﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:04,707 --> 00:00:08,607
تمامی شخصیت ها، مشاغل، گروه ها و مکان های)
 (به کار رفته در این سریال کاملا ساختگی میباشند

3
00:00:18,232 --> 00:00:19,232
گرفتیمش

4
00:00:20,132 --> 00:00:21,473
حالا، قدم بعدی رو برمیداریم

5
00:00:22,072 --> 00:00:24,403
قدم بعدی؟-
...میفهمیم کی و چرا-

6
00:00:24,903 --> 00:00:26,702
آقای لی رو کشته

7
00:00:32,412 --> 00:00:34,213
اینجا جایی نیست که هرکی بتونه واردش بشه

8
00:00:39,283 --> 00:00:41,322
(حکم بازداشت فوری)

9
00:00:42,993 --> 00:00:44,152
(مردم آسوده، دادستانی درستکار)

10
00:00:44,152 --> 00:00:45,923
دادستان کل منطقه کیم، تبریک میگم

11
00:00:47,392 --> 00:00:49,362
تبریک میگم-
تبریک میگم-

12
00:00:50,463 --> 00:00:52,432
تبریک میگم-
تبریک میگم-

13
00:00:52,432 --> 00:00:53,862
تبریک میگم-
تازه الان اعلامیه رو دیدم-

14
00:00:53,862 --> 00:00:55,033
تبریک میگم قربان

15
00:00:55,033 --> 00:00:56,332
تبریک میگم-
ممنون-

16
00:00:59,042 --> 00:01:00,402
...الان زمان مناسبی نیست

17
00:01:00,402 --> 00:01:01,542
امیدوارم بتونیم باهم خوب کار کنیم-
منم همینطور-

18
00:01:02,273 --> 00:01:03,843
مشتاقانه منتظرم تا باهاتون کار کنم-
ممنون-

19
00:01:04,012 --> 00:01:05,042
چی؟

20
00:01:06,843 --> 00:01:09,253
(حکم بازداشت فوری: جین جونگ)

21
00:01:09,253 --> 00:01:11,583
...دادستان جین جونگ شما به اتهام

22
00:01:11,583 --> 00:01:14,023
قتل لی جانگ وون بازداشتید

23
00:01:14,047 --> 00:01:23,047
صابرفان مرجع دانلود سریال‌های کره‌ای با دوبله و زیرنویس چسبیده فارسی
.:: Saber-Fun.Com ::.

24
00:01:23,071 --> 00:01:32,071
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

25
00:01:41,012 --> 00:01:43,583
اینم از ثبت ورود خودرو به ساختمونه دفتر وکالت

26
00:01:45,253 --> 00:01:47,922
اینم اظهارات شاهد که تورو تو صحنه جرم دیده

27
00:01:48,993 --> 00:01:50,292
پس این چیزیه که میخوام بدونم

28
00:01:50,493 --> 00:01:53,622
آخه چرا معاون رئیس لی رو به قتل رسوندی؟

29
00:01:54,732 --> 00:01:56,932
...تو جانگ وون رو به قتل متهم کردی

30
00:01:56,932 --> 00:01:59,503
پس نتونستی خوب باهاش کنار بیای

31
00:02:01,072 --> 00:02:02,103
اختلاف و درگیری ای داشتید؟

32
00:02:02,572 --> 00:02:05,103
تو آخرین کسی هستی که باهاش تماس گرفت

33
00:02:05,342 --> 00:02:06,943
گفت باید چیزی بهم بگه

34
00:02:07,072 --> 00:02:08,273
راهی برای تایید حرفت وجود نداره

35
00:02:08,273 --> 00:02:10,273
یه مظنون تو پروندش هست

36
00:02:10,273 --> 00:02:11,542
هیچ شاهد عینی ای نداری

37
00:02:13,483 --> 00:02:14,953
همینطور

38
00:02:15,412 --> 00:02:18,282
یه مدرکی بیار که نشون بده من اونو کشتم

39
00:02:27,192 --> 00:02:28,793
این تو محل سکونتت پیدا شده

40
00:02:29,432 --> 00:02:31,703
،خونِ روی سوزن مال آقای لی ئه

41
00:02:31,703 --> 00:02:34,402
و اثرانگشتت روی سرنگه

42
00:02:34,573 --> 00:02:37,002
دارم جدی میگم. اینا چی ان دیگه؟

43
00:02:40,203 --> 00:02:41,243
کی گفته اینکارارو کنی؟

44
00:02:41,942 --> 00:02:42,972
منظورت چیه؟

45
00:02:43,273 --> 00:02:44,782
کی داره این ماجرارو میچرخونه؟

46
00:02:47,782 --> 00:02:50,613
باشه. هرجور دوست داری فکر کن

47
00:02:58,192 --> 00:02:59,722
تسلیم شو، دادستان جین

48
00:03:00,793 --> 00:03:02,833
نمیتونی از این مخمسه بیرون بیای

49
00:03:03,293 --> 00:03:06,162
میدونستم وجدان نداری، ولی مثل اینکه احمقم بودی

50
00:03:07,002 --> 00:03:08,372
...بهت نگفته بودم

51
00:03:08,632 --> 00:03:10,773
که امثال تورو پایین میکشم؟

52
00:03:11,773 --> 00:03:14,613
اگه این برای پایان دادن بهم کافی
 بود اصلا این کارو شروعشم نمیکردم

53
00:03:14,842 --> 00:03:16,643
حالا خوب گوش کن ببین چی میگم

54
00:03:17,513 --> 00:03:18,882
...یه نفر بنا به دلایلی

55
00:03:19,543 --> 00:03:21,553
واضحه که سعی داره برام پاپوش درست کنه

56
00:03:22,752 --> 00:03:24,282
...میگردم کار کیه

57
00:03:25,222 --> 00:03:27,023
و هرکسی که توش دخیل باشه رو دستگیر میکنم

58
00:03:29,323 --> 00:03:32,592
<font color="#F08080">::::::::: آيــــ(دادستان بد)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::</font>

59
00:03:32,793 --> 00:03:37,733
<font color="#F08080">::::::::: آيــــ(دادستان بد)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::</font>

60
00:03:38,032 --> 00:03:39,662
<font color="#F08080">::::::::: آيــــ(قسمت پنجم)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::</font>

61
00:03:44,372 --> 00:03:45,402
چی میخوای؟

62
00:03:51,682 --> 00:03:53,912
(مظنون: جین جونگ، ۳۱ ساله)

63
00:03:54,182 --> 00:03:55,682
(...کشف اثرانگشت در صحنه)

64
00:03:55,682 --> 00:03:57,412
(طبق ماده ۲۵۰ قانون جزا: قتل)

