﻿1
00:00:01,193 --> 00:00:09,193
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:09,217 --> 00:00:17,217
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:17,218 --> 00:00:25,218
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:00,769 --> 00:01:03,313
سلام من اومدم لبخند به لبتون بیارم

5
00:01:04,337 --> 00:01:07,237
یک سال قبل

6
00:01:17,411 --> 00:01:19,370
خونواده چطورن بیل؟

7
00:01:19,371 --> 00:01:22,874
بچه‌های بی‌مصرف و مته روی اعصابم؟
شوخی می‌کنم

8
00:01:22,875 --> 00:01:24,333
آره، درسته

9
00:01:24,334 --> 00:01:26,502
مگه اینهمه کار سخت برای کیه؟

10
00:01:26,503 --> 00:01:28,671
مسلما که برای من نیست

11
00:01:28,672 --> 00:01:30,339
خیلی خب

12
00:01:30,340 --> 00:01:34,051
خب گوی بلورین قدیمی خودمون برای من چی داره؟

13
00:01:34,052 --> 00:01:37,096
برگردم شمال شرقی؟
اونجا همیشه منطقه خوبی برام بوده

14
00:01:37,097 --> 00:01:40,516
ماه قبل شبکه خوبی داشتی -
ممنونم -

15
00:01:40,517 --> 00:01:42,644
توی چند سال اخیر بهترین ژانویه بود، اما خب

16
00:01:43,979 --> 00:01:45,772
خب، این واقعا شکوه‌کنندس

17
00:01:46,607 --> 00:01:47,608
چی؟

18
00:01:48,942 --> 00:01:50,986
این آخرین کاریه که دلم می‌خواد انجام بدم جک

19
00:01:51,486 --> 00:01:55,908
اما به نظر باید به صورت دائمی
از کار کنار گذاشته بشی

20
00:01:57,910 --> 00:01:59,536
صبر کن، صبر کن

21
00:02:01,705 --> 00:02:03,122
تو با اعداد و اقرام سر و کار داری بیل

22
00:02:03,123 --> 00:02:06,667
همین الان بهت گفتم که این بهترین ژانویه ما بوده

23
00:02:06,668 --> 00:02:08,043
خب، یه سری اعداد داریم

24
00:02:08,044 --> 00:02:10,004
و یه سری عدد پشت اون اعداد

25
00:02:10,005 --> 00:02:11,756
نه نه نه، هنوز نه

26
00:02:11,757 --> 00:02:14,217
سال دیگه به همین موقع
توی منطقه قرمز رنگ فروشی

27
00:02:14,218 --> 00:02:17,470
کی گفته؟
یه مشت سیم آشغالی؟

28
00:02:17,471 --> 00:02:20,556
بیخیال بیل

29
00:02:20,557 --> 00:02:24,268
یادته پسرت رجی داشت شنا کردن رو
توی پیکنیک که با شرکت بودیم یاد می‌گرفت؟

30
00:02:24,269 --> 00:02:25,353
...اون می‌رفت زیر آب

31
00:02:25,354 --> 00:02:30,900
دستگاه براساس پردازنده منطبق با منطق کار می‌کنه
نمی‌تونی الکی دورش بزنی

32
00:02:30,901 --> 00:02:33,320
این کار منه! نیست؟

33
00:02:33,904 --> 00:02:36,948
یه پردازنده چطور می‌فهمه
 کی می‌تونه بفروشه و کی نمی‌تونه

34
00:02:36,949 --> 00:02:38,866
اگه خودش رو نشه بفروشی

35
00:02:38,867 --> 00:02:40,785
اینو برام روشن کن

36
00:02:40,786 --> 00:02:45,456
روزای خوبی در انتظارمن
شخصا برنامه‌های زیادی دارم

37
00:02:45,457 --> 00:02:48,376
خب این که خوبه
از پس مشکلاتت برمیای

38
00:02:48,377 --> 00:02:51,963
نه نه نمه من این کارو می‌شناسم
سی سال

39
00:02:51,964 --> 00:02:54,131
یه زندگی کامل که دم در خونه مردم گذشت

40
00:02:54,132 --> 00:02:59,513
من این کارو می‌شناسم، اون بیرون بهم نیاز دارین
خدا لعنتت کنه بیل

41
00:03:01,849 --> 00:03:05,936
من اون بیرون توی خیابونم
چرخش زندگی بین مردم رو دیدم

42
00:03:07,729 --> 00:03:09,230
مبل‌های لکه‌دار مردم رو دیدم

43
00:03:09,231 --> 00:03:12,525
دیدم که آدمای بدردنخوری با چشای خسته نگام کردن

44
00:03:12,526 --> 00:03:14,986
همونایی که منتظرن یکی بهشون بگه
 همه چی درست میشه

45
00:03:14,987 --> 00:03:18,489
و انجامش میدم
با وجی‌دایس انجامش میدم

46
00:03:18,490 --> 00:03:19,907
با پرم‌پرفکت انجامش میدم

47
00:03:19,908 --> 00:03:22,493
یا با هر چیز داغونی که بذارید کف دستم

48
00:03:22,494 --> 00:03:24,495
و اون بیرون باهاش مردم رو نجات میدم بیل

49
00:03:24,496 --> 00:03:28,292
من این شغلو خوب بلدم
!این شغل آدما رو نجات میده

50
00:03:30,419 --> 00:03:31,670
این همون کاره که این کارا رو انجام میده

51
00:03:34,006 --> 00:03:35,132
همون کاره

52
00:03:37,801 --> 00:03:41,513
و قراره تو رو هم نجات بده

53
00:03:45,100 --> 00:03:46,185
مگه نه؟

54
00:03:47,019 --> 00:03:49,563
منو برمی‌گردونی سرکار
و می‌دونی که کار درست همینه، نه؟

55
00:04:14,087 --> 00:04:16,673
سلام جک
قبل از ناهار همه رو فروختی؟

56
00:04:17,216 --> 00:04:18,216
...خب

57
00:04:20,636 --> 00:04:22,387
وقت تغییره شرل

58
00:04:25,098 --> 00:04:26,308
از نو شروع کنیم

59
00:04:28,936 --> 00:04:30,270
از نو؟

60
00:04:31,563 --> 00:04:34,733
می‌دونی، من خونواده‌ای دارم
که بیست ساله به زور دیدمشون

