﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:10,024 --> 00:00:20,024
صابرفان مرجع دانلود سریال‌های کره‌ای با دوبله و زیرنویس چسبیده فارسی
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:20,048 --> 00:00:25,048
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

4
00:00:25,583 --> 00:00:26,667
زود باش

5
00:00:30,417 --> 00:00:31,875
(پلیس اوکایاما)

6
00:00:38,333 --> 00:00:39,333
آره

7
00:00:49,583 --> 00:00:51,792
این یه وضعیت اضطراریه

8
00:00:51,875 --> 00:00:53,875
!این یه وضعیت اضطراریه، تمام

9
00:00:58,750 --> 00:01:01,708
،بدن این قربانی دیگه اسکلت شده
و هیچ لباسی هم تنش نیست

10
00:01:01,792 --> 00:01:07,417
این فرم کاملش نیست
...محل قرارگیری استخوان ها

11
00:01:09,042 --> 00:01:12,958
وسیله شخصی‌ای چیزی هم به جا نمونده

12
00:01:24,042 --> 00:01:25,625
این حرف اون رو تایید می‌کنه

13
00:01:26,917 --> 00:01:30,542
اینم کاملا معلومه که موتسو گوتو، کانو رو کشته

14
00:01:31,750 --> 00:01:34,833
،موتسو خودش رو تحویل داد، چون موفق نشد من رو بکشه

15
00:01:36,417 --> 00:01:38,542
و تا بتونه بقیه گوتو ها رو از هرجرمی مبرا کنه

16
00:01:40,083 --> 00:01:41,958
اون کسی نبود که باعث این زخم شد

17
00:01:42,667 --> 00:01:44,417
"یکی بود که بهش میگفتن "اون مرد

18
00:01:55,167 --> 00:01:56,167
...راجع به اون

19
00:01:57,375 --> 00:01:59,625
شاید نظر اشتباهی داری

20
00:02:02,667 --> 00:02:04,875
کسی هست که بتونه داستانت رو اثبات کنه؟

21
00:02:06,375 --> 00:02:07,375
ببخشید؟

22
00:02:08,792 --> 00:02:10,750
از کل محله پرسیدیم

23
00:02:12,000 --> 00:02:13,280
...هیچکس توی روستای کوگه

24
00:02:13,333 --> 00:02:16,250
یادش نمیاد شخصی به اون بزرگی که تو گفتی رو دیده باشه

25
00:02:16,333 --> 00:02:18,458
گوتو ها حتماً به همه گفتن که حرفاشون رو یکی کنن

26
00:02:18,542 --> 00:02:19,792
کافیه

27
00:02:23,625 --> 00:02:24,625
،همون‌طور که گفتم

28
00:02:25,750 --> 00:02:27,792
نباید با خانواده گوتو درگیر بشی

29
00:02:29,417 --> 00:02:31,417
اتحاد اونها شکست ناپذیره

30
00:02:34,750 --> 00:02:36,125
!هی، برو عقب

31
00:02:40,208 --> 00:02:41,208
اونا اومدن

32
00:02:42,208 --> 00:02:43,750
نباید بهت گوش بدیم

33
00:03:52,500 --> 00:03:53,500
...واقعاً که

34
00:03:55,625 --> 00:03:57,208
شماها رو درک نمیکنم

35
00:04:02,375 --> 00:04:03,875
انتظار نداشتم که بخوای درک مون کنی

36
00:04:06,083 --> 00:04:07,167
،ولی اینو خوب به ذهنت بسپار

37
00:04:08,500 --> 00:04:10,708
همه ما مثل موتسو فکر نمی‌کنیم

38
00:04:17,167 --> 00:04:18,167
بریم

39
00:05:19,750 --> 00:05:20,917
میبینمت

40
00:05:21,000 --> 00:05:22,208
باورم نمیشه

41
00:05:22,292 --> 00:05:24,792
شنیدم خیلی بده

42
00:05:26,542 --> 00:05:29,417
امیدوارم یه کاری راجع بهش بکنن

43
00:05:31,667 --> 00:05:33,750
بیا بریم داخل-
باشه-

44
00:05:36,583 --> 00:05:38,500
سلام

45
00:05:42,125 --> 00:05:43,292
سلام؟

46
00:05:43,500 --> 00:05:44,542
آگاوا هستم

47
00:05:45,292 --> 00:05:46,500
میتونی الان صحبت کنی؟

48
00:05:48,500 --> 00:05:49,500
آره

49
00:05:52,458 --> 00:05:54,167
...پدرت

50
00:05:56,375 --> 00:05:58,208
بدن آقای کانو پیدا شده

51
00:06:03,417 --> 00:06:05,458
فکر میکردم ممکنه هنوز زنده باشه

52
00:06:07,667 --> 00:06:09,125
‌...ولی

53
00:06:11,292 --> 00:06:12,500
اشتباه میکردم

54
00:06:22,708 --> 00:06:23,708
خیلی متاسفم

55
00:06:27,208 --> 00:06:28,208
فهمیدم

56
00:07:27,417 --> 00:07:28,417
آگاوا

57
00:07:32,208 --> 00:07:35,042
یه چیزی درمورد آینده‌ات هست که باید درمودرش باهات صحبت کنم

58
00:07:35,625 --> 00:07:36,625
البته

59
00:07:38,667 --> 00:07:41,292
افسر پلیس توی روستای یاتا داره بازنشسته میشه

60
00:07:42,417 --> 00:07:46,625
می‌خوام اگر مشکلی نداری پست اونو بگیری

61
00:07:47,125 --> 00:07:48,125
نظرت چیه؟

62
00:07:56,667 --> 00:07:58,667
...باید تا الان فهمیده باشی که

63
00:07:59,917 --> 00:08:01,750
کوگه یه روستای معمولی نیست

64
00:08:04,000 --> 00:08:06,083
...نمیتونم دیگه حمایتت کنم

65
00:08:06,958 --> 00:08:08,250
اگر اونجا دردسر بیشتری درست کنی

66
00:08:12,458 --> 00:08:15,750
میتونی تو یه جای جدید دوباره شروع کنی

67
00:08:29,292 --> 00:08:30,708
میتونم راجع بهش فکر کنم؟

68
00:08:32,958 --> 00:08:33,958
البته

69
00:08:45,708 --> 00:08:47,708
همه چیز تموم شده، درسته؟

70
00:08:50,125 --> 00:08:51,125
آره

71
00:08:55,625 --> 00:08:56,625
چی شده؟

72
00:08:59,875 --> 00:09:00,917
هیچی

73
00:09:03,250 --> 00:09:04,250
هوم؟

74
00:09:09,417 --> 00:09:10,417
...خب

75
00:09:12,417 --> 00:09:17,292
یه پست جدید تو روستای یاتا بهم پیشنهاد شده

76
00:09:19,958 --> 00:09:21,238
،با تمام چیزایی که اتفاق افتاده

77
00:09:22,750 --> 00:09:25,833
ایده بدی نیست که تو یه جای جدید دوباره شروع کنیم