65
00:03:58,023 --> 00:03:59,252
امکان نداره

66
00:04:00,423 --> 00:04:01,823
اگه خوندنت تموم شد، میشه بری؟

67
00:04:01,953 --> 00:04:03,293
یه کیفرخواست برای ارائه دارم

68
00:04:05,423 --> 00:04:06,722
میخوای به خاطر این موضوع متهمش کنی؟

69
00:04:07,863 --> 00:04:09,162
دلیلی برای متهم نکردنشم مگه هست؟

70
00:04:10,993 --> 00:04:12,803
،نمیدونم کی این فیلمنامه رو نوشته

71
00:04:12,803 --> 00:04:15,002
ولی یه نفر جونگ رو نقش اصلی قرارداده

72
00:04:15,502 --> 00:04:17,632
اصلا معنی نداره
...چرا اون باید آقای لی رو بکشه

73
00:04:17,632 --> 00:04:19,773
چیزی که درست نیست این مدل رفتار کردنته

74
00:04:22,112 --> 00:04:24,782
داری مانع تحقیقاتم میشی

75
00:04:26,183 --> 00:04:27,213
پس برو بیرون

76
00:04:34,023 --> 00:04:35,823
متوجهم که جونگ برات فرد مهمیه

77
00:04:38,623 --> 00:04:41,463
ولی این بار، بیخیال کمک کردن بهش بشو

78
00:04:42,492 --> 00:04:43,862
فقط به خاطر خودت دارم اینو بهت میگم

79
00:04:49,133 --> 00:04:51,032
بهتره حواست به خودت باشه

80
00:04:51,773 --> 00:04:54,203
خیلی جرئت داری که بهم دستور میدی

81
00:05:00,083 --> 00:05:01,143
!دادستان جین

82
00:05:02,213 --> 00:05:03,412
رو به راهی؟

83
00:05:03,982 --> 00:05:04,982
خوبم

84
00:05:06,482 --> 00:05:08,052
تو باید بدونی اوضاع از چه قراره

85
00:05:08,152 --> 00:05:10,023
این جاده ای که میری به سمت پرتگاه منتهی میشه

86
00:05:10,123 --> 00:05:12,763
ولی اون هیچی دلیلی برای قتل آقای لی نداشت

87
00:05:12,763 --> 00:05:14,292
...حرکاتش بعد از مرگ آقای لی

88
00:05:14,292 --> 00:05:16,263
هیچ شباهتی به یه مظنون قتل نداره

89
00:05:16,393 --> 00:05:19,402
که خیلی به نفع ماست

90
00:05:19,402 --> 00:05:21,472
تو دادگاه، همه چی به نفع اظهارات شاهده

91
00:05:21,472 --> 00:05:22,703
توجیهش بی معنی میشن

92
00:05:23,933 --> 00:05:26,602
برای فعلاً، سرجات بمون و حرفی نزن

93
00:05:26,602 --> 00:05:29,513
به این زودی متهم نمیشی، پس میرم یه کاریش میکنم

94
00:05:30,943 --> 00:05:33,412
...چیزی که از اون دو هوان میدونم

95
00:05:33,482 --> 00:05:35,583
اینه که این نقشه خودش نیست

96
00:05:35,813 --> 00:05:37,482
یه نفر دیگه داره این این ماجرا رو میچرخونه

97
00:05:38,282 --> 00:05:39,623
دادستان ارشد کیم چه طور؟

98
00:05:41,023 --> 00:05:42,393
شنیدم دادستان ‌کل منطقه شده

99
00:05:43,693 --> 00:05:44,722
آقای کیم؟

100
00:05:46,563 --> 00:05:47,662
انجامش بده

101
00:05:47,662 --> 00:05:49,833
هر شک و شبهه ای باید همیشه بررسی شه

102
00:05:49,833 --> 00:05:52,433
هراتفاقی که بیفته، من مسئولیتشو قبول میکنم

103
00:05:52,633 --> 00:05:54,902
وظیفه ی تو اینه که فقط رو پرونده تمرکز کنی

104
00:05:55,833 --> 00:05:57,503
آقای کیم همیشه سمت ما بوده

105
00:06:01,773 --> 00:06:03,873
باید کسی باشه که تو پرونده آقای لی دست داشته

106
00:06:05,383 --> 00:06:08,112
کسی که میخواسته پرونده آقای
 لی به عنوان خودکشی باقی بمونه

107
00:06:08,883 --> 00:06:11,152
و فکر میکنی اون شخص داره
 واست پاپوش درست میکنه؟

108
00:06:11,383 --> 00:06:13,352
برای جلوگیری از دنبال کردن پرونده؟

109
00:06:14,792 --> 00:06:16,792
میتونه یه لاپوشونیِ استادانه باشه

110
00:06:17,652 --> 00:06:19,563
،اگه تو دادگاه مجرم شناخته شم

111
00:06:19,563 --> 00:06:21,433
نمیتونم دیگه تحقیقی رو پرونده انجام بدم

112
00:06:22,063 --> 00:06:25,602
درست مثل کیم هیو جون از پرونده قتل سوچو دونگ

113
00:06:27,933 --> 00:06:31,643
(دادستان کل منطقه کیم ته هو)

114
00:06:48,422 --> 00:06:50,152
(ترفیع شمارا تبریک عرض میکنیم)

115
00:06:59,003 --> 00:07:00,232
داری میری؟

116
00:07:10,573 --> 00:07:11,813
این چیه؟

117
00:07:15,253 --> 00:07:17,852
(پرونده قتل معاون دادستان لی جانگ وون)

118
00:07:20,982 --> 00:07:23,523
(عنوان: گزارش تحقیق)

119
00:07:25,662 --> 00:07:28,592
قول دادی همه کار کنی

120
00:07:29,833 --> 00:07:31,362
پس بهم ثابتش کن

121
00:07:41,972 --> 00:07:44,172
سعی میکنم بفهمم کی پشت اوه دو هوانه

122
00:07:46,313 --> 00:07:47,842
بابت این فکر متشکرم ولی نه

123
00:07:49,352 --> 00:07:50,383
خودم سر از کارش درمیارم

124
00:07:51,523 --> 00:07:52,852
اینکارو میکنی؟

125
00:07:55,222 --> 00:07:57,152
یه رستوران سوپ استخون گاو تو بازار هست

126
00:07:57,152 --> 00:07:58,862
برام یه کاسه سوپ استخون گاو بگیر

127
00:07:59,463 --> 00:08:01,362
برای صبحونه فردا
یکم آبگوشت پرملات میخوام

128
00:08:04,662 --> 00:08:08,203
(ساختمان دفتر دادستانی منطقه کل سئول)

129
00:08:14,203 --> 00:08:15,742
(اتاق بازجویی)

130
00:08:25,583 --> 00:08:26,782
باشه

131
00:08:34,222 --> 00:08:36,862
بیخیال خدایی، دستبندارو دربیار
غذا میخوام بخورم

132
00:08:38,362 --> 00:08:39,502
بیا بریم

133
00:08:40,303 --> 00:08:41,533
خدایا

134
00:08:45,043 --> 00:08:46,903
(غذا داروی شماست)

135
00:08:47,772 --> 00:08:49,713
پسر. آبگوشتش خیلی پرملاته

136
00:08:52,083 --> 00:08:53,083
همینطوره

137
00:08:53,183 --> 00:08:54,783
اینقدر پرملاته که اگه کسی چیزی هم
توش قایم کرده باشه کسی نمیفهمه

138
00:08:56,783 --> 00:08:58,012
مثل چی؟

139
00:08:58,752 --> 00:09:00,053
مثل کلید دستبند

140
00:09:01,793 --> 00:09:04,592
ببین. نمیتونی هیچی بین آبگوشت ببینی

141
00:09:07,592 --> 00:09:08,762
ولی اصلاً چرا باید اینکارو کنی؟

142
00:09:10,392 --> 00:09:11,762
از غذات لذت ببر

143
00:09:35,492 --> 00:09:37,153
(حکم جلب، نام: جین جونگ)

144
00:09:37,153 --> 00:09:38,793
(دادستان اوه دو هوان)

145
00:09:49,033 --> 00:09:50,232
چی؟

146
00:09:54,472 --> 00:09:56,413
خدایا. چرا اینقدر طولش دادی؟

147
00:09:56,413 --> 00:09:57,413
چه خبر شده

148
00:09:57,842 --> 00:09:59,283
دستبندت کجاست؟

149
00:09:59,813 --> 00:10:01,683
دادستان اوه بهت نگفته؟

150
00:10:01,852 --> 00:10:03,783
سو تفاهم شده

151
00:10:04,283 --> 00:10:06,683
روز خوبی داشته باشین-
یه دقیقه قربان-

152
00:10:07,622 --> 00:10:09,453
بیاین باهاش تماس بگیریم تا تاییدش کنیم

153
00:10:09,693 --> 00:10:12,063
خدایا این لازمه؟ باشه انجامش بده

154
00:10:22,002 --> 00:10:23,433
خدایا اون صدای چی بود

155
00:10:24,673 --> 00:10:25,673
!هی

156
00:10:26,173 --> 00:10:28,913
(حکم جلب)

157
00:10:34,783 --> 00:10:36,012
چی؟ چه خبره؟

158
00:10:43,592 --> 00:10:44,722
سلااام؟

159
00:10:44,722 --> 00:10:45,793
(دادستان اوه دو هان)

160
00:10:46,663 --> 00:10:47,823
لعنت بهش

161
00:10:49,892 --> 00:10:51,163
ببخشید-
صبر کن-

162
00:10:51,163 --> 00:10:53,663
صبر کن نکِش-
!کلید-

163
00:11:24,963 --> 00:11:27,002
بیا دیگه کلید اونجاست

164
00:11:32,742 --> 00:11:33,943
متاسفم

165
00:11:46,583 --> 00:11:47,783
بله

166
00:11:49,053 --> 00:11:50,392
فهمیدم

167
00:12:02,632 --> 00:12:04,433
(دادستانی، دادستان اوه دو هان)

168
00:12:16,982 --> 00:12:18,112
(پرونده قتل معاون دادستان ارشد لی جانگ وون)

169
00:12:20,783 --> 00:12:21,823
(پرونده قتل معاون دادستان ارشد لی جانگ وون)

170
00:12:26,563 --> 00:12:27,563
(دادستانی، دادستان اوه دو هان)

171
00:12:52,653 --> 00:12:54,222
هی

172
00:12:55,923 --> 00:12:57,092
مرسی

173
00:12:57,092 --> 00:12:58,722
دفعه بعد در و برات باز میکنم

174
00:13:03,232 --> 00:13:04,433
!بگیرش

175
00:13:04,693 --> 00:13:05,762
گرخیدم

176
00:13:21,543 --> 00:13:23,153
گندش بزنن-
اون اونجاست-

177
00:13:23,153 --> 00:13:25,553
!بگیرش-
برو دنبالش-

178
00:13:27,323 --> 00:13:29,022
!بگیرش اونجاست

179
00:13:30,923 --> 00:13:33,193
!بگیرش-
اون یارو رو بگیر-

180
00:13:33,193 --> 00:13:34,592
!اون گوشه ـس

181
00:13:34,592 --> 00:13:36,433
متوقفش کن-
هی-

182
00:13:38,193 --> 00:13:40,602
!وایسا-
اون گوشه-

183
00:13:46,472 --> 00:13:49,872
نه بگیرش!