61
00:04:35,234 --> 00:04:38,278
هان؟
فکر نکنم تا حالا همچین بحثی با هم داشتیم

62
00:04:39,655 --> 00:04:44,535
زمان زیادیه
همیشه فکر می‌کردم وقتی برگردم خونه

63
00:04:48,038 --> 00:04:49,373
چیزای زیادی دارم

64
00:04:52,084 --> 00:04:53,669
الان کجایی جک؟

65
00:04:55,921 --> 00:04:58,048
زندگی توی جاده خیلی سریع می‌گذره

66
00:04:59,216 --> 00:05:00,384
چی گفتی؟

67
00:05:22,072 --> 00:05:24,658
لطفا دست‌ها رو در منطقه شستشو قرار بدید

68
00:06:26,011 --> 00:06:30,140
این احمقانه‌ترین کاری بود
 که دیدم یه ماشین انجام بده

69
00:06:31,099 --> 00:06:35,728
خدایا، عجب اقبالی داری
اینو به عنوان مدرک نگه می‌دارم

70
00:06:35,729 --> 00:06:37,689
نظرم اینه که یکی بهت بدهکاره

71
00:06:39,816 --> 00:06:44,238
یه لحظه دیدم پلکت پرید
خدا رو شکر هنوز زنده‌ای

72
00:06:45,405 --> 00:06:47,866
من همونیم که از اون سینک شیطانی نجاتت داد

73
00:06:48,367 --> 00:06:50,953
هنری میسون
ولی هنک خالی هم بگی کافیه

74
00:06:51,453 --> 00:06:53,955
هیچوقت فکر نمی‌کردم جربزه نجات یکیو داشته باشم

75
00:06:53,956 --> 00:06:55,999
یا فکر می‌کردم که حتی لایقشم

76
00:06:56,625 --> 00:06:58,460
ازت ممنونم آقا

77
00:07:00,003 --> 00:07:06,092
نمی‌دونم چی شد که سرت رفت زیر اون آب

78
00:07:06,093 --> 00:07:08,428
اما اتفاق برای هه ما پیش میاد

79
00:07:09,429 --> 00:07:12,850
مهم اینه که دوباره اتفاق نیفته

80
00:07:19,523 --> 00:07:21,483
ممنون. ممـ... ممنون

81
00:07:24,194 --> 00:07:27,780
مجبور شدم بازوهای چرخنده
اون دستگاه مکنده رو دربیارم تا بکشمت بیرون

82
00:07:27,781 --> 00:07:31,909
حالشو گرفتم

83
00:07:31,910 --> 00:07:37,081
فک کنم حال منم گرفته شد
چون بخاطر تخریب اموال شرکت اخراج شدم

84
00:07:37,082 --> 00:07:41,294
مگه تو.... عوضی

85
00:07:41,295 --> 00:07:43,338
زبونت ر گاز بگیری می‌فهمم چی میگی

86
00:07:44,631 --> 00:07:48,677
ما میسون‌ها قبلا سختی زیاد دیدیم
اما هیچوقت از پسش برنیومدیم

87
00:07:50,095 --> 00:07:52,890
خب؟ برای همینم تلاش کردن موفق بشن

88
00:07:57,853 --> 00:08:00,147
خدایا، امشب چه خوشگل شده

89
00:08:03,609 --> 00:08:09,072
همیشه دلم می‌خواسته برم

90
00:08:10,699 --> 00:08:15,037
منم همینطور آقا
عجب رویاییه، نه؟

91
00:08:17,289 --> 00:08:21,877
بابام همیشه می‌گفت
آرزو بر جوانان عیب نیست

92
00:08:24,296 --> 00:08:25,923
به نظر میاد مرد عاقلی بوده باشه

93
00:08:27,633 --> 00:08:30,802
خب، یه فروشنده بود

94
00:08:43,815 --> 00:08:47,902
هنک میسون، خودتی؟ -
جک -

95
00:08:47,903 --> 00:08:50,530
خدایا چقدر از دیدنت خوشحالم

96
00:08:50,531 --> 00:08:53,407
می‌ترسیدم نکنه یادت نیاد

97
00:08:53,408 --> 00:08:54,700
نه بابا، نه

98
00:08:54,701 --> 00:08:57,995
بیخیال
اگه تو رو فراموش می‌کردم چجور آدمی بودم

99
00:08:57,996 --> 00:09:00,958
این سال‌ها چطور بودی؟ -
راضیم -

100
00:09:01,625 --> 00:09:05,545
آقای والتر خیلی مهربون بود
و گذاشت روی زمینش کمپ بزنیم

101
00:09:05,546 --> 00:09:09,131
حداقل اون باری که اینو با اسم تو روش
بهش نشون دادم مهربون بود

102
00:09:09,132 --> 00:09:14,303
قراردادت، قسمت ای- 1، اینجاست

103
00:09:14,304 --> 00:09:17,891
چند وقتی هست دارمش
...ازش نگهداری کردم شاید یه روز

104
00:09:18,475 --> 00:09:20,184
آره آره

105
00:09:20,185 --> 00:09:23,145
متاسفانه باید بگم پرتاب شما با تاخیر روبرو شده

106
00:09:23,146 --> 00:09:25,481
باید بهت زنگ می‌زدن

107
00:09:25,482 --> 00:09:27,316
...اما -
حتما حواسمون نبوده -

108
00:09:27,317 --> 00:09:31,196
از وقتی اخراج شدم توی کامیون زندگی می‌کنیم

109
00:09:32,823 --> 00:09:33,824
آهان

110
00:09:36,243 --> 00:09:41,455
می‌دونی، قیمت‌های بخش ما داره بالا میره

111
00:09:41,456 --> 00:09:44,793
اگر دلت می‌خواد بفروشی
من یه قیمت نجومی برات دارم

112
00:09:46,253 --> 00:09:48,589
نه آقا

113
00:09:51,341 --> 00:09:53,177
این هدیه رو خودتون بهم دادید

114
00:09:53,760 --> 00:09:56,972
و رویای همچین زندگی‌ای
ما رو توی این سختی‌ها سرپا نگه داشته

