﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:08,203 --> 00:00:09,291
چند تا جای نقلی پیدا کردم

3
00:00:09,422 --> 00:00:11,424
من باید بابام رو ببینم

4
00:00:13,426 --> 00:00:16,951
من و راسل دعوامون شده
و مطمئنم داره بهم خیانت می‌کنه

5
00:00:17,082 --> 00:00:18,605
این یکی برای هنکه

6
00:00:18,736 --> 00:00:22,391
اون هم بعد از این‌که کلاس هات
رو ازت گرفت؟ نه

7
00:00:22,522 --> 00:00:23,958
ازم می‌خوای مشکلم رو با راسل حل کنم

8
00:00:24,089 --> 00:00:27,048
و ۲۵سال دیگه با حاشا ولش کنم؟

9
00:00:27,179 --> 00:00:28,484
اوه

10
00:00:28,615 --> 00:00:31,270
داری هنک رو می‌گی

11
00:00:31,400 --> 00:00:34,229
دیگه اصلا باهام حرف نمی‌زنه

12
00:00:34,360 --> 00:00:35,622
می‌دونستی؟

13
00:00:39,104 --> 00:00:40,409
نیمه‌شبه

14
00:00:40,540 --> 00:00:42,281
من لخت

15
00:00:42,411 --> 00:00:43,978
توی یه موزه‌م

16
00:00:44,109 --> 00:00:46,198
و دورم پر از مجسمه‌های رومیه

17
00:00:46,328 --> 00:00:48,461
و یهو شاشم گرفت

18
00:00:48,592 --> 00:00:49,680
پس می‌رم دستشویی

19
00:00:49,810 --> 00:00:53,248
و مجسمه رودن اندیشه‌گر

20
00:00:53,379 --> 00:00:55,773
یا از اول اونجا بود یا دنبالم اومد تو

21
00:00:55,903 --> 00:00:57,426
می‌خوام بشاشم

22
00:00:57,557 --> 00:00:59,559
ولی خیره شده بهم

23
00:00:59,690 --> 00:01:02,649
و بعد یهو مجسمه هم شروع می‌کنه به شاشیدن

24
00:01:02,780 --> 00:01:03,868
ببین یعنی

25
00:01:03,998 --> 00:01:06,044
بلندترین و پرسروصداترین شاشی
که تو عمرت دیدی

26
00:01:06,174 --> 00:01:07,436
مثل آتشفشان وزوو

27
00:01:07,567 --> 00:01:09,613
مثل آبشار نیاگارا

28
00:01:09,743 --> 00:01:11,223
داره مسخره‌م می‌کنه

29
00:01:11,353 --> 00:01:13,747
یعنی توی خوابم هم آسایش ندارم

30
00:01:15,793 --> 00:01:17,098
بینیم یه‌کم پره

31
00:01:22,016 --> 00:01:24,018
واو. چه پرسروصدا

32
00:01:24,149 --> 00:01:25,324
صداش از چیزی که انتظار داشتم

33
00:01:25,454 --> 00:01:27,108
خیلی بلندتر بود

34
00:01:27,239 --> 00:01:29,894
صداش دقیقا همون‌قدری بود
که من انتظارش رو داشتم

35
00:01:30,024 --> 00:01:33,637
آپارتمان‌هایی که برات فرستادم رو دیدی؟

36
00:01:33,766 --> 00:01:36,465
آره، هر کدوم خودت بگی خوبه

37
00:01:36,596 --> 00:01:38,076
ولی می‌خوام احساس کنی خونه‌ی تو هم هست

38
00:01:39,425 --> 00:01:41,469
یعنی هیچ ترجیحاتی نسبت به خونه نداری؟

39
00:01:41,601 --> 00:01:42,689
...من

40
00:01:42,820 --> 00:01:43,647
نمی‌دونم

41
00:01:43,777 --> 00:01:45,387
یه‌جایی که طبیعت اطرافش باشه

42
00:01:45,518 --> 00:01:47,128
و ویوی رودخونه داشته‌باشه؟

43
00:01:47,259 --> 00:01:48,129
همچین جایی می‌شناسی؟

44
00:01:48,260 --> 00:01:49,087
من رفتم

45
00:01:50,305 --> 00:01:52,133
چرا لپت رو دادی؟

46
00:01:53,526 --> 00:01:54,875
مسواک نزدم

47
00:01:55,006 --> 00:01:57,138
امروز نه

48
00:01:58,836 --> 00:01:59,706
خیلی‌خب

49
00:01:59,837 --> 00:02:02,230
از نیویورک بهت زنگ می‌زنم

50
00:02:02,361 --> 00:02:03,231
دوستـت دارم

51
00:02:03,362 --> 00:02:04,885
من هم دوستـت دارم

52
00:02:07,670 --> 00:02:08,889
این دفعه خبری از زندان نیست

53
00:02:10,586 --> 00:02:11,587
ها ها

54
00:02:12,588 --> 00:02:14,678
زیادی شادی

55
00:02:14,702 --> 00:02:22,702
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

56
00:02:22,703 --> 00:02:30,703
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

57
00:03:22,833 --> 00:03:23,572
خوبه

58
00:03:23,703 --> 00:03:24,791
دو تا قوطی خیارشور

59
00:03:26,271 --> 00:03:28,055
کدومش بهتره؟

60
00:03:28,186 --> 00:03:30,014
اگه اشتباهی بردارم، چی؟

61
00:03:30,144 --> 00:03:33,060
بیخیالش

62
00:03:50,556 --> 00:03:52,471
آها، خیارشور سبزها

63
00:03:52,601 --> 00:03:53,777
اون‌ها خوبه

64
00:03:53,907 --> 00:03:56,388
وایسا. نه
آبی قشنگ‌تره

65
00:03:56,518 --> 00:03:57,215
...همین بود

66
00:04:19,541 --> 00:04:20,586
بابا؟

67
00:04:28,768 --> 00:04:30,683
بابا؟

68
00:04:30,814 --> 00:04:32,728
قسمت خوب قرارمون رو گذاشتم آخر

69
00:04:32,859 --> 00:04:34,905
چه خوب

70
00:04:35,035 --> 00:04:37,081
آره، می‌خوام تو اوج

71
00:04:37,211 --> 00:04:38,996
تموم بشه

72
00:04:39,125 --> 00:04:40,214
آره عزیزم

73
00:04:40,345 --> 00:04:41,999
چی؟

74
00:04:43,652 --> 00:04:45,524
سلام جولی -
سلام -

75
00:04:45,654 --> 00:04:47,700
پنج‌باری بهت زنگ زدم

76
00:04:47,831 --> 00:04:50,094
می‌دونم. گوشیم رو پیدا نمی‌کنم

77
00:04:51,486 --> 00:04:53,271
این گوشی رو می‌گی؟

78
00:04:53,401 --> 00:04:54,315
عه، اینجاست

79
00:04:54,446 --> 00:04:56,317
ممنون

80
00:04:56,448 --> 00:04:57,666
هی

81
00:04:57,797 --> 00:04:59,320
راسل اینجا نیومده؟

82
00:04:59,451 --> 00:05:00,452
نمی‌دونم، اومده؟

83
00:05:00,582 --> 00:05:01,583
بابا

84
00:05:01,714 --> 00:05:03,150
تمرکز کن

85
00:05:03,281 --> 00:05:05,457
راسل رو توی ۲۴ساعت گذشته دیدی؟

86
00:05:07,546 --> 00:05:08,764
نه

87
00:05:08,895 --> 00:05:09,678
چیزی شده؟

88
00:05:09,809 --> 00:05:10,854
نه

89
00:05:10,984 --> 00:05:11,855
چیزی نشده

90
00:05:11,985 --> 00:05:14,335
مامان کی برمی‌گرده؟

91
00:05:14,466 --> 00:05:16,555
چند روز دیگه، فکر کنم

92
00:05:18,818 --> 00:05:21,168


93
00:05:21,299 --> 00:05:23,562
راسل دیشب خونه نیومد

94
00:05:25,607 --> 00:05:26,870
چیز غیرعادی‌ایه؟

95
00:05:27,000 --> 00:05:28,262
آره

96
00:05:28,393 --> 00:05:29,263
ناسلامتی زن‌وشوهریم

97
00:05:29,394 --> 00:05:30,134
خودت هم تو عروسی‌مون بودی

98
00:05:31,831 --> 00:05:32,875
خیلی خوشگل شده‌بودی

99
00:05:36,270 --> 00:05:37,358
خب، بهش زنگ زدی؟

100
00:05:38,969 --> 00:05:40,927
به‌نظرت به عقل خودم نرسیده بهش زنگ بزنم؟

101
00:05:41,058 --> 00:05:43,451
می‌خوای من بهش زنگ بزنم؟

102
00:05:43,582 --> 00:05:45,018
آره، گمونم

103
00:05:45,149 --> 00:05:46,193
می‌خوام مطمئن بشم سالمه

104
00:05:46,324 --> 00:05:48,326
سرش رو نکرده‌باشن زیر آب

105
00:05:48,456 --> 00:05:51,155
با هم دعواتون شده؟

106
00:05:51,285 --> 00:05:53,505
ما که همیشه دعوامون شده ولی خب چیزی نیست

107
00:05:53,635 --> 00:05:55,768


108
00:05:55,899 --> 00:05:57,813
فکر کردم تو گوشیم شماره‌ش رو دارم

109
00:05:57,944 --> 00:05:58,858
تو شماره‌ش رو داری؟

110
00:05:58,989 --> 00:06:00,338
خدای من

111
00:06:00,468 --> 00:06:01,382
خیلی‌خب

112
00:06:01,513 --> 00:06:02,644
بیخیالش

113
00:06:02,775 --> 00:06:04,733
خیلی ممنون

114
00:06:04,864 --> 00:06:05,734
خداحافظ

115
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
خیلی‌خب

116
00:06:06,997 --> 00:06:08,868
ممنون

117
00:06:12,567 --> 00:06:13,568
خدای من

118
00:06:13,699 --> 00:06:14,352
ببخشید

119
00:06:16,354 --> 00:06:17,746
اگه اومدی پدرم رو سلاخی کنی

120
00:06:17,877 --> 00:06:18,530
توی اتاق‌خوابه

121
00:06:18,660 --> 00:06:19,923
عالیه

122
00:06:29,541 --> 00:06:31,586
چندش

123
00:06:31,717 --> 00:06:33,762
اره‌برقی بوگندوت رو آوردم

124
00:06:33,893 --> 00:06:35,547
بذارش رو تخت

125
00:06:35,677 --> 00:06:36,635
می‌خوای باهاش بخوابی؟

126
00:06:39,768 --> 00:06:41,814
چون دلت برای دوستی‌مون تنگ شده
افسردگی گرفتی؟

127
00:06:45,905 --> 00:06:48,299
ببین

128
00:06:51,780 --> 00:06:52,259
توی همایش

129
00:06:56,960 --> 00:06:58,613
آدم‌هاش

130
00:06:58,744 --> 00:06:59,832
غذاش

131
00:07:02,835 --> 00:07:04,228
...من

132
00:07:04,358 --> 00:07:05,011


133
00:07:05,142 --> 00:07:06,404
ببخشید؟

134
00:07:06,534 --> 00:07:08,972
می‌خوای بگی ببخشید؟

135
00:07:09,102 --> 00:07:11,235
معذرت‌خواهی خوبی بود

136
00:07:11,365 --> 00:07:12,366
می‌تونی اره‌برقی رو نگه‌داری

137
00:07:12,497 --> 00:07:13,759
نمی‌خوامش -
از اون گرون‌هاست -

138
00:07:13,889 --> 00:07:14,803
خرابه

139
00:07:14,934 --> 00:07:15,848
...می‌دونم ولی

140
00:07:19,808 --> 00:07:20,722
خیلی‌خب، نونت رو بردار

141
00:07:20,853 --> 00:07:22,028
پاشو بریم

142
00:07:22,159 --> 00:07:24,291
نه، می‌خوام ببینم دخترخوشگله چی می‌شه

143
00:07:24,422 --> 00:07:26,467
با تی‌بون به ماسیمو خیانت می‌کنه

144
00:07:26,598 --> 00:07:27,425
...مگه کرم

145
00:07:27,555 --> 00:07:29,035
آره

146
00:07:29,166 --> 00:07:30,994
بیا اینجا، این رو ببین

147
00:07:31,124 --> 00:07:32,386
دارم می‌بینم

148
00:07:32,517 --> 00:07:33,648
دارم می‌بینم

149
00:07:33,779 --> 00:07:35,259
یه تریلیوم سفیده
از خونواده ترینیتی

150
00:07:35,389 --> 00:07:37,478
می‌بینی سه‌تا گلبرگ داره
یک، دو، سه

151
00:07:37,609 --> 00:07:38,958
باشه

152
00:07:39,089 --> 00:07:40,264
خیلی کم‌یابن

153
00:07:40,394 --> 00:07:41,526
بیا

154
00:07:41,656 --> 00:07:43,006
یه نگاه بنداز

155
00:07:44,877 --> 00:07:47,662
بومی‌های آمریکا برای اهداف دارویی
ازشون استفاده می‌کنـن