78
00:09:29,042 --> 00:09:30,333
میخوای چیکار کنی؟

79
00:09:33,333 --> 00:09:34,417
...من

80
00:09:38,875 --> 00:09:40,375
چرا از ماشیرو نپرسیم؟

81
00:09:44,542 --> 00:09:46,625
جواب نمی‌ده

82
00:09:50,042 --> 00:09:51,042
!ماشیرو

83
00:09:52,708 --> 00:09:56,125
ماشیرو، دلت میخواد به روستای کوگه برگردی؟

84
00:10:05,292 --> 00:10:10,250
(بیا از این دفتر استفاده کن تا زیاد حرف بزنی)

85
00:10:22,708 --> 00:10:23,708
بفرما

86
00:10:24,583 --> 00:10:25,583
بریم خونه

87
00:10:28,458 --> 00:10:29,875
خیلی خب، اونو بده به من

88
00:10:44,458 --> 00:10:47,000
!ماشیرو

89
00:10:48,042 --> 00:10:49,375
!خیلی خب

90
00:10:54,250 --> 00:10:57,250
هی! ماشیرو، لبخند زدی؟

91
00:10:58,000 --> 00:10:59,667
ماشیرو، منو ببین-
!ماشیرو-

92
00:11:00,667 --> 00:11:01,750
!لبخند زد

93
00:11:01,833 --> 00:11:03,625
لبخند زدی، مگه نه؟-
درسته؟-

94
00:11:06,125 --> 00:11:08,667
!داره می‌خنده

95
00:11:09,625 --> 00:11:10,625
بریم

96
00:11:11,083 --> 00:11:12,083
!باشه

97
00:11:12,375 --> 00:11:13,375
!بیاین انجامش بدیم

98
00:11:14,167 --> 00:11:15,500
آره-
هوم-

99
00:11:46,333 --> 00:11:47,542
!توکی

100
00:11:48,750 --> 00:11:49,833
!خیلی خب

101
00:11:51,000 --> 00:11:52,083
اوکی

102
00:12:00,208 --> 00:12:01,500
عالیه

103
00:12:12,333 --> 00:12:14,333
ممنون

104
00:12:14,542 --> 00:12:16,792
ممنون بابت کمک تون مثل همیشه

105
00:12:17,875 --> 00:12:19,417
اینا رو هم با خودتون ببرین

106
00:12:19,500 --> 00:12:20,667
بفرمایید

107
00:12:20,750 --> 00:12:23,000
واقعاً؟ اینا خیلی ان-
البته-

108
00:12:23,458 --> 00:12:26,167
همسر و دخترم خیلی خوشحال میشن، ممنونم

109
00:12:26,708 --> 00:12:28,792
اگر دوباره به کمکم نیاز داشتین، زنگ بزنین

110
00:12:29,333 --> 00:12:30,542
ممنون

111
00:12:30,625 --> 00:12:31,750
مراقب باشین-
باشه-

112
00:12:31,875 --> 00:12:32,875
!ممنون

113
00:12:34,333 --> 00:12:36,292
بازم ممنون-
خواهش-

114
00:12:36,375 --> 00:12:38,375
!میبینم تون

115
00:12:40,833 --> 00:12:42,000
سلام

116
00:12:42,083 --> 00:12:43,625
!افسر

117
00:12:43,917 --> 00:12:47,750
سری بعدی کمکم کن در توری رو عوض کنم

118
00:12:48,042 --> 00:12:50,125
البته-
ممنون-

119
00:13:32,833 --> 00:13:33,833
من رسیدم

120
00:13:34,125 --> 00:13:35,250
سلام

121
00:13:36,417 --> 00:13:38,042
ناهار دیگه آماده است

122
00:13:39,000 --> 00:13:41,125
توکی دوباره بهمون یکم هلو داده

123
00:13:41,208 --> 00:13:42,792
!واو! به نظر خوش مزه میان

124
00:13:42,875 --> 00:13:44,833
ماشیرو، ببین

125
00:13:49,292 --> 00:13:51,208
هلو ها-
هلو ها-

126
00:13:51,292 --> 00:13:52,667
به نظر خوب نمیان؟

127
00:13:52,875 --> 00:13:55,167
هوم؟ جعبه رو میخوای؟

128
00:13:56,500 --> 00:14:00,333
اگر اینطوره، میتونی هلو ها بذاری توی یخچال لطفاً؟

129
00:14:02,583 --> 00:14:04,083
(هلوهای اوکایاما)

130
00:14:16,458 --> 00:14:18,958
این روزا زیاد لبخند میزنه

131
00:14:19,042 --> 00:14:20,042
آره

132
00:14:25,500 --> 00:14:26,833
هلو ها-
هلو ها-

133
00:15:07,250 --> 00:15:08,500
این یه تلفن ماهواره ایه

134
00:15:09,667 --> 00:15:11,792
آخرین تماس ورودی به تلفن پدرمه

135
00:15:13,458 --> 00:15:16,000
سعی کردم باهاش تماس بگیرم ولی کسی جواب نداد

136
00:15:37,375 --> 00:15:39,667
،تماستون تکمیل نشد"

137
00:15:39,750 --> 00:15:42,458
،زیرا شماره ای که با آن تماس گرفته اید، خارج از منطقه سرویس است

