﻿1
00:01:30,985 --> 00:01:33,595
[ نیلوفر سفید ]

2
00:01:33,619 --> 00:01:41,619
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:01:41,643 --> 00:01:49,643
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:01:49,644 --> 00:01:57,644
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

5
00:02:03,878 --> 00:02:04,925
خدای من

6
00:02:05,505 --> 00:02:07,882
داره آبت میاد؟ -
آره -

7
00:02:07,907 --> 00:02:10,367
آره

8
00:02:12,262 --> 00:02:15,473
خدای من

9
00:02:15,497 --> 00:02:23,497
دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.Saber-Fun.Com

10
00:02:34,842 --> 00:02:36,344
الو

11
00:02:36,798 --> 00:02:39,175
هی! هم‌جنس‌گراها به پالرمو دعوت‌مون کردن

12
00:02:39,247 --> 00:02:40,164
چی؟

13
00:02:40,248 --> 00:02:41,416
قراره سوار قایق تفریحی‌شون بشیم

14
00:02:41,499 --> 00:02:44,210
قراره دو روز رو توی عمارت کوئنتین بمونیم

15
00:02:44,294 --> 00:02:45,828
گفت شاید حتی برام یه مهمونی راه بندازه

16
00:02:45,853 --> 00:02:47,438
باید چندتا لباس خوشگل بیاری

17
00:02:47,463 --> 00:02:48,756
لباس خوشگلی داری؟

18
00:02:49,507 --> 00:02:51,259
آره

19
00:02:51,968 --> 00:02:52,969
مطمئنی؟

20
00:02:54,095 --> 00:02:56,097
آره، راستش

21
00:02:56,180 --> 00:02:57,765
...بعد از صبحونه می‌ریم، پس

22
00:02:57,907 --> 00:02:59,450
یالا، پاشو بیا اینجا

23
00:02:59,475 --> 00:03:00,476
باشه

24
00:03:01,060 --> 00:03:02,103
خدافظ

25
00:03:02,127 --> 00:03:14,127
« مترجمان: سینا اعظمیان و آرزو »
Sina_z & @Arezoosubs

26
00:04:26,479 --> 00:04:27,647
هارپر؟

27
00:04:30,149 --> 00:04:31,192
این چیه؟

28
00:04:34,895 --> 00:04:35,938
تو بهم بگو

29
00:04:37,076 --> 00:04:38,243
از کجا آوردیش؟

30
00:04:39,415 --> 00:04:40,583
دیروز پیداش کردم

31
00:04:42,737 --> 00:04:43,738
کجا؟

32
00:05:01,956 --> 00:05:04,292
باشه، ببین این‌طور که فکر می‌کنی نیست

33
00:05:04,726 --> 00:05:06,728
هیچ‌ کاری نکردم، باشه؟

34
00:05:10,481 --> 00:05:11,816
کار من نبود

35
00:05:16,696 --> 00:05:19,574
مال اون بود
قسم می‌خورم

36
00:05:21,200 --> 00:05:22,201
...اوه

37
00:05:28,556 --> 00:05:30,224
اون روی این مبل سکس کرد؟

38
00:05:31,257 --> 00:05:33,134
اینجا؟

39
00:05:33,798 --> 00:05:34,799
با کی؟

40
00:05:36,011 --> 00:05:37,012
...با این

41
00:05:38,259 --> 00:05:41,304
با این دخترهای ایتالیایی که توی بار دیدیم

42
00:05:44,922 --> 00:05:47,341
اون‌ها جنده بودن

43
00:05:50,521 --> 00:05:51,814
آره

44
00:05:51,898 --> 00:05:54,484
شما با دوتا جنده توی بار آشنا شدین
و آوردین‌شون اینجا

45
00:05:54,567 --> 00:05:56,944
توی اتاقمون و کمرون باهاش سکس کرد

46
00:05:57,028 --> 00:06:00,364
یادم نمیاد چون بدجوری چت و مست بودم

47
00:06:00,448 --> 00:06:02,366
چی کار می‌کردی؟
داشتی تماشاشون می‌کردی؟

48
00:06:02,450 --> 00:06:04,077
...راستش رو بخوای، من فقط

49
00:06:04,160 --> 00:06:05,787
فقط اونجا نشسته بودم

50
00:06:05,929 --> 00:06:07,597
می‌خواستم برم بخوابم

51
00:06:07,622 --> 00:06:09,373
بعدش اون‌ها اومدن... نمی‌دونم

52
00:06:09,457 --> 00:06:11,250
درست یادم نمیاد، هوش و حواسم سرجاش نبود

53
00:06:12,518 --> 00:06:14,562
و تو کاری با این جنده‌ها نکردی؟

54
00:06:14,587 --> 00:06:16,672
نه، کار مربوط به سکس نکردم

55
00:06:16,756 --> 00:06:18,466
یعنی یکی‌شون یه لحظه

56
00:06:18,549 --> 00:06:19,634
سعی کرد من رو ببوسه

57
00:06:19,717 --> 00:06:21,928
ولی من قاطی کردم
پس هیچ اتفاقی نیفتاد، قول می‌دم

58
00:06:24,889 --> 00:06:27,141
باشه، ببین ما قرص اکس خوردیم

59
00:06:30,228 --> 00:06:31,979
...می‌دونم بد به‌نظر می‌رسه، ولی

60
00:06:32,063 --> 00:06:33,356
آره، بدجوری به‌نظر می‌رسه

61
00:06:33,439 --> 00:06:34,982
فقط یه شب نبودم

62
00:06:35,066 --> 00:06:36,651
و با دوتا جنده قرص اکس خوردی؟

63
00:06:36,734 --> 00:06:38,611
...آره، ولی -
و بعدش اومدم روی مبل پوسته یه کاندوم پیدا کردم -

64
00:06:38,694 --> 00:06:40,029
فازت چیه؟ -
آره، ولی قسم می‌خورم -

65
00:06:40,113 --> 00:06:41,614
هیچ کاری نکردم، باشه؟

66
00:06:41,697 --> 00:06:44,033
دروغ نمی‌گم -
قبلا بهم دروغ گفتی -

67
00:06:44,176 --> 00:06:45,760
نه، نگفتم
کِی بهت دروغ گفتم؟

68
00:06:45,785 --> 00:06:46,994
بهت دروغ نگفتم -
چرا، گفتی -

69
00:06:47,078 --> 00:06:48,871
کی؟ -
دیروز بهت کلی فرصت دادم -

70
00:06:48,955 --> 00:06:50,957
 تا بهم بگی چی شده
ولی تو کصشر تحویلم دادی

71
00:06:53,249 --> 00:06:54,727
خب، همه چیز رو بهت نگفتم، آره

72
00:06:54,752 --> 00:06:56,045
...چون -
آره این حداقل چیزیه که می‌شه گفت  -

73
00:07:00,280 --> 00:07:02,366
بهم التماس کرد به کسی نگم، باشه؟

74
00:07:05,030 --> 00:07:06,239
نمی‌دونم، فکر کنم نگران بودم

75
00:07:06,264 --> 00:07:08,141
که اگه بهت بگم
تو هم به دفنی بگی

76
00:07:08,224 --> 00:07:09,267
و بعدش این تبدیل بشه

77
00:07:09,292 --> 00:07:11,961
به درگیری مسخره -
نگران این بودی؟ -

78
00:07:13,396 --> 00:07:14,647
ببخشید، بدجوری گند زدم، باشه؟

79
00:07:14,730 --> 00:07:16,190
...باید باهات حرف می‌زدم، ولی

80
00:07:19,640 --> 00:07:22,268
راستش رو بخوای، یه جورایی فکر می‌کنم
باید احساس خوبی درموردش داشته باشی

81
00:07:23,698 --> 00:07:25,366
یعنی، من هیچ کاری نکردم

82
00:07:26,023 --> 00:07:28,261
...با وجود همه‌ی اون اتفاقات
و با توجه به شرایطی که بود