184
00:14:02,653 --> 00:14:03,923
لی چول کی صحبت میکنه

185
00:14:05,923 --> 00:14:09,132
خدای من چطوری؟ حالت خوبه؟

186
00:14:10,862 --> 00:14:11,903
آره

187
00:14:13,403 --> 00:14:16,433
باشه، اونجا میبینمت

188
00:14:25,982 --> 00:14:27,713
دادستان جین بود؟-
نه-

189
00:14:29,713 --> 00:14:30,953
به هیچ وجه

190
00:14:31,752 --> 00:14:34,222
دادستان جین نیست

191
00:14:34,283 --> 00:14:35,592
تو رباتی؟

192
00:14:36,722 --> 00:14:38,963
اگه میخوای کاری بکنی اونو درست انجام بده

193
00:14:38,992 --> 00:14:40,793
یا بیرون تلفن و جواب بده

194
00:14:42,092 --> 00:14:43,992
میتونی خیلی ضایع باشی

195
00:14:46,533 --> 00:14:48,632
برو بیرون داری حواسمو پرت میکنی

196
00:14:51,333 --> 00:14:52,842
گمشو بیرون داری حواسمو پرت میکنی

197
00:14:53,742 --> 00:14:54,903
ممنونم

198
00:15:07,352 --> 00:15:08,592
باهامون بیا

199
00:15:12,793 --> 00:15:15,732
پلیس قبلا خونه دادستان جین و گشته

200
00:15:15,793 --> 00:15:17,092
محض احتیاط

201
00:15:17,092 --> 00:15:19,033
ممکنه شواهدی وجود داشته باشه که به دادستان جین کمک کنه

202
00:15:19,262 --> 00:15:20,703
بهرحال بریم

203
00:15:25,303 --> 00:15:26,342
بله، چی شده؟

204
00:15:26,342 --> 00:15:27,903
دادستان جین غیبش زده

205
00:15:28,872 --> 00:15:30,012
چی؟

206
00:15:38,622 --> 00:15:39,752
سلام؟

207
00:15:43,592 --> 00:15:44,892
بله، دادستان

208
00:15:45,262 --> 00:15:46,492
تو راهی؟

209
00:15:48,423 --> 00:15:49,762
متاسفم

210
00:15:50,693 --> 00:15:52,033
فکر نکنم بتونم بیام

211
00:15:53,963 --> 00:15:55,803
اوه دو هان درست کنار منه
!زود فرار کنید

212
00:15:55,803 --> 00:15:56,803
دادستان جین

213
00:15:57,602 --> 00:15:59,002
فقط داری حکمت رو سنگین‌تر میکنی

214
00:15:59,002 --> 00:16:00,043
تسلیم شو و خودت و تحویل بده

215
00:16:00,043 --> 00:16:01,703
حالا که شروعش کردم
باید تهشو ببینم

216
00:16:01,803 --> 00:16:03,112
آخرش گیرت میندازم

217
00:16:03,112 --> 00:16:04,943
کسی که گیر میوفته تویی دادستان اوه

218
00:16:05,073 --> 00:16:08,112
فقط منتظر باش به زودی میبینمت

219
00:16:15,352 --> 00:16:17,492
ما شما رو برای بررسی این پرونده نگه نمیداریم

220
00:16:18,693 --> 00:16:20,222
گوشیتونو همیشه روشن نگه دارین

221
00:16:23,232 --> 00:16:25,803
فعلا فقط روی دستگیری دادستان جین تمرکز کنین

222
00:16:25,933 --> 00:16:27,163
!قربان

223
00:16:27,563 --> 00:16:30,803
...ولی اون-
میدونم میخوای چی بگی-

224
00:16:31,903 --> 00:16:33,443
محض اطلاع، منم باهات موافقم

225
00:16:34,803 --> 00:16:36,073
ولی ببین

226
00:16:36,272 --> 00:16:38,512
من و تو هردوتامون دادستانیم

227
00:16:38,982 --> 00:16:40,382
... بعضی وقتا باید تصمیم سازمان و قبول کنیم

228
00:16:40,382 --> 00:16:41,612
و اونو دنبال کنیم

229
00:16:41,612 --> 00:16:44,413
...دارین میگین تصمیمشون رو

230
00:16:44,882 --> 00:16:46,083
به بیگناهی یک نفر ترجیح بدم؟

231
00:16:46,083 --> 00:16:47,953
این بخاطر خود دادستان جینه

232
00:16:48,053 --> 00:16:50,923
من نمیفهمم این چطور قراره بهش کمک کنه

233
00:16:57,163 --> 00:16:59,232
مطبوعات متوجه این موضوع شدن

234
00:16:59,362 --> 00:17:01,703
فعلا میتونم مطبوعاتو متوقف کنم

235
00:17:02,232 --> 00:17:04,632
ولی نمیدونم اگه اون فراتر بره چی میگن

236
00:17:07,703 --> 00:17:10,443
اگه مشکلی وجود داره باید سعی کنیم اونو تو سازمان حل کنیم

237
00:17:10,443 --> 00:17:11,542
اینطور فکر نمیکنی؟

238
00:17:11,943 --> 00:17:13,482
در مورد این موضوع همونطور که گفتم عمل کنین

239
00:17:15,453 --> 00:17:18,183
درسته
اگه دادستان جین باهاتون تماس گرفت

240
00:17:18,183 --> 00:17:20,022
اونو متقاعد کن که برگرده خب؟

241
00:17:20,022 --> 00:17:21,482
منم بهترین ـمو انجام میدم

242
00:17:23,552 --> 00:17:24,593
ولی قربان

243
00:17:26,363 --> 00:17:28,492
(آقای سو هیون کیو)

244
00:17:31,032 --> 00:17:32,062
میتونی بری

245
00:17:38,302 --> 00:17:40,343
(دادستان کل منطقه کیم ته هو)

246
00:18:22,453 --> 00:18:23,482
هیون کیو

247
00:18:31,752 --> 00:18:32,822
ته هو

248
00:18:33,262 --> 00:18:34,292
بله؟

249
00:18:35,593 --> 00:18:38,363
میدونم بعد از دادستان کل منطقه شدن سرت شلوغه

250
00:18:40,103 --> 00:18:42,203
اما تو باید کارهای خونه ام انجام بدی

251
00:18:47,542 --> 00:18:48,643
خوب کار کن اکی؟

252
00:18:50,613 --> 00:18:51,812
چشم آقای سو

253
00:18:52,643 --> 00:18:54,413
... بهش کمی فکر کردم

254
00:18:55,282 --> 00:18:57,183
که چطور میتونم کمکت کنم

255
00:18:57,413 --> 00:18:59,282
کار با این افراد آسونه

256
00:18:59,752 --> 00:19:01,923
اونا رو سرکار بزار و ازشون استفاده کن

257
00:19:04,752 --> 00:19:06,693
...کسایی که در مبارزه با فساد و تحقیقات عمومی کار میکردن

258
00:19:07,522 --> 00:19:10,163
من مطمئنم که اونا مفیدن

259
00:19:13,032 --> 00:19:14,532
...ولی آقای سو این

260
00:19:19,143 --> 00:19:20,802
واقعا باید اینکارو بکنین؟

261
00:19:20,802 --> 00:19:22,443
...من طرف شما هستم ولی چرا شما

262
00:19:57,742 --> 00:19:59,413
(پارک هیون ووک، مرکز سئول دادستانی منطقه)

263
00:19:59,413 --> 00:20:01,113
(کانگ بیونگ ایل، مرکز سئول، دادستانی منطقه)

264
00:20:02,453 --> 00:20:03,982
پس میخوای که من بازیچه تو باشم؟

265
00:20:09,593 --> 00:20:11,522
فیلم دوربین مداربسته
داخل و خارج دفتر چی؟

266
00:20:11,792 --> 00:20:13,923
چیزی دستگیرت شد؟-
هیچی-

267
00:20:14,193 --> 00:20:15,762
درمورد گزارش‌های پلیس چطور؟

268
00:20:15,762 --> 00:20:17,562
کارت اعتباری، تراکنشای حسابش؟

269
00:20:17,732 --> 00:20:18,933
هنوز هیچی

270
00:20:19,363 --> 00:20:22,332
اون میدونه که اگه از کارت اعتباریش
استفاده کنه ردیابی میشه

