسی شدی

547
00:32:05,411 --> 00:32:06,416
تو هم همین‌طور

548
00:32:12,685 --> 00:32:13,811
چیه، میا؟

549
00:32:16,538 --> 00:32:18,372
این هم از دوست‌پسرت

550
00:32:22,362 --> 00:32:24,294
!چه رویی داره

551
00:32:25,387 --> 00:32:26,494
بسه، بسه

552
00:32:27,893 --> 00:32:30,214
فکر کنم یه‌کم مستم

553
00:32:30,239 --> 00:32:31,392
من هم همین‌طور

554
00:32:34,248 --> 00:32:35,833
تانیا، چی‌کار می‌کنی؟

555
00:32:35,917 --> 00:32:37,251
حشره رفت تو دهنم

556
00:32:37,335 --> 00:32:39,796
مراقب باش

557
00:32:42,965 --> 00:32:45,343
داره تو دهنم این‌ور اون‌ور می‌ره

558
00:32:47,220 --> 00:32:50,515
آخر یه‌کاری می‌کنی تصادف کنیم
!مراقب باش

559
00:32:50,598 --> 00:32:52,809
!تانیا

560
00:32:52,892 --> 00:32:55,311
تانیا، امون بده

561
00:33:15,248 --> 00:33:16,749
میا؟ -
بله؟ -

562
00:33:17,292 --> 00:33:19,505
امشب باید یه سکس سه‌نفره بریم

563
00:33:19,825 --> 00:33:21,298
چون الان تو هم بهش بدهکاری

564
00:33:21,332 --> 00:33:24,170
لوسیا، مشکلی ندارم
...مشکل اونجاست که

565
00:33:24,195 --> 00:33:24,990
چیه؟

566
00:33:25,015 --> 00:33:26,348
تو هم هستی

567
00:33:27,125 --> 00:33:28,165
احمق

568
00:33:30,972 --> 00:33:32,390
!اوه

569
00:33:33,011 --> 00:33:36,697
!زود باش عجله کن
باید زود باشیم. بیا انجامش بدیم، باشه؟

