﻿1
00:00:17,851 --> 00:00:20,228
خوشحالم بالاخره جرات کردی
ازم بخوای بریم بیرون

2
00:00:20,229 --> 00:00:22,439
منظورت از بالاخره چیه؟

3
00:00:22,731 --> 00:00:24,941
نیازی نیست کنار من
 خودتو بدون احساس و آروم نشون بدی

4
00:00:24,942 --> 00:00:27,152
فقط اینکه، چند وقتی منتظرت بودم

5
00:00:30,697 --> 00:00:33,950
بهتره برم داخل -
بیخیال، فقط یه آهنگ دیگه بمون -

6
00:00:33,951 --> 00:00:35,452
تو خیلی مهربونی جویی شورتر

7
00:00:36,578 --> 00:00:39,873
حالا برو سرکارت
و دوباره زودی ازم بخواه بریم بیرون

8
00:00:57,474 --> 00:01:00,686
تو، برو داخل خونه، همین الان

9
00:01:00,710 --> 00:01:08,710
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

10
00:01:08,734 --> 00:01:16,734
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

11
00:01:16,735 --> 00:01:24,735
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

12
00:02:04,208 --> 00:02:05,209
بالا

13
00:02:06,668 --> 00:02:08,252
دستور توقف کار رو بیار

14
00:02:12,799 --> 00:02:15,594
چسب 2.5 اینچی بده
ممنونم

15
00:02:22,017 --> 00:02:23,393
پایین، بیا دنبالم

16
00:02:31,735 --> 00:02:34,613
بیست و سه ساله من و شارلین با همیم

17
00:02:36,448 --> 00:02:38,699
خیلی شیرینه، درست مثل شما

18
00:02:38,700 --> 00:02:43,413
هر روز صبح همینو بهم میگه
خدا روحش رو بیامرزه

19
00:02:45,040 --> 00:02:48,418
به این میگن عشق پسرم
نه اون لگدپرونی و شهوت‌بازی شماها

20
00:02:49,002 --> 00:02:51,088
خدا کنه دانشگاه رفته باشی

21
00:02:51,588 --> 00:02:52,923
صد البته آقا، بله

22
00:02:54,049 --> 00:02:55,133
کجا؟

23
00:02:55,801 --> 00:02:56,801
ریچموند استیت

24
00:02:56,802 --> 00:02:58,345
رشته؟

25
00:02:58,929 --> 00:03:00,264
انگلیسی

26
00:03:00,764 --> 00:03:02,182
و تجارت

27
00:03:02,891 --> 00:03:04,559
از چه راهی پول درمیاری؟

28
00:03:04,560 --> 00:03:06,727
فروش، فروش
تو کار فروشم

29
00:03:06,728 --> 00:03:10,732
...خونه روی ماه می‌فروشیم -
باید حدس می‌زدم تو کار فروشی -

30
00:03:11,233 --> 00:03:13,735
البته باید پدر و مادرت رو ببینم

31
00:03:26,832 --> 00:03:27,832
این بوی چیه؟

32
00:03:27,833 --> 00:03:32,211
این ضلع اصلیه
مدلای جدید با تکنولوژی رایحه درجه یک همراهن

33
00:03:32,212 --> 00:03:34,463
ضلع اصلی، هان؟
بیشتر شبیه بوی پول سوزوندنه

34
00:03:34,464 --> 00:03:36,465
اگه از چیز جدید بترسیم پول درنمیاریم شرل

35
00:03:36,466 --> 00:03:38,217
در مورد این شهر حس خوبی دارم

36
00:03:38,218 --> 00:03:40,219
بیا یکم خودمونو اینجا رها کنیم
و زندگی چند تا آدمو عوض کنیم

37
00:03:40,220 --> 00:03:42,472
امروز هیچکس نمی‌تونه زندگی عوض کنه جک

38
00:03:44,850 --> 00:03:50,397
دستور توقف کار، هر گونه فعالیت تبلیغاتی دیگر
 ممکن است منجر به دستگیری شما شود

39
00:03:50,939 --> 00:03:53,566
این چیزیه که برای موفقیت جدیدمون گیرمون اومده؟

40
00:03:53,567 --> 00:03:57,278
آره جک، تقصیر منه
همون تبلیغ توی بازی

41
00:03:57,279 --> 00:04:00,114
باید اینو سریع درستش کنی شرل

42
00:04:00,115 --> 00:04:01,991
تازه اینجا داریم قدم‌های بلند برمی‌داریم

43
00:04:01,992 --> 00:04:04,494
همه‌چیز تازه... بفرما اومدن -
...دارم تمام تلاشمو می -

44
00:04:04,995 --> 00:04:06,537
صبح بخیر تیم -
سلام -

45
00:04:06,538 --> 00:04:08,624
جویی هنوز نیومده
امیدوارم دیر نکنه

46
00:04:08,874 --> 00:04:11,083
خیلی مهربونانه بود هرب
حتی دلسوزانه

47
00:04:11,084 --> 00:04:12,251
باید حرف بزنیم رفقا

48
00:04:12,252 --> 00:04:15,714
اصن می‌دونین چیه؟
چرا شماها امروزو نمی‌رین مرخصی؟

49
00:04:16,423 --> 00:04:19,800
اونم با حقوق کامل
به عنوان یه تشکر برای کارا خوبتون

50
00:04:19,801 --> 00:04:21,844
پس من امروزو مثل یه روز تمرین دیگه حساب می‌کنم

51
00:04:21,845 --> 00:04:24,555
شنیدم جویی حتی بیشترم داره تمرین می‌کنه

52
00:04:24,556 --> 00:04:26,390
منم براش دست می‌زنم و چالشو قبول می‌کنم

53
00:04:26,391 --> 00:04:28,643
...هی اون وقتی هم برای مامانت دست زدی که -
فهمیدم -

54
00:04:28,644 --> 00:04:30,444
داشت بچگیت رو ازت می‌دزدید؟

55
00:04:31,355 --> 00:04:34,398
ترجیح میدی بهشون بگم
یه مشکل قانونی تمام کنترلو ازمون گرفته؟

56
00:04:34,399 --> 00:04:38,819
خودم درستش می‌کنم
فقط منتظر مقر اصلی هستم تا جزئیات برام بفرستن

