﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:09,024 --> 00:00:18,024
صابرفان مرجع دانلود سریال‌های کره‌ای با دوبله و زیرنویس چسبیده فارسی
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:18,048 --> 00:00:27,048
تلگرام صابرفان
@SaberFun
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial

4
00:00:28,626 --> 00:00:30,983
<font color="#ff8000">::::::::: آيــــ(قاشق طلایی)ــــرِن ::::::::

5
00:00:32,573 --> 00:00:33,908
ته یونگ

6
00:00:35,910 --> 00:00:38,371
...هی، اون-
هیچوقت ازش خوشم نمیومد-

7
00:00:39,622 --> 00:00:41,499
بیاین دخلشو بیاریم-
!هی-

8
00:00:42,208 --> 00:00:43,543
این درست نیست-
چرا؟-

9
00:00:44,002 --> 00:00:45,837
نمیخوای تو خونه‌ت خونی ریخته شه؟

10
00:00:45,920 --> 00:00:47,005
بابات نمیتونه جمعش کنه؟

11
00:00:47,088 --> 00:00:48,756
ته یونگ، چته؟

12
00:00:48,840 --> 00:00:52,176
اگه نمیتونستی از پس عواقبش
بربیای چرا اذیتش میکردی؟

13
00:00:52,760 --> 00:00:54,762
پس باید تاوانشو بدی

14
00:00:54,846 --> 00:00:56,305
!ته یونگ

15
00:00:56,389 --> 00:00:58,558
ازم بگذر، دیگه اینکارو نمیکنم

16
00:00:58,641 --> 00:01:01,102
!فقط همین یه دفعه، دیگه اینکارو نمیکنم

17
00:01:01,978 --> 00:01:03,146
فقط همین یه دفعه

18
00:01:04,230 --> 00:01:05,231
ازت بگذرم؟

19
00:01:09,861 --> 00:01:12,113
ولی اونجوری حال نمیده که

20
00:01:13,531 --> 00:01:14,531
جانگ گون

21
00:01:15,575 --> 00:01:16,575
من مثل تو نیستم

22
00:01:20,538 --> 00:01:21,622
من هوانگ ته یونگم

23
00:01:21,706 --> 00:01:24,459
...هوانگ ته یونگ، توروخدا

24
00:01:35,511 --> 00:01:37,847
(قسمت 3)

25
00:01:43,561 --> 00:01:46,731
نگران نباش و کاری که میگمو بکن

26
00:01:46,814 --> 00:01:48,566
خودم راست و ریتش میکنم

27
00:01:57,492 --> 00:01:58,844


28
00:01:58,868 --> 00:02:00,578
چون من هوانگ ته یونگم

29
00:02:11,255 --> 00:02:13,716
سر جلسه مدیرانن، ولی زود برمیگردن

30
00:02:13,925 --> 00:02:14,925
پس من میرم

31
00:02:15,593 --> 00:02:16,593
مرسی

32
00:02:45,957 --> 00:02:49,001
(رئیس هوانگ هیون دو)

33
00:02:53,631 --> 00:02:55,842
(هوانگ هیون دو)

34
00:03:27,498 --> 00:03:28,898
(رئیس دوشین گروپ هوانگ هیون دو)

35
00:03:32,503 --> 00:03:34,172
رئیس هوانگ هیون دو

36
00:03:35,756 --> 00:03:37,133
رئیس لی سونگ چون

37
00:03:38,092 --> 00:03:40,052
اه این غلطه

38
00:03:44,056 --> 00:03:45,683
رئیس هوانگ ته یونگ

39
00:03:48,102 --> 00:03:49,729
کل این مال منه

40
00:03:52,148 --> 00:03:53,357
مال من میشه

41
00:04:04,785 --> 00:04:06,370
(وصیت‌نامه کتبی)

42
00:04:06,454 --> 00:04:07,705
یه وصیت‌نامه کتبی؟

43
00:04:08,915 --> 00:04:10,917
(سند رسمی، وصیت کننده: هوانگ هیون دو)

44
00:04:11,000 --> 00:04:13,669
(کیم هیون وو)

45
00:04:13,753 --> 00:04:16,214
(شاهد های هوانگ هیون دو: کیم کیو ته، لی وو هیوک)

46
00:04:18,174 --> 00:04:21,719
من، هوانگ هیون دو، هیچ کدوم از اموالم رو

47
00:04:21,802 --> 00:04:24,305
به وارثم، هوانگ ته یونگ نمیدم

48
00:04:24,388 --> 00:04:27,266
این چیه؟ چرا هیچی به پسرش نمیده؟

49
00:04:27,350 --> 00:04:28,601
با عقل جور در نمیاد

50
00:04:28,684 --> 00:04:30,311
رئیس جوان داخل منتظرن

51
00:04:30,394 --> 00:04:31,395
واقعا؟

52
00:04:42,114 --> 00:04:43,866
سلام، پدر-
سلام-

53
00:04:48,204 --> 00:04:50,164
یهویی چی کشوندتت اینجا؟

54
00:04:50,873 --> 00:04:52,041
باید یه چیزی بهتون بگم

55
00:04:53,209 --> 00:04:54,502
من یه دردسری درست کردم

56
00:04:55,169 --> 00:04:57,463
دردسر؟ چه دردسری؟

57
00:05:00,007 --> 00:05:01,801
اون پدر پارک جانگ گونه

58
00:05:04,553 --> 00:05:05,388
(رئیس کارکنان، پارک کی جو)

59
00:05:05,471 --> 00:05:08,474
فقط باید بهش بگین
همه چیو به اختیار من میذارین

60
00:05:09,517 --> 00:05:10,517
من حواسم بهش هست

61
00:05:15,231 --> 00:05:16,357
هوانگ هیون دو هستم

62
00:05:18,276 --> 00:05:19,193
که اینطور

63
00:05:19,277 --> 00:05:21,279
ته یونگ خودش حواسش بهش هست

64
00:05:22,113 --> 00:05:24,448
البته، من به پسرم اعتماد دارم

65
00:05:25,533 --> 00:05:26,534
حتما، خداحافظ

66
00:05:29,662 --> 00:05:31,372
الان خوشحالی؟

67
00:05:33,708 --> 00:05:36,168
ممنون پدر، به خاطر اینکه
گفتین بهم اعتماد دارین

68
00:05:36,252 --> 00:05:38,796
گفتی حواست بهش هست، همین کارو بکن پس

69
00:05:51,976 --> 00:05:53,102
،راستی، پدر

70
00:05:54,729 --> 00:05:56,564
شما واقعا منو دوست دارین؟

71
00:05:57,398 --> 00:06:00,067
البته که دوستت دارم

72
00:06:20,046 --> 00:06:22,715
خب رئیس هوانگ شرکت داره که داره، که چی؟

73
00:06:22,923 --> 00:06:24,883
ته یونگ واسه این چیکار میتونه بکنه؟

74
00:06:25,176 --> 00:06:27,428
و چرا بدون هیچ حرفی قطع کردی؟

75
00:06:27,511 --> 00:06:30,848
آروم باش، رئیس هوانگ حتما یه نقشه ای داره

76
00:06:31,932 --> 00:06:34,602
یه کاری میکنم پسرش تقاص کاری که
با پسرم کرده رو پس بده

77
00:06:34,685 --> 00:06:36,604
ته یونگ الان کجاست؟

78
00:06:36,687 --> 00:06:38,606
کجاست؟

79
00:06:43,235 --> 00:06:44,612
جفتتون اینجایین

80
00:06:45,654 --> 00:06:47,031
جانگ گون، حالت چطوره؟

81
00:06:47,615 --> 00:06:50,910
بالاخره پیدات شد، چجوری تونستی
به پسرمون شلیک کنی؟

82
00:06:50,993 --> 00:06:51,911
!تو یه هیولایی

83
00:06:51,994 --> 00:06:54,538
من هیچوقت بهش شلیک نکردم

84
00:06:54,622 --> 00:06:56,707
...هوانگ ته یونگ، لطفا

85
00:07:00,961 --> 00:07:03,547
و اون یه شلیک خالی بود
(شلیک خالی: گلوله شلیک نمیکنه و فقط صدا و نور داره)

86
00:07:03,631 --> 00:07:04,840
شلیک خالی؟

87
00:07:04,924 --> 00:07:07,927
!حتی اگه اینجوریم بود، نباید کار خطرناکی میکردی

88
00:07:08,010 --> 00:07:12,181
موافقم، جانگ گون چرا اینکارو کردی؟

89
00:07:12,264 --> 00:07:14,475
هروقت حوصله‌ت سر میرفت
لی سونگ چونو صدا میکردی

90
00:07:14,558 --> 00:07:17,158
و میزدیش، واسش قلدری میکردی و تهدیدش میکردی

91
00:07:17,186 --> 00:07:18,186
یادته، درسته؟

92
00:07:18,687 --> 00:07:20,773
حرف ته یونگ درسته؟

93
00:07:20,856 --> 00:07:24,318
...نه، بابا، من

94
00:07:24,402 --> 00:07:27,905
فکر کردم حقشه ترسی که
لی سونگ چون داشته رو حس کنه

95
00:07:28,989 --> 00:07:32,743
و اینکه، شما میدونین داشتن تفنگ شکاری
و مهماتش غیرقانونیه، درسته؟

96
00:07:33,327 --> 00:07:37,123
مطمئنم میدونین، هرچی باشه رئیس کارکنانین

97
00:07:38,874 --> 00:07:42,211
نگران نباشین، هیچکدوممون نمیخوایم
این مشکلو بزرگ کنیم

98
00:07:44,713 --> 00:07:45,713
جانگ گون

99
00:07:46,715 --> 00:07:49,051
از اتاق وی آی پی بیمارستانمون خوشت اومد؟

100
00:07:49,135 --> 00:07:50,594
هرچقدر میخوای بمون

101
00:07:52,555 --> 00:07:53,973
من دیگه میرم

102
00:07:56,851 --> 00:07:57,851
بچه ننه نباش

103
00:08:01,480 --> 00:08:02,565
وای نه

104
00:08:03,190 --> 00:08:06,485
بله، وکیل گو
فکر نکنم نیاز باشه بیاین

105
00:08:07,778 --> 00:08:08,778
بله

106
00:08:11,782 --> 00:08:14,160
گفتم عجیبه گلوله خالی میخوادا

107
00:08:14,994 --> 00:08:16,245
ولی چرا؟ این شبیه رفتارای اون نیست

108
00:08:29,884 --> 00:08:30,885
خوبی؟

109
00:08:31,552 --> 00:08:34,013
امروز رئیس جوان واقعا نجاتت داد

110
00:08:39,518 --> 00:08:41,604
تو هم مثل اون ناخون میجوی

111
00:08:44,523 --> 00:08:45,608
بریم

112
00:08:46,358 --> 00:08:47,359
بله، قربان

113
00:08:53,532 --> 00:08:55,826
سوار شو، میرسونمت خونه

114
00:09:08,214 --> 00:09:09,214
هی

115
00:09:10,299 --> 00:09:11,759
چرا کمکم کردی؟

116
00:09:15,179 --> 00:09:16,222
چون متاسف بودم

117
00:09:16,764 --> 00:09:19,225
متاسف بودم که به جام کتک خوردی

118
00:09:20,267 --> 00:09:21,560
منظورت چیه؟

119
00:09:28,984 --> 00:09:30,778
بیا فقط بگیم قرضمو پس دادم

120
00:09:31,445 --> 00:09:34,490
چیزی که بهت مدیون بودمو برگردوندم

121
00:09:48,128 --> 00:09:49,630
بابت تاخیرم خیلی ببخشید

122
00:09:49,713 --> 00:09:53,092
مراسم یادبود خوب بود؟-
بله-

123
00:09:53,759 --> 00:09:54,885
بذارین من بقیه‌شو انجام بدم

124
00:09:54,969 --> 00:09:57,930
احساس بدی واسه دوستت دارم
...تو همچین سن کمی

125
00:09:59,515 --> 00:10:02,643
پدر مادرش باید خیلی ناراحت باشن
که بدون اون زندگی کنن