570
00:33:36,732 --> 00:33:37,390
باشه

571
00:33:37,415 --> 00:33:38,162
انجامش بدیم

572
00:33:38,187 --> 00:33:39,522
باشه

573
00:33:40,506 --> 00:33:43,291
بیا وسایل‌مون رو قایم کنیم
وگرنه می‌دزدن

574
00:33:43,693 --> 00:33:45,027
کی می‌دزده؟

575
00:33:46,127 --> 00:33:48,020
من لباس‌هام رو خیلی دوست دارم

576
00:33:48,045 --> 00:33:49,989
اون‌ها لباس‌های جدید منن، میا

577
00:33:50,016 --> 00:33:51,983
نگاه چه خوشکلن

578
00:33:53,511 --> 00:33:54,831
شماره اتاق‌تون؟

579
00:33:54,856 --> 00:33:55,857


580
00:33:55,882 --> 00:33:57,306
148

581
00:33:57,331 --> 00:33:59,254
ممنون -
خواهش می‌کنم -

582
00:34:11,327 --> 00:34:12,195


583
00:34:12,220 --> 00:34:13,537
الان میام

584
00:34:19,604 --> 00:34:20,730
سلام

585
00:34:23,149 --> 00:34:24,150
سلام

586
00:34:24,176 --> 00:34:28,149
من ازت عصبانی نیستم، پس تو هم نباش
باشه؟

587
00:34:28,654 --> 00:34:29,532


588
00:34:29,557 --> 00:34:31,305
و محض اطلاعت

589
00:34:31,805 --> 00:34:34,186
من فاحشه نیستم

590
00:34:34,419 --> 00:34:36,446
خواننده ام

591
00:34:37,955 --> 00:34:39,540
حرفم رو باور نمی‌کنی؟

592
00:34:39,696 --> 00:34:41,636
زود باش، بذار من بزنم

593
00:34:42,627 --> 00:34:43,679
بی‌خیال، فقط یه آهنگ

594
00:34:43,707 --> 00:34:45,167
فکر نکنم

595
00:34:45,240 --> 00:34:47,527
بی‌خیال، هیچ‌کس نیست
!فقط یه آهنگ

596
00:34:47,781 --> 00:34:49,602
قول می‌دم خوشت بیاد

597
00:34:52,809 --> 00:34:54,695
بابا همه‌ش یه آهنگه

598
00:35:19,474 --> 00:35:24,654
♪ ماه، متعلق به ♪

599
00:35:25,487 --> 00:35:28,860
♪ همه‌ست ♪

600
00:35:31,202 --> 00:35:37,105
♪ بهترین چیزهای زندگی، مجانی اند ♪

601
00:35:38,999 --> 00:35:46,005
♪ ستاره‌ها متعلق به همه‌اند ♪

602
00:35:46,052 --> 00:35:52,008
♪ هم واسه من می‌درخشند هم واسه تو ♪

603
00:35:55,408 --> 00:35:58,881
♪ گل‌های بهار ♪

604
00:35:58,975 --> 00:36:01,835
♪ آواز پرنده‌ها ♪

605
00:36:03,039 --> 00:36:06,099
♪ درخشش خورشید ♪

606
00:36:06,159 --> 00:36:12,678
♪ هم مال توئن، هم مال من ♪

607
00:36:13,893 --> 00:36:20,957
♪ و عشق می‌تونه سراغ همه بیاد ♪

608
00:36:21,437 --> 00:36:26,607
♪ بهترین چیزهای زندگی، مجانی اند ♪

609
00:36:27,961 --> 00:36:35,057
♪ بهترین چیزهای زندگی، مجانی اند ♪

610
00:36:35,425 --> 00:36:38,431
♪ ...بهترین ♪

611
00:36:38,597 --> 00:36:42,438
♪ ...چیزهای ♪

612
00:36:45,204 --> 00:36:47,891
♪ ...زندگی ♪

613
00:36:49,353 --> 00:36:52,981
♪ مجانی اند ♪

614
00:36:57,135 --> 00:36:59,138
آفرین! آفرین، میا

615
00:36:59,221 --> 00:37:01,557
!عالی بود

616
00:37:08,856 --> 00:37:10,589
خیلی خوب بودی

617
00:37:14,379 --> 00:37:16,859
بیا جشن بگیریم، دو‌تا نوشیدنی دیگه

618
00:37:21,619 --> 00:37:24,455
فکر کنم رستورانه...اینجا بود

619
00:37:24,538 --> 00:37:27,458
همین‌جاست -
آره -

620
00:37:27,541 --> 00:37:28,626
سلام

621
00:37:41,597 --> 00:37:43,891
بذار من درستش کنم -
ممنون -

622
00:37:43,975 --> 00:37:45,893
ممنون

623
00:37:57,947 --> 00:37:59,031
وای خدای من

624
00:37:59,782 --> 00:38:00,783
چیه؟

625
00:38:03,911 --> 00:38:05,329
می‌خوای بریم؟

626
00:38:06,163 --> 00:38:07,832
بریم؟

627
00:38:07,908 --> 00:38:11,168
بذار من درستش می‌کنم
بیا، این هم از این

628
00:38:11,669 --> 00:38:12,920
ممنونم

629
00:38:15,006 --> 00:38:16,799
خیلی‌خب

630
00:38:16,882 --> 00:38:19,051
خب باید غذا بخورم
...می‌دونی، مثل این‌که

631
00:38:19,135 --> 00:38:20,886
آره -
...نمی‌دونم چه فکری پیش خودش -

632
00:38:20,970 --> 00:38:21,887
خیلی‌خب -
آره -

633
00:38:21,971 --> 00:38:23,014
ولی بیا نادیده‌ش بگیریم

634
00:38:23,097 --> 00:38:24,390
باشه -
آره -

635
00:38:24,473 --> 00:38:25,891
خوبه -
...آره. شاید یه -

636
00:38:25,975 --> 00:38:27,184
...لیوان شراب بد نباشه

637
00:38:27,268 --> 00:38:28,185
آره، بیا نوشیدنی بگیریم

638
00:38:28,269 --> 00:38:29,562
آره -
باشه -

639
00:38:36,944 --> 00:38:39,280
چرا جوابم رو نمی‌ده؟
این کارها از مامانم بعیده

640
00:38:39,363 --> 00:38:41,991
...بی‌خیال، عزیزم. اون‌ها
حالشون خوبه، باشه؟

641
00:38:42,074 --> 00:38:45,077
آروم باش. گوشیت رو بذار کنار
شرابت رو بخور

642
00:38:45,161 --> 00:38:47,371
راست می‌گی، باشه
اون‌ها خوبن

643
00:38:49,498 --> 00:38:51,917
شما چی بچه‌ها؟
می‌خواین بچه‌دار شین؟

644
00:38:54,128 --> 00:38:55,129


645
00:38:56,130 --> 00:38:58,257
آره -
آره، آره -

646
00:38:58,340 --> 00:39:01,594
یه مدت مطمئن نبودیم -
آره، خیلی راجبش بحث کردیم -