138
00:15:42,542 --> 00:15:44,542
"و یا ممکن است تلفن عوض شده باشد

139
00:15:55,458 --> 00:15:56,458
این چیه؟

140
00:16:37,750 --> 00:16:38,958
مزه اش خوبه، مگه نه؟

141
00:16:40,083 --> 00:16:41,833
!هی-
داری چیکار می‌کنی؟-

142
00:16:41,917 --> 00:16:43,708
صبر کن

143
00:16:44,375 --> 00:16:45,417
!اینم از این

144
00:16:46,042 --> 00:16:48,625
بفرمایید-
ممنون-

145
00:16:48,708 --> 00:16:51,167
!ممنون! کافیه

146
00:16:51,250 --> 00:16:52,500
!ممنون-
!خواهش میکنم-

147
00:16:52,583 --> 00:16:53,833
!به سلامتی

148
00:16:53,917 --> 00:16:55,625
!به سلامتی-
!به سلامتی-

149
00:17:00,125 --> 00:17:01,458
خوشمزه است

150
00:17:02,833 --> 00:17:04,458
...نمی‌دونم چقدر باید ازت تشکر کنم

151
00:17:04,750 --> 00:17:07,458
که دایگو رو اون روز نجات دادی

152
00:17:07,542 --> 00:17:09,083
لازم نیست همش ازم تشکر کنین

153
00:17:09,167 --> 00:17:11,708
میخواستم فقط به عنوان یه آتش نشان وظیفه ام رو انجام بدم

154
00:17:11,792 --> 00:17:13,500
واقعاً بابتش ممنونم

155
00:17:13,917 --> 00:17:18,583
راستش، اول که کنار رودخونه پیداش کردم
فکر کردم که مُرده