126
00:10:33,090 --> 00:10:34,174
لی سونگ چون

127
00:10:37,303 --> 00:10:38,971
،به پدر مادرت راجع به جانگ گون نگو

128
00:10:39,888 --> 00:10:40,888
نگران میشن

129
00:10:54,528 --> 00:10:57,031
حرفام واست هیچ اهمیتی نداره؟

130
00:10:58,407 --> 00:10:59,407
شوخیت گرفته؟

131
00:10:59,825 --> 00:11:01,744
گفتم که اجاره عقب مونده رو تا امروز بدی

132
00:11:01,827 --> 00:11:05,623
اول مال سه ماهو بگیر، و برای این ماه صبر کن

133
00:11:05,706 --> 00:11:08,042
...من خیلی زود-
...چرا من همیشه باید-

134
00:11:08,292 --> 00:11:10,669
واسه گرفتن پولم قشقرق به پا کنم؟

135
00:11:10,753 --> 00:11:13,130
...ببخشید، اگه یکم صبر کنی

136
00:11:14,590 --> 00:11:15,591
سونگ چون

137
00:11:15,716 --> 00:11:17,593
هی، دبیرستان جه ایل سئول، خوشحالم اومدی

138
00:11:17,676 --> 00:11:19,595
از اونجایی که باهوشی، به جاش تو جوابمو بده

139
00:11:19,678 --> 00:11:21,472
این ماجرای اجاره های عقب مونده

140
00:11:21,555 --> 00:11:23,515
نقض حقوق مالکیت من نیست؟

141
00:11:25,392 --> 00:11:29,104
اون عوضی بی ادب باز داره منو نادیده میگیره
هی، بیا اینجا ببینم

142
00:11:29,188 --> 00:11:31,231
اون چیز زیادی نمیدونه

143
00:11:31,315 --> 00:11:33,668
سونگ چون، صورتت چی شده؟-
لطفا آروم باش-

144
00:11:33,692 --> 00:11:35,152
موقع بسکتبال بازی کردن آسیب دیدم

145
00:11:35,986 --> 00:11:39,031
مامان، بهشون بگو انقدر سروصدا نکنن و برن

146
00:11:39,615 --> 00:11:41,241
خسته‌م-
چی، ما سروصدا میکنیم؟-

147
00:11:41,325 --> 00:11:44,495
توی عوضی بیا اینجا

148
00:11:45,329 --> 00:11:46,789
!هنوز داره نادیده‌م میگیره

149
00:11:46,872 --> 00:11:48,916
...اون اصلا-
!ولم کن-

150
00:11:48,999 --> 00:11:52,628
!نمیخوام بشنوم، فقط زود برین بیرون

151
00:11:59,009 --> 00:12:00,302
وایسا

152
00:12:11,814 --> 00:12:14,483
قربان، لطفا رحم کنین

153
00:12:14,566 --> 00:12:17,444
!فقط برین بیرون، بحث تمومه

154
00:12:17,528 --> 00:12:19,488
به هرحال اجاره نامه این ماه فسخ میشه

155
00:12:19,571 --> 00:12:23,117
اگه نرین بیرون، اینجارو
رو سرتون خراب میکنم، فهمیدی؟

156
00:12:23,200 --> 00:12:24,200
برین بیرون

157
00:12:26,995 --> 00:12:29,206
قربان، لطفا

158
00:12:29,289 --> 00:12:31,417
نمیتونی یهویی بیای بگی بریم بیرون

159
00:12:31,500 --> 00:12:33,210
لطفا این دفعه ازمون بگذر

160
00:12:33,293 --> 00:12:34,837
لطفا-
ولم کن-

161
00:12:37,673 --> 00:12:41,343
،دست از سخت کردن زندگی بقیه و فکر کردن به کمیکای احمقانه‌ت بردار

162
00:12:41,427 --> 00:12:43,429
!و فقط برو سرکار

163
00:12:43,512 --> 00:12:44,972
انگلی چیزی ای؟ زالویی؟

164
00:12:45,055 --> 00:12:46,557
یه تیکه آشغالی

165
00:12:46,640 --> 00:12:50,352
لطفا همین یه بار ازم بگذرین

166
00:12:50,936 --> 00:12:53,564
کفشامو برام تمیز کن
بخاطرش ده هزار وون میدم

167
00:12:53,647 --> 00:12:55,232
تمیزش کن، انجامش بده

168
00:12:55,315 --> 00:12:58,777
فکر کنم غرورش بهش اجازه نمیده

169
00:12:59,695 --> 00:13:00,821
میخوای برم باهاشون حرف بزنم؟

170
00:13:01,822 --> 00:13:04,158
تمیزشون کن، سریع-
نمیخواد-

171
00:13:04,241 --> 00:13:05,409
احتیاجی نیست

172
00:13:05,492 --> 00:13:07,703
نمیتونی؟

173
00:13:11,248 --> 00:13:13,792
بچه ها، اون تمیزشون میکنه

174
00:13:14,501 --> 00:13:16,587
پشمام، واقعا انجامش میده

175
00:13:16,670 --> 00:13:19,631
معجزه ی ده هزار وونه، ببین چطوری تمیز میکنه

176
00:13:22,050 --> 00:13:23,719
خیلی خوب، هی اینجا

177
00:13:23,844 --> 00:13:26,680
بیست هزار وون برای این برد

178
00:13:28,557 --> 00:13:30,476
نگاش کن

179
00:13:30,559 --> 00:13:31,602
خوبه ها

180
00:13:32,144 --> 00:13:33,145
...عوض کردن والدین

181
00:13:34,646 --> 00:13:36,106
واقعا انتخاب خوبی بود

182
00:13:38,984 --> 00:13:40,944
هی، درست تمیزش کن

183
00:13:41,987 --> 00:13:43,572
صاحب خونشون خیلی سختگیر بود

184
00:13:44,072 --> 00:13:47,034
مشکلی برای خانواده ی دوستت پیش نمیاد؟

185
00:13:48,118 --> 00:13:50,996
من چی؟ من مشکلی برام پیش نمیاد؟

186
00:13:51,705 --> 00:13:53,123
منظورت چیه؟

187
00:13:56,084 --> 00:13:58,086
چرا اون برای پسرش چیزیو به ارث نمیذاره؟

188
00:13:58,170 --> 00:13:59,546
هیچ معنایی نداره

189
00:14:00,964 --> 00:14:02,216
بهتره یه کاری کنم

190
00:14:07,221 --> 00:14:10,307
سپرده اشتراک دوشین بیوتک)
(از 10 تریلیون وون گذشت

191
00:14:12,851 --> 00:14:16,688
دوشین بیوتک در فروش اولیه ی سهام
رکورد تاریخی زده

192
00:14:16,772 --> 00:14:18,273
با وجود افت بازار سهام

193
00:14:18,357 --> 00:14:20,357
سپرده اشتراک اون
از 10 تریلیون وون گذشت

194
00:14:20,400 --> 00:14:22,080
...نرخ رقابت ارائه عمومی اون

195
00:14:22,152 --> 00:14:24,154
...گفته میشه 871 به 1ـه

196
00:14:24,238 --> 00:14:26,949
رئیس هوانگ باز کلی پول پارو کرد

197
00:14:29,368 --> 00:14:31,537
چیه؟ نمیخوای ببینیش؟

198
00:14:32,162 --> 00:14:34,414
به خاطر ته یونگه که از این همه
تجملات داری لذت میبری

199
00:14:35,207 --> 00:14:38,752
ولی چیکار میکردید که اینجوری صدمه دیدی؟

200
00:14:38,836 --> 00:14:41,797
چی؟ بهت گفتم که داشتیم بازی میکردیم

201
00:14:44,091 --> 00:14:47,678
اوه یوجین
تو این روزا خیلی به ته یونگ علاقه نشون میدیا

202
00:14:47,761 --> 00:14:49,012
روش کراش داری کَلَک؟

203
00:14:49,596 --> 00:14:52,140
آره، حسابی روش کراش زدم

204
00:14:56,270 --> 00:14:57,855
...چون اون کسیه که-
ها‌-

205
00:14:58,605 --> 00:15:01,108
دلم میخواد بکشمش-
چی؟-

206
00:15:02,734 --> 00:15:05,237
بابا داشتم شوخی میکردم-
ایش-

207
00:15:05,320 --> 00:15:08,031
جشن تولدش این آخر هفته است
چیکار میکنی؟

208
00:15:08,115 --> 00:15:10,117
نمیرم. چرا برم؟

209
00:15:10,284 --> 00:15:11,326
میدونستم نمیری

210
00:15:12,536 --> 00:15:14,621
ولی پارک جانگ گون، میدونی چیه؟

211
00:15:15,706 --> 00:15:18,000
هوانگ ته یونگ و لی سونگ چون تولدشون یکیه

212
00:15:20,127 --> 00:15:21,378
جالب نیست؟

213
00:15:24,256 --> 00:15:27,467
چه قدر جالبه که دوتاشونم یکین

214
00:15:28,302 --> 00:15:30,387
تخریب اجباریو متوقف کنید

215
00:15:30,470 --> 00:15:32,639
به ساکنای بیرون انداخته شده
بی احترامی نکنید

216
00:15:32,723 --> 00:15:34,433
!بهمون احترام بذارید! بهمون احترام بذارید

217
00:15:35,017 --> 00:15:37,019
...تخریب اجباری ای که خونه های مردمو

218
00:15:37,102 --> 00:15:39,146
ازشون میگیره رو متوقف کنید

219
00:15:39,229 --> 00:15:41,023
!متوقف‌ کنید! متوقف کنید

220
00:15:41,106 --> 00:15:42,746
این تخریبای اجباری داره مردمو میکشه

221
00:15:42,816 --> 00:15:44,526
گانگسترهای اجیر شده رو عقب بکشید

222
00:15:44,610 --> 00:15:46,904
!عقب بکشید! عقب بکشید

223
00:15:46,987 --> 00:15:48,614
...این توسعه ی مشترک رو

224
00:15:48,697 --> 00:15:50,407
ادامه ندید

225
00:15:50,991 --> 00:15:52,826
!ادامه ندید! ادامه ندید

226
00:16:00,626 --> 00:16:02,044
(سرویس هان مائوم)

227
00:16:02,920 --> 00:16:03,837
هی لی-
بله؟-

228
00:16:03,921 --> 00:16:06,673
مطمئنی باتجربه ای؟-
بله هستم-

229
00:16:06,757 --> 00:16:08,008
داری دروغ میگی

230
00:16:08,091 --> 00:16:10,928
فقط برو پی کارت
اگر آسیب ببینی باعث دردسر میشی

231
00:16:11,011 --> 00:16:13,555
نه میتونم انجامش بدم، من به پول نیاز دارم

232
00:16:13,639 --> 00:16:15,432
من باید پول دربیارم، من میتونم انجامش بدم

233
00:16:15,515 --> 00:16:17,017
خدایا

234
00:16:18,018 --> 00:16:19,311
هی جونگ، ما یه تازه وارد داریم

235
00:16:19,394 --> 00:16:21,813
اونو با خودت ببر-
...تخریب اجباری ای که خونه های مردمو-