156
00:07:47,793 --> 00:07:49,447
خوبه

157
00:07:49,577 --> 00:07:51,623
راستش، در معرض خطر تلقی می‌شن

158
00:07:51,753 --> 00:07:54,495
چون ده‌سال طول می‌کشه رشد کنـن

159
00:07:56,671 --> 00:07:57,542
چه خوشگله

160
00:07:57,672 --> 00:07:58,804
همین‌الان گفتم گونه‌شون در معرض خطره

161
00:07:58,934 --> 00:07:59,805


162
00:07:59,935 --> 00:08:01,024
حواسم نبود

163
00:08:03,591 --> 00:08:05,115
خیلی‌خب

164
00:08:07,987 --> 00:08:09,510
آره بذارش سرجاش
الان دوباره رشد می‌کنه

165
00:08:09,641 --> 00:08:10,294
بیا

166
00:08:13,079 --> 00:08:14,863
یادته وقتی من و زلدا طلاق گرفتیم

167
00:08:14,994 --> 00:08:16,909
هر دومون یه میز پاتختی برداشتیم؟

168
00:08:17,040 --> 00:08:19,520
یادم که نیست ولی خب بگو

169
00:08:19,651 --> 00:08:22,000
الان دوباره ازدواج کرده
و اون یکی میزه رو هم می‌خواد

170
00:08:22,132 --> 00:08:23,524
می‌دونم زیادی دارم به یه میز بها می‌دم

171
00:08:23,655 --> 00:08:25,570
ولی احساس می‌کردم به‌نحوی
از طریق اون هنوز پیش هم‌ بودیم

172
00:08:25,700 --> 00:08:28,181
انگار من تنها نمی‌خوابیدم

173
00:08:28,312 --> 00:08:30,966
چند روز پیش وقتی لیلی می‌خواست بره
واسه بوس خم شد

174
00:08:31,097 --> 00:08:32,577
لپم رو آوردم جلو

175
00:08:32,707 --> 00:08:34,404
الان داریم درباره تو حرف می‌زنیم؟

176
00:08:34,534 --> 00:08:35,884
خودم که برای همین اومدم

177
00:08:36,015 --> 00:08:37,102
خیلی‌خب، من فرصت داشتم

178
00:08:37,234 --> 00:08:39,539
پس یعنی به‌خاطر رفتنش ازش دلخوری؟

179
00:08:39,671 --> 00:08:41,368
خودم هم تا موقعی که لپم رو دادم بهش
نمی‌دونستم دلخورم

180
00:08:41,499 --> 00:08:44,241
فکر کردم براش خوشحال هم هستم

181
00:08:44,371 --> 00:08:46,330
لب‌ها بهتر از مغز می‌دونـن

182
00:08:46,460 --> 00:08:47,940
آره

183
00:08:48,071 --> 00:08:49,855
خشم من جایی برای پیاده‌شدن، نداره

184
00:08:49,985 --> 00:08:51,987
بی‌خانمانه

185
00:08:52,118 --> 00:08:53,902
من مثل کنت مونت کریستو هستم

186
00:08:54,033 --> 00:08:56,296
ولی به‌جای این‌که ۴۰سال نقشه انتقام بریزم

187
00:08:56,427 --> 00:08:58,081
داشتم برنامه یه گفت‌وگوی کنایه‌دار

188
00:08:58,211 --> 00:09:00,561
با پدرم رو می‌ریختم

189
00:09:00,692 --> 00:09:03,434
و حالا اون مردی که می‌خواستم
باهاش رو در رو کنم رفته