83
00:07:28,286 --> 00:07:31,038
من هیچ‌ کاری نکردم؟

84
00:07:31,122 --> 00:07:33,249
...به‌نظر دیوونه کننده‌ست، ولی

85
00:07:35,173 --> 00:07:36,174
باشه

86
00:07:37,781 --> 00:07:40,548
لطفا، قضیه رو بزرگ‌تر از چیزی
که هست نکن

87
00:07:40,631 --> 00:07:42,550
لطفا -
باشه -

88
00:07:42,633 --> 00:07:45,011
باشه؟ من هیچ کاری نکردم
بهت دروغ نمی‌گم

89
00:07:45,386 --> 00:07:46,679
باشه

90
00:07:46,762 --> 00:07:48,014
می‌دونی بهت دروغ نمی‌گم

91
00:07:51,350 --> 00:07:52,518
باشه

92
00:07:56,355 --> 00:07:58,482
ببین، متاسفم

93
00:08:06,388 --> 00:08:08,117
خیلی‌خب، من می‌خوام برم

94
00:08:08,201 --> 00:08:10,369
می‌تونم دوباره ببینمت؟

95
00:08:10,794 --> 00:08:12,205
...من

96
00:08:12,288 --> 00:08:16,042
...باید امروز با خانواده‌م باشم، ولی

97
00:08:16,499 --> 00:08:18,710
نمی‌دونم شاید امشب هم رو ببینیم؟

98
00:08:19,170 --> 00:08:22,256
آره، البته

99
00:08:22,340 --> 00:08:24,467
باشه

100
00:08:24,609 --> 00:08:28,446
آره، خیلی خوش‌گذشت
آره خوب بود

101
00:08:28,471 --> 00:08:30,348
آره، خوب بود -
آره -

102
00:08:33,063 --> 00:08:34,064


103
00:08:35,186 --> 00:08:36,229
...تو

104
00:08:37,230 --> 00:08:38,564
پولم رو داری؟

105
00:08:41,192 --> 00:08:42,193
پول؟

106
00:08:43,190 --> 00:08:46,652
برای شب موندن 2000 تاست

107
00:08:48,199 --> 00:08:49,575
ببخشید برای چی؟

108
00:08:51,464 --> 00:08:52,507
برای من

109
00:08:59,769 --> 00:09:01,646
ببخشید، فکر کردم می‌دونی

110
00:09:01,881 --> 00:09:04,425
روحم هم خبر نداشت

111
00:09:07,009 --> 00:09:08,094
اشکالی نداره

112
00:09:08,421 --> 00:09:11,389
اشکالی نداره
طوری نیست

113
00:09:11,468 --> 00:09:13,474
...ببخشید، فقط، من

114
00:09:13,557 --> 00:09:16,435
تا حالا هم‌چین کاری نکرده بودم

115
00:09:16,519 --> 00:09:18,938
...قبل از این، پس فقط نمی‌دونم

116
00:09:19,021 --> 00:09:20,147
...من نمی‌ -
نمی‌دونستی -

117
00:09:20,554 --> 00:09:22,316
نمی‌دونستی -
نمی‌دونستم، آره -

118
00:09:22,400 --> 00:09:24,318
اشکالی نداره، بهم خوش گذشت

119
00:09:24,695 --> 00:09:27,446
ازت خوشم میاد، مهربونی

120
00:09:27,530 --> 00:09:29,448
مجبور نیستی پولش رو بدی

121
00:09:29,532 --> 00:09:33,536
نه، حالا احساس بدی دارم

122
00:09:34,203 --> 00:09:35,288
...پس -
فقط -

123
00:09:35,371 --> 00:09:37,957
فقط یه مردی هست
پولش رو ازم می‌خواد

124
00:09:37,982 --> 00:09:39,776
و اون دیوونه‌ست، می‌دونی؟

125
00:09:39,917 --> 00:09:41,377
باشه

126
00:09:41,460 --> 00:09:43,462
می‌رم بانک و پولت رو می‌گیرم

127
00:09:43,546 --> 00:09:45,131
طوری نیست

128
00:09:45,156 --> 00:09:47,825
...شاید بتونیم بعدا هم رو ببینیم، یا

129
00:09:51,720 --> 00:09:54,015
نمی‌خوای دوباره ببینیم، می‌فهمم

130
00:09:54,157 --> 00:09:55,658
...نه، می‌خوام ببینمت -
درک می‌کنم -

131
00:09:55,683 --> 00:09:57,101
می‌خوام دوباره ببینمت

132
00:09:57,184 --> 00:09:59,478
قطعا می‌خوام

133
00:10:00,938 --> 00:10:02,565
ازت خوشم میاد

134
00:10:02,882 --> 00:10:04,217
من هم همین‌طور

135
00:10:07,069 --> 00:10:08,654
عالی -
باشه، عالی -

136
00:10:09,011 --> 00:10:10,387
...خب، آره

137
00:10:12,300 --> 00:10:13,718
ببخشید، فکر کردم می‌دونستی

138
00:10:13,743 --> 00:10:17,038
نه، تقصیر منه

139
00:10:23,919 --> 00:10:25,046
می‌بینمت

140
00:10:26,718 --> 00:10:28,762
می‌بینمت، خدافظ

141
00:10:36,140 --> 00:10:37,725
می‌دونی دیشب با بیلی آفر

142
00:10:37,808 --> 00:10:40,144
درمورد فسخ ازدواج حرف زدم

143
00:10:41,145 --> 00:10:44,148
چه‌طور نشونه‌ها رو ندیدم، پورشا؟

144
00:10:44,980 --> 00:10:48,609
فکر می‌کنی من بی توجه‌م؟

145
00:10:50,821 --> 00:10:52,156
نه

146
00:10:52,239 --> 00:10:55,242
...می‌دونی، بعضی‌وقت‌ها فکر می‌کنم

147
00:10:55,326 --> 00:10:58,496
باید اون آبگرم رو برای زن‌های فقیر

148
00:10:58,579 --> 00:11:00,748
با اون دختر اهل مائوئی راه می‌انداختم

149
00:11:00,831 --> 00:11:04,668
می‌دونی چون اون یه درمانگر واقعی بود

150
00:11:04,752 --> 00:11:08,047
اصل جنس بود، ولی می‌دونی

151
00:11:08,130 --> 00:11:13,135
بعضی‌وقت‌ها فکر کنم این درمانگرها
اهل جادو جمبل باشن

152
00:11:13,552 --> 00:11:14,553


153
00:11:16,180 --> 00:11:18,099
شاید نفرینم کرده باشه

154
00:11:25,439 --> 00:11:27,191
شبت چه‌طور بود؟
خوش گذشت؟

155
00:11:34,882 --> 00:11:36,675
باید به بانک برم

156
00:11:36,700 --> 00:11:39,036
باید یه‌کم یورو بگیرم -
آره، حتما -

157
00:11:39,120 --> 00:11:40,996
می‌تونم 200 تا بهت بدم

158
00:11:43,374 --> 00:11:44,625
به بیشتر از اون نیاز دارم

159
00:11:47,586 --> 00:11:48,671
برای چی؟

160
00:11:48,813 --> 00:11:52,358
برای هرچی، یه چیزی
نمی‌دونم، مهمه؟

161
00:11:52,766 --> 00:11:54,100
باید برم بانک

162
00:11:58,422 --> 00:11:59,632
چیه؟

163
00:12:15,041 --> 00:12:16,510
ببین کی اینجاست

164
00:12:24,237 --> 00:12:25,854
این دوتا هنوز بهمون پول بدهکارن

165
00:12:29,920 --> 00:12:32,173
دف از دستم عصبانیه

166
00:12:32,459 --> 00:12:33,960
آره هستم

167
00:12:35,651 --> 00:12:38,195
اون‌ها بدون ما بدون ما شب خفنی داشتن
اصلا خوب نیست

168
00:12:38,220 --> 00:12:39,513
...آره، خب

169
00:12:39,655 --> 00:12:41,907
یه ماشین کرایه کردم
تا بتونیم به اتنا بریم

170
00:12:41,932 --> 00:12:43,184
تا یه سری کارخونه شراب سازی رو ببینیم

171
00:12:43,267 --> 00:12:45,394
تو روز مشروب بخوریم
و شراب امتحان کنیم

172
00:12:45,478 --> 00:12:47,021
...ظاهرا شراب

173
00:12:47,104 --> 00:12:50,024
یه سری مواد معدنی آتش‌فشانی توش داره -
آره شراب سالمیه -

174
00:12:50,107 --> 00:12:52,276
پس می‌تونیم مست کنیم
و فرداش پوست‌مون

175
00:12:52,359 --> 00:12:54,278
و موها و ناخن‌هامون بدرخشن

176
00:12:54,361 --> 00:12:55,362
نظرتون چیه؟

177
00:12:55,446 --> 00:12:56,655
هان؟

178
00:12:57,907 --> 00:12:58,949
ای؟

179
00:12:59,700 --> 00:13:00,701
آره، حتما

180
00:13:01,535 --> 00:13:03,662
اگه هارپر مشکلی نداشته باشه

181
00:13:04,097 --> 00:13:06,707
آره، چرا که نه
بیاین مست کنیم

182
00:13:06,790 --> 00:13:09,210
شاید بتونیم قرص اکس پیدا کنیم
و حسابی چت کنیم

183
00:13:19,678 --> 00:13:21,781
هر روز صبحونه، رایگان؟

184
00:13:21,806 --> 00:13:22,820
من که عاشقشم

185
00:13:22,845 --> 00:13:24,555
من هم همین‌طور

186
00:13:25,855 --> 00:13:27,738
این هفته قراره خوش شانسی بیاریم

187
00:13:28,285 --> 00:13:29,285
حسش می‌کنم

188
00:13:29,370 --> 00:13:31,097
حسش می‌کنی؟ من هم همین‌طور

189
00:13:31,886 --> 00:13:34,057
این پسره پولدار و بی‌گناهه

190
00:13:34,128 --> 00:13:35,212


191
00:13:38,519 --> 00:13:39,714
به چی فکر می‌کنی؟

192
00:13:43,628 --> 00:13:44,862
...به این فکر می‌کنم که

193
00:13:44,887 --> 00:13:47,168
شاید در آخر مجازات نشیم

194
00:13:51,958 --> 00:13:53,042
اوه، نه

195
00:13:53,070 --> 00:13:53,976
اون زنیکه جادوگره‌ست

196
00:13:56,507 --> 00:13:57,591
ببخشید

197
00:13:58,359 --> 00:13:59,789
ببخشید خانوم؟

198
00:14:02,227 --> 00:14:03,624
اسمم والنتیناست

199
00:14:04,828 --> 00:14:05,547
...اونشب آواز خوندم

200
00:14:05,572 --> 00:14:07,859
و برای جوزپه اجرا کردم

201
00:14:08,176 --> 00:14:10,075
می‌دونی، عالی بودم

202
00:14:10,100 --> 00:14:11,099
از متصدی بار بپرس

203
00:14:11,419 --> 00:14:12,481
از هرکی خواستی بپرس

204
00:14:12,536 --> 00:14:13,628
امشب هم دوباره انجامش می‌دم

205
00:14:13,653 --> 00:14:14,779
نه

206
00:14:14,950 --> 00:14:16,325
حتی فکرش رو هم نکن

207
00:14:17,872 --> 00:14:19,255
به یه نوازنده پیانو جدید نیاز نداری؟

208
00:14:19,280 --> 00:14:20,573
نه

209
00:14:20,794 --> 00:14:22,021
جوزپه نمرده

210
00:14:22,331 --> 00:14:23,708
نه

211
00:14:24,044 --> 00:14:25,509
بدنش به مواد واکنش بدی نشون داده

212
00:14:25,533 --> 00:14:26,544
...ولی اون باید

213
00:14:26,890 --> 00:14:28,171
تا پنج‌شنبه برگرده سر کار

214
00:14:29,882 --> 00:14:30,585
پنج‌شنبه؟

215
00:14:32,404 --> 00:14:33,896
نزدیک پیانو هم نمی‌شی

216
00:14:37,466 --> 00:14:38,716
باشه بعدا درموردش حرف می‌زنیم

217
00:14:50,728 --> 00:14:52,146
سلام

218
00:14:52,229 --> 00:14:54,023
سلام -
چه‌طوری؟ -

219
00:14:54,254 --> 00:14:55,714
خوب

220
00:14:57,693 --> 00:15:00,154
چیزهایی که می‌خریدین رو
به حساب اتاق من می‌ذاشتین؟