236
00:16:21,897 --> 00:16:23,482
ازشون میگیره رو متوقف کنید

237
00:16:23,982 --> 00:16:25,275
!متوقفش کنید! متوقفش کنید

238
00:16:27,486 --> 00:16:29,154
...شخصی که با آن تماس گرفته اید

239
00:16:29,821 --> 00:16:31,573
شوهرم بر نمیداره

240
00:16:31,657 --> 00:16:34,326
اما اون همیشه خونه ست، چرا برنمیداره؟

241
00:16:34,409 --> 00:16:36,787
اون این روزا وبتون های آموزشی رو برای
یه نشر ترسیم میکنه

242
00:16:37,371 --> 00:16:39,581
عالیه

243
00:16:39,665 --> 00:16:41,124
پس حتما کمی پول درمیاره

244
00:16:41,208 --> 00:16:44,670
پس چرا کمی بیشتر سرمایه گذاری نمی کنید
و این خونه رو نمیخرید؟

245
00:16:44,753 --> 00:16:46,672
این ارزونترین جاییه که میتونید بخرید

246
00:16:47,923 --> 00:16:49,299
بهش فکر میکنم

247
00:16:50,509 --> 00:16:52,344
همه شونو شوت کنید بیرون

248
00:17:18,787 --> 00:17:21,039
نه! این نه

249
00:17:21,123 --> 00:17:23,083
نمیتونی اینو برداری

250
00:17:23,166 --> 00:17:24,501
ول کن-
نه-

251
00:17:25,043 --> 00:17:26,043
!بیا اینجا

252
00:17:33,218 --> 00:17:34,218
آیگو

253
00:17:36,179 --> 00:17:37,180
!لی

254
00:17:37,764 --> 00:17:38,764
!لی

255
00:17:40,809 --> 00:17:43,520
لی، به خودت بیا

256
00:18:03,331 --> 00:18:07,169
(مشاور املاک انتخاب خوب)

257
00:18:14,968 --> 00:18:16,887
450میلیون)
(فروش: 450 میلیون

258
00:18:18,346 --> 00:18:19,681
(550میلیون)

259
00:18:20,432 --> 00:18:22,017
450میلیون)
(فروش: 450 میلیون

260
00:18:22,642 --> 00:18:24,227
350میلیون)
(رهن: 210 میلیون

261
00:18:34,696 --> 00:18:36,114
مواظب باش آسیب نبینی

262
00:18:39,534 --> 00:18:40,660
ببخشید

263
00:18:45,415 --> 00:18:46,875
این دخترته؟ چقدر زیباست

264
00:18:50,587 --> 00:18:53,965
هی
دخترش 5 سال پیش فوت کرده

265
00:18:54,174 --> 00:18:55,217
ببخشید؟

266
00:18:55,425 --> 00:18:57,302
بعد مرگ دخترش، اون همیشه
خودشو تو دردسر میندازه

267
00:18:57,385 --> 00:18:58,845
اون یک ماه پیش از زندون آزاد شد

268
00:18:59,679 --> 00:19:01,223
اون شانس خودشو برای نگهداری
از دخترش از دست داد

269
00:19:01,306 --> 00:19:03,517
حالا که مرده چه کاریه
که همه اش به فکرش باشه

270
00:19:05,060 --> 00:19:06,060
بیاید حقوقمونو بگیریم

271
00:19:50,230 --> 00:19:52,524
من تا حالا انقدر کادو برای تولدم نگرفته بودم

272
00:19:52,607 --> 00:19:53,650
رئیس جوان

273
00:20:01,116 --> 00:20:04,661
خدایا، خیلی بهتون میاد

274
00:20:05,537 --> 00:20:06,705
ممنون خانم گونگ

275
00:20:08,123 --> 00:20:10,542
رئیس جوان-
هیونگ-

276
00:20:11,251 --> 00:20:12,294
اون چیزی که ازت خواستمو گرفتی؟

277
00:20:12,878 --> 00:20:14,588
اون منو خانم گونگ صدا زد

278
00:20:15,172 --> 00:20:18,508
اون همیشه منو خانم کانگ صدا میزد

279
00:20:18,592 --> 00:20:20,278
گواهی ارائه عمومی)
(شرکت: دوشین بیوتک

280
00:20:20,302 --> 00:20:22,971
رئیس وقتی اینو ببینه
خیلی خوشحال میشه

281
00:20:23,471 --> 00:20:24,681
چطور این به فکرت رسید؟

282
00:20:24,764 --> 00:20:26,892
من میخوام وارث گروه دوشین بشم

283
00:20:28,560 --> 00:20:29,728
طبیعیه اینو بخوای

284
00:20:30,353 --> 00:20:33,565
و یه چیز دیگه. رئیس نا سانگ گوک
جشن امروز رو ترتیب دیده

285
00:20:33,648 --> 00:20:35,734
لطفا تشکر کردن ازش رو فراموش نکن

286
00:20:35,817 --> 00:20:37,402
جوهی میاد؟

287
00:20:38,403 --> 00:20:39,403
من نمیرم

288
00:20:39,779 --> 00:20:42,866
ببخشید ته یونگ ولی
من هیچ وقت نمیتونم بیام اونجا

289
00:20:48,371 --> 00:20:49,581
کدوم طرفی باید برم؟

290
00:20:53,084 --> 00:20:56,213
مستقیم برو

291
00:20:56,296 --> 00:20:59,549
ببخشید؟-
داری میری خونه ی لی سونگ چون-

292
00:21:02,928 --> 00:21:04,596
از کجا فهمیدید؟

293
00:21:04,763 --> 00:21:06,473
ترفندای خودمو دارم منم

294
00:21:06,556 --> 00:21:08,767
بذار ازت یه لطفی بخوام

295
00:21:09,351 --> 00:21:12,437
...بین دوستاش

296
00:21:12,687 --> 00:21:14,522
یه پسری به اسم هوانگ ته یونگ هست، درسته؟

297
00:21:14,606 --> 00:21:15,606
شما هم میشناسیدش؟

298
00:21:16,107 --> 00:21:18,235
البته

299
00:21:18,318 --> 00:21:20,654
اینو بهش بده

300
00:21:20,737 --> 00:21:24,824
یادم رفت یه چیزیو بهش بگم

301
00:21:30,121 --> 00:21:32,290
(به هوانگ ته یونگ)

302
00:21:37,837 --> 00:21:39,923
واقعا موقع بسکتبال بازی کردن صدمه دیده؟

303
00:21:43,093 --> 00:21:44,219
صبح بخیر

304
00:21:46,930 --> 00:21:50,225
این چه بوییه؟ من خورشت کیمچی رو ترجیح میدم

305
00:21:50,308 --> 00:21:52,811
امروز تولدته، پس سوپ جلبک درست کردم

306
00:21:54,437 --> 00:21:55,814
صبر کن

307
00:22:04,823 --> 00:22:05,823
تولدت مبارک

308
00:22:07,158 --> 00:22:08,285
این چیه؟

309
00:22:15,667 --> 00:22:16,668
من بهش احتیاجی ندارم

310
00:22:18,336 --> 00:22:20,016
تو خیلی چیزارو تحمل کردی تا منو به دنیا بیاری

311
00:22:20,422 --> 00:22:21,715
تو لایق این هدیه ای

312
00:22:23,174 --> 00:22:24,634
این کادوی من به توئه

313
00:22:24,718 --> 00:22:25,844
اوو

314
00:22:25,927 --> 00:22:28,263
خدایا بس کن، سرگیجه گرفتم

315
00:22:30,056 --> 00:22:33,727
عجیبه، باورم نمیشه مامان دارم

316
00:22:34,311 --> 00:22:36,229
به خاطر همین همه اش شبا
...چک میکنم که

317
00:22:36,313 --> 00:22:38,356
رویاست یا واقعیته

318
00:22:39,941 --> 00:22:42,485
مامان، من به کادوی دیگه ای نیاز ندارم

319
00:22:43,486 --> 00:22:44,486
فقط به تو نیاز دارم

320
00:22:49,993 --> 00:22:51,786
مامان، چته؟

321
00:22:54,914 --> 00:22:56,124
خیلی خوشحالم

322
00:22:56,958 --> 00:23:00,003
فکر میکردم حالا که بزرگ شدی از هم دور شدیم

323
00:23:01,713 --> 00:23:05,425
خیلی خوشحالم که به حالت قبلیت برگشتی

324
00:23:08,636 --> 00:23:11,306
سونگ چون، میتونم ازت چیزی بپرسم؟

325
00:23:11,389 --> 00:23:12,265
آره

326
00:23:12,349 --> 00:23:15,310
اوضاعت تو مدرسه رو به راهه؟

327
00:23:15,393 --> 00:23:16,603
همه چی اوکیه؟

328
00:23:16,686 --> 00:23:19,731
به خانوادت درمورد
جانگ گون نگو، وگرنه نگران میشن

329
00:23:19,939 --> 00:23:24,152
البته، چیزی برای نگرانی نیست

330
00:23:24,235 --> 00:23:25,570
پس نگران نباش

331
00:23:26,154 --> 00:23:28,865
آیگو

332
00:23:28,948 --> 00:23:30,575
انقدر پیازداغش رو زیاد نکن

333
00:23:30,658 --> 00:23:32,869
ایش، پس کادوی تولدم کو؟

334
00:23:32,952 --> 00:23:34,537
...چرا توی کوچولو

335
00:23:34,621 --> 00:23:36,261
کی وقتی که غرق شدی برات گوشی جدید خرید؟

336
00:23:36,289 --> 00:23:39,250
خب باشه، فهمیدم
چرا انقدر زور داری؟

337
00:23:49,094 --> 00:23:50,303
سلام

338
00:23:50,887 --> 00:23:52,347
نا جو هی، دوست سونگ چونم

339
00:23:54,391 --> 00:23:56,476
تولدت مبارک. برای توئه

340
00:23:56,559 --> 00:24:01,272
اگه میدونستم که میای
یه چندتا خوراکی آماده میکردم

341
00:24:01,898 --> 00:24:03,566
عیب نداره، مامان. میوه کافیه

342
00:24:05,026 --> 00:24:06,152
بیا تو-
باشه-

343
00:24:13,201 --> 00:24:14,994
زودباش بیا-
ممنون-

344
00:24:27,048 --> 00:24:30,760
یا خدا، دوستش رو دعوت کرده

345
00:24:31,511 --> 00:24:32,554
تازه اونم یه دختر

346
00:24:32,637 --> 00:24:34,597
شاغال-
هی، نباید بری سرکار؟-

347
00:24:35,014 --> 00:24:37,267
زودباش و شرت رو کم کن-
باشه، میرم-

348
00:24:39,269 --> 00:24:40,269
برو دیگه

349
00:24:47,944 --> 00:24:52,365
اوه

350
00:25:00,665 --> 00:25:04,461
ممنونم که همتون با توجه
به برنامه‌ی شلوغتون اومدین

351
00:25:06,254 --> 00:25:07,964
!چقدر خفن-
برو، ته یونگ-

352
00:25:11,509 --> 00:25:13,052
امروزتولدمه

353
00:25:13,136 --> 00:25:16,931
ولی این روز رو به کسانی که به دنیام آوردن
و بزرگم کردن تقدیم میکنم

354
00:25:17,515 --> 00:25:18,766
خانوادم

355
00:25:19,601 --> 00:25:22,812
اوه

356
00:25:24,689 --> 00:25:27,649
به همین خاطر، یه کادوی کوچیکی
برای پدرم آماده کردم. اشکالی داره بابا؟

357
00:25:36,326 --> 00:25:38,620
(گواهی ارائه عمومی سهام کمپانی: دوشین بیوتک)