115
00:09:58,307 --> 00:10:00,100
یکم دیگه صبر کنیم چه ضرری داره؟

116
00:10:01,602 --> 00:10:06,690
این... واقعا حرف قشنگی بود زدی رفیق

117
00:10:07,900 --> 00:10:10,152
تلاشمو می‌کنم در اسرع وقت بفرستمتون اون بالا

118
00:10:10,736 --> 00:10:12,570
من تا ابد مدیونتم

119
00:10:12,571 --> 00:10:14,322
و ما هم به تو جک

120
00:10:14,323 --> 00:10:17,534
گندش بزنن

121
00:10:19,244 --> 00:10:21,787
بابات این دردسرا ازت عذر می‌خوام والت

122
00:10:21,788 --> 00:10:23,373
به نظر نمیاد در حال جمع کردن باشن

123
00:10:23,874 --> 00:10:28,503
شرکت ما با یه ارائه‌دهنده
 توی پارک ویستا پرتاب رو انجام میده

124
00:10:28,504 --> 00:10:31,130
حتما اشتباهی آدرس تو رو بهش دادم

125
00:10:31,131 --> 00:10:33,257
و وقتی معامله رو جوش می‌دادم حتما گیج بودم

126
00:10:33,258 --> 00:10:36,469
میشه لطفا چند روز دیگه بهشون وقت بدی؟

127
00:10:36,470 --> 00:10:39,430
کاراشو درست می‌کنم
یه کاری می‌کنم برات بصرفه

128
00:10:39,431 --> 00:10:43,100
زدی تو کار ماه؟ درست مثل بابات

129
00:10:43,101 --> 00:10:46,563
یکم متفاوته، توی کار مستغلاتم

130
00:10:47,523 --> 00:10:53,152
می‌دونی، اون شبی یه موشک دیدم

131
00:10:53,153 --> 00:10:56,948
با اینکه ممکنه از این طرف اومده باشه

132
00:10:56,949 --> 00:11:00,910
می‌تونی یه سری کارای پرتاب رو برامون انجام بدی

133
00:11:00,911 --> 00:11:04,748
...عمرا. همه اون کارا رو گذاشتم کنار وقتی

134
00:11:06,124 --> 00:11:07,125
اوهوم

135
00:11:07,751 --> 00:11:09,878
می‌خوام یه چیزی بهت نشون بدم
زود باش بیا

136
00:11:20,180 --> 00:11:21,347
صبح بخیر بچه جان

137
00:11:21,348 --> 00:11:24,308
صبح بخیر. جک هنوز نیومده؟

138
00:11:24,309 --> 00:11:27,104
انگار ازش یه دلخوری داری -
آخه اون -

139
00:11:27,604 --> 00:11:29,856
همیشه چیزی که مردم می‌خوان بشنون رو بهشون میگه

140
00:11:29,857 --> 00:11:31,900
می‌دونی که اون ازت خوشش میاد بچه

141
00:11:32,609 --> 00:11:34,610
می‌فهمم که همیشه حواسش بهت هست

142
00:11:34,611 --> 00:11:35,862
اوهوم، آره

143
00:11:35,863 --> 00:11:39,491
اون توی یه هفته چند تا فروخته؟
رکورد دست خودشه نه؟

144
00:11:40,075 --> 00:11:42,660
نه تا، سه تا ای- پلکس

145
00:11:42,661 --> 00:11:45,997
خیلی خب
من با 6 تا بعد اون آقایون زمین گلف می‌ایستم

146
00:11:45,998 --> 00:11:48,917
قبل از اولین میلیون اونا
هی بهم می‌گفت شبیه اونام

147
00:11:49,543 --> 00:11:53,462
این یعنی اگه بخوام از جک بزنم بالاتر
یه روز کامل وقت دارم

148
00:11:53,463 --> 00:11:56,884
با همچین رفتاری
حتما بعدا بیشتر میره روی اعصابت

149
00:11:59,595 --> 00:12:03,264
زردآلو، قدیمیا می‌گفتن میوه بخشش

150
00:12:03,265 --> 00:12:06,434
 مرد لجام‌گسیخته‌اس که داره سر عقل میاد
مردی که کفاره میده

151
00:12:06,435 --> 00:12:11,356
که داره تلاششو می‌کنه به یه ثبات کامل برسه

152
00:12:12,691 --> 00:12:14,901
امروز خوشتیپ شدی -
تیپم نرماله شرلی -

153
00:12:14,902 --> 00:12:17,945
که قبول کردم از خوب بنظر رسیدن مهم‌تره

154
00:12:17,946 --> 00:12:19,448
گاهی اوقات

155
00:12:23,202 --> 00:12:26,704
صبح بخیر خانم
جویی شورتر هستم از املاک نیمه روشن ماه

156
00:12:26,705 --> 00:12:29,290
یک فرصت جدید به دست بنده رسیده

157
00:12:29,291 --> 00:12:31,919
که اگر وقت دارید دوست دارم
با شما به اشتراک بذارم

158
00:12:32,419 --> 00:12:35,171
سعی می‌کنم زیاد نیام اینجا

159
00:12:35,172 --> 00:12:36,714
والا نمی‌دونم چی بگم

160
00:12:36,715 --> 00:12:38,800
چهل ساله از اینجا فراریم

161
00:12:41,595 --> 00:12:42,678
پدرت واقعا نابغه بود

162
00:12:42,679 --> 00:12:44,306
آره منم همینو شنیدم

163
00:12:45,015 --> 00:12:47,142
هیچوقت تلاش نکرد خودشو بهم بشناسونه

164
00:12:50,938 --> 00:12:52,064
قصه همیشگی پدر و پسری

165
00:12:53,106 --> 00:12:55,776
به نظر من، این برای کار نکردن ساخته شده

166
00:12:56,902 --> 00:12:58,570
منم همیشه همین فکرو داشتم

167
00:13:03,492 --> 00:13:05,451
چند وقت پیش به یه سختی بزرگی خوردم

168
00:13:05,452 --> 00:13:07,371
و همش صداش توی گوشم می‌پیچید که می‌گفت

169
00:13:08,205 --> 00:13:10,457
آرزو بر جوانان عیب نیست

170
00:13:11,333 --> 00:13:12,918
آره، همون حرف همیشگیش

171
00:13:13,418 --> 00:13:19,091
با یادآوری همینم باز سرپا اومدم
...فکر کنم

172
00:13:20,300 --> 00:13:22,344
بیشتر از چیزی که باور دارم بهش مدیونم

173
00:13:25,180 --> 00:13:28,100
چیزی درباره واحد نیروی پنهانی
که دست کردیم بهت گفته بود؟