221
00:15:02,281 --> 00:15:05,784
چیز زیادی نه، فقط یه‌کم غذا، آره

222
00:15:05,868 --> 00:15:07,786
مشکلیه؟ -
نه، مشکلی نیست -

223
00:15:07,870 --> 00:15:09,455
می‌خواین یه‌کم غذا به حسابم بخورین
 اشکالی نداره

224
00:15:09,597 --> 00:15:12,600
ممنون -
شاید در عوضش -

225
00:15:12,625 --> 00:15:13,959
از پسرم دور بمونین

226
00:15:16,737 --> 00:15:18,631
هرکاری می‌کنی، لطفا

227
00:15:18,714 --> 00:15:22,259
چیزی درمورد من و تو بهش نگو، باشه؟

228
00:15:27,037 --> 00:15:28,580
به اتاق بابام می‌رفتین؟

229
00:15:28,932 --> 00:15:29,933
نه

230
00:15:30,851 --> 00:15:32,019
نه؟

231
00:15:32,160 --> 00:15:34,913
فقط یه دفعه
ولی فقط دوش گرفتیم

232
00:15:34,938 --> 00:15:37,483
اتاق بابام نرین، اصلا کار درستی نیست

233
00:15:37,729 --> 00:15:39,168
می‌خواین اینجا بمونین؟

234
00:15:39,442 --> 00:15:42,695
باشه، ولی نباید هم‌چین شرایطی
 درست کنید، باشه؟ لطفا

235
00:15:45,032 --> 00:15:46,033
باشه

236
00:15:48,452 --> 00:15:50,829
روز خوبی داشته باشی -
تو هم همین‌طور -

237
00:16:17,481 --> 00:16:19,233
خدای من، سلام -
سلام -

238
00:16:19,316 --> 00:16:20,401
سلام

239
00:16:20,426 --> 00:16:22,470
داری می‌ری؟

240
00:16:22,670 --> 00:16:26,215
برای دو شب می‌ریم پالرمو

241
00:16:26,240 --> 00:16:29,785
ولی بعدش برمی‌گردیم، آره

242
00:16:29,868 --> 00:16:31,829
فقط می‌خواستم بگم

243
00:16:31,854 --> 00:16:33,689
بابت دیروز متاسفم

244
00:16:33,890 --> 00:16:37,518
می‌خواستم باهات وقت بگذرونم، فقط

245
00:16:37,601 --> 00:16:40,270
می‌دونی نتونستم از دست‌شون فرار کنم

246
00:16:40,295 --> 00:16:42,297
...پس -
آره، مشکلی نیست -

247
00:16:42,381 --> 00:16:45,426
آره، دیدم که سرت شلوغ بود

248
00:16:47,261 --> 00:16:48,679
آره، فکر کنم

249
00:16:49,805 --> 00:16:51,265
سرم شلوغ بود، تو هم به‌نظر می‌رسید

250
00:16:51,348 --> 00:16:54,643
یه‌کم سرت شلوغه

251
00:16:54,727 --> 00:16:56,478
آره

252
00:16:58,856 --> 00:16:59,857
آره

253
00:17:00,566 --> 00:17:01,692
آره، خب

254
00:17:05,654 --> 00:17:08,490
جدی، زندگی خوبی داشته باشی

255
00:17:08,632 --> 00:17:10,342
آره، سعیم رو می‌کنم

256
00:17:10,656 --> 00:17:11,907
و تو هم همین‌طور

257
00:17:13,996 --> 00:17:15,330
خدافظ، پورشا -
آره -

258
00:17:44,818 --> 00:17:45,778
سلام

259
00:17:46,779 --> 00:17:47,821
سلام، ایزابلا

260
00:17:49,375 --> 00:17:50,039
چه‌طوری؟

261
00:17:50,296 --> 00:17:51,070
خوبم، تو چه‌‌طوری؟

262
00:17:52,148 --> 00:17:53,085
خوبم، ممنون

263
00:17:55,382 --> 00:17:57,422
این سنجاق سینه خیلی بهت میاد

264
00:17:57,503 --> 00:17:58,382
اوه، ممنون

265
00:17:58,664 --> 00:17:59,390
ازش خوشت میاد؟

266
00:17:59,742 --> 00:18:00,547
آره، خیلی زیاد

267
00:18:00,572 --> 00:18:01,570
خیلی خوشگله

268
00:18:02,195 --> 00:18:03,238
خوش‌حالم

269
00:18:03,742 --> 00:18:05,461
ستاره روی ستاره

270
00:18:39,211 --> 00:18:40,463
آماده‌ای، عزیزم؟ -
آره -

271
00:19:04,278 --> 00:19:06,906
رفقا

272
00:19:07,089 --> 00:19:08,173
ببخشید -
اوه -

273
00:19:08,514 --> 00:19:10,448
با «اتنا بیانکو» شروع می‌کنیم

274
00:19:10,473 --> 00:19:10,870


275
00:19:10,895 --> 00:19:14,105
توی دهان آبداره و طعم آلو

276
00:19:14,189 --> 00:19:16,524
و گلابی خاردار داره

277
00:19:16,608 --> 00:19:17,734
اوه -
اوه -

278
00:19:17,817 --> 00:19:18,818
یه‌کم بیشتر

279
00:19:21,154 --> 00:19:23,156
سلامتی اهل حال‌ها -
سلامتی -

280
00:19:23,239 --> 00:19:25,158
سلامتی زندگی زیبا

281
00:19:29,496 --> 00:19:30,789
سلامتی

282
00:19:33,710 --> 00:19:34,711
بعدی چیه؟

283
00:19:39,708 --> 00:19:41,627
خوش‌مزه‌ست

284
00:19:43,335 --> 00:19:44,878
بازم بریز

285
00:20:10,013 --> 00:20:11,310
من توماسو هستم، ناخداتون

286
00:20:11,756 --> 00:20:12,865
خوش‌حالم که اومدین

287
00:20:13,662 --> 00:20:14,373
خوش بگذرونین

288
00:20:15,075 --> 00:20:16,868
خودت کلاهت رو بافتی؟

289
00:20:17,945 --> 00:20:21,406
انگلیسی نمی‌فهمه
یا حتی ایتالیایی نصفی از مواقع

290
00:20:21,748 --> 00:20:23,458
قایقت خیلی قشنگه

291
00:20:24,751 --> 00:20:26,419
ولی سریع‌تر هم می‌ره؟

292
00:20:26,503 --> 00:20:30,548
توماسو کاری کن سریع‌تر بره

293
00:20:30,632 --> 00:20:33,468
می‌خواد پایین رو بهم نشون بده

294
00:20:34,677 --> 00:20:37,555
فکر کنم برادرزاده‌ت و پورشا

295
00:20:37,639 --> 00:20:40,433
خیلی باهم جور شدن -
آره -

296
00:20:41,299 --> 00:20:42,327
فکر کنم براش خوبه

297
00:20:42,352 --> 00:20:45,188
که با یکی هم سن و سالش خودش باشه

298
00:20:45,271 --> 00:20:48,525
فقط دلم می‌خواد بدونم
چی شد که کارت به سیسیل کشید؟

299
00:20:48,608 --> 00:20:51,194
پدرم حدودای سال 1982 اومد اینجا

300
00:20:51,277 --> 00:20:54,823
اوه -
و وقتی که حدودا 32 سالم بود

301
00:20:54,906 --> 00:20:56,157
اون پیرمردِ ریقو مرد

302
00:20:56,241 --> 00:20:57,992
اون ویلای زیباش

303
00:20:58,017 --> 00:20:59,685
و هزینه‌های سرسام‌آور همیشگی‌ش رو
 برام گذاشت

304
00:20:59,828 --> 00:21:02,080
ولی اینجا رو دوست داری -
آره -

305
00:21:03,178 --> 00:21:05,166
سیسیل می‌تونه خیلی فریبنده باشه

306
00:21:12,173 --> 00:21:14,926
بیا تخت‌خواب‌ها رو بهت نشون بدم

307
00:21:15,009 --> 00:21:16,803
خیلی شیکن

308
00:21:25,019 --> 00:21:26,479
سلام، راکو

309
00:21:29,065 --> 00:21:29,867
بله؟

310
00:21:30,024 --> 00:21:31,352
...داشتم به این فکر می‌کردم

311
00:21:31,618 --> 00:21:33,399
تصمیم گرفتم یه تغییر ایجاد کنم

312
00:21:33,978 --> 00:21:34,519
تغییر؟

313
00:21:35,071 --> 00:21:36,114
آره

314
00:21:36,871 --> 00:21:38,327
داشتم به این فکر می‌کردم

315
00:21:38,351 --> 00:21:39,503
...تو رو از بخش پذیرش

316
00:21:39,809 --> 00:21:41,130
به کلاب ساحلی منتقل کنیم

317
00:21:43,020 --> 00:21:45,778
ببین، ترجیح می‌دم اینجا توی پذیرش بمونم

318
00:21:45,803 --> 00:21:48,139
چرا می‌خوای به ساحل بفرستیم؟

319
00:21:48,164 --> 00:21:50,599
چون همه‌ش درحال حرف زدنی و حواست پرته

320
00:21:50,685 --> 00:21:52,381
حواس بقیه رو هم پرت می‌کنی

321
00:21:53,388 --> 00:21:54,576
تصمیمم رو گرفتم

322
00:21:55,052 --> 00:21:56,966
توی یونیفرم خیلی خوشگل می‌شی

323
00:21:57,716 --> 00:21:59,857
ساحل برای لاس زدن عالیه

324
00:22:02,154 --> 00:22:04,657
راکو. یالا

325
00:22:06,279 --> 00:22:07,115
مزخرفه

326
00:22:07,833 --> 00:22:10,309
...توی کلاب ساحلی چه غلطی قراره بکنم

327
00:22:33,588 --> 00:22:36,674
شراب مورد علاقه شما کدوم بود؟
فکر کنم مال من اروتزیونه بود

