﻿1
00:00:09,855 --> 00:00:12,855
[مجلس ترحیم]

2
00:00:12,879 --> 00:00:20,879
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:20,903 --> 00:00:28,903
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:00:28,904 --> 00:00:34,904
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

5
00:00:35,494 --> 00:00:37,679
بچه‌ها، اونا به زودی میرسن

6
00:00:40,791 --> 00:00:42,142
بچه‌ها؟

7
00:00:42,835 --> 00:00:44,811
آماده‌این؟

8
00:00:47,297 --> 00:00:50,150
خوشگل شدین

9
00:00:53,428 --> 00:00:54,596
حالت خوبه؟

10
00:00:54,596 --> 00:00:55,973
نمیتونم اینو ببندم

11
00:00:55,973 --> 00:00:57,224
بذار ببینم

12
00:00:57,224 --> 00:00:58,809
معمولا مامان اینو می‌بنده

13
00:00:58,809 --> 00:01:02,204
میدونم، عزیزم، ولی اون اینجا نیست

14
00:01:04,230 --> 00:01:05,874
اینم از این

15
00:01:08,694 --> 00:01:09,736
حالا بیاین اینجا

16
00:01:09,736 --> 00:01:14,257
قراره روز سختی باشه، خب؟

17
00:01:14,867 --> 00:01:17,427
ولی باهمدیگه از پسش برمیایم

18
00:01:22,666 --> 00:01:27,504
،سلام. هی، بازم دستمال‌کاغذی گرفتم

19
00:01:27,504 --> 00:01:29,339
چند تا دوست خوب پیدا کردم

20
00:01:29,339 --> 00:01:33,068
گریه کردن بین مردم
راه خیلی خوبی واسه دوست پیدا کردنه

21
00:01:33,218 --> 00:01:36,763
وای خدا. یاورم نمیشه نزدیک بود
یه بغل رو از دست بدم

22
00:01:36,763 --> 00:01:38,448
همم

23
00:01:38,807 --> 00:01:40,575
خب

24
00:01:41,518 --> 00:01:42,519
آماده‌ایم؟

25
00:01:42,519 --> 00:01:43,812
اصلا -
به هیچ وجه. نه -

26
00:01:43,812 --> 00:01:46,039
نه. نه، منم همینطور

27
00:01:48,817 --> 00:01:50,077
اینم از این

28
00:02:09,086 --> 00:02:10,422
حالت خوبه؟

29
00:02:10,422 --> 00:02:12,007
نمیتونم تنهایی از پسش بربیام، نیکی

30
00:02:12,007 --> 00:02:14,092
ولی تنها نیستی. من اینجام

31
00:02:14,092 --> 00:02:15,302
...آخه

32
00:02:15,302 --> 00:02:16,803
بدش به من

33
00:02:16,803 --> 00:02:18,639
هیچوقت نمیتونم بازشون کنم

34
00:02:18,639 --> 00:02:21,558
بفرما، عزیزم. اسکات کجاست؟ -
ممنون -

35
00:02:21,558 --> 00:02:23,660
داره ماشین رو پارک میکنه

36
00:02:23,936 --> 00:02:26,647
اینجا مشکلی واسه ماشین پیش نمیاد؟ -
نه. مال من که هیچوقت دزدیده نشده -