647
00:39:01,619 --> 00:39:02,912
اوهوم -
اوه -

648
00:39:02,937 --> 00:39:06,098
آره، یه بچه رو تو این دنیا آوردن
با این همه

649
00:39:06,123 --> 00:39:07,391
...اتفاقی که داره پیش میاد

650
00:39:10,853 --> 00:39:12,688
بی‌خیال

651
00:39:13,898 --> 00:39:16,942
ولی به این نتیجه رسیدیم که می‌خوایم
پس داریم تلاش می‌کنیم

652
00:39:17,026 --> 00:39:18,110
خوبه -
اون‌قدر سخت نیست -

653
00:39:18,194 --> 00:39:21,363
چند وقته دارین تلاش می‌کنین؟

654
00:39:21,447 --> 00:39:23,407
نمی‌دونم. خیلی وقت نیست

655
00:39:23,491 --> 00:39:25,367
مشکل اینجاست که من
از صبح‌ها سکس کردن خوشم میاد

656
00:39:25,451 --> 00:39:27,369
ولی هارپر خوشش نمیاد

657
00:39:27,453 --> 00:39:29,121
اون شب‌ها رو دوست داره

658
00:39:29,205 --> 00:39:31,874
ولی با این همه کار و این‌ها
...من همیشه خسته‌ام

659
00:39:31,957 --> 00:39:33,876
آره، منطقیه -
آره -

660
00:39:34,919 --> 00:39:36,587
چیه؟ مگه دروغ می‌گم؟

661
00:39:36,670 --> 00:39:39,757
پس حرفت اینه‌که باهم سکس ندارین

662
00:39:39,840 --> 00:39:41,926
نه، داریم...مشکلی نداریم

663
00:39:42,009 --> 00:39:43,469
اصلا ندارین -
چرا...سکس داریم -

664
00:39:43,552 --> 00:39:45,179
اوه -
سکس‌مون هم فوق ‌العاده‌ست -

665
00:39:45,262 --> 00:39:46,472
چه خفن

666
00:39:46,555 --> 00:39:48,974
فقط هنوز حامله نشدم، همین

667
00:39:50,309 --> 00:39:51,977
...فکر کنم

668
00:39:52,061 --> 00:39:54,355
بعضی وقت‌ها باهم هماهنگ شدن، سخته

669
00:39:54,438 --> 00:39:55,815
آره

670
00:39:55,898 --> 00:39:58,400
مخصوصا وقتی بچه داری، بدتر می‌شه

671
00:39:58,484 --> 00:40:00,236
...من عاشق بچه‌هامم ولی

672
00:40:00,319 --> 00:40:01,654
واسه من خیلی استرس زاست

673
00:40:01,737 --> 00:40:03,114
واسه اون نه، واسه من

674
00:40:03,197 --> 00:40:06,158
چی؟ شوخی می‌کنی؟
آخریه داشت من رو می‌کشت

675
00:40:06,242 --> 00:40:07,618
کمرون، تو رو نمی‌کشت

676
00:40:07,701 --> 00:40:08,577
داشت من رو می‌کشت

677
00:40:08,661 --> 00:40:10,830
خب، خیلی وحشتناک بود

678
00:40:10,913 --> 00:40:14,792
آره، درسته. باید به صورت اورژانسی
سزارین می‌کردم

679
00:40:14,875 --> 00:40:17,128
بهم دارو تزریق کردند، بعدش یه‌دفعه

680
00:40:17,211 --> 00:40:19,296
...نمی‌تونستند ضربان قلب بچه رو پیدا کنند و

681
00:40:19,380 --> 00:40:22,508
...من رفتم تو اتاق و بعدش

682
00:40:22,591 --> 00:40:24,927
دل و روده دفنی رو میز پخش بود، می‌دونید...

683
00:40:25,010 --> 00:40:27,012
و...اون‌ها یه‌جوری دنبال بچه می‌گشتند

684
00:40:27,096 --> 00:40:29,723
...انگار دفنی دنبال یه چیزی تو کیفش بگرده

685
00:40:35,479 --> 00:40:38,691
...صورتش

686
00:40:38,774 --> 00:40:40,025
...نگاهش

687
00:40:42,903 --> 00:40:44,655
از اون موقع‌ها بود که می‌فهمی

688
00:40:44,738 --> 00:40:46,407
یه نفر رو چقدر دوست داری، می‌دونید؟

689
00:40:48,784 --> 00:40:51,495
عاشقتم، عزیزدلم

690
00:40:58,460 --> 00:41:00,838
بگذریم -
آره، بگذریم -

691
00:41:00,921 --> 00:41:02,798
موضوع رو عوض کنیم -
همه‌چی آخرسر خوب شد -

692
00:41:02,882 --> 00:41:04,466
آره

693
00:41:07,761 --> 00:41:09,722
اشتباهت بی‌احتیاطیت بود

694
00:41:12,016 --> 00:41:14,018
راجب چی حرف می‌زنیم؟

695
00:41:14,101 --> 00:41:15,477
این نابخشوندنیه

696
00:41:16,812 --> 00:41:18,814
یه مرد کاری که باید رو می‌کنه

697
00:41:20,357 --> 00:41:22,243
ولی تو خیلی می‌خواستی کنترلش کنی

698
00:41:22,268 --> 00:41:24,253
اگه بی‌احتیاط باشی

699
00:41:24,278 --> 00:41:27,990
انگار داری قشنگ می‌گیریش جلو صورتش
تازه از لحاظ بدش