174
00:13:30,394 --> 00:13:33,521
دمای ماه 500 درجه در روز متغیره

175
00:13:33,522 --> 00:13:34,981
اگه بتونی مهارش کنی

176
00:13:34,982 --> 00:13:38,485
انقدر نیرو و نفت به دست میاوردیم
که بتونیم یه عملیات استخراج راه بندازیم

177
00:13:39,319 --> 00:13:44,365
با تمام زمینایی که بابا خرید
انقدر داشت که یه شهر بسازه

178
00:13:44,366 --> 00:13:46,284
هیچوقت اینظوری بهش فکر نکردم

179
00:13:46,285 --> 00:13:48,870
اما شاید بهتره اینو به اون املاکی‌هایی
که باهاشون کار می‌کنی بگی

180
00:13:48,871 --> 00:13:51,707
آره، خودشون می‌دونن

181
00:13:55,085 --> 00:13:56,086
جک

182
00:13:59,173 --> 00:14:02,384
ممکنه برات سخت باشه
اما روزی که این اتفاق افتاد

183
00:14:03,260 --> 00:14:05,345
اما هر قدر از بابات رو تونستم از روی آسفالت جمع کردم

184
00:14:06,889 --> 00:14:09,391
ممکنه دیوونگی به نظر بیاد

185
00:14:10,767 --> 00:14:14,146
اگر قرار باشه بابات جایی باشه
حتما  داخل اونه

186
00:14:31,371 --> 00:14:33,749
موسیقی متوقف نمیشه شرل

187
00:14:34,333 --> 00:14:35,334
که یعنی چی؟

188
00:14:36,418 --> 00:14:39,921
این چیزا، الان ارزش خوبی دارن

189
00:14:39,922 --> 00:14:43,299
اگر فروش رو متوقف کنیم همه وحشت‌زده میشن
و همه چی از هم می‌پاشه

190
00:14:43,300 --> 00:14:45,635
ما به لبخند زدن و فروش ادامه میدیم

191
00:14:45,636 --> 00:14:49,181
انقدر پول درمیاریم تا همه چیزو درست کنیم

192
00:14:49,765 --> 00:14:51,974
منظورت برگردوندن پول به مردمه؟
آره حتما -

193
00:14:51,975 --> 00:14:54,560
کی پول مشتریای جدید رو میده؟ -
مشتری جدید پیدا می‌کنیم -

194
00:14:54,561 --> 00:14:59,358
به این نمگین راه‌حل جک -
اما بهمون وقت کافی برای پیدا کردن راه‌حل میده -

195
00:15:01,401 --> 00:15:03,736
توی اون کلوپ خیلی فروختیم

196
00:15:03,737 --> 00:15:05,363
و هیچکدومشون نمی‌خوان به این زودی برن

197
00:15:05,364 --> 00:15:06,740
اما یه روی می‌خوان

198
00:15:08,617 --> 00:15:15,207
اگه خونواده جنکین برنامه‌های بزرگی داشتن
و شاید حتی کشفیات جدید داشته باشن چی؟

199
00:15:16,458 --> 00:15:20,336
اگر کاری رو که شروع کردن هیچوقت تموم نکنن چی؟

200
00:15:20,337 --> 00:15:22,840
به احتمال زیاد از همه دزدی کرده

201
00:15:25,467 --> 00:15:26,468
بیا

202
00:15:29,054 --> 00:15:30,263
صد و چهل و سه؟

203
00:15:30,264 --> 00:15:36,478
اگه 143 تا واحد بفروشیم، بازپرداختی که نیاز داریم
رو می‌گیریم و همه چی تموم میشه

204
00:15:37,813 --> 00:15:38,939
پس با منی؟

205
00:15:40,649 --> 00:15:42,025
موسیقی متوقف نمیشه

206
00:15:45,612 --> 00:15:47,029
داشتم فکر می کردم

207
00:15:47,030 --> 00:15:50,324
اون خانم پولداره داخل کلوپ
همونی که برات با چشماش عشوه میومد

208
00:15:50,325 --> 00:15:52,953
خب؟ -
بیا همه گندکاریامون رو به اون بفروشیم -

209
00:15:59,459 --> 00:16:03,588
خیلی خوبه شرل

210
00:16:03,589 --> 00:16:09,178
یه چک ازش بگیریم راحت و آزادیم
اینا برای اون پول توجیبیه

211
00:16:14,683 --> 00:16:16,350
فکر می‌کنی از پسش بربیایم؟

212
00:16:16,351 --> 00:16:18,187
تو دروغگوی بدی نیستی

213
00:16:20,606 --> 00:16:21,690
همین نظرو دارم

214
00:16:24,568 --> 00:16:28,739
عصر بخیر مهمان
برای جابجایی وسایل کمک کنم؟

215
00:16:32,951 --> 00:16:34,203
ممنون که اومدید خانم

216
00:16:36,121 --> 00:16:41,877
عاذر می‌خوام که پیش از موعد
تحقیقات رو متوقف کردم

217
00:16:42,878 --> 00:16:43,879
عذر

218
00:16:50,344 --> 00:16:52,304
فکر کردم باید اینا رو تکه تکه می‌کردی

219
00:16:53,055 --> 00:16:58,393
بذار اینطوری بگیم که اینا از روی سینی افتادن

220
00:16:59,353 --> 00:17:02,731
و متاسفانه نشد با مونفقیت دوباره بذاریمشون سر جا

221
00:17:17,579 --> 00:17:19,038
نیمه روشن

222
00:17:19,039 --> 00:17:24,085
جویی عجب سورپریز خوبی
نگو که منو یادت نمیاد

223
00:17:24,086 --> 00:17:26,045
البته که یادم میاد خانم بیلینگز

224
00:17:26,046 --> 00:17:28,966
رئیست این اطرافه؟

225
00:17:29,633 --> 00:17:32,886
نه، کل روز ندیدمش
اما می‌تونم بهش بگم زنگ زدین

226
00:17:34,972 --> 00:17:38,975
چند ماهه دارم به جک التماس می‌کنم

227
00:17:38,976 --> 00:17:43,563
تا شما رو به این دخمه‌ای بفرسته
که منو بهش تبعید کردن