358
00:25:39,871 --> 00:25:41,956
پول تو جیبی هام رو جمع کردم

359
00:25:42,040 --> 00:25:44,918
و ارائه عمومی دوسین بیوتک رو امتحان کردم

360
00:25:45,001 --> 00:25:47,212
اوه

361
00:25:47,295 --> 00:25:49,547
انتظار بیشتری داشتم، ولی فقط 36 سهم گرفتم

362
00:25:50,632 --> 00:25:53,218
نمیدونستم کمپانیت انقدر محبوبه

363
00:26:01,184 --> 00:26:02,393
!خفنه، ته یونگ

364
00:26:02,477 --> 00:26:03,978
نسبت رقابت 871 به 1 بود

365
00:26:04,062 --> 00:26:07,440
...این هدیه رو آماده کردم تا سهامدار‌هایی

366
00:26:07,524 --> 00:26:09,150
که امیدشون رو روی کمپانیت
شرط میبندن رو یادت باشه

367
00:26:09,234 --> 00:26:11,194
امیدوارم دوستش داشته باشی، پدر

368
00:26:17,200 --> 00:26:18,200
ممنونم، ته یونگ

369
00:26:21,079 --> 00:26:25,542
این برای پسری که همش سر به هوائه غیر عادیه

370
00:26:28,545 --> 00:26:30,004
ته یونگ مطمئنا تاثیر گذاره

371
00:26:30,088 --> 00:26:32,757
برای جانشین بودنت بیشتر از کافیه

372
00:26:33,424 --> 00:26:34,424
کلی راه برای رفتن داره

373
00:26:35,301 --> 00:26:37,303
راستی، جو هی رو این اطراف ندیدم

374
00:26:37,887 --> 00:26:39,514
نمیاد؟

375
00:26:39,597 --> 00:26:41,891
البته که میاد

376
00:26:41,975 --> 00:26:43,309
تقریبا رسیده

377
00:26:43,935 --> 00:26:47,689
قبلش، پسر ارشدم
میخواست باهاتون احوال پرسی کنه

378
00:26:47,772 --> 00:26:48,772
یه لحظه ببخشید منو

379
00:26:50,900 --> 00:26:52,277
سلام قربان-
سلام، آقا-

380
00:26:57,865 --> 00:27:00,660
خدایا، جو هی اصلا میاد؟

381
00:27:00,743 --> 00:27:04,872
بابا، اگه نیاد
این سری دمار از روزگارش درمیارم

382
00:27:04,956 --> 00:27:08,126
...ببند دهنت رو. اگر بهش دست بزنی

383
00:27:08,543 --> 00:27:10,295
یه قرونم برات به ارث نمیذارم

384
00:27:13,673 --> 00:27:15,313
گواهی)
(پاداش برتری

385
00:27:15,341 --> 00:27:16,981
گواهی)
(جایزه‌ی حضور بی غیبت

386
00:27:30,940 --> 00:27:32,442
دقیقا همونجور که اتاقشو تصور میکردمه

387
00:28:04,140 --> 00:28:05,516
این چیه؟

388
00:28:07,018 --> 00:28:09,729
اون؟ سعی کردم نقاشی های پدرم رو تقلید کنم

389
00:28:16,527 --> 00:28:17,862
رنگ‌های واقعی شائولین

390
00:28:19,113 --> 00:28:21,949
تو دنیای کمیک های هنرهای رزمی
 یه افسانه به حساب میاد

391
00:28:23,534 --> 00:28:25,934
چه جالب
فکر میکردم تنها علاقت درس خوندنه

392
00:28:26,579 --> 00:28:29,707
آه. ممنونم بابت هدیه، جو هی

393
00:28:33,628 --> 00:28:35,588
حالا که بحث هدیه است
یه هدیه ی دیگه هم بهم بده

394
00:28:35,672 --> 00:28:38,966
توی تکالیف کره‌ایم کمکم کن

395
00:28:40,218 --> 00:28:41,052
چی؟

396
00:28:41,135 --> 00:28:43,680
چرا؟ نمیخوای کسی مفت خوری کارت رو کنه؟

397
00:28:44,472 --> 00:28:46,474
اوه، نه. این نیستش

398
00:28:47,475 --> 00:28:49,227
شبیه اون مدل آدمای مفت خور به نظر نمیومد‌

399
00:28:54,440 --> 00:28:58,152
!سونگ چون! سونگ چون! سونگ چون-
چیه؟-

400
00:28:58,903 --> 00:29:01,656
سونگ چون-
جو هی-

401
00:29:02,240 --> 00:29:03,700
جو هی، نمیتونم بگیرمش

402
00:29:03,783 --> 00:29:06,828
تو بگیرش-
!من؟ نمیتونم-

403
00:29:06,911 --> 00:29:08,079
...جو هی، تو-
هی-

404
00:29:13,042 --> 00:29:14,043
جو هی

405
00:29:15,002 --> 00:29:16,003
سونگ چون

406
00:29:40,945 --> 00:29:42,155
نایس

407
00:29:48,786 --> 00:29:50,455
(بابا)

408
00:29:53,875 --> 00:29:56,043
(بابا)

409
00:29:58,796 --> 00:30:00,214
بابا

410
00:30:00,965 --> 00:30:02,800
گفتم که نمیام

411
00:30:03,676 --> 00:30:05,845
چرا باید به جشن تولد هوانگ ته یونگ بیام؟

412
00:30:07,472 --> 00:30:08,723
تولدت مبارک، ته یونگ

413
00:30:08,806 --> 00:30:11,142
پدرم کلی از شما بهم گفته، آقای کیم جین یوپ

414
00:30:11,225 --> 00:30:13,036
خوبه که میبینمتون-
ممنونم که اومدی-

415
00:30:13,060 --> 00:30:16,522
عاشق سورپرایزت شدم
امروز یه خورده متفاوت به نظر میای

416
00:30:16,606 --> 00:30:18,983
ممنونم، خانم اوه. حال پسرتون خوبه؟

417
00:30:19,066 --> 00:30:20,318
آره، ممنونم

418
00:30:20,401 --> 00:30:21,611
تولدت مبارک-
ممنون-

419
00:30:22,320 --> 00:30:25,156
ته یونگ، تولدت مبارک
منو یادته، نه؟

420
00:30:26,449 --> 00:30:27,658
البته که یادمه

421
00:30:29,702 --> 00:30:31,746
شما مدیر عامل شرکت ایل جین
کیم این جون هستین

422
00:30:31,913 --> 00:30:33,623
حالتون خوبه؟-
بله-

423
00:30:40,213 --> 00:30:42,215
(کیم این جون)

424
00:30:42,673 --> 00:30:43,674
(مدیر عامل شرکت ایل جین)

425
00:30:45,510 --> 00:30:46,803
ته یونگ

426
00:30:52,475 --> 00:30:53,726
(پارک هاسونگ)

427
00:30:54,977 --> 00:30:57,980
خیلی وقته ندیدمتون، استاد پارک-
عاشق جوری که پارتی امروز آراسته هستشم-

428
00:30:58,356 --> 00:30:59,607
و تو حتی آراسته تر به نظر میای

429
00:31:00,358 --> 00:31:01,359
ممنونم

430
00:31:01,442 --> 00:31:03,361
برو با بقیه احوال پرسی کن-
ممنون-

431
00:31:03,444 --> 00:31:04,654
حتما-
بریم؟-

432
00:31:11,202 --> 00:31:12,620
امروز یه کمی عجیب میزنی

433
00:31:14,205 --> 00:31:16,457
تموم مهمون ها رو با اسمشون صدا میزنی

434
00:31:16,541 --> 00:31:18,835
و حتی برای پدرت یه سورپرایز آماده کردی

435
00:31:19,544 --> 00:31:21,796
فکر نمیکردم به کمپانی علاقه داشته باشی

436
00:31:23,089 --> 00:31:24,215
دارم علاقمند میشم

437
00:31:25,508 --> 00:31:26,801
خلاصه، غیر منتظرست

438
00:31:27,051 --> 00:31:29,262
...حقیقت اینکه اون شپش‌ها رو دعوت کردی

439
00:31:30,805 --> 00:31:32,139
و من

440
00:31:40,565 --> 00:31:41,983
دعوتت کردم تا معذرت بخوام

441
00:31:43,025 --> 00:31:44,652
چی؟-
شرمندم بابت-

442
00:31:45,111 --> 00:31:46,612
اینکه اون موقع باهات خشن بودم

443
00:31:47,321 --> 00:31:49,657
اوه یو جین، بنجل به نظر نمیای
خوشگلی

444
00:31:50,700 --> 00:31:52,827
پس لطفا به خاطرش انتقام نگیر

445
00:31:53,411 --> 00:31:54,411
بهتر از اینایی

446
00:32:06,716 --> 00:32:08,885
هی، اون الکله

447
00:32:09,844 --> 00:32:10,844
میدونم

448
00:32:11,679 --> 00:32:12,679
توهم یه لیوان میخوای‌؟

449
00:32:15,016 --> 00:32:16,142
سونگ چون‌؟

450
00:32:21,689 --> 00:32:23,289
یه کم از شامپاین دام پرینیون سنگین تره

451
00:32:24,650 --> 00:32:25,818
بد نیست

452
00:32:29,572 --> 00:32:32,283
اومدم چون پدرم مجبورم کرد

453
00:32:33,034 --> 00:32:34,368
ولی تو چرا اومدی‌؟

454
00:32:36,037 --> 00:32:37,371
منم اینجا کار داشتم

455
00:32:37,455 --> 00:32:39,165
واقعا؟-
آره-

456
00:32:40,333 --> 00:32:41,459
!هی

457
00:32:41,542 --> 00:32:43,461
لی سونگ چون، توهم اینجایی؟-
!سونگ چون-

458
00:32:44,253 --> 00:32:45,546
جو هی، تو هم اومدی

459
00:32:45,796 --> 00:32:47,131
سلام، جو هی-
سلام-

460
00:32:50,092 --> 00:32:53,054
هی، سونگ چون. کجا داری میری؟

461
00:32:56,474 --> 00:32:57,600
چشه؟

462
00:33:02,313 --> 00:33:03,873
یه چی دیگست-
یه سطح دیگه-

463
00:33:11,155 --> 00:33:12,782
ته یونگ

464
00:33:13,658 --> 00:33:15,785
همه چی حاضره-
برای چی؟-

465
00:33:16,827 --> 00:33:18,204
برای تک نوازی پیانوت

466
00:33:19,538 --> 00:33:20,748
پیانو؟

467
00:33:22,625 --> 00:33:24,001
چرا انقدر شوکه شدی؟

468
00:33:24,085 --> 00:33:27,296
هر سال همون قطعه رو میزنی
قراره دوباره انجامش بدی، نه؟

469
00:33:27,755 --> 00:33:32,677
همگی، شنیدین که مهارت‌های پیانوی
!ته یونگ واقعا پدیده‌ایه

470
00:33:32,760 --> 00:33:35,763
"همه باهم، بگین "هوانگ ته یونگ

471
00:33:35,846 --> 00:33:39,308
هوانگ ته یونگ-
هوانگ ته یونگ-

472
00:33:39,392 --> 00:33:42,687
هوانگ ته یونگ-
هوانگ ته یونگ-

473
00:33:42,770 --> 00:33:46,190
هوانگ ته یونگ-
هوانگ ته یونگ-

474
00:33:46,273 --> 00:33:49,235
هوانگ ته یونگ-
هوانگ ته یونگ-

475
00:33:49,318 --> 00:33:50,778
هوانگ ته یونگ-
هوانگ ته یونگ-

476
00:34:15,678 --> 00:34:18,264
اون لی سونگ چون نیستش؟-
داره چی کار میکنه؟-

477
00:35:14,737 --> 00:35:17,406
!برو، لی سونگ چون-
واقعا خوبه-

478
00:35:17,490 --> 00:35:19,784
دقیقا مثل ته یونگ میزنه

479
00:35:30,294 --> 00:35:31,337
!عالی

480
00:35:40,971 --> 00:35:42,598
تولدت مبارک، هوانگ ته یونگ

481
00:35:42,723 --> 00:35:44,517
اون کادو تولدت از طرف من بود

482
00:35:44,600 --> 00:35:47,311
به عنوان جبران کمکی که بهم
تو خونه ی جانگ گون کردی

