﻿1
00:01:30,480 --> 00:01:32,652
[ نیلوفر سفید ]

2
00:01:32,676 --> 00:01:40,676
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:01:40,700 --> 00:01:48,700
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:01:48,701 --> 00:01:56,701
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

5
00:02:39,873 --> 00:02:42,274
هی، گوش کن، الان باید
 برگردی توی تخت، باشه؟

6
00:02:42,343 --> 00:02:43,909
اون‌جا نصف شبه

7
00:02:43,978 --> 00:02:45,143
...می‌تونی -
بابایی کجاست؟

8
00:02:45,212 --> 00:02:46,544
می‌تونی گوشی رو به مامان‌بزرگ بدی، لطفا؟

9
00:02:46,613 --> 00:02:49,917
بابایی رو می‌خوام -
کمرون -

10
00:02:51,685 --> 00:02:54,385
هی، کم؟ -
بابایی کجاست؟ -

11
00:02:54,410 --> 00:02:57,246
کمرون؟ -
بابایی -

12
00:02:57,359 --> 00:02:58,660
کمرون

13
00:03:03,097 --> 00:03:04,295
می‌خواد باهات حرف بزنه

14
00:03:04,364 --> 00:03:07,331
آره، چه‌طوری، رفیق؟

15
00:03:07,400 --> 00:03:08,467
خوب -
ما عاشقتیم -

16
00:03:08,536 --> 00:03:09,737
فردا می‌بینیمت

17
00:03:14,999 --> 00:03:16,710
بهت کمک می‌کنم

18
00:03:20,247 --> 00:03:21,775
نمی‌خوام بری

19
00:03:28,923 --> 00:03:30,858
شاید تو بتونی به لس آنجلس بیای

20
00:03:30,882 --> 00:03:42,882
« مترجمان: سینا اعظمیـــان و آرزو »
Sina_z & @Arezoosubs

21
00:05:11,892 --> 00:05:12,894
صبح بخیر

22
00:05:16,763 --> 00:05:22,601
ایناهاش بانوی آوازه‌خون جدید پالرمو

23
00:05:24,214 --> 00:05:27,449
قهوه می‌خوری؟ -
آره دوست دارم، ممنون -

24
00:05:27,474 --> 00:05:29,741
هیوگو -
باشه -

25
00:05:29,810 --> 00:05:35,847
خب، نیکولو چه‌طور بود؟

26
00:05:35,916 --> 00:05:39,016
کل شب مثل یه رویا بود

27
00:05:39,085 --> 00:05:42,287
فقط می‌خواستیم
 بهترین مراسم بدرقه رو داشته باشی

28
00:05:42,356 --> 00:05:44,455
اوه، بدرقه، چی؟

29
00:05:44,507 --> 00:05:48,112
باید ویلا پیسانو رو ترک کنیم
و تو رو به تائورمینا برگردونیم

30
00:05:48,395 --> 00:05:49,594
اوه

31
00:05:49,663 --> 00:05:51,695
می‌دونی کاش می‌تونستم همه‌تون رو بردارم

32
00:05:51,764 --> 00:05:54,232
و تا بزنم‌تون، بذارم‌تون توی صندوق عقبم
و با خودم ببرم

33
00:05:54,301 --> 00:05:55,867
جدی می‌گم

34
00:05:55,936 --> 00:05:57,635
خب، احتمالا همه‌مون بتونیم جا بشیم

35
00:05:58,871 --> 00:06:00,873
درسته

36
00:06:00,942 --> 00:06:03,474
...خیلی عالیه که

37
00:06:03,543 --> 00:06:05,880
توی اواخر عمر دوست جدید پیدا کنی

38
00:06:07,480 --> 00:06:08,816
اواخر عمر؟

39
00:06:11,852 --> 00:06:14,886
یه ضرب المثل فرانسویه
"توی اواخر زندگی"

40
00:06:14,955 --> 00:06:16,922
اوه -
آره، توی اواخر -

41
00:06:16,991 --> 00:06:18,222
باشه -
فرانسویه -

42
00:06:18,291 --> 00:06:20,695
فرانسویه -
چه‌قدر ضرب المثل فرانسوی داریم -

43
00:06:21,661 --> 00:06:24,462
کسی پورشا رو ندیده؟

44
00:06:24,531 --> 00:06:25,630
اینجاست؟ -
نه -

45
00:06:25,699 --> 00:06:26,931
کسی توی مهمونی دیدتش؟

46
00:06:27,000 --> 00:06:28,767
احتمالا یک‌جایی این اطراف

47
00:06:28,852 --> 00:06:30,116
داره با جک قدم می‌زنه

48
00:06:30,169 --> 00:06:33,672
می‌دونی این از شانس منه
شانس گوهم با دستیارهام

49
00:06:33,741 --> 00:06:36,040
تبدیل به رئیسم می‌شن

50
00:06:36,109 --> 00:06:39,343
من ازشون دستور می‌گیرم
و برام رئیس بازی در میارن

51
00:06:39,412 --> 00:06:42,747
و می‌دونی کم کم داروهام رو می‌دزدن

52
00:06:42,816 --> 00:06:45,683
و بعدش غیب‌شون می‌زنه

53
00:06:45,752 --> 00:06:47,952
واسه‌ من همیشه این‌طوری پیش می‌ره

54
00:07:21,555 --> 00:07:22,686
چی کار داری می‌کنی؟

55
00:07:22,755 --> 00:07:25,624
نمی‌تونم گوشیم رو پیدا کنم
کجاست؟

56
00:07:25,693 --> 00:07:26,790
من از کجا بدونم

57
00:07:26,859 --> 00:07:29,193
خب، کل شب داشتم شارژش می‌کردم

58
00:07:29,262 --> 00:07:30,128
دقیقا همین‌جا بود

59
00:07:30,197 --> 00:07:31,295
...پس من -
مطمئنم پیداش می‌کنی -

60
00:07:31,364 --> 00:07:33,131
باید یه جایی همین‌جاها باشه -
برگرد به تخت

61
00:07:33,200 --> 00:07:35,699
به گوشیم نیاز دارم
باید به تانیا زنگ بزنم

62
00:07:35,768 --> 00:07:38,240
موردی نداره، به عموم پیام دادم

63
00:07:41,374 --> 00:07:43,378
همه چیز ردیفه

64
00:07:46,413 --> 00:07:50,615
یالا

65
00:07:50,655 --> 00:07:53,785
همه چیز درست می‌شه

66
00:07:58,520 --> 00:08:00,462
گوشیم، خیلی عجیبه

67
00:08:02,629 --> 00:08:04,399
شاید توی بار جا گذاشتیش

68
00:08:07,568 --> 00:08:10,968
نه، قطعا دیشب پیشم بود

69
00:08:11,037 --> 00:08:13,872
چون سعی داشتم توی اینستاگرام پیدات کنم

70
00:08:13,941 --> 00:08:15,377
و موفق نشدم

71
00:08:17,305 --> 00:08:18,741
توی فضای مجازیِ تخمی نیستم

72
00:08:20,547 --> 00:08:21,916
نه حتی اینستاگرام؟

73
00:08:54,448 --> 00:08:56,648
خدای من -
صبح بخیر -

74
00:08:56,673 --> 00:08:58,287
ببخشیدها ولی مگه نمی‌دونی

75
00:08:58,311 --> 00:09:01,174
نباید بدون در زدن وارد اتاق بشی

76
00:09:01,908 --> 00:09:03,330
این رو بهت یاد ندادن؟

77
00:09:09,509 --> 00:09:10,407
خدای من خیلی دیر شده

78
00:09:18,626 --> 00:09:19,783
نمی‌تونم شرتم رو پیدا کنم

79
00:09:20,685 --> 00:09:22,068
کدوم گوریه، آخ

80
00:09:22,283 --> 00:09:23,798
شرتم کجاست؟

81
00:09:25,372 --> 00:09:26,919
کیر توش بدون اون می‌رم

82
00:09:29,584 --> 00:09:30,852
...والنتینا

83
00:09:31,872 --> 00:09:33,161
دیشب رو دوست داشتی؟

84
00:09:35,942 --> 00:09:36,841
کارت خوبه

85
00:09:40,192 --> 00:09:41,036
جدی می‌گم

86
00:09:56,676 --> 00:10:00,478
ظاهرا سر کار خیلی عصبانی شده

87
00:10:00,547 --> 00:10:01,746
عصبانی؟ آدام؟

88
00:10:01,815 --> 00:10:03,481
کنترلش رو از دست داده و یه ماست

89
00:10:03,550 --> 00:10:04,582
به صورت دستیارش پرت کرده

90
00:10:04,651 --> 00:10:06,851
اخراج شده چون ماست پرت کرده؟

91
00:10:06,920 --> 00:10:08,119
خدای من -
نمی‌تونی به صورت کسی -

92
00:10:08,196 --> 00:10:09,261
ماست پرت کنی

93
00:10:09,322 --> 00:10:11,189
دستیارشه، کی اهمیت می‌ده؟

94
00:10:11,258 --> 00:10:13,558
اتفاقی به زنش توی باشگاه برخوردم
آدم مزخرفیه

95
00:10:13,627 --> 00:10:14,758
خدای من

96
00:10:14,827 --> 00:10:17,328
دوتا بچه توی مدرسه خصوصی دارن

97
00:10:17,397 --> 00:10:19,264
خانواده شوهره یه‌کم می‌تونن
...بهشون کمک کنن ولی