57
00:04:38,820 --> 00:04:40,029
چه نوع جزئیاتی؟

58
00:04:40,030 --> 00:04:42,949
اظلاعات مالیات، رسیدهای مسخره
منطقه‌بندی ماه

59
00:04:42,950 --> 00:04:47,036
خدای من، چی میگی؟
همه اینا رو می‌خوان تا بذارن کارمونو بکنیم؟

60
00:04:47,037 --> 00:04:51,291
آره، برای داشتن یه تجارت توی دنیای واقعی
 اینا پایه کاره

61
00:04:54,294 --> 00:04:55,379
این نگاهت یعنی چی؟

62
00:04:56,672 --> 00:05:00,425
صبح بخیر
واقعا رفتی یه میز با تصویر سه بعدی گرفتی

63
00:05:01,051 --> 00:05:03,636
آره، ایده خیلی خوبی دادی

64
00:05:03,637 --> 00:05:06,222
کمکمون می‌کنه توی این مطقه بهتر بفروشیم

65
00:05:06,223 --> 00:05:08,267
ممکنه تا چند وقت نیاز نباشه آلاخون والاخون بشی

66
00:05:08,600 --> 00:05:11,894
باشه، عالیه
ببخشید دیر اومدم

67
00:05:11,895 --> 00:05:13,729
نه، روز خوبی رو انتخاب کردی

68
00:05:13,730 --> 00:05:16,357
همه مرخصی گرفتن که حقشونه

69
00:05:16,358 --> 00:05:19,152
نظر شرل بود -
ممنون شرل جون -

70
00:05:19,987 --> 00:05:21,737
جک میشه وقتی کارت تموم شد باهات حرف بزنم؟

71
00:05:21,738 --> 00:05:24,908
آره، حتما
راستش کارمون تموم شده بود

72
00:05:26,702 --> 00:05:29,037
نه نون تپل من، البته که نه

73
00:05:29,872 --> 00:05:32,040
باشه، حق داری عصبانی باشی

74
00:05:33,208 --> 00:05:37,212
اما نمی‌تونم تمام روزمو تلف کنم
و روی کارم تمرکز نداشته باشم

75
00:05:39,673 --> 00:05:40,799
الو؟

76
00:05:43,343 --> 00:05:46,220
عشقم فکر کنم خطت مشکلی داره

77
00:05:46,221 --> 00:05:48,181
نظر منو می‌خوای
یا هنوز دوس داری خودتو گول بزنی

78
00:05:48,182 --> 00:05:50,102
که خط اون طرف مشکل پیدا کرده؟

79
00:05:53,937 --> 00:05:56,856
می‌دونی من میگم اون نظر مثل بستنیه

80
00:05:56,857 --> 00:05:58,941
خیلیم خوبه هرب، فقط گوش کن

81
00:05:58,942 --> 00:06:03,362
زنا از بازی شانس خوشون میاد
زندگی توی یه منطقه فرای دلیل و برهان، خب؟

82
00:06:03,363 --> 00:06:07,742
نیاز به یه عارف هست که دهنشونو بخونه
آینده‌بین، پیشگو، غریزه

83
00:06:07,743 --> 00:06:11,245
نیازی نیست یه کوه توضیه براشون بدی

84
00:06:11,246 --> 00:06:17,168
اما اگه حرفمو واضح براش بزنم
و اونم همین کارو بکنه

85
00:06:17,169 --> 00:06:19,921
فاجعه، فاجعه به بار میاد
منو ببین، خب؟

86
00:06:19,922 --> 00:06:22,048
دارم جون می‌کنم تا زنمو ببرم روی ماه، خب؟

87
00:06:22,049 --> 00:06:25,092
بگو ببینم مخشو از حرف درباره ماه می‌خورم؟
نه که نمی‌خورم

88
00:06:25,093 --> 00:06:28,054
آیا به نشونه‌های خوش‌یمن دقت می‌کنم؟
صد البته

89
00:06:28,055 --> 00:06:33,351
که هی پشت سر هم و دوباره و دوباره
دور شیر و لبنیات جمع میشه

90
00:06:33,352 --> 00:06:35,228
اینو ببین، درست همینجا

91
00:06:35,229 --> 00:06:39,273
تیم ولتس با سه خط پول
 که 61 تا پرتاب موفقیت‌آمیز داشتن

92
00:06:39,274 --> 00:06:41,400
بگو ببینم حالا چه سایز شیری می‌خری؟

93
00:06:41,401 --> 00:06:45,447
شصت و چهار، 64 اونس، بیخیال بابا
این که ریاضی ساده‌اس

94
00:06:46,031 --> 00:06:47,031
متوجهم

95
00:06:47,032 --> 00:06:50,952
هرب اگه دوسش داری
شیرت رو پیدا کن و دنبالش برو

96
00:06:50,953 --> 00:06:55,207
باشه کار سختی به نظر نمیاد
با توجه به اینکه تو تمیزکاری نکردی

97
00:06:56,291 --> 00:06:57,500
هرب

98
00:06:57,501 --> 00:07:02,713
خدایا، ببخشید ادی -
وای نه نه نه، آره آره -

99
00:07:02,714 --> 00:07:03,881
باشه

100
00:07:03,882 --> 00:07:06,969
هرب تو یه نابغه‌ای
اینو داشته باش

101
00:07:10,347 --> 00:07:11,598
آقای کستاپولس؟

102
00:07:17,104 --> 00:07:18,522
آقای کستاپولس؟

103
00:07:19,106 --> 00:07:20,607
حالتون خوبه آقای کستاپولس؟

104
00:07:21,900 --> 00:07:22,901
بله خانم

105
00:07:23,569 --> 00:07:26,988
اون فرمی که بثت کردید
ثبت کردید رو مرور کردم

106
00:07:26,989 --> 00:07:28,447
باید بیشتر مراقب باشید

107
00:07:28,448 --> 00:07:32,327
بذارین کمکتون کنم -
نیازی نیست -

108
00:07:33,412 --> 00:07:40,335
همونطور که گفتم
دیدم هیچ جای شکایتی ازشون نیست

109
00:07:41,545 --> 00:07:45,047
قراردادتون ترصیح کرده که
تا شش ماه بعد می‌تونن بهتون اجازه پرواز بدن

110
00:07:45,048 --> 00:07:49,428
خدایا اصن چرا خودمو تو دردسر انداختم؟
هیچوقت قرار نیست برم اونجا

111
00:07:50,971 --> 00:07:54,473
روی یه برگه کاملا متفاوت

112
00:07:54,474 --> 00:08:01,439
تونستم کلیت اونا رو توی 97C41 گیر بندازم
نتونستن ازش پیروی کنن