328
00:22:36,758 --> 00:22:37,759
از اون یکی خوشم اومد که

329
00:22:37,842 --> 00:22:39,969
فکر اون گیلاس بود
کدوم یکی بود، کم؟

330
00:22:40,053 --> 00:22:41,846
یادم نمیاد، عزیزم
یه جعبه ازش می‌خریم

331
00:22:41,989 --> 00:22:43,615
باشه -
 یه سوال دارم؟ -

332
00:22:43,718 --> 00:22:45,720
آره، سوالت چیه؟

333
00:22:47,810 --> 00:22:49,896
تا حالا شده با یه دختر سکس کنین؟

334
00:22:49,979 --> 00:22:53,024
چی؟ -
چی؟ -

335
00:22:53,650 --> 00:22:54,692
فقط کنجکاوم

336
00:22:54,776 --> 00:22:56,653
این سوال از کجا اومد؟ -
آره -

337
00:22:56,736 --> 00:22:58,613
توی کالج، یالا

338
00:22:59,864 --> 00:23:00,990
راستش رو بگو

339
00:23:01,074 --> 00:23:04,202
خب، زیاد اشتراکی نبود

340
00:23:04,285 --> 00:23:05,328
با آدم‌های مختلفی قرار می‌ذاشتیم

341
00:23:06,871 --> 00:23:08,122
واقعا؟

342
00:23:08,206 --> 00:23:10,917
هیچ‌وقت دختری رو
 به اتاق خواب‌گاهت دعوت نکردین؟

343
00:23:11,000 --> 00:23:12,342
بازی توسیتر لختی بازی نکردین؟

344
00:23:12,367 --> 00:23:14,337
تویستر لختی؟

345
00:23:14,420 --> 00:23:16,422
بی‌خیال، تاحالا سکس گروهی نداشتین؟

346
00:23:17,632 --> 00:23:18,591
فقط بهمون بگین

347
00:23:18,675 --> 00:23:19,759
...آره، کم -
نه -

348
00:23:19,784 --> 00:23:21,953
سکس گروهی نداشتین؟ -
نه، فقط توی رویاهام، عزیزم -

349
00:23:22,720 --> 00:23:23,721
تریسام چه‌طور؟
[ رابطه‌ سه نفری ]

350
00:23:23,805 --> 00:23:25,390
نه -
نه، تا اونجایی که یادم بیاد -

351
00:23:25,473 --> 00:23:26,766
درسته؟ -
کمرون همیشه -

352
00:23:26,849 --> 00:23:28,089
با دخترهایی که من ازشون خوشم می‌اومد
قبلا

353
00:23:28,113 --> 00:23:29,352
از اینکه
بتونم مخ‌شون رو بزنم سکس می‌کرد

354
00:23:29,435 --> 00:23:31,229
اگه بهش می‌گفتم از یه دختر خوش میاد

355
00:23:31,254 --> 00:23:34,007
یه هفته نشده می‌رفت باهاشون سکس می‌کرد

356
00:23:35,024 --> 00:23:37,318
کمرون خیلی بیشعوری

357
00:23:37,460 --> 00:23:41,005
تو یه بیماری داری بهش می‌گن تمایل به تقلید

358
00:23:41,408 --> 00:23:42,465
این دیگه چیه؟

359
00:23:42,490 --> 00:23:44,492
اگه یکی با موقعیت بهتر از تو چیزی رو بخواد

360
00:23:44,576 --> 00:23:46,995
به احتمال زیاد تو هم می‌خوایش

361
00:23:47,078 --> 00:23:49,706
موقعیتت بالاتر از من نبود

362
00:23:50,415 --> 00:23:51,666
شاید اون موقع نه

363
00:23:53,251 --> 00:23:54,669
خب، ازت باهوش‌تر بودم

364
00:23:55,920 --> 00:23:57,297
شاید فکر می‌کردی سکس کردن با زن‌هایی

365
00:23:57,380 --> 00:23:59,465
که من باهاشون ارتباط داشتم
تو رو باهوش‌تر می‌کرده

366
00:24:01,050 --> 00:24:03,177
تا حالا سکس هم‌دیگه رو تماشا کردین؟

367
00:24:03,261 --> 00:24:05,805
خدای من -
من و ای؟ -

368
00:24:05,888 --> 00:24:08,641
آره -
هارپر این سوال‌ها برای چیه؟ -

369
00:24:08,725 --> 00:24:11,060
توی کالج بودیم، درسته؟
اتاق شخصی که نداشتیم

370
00:24:11,144 --> 00:24:13,229
پس، احتمالا

371
00:24:13,313 --> 00:24:15,356
پس فکر کنم ترک عادت‌های قدیمی سخته، هان؟

372
00:24:18,735 --> 00:24:22,488
می‌خواین به یه شراب‌سازی دیگه بریم، یا نه؟

373
00:24:23,114 --> 00:24:24,198
آره

374
00:24:27,869 --> 00:24:29,704
بیاین بریم

375
00:24:37,295 --> 00:24:40,131
به پالرمو خوش اومدین

376
00:24:40,214 --> 00:24:42,717
تو عمرت هم‌چین چیز عجیب و غریبی ندیدی

377
00:24:45,261 --> 00:24:47,347
سلام -
سلام -

378
00:24:47,488 --> 00:24:49,824
کجا بودین؟

379
00:24:49,849 --> 00:24:53,144
داشت کابینش رو بهم نشون می‌داد

380
00:24:56,773 --> 00:24:57,815
تموم این مدت؟

381
00:24:59,108 --> 00:25:00,109


382
00:25:01,361 --> 00:25:03,571
شما دوتا داشتین روی قایق سکس می‌کردین

383
00:25:03,654 --> 00:25:05,073
این کار رو می‌کردین

384
00:25:06,199 --> 00:25:07,241
نه

385
00:25:07,325 --> 00:25:08,326
حسودیم می‌شه

386
00:25:10,328 --> 00:25:11,329
حسودیم می‌شه

387
00:25:28,179 --> 00:25:30,056
سرت چی شده؟

388
00:25:30,139 --> 00:25:32,225
خورد به لبه میز کنار تخت

389
00:25:32,308 --> 00:25:35,019
وقتی داشتم دنبال کنترل می‌گشتم
یه زخم کوچیکه

390
00:25:35,978 --> 00:25:37,897
بعد از خوردن یه مارتینی حالم بهتر می‌شه

391
00:25:49,496 --> 00:25:51,498
فکر کنم برم لب استخر ناهار بخورم

392
00:25:52,936 --> 00:25:54,205
چرا با ما نمی‌خوری؟

393
00:25:54,288 --> 00:25:58,751
خب، اون دختری که اونجاست
همونیه که دیشب باهاش بودم

394
00:26:00,102 --> 00:26:02,271
می‌دونی نمی‌دونم چه احساسی درمورد اینکه

395
00:26:02,296 --> 00:26:04,340
تو وقت زیادی رو
 با اون دخترها می‌گذرونی داشته باشم، آلبی

396
00:26:04,424 --> 00:26:06,342
چرا؟ مشکلش چیه؟

397
00:26:09,512 --> 00:26:10,972
فکر می‌کنم چون فاحشه‌ان

398
00:26:12,689 --> 00:26:13,408
تو از کجا می‌دونی؟

399
00:26:13,433 --> 00:26:14,892
...خب، چون

400
00:26:17,854 --> 00:26:19,689
چون چی؟

401
00:26:19,772 --> 00:26:23,526
چون این موها رو توی آسیاب سفید نکردم
و تازه خیلی تابلوئه

402
00:26:23,609 --> 00:26:26,654
خب کی چی که فاحشه‌ان؟

403
00:26:26,737 --> 00:26:28,823
تو با فاحشه‌ها می‌خوابی

404
00:26:28,906 --> 00:26:32,076
بعدش قضاوت‌شون می‌کنی؟ -
کی گفته باهاشون سکس کردم؟ -

405
00:26:32,160 --> 00:26:34,662
مطمئنم جفت‌تون با فاحشه‌ها سکس کردین

406
00:26:34,745 --> 00:26:36,831
آلبی، فقط فکر نکنم مادرت خوش‌حال بشه

407
00:26:36,914 --> 00:26:38,916
اگه بفهمه گذاشتم توی سیسیل

408
00:26:39,000 --> 00:26:40,251
با چندتا فاحشه سکس کنی

409
00:26:40,334 --> 00:26:42,670
مامان خوش‌حال نیست
چون تو بهش خیانت می‌کنی

410
00:26:42,753 --> 00:26:44,714
با هرکی که دستت بهش می‌رسه

411
00:26:44,797 --> 00:26:48,092
و خیلی ریاکارانه‌ست که تو قضاوت‌شون می‌کنی

412
00:26:48,176 --> 00:26:51,762
اون‌ها رو قضاوت نمی‌کنم
فقط از تو مراقبت می‌کنم

413
00:26:51,904 --> 00:26:53,364
احتمالا دل‌شون نمی‌خواد فاحشه باشن

414
00:26:53,389 --> 00:26:57,894
اون‌ها فقط فقیرن
و قربانی یه نظام تخمین

415
00:26:57,977 --> 00:27:02,106
همه‌ی زن‌ها قدیس نیستن، آلبی
درست مثل ما هستن

416
00:27:03,524 --> 00:27:05,651
ناهار خوبی داشته باشین

417
00:27:05,735 --> 00:27:06,777
کجا می‌ری؟

418
00:27:10,198 --> 00:27:11,991
بابا مشکلت چیه؟

419
00:27:12,074 --> 00:27:13,534
...آخه الان نزدیک بود

420
00:27:14,744 --> 00:27:17,038
نزدیک بود چی؟ -
خودت خوب می‌دونی چی -

421
00:27:17,121 --> 00:27:19,874
می‌خوام رابطه‌م رو با آلبی و بقیه درست کنم

422
00:27:19,957 --> 00:27:20,875
و اون

423
00:27:20,958 --> 00:27:22,627
می‌دونی اگه می‌فهمید اصلا خوب نمی‌شد

424
00:27:22,710 --> 00:27:24,879
نمی‌تونم مسئول هرچیزی که می‌گم باشم

425
00:27:24,904 --> 00:27:26,156
گیج می‌زنم

426
00:27:26,297 --> 00:27:28,424
تازه به سرم ضربه خورده -
آره -

427
00:27:36,390 --> 00:27:38,226
خدای من، بیا

428
00:27:38,309 --> 00:27:40,144
خوشم اومد

429
00:27:41,938 --> 00:27:44,065
چه گوهی بهش گفتی؟

430
00:27:44,148 --> 00:27:46,442
تو پوسته کاندوم رو روی مبل جا گذاشتی

431
00:27:46,467 --> 00:27:47,551
و اون پیداش کرد

432
00:27:48,755 --> 00:27:49,923
چی؟ -
آره -

433
00:27:50,006 --> 00:27:52,217
چی‌کار می‌کردم؟
فکر کرد مال من بوده

434
00:27:52,300 --> 00:27:54,386
...مطمئنی نمیـ -
فکر کنم هنوز هم همین فکر رو می‌کنه -