156
00:17:19,167 --> 00:17:21,417
سرش شکاف برداشته بود و همه جاش خونی بودی

157
00:17:21,500 --> 00:17:23,208
آره، یه زخم به جا گذاشت-
می‌دونم-

158
00:17:23,292 --> 00:17:25,375
!ماشیرو! بیا بازی

159
00:17:25,667 --> 00:17:26,667
برو

160
00:17:27,250 --> 00:17:29,417
درد می‌کنه؟

161
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
!آقای سابو

162
00:17:33,708 --> 00:17:35,500
...نوشیدنیم-
حالتون خوبه؟-

163
00:17:35,583 --> 00:17:38,833
باشه-
من خوبم-

164
00:17:38,917 --> 00:17:40,250
اون مال منه

165
00:17:40,333 --> 00:17:42,250
می‌دونم-
!مال منه-

166
00:17:46,208 --> 00:17:47,208
...این

167
00:17:48,167 --> 00:17:50,000
...بیشتر از چیزی که به نظر میرسه

168
00:17:50,375 --> 00:17:53,208
مسئولیت پذیره

169
00:17:53,542 --> 00:17:56,458
باهاش خوب رفتار کن، باشه؟

170
00:17:56,542 --> 00:17:58,708
حتماً خیلی نوشیدین، آقای سابو

171
00:17:59,417 --> 00:18:00,625
،همون‌طور که میبینین

172
00:18:00,833 --> 00:18:04,208
جمعیت سالخورده ها توی این روستا خیلی زیاد شده

173
00:18:05,375 --> 00:18:07,792
...جوون هایی مثل اون برای این روستا

174
00:18:08,458 --> 00:18:09,583
خیلی ارزشمندن

175
00:18:10,292 --> 00:18:11,750
...من هنوزم تو این روستا

176
00:18:12,125 --> 00:18:13,958
یه نوجوون محسوب میشم

177
00:18:14,042 --> 00:18:15,417
صبر کن

178
00:18:15,500 --> 00:18:17,875
این اصلا حقیقت نداره-
!هی-

179
00:18:17,958 --> 00:18:20,417
...کونیتوشی، تو

180
00:18:20,500 --> 00:18:21,583
فهمیدم

181
00:18:21,958 --> 00:18:24,292
ولی اکثر گوتو ها خیلی جوونن

182
00:18:31,792 --> 00:18:33,042
!افسر

183
00:18:33,125 --> 00:18:36,708
وقتی داریم نوشیدنی میخوریم اون اسم رو نیار

184
00:18:36,792 --> 00:18:38,625
!آره-
!نه-

185
00:18:39,875 --> 00:18:41,500
درواقع، زمان خوبیه

186
00:18:42,625 --> 00:18:43,875
!همگی

187
00:18:44,292 --> 00:18:45,375
ساکت

188
00:18:46,250 --> 00:18:47,625
یه چیز مهمی باید بگم

189
00:18:54,375 --> 00:18:55,458
...شما باید بفهمید که

190
00:18:56,500 --> 00:18:57,542
...که خانواده گوتو

191
00:18:59,375 --> 00:19:02,292
بخشی از روستای کوگه نیستن

192
00:19:03,583 --> 00:19:04,583
می‌دونم

193
00:19:05,917 --> 00:19:07,250
،شماها خیلی با ما مهربونید

194
00:19:08,292 --> 00:19:09,292
و ما واقعاً متشکریم

195
00:19:10,917 --> 00:19:12,042
ممنون

196
00:19:15,250 --> 00:19:17,417
تا فرصتش رو دارم، بذارین یه چیزی بپرسم

197
00:19:17,500 --> 00:19:18,500
هوم؟

198
00:19:21,458 --> 00:19:24,875
...میدونستین که آقای کانو با خانواده گوتو

199
00:19:26,417 --> 00:19:27,833
یه جورایی سر و کله میزنه؟

200
00:19:36,625 --> 00:19:37,625
آره

201
00:19:39,042 --> 00:19:40,458
ما احساس مسئولیت میکنیم

202
00:19:44,917 --> 00:19:46,875
،برای اینجا زندگی کردن

203
00:19:48,292 --> 00:19:49,917
...به الواری که

204
00:19:50,708 --> 00:19:52,542
متعلق به زمین گوتو هاست نیاز داریم

205
00:19:54,292 --> 00:19:55,500
...جنگلداری چیزیه که

206
00:19:56,375 --> 00:19:59,375
اقتصاد روستا رو زنده نگه داشته

207
00:20:02,083 --> 00:20:04,500
...ما نمیتونیم

208
00:20:06,250 --> 00:20:07,542
...با خانواده گوتو

209
00:20:09,792 --> 00:20:10,792
..‌‌.که ما رو تأمین میکنن

210
00:20:11,667 --> 00:20:12,667
مخالفت کنیم

211
00:20:19,042 --> 00:20:20,042
...پس

212
00:20:22,208 --> 00:20:23,333
به راه های دیگه ای فکر کردیم

213
00:20:27,542 --> 00:20:29,375
میدونیم قابل بخشش نیست

214
00:20:33,292 --> 00:20:35,000
ما همگی عمیقاً متأسفیم

215
00:20:37,333 --> 00:20:38,333
...ما هم به اندازه‌ی

216
00:20:40,250 --> 00:20:42,000
قاتل آقای کانو مقصریم

217
00:20:45,875 --> 00:20:47,458
میتونی همه ما رو هرطور میخوای سرزنش کنی

218
00:20:50,458 --> 00:20:52,583
از صمیم قلب متأسفیم

219
00:20:54,958 --> 00:20:56,667
خیلی شرمنده

220
00:21:07,375 --> 00:21:08,375
ممنون

221
00:21:14,625 --> 00:21:16,125
شماها هیچ کار اشتباهی نکردین

222
00:21:17,958 --> 00:21:19,792
هیچکس تو این روستا تقصیری نداره

223
00:21:23,625 --> 00:21:26,750
زود باشین مردم، بیاین یه نوشیدنی دیگه بخوریم

224
00:21:28,167 --> 00:21:29,875
شما هم همینطور، آقای سابو

225
00:21:29,958 --> 00:21:30,958
اوه

226
00:21:31,542 --> 00:21:36,083
این تنها چیزیه که میتونم بنوشم-
!خیلی خب پس-

227
00:21:36,583 --> 00:21:39,292
هی! شماها چرا انقدر عبوس اید؟

228
00:21:39,792 --> 00:21:40,792
!بنوشین

229
00:21:45,083 --> 00:21:46,500
!آقای سابو

230
00:21:46,792 --> 00:21:48,125
!آقای سابو

231
00:21:48,208 --> 00:21:49,708
!آقای سابو

232
00:21:51,500 --> 00:21:53,083
!این طعمش افتضاحه

233
00:21:53,417 --> 00:21:54,500
چی گفتی؟

234
00:21:55,458 --> 00:21:57,625
بنوشش-
...اییی-

235
00:22:00,375 --> 00:22:02,208
!گوش بدین

236
00:22:03,375 --> 00:22:05,375
،از امروز

237
00:22:06,042 --> 00:22:08,583
...افسر و خانواده اش

238
00:22:09,333 --> 00:22:12,208
!به طور رسمی عضوی از روستای ما هستن

239
00:22:19,833 --> 00:22:23,042
!تشویق برای ماشیرو

240
00:22:23,125 --> 00:22:25,292
!شروع نکن! جین

241
00:22:25,375 --> 00:22:26,625
!آرههه

242
00:22:26,708 --> 00:22:28,167
!مراقب باش

243
00:22:49,542 --> 00:22:50,708
ممنون، یوکی

244
00:22:52,375 --> 00:22:53,750
برای اینکه ولم نکردی

245
00:22:55,667 --> 00:22:56,875
یهویی چی شد؟

246
00:23:04,583 --> 00:23:06,333
بدون تو نمیتونستم دووم بیارم

247
00:23:11,125 --> 00:23:12,333
تو نجاتم دادی

248
00:23:18,125 --> 00:23:19,125
تمومش کن

249
00:23:21,583 --> 00:23:23,125
واسه منم همینه

250
00:23:26,875 --> 00:23:28,500
منم تنهایی نمیتونستم دووم بیارم

251
00:23:34,208 --> 00:23:35,333
...بعد از چیزی که برای

252
00:23:37,875 --> 00:23:39,417
،ماشیرو اتفاق افتاد

253
00:23:45,417 --> 00:23:47,167
هیچوقت ولت نمیکنم

254
00:23:55,917 --> 00:23:57,042
...هر سه تای ما

255
00:23:58,708 --> 00:24:00,250
باید کنار هم بمونیم

256
00:24:15,875 --> 00:24:18,000
چه خوشت بیاد و چه نیاد، تو ناجی منی

257
00:24:22,458 --> 00:24:24,538
،هر سه تای ما
اگر همدیگه رو داشته باشیم حال مون خوبه

258
00:24:25,333 --> 00:24:26,250
آره

259
00:24:26,333 --> 00:24:27,333
آره

260
00:25:51,750 --> 00:25:54,167
چی شده؟-
یکی رو دیدم-

261
00:25:54,250 --> 00:25:55,250
چی؟

262
00:26:03,250 --> 00:26:04,417
چه خبره؟

263
00:26:05,542 --> 00:26:06,750
نگران نباش، برگرد داخل

264
00:26:12,958 --> 00:26:17,542
(قاتل)