483
00:35:50,981 --> 00:35:52,584
...چرا اون-
هی، هی، هی-

484
00:35:52,608 --> 00:35:53,710
توهم پیانو زدنت خوب نیست؟

485
00:35:53,734 --> 00:35:54,734
نه نیستم

486
00:35:54,777 --> 00:35:56,529
هی، بیا اینجا-
چی؟-

487
00:35:59,949 --> 00:36:03,577
پس عادتامونو استعدادمون
جابه جا نمیشن

488
00:36:10,084 --> 00:36:11,210
هوانگ ته یونگ

489
00:36:13,212 --> 00:36:14,421
فکر نمیکردم بتونی خودتو برسونی

490
00:36:14,797 --> 00:36:16,841
ولی با لی سونگ چون اومدی

491
00:36:17,133 --> 00:36:19,510
دیگه پیش اومد

492
00:36:20,719 --> 00:36:23,013
به هر حال تولدت مبارک ته یونگ

493
00:36:25,641 --> 00:36:28,561
کادوم کو؟
بهم نگو دست خالی اومدی

494
00:36:29,812 --> 00:36:31,730
بابام این جشنو برای تو گرفته

495
00:36:32,356 --> 00:36:34,733
اون خاویار و جگر اردک خیلی گرونن

496
00:36:34,817 --> 00:36:36,152
مطمئن شو همشو میخوری

497
00:36:40,906 --> 00:36:41,906
راستی

498
00:36:48,372 --> 00:36:50,666
یه پیرزنی ازم خواست اینو بهت بدم

499
00:36:51,750 --> 00:36:53,419
یه پیرزن؟ کی؟

500
00:36:53,502 --> 00:36:56,005
نمیدونم
فکر کنم تو راه خونه سونگ چون دیدمش

501
00:36:56,088 --> 00:36:58,048
حتی میدونست امروز تولدته

502
00:36:58,924 --> 00:37:00,759
به هر حال من حقمو به جا آوردم

503
00:37:22,198 --> 00:37:24,325
سونگ چون کجا رفت؟

504
00:37:30,789 --> 00:37:32,583
بچه ها سونگ چونو دیدین؟

505
00:37:32,666 --> 00:37:34,501
سونگ چون
...اون اونجا

506
00:37:36,045 --> 00:37:37,504
اونجا بود-
سونگ چون-

507
00:37:41,550 --> 00:37:43,886
گولت زدم

508
00:37:43,969 --> 00:37:45,763
هی ساشیمی کجاست؟-
اونجا-

509
00:37:46,138 --> 00:37:47,778
یه بشقاب دیگه میخوری نه؟-
آره-

510
00:37:51,769 --> 00:37:53,437
کجا رفت؟

511
00:37:57,524 --> 00:38:00,486
...جو هی، هوانگ ته یونگ
منظورم اینه که لی سونگ چون کجاست؟

512
00:38:00,569 --> 00:38:03,405
ته یونگ-
!همین الان بهم بگو کجاست-

513
00:38:03,489 --> 00:38:05,049
نمیدونم
منم دارم دنبالش میگردم

514
00:38:22,049 --> 00:38:25,678
یادم رفت یه قانونو بهت بگم

515
00:38:29,473 --> 00:38:32,768
اگه والدین واقعیتو روز تولدت ببینی

516
00:38:33,269 --> 00:38:35,312
برمیگردی به خود واقعیت

517
00:38:42,194 --> 00:38:44,280
مرسی امروز اومدین

518
00:38:44,363 --> 00:38:46,407
مرسی-
مرسی برای دعوتمون-

519
00:38:47,199 --> 00:38:48,909
...مراقب باش-
خداحافظ-

520
00:38:48,993 --> 00:38:51,954
که نه تو نه اون پسر
به پدر مادرتون برنخورین

521
00:39:02,006 --> 00:39:04,550
انتخابا همیشه یه بهایی دارن

522
00:39:06,593 --> 00:39:09,596
امیدوارم خیلی دیر نشده باشه
وقتی این نامه رو میگیری

523
00:39:09,680 --> 00:39:11,390
(به هوانگ ته یونگ)

524
00:39:11,473 --> 00:39:13,851
آرزوی موفقیتتو دارم

525
00:39:17,062 --> 00:39:18,397
...هوانگ ته یونگ

526
00:39:18,897 --> 00:39:19,982
کدوم جهنم دره ایه؟

527
00:39:23,444 --> 00:39:24,486
عذر میخوام

528
00:39:40,919 --> 00:39:41,919
پس اینجا بودی

529
00:39:42,338 --> 00:39:44,548
هوانگ ته یونگ دنبالت میگشت
دیدیش؟

530
00:39:45,549 --> 00:39:46,759
برای چی دنبالم میگشت؟

531
00:39:46,842 --> 00:39:48,010
مطمئن نیستم

532
00:39:48,594 --> 00:39:51,597
خیلی اونجا خفن بودی
کی یاد گرفتی چجوری پیانو بزنی؟

533
00:39:53,557 --> 00:39:56,310
مطمئن نیستم
یادم نمیاد درس گرفته باشم

534
00:39:57,394 --> 00:39:58,645
ولی میتونستم بنوازم

535
00:39:59,438 --> 00:40:00,939
هیچوقت یاد نگرفتی چجوری بنوازی؟

536
00:40:02,232 --> 00:40:03,525
عجیبه

537
00:40:04,651 --> 00:40:07,821
وقت داری؟
برای یه فنجون قهوه باهام بیا

538
00:40:07,905 --> 00:40:09,156
به حساب من

539
00:40:10,491 --> 00:40:11,491


540
00:41:00,165 --> 00:41:02,960
هوانگ ته یونگ کجایی؟

541
00:41:14,555 --> 00:41:15,597
ته یونگ؟

542
00:41:19,226 --> 00:41:20,561
بابا

543
00:41:28,819 --> 00:41:30,112
خوشحالم بهت برخوردم

544
00:41:30,904 --> 00:41:33,144
یکیو دارم که بهش معرفیت کنم
بیا باهم بریم بالا

545
00:41:33,198 --> 00:41:34,741
بابا

546
00:41:42,416 --> 00:41:43,416
مشکل چیه؟

547
00:42:00,601 --> 00:42:03,228
فقط میخواستم بغلت کنم

548
00:42:03,896 --> 00:42:04,897
تولدمه و اینا

549
00:42:11,653 --> 00:42:13,363
اصلا مثل خودت رفتار نمیکنی

550
00:42:16,658 --> 00:42:19,786
هیچوقت انقدر قدردان
به دنیا اومدن به عنوان هوانگ ته یونگ نبودم

551
00:42:21,246 --> 00:42:22,706
مرسی بابا

552
00:42:24,458 --> 00:42:25,542
خیلی خب

553
00:42:26,502 --> 00:42:27,502
بیا بریم بالا

554
00:42:57,574 --> 00:42:59,910
این قطعه موردعلاقه ته یونگ بود

555
00:43:02,412 --> 00:43:04,456
سونگ چون چجوری میدونستش؟

556
00:43:05,749 --> 00:43:08,126
برای تکلیفای زبان کره ایم بهم کمک کن

557
00:43:09,044 --> 00:43:11,088
چی؟-
یکم سنگین تر از دون پریگنونه-

558
00:43:12,339 --> 00:43:13,423
بد نیست

559
00:43:14,883 --> 00:43:17,386
سونگ چون امروز ناآشنا به نظر میرسید

560
00:43:21,265 --> 00:43:23,225
سلام دخترم

561
00:43:23,976 --> 00:43:28,188
میدونی چقدر استرس داشتم که
امروز نتونی خودتو برسونی؟

562
00:43:28,397 --> 00:43:31,024
اون پسره که باهات اومد کی بود؟

563
00:43:31,233 --> 00:43:32,568
اونی که پیانو زد

564
00:43:32,985 --> 00:43:35,404
اسمش لی سونگ چونه
همکلاسی ایم

565
00:43:36,572 --> 00:43:38,657
پدرش چیکارست؟

566
00:43:39,241 --> 00:43:41,118
چرا همیشه از اینجور سوالا میپرسی؟

567
00:43:41,702 --> 00:43:44,580
این تنها چیزیه میخوای راجع به دوستم بدونی؟

568
00:43:45,706 --> 00:43:46,790
پس مشخصه

569
00:43:46,873 --> 00:43:50,252
چرا همیشه با فقیر فقرا میگردی؟

570
00:43:50,335 --> 00:43:53,630
اون دختر لوسه که اون زمان
ساعتتو دزدیدو که دیگه نگم

571
00:43:54,590 --> 00:43:56,133
چرا نارا رو میکشی وسط؟

572
00:43:57,092 --> 00:44:01,597
باید با اونایی که مثل خودتن بچرخی
که از مشکلات جلوگیری کنی

573
00:44:01,680 --> 00:44:04,433
پرنده با پرنده
باز با باز

574
00:44:04,516 --> 00:44:06,768
باید اینام برات توضیح بدم؟

575
00:44:07,394 --> 00:44:08,729
خدا بهم رحم کنه

576
00:44:17,571 --> 00:44:20,365
دقیقا مثل ته یونگ نواخت

577
00:44:23,076 --> 00:44:24,494
واقعا خیره کننده بود

578
00:44:24,578 --> 00:44:28,332
شاید سعی کرده از ته یونگ کپی کنه
مشکل بزرگی نیست

579
00:44:29,666 --> 00:44:33,754
منظورم اینه، واقعا اذیت میشم
که دور بر ته یونگ ببینمش

580
00:44:33,837 --> 00:44:35,797
ته یونگ باهاش سر میکنه
اذیت نشو

581
00:44:37,883 --> 00:44:40,083
موندم چیکار میکنه
وقتی شنیدم سرمایه رو باز فروخته

582
00:44:42,971 --> 00:44:44,973
کادوش واقعا سورپرایز کننده بود

583
00:44:49,895 --> 00:44:52,648
درسته، حدس میزنم الان احساس بهتری داری

584
00:44:53,857 --> 00:44:55,734
نگران بودم وقتی وصیتتو عوض کردی

585
00:44:57,194 --> 00:45:01,239
ولی مهم نیست چقدر غیرقابل اعتماده
ته یونگ پسرته

586
00:45:03,533 --> 00:45:05,661
فقط یه تیکه کاغذه

587
00:45:05,744 --> 00:45:08,622
بی نهایت میتونم عوضش کنم

588
00:45:10,540 --> 00:45:13,543
جانشینم حتما نباید پسرم باشه

589
00:45:14,544 --> 00:45:18,131
ولی کسی که بتونه از پولم و
این گروه محافظت کنه

590
00:45:21,468 --> 00:45:23,011
ولی حدس میزنم

591
00:45:24,471 --> 00:45:25,472
به اندازه کافی واجد شرایطه

592
00:45:43,115 --> 00:45:44,616
منم

593
00:45:45,158 --> 00:45:47,327
کی برمیگردی؟

594
00:45:49,538 --> 00:45:51,790
نباید الان وقت تلف کنی

595
00:45:52,416 --> 00:45:53,792
فورا برگرد

596
00:45:54,876 --> 00:45:58,380
الان برگرد اگه نمیخوای بشینی
و همه چیو از دست بدی

597
00:46:05,262 --> 00:46:06,471
خیلی خب

598
00:46:07,472 --> 00:46:08,515
منتظرم

599
00:46:19,693 --> 00:46:20,819
اون نامه کو؟

600
00:46:21,445 --> 00:46:22,988
مطمئنم گذاشتمش تو جیبم

601
00:46:41,882 --> 00:46:42,924
اون پیرزن

602
00:46:45,385 --> 00:46:47,705
قانون دیگه ای نداره
که باید ازش باخبر باشم مگه نه؟