700
00:41:29,200 --> 00:41:30,367
ممنون بابت نصیحتت

701
00:41:31,452 --> 00:41:32,494
می‌دونی، فکر کنم

702
00:41:32,578 --> 00:41:35,039
اون‌قدری که خودت فکر می‌کنی
با ملاحظه نبودی

703
00:41:35,122 --> 00:41:37,060
باتوجه به رابطه‌های پنهانیت

704
00:41:37,085 --> 00:41:40,586
رابطه پنهانی؟ رابطه‌ای نبود، هیچی نبودن

705
00:41:40,669 --> 00:41:42,880
اون‌ها یه اشتباه کوچولو بودن

706
00:41:42,963 --> 00:41:44,298
یه اشتباه کوچولو؟

707
00:41:48,093 --> 00:41:49,094
درستش کن

708
00:41:51,555 --> 00:41:52,640
نمی‌تونم بتونم یا نه

709
00:41:52,723 --> 00:41:54,876
البته که می‌تونی

710
00:41:54,901 --> 00:41:57,336
فقط خودت رو جمع و جور کن

711
00:42:11,700 --> 00:42:16,038
بابام، به مامانم خیلی خیانت کرده

712
00:42:16,121 --> 00:42:18,749
و دوباره هم مواد زد

713
00:42:18,832 --> 00:42:20,626
دستش درد نکنه

714
00:42:20,709 --> 00:42:24,338
آره. به‌خاطر همین مامانم و خواهرم
باهامون نیستن

715
00:42:25,297 --> 00:42:26,799
خیلی عصبانی اند

716
00:42:27,800 --> 00:42:28,926
تو چی؟

717
00:42:30,052 --> 00:42:31,053


718
00:42:31,720 --> 00:42:32,846
من هم آره

719
00:42:33,806 --> 00:42:36,141
...ولی من صلح‌طلبم

720
00:42:36,558 --> 00:42:37,810


721
00:42:37,893 --> 00:42:41,647
پس تو بچه خوبه‌ی خونواده‌اتی

722
00:42:41,730 --> 00:42:42,856
قشنگه

723
00:42:44,358 --> 00:42:47,945
توی رابطه و این‌هام...همین‌طوری؟

724
00:42:48,028 --> 00:42:51,240
مثلا، " پسر خوبی " هستی؟

725
00:42:51,323 --> 00:42:54,618
آره. سعی می‌کنم باشم

726
00:42:54,702 --> 00:42:56,870
دخترها همیشه شاکی اند
که پسرها خوب نیستن

727
00:42:56,954 --> 00:42:59,832
ولی وقتی یه پسر خوب پیدا می‌کنن

728
00:42:59,915 --> 00:43:01,417
ازش خوش‌شون نمیاد

729
00:43:02,376 --> 00:43:03,961
هوم -
...ولی -

730
00:43:05,087 --> 00:43:07,339
من نمی‌خوام مثل بابام باشم

731
00:43:07,423 --> 00:43:08,674
می‌دونی؟

732
00:43:08,757 --> 00:43:12,636
...دوست ندارم با خانم‌ها
رابطه بدی داشته باشم

733
00:43:13,846 --> 00:43:14,888
آره

734
00:43:18,142 --> 00:43:21,061
من فقط دوست دارم بهم خوش بگذره

735
00:43:21,542 --> 00:43:22,579
اوهوم

736
00:43:22,604 --> 00:43:24,189
...فقط می‌خوام

737
00:43:24,332 --> 00:43:30,004
نمی‌دونم، مثلا احساس رضایت کنم
و ماجراجویی داشته باشم

738
00:43:30,029 --> 00:43:33,626
از تیک‌تاک دیگه حالم بهم می‌خوره

739
00:43:33,651 --> 00:43:38,203
همین‌طور از بامبل...و همه این برنامه‌ها

740
00:43:38,287 --> 00:43:39,830
از پای نتفلیکس نشستن
[ شبکه تلوزیونی ]