271
00:20:29,913 --> 00:20:33,482
آقای پارک افرادی هستن که
 با دادستان جین کار میکنن

272
00:20:33,542 --> 00:20:34,782
یک مرد و یک زن

273
00:20:34,843 --> 00:20:37,913
یک بررسی زمینه ای انجام بدین و
 در اسرع وقت اونا رو پیدا کنین

274
00:20:37,913 --> 00:20:38,982
باشه

275
00:20:40,153 --> 00:20:41,183
بعدا میبینمت

276
00:20:48,193 --> 00:20:49,193
یون جی

277
00:20:50,463 --> 00:20:53,703
چرا اینجوری میکنی؟
خجالت آور نیست؟

278
00:20:54,903 --> 00:20:58,203
اگه رئیس اینو ببینه گریه می‌کنه

279
00:21:00,772 --> 00:21:02,242
مشکلی نیست اونا کوچولوهای منن

280
00:21:10,082 --> 00:21:11,113
خانم بک یون جی؟

281
00:21:13,822 --> 00:21:15,792
ما از دادستانی هستیم شما باید با ما بیاین

282
00:21:18,353 --> 00:21:20,322
خدایا بزار برم

283
00:21:20,322 --> 00:21:21,992
ولم کن و بگو داستان چیه

284
00:21:21,992 --> 00:21:25,032
باید بهم بگی جریان چیه

285
00:21:25,393 --> 00:21:27,302
بزار برم دادستان جین گفته اینکارو بکنی مگه نه؟

286
00:21:28,433 --> 00:21:31,103
من خودم میرم باشه؟

287
00:21:32,133 --> 00:21:33,203
!اونو بگیر

288
00:21:33,943 --> 00:21:35,742
صبر کن

289
00:21:35,772 --> 00:21:39,042
بخاطر هفته گذشته ـست؟

290
00:21:39,242 --> 00:21:41,242
چون اون پیامکارو بازیابی کردم؟

291
00:21:47,386 --> 00:21:49,186
متاسفم که مجبور شدیم با شما خشن رفتار کنیم

292
00:21:49,486 --> 00:21:51,226
صدور احضاریه خیلی طول میکشه

293
00:21:52,126 --> 00:21:54,696
و من فکر کردم که بهرحال پیداتون نمیشه

294
00:21:56,525 --> 00:21:58,065
بذار خودمو به درستی معرفی کنم

295
00:21:58,396 --> 00:21:59,896
...من دادستان شین آ را از بخش جنایی سه

296
00:21:59,896 --> 00:22:01,396
دادسرای ناحیه مرکزی سئول هستم

297
00:22:07,005 --> 00:22:08,005
من بک اون جی هستم

298
00:22:15,275 --> 00:22:16,345
من کو جونگ دو هستم

299
00:22:24,126 --> 00:22:25,186
چرا مارو آوردی اینجا؟

300
00:22:25,926 --> 00:22:27,726
فورا می‌رم سر اصل مطلب

301
00:22:30,065 --> 00:22:33,126
...دادستان جین متهم به

302
00:22:33,126 --> 00:22:34,765
قتل معاون دادستان لی جانگ وون شده

303
00:22:34,765 --> 00:22:36,236
ببخشید؟-
چی؟-

304
00:22:58,285 --> 00:22:59,855
بهت گفته بودم خیلی زود میام میبینمت

305
00:23:00,226 --> 00:23:02,025
کدوم اشغالی منو متهم کرده؟

306
00:23:05,365 --> 00:23:06,496
جوابمو بده

307
00:23:07,136 --> 00:23:08,196
برای چی؟

308
00:23:08,636 --> 00:23:11,365
اگه میدونستی چیکار میتونستی بکنی؟

309
00:23:11,936 --> 00:23:15,436
تو فراری ای که مظنون به قتله

310
00:23:16,575 --> 00:23:18,105
نیازه بازم بهت بگم؟

311
00:23:19,146 --> 00:23:20,815
نمیتونی ازش فرار کنی

312
00:23:24,285 --> 00:23:25,315
ای دیوونه

313
00:23:26,045 --> 00:23:27,115
برون

314
00:23:27,986 --> 00:23:29,386
اگه نمیخوای بمیری رانندگی کن

315
00:23:29,386 --> 00:23:30,386
چه خبره؟

316
00:23:32,355 --> 00:23:33,525
رانندگی کن، احمق

317
00:23:39,626 --> 00:23:42,295
اون در حین بازجویی فرار کرد

318
00:23:42,636 --> 00:23:44,236
برای همین الان دنبالشیم

319
00:23:45,305 --> 00:23:47,706
،اگه ادامه پیدا کنه، اخراج میشه

320
00:23:47,706 --> 00:23:49,476
و یه دستور بازداشت هم براش صادر میشه

321
00:23:50,775 --> 00:23:52,505
احیانا با شما تماس گرفته؟

322
00:23:53,075 --> 00:23:55,545
یا راهی هست که بتونیم پیداش کنیم؟

323
00:23:56,416 --> 00:23:58,115
نمیدونم

324
00:24:01,515 --> 00:24:03,055
اونا دادستان جین رو پیدا کردن

325
00:25:01,275 --> 00:25:04,486
لعنت بهش

326
00:25:16,426 --> 00:25:17,896
گلوله برفی، بزن بریم

327
00:25:19,466 --> 00:25:20,496
از این طرف

328
00:25:21,835 --> 00:25:22,865
گلوله برفی

329
00:25:24,005 --> 00:25:25,005
بیا

330
00:25:52,095 --> 00:25:53,295
غذا خوردی؟

331
00:26:07,946 --> 00:26:09,115
هی

332
00:26:09,646 --> 00:26:10,746
بله؟

333
00:26:11,186 --> 00:26:12,186
آروم بخور، باشه؟

334
00:26:12,186 --> 00:26:13,755
با اون سرعت، سوء هاضمه میگیری

335
00:26:18,686 --> 00:26:21,126
حتما از داشتن اون برامدگی
 روی سرت هیجان زده ای

336
00:26:21,755 --> 00:26:23,565
کیمچی خوشمزس

337
00:26:24,265 --> 00:26:25,325
چی؟

338
00:26:25,325 --> 00:26:26,825
کیمچی خوشمزس

339
00:26:27,636 --> 00:26:28,666
خوبه؟-
آره-

340
00:26:28,666 --> 00:26:29,936
که اینطور

341
00:26:30,636 --> 00:26:31,835
بخور

342
00:26:34,035 --> 00:26:36,206
اما دامونجی نیست

343
00:26:41,176 --> 00:26:42,345
متهم شدی؟

344
00:26:47,416 --> 00:26:48,755
بیا بگیم باورت کردم

345
00:26:49,285 --> 00:26:50,585
چه نقشه ای داری؟

346
00:26:52,585 --> 00:26:53,855
میرم و بهشون نشون میدم

347
00:26:54,126 --> 00:26:57,765
هرکی منو متهم کنه، خیلی زود میفهمه
که با شخص اشتباهی سرو کله زده

348
00:26:59,196 --> 00:27:00,636
میبنیم ‌که هنوز دوست داری دعوا کنی

349
00:27:04,636 --> 00:27:06,105
پسرت خوش تیپه

350
00:27:06,976 --> 00:27:08,436
زنتم خوشگله

351
00:27:09,436 --> 00:27:10,946
پس خانوادت کجان؟

352
00:27:11,575 --> 00:27:13,615
انگار اینجا تنها زندگی میکنی

353
00:27:17,186 --> 00:27:18,946
من بابای غازم-
ببخشید؟-

354
00:27:20,216 --> 00:27:21,656
یه بابا غاز

355
00:27:21,755 --> 00:27:23,315
... پسرم و مامانش

356
00:27:24,926 --> 00:27:26,426
خب، اونا جای دیگه زندگی میکنن

357
00:27:30,226 --> 00:27:31,626
فقط میذارم یه امشبو بمونی

358
00:27:32,295 --> 00:27:33,666
از فردا خودتی و خودت

359
00:27:34,966 --> 00:27:36,636
کنجکاو شدم

360
00:27:38,605 --> 00:27:40,805
چی تورو به بخش امور مدنی کشوند؟

361
00:27:41,676 --> 00:27:43,035
به خاطر داشتن نگرشی مثل تو

362
00:27:46,176 --> 00:27:47,176
اقا

363
00:27:47,176 --> 00:27:49,075
نمیتونی همه چیزو یباره بپرسی؟ حالا چی؟

364
00:27:49,146 --> 00:27:50,416
این یکی مهمه

365
00:27:52,246 --> 00:27:53,446
ممنون

366
00:27:55,085 --> 00:27:56,186
شب بخیر

367
00:28:02,196 --> 00:28:05,726
کوکو، حالت خوبه؟

368
00:28:05,896 --> 00:28:08,196
بابا متاسفه که کنارت نیست

369
00:28:08,196 --> 00:28:10,035
امروز باهم میخوابیم

370
00:28:10,666 --> 00:28:11,706
بیا اینجا

371
00:28:12,436 --> 00:28:14,035
گلوله برفی، بیا اینجا

372
00:28:29,486 --> 00:28:31,285
دادستان شین-
بله؟-

373
00:28:31,986 --> 00:28:33,325
اون دو نفر که آوردیشون

374
00:28:33,855 --> 00:28:36,156
چرا گذاشتی برن؟

375
00:28:37,896 --> 00:28:40,936
نمیتونستم غیر نظامیای بی گناه
 رو بر خلاف میلشون اینجا نگه دارم