37
00:02:26,647 --> 00:02:29,249
...میدونم. ولی ماشینِ تو

38
00:02:30,484 --> 00:02:31,835
خب دیگه

39
00:02:37,533 --> 00:02:39,701
رفتم و یه عالمه دستمال کاغذی خریدم

40
00:02:39,701 --> 00:02:41,303
چرا؟ مریضی؟

41
00:02:41,745 --> 00:02:45,290
...نه، به خاطرِ

42
00:02:45,290 --> 00:02:48,710
احتمالا مامانه. خدا خیرش بده

43
00:02:48,710 --> 00:02:49,920
سلام، کارن

44
00:02:49,920 --> 00:02:51,713
سلام -
ممنون -

45
00:02:51,713 --> 00:02:55,425
بیا اینجا

46
00:02:55,425 --> 00:02:57,903
دوباره بغل میکنیم. عالیه

47
00:02:58,887 --> 00:03:01,640
سلام، جیل، عزیزم. حالت خوبه؟

48
00:03:01,640 --> 00:03:04,643
،متاسفم که دیر کردم
ولی همیشه جان رانندگی میکرد

49
00:03:04,643 --> 00:03:06,895
عادت ندارم همه کار رو خودم انجام بدم

50
00:03:06,895 --> 00:03:08,747
نه، اشکالی نداره. نگران نباش

51
00:03:08,897 --> 00:03:11,817
انگار خودش پا داره

52
00:03:11,817 --> 00:03:13,110
ردیفی، جان؟ دستت چطوره؟

53
00:03:13,110 --> 00:03:14,903
آره، خوبه

54
00:03:14,903 --> 00:03:16,655
ولی این یکی خیلی درد میکنه

55
00:03:16,655 --> 00:03:18,340
خیلی خب، بیاین تو

56
00:03:25,122 --> 00:03:27,124
سلام. حالت خوبه؟

57
00:03:27,124 --> 00:03:28,709
پیامم به دستت رسید؟

58
00:03:28,709 --> 00:03:32,270
رسید، آره. هیچکس بغلت نمیکنه -
خوبه -

59
00:03:37,467 --> 00:03:39,361
میدونیم امروز باید برات سخت باشه

60
00:03:39,845 --> 00:03:42,030
چرا مگه؟ -
به خاطر مجلس ترحیم -

61
00:03:42,431 --> 00:03:45,267
ممکنه خاطرات ساندرا رو برات یادآور بشه

62
00:03:45,267 --> 00:03:47,327
دو سال گذشته

63
00:03:47,686 --> 00:03:50,022
اوه، ویک

64
00:03:50,022 --> 00:03:51,748
اون حالش خوبه؟

65
00:03:54,818 --> 00:03:57,045
دلش برای فردی تنگ شده -
آره -

66
00:03:59,489 --> 00:04:00,407
روبراهی؟

67
00:04:00,407 --> 00:04:02,618
آره. آره

68
00:04:02,618 --> 00:04:04,411
میدونی که هنوز میتونی باهاش حرف بزنی

69
00:04:04,411 --> 00:04:07,264
این کار رو نمیکنم، نیکی. دیوونگیه

70
00:04:08,457 --> 00:04:10,459
هیچوقت توی میکونوس رومینگ‌ـش رو فعال نمیکنه

71
00:04:10,459 --> 00:04:12,227
اونطوری یه عالمه خرج رو دستم میذاره

72
00:04:12,878 --> 00:04:15,589
.خیلی خب. باید بریم
وگرنه دوباره بابات رو بغل میکنم

73
00:04:15,589 --> 00:04:18,400
آره -
خیلی خب -

74
00:04:19,176 --> 00:04:20,344
بریم؟

75
00:04:20,344 --> 00:04:23,564
آره، بیاین... بیاین... بیاین بریم -
آره. خیلی خب -

76
00:04:23,655 --> 00:04:26,155
[مجلس ترحیم بورلی رید]

77
00:04:30,646 --> 00:04:33,690
بچه‌ها، نمیدونیم چند نفر قراره اونجا باشن، خب؟

78
00:04:33,690 --> 00:04:35,943
ولی به این معنی نیست که کسی دوستش نداشت

79
00:04:35,943 --> 00:04:38,237
،یادتون باشه، مهم نیست چند نفر دوستتون دارن

80
00:04:38,237 --> 00:04:39,363
...مهم اینه چقدر

81
00:04:39,363 --> 00:04:41,381
...اونایی که دوستتون دارن

82
00:04:44,868 --> 00:04:46,177
عجب

83
00:05:11,353 --> 00:05:12,646
نه -
چی؟ -

84
00:05:12,646 --> 00:05:14,189
نه، فکر نمیکنم اونم بیاد

85
00:05:14,189 --> 00:05:16,441
کی میاد؟ -
ولی ما که مطمئن نیستیم -

86
00:05:16,441 --> 00:05:18,235
در مورد کی حرف میزنیم؟ -
مدت خیلی زیادی گذشته -

87
00:05:18,235 --> 00:05:20,003
کی رو میگین؟ -
کت -

88
00:05:20,863 --> 00:05:22,281
مادر واقعی تایلر و پرنسس

89
00:05:22,281 --> 00:05:25,158
،هر جشن تولد و کریسمس نگرانیم که پیداش بشه

90
00:05:25,158 --> 00:05:27,619
و هیچوقت پیداش نمیشه -
ولی جیس، مجلس ترحیم مادرشه -

91
00:05:27,619 --> 00:05:29,246
آره، ولی چند ساله که کسی ازش خبر نداره

92
00:05:29,246 --> 00:05:31,206
حتی بِو خدا بیامرز هم نتونست پیداش کنه

93
00:05:31,206 --> 00:05:33,750
و میدونی چیه؟
شک دارم حتی بتونیم بشناسیمش

94
00:05:33,750 --> 00:05:36,712
...خب -
خیلی خب، یه عکس ازش آورده -

95
00:05:36,712 --> 00:05:38,672
عالیه -
نه. اون همیشه همراهمه -

96
00:05:38,672 --> 00:05:40,174
خب، دیگه بدتر

97
00:05:40,174 --> 00:05:42,509
ببین، اون پیداش نمیشه. هیچوقت

98
00:05:42,509 --> 00:05:45,971
نگو. الان یه نفر پیداش میشه، مگه نه؟

99
00:05:45,971 --> 00:05:48,473
مثلا موقعی که همچین چیزی میگی
و درست همون لحظه

100
00:05:48,473 --> 00:05:49,741
بوم

101
00:05:53,395 --> 00:05:54,788
...اون

102
00:05:58,942 --> 00:06:00,861
خیلی خب، برعکسش رو بگو -
چی؟ -

103
00:06:00,861 --> 00:06:02,821
.برعکسش رو بگو
اسکات راست میگه، الان دیگه گفتیش

104
00:06:02,821 --> 00:06:04,907
خدای من -
داری سرنوشت رو وسوسه میکنی. درستش کن -

105
00:06:04,907 --> 00:06:07,242
میدونی چیه؟
واقعا به نظرم کت قراره برگرده

106
00:06:07,242 --> 00:06:09,453
در واقع، خیلی به خاطرش نگرانم

107
00:06:09,453 --> 00:06:11,413
خیلی خب. بهتر شد -
واقعا؟ بهتر شد؟ -

108
00:06:11,413 --> 00:06:12,623
آره -
خیلی خب -

109
00:06:12,623 --> 00:06:14,750
میشه بری و با بَری صحبت کنی؟ -
بَری کیه؟

110
00:06:14,750 --> 00:06:17,211
بَری دیگه. دوست بِو توی بیمارستان

111
00:06:17,211 --> 00:06:18,879
نه. جون من مجبورم نکن با اون حرف بزنم

112
00:06:18,879 --> 00:06:20,923
نه، ترسناکه -
نه، خیلی هم مهربونه -

113
00:06:20,923 --> 00:06:22,591
.فقط رفتارش اینطوریه
پیرمرد شرق لندنه دیگه

114
00:06:22,591 --> 00:06:24,510
اون خطرناکه -
نه، خطرناک نیست -

115
00:06:24,510 --> 00:06:25,594
منو با چاقو میزنه

116
00:06:25,594 --> 00:06:28,864
اگه نری رو اعصابش تو رو با چاقو نمیزنه

117
00:06:39,274 --> 00:06:40,750
آره

118
00:06:42,528 --> 00:06:44,154
واسه اومدن به مجلس ترحیم سنش کم نیست؟

119
00:06:44,154 --> 00:06:46,047
پنج سالشه

120
00:06:46,490 --> 00:06:48,758
مثل آدم‌های توی سالن تیراندازی با کمان
حرف میزنی