265
00:26:21,458 --> 00:26:22,458
داری باهام شوخی می‌کنی

266
00:26:29,042 --> 00:26:30,583
چه خبره؟

267
00:26:31,333 --> 00:26:32,333
!آقای سابو

268
00:26:35,917 --> 00:26:37,583
وحشتناکه

269
00:26:38,250 --> 00:26:39,250
چرا؟

270
00:26:43,250 --> 00:26:46,500
همه از موقعیت تو خبرداریم

271
00:26:47,958 --> 00:26:51,750
...ولی باورم نمیشه یکی از روستای ما

272
00:26:52,167 --> 00:26:53,542
همچین کاری کرده

273
00:26:58,625 --> 00:27:01,000
دیدم که مجرم داشت قرار میکرد

274
00:27:01,292 --> 00:27:02,292
کی بود؟

275
00:27:02,875 --> 00:27:04,792
...یکی از گوتو ها بود که

276
00:27:05,417 --> 00:27:06,792
همیشه با کیوسکه است

277
00:27:07,208 --> 00:27:08,208
...یکی از گوتو ها

278
00:27:08,292 --> 00:27:09,292
!هی

279
00:27:09,375 --> 00:27:11,583
اهمیت نمیدم کی اینکارو کرده
فقط تمیزش کنین

280
00:27:11,917 --> 00:27:14,083
باشه، من کمک میکنم

281
00:27:14,167 --> 00:27:15,167
ممنون

282
00:27:50,375 --> 00:27:51,625
مشتاق دیدار

283
00:27:54,292 --> 00:27:56,292
تازه داشتیم از ایستگاه فرعی بازدید می کردیم

284
00:27:58,042 --> 00:28:00,042
این احمق داشت راجع به کاری که کرده لاف میزد

285
00:28:03,708 --> 00:28:05,208
اون مجازات شده، میتونیم فراموشش کنیم دیگه؟

286
00:28:08,417 --> 00:28:09,625
فراموشش کنیم؟

287
00:28:09,833 --> 00:28:10,833
آره

288
00:28:13,667 --> 00:28:15,333
کی اون رو روی دیوار خونه ام نوشت، تو نبودی؟

289
00:28:16,333 --> 00:28:17,333
چی میگه؟

290
00:28:19,042 --> 00:28:20,042
اوه

291
00:28:20,125 --> 00:28:22,542
منم دیدمش، نوشته‌ی روی دیوار

292
00:28:24,208 --> 00:28:25,458
"نوشته بود "قاتل

293
00:28:25,708 --> 00:28:27,250
!ای عوضی

294
00:28:27,500 --> 00:28:28,917
من نبودم

295
00:28:29,292 --> 00:28:31,375
پس کی بود؟-
منو بزن-

296
00:28:35,292 --> 00:28:36,932
فقط شماها میتونین همچین کاری بکنین

297
00:28:37,625 --> 00:28:38,625
واو

298
00:28:39,667 --> 00:28:41,208
همه چیز تقصیر ماست، هان؟

299
00:28:41,750 --> 00:28:43,708
تو مثل کانویی! علیه ما اتهام میسازی

300
00:28:45,458 --> 00:28:47,292
هنوزم میخوای بری رو مخمون؟

301
00:28:48,917 --> 00:28:51,292
شماها شروعش کردین-
هان؟-

302
00:28:52,750 --> 00:28:56,250
افسر، فکر کنم زیادی بهشون اعتماد کردی

303
00:28:57,125 --> 00:29:00,917
اونا یه مشت آب زیر کاه کثافطن

304
00:29:01,292 --> 00:29:02,458
اوه، ببخشید

305
00:29:03,583 --> 00:29:04,667
صبح بخیر

306
00:29:04,750 --> 00:29:06,000
نفهمیدم اینجایین

307
00:29:06,375 --> 00:29:07,792
الان بارگیری رو شروع میکنیم

308
00:29:08,250 --> 00:29:10,250
زود باشین-
ببخشید منتظرتون گذاشتیم-

309
00:29:17,917 --> 00:29:19,792
فکر کنم نباید خیلی هم بهشون اعتماد کنی

310
00:29:46,333 --> 00:29:47,333
آقای سابو-
بله؟-

311
00:29:47,667 --> 00:29:49,250
خیلی ممنونم

312
00:29:49,333 --> 00:29:51,542
بیخیال، کاری نکردم که

313
00:29:52,083 --> 00:29:53,125
یادتونه چی گفتم؟

314
00:29:53,417 --> 00:29:56,042
حالا دیگه خانواده تون عضوی از روستای کوگه هستن

315
00:29:56,625 --> 00:29:58,542
هرچیزی هم که بشه ازتون محافظت میکنیم

316
00:29:58,625 --> 00:29:59,750
نگران نباشین

317
00:30:00,083 --> 00:30:01,083
باشه، ممنون

318
00:30:01,125 --> 00:30:02,875
خیلی ممنون

319
00:30:03,417 --> 00:30:04,417
خیلی خب

320
00:30:04,542 --> 00:30:06,875
!میبینمت، ماشیرو

321
00:30:14,042 --> 00:30:16,667
!واو

322
00:30:33,708 --> 00:30:34,708
چیزی نیست

323
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
مامان؟

324
00:30:50,042 --> 00:30:51,042
مامان

325
00:30:59,125 --> 00:31:00,917
تو کی هستی؟

326
00:31:04,917 --> 00:31:06,375
عزیزم؟ کجایی؟

327
00:31:07,208 --> 00:31:09,083
،یکی از روستا دوباره اومده اینجا

328
00:31:09,375 --> 00:31:10,917
ولی نمیدونم چیکار کنم

329
00:31:11,708 --> 00:31:13,083
عزیزم؟

330
00:31:13,667 --> 00:31:15,083
!عزیزم-
!مامان-

331
00:31:16,708 --> 00:31:18,042
بیخیال، چیزی نیست

332
00:31:21,125 --> 00:31:23,750
اوه، آره! اون گمشده، مگه نه؟

333
00:31:29,042 --> 00:31:30,875
به خاطر همین بهش گفتم تا می‌تونه فرار کنه

334
00:31:33,958 --> 00:31:35,375
!فرار کن

335
00:31:35,625 --> 00:31:38,125
!فرار کن

336
00:31:38,208 --> 00:31:39,958
!فرار کن

337
00:31:40,042 --> 00:31:42,292
!فرار کن

338
00:31:49,000 --> 00:31:50,833
(قاتل)

339
00:32:14,458 --> 00:32:15,458
!فرار کن

340
00:32:15,958 --> 00:32:16,958
!فرار کن

341
00:32:17,292 --> 00:32:19,333
!فرار کن

342
00:32:19,708 --> 00:32:21,750
!فرار کن

343
00:32:22,208 --> 00:32:23,958
!فرار کن

344
00:32:24,250 --> 00:32:25,333
!فرار کن

345
00:32:25,958 --> 00:32:26,958
آقای کانو

346
00:32:27,500 --> 00:32:28,708
سخت نگیر-
!فرار کن-

347
00:32:28,792 --> 00:32:29,917
!فرار کن

348
00:32:30,125 --> 00:32:31,125
!فرار کن

349
00:32:31,208 --> 00:32:32,917
!فرار کن-
چیزی نیست-

350
00:32:33,500 --> 00:32:34,958
!فرار کن-
آروم باش-

351
00:32:35,042 --> 00:32:36,875
بیا برت گردونیم روی ویلچر، باشه؟

352
00:32:36,958 --> 00:32:39,083
!فرار کن

353
00:32:39,167 --> 00:32:41,833
!آقای کانو، صبر کن-
!فرار کن-

354
00:32:42,625 --> 00:32:45,708
ماشیرو، میشه به گل ها آب بدی؟

355
00:32:50,458 --> 00:32:52,500
!فرار کن

356
00:32:52,583 --> 00:32:53,917
!فرار کن

357
00:32:54,000 --> 00:32:56,375
!فرار کن

358
00:32:56,458 --> 00:32:59,458
!فرار کن

359
00:32:59,542 --> 00:33:02,667
!فرار کن

360
00:33:02,750 --> 00:33:05,708
!فرار کن -
آقای کانو-

361
00:33:05,792 --> 00:33:08,000
!فرار کن-
چیزی نیست-

362
00:33:08,125 --> 00:33:10,333
!فرار کن-
آروم باشین-

363
00:33:10,417 --> 00:33:12,417
!فرار کن-
حالتون خوبه-

364
00:33:14,042 --> 00:33:15,625
لطفاً آروم باشین

365
00:33:15,708 --> 00:33:17,292
!فرار کن

366
00:33:17,375 --> 00:33:19,708
!فرار کن

367
00:33:22,292 --> 00:33:23,292
ماشیرو

368
00:33:23,750 --> 00:33:25,583
ممنون که کمکم کردی

369
00:33:26,083 --> 00:33:27,167
،برای ناهار امروز

370
00:33:27,250 --> 00:33:30,542
داشتم فکر میکردم املت برنج مورد علاقه‌ات
یا برگر استیک درست کنم