376
00:28:40,966 --> 00:28:43,295
اینطوری نیست که به دادستان جین کمک کرده باشن

377
00:28:43,966 --> 00:28:46,966
فکر کردم این که اجازه بدم برن، انتخاب درستیه

378
00:28:48,775 --> 00:28:51,876
مطمئنی برای این نبود که
 به دادستان جین کمک کنن؟

379
00:28:52,876 --> 00:28:54,815
مزخرفاتت رو تموم کن و برو خونه

380
00:28:54,815 --> 00:28:56,345
حتما. پس، من میرم

381
00:29:30,045 --> 00:29:31,345
شین آ را صحبت میکنه

382
00:29:31,716 --> 00:29:32,916
آ را، منم

383
00:29:34,456 --> 00:29:35,686
تو کجایی؟

384
00:29:36,055 --> 00:29:37,555
یه جای امن

385
00:29:38,285 --> 00:29:39,585
اوضاع دفتر چطوره

386
00:29:39,585 --> 00:29:40,726
انگار نمیدونی

387
00:29:40,825 --> 00:29:42,595
مامور شدم پیدات کنم

388
00:29:43,055 --> 00:29:44,295
شنیدنش ناراحت کنندس

389
00:29:44,295 --> 00:29:45,795
شنیدم با اوه دو هوان ملاقات کردی

390
00:29:45,996 --> 00:29:47,565
فهمیدی مغز متفکر کی بوده؟

391
00:29:47,896 --> 00:29:49,335
قرار نیست اسون باشه

392
00:29:50,196 --> 00:29:52,535
اگه فقط تورو کنارم داشتم
خیلی خوب میشد

393
00:29:53,976 --> 00:29:55,775
درواقع ترجیح میدم فاصلمو حفظ کنم

394
00:29:58,845 --> 00:30:00,775
گو جونگ دو و بک اون جی به خونه فرستاده شدن

395
00:30:00,815 --> 00:30:02,615
تماس با اونا به تو بستگی داره

396
00:30:03,515 --> 00:30:04,686
ممنون

397
00:30:05,146 --> 00:30:06,315
فراموشش کن

398
00:30:06,716 --> 00:30:08,956
از این لحظه به بعد میام دنبالت

399
00:30:08,956 --> 00:30:10,656
دستگیرت میکنم و بخاطرش ترفیع میگیرم

400
00:30:10,656 --> 00:30:12,226
... پس اصلا نذار

401
00:30:14,696 --> 00:30:16,325
کس دیگه ای تورو بگیره

402
00:30:18,496 --> 00:30:19,966
اطاعت میشه

403
00:30:38,646 --> 00:30:40,015
و سالم بمون

404
00:31:05,805 --> 00:31:08,775
(پرونده قتل معاون دادستان لی جانگ وون)

405
00:31:12,186 --> 00:31:13,716
یه چیزی دارم بهت بگم

406
00:31:17,015 --> 00:31:18,226
(گزارش کالبد شکافی)

407
00:31:50,186 --> 00:31:51,456
تمام شب بیدار بودی؟

408
00:31:56,656 --> 00:31:57,996
یکمی رامن میخوای؟

409
00:31:58,196 --> 00:31:59,795
هیچکدوم از اینا منطقی نیست

410
00:31:59,795 --> 00:32:01,835
(گزارش کالبد شکافی)

411
00:32:04,065 --> 00:32:05,636
نگی نپرسیدماا

412
00:32:06,005 --> 00:32:07,436
فقط بدون که من با کسی شریک نمیشم

413
00:32:12,146 --> 00:32:15,075
خوبه

414
00:32:18,045 --> 00:32:20,246
خوب بنظر میرسه

415
00:32:23,456 --> 00:32:25,055
اون رامنه؟

416
00:32:26,085 --> 00:32:27,255
مال من کوش؟

417
00:32:33,595 --> 00:32:35,496
همشو داری خودت میخوری؟

418
00:32:36,365 --> 00:32:37,805
یکمشو به منم بده

419
00:32:57,355 --> 00:32:58,656
چی هنوز برات مرموزه؟

420
00:33:01,095 --> 00:33:02,825
من فقط نمیتونم متوجه بشم، همین

421
00:33:02,825 --> 00:33:04,095
(پرونده قتل معاون دادستان لی جانگ وون)

422
00:33:04,095 --> 00:33:05,365
این قسمت همینجا

423
00:33:07,966 --> 00:33:09,335
هیچوقت نگفتم که میخوام بخونمش

424
00:33:11,236 --> 00:33:12,436
باشه بابا

425
00:33:15,936 --> 00:33:17,505
(تجربه و تحلیل اجزای متامفتامین)

426
00:33:17,505 --> 00:33:19,045
(یافته های آزمون)

427
00:33:24,285 --> 00:33:25,646
(نتیجه گیری:قربانی از ساختمان بیرون رانده شد.)

428
00:33:25,646 --> 00:33:27,085
(بنظر میرسد که مقتول به قتل رسیده.)

429
00:33:28,416 --> 00:33:29,486
در مورد چیه؟

430
00:33:29,486 --> 00:33:32,426
متامفتامین یه محرکه نه یه آرامبخش

431
00:33:33,186 --> 00:33:35,156
... چیزی که اثر سرخوشی بالایی ایجاد میکنه

432
00:33:35,255 --> 00:33:36,325
ولی با عوارض جانبی جدی

433
00:33:36,555 --> 00:33:37,696
بله، متامفتامین کریستالی

434
00:33:39,466 --> 00:33:41,496
،برای کشتنش شبیه خودکشی

435
00:33:41,496 --> 00:33:43,196
ارامبخش بهتر نبود؟

436
00:33:44,265 --> 00:33:45,666
این باعث میشد اونو راحت تر
... تحت سلطه شون دربیارن

437
00:33:45,666 --> 00:33:47,206
و راحت تر از ساختمان خارج میشد

438
00:33:51,805 --> 00:33:54,146
چرا قاتل بهش متامفتامین کریستالی تزریق کرد؟

439
00:33:55,115 --> 00:33:57,916
و با مصرف آرامبخش کارو
 برای خودش راحت نمیکنه؟

440
00:33:58,615 --> 00:34:00,246
اثرات متامفتامین کریستالی و بگو

441
00:34:01,916 --> 00:34:03,416
،خلق و خوی سرخوشانه، توهم

442
00:34:04,156 --> 00:34:05,686
،تحریک جنسی

443
00:34:05,855 --> 00:34:08,755
،افزایش نشاط فیزیکی، افزایش عملکرد مغز

444
00:34:08,795 --> 00:34:11,966
احساس افسردگی، شادی و اضطراب

445
00:34:12,795 --> 00:34:15,336
همچنین رفتار خشونت آمیز رو تحریک می کنه

446
00:34:15,566 --> 00:34:16,765
یکی دیگه هم هست

447
00:34:17,465 --> 00:34:18,606
سرم حقیقت

448
00:34:19,465 --> 00:34:20,675
سرم حقیقت؟

449
00:34:21,035 --> 00:34:22,436
،وقتی که دارو رو مصرف کردی

450
00:34:23,175 --> 00:34:25,606
خاطرات و احساسات به مغزت سرازیر میشن

451
00:34:26,075 --> 00:34:27,345
پس فکر میکنی چه اتفاقی میوفته؟

452
00:34:27,575 --> 00:34:29,845
…سرت کم مونده منفجر بشه

453
00:34:29,945 --> 00:34:31,316
بدون هیچ راهی برای کاهش فشار

454
00:34:31,816 --> 00:34:34,515
اون وقته که شروع به حرف زدن میکنی

455
00:34:34,515 --> 00:34:35,785
بالاخره تو روحیه خوبی داری

456
00:34:35,856 --> 00:34:38,256
تا وقتی که دارو از بین بره
 ادامه میدید و ادامه میدید