98
00:10:19,333 --> 00:10:23,233
خدای من، کی دنیا دست راهبه‌ها افتاد؟

99
00:10:23,302 --> 00:10:26,371
دیگه حتی قرار نیست موفق بشی، درسته؟

100
00:10:26,440 --> 00:10:28,039
چون اگه موفق بشی

101
00:10:28,115 --> 00:10:30,082
اوه، لعنتی ممکنه باعث بشی
یکی دیگه ناراحت بشه

102
00:10:30,143 --> 00:10:31,776
ممکنه تموم بازند‌های بدخت توی دنیا

103
00:10:31,845 --> 00:10:33,679
آسیب بزنی

104
00:10:33,748 --> 00:10:35,483
خیلی احمقی

105
00:11:06,646 --> 00:11:07,911
سلام -
سلام -

106
00:11:08,132 --> 00:11:08,858
خوب خوابیدی؟

107
00:11:09,751 --> 00:11:11,917
آره، بابا

108
00:11:11,986 --> 00:11:13,255
بله؟

109
00:11:18,492 --> 00:11:20,462
به 50000 یورو نیاز دارم

110
00:11:22,329 --> 00:11:25,233
پنجاه هزار یورو؟

111
00:11:26,800 --> 00:11:28,035
برای چی؟

112
00:11:31,806 --> 00:11:33,508
اوه، نه برای اون دختره

113
00:11:36,343 --> 00:11:37,942
خب، فراموشش کن

114
00:11:38,018 --> 00:11:39,851
تموم اطلاعات حساب بانکی رو دارم

115
00:11:39,913 --> 00:11:42,580
پس فقط می‌تونی به حساب‌دارت زنگ بزنی

116
00:11:42,649 --> 00:11:44,082
و بهش بگی پول رو برام بریزه

117
00:11:44,151 --> 00:11:46,451
آره، حتما الان بهش زنگ می‌زنم

118
00:11:46,520 --> 00:11:47,622
شماره حسابش رو بهم بده

119
00:11:49,557 --> 00:11:50,558
نه

120
00:11:54,394 --> 00:11:57,160
چیه؟ -
می‌تونی زندگی یه نفر رو نجات بدی -

121
00:11:57,229 --> 00:11:59,964
پنجاه هزار یورو برای دختری
که تازه باهاش آشنا شدی؟

122
00:12:00,033 --> 00:12:02,200
اون هم چی سه روز قبل؟ -
خب که چی؟ -

123
00:12:02,269 --> 00:12:05,103
بی‌خیال، آلبی، واقع‌بین باش

124
00:12:05,172 --> 00:12:06,839
کلی آدم توی دنیا به کمک نیاز دارن

125
00:12:06,908 --> 00:12:08,206
من که خیریه نیستم
[ سازمان‌های مردم نهاد ]

126
00:12:08,275 --> 00:12:11,042
بهش نیازی نداری
برات هیچ پولی نیست

127
00:12:11,111 --> 00:12:14,449
نه، واسه تو هیچی نیست
چون خودت واسه‌ پولت کار نمی‌کنی

128
00:12:15,649 --> 00:12:17,385
واسه توهم هیچی نیست

129
00:12:19,519 --> 00:12:21,753
خب چی؟ می‌خوای در آینده

130
00:12:21,838 --> 00:12:23,604
به هر دختر درمونده‌ای که دیدی کمک کنی

131
00:12:23,657 --> 00:12:24,755
شاید، آره

132
00:12:24,824 --> 00:12:28,763
خب، موفق باشی
انتظار نداشته باش پولش رو من بدم

133
00:12:30,797 --> 00:12:34,236
فکر کن داری پول جبران اشتباهاتت رو می‌دی

134
00:12:35,336 --> 00:12:37,239
جبران اشتباهات گذشته؟ -
آره -

135
00:12:38,816 --> 00:12:41,454
برای چی؟ -
برای تموم گوه کاری‌هایی که کردی -

136
00:12:53,087 --> 00:12:54,252
ده هزار یورو

137
00:12:54,321 --> 00:12:57,188
داری چونه  می‌زنی؟ -
...نه، نمی‌دونم -

138
00:12:57,257 --> 00:12:59,123
چی اون به 50000 یورو نیاز نداره

139
00:12:59,192 --> 00:13:01,259
چرا داره -
برای چی این‌قدر نیاز داره؟ -

140
00:13:01,328 --> 00:13:02,660
یه مردی تعقیبش می‌کنه

141
00:13:02,729 --> 00:13:09,204
خودت دیدیش
و اون بدجوری گیر کرده، هرچی

142
00:13:10,504 --> 00:13:14,238
من فقط... 50000 دلار
...نمی‌تونم،‌هیچ‌وقت

143
00:13:14,307 --> 00:13:16,341
...نه با وجدان آسوده نمی‌تونم -
حالا برای من وجدان پیدا کردی؟ -

144
00:13:16,410 --> 00:13:19,581
حالا سر این موضوع وجدان پیدا کردی

145
00:13:23,490 --> 00:13:26,694
فقط انجامش بده، پول رو بده

146
00:13:28,822 --> 00:13:31,156
و بعدش چی؟
قراره با این دختره

147
00:13:31,181 --> 00:13:33,180
رابطه داشته باشی؟

148
00:13:33,293 --> 00:13:36,627
چرا که نه؟ می‌دونی ازش خوشم میاد

149
00:13:36,696 --> 00:13:39,301
درمورد اومدنش به لس آنجلس حرف زدیم

150
00:13:40,367 --> 00:13:44,302
...بی‌خیال، آلبی

151
00:13:44,371 --> 00:13:45,931
چه‌طوری می‌خوای زندگی کنی

152
00:13:46,000 --> 00:13:48,810
اگه هم‌چین هدف آسونِ تیغ زدنی هستی؟ -
من هدف آسون نیستم -

153
00:14:02,956 --> 00:14:04,526
توی رابطه‌ت با مامان بهت کمک می‌کنم

154
00:14:08,026 --> 00:14:09,261
بهم 50000تا بده

155
00:14:10,364 --> 00:14:12,167
من هم توی رابطه‌ت‌ با مامان بهت کمک می‌کنم

156
00:14:14,634 --> 00:14:17,099
چه‌جوری قراره بهم کمک کنی؟ -
نمی‌دونم -

157
00:14:17,972 --> 00:14:21,309
بهش می‌گم چه‌قدر متاسفی

158
00:14:22,209 --> 00:14:24,208
و این توی کل این سفر

159
00:14:24,277 --> 00:14:26,110
فقط توی فکر اون بودی

160
00:14:26,179 --> 00:14:29,717
و به‌نظر می‌رسه واقعا تغییر کردی

161
00:14:31,051 --> 00:14:32,254
فلان و بیسار

162
00:14:33,587 --> 00:14:34,589
این کار رو می‌کنی؟

163
00:14:40,494 --> 00:14:42,660
صبح بخیر -
صبح بخیر -

164
00:14:42,728 --> 00:14:44,228
چی دارید می‌گین؟

165
00:14:44,297 --> 00:14:46,401
هیچی -
هیچی -

166
00:14:49,602 --> 00:14:54,876
یه خوابی دیدم که رفتیم
اقوام‌مون رو دیدیم

167
00:14:56,620 --> 00:14:58,487
معلوم شده یه مشت زن روح‌زده‌ان

168
00:14:58,512 --> 00:15:00,345
و ما رو تا بیرون شهر دنبال کردن

169
00:15:13,225 --> 00:15:15,655
دیشب مامانم آرانچینی درست کرد

170
00:15:15,680 --> 00:15:16,271
سفید و قرمز

171
00:15:16,296 --> 00:15:16,975
عجب

172
00:15:17,171 --> 00:15:18,002
خیلی‌ خوش‌مزه بود

173
00:15:18,026 --> 00:15:19,999
اگه بخوای فردا می‌تونم یه‌کم برات بیارم

174
00:15:22,537 --> 00:15:24,179
ببخشید، باید با والنتینا حرف بزنم

175
00:15:24,204 --> 00:15:25,540
باشه

176
00:15:26,774 --> 00:15:28,840
سلام -
سلام -

177
00:15:29,088 --> 00:15:31,299
فکر نمی‌کردم اینجا باشی، ندیدم بیای

178
00:15:31,572 --> 00:15:33,407
نه؟ -
نه -

179
00:15:34,316 --> 00:15:36,042
چون از در پشتی اومدم

180
00:15:36,083 --> 00:15:37,352
آها، باشه

181
00:15:42,061 --> 00:15:44,538
درمورد قضیه راکو فکر کردی؟

182
00:15:45,616 --> 00:15:46,757
تا برش گردونی

183
00:15:53,601 --> 00:15:54,569
آهان

184
00:15:54,594 --> 00:15:55,725
آره، البته

185
00:15:56,594 --> 00:15:58,110
آره، بیا برش گردونیم

186
00:15:58,946 --> 00:15:59,455
واقعا؟

187
00:15:59,480 --> 00:16:02,180
آره -
خیلی ممنون -

188
00:16:04,236 --> 00:16:06,736
پشیمون نمی‌شی، کاملا حرفه‌ای رفتار می‌کنیم

189
00:16:07,142 --> 00:16:08,517
بچه خوبی می‌شیم

190
00:16:12,987 --> 00:16:14,452
سالواتوره

191
00:16:14,521 --> 00:16:16,955
سالواتوره

192
00:16:17,024 --> 00:16:18,260
سالواتوره

193
00:16:18,926 --> 00:16:19,894
ببخشید

194
00:16:20,817 --> 00:16:21,895
ببخشید، سالواتوره

195
00:16:22,122 --> 00:16:23,622
ولی مجبورم به کلاب ساحلی برگردونمت

196
00:16:24,184 --> 00:16:25,199
...چون سالواتوره

197
00:16:25,224 --> 00:16:26,260
چون همه‌ش داری به دختری نخ می‌دی

198
00:16:26,284 --> 00:16:27,920
...که هم سن دخترته

199
00:16:27,945 --> 00:16:29,241
توی وضعیت سختی قرارش دادی

200
00:16:29,626 --> 00:16:31,955
پس لطفا برگرد ساحل و به راکو بگو بیاد اینجا

201
00:16:32,054 --> 00:16:33,022
ممنون

202
00:16:33,047 --> 00:16:34,260
ببخشید والنتینا

203
00:16:34,385 --> 00:16:35,518
...چند روز پیش توی قسمت ساحل بودم

204
00:16:35,716 --> 00:16:36,974
بعدش توی بخش پذیرش

205
00:16:37,177 --> 00:16:38,638
پس‌فردا قراره کجا باشم؟

206
00:16:38,700 --> 00:16:40,442
توی آشپرخونه مشغول شستن ظرف‌ها، یالا

207
00:16:41,098 --> 00:16:42,043
برو

208
00:16:43,426 --> 00:16:44,535
برو سالواتوره

209
00:16:45,449 --> 00:16:47,035
یالا سالواتوره برو

210
00:17:33,100 --> 00:17:35,870
سلام؟

211
00:18:00,594 --> 00:18:02,430
چی کار داری می‌کنی؟

212
00:18:03,297 --> 00:18:04,862
سلام -
سلام -

213
00:18:04,975 --> 00:18:08,576
می‌دونی دیشب اومدم اینجا

214
00:18:08,645 --> 00:18:11,208
و این عکس رو دیدم

215
00:18:11,233 --> 00:18:14,809
و فکر کردم خواب دیدم، ولی اینجاست

216
00:18:16,376 --> 00:18:17,712
این کیه؟

217
00:18:19,947 --> 00:18:20,915
استیو

218
00:18:22,950 --> 00:18:24,649
اوه

219
00:18:24,718 --> 00:18:26,717
توی مزرعه‌ی یه بابایی
 که اتفاقی بهش برخوردم کار می‌کرد