190
00:09:03,564 --> 00:09:05,000
نیستش

191
00:09:05,131 --> 00:09:07,351
مثل یه فیلم اکشنه

192
00:09:07,481 --> 00:09:09,048
که می‌رم به یا یارویی مشت بزنم

193
00:09:09,179 --> 00:09:11,398
ولی جاخالی می‌ده و می‌خوره به پشت‌سریش

194
00:09:11,529 --> 00:09:13,618
و عذاب‌وجدان می‌گیرم

195
00:09:13,748 --> 00:09:14,706
بعد اون یارو پشت‌سریه

196
00:09:14,836 --> 00:09:16,490
میاد من رو می‌زنه

197
00:09:16,621 --> 00:09:18,013
ببین، درکت می‌کنم

198
00:09:18,144 --> 00:09:19,711
هیچ‌کس اون حس توخالی بودن

199
00:09:19,841 --> 00:09:21,408
رو مثل یه فرد مطلقه درک نمی‌کنه

200
00:09:21,539 --> 00:09:23,280
برطرف کردنش هم آسون نیست

201
00:09:23,410 --> 00:09:25,151
با یه چیز شروع کن

202
00:09:25,282 --> 00:09:26,109
یه چیز ساده

203
00:09:26,239 --> 00:09:27,414
می‌تونه به سادگی برداشتن لباس

204
00:09:27,545 --> 00:09:28,633
از روی زمین باشه

205
00:09:28,763 --> 00:09:30,504
انجامش بده

206
00:09:30,635 --> 00:09:32,332
متوجه احساسش شو

207
00:09:32,463 --> 00:09:33,507
فردا، دو تا کار انجام بده

208
00:09:33,638 --> 00:09:34,552
یالا، حواست رو بده

209
00:09:34,682 --> 00:09:35,857
چشم‌هات رو ببند

210
00:09:35,988 --> 00:09:38,164
اولین چیزی که میاد توی ذهنت

211
00:09:38,295 --> 00:09:39,339
چشم‌هات رو ببند

212
00:09:41,341 --> 00:09:43,865
سینکم نشتی داره

213
00:09:43,996 --> 00:09:46,433
شلنگش خرابه

214
00:09:46,564 --> 00:09:48,392
پس باید سریعا بهش رسیدگی کنی

215
00:09:48,522 --> 00:09:49,393
می‌کنم

216
00:09:49,523 --> 00:09:50,220
اگه بره زیر تخته‌های کف

217
00:09:50,350 --> 00:09:51,221
ممکنه ۱۵هزار دلار برات آب بخوره

218
00:09:51,351 --> 00:09:52,222
می‌رم دیگه

219
00:09:52,352 --> 00:09:53,092
اون زیر کپک سیاه میزنه

220
00:09:53,223 --> 00:09:54,354
اصلا اینجا چی‌کار می‌کنی؟

221
00:09:54,485 --> 00:09:55,225
می‌رم

222
00:09:55,355 --> 00:09:56,226
ما داریم تو جنگل قدم می‌زنیم

223
00:09:56,356 --> 00:09:57,096
بعد تو داری خونه‌خراب می‌شی

224
00:09:57,227 --> 00:09:58,271
رفتم

225
00:10:15,114 --> 00:10:17,290
هنری؟

226
00:10:18,596 --> 00:10:21,599
خوبی؟

227
00:10:21,729 --> 00:10:23,296
هنری؟

228
00:10:30,869 --> 00:10:32,784
اوه

229
00:10:32,914 --> 00:10:36,135
دارم برای ناهار ویشیسواز درست می‌کنم

230
00:10:36,266 --> 00:10:38,572
من یه مسواک لازم دارم، لورل

231
00:10:38,703 --> 00:10:39,878
خب ۱۵دقیقه وایسا

232
00:10:40,008 --> 00:10:41,184
می‌برمت شهر بخریم

233
00:10:41,314 --> 00:10:42,489
خودم می‌خوام رانندگی کنم

234
00:10:42,620 --> 00:10:45,710
دوباره شروع نکن، هنری

235
00:10:45,840 --> 00:10:48,016
تو این‌قدر توی منهتن زندگی کردی

236
00:10:48,147 --> 00:10:49,888
که یادت نمیاد چطور رانندگی کنی

237
00:10:50,018 --> 00:10:50,932
زمستون پارسال رفتیم  شمال ایالت

238
00:10:51,063 --> 00:10:53,326
من عاشق رانندگیم

239
00:10:54,153 --> 00:10:55,415
با هم می‌ریم

240
00:10:55,546 --> 00:10:56,938
اصلا می‌ریم گردش

241
00:10:57,069 --> 00:11:00,072
من گردش نمی‌خوام

242
00:11:00,203 --> 00:11:02,988
می‌خوام خودم با ماشین برم توی شهر

243
00:11:03,118 --> 00:11:04,468
و مسواک بخرم

244
00:11:04,598 --> 00:11:05,686
تنهایی

245
00:11:07,340 --> 00:11:09,386
نمی‌ذارم

246
00:11:09,516 --> 00:11:12,127
ببخشید هنری ولی خیلی خطر داره

247
00:11:28,800 --> 00:11:30,800
 لیلی

248
00:11:33,105 --> 00:11:34,367
هی

249
00:11:34,498 --> 00:11:36,151
هی، داشتم بهت فکر می‌کردم

250
00:11:36,282 --> 00:11:37,631
اومدم همون‌جایی که قرار دوم‌مون توش بود

251
00:11:37,762 --> 00:11:39,503
اون کافه کوچیکه توی وست فورث رو یادته؟

252
00:11:39,633 --> 00:11:41,505
و شاید باورت نشه

253
00:11:41,635 --> 00:11:42,854
ولی مشاور املاکم

254
00:11:42,984 --> 00:11:44,551
کپیِ اون یارو از برنامه "بچلر"ه

255
00:11:44,682 --> 00:11:46,814
یادمه شیفته‌ش بودی، نه؟

256
00:11:46,945 --> 00:11:48,425
نه

257
00:11:48,555 --> 00:11:50,514
فقط به‌نظرم از سر اون دختره زیادی بود

258
00:11:50,644 --> 00:11:54,561
ببین، راسل شب خونه نرفته‌بود

259
00:11:54,692 --> 00:11:56,955
احتمالا تو مسافرخونه‌ای جاییه

260
00:11:57,085 --> 00:11:59,697
داره کل پولش رو حروم جنده و مواد

261
00:11:59,827 --> 00:12:01,264
و این‌چیزها می‌کنه

262
00:12:01,394 --> 00:12:02,526
آها بهت گفت؟

263
00:12:02,656 --> 00:12:03,570
آره با هم حرف زدیم

264
00:12:03,701 --> 00:12:04,354
البته من و جولی

265
00:12:04,484 --> 00:12:06,007
نه راسل

266
00:12:06,138 --> 00:12:07,879
خب حالا چی‌کار کنم؟

267
00:12:08,009 --> 00:12:09,576
زندگی زناشویی خودشونه

268
00:12:09,707 --> 00:12:12,187
تو کارشون دخالت نکن

269
00:12:12,318 --> 00:12:13,885
دیوونه می‌شی

270
00:12:14,015 --> 00:12:16,801
جولی فقط باید از این زمان استفاده کنه

271
00:12:16,931 --> 00:12:18,846
و خودش زندگیش رو جمع‌وجور کنه

272
00:12:18,977 --> 00:12:20,544
ببخششید

273
00:12:20,674 --> 00:12:21,632
...بیخیال

274
00:12:21,762 --> 00:12:23,068
تو نظر دیگه‌ای داری؟

275
00:12:23,198 --> 00:12:24,896
نه، دارم از بغل بابام رد می‌شم

276
00:12:25,026 --> 00:12:26,593
داره راه می‌ره
شنیدم چی گفتی

277
00:12:26,724 --> 00:12:28,595
دخالت نمی‌کنم
راستِ کار خودمه

278
00:12:28,726 --> 00:12:30,597
...خدایا، اگه سوارش کنم

279
00:12:30,728 --> 00:12:33,208
آخه هم باید برم سرکار هم قطعه‌فروشی

280
00:12:34,471 --> 00:12:36,777
الو؟

281
00:12:36,908 --> 00:12:37,822
تلفن رو روم قطع کرد

282
00:12:37,952 --> 00:12:39,171


283
00:12:39,302 --> 00:12:40,781
لیلی پیلی

284
00:12:40,912 --> 00:12:43,001
امروز روزیه که یه‌ خونه جدید
برات پیدا می‌کنیم

285
00:12:43,131 --> 00:12:44,307
اصلا امروز انرژی‌ها خیلی خوبه

286
00:12:47,397 --> 00:12:49,007
هی رفیق

287
00:12:49,137 --> 00:12:50,138
نمایش‌سوارکاری اون‌طرفه

288
00:12:50,269 --> 00:12:51,879
برسونمت؟

289
00:12:52,010 --> 00:12:53,403
نه ممنون

290
00:12:53,533 --> 00:12:55,143
بابا! منم

291
00:12:55,274 --> 00:12:56,362
بیا

292
00:12:56,493 --> 00:12:57,668
بیا، سوار شو

293
00:13:01,106 --> 00:13:03,369
داره عقلش رو از دست می‌ده

294
00:13:03,500 --> 00:13:05,328
البته من همیشه از عقلش بدم می‌اومد

295
00:13:05,458 --> 00:13:07,286
پس شاید الان

296
00:13:07,417 --> 00:13:09,549
تو کله‌ش یه‌چیز بهتر هست

297
00:13:09,680 --> 00:13:10,724
مثلا سکه‌ای چیزی

298
00:13:10,855 --> 00:13:13,379
شاید یه سکه باارزش باشه، بتونم بفروشمش

299
00:13:13,510 --> 00:13:14,989
من رو نبری خونه‌ها

300
00:13:15,120 --> 00:13:17,122
...آخه باید برم سرکار

301
00:13:17,252 --> 00:13:17,949
من هم باهات میام

302
00:13:18,079 --> 00:13:19,342
...نه، من

303
00:13:21,561 --> 00:13:23,215
لورل می‌دونه کجایی؟

304
00:13:23,346 --> 00:13:25,304
باید یه ماشین بخرم

305
00:13:25,435 --> 00:13:27,175
من رو تو خونه زندانی کرده

306
00:13:27,306 --> 00:13:29,047
انگار تو یه رمان از استیون کینگم

307
00:13:29,177 --> 00:13:30,048
می‌تونست بدتر باشه

308
00:13:30,178 --> 00:13:32,137
ممکن بود رمان جین آستن باشه

309
00:13:32,267 --> 00:13:33,138
وای

310
00:13:33,268 --> 00:13:34,400
خیلی‌خب، سفت بشین

311
00:13:34,531 --> 00:13:35,836
بیخیال، لزلی

312
00:13:35,967 --> 00:13:37,882
چرا تو روز روشن دروغ می‌گی؟

313
00:13:38,012 --> 00:13:39,579
من این وسط فقط پیام‌رسانم

314
00:13:39,710 --> 00:13:41,494
...ما

315
00:13:41,625 --> 00:13:43,235
ما از اعتصاب حمایت می‌کنیم

316
00:13:43,366 --> 00:13:44,583
خودت هم می‌دونی که می‌کنیم

317
00:13:44,715 --> 00:13:46,456
تقصیر بخش زبان فرانسویه

318
00:13:46,586 --> 00:13:49,502
با اون کلاه‌های مسخره‌شون

319
00:13:52,766 --> 00:13:54,420
می‌کنیم و کردیم

320
00:13:54,551 --> 00:13:55,856
تا همین‌آخری‌ها، همیشه

321
00:13:55,987 --> 00:13:56,596
اینجا

322
00:13:58,555 --> 00:14:00,383
اونجا چه‌خبره؟

323
00:14:00,513 --> 00:14:01,906
رورک داره با نماینده‌ی اتحادیه حرف می‌زنه

324
00:14:02,036 --> 00:14:04,082
ظاهرا دارن درباره رای‌مجلس آینده
حرف می‌زنـن

325
00:14:04,212 --> 00:14:05,518
چی گفت؟ چی گفتی؟

326
00:14:05,649 --> 00:14:07,302
چیزی نیست، مربوط به کسر بودجه‌ست

327
00:14:07,433 --> 00:14:08,216
کسر چی؟ چی رو دارن کسر می‌کنـن؟

328
00:14:08,347 --> 00:14:09,653
از اینجا

329
00:14:09,783 --> 00:14:11,089
توی کلمبیا همچین مشکلی نبود

330
00:14:11,219 --> 00:14:14,266
بودجه کلمبیا ۲۱میلیارد دلار بود

331
00:14:14,397 --> 00:14:15,354
اگه چیزی لازم داشتم

332
00:14:15,485 --> 00:14:17,008
زنگ می‌زدم دختر رئیس‌جمهور

333
00:14:17,138 --> 00:14:18,139
و همین‌جوری حل می‌شد

334
00:14:18,270 --> 00:14:19,532
زنگ می‌زدید به دخترش؟

335
00:14:19,663 --> 00:14:21,447
ببین، این پدرمه، هنری

336
00:14:21,578 --> 00:14:23,275
این هم منشی منه، ریچل

337
00:14:23,406 --> 00:14:24,624
اون حواسش بهت هست

338
00:14:24,755 --> 00:14:25,930
ببین، اگه پرخاشگر شد

339
00:14:26,060 --> 00:14:27,888
چند تا

340
00:14:28,019 --> 00:14:30,891
چند تا از این کاغذهای دانشجوها
 بده بهش، بخونه

341
00:14:31,022 --> 00:14:32,893
به‌نظر بااستعداد میاد

342
00:14:33,024 --> 00:14:34,895
و شروع شد

343
00:14:35,026 --> 00:14:36,897
خانم جوان، می‌خوام توی چندتا کار کمکم کنید

344
00:14:37,028 --> 00:14:38,464
خیلی‌خب، تند نرو

345
00:14:38,595 --> 00:14:39,378
اشکال نداره

346
00:14:39,509 --> 00:14:40,814
چی لازم دارید، آقای دورو؟

347
00:14:40,945 --> 00:14:42,163
اول یه قهوه سبک

348
00:14:42,294 --> 00:14:43,730
با دو قاشق شکر

349
00:14:43,861 --> 00:14:45,819
دوم این‌که می‌خوام بدونم

350
00:14:45,950 --> 00:14:48,126
چی رو میز پاتختیته

351
00:14:48,256 --> 00:14:49,736
لازم نیست جواب اون سوال رو بدی

352
00:14:49,867 --> 00:14:51,346
ببخشید؟

353
00:14:51,477 --> 00:14:53,174
درحال‌حاضر کتاب چی می‌خونی؟

354
00:14:53,305 --> 00:14:55,046
اوه

355
00:14:55,176 --> 00:14:56,134
خیلی‌خب، بذار بخونه

356
00:14:56,264 --> 00:14:57,570
ولی نذاری نمره به‌شون بده

357
00:14:59,790 --> 00:15:03,315
نماینده اتحادیه وفادارمون

358
00:15:03,446 --> 00:15:05,056
اجازه اعتصاب نمی‌ده

359
00:15:05,186 --> 00:15:06,405
چرا؟

360
00:15:06,536 --> 00:15:07,493
طرف محتاطه

361
00:15:07,624 --> 00:15:08,973
طرف ترسوئه

362
00:15:09,103 --> 00:15:11,628
فکر می‌کنه شکست می‌خوره

363
00:15:11,758 --> 00:15:16,067
چون رئیس‌های بخش مثل همین هنک

364
00:15:16,197 --> 00:15:17,677
هفته‌ها پیش اتحادیه رو ترک کردن

365
00:15:20,288 --> 00:15:22,552
آخرین اعتصاب‌مون رو یادتون نیست؟

366
00:15:22,682 --> 00:15:25,076
ضررش از سودش بیشتر بود

367
00:15:25,206 --> 00:15:27,687
پس این‌بار، بهتر عمل می‌کنیم

368
00:15:29,994 --> 00:15:31,735
هیچ‌وقت هیچ‌کاری از پیش نمی‌بری

369
00:15:33,563 --> 00:15:34,302
راه‌حلت برای همه‌چی، همینه؟

370
00:15:34,433 --> 00:15:36,348
حتی سعی هم نمی‌کنی؟

371
00:15:38,437 --> 00:15:42,093
دهن همه‌مون رو سرویس کردی

372
00:15:42,223 --> 00:15:44,704
حقیقته

373
00:15:54,453 --> 00:15:57,238
اجاره ماشینم فردا تموم میشه

374
00:15:57,369 --> 00:15:58,457
می‌دونی چیه؟

375
00:15:58,588 --> 00:16:01,112
اصلا بدترین حالت رو درنظر می‌گیرم
و یه کیا می‌خرم