457
00:34:38,555 --> 00:34:39,956
واقعا این امکان وجود داره؟

458
00:34:40,186 --> 00:34:41,996
درحالی که تحت تاثیر دارویی اسرار رو فاش کنی؟

459
00:34:41,996 --> 00:34:43,325
همیشه میبینیش

460
00:34:43,695 --> 00:34:45,595
مردم وقتی مستن، پرحرف میشن

461
00:34:46,996 --> 00:34:48,166
با الکل، درسته؟

462
00:34:48,265 --> 00:34:50,765
حتی الکل هم میتونه یک سرم حقیقت باشه

463
00:34:53,566 --> 00:34:54,936
پس قاتل

464
00:34:55,905 --> 00:34:58,146
از آقای لی اطلاعات می خواسته

465
00:35:07,246 --> 00:35:10,115
بعضی وقتا، بهتره به همون
جایی که شروع کردی برگردی

466
00:35:10,416 --> 00:35:12,485
به جای اینکه بفهمی
،چه کسی برات پاپوش دوخته

467
00:35:12,726 --> 00:35:15,526
پیدا کردن قاتل آقای لی میتونه ساده تر باشه

468
00:35:28,476 --> 00:35:30,776
این برای کلاس امروزه

469
00:35:31,046 --> 00:35:33,706
بقیه اش با خودته که بفهمی

470
00:35:37,345 --> 00:35:39,316
من باید چیو بفهمم؟

471
00:35:43,356 --> 00:35:46,885
جاجانگمیون پخته شده توسط)
(سرآشپز جدیدمون رو به شما پیشنهاد می کنیم

472
00:35:49,996 --> 00:35:51,765
…حتی جاجانگمیون هم بسته به آشپز

473
00:35:52,066 --> 00:35:54,365
طعم متفاوتی داره

474
00:35:54,765 --> 00:35:56,396
چرا دارم اینو میگم؟

475
00:35:56,695 --> 00:36:00,666
همونطور که میدونید، کره دیگه
کشوری عاری از مواد مخدر نیست

476
00:36:00,666 --> 00:36:02,376
چین، ژاپن و فیلیپین

477
00:36:02,905 --> 00:36:04,976
…مواد مخدر از

478
00:36:08,845 --> 00:36:09,945
ببخشید

479
00:36:10,175 --> 00:36:11,885
بیرون -
چی؟ -

480
00:36:11,885 --> 00:36:12,885
دست هات رو بیرون بیار

481
00:36:16,555 --> 00:36:17,586
،به هر حال

482
00:36:17,925 --> 00:36:20,126
رقابت تو کره خیلی فشرده بوده

483
00:36:20,285 --> 00:36:22,226
پس این افراد شروع به
هوشمند شدن تو این مورد کردن

484
00:36:23,155 --> 00:36:24,226
امضا

485
00:36:24,325 --> 00:36:26,296
این راه برای جذب مشتریای بیشتره

486
00:36:26,296 --> 00:36:28,496
،با اضافه یا حذف بعضی از مواد

487
00:36:28,496 --> 00:36:30,135
اونا امضای خودشون رو درست میکنن

488
00:36:30,465 --> 00:36:32,206
من این دارو رو درست کردم

489
00:36:32,206 --> 00:36:33,735
" فقط میتونید از من بخرید"

490
00:36:35,175 --> 00:36:37,336
مثل جاجانگمیون از یک سرآشپز جدید

491
00:36:40,376 --> 00:36:41,575
(اطلاعات تغذیه)

492
00:36:41,575 --> 00:36:43,776
،بعدش اگه اجزای دارو رو تجزیه کنیم

493
00:36:44,445 --> 00:36:46,715
ما میتونیم سازنده رو پیدا کنیم

494
00:36:47,146 --> 00:36:50,356
خدایا دفتر کل مشتریا رو  فراموش نکنید

495
00:36:50,485 --> 00:36:51,925
(اطلاعات تغذیه)

496
00:36:53,586 --> 00:36:55,925
(یافته های آزمون)

497
00:37:12,354 --> 00:37:13,413
خیلی خب

498
00:37:14,053 --> 00:37:16,384
بهتون خوش گذشت؟ -
بیا دیگه -

499
00:37:16,384 --> 00:37:19,493
الان چیه؟ من به همه سوالاشون جواب دادم

500
00:37:20,024 --> 00:37:21,524
من همه چیزو به دادستان اوه گفتم

501
00:37:21,864 --> 00:37:23,123
من برای چیز دیگه ای  اینجا هستم

502
00:37:25,834 --> 00:37:27,163
(گزارش کالبد شکافی)

503
00:37:27,163 --> 00:37:28,163
این چیه؟

504
00:37:29,004 --> 00:37:31,533
"گزارش کالبد شکافی؟"

505
00:37:31,634 --> 00:37:33,873
(به احتمال زیاد مقتول به قتل رسیده است)

506
00:37:36,444 --> 00:37:39,473
پس این مرد کشته شد؟

507
00:37:39,573 --> 00:37:40,743
سوالی نیست، فقط به سوالات من جواب بده

508
00:37:41,584 --> 00:37:42,814
کی این دارو رو ساخته؟

509
00:37:47,183 --> 00:37:49,154
من میدونم که تو بخشی از زنجیره توزیع بودی

510
00:37:49,154 --> 00:37:50,223
…و همچنین میدونم که

511
00:37:50,223 --> 00:37:51,524
تو میتونی سازنده رو با دستور ساختش پیدا کنی

512
00:37:52,493 --> 00:37:53,893
اینقدر متعجب نگاه نکن

513
00:37:58,163 --> 00:38:00,763
خب شاید بتونم چیزی رو به یاد بیارم

514
00:38:01,864 --> 00:38:02,864
چی؟

515
00:38:03,404 --> 00:38:04,734
تو ماشین چوب گلف داری، درسته؟

516
00:38:04,734 --> 00:38:05,734
صندوق عقب رو باز کن

517
00:38:05,734 --> 00:38:07,703
سلام، صبر کن، آقا

518
00:38:08,404 --> 00:38:12,013
خدایا بیا دیگه، اراذل هستی یا دادستان؟

519
00:38:13,774 --> 00:38:15,484
این از بچه های گانگنام هست

520
00:38:15,584 --> 00:38:19,053
اونا به خاطر اضافه کردن مقدار
زیادی سودوافدرین معروف هستن

521
00:38:19,984 --> 00:38:21,254
ماده داخل قرص سرماخوردگی

522
00:38:23,323 --> 00:38:24,823
عکس ها و مکان هاشون

523
00:38:24,823 --> 00:38:26,223
من اونارو ندارم

524
00:38:27,623 --> 00:38:29,694
شنیدم روی گردنشون خالکوبی اژدها هست

525
00:38:29,823 --> 00:38:32,493
و هر جمعه تو کلوپ جشن می گیرن

526
00:38:32,493 --> 00:38:33,593
باید اینو چک کنی

527
00:38:42,404 --> 00:38:43,444
بذار اینو قرض بگیرم

528
00:38:43,444 --> 00:38:44,473
درسته

529
00:38:44,973 --> 00:38:48,044
مجبورم نکن بیام پیدات کنم جواب گوشیتو بده

530
00:38:48,044 --> 00:38:49,243
هنوز کارم باهات تموم نشده

531
00:38:53,183 --> 00:38:56,584
خدایا اون دیوونه اون گرونترین رو گرفت

532
00:39:10,703 --> 00:39:13,104
اون رفت، الان تعقیبش میکنم

533
00:39:32,123 --> 00:39:33,154
خدایا

534
00:39:37,223 --> 00:39:38,893
خدایا اون چی بود؟ -
اون چی بود؟ -

535
00:39:39,933 --> 00:39:42,404
اون چی بود؟ خدایا

536
00:39:43,464 --> 00:39:45,973
خدایا بپا دیگه، نمیتونی بهتر رانندگی کنی؟

537
00:39:48,073 --> 00:39:49,073
اوه پشتم

538
00:39:59,654 --> 00:40:01,283
(دکتر کامپیوتر)

539
00:40:01,283 --> 00:40:03,584
(شماره ناشناس)