121
00:06:51,787 --> 00:06:53,763
اونجا بشینیم؟

122
00:07:02,172 --> 00:07:05,384
،همیشه نگرانم گوشیم زنگ بزنه
واسه همین روی سایلنت گذاشتمش

123
00:07:05,384 --> 00:07:06,943
خیلی خب

124
00:07:07,261 --> 00:07:08,303
گوشیم توی ماشین مونده

125
00:07:08,303 --> 00:07:11,364
پس دیگه مشکلی پیش نمیاد

126
00:07:22,234 --> 00:07:23,585
جسیکا

127
00:07:45,299 --> 00:07:47,259
اون چیه؟

128
00:07:47,259 --> 00:07:49,569
جنازه‌ی بِو توی تابوته

129
00:08:03,358 --> 00:08:08,797
امروز اینجا جمع شدیم
تا زندگی بورلی رید رو جشن بگیریم

130
00:08:08,947 --> 00:08:13,702
از همه میخوام بلند بشن و آهنگ «فرشتگان» از
رابی ویلیامز رو بخونن

131
00:08:13,702 --> 00:08:16,137
تو روحش

132
00:08:18,624 --> 00:08:21,393
♪ می‌شینم و منتظر می‌مونم ♪

133
00:08:21,835 --> 00:08:28,759
♪ مگه یه فرشته سرنوشتم رو در نظر میگیره ♪

134
00:08:28,759 --> 00:08:31,720
مادربزرگمون رو می‌شناختیم و بعدش نمی‌شناختیم

135
00:08:31,720 --> 00:08:33,804
و بعدش دوباره شناختیمش

136
00:08:33,804 --> 00:08:39,452
اون بامزه‌ترین و خونگرم‌ترین آدمی بود
...که می‌شناختم

137
00:08:39,686 --> 00:08:45,317
،خب بِو، یا باید «هیولای بو» صداش کنم

138
00:08:45,317 --> 00:08:49,462
چون در محل کارش در کشتارگاه محلی
به این اسم شناخته میشد

139
00:08:50,072 --> 00:08:54,259
پس از اینکه به تمام موفقیت‌ها در دنیای
،فروش عمده‌ی گوشت رسید

140
00:08:54,743 --> 00:08:59,873
مسیر زندگیش رو تغییر داد
و با ساز مندولین‌ـش به سمت آمریکا رفت

141
00:08:59,873 --> 00:09:05,546
بعد از اینکه در مرز کشور برمه دزدیده شد
با پای پیاده فرار کرد

142
00:09:05,546 --> 00:09:11,051
علاقه‌اش به رقص فلامنکو اون رو
به سمت بوینس‌آیرس هدایت کرد

143
00:09:11,051 --> 00:09:14,596
...و اونجا با شوهر سومش -
چی؟ -

144
00:09:14,596 --> 00:09:18,767
امیلیانو نونیز که مربی رقص بود آشنا شد

145
00:09:18,767 --> 00:09:20,185
چی داره میگه؟ اینا حقیقت ندارن

146
00:09:20,185 --> 00:09:24,414
با پیام کوتاهی از خودِ خانوم
سخنرانی رو تموم میکنم

147
00:09:29,194 --> 00:09:31,755
خب، همه‌ی این مزخرفات رو خوندی؟

148
00:09:32,614 --> 00:09:36,618
نه، اون پسر خوبیه، ولی همه‌اش بهم ایمیل میزد
تا یه چیزی بگم

149
00:09:36,618 --> 00:09:39,121
واسه همین گفتم گلوریا
برام یکم پرت و پلا بنویسه

150
00:09:39,121 --> 00:09:42,224
میدونم یه داستان‌هایی داره
چون اسناد مالیاتیش رو دیدم

151
00:09:42,791 --> 00:09:48,355
بگذریم، قبلا چیزهایی که نیاز به گفتن داشت
رو به افراد درستش گفتم

152
00:09:48,547 --> 00:09:52,009
«یه صورتحساب 500 پوندی توی بار «شیر و زنگوله
به اسم من هست

153
00:09:52,009 --> 00:09:56,363
پس ممنون که تشریف آوردین
و اونجا یه نوشیدنی به حسابم بخورین