220
00:18:26,786 --> 00:18:31,589
وقتی جویای نام بودم، فاز کرواک داشتم
و برای خودم ول می‌گشتم

221
00:18:31,658 --> 00:18:34,826
باهم ماهیگیری می‌رفتیم
و اسید می‌خوردیم

222
00:18:36,253 --> 00:18:37,651
چه اتفاقی براش افتاد؟

223
00:18:37,697 --> 00:18:39,630
می‌دونی؟ درست نمی‌دونم

224
00:18:39,699 --> 00:18:42,904
ارتباطم باهاش قطع شد
چند دهه‌ست که باهاش حرف نزدم

225
00:18:43,814 --> 00:18:48,784
خدای من، دقیقا شبیه گرگه

226
00:18:48,809 --> 00:18:51,513
گرگ؟ -
شوهرم -

227
00:18:52,079 --> 00:18:53,748
فقط اون مو داره

228
00:18:56,993 --> 00:18:58,930
خب، شباهت‌شون خیلی عجیبه

229
00:19:00,410 --> 00:19:01,876
خب، داریم می‌ریم

230
00:19:01,966 --> 00:19:04,533
باید تا نیم ساعت دیگه توی اسکله باشیم

231
00:19:04,558 --> 00:19:07,058
متئو متاسفانه باید اینجا بمونه

232
00:19:07,127 --> 00:19:08,993
ولی دوست داشت ازت خدافظی کنه

233
00:19:09,062 --> 00:19:13,768
بدرود، تانیا -
خدای من، متئو -

234
00:19:15,702 --> 00:19:16,900
موفق باشی

235
00:19:16,969 --> 00:19:20,204
موفق باشی -
اوه -

236
00:19:20,273 --> 00:19:21,406
هی

237
00:19:21,475 --> 00:19:22,944
بریم؟ -
اره -

238
00:19:23,577 --> 00:19:24,908
واقعا داره گریه می‌کنه

239
00:19:24,977 --> 00:19:28,213
آره، ایتالیایی‌ها معمولا
 زود اشک‌شون به راهه

240
00:20:01,081 --> 00:20:02,049
چی شده؟

241
00:20:03,584 --> 00:20:04,852
تو باهاش سکس کردی

242
00:20:06,153 --> 00:20:08,819
چی؟ -
می‌دونم چی کار کردی -

243
00:20:08,888 --> 00:20:10,355
باهاش سکس کردی تا تلافی کنی

244
00:20:10,424 --> 00:20:11,826
ولی من هیچ کار اشتباهی نکردم

245
00:20:13,427 --> 00:20:15,830
خوبی؟ -
می‌دونم یه کاری کردی -

246
00:20:16,363 --> 00:20:17,662
نکردم

247
00:20:17,895 --> 00:20:19,931
داری دروغ می‌گی
و دروغ‌گوی خوبی نیستی

248
00:20:20,733 --> 00:20:23,668
چون دروغ نمی‌گم و دروغ توی کارم نیست

249
00:20:23,737 --> 00:20:26,704
الان سر صبحونه بهش گفتی احمق

250
00:20:26,817 --> 00:20:28,650
این گواهش بود
اگه اتفاقی بین‌تون نیفتاده بود

251
00:20:28,683 --> 00:20:30,048
عمرا این رو بهش نمی‌گفتی

252
00:20:30,109 --> 00:20:33,178
حرفت اصلا منطقی نیست -
هارپر، این‌قدر اذیتم نکن -

253
00:20:33,247 --> 00:20:35,080
می‌تونم ببخشمت، ولی باهام صادق باش

254
00:20:35,149 --> 00:20:37,515
توی بار دیدم‌تون -
کدوم بار؟ -

255
00:20:37,584 --> 00:20:38,916
خودت می‌دونی کدوم بار رو می‌گم

256
00:20:38,985 --> 00:20:40,918
من توی آب بودم و شما داشتین مشروب می‌خوردین

257
00:20:40,987 --> 00:20:42,720
و باهم لاس می‌زدین و در گوش هم حرف می‌زدین

258
00:20:42,789 --> 00:20:45,457
و بعدش اومدم اینجا دیدم چفت در رو انداختی

259
00:20:45,526 --> 00:20:48,630
چرا چفت در رو انداخته بودی -
نمی‌دونم -

260
00:20:51,465 --> 00:20:52,363
آره، درسته

261
00:20:52,476 --> 00:20:57,144
نمی‌دونم داری اشتباه برداشت می‌کنی

262
00:20:57,200 --> 00:20:59,167
این‌طور نیست که روی مبل
 کاندوم پیدا کرده باشی

263
00:20:59,205 --> 00:21:01,773
فرقش اینه که من کاری نکردم

264
00:21:01,842 --> 00:21:02,910
کردم؟

265
00:21:03,943 --> 00:21:06,277
من از کجا بدونم؟ -
چون بهت گفتم -

266
00:21:06,346 --> 00:21:09,580
تو ازم پرسیدی
و من تموم حقیقت رو بهت گفتم

267
00:21:09,649 --> 00:21:12,650
خب، من هم دارم بهت می‌گم
هیچ کاری نکردم

268
00:21:12,719 --> 00:21:14,822
همیشه باهات صادق نبودم؟

269
00:21:23,363 --> 00:21:25,700
آره، ولی الان داری دروغ می‌گی

270
00:21:29,536 --> 00:21:32,574
ایتان، سیکتیر کن -
فقط باهام صادق باش -

271
00:21:34,107 --> 00:21:37,011
فقط باهام صادق باش
بهم بگو چه اتفاقی افتاد

272
00:21:38,578 --> 00:21:39,810
تا وقتی که حقیقت رو بهم نگی

273
00:21:39,879 --> 00:21:41,883
نمی‌تونم فراموشش کنم

274
00:21:58,900 --> 00:22:02,670
باشه

275
00:22:06,240 --> 00:22:08,210
باشه، توی بار مشروب خوردیم

276
00:22:09,489 --> 00:22:11,309
...و

277
00:22:14,762 --> 00:22:16,747
و آره واقعا از دستت عصبانی بودم

278
00:22:16,860 --> 00:22:18,693
به‌خاطر فاحشه‌ها و کاندوم

279
00:22:18,718 --> 00:22:20,618
و کل شرایط پیش اومده -
و بعدش؟ -

280
00:22:22,261 --> 00:22:23,486
...و بعدش

281
00:22:26,727 --> 00:22:29,764
"و بعدش اون گفت "بیا بریم طبقه بالا

282
00:22:32,031 --> 00:22:34,035
شب قبلش سر شام

283
00:22:35,202 --> 00:22:36,771
...زیر میز، اون

284
00:22:37,975 --> 00:22:40,505
هی پام رو می‌مالوند، نمی‌دونم

285
00:22:40,574 --> 00:22:42,210
مست بودم، مشخصا

286
00:22:43,711 --> 00:22:45,543
...پس

287
00:22:45,627 --> 00:22:48,961
اومدیم بالا، گذاشتم بیاد توی اتاق

288
00:22:50,437 --> 00:22:53,375
اون چفت در رو انداخت

289
00:22:58,425 --> 00:23:00,027
و بعدش من رو بوسید

290
00:23:06,599 --> 00:23:08,667
ولی همین، باشه؟
کلش همین بود

291
00:23:08,736 --> 00:23:09,767
تو بلافاصله بعدش اومدی

292
00:23:09,836 --> 00:23:11,142
بعدش از در بین دوتا اتاق رفت

293
00:23:11,525 --> 00:23:13,437
فقط برای دو ثانیه بوسم کرد

294
00:23:13,506 --> 00:23:16,208
هیچی نبود و من مست بودم

295
00:23:16,277 --> 00:23:17,775
و اصلا برام جذاب نیست

296
00:23:17,844 --> 00:23:22,780
اون حال بهم زنه، باشه؟
یه کار احمقانه از روی مستی بود

297
00:23:22,849 --> 00:23:27,989
بلافاصله ازش پشیمون شدم، باشه؟ همین

298
00:23:31,691 --> 00:23:33,060
پس به‌خاطر کلاه نیومدی بالا

299
00:23:36,230 --> 00:23:37,556
کلاه

300
00:23:37,625 --> 00:23:40,202
گفتی برای یه کلاه کیری اومدی بالا

301
00:23:42,069 --> 00:23:44,737
خنده‌دار نیست

302
00:23:44,806 --> 00:23:47,175
می‌دونم

303
00:23:49,810 --> 00:23:51,379
نه، به‌خاطر کلاه نبود

304
00:23:55,081 --> 00:23:58,782
ولی هیچی نبود، باشه؟
یه کار احمقانه از روی مستی بود

305
00:23:58,851 --> 00:24:01,954
از هیچی هم کمتر بود

306
00:24:02,037 --> 00:24:03,521
و مشکل اصلی اینه که

307
00:24:03,590 --> 00:24:05,793
من هم از نظرت جذاب نیستم

308
00:24:07,372 --> 00:24:10,705
نمی‌خوای با من سکس داشته باشی
الکی بهونه می‌تراشی

309
00:24:10,730 --> 00:24:12,863
ترجیح می‌دی فیلم سوپر ببینی
مشکل اصلی اینه

310
00:24:12,932 --> 00:24:15,170
نه اینکه کمرون برای دو ثانیه من رو بوسیده

311
00:24:16,470 --> 00:24:17,839
هنوز داری بهم دروغ می‌گی

312
00:24:20,368 --> 00:24:23,108
نمی‌گم -
چرا، می‌گی -

313
00:24:23,177 --> 00:24:24,809
من حدودا ده دقیقه بعد از شما اومدم

314
00:24:24,878 --> 00:24:26,914
و داری می‌گی فقط هم رو بوسیدین؟

315
00:24:27,603 --> 00:24:28,870
داری کوتاهش می‌کنی

316
00:24:28,916 --> 00:24:30,748
نه راه رو اشتباهی اومدیم

317
00:24:30,817 --> 00:24:32,750
مست بودیم -
کسشر -

318
00:24:32,819 --> 00:24:34,786
کسشر نیست -
این‌قدر کسشر تحویلم نده

319
00:24:34,870 --> 00:24:36,269
ایتان، قسم می‌خورم

320
00:24:36,323 --> 00:24:38,723
باشه، نکردیش، ولی چه اتفاقی افتاد

321
00:24:38,792 --> 00:24:40,658
کیرش رو خوردی؟ براش ساک زدی؟

322
00:24:40,727 --> 00:24:42,393
نه -
کیرش رو در آوردی؟ -

323
00:24:42,462 --> 00:24:43,998
نه، چی؟

324
00:24:45,365 --> 00:24:46,729
داری بهم دروغ می‌گی

325
00:24:49,936 --> 00:24:52,070
...بهت گفتم چه اتفاقی افتاد، پس

326
00:24:52,139 --> 00:24:53,937
خیلی‌خب، نمی‌دونم چه اتفاقی افتاد

327
00:24:54,006 --> 00:24:56,341
ولی یه چیزی رو که می‌دونم
اینه که اون سعی کرد بکنتت