741
00:43:39,913 --> 00:43:43,125
فقط می‌خوام...زندگی کنم

742
00:43:43,150 --> 00:43:44,786
خیلی دلم می‌خواد واقعا زندگی کنم

743
00:43:44,811 --> 00:43:46,729
حس می‌کنم فقط می‌خوام
با یکی آشنا شم که

744
00:43:46,754 --> 00:43:48,881
می‌دونی، کاملا به بحث و تبادل نظر

745
00:43:50,132 --> 00:43:52,176
بی‌توجه باشه، می‌دونی؟

746
00:43:52,259 --> 00:43:53,302
...درسته. مثلا

747
00:43:53,385 --> 00:43:55,554
یکی که تو غار زندگی می‌کنه

748
00:43:55,637 --> 00:43:56,889
یه مرد غارنشین

749
00:43:56,972 --> 00:43:59,892
آره، الان دیگه با یه مرد غارنشین هم
قرار می‌ذارم، آره

750
00:43:59,975 --> 00:44:02,686
می‌دونی...فکر کنم باید
انتظاراتت رو ببری بالاتر

751
00:44:02,770 --> 00:44:05,064
راستش، فکر می‌کنم لیاقتت
بیشتر از یه مرد غارنشینه

752
00:44:06,565 --> 00:44:08,150
...فکر کنم فقط نیاز دارم

753
00:44:08,233 --> 00:44:10,569
نمی‌دونم، دوز داروهام رو ببرم بالاتر
یا یه همچین چیزی

754
00:44:12,613 --> 00:44:14,646
بگذریم، تو چی؟

755
00:44:14,671 --> 00:44:19,078
تو می‌خوای با چه‌ شخص یا دختری، می‌دونی

756
00:44:19,161 --> 00:44:22,039
توی رابطه باشی
...یا خودت رو کنار چه‌جور آدمی تصور می‌کنی

757
00:44:22,623 --> 00:44:23,916


758
00:44:24,917 --> 00:44:29,380
...انگار به آدم‌های

759
00:44:31,673 --> 00:44:33,633
آسیب‌دیده جذب می‌شم

760
00:44:34,566 --> 00:44:35,506


761
00:44:43,936 --> 00:44:47,689
یه پاستا با صدف‌های گنده گرفتم

762
00:44:48,816 --> 00:44:51,777
با تو موتور سواری کردم

763
00:44:52,861 --> 00:44:55,155
تو پیرهنی که من برات خریدم رو پوشیدی

764
00:44:56,407 --> 00:44:58,826
رویای ایتالیاییم رو محقق کردی

765
00:44:59,660 --> 00:45:01,328
واقعا ازت ممنونم

766
00:45:01,412 --> 00:45:04,123
حس می‌کنم خود مونیکا ویتی ام
[ بازیگر ایتالیایی ]

767
00:45:04,206 --> 00:45:06,291
می‌خواستم یه روز عالی داشته باشی

768
00:45:08,001 --> 00:45:09,503
قبل این‌که خبرها رو بهت بدم

769
00:45:10,170 --> 00:45:12,214
چه خبرهایی؟

770
00:45:12,297 --> 00:45:14,800
فردا باید برم دنور
[ پایتخت ایالت کلرادو آمریکا ]

771
00:45:17,052 --> 00:45:19,471
چی؟

772
00:45:19,555 --> 00:45:22,808
فقط 2،3 روزه

773
00:45:22,891 --> 00:45:24,964
ما فقط یه هفته اینجاییم. واسه چی؟

774
00:45:24,989 --> 00:45:26,532
می‌خوان بودجه‌مون رو کم کنن

775
00:45:26,557 --> 00:45:29,864
باید برم اونجا و یه زهر چشمی
از اون عوضی‌ها بگیرم

776
00:45:29,889 --> 00:45:31,733
فقط بد وقتیه

777
00:45:31,817 --> 00:45:34,611
آره، ولی کس دیگه‌ای نمی‌تونه بره؟

778
00:45:34,695 --> 00:45:36,488
تو اومدی تعطیلات

779
00:45:36,572 --> 00:45:39,199
خودت اصرار کردی بیایم سیسیل

780
00:45:39,283 --> 00:45:41,452
و یه هفته عاشقانه داشته باشیم

781
00:45:41,535 --> 00:45:43,912
بعدش تا من رو با پورشا دیدی

782
00:45:43,996 --> 00:45:45,747
یه‌دفعه قاتی کردی

783
00:45:45,831 --> 00:45:47,875
ولی خداروشکر که اون اینجاست

784
00:45:47,958 --> 00:45:50,752
چون در غیر این صورت
من تک و تنها می‌موندم

785
00:45:50,836 --> 00:45:53,464
تانیا، من که نمی‌خواستم

786
00:45:53,547 --> 00:45:54,965
خب، نمی‌شه از این کار

787
00:45:55,048 --> 00:45:59,136
اداره کل امور املاک و دارایی
یا هر کوفتی هست استعفا بدی؟