154
00:09:57,431 --> 00:10:00,934
♪ و بعد از همه‌ی اینا ♪

155
00:10:00,934 --> 00:10:03,896
♪ بهم پیشنهاد مراقبت میده ♪

156
00:10:03,896 --> 00:10:07,399
♪ یه عالمه عشق و محبت ♪

157
00:10:07,399 --> 00:10:10,877
♪ در اشتباه باشم یا نه ♪

158
00:10:13,697 --> 00:10:15,115
حالت خوبه؟

159
00:10:15,115 --> 00:10:16,841
دلم براش تنگ شده

160
00:10:17,201 --> 00:10:18,593
واقعا؟

161
00:10:20,579 --> 00:10:23,265
میخوای یه چیزی برداری که به یادش بمونی

162
00:10:23,540 --> 00:10:26,142
...مثلا یه اعلامیه یا

163
00:10:27,669 --> 00:10:29,145
همم

164
00:10:30,714 --> 00:10:33,258
خب، گفته بودیم بِو همیشه یاهامون می‌مونه

165
00:10:33,258 --> 00:10:34,218
آره

166
00:10:34,218 --> 00:10:36,803
سلام، تلفن اسکات‌ـه و اسکات هستم

167
00:10:36,803 --> 00:10:38,222
نه

168
00:10:38,222 --> 00:10:40,432
اسکات. بیا دیگه

169
00:10:40,432 --> 00:10:42,033
بله

170
00:10:42,184 --> 00:10:44,186
همینجا حرفت رو متوقف میکنم، آقا

171
00:10:44,186 --> 00:10:46,913
از قرارداد اینترنت فعلیم خیلی خیلی راضیم

172
00:10:47,064 --> 00:10:50,817
♪ خوش بگذرونین، خوش بگذرونین ♪
♪ خوش بگذرونین ♪

173
00:10:50,817 --> 00:10:52,819
♪ دیرتر از اونیه که فکر میکنین ♪

174
00:10:52,819 --> 00:10:57,157
♪ خوش بگذرونین ♪
♪ دیرتر از اونیه که فکر میکنین ♪

175
00:10:57,157 --> 00:11:01,578
♪ تا سالم هستین خوش بگذرونین ♪

176
00:11:01,578 --> 00:11:03,205
♪ سال‌ها همینطوری رد میشن ♪

177
00:11:03,205 --> 00:11:04,122
اینو ببین

178
00:11:04,122 --> 00:11:05,707
♪ به یه چشم به هم زدن ♪

179
00:11:05,707 --> 00:11:10,462
♪ خوش بگذرونین، خوش بگذرونین ♪
♪ دیرتر از اونیه که فکر میکنین ♪

180
00:11:10,462 --> 00:11:14,341
نه، از اون مراسم‌هاست

181
00:11:14,341 --> 00:11:16,301
♪ تا سالم هستین خوش بگذرونین ♪

182
00:11:16,301 --> 00:11:18,387
اینجا یکم شلوغه

183
00:11:18,387 --> 00:11:20,681
♪ سال‌ها رد میشن ♪

184
00:11:20,681 --> 00:11:23,016
خیلی قشنگه -
آره -

185
00:11:23,016 --> 00:11:25,602
کل مردم کنار هم جمع شدن

186
00:11:25,602 --> 00:11:28,647
همه خیلی خوشحالن -
درسته -

187
00:11:28,647 --> 00:11:30,916
اگه خواستی حرکتی بزنم یه سر برام تکون بده

188
00:11:31,859 --> 00:11:33,652
دیگه رفت. خیلی خب

189
00:11:33,652 --> 00:11:35,153
لنی لندلورد هستم

190
00:11:35,153 --> 00:11:36,405
چطوری، رفیق؟ -
چطورین؟ -

191
00:11:36,405 --> 00:11:38,866
آره، جیسون. اینم نیکی و پرنسس -
سلام. سلام -

192
00:11:38,866 --> 00:11:40,200
سلام -
گوش کنین -

193
00:11:40,200 --> 00:11:41,785
میدونم دختر پیر خیلی براتون باارزش بود

194
00:11:41,785 --> 00:11:43,829
پس با کلاس راهیش میکنیم

195
00:11:43,829 --> 00:11:46,623
یه پیانوزن دارم که 250 آهنگ لندنی بلده بزنه

196
00:11:46,623 --> 00:11:47,583
اوه

197
00:11:47,583 --> 00:11:50,294
.خیلی هم کار خفنی نمیکنه، عزیزم
همه‌ی آهنگ‌ها از سه تا آکورد استفاده میکنن

198
00:11:50,294 --> 00:11:51,253
اوه

199
00:11:51,253 --> 00:11:54,798
واسه در امان موندن
چند تا راهنمایی بهتون میدم

200
00:11:54,798 --> 00:11:56,466
،به مایکی نگاه نکنین

201
00:11:56,466 --> 00:11:59,778
ولی اگه نگاه کردین، قبل از اون
روتون رو اونور نکنین

202
00:12:00,262 --> 00:12:01,930
تنهایی به دستشویی نرین

203
00:12:01,930 --> 00:12:04,808
و هر کاری میکنین، از دین نپرسین
واسه چی تو دستشویی بود

204
00:12:04,808 --> 00:12:07,936
،مشکلی نداره و در موردش حرف میزنه
ولی دلتون نمیخواد بدونین

205
00:12:07,936 --> 00:12:11,231
خیلی خب. میشه دو تا... رفت -
ببخشید -

206
00:12:11,231 --> 00:12:12,274
مامان؟

207
00:12:12,274 --> 00:12:17,029
نمیتونم با بِو رد بشم -
عجب گیری کردیم. تایلر! ببخشید. تایلر -

208
00:12:17,029 --> 00:12:20,590
.خیلی خب، ببخشید
همونجا بشین

209
00:12:21,366 --> 00:12:23,260
بابا؟ -
بله؟ -

210
00:12:24,119 --> 00:12:27,138
هیچوقت بهش نگفتم دوستش دارم

211
00:12:28,582 --> 00:12:31,752
ترسیده بود و فکر کردم
اگه بقیه متفاوت رفتار کنن

212
00:12:31,752 --> 00:12:34,229
و به بگن دوستش دارن، می‌فهمه یه مشکلی هست

213
00:12:35,631 --> 00:12:37,649
ولی کاش بهش میگفتم

214
00:12:38,509 --> 00:12:39,901
میدونست

215
00:12:41,178 --> 00:12:42,179
واقعا؟

216
00:12:42,179 --> 00:12:44,531
آره

217
00:12:45,641 --> 00:12:47,242
معلومه که میدونست

218
00:12:48,185 --> 00:12:49,870
همیشه میدونن

219
00:12:54,733 --> 00:12:56,944
آخرین باری که به بابات گفتی دوستش داری
کِی بود؟