328
00:24:58,846 --> 00:25:00,282
کجا داری می‌ری؟

329
00:25:02,715 --> 00:25:05,987
دارم میام

330
00:25:07,654 --> 00:25:10,522
هی، ایتان، چه خبر شده؟

331
00:25:10,591 --> 00:25:11,689
کمرون کدوم گوریه؟

332
00:25:11,758 --> 00:25:13,826
توی ساحله داره شنا می‌کنه

333
00:25:13,895 --> 00:25:15,129
همه چیز مرتبه؟

334
00:25:55,202 --> 00:25:56,304
کمرون

335
00:25:58,172 --> 00:25:59,174
!کمرون

336
00:26:02,776 --> 00:26:05,443
هی

337
00:26:05,512 --> 00:26:06,477
هی، رفیق چی شده؟

338
00:26:06,546 --> 00:26:09,251
سعی کردی زنم رو بگای؟ -
چی؟ -

339
00:26:10,217 --> 00:26:12,150
سعی داری زنم رو بکنی؟

340
00:26:12,219 --> 00:26:13,285
آره؟ -
نمی‌دونم  -

341
00:26:13,354 --> 00:26:14,618
درمورد چی داری حرف می‌زنی، مرد

342
00:26:14,687 --> 00:26:15,754
به‌خاطر همین

343
00:26:15,823 --> 00:26:16,821
به این مسافرت کیری دعوت‌مون کردی؟

344
00:26:16,890 --> 00:26:18,155
رفیق، فکر می‌کنی دعوت‌تون کردم اینجا

345
00:26:18,224 --> 00:26:19,991
تا بتونم زنت رو بکنم؟ -
چرا این کار رو می‌کنی؟ -

346
00:26:20,060 --> 00:26:21,159
چون بیشتر از تو پول در میارم؟

347
00:26:21,228 --> 00:26:22,588
خدای من -
...تا احساس بهتری  -

348
00:26:22,657 --> 00:26:23,728
درمورد خودت پیدا کنی؟ -
نه، ببین -

349
00:26:23,797 --> 00:26:24,897
ما رفیقیم، مرد -
دست کیریت رو به من نزن -

350
00:26:24,966 --> 00:26:25,897
برات خوش‌حالم، رفیق

351
00:26:25,966 --> 00:26:27,032
دوستیم؟ -
آره -

352
00:26:27,101 --> 00:26:28,232
دیگه رفیق نیستیم
این یه دختری نیست

353
00:26:28,316 --> 00:26:29,649
که روش کراش داشته باشم، زنمه

354
00:26:29,703 --> 00:26:30,702
بی‌خیال -
دوست‌ها سعی نمی‌کنن -

355
00:26:30,771 --> 00:26:32,298
زن هم‌دیگه رو بکنن، لاشی‌صفت

356
00:26:32,367 --> 00:26:34,041
تو کسخلی

357
00:26:40,882 --> 00:26:42,184
لعنتی

358
00:26:59,527 --> 00:27:01,299
هی، ولش کن

359
00:27:08,809 --> 00:27:10,612
چه مرگته؟

360
00:27:26,593 --> 00:27:29,227
هی

361
00:27:29,296 --> 00:27:31,096
ولم کن

362
00:27:33,233 --> 00:27:35,470
از اینجا برو، بسه

363
00:28:25,485 --> 00:28:28,453
هنوز درست نفهمیدم، گوشیم چی شد

364
00:28:30,057 --> 00:28:33,158
...چون

365
00:28:33,227 --> 00:28:35,129
یه حسی بهم می‌گه پیداش می‌کنی

366
00:28:35,896 --> 00:28:38,032
خب، یه جورایی الان بهش نیاز دارم

367
00:28:38,700 --> 00:28:39,664
برای کار اینجائم

368
00:28:39,733 --> 00:28:41,266
...و تانیا رئیسمه، باید بهش زنگ بزنم و

369
00:28:41,335 --> 00:28:43,035
آره، خب در هرصورت
الان نمی‌تونه باهات حرف بزنه

370
00:28:43,104 --> 00:28:44,472
چون الان روی قایقه

371
00:28:44,972 --> 00:28:46,174
هست؟

372
00:28:48,242 --> 00:28:50,111
دارن به تائورمینا بر می‌گردن

373
00:28:52,745 --> 00:28:56,484
پس من چی؟ چه‌طوری باید برگردم؟

374
00:28:57,050 --> 00:28:58,884
خب، من می‌رسونمت

375
00:28:58,953 --> 00:29:01,019
گفتم، شاید خوشت بیاد

376
00:29:01,088 --> 00:29:03,087
آخرین روزمون با هم‌دیگه‌ست

377
00:29:03,156 --> 00:29:05,456
می‌خوام جزیره رو بهت نشون بدم

378
00:29:05,525 --> 00:29:07,595
می‌خوام حسابی راضی باشی

379
00:29:10,331 --> 00:29:14,536
خیلی‌خب، می‌‌رم برینم

380
00:29:16,303 --> 00:29:18,670
و بعدش برات یه نوشیدنی می‌گیرم

381
00:29:18,739 --> 00:29:23,311
چون باید آروم بشی

382
00:29:25,746 --> 00:29:26,748
باشه؟

383
00:29:40,694 --> 00:29:46,131
چه زندگی خفنی داری
...قایقت، ویلات

384
00:29:46,200 --> 00:29:50,071
خدای من هرچیزی که داری
یه شاهکار هنریه

385
00:29:52,072 --> 00:29:54,039
عمارت‌های بی‌نظیر زیادی توی سیسیل

386
00:29:54,108 --> 00:29:56,441
توی شرایط خیلی بدی هستن

387
00:29:56,510 --> 00:29:58,810
ما نصف عمرمون رو صرف پول جمع کردن

388
00:29:58,886 --> 00:30:00,051
برای پا برجا نگه‌داشتن
 این عمارت تاریخی کردیم

389
00:30:00,113 --> 00:30:02,447
تا فرو نریزه و خراب نشه
 مگه نه، دیدیر عزیزم؟

390
00:30:02,516 --> 00:30:04,549
من همین کار رو توی جنوب فرانسه کردم

391
00:30:04,656 --> 00:30:07,257
اشراف‌زادگی به این کار مکلفت می‌کنه -
آره و می‌دونی -

392
00:30:07,288 --> 00:30:08,820
افرادی زیادی وجود نداره

393
00:30:08,889 --> 00:30:12,157
که نگران این بنا‌های قدیمی باشن

394
00:30:12,226 --> 00:30:14,091
مدت خیلی کوتاهی روی زمین‌ایم

395
00:30:14,160 --> 00:30:16,561
ولی خونه‌هامون بعدمون به جای می‌مونن
باید میزبان خوبی براشون باشیم

396
00:30:16,630 --> 00:30:18,864
خیلی‌ خوش‌حالم که موافقی

397
00:30:18,933 --> 00:30:21,665
خدای من، یه لحظه صبرکن

398
00:30:21,734 --> 00:30:24,372
معمولا روی آب آنتن نمی‌ده

399
00:30:25,773 --> 00:30:27,371
الو

400
00:30:27,440 --> 00:30:32,043
پورشا؟ صدات رو نمی‌شنوم
یه لحظه صبرکن

401
00:30:32,112 --> 00:30:33,315
ببخشید

402
00:30:38,785 --> 00:30:41,186
این شماره کی هست حالا؟

403
00:30:41,255 --> 00:30:43,187
مال جکه

404
00:30:43,256 --> 00:30:45,557
گوشیم رو گم کردم
و یه احساس عجیبی دارم

405
00:30:45,626 --> 00:30:48,226
که اون برش داشته

406
00:30:48,295 --> 00:30:51,663
آره، خب تعجب برانگیز نیست

407
00:30:51,732 --> 00:30:55,133
گوش کن، پورشا می‌دونم خیلی ازش خوشت میاد

408
00:30:55,202 --> 00:30:57,469
ولی

409
00:30:57,538 --> 00:31:01,743
...چند شب پیش داشتم توی ویلا می‌چرخیدم و

410
00:31:02,877 --> 00:31:03,878
...خب

411
00:31:06,086 --> 00:31:08,987
دیدم جک و عموش، می‌دونی

412
00:31:09,049 --> 00:31:13,588
...اون‌ها لخت بودن و این‌ها

413
00:31:15,556 --> 00:31:18,393
لخت بودن؟ چی‌ کار می‌کردن؟

414
00:31:18,993 --> 00:31:20,462
...خب

415
00:31:21,528 --> 00:31:24,432
یه‌جورایی داشت عموش رو می‌کرد

416
00:31:27,001 --> 00:31:28,065
چی؟

417
00:31:28,134 --> 00:31:30,605
دلش رو نداشتم قبلا بهت بگم

418
00:31:32,487 --> 00:31:36,193
پورشا؟ -
بله؟ -

419
00:31:37,612 --> 00:31:39,277
...آره، من

420
00:31:39,346 --> 00:31:42,580
احساس می‌کنم اتفاق بدی داره میفته

421
00:31:42,649 --> 00:31:45,517
منظورت از "بد" چیه؟ -
نمی‌دونم -

422
00:31:45,586 --> 00:31:47,451
فقط احساس عجیبی دارم

423
00:31:47,520 --> 00:31:49,857
که اتفاق بدی قراره بیفته

424
00:31:50,301 --> 00:31:51,422
برای تو یا من؟

425
00:31:51,491 --> 00:31:52,957
جک دیشب خیلی مست شد

426
00:31:53,026 --> 00:31:56,928
و داشت می‌گفت کوئنتین هیچ پولی نداره

427
00:31:56,997 --> 00:31:58,463
و تقریبا خونه‌ش رو از دست داده

428
00:31:58,532 --> 00:32:00,698
و قراره یه پول هنگفت بادآورده بهش برسه

429
00:32:00,767 --> 00:32:02,968
یا یه چیزی توی این مایه‌ها
و جک داره بهش کمک می‌کنه