603
00:46:50,265 --> 00:46:52,058
اون پیرزنو اونجا دیدم

604
00:46:53,185 --> 00:46:55,896
چیز دیگه ای گفت؟-
نه-

605
00:46:56,855 --> 00:47:00,275
تو و سونگ چونو میشناخت

606
00:47:00,400 --> 00:47:02,444
به طرز شگفت انگیزی
انگار بنظر میرسید منم میشناسه

607
00:47:02,527 --> 00:47:03,567
راجع به من به اون گفتی؟

608
00:47:04,237 --> 00:47:06,698
نه ولی برای چی اومدی اینجا؟

609
00:47:06,782 --> 00:47:09,785
تو راه خونه سونگ چون بودم
منو به جشن تولدش دعوت کرد

610
00:47:09,868 --> 00:47:10,994
رفتی خونم؟

611
00:47:13,163 --> 00:47:14,163
خونت؟

612
00:47:15,373 --> 00:47:16,374
منظورم اینه

613
00:47:17,751 --> 00:47:20,712
رفتی خونه لی سونگ چون؟

614
00:47:22,255 --> 00:47:23,089
آره

615
00:47:23,173 --> 00:47:25,509
برای چی این الدنگ جو هی رو دعوت کرده خونه؟

616
00:47:33,892 --> 00:47:36,436
میرم یه قدم بزنم
پس لطفا عجله نکن

617
00:47:37,979 --> 00:47:38,979
آره

618
00:47:40,941 --> 00:47:44,861
برای چی قرارشو کنار خونه
لی سونگ چون گذاشته؟

619
00:47:46,488 --> 00:47:47,948
هی، مرتیکه ی دوزاری

620
00:47:48,740 --> 00:47:49,980
!خب که چی که مالکی

621
00:47:50,033 --> 00:47:52,869
!میدونم از پنجره دید زدی

622
00:47:52,953 --> 00:47:56,790
نباید پنجره حموم یکی رو وقتی دارن
...دوش میگیرن باز کنی

623
00:47:56,873 --> 00:47:58,750
!که دید بزنی

624
00:47:58,834 --> 00:48:00,794
دید نمیزدم

625
00:48:00,877 --> 00:48:04,172
صدا آبو شنیدمو بازش کردم
که چک کنم ببینم اسباب کشی کردید با نه

626
00:48:04,381 --> 00:48:06,424
دروغ نگو انقدر

627
00:48:08,009 --> 00:48:10,011
!منحرف

628
00:48:10,095 --> 00:48:11,471
چی؟-
چی؟-

629
00:48:11,555 --> 00:48:13,306
چی، منحرف؟

630
00:48:15,308 --> 00:48:16,685
میخوای بمیری؟

631
00:48:17,269 --> 00:48:19,396
چطور جرأت میکنی منحرف صدام بزنی؟
میدونی کیم؟

632
00:48:19,479 --> 00:48:20,564
به درک

633
00:48:20,647 --> 00:48:22,399
...چی
!این دخترو نگا

634
00:48:22,482 --> 00:48:25,402
...اینور، اونور، پشت و

635
00:48:32,409 --> 00:48:34,286
پتیاره

636
00:48:34,369 --> 00:48:36,830
امروز تو اول موهامو کشیدی

637
00:48:37,038 --> 00:48:39,207
فاتحتو بخون

638
00:48:42,878 --> 00:48:44,004
تو دیگه کدوم خری هستی؟

639
00:48:44,170 --> 00:48:45,330
مبارز خوبی به نظر میرسی

640
00:48:45,380 --> 00:48:48,842
تمومش کن یا بیشتر از اونی که
مشت اولو زد تنبیه میشی

641
00:48:48,925 --> 00:48:51,636
آها. پس با اونایی؟

642
00:48:53,972 --> 00:48:55,640
اشهدتونو بخونید

643
00:48:59,686 --> 00:49:01,938
رفتن به خونه سونگ چونو چطور بود؟

644
00:49:03,356 --> 00:49:06,234
با مامانش و  خواهرش آشنا شدم
و خوب به نظر میرسیدن

645
00:49:06,359 --> 00:49:09,863
یه عالمه کتاب تو اتاقش بود فکر کنم
خیلی سفت و سخت درس میخونه

646
00:49:10,071 --> 00:49:11,698
خیلی خفنه

647
00:49:11,781 --> 00:49:15,577
زیادی بهش خوش بینی همچین آش دهن سوزی نیست

648
00:49:16,161 --> 00:49:19,873
اگه مثل ما رنگ پدر مادر پولدار به خودش دیده بود
انقدر درس میخوند؟

649
00:49:20,415 --> 00:49:22,042
هی یکم داری تند میری

650
00:49:24,002 --> 00:49:25,722
تا حالا تو همچین خونه ای نبودی مگه نه؟

651
00:49:26,296 --> 00:49:28,632
یه خونه کپک زده که عملا  یه زیرزمین نصفه نیمه‌ست

652
00:49:28,715 --> 00:49:31,509
حتما سوسک هم داشته
شوکه نشدی؟

653
00:49:31,593 --> 00:49:33,261
اون احمق

654
00:49:33,345 --> 00:49:35,722
...چرا دعوتت کرد به اون خونه رقت انگیز

655
00:49:35,805 --> 00:49:37,015
ازش خوشم‌ میاد

656
00:49:40,310 --> 00:49:43,813
چی؟-
به لی سونگ چون علاقه دارم-

657
00:49:45,357 --> 00:49:47,817
پس انقدر جلو روی من بهش توهین نکن

658
00:49:48,318 --> 00:49:49,819
نمیخوام اینارو ازت بشنوم

659
00:49:51,154 --> 00:49:52,154
لطفا

660
00:50:22,310 --> 00:50:23,310
این چیه؟

661
00:50:27,941 --> 00:50:28,941
کیک؟

662
00:50:50,255 --> 00:50:51,673
همم

663
00:50:55,343 --> 00:50:56,343
همم؟

664
00:51:04,269 --> 00:51:07,230
ببخشید حتی نتونستم روز تولدت ببینمت پسرم

665
00:51:07,313 --> 00:51:08,606
بابا

666
00:51:08,857 --> 00:51:10,692
سخت کار میکنم تا پول دربیارم

667
00:51:10,775 --> 00:51:12,527
که تو مجبور نباشی انقدر تقلا کنی

668
00:51:12,986 --> 00:51:14,029
تولدت مبارک

669
00:51:14,362 --> 00:51:15,447
ولی بابا چطوری

670
00:51:17,323 --> 00:51:19,367
میخواد پول دربیاره؟

671
00:51:19,451 --> 00:51:20,611
(امن ترین شهر, شهر بونگجین)

672
00:51:27,667 --> 00:51:30,503
آها راستی

673
00:51:32,172 --> 00:51:34,799
دیدمش که دوش میگرفت حتی ارزشش هم نداشت

674
00:51:34,883 --> 00:51:36,092
جدی میگم

675
00:51:38,428 --> 00:51:40,805
...ای منحرف آشغال

676
00:51:40,889 --> 00:51:42,390
چیه؟-
!هوی-

677
00:51:43,433 --> 00:51:45,060
گور باباشون-
بیا بریم-

678
00:51:45,143 --> 00:51:47,503
میدونی تو راحت از زیرش در رفتی
چون من به جای اون کتک خوردم

679
00:51:50,231 --> 00:51:53,651
مرسی از کمکت ولی دیگه خودتو نخود هر آش نکن

680
00:51:53,735 --> 00:51:55,403
...از فضولی تو کار دیگران

681
00:51:56,738 --> 00:51:57,989
چیزی گیرت نمیاد

682
00:51:58,615 --> 00:52:01,326
این مدلی تشکر میکنی؟

683
00:52:03,787 --> 00:52:06,289
(پلیس معتمد، کشور امن)

684
00:52:07,540 --> 00:52:09,626
بیا-
این چیه؟-

685
00:52:09,709 --> 00:52:13,338
موهات صافه و خیلی کوتاهه

686
00:52:13,421 --> 00:52:14,964
وای خیلی داغونه

687
00:52:16,633 --> 00:52:20,595
بعدا یه سر بزن موهاتو صاف و صوف میکنم

688
00:52:22,055 --> 00:52:23,223
خوشحال شدی الان؟

689
00:52:31,439 --> 00:52:32,982
لی سونگ آ)
(آرایشگاه دی اوبلیگ

690
00:52:36,820 --> 00:52:38,154
خواهر بزرگتر لی سونگ چون

691
00:52:39,405 --> 00:52:41,658
باورت نمیشه مشتاش چقدر قوی بود

692
00:52:42,826 --> 00:52:45,036
فقط یه خراش سطحیه برو خداتو شکر کن

693
00:52:47,372 --> 00:52:49,457
تو هم قبلا دیدیش؟

694
00:52:51,668 --> 00:52:54,921
راستی داشتن به زور از خونشون
بیرونشون میکردن دلم سوخت

695
00:52:56,631 --> 00:52:58,341
واسه همین نگرانم

696
00:52:59,008 --> 00:53:00,718
فکر نمیکنم کمک منو قبول کنن

697
00:53:01,302 --> 00:53:04,139
چرا باید نگران همچین چیزی باشی؟

698
00:53:05,473 --> 00:53:07,183
میدونی من خیلی بهش بد کردم

699
00:53:08,226 --> 00:53:09,226
و خانواده‌ش

700
00:53:10,812 --> 00:53:13,648
تازگیا خیلی عوض شدی

701
00:53:14,232 --> 00:53:16,568
من؟ چطور یعنی؟

702
00:53:17,152 --> 00:53:18,152
،خب

703
00:53:19,195 --> 00:53:20,113
همه چیت کلا

704
00:53:20,196 --> 00:53:22,615
مخصوصا وقتی اون تیر مشقی هارو ازم خواستی

705
00:53:22,699 --> 00:53:24,242
واقعا تعجب کردم

706
00:53:25,869 --> 00:53:27,620
،از وقتی اون اتفاق تو آمریکا افتاد

707
00:53:27,996 --> 00:53:29,706
تو از تفنگ متنفر بودی

708
00:53:30,915 --> 00:53:33,668
ولی خب خیالم هم راحت کرد

709
00:53:34,252 --> 00:53:35,492
انگار دیگه اون قضیه اذیتت نمیکنه

710
00:53:40,341 --> 00:53:42,135
معلومه، مربوط به خیلی وقت پیشه

711
00:53:54,272 --> 00:53:55,272
،هوانگ ته‌یونگ

712
00:53:56,482 --> 00:53:58,818
پنج سال پیش تو آمریکا چه اتفاقی افتاده؟

713
00:54:12,415 --> 00:54:15,043
مثل همیشه روزی یه قرص بخورین

714
00:54:36,189 --> 00:54:37,273
اینا چین؟

715
00:54:38,608 --> 00:54:39,609
مکمل؟

716
00:54:52,163 --> 00:54:54,040
این چیه خانم؟

717
00:54:54,123 --> 00:54:56,292
شنیدم دخترت باز بستری شده

718
00:54:56,709 --> 00:54:59,587
چقدر بد که همش مریضه

719
00:54:59,671 --> 00:55:01,089
عذرخواهی میکنم خانم

720
00:55:01,256 --> 00:55:02,674
نیازی به عذرخواهی نیست

721
00:55:04,342 --> 00:55:07,178
منم یه مادرم
احساست رو درک میکنم

722
00:55:09,305 --> 00:55:13,768
،مردم بخاطر نامادری بودنم پشتم حرف میزنن

723
00:55:14,227 --> 00:55:17,230
ولی من ته‌یونگ رو مثل پسر خودم‌ میدونم

724
00:55:17,313 --> 00:55:20,483
میدونم چقدر سخت دارین تلاش میکنین

725
00:55:20,566 --> 00:55:23,069
همه تلاش هاتونو دیدم

726
00:55:23,653 --> 00:55:25,655
،بخاطر حادثه خشونت مدرسه ای اخیر و این چیزا

727
00:55:27,532 --> 00:55:30,034
این روزا خیلی نگرانشم

728
00:55:30,118 --> 00:55:34,414
وقتی من نیستم چیکار میکنه؟

729
00:55:37,667 --> 00:55:38,668
میخواین

730
00:55:39,502 --> 00:55:42,630
دنبال یه آدم رازدار بگردم؟

731
00:55:46,384 --> 00:55:47,552
اینکارو میکنی؟

732
00:55:51,848 --> 00:55:53,182
اسمش آن مویینه

733
00:55:53,433 --> 00:55:56,311
با ملکی که باباش براش گذاشته
یه بیزینس اجاره ای رو میگردونه