376
00:16:01,242 --> 00:16:03,027
تصمیم چی شد؟

377
00:16:03,157 --> 00:16:05,333
دیکی پوپ آدم خیلی زرنگیه

378
00:16:05,464 --> 00:16:08,249
با هوش که نمی‌تونیم ازش پیشی بگیریم

379
00:16:08,380 --> 00:16:09,990
می‌خوای به خایه‌مالی براش ادامه بدی

380
00:16:10,121 --> 00:16:10,774
ببینیم به کجا می‌رسیم؟

381
00:16:12,340 --> 00:16:14,212
من فقط به این اشاره کردم

382
00:16:14,342 --> 00:16:17,432
که داره نقشه‌ش رو بی‌نقص اجرا می‌کنه

383
00:16:17,563 --> 00:16:20,174
یه قدم هم اشتباه نرفته

384
00:16:20,305 --> 00:16:21,611
پس واقع‌گرایانه بخوایم
بهش نگاه کنیم، می‌بازیم

385
00:16:21,741 --> 00:16:23,917
مگه‌نه؟

386
00:16:24,048 --> 00:16:25,615
هنک؟

387
00:16:27,138 --> 00:16:29,619
می‌شه حداقل به‌‌مون بگی
به چی فکر می‌کنی؟

388
00:16:29,749 --> 00:16:31,751
ازش خوش‌تون نمیاد

389
00:16:33,231 --> 00:16:34,667
ناسلامتی یه مشت آدم بالغیم

390
00:16:40,064 --> 00:16:43,763
واقعا باید شلنگ سینک آشپزخونه‌م رو عوض کنم

391
00:16:45,373 --> 00:16:46,592
خدای من

392
00:16:49,856 --> 00:16:51,684
هی جولی، داشتم می‌رفتم سر کلاس

393
00:16:51,815 --> 00:16:52,729
یه دقیقه وقت دارم، چی شده؟

394
00:16:52,859 --> 00:16:53,991
همین‌الان رفتم کلاس سفال‌گری راسل

395
00:16:54,121 --> 00:16:55,166
که هیچ‌وقت توش غیبت نمی‌کنه

396
00:16:55,296 --> 00:16:56,080
و اونجا هم نبود

397
00:16:56,210 --> 00:16:57,081
و مربیش گفت

398
00:16:57,211 --> 00:16:58,256
عجیبه که نیومده

399
00:16:58,386 --> 00:16:59,823
چون امروز قرار بود لعاب‌کاری یاد بگیره

400
00:16:59,953 --> 00:17:01,259
جواب پیام‌هام رو که نمی‌ده

401
00:17:01,389 --> 00:17:02,521
هیچ‌کدوم از دوست‌هاش هم ازش خبری ندارن

402
00:17:02,652 --> 00:17:04,262
و فکر کنم یه بلایی سرش اومده، بابا

403
00:17:04,391 --> 00:17:05,392
اون همچین اخلاقی نداره

404
00:17:05,524 --> 00:17:07,482
صحیح

405
00:17:07,612 --> 00:17:08,962
خب پس یعنی مطمئنا یه اتفاقی براش افتاده

406
00:17:09,093 --> 00:17:10,964
چی کار کنم، زنگ بزنم پلیس؟

407
00:17:11,094 --> 00:17:12,879
اگه کم‌تر از سه روز باشه
اف‌بی‌آی درگیر نمی‌شه

408
00:17:13,010 --> 00:17:14,359
این رو از سریال "سرخوشی" می‌دونم

409
00:17:14,488 --> 00:17:15,968
ببین

410
00:17:16,100 --> 00:17:18,755
الان منطقی‌ترین توضیح توی این موقعیت چیه؟

411
00:17:18,885 --> 00:17:21,279
به مادرت گفتی فکر می‌کنی
 داره بهت خیانت می‌کنه؟

412
00:17:21,409 --> 00:17:23,063
آره ولی اشتباه بود

413
00:17:23,194 --> 00:17:24,282
حتی خود مامان هم گفت

414
00:17:24,411 --> 00:17:25,805
اون به‌خاطر این بود که با هم حرف نمی‌زدیم

415
00:17:25,936 --> 00:17:27,502
چون اصلا نمی‌بینمش

416
00:17:27,632 --> 00:17:28,939
خب، دلیلش چیه؟

417
00:17:29,069 --> 00:17:30,680
به‌خاطر اون شغل عنی که خودت گفتی مشغولش بشه

418
00:17:30,810 --> 00:17:32,595
می‌شه بهم بگی چی‌کار کنم؟

419
00:17:34,684 --> 00:17:37,774
خیلی‌خب، منظور من ساده‌ترین دلیل ممکنه

420
00:17:37,904 --> 00:17:39,036
تاحالا اصل اوکام رو شنیدی؟

421
00:17:39,166 --> 00:17:40,646
خب

422
00:17:40,777 --> 00:17:42,866
این‌جوریه که اکثر مواقع واضح‌ترین توضیح

423
00:17:42,996 --> 00:17:44,215
حقیقته

424
00:17:44,345 --> 00:17:46,521
چه احمقانه

425
00:17:46,652 --> 00:17:49,612
به این معنی که اگه راسل
جواب تماس‌هات رو نمی‌ده

426
00:17:49,742 --> 00:17:50,700
یا خونه نمیاد

427
00:17:50,830 --> 00:17:52,615
دلیلش اینه که دلش نمی‌خواد

428
00:17:53,877 --> 00:17:55,400
حالا می‌فهمـم مامان چرا داره ولت می‌کنه

429
00:17:55,530 --> 00:17:56,314
...من

430
00:18:00,231 --> 00:18:02,450
و روی صندلی راحتی دکتر نشست

431
00:18:02,581 --> 00:18:05,453
و اتاق کوچک‌تر شد

432
00:18:05,584 --> 00:18:07,673
و هوا سردتر شد

433
00:18:07,804 --> 00:18:09,457
و صندلی راحتیِ کم‌تری داشت

434
00:18:09,588 --> 00:18:10,676
و فرش

435
00:18:10,807 --> 00:18:12,722
خیلی‌خب، لستر. واقعا

436
00:18:12,852 --> 00:18:14,071
واقعا جالب بود

437
00:18:14,201 --> 00:18:16,377
دیدگاه جالبی

438
00:18:16,508 --> 00:18:19,511
از یک ساعت فرصت برای زندگی بود

439
00:18:19,642 --> 00:18:22,688
ولی فکر کنم داستان جن رو یه‌کم زود ول کردیم

440
00:18:22,819 --> 00:18:26,083
جن، گفتی سن قهرمان داستانت ۲۴ بود؟

441
00:18:26,213 --> 00:18:27,475
۲۲بود

442
00:18:27,606 --> 00:18:29,260
باشه، حالا هرچی

443
00:18:29,390 --> 00:18:31,523
اون به کمک نیاز داره

444
00:18:31,654 --> 00:18:33,090
ولی هیچ‌وقت از پدرش کمک نمی‌خواد

445
00:18:33,220 --> 00:18:34,221
خب چرا؟

446
00:18:36,876 --> 00:18:39,705
خب، پدرش توی داستان نیست

447
00:18:39,836 --> 00:18:42,099
داستان درباره‌ی اینه که چه‌طور
سگ همسایه‌ش رو گم کرده

448
00:18:42,229 --> 00:18:46,016
آره ولی به‌عنوان یه خواننده‌ی کنجکاو

449
00:18:46,146 --> 00:18:48,105
برام سواله که اگه پدرش بود

450
00:18:48,235 --> 00:18:51,848
و بهش درباره نگه‌داری و پیدا کردن سگ

451
00:18:51,978 --> 00:18:53,197
توصیه کارآمد می‌داد

452
00:18:53,327 --> 00:18:55,808
چی می‌شد. داستان چه‌شکلی می‌شد

453
00:18:55,939 --> 00:18:58,289
ولی خب چرا باید یه باباش زنگ بزنه؟

454
00:18:58,419 --> 00:18:59,594
فکر نمی‌کنم خواننده

455
00:18:59,725 --> 00:19:00,552
به همچین فکری بیفته؟

456
00:19:00,683 --> 00:19:02,162
خواننده اگه باهوش باشه، می‌افته

457
00:19:02,293 --> 00:19:03,337
نه

458
00:19:03,468 --> 00:19:05,557
...نه، نمی‌افته چون

459
00:19:05,688 --> 00:19:06,776
این‌جوری می‌شه

460
00:19:06,906 --> 00:19:08,429
احتمالا زنگ بزنه به پدرش

461
00:19:08,560 --> 00:19:10,867
پدرش هم بشینه نصیحت‌ پدرانه بکنه

462
00:19:10,997 --> 00:19:12,695
و زیادی توی ماجرا دخالت کنه

463
00:19:12,825 --> 00:19:14,566
و اختیار رو از اون بگیره

464
00:19:14,697 --> 00:19:16,611
عمرا به پدرش زنگ بزنه

465
00:19:16,742 --> 00:19:18,309
تو که خودت به پدرت زنگ زدی

466
00:19:18,439 --> 00:19:20,398
چی؟

467
00:19:21,878 --> 00:19:24,532
هنوز بحث سر داستان منه؟

468
00:19:24,663 --> 00:19:26,360
داستان من چی؟

469
00:19:26,491 --> 00:19:28,145
نه، هنوز بحث‌مون سر داستانه جنه

470
00:19:28,275 --> 00:19:29,668
فقط جن

471
00:19:29,799 --> 00:19:30,582
...ولی

472
00:19:30,713 --> 00:19:31,975
این‌که اختیار رو ازش بگیره

473
00:19:32,105 --> 00:19:34,586
من با این مخالفم

474
00:19:36,066 --> 00:19:38,242
اون دختر یه آدم بالغه
پدرش چه‌طور می‌خواد این کار رو بکنه؟