113
00:08:01,440 --> 00:08:04,233
واقعا؟ حالا چی هست؟

114
00:08:04,234 --> 00:08:06,695
فرم‌هایی که یادشون رفته ثبت کنن

115
00:08:08,113 --> 00:08:09,865
پس فقط یه سری کاغذبازیه؟

116
00:08:10,616 --> 00:08:15,662
فرم خانم
فرمایی که به طور دقیق تنظیم و پر شدن

117
00:08:16,371 --> 00:08:19,625
که خون حیاتی برای جامعه تجاری منظم ماست

118
00:08:20,375 --> 00:08:24,086
و هر گونه سرپیچی از اون‌ها اهانت تلقی میشه

119
00:08:24,087 --> 00:08:28,884
که به من اجازه میده با دستور دادگاه
دستگیری انجام بدم

120
00:08:30,427 --> 00:08:35,640
وای خدای من، ممنون

121
00:08:36,808 --> 00:08:37,892
تو با این بهشون ضربه بزن

122
00:08:37,893 --> 00:08:40,728
و یه جایی یه مدیری بالاخره توجه می‌کنه

123
00:08:40,729 --> 00:08:41,938
و منو از این خراب‌شده می‌بره بیرون

124
00:08:44,608 --> 00:08:45,651
تو قهرمان منی

125
00:08:48,111 --> 00:08:49,570
از دخالت مستقیم خوشم نمیاد خانم

126
00:08:49,571 --> 00:08:53,534
نه بابا به کسی نمیگم
چی می‌خواد تا اونا رو دستگیر کنی؟

127
00:08:54,201 --> 00:08:56,119
خب، اگر اونا وارد فروش بیشتر بشن

128
00:09:00,332 --> 00:09:03,043
بیا امیدوار باشیم این کارو نکنن، خب؟

129
00:09:06,088 --> 00:09:07,755
اینطوری حرف نزن، خب؟

130
00:09:07,756 --> 00:09:10,842
هیچ نجیب‌زاده‌ای بهتر از تو پیدا نمی‌کنن
فهمیدی؟

131
00:09:10,843 --> 00:09:12,051
از این دختره خوشت میاد، درسته؟

132
00:09:12,052 --> 00:09:13,678
خب از وقتی ماهیم رو از جایی که کار می‌کنه خریدم

133
00:09:13,679 --> 00:09:16,390
برنامه داشتم ازش بخوام بریم بیرون

134
00:09:16,974 --> 00:09:18,058
ماهیت چند سالشه؟

135
00:09:20,018 --> 00:09:21,728
سه، تقریبا چهار

136
00:09:22,437 --> 00:09:26,357
ولی بالاخره انجامش دادی نه؟
و قرارتون عالی پیش رفت

137
00:09:26,358 --> 00:09:27,442
...خب

138
00:09:29,194 --> 00:09:32,114
باباش گفت تا وقتی والدینمو ندیده
نمی‌تونیم دوباره بریم بیرون

139
00:09:38,620 --> 00:09:44,835
شاید بتونی یکی رو بشناسی که برات نقش بازی کنه

140
00:09:47,588 --> 00:09:50,716
خب من یه پسر به سن تو دارم
شاید بتونم نقش بازی کنم

141
00:09:56,096 --> 00:09:59,850
از نظر حرفه‌ای یه سری قوانین رو نقض نمی‌کنیم؟

142
00:10:00,392 --> 00:10:04,771
یه چیزی درباره عشق هست بچه
هیچکدوم این قوانین مهم نیستن

143
00:10:07,149 --> 00:10:10,861
تنها قانون، چسبیدن و جدا نشدن از اون دختره

144
00:10:12,988 --> 00:10:15,615
خب، پس امروز چطوره؟
البته شاید

145
00:10:15,616 --> 00:10:16,700
عالیه

146
00:10:18,202 --> 00:10:22,414
باشه. پس... ممنونم بابا

147
00:10:28,754 --> 00:10:29,755
گندش بزنن

148
00:10:38,180 --> 00:10:43,100
برای شروع یه مشت شرط‌بندی اولیه
ولتس ببره، پول به خط میشه

149
00:10:43,101 --> 00:10:47,022
اگه یادت رفت نشونت بدم
چطور شِیکی که ریخت، راموسا و شش رو لکه‌دار کرد؟

150
00:10:48,524 --> 00:10:49,525
خیلی خوبه

151
00:10:50,567 --> 00:10:53,612
من و خانمم رو برای یه بازی میبره ماه

152
00:10:54,321 --> 00:10:55,321
نه الکی

153
00:10:55,322 --> 00:10:58,784
سکونت توی ماه برام مثل یه ناحیه ثابت نیست

154
00:10:59,868 --> 00:11:02,828
روزشماری می‌کنم تا تعهدات رو سرپوش بذارم

155
00:11:02,829 --> 00:11:05,207
دارم از پول خودم میدم

156
00:11:08,377 --> 00:11:09,878
این تو رو از خط می‌بره بالاتر

157
00:11:10,754 --> 00:11:12,798
پایین خط باشه، میشه زانوت

158
00:11:13,465 --> 00:11:17,469
بخوای بالاتر بری دیگه زانوت تنها چیزی نیست
که باید نگرانش باشی

159
00:11:25,519 --> 00:11:26,562
روش حساب کن

160
00:11:27,855 --> 00:11:28,856
!شیر است و عشق

161
00:11:32,985 --> 00:11:36,821
آقای کستاپولس؟
اومدم عذرخواهی بکنم

162
00:11:36,822 --> 00:11:38,907
نباید اون روز اونطوری با شما حرف می‌زدم

163
00:11:40,284 --> 00:11:44,120
توی شلغ من خیلی غیرعادی نیست

164
00:11:44,121 --> 00:11:45,581
بعضی وقتا حتی بدتره

165
00:11:48,959 --> 00:11:50,794
چه سگ قشنگی دارید

166
00:11:54,298 --> 00:11:55,382
مُرده

167
00:11:57,134 --> 00:11:58,427
تسلیت میگم

168
00:11:59,011 --> 00:12:01,597
فقط می‌خواستم اینو از مقر اصلی ماه بهتون بدم

169
00:12:03,640 --> 00:12:08,436
...شرک عیز، بای

170
00:12:08,437 --> 00:12:12,941
خط کج به علاوه اوترو پنج

171
00:12:13,525 --> 00:12:17,069
تاثیر بادهای خورشیدیه
برای کار ما اختلال ایجاد می‌کنه