734
00:55:56,394 --> 00:55:57,687
ولی عملا گنگستره

735
00:56:01,983 --> 00:56:03,651
باید چیکارش کنم؟

736
00:56:13,578 --> 00:56:16,622
باید اول با اون مشورت کنم؟

737
00:56:23,629 --> 00:56:25,381
(آن مویین)

738
00:56:34,057 --> 00:56:34,974
باز همو دیدیم

739
00:56:35,058 --> 00:56:38,936
این یارو خیلی جوونتر از تو میزنه
رابطه‌ت باهاش چیه؟

740
00:56:39,020 --> 00:56:41,856
رئیس جوانم همونیه که دیروز راجع به
خرید پرس و جو کرد

741
00:56:41,939 --> 00:56:44,817
"رئیس جوان؟"

742
00:56:50,656 --> 00:56:53,576
،تو این سن و سال

743
00:56:53,659 --> 00:56:55,328
باید به یه جوون خدمت کنی؟

744
00:56:56,579 --> 00:56:58,956
خیلی خب رئیس جوان

745
00:56:59,040 --> 00:57:01,876
چی میخوای بخری؟

746
00:57:02,460 --> 00:57:04,212
آپارتمان استودیو؟ یه ساختمون کوچیک؟

747
00:57:04,295 --> 00:57:07,090
اجاره کردن یه دفتر مشترک این روزا سود خوبی داره

748
00:57:07,173 --> 00:57:10,009
بونگ جین دونگ، 223-سان، واحد بی 02

749
00:57:11,052 --> 00:57:12,095
بونگ جین دونگ؟

750
00:57:13,596 --> 00:57:14,680
...بونگ جین دونگ

751
00:57:16,265 --> 00:57:18,476
خونه زیرزمینی؟
اونو میخوای بخری؟

752
00:57:18,559 --> 00:57:20,144
چرا باید اون ساختمون پوسیده رو بخرم؟

753
00:57:22,647 --> 00:57:24,190
عجب رئیس جوان

754
00:57:25,608 --> 00:57:27,276
بی ادب شدیا

755
00:57:27,443 --> 00:57:29,404
خب پس چرا اومدی اینجا؟

756
00:57:30,363 --> 00:57:31,697
آن مویین

757
00:57:36,285 --> 00:57:37,525
اومدم یه درسی بهت بدم

758
00:57:38,496 --> 00:57:40,081
مینی حروم زاده

759
00:57:40,164 --> 00:57:41,624
میخوای بمیری؟

760
00:58:38,139 --> 00:58:40,299
دفتر املاک طلایی)
(خدمات مشاوره ی سرمایه گذاری

761
00:58:57,408 --> 00:59:00,411
وقتی با حرف حل میشد چرا کتک کاری کردی؟

762
00:59:02,163 --> 00:59:06,042
کاری که میگمو میکنی مگه نه آقای آن؟

763
00:59:07,293 --> 00:59:10,713
...بازم یکم چیزه

764
00:59:13,841 --> 00:59:15,176
گزارش بازجویی)
(نام: آن مویین

765
00:59:15,259 --> 00:59:17,386
،فرار مالیاتی، رشوه، سرقت هویت

766
00:59:17,470 --> 00:59:19,030
و معامله غیرقانونی واحد های آپارتمانی

767
00:59:19,722 --> 00:59:21,641
پرداخت یکجا فقط ذره ای از خروار بود

768
00:59:21,724 --> 00:59:23,935
اول بریم اداره پلیس؟

769
00:59:24,018 --> 00:59:27,647
تماما در خدمتتونم رئیس جوان

770
00:59:31,609 --> 00:59:33,069
منتظر چی هستین؟

771
00:59:33,694 --> 00:59:35,534
!درخدمتیم قربان-
!درخدمتیم قربان-

772
00:59:39,325 --> 00:59:40,325
بیا بریم

773
00:59:53,589 --> 00:59:57,218
،بخاطر مصرف بیش از حد الکل و کبد چرب

774
00:59:57,301 --> 01:00:00,429
نتونستم درست و منطقی فکر کنم

775
01:00:00,513 --> 01:00:01,553
...عدم تعادل کبدم

776
01:00:01,597 --> 01:00:04,600
خلاصه بگم زیادی جسور بودم

777
01:00:04,684 --> 01:00:07,270
خب... بعدش؟

778
01:00:07,353 --> 01:00:09,772
واقعا بخاطر کاری که کردم شرمندم
!توروخدا منو ببخشین

779
01:00:10,439 --> 01:00:11,732
!منو ببخشین

780
01:00:11,816 --> 01:00:13,359
چی جفنگ میگی واسه خودت؟

781
01:00:14,026 --> 01:00:15,026
جفنگ نیست

782
01:00:15,444 --> 01:00:17,572
دیگه از این به بعد اجاره رو بالا نمیبرم

783
01:00:17,655 --> 01:00:19,448
،نه، حتی بعد تموم شدن قرارداد اجاره هم

784
01:00:19,532 --> 01:00:21,909
لطفا بازم اینجا زندگی‌کنین همیشه تا ابد

785
01:00:22,118 --> 01:00:23,202
!التماستون میکنم

786
01:00:23,286 --> 01:00:24,537
!توروخدا

787
01:00:27,248 --> 01:00:28,791
چه خبر شده؟

788
01:00:34,755 --> 01:00:35,840
بیا بریم

789
01:01:00,823 --> 01:01:03,326
کاش یه دوست مثل شما داشتم رئیس جوان

790
01:01:07,246 --> 01:01:08,246
هیونگ

791
01:01:08,456 --> 01:01:10,458
اون آپارتمان چقدر پولش میشه؟

792
01:01:11,417 --> 01:01:13,878
نمیدونم والا
...یه آپارتمان تو گانگنام

793
01:01:14,754 --> 01:01:17,298
بزرگ باشه میشه تقریبا دو بیلیون وون

794
01:01:17,506 --> 01:01:19,426
قیمت فروختن وجدان یه نفر چی؟

795
01:01:20,426 --> 01:01:22,219
...یه بچه چقدر باید بپردازه

796
01:01:22,803 --> 01:01:24,555
بخاطر فروختن پدرمادرش؟

797
01:01:26,057 --> 01:01:28,017
چی دارین میگین یهو؟

798
01:01:30,561 --> 01:01:31,812
نه چیزی نیست

799
01:01:34,857 --> 01:01:36,525
...بهای فروختن وجدانم

800
01:01:38,486 --> 01:01:39,904
دو بیلیون وون کفایت میکنه؟

801
01:01:48,621 --> 01:01:49,830
برو کنار

802
01:01:58,881 --> 01:02:02,468
کجایی؟

803
01:02:03,219 --> 01:02:05,971
مامان بزرگ

804
01:02:08,099 --> 01:02:12,770
کجایی؟

805
01:02:16,982 --> 01:02:23,322
قاشق طلایی رو دوباره میخوام

806
01:02:24,782 --> 01:02:29,870
کجا رفتی مامان بزرگ؟

807
01:02:30,538 --> 01:02:35,292
!مامان بزرگ

808
01:02:38,879 --> 01:02:40,381
امروز رو فرمیا

809
01:02:44,593 --> 01:02:46,762
!هی، باید جلوشو بگیری

810
01:02:46,846 --> 01:02:48,389
عالی-
عالیه-

811
01:02:48,764 --> 01:02:49,764
اوکی

812
01:02:50,641 --> 01:02:51,684
!گرفتمش

813
01:02:54,687 --> 01:02:56,313
جوهی، محکم بایست-
اوکی-

814
01:02:58,023 --> 01:03:00,609
بیرون-
برو بیرون-

815
01:03:01,902 --> 01:03:03,487
از اینجا، جوهی-
!هی-

816
01:03:04,238 --> 01:03:06,157
عالیه-
کارت خوبه-

817
01:03:06,240 --> 01:03:07,950
بیا انجامش بدیم-
دو تا به یکیه-

818
01:03:08,242 --> 01:03:09,410
بزن بریم

819
01:03:09,493 --> 01:03:11,328
پارک جانگ گون ازت کینه داره

820
01:03:11,412 --> 01:03:12,663
بهتره مواظب باشی

821
01:03:13,414 --> 01:03:14,790
چرا داری اینو میگی؟

822
01:03:14,874 --> 01:03:16,083
که توجهتو جلب کنم

823
01:03:17,168 --> 01:03:18,753
شوخی کردم

824
01:03:18,878 --> 01:03:22,089
هنوزم اعصاب خورد کنی، ولی نه به اندازه ی این روزا

825
01:03:22,173 --> 01:03:23,613
بیا، این هدیه تولدم به توئه

826
01:03:24,800 --> 01:03:27,678
قبلا یکی بهم دادی-
نسخه ی محدود کفشای بسکتبال؟-

827
01:03:27,762 --> 01:03:29,722
من حتی نمیخواستم بهت بدمشون

828
01:03:30,181 --> 01:03:31,932
ولی اینو دلم میخواد بدم

829
01:03:33,476 --> 01:03:34,602
این مورد علاقه ی منه

830
01:03:36,020 --> 01:03:37,021
!بگیرش

831
01:03:37,563 --> 01:03:38,939
عالیه-
!پرتاب سریع-

832
01:03:39,523 --> 01:03:41,150
هی، به اینجا پاس بده

833
01:03:41,942 --> 01:03:43,652
جوهی-
اوکی، این آخرین باره-

834
01:03:50,951 --> 01:03:51,951
!بله

835
01:03:55,080 --> 01:03:56,248
لعنتی

836
01:04:16,018 --> 01:04:17,018
ازش خوشم میاد

837
01:04:19,313 --> 01:04:20,231
چی؟

838
01:04:20,314 --> 01:04:22,900
به لی سونگ چون حس دارم

839
01:04:23,484 --> 01:04:25,361
چرا از من خوشت میاد؟

840
01:04:58,727 --> 01:04:59,770
خدافظ

841
01:05:00,312 --> 01:05:02,064
فردا میبینمت-
میبینمت-

842
01:05:11,740 --> 01:05:13,742
نارای من مرده

843
01:05:15,077 --> 01:05:16,745
ولی تو خوش خوشانته

844
01:06:03,167 --> 01:06:04,167
!دهنتو ببند

845
01:06:04,501 --> 01:06:05,753
دختره ی عنتر

846
01:06:06,003 --> 01:06:07,843
میدونی چجور بعد از مرگ دخترم زندگی کردم؟

847
01:06:08,088 --> 01:06:09,131
بهم پول بده

848
01:06:09,214 --> 01:06:12,092
پدرت پولداره، به خاطر مرگ دخترم بهم پول بده

849
01:06:16,263 --> 01:06:17,932
هیونگ، بدون من برو خونه، خودم میام

850
01:06:19,642 --> 01:06:20,642
(جوهی)

