﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:13,793 --> 00:00:15,137
...آنچه در واکر گذشت

3
00:00:15,241 --> 00:00:16,758
دیروز، انفجار یک بمب

4
00:00:16,862 --> 00:00:19,103
جان 6 مامور فدرال

5
00:00:19,206 --> 00:00:21,206
و یک خبرنگار غیر نظامی جولیا جانسون رو گرفت

6
00:00:21,310 --> 00:00:24,275
ما مرتکب جرم رو که کوین گولدن هست
شناسایی کردیم

7
00:00:24,379 --> 00:00:25,827
پلیس فدرال دلایلی دال براین داره

8
00:00:25,931 --> 00:00:28,068
که حمله ی دیروز آقای گولدن با همدستی

9
00:00:28,172 --> 00:00:31,482
رنجر تگزاس کوردل واکر انجام شده

10
00:00:31,586 --> 00:00:34,379
مرد خطرناکی که لازمه به
دامن عدالت برگردونده بشه، همین

11
00:00:43,137 --> 00:00:45,251
افرادم دنبال بیانیه رسمی خواهند بود

12
00:00:45,275 --> 00:00:47,827
اما آقای کوپر تایید کردن شما بی گناهید

13
00:00:48,689 --> 00:00:50,586
کوین همه ی ما رو بازی داد کس
نه فقط تو رو

14
00:00:50,689 --> 00:00:52,449
وای خدای من، متوجه نیستی تو

15
00:00:52,517 --> 00:00:53,896
اصلا شده به این فکر کنی

16
00:00:54,000 --> 00:00:55,355
از وقتی سی 4 منفجر شده من چی سرم اومده؟

17
00:00:55,379 --> 00:00:56,793
اصلا می دونی چیه
شاید می تونستی

18
00:00:56,896 --> 00:00:58,655
فقط بی خیال شی

19
00:01:05,862 --> 00:01:09,103


20
00:01:11,827 --> 00:01:15,620


21
00:01:17,482 --> 00:01:20,965


22
00:01:21,068 --> 00:01:22,689
داره سر به سرش می ذاره

23
00:01:22,793 --> 00:01:24,586
داشتی سر به سرش می ذاشتی درسته؟
آره

24
00:01:24,689 --> 00:01:26,044
بوی قهوه به مشامم می خوره
!اوه! هی

25
00:01:26,068 --> 00:01:27,320
چه خبرها بابا؟
هی، هی

26
00:01:27,344 --> 00:01:29,551
تازه دمِ
به موقع اومدم

27
00:01:29,655 --> 00:01:30,551
این رو نگاه

28
00:01:30,655 --> 00:01:32,137
خب دکتر چی گفت؟

29
00:01:32,241 --> 00:01:34,206
...خب، من

30
00:01:34,310 --> 00:01:36,378
چکاّپ این 2 هفته ام رو با سربلندی پشت سر گذاشتم

31
00:01:36,482 --> 00:01:37,758
اون ها ازم می خوان با فیزیوتراپی

32
00:01:37,862 --> 00:01:39,517
...ادامه ش بدم، بنابراین

33
00:01:39,620 --> 00:01:41,965
خب، پس صدمه جدی دیدی
آره

34
00:01:42,068 --> 00:01:44,009
واقعا نمی تونم صبر کنم تا
از جری بابت

35
00:01:44,033 --> 00:01:45,586
کمک هاش بهت تشکر کنم

36
00:01:45,689 --> 00:01:46,931
عالیه

37
00:01:47,033 --> 00:01:48,665
گوشت بیکن های دیگه رو اجاق گازه

38
00:01:48,689 --> 00:01:50,689
هی، جری اصلا بهت گفت

39
00:01:50,793 --> 00:01:52,275
چی باعث شد اینقدر رفتنش طولانی بشه؟

40
00:01:52,378 --> 00:01:54,413
موقعی که آماده باشه

41
00:01:54,517 --> 00:01:57,103
راستش امروز یه سر قراره بیاد ساید استپ

42
00:01:57,206 --> 00:02:00,551
استلا جان، به تو یا کولتن پیام نداده کی میاد؟

43
00:02:00,655 --> 00:02:02,689
 نه هنوز نه، و راستش امروز کولتن رفت

44
00:02:02,793 --> 00:02:05,344
وگاس
نگو! واقعا داره انجامش میده؟

45
00:02:05,448 --> 00:02:07,251
اوهم
چی... چی رو انجام میده؟

46
00:02:07,275 --> 00:02:09,517
کولتن وگاسه؟ باشه

47
00:02:09,620 --> 00:02:12,034
بهتره نقشه ی دیدنش رو اونجا و ازدواج اونجا رو نداشته باشی

48
00:02:12,137 --> 00:02:13,700
چون اگه ازت خواستگاری کنه
باشه، امکان نداره

49
00:02:13,724 --> 00:02:15,113
...اون بدون اینکه به باباش زنگ بزنه
بره وگاس

50
00:02:15,137 --> 00:02:16,448
ازدواج کنه

51
00:02:16,551 --> 00:02:18,113
اونم زمانی که اینجا شرایط عالی داره

52
00:02:18,137 --> 00:02:19,700
نه نه، یه سرآشپز اونجاست
کولتن چند وقت پیش برای

53
00:02:19,724 --> 00:02:21,324
دوره ی مقدماتی آشپزی اسم نوشت

54
00:02:21,379 --> 00:02:23,793
اسمش در نیومد اما اونی که انتخاب کرده بود

55
00:02:23,896 --> 00:02:25,241
نرفت و اون ها بهش زنگ زدن

56
00:02:25,344 --> 00:02:26,562
یه جورایی یهویی شد

57
00:02:26,586 --> 00:02:28,137
!این معرکه ست
!این عالیه

58
00:02:28,241 --> 00:02:30,551
ایول
صبر کن ببینم، پس من اساسا امشب

59
00:02:30,655 --> 00:02:32,535
برای کنسرت نجات بخشی اسب ها
آزادانه فرمانروایی میکنم؟

60
00:02:32,586 --> 00:02:34,448
...اوه، ما باید بریم، استلا، آگی

61
00:02:34,551 --> 00:02:36,424
اگه می خوای دم ساید استپ پیاده ات کنم
باید راه بیوفتیم

62
00:02:36,448 --> 00:02:37,551
امروز چیکارها میکنی؟

63
00:02:37,655 --> 00:02:39,067
قراره با بن قبل کنسرت

64
00:02:39,172 --> 00:02:40,517
وقت بگذرونم بنا براین

65
00:02:40,620 --> 00:02:41,976
بعدا می بینمت
بعدا می بینمت

66
00:02:42,000 --> 00:02:43,148
زود باشید بچه ها

67
00:02:43,172 --> 00:02:44,275
دوستت دارم آگی

68
00:02:44,379 --> 00:02:45,631
دوستت دارم استلا
!آروم برون

69
00:02:45,655 --> 00:02:47,344
!دوستت دارم
مراقبت باش

70
00:02:47,448 --> 00:02:50,000
می دونی، خیلی خوبه که وقتت رو خالی کردی

71
00:02:50,103 --> 00:02:52,793
بعد همه ی این جریانات
تا با خانواده باشی

72
00:02:54,275 --> 00:02:56,620
...آره مامان، می دونی چیه؟

73
00:02:56,724 --> 00:02:58,896
خودم هم نیاز داشتم

74
00:02:59,000 --> 00:03:00,448


75
00:03:00,551 --> 00:03:02,379


76
00:03:02,482 --> 00:03:06,241


77
00:03:22,620 --> 00:03:24,000
کَس

78
00:03:24,103 --> 00:03:26,310
هی
هی

79
00:03:26,413 --> 00:03:29,275
فقط اومدم یه سری بهت بزنم

80
00:03:29,379 --> 00:03:31,172
دیدم تو مقر یکم درگیر بودی

81
00:03:31,275 --> 00:03:32,586
آره خب من

82
00:03:32,689 --> 00:03:34,344
دارم روش کار می کنم ازش بگذرم

83
00:03:34,448 --> 00:03:36,275
درسته
آره

84
00:03:36,379 --> 00:03:38,930
فقط نمی خواستم
من یکی از اون دلایل باشم

85
00:03:39,965 --> 00:03:41,827
ممنون به خاطرش

86
00:03:43,067 --> 00:03:45,344
تری خیلی ها

87
00:03:45,448 --> 00:03:47,275
به خاطر تو زنده ان

88
00:03:47,379 --> 00:03:49,965
و همچنین 7 نفر
به خاطر من مرده ان

89
00:03:55,241 --> 00:03:56,930
هی، الان داری چیکار می کنی؟

90
00:03:57,034 --> 00:03:58,896
می خوای بیایی بیرون؟

91
00:03:59,000 --> 00:04:01,344
لازم نیست همیشه ی خدا
راجع به احساساتمون حرف بزنیم

92
00:04:01,448 --> 00:04:04,068
آره، شاید یه آبجو بگیریم؟

93
00:04:05,241 --> 00:04:07,965
آره
بذار، بذار کتم رو بیارم

94
00:04:08,068 --> 00:04:09,862
باشه
بسیار خب

95
00:04:11,586 --> 00:04:13,758
خب پیش غذاها برای امشب معلومه که چیه
اما

96
00:04:13,862 --> 00:04:16,551
سالاد؟
سالاد چی هست که بتونیم بزرگترینش رو درست کنیم؟

97
00:04:19,000 --> 00:04:20,413
!اوه هی! ایناهاش

98
00:04:20,517 --> 00:04:22,724
!خانمی که منتظرش بودیم
!هی

99
00:04:22,827 --> 00:04:24,275
سلام
هی از وقتی که رفتی

100
00:04:24,379 --> 00:04:25,931
گند نزدیم تو چیزی

101
00:04:26,034 --> 00:04:27,241
نکه سعی نکردی

102
00:04:27,344 --> 00:04:28,665
لازم نیست تکرار مکررات کنیم

103
00:04:28,689 --> 00:04:29,586
راجع به مهمونی امشبش شنیدی؟

104
00:04:29,689 --> 00:04:30,965
چی؟
بچه ها

105
00:04:31,068 --> 00:04:32,628
یکم بهش زمان بدید
نیست هیجان دارن

106
00:04:32,655 --> 00:04:34,103
هممون داریم
!اوه

107
00:04:34,206 --> 00:04:36,655
خب من هم هستم و می خوام
راجع به همه چی بشنوم

108
00:04:36,758 --> 00:04:38,551
اما یه نفر هست که
می خوام باهاش آشنا بشید

109
00:04:38,655 --> 00:04:40,896
خیلی زود می رسه

110
00:04:41,000 --> 00:04:43,896
باشه
اوه باید منوی جدید رو نشونت بدیم

111
00:04:44,000 --> 00:04:46,206
آره آره
اوه آره می خوام ببینم

112
00:04:46,310 --> 00:04:47,620
ایناهاش، بسیار خب

113
00:04:47,724 --> 00:04:49,413
وای خدا جون

114
00:04:49,517 --> 00:04:51,734
حالا، گوش کن، گیرنده ی من هیچی زیر 180
رو نمی گیره