172
00:12:17,070 --> 00:12:18,154
فقط می‌خواستم بهتون نشون بدم

173
00:12:18,155 --> 00:12:21,200
اطلاعاتی که نیاز دارید رو می‌خوام برسونم
و تاخیرم رو توضیح بدم

174
00:12:21,909 --> 00:12:26,245
اگر راهی هست تا بتونم پسرا رو
در همین حین بفرستم سرکار

175
00:12:26,246 --> 00:12:29,165
اونا بدون کار نمی‌تونن زندگیشونو بچرخونن -
موضوع پیچیده شد -

176
00:12:29,166 --> 00:12:32,335
خب دقیقا، و این تمام چیزیه
که الان می‌تونم بهتون نشون بدم

177
00:12:32,336 --> 00:12:34,463
باید بیشتر حواستون به مشتری‌ها باشه خانم

178
00:12:35,923 --> 00:12:37,257
حرفتون یعنی چی؟

179
00:12:37,758 --> 00:12:41,345
ببخشید. اشتباه کردم اینو گفتم

180
00:12:44,556 --> 00:12:45,641
روز خوش

181
00:12:45,865 --> 00:12:49,665
ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید

182
00:13:02,658 --> 00:13:05,160
راستی بهش گفتم مدیر منطقه منم

183
00:13:05,494 --> 00:13:08,247
کار منو گرفتی
خب پس یعنی من مدیرعاملم

184
00:13:08,956 --> 00:13:11,290
خب نه
چون اونوقت یعنی فقط سرکارم چون پسر توام

185
00:13:11,291 --> 00:13:14,753
برای همین فکر کردم توام فقط مدیر منطقه باشی

186
00:13:15,337 --> 00:13:18,006
عجب آدم قلدر و زبون‌بازی هستی تو

187
00:13:20,926 --> 00:13:24,303
شماها مردای ماه بفرست هستین؟
چون این پرنده می‌خواد پرواز کنه

188
00:13:24,304 --> 00:13:26,764
حتما خانم. چه کمکی از دستم برمیاد؟ -
امروز تعطیلیم -

189
00:13:26,765 --> 00:13:29,184
خب شاید برای بقیه دخترا بسته باشین
برای من چی؟

190
00:13:29,768 --> 00:13:31,436
آره دیگه ببخشید، فعلا بای

191
00:13:35,649 --> 00:13:39,528
یادت باشه
امشب با باباش درباره کار بحث نکنی

192
00:13:41,488 --> 00:13:43,907
دنبال بهونه‌اس تا دست‌کم بگیرتت

193
00:13:45,409 --> 00:13:47,034
عصر بخیر طرفداران جت‌بال

194
00:13:47,035 --> 00:13:48,494
یه شیر مالت‌دار دوبل دیگه لطفا

195
00:13:48,495 --> 00:13:49,996
الان میارم آقا

196
00:13:49,997 --> 00:13:51,956
قاطیش نکن، صبر کن

197
00:13:51,957 --> 00:13:56,961
حالا

198
00:13:56,962 --> 00:13:59,797
هیراکو ماکوتو به سمت زمین خودی حرکت می‌کنه

199
00:13:59,798 --> 00:14:03,384
تا یه ضربه شگفت‌انگیز برای شروع بزنه

200
00:14:03,385 --> 00:14:05,136
سلام مهمانان
چی میل دارید؟

201
00:14:05,137 --> 00:14:07,972
سلام ادی، به چیزی که گفتی فکر کردم
و به بتی زنگ زدم

202
00:14:07,973 --> 00:14:10,600
هرب با عشق و علاقه عرض می‌کنم
نمی‌تونم همزمان هم این گوشت رو

203
00:14:10,601 --> 00:14:12,977
و هم گزارش بدبختی تو رو همزمان داشته باشم

204
00:14:12,978 --> 00:14:14,645
باشه لطفن-
...قرار بود که-

205
00:14:14,646 --> 00:14:16,231
سلام بوکسورا

206
00:14:16,899 --> 00:14:18,274
می‌دونم که یه سری مسایل وجود داشت

207
00:14:18,275 --> 00:14:21,277
ولی من عقل‌رس شدم و الان می‌تونم
سود بازار ماه رو دوبرابر کنم

208
00:14:21,278 --> 00:14:24,531
پسرات می‌تونن کمکم کنن؟-
امروز مرخصی داریم. پس نمی‌شه-

209
00:14:25,115 --> 00:14:26,407
خب تو چی رییس؟

210
00:14:26,408 --> 00:14:28,035
می‌خوای یه چیز خاص بهم بفروشی؟

211
00:14:29,036 --> 00:14:30,161
همیشه حق با مشتریه

212
00:14:30,162 --> 00:14:32,872
انقد زود شل نشو هرب
بعد از اون بلایی که اون سرت آورد

213
00:14:32,873 --> 00:14:36,083
پس گم شو زنیکه
اینجا مساله مرگ و زندگیه

214
00:14:36,084 --> 00:14:38,003
کلاهبردار. داری سرمو کلاه می‌ذاری

215
00:14:42,591 --> 00:14:44,634
یه دونه مالت وانیلی دیگه لطفن-
الساعه-

216
00:14:44,635 --> 00:14:45,760
درست مث دوستم

217
00:14:45,761 --> 00:14:48,804
برو! برو! آره

218
00:14:48,805 --> 00:14:50,932
تونستی هرب. تونستی

219
00:14:50,933 --> 00:14:54,769
همینجا بمون
با من مشروب بخور معجزه‌ی من- باشه-

220
00:14:54,770 --> 00:14:57,104
می‌دونی چیه؟
دبیرستان که بودم جناح راست بازی می‌کردم

221
00:14:57,105 --> 00:14:59,690
دبیرستان. می‌دونم هرب
۲۱۳ بار بهم گفتی

222
00:14:59,691 --> 00:15:02,361
همه بیاین بشینید
بیاید راحت باشید

223
00:15:03,278 --> 00:15:07,365
جوزف به من گفت که شماها
داری خونه به خونه می‌فروشید

224
00:15:07,366 --> 00:15:09,742
باید بیشتر کودکیش رو تو
جاده گذرونده باشه

225
00:15:09,743 --> 00:15:12,912
دقیقن. همیشه واسه یه لقمه نون بیرون بود-
نه. چیزی از دستم در نرفت-