788
00:45:59,219 --> 00:46:01,764
نمی‌تونم اسعفا بدم
اصلا امکانش رو ندارم

789
00:46:01,847 --> 00:46:03,724
تو مجبورم کردی
قرارداد پیش از ازدواج امضا کنم

790
00:46:03,807 --> 00:46:05,726
اگه رابطه‌مون به مشکل خورد
بدون کار

791
00:46:05,809 --> 00:46:06,894
چه غلطی کنم؟

792
00:46:06,977 --> 00:46:10,022
به مشکل نمی‌خوره، گرگ -
من از کجا بدونم؟ -

793
00:46:10,105 --> 00:46:13,208
تو مدام داری نظرت رو راجب
همه‌چی عوض می‌کنی

794
00:46:13,233 --> 00:46:16,069
تو...دوست‌هات رو می‌ذاری کنار

795
00:46:16,153 --> 00:46:18,071
آدم‌ها رو راحت اخراج می‌کنی

796
00:46:18,155 --> 00:46:19,323
...همیشه داری

797
00:46:19,406 --> 00:46:21,450
چندتا دستیار تا الان عوض کردی؟

798
00:46:21,533 --> 00:46:23,243
راحت آدم‌ها رو حذف میکنی

799
00:46:25,078 --> 00:46:27,831
از من متنفری، مگه نه؟ -
خفه شو، نخیرم -

800
00:46:27,915 --> 00:46:29,208
چرا هستی -
نه، نیستم -

801
00:46:29,291 --> 00:46:30,501
نه، فکر کنم هستی

802
00:46:30,584 --> 00:46:33,670
می‌دونی چیه؟
الان دارم توجه می‌کنم

803
00:46:33,754 --> 00:46:35,506
بسه، فهمیدم -
حواسم هست -

804
00:46:35,589 --> 00:46:37,799
می‌فهمم ازم خوشت نمیاد -
همه‌ش دو روزه -

805
00:46:37,883 --> 00:46:40,594
بیا الکی دوباره شلوغش نکنیم، باشه؟

806
00:46:40,677 --> 00:46:42,721
لعنت بهش، مطمئنم بعد 2روز برنمی‌گردی
می‌دونی چیه؟

807
00:46:42,804 --> 00:46:44,515
تو...یه روده راست تو شکمت نیست

808
00:46:44,598 --> 00:46:46,767
خیلی دو دره بازی
قشنگ می‌فهمم

809
00:46:46,850 --> 00:46:49,686
می‌دونی چیه؟
هیچ‌وقت تو چشم‌هام نگاه نکردی

810
00:46:49,770 --> 00:46:53,106
حالا ببین، دارم تو چشم‌هات نگاه می‌کنم
و بهت می‌گم