115
00:04:51,758 --> 00:04:53,413
و مثل آهنگ "نه متاسفم مامان" نیست ها

116
00:04:53,517 --> 00:04:56,551
اما تا وقتی 180 باشه می دونم چی به چیه

117
00:04:56,655 --> 00:04:58,758
بسیار خب؟
هیچی از اون کمتر ندارم

118
00:04:58,862 --> 00:05:01,655
صبر کنید ببینم، شماها دارید راجع به آلبوم جدید
دیستروی بویز حرف می زنید؟

119
00:05:01,758 --> 00:05:03,103
آره تو می شناسیشون؟
آره

120
00:05:03,206 --> 00:05:04,931
بهار پارسال باهم رفتیم تور

121
00:05:06,206 --> 00:05:08,517
هی، می دونید امشب یه نمایش
هست که بلیطهاش کلا تموم شده؟

122
00:05:08,620 --> 00:05:10,379
اما راستش من دارم
فروش دیروقت رو انجام میدم

123
00:05:10,482 --> 00:05:12,206
برای طرفدارهای واقعی موسیقی

124
00:05:12,310 --> 00:05:14,482
اگه 20 دلار داری
می تونم بذارمت تو لیست

125
00:05:14,586 --> 00:05:17,000
مگه اینکه می دونی، بخوای ریسک
بیرون شدن رو به جون بخری

126
00:05:17,103 --> 00:05:19,241
می دونی، عمرا بخوای اینجوری بشی

127
00:05:19,344 --> 00:05:21,862
ممنون، ممنون

128
00:05:23,000 --> 00:05:24,931
اسمت چیه؟

129
00:05:25,034 --> 00:05:26,517
هی جری

130
00:05:26,620 --> 00:05:28,620
خوش اومدی دوباره پیشمون
دلم برات تنگ شده بود

131
00:05:28,724 --> 00:05:30,448
همچنین

132
00:05:30,551 --> 00:05:32,517
اون دختر اینجا کار می کنه؟
چون اون

133
00:05:32,620 --> 00:05:34,517
داره به اهدا کننده هامون
 بلیط می فروشه

134
00:05:34,620 --> 00:05:36,724
کی؟ چون ما بلیطی نمی فروشیم

135
00:05:36,827 --> 00:05:38,517
!کوردی
...ببخشید اسم من سِیدیه

136
00:05:38,620 --> 00:05:40,068
...شماها به نظر یکم

137
00:05:40,172 --> 00:05:42,655
عذر می خوام، ببخشید، شنیدم داری
به اهداکننده های امشبمون

138
00:05:42,758 --> 00:05:45,862
بلیط می فروشی؟
مراسم رایگان امشب؟

139
00:05:45,965 --> 00:05:48,413
نه کوردی، صبر کن
من صاحب اینجام

140
00:05:48,517 --> 00:05:50,172
و یه تگزاس رنجر، متاسفم

141
00:05:50,275 --> 00:05:52,475
اینجا قراره دشواری داشته باشیم؟
...کوردی، صبرکن فقط

142
00:05:52,517 --> 00:05:54,413
نه این کسی که می خواستم
ببینیش

143
00:05:54,517 --> 00:05:57,275
ایشون،

144
00:05:57,379 --> 00:05:59,862
سِیدی یو هستش

145
00:05:59,965 --> 00:06:01,827
دختر هویت

146
00:06:03,655 --> 00:06:06,137
هویت؟ هویت خودمون؟

147
00:06:06,241 --> 00:06:08,000
آره
هویت شما

148
00:06:08,103 --> 00:06:09,517
بابای منه

149
00:06:09,620 --> 00:06:11,862
از دیدنت خوشحالم

150
00:06:11,886 --> 00:06:19,886
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

151
00:06:24,000 --> 00:06:25,700
صبر کن، هویت دختر داشته؟
خودش می دونست؟

152
00:06:25,724 --> 00:06:28,137
راجع به دخترش؟ تو می دونستی؟
جریان مال کیه؟

153
00:06:28,241 --> 00:06:31,068
نمی دونم، یکی از همون وقت هایی که
بهم زده بودیم؟ گوش کن

154
00:06:31,172 --> 00:06:34,689
وقت هایی که باهم نبودیم
من روش ردیاب نصب نکرده بودم که

155
00:06:34,793 --> 00:06:36,517
چطوریه که ما خبر نداشتیم؟

156
00:06:36,620 --> 00:06:38,172
چون نمی دونست

157
00:06:38,275 --> 00:06:41,965
مامان سیدی، ملیسا
هیچوقت بهش نگفته بود

158
00:06:44,310 --> 00:06:46,275
هی چیزی برات بیارم؟

159
00:06:46,379 --> 00:06:47,827
اوه هنوز نه،اومدم دیدن کسی

160
00:06:47,931 --> 00:06:49,931
شاید

161
00:06:50,034 --> 00:06:51,724
همه چی مرتبه؟

162
00:06:53,448 --> 00:06:55,275
نمی دونم

163
00:06:55,379 --> 00:06:57,965
یه یارویی چند سال پیش بود

164
00:06:58,068 --> 00:06:59,493
حالا دخترم کلی سوال راجع به

165
00:06:59,517 --> 00:07:01,000
باباش داره که من
نمی تونم جوابی بهشون بدم

166
00:07:01,103 --> 00:07:04,344
...اون گفت زیاد میاد اینجا، بنابراین

167
00:07:04,448 --> 00:07:05,862
نمی دونم دارم چیکار می کنم

168
00:07:05,965 --> 00:07:07,862
نمی دونم چرا دارم همه ی این ها رو به تو میگم

169
00:07:07,965 --> 00:07:09,379
کار من همینه

170
00:07:09,482 --> 00:07:11,172
نوشیدنی به حساب من

171
00:07:11,275 --> 00:07:12,965
ویسکی؟

172
00:07:13,068 --> 00:07:15,379
آره

173
00:07:15,482 --> 00:07:18,137
!جرالدین عشق من

174
00:07:19,482 --> 00:07:21,586
اوه خود فرشته ها اومدن روی زمین و

175
00:07:21,689 --> 00:07:23,655
ما رو متبرک کردن

176
00:07:23,758 --> 00:07:26,862
این چهره رو ببینم
می تونم خوشحال بمیرم

177
00:07:28,000 --> 00:07:29,482


178
00:07:30,827 --> 00:07:33,068
چرا بوی ستلین می دی؟

179
00:07:33,172 --> 00:07:34,724
...سوال بهتر

180
00:07:34,827 --> 00:07:36,896
تو چرا می دونی ستلین چه بویی میده؟

181
00:07:37,000 --> 00:07:39,448
چون بابام قبلا دریچه های
مزرعه ی دیویدسون ها رو باهاش تعمیر می کرد

182
00:07:39,551 --> 00:07:42,206
اما تو اینکاره نیستی

183
00:07:42,310 --> 00:07:44,620
شاید یه شغل جدید شروع کردم

184
00:07:44,724 --> 00:07:46,965
یه شغل جدید؟
چه جور شغل جدیدی؟

185
00:07:47,068 --> 00:07:48,344
نگران نباش

186
00:07:48,448 --> 00:07:49,896
زرنگم بابا

187
00:07:50,000 --> 00:07:51,907
این چیزی که مردم می گن وقتی فکر می کنن

188
00:07:51,931 --> 00:07:53,724
دارن یه کار واقعا احمقانه انجام میدن

189
00:07:53,827 --> 00:07:55,965
فقط...بشنو چی میگم
فقط همین یه باره

190
00:07:56,068 --> 00:07:57,758
این اون چیزی دیگه ای که مردم میگن

191
00:07:57,862 --> 00:07:59,758
هویت، دردسر برای خودت خریدن

192
00:07:59,862 --> 00:08:02,517
یه چیزه، اما این، به نظر بیشتر میاد

193
00:08:02,620 --> 00:08:04,137
نکن

194
00:08:04,241 --> 00:08:06,103
!نگاهم کن

195
00:08:06,206 --> 00:08:07,310
باشه؟

196
00:08:07,413 --> 00:08:08,827
جدی میگم

197
00:08:08,931 --> 00:08:10,620
مامان سیدی نمی خواست

198
00:08:10,724 --> 00:08:12,379
بچه اش رو یه مجرم بزرگ کنه

199
00:08:12,482 --> 00:08:14,689
پس سیدی چطوری پیدات کرد؟

200
00:08:14,793 --> 00:08:17,413
خب مادرش، چند ماه قبل فوت کرد

201
00:08:17,517 --> 00:08:19,103
سیدی همیشه کنجکاو بود

202
00:08:19,206 --> 00:08:21,827
بنابراین یکی از او تست های
دی ان ای رو انجام میده

203
00:08:21,931 --> 00:08:24,551
هویت هم تو سیستم فدرال اسمش بوده

204
00:08:24,655 --> 00:08:26,215
اون ارتباط باعث ربطش به من شد

205
00:08:26,310 --> 00:08:27,551
فکر نمی کنیم که

206
00:08:27,655 --> 00:08:29,793
داره ازت اخاذی می کنه؟

207
00:08:29,896 --> 00:08:31,379
اخاذی از من؟

208
00:08:31,482 --> 00:08:34,206
چی، انگار من یه بیوه زن پولدارم
که پول هام رو بالا بکشه؟

209
00:08:34,309 --> 00:08:37,172
بیخیال کوردی، اون یه بچه ست

210
00:08:37,275 --> 00:08:39,000
که البته جدیدا هم یتیم شده

211
00:08:39,102 --> 00:08:41,586
درست مثل کاری که من کردم
اون باید بدونه از کجا اومده

212
00:08:41,688 --> 00:08:43,517
و ماها کسایی بودیم که

213
00:08:43,620 --> 00:08:45,620
اون بهش نزدیک ترین بود

214
00:08:45,724 --> 00:08:48,206
و کوردی اون مال هویته

215
00:08:48,310 --> 00:08:51,206
این خودش به تنهایی دلیل
نمیشه بهش یه شانسی بدی؟