540
00:40:03,584 --> 00:40:05,953
کجایی؟ -
من تو مغازه جونگ دو هستم -

541
00:40:06,524 --> 00:40:07,524
تعقیبت کردن؟

542
00:40:07,524 --> 00:40:10,093
به لطف یون جی تونستم اونارو  از سر وا کنم

543
00:40:13,734 --> 00:40:14,803
باشه، گوش کن

544
00:40:15,234 --> 00:40:18,174
شاید بتونم بفهمم کی
معاون رئیس لی رو کشته

545
00:40:18,774 --> 00:40:20,234
کلاب تو گانگنام

546
00:40:20,234 --> 00:40:21,404
و خالکوبی گردن اژدها

547
00:40:21,703 --> 00:40:23,604
جونگ دو -
برای این باید دو تا کم کنم -

548
00:40:24,944 --> 00:40:27,174
دفتر رو پیدا کن و به من پیام بده
اونجا میبینمت

549
00:40:27,774 --> 00:40:29,584
چطوری قراره وارد اونجا بشی؟

550
00:41:05,754 --> 00:41:06,783
اومدی

551
00:41:07,354 --> 00:41:09,024
بریم؟ -
آره -

552
00:41:18,093 --> 00:41:19,734
سفت بچسب -
باشه -

553
00:41:35,183 --> 00:41:36,214
پسرم

554
00:41:36,484 --> 00:41:38,783
خدای من، زهرم ترکید، اون چیه؟

555
00:41:38,953 --> 00:41:40,953
منظورت چیه؟ منم، مادرت

556
00:41:41,084 --> 00:41:42,084
لعنت بهش

557
00:41:42,084 --> 00:41:43,723
پلیس امروز بعد از ظهر اومد

558
00:41:44,283 --> 00:41:45,424
دردسر درست کردی؟

559
00:41:45,424 --> 00:41:47,254
خدایا خیار رو بخور یا پک صورت رو انجام بده

560
00:41:47,254 --> 00:41:48,464
فقط یک کارو انجام بده

561
00:41:48,464 --> 00:41:50,294
چرا اونو بیرون می پوشی؟

562
00:41:50,294 --> 00:41:51,794
بردارمش؟ -
آره -

563
00:41:51,794 --> 00:41:53,393
همین الان گذاشتمش

564
00:41:57,904 --> 00:42:00,033
بهم بگو، چه مشکلی درست کردی؟

565
00:42:00,033 --> 00:42:01,243
من هیچ مشکلی درست نکردم

566
00:42:01,243 --> 00:42:03,343
بیخیال، من مثل کف دستم میشناسمت

567
00:42:04,473 --> 00:42:05,944
باهام صادق باش

568
00:42:06,743 --> 00:42:08,183
کتکت نمی زنم

569
00:42:11,044 --> 00:42:12,614
من مشکلی ندارم مامان

570
00:42:18,953 --> 00:42:21,893
باشه،  تا وقتی که کسی رو نکشتی خوبه

571
00:42:22,424 --> 00:42:24,194
غذاهات چی؟ -
من خوب غذا میخورم -

572
00:42:24,194 --> 00:42:26,663
با کسی قرار میذاری؟-
هنوز دنبالشم -

573
00:42:26,663 --> 00:42:27,763
کوکو چطور؟

574
00:42:28,834 --> 00:42:30,964
کوکو تبدیل به اسنوبال شد -
چی؟ -

575
00:42:31,134 --> 00:42:32,303
داستانش درازه

576
00:42:35,404 --> 00:42:36,774
خوب ازش مراقبت کردی

577
00:42:36,774 --> 00:42:38,674
وقتی بابا اینو میروند، ازش متنفر بودی

578
00:42:38,674 --> 00:42:39,973
میخواستم بندازمش دور

579
00:42:39,973 --> 00:42:41,314
اما وقت ندارم با شهر برنامه ریزیش کنم

580
00:42:45,254 --> 00:42:46,254
پسرم

581
00:42:47,183 --> 00:42:48,854
میدونی که من بهت اعتماد دارم، درسته؟

582
00:42:51,553 --> 00:42:52,924
،و چند وقت پیش

583
00:42:52,924 --> 00:42:55,093
من به اولین جشن تولد نوه دوستم رفتم

584
00:42:56,064 --> 00:42:57,093
هی

585
00:43:09,375 --> 00:43:10,404
صبر کن

586
00:43:11,875 --> 00:43:12,945
...چرا

587
00:43:13,674 --> 00:43:15,605
من انقدر سخت کار میکنم ؟

588
00:43:17,545 --> 00:43:20,085
خدایا، لازمه با
 دادستان جین صحبت کنم

589
00:43:20,645 --> 00:43:22,485
باید بیشتر از دوتا کم کنم

590
00:43:25,054 --> 00:43:26,054
تمرکز کن

591
00:43:43,105 --> 00:43:46,445
درسته، پیداش کردم، میبینی؟

592
00:43:46,445 --> 00:43:48,645
اونجا. ورتیگو کلاب

593
00:43:51,645 --> 00:43:52,844
خدایا، اون کلاب

594
00:43:53,985 --> 00:43:55,315
اونجا یه عالمه داف ریخته

595
00:44:22,744 --> 00:44:23,844
خدایا

596
00:44:25,045 --> 00:44:26,614
عالیه

597
00:44:30,054 --> 00:44:31,114
بزن بریم

598
00:44:39,824 --> 00:44:41,764
اعضای باند‌های مخدر
معمولاً این اطراف هستن

599
00:44:42,195 --> 00:44:44,594
پس ما هیچوقت نمیتونیم با چنین
طعمه‌ی کوچیکی رئیسشون رو دستگیر کنیم

600
00:44:45,534 --> 00:44:48,034
امشب تنها فرصت ماست
پس نمیتونیم بهش گند بزنیم

601
00:45:34,784 --> 00:45:35,815
فکر میکنی داری چیکار میکنی؟

602
00:45:35,815 --> 00:45:37,315
ببخشید-
داری چیکار میکنی؟-

603
00:45:38,985 --> 00:45:40,255
اون چی بود؟

604
00:45:40,755 --> 00:45:42,054
متاسفم

605
00:45:49,965 --> 00:45:52,465
اگر پیداش کردین
واکنشی نشون ندین و من رو خبر کنید

606
00:46:36,815 --> 00:46:38,415
میز وی‌آی‌پی، طبقه دوم

607
00:46:43,784 --> 00:46:45,014
بیاید معرکه راه نندازیم

608
00:46:45,014 --> 00:46:47,824
همه سر جاشون بمونن بیاید همین که
 اومد بیرون، یکدفعه دستگیرش کنیم

609
00:46:48,284 --> 00:46:49,755
ما از واحد تحقیقات مواد مخدر هستیم

610
00:46:49,755 --> 00:46:52,195
لطفاً تکون نخورید و همکاری کنید

611
00:46:53,264 --> 00:46:55,125
بشین-
خدایا-

612
00:46:55,125 --> 00:46:56,594
خدای من-
بشین-

613
00:46:56,594 --> 00:46:57,795
!بشین-
این دیگه برای چیه؟-

614
00:46:57,795 --> 00:46:59,364
چی؟ چه خبره؟

615
00:46:59,764 --> 00:47:01,404
این‌ها یهویی این‌جا چیکار میکنن؟

616
00:47:01,505 --> 00:47:02,875
فکر کنم اومدن بازداشتشون کنن

617
00:47:02,875 --> 00:47:04,435
اییش-
!فرار کنید-

618
00:47:10,875 --> 00:47:11,875
لعنت بهش

619
00:47:15,185 --> 00:47:16,485
اون‌ها کجان؟

620
00:47:41,775 --> 00:47:44,344
بیاید از اینجا بزنیم بیرون

621
00:47:54,154 --> 00:47:56,154
چی؟ کدوم گوری رفتن؟

622
00:48:07,904 --> 00:48:09,674
چطور میخوایم دنبالش کنیم؟-
عزیز من-

623
00:48:23,715 --> 00:48:25,114
عجله کن

624
00:48:27,685 --> 00:48:29,954
عجله کن و وسایل رو بردار-
! راه بیفت-

625
00:48:29,954 --> 00:48:31,994
عجله کن و وسایل رو جمع کن-
عجله کن-

626
00:48:31,994 --> 00:48:33,295
گرفتیش؟-
لعنت بهش-

627
00:48:39,435 --> 00:48:40,465
(لیست مشتری)