435
00:27:54,469 --> 00:27:56,137
وای گه توش -
نه -

436
00:27:56,221 --> 00:27:57,389
چطور اون رو ندیدی؟

437
00:27:57,472 --> 00:27:59,933
چه می‌دونم خبر مرگم، خب؟

438
00:28:00,016 --> 00:28:01,976
کمرون؟ -
...ببخشید. من -

439
00:28:02,352 --> 00:28:03,436
اومدم

440
00:28:15,365 --> 00:28:17,909
حالت خوبه؟ -
وای عجب -

441
00:28:17,992 --> 00:28:20,245
آره. مثل گاو نر قوی ام

442
00:28:20,328 --> 00:28:21,746
بابت چمدون‌ها خیلی شرمنده‌ام

443
00:28:21,830 --> 00:28:24,707
سعی کردم وسیله زیاد برندارم -
نه، حق با شماست -

444
00:28:24,791 --> 00:28:25,875
مشکلی نیست

445
00:28:25,959 --> 00:28:27,627
جسدی چیزی این توئه؟

446
00:28:28,837 --> 00:28:30,046
وای خدای من

447
00:28:37,303 --> 00:28:40,765
خدای من
شوخیت گرفته؟

448
00:28:40,849 --> 00:28:42,308
اون استخر رو نگاه کن

449
00:28:42,392 --> 00:28:46,813
این‌ها خیلی هم جنس‌گراهای لاکچری‌ای اند

450
00:28:48,898 --> 00:28:51,192
وقتی می‌فهمی یکی پول داره

451
00:28:51,276 --> 00:28:52,902
حس خوبی بهت دست می‌ده

452
00:28:52,986 --> 00:28:56,281
چون دیگه نگرانی این‌که
دنبال پول تو باشن رو نداری

453
00:28:56,364 --> 00:29:00,702
حتما خیالت راحت شده -
آره، درسته -

454
00:29:00,785 --> 00:29:03,163
خدایا، یه نگاه به این بنداز

455
00:29:03,246 --> 00:29:05,540
خدای من
چیزی ندزدی‌ها

456
00:29:05,623 --> 00:29:06,875
بفرمایید، یفرمایید

457
00:29:06,958 --> 00:29:08,626
وای خدای من

458
00:29:08,710 --> 00:29:10,462
حتما حسابی پول خرج اینجا کردی

459
00:29:10,545 --> 00:29:11,629
سلام -
خوبی؟ -

460
00:29:11,713 --> 00:29:13,381
آره، یه کمی
امیدوار بودم بتونم

461
00:29:13,465 --> 00:29:14,924
یه کمک مالی از سمت دولت دریافت کنم

462
00:29:15,008 --> 00:29:16,718
ولی گفتن باید واسه عُموم بازش کنیم

463
00:29:16,801 --> 00:29:19,762
...پس
قرار نیست همچین اتفاقی بیوفته

464
00:29:19,846 --> 00:29:22,140
آره، اصلا عُموم رو اینجا راه نده

465
00:29:22,223 --> 00:29:24,017
نه، از عُموم کسی اینجا استقبال نمی‌کنه

466
00:29:24,100 --> 00:29:27,729
ولی از شما چرا
بیا، بشین

467
00:29:27,812 --> 00:29:30,231
یه‌کم چای یا شراب موسکاتو میل داری؟
[ نوعی شراب سفید ]

468
00:29:30,315 --> 00:29:32,400
یه‌کم موسکاتو بد نیست

469
00:29:35,403 --> 00:29:36,654
...حالا

470
00:29:36,738 --> 00:29:39,199
بعد از شنیدن داستان زندگی عشقیت

471
00:29:39,282 --> 00:29:40,700
به این نتیجه رسیدیم که تو

472
00:29:40,783 --> 00:29:42,994
یه قهرمان زن غمگین
توی اپرای «پوچینی» هستی

473
00:29:43,745 --> 00:29:45,330
قبلا هم بهت گفته بودم

474
00:29:45,413 --> 00:29:49,083
...آره، ولی
این تعریف محسوب می‌شه؟

475
00:29:49,167 --> 00:29:51,169
بله که می‌شه -
واقعا؟ -

476
00:29:51,252 --> 00:29:53,505
بعد به این نتیجه رسیدیم
که خیلی خوب می‌شه

477
00:29:53,588 --> 00:29:56,174
تا وقتی اینجایی، ببریمت اپرا

478
00:29:56,257 --> 00:29:59,010
و امشب نمایش «مادام باترفلای»ـست

479
00:29:59,093 --> 00:30:00,970
که فوق العاده‌ست

480
00:30:01,054 --> 00:30:02,639
خوشت میاد؟

481
00:30:02,722 --> 00:30:05,725
هوم؟ -
هوم؟ -

482
00:30:05,808 --> 00:30:07,727
!به سلامتی اپرا -
!ال اپرا -

483
00:30:07,810 --> 00:30:09,312
اپرا؟ به‌نظر ایده مسخره‌ایه

484
00:30:09,395 --> 00:30:10,563
...پس نظرت چیه

485
00:30:10,647 --> 00:30:12,899
که ما هم‌جنس‌گراها رو بپیچونیم...

486
00:30:12,982 --> 00:30:16,611
من هم شهر رو بهت نشون بدم
خودمون رو تو دردسر بندازم

487
00:30:16,694 --> 00:30:19,030
نظرت چیه؟

488
00:30:19,113 --> 00:30:21,366
نظرم اینه‌که خیلی عالیه

489
00:30:21,449 --> 00:30:24,035
داری لهجه من رو می‌گیری؟ -
آره انگار یه‌کم -

490
00:30:24,118 --> 00:30:26,871
خیلی‌خب، گور بابای این‌ها

491
00:30:33,044 --> 00:30:34,921
آره، آره، شاید -
آره -

492
00:30:36,798 --> 00:30:38,424
آره -
...اوه، من -

493
00:30:38,508 --> 00:30:39,551
رفتم بانک

494
00:30:40,677 --> 00:30:41,917
پول رو دارم

495
00:30:44,430 --> 00:30:45,682
از دیشب خوشت اومد؟

496
00:30:47,016 --> 00:30:49,402
خیلی، خیلی زیاد

497
00:30:49,427 --> 00:30:51,409
من هم همین‌طور

498
00:30:52,272 --> 00:30:53,648
امشب چی؟

499
00:30:56,234 --> 00:30:58,570
...آره

500
00:30:58,653 --> 00:31:01,072
پولش واسه‌م مهم نیست

501
00:31:01,155 --> 00:31:04,985
فقط...حس عجیبی پیدا می‌کنم

502
00:31:05,010 --> 00:31:08,638
درگیر یه همچین موقعیتی بشم

503
00:31:08,663 --> 00:31:12,875
مثلا این‌که یه مردی داره
ازت سوءاستفاده می‌کنه

504
00:31:12,959 --> 00:31:14,711
متوجه منظورم هستی؟

505
00:31:14,794 --> 00:31:16,754
آره

506
00:31:16,838 --> 00:31:21,634
آره ولی...من پول نمی‌خوام
ازت خوشم میاد

507
00:31:23,636 --> 00:31:24,903
آره؟ -
آره -

508
00:31:25,543 --> 00:31:27,240
خیلی زیاد

509
00:31:27,265 --> 00:31:29,017
!هی

510
00:32:32,038 --> 00:32:33,581
ایزابلا؟

511
00:32:33,665 --> 00:32:35,712
سالوادور رو می‌شناسی؟

512
00:32:35,739 --> 00:32:37,572
بله، سلام

513
00:32:38,294 --> 00:32:40,213
سلام، عصر بخیر

514
00:32:41,923 --> 00:32:43,383
عصر بخیر

515
00:32:43,898 --> 00:32:47,877
سالوادور از این به بعد
تو قسمت پذیرش کار می‌کنه