216
00:08:53,862 --> 00:08:55,758
شماره ام رو داری
بهش فکر کن

217
00:08:55,862 --> 00:08:57,620
فکر می کنیم
فکر می کنیم، ممنون

218
00:08:57,724 --> 00:08:59,965
ممنونم
ممنون، ممنون

219
00:09:00,827 --> 00:09:02,547
بیخیال
می دونی که حموم

220
00:09:02,586 --> 00:09:04,241
...واقعا باید به روز رسانی بشه پس

221
00:09:04,344 --> 00:09:05,965
می تونیم همه ی اون به روز رسانی ها رو

222
00:09:06,068 --> 00:09:07,355
با تپه پولی که
قراره ذخیره کنیم انجام بدیم

223
00:09:07,379 --> 00:09:09,793
منظورت در مقایسه با
آپارتمان های تازه ساخت

224
00:09:09,896 --> 00:09:11,389
مرکز شهر با حمام گرمایش از کف

225
00:09:11,413 --> 00:09:12,941
...و اختصاصی
آپارتمان؟ گفتی آپارتمان؟

226
00:09:12,965 --> 00:09:14,517
پارکینگ...پارگینگ اختصاصی

227
00:09:14,620 --> 00:09:15,941
...این رو ببین، ببین ببین

228
00:09:15,965 --> 00:09:18,482
به استخون بندی های این پسر بد نگاه کن

229
00:09:18,586 --> 00:09:20,734
کلاسیکه، دیگه اینجوری خونه درست نمی کنن

230
00:09:20,758 --> 00:09:22,862
شاید یه دلیلی داره
فقط دارم می گم

231
00:09:22,965 --> 00:09:25,482
تو میگی کلاسیک
من "قدیمی" به گوشم می خوره

232
00:09:25,586 --> 00:09:26,827
اوه اوه باشه

233
00:09:26,931 --> 00:09:28,586
دارم به این فکر می کنم

234
00:09:28,689 --> 00:09:31,034
داریم رو لیست بررسی های متفاوتی کار می کنیم
...نه من

235
00:09:31,137 --> 00:09:32,907
من فقط دارم میگم ما قبلا یه بار

236
00:09:32,931 --> 00:09:34,068
خونه خانوادگی داشتیم باشه؟

237
00:09:34,172 --> 00:09:36,655
این یکی برای خودمونه
می دونم

238
00:09:36,758 --> 00:09:38,068
...این
باشه ببین

239
00:09:38,172 --> 00:09:40,206
من باید برم برای دوشنبه
دفتر جدید رو حاضر کنم

240
00:09:40,310 --> 00:09:41,413
حل و فصلش می کنیم

241
00:09:41,517 --> 00:09:42,931
باشه؟

242
00:09:43,034 --> 00:09:44,655
باشه

243
00:09:44,758 --> 00:09:46,241
باشه؟
بسیار خب

244
00:09:46,344 --> 00:09:48,172
باشه
فقط هی، به استادکار فکر کن

245
00:09:48,275 --> 00:09:49,310
باشه عزیزم؟

246
00:09:49,413 --> 00:09:51,137
آره
استخون بندی عزیزم

247
00:09:51,241 --> 00:09:53,344
به استخون بندی فکرکن

248
00:09:53,448 --> 00:09:55,620
امیدوارم زیاد طول نکشه

249
00:09:55,724 --> 00:09:58,103
فقط بذار من با یارو حرف بزنم

250
00:09:58,206 --> 00:09:59,413
حرهای وکیل منشانه درکار نباشه

251
00:09:59,517 --> 00:10:02,000
مردم راجع به شراب تقلبی
حساس میشن

252
00:10:02,103 --> 00:10:04,620
درسته، اما حرف که می تونم بزنم؟

253
00:10:04,724 --> 00:10:07,068
آره معلومه

254
00:10:08,862 --> 00:10:10,206
من ازتون

255
00:10:10,310 --> 00:10:12,413
چندین سری شراب 91 خرید کردم

256
00:10:12,517 --> 00:10:14,448
اما درست درمون نبودن

257
00:10:14,551 --> 00:10:17,103
خب، شما احتمالا
درست درمون ازشراب ها نگهداری نکردین

258
00:10:17,206 --> 00:10:18,896
ببینید، برای دورهمی کتاب خونیم
ازتون خرید نکردم

259
00:10:19,000 --> 00:10:20,769
من برای یکی از بهترین
سرو کننده های شراب ایالت کار می کنم

260
00:10:20,793 --> 00:10:22,724
به گمونم چیزی که به ما دادید

261
00:10:22,827 --> 00:10:25,689
درست نبوده

262
00:10:26,586 --> 00:10:29,862
خب، چی، من رو به تقلب متهم می کنید؟

263
00:10:29,965 --> 00:10:32,034
نه ایشون شما رو به هیچی متهم نمی کنن

264
00:10:32,137 --> 00:10:34,379
اما شاید مجوز انجام پروسه رو داشته باشید

265
00:10:34,482 --> 00:10:36,896
که بتونید به ما نشون بدید؟
این خیلی مضحکه

266
00:10:37,000 --> 00:10:39,034
یه دقیقه صبر کنید
این یه درخواست بیغل و غشه

267
00:10:39,137 --> 00:10:40,596
اما اگه قبول نکنید
یکم جریان رو

268
00:10:40,620 --> 00:10:42,113
بیشتر پیچیده می کنه
اوه اوه

269
00:10:42,137 --> 00:10:44,172
متوجهم، شما می خوایید یه
تجارت محلی رو به ترقی رو به گا بدید؟

270
00:10:44,275 --> 00:10:46,517
راستش می تونیم جریان رو ساده پیش ببریم
این رو ببینید، به گمونم اگه شما

271
00:10:46,620 --> 00:10:48,562
...یه نگاه به این بندازید
کارمون اینجا تمومه، به اندازه کافی دیدم

272
00:10:48,586 --> 00:10:50,241
از این ملک برید بیرون

273
00:10:53,793 --> 00:10:56,137
عادلانه بگم، راستش این حرف های وکیل منشانه نبود

274
00:10:56,241 --> 00:10:59,482
این فقط حرف های زیادی دفاع منشانه ی دوست پسری بود

275
00:10:59,586 --> 00:11:01,724
بن صبر کن

276
00:11:06,827 --> 00:11:09,827


277
00:11:09,931 --> 00:11:11,838
خب بهم بگو ببینم
کار خودت رو داشته باشی چطوریاست

278
00:11:11,862 --> 00:11:14,551
می دونی، کلی کار سخت

279
00:11:14,655 --> 00:11:16,724
فشارهایی که سرراهت هست

280
00:11:16,827 --> 00:11:18,793
اما واقعا براش هیجان دارم

281
00:11:18,896 --> 00:11:21,448
عالیه و به نظر میاد

282
00:11:21,551 --> 00:11:23,137
تو دلیلت رو برای

283
00:11:23,241 --> 00:11:25,379
اون فارغ التحصیل عجیب غریبی که
همیشه اطراف پرسه می زنه پیدا کردی

284
00:11:25,482 --> 00:11:27,000
وای خدا، من خیلی متاسفم

285
00:11:27,103 --> 00:11:29,620
نمی دونی چقدر از اینکه
اون حرف ها رو زدم پشیمونم

286
00:11:29,724 --> 00:11:31,241
اوه بس کن، داشتم شوخی می کردم

287
00:11:31,344 --> 00:11:33,448
منظورم اینکه باید
یکم سر این باهات شوخی می کردم دیگه

288
00:11:33,551 --> 00:11:35,482
می دونی

289
00:11:35,586 --> 00:11:37,275
گاهی وقت ها مسائل
باعقل جور در نمیان

290
00:11:37,379 --> 00:11:38,899
تا اینکه خودت میری
اون سمت جریان قرار می گیری

291
00:11:38,965 --> 00:11:41,586
آره کل این جریان
نجات بخشی

292
00:11:41,689 --> 00:11:43,275
حس درست درمونی داره

293
00:11:43,379 --> 00:11:45,620
و به گمونم آستین بدترین جای
روی کره زمین نیست

294
00:11:45,724 --> 00:11:47,206
که روش گیر کنی
نه

295
00:11:47,310 --> 00:11:49,965
و هر تصمیمی که می گیری
شاملش میشه می دونی؟

296
00:11:50,068 --> 00:11:52,896
در هر حال هنوزم دارم
سعی می کنم یاد بگیرم

297
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
خب من باید برم
خوار و بار فروشی

298
00:11:55,103 --> 00:11:56,689
اما امشب می بینمت باشه؟

299
00:11:56,793 --> 00:11:58,655
به نظر خوب میاد

300
00:12:01,068 --> 00:12:03,379
عصبانی نباش
ولی نمی تونستم همینجوری وایستم کاری نکنم

301
00:12:03,482 --> 00:12:06,413
بسیار خب
سواره نظامتون از راه رسید

302
00:12:06,517 --> 00:12:07,931
زنگ زدی به خواهرم؟

303
00:12:08,034 --> 00:12:10,137
کس لازم نیست جریان

304
00:12:10,241 --> 00:12:11,896
پلیسی پیش بره
نه، شانست زده بالا

305
00:12:12,000 --> 00:12:13,596
ما امروز رو مرخصی داریم
داشتیم می رفتیم آبجو بگیریم

306
00:12:13,620 --> 00:12:16,310
اما شراب هم کفایت می کنه
لیام گفت شما فکر می کنید

307
00:12:16,413 --> 00:12:18,862
سازنده شراب
تقلبیش رو بهتون فروخته؟

308
00:12:18,965 --> 00:12:21,379
این چیزی بود که اتفاق افتاد
باشه

309
00:12:21,482 --> 00:12:23,241
...تموم چیزی که می دونم اینه که

310
00:12:23,344 --> 00:12:26,137
بطری رو باز کردم و
مزه درستی نداشت

311
00:12:26,241 --> 00:12:29,310
گفت مال سال 91
ولی نهایت مال 2010 باشه

312
00:12:29,413 --> 00:12:31,310
در هر حال، یه دونه دیگه هم همینطور بود

313
00:12:31,413 --> 00:12:33,275
و من متوجه شدم برچسپ از همون محصول

314
00:12:33,379 --> 00:12:36,034
باهم فرق دارن، انگاری جزو
محصولات اصلی

315
00:12:36,137 --> 00:12:38,000
نیست،این ادعای بزرگیه

316
00:12:38,103 --> 00:12:39,827
که نمی دونم چطوری ثابتش کنم

317
00:12:39,931 --> 00:12:42,034
همین الانش هم
به تقلب متهمش کردم

318
00:12:42,137 --> 00:12:44,275
نمی دونم، اگه اشتباه کرده باشم

319
00:12:44,379 --> 00:12:46,413
می تونه کل روابطم رو
با شراب دارهای آستین خراب کنه