430
00:32:03,037 --> 00:32:05,336
این اصلا منطقی نیست

431
00:32:05,418 --> 00:32:08,271
ببین، من الان روی قایق تفریحیش هستم

432
00:32:08,308 --> 00:32:10,208
اون پول داره -
آره -

433
00:32:10,277 --> 00:32:13,415
من فقط یه حس افتضاحی دارم الان

434
00:32:23,023 --> 00:32:24,322
وایسا یه لحظه

435
00:32:24,391 --> 00:32:29,031
وایسا ببینم، دیشب یه اتفاق عجیب افتاد

436
00:32:29,864 --> 00:32:32,997
چی؟ -
من تو اتاق خواب کوئنتین بودم -

437
00:32:33,066 --> 00:32:37,000
و عکس یه مردی روی میزش بود

438
00:32:38,906 --> 00:32:41,076
که دقیقا شبیه گرگ بود

439
00:32:41,876 --> 00:32:43,942
گرگ؟ عکس گرگ بود؟

440
00:32:44,011 --> 00:32:45,543
خب، نمی‌تونه گرگ باشه

441
00:32:45,612 --> 00:32:48,450
آخه اون هیچ مرد هم‌جنس‌گرایی
تو سیسیل نمی‌شناسه

442
00:32:51,318 --> 00:32:55,223
ولی خودش اصرار کرد بیایم سیسیل

443
00:32:58,826 --> 00:33:01,726
!قرارداد پیش از ازدواج
!قرارداد پیش از ازدواج

444
00:33:01,795 --> 00:33:03,495
چیـ...قرارداد پیش از ازدواج چی؟

445
00:33:03,564 --> 00:33:06,601
اگه ما طلاق بگیریم، عملاً هیچی بهش نمی‌رسه

446
00:33:08,502 --> 00:33:10,338
...ولی، اگه

447
00:33:11,171 --> 00:33:13,175
اگه چی؟ -
...اگه من -

448
00:33:15,109 --> 00:33:16,578
بمیری؟ -
اوه -

449
00:33:18,279 --> 00:33:21,880
وای خدای من -
تانیا...؟ -

450
00:33:21,949 --> 00:33:24,650
خدای من -
...اِ -

451
00:33:24,719 --> 00:33:27,385
پورشا، بیا تائورمینا

452
00:33:27,454 --> 00:33:29,520
باید از اینجا بزنیم به چاک

453
00:33:29,589 --> 00:33:31,556
...آره، باشه...ولی قرار نیست

454
00:33:31,625 --> 00:33:33,424
ولی چیزیت نمی‌شه تانیا، خب؟

455
00:33:33,493 --> 00:33:36,060
من واقعا فکر می‌کنم داریم بیش از حد
به این موضوع

456
00:33:36,129 --> 00:33:37,429
...فکر می‌کنیم  -
!اوی -

457
00:33:37,454 --> 00:33:38,466
...شـ

458
00:33:39,567 --> 00:33:40,627
پورشا؟

459
00:33:52,086 --> 00:33:53,315
...اِم

460
00:33:54,916 --> 00:33:57,082
این یه تماس بین المللی بود؟

461
00:33:57,151 --> 00:33:58,816
چون...پولش زیاد می‌شه

462
00:33:58,885 --> 00:34:03,291
من باید برگردم تائورمینا
همین الان...

463
00:34:04,787 --> 00:34:06,820
پروازتون که فرداست

464
00:34:06,889 --> 00:34:09,260
این آخرین روز باهم بودن‌مونه
...ولی

465
00:34:09,329 --> 00:34:11,363
...آره -
چرا عجیب رفتار می‌کنی؟ -

466
00:34:11,432 --> 00:34:12,931
آره
....حس می‌کنم

467
00:34:13,000 --> 00:34:14,536
الان باید برگردم

468
00:34:15,770 --> 00:34:17,102
آره -
آره -

469
00:34:17,171 --> 00:34:19,772
برمی‌گردی
عجله‌ای نیست

470
00:34:20,674 --> 00:34:22,107
زود باش
می‌خوام سیسیل رو نشونت بدم

471
00:34:22,176 --> 00:34:23,642
باشه

472
00:34:23,667 --> 00:34:24,679
آره

473
00:34:33,520 --> 00:34:34,522
سلام

474
00:34:35,856 --> 00:34:37,455
پورشا چطور بود؟

475
00:34:37,480 --> 00:34:40,370
هادس هنوز نبردتش به دنیای زیر زمین؟
[خدای یونانی، فرمانروای جهان مردگان و زیرزمین ]

476
00:34:43,664 --> 00:34:48,436
خب، تا تائورمینا چقدر دیگه مونده؟

477
00:34:49,103 --> 00:34:50,438
چند ساعت دیگه

478
00:34:52,439 --> 00:34:55,777
فعلا تا می‌تونی از دریای یونان لذت ببر

479
00:35:34,314 --> 00:35:35,517
ایتان

480
00:35:37,818 --> 00:35:39,221
بیا اینجا، بشین

481
00:35:50,598 --> 00:35:52,195
سلام -
سلام -

482
00:35:56,669 --> 00:35:58,404
خوبی؟

483
00:35:58,429 --> 00:36:00,889
چند روزه رفتارت فرق کرده

484
00:36:03,277 --> 00:36:04,479
مسائل کاری؟

485
00:36:10,752 --> 00:36:11,786
چی شده؟

486
00:36:15,651 --> 00:36:16,758
می‌خوای بدونی؟

487
00:36:17,258 --> 00:36:18,560
آره

488
00:36:23,063 --> 00:36:24,266
...فکر کنم

489
00:36:28,769 --> 00:36:29,804
فکر کنی چی؟

490
00:36:33,446 --> 00:36:35,550
کمرون و هارپر

491
00:36:39,713 --> 00:36:41,980
کمرون و هارپر چی؟

492
00:36:42,049 --> 00:36:43,518
شاید یه اتفاقی افتاده باشه

493
00:37:07,774 --> 00:37:09,811
فکر نکنم جای نگرانی باشه

494
00:37:11,911 --> 00:37:15,246
یعنی ما که هیچوقت نمی‌فهمیم
تو ذهن آدم‌ها چی می‌گذره

495
00:37:15,315 --> 00:37:17,448
یا چی‌کار می‌کنن، درسته؟

496
00:37:17,517 --> 00:37:19,212
تو همه ثانیه‌ها کنارشی

497
00:37:19,281 --> 00:37:22,557
ولی هنوز یه قسمتی از وجودش رازآلود می‌مونه

498
00:37:23,691 --> 00:37:24,726
می‌دونی؟

499
00:37:28,129 --> 00:37:29,395
نیازی نیست همه چیز رو بدونی

500
00:37:29,464 --> 00:37:30,765
تا کسی رو دوست داشته باشی

501
00:37:36,103 --> 00:37:37,229
یه‌کم رمز و راز؟

502
00:37:38,734 --> 00:37:39,916
یه‌جورایی سکسیه

503
00:37:43,210 --> 00:37:44,375
من هم واسه خودم رازآلودم

504
00:37:44,444 --> 00:37:47,210
راستش، همیشه خودم رو غافلگیر می‌کنم

505
00:37:52,353 --> 00:37:54,889
...فکر کنم فقط

506
00:37:57,057 --> 00:37:58,860
باید هرکاری لازمه بکنی

507
00:38:00,122 --> 00:38:03,731
تا تو زندگی احساس قربانی بودن نداشته باشی

508
00:38:06,133 --> 00:38:07,279
می‌دونی؟

509
00:38:11,939 --> 00:38:13,608
فقط از قوه تخیل‌ات استفاده کن

510
00:38:19,413 --> 00:38:21,754
تا حالا " ایزولا بلا "رفتی؟

511
00:38:21,779 --> 00:38:23,819
واقعا دوست دارم قبل رفتن برم

512
00:38:28,856 --> 00:38:30,162
خیلی خوشکله

513
00:38:37,598 --> 00:38:40,502
زود باش، باهام بیا

514
00:40:29,609 --> 00:40:32,344
خب حالا که اینجاییم
می‌تونیم از قایق پیاده شیم؟

515
00:40:32,413 --> 00:40:33,511
...خب

516
00:40:33,580 --> 00:40:35,774
فکر کردم آخرین شام‌مون رو روی عرشه می‌خوریم

517
00:40:35,799 --> 00:40:38,044
نه، من واقعا می‌خوام برگردم هتلم

518
00:40:38,113 --> 00:40:40,451
اوه، نه. ازمون خسته شدی؟

519
00:40:40,520 --> 00:40:43,268
...نه، نه، من -
...موضوع اینجاست که -

520
00:40:43,295 --> 00:40:46,273
با یه قایق بزرگ
از این نزدیک‌تر نمی‌تونیم بریم

521
00:40:47,794 --> 00:40:51,096
خبر خوب اینه‌که نیکولو، معشوقت

522
00:40:51,165 --> 00:40:53,533
با قایق کوچیک تفریحی امروز عصر می‌رسه

523
00:40:53,558 --> 00:40:56,671
و می‌خواد خودش شخصاً تا ساحل همراهیت کنه

524
00:40:58,606 --> 00:41:00,605
فقط من و اون؟

525
00:41:00,674 --> 00:41:04,912
آخرین دیدار؟
کجاش بده؟

526
00:41:13,854 --> 00:41:14,887
آهان

527
00:41:25,065 --> 00:41:26,068
سلام

528
00:41:30,271 --> 00:41:31,441
سلام

529
00:41:34,274 --> 00:41:35,768
خوشکل شدی

530
00:41:35,807 --> 00:41:36,881
ممنون

531
00:41:41,549 --> 00:41:42,717
...اِم

532
00:41:42,742 --> 00:41:44,406
روزت چطور بود؟

533
00:41:44,887 --> 00:41:46,500
خیلی خوب بود

534
00:41:47,296 --> 00:41:48,569
روز تو چی؟

535
00:41:48,696 --> 00:41:49,783
خوب بود

536
00:41:50,303 --> 00:41:52,022
حالا هم می‌خوام بخونم

537
00:41:55,162 --> 00:41:56,631
...اِم -
هوم؟ -

538
00:41:57,113 --> 00:41:58,540
...داشتم فکر می‌کردم

539
00:41:58,800 --> 00:42:01,206
...اگه امشب نمی‌خوای زود بری

540
00:42:03,178 --> 00:42:04,812
می‌تونیم باهم وقت بگذرونیم

541
00:42:04,852 --> 00:42:06,498
آره، البته

542
00:42:06,914 --> 00:42:07,943
باشه

543
00:42:08,827 --> 00:42:12,541
ولی به‌نظرم به یه هم‌جنس‌گرای واقعی
به عنوان معشوقه‌ات نیاز داری