220
00:12:56,944 --> 00:12:58,946
بابای من؟

221
00:12:58,946 --> 00:13:03,158
نه. اون یه گربه‌ی پیره
که دوست نداره نازش کنی

222
00:13:03,158 --> 00:13:04,993
هیچوقت به پدرت نگفتی دوستش داری؟

223
00:13:04,993 --> 00:13:07,079
جدی میگی؟

224
00:13:07,079 --> 00:13:08,455
اصلا باهم حرف میزنین؟

225
00:13:08,455 --> 00:13:09,581
آره

226
00:13:09,581 --> 00:13:12,726
بازی چند چنده؟"، حرف زدن حساب نمیشه"

227
00:13:12,876 --> 00:13:16,271
،احتمالا از خداشه با یکی حرف بزنه
مخصوصا امروز

228
00:13:17,381 --> 00:13:19,482
بیا. بیا، بیا. برو تو

229
00:13:21,218 --> 00:13:22,986
چه خبر شده؟

230
00:13:27,099 --> 00:13:31,411
آره. پس این یه قرارداد 18 ماهه‌اس
و سیستم اسمارت‌هاب رو برام توضیح میدین؟

231
00:13:31,603 --> 00:13:34,731
.عالیه. عالیه. ممنون
آره. نه. خب، نه

232
00:13:34,731 --> 00:13:38,068
میدونی چیه؟ راستش خیالم راحت شد. خیلی خب

233
00:13:38,068 --> 00:13:39,152
ممنون. ممنون

234
00:13:39,152 --> 00:13:42,114
بله، پنجشنبه‌ی آینده می‌بینمت

235
00:13:42,114 --> 00:13:44,992
خیلی خب. ممنون. بازم ممنون. خداحافظ

236
00:13:44,992 --> 00:13:48,345
خب

237
00:13:48,579 --> 00:13:51,223
ایناهاش -
هی -

238
00:13:51,855 --> 00:13:53,655
[بارِ نه زنگوله]

239
00:13:55,002 --> 00:13:56,353
خب

240
00:13:57,055 --> 00:14:04,055
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

241
00:14:06,180 --> 00:14:08,323
خدای من

242
00:14:10,601 --> 00:14:14,538
همه‌اش از طرف بِو هستش

243
00:14:15,022 --> 00:14:18,150
تو روحش. پولش رو از کجا آورده؟

244
00:14:18,150 --> 00:14:21,236
،خب، وقتی فهمید داره می‌میره
کارت‌های اعتباریش رو تا قرون آخر خرج کرد

245
00:14:21,236 --> 00:14:24,990
،وقتی بری اون دنیا دیگه پولش رو ازت نمی‌گیرن
ولی هیچکس رو فراموش نکرد

246
00:14:24,990 --> 00:14:26,158
واسه پال یه زانوی جدید گرفت

247
00:14:26,158 --> 00:14:28,327
خواهر نیل رو از استرالیا آورد اینجا

248
00:14:28,327 --> 00:14:30,929
و هزینه‌ی وکیل مدافع امیلی رو پرداخت کرد

249
00:14:31,830 --> 00:14:34,374
،وقتی دیوونه نیست خیلی مهربون میشه
ولی معلوم نیست کِی؟

250
00:14:34,374 --> 00:14:35,334
میدونی منظورم چیه؟

251
00:14:35,334 --> 00:14:38,003
...خیلی دست و دل بازه

252
00:14:38,003 --> 00:14:40,689
...ولی فکر کنم حس خوبی داشته باشم که

253
00:14:40,839 --> 00:14:43,275
یا خدا. اون یه هواپزه؟

254
00:14:48,555 --> 00:14:50,031
روبراهی، مامان؟

255
00:14:50,682 --> 00:14:52,476
بگم بابا بیاد کمکت کنه؟

256
00:14:52,476 --> 00:14:55,729
.اتفاقی به مایکی نگاه کرد
واسه همین رفته تو ماشین نشسته

257
00:14:55,729 --> 00:14:57,539
خیلی خب

258
00:15:09,243 --> 00:15:11,245
چطوری؟ خوبی؟ -
آره، خوبم -

259
00:15:11,245 --> 00:15:14,055
آره -
خوبه. آره، پسر -

260
00:15:15,916 --> 00:15:18,544
خیلی تو دل برو بود

261
00:15:18,544 --> 00:15:20,754
،احتمالا تو بهتر از من اینو میدونی

262
00:15:20,754 --> 00:15:23,507
ولی دلمون براش تنگ میشه

263
00:15:23,507 --> 00:15:26,009
بیا دختر پیر رو باکلاس راهی کنیم، باشه؟

264
00:15:26,009 --> 00:15:30,405
یکم شامپاین واسه من و دوستم بیار

265
00:15:31,390 --> 00:15:33,141
دمت گرم

266
00:15:33,141 --> 00:15:35,185
ممنون، رفیق. دمت گرم -
البته، البته -

267
00:15:35,185 --> 00:15:37,187
و اگه میشه بزن به حساب بِو

268
00:15:37,187 --> 00:15:39,898
یِو؟ -
بو -

269
00:15:39,898 --> 00:15:41,775
میشه یه حساب واسه بِو درست کنی

270
00:15:41,775 --> 00:15:44,169
به سلامتی بِو -
به سلامتی بِو -

271
00:15:49,533 --> 00:15:52,077
خب؟ -
خب چی؟ -

272
00:15:52,077 --> 00:15:54,137
برو و به پدرت بگو دوستش داری

273
00:15:57,207 --> 00:15:58,725
برو

274
00:16:12,222 --> 00:16:14,908
روبراهی؟ آره -
آره -

275
00:16:17,561 --> 00:16:19,354
شنیدم چلسی میخواد گونزالز رو بخره

276
00:16:19,354 --> 00:16:21,523
خوبه. خودم تا چلسی میبرمش -
آره -

277
00:16:21,523 --> 00:16:24,292
آره. آره

278
00:16:27,237 --> 00:16:28,922
...ببین، بابا

279
00:16:29,156 --> 00:16:30,340
چیه؟

280
00:16:31,992 --> 00:16:33,927
بیخیال. هیچی

281
00:16:34,411 --> 00:16:36,596
...آخه

282
00:16:37,497 --> 00:16:40,751
سخته، مگه نه؟ -
آره. سخته. چهار خطه، می‌بینی؟ -