475
00:19:38,372 --> 00:19:39,330
نمی‌تونه

476
00:19:39,460 --> 00:19:41,375
تازه، اگه کمکش نکنه

477
00:19:41,506 --> 00:19:43,029
مگه به‌این‌معنی نیست که پدرش ولش کرده؟

478
00:19:43,160 --> 00:19:45,031
نه ولی باز هم از ارزش داستانش کم می‌کنه

479
00:19:45,162 --> 00:19:46,772
دل‌سوزی پدره رو می‌رسونه

480
00:19:46,903 --> 00:19:49,035
خب می‌تونه توی دلش دل‌سوزی کنه

481
00:19:49,166 --> 00:19:50,428
چون پدرش توی داستان من نیست

482
00:19:50,558 --> 00:19:53,039
اجازه هست، استاد

483
00:19:53,170 --> 00:19:54,258
...فکر می‌کنم منظوری شما اینه که

484
00:19:54,388 --> 00:19:56,869
این برای خودم هم صدق می‌کنه

485
00:19:57,000 --> 00:19:59,916
هر شخصیتی، سه شخصیت دیگه همراه خودش داره

486
00:20:00,046 --> 00:20:01,569
پدر، مادر

487
00:20:01,700 --> 00:20:02,570
خواهر کوچیک‌تر

488
00:20:02,701 --> 00:20:04,485
آره! درسته

489
00:20:04,616 --> 00:20:06,661
یعنی همچین کاری برای شخصیت‌هایی

490
00:20:06,792 --> 00:20:08,402
که برای داستان خیلی مهم نیستن هم لازمه؟

491
00:20:08,533 --> 00:20:09,447
حیاتیه

492
00:20:09,577 --> 00:20:10,317
آره

493
00:20:12,755 --> 00:20:15,453
آره، ناسلامتی پدرش توی زندگیشه

494
00:20:15,583 --> 00:20:16,715
باید توی داستانش هم باشه

495
00:20:16,846 --> 00:20:18,891
آره پدرش باید کمک کنه
سگه رو پیدا کنه

496
00:20:20,110 --> 00:20:21,198
خیلی‌خب

497
00:20:21,328 --> 00:20:24,157
...پس

498
00:20:24,288 --> 00:20:26,159
وقتی سه‌ سالش بود، پدرش مرد

499
00:20:26,290 --> 00:20:27,552
این اصلا -
خیلی‌خب -

500
00:20:27,682 --> 00:20:28,596
این کار تنبلیه

501
00:20:28,727 --> 00:20:29,597
آره

502
00:20:31,512 --> 00:20:32,862
چیه؟

503
00:20:32,992 --> 00:20:34,211
راسل رو ندیدی؟

504
00:20:34,341 --> 00:20:35,168
نوچ

505
00:20:35,299 --> 00:20:36,039
سرکار نیومده؟

506
00:20:36,169 --> 00:20:37,475
نوچ

507
00:20:37,605 --> 00:20:40,260
خیلی‌خب، پس اگه دیدیش
بگو بهم زنگ بزنه، باشه؟

508
00:20:40,391 --> 00:20:41,348
جولی نگرانشه

509
00:20:41,479 --> 00:20:42,654
باشه

510
00:20:42,785 --> 00:20:45,004
همه‌چی مرتبه؟

511
00:20:47,398 --> 00:20:50,053
تا ابد نمی‌تونی قایم بشی

512
00:20:51,750 --> 00:20:53,800
می‌دونم

513
00:20:53,831 --> 00:20:55,006
هرچند

514
00:20:55,136 --> 00:20:57,574
تا اون شب توی نیویورک

515
00:20:57,704 --> 00:21:00,838
اینقدر بی‌اعصاب نشده بودم

516
00:21:00,968 --> 00:21:02,405
و البته

517
00:21:02,535 --> 00:21:05,886
ذهنم مستقیم رفت سراغ دیکنز

518
00:21:06,017 --> 00:21:09,629
و ترس غیرمنطقی‌ای
که از درشکه داشت

519
00:21:11,022 --> 00:21:13,241
چی می‌گفتم؟

520
00:21:13,372 --> 00:21:15,069
ترس از درشکه

521
00:21:15,200 --> 00:21:16,070
آره

522
00:21:16,201 --> 00:21:18,682
می‌دونیم که دیکنز
توی یه قطار بود

523
00:21:18,812 --> 00:21:21,293
که قطار از ریل خارج شد
و باعث شد آسیب روانی ببینه

524
00:21:21,424 --> 00:21:25,123
توی سال 1865 یه نامه

525
00:21:25,253 --> 00:21:28,866
خطاب به یه خواننده اپرا
که توی پاریس دیده بود، نوشت