228
00:17:43,564 --> 00:17:48,901
آدمای اینجا خیلی پولدارن

229
00:17:48,902 --> 00:17:50,069
عه واقعا؟

230
00:17:50,070 --> 00:17:54,282
خجالت‌آوره این پول همینطوری بمونه
اما می‌دونی چیه

231
00:17:54,283 --> 00:17:58,327
پسرا بدشون میان به مادرشون چیزی بدهکار باشن

232
00:17:58,328 --> 00:18:00,746
با اینکه همه چیزشون رو به مادرشون بدهکارن

233
00:18:00,747 --> 00:18:05,168
خب می‌دونی
می‌تونم امروز بیام اونجا

234
00:18:05,169 --> 00:18:08,588
اگر فکر می‌کنی که به سفرش می‌ارزه -
عجب فکری -

235
00:18:08,589 --> 00:18:13,301
شاید بهتر باشه خبرش به جک نرسه

236
00:18:13,302 --> 00:18:14,803
آره، می‌تونم این کارو بکنم

237
00:18:17,097 --> 00:18:19,016
هی اون دیگه چی بود؟

238
00:18:19,683 --> 00:18:21,392
یه مشکلی توی قسمت جنوبی پیدا شده

239
00:18:21,393 --> 00:18:25,229
مشکلی نیست چند تا دستورالعمل جدید بهت بدم؟
چند تا جدید از کلوپ گرفتم که می‌تونم بدم تو

240
00:18:25,230 --> 00:18:27,690
آهان، نیازی به کمک تو ندارم

241
00:18:27,691 --> 00:18:29,902
واضح و مبرهن فهمیدم

242
00:18:31,653 --> 00:18:32,654
هی گوش کن

243
00:18:35,949 --> 00:18:38,701
نمی‌خوای که این کینه و غرض جلوت رو بگیره

244
00:18:38,702 --> 00:18:39,786
نمی‌گیره

245
00:18:41,830 --> 00:18:43,540
خب می‌خوام این مشکلو بگذرونیم

246
00:18:44,541 --> 00:18:47,669
و از اونجایی که اخیرا خیلی خوب پیش رفتی

247
00:18:48,295 --> 00:18:49,922
با جنکینز حرف زدم

248
00:18:50,714 --> 00:18:55,593
که تو رو شریک ارشد فروش بکنه

249
00:18:55,594 --> 00:18:57,261
مجبور شدم یکم ریسک بکنم

250
00:18:57,262 --> 00:19:00,890
اما می‌خواستم بدونی که چقدر اینجا مهمی

251
00:19:00,891 --> 00:19:03,560
یکمم بیشتر پول دربیاری ضرر نکردی

252
00:19:09,399 --> 00:19:11,692
چطوره وقتی لایقشم ترفیع بگیرم

253
00:19:11,693 --> 00:19:13,361
نه بخاطر اینکه تو احساس گناه می‌کنی

254
00:19:13,362 --> 00:19:15,071
نیازی به خیرات ندارم

255
00:19:15,072 --> 00:19:17,574
خب، این که خیرات نیست

256
00:19:19,618 --> 00:19:22,454
ببین این الان وقتیه که رئیست حرف می‌زنه
و تو گوش میدی. فهمیدی؟

257
00:19:25,958 --> 00:19:28,752
برای خودت خوبه
بهتره یکم قدرشناسی نشون بدی

258
00:19:31,296 --> 00:19:35,300
یه عالمه کار دارم، بعدا می‌بینمت

259
00:19:36,760 --> 00:19:39,387
باشه، درسته. برو و همه رو بگیر خب؟

260
00:19:39,388 --> 00:19:42,139
یه چند تا ورودی جدید روی سمت راست تخته هست

261
00:19:42,140 --> 00:19:44,016
با اونا میشه همه چیزو درست کرد

262
00:19:44,017 --> 00:19:46,311
آره، خب می‌دونی
می‌تونستی راحت عذر بخوای نه چرت بگی

263
00:19:50,607 --> 00:19:53,276
بازم سرتو گرفتی تو دستات؟

264
00:19:53,277 --> 00:19:58,866
خب دوقلوها باید یه بابا داشته باشن
که شریک ارشد فروشه

265
00:19:59,449 --> 00:20:03,035
...خیله خب، درو باز کن وگرنه

266
00:20:03,036 --> 00:20:06,582
همین الان روی این فرش جیش می‌کنم

267
00:20:10,752 --> 00:20:16,091
یه چیزی دارم که باید بهت بگم هربی
فکر کنم کمک کنه

268
00:20:18,177 --> 00:20:21,180
ظاهرا به اندازه‌ای که فکر می‌کردم حامله نیستم

269
00:20:22,723 --> 00:20:26,143
اوه... اوه نه

270
00:20:26,643 --> 00:20:28,478
نه نه نه نه اونطوری

271
00:20:29,146 --> 00:20:32,065
مثلا اینطوری که هیچوقت نبودم

272
00:20:33,150 --> 00:20:36,777
خب منظورم اینه از بارداریم مطمئن بودم
و خیلی خوشحال بودیم

273
00:20:36,778 --> 00:20:40,281
اما بعدش دکتر ارگومانو نظر متفاوتی داشت

274
00:20:40,282 --> 00:20:43,327
که فهمیدم نظر اون درسته

275
00:20:44,828 --> 00:20:48,707
با خودم فکر کردم توی کلوپ می‌تونیم درستش کنیم
...اما

276
00:20:49,333 --> 00:20:53,169
پس بهم دروغ گفتی؟

277
00:20:53,170 --> 00:20:57,257
نه. اگر باورش کنم دیگه دروغ نیست
درسته؟

278
00:20:57,925 --> 00:20:59,009
نه

279
00:21:03,180 --> 00:21:08,185
فکر کنم از نظر فنی هست

280
00:21:09,144 --> 00:21:13,232
می‌تونیم واقعیش کنیم هربی

281
00:21:27,913 --> 00:21:33,710
این ورودی به نظر شما 8-30B سازگاره؟

282
00:21:34,545 --> 00:21:37,463
خدایا، این که گفتی خوبه؟
چی... ما کجاییم؟

283
00:21:37,464 --> 00:21:41,551
با احترام خانم
مدارک یه جان بیلینگز رو نشون میدن