320
00:12:46,517 --> 00:12:48,068
خب، همچین اتفاقی نمی افته

321
00:12:48,172 --> 00:12:50,137
بن، تو نخبه ای تو مسائلی که به الکل مربوطه

322
00:12:50,241 --> 00:12:52,103
وقتی میگی یه چیزی اشتباهه
حرفت رو باور می کنم

323
00:12:52,206 --> 00:12:54,172
نمی خوام جریان به من برگرده

324
00:12:54,275 --> 00:12:56,758
معلومه که نه
برو به مراسم اهدای پولت برس

325
00:12:57,758 --> 00:12:59,118
بسیار خب
ممنون

326
00:12:59,206 --> 00:13:01,482
آره بسیار خب
ممنون رفیق

327
00:13:02,965 --> 00:13:04,551
داری به چیزی که فکر می کنم فکر می کنی؟

328
00:13:04,655 --> 00:13:06,896
قطع به یقین نه

329
00:13:08,862 --> 00:13:11,068
آگوست هی

330
00:13:11,172 --> 00:13:13,448
زود باش رفیق، تو اتاق نشیمن نه
ببخشید

331
00:13:13,551 --> 00:13:15,458
فضای ابری موزیک سیدی رو پیدا کردم
و اون انگار

332
00:13:15,482 --> 00:13:17,827
خواننده- ترانه سرایی چیزیه
کارش واقعا خوبه

333
00:13:17,931 --> 00:13:19,171
یه جورایی جذبش شدم، انگار قفلی زدم روش

334
00:13:19,206 --> 00:13:21,103
جالبه، انگار چیزهای دیگه ای هم داره

335
00:13:21,206 --> 00:13:23,551
که چشم آدم ببیندش

336
00:13:24,931 --> 00:13:26,241
!وای جری

337
00:13:26,344 --> 00:13:27,907
اوه چقدر از دیدنت خوشحالم
!ایناهاش

338
00:13:27,931 --> 00:13:29,827
!سلام
...هی هی ما بغلت می کردیم ها ولی

339
00:13:29,931 --> 00:13:32,692
بوی اسطبل میدی، پس...بسیار خب
بیاید بغلم، زودباشید

340
00:13:33,344 --> 00:13:35,793
خداوندا
هی هی

341
00:13:35,896 --> 00:13:38,068
به نظرتون فکر خوبیه امشب

342
00:13:38,172 --> 00:13:39,896
سِیدی بیاد؟

343
00:13:40,000 --> 00:13:41,493
منظورم اینکه من فقط می خوام
قبل از اینکه بیارمش رو دایره

344
00:13:41,517 --> 00:13:42,965
مطمئن باشم ازش

345
00:13:43,068 --> 00:13:44,965
می دونید؟
...خب

346
00:13:45,068 --> 00:13:47,241
من آوردمش
به من اعتماد داری؟

347
00:13:47,344 --> 00:13:49,379
و بیا صادق باشیم

348
00:13:49,482 --> 00:13:52,758
قبل از تفنگدارهای دریایی
تو و هویت خیلی کارهای بدتری از

349
00:13:52,862 --> 00:13:54,655
فروختن بلیط تقلبی کردین
باشه بسیار خب

350
00:13:54,758 --> 00:13:57,379
و هی ببین، اگه نمی خوای
قسمتی از زندگیش باشی

351
00:13:57,482 --> 00:13:58,793
مجبور نیستی

352
00:13:58,896 --> 00:14:00,896
اما این بار من هم هست و اون میاد

353
00:14:01,000 --> 00:14:02,896
باشه؟
باشه

354
00:14:03,000 --> 00:14:05,172
بعدا می بینمتون
بسیار خب

355
00:14:05,275 --> 00:14:07,689
باشه بعدا می بینمت
...خب

356
00:14:07,793 --> 00:14:09,413
باید بگم

357
00:14:09,517 --> 00:14:11,077
تعجب می کنم حتی نمی خوای سعی کنی

358
00:14:11,103 --> 00:14:12,344
دختر هویت رو بشناسی

359
00:14:12,448 --> 00:14:13,872
نگفتم نمیخوام سعی کنم مامان جان

360
00:14:13,896 --> 00:14:14,931
فقط محتاط ام

361
00:14:15,034 --> 00:14:17,034
من واقعا دختره رو دیدم داشت

362
00:14:17,137 --> 00:14:18,482
داشت ازم دزدی می کرد

363
00:14:18,586 --> 00:14:20,172
خب از لحاظ تکنیکی اون داشت

364
00:14:20,275 --> 00:14:22,103
از اون داداش های تازه به دوران رسیده
دزدی می کرد، گفتم که بگم

365
00:14:22,206 --> 00:14:24,172
ممنونم آگوست

366
00:14:24,275 --> 00:14:26,896
منظورم اینکه
به نظر میاد دختره تریپش دردسر باشه

367
00:14:27,000 --> 00:14:29,793
خب گاها هویت هم اینطور بود

368
00:14:29,896 --> 00:14:31,655
و ما بدجور عاشقش بودیم

369
00:14:31,758 --> 00:14:33,000
من هنوزم ویسکی های بربنم رو

370
00:14:33,103 --> 00:14:34,793
از اون پسر قایم می کردم

371
00:14:35,620 --> 00:14:38,034
اما اگه شانس انجام دوباره اش رو می داشتم

372
00:14:38,137 --> 00:14:40,068
به نظرم با هویت مهربون تر می بودم

373
00:14:40,172 --> 00:14:41,965
تا حسرتش رو بخورم

374
00:14:43,103 --> 00:14:45,413
شاید اون قسمتش هم هست، حسرت
می دونی؟

375
00:14:45,517 --> 00:14:47,310
اینجوری نیست که هویت
مجرم به دنیا اومده باشه

376
00:14:47,413 --> 00:14:49,965
و اولین باری که تو دردسر واقعی افتاد

377
00:14:50,068 --> 00:14:52,862
من می تونستم دخالت کنم
باید دخالت می کردم

378
00:14:54,586 --> 00:14:57,034
پس اینه

379
00:14:57,137 --> 00:14:58,896
عذر می خوایم خانم

380
00:14:59,000 --> 00:15:02,068
کوردل

...هی

381
00:15:02,172 --> 00:15:04,793
همگی با همکار جدیدم
لری جیمز آشنا بشید

382
00:15:04,896 --> 00:15:06,206
لری، بهترین رفیق هام

383
00:15:06,310 --> 00:15:08,241
هویت رولینز و جرالدین بروسارد

384
00:15:08,344 --> 00:15:09,517
چه خبرها؟
هی

385
00:15:09,620 --> 00:15:11,931
همون بگید جری
اوه همون بگید لری

386
00:15:12,034 --> 00:15:13,634
از دیدنتون خوشحالم

387
00:15:13,724 --> 00:15:15,217
ما رو به همکار جدیدت معرفی کردی
آره

388
00:15:15,241 --> 00:15:16,251
این جشن گرفتن می خواد

389
00:15:16,275 --> 00:15:17,931
بسیار خب

390
00:15:18,034 --> 00:15:20,103
این برای توئه خوش تیپ

391
00:15:20,206 --> 00:15:22,931
بسیار خب پسرها
چی می زنید تو رگ؟

392
00:15:23,034 --> 00:15:26,068
آب گازدار بار خوبه

393
00:15:26,172 --> 00:15:27,896
باشه نکشیمون

394
00:15:28,000 --> 00:15:29,793
 دو تاآب گازدار بار
چه ضایع

395
00:15:29,896 --> 00:15:31,517
تکیلای دوبل پس برای من

396
00:15:33,068 --> 00:15:35,413
خب کوردی ما کارش چطوره؟
اوه خوبه

397
00:15:35,517 --> 00:15:38,172
کارِ تو ذاتشه
خب، پشمام پس

398
00:15:38,275 --> 00:15:40,655
اونم با توجه به تمام دردسر هایی که

399
00:15:40,758 --> 00:15:43,068
قبلا توش گرفتار می شد
واقعا؟

400
00:15:43,172 --> 00:15:44,896
آره

401
00:15:46,724 --> 00:15:49,586
خب تو چی هویت؟
هنوز گرفتار دردسر میشی؟

402
00:15:49,689 --> 00:15:51,689
من؟ نه نه قربان

403
00:15:51,793 --> 00:15:54,413
هر فکری که باعث ناامیدی جرالدین بشه ها

404
00:15:54,517 --> 00:15:55,827
من رو تو راه راست نگه می داره

405
00:15:55,931 --> 00:15:58,482
به هرحال

406
00:15:58,586 --> 00:16:00,000
من باید برم

407
00:16:00,103 --> 00:16:01,689
برم یکم به کارهای شخصیم برسم

408
00:16:01,793 --> 00:16:02,793
آره
رنجر جیمز

409
00:16:02,896 --> 00:16:04,000
باعث افتخارم بود
عزیز دلم

410
00:16:04,103 --> 00:16:05,137
امشب می بینمت

411
00:16:12,172 --> 00:16:14,379
اون گفت میره
بیرون خطوط رو رنگ کنه

412
00:16:14,482 --> 00:16:16,379
میشه بری باهاش حرف بزنی لطفا؟

413
00:16:16,482 --> 00:16:18,172
مطمئنم هویت داره هویت بازی در میاره

414
00:16:18,275 --> 00:16:19,907
ببین من نمی دونم معنی

415
00:16:19,931 --> 00:16:21,172
بیرون خطوط رو رنگ کردن چیه

416
00:16:21,275 --> 00:16:22,769
اما دوستت قطعا مشکوک می زنه

417
00:16:22,793 --> 00:16:26,137
باشه باشه

418
00:16:28,034 --> 00:16:29,689
هویت هی هی هی

419
00:16:29,793 --> 00:16:31,655
...صبر کن صبر کن، فقط

420
00:16:31,758 --> 00:16:34,000
...فقط

421
00:16:36,310 --> 00:16:38,137
فقط بهم بگو چقدر باید نگران بشم

422
00:16:38,241 --> 00:16:40,000
هیچی جناب

423
00:16:40,103 --> 00:16:42,103
باشه من این نگاه رو می شناسم

424
00:16:42,206 --> 00:16:44,551
می دونم احتمالا حس می کنی نمی تونی

425
00:16:44,655 --> 00:16:47,689
...راجع به چیز میزها بهم بگی

426
00:16:47,793 --> 00:16:50,724
...مثل قبل، اما اگه می تونم کمک کنم

427
00:16:50,827 --> 00:16:53,827
چیزی نیست که بتونی بهم کمک کنی

428
00:16:53,931 --> 00:16:55,482
و نمی خوام بهت دروغ بگم

429
00:16:56,758 --> 00:16:58,482
بذار همینجا بی خیالش بشیم

430
00:16:58,586 --> 00:17:00,172
بسیار خب؟

431
00:17:01,103 --> 00:17:02,965
فقط هیچوقت نشد بفهمم

432
00:17:03,068 --> 00:17:05,413
که تصمیم درستی با هویت گرفتم
می دونید؟

433
00:17:05,517 --> 00:17:07,734
خب این رو می دونم که قلب تو همیشه
تو جای درستشه