371
00:33:30,625 --> 00:33:31,625
چی دوست داری؟

372
00:33:34,250 --> 00:33:35,750
املت با برنج میخوای؟

373
00:33:37,708 --> 00:33:39,500
یا برگرد با استیک میخوای؟-
همین-

374
00:33:39,583 --> 00:33:41,542
خیلی خب، بیا برگر با استیک بخوریم-
عالیه-

375
00:33:50,875 --> 00:33:53,458
خداحافظ-
خداحافظ-

376
00:34:06,583 --> 00:34:08,417
خیلی خب، وقت کاره

377
00:34:08,500 --> 00:34:10,625
برگردین سر پست هاتون-
باشه-

378
00:34:37,958 --> 00:34:39,125
این چیه؟

379
00:34:39,833 --> 00:34:43,917
،مردم راحت میتونن بیان و برن
چون هیچ دیواری اینجا نیست

380
00:34:44,917 --> 00:34:45,917
باشه

381
00:34:46,125 --> 00:34:47,375
درسته

382
00:34:49,667 --> 00:34:50,917
هوم؟

383
00:34:51,750 --> 00:34:53,750
یه چیز جدید دیدم

384
00:34:54,750 --> 00:34:57,458
داشتم فکر میکردم برای امنیت بیشتر حصار بکشم

385
00:34:57,833 --> 00:34:59,208
خوبه

386
00:35:01,583 --> 00:35:03,042
فقط برای اینکه خیال مون راحت بشه

387
00:35:04,208 --> 00:35:05,458
،فکر کنم من اینکارو نکنم

388
00:35:06,208 --> 00:35:07,708
اگر جای تو بودم

389
00:35:09,875 --> 00:35:10,875
هان؟

390
00:35:11,375 --> 00:35:12,500
...اینجا یه روستای کوچیکه

391
00:35:13,167 --> 00:35:16,792
که جامعه اش بر اساس اعتماد بنا شده

392
00:35:17,667 --> 00:35:19,000
پس فکر خوبی نیست

393
00:35:21,625 --> 00:35:22,958
ولی همه یکی دارن

394
00:35:23,417 --> 00:35:25,875
سال هاست دارن شون

395
00:35:26,958 --> 00:35:29,719
حصار جدید گذاشتن فرق میکنه
مردم از اینکار ناراحت میشن

396
00:35:30,667 --> 00:35:33,333
هی، شوخی خوبی بود

397
00:35:35,667 --> 00:35:38,500
خیلی از ما حتی در هامون هم قفل نمی‌کنیم

398
00:35:39,792 --> 00:35:41,917
...شما تازه وارد ها باید بهمون نشون بدین

399
00:35:42,500 --> 00:35:44,875
که به ما اعتماد دارین

400
00:35:46,583 --> 00:35:50,375
اینجا توی روستای کوگه اینطوریه

401
00:35:51,125 --> 00:35:53,292
مراقب خودت باش، افسر

402
00:35:56,375 --> 00:35:57,458
!چقدر رو مخ

403
00:35:59,208 --> 00:36:00,208
هوم؟

404
00:36:00,667 --> 00:36:01,667
چی گفتی؟

405
00:36:03,583 --> 00:36:06,750
بله، حق با شماست آقای سابو

406
00:36:07,083 --> 00:36:08,083
تمومش کن دایگو

407
00:36:09,125 --> 00:36:10,125
باشه

408
00:36:11,000 --> 00:36:13,250
آقای سابو، یکم چایی میخواین؟

409
00:36:13,333 --> 00:36:14,417
نمیتونم بمونم

410
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
باید برم به یه سری از خانم های پیر کمک کنم

411
00:36:19,208 --> 00:36:21,083
به زودی دوباره بهتون سر میزنم-
که اینطور-

412
00:36:21,167 --> 00:36:22,958
هروقت بیاین قد‌تون روی چشم

413
00:36:28,208 --> 00:36:31,125
،هروقت یه کار جدید میکنیم

414
00:36:31,333 --> 00:36:32,333
سر و کله آقای سابو پیدا میشه

415
00:36:36,458 --> 00:36:40,917
خیلی خب ماشیرو، دست و روت رو بشور
و بعدش تکالیفت رو بنویس

416
00:36:46,792 --> 00:36:48,542
کمکت میکنم

417
00:36:48,625 --> 00:36:49,958
ممنون

418
00:36:50,292 --> 00:36:52,750
...‌چهار ساعت وقتمو گرفت

419
00:37:02,667 --> 00:37:03,667
سلام

420
00:37:10,208 --> 00:37:12,792
نباید دعوا کنی

421
00:37:28,750 --> 00:37:30,083
درسته

422
00:37:30,167 --> 00:37:31,250
!سلام

423
00:37:49,417 --> 00:37:53,542
(فروشگاه اسباب بازی سوگیاما)
(لوازم التحریر) (لوازم ماهیگیری)

424
00:38:18,167 --> 00:38:19,958
!افسر-
بله؟-

425
00:38:20,958 --> 00:38:22,250
دعوا کردن خوب نیست

426
00:38:22,792 --> 00:38:23,792
دعوا کردن؟

427
00:38:25,042 --> 00:38:27,875
شنیدم وقتی آقای داشت یه پیشنهاد هایی بهت میداد یقه‌اش رو گرفتی