284
00:21:41,552 --> 00:21:44,178
پدر جک رو، به عنوان افسر ثبت‌کننده نشون میدن

285
00:21:44,179 --> 00:21:46,556
و ارجاع درون متنی دارایی و بدهی

286
00:21:46,557 --> 00:21:48,432
 جان رو به عنوان صاحب

287
00:21:48,433 --> 00:21:52,437
تاسیسات پرتاب خارج از جو گسترده نشون میده

288
00:21:52,938 --> 00:21:55,565
که به دلیل مشکلات مالی و مرگش

289
00:21:55,566 --> 00:21:59,193
به یه همکار سابقش
به اسم والتر گرین منتقل شده

290
00:21:59,194 --> 00:22:01,404
پس این سکوی پرتاب مال خودشونه؟

291
00:22:01,405 --> 00:22:05,032
یا بیلینگز که صاحب شرکته صاحب اینجاس؟
یا باباش؟

292
00:22:05,033 --> 00:22:10,288
دقیقا. کل ساختمان ثبت‌شده جان بیلینگز

293
00:22:10,289 --> 00:22:13,375
یعنی همون شرکت نیمه روشن

294
00:22:15,419 --> 00:22:16,879
صبر کن

295
00:22:19,089 --> 00:22:20,090
صبر کن

296
00:22:21,508 --> 00:22:23,302
همش همینه؟

297
00:22:24,261 --> 00:22:25,469
خب

298
00:22:25,470 --> 00:22:31,392
خب نمیشه گفت که همه‌ی همش همینه

299
00:22:31,393 --> 00:22:33,562
اما بهرحال یه چیز هست دیگه

300
00:22:42,446 --> 00:22:46,199
این آشغالدونی کل چیزیه که دارن -
آره -

301
00:22:46,200 --> 00:22:49,327
خواستی از اینجا بری ماه خدا یارت، نه؟

302
00:22:49,328 --> 00:22:55,918
وای خدایا، همش کسشر بود

303
00:22:57,836 --> 00:23:00,046
خانم؟ خانم -
 پایین -بیا

304
00:23:00,047 --> 00:23:02,882
تماس مستقیم فعلا جزو اختیارات ما نیست

305
00:23:02,883 --> 00:23:05,801
آخرین اخطاره خانم

306
00:23:05,802 --> 00:23:08,138
!خفه بمیر بابا

307
00:23:15,020 --> 00:23:16,063
خانم میبورن

308
00:23:17,356 --> 00:23:21,275
گیرش انداختیم

309
00:23:21,276 --> 00:23:25,280
گیرش انداختیم

310
00:23:30,202 --> 00:23:32,204
فکر کنم یه بینگو در راهه

311
00:23:33,872 --> 00:23:37,876
بی-8 بی- 8، خانم‌ها و آقایون خوش‌شانس

312
00:23:38,377 --> 00:23:39,377
عه مال منه

313
00:23:39,378 --> 00:23:42,922
فکر نکنم آدمای اینجا توی سفر به ماه زنده بمونن

314
00:23:42,923 --> 00:23:45,133
اونا که اینو نمی‌دونن

315
00:23:46,426 --> 00:23:50,721
اینجا یه مکان غمگین و ناامیدکنندس

316
00:23:50,722 --> 00:23:52,223
جی- 47

317
00:23:52,224 --> 00:23:53,725
تریش که اونجاست

318
00:23:55,018 --> 00:23:59,439
سال قبل شوهرشو از دست داد
و یکی از ریه‌هاشو ماه قبل

319
00:24:00,607 --> 00:24:05,070
اگه بهش لبخند بزنی و بگی موهاشو دوست داری
هر چیزی رو ازت می‌خره

320
00:24:11,743 --> 00:24:14,830
آره... خب نمی‌دونم
به نظرم این کار

321
00:24:15,372 --> 00:24:16,455
اشتباهه

322
00:24:16,456 --> 00:24:18,749
حق با توئه، حق با توئه

323
00:24:18,750 --> 00:24:23,462
عجب مرد جوان نجیب، مهربانی هستی
 که فساد قبول نمی‌کنی

324
00:24:23,463 --> 00:24:26,925
آی- 24 -
باید بیشتر بری دیدن مامانت -

325
00:24:28,051 --> 00:24:31,429
قبلا تقریبا هر روز می‌رفتم دیدنش

326
00:24:31,430 --> 00:24:34,182
اما حالا با داشتن شغل سخت‌تر شده

327
00:24:34,183 --> 00:24:39,146
...آره، خب اون الان
اونوقت من اینجا سر و مر و گنده نشستم

328
00:24:39,646 --> 00:24:43,233
جک هم با هر بار اومدنش انگار داره جون می‌کنه

329
00:24:43,984 --> 00:24:45,318
بی- 7

330
00:24:45,319 --> 00:24:46,736
من دارمش

331
00:24:46,737 --> 00:24:49,238
هنوز اون شماره رو صدا نزدن

332
00:24:49,239 --> 00:24:53,869
اونا که چک نمی‌کنن
مگر اینکه منو لو بدی

333
00:24:54,745 --> 00:24:58,581
نه هرگز -
ان- 36 -

334
00:24:58,582 --> 00:25:01,042
!بینگو، بینگو -
بینگو -

335
00:25:01,043 --> 00:25:04,754
بازی دیگه بسه
جعبه شکلاتمو بیارین بدین

336
00:25:04,755 --> 00:25:07,758
وای پسر

337
00:25:08,383 --> 00:25:09,676
اونا هیچوقت شانسی نداشتن

338
00:25:10,385 --> 00:25:11,385
خب

339
00:25:11,386 --> 00:25:13,638
باید برم و چند تا دیگه بفروشم

340
00:25:13,639 --> 00:25:16,975
چی؟ می‌خوای مجبورم کنی تنهایی شکلات بخورم؟

341
00:25:17,809 --> 00:25:18,936
نه

342
00:25:19,436 --> 00:25:22,898
وای نه هرگز

343
00:25:25,234 --> 00:25:27,110
بذار یه چیزی بهت بگم

344
00:25:28,612 --> 00:25:32,491
یه روز کاری واقعی شوخی سرش نمیشه شرلی

345
00:25:36,537 --> 00:25:38,038
خوش اومدی به خونه قهرمان

346
00:25:38,705 --> 00:25:39,705
می‌خوای با دادن جایزه بهم

347
00:25:39,706 --> 00:25:42,708
مثل یه سگ دست‌آموز رفتارم رو درست کنی؟

348
00:25:42,709 --> 00:25:45,086
گوش کن

349
00:25:45,087 --> 00:25:46,504
من خیلی خیلیم موافق این کارتم

350
00:25:46,505 --> 00:25:48,089
بذار یه چیزی بهت نشون بدم

351
00:25:48,090 --> 00:25:52,928
سعی کن فقط خیلی خیلی

352
00:25:54,721 --> 00:25:55,764
هیجان‌زده‌ بشی

353
00:25:56,598 --> 00:25:59,768
ووواو. اینا مال کیه؟

354
00:26:02,729 --> 00:26:03,980
مال تو

355
00:26:03,981 --> 00:26:06,607
مال من؟ کی قراره بخاطر اینا بیاد منو بکشه؟

356
00:26:06,608 --> 00:26:09,443
ین یه تجارت صادقانه آمریکاییه اد

357
00:26:09,444 --> 00:26:13,031
دیدم یکی واحد ما رو توی ماه به دوبرابر می‌خواست