628
00:48:41,264 --> 00:48:42,665
عجله کن دیگه، بزمجه

629
00:48:42,735 --> 00:48:44,235
بزن بریم

630
00:49:07,364 --> 00:49:08,424
هی

631
00:49:15,764 --> 00:49:17,474
این مرتیکه کیه؟-
من؟-

632
00:49:20,045 --> 00:49:21,045
دادستان

633
00:49:24,145 --> 00:49:26,145
دادستان؟-
آره-

634
00:49:26,415 --> 00:49:27,485
ای مرتیکه

635
00:50:02,284 --> 00:50:04,715
!خدایا، مفصلم-
!بازش کن-

636
00:50:04,715 --> 00:50:06,315
!آی، مفصلم-
خدای من-

637
00:50:12,454 --> 00:50:14,025
بگیرش-
لعنت به ذاتت-

638
00:50:31,415 --> 00:50:32,674
این خوبه

639
00:50:37,755 --> 00:50:38,784
تو یه مفصلم آسیب زدی

640
00:50:38,784 --> 00:50:41,485
بچه بازی درنیار

641
00:50:46,864 --> 00:50:49,965
من که گفتم دادستانم
چرا خودسر عمل میکنین؟

642
00:51:22,224 --> 00:51:23,864
سلام-
سلام-

643
00:51:23,864 --> 00:51:25,764
سلام-
سلام، جناب-

644
00:51:25,764 --> 00:51:27,005
سلام

645
00:51:36,974 --> 00:51:38,275
خدای من

646
00:51:39,775 --> 00:51:43,284
(مدیر عامل سو هیون کیو)

647
00:51:43,284 --> 00:51:44,815
بازدیدتون از معبد چطور بود؟

648
00:51:45,855 --> 00:51:48,654
جالب نبود.‌ غذاش خوب نبود

649
00:51:49,554 --> 00:51:52,154
آقای لی سونگ‌ جون
پول کمپانیش رو اختلاس کرده

650
00:51:55,224 --> 00:51:56,965
لی سونگ‌ جون کیه؟

651
00:51:59,465 --> 00:52:01,134
اولین پسر گروه جونگیل؟

652
00:52:08,505 --> 00:52:12,545
اگر میخواست با پول بازی کنه
نباید گیر میوفتاد

653
00:52:12,815 --> 00:52:14,145
اگر قرار بود گیر بیوفته

654
00:52:14,145 --> 00:52:15,685
از اول نباید انجامش میداد

655
00:52:17,415 --> 00:52:18,784
حالا چقدر بود؟

656
00:52:22,025 --> 00:52:23,295
پنجاه بیلیون وون؟

657
00:52:25,355 --> 00:52:27,924
اون جانشین شرکته

658
00:52:28,165 --> 00:52:29,935
اما اون به خاطر چندرغاز این کار رو کرد؟

659
00:52:29,935 --> 00:52:31,435
خدای من

660
00:52:40,204 --> 00:52:41,375
بله، جناب

661
00:52:43,514 --> 00:52:46,275
البته، من حواسم بهش هست

662
00:52:47,715 --> 00:52:49,614
قرار نیست توی روزنامه‌ها باشه

663
00:52:49,815 --> 00:52:52,014
یه پسرت بگو‌ خیلی ناامید نشه

664
00:52:52,554 --> 00:52:54,324
بله، حتما

665
00:53:01,065 --> 00:53:02,364
کدوم دفتر صلاحیت حقوقی داره ؟

666
00:53:03,534 --> 00:53:04,695
دفتر دادستانی
منطقه جنوبی سئول

667
00:53:06,494 --> 00:53:08,264
با دادستانی کل منطقه قرار ملاقات بچین

668
00:53:09,165 --> 00:53:11,775
گزارشات مربوط به لی سونگ‌ جون
 رو بزار تو اتاق مطامه

669
00:53:12,134 --> 00:53:13,304
بله، پدر

670
00:53:15,204 --> 00:53:16,445
جین جونگ چطور ؟

671
00:53:17,744 --> 00:53:20,784
تیم‌ اطلاعات ما میگه
 اون دنبال شخصیه که مواد رو فروخته

672
00:53:20,915 --> 00:53:23,085
تا این حد پیش رفته؟

673
00:53:24,154 --> 00:53:25,755
لون قطعاً میدونه چطور کارش رو انجام بده

674
00:53:28,625 --> 00:53:31,224
من چه جوری باید این نیم‌وجبی رو کنترل کنم؟

675
00:53:33,824 --> 00:53:35,795
(مراسم تکمیل کارآموزان حقیقی)

676
00:53:35,795 --> 00:53:38,735
اون چه قصدی داره
و چرا با من تماس نمیگیره؟

677
00:53:45,875 --> 00:53:46,945
(شماره ناشناس)

678
00:53:51,645 --> 00:53:52,815
دادستان جین؟

679
00:54:33,114 --> 00:54:34,284
سونبه

680
00:54:38,295 --> 00:54:40,395
جاییت آسیب دیده؟ حالت خوبه؟

681
00:54:40,764 --> 00:54:42,065
آره، کاملا خوبم

682
00:54:43,695 --> 00:54:44,935
یه لطفی به من کن

683
00:54:49,735 --> 00:54:51,505
این دفتر کل شامل
لیست خریداران مواد مخدر میشه

684
00:54:52,674 --> 00:54:53,945
(لیست مشتری)

685
00:54:54,275 --> 00:54:55,574
شماره شناساییشون اینجا نوشته شده

686
00:54:55,974 --> 00:54:57,174
مقصر یکی از اون هاست

687
00:54:57,415 --> 00:54:58,674
همون فردی که معاون دادستانی
لی جانگ وون رو به قتل رسونده؟

688
00:54:59,114 --> 00:55:02,145
در طی دوهفته‌ای که
منتهی به مرگ آقای لی شد

689
00:55:02,384 --> 00:55:04,054
پنج نفر مواد رو خریدن

690
00:55:05,215 --> 00:55:06,685
ازت می‌خوام سابقه‌ اون‌ها رو چک کنی

691
00:55:07,554 --> 00:55:09,424
اوکی، بهش نگاهی میندازم

692
00:55:10,195 --> 00:55:11,695
...این مهمه،پس

693
00:55:15,695 --> 00:55:17,034
فکر کنم تعقیب شدی

694
00:55:19,864 --> 00:55:20,904
لعنت بهش

695
00:55:35,284 --> 00:55:36,315
!ای مردک

696
00:55:38,014 --> 00:55:40,224
از اونجا بیا پایین-
! برو-

697
00:55:44,625 --> 00:55:45,724
!تو

698
00:55:46,395 --> 00:55:47,465
برو بالا

699
00:56:00,145 --> 00:56:01,145
لعنت بهش

700
00:56:33,775 --> 00:56:36,145
هی، همونجا که هستی وایستا

701
00:56:42,645 --> 00:56:44,614
!بگیرش-
داری با من شوخی میکنی؟-

702
00:56:44,985 --> 00:56:46,085
!همونجا وایستا-
خدای من-

703
00:56:49,125 --> 00:56:50,195
لعنت بهش

704
00:56:51,154 --> 00:56:53,025
اون واقعاً اون کار رو کرد ؟

705
00:56:53,025 --> 00:56:55,094
هی، بیا اینجا-
ما از دستش دادیم-

706
00:56:55,165 --> 00:56:56,724
شرط می‌بندم نمیتونی-
 برو-

707
00:56:56,724 --> 00:56:58,494
برو اونجا_
میتونی از پسش بربیای-

708
00:56:58,494 --> 00:57:00,094
....تو-
اون توی راهه-

709
00:57:00,094 --> 00:57:01,605
جدی؟-
مواظب باش-

710
00:57:01,605 --> 00:57:03,435
نکن، خطرناکه

711
00:57:07,375 --> 00:57:09,145
حالت خوبه؟-
! هی-

712
00:57:09,145 --> 00:57:10,875
حالت خوبه؟-
کمرم-

713
00:57:12,674 --> 00:57:13,985
!این کار رو نکن

714
00:57:14,514 --> 00:57:15,985
عقب وایسا

715
00:57:15,985 --> 00:57:18,085
!بگیرش-
لعنت بهش-

716
00:57:18,085 --> 00:57:19,614
!هی

717
00:57:21,185 --> 00:57:22,554
وایسا-
برگرد اینجا-

718
00:57:23,355 --> 00:57:24,625
همونجا که هستی وایسا؟

719
00:57:25,025 --> 00:57:26,094
!بگیرش-
!برو دنبالش-

720
00:57:37,335 --> 00:57:38,435
همونجا که هستی وایستا

721
00:57:40,404 --> 00:57:41,445
!لعنتی بهش

722
00:57:43,445 --> 00:57:44,445
!دست نگه دار

723
00:57:44,844 --> 00:57:46,344
!بگیریدش

724
00:57:53,724 --> 00:57:56,025
لعنتی،برو دنبالش

725
00:58:02,125 --> 00:58:03,534
...اون-
برگردین پایین-

726
00:58:04,665 --> 00:58:05,665
لعنتی

727
00:58:19,474 --> 00:58:20,545
این چه کوفتیه؟

728
00:58:34,565 --> 00:58:35,795
هی، از این طرف

729
00:58:41,134 --> 00:58:42,264
اون کجا رفت؟

730
00:58:42,288 --> 00:58:52,288
قسمت بعدی و دیگر سریال های کره ای در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

731
00:58:52,312 --> 00:59:02,312
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