226
00:15:12,913 --> 00:15:14,705
خب ولی حس می‌کنم بیشتر
از تایمی که نبودم٬ دور بودم

227
00:15:14,706 --> 00:15:16,040
بچه‌ها بابا می‌خوان دیگه٬ نه؟

228
00:15:16,041 --> 00:15:20,295
به نظرت سبک‌زندگی دوره‌گردی
آدمو بی‌اخلاق نمی‌کنه؟

229
00:15:20,796 --> 00:15:22,422
کولی‌های هوس‌باز و این صحبتا؟

230
00:15:22,923 --> 00:15:28,302
قربان٬ جاده یه چیزی رو یاد من داده
اینکه ملت محصول تورو نمی‌خرن

231
00:15:28,303 --> 00:15:29,763
کاراکتر تورو می‌خرن

232
00:15:30,264 --> 00:15:32,223
من این پسر رو جوری تربیت کردم
که صاف و صادق باشه

233
00:15:32,224 --> 00:15:35,060
- <i>جت آرایش دینامو رو بهم زد</i>
گندش بزنن-

234
00:15:36,144 --> 00:15:37,144
کی؟ هرب؟

235
00:15:37,145 --> 00:15:39,897
کی گفت این قراضه‌های
چلاق بازی رو بگیرن دستشون؟

236
00:15:39,898 --> 00:15:42,568
نمی‌دونم-
عجب هوشی. یا خدا-

237
00:15:43,443 --> 00:15:48,282
ببینم واقعن فکر می‌کنی که
اهمیتی داره چقد میلک‌شیک بخوریم؟

238
00:15:50,742 --> 00:15:53,452
آخه بازیکن‌ها که نمی‌دونن
داریم چنین کاری می‌کنیم

239
00:15:53,453 --> 00:15:55,246
خب همه‌ش همینه بچه‌
پس هورت بکش بفرست پایین

240
00:15:55,247 --> 00:15:56,957
هورت می‌کشم واست ادی

241
00:15:57,749 --> 00:16:00,084
می‌دونستی توی دانشکده دوتا رشته خونده؟

242
00:16:00,085 --> 00:16:01,836
گفته بود سه تا

243
00:16:01,837 --> 00:16:05,423
بابا-
سه تا رشته توی ریچموند استیت؟-

244
00:16:05,424 --> 00:16:07,384
سومیش چی بود؟

245
00:16:09,178 --> 00:16:10,636
بشر دوستی

246
00:16:10,637 --> 00:16:11,763
بشر دوستی

247
00:16:13,515 --> 00:16:15,726
این یه شوخی بین ماست-
آره-

248
00:16:16,476 --> 00:16:18,019
شماها خیلی باهم خوب جورید

249
00:16:18,020 --> 00:16:22,191
عجب رفاقتی. تقریبن باورم نمی‌شه

250
00:16:22,691 --> 00:16:26,027
نگم برات که رییس دانشکده
تجارت ریچمود استیت

251
00:16:26,028 --> 00:16:29,323
به نظر نمیومد که چیزی از
تو یادش باشه

252
00:16:30,532 --> 00:16:35,495
یه لحظه اجازه میدید؟ فرشته من؟
لطفن

253
00:16:36,955 --> 00:16:39,248
<i>این یه نیمه‌ی دوتایی برای دیناموهاست</i>

254
00:16:39,249 --> 00:16:41,710
<i>و خبر بد برای ولتز اینکه
دیناموها ازشون زدن جلو</i>

255
00:16:42,544 --> 00:16:45,296
می‌دونی. من دارم کم کم عشق تورو

256
00:16:45,297 --> 00:16:46,924
به ورزش و مبارزه می‌فهمم

257
00:16:47,966 --> 00:16:48,966
خیلی حال می‌ده

258
00:16:48,967 --> 00:16:51,636
تازه روابط شخصی و فرصت‌های کاری

259
00:16:51,637 --> 00:16:53,387
آدم رو هم تحت‌الشعاع قرار نمی‌ده

260
00:16:53,388 --> 00:16:56,390
هرب؟ کارگرایی که کارشون رو می‌پرستن
آخرش موقع کار هم می‌میرن

261
00:16:56,391 --> 00:16:58,477
این بلیت بیرون اومدن من از اون کثافته

262
00:16:59,353 --> 00:17:02,689
فیلیس باید بهت گفته باشه
من جنگ بودم

263
00:17:04,816 --> 00:17:06,275
دیده‌بان بودم

264
00:17:06,276 --> 00:17:08,402
جوری بود که از حرکت موهای
روی گردنم می‌تونستم بگم

265
00:17:08,403 --> 00:17:11,948
اون حرومیای مغز شستشو داده شده
واسمون کمین کردن یا نه؟

266
00:17:11,949 --> 00:17:14,408
کاش سن و سالم اون قدری بود که بتونم ثبت‌نام کنم

267
00:17:14,409 --> 00:17:16,286
داری منو دست می‌ندازی آقا

268
00:17:16,912 --> 00:17:19,789
برای اینکه موهای گردنم
دارن سر شما دوتا

269
00:17:19,790 --> 00:17:21,958
و این معرکه‌ای که گرفتید
داد می‌زنن

270
00:17:21,959 --> 00:17:24,043
آروم باش. گوش کن. این بچه‌ی خوبیه

271
00:17:24,044 --> 00:17:27,213
این یه کس گو با لباس فرمه-
حواست باشه چی زر می‌زنی-

272
00:17:27,214 --> 00:17:28,965
ببخشید جک. یه لحظه

273
00:17:28,966 --> 00:17:31,593
الان نه شرل-
الان. من دارم می‌رم-

274
00:17:36,139 --> 00:17:37,224
باشه

275
00:17:40,143 --> 00:17:42,145
درستش می‌کنیم. دو دقیقه

276
00:17:47,401 --> 00:17:48,526
لازم بود همین الان باشه؟

277
00:17:48,527 --> 00:17:50,403
چی شده که انقد مهمه؟

278
00:17:50,404 --> 00:17:51,612
کاری نیست

279
00:17:51,613 --> 00:17:53,991
نمی‌تونم مشکلات رو حل کنم

280
00:17:54,283 --> 00:17:56,158
اونا درستش می‌کنن. بهش فک نکن

281
00:17:56,159 --> 00:17:57,619
عمرن بتونن-
چرا؟-

282
00:17:59,204 --> 00:18:01,789
به من جواب سربالا نده-
البته که اینکارو نمی‌کنم-