358
00:26:13,532 --> 00:26:15,449
نه نگو که این کارو کردی، نگو

359
00:26:15,450 --> 00:26:17,702
چرا کردم
با یه کیف پر از پول تو دستت دیگه بحث نکن، خب؟

360
00:26:17,703 --> 00:26:20,247
هنوزم اون بالا یه جا برای خودمون می‌خوایم
می‌تونیم دو تا بگیریم

361
00:26:20,747 --> 00:26:24,834
یه جورایی دلم پیش همون گیر بود شرلی
واحد خودمون

362
00:26:24,835 --> 00:26:29,756
هر جایی تو باشی منم شادم اد
همین الان و همینجا خوشحالم

363
00:26:30,924 --> 00:26:33,260
آخه کی به ماه نیاز داره؟ نه؟

364
00:26:35,179 --> 00:26:37,639
باشه

365
00:26:38,891 --> 00:26:41,100
من اونجا خودمو مسخره نکردم شرلی

366
00:26:41,101 --> 00:26:44,854
چون نسبت به تو مشکوک بودم
یا می‌خواستم معامله‌های بهتری داشته باشم

367
00:26:44,855 --> 00:26:49,025
عشق یه پیتزای یخ‌زده نیست که
بتونی هر وقت خواستی بخوری

368
00:26:49,026 --> 00:26:50,234
بحث این نیست

369
00:26:50,235 --> 00:26:53,404
باشه، پس فکر می‌کنی من یه مردابم که
برای خروج ازش به یه برنامه لعنتی نیاز داری

370
00:26:53,405 --> 00:26:55,406
من همچین حرفی زدم؟

371
00:26:55,407 --> 00:26:58,326
کیف همینو ثابت می‌کنه شرلی
کیف ثابت می‌کنه

372
00:26:58,327 --> 00:26:59,952
نه.. وای خدایا اد، من عاشقتم

373
00:26:59,953 --> 00:27:02,830
تعجب نمی‌کنم اگه فکر کرده باشی
همه پولو بخاطر رفتار همیشگیم

374
00:27:02,831 --> 00:27:08,629
به گا بدم و تو رو برای همیشه
از رویاهای احمقانه‌ات دور کنم، خدایا

375
00:27:16,094 --> 00:27:17,261
تا حالا اونجا بودین؟

376
00:27:17,262 --> 00:27:20,224
عمرا! مگه منو بکشن و جنازمو ببرن

377
00:27:22,392 --> 00:27:25,312
اون یه هدیه از شوهر مرحوممه

378
00:27:27,314 --> 00:27:28,524
...راستی جویی

379
00:27:30,859 --> 00:27:35,572
باید یه چیزایی درباره جک بدونی

380
00:27:36,490 --> 00:27:40,327
و البته درباره تمام بیلینگزها

381
00:27:40,953 --> 00:27:41,954
خب

382
00:27:43,455 --> 00:27:48,918
اونا رویاپردازهای غیرقابل تحملی هستن
اما از این رفتارش ناراحت نشو

383
00:27:48,919 --> 00:27:52,089
و این تنها راهیه که می‌تونه نشون بده دوستت داره
و واقعنم دوست داره

384
00:27:52,673 --> 00:27:58,719
اون عاشقته
فقط بعضی وقتا کارای احمقانه می‌کنه

385
00:27:58,720 --> 00:28:01,597
اینو می‌تونی بفهمی؟

386
00:28:01,598 --> 00:28:06,894
چون احتمالا خودتم یکم ازش رو توی وجودت داری
...بهرحال اون

387
00:28:06,895 --> 00:28:10,064
بمیر تفاله فضایی -
مطمئن نیستم بتونم کمکی بکنم -

388
00:28:10,065 --> 00:28:15,695
بیا تا بهت یه مشت از مرد قانون محکم و آماده بدم
یه چشم وحشی ابله

389
00:28:15,696 --> 00:28:17,196
...باک، باک مـ

390
00:28:17,197 --> 00:28:18,490
آقای منزل؟

391
00:28:19,032 --> 00:28:22,994
کی بود که پرسید نخود هر آش؟

392
00:28:22,995 --> 00:28:26,914
نابکار پست طرفدار این آشغالا

393
00:28:26,915 --> 00:28:28,499
خودتو اذیت نکن جو

394
00:28:28,500 --> 00:28:31,836
حتما یکی گذاشته دوباره تمام فیلماشو ببینه

395
00:28:31,837 --> 00:28:33,212
اون روی ماه نیست؟

396
00:28:33,213 --> 00:28:37,091
اگه بهش بگی که اونجاست
احتمالا باورش میشه

397
00:28:37,092 --> 00:28:40,596
نه نه سر جات بمون ای مغز له‌کن

398
00:28:41,305 --> 00:28:43,807
آقای منزل، آقای منزل

399
00:28:45,559 --> 00:28:49,520
آقای منزل -
داره گرم می‌کنه -

400
00:28:49,521 --> 00:28:52,149
حمله گازی با نوترون

401
00:28:52,691 --> 00:28:57,237
گوش‌ها و بینیت رو بپوشون آقای جنکینز

402
00:29:01,909 --> 00:29:03,701
آقای جنکینز؟ -
مهماتم تموم شده -

403
00:29:03,702 --> 00:29:06,622
زود باش آقای جنکینز
پایین بمون، پایین بمون

404
00:29:09,416 --> 00:29:12,920
شریک ارشد فروش

405
00:29:16,173 --> 00:29:18,799
هی رفیق

406
00:29:18,800 --> 00:29:22,846
میشه یکم از اون سخنان گهربارت
که مثل نور خورشیدن برام بباری؟