544
00:42:17,665 --> 00:42:18,793
واقعا؟

545
00:42:18,818 --> 00:42:19,854
آره

546
00:42:21,504 --> 00:42:24,716
من دخترهای زیادی رو می‌شناسم که هم‌جنس‌گران

547
00:42:24,751 --> 00:42:26,710
با کلی کلاب دیوونه‌کننده

548
00:42:26,811 --> 00:42:28,277
...هرموقع بخوای

549
00:42:28,302 --> 00:42:30,384
من و لوسیا می‌تونیم ببریمت

550
00:42:35,252 --> 00:42:36,825
اوه، باشه

551
00:42:37,365 --> 00:42:41,103
امشب هم اشکالی نداره باهم باشیم

552
00:42:41,442 --> 00:42:42,605
آهان

553
00:42:43,143 --> 00:42:44,179
اوهوم

554
00:42:45,299 --> 00:42:47,113
بعداً می‌بینمت

555
00:42:48,483 --> 00:42:49,651
خدافظ

556
00:42:53,420 --> 00:42:54,536
راکو؟

557
00:42:57,794 --> 00:42:59,334
خوش برگشتی

558
00:43:00,894 --> 00:43:02,697
ممنون، والنتینو

559
00:43:06,233 --> 00:43:07,933
بله؟

560
00:43:08,995 --> 00:43:10,235
!سلام

561
00:43:10,315 --> 00:43:11,848
حالت چطوره؟

562
00:43:11,873 --> 00:43:13,099
خوبی؟ -
ممنون -

563
00:43:13,146 --> 00:43:15,166
می‌شه بعداً حرف بزنیم؟

564
00:43:15,237 --> 00:43:19,496
من رو مثل روز اولم کردن
الان از همیشه حالم بهتره

565
00:43:19,537 --> 00:43:20,996
مراقب خودت باش

566
00:43:21,021 --> 00:43:23,497
بعداً راجبش حرف می‌زنیم، خدافظ

567
00:43:24,551 --> 00:43:25,736
آره

568
00:43:31,992 --> 00:43:32,995
سلام

569
00:43:33,759 --> 00:43:35,029
زنده‌ای؟

570
00:43:35,070 --> 00:43:36,570
تو اینجا چی‌کار می‌کنی؟

571
00:43:37,299 --> 00:43:38,335
...اِم

572
00:43:38,392 --> 00:43:41,061
می‌خواستم بزنم و بخونم

573
00:43:41,086 --> 00:43:43,913
نه،نه، پشت پیانوی من نمی‌شه

574
00:43:44,125 --> 00:43:45,140
هوم

575
00:43:46,804 --> 00:43:48,552
اون اینجا چی‌کار می‌کنه؟

576
00:43:48,577 --> 00:43:50,078
...خب

577
00:43:50,411 --> 00:43:52,087
وقتی تو بیمارستان بودی، جات رو پر کرد

578
00:43:52,112 --> 00:43:53,081
آهان

579
00:43:53,112 --> 00:43:55,652
حالا که اومدم و حالم خوب شده
ردش کن بره

580
00:43:56,808 --> 00:43:58,194
...خب جوزپه

581
00:43:58,219 --> 00:43:59,421
...چیزه

582
00:44:00,692 --> 00:44:02,798
...نه، نمی‌تونم چون‌که

583
00:44:02,823 --> 00:44:03,773
هوم؟

584
00:44:03,798 --> 00:44:05,469
کار رو دادم به خودش

585
00:44:05,494 --> 00:44:07,642
...یعنی از این لحظه به بعد

586
00:44:07,676 --> 00:44:10,048
میا پیانیست ماست

587
00:44:12,967 --> 00:44:14,561
هان؟ -
آره -

588
00:44:14,586 --> 00:44:16,054
!به‌خاطر مهمون‌هاست

589
00:44:16,079 --> 00:44:17,894
مهمون‌ها اون رو بیشتر دوست دارن

590
00:44:17,919 --> 00:44:19,365
متاسفم جوزپه

591
00:44:19,390 --> 00:44:21,326
شایسته سالاریه دیگه

592
00:44:21,512 --> 00:44:23,172
تو اخراجی

593
00:44:25,880 --> 00:44:27,182
هان؟

594
00:44:27,260 --> 00:44:28,753
اخراج؟

595
00:44:29,348 --> 00:44:30,921
نمی‌تونی من رو اخراج کنی

596
00:44:30,961 --> 00:44:34,442
می‌تونم اخراجت کنم چون مدیر اینجام

597
00:44:34,583 --> 00:44:36,336
این توطئه‌ست

598
00:44:36,361 --> 00:44:38,527
...اولش سعی کردی من رو بکشی

599
00:44:38,553 --> 00:44:40,346
حالا هم جام رو گرفتی؟

600
00:44:41,220 --> 00:44:43,960
مجبورم نکن زنگ بزنم نگهبان

601
00:44:44,836 --> 00:44:46,064
کون لقتون

602
00:44:46,089 --> 00:44:47,122
!هی

603
00:44:49,437 --> 00:44:50,340
بای بای

604
00:44:50,374 --> 00:44:52,020
متاسفم، جوزپه -
تو سرت بخوره -

605
00:44:52,061 --> 00:44:53,574
آبروت رو می‌برم

606
00:45:12,092 --> 00:45:15,698
دیدی؟ بهت که گفتم بُکسلش نمی‌کنن

607
00:45:27,274 --> 00:45:29,735
می‌شه مسخره‌بازی رو تموم کنی
...و بگی من رو داری می‌دزدی یا

608
00:45:29,804 --> 00:45:31,943
قضیه چیه؟

609
00:45:32,012 --> 00:45:33,982
چی؟ راجب چی حرف می‌زنی؟
نه

610
00:45:35,249 --> 00:45:37,919
...ببین، می‌دونم تو گوشیم رو دزدیدی، پس

611
00:45:38,652 --> 00:45:42,224
دیوونه شدی؟

612
00:45:43,157 --> 00:45:45,123
می‌شه لطفا فقط راستش رو بهم بگی؟

613
00:45:45,192 --> 00:45:46,691
می‌دونم داشتی بهم دروغ می‌گفتی

614
00:45:46,760 --> 00:45:48,660
و می‌دونم کوئنتین عموت نیست

615
00:45:48,729 --> 00:45:52,130
چیـ...چرا، هست
...چیـ...من

616
00:45:52,199 --> 00:45:55,070
آره؟ پس عموت رو می‌کنی؟

617
00:46:04,037 --> 00:46:07,137
...چیـ...لعنتـ

618
00:46:20,327 --> 00:46:22,825
خب، می‌خواستم جزیره رو
...بهت نشون بدم ولی

619
00:46:24,498 --> 00:46:26,104
الان دیگه حوصله‌ش رو ندارم

620
00:46:27,434 --> 00:46:30,472
فکر کنم فقط برت می‌گردونم

621
00:46:32,973 --> 00:46:35,820
من می‌تونم...تاکسی بگیرم

622
00:46:35,845 --> 00:46:38,013
چند ساعت طول می‌کشه
پولش هم نداری

623
00:46:39,446 --> 00:46:43,285
در هر صورت، عموم ازم قول گرفته برت گردونم

624
00:46:44,585 --> 00:46:47,055
نمی‌خوای که من رو تو دردسر بندازی، می‌خوای؟

625
00:46:49,517 --> 00:46:51,893
فقط بذار کارم رو بکنم، باشه؟

626
00:46:56,598 --> 00:46:58,290
چه‌جوریه که کارت منم؟

627
00:46:59,533 --> 00:47:02,233
مثلا من رو دادن به تو...؟

628
00:47:02,302 --> 00:47:03,371
!اوی -
اوه -

629
00:47:05,372 --> 00:47:06,508
فقط ولش کن

630
00:47:08,009 --> 00:47:09,575
باشه؟

631
00:47:39,807 --> 00:47:41,009
خیلی‌خب

632
00:47:45,045 --> 00:47:48,183
!وای گندش بزنن

633
00:48:04,632 --> 00:48:07,932
این قایق خیلی بزرگه

634
00:48:12,740 --> 00:48:15,907
آره، سلام

635
00:48:15,976 --> 00:48:17,253
سلام، خیلی‌خب -
عصر بخیر، خانم -

636
00:48:17,278 --> 00:48:20,111
سلام
انگلیسی می‌فهمی؟

637
00:48:20,180 --> 00:48:23,251
نه -
انگلیسی بلد نیستی؟ باشه -

638
00:48:24,051 --> 00:48:27,052
هی، اون هم‌جنس‌گراها رو می‌شناسی؟

639
00:48:27,121 --> 00:48:29,688
اون هم‌جنس‌گراها رو می‌شناسی؟ -
هم‌جنس‌گراها؟ -

640
00:48:29,757 --> 00:48:31,756
می‌دونم خیلی عجیبه

641
00:48:31,825 --> 00:48:35,994
ولی شوهرم، کوئنتین رو می‌شناسه

642
00:48:36,063 --> 00:48:39,998
من رو آورده سیلسیل و ولم کرده

643
00:48:40,067 --> 00:48:44,235
تا ثابت کنه اینجا نبوده
بعدش این هم‌جنس‌گراها

644
00:48:44,304 --> 00:48:46,304
من رو بردن پالرمو

645
00:48:46,373 --> 00:48:49,678
و من رو با یه پسره‌ای
که واسه مافیا کار می‌کرد، جور کردن

646
00:48:49,703 --> 00:48:54,146
...و الان هم داره میاد اینجا
که فکر کنم من رو از قایق بندازه پایین