526
00:21:28,996 --> 00:21:31,695
خانم  پولین ویاردوت

527
00:21:31,825 --> 00:21:33,653
خارق العاده‌ست

528
00:21:34,284 --> 00:21:35,111
گذاشتی بیاد بیرون؟

529
00:21:35,241 --> 00:21:36,112
...نمی‌تونستم حب

530
00:21:36,242 --> 00:21:37,113
باهاش چی کار کردی؟

531
00:21:37,243 --> 00:21:38,853
از دیکنز متنفره، باشه؟

532
00:21:38,984 --> 00:21:40,681
سه‌تا کتاب راجع به تنفرش
نسبت به دیکنز نوشته

533
00:21:40,812 --> 00:21:43,206
خب، من خبر نداشتم

534
00:21:43,336 --> 00:21:45,121
چیِ شُهرته که باعث می‌شه

535
00:21:45,251 --> 00:21:47,558
آدم‌ها چاپلوس و احمق بشن؟

536
00:21:47,688 --> 00:21:49,690
بابام به زور بند کفش‌ش رو می‌بنده

537
00:21:49,821 --> 00:21:52,128
بعد نشسته داره براشون چرند می‌گه

538
00:21:52,258 --> 00:21:53,999
و اینا هم میخکوب نشستن گوش می‌دن

539
00:21:54,130 --> 00:21:55,783
انگار مثلا بابام تیلور سوییفته

540
00:21:55,914 --> 00:21:58,612
و اونام مردم... خب دنیان

541
00:21:58,743 --> 00:22:00,440
حکایت جالبیه

542
00:22:00,571 --> 00:22:03,269
می‌شه یه سر به کلاس من هم بزنید؟

543
00:22:03,400 --> 00:22:04,140
نه

544
00:22:04,270 --> 00:22:05,445
نه، باید بریم

545
00:22:05,576 --> 00:22:06,490
چی؟

546
00:22:06,620 --> 00:22:07,970
داستانش رو کامل تعریف نکرد -
آره -

547
00:22:08,100 --> 00:22:09,710
تعریف کرد

548
00:22:09,841 --> 00:22:11,799
یه چند دقیقه صبر کن

549
00:22:11,930 --> 00:22:12,800
باشه

550
00:22:12,931 --> 00:22:14,019
ده سال دیگه می‌بینمت

551
00:22:15,107 --> 00:22:16,935
هی

552
00:22:17,066 --> 00:22:18,719
دخترت تو صورتم قطع کرد

553
00:22:18,850 --> 00:22:19,720
خوش به حالش

554
00:22:19,851 --> 00:22:21,070
اگه مواظب نباشی

555
00:22:21,200 --> 00:22:21,896
مثل خودت می‌شه

556
00:22:23,507 --> 00:22:24,464
شاید هنوز از دستت عصبانیه

557
00:22:24,595 --> 00:22:26,466
از دست من؟
پچرا؟

558
00:22:26,597 --> 00:22:28,991
چرا؟ چون اخراجش کردی

559
00:22:29,121 --> 00:22:29,992
بهش دروغ گفتی

560
00:22:30,122 --> 00:22:30,949
گفتی کلاسی نداری

561
00:22:31,080 --> 00:22:32,907
که بخوای بهش بدی

562
00:22:33,038 --> 00:22:34,735
ولی نمی‌دونه که بهش دروغ گفتم

563
00:22:34,866 --> 00:22:36,781
بهش گفتی؟

564
00:22:38,304 --> 00:22:40,654
می‌خواست واسه کار
بره تنسی

565
00:22:40,785 --> 00:22:41,916
می‌دونی؟

566
00:22:42,047 --> 00:22:42,656
باید چی کار می‌کردم؟

567
00:22:42,787 --> 00:22:44,397
سالی یه بار می‌دیدمش؟

568
00:22:44,528 --> 00:22:45,833
اون تنها دخترمه
که ازش خوشم میاد

569
00:22:45,964 --> 00:22:47,661
جشن‌های شکرگزاریم
بدون مارگارت افتضاح می‌شه

570
00:22:47,792 --> 00:22:49,272
اونجوری باید بشینم توی یه غذاخوری لعنتی

571
00:22:49,402 --> 00:22:50,882
و به حرف‌های دوماد احمقم

572
00:22:51,013 --> 00:22:53,232
درباره برنامه ماشین‌های سنگین
گوش بدم؟

573
00:22:54,886 --> 00:22:55,669
خوب از پسش بر اومدی

574
00:22:55,800 --> 00:22:57,019
آفرین

575
00:22:57,149 --> 00:22:57,976
خیلی‌خب، سخنرانی تمومه

576
00:22:58,107 --> 00:22:59,412
جدی می‌گم

577
00:22:59,543 --> 00:23:00,761
پا شو بریم

578
00:23:00,892 --> 00:23:01,936
کتت رو بردار

579
00:23:05,810 --> 00:23:08,334
اگه کسی زنگ زد
بگو رفتم ماهی‌گیری

580
00:23:08,465 --> 00:23:09,683
باشه

581
00:23:09,814 --> 00:23:10,771
باز می‌کنم

582
00:23:10,902 --> 00:23:12,686
بخش ادبیات انگلیسی

583
00:23:12,817 --> 00:23:15,994
خیلی‌خب

584
00:23:16,125 --> 00:23:17,474
هی گریسی؟

585
00:23:20,868 --> 00:23:22,261
رئیس رز می‌خواد ببینتت

586
00:23:24,655 --> 00:23:26,439
می‌خواد من رو ببینه؟

587
00:23:26,570 --> 00:23:28,920
با زنگ حل نمی‌شه؟

588
00:23:29,051 --> 00:23:32,184
گفت موضوع حساسیه

589
00:23:34,926 --> 00:23:36,754
کسی از بخش منابع انسانی

590
00:23:36,884 --> 00:23:37,755
قراره بیاد اونجا؟

591
00:23:37,885 --> 00:23:40,323
نگفت

592
00:23:41,802 --> 00:23:43,282
امکان نداره

593
00:23:43,413 --> 00:23:45,502
...فکر نمی‌کنی که

594
00:23:45,632 --> 00:23:47,678
...فکر نمی‌کنی که این

595
00:23:47,808 --> 00:23:49,636
تازه اثرم رو منتشر کردن

596
00:24:07,393 --> 00:24:08,829
...متاسفم

597
00:24:08,960 --> 00:24:09,700
.طوری نیست جیل
خودم گفتم بیاد

598
00:24:09,830 --> 00:24:10,353
...گریسی، بشین

599
00:24:10,483 --> 00:24:11,180
نمی‌شینم

600
00:24:11,310 --> 00:24:12,920
و از اینجا هم نمی‌رم

601
00:24:13,051 --> 00:24:14,357
...چه آروم چه غیر آروم

602
00:24:14,487 --> 00:24:15,401
...گریسی -
و اگه برم -

603
00:24:15,532 --> 00:24:17,534
می‌تونی روی حالت غیر آرومم حساب کنی

604
00:24:17,664 --> 00:24:19,057
...گریسی -
آمار ثبت نام کلاس‌های من -

605
00:24:19,188 --> 00:24:20,014
توی بخش از همه بیش‌تره

606
00:24:20,145 --> 00:24:21,277
تموم دوره‌هام لیست انتظار دارن

607
00:24:21,407 --> 00:24:23,757
بعضی وقت‌ها دانشجوها
دو سه ساعت می‌ایستن

608
00:24:23,888 --> 00:24:25,237
تا ببینن می‌تونن ببیننم یا نه -
...گریسی -

609
00:24:25,368 --> 00:24:27,152
چطور می‌تونی در معرض اخراج
قرارم بدی؟

610
00:24:27,283 --> 00:24:29,198
بحث اینا نیست

611
00:24:29,328 --> 00:24:31,200
...این

612
00:24:31,330 --> 00:24:33,332
انجامش دادم

613
00:24:33,463 --> 00:24:34,377
دارم طلاق می‌گیرم

614
00:24:34,507 --> 00:24:36,640
بالاخره داره انجام می‌شه

615
00:24:36,770 --> 00:24:37,554
از پیشش رفتی؟

616
00:24:37,684 --> 00:24:39,208
...خب

617
00:24:39,338 --> 00:24:40,818
یا خدا -
نه، جدی می‌گم -

618
00:24:40,948 --> 00:24:41,819
بهش گفتم

619
00:24:41,949 --> 00:24:43,516
خوب با قضیه برخورد کرد

620
00:24:43,647 --> 00:24:44,648
راستش خیلی هم خوب برخورد کرد

621
00:24:44,778 --> 00:24:46,432
و راستش ازم تشکر کرد

622
00:24:46,563 --> 00:24:47,520
که بحثش رو پیش آوردم

623
00:24:47,651 --> 00:24:50,262
بعدش با دوست‌هاش رفت بیرون

624
00:24:51,220 --> 00:24:51,959
خیلی دیر کردی

625
00:24:52,090 --> 00:24:53,700
شاید

626
00:24:53,831 --> 00:24:56,573
شاید اگه 6 ماه پیش می‌اومدی پیشم
...می‌شد، ولی

627
00:24:56,703 --> 00:24:58,836
دارم می‌درخشم

628
00:25:00,229 --> 00:25:01,230
فرصتت رو از دست دادی

629
00:25:03,797 --> 00:25:07,279
دست‌هامون رو توی گچ فرو بردیم

630
00:25:08,454 --> 00:25:11,414
تا از هم جدا نشن

631
00:25:11,544 --> 00:25:13,372
...و

632
00:25:16,549 --> 00:25:19,161
تعبیر جالبی بود

633
00:25:22,164 --> 00:25:24,078
سی و پنج متر مربعه

634
00:25:24,209 --> 00:25:25,602
کمد بزرگی داره

635
00:25:25,732 --> 00:25:26,864
اوهوم

636
00:25:26,994 --> 00:25:29,432
کفش پارکته

637
00:25:29,562 --> 00:25:31,651
طاقچه قشنگی هم داره

638
00:25:31,782 --> 00:25:32,609
عه آره

639
00:25:32,739 --> 00:25:34,088
قشنگه

640
00:25:34,219 --> 00:25:36,613
کلا 160 متر با مترو فاصله داری

641
00:25:36,743 --> 00:25:39,268
که با همون خط
می‌رسی به ایستگاه پن

642
00:25:39,398 --> 00:25:40,747
مدرسه‌ت همون‌جاست، درسته؟

643
00:25:40,878 --> 00:25:43,054
آره

644
00:25:43,185 --> 00:25:45,230
و این یکی 2900ئه؟

645
00:25:45,361 --> 00:25:46,449
2,885

646
00:25:46,579 --> 00:25:47,667


647
00:25:50,627 --> 00:25:51,671


648
00:25:52,933 --> 00:25:55,632
نمی‌دونم

649
00:25:55,762 --> 00:25:57,677
خیلی قشنگه

650
00:25:57,808 --> 00:26:00,332
یه‌کم کوچولوئه

651
00:26:00,463 --> 00:26:02,769
دارم به این فکر می‌کنم که اگه شوهرم
یا دخترم

652
00:26:02,900 --> 00:26:04,162
یا جفت‌شون باهم

653
00:26:04,293 --> 00:26:05,294
بیان بهم سر بزنن

654
00:26:05,424 --> 00:26:06,599
اون موقع باید چی کار کنم؟

655
00:26:08,297 --> 00:26:09,689
یه الگویی اینجا می‌بینم

656
00:26:09,820 --> 00:26:11,387
متوجه‌ش شدی؟

657
00:26:11,517 --> 00:26:12,997
ببین، بهت خونه کوچیک نشون بدم

658
00:26:13,127 --> 00:26:15,086
می‌گی برام مهمون میاد

659
00:26:15,217 --> 00:26:16,305
...بهت خونه بزرگ نشون بدم

660
00:26:16,435 --> 00:26:18,655
متوجه‌م

661
00:26:18,785 --> 00:26:19,525
خیلی‌خب

662
00:26:19,656 --> 00:26:21,397
بذار یه چیزی بهت بگم

663
00:26:21,527 --> 00:26:23,834
این کار رو فقط واسه مشتری‌های خاصم
انجام می‌دم

664
00:26:23,964 --> 00:26:24,835
چشم‌هات رو ببند

665
00:26:24,965 --> 00:26:26,706
باشه

666
00:26:26,837 --> 00:26:31,711
حالا بهترین روزت رو تصور کن

667
00:26:31,842 --> 00:26:32,495
خیلی‌خب

668
00:26:34,018 --> 00:26:36,412
سحر خیزم

669
00:26:36,542 --> 00:26:37,891
می‌رم می‌دوئم

670
00:26:38,022 --> 00:26:39,502
...و بعدش

671
00:26:39,632 --> 00:26:41,068
یه کاپوچینو می‌خرم

672
00:26:41,199 --> 00:26:42,853
شاید یه کروسان خوشمزه هم
باهاش بخرم

673
00:26:42,983 --> 00:26:44,942
می‌رم سرکار

674
00:26:45,072 --> 00:26:46,857
بعدش می‌رم کافه

675
00:26:46,987 --> 00:26:48,511
تا ایمیل‌هام چک کنم و اینا

676
00:26:48,641 --> 00:26:50,208


677
00:26:50,339 --> 00:26:51,905
می‌رم پیش یکی دوتا از دوست‌هام

678
00:26:52,036 --> 00:26:53,472
به صرف شام و نوشیدنی

679
00:26:53,603 --> 00:26:54,778
شاید برم یه جای جدید و باحال

680
00:26:54,908 --> 00:26:57,737
و بعدش می‌رم خونه

681
00:26:57,868 --> 00:26:58,695
لم می‌دم

682
00:26:58,825 --> 00:26:59,652
تلویزیون نگاه می‌کنم

683
00:26:59,783 --> 00:27:01,567
...یا

684
00:27:01,698 --> 00:27:03,090
توی تختم کتاب می‌خونم

685
00:27:04,570 --> 00:27:06,572
این بهترین روزته؟

686
00:27:06,703 --> 00:27:07,704
آره، تقریبا

687
00:27:07,834 --> 00:27:09,967
خیلی‌خب

688
00:27:10,097 --> 00:27:11,795
من که اینجوری شنیدم

689
00:27:11,925 --> 00:27:13,100
نه شوهر

690
00:27:13,231 --> 00:27:14,928
نه بچه

691
00:27:15,059 --> 00:27:17,757
نه مهمونی میاد

692
00:27:17,888 --> 00:27:19,063


693
00:27:19,193 --> 00:27:20,847
از من گفتن

694
00:27:23,372 --> 00:27:24,721
فکرکنم بهترین روزم رو
بد توصیف کردم

695
00:27:24,851 --> 00:27:25,809
بی‌خیال

696
00:27:25,939 --> 00:27:27,289
می‌خواست بهت آپارتمان اجاره بده