283
00:18:01,790 --> 00:18:04,375
چرا ما اینجا گیر افتادیم؟
چرا داری پولتو دور می‌ریزی؟

284
00:18:04,376 --> 00:18:06,836
ادامه بده شرل
دیگه چی شده؟

285
00:18:06,837 --> 00:18:08,004
ماشین-
یا ابلفرز-

286
00:18:08,005 --> 00:18:11,841
این ماشین شرکته. گفته بودم-
من نخریدمش-

287
00:18:11,842 --> 00:18:13,635
چه مرگتون شده جک؟

288
00:18:15,929 --> 00:18:18,724
من نمی‌دونم شرل. تو بگو
به نظر می‌تونی همه اینارو حل کنی

289
00:18:22,144 --> 00:18:23,269
داری در می‌ری؟

290
00:18:23,270 --> 00:18:25,771
پسره به کمک من نیاز داره-
تبریک می‌گم جک-

291
00:18:25,772 --> 00:18:28,859
به اون پسره کمک کن و
بقیه رو هم به کیر بگیر

292
00:18:30,986 --> 00:18:34,322
خوبه؟ تو باهاشون کار می‌کنی؟ آره؟

293
00:18:34,323 --> 00:18:36,366
بابام داره یه خورده نیش و کنایه می‌زنه

294
00:18:37,117 --> 00:18:39,619
من فلیس هستم-
شرلی-

295
00:18:39,620 --> 00:18:42,289
می‌بینی که جک زیادی
به پسرش اهمیت می‌ده

296
00:18:43,123 --> 00:18:46,543
می‌شه اگه من ندیدمش ازش
معذرت‌خواهی کنی از طرف من؟

297
00:18:52,549 --> 00:18:54,133
ببین رفیق-
مراقب زبونت باش-

298
00:18:54,134 --> 00:18:55,843
نه تو مراقب زبون کیریت باش

299
00:18:55,844 --> 00:18:59,181
بسه! من داشتم
بهش راستشو می‌گفتم

300
00:19:01,934 --> 00:19:06,146
درمورد اینکه مامان... تصادف کرد

301
00:19:08,732 --> 00:19:12,152
خیلی بد بود و هنوزم درست نشده

302
00:19:14,821 --> 00:19:17,240
این که تو یه مدتی نبودی

303
00:19:17,241 --> 00:19:19,618
ولی برگشتی کمک کنی

304
00:19:23,664 --> 00:19:25,415
جو؟ بیا اینجا. لازم نبود بگی

305
00:19:30,170 --> 00:19:32,088
من خیلی کارا کردم که ازشون خجالت می‌کشم

306
00:19:32,089 --> 00:19:33,549
و حقیقت اینه که

307
00:19:38,136 --> 00:19:40,180
وقتی که بچه بود مامانشو ول کردم

308
00:19:42,099 --> 00:19:45,769
و اون انقدر مردونگی داشت که

309
00:19:47,020 --> 00:19:48,981
بذاره دوباره برگردم تو زندگیش

310
00:19:49,690 --> 00:19:53,652
و الان اگه نباشه جونم در می‌ره

311
00:19:55,487 --> 00:19:56,947
اینو بدون که

312
00:19:57,447 --> 00:20:01,827
بدترین مشت‌های دنیارو داره

313
00:20:03,161 --> 00:20:08,082
و هرکاری که بکنه واسه کار بعدی
آماده‌ش می‌کنه

314
00:20:08,083 --> 00:20:10,585
و اگر برای دخترت همچین چیزی نمی‌خوای

315
00:20:10,586 --> 00:20:12,045
واسش متاسفم

316
00:20:15,883 --> 00:20:18,886
واسه مامانت ناراحت شدم جو
درکت می‌کنم

317
00:20:19,595 --> 00:20:20,595
می‌دونم

318
00:20:20,596 --> 00:20:24,975
شارلین من هنوز همینجا
توی قلب منه

319
00:20:26,018 --> 00:20:27,936
فیل؟ میشه که من...؟

320
00:20:30,439 --> 00:20:32,024
آره لطفن

321
00:20:33,984 --> 00:20:35,651
- <i>پایان هشت و نیم چوب‌زنی</i>
بیخیال-

322
00:20:35,652 --> 00:20:38,946
<i>دینامو شیش٬ ولتز چهار
طرفدارای ولتز خیلی نگرانن</i>

323
00:20:38,947 --> 00:20:40,489
باید باهات حرف بزنم اد-
نه-

324
00:20:40,490 --> 00:20:42,158
یه خورده مهم‌تر از بازیه-
من مردی نیستم که-

325
00:20:42,159 --> 00:20:43,951
بخوای کسی باهاش ببینتت
درسته شرل؟

326
00:20:43,952 --> 00:20:45,244
گمشو زنیکه

327
00:20:45,245 --> 00:20:48,414
من وقت و پول کافی برای
یتیمای گشنه‌ی تو نداره. باشه؟

328
00:20:48,415 --> 00:20:50,583
<i>این یک چوب زنی نیم امتیازیه
که در این سری مسابقات قهرمانی</i>

329
00:20:50,584 --> 00:20:51,667
<i>کامل حساب می‌شه</i>

330
00:20:51,668 --> 00:20:54,754
<i>قلب‌ها تند می‌زنن
صدای ضربان‌ها به گوش می‌رسه</i>

331
00:20:54,755 --> 00:20:55,839
یتیم؟ آره؟

332
00:20:56,840 --> 00:21:03,013
<i>ولتز داره در مقابل ضربه‌های مردافکن
 فقط دعا می‌کنن تا معجزه بشه</i>

333
00:21:15,901 --> 00:21:18,987
به خودم گفته بودم واسش زار می‌زنم

334
00:21:20,030 --> 00:21:21,615
چی؟-
ولی-

335
00:21:22,533 --> 00:21:23,617
بوشو حس می‌کنم

336
00:21:30,040 --> 00:21:31,582
<i>در دو ناحیه</i>

337
00:21:31,583 --> 00:21:36,671
<i>ببینیم آیا جانی زپ می‌تونه
از این آب واسه ولتز کره بگیره یا نه</i>