647
00:48:54,215 --> 00:48:58,323
می‌خوان کار کثیف گرگ رو واسه‌ش انجام بدن

648
00:48:58,348 --> 00:49:00,888
چون اون قراره با پول من مُزدشون رو بده

649
00:49:00,913 --> 00:49:03,822
تا بتونن خونه‌شون رو دکور کنن
یا یه گُه‌کاری دیگه

650
00:49:03,891 --> 00:49:05,624
شاید زده باشه به سرم

651
00:49:05,649 --> 00:49:08,317
ولی ازت می‌خوام با قایق من رو ببری

652
00:49:08,342 --> 00:49:10,135
قایق رو برون سمت ساحل

653
00:49:10,271 --> 00:49:11,363
لطفا؟

654
00:49:11,432 --> 00:49:14,236
این هم‌جنس‌گراها می‌خوان من رو بکشن

655
00:49:14,869 --> 00:49:16,234
می‌تونـ...؟

656
00:49:16,303 --> 00:49:18,003
متوجه شدی؟ -
آره -

657
00:49:18,072 --> 00:49:19,374
آره؟ -
آره -

658
00:49:19,740 --> 00:49:21,707
واقعا؟

659
00:49:25,580 --> 00:49:27,012
ها...؟

660
00:49:27,081 --> 00:49:28,475
چی؟

661
00:49:32,519 --> 00:49:34,820
تو هم هم‌جنس‌گرایی؟ -
آره -

662
00:49:37,559 --> 00:49:38,727
همه‌

663
00:49:43,864 --> 00:49:46,230
وای خدای من

664
00:50:49,914 --> 00:50:51,173
من هم همین فکر رو کردم

665
00:50:51,198 --> 00:50:52,364
آره، صورتش قرمز شده بود

666
00:50:52,433 --> 00:50:54,966
یه‌کم هم ورم کرده بود -
آره، آره -

667
00:50:55,035 --> 00:50:56,234
یه لحظه وایسا

668
00:50:56,303 --> 00:50:58,169
سلام -
شب بخیر، خوش اومدین -

669
00:50:58,238 --> 00:51:01,239
یه میز دو نفره فکر کنم، نه؟

670
00:51:01,308 --> 00:51:03,106
آره، فکر کنم

671
00:51:10,685 --> 00:51:11,719
میا، میا؟

672
00:51:26,900 --> 00:51:29,067
هی، می‌شه ما اینجا بشینیم؟ -
آره -

673
00:51:29,136 --> 00:51:32,307
آره -
بفرمایید -

674
00:51:33,736 --> 00:51:35,240
اوه

675
00:51:35,309 --> 00:51:36,509
بچه‌ها -
سلام -

676
00:51:36,578 --> 00:51:37,408
سلام

677
00:51:37,477 --> 00:51:39,214
البته -
حتما شوخیت گرفته -

678
00:51:41,048 --> 00:51:43,114
سلام -
اینجایین -

679
00:51:43,183 --> 00:51:44,419
حالتون چطوره؟

680
00:51:45,252 --> 00:51:47,485
پیامم به دستت رسید؟ -
نه -

681
00:51:47,554 --> 00:51:49,154
همین الان بهت پیام دادم

682
00:51:49,223 --> 00:51:50,321
می‌خواین تنهایی شام بخورین؟

683
00:51:50,390 --> 00:51:52,924
آخرین شب‌مونه، بی‌خیال -
ممنون، آره -

684
00:51:52,973 --> 00:51:54,192
می‌شه دوتا بشقاب دیگه

685
00:51:54,261 --> 00:51:55,493
 واسه اینجا بیارید؟ -
ممنون -

686
00:51:55,562 --> 00:51:56,627
حتماً -
ممنون -

687
00:51:56,696 --> 00:51:58,529
و یه بطری از بهترین شامپاین‌تون

688
00:51:58,598 --> 00:52:00,431
الان براتون میارم -
چقدر اینجا خوبه -

689
00:52:00,500 --> 00:52:02,770
عجب

690
00:52:09,944 --> 00:52:11,813
خیلی‌خب

691
00:52:12,747 --> 00:52:15,250
ببخشید؟ ببخشید؟

692
00:52:16,350 --> 00:52:19,317
هوم؟ -
کار خوانندگی اینجا رو گرفتم -

693
00:52:19,386 --> 00:52:22,553
اوه تبریک می‌گم -
ممنون -

694
00:52:22,622 --> 00:52:25,190
ممنون، خیلی خیلی ممنون

695
00:52:25,259 --> 00:52:27,429
ممنون، ممنون -
خواهش می‌کنم -

696
00:52:30,731 --> 00:52:32,772
انجامش دادم

697
00:52:33,300 --> 00:52:34,469
چی رو؟

698
00:52:36,170 --> 00:52:37,672
جبران مافات کردم

699
00:52:39,173 --> 00:52:41,707
پول منتقل شده
همه‌ش حله

700
00:52:41,776 --> 00:52:44,042
ولی بیا خیلی

701
00:52:44,111 --> 00:52:45,176
بزرگش نکنیم

702
00:52:45,201 --> 00:52:47,644
می‌خوام یه‌جوری رفتار کنیم
انگار هیچوقت اتفاق نیوفتاده، باشه؟

703
00:52:51,079 --> 00:52:53,552
و با این‌که به این دلیل انجامش ندادم

704
00:52:53,621 --> 00:52:56,387
ولی شاید اگه بشه بتونی

705
00:52:56,456 --> 00:52:58,961
درباره‌م دو کلمه با مادرت حرف بزنی

706
00:53:03,363 --> 00:53:04,599
قبلا حرف زدم

707
00:53:06,501 --> 00:53:07,502
واقعا؟

708
00:53:20,247 --> 00:53:21,683
دختر شیرینیه

709
00:53:25,719 --> 00:53:29,824
می‌دونی، می‌تونست نوه‌م باشه

710
00:53:30,892 --> 00:53:34,963
ولی الان که بغلم کرد

711
00:53:36,564 --> 00:53:38,533
یه‌کم تحریک شدم

712
00:53:39,599 --> 00:53:41,366
خدایا -
...نه، نه -

713
00:53:41,435 --> 00:53:42,704
یه واکنش طبیعیه

714
00:53:44,371 --> 00:53:48,376
پاشنه آشیل ما، کیرمونه
[ نقطه ضعف ]

715
00:53:51,805 --> 00:53:54,176
مثل یه...نفرین یونانی می‌مونه

716
00:53:57,751 --> 00:54:02,521
می‌خوام...می‌شه امشب شام رو نباشم؟

717
00:54:02,590 --> 00:54:05,288
دوست دارم، ممنون

718
00:54:06,960 --> 00:54:07,963
دوست دارم

719
00:54:09,297 --> 00:54:10,465
اوه

720
00:54:13,901 --> 00:54:15,233
قضیه چیه؟

721
00:54:20,907 --> 00:54:25,580
بچه‌ها، می‌خواستم بگم
این سفر فوق‌العاده بود

722
00:54:26,413 --> 00:54:27,578
...وقتی یه مشت

723
00:54:27,647 --> 00:54:29,954
مسئول خوابگاه اسکل توی ییل

724
00:54:29,979 --> 00:54:32,946
تصمیم گرفتن من و ایتان رو توی یه اتاق بذارن

725
00:54:32,971 --> 00:54:34,939
کی فکرش رو می‌کرد بعد از این همه سال

726
00:54:34,964 --> 00:54:37,024
هنوز تو زندگی همدیگه باشیم؟

727
00:54:38,259 --> 00:54:39,661
به‌نظرم خیلی خفنه، رفیق

728
00:54:43,898 --> 00:54:48,166
و هارپر، خیلی عالی شد

729
00:54:48,235 --> 00:54:49,937
که بالاخره درست حسابی باهم آشنا شدیم

730
00:54:51,873 --> 00:54:52,874
...و عزیزم

731
00:54:54,075 --> 00:54:56,007
ممنون که من رو تحمل می‌کنی

732
00:54:56,076 --> 00:54:57,845
دوست دارم -
من هم دوست دارم -

733
00:54:58,511 --> 00:55:00,615
به سلامتی دوستی، بچه‌ها

734
00:55:01,749 --> 00:55:03,518
به سلامتی سفر و زندگی خوب

735
00:55:04,251 --> 00:55:05,316
سلامتی -
سلامتی -

736
00:55:05,385 --> 00:55:06,785
سال دیگه، مالدیو

737
00:55:06,854 --> 00:55:08,086
هوم

738
00:55:08,155 --> 00:55:09,891
غواصی بیشتر، پاستای کمتر

739
00:55:13,628 --> 00:55:15,630
من چندتا خبر خوب دارم

740
00:55:16,864 --> 00:55:17,865
چی؟

741
00:55:19,466 --> 00:55:21,059
حساب بانکیت رو چک کن

742
00:55:37,696 --> 00:55:38,936
آفرین

743
00:56:04,611 --> 00:56:06,514
طرفدار لازانیا نیستی؟

744
00:56:08,581 --> 00:56:11,683
من حواسم سرجاش نیست

745
00:56:11,752 --> 00:56:13,885
خب نیکولو، هوش و حواس آدم رو می‌پرونه

746
00:56:13,954 --> 00:56:16,388
تو زن خوش شانسی هستی
همه‌مون بهت حسودیمون می‌شه