283
00:16:40,751 --> 00:16:42,419
اینطوری ردیف نمیشن -
نه، منظورم بازی نبود -

284
00:16:42,419 --> 00:16:44,087
قدیما، یکی از دوست‌هام یه روشی داشت

285
00:16:44,087 --> 00:16:45,047
روشی در کار نیست

286
00:16:45,047 --> 00:16:48,425
،یه پیچ‌گوشتی میاورد، پشتش رو باز میکرد
دستش رو دراز میکرد و پول‌ها رو برمیداشت

287
00:16:48,425 --> 00:16:50,302
خیلی خب. راستش روش خیلی خوبیه

288
00:16:50,302 --> 00:16:52,279
...ببین، فقط میخواستم بگم

289
00:16:58,018 --> 00:17:01,079
امیدوارم قبل از اینکه گونزالز رو از دست بدیم
چند تا بازیکن دفاعی بگیریم

290
00:17:01,688 --> 00:17:03,999
همم

291
00:17:16,411 --> 00:17:18,054
ببخشید

292
00:17:20,249 --> 00:17:21,850
دنبال کی میگردی؟

293
00:17:22,041 --> 00:17:24,252
امم... اسکات

294
00:17:24,252 --> 00:17:25,838
آره، کارن میگه اصلا ندیدتش

295
00:17:25,838 --> 00:17:28,006
نمیدونم چطوری یکی به اون قدبلندی رو گم کرده

296
00:17:28,006 --> 00:17:32,319
.اینجایی پس. ببخشید
بِو میخواست تایلر اینو داشته باشه

297
00:17:33,428 --> 00:17:35,305
!آه

298
00:17:35,305 --> 00:17:37,991
اون چیه؟ -
یه کامپیوتره -

299
00:17:38,809 --> 00:17:40,185
شاید اولین کامپیوتر دنیا باشه

300
00:17:40,185 --> 00:17:41,353
آره، خوب کار میکنه

301
00:17:41,353 --> 00:17:44,831
«نمیخواست شخصیتش توی بازی «دنیای وارکرافت
هم باهاش بمیره

302
00:17:45,190 --> 00:17:47,959
اینم برا توـه، پرنسس

303
00:18:04,251 --> 00:18:06,420
یه ماشین برام گذاشته -
چی؟ -

304
00:18:06,420 --> 00:18:10,232
!واو

305
00:18:11,884 --> 00:18:14,069
امیدوارم ماشین خودش باشه

306
00:18:16,847 --> 00:18:19,099
سلام. با اسکات تماس گرفتین

307
00:18:19,099 --> 00:18:23,995
پیام بذارین، البته توجه داشته باشین
بعد از ساعت 6 از گوشی و کامپیوتر استفاده نمیکنم

308
00:18:24,855 --> 00:18:27,207
اسکات، کجایی؟

309
00:18:27,357 --> 00:18:29,209
میخوام دیگه برم

310
00:18:29,526 --> 00:18:32,504
همه‌اش مشروب به خوردم میدن
و مجبورم میکنن بخونم

311
00:18:32,821 --> 00:18:35,824
میدونی که چقدر بدم میاد
داخل دهن بقیه رو ببینم

312
00:18:35,824 --> 00:18:38,368
دین یه نوشیدنی اسپریتزر برات گرفته

313
00:18:38,368 --> 00:18:39,620
بهتره منتظرش نذاری

314
00:18:39,620 --> 00:18:41,622
آره

315
00:18:41,622 --> 00:18:43,916
کجایی؟

316
00:18:43,916 --> 00:18:50,339
♪ اون یه دختر خوش و خرمه ♪

317
00:18:50,339 --> 00:18:51,423
خب، رفیق

318
00:18:51,423 --> 00:18:55,819
.رفیق، شد 538 پوند و 40 پنس
نقد میدی یا با کارت؟

319
00:18:56,094 --> 00:18:57,095
چی گفتی؟

320
00:18:57,095 --> 00:18:58,805
♪ همه‌امون میگیم ♪

321
00:18:58,805 --> 00:19:00,448
♪ ...اون یه دختر خوش و خرم ♪

322
00:19:02,518 --> 00:19:04,411
ممنون

323
00:19:11,735 --> 00:19:13,529
خوبه، عزیزم؟

324
00:19:13,529 --> 00:19:15,881
خیلی ممنون. ممنون

325
00:19:17,741 --> 00:19:19,926
سنگینه

326
00:19:21,370 --> 00:19:23,013
هنوز نگفتی؟

327
00:19:23,914 --> 00:19:27,292
دارم خودم رو آماده میکنم، باشه؟ -
باشه. اصلا عجله نکن -

328
00:19:27,292 --> 00:19:30,045
قبل از اینکه متعهد بشی
با چند تا پدر دیگه آشنا شو