434
00:17:07,758 --> 00:17:09,458
یه خط باریکی بین باور کردن دروغ یه نفر و

435
00:17:09,482 --> 00:17:12,723
اختیار دادن بهشون هست

436
00:17:15,034 --> 00:17:16,310
درسته

437
00:17:22,275 --> 00:17:23,619
بسیار خب

438
00:17:23,723 --> 00:17:25,310
خب، چی واقعا تو فکرته؟

439
00:17:25,413 --> 00:17:27,655
می تونی فی البداهه بیایی؟

440
00:17:27,758 --> 00:17:30,586
من یه بار یه گروه تروریستی رو قانع کردم
که یکی از اون هام

441
00:17:30,689 --> 00:17:31,862
عادلانه ست

442
00:17:33,068 --> 00:17:35,413
خوشمزه نیست؟
اگه لیوانتون رو رو تکون بدید

443
00:17:35,517 --> 00:17:37,079
متوجهه چندین لایه مختلف از

444
00:17:37,103 --> 00:17:38,862
مزه ها می شید

445
00:17:38,965 --> 00:17:41,103
یه زمین تو آستین یکی از محبوب ترین

446
00:17:41,206 --> 00:17:43,000
انواع شراب های ما رو درست می کنه

447
00:17:43,103 --> 00:17:45,586
برای شراب تمپرالینو حرف نداره
اوه مهمون های جدید داریم

448
00:17:45,689 --> 00:17:49,793
...ساندرا فریچلو و همکار و سرآشپز

449
00:17:50,620 --> 00:17:53,586
توماس الکساندره هستم
اوه

450
00:17:56,344 --> 00:17:58,724
به سلامتی همگی

451
00:17:58,827 --> 00:18:00,724
به سلامتی

452
00:18:00,827 --> 00:18:03,241


453
00:18:03,344 --> 00:18:04,793
شگفت انگیزه
اووه

454
00:18:04,896 --> 00:18:07,413
اما چیز خاص تر و نایاب تر دارید؟

455
00:18:07,517 --> 00:18:09,620
بله
می تونم کمکتون کنم

456
00:18:09,724 --> 00:18:12,793
ما داریم مجدد صاحب شراب هامون میشیم

457
00:18:12,896 --> 00:18:14,068
که به دهه ها قبل برمی گرده

458
00:18:14,172 --> 00:18:15,724
به ما هم همین رو گفتن

459
00:18:15,827 --> 00:18:17,586
اما ما لازمه خودمون هم ببینیمش

460
00:18:17,689 --> 00:18:21,000
بله بله و اگه خوب باشه
پول هیچ مسئله ای نیست

461
00:18:21,103 --> 00:18:22,482


462
00:18:22,586 --> 00:18:24,827
خب به گمونم چیز بی نقصی براتون داشته باشم

463
00:18:24,931 --> 00:18:26,137
اجازه بدید ذخیره هامون رو چک کنم

464
00:18:26,241 --> 00:18:28,448
ممنونم

465
00:18:29,517 --> 00:18:31,034
بیا

466
00:18:31,137 --> 00:18:32,976
من میرم بررسی کنم داره چیکار می کنه
بسیار خب

467
00:18:33,000 --> 00:18:34,758
عذرخواهی می کنم، سرویس بهداشتی کجاست؟

468
00:18:34,862 --> 00:18:36,862
اوه، پایین سالن، اونجاست

469
00:18:36,965 --> 00:18:38,517
خب، داریم چی رو مزه مزه می کنیم؟

470
00:18:38,620 --> 00:18:41,379
وانیلی، آلبالویی

471
00:18:53,344 --> 00:18:56,172


472
00:18:56,275 --> 00:18:58,413


473
00:18:58,517 --> 00:19:00,862


474
00:19:00,965 --> 00:19:02,275


475
00:19:02,379 --> 00:19:05,931


476
00:19:06,034 --> 00:19:07,517
اینجا چه موشی داری می دوانی؟

477
00:19:07,620 --> 00:19:10,517


478
00:19:27,172 --> 00:19:29,103


479
00:19:29,206 --> 00:19:32,103


480
00:19:32,206 --> 00:19:34,931


481
00:19:35,034 --> 00:19:38,379


482
00:19:38,482 --> 00:19:41,068


483
00:19:41,172 --> 00:19:44,551


484
00:20:00,862 --> 00:20:03,793


485
00:20:03,896 --> 00:20:05,275
گیرت انداختم

486
00:20:12,689 --> 00:20:14,448
اوه ساندرا

487
00:20:14,551 --> 00:20:17,827
گارسون شرابمون همین الان من رو با یه محصولی آشنا کرد

488
00:20:17,931 --> 00:20:19,275
...که می تونه جفت

489
00:20:19,379 --> 00:20:20,965
عالی محصول آوکس نوکس خودمون بشه

490
00:20:21,068 --> 00:20:24,413
اوه حرف نداره، چون این چیزی که
شب ها من رو بیدار نگه می داره

491
00:20:24,517 --> 00:20:26,896
میشه باهات حرف بزنم؟
اینطرفی؟

492
00:20:27,000 --> 00:20:28,551
البته

493
00:20:31,137 --> 00:20:33,620
چیزی پیدا کردی؟

494
00:20:35,448 --> 00:20:37,068
خبرهای خوب، تونستم 3 تا جعبه

495
00:20:37,172 --> 00:20:40,344
جدا کنم که 3 هزار دلاریه
اما زمان بیشتری برای

496
00:20:40,448 --> 00:20:42,344
امن کردنش نیاز دارم
امن کردن کلمه اشه یا

497
00:20:42,448 --> 00:20:45,310
جعل کردن منظورته؟
این ها چیه؟

498
00:20:46,241 --> 00:20:47,896
توضیح میدم

499
00:20:48,000 --> 00:20:50,551
به نظر من که
برچسپ های تازه چاپ شده میاد

500
00:20:50,655 --> 00:20:52,620
درسته پس چرا نوشته 1991؟

501
00:20:52,724 --> 00:20:54,068
واقعا چرا؟

502
00:20:54,172 --> 00:20:55,452
موندم دیگه چی پیدا می کنیم

503
00:20:55,482 --> 00:20:56,655


504
00:20:56,758 --> 00:20:58,620
...گوش کنید واقعا ساده ست، من فقط

505
00:20:58,724 --> 00:21:00,724
لازمه حرف های بعدیت رو کاملا

506
00:21:00,758 --> 00:21:03,827
با ملاحظه انتخاب کنی
ما رنجر تگزاسیم، اگه بد نباشه

507
00:21:07,586 --> 00:21:09,655
این کار رو کردم که تفاوتی ایجاد کنم

508
00:21:09,758 --> 00:21:11,862
اونم بعد از چندین فصل بد که بود

509
00:21:11,965 --> 00:21:13,896
نمی دونم چطوری باید به شریک تجاریم بگم

510
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
قرار بود همش چند تا جعبه باشه
درسته

511
00:21:17,103 --> 00:21:18,803
خب ما باید ازت بخواییم که
پول ها رو به بن پرز و

512
00:21:18,827 --> 00:21:20,586
هرکس دیگه ای که بهش بدهکاری پس بدی

513
00:21:20,689 --> 00:21:22,896
در طول هفته یکی رو می فرستیم

514
00:21:23,000 --> 00:21:25,724
که جریان رو بررسی کنه، مفهومه؟

515
00:21:25,827 --> 00:21:28,000
آره

516
00:21:28,103 --> 00:21:30,206
به شریکم چی بگم؟

517
00:21:32,275 --> 00:21:34,448
گوش کن مرد

518
00:21:34,551 --> 00:21:36,793
فقط باید یکم ایمان داشته باشی

519
00:21:36,896 --> 00:21:40,068
شریک کاری داشتن اینجوری که
اون ها وقتی که بیشترین نیاز رو بهشون داری

520
00:21:40,172 --> 00:21:43,206
هوات رو دارن

521
00:21:53,586 --> 00:21:55,034
خیلی ممنونم که اومدید

522
00:21:55,137 --> 00:21:57,337
خیلی ممنون که پول اهدا کردین
چیکار می کنید؟

523
00:21:57,379 --> 00:21:58,862
سلام، سلام
ممنونم

524
00:21:58,965 --> 00:22:01,172


525
00:22:01,275 --> 00:22:04,068


526
00:22:04,172 --> 00:22:07,034


527
00:22:07,137 --> 00:22:09,344


528
00:22:09,448 --> 00:22:12,310


529
00:22:12,413 --> 00:22:15,344


530
00:22:15,448 --> 00:22:18,000
هی آگوست درسته؟
آره

531
00:22:18,103 --> 00:22:21,448
می دونی هویت چه جور موسیقی دوست داشت؟

532
00:22:21,551 --> 00:22:23,655
گفتم شاید تو بدونی

533
00:22:23,758 --> 00:22:26,034
...اون

534
00:22:26,137 --> 00:22:27,769
من همیشه حس می کردم
عمو هویت یه جورایی

535
00:22:27,793 --> 00:22:29,758
راک پسنده، یا یه چیزی مثل این

536
00:22:29,862 --> 00:22:32,551
بگذریم، آهنگ های"اومدم سرراهت" و "اول من رو گیر بنذار" مثلا

537
00:22:32,655 --> 00:22:34,206
خیلی...باحاله

538
00:22:34,310 --> 00:22:36,344
اومدم سرراهت.. آهنگ من؟

539
00:22:36,448 --> 00:22:38,965
منظورم اینکه درست اینجا بود

540
00:22:39,068 --> 00:22:41,320
نمی تونم پخشش کنم می دونی؟
درست همینجا بود؟

541
00:22:41,344 --> 00:22:43,217
آره، درست اینجا بود
خب این روزها همه فضای ابری دارن؟