747
00:56:16,457 --> 00:56:17,892
خیلی خیلی زیاد

748
00:56:19,426 --> 00:56:22,126
خب ممنون بابت معرفی

749
00:56:22,195 --> 00:56:25,363
می‌خواستم تو سیسیل خیلی بهت خوش بگذره

750
00:56:25,432 --> 00:56:27,132
حداقل کاریه که ازم برمیاد

751
00:56:41,148 --> 00:56:42,184
اومدش

752
00:56:52,360 --> 00:56:53,561
...آه

753
00:56:55,662 --> 00:56:58,029
خب، هرموقع حاضری

754
00:56:58,098 --> 00:57:00,802
نیکولو برت می‌گردونه تائورمینا

755
00:57:01,817 --> 00:57:04,998
...وایسا...پس دیدیر

756
00:57:05,067 --> 00:57:06,571
و اون یکی چی؟

757
00:57:06,660 --> 00:57:09,207
مگه اون‌ها هم نمی‌خوان برگردن هتل؟

758
00:57:09,276 --> 00:57:11,597
نه، دیدیر و هیوگو توی قایق می‌خوابن

759
00:57:11,622 --> 00:57:13,269
پس فقط تو و نیکولویین

760
00:57:13,815 --> 00:57:16,041
زیر نور ماه خیلی عاشقانه می‌شه

761
00:57:19,452 --> 00:57:20,888
دوست داری بریم؟

762
00:57:22,457 --> 00:57:24,222
نه،  نه، نه، نه

763
00:57:24,291 --> 00:57:28,459
من یه لیوان دیگه شراب سفید می‌خوام

764
00:57:28,528 --> 00:57:31,199
تا دلت بخواد وقت داریم

765
00:58:07,935 --> 00:58:08,936
ایتان؟

766
00:58:15,409 --> 00:58:16,744
سر ما چی میاد؟

767
01:00:03,717 --> 01:00:04,953
ممنون

768
01:00:29,910 --> 01:00:31,544
سلام

769
01:00:31,613 --> 01:00:34,782
جواب دادی، حالت چطوره؟

770
01:00:39,174 --> 01:00:40,262
دلم برات تنگ شده

771
01:00:40,287 --> 01:00:42,520
گوش کن، الان نمی‌تونم حرف بزنم، خب؟

772
01:00:42,589 --> 01:00:48,492
...ولی فکر کنم
وقتی رسیدی بهم زنگ بزن

773
01:00:48,561 --> 01:00:50,662
آره، آره، حتما

774
01:00:50,731 --> 01:00:54,102
خدافظ -
باشه، خدافظ -

775
01:01:41,882 --> 01:01:43,401
چرا وایسادیم؟

776
01:01:48,416 --> 01:01:50,225
جک؟

777
01:02:14,515 --> 01:02:15,550
جک؟

778
01:02:18,285 --> 01:02:19,545
ما کجاییم؟

779
01:02:24,358 --> 01:02:25,481
فکر کردم گفتی

780
01:02:25,506 --> 01:02:28,330
می‌خوای من رو برگردونی تائورمینا

781
01:02:31,231 --> 01:02:33,035
ما نمی‌ریم تائورمینا

782
01:02:34,268 --> 01:02:35,300
هان؟

783
01:02:35,369 --> 01:02:39,007
اینجا کاتانیاست
فرودگاه از این طرفه

784
01:02:46,113 --> 01:02:47,415
توصیه من رو می‌خوای؟

785
01:02:50,558 --> 01:02:53,029
نرو هتل

786
01:02:53,054 --> 01:02:54,291
این اطراف نمون

787
01:02:54,316 --> 01:02:55,857
فقط فردا سوار هواپیما شو

788
01:02:55,882 --> 01:02:57,122
و از سیسیل گورت رو گم کن

789
01:02:57,191 --> 01:02:58,689
باشه؟

790
01:02:58,758 --> 01:03:02,704
این آدم‌ها قدرتمندن
بهتره باهاشون در نیوفتی

791
01:03:09,697 --> 01:03:12,407
ببین، می‌دونم باهوشی، خب؟

792
01:03:13,841 --> 01:03:15,443
...از من باهوش‌تری، پس

793
01:03:17,745 --> 01:03:19,014
فقط احمق نباش

794
01:03:21,649 --> 01:03:22,951
وایسا، وایسا

795
01:04:09,563 --> 01:04:12,367
خب، فکر کنم وقتشه دیگه
نظرت چیه؟

796
01:04:17,638 --> 01:04:20,739
خیلی‌خب، من باید یه سر برم دستشویی

797
01:04:20,808 --> 01:04:22,444
خب، خودت که می‌دونی کجاست

798
01:04:59,814 --> 01:05:01,713
تانیا؟

799
01:05:01,782 --> 01:05:03,649
بله؟

800
01:05:03,718 --> 01:05:05,050
تانیا؟

801
01:05:05,119 --> 01:05:06,521
همه چی روبه‌راهه؟

802
01:05:08,121 --> 01:05:10,722
آره -
تانیا؟ -

803
01:05:11,692 --> 01:05:14,192
تانیا؟ -
بله -

804
01:05:15,429 --> 01:05:18,296
تانیا؟ -
بله، الان میام -

805
01:05:18,365 --> 01:05:20,268
تانیا، همه چی روبه‌راهه؟

806
01:05:22,837 --> 01:05:24,002
آره -
تانیا؟ -

807
01:05:24,071 --> 01:05:27,205
الان میام

808
01:05:27,274 --> 01:05:29,774
تو...اینجا دستشویی نیست، هست؟

809
01:05:31,511 --> 01:05:35,346
اونجا اتاق خوابه
کمک نمی‌خوای؟

810
01:05:35,415 --> 01:05:37,749
تانیا؟

811
01:05:37,818 --> 01:05:39,017
بله؟ -
می‌شه بیایم تو؟ -

812
01:05:39,086 --> 01:05:40,451
آره

813
01:05:40,520 --> 01:05:42,020
می‌شه یه‌کم حرف بزنیم؟

814
01:06:59,834 --> 01:07:01,669
گرگ با یکی دیگه رابطه داره؟

815
01:07:06,373 --> 01:07:09,544
...بهم بگو، می‌دونم تو می‌دونی

816
01:07:10,845 --> 01:07:12,410
!بهم بگو

817
01:07:29,597 --> 01:07:30,665
چی؟

818
01:07:38,906 --> 01:07:40,242
اوه گندش بزنن

819
01:07:57,057 --> 01:08:01,829
وایسا ببینم
نه، وایسا ببینم، من نمی‌تونم

820
01:08:03,396 --> 01:08:05,667
می‌تونم برم اونجا؟ می‌تونم...؟

821
01:08:14,742 --> 01:08:19,214
نمی‌تونم پیاده شم

822
01:08:22,750 --> 01:08:26,951
اوه، نمی‌تونم

823
01:08:36,964 --> 01:08:38,533
تو از پسش برمیای

824
01:11:24,495 --> 01:11:26,688
[ پلیس داخلی ]

825
01:11:51,301 --> 01:11:53,221
[ سردخانه پلیس ]

826
01:13:37,097 --> 01:13:38,200
سلام

827
01:13:39,834 --> 01:13:41,033
پورشا؟

828
01:13:41,102 --> 01:13:42,504
سلام

829
01:13:43,271 --> 01:13:45,331
سلام

830
01:13:45,400 --> 01:13:49,140
بابا و پدربزرگت کجان؟

831
01:13:49,209 --> 01:13:50,979
اونجان

832
01:13:52,814 --> 01:13:53,848
آره

833
01:13:54,977 --> 01:13:56,251
رئیست کجاست؟

834
01:13:57,784 --> 01:14:01,189
گوشیش رو الان جواب نمی‌ده

835
01:14:03,023 --> 01:14:06,062
شنیدی یکی از مهمون‌ها نزدیک هتل غرق شده؟

836
01:14:09,096 --> 01:14:10,529
می‌دونی کی بوده؟

837
01:14:10,598 --> 01:14:12,663
نه، خیلی دیوونه‌ کننده‌ست

838
01:14:12,732 --> 01:14:15,285
یه مشت جسد هم توی یه قایق تفریحی پیدا کردن

839
01:14:15,309 --> 01:14:24,309
پایان فصل دوم
دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

840
01:14:24,311 --> 01:14:25,713
پالرمو چطور بود؟

841
01:14:27,348 --> 01:14:28,550
خیلی خوب نبود

842
01:14:31,151 --> 01:14:32,554
پسره چی شد؟

843
01:14:34,588 --> 01:14:37,116
اون روانیه -
اوه -

844
01:14:37,185 --> 01:14:40,837
آره، دختره چی شد

845
01:14:40,862 --> 01:14:42,104
...می‌دونی، همونی که -
آهان آره -

846
01:14:42,129 --> 01:14:43,131
بازیم داد

847
01:14:44,399 --> 01:14:45,600
اوه

848
01:14:48,002 --> 01:14:50,938
...پس

849
01:14:53,268 --> 01:14:55,140
می‌تونم شماره‌ات رو داشته باشم؟ -
آره -

850
01:14:55,209 --> 01:14:56,278
البته -
اوه خوبه -

851
01:14:57,612 --> 01:14:59,643
بزن تو گوشیم

852
01:14:59,712 --> 01:15:01,407
باشه، تو هم مال خودت رو بزن

853
01:15:01,432 --> 01:15:03,185
باشه

854
01:15:03,209 --> 01:15:11,209
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

855
01:15:11,925 --> 01:15:15,693
♪ ماه متعلق به همه‌ست ♪

856
01:15:15,762 --> 01:15:18,933
♪ بهترین چیزهای زندگی مجانی اند ♪

857
01:15:19,633 --> 01:15:22,534
♪ ستاره‌ها مال همه‌اند ♪

858
01:15:22,603 --> 01:15:26,838
♪ واسه من و تو کنارهم قرار گرفتند ♪

859
01:15:26,907 --> 01:15:29,807
♪ گل‌های بهار، آواز پرنده‌ها ♪

860
01:15:29,876 --> 01:15:33,846
♪ خورشیدی که می‌درخشه
مال من و توئه ♪

861
01:15:33,915 --> 01:15:36,848
♪ عشق می‌تونه سراغ هرکسی بیاد ♪

862
01:15:36,917 --> 01:15:39,687
♪ بهترین چیزهای زندگی مجانی اند ♪

863
01:15:40,988 --> 01:15:43,654
♪ ماه متعلق به همه‌ست ♪

864
01:15:43,723 --> 01:15:46,958
♪ بهترین چیزهای زندگی مجانی اند ♪

865
01:15:47,027 --> 01:15:50,895
♪ ستاره‌ها مال همه‌اند ♪

866
01:15:50,964 --> 01:15:54,527
♪ واسه من و تو چشمک می‌زنند ♪

867
01:15:54,596 --> 01:15:58,203
♪ گل‌های بهار، آواز پرنده‌ها ♪

868
01:15:58,272 --> 01:15:59,670
♪ خورشیدی که می‌درخشه ♪

869
01:15:59,739 --> 01:16:02,235
♪ مال من و توئه، مال همه‌ست ♪

870
01:16:02,304 --> 01:16:04,909
♪ عشق می‌تونه سراغ هرکسی بیاد ♪

871
01:16:04,978 --> 01:16:08,179
♪ بهترین چیزهای زندگی مجانی اند ♪

872
01:16:08,248 --> 01:16:15,248
♪ همه چیزهای خوب
هرچیزی که بهتره ♪

873
01:16:15,289 --> 01:16:22,364
♪ بهترین چیزهای زندگی مجانی اند ♪