516
00:32:49,055 --> 00:32:52,016
آهان، پس راکو...؟

517
00:32:52,100 --> 00:32:53,509
...خب راکو

518
00:32:53,536 --> 00:32:56,396
نگران نباش
راکو رو به کلاب ساحلی منتقل کردم

519
00:32:56,430 --> 00:32:58,582
می‌دونم باعث می‌شد معضب شی

520
00:32:58,607 --> 00:33:00,400
...و حواست رو پرت می‌کرد

521
00:33:00,425 --> 00:33:03,086
سالوادور انتخاب بهتریه

522
00:33:03,111 --> 00:33:05,550
خیلی‌خب والنتینا، پس اونجا باشم؟

523
00:33:05,584 --> 00:33:06,923
آره، برو

524
00:33:06,948 --> 00:33:07,990
چشم

525
00:33:35,852 --> 00:33:37,687
عجب

526
00:33:38,855 --> 00:33:41,899
واقعا باور نکردنیـه

527
00:33:43,901 --> 00:33:44,913
عجب

528
00:33:51,909 --> 00:33:52,952
باورت می‌شه؟

529
00:33:53,035 --> 00:33:55,246
بالاخره آزاد شدیم
فقط من و توییم

530
00:33:55,329 --> 00:33:58,541
آرانچینی دوست داری؟ -
آرانچینی، آره حتما -

531
00:33:58,624 --> 00:34:01,502
خوبه -
چی هست؟ -

532
00:34:01,586 --> 00:34:03,421
گرفتیمون

533
00:34:03,504 --> 00:34:05,381
مثل توپ برنجیـه -
!اوه -

534
00:34:05,465 --> 00:34:06,883
آره -
یه توپ برنجی -

535
00:34:06,966 --> 00:34:08,634
از توپ برنجی خوشم میاد

536
00:34:08,718 --> 00:34:10,094
مطمئنم خوشت میاد

537
00:34:10,178 --> 00:34:12,346
دختره دُم بریده

538
00:34:12,430 --> 00:34:14,974
بهترین توپ‌های برنجی اینجان

539
00:34:15,057 --> 00:34:16,517
تو دنیا بهترین اند

540
00:34:17,685 --> 00:34:19,729
عاشقشون می‌شی

541
00:34:30,865 --> 00:34:32,909
اینجا بشینم؟ -
آره، بالا رو نگاه کن -

542
00:34:33,493 --> 00:34:34,702
بالا رو نگاه

543
00:34:38,206 --> 00:34:39,207
پشم‌هام

544
00:34:42,168 --> 00:34:44,962
وای خدای من

545
00:34:47,590 --> 00:34:48,591
هی

546
00:34:49,342 --> 00:34:50,384
اون خانومه کیه؟

547
00:34:52,011 --> 00:34:53,513
ملکه سیسیله؟

548
00:34:56,641 --> 00:34:57,642
آره

549
00:35:02,230 --> 00:35:03,856
پیس، پیس

550
00:35:26,420 --> 00:35:28,464
شروع شد

551
00:36:06,335 --> 00:36:08,713
من می‌رم دست‌شویی
داخل می‌بینمتون

552
00:36:08,796 --> 00:36:10,256
باشه -
باشه -

553
00:36:15,011 --> 00:36:16,888
فقط...یه لحظه، باشه؟

554
00:36:16,971 --> 00:36:19,140
واقعا ببخشید -
باشه -

555
00:36:23,436 --> 00:36:24,645
بی‌خیال

556
00:36:24,729 --> 00:36:26,439
جلوی زنم نمی‌تونی اینجوری نگاهم کنی

557
00:36:26,522 --> 00:36:28,024
به من چه، پولم کجاست؟

558
00:36:28,107 --> 00:36:30,276
می‌دونم، خب؟
فقط...آروم باش

559
00:36:30,359 --> 00:36:32,069
پولت رو می‌گیری
فقط سرم شلوغ بود

560
00:36:32,153 --> 00:36:33,863
‏1,300یوروئه

561
00:36:33,946 --> 00:36:35,323
‏1,300 چیزی نیست که

562
00:36:35,406 --> 00:36:36,782
خب؟ فقط باید یه سر برم بانک

563
00:36:36,866 --> 00:36:39,952
باشه؟ فقط آروم باش -
نه، شماره‌ات رو بده -

564
00:36:40,244 --> 00:36:41,245
!نه

565
00:36:41,329 --> 00:36:44,123
می‌خوامش! شماره‌ات رو می‌خوام -
نه، عجب گیری کردیم -

566
00:36:44,206 --> 00:36:47,084
من با زنم اینجام، خب؟ نمی‌تونم

567
00:36:47,168 --> 00:36:48,706
و نمی‌تونم هم باهات حرف بزنم

568
00:36:54,800 --> 00:36:55,801
سلام -
سلام -

569
00:36:55,885 --> 00:36:57,114
ببخشید

570
00:36:57,141 --> 00:36:58,874
اون کی بود؟

571
00:36:59,430 --> 00:37:00,473


572
00:37:02,683 --> 00:37:03,851
ازش پول طلب دارم

573
00:37:05,478 --> 00:37:07,980
استخدامت کرده بود؟ -
آره -

574
00:37:08,064 --> 00:37:09,440
و پولت رو نداده؟

575
00:37:10,900 --> 00:37:15,077
و آلسیو هم سراغ پول رو می‌گیره

576
00:37:17,531 --> 00:37:19,430
...تهدیدم می‌کنه و

577
00:37:26,874 --> 00:37:28,542
کاری از دست من برمیاد؟

578
00:37:29,669 --> 00:37:33,005
نه، نه. مشکل تو نیست که، واقعا

579
00:37:35,758 --> 00:37:37,760
باشه -
آره -

580
00:38:00,658 --> 00:38:03,411
نمی‌تونی خیلی غافلگیر شده باشی

581
00:38:03,494 --> 00:38:05,087
می‌تونی؟

582
00:38:05,394 --> 00:38:07,087
از چی؟

583
00:38:07,373 --> 00:38:11,919
خب، با یه «اسکورت» می‌پره
[ ارائه دهنده خدمات جنسی ]

584
00:38:12,003 --> 00:38:13,432
منظورت چیه؟

585
00:38:13,921 --> 00:38:16,048
تو واسه‌ش عادیش کردی

586
00:38:17,800 --> 00:38:19,927
آره، همون‌جور که تو واسه‌م عادیش کردی

587
00:38:20,011 --> 00:38:23,055
من هیچ‌وقت با جنده‌ها نپریدم

588
00:38:23,139 --> 00:38:25,319
من هم با جنده‌ها نمی‌پرم

589
00:38:26,308 --> 00:38:31,022
دام، مگه دقیقا با همین جنده‌ـه نپریدی؟

590
00:38:32,273 --> 00:38:35,067
بهش کلید اتاق من رو دادی

591
00:38:38,779 --> 00:38:42,033
می‌دونی که این‌جوری بودنم به خاطر توئه

592
00:38:42,783 --> 00:38:44,535
واسه مشکلت

593
00:38:44,618 --> 00:38:47,246
من رو سرزنش می‌کنی؟ جالبه

594
00:38:47,329 --> 00:38:49,602
فکر می‌کنی خیلی متفاوت بودی؟

595
00:38:51,083 --> 00:38:53,127
واقعا؟ می‌دونی چندین شب

596
00:38:53,210 --> 00:38:55,398
شنیدم مامانم با گریه خوابش برد؟

597
00:38:55,445 --> 00:38:57,192
با واقعیت روبه‌رو شو

598
00:38:57,757 --> 00:38:59,216
همه می‌دونستن، بابا

599
00:38:59,300 --> 00:39:01,093
همه می‌دونستن

600
00:39:01,177 --> 00:39:04,263
همه می‌دونستن -
ما ازدواج عالی‌ای داشتیم -

601
00:39:04,346 --> 00:39:07,058
وای خدای من، تو متوهمی

602
00:39:08,517 --> 00:39:11,812
کل بچگی من، زندگیش رو جهنم کردی

603
00:39:13,494 --> 00:39:14,940
آلزایمر داری؟

604
00:39:15,024 --> 00:39:16,984
اگه زندگیش رو جهنم کردم

605
00:39:17,068 --> 00:39:19,111
پس چرا با من موند؟ -
اصلا نمی‌دونم -

606
00:39:19,195 --> 00:39:22,990
عقلش نمی‌رسید
خودش رو فدا کرد، نمی‌دونم

607
00:39:23,657 --> 00:39:24,658
عاشقم بود

608
00:39:25,910 --> 00:39:27,787
زن غمگینی بود

609
00:39:27,870 --> 00:39:30,081
غمگین هم مُرد

610
00:39:30,164 --> 00:39:33,459
و از همه کارهات خبر داشت
باور کن

611
00:39:33,542 --> 00:39:36,921
تو فقط اون‌قدر خودخواه بودی
که اصلا متوجه نشدی

612
00:39:37,004 --> 00:39:39,548
...آره، می‌دونی چیه؟ من

613
00:39:40,633 --> 00:39:42,885
واسه مشکلم

614
00:39:42,968 --> 00:39:45,763
تو رو سرزنش نمی‌کنم
ولی واقعا حق دارم بکنم

615
00:39:45,846 --> 00:39:48,599
...چون هیچ‌وقت نشونم ندادی

616
00:39:48,682 --> 00:39:50,226
چطور به یه زن عشق بورزم

617
00:39:50,309 --> 00:39:53,646
...هیچ‌وقت نشونم ندادی
چطور صمیمی شم

618
00:39:53,729 --> 00:39:56,093
هیچ‌وقت نشونم ندادی
چطور دیگران رو الویت قرار بدم

619
00:39:56,118 --> 00:39:58,458
همیشه خودت الویت اولت بودی

620
00:39:58,491 --> 00:40:00,986
همیشه
من هم همین کار رو کردم

621
00:40:04,532 --> 00:40:05,866
من عاشق مادرت بودم

622
00:40:06,784 --> 00:40:08,202
اون هم عاشق من بود

623
00:40:09,036 --> 00:40:10,704
به این سادگی‌ها نیست

624
00:40:11,872 --> 00:40:12,998
چرا، هست

625
00:40:18,879 --> 00:40:19,964
سلامتی -
سلامتی -

626
00:40:20,047 --> 00:40:22,633
به سلامتی آتش‌فشان‌ها
و سه گانه‌ی گذشته

627
00:40:22,716 --> 00:40:24,635
و...حال و آینده

628
00:40:26,470 --> 00:40:28,989
حس می‌کنم وقتی جوونی
شیطونی‌هات رو می‌کنی

629
00:40:29,014 --> 00:40:32,017
و بعدش دیگه از سرت می‌پره

630
00:40:32,101 --> 00:40:33,644
نمی‌دونم

631
00:40:33,727 --> 00:40:36,647
مطمئن نیستم این‌جوری باشه -
می‌دونم، موضوع همینه -