697
00:27:29,421 --> 00:27:31,118
عذاب وجدان دارم

698
00:27:31,249 --> 00:27:32,250
چرا؟ الان که اینجایی

699
00:27:32,381 --> 00:27:33,599
پس به اینجا فکر کن

700
00:27:33,730 --> 00:27:34,948
باید برم دستشویی

701
00:27:44,088 --> 00:27:45,307
لعنتی

702
00:27:45,437 --> 00:27:46,873
شوهرم

703
00:27:51,008 --> 00:27:52,314
لعنتی

704
00:27:53,837 --> 00:27:55,142
هی

705
00:27:55,273 --> 00:27:56,840
چه سورپرایزی

706
00:27:56,970 --> 00:27:58,755
دقیقا

707
00:27:58,885 --> 00:28:01,279
چه خوش‌شانسم

708
00:28:01,410 --> 00:28:03,803
با یکی از موکل‌هام
این اطراف قرار داشتم

709
00:28:03,934 --> 00:28:05,152


710
00:28:05,283 --> 00:28:07,154
سفارش دادی؟

711
00:28:07,285 --> 00:28:09,809
نه، منتظر منوئیم

712
00:28:09,940 --> 00:28:11,811
عالیه. خیلی‌خب

713
00:28:11,942 --> 00:28:13,204
خوش‌حالم که اینجایی

714
00:28:13,335 --> 00:28:15,337
اوضاع کار مرتبه؟

715
00:28:18,688 --> 00:28:20,298
نه راستش

716
00:28:20,429 --> 00:28:22,082
واسه من هم روز سختیه

717
00:28:22,213 --> 00:28:23,345
آره، همین‌طور به‌نظر میاد

718
00:28:26,130 --> 00:28:28,611
خب، شنیدم که گفتی
جای خوبیه

719
00:28:28,741 --> 00:28:30,482
خب، استیو و فیونا

720
00:28:30,613 --> 00:28:33,180
دعوت‌مون کردن که آخر هفته رو
بریم برکشیر

721
00:28:33,311 --> 00:28:35,226
می‌دونی، خونه‌شون
توی برکشیره

722
00:28:35,357 --> 00:28:37,228
آهان

723
00:28:37,359 --> 00:28:40,405
پس می‌گم سرمون شلوغه
...یا

724
00:28:40,536 --> 00:28:41,406
خونه‌شون چقدر قشنگه؟

725
00:28:41,537 --> 00:28:42,407
عن‌دونیه

726
00:28:48,935 --> 00:28:49,632
خیلی‌خب

727
00:28:49,762 --> 00:28:52,243
یه سالاد ایتالیایی

728
00:28:52,374 --> 00:28:53,679
و یه پنه مرغ

729
00:28:53,810 --> 00:28:55,115
سفارش ماست

730
00:28:55,246 --> 00:28:56,508
فکر نکنم

731
00:28:56,639 --> 00:28:57,857
.نه، مال خودمونه
خودمون سفارش دادیم

732
00:28:57,988 --> 00:29:00,077
آره

733
00:29:02,384 --> 00:29:04,255
ممنون

734
00:29:07,084 --> 00:29:08,868
به‌نظر خوشمزه میاد

735
00:29:10,392 --> 00:29:12,524
...می‌خوای باهم بخوریم یا

736
00:29:14,439 --> 00:29:15,440
راستش می‌خوام طلاق بگیرم

737
00:29:17,921 --> 00:29:18,965
...ولی

738
00:29:19,096 --> 00:29:20,445
ولی چرا؟

739
00:29:22,665 --> 00:29:24,493
حس می‌کنم باهام صادق نیستی

740
00:29:24,623 --> 00:29:25,885
با هیچ‌کس صادق نیستی

741
00:29:26,016 --> 00:29:27,104
...می‌دونی، حس می‌کنم

742
00:29:27,234 --> 00:29:29,149
آدم ناصادقی هستی

743
00:29:29,280 --> 00:29:30,412
...ولی دلیل کارت

744
00:29:30,542 --> 00:29:31,717
این نیست

745
00:29:31,848 --> 00:29:32,849
تازه نعوظت هم شله

746
00:29:32,979 --> 00:29:34,285
همیشه این‌طور نیست

747
00:29:34,416 --> 00:29:35,765
سیریش هم هستی

748
00:29:35,895 --> 00:29:37,027
بدون تو، یه ناهار هم

749
00:29:37,157 --> 00:29:38,724
نمی‌تونم بخورم

750
00:29:38,855 --> 00:29:41,640
فکر می‌کردم دوست داری
باهم ناهار بخوریم

751
00:29:44,077 --> 00:29:45,252
نه، می‌دونی چیه؟

752
00:29:45,383 --> 00:29:46,602
مشکل از منه

753
00:29:46,732 --> 00:29:47,690
آره

754
00:29:47,820 --> 00:29:49,518
صرفا نیازهام برآورده نشدن

755
00:29:50,867 --> 00:29:53,304
می‌خوای دلیلش رو بهم بگی؟

756
00:29:53,435 --> 00:29:56,089
می‌خوای بدونی؟

757
00:29:56,220 --> 00:30:01,660
دیگه توی اون جایگاه اولِ آشنایی‌مون نیستم

758
00:30:01,791 --> 00:30:04,271
...رشد کردم

759
00:30:04,402 --> 00:30:07,405
یا اقلا دارم سعی می‌کنم رشد کنم

760
00:30:07,536 --> 00:30:08,580
...و حس می‌کنم تو رشد نکردی

761
00:30:10,756 --> 00:30:12,497
و شاید هم تازه داری رشد می‌کنی

762
00:30:12,628 --> 00:30:15,935
...ولی انگار مجموعه‌ای

763
00:30:16,066 --> 00:30:17,197
از شروع‌های اشتباه رو رقم می‌زنی

764
00:30:17,328 --> 00:30:20,070
و هیچ‌وقت هم عاقبتی نداره

765
00:30:20,200 --> 00:30:23,116
...و

766
00:30:23,247 --> 00:30:24,857
...و نمی‌تونم همه‌ش

767
00:30:24,988 --> 00:30:27,773
منتظر بمونم

768
00:30:27,904 --> 00:30:28,948
و امیدوار باشم

769
00:30:29,079 --> 00:30:30,994
...تا دوباره امیدوارانه

770
00:30:31,124 --> 00:30:32,604
...بتونیم

771
00:30:32,735 --> 00:30:35,346
.با هم همخوونی باشیم
...پس

772
00:30:35,477 --> 00:30:38,218
من یه سری تصمیمات بزرگ گرفتم

773
00:30:38,349 --> 00:30:40,090
و کم‌کم دارم می‌فهمم

774
00:30:40,220 --> 00:30:43,136
که تو دیگه توی اون تصمیمات
جایی نداری

775
00:30:43,267 --> 00:30:46,096
و واقعا متاسفم

776
00:30:46,226 --> 00:30:48,490
ولی توشون جایی نداری

777
00:30:49,708 --> 00:30:51,710
...پس

778
00:30:51,841 --> 00:30:55,148
من برم یا تو می‌ری؟

779
00:30:57,716 --> 00:30:59,413
وای خدا

780
00:31:16,430 --> 00:31:17,127
بیا

781
00:31:17,257 --> 00:31:18,476
کجاییم؟

782
00:31:18,607 --> 00:31:20,522
فقط همین‌جا بشین، باشه؟

783
00:31:20,652 --> 00:31:22,524
به چیزی هم دست نزن

784
00:31:22,654 --> 00:31:23,525
با کسی حرف نزن

785
00:31:23,655 --> 00:31:25,352
و اگه دستشویی داشتی

786
00:31:25,483 --> 00:31:26,266
تحمل کن

787
00:31:26,397 --> 00:31:27,441
الان برمی‌گردم

788
00:31:49,159 --> 00:31:50,247
به میخونه زنگ زدم

789
00:31:50,377 --> 00:31:52,379
گفتن شیفتت یه ساعت پیش
تموم شد

790
00:31:52,510 --> 00:31:56,819
می‌دونم بیلی، حرفی که بهش زدم رو
بهت گفته

791
00:31:56,949 --> 00:31:59,386
قضیه‌ی کلاس‌ها رو می‌گم

792
00:31:59,517 --> 00:32:01,258
بابتش متاسفم

793
00:32:01,388 --> 00:32:02,128
نباید چنین می‌کردم

794
00:32:04,174 --> 00:32:06,002
واقعا نمی‌خوام الان
درباره‌ش صحبت کنم

795
00:32:06,132 --> 00:32:07,743
باشه

796
00:32:07,873 --> 00:32:10,267
هی، به‌نظرت می‌تونیم
این قضیه رو پشت سر بذاریم؟

797
00:32:10,397 --> 00:32:12,748
چون می‌خوام دلیلش رو بدونی

798
00:32:12,878 --> 00:32:13,662
...چون به‌نظرم بهتر

799
00:32:13,792 --> 00:32:15,620
صرفا موقع مناسبی نیست هنک، باشه؟

800
00:32:15,751 --> 00:32:16,621
باشه

801
00:32:16,752 --> 00:32:17,666
باشه، خیلی‌خب

802
00:32:29,503 --> 00:32:32,463
راسل؟

803
00:32:32,594 --> 00:32:35,379
بله؟

804
00:32:46,216 --> 00:32:48,131
اوه

805
00:32:48,261 --> 00:32:50,916
جولی نگرانته

806
00:32:51,047 --> 00:32:51,656
...بابا

807
00:32:51,787 --> 00:32:53,484
شلوارت رو بپوش

808
00:32:53,615 --> 00:32:56,095
می‌برمت خونه پیش زنت

809
00:33:05,409 --> 00:33:06,105
...خب، بابابزرگ

810
00:33:06,236 --> 00:33:07,629
نه

811
00:33:12,068 --> 00:33:13,069
کارمکس

812
00:33:13,199 --> 00:33:14,679
چی؟

813
00:33:14,810 --> 00:33:15,593
کارمکس

814
00:33:15,724 --> 00:33:17,116
...این قطعا کارمکس نیست

815
00:33:17,247 --> 00:33:18,727
یه مکان ماشینیه

816
00:33:18,857 --> 00:33:19,858
خودت می‌دونی چی می‌گم

817
00:33:19,989 --> 00:33:20,816
.نه، باشه
ول کن

818
00:33:20,946 --> 00:33:21,686
نمی‌رم تو -
بزن کنار -

819
00:33:21,817 --> 00:33:23,514
بزن کنار -
نه، نمی‌‌خوام -

820
00:33:23,645 --> 00:33:24,863
باشه، آروم باش

821
00:33:24,994 --> 00:33:26,473
آروم باش، دارم می‌زنم کنار

822
00:33:27,649 --> 00:33:28,519
نخند

823
00:33:28,650 --> 00:33:30,347
تو یکی به نفعته نخندی

824
00:33:30,477 --> 00:33:31,522
چی کار کرده مگه؟
چی کار کردی؟

825
00:33:31,653 --> 00:33:32,958
به زنش خیانت کرده

826
00:33:33,089 --> 00:33:34,786
زنش طوریش نمی‌شه

827
00:33:34,917 --> 00:33:37,746
خیلی‌خب، می‌تونی
به ماشین‌ها نگاه کنی

828
00:33:37,876 --> 00:33:40,096
تا موقعی که شاشم تموم می‌شه

829
00:33:40,226 --> 00:33:41,227
وقت داری

830
00:33:55,372 --> 00:33:56,808
چیه؟

831
00:33:56,939 --> 00:33:58,680
باورت نمی‌شه کی توی ماشینمه

832
00:33:58,810 --> 00:34:00,159
پیشته؟
حالش خوبه؟

833
00:34:00,290 --> 00:34:01,334
آره

834
00:34:01,465 --> 00:34:02,858
خوبه

835
00:34:02,988 --> 00:34:04,337
ولی به نحوی که منظور توئه

836
00:34:04,468 --> 00:34:05,948
کجا بود؟

837
00:34:06,078 --> 00:34:07,775
خب، می‌ذارم خودش بهت بگه

838
00:34:07,906 --> 00:34:09,516
تا 20 دقیقه دیگه
میارمش خونه

839
00:34:09,647 --> 00:34:10,561
باشه

840
00:34:10,692 --> 00:34:11,648
ممنون

841
00:34:11,780 --> 00:34:12,955
خداحافظ

842
00:34:16,871 --> 00:34:18,743
تو کل ماجرا رو نمی‌دونی

843
00:34:18,874 --> 00:34:22,007
فقط قسمت‌های کثیفش رو می‌دونم

844
00:34:22,138 --> 00:34:24,444
فقط اوضاع با جولی
بعضی وقت‌ها تحمل نشدنیه

845
00:34:24,574 --> 00:34:25,837
رفتارهاش رو نمی‌بینی

846
00:34:25,967 --> 00:34:28,318
من بابت ایده‌های بزرگ
هیجان زده می‌شم

847
00:34:28,447 --> 00:34:32,103
و اون کلی دلیل میاره
که ثابت کنه ایده‌م احمقانه‌ست

848
00:34:32,235 --> 00:34:34,759
اولش می‌گفتن گوگل هم
ایده‌ی احمقانه‌ایه

849
00:34:34,889 --> 00:34:36,761
تا اینکه میلیون‌ها دلار
درآمدزایی کرد

850
00:34:38,763 --> 00:34:40,590
...فقط حس می‌کنم، گاهی

851
00:34:40,722 --> 00:34:42,418
گاهی به یکی نیاز دارم
که طرف من باشه

852
00:34:42,549 --> 00:34:44,333
که بهم حس بی‌عرضگی نده

853
00:34:44,464 --> 00:34:45,813
خیلی‌خب

854
00:34:45,944 --> 00:34:47,772
شاید بهتر باشه
دنبال یه طرف دیگه باشی

855
00:34:49,034 --> 00:34:50,427
این چی می‌خواد؟

856
00:34:50,557 --> 00:34:52,777
تو پسر هنری هستی، درسته؟

857
00:34:52,907 --> 00:34:53,822
آره

858
00:34:53,952 --> 00:34:54,996
آره، خب یه ماشین
انتخاب کرده

859
00:34:55,127 --> 00:34:56,128
ولی باید ضامن داشته باشه

860
00:34:56,259 --> 00:34:57,477
نه

861
00:34:57,608 --> 00:34:59,653
نمی‌تونه رانندگی کنه

862
00:34:59,784 --> 00:35:01,307
و آخرین چیزی
که لازم داره

863
00:35:01,438 --> 00:35:03,222
حمایت مالی منه

864
00:35:03,353 --> 00:35:04,658
آره، خب به حمایت مالی یکی
نیاز داره

865
00:35:04,789 --> 00:35:06,878
نه اعتباری داره
نه قسط کارت اعتباریش رو داده

866
00:35:07,009 --> 00:35:08,097
امتیاز کارت اعتباریش افتضاحه
و پس اندازی هم نداره