338
00:21:36,672 --> 00:21:39,800
هرب؟ تقصیر من شد. من یه
اشتباه خیلی بزرگ کردم

339
00:21:40,968 --> 00:21:44,053
خب پس به نظرم باید بیشتر بخوریم

340
00:21:44,054 --> 00:21:46,639
وای خدایا. پس مردن اینجوریه

341
00:21:46,640 --> 00:21:50,435
انگار رو هوام. صدای مامانم
میاد که از تو آشپزخونه صدام می‌کنه

342
00:21:51,061 --> 00:21:52,061
<i>ضربه محکم به زمین برخورد می‌کنه</i>

343
00:21:52,062 --> 00:21:57,692
<i>توپ داره از زمین سمت راست میره
تو محوطه جریمه</i>

344
00:21:57,693 --> 00:21:59,861
- <i>از محوطه خارج می‌شه</i>
چی؟-

345
00:21:59,862 --> 00:22:02,572
نه نه-
- <i>ای وای</i>

346
00:22:02,573 --> 00:22:05,366
- <i>زپ شانسی نداره</i>
چی؟ شوخی می‌کنی؟-

347
00:22:05,367 --> 00:22:07,577
- <i>درست از کنار یه تار مو رد شد</i>
نه که نشد-

348
00:22:07,578 --> 00:22:08,871
دوباره نگاه کنید

349
00:22:10,122 --> 00:22:12,207
مگه میشه؟

350
00:22:13,208 --> 00:22:14,209
وای خدا

351
00:22:14,710 --> 00:22:17,170
من دوس ندارم شبم
اینجوری تموم شه

352
00:22:17,171 --> 00:22:18,296
منم همینطور

353
00:22:18,297 --> 00:22:22,925
<i>برگشت به دو مهاجم
زپ مونده و یه شانس هیل مری</i>

354
00:22:22,926 --> 00:22:25,094
آهای؟ یه جوری تشویق می‌کنیم
انگاری که بازی مرگ و زندگیه

355
00:22:25,095 --> 00:22:26,555
برو. برو برو یالا برو

356
00:22:27,723 --> 00:22:31,560
هربی؟ هربرت پورتر؟

357
00:22:33,103 --> 00:22:34,229
!تو

358
00:22:35,063 --> 00:22:36,981
خانم لنگ باز کن-
نه نه-

359
00:22:36,982 --> 00:22:40,569
نه. اون فقط مشتریه بان بان من-
هرب؟ الان معارفه داری. هرب؟-

360
00:22:48,202 --> 00:22:51,579
<i>داره میره. داره میره. رفت</i>

361
00:22:51,580 --> 00:22:54,874
من بردم. ما بردیم-
- <i>یه گرند اسلم تمام و کمال بود</i>

362
00:22:54,875 --> 00:22:57,210
من.. ما بردیم-
- <i>ولتز بردن</i>

363
00:22:57,211 --> 00:22:58,544
شرلی

364
00:22:58,545 --> 00:23:01,465
ما بردیم. من بردم. شیر

365
00:23:02,090 --> 00:23:04,509
توش یر منی بان بان من-
من بردم-

366
00:23:04,510 --> 00:23:05,801
یعنی چی؟

367
00:23:05,802 --> 00:23:08,639
نمی‌دونم ولی عالیه

368
00:23:09,765 --> 00:23:11,057
ما بردیم

369
00:23:11,058 --> 00:23:12,142
من بردم

370
00:23:14,728 --> 00:23:17,313
می‌بینی؟ توی بعضی از دهانه‌ها
مواد معدنی‌ای وجود داره

371
00:23:17,314 --> 00:23:22,569
که نور رو جذب می‌کنن.
جوری که شبا برق می‌زنن

372
00:23:23,529 --> 00:23:26,239
خب من می‌خواستم که

373
00:23:26,240 --> 00:23:29,492
با یه خورده کمیسیون بیشتر
به خاستگار دخترم کمک کنم

374
00:23:29,493 --> 00:23:31,744
کیه که بدش بیاد؟ نه جک؟

375
00:23:31,745 --> 00:23:34,305
خب من دوس دارم کمک کنم فیل
ولی انگاری که امروز تعطیلیم

376
00:23:34,957 --> 00:23:39,001
منو سیاه نکن جکی
این کسشرارو بذار واسه یکی دیگه

377
00:23:39,002 --> 00:23:40,711
اشکالی نداره بابا. من ناراحت نمی‌شم

378
00:23:40,712 --> 00:23:42,588
بعدن وقت واسه کار بسیار است

379
00:23:42,589 --> 00:23:44,674
باید واسه یه عمر همدیگه رو بشناسیم

380
00:23:44,675 --> 00:23:46,844
تو بگی ف من می‌رم فرحزاد جک

381
00:23:51,557 --> 00:23:52,558
جک

382
00:23:54,726 --> 00:23:56,103
چرا بهم نگفته بودی؟

383
00:23:57,980 --> 00:23:58,981
...خب

384
00:24:00,983 --> 00:24:02,651
بهتر بود ندونی

385
00:24:03,485 --> 00:24:05,027
بیا از راهرو بریم بیرون. خب؟

386
00:24:05,028 --> 00:24:06,696
به‌هرحال اون توی باره

387
00:24:06,697 --> 00:24:09,950
اون؟ که یعنی کی؟

388
00:24:10,701 --> 00:24:13,745
پسرت جک. بیا

389
00:24:19,293 --> 00:24:21,628
... ببین اون راستش

390
00:24:28,927 --> 00:24:32,973
هنوز کامل خبر نداره

391
00:24:33,807 --> 00:24:36,977
پس لطفن... من به کارم افتخار نمی‌کنم
ولی خب پسرمه دیگه