329
00:19:30,045 --> 00:19:31,630
آخه گفتنش حس عجیبی داره

330
00:19:31,630 --> 00:19:33,590
چون تا حالا نگفتیش

331
00:19:33,590 --> 00:19:36,176
«مثل موقعی که میترسیدی توی عید بگی «گراسیاس

332
00:19:36,176 --> 00:19:37,527
عادی میشه

333
00:19:38,720 --> 00:19:41,531
آخرش از گفتنش لذت بردم -
عاشقش بودی -

334
00:19:41,974 --> 00:19:43,575
خیلی خب

335
00:19:44,560 --> 00:19:45,561
برو دیگه -
!ای -

336
00:19:45,561 --> 00:19:47,813
!پرنسس

337
00:19:47,813 --> 00:19:49,606
،حالا که ماشین خودت رو داری

338
00:19:49,606 --> 00:19:53,235
میخوای یه برچسب مخصوص معلولین بخری؟

339
00:19:53,235 --> 00:19:56,880
یکیش 30 پوند یا دو تاش 50 تا -
نمیخوام، مرسی -

340
00:19:57,030 --> 00:19:59,507
وایسا، باهاش چقدر نزدیک به فروشگاه تسکو
میتونی پارک کنی؟

341
00:19:59,867 --> 00:20:02,969
میتونی دستت رو از پنجره دراز کنی
و لمسش کنی، دختر

342
00:20:04,663 --> 00:20:07,849
خیلی خب، بده بیاد -
اول مایه رو نشون بده -

343
00:20:11,044 --> 00:20:13,213
خب، میخوام یه چیزی بهت بگم

344
00:20:13,213 --> 00:20:16,525
،و فکر نمیکنم تا حالا بهت گفته باشمش

345
00:20:17,217 --> 00:20:18,985
،ولی توی روزی مثل این

346
00:20:19,595 --> 00:20:22,531
...فقط میخوام بهت بگم
اونو نگاه نکن. منو نگاه کن

347
00:20:23,640 --> 00:20:25,408
...فقط میخوام بهت بگم

348
00:20:26,894 --> 00:20:30,121
.راستش غلط کردم
میشه بازم اونجا رو نگاه کنی؟ آره

349
00:20:30,480 --> 00:20:32,207
...میخوام بهت بگم

350
00:20:34,026 --> 00:20:36,236
.میدونی چیه؟ چیزی نیست
نگرانش نباش

351
00:20:36,236 --> 00:20:38,989
خبر جدید در مورد گونزالز چیه؟

352
00:20:38,989 --> 00:20:43,493
...گونزالز
راستش قراره بمونه

353
00:20:43,493 --> 00:20:47,472
خیلی خب -
آره. آره. آره -

354
00:20:48,207 --> 00:20:51,502
آره. اون بی‌نقص نیست، نه؟

355
00:20:51,502 --> 00:20:54,688
ولی سعیش رو میکنه

356
00:20:54,922 --> 00:20:59,051
.امیدوارم اینو بدونی، بابا
واقعا سعیش رو میکنه

357
00:20:59,051 --> 00:21:01,261
آره. آره. میدونم

358
00:21:01,261 --> 00:21:06,016
فکر کنم مشکل ارتباط برقرار کردن داره

359
00:21:06,016 --> 00:21:10,395
نمیتونه حرف دلش رو به زبون بیاره

360
00:21:10,395 --> 00:21:12,372
خب، فقط اون اینطوری نیست

361
00:21:13,857 --> 00:21:17,210
...فکر کنم وقتی ارتباط رو دیر شروع میکنن

362
00:21:19,571 --> 00:21:21,339
سخت‌تر متوجه میشن

363
00:21:22,574 --> 00:21:25,093
دیگه طبیعی به نظر نمیاد -
آره -

364
00:21:25,452 --> 00:21:27,345
...و حتی اگه نتونه به زبون بیاره

365
00:21:29,081 --> 00:21:33,894
امیدوارم بقیه بدونن که اهمیت میده

366
00:21:34,962 --> 00:21:37,230
خب، من که میدونم

367
00:21:41,885 --> 00:21:43,595
پابلو گونزالز رو دوست دارم

368
00:21:43,595 --> 00:21:46,364
منم پابلو گونزالز رو دوست دارم

369
00:21:53,522 --> 00:21:55,274
اسکات رو ندیدین؟ -
چی؟ -

370
00:21:55,274 --> 00:21:57,292
هیچکس ندیدتش -
نه -

371
00:21:57,651 --> 00:21:58,944
چی شده؟

372
00:21:58,944 --> 00:22:00,821
.چیزی نشده
تو متوجه نمیشی

373
00:22:00,821 --> 00:22:02,155
فوتباله دیگه -
آره، فوتباله -

374
00:22:02,155 --> 00:22:04,591
آره -
خیلی خب -

375
00:22:04,867 --> 00:22:06,743
...بگذریم، دیگه بهتره بریم

376
00:22:06,743 --> 00:22:07,828
آره -
...بهتر نیست -

377
00:22:07,828 --> 00:22:09,329
دیگه میرین؟ -
چی؟ -

378
00:22:09,329 --> 00:22:11,431
فقط دو ساعت اینجا بودین

379
00:22:11,665 --> 00:22:14,710
مگه  دو ساعت زمان زیادی نیست؟ -
آره -

380
00:22:14,710 --> 00:22:17,379
امیلی توی مجلس ترحیم میکی فالکونی
از این بیشتر موند