632
00:40:36,730 --> 00:40:39,233
خب، مثل غذا می‌مونه، می‌دونی؟

633
00:40:39,316 --> 00:40:41,569
اون‌قدر پرخوری می‌کنی تا حالت بد شه

634
00:40:41,652 --> 00:40:44,572
قسم می‌خوری
...یه لقمه دیگه نمی‌خوری و بعدش

635
00:40:46,240 --> 00:40:47,658
چند روز بعد، دوباره گشنه‌اته

636
00:40:48,826 --> 00:40:50,828
خب، هارپر

637
00:40:51,912 --> 00:40:54,832
کل روز من و ای رو عذاب دادی
خودت چی؟

638
00:40:54,915 --> 00:40:56,375
خودم چی؟

639
00:40:57,960 --> 00:40:59,170
تاحالا سکس سه‌نفره داشتی؟

640
00:40:59,253 --> 00:41:00,212
آره

641
00:41:00,296 --> 00:41:01,380
درسته؟ -
اوهوم -

642
00:41:04,633 --> 00:41:07,219
شاید -
واقعا؟ -

643
00:41:07,303 --> 00:41:08,429
با کی؟

644
00:41:08,512 --> 00:41:12,057
...با دوستم، پائولا -
پائولا؟ -

645
00:41:12,141 --> 00:41:16,395
هوم؟ اوه -
و یه پسره به اسم اسکار... -

646
00:41:20,357 --> 00:41:21,775
تو سان خوآن بود

647
00:41:21,859 --> 00:41:23,787
پسرعمو دخترعمویی چیزیت بودن؟

648
00:41:23,812 --> 00:41:25,696
خیلی خنده‌داره

649
00:41:25,779 --> 00:41:27,948
آره -
باشه، چند سالت بود؟ -

650
00:41:31,994 --> 00:41:34,872


651
00:41:35,915 --> 00:41:38,167
...نمی‌دونم، من

652
00:41:39,376 --> 00:41:40,966
دانشگاه می‌رفتم

653
00:41:43,214 --> 00:41:45,507
دختر خوبی بودی یا دختر بدی بودی؟

654
00:41:45,591 --> 00:41:48,010
...خب اون‌قدرها

655
00:41:48,969 --> 00:41:52,014
بد نبودم، ولی خوش می‌گذروندم

656
00:41:53,057 --> 00:41:54,074
تو دانشگاه

657
00:41:54,099 --> 00:41:55,935
تو دانشگاه؟

658
00:41:56,018 --> 00:41:57,269
چیه، الان نه؟

659
00:41:57,353 --> 00:41:59,772
...نه، سخته که
...می‌دونی، ایتان

660
00:41:59,855 --> 00:42:02,524
ایتان عاشق پورن‌هاشه
...پس سخته بخوای

661
00:42:02,608 --> 00:42:05,194
با " کارآموز جنده
واسه گوش نکردن به حرف رئیسش

662
00:42:05,277 --> 00:42:06,904
" از سه جهت گاییده می‌شه ..."
رقابت کنی

663
00:42:06,987 --> 00:42:08,948
شاید باید کم‌تر شراب بخوری

664
00:42:09,031 --> 00:42:09,990
نه، کم‌تر نداریم

665
00:42:10,074 --> 00:42:11,408
بیاین ادامه بدیم -
آره، گور باباش -

666
00:42:11,492 --> 00:42:13,779
آره! چرا که نه؟ -
درسته؟ چرا که نه؟ -

667
00:42:15,329 --> 00:42:17,706
پیش‌خدمت؟

668
00:42:17,790 --> 00:42:18,999
بفرمایید

669
00:42:19,083 --> 00:42:22,753
بذار ببینیم چی دارین
یه‌کم بچرخونش، خب؟

670
00:42:22,836 --> 00:42:23,837
عالیه

671
00:42:23,921 --> 00:42:25,214
خوبه؟ -
اسمت چیه؟ -

672
00:42:25,297 --> 00:42:26,257
لوکا

673
00:42:26,340 --> 00:42:27,299
لوکا -
بله -

674
00:42:27,383 --> 00:42:29,009
اسم من هارپره -
از آشنایی‌تون خوشحالم -

675
00:42:29,093 --> 00:42:32,638
...واسه‌مون

676
00:43:01,499 --> 00:43:02,799
اینجا بار نیست

677
00:43:08,197 --> 00:43:10,196
اینجا بدون آهنگ خیلی ناراحت کننده‌ست

678
00:43:10,223 --> 00:43:11,317
آره، می‌دونم

679
00:43:11,342 --> 00:43:13,213
ولی فقط دو شب اینجوریه

680
00:43:15,866 --> 00:43:17,119
بذار واسه‌ت بزنم

681
00:43:17,146 --> 00:43:18,939
من خیلی کارم خوبه

682
00:43:20,657 --> 00:43:22,770
چقدر اصرار می‌کنی

683
00:43:23,770 --> 00:43:25,377
قبلا گفتم نه

684
00:43:25,402 --> 00:43:26,708
وقتی می‌گم نه

685
00:43:26,742 --> 00:43:27,801
یعنی نه

686
00:43:35,900 --> 00:43:37,560
تو هم‌جنس‌گرایی، مگه نه؟

687
00:43:44,580 --> 00:43:45,667
چی؟

688
00:43:45,692 --> 00:43:47,507
اشکالی نداره

689
00:43:48,207 --> 00:43:50,074
من هم یه‌کم هم‌جنس‌گرام

690
00:43:50,601 --> 00:43:52,461
فکر کنم همه خانوم‌ها همین‌طورن

691
00:43:53,501 --> 00:43:54,574
...خب

692
00:43:54,599 --> 00:43:56,407
دوست دختر داری؟

693
00:43:58,291 --> 00:44:00,084
دوست داری داشته باشی؟

694
00:44:01,897 --> 00:44:03,704
این کار رو بهم بده

695
00:44:04,121 --> 00:44:05,794
...من هم قول می‌دم

696
00:44:07,021 --> 00:44:09,314
من و تو یه‌کم باهم خوش بگذرونیم

697
00:44:19,832 --> 00:44:21,891
این مکالمه تمومه

698
00:44:22,065 --> 00:44:24,018
این‌قدر سرسخت نباش

699
00:44:24,576 --> 00:44:27,623
مشکلت همینه...مثل سنگ می‌مونی

700
00:44:29,523 --> 00:44:31,589
من می‌تونم یه‌کم شُلت کنم

701
00:44:32,363 --> 00:44:34,294
بیا به‌ هم‌دیگه کمک کنیم

702
00:44:34,794 --> 00:44:36,654
...می‌گی از خانم‌ها خوشت میاد

703
00:44:38,094 --> 00:44:39,954
پس به یه خانم کمک کن

704
00:44:48,262 --> 00:44:50,255
می‌تونی امشب و فردا بخونی

705
00:44:50,280 --> 00:44:51,675
ولی وقتی جوزپه برگشت

706
00:44:51,702 --> 00:44:53,215
دیگه اینجا نبینمت
فهمیدی؟

707
00:44:53,240 --> 00:44:54,103
فهمیدم

708
00:44:54,128 --> 00:44:56,323
ممنون،والنتیا
!هزاران بار ممنونم

709
00:44:56,473 --> 00:44:58,259
!عالی ام، خودت می‌بینی

710
00:44:58,284 --> 00:44:59,167
!می‌ترکونم

711
00:44:59,201 --> 00:45:00,244
ممنون، والنتیا

712
00:45:01,781 --> 00:45:02,912
!ممنون

713
00:45:04,645 --> 00:45:06,350
کاری نکن پشیمون شم

714
00:45:06,375 --> 00:45:07,543
!ممنون، ممنون

715
00:45:13,215 --> 00:45:14,591
بیا بریم

716
00:45:14,675 --> 00:45:16,593
تا حالا انقدر تو زندگیم
سریع غذا نخورده بودم

717
00:45:16,677 --> 00:45:17,861
واقعا، راست می‌گفتی

718
00:45:17,886 --> 00:45:18,862
...اون واقعا

719
00:45:18,887 --> 00:45:20,210
بهترین توپ برنجی بود که خوردم...

720
00:45:21,306 --> 00:45:22,241
واقعا؟ -
آره -

721
00:45:22,266 --> 00:45:23,809
پالرمو واقعا فوق العاده‌ست

722
00:45:23,892 --> 00:45:26,061
انگار همیشه داره کلی اتفاق میوفته

723
00:45:26,145 --> 00:45:28,772
فکر کنم یه کلاب یه جا همین جاها باشه

724
00:45:28,856 --> 00:45:30,983
ولی الان یه‌کم زوده

725
00:45:31,066 --> 00:45:32,943
تا قبل 2صبح کسی نمی‌ره اونجا

726
00:45:33,026 --> 00:45:33,944
هوم

727
00:45:34,027 --> 00:45:35,446
هی؟

728
00:45:35,529 --> 00:45:36,572
برو، برو

729
00:45:36,655 --> 00:45:37,906
راهت رو برو

730
00:45:37,990 --> 00:45:39,283
وایسا، چی؟ -
!هی -

731
00:45:39,366 --> 00:45:42,077
!زود باش، فرار کن -
چی شده؟ -

732
00:45:44,204 --> 00:45:46,415
!برو، برو
پشت این سطله قایم شو

733
00:45:46,498 --> 00:45:48,625
وایسا، داریم چی‌کار می‌کنیم؟

734
00:45:48,709 --> 00:45:51,044
باشه، بشین، آروم باش -
قضیه چیه؟ -

735
00:45:51,128 --> 00:45:52,796
تو خوبی؟ -
 داره دنبالمون میاد؟ -

736
00:45:52,880 --> 00:45:56,008
خیلی‌خب

737
00:45:56,091 --> 00:45:57,676
خیلی‌خب، مشکلی نیست

738
00:45:57,759 --> 00:45:59,761


739
00:45:59,845 --> 00:46:02,389
وایسا، وایسا
الان جی شد؟

740
00:46:02,459 --> 00:46:06,185
خب، یادم رفته کیف پولم رو بیارم

741
00:46:06,268 --> 00:46:07,658
من می‌تونستم پولش رو بدم -
نه -

742
00:46:07,683 --> 00:46:08,386
آره

743
00:46:08,411 --> 00:46:10,773
نمی‌شد از تو بخوام پولش رو بدی
!تو خانمی

744
00:46:10,856 --> 00:46:13,567
چطوری تونستی اون‌جوری بدوی؟
تحت تاثیر قرار گرفتم