851
01:06:21,268 --> 01:06:22,811
اون مرد خیلی مشکوک به نظر میومد

852
01:06:26,815 --> 01:06:27,942
...شخصی که با آن تماس گرفته اید

853
01:06:28,025 --> 01:06:29,985
چرا جواب نمیده؟
جوهی، تلفنو بردار

854
01:06:30,069 --> 01:06:31,654
(جوهی)

855
01:06:36,075 --> 01:06:37,075
لعنت بهت

856
01:06:40,245 --> 01:06:42,414
جوهی، تویی؟ جوهی

857
01:06:43,248 --> 01:06:44,248
لعنتی

858
01:06:53,133 --> 01:06:54,468
تو کی هستی؟

859
01:07:12,069 --> 01:07:13,112
حالت خوبه؟

860
01:07:13,195 --> 01:07:15,364
اون مرد کیه؟ میشناسیش؟

861
01:07:52,776 --> 01:07:55,237
پدر دوستمه، جونگ نارا

862
01:07:56,780 --> 01:07:59,074
چرا پدر دوستت باید اینکارو با تو بکنه؟

863
01:08:03,454 --> 01:08:04,872
به خاطر این ساعت

864
01:08:06,290 --> 01:08:08,042
اون دزدیدش

865
01:08:08,792 --> 01:08:12,504
پدرم فهمید و مجبورش کرد انتقالی بگیره

866
01:08:19,887 --> 01:08:21,430
چیه؟

867
01:08:25,559 --> 01:08:28,270
میتونستم جلوشو بگیرم چون ساعتمو پس گرفتم

868
01:08:29,813 --> 01:08:31,774
ولی اون زمان، منم ازش متنفر بودم

869
01:08:32,900 --> 01:08:33,900
بریم

870
01:08:38,614 --> 01:08:41,283
چون این ساعت یادگاری از مامانمه

871
01:08:42,534 --> 01:08:43,534
ولی

872
01:08:46,163 --> 01:08:47,289
بعد از چند ماه

873
01:08:48,832 --> 01:08:50,667
ناگهانی فوت کرد

874
01:08:51,710 --> 01:08:53,378
سرطان خون شدید داشت

875
01:08:57,049 --> 01:09:00,761
تو، نارای من به خاطر تو مرد

876
01:09:01,637 --> 01:09:03,597
!به خاطر تو مرد

877
01:09:04,640 --> 01:09:07,142
!نارای من به خاطر تو مرد

878
01:09:08,227 --> 01:09:10,020
چرا؟

879
01:09:10,604 --> 01:09:11,855
چرا؟

880
01:09:12,356 --> 01:09:15,442
چرا؟

881
01:09:20,531 --> 01:09:21,949
اون کاملا سالم بود

882
01:09:24,243 --> 01:09:25,911
چطور چنین چیزی میتونست اتفاق بیوفته؟

883
01:09:32,000 --> 01:09:33,127
باید خیلی سخت باشه

884
01:09:42,469 --> 01:09:45,472
ولی این تقصیر تو نیست

885
01:09:45,556 --> 01:09:47,391
پس خودتو سرزنش نکن

886
01:09:52,062 --> 01:09:54,189
اصلا شبیه خودت نیستی، هوانگ ته یونگ

887
01:09:54,898 --> 01:09:55,899
من؟

888
01:09:56,733 --> 01:09:59,069
تو از اون مدل‌هایی نیستی که
مردمو تسلی میدن

889
01:10:01,196 --> 01:10:02,406
نیستم؟

890
01:10:03,907 --> 01:10:05,742
ولی الان میفهممت

891
01:10:06,160 --> 01:10:09,288
این دلیلیه که با لی سونگ چون خوب بودی

892
01:10:10,455 --> 01:10:13,333
براش حس بدی داشتی
همونطور که برای نارا داشتی

893
01:10:18,005 --> 01:10:19,131
نه

894
01:10:20,799 --> 01:10:22,467
فقط ازش خوشم میاد

895
01:10:24,261 --> 01:10:26,054
سونگ چون همون سونگ چونه

896
01:10:29,641 --> 01:10:31,602
مرسی برای امروز، ته یونگ

897
01:10:32,186 --> 01:10:34,104
اگر به خاطر تو نبود
اوضاع میتونست خیلی بدتر بشه

898
01:10:34,229 --> 01:10:35,772
...اتفاقی اون سمتا نمیومدی

899
01:10:35,856 --> 01:10:38,650
اتفاقی نبود، اومدم ببینمت

900
01:10:41,445 --> 01:10:45,699
میخواستم یه چیزی ازت بپرسم، ولی دیگه به جوابت نیاز ندارم

901
01:10:46,200 --> 01:10:48,493
منظورت چیه؟

902
01:11:02,299 --> 01:11:03,425
چیکار میکنی؟

903
01:11:04,551 --> 01:11:05,671
یه رَد روی گردنته

904
01:11:06,386 --> 01:11:07,763
رئیس نا نگران میشه

905
01:11:10,265 --> 01:11:12,976
به پلیس خبر دادم، ولی باید مواظب باشی

906
01:11:14,061 --> 01:11:15,771
بریم، تا خونه باهات میام

907
01:11:21,777 --> 01:11:23,862
اون خیلی عجیبه

908
01:11:27,491 --> 01:11:29,701
حالا که ارائه عمومی رو دادم

909
01:11:30,577 --> 01:11:33,205
چیکار کنم که دل رئیس هوانگ رو به دست بیارم؟

910
01:11:37,960 --> 01:11:39,419
(لیست سهامداران تکنولوژی پیشرفته دوشین)

911
01:11:40,629 --> 01:11:41,672
(لیست سهامداران اصلی)

912
01:11:41,755 --> 01:11:44,883
جوری حرف میزنی انگار من غریبه ام

913
01:11:50,013 --> 01:11:52,474
زود اومدی خونه بابا

914
01:11:53,642 --> 01:11:56,478
تو اتاق کارم چیکار میکردی؟ چیزی نیاز داری؟

915
01:12:00,232 --> 01:12:02,513
شنیدم جلسه ی سهامدارا میوفته ماه بعدی

916
01:12:03,068 --> 01:12:05,904
فکر کردم بهتره قبل از شرکت کردن یکم مطالعه کنم

917
01:12:06,071 --> 01:12:08,657
میخوای تو جلسه سهامدارا شرکت کنی؟

918
01:12:08,740 --> 01:12:09,908
(قرارداد انتقال سهم)

919
01:12:15,914 --> 01:12:17,082
دیدیش، نه؟

920
01:12:19,334 --> 01:12:20,334
وصیت نامه مو

921
01:12:23,547 --> 01:12:27,050
آخرین باری که اومدی دفترم دیدیش، آره؟

922
01:12:29,094 --> 01:12:30,804
آره دیدم

923
01:12:32,055 --> 01:12:33,390
پس این دلیلشه

924
01:12:34,516 --> 01:12:37,311
خیلی تلاش میکنی که نظر منو جلب کنی

925
01:12:37,394 --> 01:12:39,021
لطفا بذار من وارث دوشین بشم

926
01:12:41,982 --> 01:12:45,444
چی؟-
لطفا وصیت نامه تو عوض کن-

927
01:12:46,153 --> 01:12:47,529
بهترین تلاشمو میکنم

928
01:12:55,620 --> 01:12:56,872
...اصلا میدونستی

929
01:13:01,543 --> 01:13:04,546
...چرا تصمیم گرفتم هیچی رو

930
01:13:05,130 --> 01:13:06,173
به تو واگذار نکنم؟

931
01:13:09,468 --> 01:13:13,096
به خاطر اتفاقیه که تو آمریکا افتاده؟

932
01:13:15,140 --> 01:13:16,641
همش مال گذشته ست

933
01:13:17,768 --> 01:13:19,436
...الان یه آدم کاملا متفاوت

934
01:13:21,021 --> 01:13:22,689
نسبت به گذشته ام

935
01:13:27,444 --> 01:13:28,779
کلمات کافی نیستن

936
01:13:28,987 --> 01:13:31,448
بهم مدرک نشون بده که واقعا عوض شدی

937
01:13:59,684 --> 01:14:00,811
...وصیت نامه

938
01:14:02,813 --> 01:14:04,189
واقعا تاثیر گذاشت

939
01:14:12,739 --> 01:14:14,116
ته یونگ

940
01:14:22,582 --> 01:14:24,209
وقتی داشتی میومدی اینجا اتفاقی افتاد؟

941
01:14:25,877 --> 01:14:28,213
بهت گفتم نگرانم نباشی. بریم داخل

942
01:14:56,992 --> 01:14:59,035
(پیام جدید)

943
01:14:59,119 --> 01:15:01,538
(فکر کنم میدونم)

944
01:15:04,374 --> 01:15:05,667
این درباره چیه؟

945
01:15:06,501 --> 01:15:07,586
کیه؟

946
01:15:14,468 --> 01:15:17,345
(به هوانگ ته یونگ)

947
01:15:20,098 --> 01:15:21,975
(به هوانگ ته یونگ)

948
01:15:22,058 --> 01:15:23,685
چرا این اینجاست؟

949
01:15:29,483 --> 01:15:31,568
(تو هوانگ ته یونگ نیستی، مگه نه؟)

950
01:15:38,033 --> 01:15:40,285
(فکر کنم میدونم، تو هوانگ ته یونگ نیستی، مگه نه؟)

951
01:15:50,504 --> 01:15:51,421
(اگورا)

952
01:15:51,505 --> 01:15:52,505
(اوکی، بعدا میبینمت)

953
01:16:11,149 --> 01:16:12,567
(بریم)

954
01:16:51,022 --> 01:16:53,022
(فکر کنم میدونم، تو هوانگ ته یونگ نیستی، مگه نه؟)

955
01:16:53,046 --> 01:17:03,046
قسمت بعدی و دیگر سریال های کره ای در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

956
01:17:03,070 --> 01:17:13,070
اینستاگرام صابرفان
@SaberFunOfficial
تلگرام صابرفان
@SaberFun

957
01:17:46,670 --> 01:17:48,770
<font color="#ff8000">::::::::: آيــــ(قاشق طلایی)ــــرِن ::::::::
::::SaberFun::::</font>

958
01:17:48,830 --> 01:17:50,373
...ممکنه این فرد
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

959
01:17:50,457 --> 01:17:52,143
پدرو مادرشو مثل من با قاشق طلایی
عوض کرده باشه؟
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

960
01:17:52,167 --> 01:17:54,544
چرا داری وسایل یکی دیگه رو میگردی؟
تو اینطوری نیستی
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

961
01:17:54,628 --> 01:17:57,589
هوانگ ته یونگ چقدر راجع به
قاشق طلایی میدونه؟
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

962
01:17:57,672 --> 01:17:59,591
حسابی پررو شدیا
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

963
01:18:00,175 --> 01:18:02,927
یادمه تو خونت با یه قاشق طلایی غذا خوردم
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

964
01:18:03,011 --> 01:18:03,887
این قاشق طلایی منه
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

965
01:18:03,970 --> 01:18:06,931
نمیخوام پسرم به خاطر من خجالت بکشه
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

966
01:18:07,849 --> 01:18:09,809
میخوام مثل هوانگ ته یونگ زندگی کنم
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

967
01:18:09,893 --> 01:18:11,120
پدر و مادرتو به خاطر پول ترک کردی؟
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

968
01:18:11,144 --> 01:18:13,021
فقط یه تیکه آشغال اونکارو میکنه
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

969
01:18:13,104 --> 01:18:15,565
تو اوه یوجین نیستی، هستی؟
<font color="#8080ff">::::SaberFun::::</font>