381
00:22:17,379 --> 00:22:19,423
و شایعه شده بود خودش بهش شلیک کرده

382
00:22:19,423 --> 00:22:21,008
باید بمونین

383
00:22:21,008 --> 00:22:23,010
هنوز کسایی هستن
که باید باهاشون نوشیدنی بخورین

384
00:22:23,010 --> 00:22:25,012
میتونیم. آره -
اینو توافق نکرده بودیم -

385
00:22:25,012 --> 00:22:27,723
بفرمایین. این واسه شما

386
00:22:27,723 --> 00:22:30,934
اینم واسه بچه‌ها -
نه، نمیتونن اینو بخورن -

387
00:22:30,934 --> 00:22:32,519
تایلر 12 سالشه -
راست میگی -

388
00:22:32,519 --> 00:22:34,396
دیو، دو تا نی بده -
الان میارم -

389
00:22:34,396 --> 00:22:36,190
خیلی خب، هیچکس نمیره

390
00:22:36,190 --> 00:22:38,192
ارل، از اول شروع کن، پسرم

391
00:22:38,192 --> 00:22:40,736
بیاین اینقدر بلند بخونیم
تا بِو هم صدامون رو بشنوه

392
00:22:40,736 --> 00:22:44,714
!خانم‌ها و آقایون، در رو قفل میکنیم

393
00:22:46,325 --> 00:22:50,329
♪ خوش بگذرونین ♪
♪ دیرتر از اونیه که فکر میکنین ♪

394
00:22:50,329 --> 00:22:54,166
♪ تا سالم هستین خوش بگذرونین ♪

395
00:22:54,166 --> 00:22:59,004
♪ سال‌ها تو یه چشم به هم زدن رد میشن ♪

396
00:22:59,004 --> 00:23:02,899
♪ خوش بگذرونین، خوش بگذرونین ♪
♪ دیرتر از اونیه که فکر میکنین ♪

397
00:23:07,262 --> 00:23:08,222
اینم از این

398
00:23:08,222 --> 00:23:09,223
خیلی خب، اینم از این

399
00:23:09,223 --> 00:23:11,558
بگیرش. قبل از اینکه بوی ما رو حس کنه، بگیرش

400
00:23:11,558 --> 00:23:12,809
کمک میخوام

401
00:23:12,809 --> 00:23:14,995
خیلی خب، عزیزم. گرفتمت. خیلی خب

402
00:23:15,395 --> 00:23:16,997
از دست تو، جیس

403
00:23:20,317 --> 00:23:21,668
همینجاست؟

404
00:23:23,904 --> 00:23:25,714
خیلی خب

405
00:23:38,210 --> 00:23:40,212
...البته دقیقا چیزی نیست که

406
00:23:40,212 --> 00:23:42,189
!عاشقشم

407
00:23:57,646 --> 00:23:59,314
بفرما، دوست من -
ممنون -

408
00:23:59,314 --> 00:24:00,983
راستی، من لنی هستم

409
00:24:00,983 --> 00:24:02,417
ویک

410
00:24:03,151 --> 00:24:05,128
دستگاه میوه‌ایت خرابه، لنی

411
00:24:07,364 --> 00:24:09,382
!اوه

412
00:24:10,659 --> 00:24:14,262
چه روز خوبی دارم

413
00:24:19,055 --> 00:24:21,055
[گروه موسیقی کینگز آو لیان]

414
00:24:21,795 --> 00:24:24,464
آره، آره، آره، آره، آره

415
00:24:24,464 --> 00:24:26,925
.صد در صد یکم عشق لازم داره
ببین آخه

416
00:24:26,925 --> 00:24:29,344
میل‌لنگش خیلی ردیف نیست

417
00:24:29,344 --> 00:24:31,930
اشکالی نداره، جیس. دیگه ازدواج کردیم

418
00:24:31,930 --> 00:24:34,099
دیگه لازم نیست تظاهر کنی
از موتور ماشین سر در میاری

419
00:24:34,099 --> 00:24:36,952
دیگه میدونم نباید لونه‌ی پرنده داخلش باشه

420
00:25:02,555 --> 00:25:04,355
[دفترچه راهنمای خودرو]

421
00:25:07,855 --> 00:25:09,655
[مالک خودرو: کَت رید]

422
00:25:10,636 --> 00:25:12,112
مامان؟

423
00:25:12,721 --> 00:25:15,490
حالت خوبه؟ -
آره. آره. خوبم -

424
00:25:36,745 --> 00:25:37,929
خوبی؟

425
00:25:39,706 --> 00:25:42,350
آره -
واقعا؟ -

426
00:25:44,586 --> 00:25:51,193
ببین، اگه کَت امروز برنگشت
پس دیگه هیچوقت برنمیگرده

427
00:25:51,635 --> 00:25:55,906
فکر کنم دیگه میتونیم یکم در آرامش باشیم

428
00:25:57,057 --> 00:25:59,810
شش سال گذشته و هنوز خیلی میترسم
از دستشون بدم

429
00:25:59,810 --> 00:26:01,786
میدونم. منم همینطور

430
00:26:01,937 --> 00:26:03,622
ولی قرار نیست از دستشون بدیم

431
00:26:03,981 --> 00:26:05,790
کَت هیچوقت برنمیگرده

432
00:26:26,170 --> 00:26:30,941
اوه، فکر کنم بار رو اشتباهی رفته بودم

433
00:26:36,013 --> 00:26:37,822
دوستت دارم، لنی

434
00:26:38,640 --> 00:26:40,267
منم دوستت دارم، رفیق

435
00:26:40,267 --> 00:26:42,369
بیا اینجا

436
00:26:42,978 --> 00:26:44,496
همم

437
00:26:44,813 --> 00:26:47,040
همه چی روبراه میشه

438
00:26:47,941 --> 00:26:49,543
دیگه فقط خودمون هستیم

439
00:26:52,821 --> 00:26:55,215
فقط خودمونیم

440
00:26:55,239 --> 00:27:12,239
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

441
00:27:12,263 --> 00:27:26,263
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