745
00:46:13,650 --> 00:46:16,361
وای آره
پاهام بدجور درد می‌کنن

746
00:46:16,445 --> 00:46:17,779
واقعا؟ -
آره -

747
00:46:17,863 --> 00:46:19,823
طوری نیست، می‌تونم بعدا
لیس‌شون بزنم خوب شن

748
00:46:19,907 --> 00:46:21,492
واقعا؟ -
ماساژشون بدم -

749
00:46:21,575 --> 00:46:24,995
آره؟ -
دوست داری؟ -

750
00:47:22,678 --> 00:47:25,556
ممنونم

751
00:47:44,866 --> 00:47:47,494
باشه، ممنون

752
00:47:54,293 --> 00:47:55,294
سلام

753
00:47:55,711 --> 00:47:56,712
خوبه

754
00:48:01,425 --> 00:48:03,969
اون‌ها کجا رفتن؟ -
سیگار پیدا کنن -

755
00:48:04,761 --> 00:48:05,762


756
00:48:13,061 --> 00:48:14,104
تو خوبی؟

757
00:48:24,239 --> 00:48:25,782
فکر یه اتفاقی افتاده

758
00:48:27,909 --> 00:48:29,202
وقتی ما نوتو بودیم

759
00:48:32,998 --> 00:48:34,207
مثلا چی؟

760
00:48:42,924 --> 00:48:46,345
مطمئنم هر اتفاقی افتاده باشه
چیز مهمی نیست

761
00:48:53,810 --> 00:48:57,064
و حتی اگه اتفاقی هم افتاده باشه
...تو فقط

762
00:48:59,010 --> 00:49:01,443
هرکاری دوست داری بکن
تا حس بهتری داشته باشی

763
00:49:11,536 --> 00:49:13,288
من یه مربی تو شهر دارم

764
00:49:14,414 --> 00:49:16,667
لاورنس. خیلی جذابه

765
00:49:16,750 --> 00:49:19,878
موهاش بلونده
چشم‌های درشت آبی داره

766
00:49:22,714 --> 00:49:25,217
خیلی هم باحاله

767
00:49:25,300 --> 00:49:28,136
بعضی وقت‌ها بیشتر از کمرون
باهاش وقت می‌گذرونم

768
00:49:29,137 --> 00:49:30,555
چون اون خیلی سرش به کارش گرمه

769
00:49:33,266 --> 00:49:35,686
خیلی گوگولیه
می‌خوای عکسش رو ببینی؟

770
00:49:53,036 --> 00:49:55,038
این عکس بچه‌هاته

771
00:49:56,289 --> 00:49:59,167
واقعا؟ ببخشید

772
00:50:01,211 --> 00:50:04,172
بعدا پیداش می‌کنیم
...بگذریم، حرفم اینه‌که

773
00:50:06,675 --> 00:50:08,260
شاید تو هم باید یه مربی بگیری

774
00:50:31,116 --> 00:50:32,617
این بهترین ژلاتوییه
[ بستنی ایتالیایی ]

775
00:50:32,681 --> 00:50:34,136
که می‌تونی تو تائورمینا پیدا کنی -
واقعا؟ -

776
00:50:34,161 --> 00:50:35,245
آره -
فقط تو تائورمینا؟ -

777
00:50:35,328 --> 00:50:37,539
نه، منظورم تو کل سیسیله

778
00:50:37,622 --> 00:50:39,499
خب، امیدوارم همین‌طور باشه -
آره -

779
00:50:39,583 --> 00:50:41,710
چون یه ساعت طول کشید تا بگیریمش

780
00:50:41,793 --> 00:50:42,961
لوسیا؟

781
00:50:46,173 --> 00:50:47,174
وای نه

782
00:50:48,717 --> 00:50:51,762
الان برمی‌گردم
فقط...همین جا بمون، باشه؟

783
00:50:52,220 --> 00:50:53,221
آره، باشه

784
00:51:12,240 --> 00:51:13,241
ببخشید

785
00:51:15,327 --> 00:51:16,328
اون کی بود؟

786
00:51:18,705 --> 00:51:19,706
آلسیو

787
00:51:20,332 --> 00:51:21,625
همه چی روبه‌راهه؟

788
00:51:21,708 --> 00:51:24,377
نمی‌خوام راجبش حرف بزنم

789
00:51:24,753 --> 00:51:25,754
باشه

790
00:51:34,763 --> 00:51:37,140
بیچاره مادام باترفلای

791
00:51:41,186 --> 00:51:42,846
هارا کیری
[ کشتن افراد به روش سامورایی‌ها ]

792
00:51:44,731 --> 00:51:46,900
می‌تونم باهاش هم‌ذات پنداری کنم

793
00:51:48,401 --> 00:51:51,613
...گور ویدال، یه دوست بود

794
00:51:51,696 --> 00:51:55,116
راستش، قبلا تو اتاقی
که الان هستی می‌خوابید

795
00:51:56,753 --> 00:51:58,495
...یه بار گفت

796
00:51:58,520 --> 00:52:01,540
نمی‌تونم معاشرت رو درک کنم "

797
00:52:01,623 --> 00:52:05,043
می‌تونم سکس پولی شبانه رو درک کنم

798
00:52:06,545 --> 00:52:09,214
" .ولی نمی‌تونم رابطه عاشقانه رو درک کنم

799
00:52:12,630 --> 00:52:14,177
من هم همین‌طورم

800
00:52:16,555 --> 00:52:18,098
هیچ‌وقت عاشق نشدی؟

801
00:52:18,932 --> 00:52:19,933
اصلا؟

802
00:52:21,226 --> 00:52:22,769
یه بار، چرا

803
00:52:24,145 --> 00:52:26,106
قبل این‌که عاقل شم

804
00:52:27,816 --> 00:52:28,817
جوون بودم

805
00:52:30,235 --> 00:52:33,446
کی بود؟ -
راستش، آمریکایی بود -

806
00:52:36,907 --> 00:52:40,300
...خواب به چشمم نمیومد

807
00:52:40,333 --> 00:52:43,123
کلی شعر غمناک می‌خوندم

808
00:52:43,206 --> 00:52:46,209
و تصمیم گرفتم
در مقابل چشمان حیرت زده پدرم

809
00:52:46,293 --> 00:52:49,671
برم تو غرب و آمریکا ول بچرخم

810
00:52:51,548 --> 00:52:54,593
و با یه پسر گاوچرون تو وایومینگ آشنا شدم

811
00:52:55,510 --> 00:52:57,053
و یه دل نه صد دل

812
00:52:57,137 --> 00:52:58,430
عاشقش شدم

813
00:53:01,349 --> 00:53:03,435
و البته، اون هتروسکشوال بود
[ متمایل به جنس مخالف ]

814
00:53:03,518 --> 00:53:05,687
و هیچ علاقه‌ای به من نداشت

815
00:53:05,770 --> 00:53:08,836
که فقط لذت بیشتری
به اون احساس عذاب‌آور اضافه می‌کرد‌

816
00:53:12,277 --> 00:53:14,017
حاضر بودم هرکاری واسه‌ش بکنم

817
00:53:22,225 --> 00:53:24,098
و جالب اینجاست که بعد از 30سال

818
00:53:24,125 --> 00:53:25,952
هنوز هم حاضرم
هر کاری واسه‌ش بکنم

819
00:53:30,003 --> 00:53:31,671
خب، چه اتفاقی واسه اون افتاد؟

820
00:53:32,756 --> 00:53:34,299
پیر شد

821
00:53:35,842 --> 00:53:37,552
که درست نیست بگم

822
00:53:37,636 --> 00:53:40,597
چون تقصیر خودش نبود

823
00:53:44,559 --> 00:53:45,685
نه، نه

824
00:53:45,769 --> 00:53:46,895
غیر از اون گاوچرون

825
00:53:46,978 --> 00:53:49,272
عشق هیچ‌وقت نقطه ضعفم نبوده

826
00:53:51,900 --> 00:53:53,652
همیشه زیبایی بوده

827
00:53:55,028 --> 00:53:57,697
من واسه زیبایی زندگی می‌کنم

828
00:53:58,949 --> 00:54:00,235
می‌دونم همین‌طوره

829
00:54:02,243 --> 00:54:06,122
واقعا همین‌طوره

830
00:54:07,457 --> 00:54:09,834
من واسه زیبایی می‌میرم
تو چی؟

831
00:54:16,132 --> 00:54:17,133
هوم

832
00:54:18,593 --> 00:54:20,261
...دنیایی بدون زیبایی

833
00:54:22,305 --> 00:54:24,349
دنیایی نیست که بخوام توش زندگی کنم

834
00:54:25,558 --> 00:54:26,559
...خب

835
00:54:28,603 --> 00:54:32,691
...نمی‌تونی دنیایی رو بخوای

836
00:54:33,608 --> 00:54:35,034
که از این زیباتر باشه

837
00:54:37,862 --> 00:54:38,989
به سلامتی زیبایی

838
00:54:39,906 --> 00:54:40,949
به سلامتی زیبایی

839
00:54:47,247 --> 00:54:50,083
یه نخ سیگار می‌خوای؟ -
آره -

840
00:54:52,961 --> 00:54:55,463
عجب شب دیوونه‌واری بود، نه؟

841
00:54:55,547 --> 00:54:58,008
باورم نمی‌شه داشتی دستگیر می‌شدی

842
00:54:58,091 --> 00:55:00,635
فکر می‌کردم من همه چی به تخممه
ولی تو

843
00:55:00,719 --> 00:55:02,470
از من هم بدتری

844
00:55:02,554 --> 00:55:04,764
مشکلیه؟ -
نه -

845
00:55:07,976 --> 00:55:09,602
تازه کجاش رو دیدی

846
00:55:12,480 --> 00:55:14,899
الان میام، باشه؟ -
تو نمیای تو؟ -

847
00:55:14,983 --> 00:55:17,527
...باید یه کاری واسه عموم بکنم، ولی

848
00:55:18,445 --> 00:55:19,654
در اتاقت رو قفل نکن، باشه؟

849
00:55:19,738 --> 00:55:20,780
باشه

850
00:57:09,848 --> 00:57:11,349
سلام، اَبی هستم

851
00:57:11,432 --> 00:57:12,642
الان نمی‌تونم جواب بدم

852
00:57:12,725 --> 00:57:13,893
لطفا پیام بذارید

853
00:57:13,917 --> 00:57:23,917
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

854
00:57:23,941 --> 00:57:33,941
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