428
00:38:27,958 --> 00:38:29,678
و بهش گفتی پیرمرد رومخ مزاحم

429
00:38:31,417 --> 00:38:34,208
یقه اش رو نگرفتم و بهش هم نگفتم پیرمرد مزاحم

430
00:38:35,875 --> 00:38:37,167
اینطوریه؟-
آره-

431
00:38:39,458 --> 00:38:40,792
آقای سابو دوست داره اغراق کنه

432
00:38:49,125 --> 00:38:51,083
ولی بهش گفتی رو مخ، درسته؟

433
00:38:58,833 --> 00:39:00,042
این اصلا خوب نیست

434
00:39:01,167 --> 00:39:03,042
باید به نصیحت های بزرگتر ها احترام بذاری

435
00:39:03,125 --> 00:39:04,542
تو اینجا تازه واردی

436
00:39:05,000 --> 00:39:08,333
.‌‌..یه کلمه اشتباه می‌تونه همه رو

437
00:39:09,292 --> 00:39:10,292
بر علیه تو بکنه

438
00:39:14,333 --> 00:39:15,333
،به هرحال

439
00:39:16,292 --> 00:39:17,917
وقتی دیدیش باید ازش عذرخواهیش کنی

440
00:39:27,958 --> 00:39:29,792
واقعاً که، چقدر رو مخ

441
00:39:38,917 --> 00:39:39,917
من برگشتم

442
00:39:43,208 --> 00:39:44,208
چی شده؟

443
00:39:44,458 --> 00:39:46,333
داریم میریم از آقای سابو عذرخواهی کنیم

444
00:39:46,833 --> 00:39:47,833
چی؟

445
00:39:48,667 --> 00:39:50,417
لازم نیست

446
00:39:50,833 --> 00:39:53,250
دوباره شروع شد، فقط به خودت فکر می‌کنی

447
00:39:55,292 --> 00:39:56,500
کسی چیزی گفته؟

448
00:39:57,667 --> 00:39:58,958
"یک عالمه "دعوا کردن خوب نیست

449
00:39:59,958 --> 00:40:01,958
"...و چیزایی مثل "اگر میخواین تو این روستا زندگی کنین

450
00:40:02,750 --> 00:40:04,083
مثل یه سخنرانی بود

451
00:40:04,417 --> 00:40:06,537
تو همین زمان کوتاهی که بیرون بودم کلی آدم سرزنشم کردن

452
00:40:06,875 --> 00:40:08,375
فقط نادیده بگیر شون

453
00:40:09,125 --> 00:40:11,875
به خاطر ماشیرو تصمیم گرفتیم تو این روستا زندگی کنیم، مگه نه؟

454
00:40:13,792 --> 00:40:14,792
آره

455
00:40:14,917 --> 00:40:16,542
پس از دردسر دور بمون

456
00:40:16,625 --> 00:40:17,625
فهمیدی؟

457
00:40:17,667 --> 00:40:19,458
دارم سعی میکنم

458
00:40:19,542 --> 00:40:23,167
با همسر خودت بحث نکن، افسر

459
00:40:24,667 --> 00:40:25,750
آقای سابو

460
00:40:28,292 --> 00:40:30,792
همیشه به موقع پیداتون میشه

461
00:40:32,208 --> 00:40:34,125
جاسوسی ما رو می‌کنین یا چی؟

462
00:40:49,500 --> 00:40:51,833
...مطمئنی که این چیزیه که الان

463
00:40:53,417 --> 00:40:54,917
میخوای بهم بگی؟

464
00:40:58,875 --> 00:40:59,875
دایگو

465
00:41:15,625 --> 00:41:16,750
من یه عذرخواهی به شما بدهکارم

466
00:41:18,500 --> 00:41:19,917
کنترلم رو از دست دادم

467
00:41:22,625 --> 00:41:25,458
وقتی انقدر مهربون بودین که منو نصیحت کنین
خیلی باهاتون بد رفتار کردم

468
00:41:27,417 --> 00:41:28,417
لطفاً منو ببخشید

469
00:41:37,083 --> 00:41:38,708
خوشحالم که فهمیدی

470
00:41:40,208 --> 00:41:43,458
...همه آروم آروم

471
00:41:44,792 --> 00:41:48,000
عضوی از روستای کوگه میشن

472
00:41:50,500 --> 00:41:51,500
هوم

473
00:41:52,833 --> 00:41:53,833
گوش کن

474
00:41:54,333 --> 00:41:57,292
...فردا قراره شروع به آماده شدن

475
00:41:57,833 --> 00:41:59,833
برای فستیوال فداکاری بکنیم

476
00:42:01,125 --> 00:42:02,750
فستیوال فداکاری؟-
درسته-

477
00:42:03,458 --> 00:42:04,458
...هرساله جشن گرفته میشه

478
00:42:04,792 --> 00:42:07,500
و بزرگترین مناسبت روستای ماست

479
00:42:08,167 --> 00:42:10,167
..‌.مدت هاست که برای روستای کوگه

480
00:42:10,250 --> 00:42:12,500
فستیوال خیلی مهمی تلقی میشه

481
00:42:12,958 --> 00:42:16,208
...این سنتی‌ـه که

482
00:42:18,458 --> 00:42:21,458
صدها ساله انجام می‌شه

483
00:42:21,833 --> 00:42:22,875
.‌‌..با سوزوندن

484
00:42:24,167 --> 00:42:26,167
یه عروسک به شکل انسان

485
00:42:28,958 --> 00:42:29,958
باشه؟

486
00:42:35,125 --> 00:42:36,625
سلام-
سلام-

487
00:42:36,708 --> 00:42:38,042
سلام

488
00:42:39,000 --> 00:42:44,708
افسر، شنیدم که تو و همسرت با هم دعواتون شده

489
00:42:44,792 --> 00:42:46,750
انقدر هم بد نبود

490
00:42:46,833 --> 00:42:48,417
جدی؟-
خداروشکر-

491
00:42:48,500 --> 00:42:49,750
اون همسر فداکاریه

492
00:42:49,833 --> 00:42:51,083
خوب ازش مراقبت کن

493
00:42:52,042 --> 00:42:53,042
سلام

494
00:42:53,417 --> 00:42:54,750
سلام

495
00:42:54,833 --> 00:42:55,833
!هی-
سلام-

496
00:42:57,167 --> 00:43:00,667
افسر، شنیدم از سابو عذرخواهی کردی

497
00:43:01,167 --> 00:43:03,375
کار خوبی کردی-
ممنون-

498
00:43:04,708 --> 00:43:07,375
اونا عاشق شایعه درست کردنن
وقتی بهش عادت کنیم راحت تر میشه