811
00:46:53,190 --> 00:46:55,108
یه آشغال پستی

812
00:46:57,445 --> 00:46:58,946
ازت متنفرم

813
00:46:59,738 --> 00:47:02,616
بی‌خیال، تانیا. تانیا؟

814
00:47:09,623 --> 00:47:13,043
همیشه خدا یه چیزیشون هست

815
00:47:40,153 --> 00:47:42,197
این اتاق منه -
عه -

816
00:47:43,490 --> 00:47:46,618
...گوش کن

817
00:47:46,702 --> 00:47:49,788
لطفا درمورد چرت و پرت‌هایی که راجب رئیسم

818
00:47:49,871 --> 00:47:51,748
و شوهرش و این‌ها گفتم
به هیچ‌کس نگو

819
00:47:51,832 --> 00:47:53,647
چون راستش من یه قراداد عدم افشا امضا کردم

820
00:47:53,672 --> 00:47:55,627
و یه‌جورایی سرش می‌ترسم

821
00:47:55,711 --> 00:47:57,537
من به هرکی می‌شناسم می‌خوام بگم

822
00:47:57,562 --> 00:47:59,314
نه بابا، شوخی می‌کنم

823
00:47:59,339 --> 00:48:00,924
آره، البته، هیچ‌وقت همچین کاری نمی‌کنم

824
00:48:01,008 --> 00:48:04,261
آره، اگه یه‌وقت ازم شکایت کنه
خیلی احمقانه‌ست

825
00:48:04,344 --> 00:48:05,846
چون من از دار دنیا فقط یه لپ‌تاپ دارم

826
00:48:05,929 --> 00:48:08,265
و خودش میلیارد‌ها دلار پول داره

827
00:48:08,348 --> 00:48:11,893
باباش یه آدم کله گنده‌ست

828
00:48:11,977 --> 00:48:14,104
نصف سان فرانسیسکو مال خودشه

829
00:48:14,187 --> 00:48:16,064
فکر نکنم...تو بچگی اذیتش کرده باشه

830
00:48:16,148 --> 00:48:18,817
ولی خیلی آدم منحرف و ناجوریه

831
00:48:18,900 --> 00:48:20,444
و یه‌جورایی ناراحت کننده‌ست

832
00:48:20,527 --> 00:48:23,113
...راستش آخرش خودکشی کرد و

833
00:48:23,196 --> 00:48:26,199
این هم نباید بهت می‌گفتم

834
00:48:28,702 --> 00:48:29,870


835
00:48:29,953 --> 00:48:31,538
می‌تونم ببوسمت؟

836
00:48:32,122 --> 00:48:33,707
...اوه

837
00:48:35,542 --> 00:48:36,752
البته

838
00:48:37,544 --> 00:48:38,795
آره -
آره، باشه -

839
00:48:38,879 --> 00:48:40,088
باشه

840
00:48:46,595 --> 00:48:49,139
...فکر کنم

841
00:48:50,766 --> 00:48:52,272
بیا فردا هم هم‌دیگه رو ببینیم

842
00:48:53,644 --> 00:48:55,020
باشه

843
00:48:55,103 --> 00:48:58,940
شب بخیر. آره...به من خوش گذشت

844
00:48:59,733 --> 00:49:03,362
من هم. عالیه، باشه

845
00:49:05,405 --> 00:49:06,782
شب بخیر

846
00:49:07,407 --> 00:49:08,450
شب بخیر

847
00:49:20,879 --> 00:49:21,922
ببخشید

848
00:49:23,548 --> 00:49:26,301
واسه چی؟ -
واسه این‌که خیلی بدجنس بودم -

849
00:49:27,886 --> 00:49:30,180
حس می‌کنم دارم مسافرت رو
به همه زهر می‌کنم

850
00:49:30,263 --> 00:49:32,015
نه، این‌جوری نیست -
...فقط -

851
00:49:32,040 --> 00:49:33,263
نمی‌دونم مشکلم چیه

852
00:49:33,288 --> 00:49:35,977
...فقط حس می‌کنم

853
00:49:36,061 --> 00:49:38,271
داریم ادای آدم‌ پولدارها رو درمیاریم

854
00:49:38,355 --> 00:49:40,362
ادا درنمیاریم
چه...ادایی؟

855
00:49:40,387 --> 00:49:42,275
...نمی‌دونم، دوست ندارم اون

856
00:49:42,359 --> 00:49:43,819
تو رو مثل خودش کنه

857
00:49:43,902 --> 00:49:46,113
خوشم نمیاد واسه‌ت رئیس‌بازی دربیاره

858
00:49:46,196 --> 00:49:48,281
واسه‌م رئیس‌بازی درنمیاره

859
00:49:48,365 --> 00:49:50,064
خب قبلاها درمیورد، فکر کنم

860
00:49:50,089 --> 00:49:52,661
ولی...الان فرق داره

861
00:49:54,705 --> 00:49:57,249
خدای من، واسه همین الان اینجاییم؟

862
00:49:57,332 --> 00:49:59,773
تا موفقیتت رو بکوبونی تو صورتش؟

863
00:49:59,798 --> 00:50:01,253
نه

864
00:50:01,336 --> 00:50:03,644
تا بالاخره مسابقه زورآزمایی رو ببری

865
00:50:03,669 --> 00:50:05,966
نه. مسابقه‌ای در کار نیست

866
00:50:06,049 --> 00:50:09,720
...خب، هرچی. از الان به بعد می‌خوام

867
00:50:09,803 --> 00:50:12,305
کلی خوش گذرون باشم، باشه؟...

868
00:50:12,389 --> 00:50:14,641
قول می‌دم -
باشه -

869
00:50:15,809 --> 00:50:16,852
دوست دارم

870
00:50:18,520 --> 00:50:19,938
من هم دوست دارم

871
00:50:20,021 --> 00:50:23,692
می‌خوای سینه‌هام رو مک بزنی
یا تو صورتم جق بزنی