542
00:22:43,241 --> 00:22:45,137
دارم، تو داری؟
اوه باشه

543
00:22:45,241 --> 00:22:47,551
هی
هی

544
00:22:47,655 --> 00:22:49,827
همه چی مرتبه؟

545
00:22:49,931 --> 00:22:53,000
از همیشه دمغ تر به نظر میایی

546
00:22:53,103 --> 00:22:54,689
واقعا؟

547
00:22:54,793 --> 00:22:56,344


548
00:22:56,448 --> 00:22:59,689
...خب

549
00:23:02,551 --> 00:23:04,655
اینه

550
00:23:06,413 --> 00:23:07,586
وااو، حرف نداره

551
00:23:07,689 --> 00:23:09,000
الماس مامان بزرگمه

552
00:23:09,103 --> 00:23:11,551
تازگی ها فوت کرد
خیلی نزدیک بودیم

553
00:23:11,655 --> 00:23:13,862
متاسفم
آره

554
00:23:14,965 --> 00:23:17,655
وقتی من و کلی طلاق گرفتیم
پدرم رو درآورد

555
00:23:17,758 --> 00:23:19,493
لری داری گند می زنی

556
00:23:22,620 --> 00:23:25,344
بگذریم، اولین بار از یه مغازه

557
00:23:25,448 --> 00:23:26,768
حلقه خریدم
بار دوم

558
00:23:26,827 --> 00:23:28,620
حس کردم می دونی باید

559
00:23:28,724 --> 00:23:30,084
یه کار خاص بکنم

560
00:23:30,172 --> 00:23:32,379
بار دوم؟

561
00:23:32,482 --> 00:23:35,137
ازش خواستگاری می کنی لری؟
چه زیبا

562
00:23:35,241 --> 00:23:37,034
نقشه ام همینه

563
00:23:37,137 --> 00:23:38,551
منظورم اینکه، قصدم اینه

564
00:23:38,655 --> 00:23:40,113
داریم باهم خونه می بینیم

565
00:23:40,137 --> 00:23:43,586
یه دونه استاد کاری هست
که من...عاشقشم

566
00:23:43,689 --> 00:23:45,517
آره
کلی خونه ی قدیمی نمیخواد

567
00:23:45,620 --> 00:23:47,482
پس... نمی دونم
اوه

568
00:23:47,586 --> 00:23:49,044
یه جورایی من رو نگران می کنه
که ممکنه حلقه ی

569
00:23:49,068 --> 00:23:50,931
دست دوم نخواد

570
00:23:51,034 --> 00:23:54,655
یا شوهر دست دوم اگه بخوام بگم

571
00:23:55,758 --> 00:23:58,344
اون زن عاشقته

572
00:23:58,448 --> 00:23:59,689
و تو کار کردی روش

573
00:23:59,793 --> 00:24:02,206
تو الان اون سمت ماجرایی

574
00:24:02,310 --> 00:24:05,206
اما اگه بخوای
می تونی اون سنگ رو دوباره بذاری

575
00:24:05,310 --> 00:24:08,931
همون حلقه ولی متفاوت

576
00:24:09,034 --> 00:24:10,896


577
00:24:14,379 --> 00:24:16,206
چه خبر شده؟
هی بیا اینجا

578
00:24:16,310 --> 00:24:17,689
ببینش، چی می بینی؟

579
00:24:17,793 --> 00:24:20,310
داره با آگی لاس می زنه؟

580
00:24:20,413 --> 00:24:22,482
پروردگارا، زنگ بزن پشتیبانی

581
00:24:22,586 --> 00:24:24,586
ببین جوون ترها تو همچین جایی

582
00:24:24,689 --> 00:24:26,329
از هم خوششون بیاد میشه؟
بسیار خب

583
00:24:26,379 --> 00:24:28,413
جری، من دارم سعی می کنم شک ام رو بهش

584
00:24:28,517 --> 00:24:30,034
کنار بزنم، سعی می کنم

585
00:24:30,137 --> 00:24:34,137
اما اون بچه زیادی
برنامه ریزی شده ست

586
00:24:34,241 --> 00:24:36,931
می دونم اما بشنو چی میگم

587
00:24:37,034 --> 00:24:39,482
فکر می کنی بهش سخت میگیری چون

588
00:24:39,586 --> 00:24:41,034
به هویت آسون گرفتی؟

589
00:24:42,379 --> 00:24:44,448
هی جری
هی

590
00:24:44,551 --> 00:24:47,586
واکر مگه نگفتی قراره با سیدی
راجع به یه چیزی حرف بزنی؟

591
00:24:50,827 --> 00:24:53,275
واااو واقعا انجامش داد
آره آره واقعا

592
00:24:53,379 --> 00:24:57,172
خب... من شروع می کنم

593
00:24:57,275 --> 00:25:00,482
ما به طریق بدی باهم آشنا شدیم

594
00:25:01,379 --> 00:25:02,793
رنجر کوردل واکر

595
00:25:02,896 --> 00:25:05,758
حرومزاده ی یتیم، سِیدی

596
00:25:05,862 --> 00:25:09,137
...واااو

597
00:25:09,241 --> 00:25:11,724
...تو

598
00:25:11,827 --> 00:25:14,068
بابات قبلا اینجوری می کرد

599
00:25:15,793 --> 00:25:18,655
هی برای 1 ثانیه ام که شده
می تونیم واقعی رفتار کنیم؟

600
00:25:20,137 --> 00:25:21,551
حتما

601
00:25:21,655 --> 00:25:23,015
یه چیزی هست که
میخوام بدونم

602
00:25:23,103 --> 00:25:26,862
هویت

603
00:25:26,965 --> 00:25:28,241


604
00:25:28,344 --> 00:25:31,206
اشاره ای به تو کرد که
من رو می شناسه؟

605
00:25:34,586 --> 00:25:37,379
می دونی هویت بی نقص نبود

606
00:25:37,482 --> 00:25:39,310
اما قلب خوبی داشت

607
00:25:39,413 --> 00:25:41,068
بهترینش رو

608
00:25:41,172 --> 00:25:42,793


609
00:25:42,896 --> 00:25:45,000
اگه راجع به تو خبر داشت

610
00:25:45,103 --> 00:25:46,689
زمین رو به آسمون می دوخت تا

611
00:25:46,793 --> 00:25:48,620
یه قسمت از زندگیت باشه

612
00:25:58,517 --> 00:25:59,797
جری بدجور پشتت رو گرفته

613
00:25:59,862 --> 00:26:02,689
می خواد من هم همینطور باشم
...اما کاری که کردی

614
00:26:02,793 --> 00:26:04,965
...بلیط های تقلبی برای کنسرت فروختی

615
00:26:05,068 --> 00:26:06,448
باید اعتمادم رو جلب کنی

616
00:26:06,551 --> 00:26:08,517
می دونم

617
00:26:08,620 --> 00:26:10,010
...منظورم اینکه یه شرایطی بود

618
00:26:10,034 --> 00:26:12,172
شرایط؟ باشه
این جریان شرایط رو

619
00:26:12,275 --> 00:26:15,413
قبلا شنیدم
هویت تو بهونه آوردن حرف نداشت

620
00:26:15,517 --> 00:26:18,620
اون پول تو چکمه رو می بینی؟
برای خیریه ست

621
00:26:18,724 --> 00:26:21,931
بنابراین اگه اتفاقی براش بیوفته
من تو رو مسئول می دونم

622
00:26:22,034 --> 00:26:24,379
فکر می کنی من از یه خیریه دزدی می کنم؟

623
00:26:24,482 --> 00:26:26,551
من فکر می کنم این کاریه که می کنی
وقتی هم رو دیدیم

624
00:26:26,655 --> 00:26:28,175
راستش
سِیدی

625
00:26:28,241 --> 00:26:29,872
می تونم سریع قرضت بگیرم؟
آگی یه ثانیه صبر کن

626
00:26:29,896 --> 00:26:31,493
واقعا مهمه
هی گوش کن مسئول خوندن افتتاحیه مون

627
00:26:31,517 --> 00:26:33,793
 تو سن آنتونیو گیر کرده و به نظر میاد جمعیت دارن

628
00:26:33,896 --> 00:26:35,389
بی قرار میشن
بنابراین گفتم میشه

629
00:26:35,413 --> 00:26:38,862
برای گذروندن زمان هم که شده
بزنی بخونی؟

630
00:26:38,965 --> 00:26:41,620
گروهم رو همراهم ندارم

631
00:26:43,241 --> 00:26:44,310
از اون ضبط کننده های پدالی داری؟

632
00:26:44,413 --> 00:26:47,310
آره آره وای خدا جون
ممنونم

633
00:26:47,413 --> 00:26:49,551
متاسفم

634
00:26:50,862 --> 00:26:52,482
باشه خب به هرحال ممنونم

635
00:26:52,586 --> 00:26:54,862
هی استلا
سیدی قراره اجرا کنه

636
00:26:54,965 --> 00:26:57,079
قبل از اینکه گروه بعدی برسه
سِیدی واقعا دمت گرم

637
00:26:57,103 --> 00:26:59,034
هی نگران نباش
 از بابات دور نگه ام میداره

638
00:26:59,137 --> 00:27:02,068
رفیقمون خوش طبعی نداره اصلا
توهین نباشه البته

639
00:27:02,172 --> 00:27:05,000
این به خاطر اینکه به چیزها اهمیت میده

640
00:27:06,586 --> 00:27:08,586
راجع به مامانت متاسفم

641
00:27:08,689 --> 00:27:11,689
اما واقعا خوشحالم که
الان تونستیم بشناسیمت

642
00:27:11,793 --> 00:27:13,620
من هم همینطور

643
00:27:14,413 --> 00:27:18,034
هی آگی می تونی تراک پشتیبان من رو
اوکی کنی؟

644
00:27:18,137 --> 00:27:19,620
می خوام پیشنهادت رو برای

645
00:27:19,724 --> 00:27:20,862
تراک سینگلم امتحان کنم
آره

646
00:27:20,965 --> 00:27:22,862
آره آره ادامه بده

647
00:27:24,275 --> 00:27:25,275
اوه اینم بگم

648
00:27:25,310 --> 00:27:26,655
عمو هویت عموی واقعیم نبود

649
00:27:26,758 --> 00:27:28,182
محض احتیاط گفتم فکر کنی
فامیل ایم

650
00:27:28,206 --> 00:27:29,655
ما قطع به یقین فامیل نیستیم

651
00:27:29,758 --> 00:27:31,068
آگی؟
بله؟

652
00:27:31,172 --> 00:27:32,892
فقط گیتار رو بهش بده

653
00:27:32,965 --> 00:27:34,827
ممنون

654
00:27:37,172 --> 00:27:40,344
سلام، ما فقط می خواستیم ازتون خیلی تشکر کنیم

655
00:27:40,448 --> 00:27:43,310
که اومدید تا نجات بخشی واکر
رو حمایت کنید

656
00:27:48,172 --> 00:27:51,275
پول اهدایی شما
قراره بهمون کمک کنه تا سال های پیش رو

657
00:27:51,379 --> 00:27:52,586
به جامعه خدمت کنیم

658
00:27:52,689 --> 00:27:54,655
و اگه هنوز اهدا نکردید

659
00:27:54,758 --> 00:27:59,068
یه بطری شیشه ای یا چکمه اونجاست
درست اونجا

660
00:27:59,172 --> 00:28:02,448
حالا می خوام اولین اجرای امشب رو بهتون معرفی کنم