392
00:24:39,146 --> 00:24:42,231
پس نمی‌دونه که
اون دختره و باباش چیکار می‌کنن؟

393
00:24:42,232 --> 00:24:46,235
خب... ما بهش دروغ گفتیم

394
00:24:46,236 --> 00:24:49,740
ولی چیزی که دارم بهت می‌گم
حقیقته شرل

395
00:24:50,324 --> 00:24:51,700
خدایا. جک

396
00:24:55,579 --> 00:24:57,706
خانواده‌ت توی ماه خبر دارن؟

397
00:25:01,543 --> 00:25:03,378
خب همه می‌گن که

398
00:25:04,254 --> 00:25:07,507
وقتی یه پدر مهربون و شوهر وفادار باشی

399
00:25:07,508 --> 00:25:11,512
خیلی بهتر می‌تونی به مردم چیزی بفروشی
...پس خب

400
00:25:12,930 --> 00:25:15,224
من هیچوقت بهت اینو نگفتم پس لازم نبود دروغ بگی

401
00:25:25,359 --> 00:25:27,818
تو خیلی زندگی تنهایی واسه خودت درست کردی

402
00:25:27,819 --> 00:25:30,697
نه. بیخیال. من کنار بهترین
آدم‌های روز زمینم

403
00:25:33,075 --> 00:25:35,410
ببخشید که باعث شد انقد عجیب رفتار کنم

404
00:25:35,994 --> 00:25:37,871
می‌دونی که باید بهش بگی

405
00:25:38,413 --> 00:25:40,623
البته ولی خیلی کارا
هست که باید براش بکنم

406
00:25:40,624 --> 00:25:42,667
بدون اینکه از آدمی که
بودم بخواد متنفر بشه

407
00:25:42,668 --> 00:25:44,544
وقتی که پشت لبش سبز
شد بهش همه چیزو می‌گم

408
00:25:44,545 --> 00:25:45,712
اونوقت تصمیم با خودش خواهد بود

409
00:25:46,171 --> 00:25:49,842
موفق باشی. جدی می‌گم

410
00:25:52,094 --> 00:25:54,054
اصلن می‌دونی چیه؟ امشب بهش می‌گم

411
00:25:54,721 --> 00:25:57,765
اون پسر بزرگیه. و اگر الان متوجه نشه
دیگه هیچوقت متوجه نمی‌شه. نه؟

412
00:25:57,766 --> 00:26:00,853
خوب کاری می‌کنی. ساده نیست

413
00:26:05,941 --> 00:26:06,942
شب خوش

414
00:26:08,569 --> 00:26:10,278
خب اینجارو ببین آقای مونتس

415
00:26:10,279 --> 00:26:12,697
اگر فیلیس بخواد با یه
فروشنده وارد رابطه بشه

416
00:26:12,698 --> 00:26:15,908
بهتره که شما از اون آدمایی نباشی
که پول بادآورده رو با مرخصی گرفتن

417
00:26:15,909 --> 00:26:16,993
حروم می‌کنن

418
00:26:16,994 --> 00:26:19,913
داشتم فکر می‌کردم که
اگر هنوز دوست داشته باشی

419
00:26:20,914 --> 00:26:23,750
شاید بتونیم یه کارایی باهم کنیم

420
00:26:25,294 --> 00:26:27,713
نظر من اینه جو

421
00:26:52,863 --> 00:26:54,698
زیاد توی مودش نیستم اد

422
00:26:55,199 --> 00:26:58,619
باشه. واسه اون چیز مهمی که
می‌خواستی بهم بگی اینجوری شدی؟

423
00:26:58,869 --> 00:26:59,870
نه

424
00:27:01,038 --> 00:27:02,539
چیزی نیست

425
00:27:03,749 --> 00:27:08,002
خیلی خب. می‌خوای بدونی که
چه چیز مهمی می‌خواستم بگم؟

426
00:27:08,003 --> 00:27:11,131
راستش... هیچی نیست

427
00:27:14,968 --> 00:27:17,386
ببین من همه عمرم رو گذاشتم
و به این فکر کردم که الان وقتشه

428
00:27:17,387 --> 00:27:20,097
این لحظه‌ایه که همه زندگیم برای
رسیدن بهش طراحی شده بوده

429
00:27:20,098 --> 00:27:22,809
ولی خب. همینه

430
00:27:29,358 --> 00:27:30,358
خدایا. ادی

431
00:27:30,359 --> 00:27:32,569
برای اینکه اگر بله بگی

432
00:27:33,070 --> 00:27:35,822
هیچ چیز دیگه‌ای از زندگی نمی‌خوام

433
00:27:36,490 --> 00:27:39,242
یه عالمه بی۱۸-
بی پلکس متوسط-

434
00:27:39,243 --> 00:27:40,868
پر از سحر و افسون

435
00:27:40,869 --> 00:27:45,582
بیا اسمشو بذاریم
شروع چیزی که نمی‌دونیم

436
00:27:47,084 --> 00:27:49,378
عالیه ادی. تو عالی هستی

437
00:27:50,254 --> 00:27:54,758
ببخشید. الان وقتشه
آره یا چی؟

438
00:27:55,634 --> 00:27:56,801
خیلی جدی هستیا

439
00:27:56,802 --> 00:27:59,303
شرلی؟ نیروهای قدرتمندی اینجا هستن

440
00:27:59,304 --> 00:28:01,181
نباید بهشون پشت‌پا زد

441
00:28:02,474 --> 00:28:05,686
و... من دوستت دارم

442
00:28:06,687 --> 00:28:07,938
دوستت دارم شرلی

443
00:28:20,909 --> 00:28:23,120
یه جورایی ترسناکه
که انقد خوب سرپا بودی

444
00:28:23,787 --> 00:28:27,708
خب. الان باید قبل از قرار بعدیتون
درمورد مار و لونه‌ش (سکس) حرف بزنیم؟

445
00:28:28,750 --> 00:28:30,878
نه. فک کنم همینجوری هم خوب باشه

446
00:28:33,505 --> 00:28:35,424
تو مرد جوان حیرت‌آوری هستی جو

447
00:28:36,800 --> 00:28:38,634
می‌دونی... فک کنم عجیب به‌نظر بیاد

448
00:28:38,635 --> 00:28:41,638
ولی واقعن جدی گفتم

449
00:28:43,348 --> 00:28:44,349
...و

450
00:28:47,853 --> 00:28:48,854
...و

451
00:28:59,156 --> 00:29:00,824
می‌دونم که تو نمی‌تونی تحملش کنی

452
00:29:02,075 --> 00:29:03,660
...ولی هرچی که هست

453
00:29:05,495 --> 00:29:08,832
مطمینم که بابات افتخار می‌کنه
که همچین پسری داره

454
00:29:12,002 --> 00:29:15,756
خب... مرسی از همه چیز جک

455
00:29:17,299 --> 00:29:19,134
اگه تو نبودی جا می‌زدم

456
00:29:20,219 --> 00:29:22,387
جا بزنی؟ عمرن

457
00:29:23,180 --> 00:29:25,682
پسر من اینجوری نیست. بریم

458
00:29:27,059 --> 00:29:28,060
شب بخیر

459
00:29:28,084 --> 00:29:45,084
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

460
00:29:45,108 --> 00:29:59,108
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