867
00:35:10,708 --> 00:35:13,015
این امکان نداره

868
00:35:13,145 --> 00:35:14,756
چی؟

869
00:35:21,719 --> 00:35:23,634
بعد دخترم فکر می‌کنه
تو بی‌عرضه‌ای

870
00:35:27,203 --> 00:35:29,248
سوار شو

871
00:35:29,379 --> 00:35:30,510
باشه

872
00:35:30,641 --> 00:35:32,077
امروز ماشین نمی‌خری

873
00:35:32,208 --> 00:35:33,470
باشه

874
00:35:36,734 --> 00:35:38,257
هنک عزیزم، کجایی؟

875
00:35:38,388 --> 00:35:39,519
هنری کجاست؟

876
00:35:39,650 --> 00:35:42,000
خب، دارم با پدر محترمم

877
00:35:42,131 --> 00:35:43,045
یه ماشین فروشی رو ترک می‌کنم

878
00:35:43,175 --> 00:35:45,874
می‌دونستی کاملا ورشکسته شده؟

879
00:35:46,004 --> 00:35:47,310
معلومه که می‌دونستم

880
00:35:47,440 --> 00:35:48,920
معلومه که می‌دونستی

881
00:35:49,051 --> 00:35:50,748
خیلی‌خب، صدات رو
می‌ذارم روی بلندگو

882
00:35:50,879 --> 00:35:52,619
تا با بابا، بتونید
داستان‌هاتون رو یکی کنید

883
00:35:52,750 --> 00:35:54,273
بفرما

884
00:35:54,404 --> 00:35:56,188
پدرت آدم خیلی مهمیه

885
00:35:56,319 --> 00:35:58,277
از اون آدم‌هایی که ازش
سوءاستفاده می‌کنن

886
00:35:58,408 --> 00:35:59,626
بلیندا بود

887
00:35:59,757 --> 00:36:01,280
ملانی بود

888
00:36:01,411 --> 00:36:02,629
یه زن محقق

889
00:36:02,760 --> 00:36:04,066
و بی‌اصالت

890
00:36:04,196 --> 00:36:04,980
بذار حدس بزنم

891
00:36:05,110 --> 00:36:06,285
بهش بیش از یک بار

892
00:36:06,416 --> 00:36:08,070
خیانت کردی

893
00:36:08,200 --> 00:36:11,116
بعد با دزدیدن پول‌هات
ازت انتقام گرفت؟

894
00:36:11,247 --> 00:36:14,337
پولم تنها چیزی نبود که دزدید

895
00:36:14,467 --> 00:36:17,296
نظریه‌م درباره دابلینرها رو هم دزدید

896
00:36:17,427 --> 00:36:18,950
جنده

897
00:36:19,081 --> 00:36:21,518
داری بی‌انصافی می‌کنی، هنک

898
00:36:21,648 --> 00:36:22,780
پدرت دچار بحران شده

899
00:36:22,911 --> 00:36:24,042
ما خانواده‌شیم

900
00:36:24,173 --> 00:36:25,522
وظیفه ماست که ازش
مراقبت کنیم

901
00:36:25,652 --> 00:36:27,741
وظیفه من اینه که برم
دخترم رو ببینم

902
00:36:27,872 --> 00:36:29,352
و الان هم همین کار رو می‌کنم

903
00:36:30,788 --> 00:36:32,268
بدش من

904
00:36:46,064 --> 00:36:47,892
سلام بابا

905
00:36:48,023 --> 00:36:49,024
توی ماشینه؟

906
00:36:49,154 --> 00:36:50,808
عزیزم، می‌شه بشینیم؟

907
00:36:50,939 --> 00:36:51,896
نه. کجاست؟

908
00:36:54,420 --> 00:36:55,117
فرار کرد

909
00:36:56,553 --> 00:36:57,815
خنده‌دار بود

910
00:36:57,946 --> 00:36:59,164
می‌شه بهم بگی کجاست؟

911
00:36:59,295 --> 00:37:00,252
جولی، راست می‌گفتی

912
00:37:00,383 --> 00:37:03,299
داشت بهت خیانت می‌کرد

913
00:37:08,391 --> 00:37:10,001
نه

914
00:37:10,132 --> 00:37:12,003
.نه، نمی‌تونه
دروغگوی خوبی نیست

915
00:37:14,788 --> 00:37:15,920
باید بفهمی عزیزم

916
00:37:16,051 --> 00:37:17,704
که آدم‌هایی مثل راسل

917
00:37:17,835 --> 00:37:19,576
خیلی کوچیکن

918
00:37:20,620 --> 00:37:21,839
اون شوهرمه

919
00:37:21,970 --> 00:37:24,276
می‌دونم شیندنش سخته

920
00:37:24,407 --> 00:37:26,104
ولی ازت می‌خوام درک کنی

921
00:37:26,235 --> 00:37:27,105
تا برات سوال نشه

922
00:37:29,064 --> 00:37:32,371
حس می‌کنه بهش احترام نمی‌ذاری

923
00:37:32,502 --> 00:37:33,895
وقتی پیش توئه
احساس باهوش بودن نداره

924
00:37:34,025 --> 00:37:35,418
بس کن

925
00:37:35,548 --> 00:37:36,767
داری از خودت درمیاری

926
00:37:36,898 --> 00:37:38,377
اون بهم خیانت نکرده -
نه -

927
00:37:39,465 --> 00:37:40,249
ممنون

928
00:37:46,559 --> 00:37:47,996
عضو آمازون پرایمی؟

929
00:37:48,126 --> 00:37:50,302
...این -
بابا -

930
00:37:50,433 --> 00:37:52,130
...این -
بهم خیانت نکرده -

931
00:37:52,261 --> 00:37:55,438
.ببین، از اینکه ببینتت می‌ترسه
باشه؟

932
00:37:55,568 --> 00:37:56,395
یارو پسر بچه‌ست

933
00:37:56,526 --> 00:37:57,440
اصلا ریش درمیاره؟

934
00:37:57,570 --> 00:37:59,790
چرا داری ازش دفاع می‌کنی؟

935
00:37:59,921 --> 00:38:01,270
من ازش دفاع نکردم

936
00:38:01,400 --> 00:38:05,187
.فقط دارم براش بهانه میارم
بهانه‌های خودش هم هستن

937
00:38:05,317 --> 00:38:07,667
...من
...درسته من دارم بهت می‌گم، ولی

938
00:38:10,932 --> 00:38:12,455
بابابزرگ رو توی ماشین ول کردی؟

939
00:38:12,585 --> 00:38:13,978
طوریش نمی‌شه

940
00:38:14,109 --> 00:38:14,979
با دکمه‌های ماشین ور می‌ره

941
00:38:15,110 --> 00:38:16,850
براش مثل سرزمین عجایب می‌مونه

942
00:38:21,986 --> 00:38:23,814
بخش تخیلیش کجاست؟

943
00:38:23,945 --> 00:38:26,121
اینجا کتاب‌فروشی نیست

944
00:38:26,251 --> 00:38:28,384
چندتا جلد اونور دیدم

945
00:38:28,514 --> 00:38:31,343
خب، اون بخش تخیلیه

946
00:38:31,474 --> 00:38:33,780
توی کلمبیا، کتابخونه بهتری داشتیم

947
00:38:33,911 --> 00:38:36,435
صحیح

948
00:38:36,566 --> 00:38:39,786
ولی آیا کلمبیا
بخش لوله‌فروشی داشته؟

949
00:38:39,917 --> 00:38:42,398
اون پسره، دستیارت کجاست؟

950
00:38:42,528 --> 00:38:43,790
کدوم پسر؟

951
00:38:43,921 --> 00:38:44,704
همون که ازش عصبی بودی

952
00:38:44,835 --> 00:38:47,490
اون شوهر دخترمه، باشه؟

953
00:38:47,620 --> 00:38:48,752
و داشت بهش خیانت می‌کرد

954
00:38:48,882 --> 00:38:50,232
واسه همین عصبانی بودی؟

955
00:38:50,362 --> 00:38:51,929
آره، درسته

956
00:38:52,060 --> 00:38:54,062
داری بهش سخت می‌گیری

957
00:38:54,192 --> 00:38:55,498
هوسرانی پیش میاد

958
00:38:55,628 --> 00:38:56,673
بخشی از زندگی زناشوییه

959
00:38:56,803 --> 00:38:58,066
نه، نیست

960
00:38:58,196 --> 00:38:59,893
اشتباهه و به آدم‌ها
آسیب می‌رسونه

961
00:39:00,024 --> 00:39:00,938
من خودم زیاد خیانت کردم رفیق

962
00:39:01,069 --> 00:39:03,854
بعضی وقت‌ها
کار درستیه

963
00:39:03,985 --> 00:39:05,682
مطمئناً پشیمونی‌ای هم
در کار هست

964
00:39:05,812 --> 00:39:07,466
ولی ته‌ش آدم‌ها قوی‌تر می‌شن

965
00:39:07,597 --> 00:39:08,946
نه، نمی‌شن

966
00:39:09,077 --> 00:39:10,600
طبق تجربیات شخصیم

967
00:39:10,730 --> 00:39:13,603
می‌تونم بهت بگم
که قوی‌تر می‌شن

968
00:39:13,733 --> 00:39:15,648
اگه مواظب نباشی
ممکنه توی زندگی زناشویی

969
00:39:15,779 --> 00:39:17,781
خودت رو گم کنی

970
00:39:17,911 --> 00:39:19,261
راه حلش اینه که بفهمی

971
00:39:19,391 --> 00:39:21,915
چه چیزی تو رو خوش‌حال می‌کنه
و باعث پیشرفتت می‌شه

972
00:39:23,961 --> 00:39:25,919
عه؟ پسرت چی؟

973
00:39:26,050 --> 00:39:28,966
نباید کنارش می‌بودی؟

974
00:39:29,097 --> 00:39:31,447
من هیچ‌وقت قرار نبود پدر بشم

975
00:39:31,577 --> 00:39:33,188
بهم نمی‌اومد

976
00:39:33,318 --> 00:39:35,929
می‌گی باید چی کار می‌کردم؟

977
00:39:36,060 --> 00:39:37,975
نمی‌تونی توی زندگی مردد باشی

978
00:39:38,106 --> 00:39:40,282
باید تکلیفت با خودت مشخص باشه

979
00:39:40,412 --> 00:39:43,633
و تصمیمت رو بگیری

980
00:39:43,763 --> 00:39:45,287
پس پشیمون نیستی، هان؟

981
00:39:48,203 --> 00:39:50,379
یه سری پشیمونی‌ها دارم

982
00:39:50,509 --> 00:39:51,902
معلومه

983
00:39:57,560 --> 00:39:59,170
خب؟

984
00:40:03,696 --> 00:40:06,308
اخیرا

985
00:40:06,438 --> 00:40:08,397
مجددا آثار دیکنز رو خوندم

986
00:40:10,442 --> 00:40:12,444
البته که اکثر آثارش
خوفناک

987
00:40:12,575 --> 00:40:13,445
و غلوآمیزن

988
00:40:13,576 --> 00:40:15,708
با این‌حال

989
00:40:15,839 --> 00:40:17,058
فهمیدم

990
00:40:17,188 --> 00:40:20,539
زیادی بهش سخت می‌گرفتم

991
00:40:20,670 --> 00:40:22,150
تقریبا حس می‌کنم

992
00:40:22,280 --> 00:40:25,762
که در حقش گناه کردم

993
00:40:42,170 --> 00:40:43,127
عاجز

994
00:40:43,258 --> 00:40:45,086
از احتمال مواجه شدن

995
00:40:45,216 --> 00:40:48,263
با انتقام روی آوردم

996
00:40:48,393 --> 00:40:49,916
فهمیدم کنت مونته کریستو

997
00:40:50,047 --> 00:40:52,223
از انتقامش راضی نشد

998
00:40:52,354 --> 00:40:53,790
و ته‌ش دلش به حال دشمن‌هاش سوخت

999
00:40:53,920 --> 00:40:56,184
و حتی بهشون کمک هم می‌کرد

1000
00:40:56,314 --> 00:40:58,273
نمی‌تونم بگم که ادموند دانتز
نازک‌نارنجی بوده

1001
00:40:58,403 --> 00:41:00,492
ولی باید اقرار کنم

1002
00:41:00,623 --> 00:41:02,190
حس خوبی به من یکی می‌ده

1003
00:41:22,558 --> 00:41:24,125
دیگه به کمکت نیازی ندارم

1004
00:41:26,692 --> 00:41:29,042
نیومدم کمکت کنم

1005
00:42:52,474 --> 00:42:53,475
اگه مجبور بودی
سه‌نفر رو اخراج کنی

1006
00:42:53,605 --> 00:42:56,521
انتخابت کی‌ها بودن؟ -
نه -

1007
00:42:56,652 --> 00:42:59,176
مشتاقم امروز عصر
لیستت رو ببینم، هنک

1008
00:42:59,307 --> 00:43:00,960
مستقیم می‌رم سراغ رسانه‌ها

1009
00:43:01,091 --> 00:43:02,353
می‌شه باهم صحبت کنیم؟

1010
00:43:02,484 --> 00:43:04,660
این بطری رو پرت می‌کنم

1011
00:43:04,790 --> 00:43:06,531
توی صورتت

1012
00:43:06,662 --> 00:43:09,882
تصمیم گرفتی اینجا بمونی
و باهام نیای نیویورک

1013
00:43:10,013 --> 00:43:12,276
با این کار، به کسی کمک نمی‌کنی

1014
00:43:12,407 --> 00:43:13,886
نمی‌دونم باید چی کار کنم

1015
00:43:14,017 --> 00:43:17,325
اومدیم تا درباره دیکی پاپ
باهاتون صحبت کنیم

1016
00:43:38,868 --> 00:43:41,349


1017
00:43:42,785 --> 00:43:46,397


1018
01:00:00,000 --> 01:00:17,000
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1019
01:00:17,024 --> 01:00:31,024
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