661
00:28:02,551 --> 00:28:04,344
سِیدی یو

662
00:28:26,965 --> 00:28:30,827


663
00:28:33,000 --> 00:28:38,000


664
00:28:38,103 --> 00:28:42,896


665
00:28:44,448 --> 00:28:46,620


666
00:28:46,724 --> 00:28:50,586


667
00:28:50,689 --> 00:28:55,137


668
00:28:56,827 --> 00:28:58,931


669
00:28:59,034 --> 00:29:01,448


670
00:29:03,344 --> 00:29:07,586


671
00:29:07,689 --> 00:29:11,103


672
00:29:11,206 --> 00:29:14,931


673
00:29:16,206 --> 00:29:17,862


674
00:29:17,965 --> 00:29:20,689


675
00:29:20,793 --> 00:29:25,206


676
00:29:27,379 --> 00:29:29,689


677
00:29:29,793 --> 00:29:33,379


678
00:29:33,482 --> 00:29:37,172


679
00:29:38,448 --> 00:29:41,137


680
00:29:41,241 --> 00:29:44,724


681
00:29:44,827 --> 00:29:49,413


682
00:29:50,517 --> 00:29:55,379


683
00:29:56,517 --> 00:30:01,551


684
00:30:01,655 --> 00:30:04,724
...بسیار خب، این خالی شده، جر

685
00:30:04,827 --> 00:30:07,068


686
00:30:07,172 --> 00:30:08,631
من سریع میرم اون پشت
بشکه رو عوض می کنم باشه؟

687
00:30:08,655 --> 00:30:10,103
یه ثانیه ای بر می گردم

688
00:30:10,206 --> 00:30:12,126
پول به اندازه ی کافی تو چکمه نیست ها

689
00:30:12,206 --> 00:30:14,148
می خوام ببینم همتون
توش پول می ذارید

690
00:30:14,172 --> 00:30:17,448


691
00:30:17,551 --> 00:30:20,827


692
00:30:20,931 --> 00:30:25,241


693
00:30:27,034 --> 00:30:29,206


694
00:30:29,310 --> 00:30:32,758


695
00:30:32,862 --> 00:30:35,551


696
00:30:35,655 --> 00:30:36,896


697
00:30:37,000 --> 00:30:38,827


698
00:30:43,103 --> 00:30:44,965


699
00:30:49,344 --> 00:30:50,584


700
00:30:50,655 --> 00:30:53,034
جری، سِیدی کو؟

701
00:30:53,827 --> 00:30:56,068
من...من نمی دونم

702
00:30:56,965 --> 00:30:58,482
...جری

703
00:31:00,000 --> 00:31:02,827
سِدی بهمون دستبرد زده

704
00:31:13,827 --> 00:31:16,344
هی همه چی مرتبه؟

705
00:31:17,965 --> 00:31:19,965
پولم رو برای شراب بهم برگردوندن

706
00:31:21,827 --> 00:31:23,310
به نظر آسوده خاطر نمیایی

707
00:31:24,862 --> 00:31:26,172
باشه

708
00:31:27,172 --> 00:31:28,892
وقتی امروز گفتم
میخوام کارها رو دستم بگیرم

709
00:31:28,931 --> 00:31:30,068
جدی گفتم

710
00:31:30,172 --> 00:31:32,379
ببین من کلی به این فخر می فروشم

711
00:31:32,482 --> 00:31:33,931
می دونی؟ به وجود آوردن تجارت خودم؟

712
00:31:34,034 --> 00:31:36,758
و بعدش تو یه جورایی
پا توش گذاشتی

713
00:31:36,862 --> 00:31:39,517
...خب حق داری، من

714
00:31:40,655 --> 00:31:42,137
من فقط اخیرا
اونقدر ذهنم مشوش بوده

715
00:31:42,241 --> 00:31:45,137
...سعی کردم کارهای خودم رو شروع کنم که من

716
00:31:45,241 --> 00:31:47,965
به گمونم یه جورایی سعی کردم
همه جا همه چی رو درست کنم

717
00:31:48,068 --> 00:31:50,517
و این عملی نیست

718
00:31:53,068 --> 00:31:55,965
متاسفم
ممنونم

719
00:31:57,448 --> 00:32:01,241
حالا این سمت ماجرا
هیچ قسمتی ازت از

720
00:32:01,344 --> 00:32:03,827
دوست پسر دفاع منشانه خوشش اومد؟

721
00:32:03,931 --> 00:32:05,413
فقط... یه کوچولو

722
00:32:08,241 --> 00:32:10,896
سرش بحث دارم

723
00:32:12,896 --> 00:32:15,000
هی بابا
هی آگی

724
00:32:15,103 --> 00:32:17,034
...عجب روزی بود

725
00:32:17,137 --> 00:32:20,482
اووف
...صبر کن، چی

726
00:32:20,586 --> 00:32:23,310
...تو چطوری
همش اینجاست

727
00:32:25,689 --> 00:32:26,862
سلام

728
00:32:26,965 --> 00:32:29,241
می ذارم شما دوتا حرف بزنید

729
00:32:29,344 --> 00:32:31,758
ضمنا امشب ترکوندی

730
00:32:31,862 --> 00:32:33,758
غیر اون دزدی کوچولی چکمه

731
00:32:33,862 --> 00:32:38,137
آره خب ممنون که خوب جلوه ام میدی

732
00:32:41,827 --> 00:32:44,586
آره باشه

733
00:32:44,689 --> 00:32:47,827
می دونی، تو اونقدر مطمئن بودی که من
اون پول رو می دزدم

734
00:32:47,931 --> 00:32:51,655
فکر کردم چرا انرژی تلف کنم
سعی کنم خلافش رو بهت ثابت کنم؟

735
00:32:53,172 --> 00:32:55,137
اما تو نیمه راه دالاس

736
00:32:55,241 --> 00:32:56,562
...هیجانش فرو کش کرد بنابراین

737
00:32:56,586 --> 00:32:59,379
می دونی سیدی
من یه جورایی متوجهم

738
00:32:59,482 --> 00:33:02,586
هیچکدوم از این ها برات حالت سرگرمی نداشته

739
00:33:02,689 --> 00:33:04,517
باتوجه به
چیزهایی که از سرگذروندی

740
00:33:04,620 --> 00:33:06,551
نه

741
00:33:10,586 --> 00:33:13,482
من یه بچه ی بی مایه نیستم

742
00:33:13,586 --> 00:33:15,172
فقط گفتم بدونی

743
00:33:15,275 --> 00:33:18,344
مامانم و من وضعمون خوب بود

744
00:33:18,448 --> 00:33:21,448
اما می دونی، مریض شد

745
00:33:21,551 --> 00:33:24,172
و من شروع کردم به داشتن همه ی این سوالات

746
00:33:24,275 --> 00:33:26,965
و برای همین اینجام

747
00:33:27,068 --> 00:33:30,586
متوجهم می دونی
شغلم و

748
00:33:30,689 --> 00:33:34,827
و زندگیم به گمونم

749
00:33:34,931 --> 00:33:36,758
یه جورایی مجبورم کرده

750
00:33:36,862 --> 00:33:38,413
بدترین ها رو متصور بشم

751
00:33:38,517 --> 00:33:42,068
و امشب آخر سر تو

752
00:33:42,172 --> 00:33:44,448
کار درست رو انجام دادی

753
00:33:44,551 --> 00:33:46,551
این همیشه کاری نبود که
بابات همیشه انجام می داد

754
00:33:46,655 --> 00:33:48,482
آره خب

755
00:33:48,586 --> 00:33:50,206
این ممکنه یه آشکار سازی خفن باشه

756
00:33:50,310 --> 00:33:54,517
اما من واقعا اون نیستم

757
00:33:55,862 --> 00:33:59,241
...می دونم ولی

758
00:33:59,344 --> 00:34:03,137
تو کارهایی که میکنی
احساسات مشابهی رو برای

759
00:34:03,241 --> 00:34:05,344
هممون بر می گردونه

760
00:34:08,137 --> 00:34:11,103
یه یارویی امشب تو بار بود

761
00:34:12,379 --> 00:34:13,793
آره اون

762
00:34:15,137 --> 00:34:18,034
فقط بهم بگو
چقدر باید نگران باشم

763
00:34:18,137 --> 00:34:20,931
فقط یکی که بهش بدهی دارم

764
00:34:21,034 --> 00:34:22,344
حل و فصلش می کنم

765
00:34:22,447 --> 00:34:25,310
باشه خب، اینجا جایی که می تونم
کمکت کنم

766
00:34:27,241 --> 00:34:29,724
باشه منظورم اینکه
تو مجبوری

767
00:34:29,827 --> 00:34:34,068
جریان رنجر خفن رو اجرا کنی
سریع بزنی نفله کنی؟

768
00:34:34,172 --> 00:34:37,793
می تونم فقط 5 دقیقه از

769
00:34:37,896 --> 00:34:39,482
وقت بهترین دوست بابارو بگیرم؟

770
00:34:39,585 --> 00:34:44,551


771
00:34:44,655 --> 00:34:47,137
خوشم میاد

772
00:34:47,241 --> 00:34:49,310
خوشم میاد شانس انجام
هردوش رو داشته باشم

773
00:34:51,516 --> 00:34:54,757
شاید تو و من بتونیم توافق کنیم
به هم دیگه اعتماد