872
00:50:23,775 --> 00:50:26,570
یا هرچی؟ شیطونی کنیم؟

873
00:50:26,653 --> 00:50:27,988
خسته‌ام

874
00:50:32,200 --> 00:50:33,285
آره، باشه

875
00:50:44,546 --> 00:50:46,131
اَه، دختره خیلی کسشره

876
00:50:46,214 --> 00:50:49,801
چرا باهاش ازدواج کرده؟

877
00:50:49,885 --> 00:50:52,304
خوشکله -
آره، فکر کنم -

878
00:50:52,387 --> 00:50:53,764
ولی خیلی رو مخه

879
00:50:56,057 --> 00:50:59,644
می‌دونی، فکر کنم یه زنه
تخم‌های شوهرش رو بریده

880
00:50:59,728 --> 00:51:00,687
و بعدش نشستن فکر کردن

881
00:51:00,771 --> 00:51:02,647
چرا دیگه از هم خوش‌شون نمیاد

882
00:51:02,731 --> 00:51:06,359
آره. تخم‌های من رو نبری‌ها، عشقم

883
00:51:07,027 --> 00:51:08,195
باشه

884
00:51:10,322 --> 00:51:12,449
فقط همین‌ها رو دارم، قندعسلم

885
00:51:12,532 --> 00:51:14,618
ولی می‌دونی چیه؟ -
چیه؟ -

886
00:51:14,701 --> 00:51:16,995
...ولی اگه بخوام -
هوم -

887
00:51:17,078 --> 00:51:18,288
می‌تونم...

888
00:51:50,904 --> 00:51:52,239
!شب بخیر

889
00:51:52,572 --> 00:51:53,949
سلام

890
00:51:54,032 --> 00:51:55,784
ما روز عالی‌ای داشتیم

891
00:51:55,867 --> 00:51:57,953
کنار استخر نوشیدنی خوردیم
شام خوردیم

892
00:51:58,036 --> 00:52:01,039
و می‌‌خواستم ازت تشکر کنم

893
00:52:01,122 --> 00:52:02,791
قابلی نداشت

894
00:52:02,874 --> 00:52:04,417
...ولی گوش کن

895
00:52:06,711 --> 00:52:09,339
من یه‌جورایی عذاب وجدان دارم

896
00:52:09,422 --> 00:52:10,757
...می‌دونی

897
00:52:10,841 --> 00:52:15,554
...حس خوبی راجبش ندارم
تو خیلی خوبی‌ها

898
00:52:15,637 --> 00:52:16,888
نمی‌خوای بیام تو؟

899
00:52:16,972 --> 00:52:19,057
چرا، خیلی هم می‌خوام
باورت نمی‌شه چقدر دلم می‌خواد

900
00:52:19,140 --> 00:52:20,225
من مشکلِ

901
00:52:20,308 --> 00:52:22,727
اعتیاد به سکس و بی اختیاری دارم

902
00:52:22,811 --> 00:52:25,063
...یه مشکل جدیه و

903
00:52:26,314 --> 00:52:28,066
واقعا باید خودم رو کنترل کنم

904
00:52:28,149 --> 00:52:31,194
هرچه زودتر
اگه بخوام اوضاعم رو بهتر کنم

905
00:52:34,364 --> 00:52:36,157
متوجهی؟

906
00:52:36,241 --> 00:52:40,537
دوستم هم اینجاست
اون هم می‌خواد ازت تشکر کنه

907
00:52:41,788 --> 00:52:43,498
سلام -
سلام -

908
00:52:43,582 --> 00:52:44,916
بابت بیکینی‌م ممنونم

909
00:52:46,167 --> 00:52:47,252
خواهش می‌کنم

910
00:52:47,335 --> 00:52:49,462
مطمئنی نمی‌خوای بیایم داخل؟

911
00:52:50,547 --> 00:52:52,841
ای خدا

912
00:52:52,924 --> 00:52:54,759
داری خیلی سختش می‌کنی

913
00:52:54,843 --> 00:52:55,927
لطفا

914
00:52:56,011 --> 00:52:57,053
خدایا

915
00:52:57,137 --> 00:52:58,889


916
00:53:06,479 --> 00:53:07,606
...میکل

917
00:53:08,022 --> 00:53:11,482
تو سیسیل، زن‌ها از اسلحه‌ها خطرناک‌تر اند

918
00:53:12,319 --> 00:53:13,945
ودکا دوست داری؟

919
00:53:14,946 --> 00:53:16,281
میا، ودکا رو بیار

920
00:53:18,992 --> 00:53:20,118


921
00:54:33,441 --> 00:54:34,609
گرگ؟

922
00:54:37,237 --> 00:54:38,321
گرگ؟

923
00:55:03,638 --> 00:55:05,849
آره، طبق معمول احمق و شوته

924
00:55:07,267 --> 00:55:09,728
فردا خونه‌ام
رسیدم، بهت زنگ می‌زنم

925
00:55:10,645 --> 00:55:12,397
باشه، من هم دوست دارم

926
00:55:13,982 --> 00:55:15,468
من هم منتظرشم

927
00:55:15,492 --> 00:55:25,492
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

928
00:55:25,516 --> 00:55:35,516
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