407
00:29:24,056 --> 00:29:29,603
خب
بتی بده، جک بده، جویی بده

408
00:29:31,063 --> 00:29:36,401
دوقلویی در کار نیست
بدتر از قبله که در کار بودن

409
00:29:37,152 --> 00:29:38,195
خدایا

410
00:29:39,488 --> 00:29:42,699
می‌بینی، اینجاست که درده ادی

411
00:29:44,451 --> 00:29:45,911
و بعدش دروغ به خودته

412
00:29:48,956 --> 00:29:50,457
اینم خلاصه مطلب به طور کوتاه

413
00:29:53,669 --> 00:29:55,212
یکی دیگه بیارین اینجا

414
00:29:58,799 --> 00:30:01,092
بیوه پولدارمون افتاد توی تله

415
00:30:01,093 --> 00:30:02,802
شام همراه با فروش محصول -
خوبه -

416
00:30:02,803 --> 00:30:07,640
اومدم اینجا برات نطق هیجانی بکنم
اما انگار وارد مراسم ختم شدم

417
00:30:07,641 --> 00:30:13,729
ببخشید. انجامش بده جک 143

418
00:30:13,730 --> 00:30:16,233
باشه، به سمت ماه

419
00:30:25,409 --> 00:30:26,826
عصر بخیر مهمان

420
00:30:26,827 --> 00:30:29,288
برای حمل و نقل کمک می‌خوای؟

421
00:30:31,373 --> 00:30:33,166
!سلام سلام

422
00:30:33,959 --> 00:30:37,837
هی بچه جان، یه قرار ملاقاتی دارم برم
هی چی شده؟

423
00:30:37,838 --> 00:30:40,007
باک منزل رو یهویی دیدم

424
00:30:42,176 --> 00:30:44,385
اوه آره, عجب آدمیه

425
00:30:44,386 --> 00:30:46,804
عجب یار غاریه، نه؟
شنیدم تازگی اومده شهر

426
00:30:46,805 --> 00:30:47,972
نه... این کارو نکن

427
00:30:47,973 --> 00:30:50,224
به ویستا موتور لاج خوش اومدید -
ای دروغگوی کثافت -

428
00:30:50,225 --> 00:30:53,937
نمی‌دونم فکر می‌کنی چیا رو می‌دونی جو

429
00:30:54,438 --> 00:30:56,063
اما تمام داستان این نیست -
بیخیال جک -

430
00:30:56,064 --> 00:30:57,900
ما چی می‌فروشیم؟ یه مشت کاغذ؟

431
00:30:58,567 --> 00:31:01,111
چیز واقعی‌ای هم هست؟ -
همش واقعیه -

432
00:31:02,029 --> 00:31:03,905
فکر می‌کنی چیزای واقعی توی این دنیا

433
00:31:03,906 --> 00:31:05,948
چطور با آدمایی مثل من و تو شروع میشه؟

434
00:31:05,949 --> 00:31:08,576
فکر نکنم هیچیم شبیه تو باشه

435
00:31:08,577 --> 00:31:11,788
عقلتو بکار بنداز بچه
ما هر دو هیچیم

436
00:31:12,956 --> 00:31:14,790
فکر می‌کنی من نمی‌خواستم از روش درستش انجام بدم؟

437
00:31:14,791 --> 00:31:17,627
کلاه به دست برم همه جا
و با خنده پشت سرم بیام بیرون

438
00:31:17,628 --> 00:31:19,837
قراره با یه سرمایه‌گذار دیدار داشته باشم

439
00:31:19,838 --> 00:31:23,257
که می‌تونه با یه قرارداد همه چیزو درست کنه

440
00:31:23,258 --> 00:31:27,136
هر روز داره واقعی‌تر میشه -
داری درباره چه گهی حرف می‌زنی؟ -

441
00:31:27,137 --> 00:31:28,472
ما همه باورت داشتیم جک

442
00:31:28,972 --> 00:31:31,850
من به همه دروغ گفتم -
کاری که من گفتم رو انجام دادی -

443
00:31:33,644 --> 00:31:34,644
بهتر از خیلیای دیگه

444
00:31:34,645 --> 00:31:38,398
این دروغ نیست
ممکن کردن خیلی چیزاست

445
00:31:40,067 --> 00:31:41,068
منو ببین بچه

446
00:31:42,528 --> 00:31:45,072
این مهم‌ترین درس زندگیته

447
00:31:47,074 --> 00:31:50,661
گیر افتادن توی جزئیات و شک و دودلی

448
00:31:51,620 --> 00:31:54,373
فکرشم تو رو می‌کشه
تجربه‌اش کردم

449
00:31:56,917 --> 00:31:58,627
خوب می‌دونستی که گول می‌خورم

450
00:31:59,795 --> 00:32:01,629
همون بار اولی که منو دیدی می‌دونستی

451
00:32:01,630 --> 00:32:04,173
چون دقیقا یه بازنده مناسب این کارم -
نه بس کن -

452
00:32:04,174 --> 00:32:08,970
این کارو نکن
باور کن هر واحدی که فروختیم رو می‌سازم

453
00:32:08,971 --> 00:32:12,181
باور کنم؟
استن جنکینز یه لاک‌پشت عوضیه

454
00:32:12,182 --> 00:32:15,936
خیلی خب، آروم حرف بزن، آروم
اینطوری فکر کن که اگه خبر درز کنه

455
00:32:16,854 --> 00:32:19,690
می‌خوای اون کسی باشه که رویاهای اونا رو کشته؟

456
00:32:20,274 --> 00:32:22,025
کی سرمایه‌گذاریشون رو به باد داده؟

457
00:32:24,862 --> 00:32:26,779
این همون سفینه ماست که داره میاد

458
00:32:26,780 --> 00:32:30,616
من توی کلوپ دیدمش
پس تو بودی که همشو میسر کردی

459
00:32:30,617 --> 00:32:32,452
باید حتما یه شریک بشی

460
00:32:36,373 --> 00:32:38,250
از این رویاپردازی کوفتی دست بکش

461
00:32:38,274 --> 00:32:55,274
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

462
00:32:55,298 --> 00:33:09,298
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