774
00:34:54,862 --> 00:34:56,827
بیشتری داشته باشیم

775
00:34:56,931 --> 00:35:01,827


776
00:35:01,931 --> 00:35:04,137
پروردگارا، چقدر جدی تو

777
00:35:05,827 --> 00:35:10,137
اما آره آره
می تونم با شرایط موافقت کنم

778
00:35:10,241 --> 00:35:13,517
بسیار خب

779
00:35:28,827 --> 00:35:30,482
سلام

780
00:35:30,586 --> 00:35:32,827
سلام
خب توماس

781
00:35:32,931 --> 00:35:35,137
...فکر می کنی لازمه به کلوب شراب ملحق بشیم یا

782
00:35:35,241 --> 00:35:36,862
نه اونجایی که رفتیم ها

783
00:35:36,965 --> 00:35:38,310
...اما

784
00:35:38,413 --> 00:35:39,976
ببخشید وسط انجام کاری بودی؟

785
00:35:40,000 --> 00:35:43,586
فقط داشتم سعی می کردم
جنم هم رو جمع و جور کنم

786
00:35:43,689 --> 00:35:44,896
به لانا زنگ بزنم

787
00:35:45,000 --> 00:35:46,241
اووه واویلا

788
00:35:46,344 --> 00:35:47,965
آره
خب من می تونم بعدا برگردم

789
00:35:48,068 --> 00:35:49,758
یا می تونی زنگت رو بزنی

790
00:35:49,862 --> 00:35:51,862
 و من برای خودمون یه لیوان ویسکی بریزم

791
00:35:51,965 --> 00:35:53,310
خوشم اومد
عالیه

792
00:35:53,413 --> 00:35:55,344
یه جورایی از اون نوع
کیف های بنفشی که داشت

793
00:35:55,448 --> 00:35:59,137
بووووم، ذهنم رو خوندی

794
00:35:59,241 --> 00:36:00,493
همین رو دارم می گم
واااو

795
00:36:00,517 --> 00:36:01,724
همین رو دارم می گم

796
00:36:01,827 --> 00:36:03,620
...بسیار خب همین الان برمی گردم

797
00:36:03,724 --> 00:36:05,068
می دونی که لیوان ها کجان

798
00:36:12,965 --> 00:36:14,724
لانا هستم
پیغام بگذارید

799
00:36:14,827 --> 00:36:17,103
هی لانا متاسفم که
ازت دور افتادم

800
00:36:17,206 --> 00:36:18,827


801
00:36:18,931 --> 00:36:21,172
اگه بهم زنگ بزنی
معرکه میشه

802
00:36:21,275 --> 00:36:23,344
...من

803
00:36:23,448 --> 00:36:27,379
...متاسفم دسترسی بهم سخت بود ، اما من

804
00:36:27,482 --> 00:36:29,620
اوضاع سختی رو از سر می گذروندم

805
00:36:29,724 --> 00:36:32,206
...اما

806
00:36:33,068 --> 00:36:34,586
کمک حال داشتم

807
00:36:36,758 --> 00:36:38,931
به زودی باهات حرف می زنم

808
00:36:39,034 --> 00:36:40,448
آره

809
00:36:44,379 --> 00:36:46,139
بسیار خب می خواستی چی رو بررسی کنی؟

810
00:36:46,172 --> 00:36:49,862
و با این گرمایش از کف
دستم ننداز

811
00:36:49,965 --> 00:36:51,827
...بسیار خب این به نظر آشنا میاد

812
00:36:51,931 --> 00:36:53,724
نگی... نگی استخوان بندی ها

813
00:36:53,827 --> 00:36:57,965
استخوان بندی اون طرح استادکارانه
که قبلش دیدمش

814
00:36:58,068 --> 00:37:01,103
اما اون ها از قبل همه ی
 کارها رو برای تعمیرش کردن

815
00:37:01,206 --> 00:37:02,586
فکر کنم یه جورای مثل

816
00:37:02,689 --> 00:37:05,137
کاری که ما روی خودمون انجام دادیمه

817
00:37:05,241 --> 00:37:06,724
می دونی؟

818
00:37:06,827 --> 00:37:09,275
گاهی وقت ها می تونه
خسته کننده باشه، طاقت فرسا باشه

819
00:37:09,379 --> 00:37:10,724


820
00:37:10,827 --> 00:37:13,758
...اما آخرسر، وقتی همش انجام شد فقط

821
00:37:13,862 --> 00:37:15,586
به نتیجه نگاه کن

822
00:37:18,034 --> 00:37:20,965
الان خیلی شاعرانه داری جو میدی

823
00:37:21,068 --> 00:37:22,965
چی داری میگی؟
...دارم میگم

824
00:37:23,068 --> 00:37:25,655
این یه سرمایه گذاریه درسته؟
رو خودمون، روی آینده مون

825
00:37:25,758 --> 00:37:29,551
تو این زندگی جدیدی که
برای خودمون می خواییم

826
00:37:29,655 --> 00:37:32,137
اولین باری که ازدواج کردیم

827
00:37:32,241 --> 00:37:34,931
تموم چیزی که می دونستم این بود که عاشقت بودم

828
00:37:35,758 --> 00:37:38,862
اما گذاشتم چیزها
سرراهمون قرار بگیرن

829
00:37:38,965 --> 00:37:42,689
این بار نمی دونم
 شفاف تره

830
00:37:42,793 --> 00:37:45,517
تیزتره...بیشتره

831
00:37:45,620 --> 00:37:49,275
اولین باری که ازدواج کردیم؟

832
00:37:59,620 --> 00:38:01,827
...کِلی
بله؟

833
00:38:02,655 --> 00:38:06,137
دوباره با من ازدواج می کنی؟

834
00:38:08,172 --> 00:38:11,655
آره آره

835
00:38:14,586 --> 00:38:16,862
خب، سیدی راجع به دیشب بهم گفت

836
00:38:16,965 --> 00:38:18,793
آره آره

837
00:38:18,896 --> 00:38:22,172
راستش یه چیزی براش آوردم

838
00:38:22,275 --> 00:38:24,931
یه نشان از توافقمون

839
00:38:27,689 --> 00:38:30,068
ایناهاش، فکر کردم شاید خوشش بیاد

840
00:38:30,172 --> 00:38:32,482
قهوه می خوای؟
لطفا

841
00:38:34,689 --> 00:38:36,896
جری حق با تو بود

842
00:38:37,000 --> 00:38:38,517
دوباره بگو

843
00:38:38,620 --> 00:38:40,758
حق با تو بود

844
00:38:40,862 --> 00:38:42,275


845
00:38:43,068 --> 00:38:44,689
باید به سیدی یه شانس بدم

846
00:38:44,793 --> 00:38:47,000
باید هضمش می کردی
آره

847
00:38:47,103 --> 00:38:48,724
من که بدجور باید هضمش می کردم

848
00:38:48,827 --> 00:38:52,827
آره آره
ملاقات با بچه ی هویت

849
00:38:53,620 --> 00:38:56,655
هیچوقت فکر نمی کردیم
اینجوریش رو ببینیم هان؟

850
00:38:56,758 --> 00:38:59,206
خب، هیچوقت اینطوری تصورش نمی کردم

851
00:38:59,310 --> 00:39:01,172
آره

852
00:39:01,275 --> 00:39:05,931
خب من سعی کردم هیچوقت واقعا
اجازه ندم ذهنم اون سمتی بره

853
00:39:06,034 --> 00:39:10,103
هیچوقت واقعا نفهمیدم
باهاش چقدر آرزو خواهی کنم

854
00:39:10,206 --> 00:39:12,931
می دونی با سیدی

855
00:39:13,034 --> 00:39:17,034
همش دارم فکر می کنم
چطور کارها رو با هویت به پیش می بردم

856
00:39:17,137 --> 00:39:20,448
و من همش به اون شب فکر می کنم

857
00:39:20,551 --> 00:39:23,103
اولین شبی که دستگیر شد

858
00:39:24,137 --> 00:39:25,586
منظورم اینکه، اینجوری نبود که

859
00:39:25,689 --> 00:39:27,413
یه نقطه تحول جادویی بود کوردی

860
00:39:27,517 --> 00:39:28,758
می دونم اما

861
00:39:28,862 --> 00:39:30,310
اون شب

862
00:39:30,413 --> 00:39:32,275
جدای
از اون همه انتخاب های بد

863
00:39:32,379 --> 00:39:36,034
یا جدل هایی که داشتیم،
هر چیزی که بخوای اسمش رو بذاری

864
00:39:36,137 --> 00:39:39,689
هویت آرزومند بود

865
00:39:41,551 --> 00:39:43,724
بیشتر از اونی که ما بدونیم

866
00:39:50,241 --> 00:39:52,241
!کوردل

867
00:39:52,344 --> 00:39:53,344
...جری هی

868
00:39:53,448 --> 00:39:54,275
تو می تونستی وقتی به حرف من گوش نمی داد

869
00:39:54,379 --> 00:39:55,379
جلوش رو بگیری

870
00:39:55,448 --> 00:39:56,931
اما جراتش رو نداشتی

871
00:39:57,034 --> 00:39:59,586
و حالا اون واقعا مجرم محسوب میشه کوردی

872
00:39:59,689 --> 00:40:01,448
جری شاید باید صبح

873
00:40:01,551 --> 00:40:03,655
برگردی

874
00:40:13,275 --> 00:40:16,827
می دونم گند زدم

875
00:40:18,000 --> 00:40:19,862
در آینده بهت گوش میدم

876
00:40:19,965 --> 00:40:22,344
تو واقعا با من
آینده ای می بینی؟

877
00:40:22,448 --> 00:40:24,931
و من واقعا دارم می پرسم
هویت رولینز

878
00:40:26,275 --> 00:40:29,310
چون این جوری گند بزنی
و باعث میشه فکر کنم جدی نیستی

879
00:40:29,413 --> 00:40:30,965
جدی ام

880
00:40:31,068 --> 00:40:34,275
از خدامه می تونستم
متوجهت کنم چقدر جدی ام

881
00:40:34,379 --> 00:40:36,827
من هم همینطور

882
00:40:38,448 --> 00:40:39,527
به گمونم تو محکمه می بینمت

883
00:40:39,551 --> 00:40:42,344
جری صبر کن

884
00:40:43,620 --> 00:40:47,068


885
00:40:47,172 --> 00:40:48,344
هی

886
00:40:48,448 --> 00:40:51,206
هویت
من باهاش حرف می زنم

887
00:40:51,310 --> 00:40:53,655
نزن
حق با اونه

888
00:40:54,482 --> 00:40:58,655
اون نمی دونه اما
یه روز هم نیست که

889
00:40:58,758 --> 00:41:02,137
سعی نکنم خودم رو بیشتر از این بروز بدم

890
00:41:05,482 --> 00:41:09,793
فقط حس می کنم
شانس هام داره پوچ میشه می دونی؟

891
00:41:12,068 --> 00:41:15,310


892
00:41:15,413 --> 00:41:18,862


893
00:41:18,965 --> 00:41:21,517


894
00:41:22,413 --> 00:41:25,551
اما حتی اگه تو بهش آسون تر می گرفتی

895
00:41:25,655 --> 00:41:28,758
یا اگه من سخت تر می گرفتم

896
00:41:28,862 --> 00:41:31,758
اون از راهش پا پس نمی ذاشت

897
00:41:32,758 --> 00:41:35,793
تموم کاری که می تونستیم بکنیم
این بود که تا اونجایی که می تونستیم جلوش رو بگیریم

898
00:41:35,896 --> 00:41:39,068
لعنتی اگه بارها و بارها تکرارش نمی کرد

899
00:41:39,172 --> 00:41:40,586
هی هی

900
00:41:40,689 --> 00:41:43,896
آره می دونم می دونم

901
00:41:43,920 --> 00:42:00,920
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

902
00:42:00,944 --> 00:42:14,944
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