499
00:43:07,667 --> 00:43:08,500
درسته

500
00:43:08,583 --> 00:43:10,167
بریم-
بریم-

501
00:43:10,250 --> 00:43:12,417
سلام-
سلام-

502
00:43:12,500 --> 00:43:15,167
چه به موقع، میشه اینو ببرین داخل؟

503
00:43:15,250 --> 00:43:17,500
البته-
ماشیرو، بیا گل ها رو اینجا درست کنیم-

504
00:43:17,583 --> 00:43:18,583
ممنون

505
00:43:18,833 --> 00:43:21,250
برو، بهت یاد میدن چطوری

506
00:43:28,167 --> 00:43:31,125
اینجا خوبه؟

507
00:43:33,083 --> 00:43:36,292
(دیگران)

508
00:43:41,375 --> 00:43:42,375
یوکی

509
00:43:42,875 --> 00:43:43,958
باید این تلفن رو جواب بدم

510
00:43:44,042 --> 00:43:44,875
باشه

511
00:43:44,958 --> 00:43:46,833
میتونی بری

512
00:43:48,875 --> 00:43:50,958
هی! اومدین

513
00:43:51,458 --> 00:43:53,042
اینو بذار اون پشت

514
00:43:53,125 --> 00:43:54,208
باشه

515
00:43:55,458 --> 00:43:59,167
(آتش نشانان روستای کوگه)

516
00:44:02,458 --> 00:44:03,458
سلام؟

517
00:44:04,333 --> 00:44:06,875
این شماره رو از کجا آوردی؟

518
00:44:07,625 --> 00:44:08,625
چی؟

519
00:44:10,167 --> 00:44:11,167
تو کی هستی؟

520
00:44:13,708 --> 00:44:15,667
من افسر دایگو آگاوا از ایستگاه کوگه هستم

521
00:44:20,417 --> 00:44:21,750
...تو همونی که

522
00:44:23,625 --> 00:44:26,000
گوشی ماهواره‌ای که به آقای کانو مربوطه رو داری؟

523
00:44:30,292 --> 00:44:31,833
تنهایی؟

524
00:44:39,917 --> 00:44:40,917
صبر کن

525
00:44:44,792 --> 00:44:45,792
بگو

526
00:44:46,583 --> 00:44:47,833
آره، من و آقای کانو

527
00:44:48,375 --> 00:44:51,000
با گوشی ماهواره‌ای که بهش قرض داده بودم با هم حرف می‌زدیم

528
00:44:52,125 --> 00:44:53,125
برای چی؟

529
00:44:54,458 --> 00:44:55,458
...ترجیح میدم

530
00:44:58,917 --> 00:45:00,417
شخصاً بهت بگم

531
00:45:01,167 --> 00:45:02,417
میتونی فردا بیای دیدنم؟

532
00:45:03,500 --> 00:45:04,958
ولی باید تنها بیای

533
00:45:06,667 --> 00:45:07,750
یه لحظه صبر کن

534
00:45:08,667 --> 00:45:11,208
...آقای کانو بعد از تماس با این تلفن

535
00:45:11,583 --> 00:45:13,833
وقتی به ملک گوتو ها رفت کشته شد

536
00:45:15,250 --> 00:45:16,875
نمیتونم راحت این ریسک رو قبول کنم

537
00:45:19,875 --> 00:45:21,125
...ولی من کسی نبودم که

538
00:45:22,375 --> 00:45:23,500
آخرین تماس رو باهاش داشتم

539
00:45:27,042 --> 00:45:28,125
پس کی بود؟

540
00:45:31,208 --> 00:45:32,708
باید برم

541
00:45:40,125 --> 00:45:42,708
(لطفاً فردا 11 صبح بیا اینجا)

542
00:45:42,792 --> 00:45:46,125
34°27'49.5"N
133°55'51.4"E

543
00:47:25,625 --> 00:47:27,458
بیا سمت چپ، بالا

544
00:47:42,125 --> 00:47:44,125
در آخر به سمت راست برو

545
00:47:44,208 --> 00:47:45,958
و بیا پائین

546
00:48:18,458 --> 00:48:19,917
،میتونیم صحبت مون رو ادامه بدیم

547
00:48:20,500 --> 00:48:21,500
آقای آگاوا؟

548
00:48:26,167 --> 00:48:27,167
اینا چیه دیگه؟

549
00:48:30,083 --> 00:48:31,833
برای فرار از دست تو، اگر لازم شد البته

550
00:48:34,417 --> 00:48:37,333
منم هنوز به تو اعتماد ندارم

551
00:48:37,792 --> 00:48:39,375
این احساس متقابله

552
00:48:44,208 --> 00:48:45,208
...آقای کانو

553
00:48:47,750 --> 00:48:49,292
به من اعتماد داشت

554
00:48:51,708 --> 00:48:52,917
به خاطر همین کشته شد

555
00:48:54,875 --> 00:48:55,875
نه

556
00:48:58,250 --> 00:48:59,458
اون خورده شد

557
00:49:05,917 --> 00:49:07,333
تو دیگه کدوم خری هستی؟

558
00:49:08,458 --> 00:49:09,458
بهم بگو

559
00:49:11,750 --> 00:49:14,667
یکی که قرار نبود توی روستای کوگه وجود داشته باشه

560
00:49:15,250 --> 00:49:19,333
...من، به شخصه، اثبات رازی ام که

561
00:49:20,292 --> 00:49:21,708
اونا انقدر دارن تلاش میکنن تا مخفی نگه دارن

562
00:49:25,167 --> 00:49:26,583
میشه بری سر اصل مطلب؟

563
00:49:27,875 --> 00:49:29,083
منظورت چیه؟

564
00:50:09,042 --> 00:50:10,292
...این صورت من

565
00:50:11,917 --> 00:50:13,125
همه چیز رو ثابت می‌کنه

566
00:50:15,167 --> 00:50:16,167
حتماً شوخیت گرفته

567
00:50:17,542 --> 00:50:18,750
من خورده شدم

568
00:50:22,000 --> 00:50:23,333
توسط یکی توی روستای کوگه

569
00:50:23,357 --> 00:50:40,357
قسمت بعدی و دیگر سریال های کره ای در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

570
00:50:40,381 --> 00:50:54,381
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

