﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:12,389 --> 00:00:13,807
سلام عرض شد -
سلام -

3
00:00:14,307 --> 00:00:15,433
سلام تد -
سام‌علیک -

4
00:00:16,017 --> 00:00:17,852
ایشالا این هفته موفق باشین

5
00:00:17,852 --> 00:00:19,312
خیلی ممنون سوزان

6
00:00:22,148 --> 00:00:24,484
سلام خانم بارنابی. شب سختی داشتین؟

7
00:00:25,068 --> 00:00:28,071
اگه سخت و خشن نباشه که خوش نمی‌گذره تد

8
00:00:30,490 --> 00:00:31,491
وای پسر

9
00:00:32,284 --> 00:00:34,202
سلام -
سلام رفقا. حال‌تون چطوره؟ -

10
00:00:35,287 --> 00:00:37,122
چه خبر مربی؟ -
اینم از دخترمون -

11
00:00:37,122 --> 00:00:41,376
هوی جقی. خیلی به‌خاطر نوارت
 ذوق‌زده نشو

12
00:00:41,376 --> 00:00:43,003
کدوم نوار؟
[ نوار برد ]

13
00:00:43,003 --> 00:00:45,672
زنده باد ریچموند -
بله آقا -

14
00:00:47,090 --> 00:00:48,133
صبح بخیر

15
00:00:49,009 --> 00:00:50,010
سلام، حال‌تون خوبه؟

16
00:00:55,390 --> 00:00:57,142
مامان؟ -
سلام تدی -

17
00:01:21,325 --> 00:01:29,325
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

18
00:01:29,883 --> 00:01:31,760
فکر نمی‌کنم نظافت‌چی‌ها
 درست زمین رو تمیز کرده باشن

19
00:01:31,760 --> 00:01:33,303
نظافت‌چی نداریم که

20
00:01:33,303 --> 00:01:35,096
پس چرا صندلی‌ها رو میذاریم رو میزها؟

21
00:01:35,096 --> 00:01:36,806
به‌خاطر مردسالاری حاکم بر جامعه

22
00:01:37,641 --> 00:01:40,518
خیلی‌خب. می‌رم یه جارو بیارم

23
00:01:46,483 --> 00:01:47,484
سلام

24
00:01:47,484 --> 00:01:50,820
.نیم ساعت دیگه باز می‌کنیم
می‌شه بیرون از اینجا منتظر باشین؟

25
00:01:50,820 --> 00:01:51,905
عذر می‌خوام -
باشه -

26
00:01:51,905 --> 00:01:52,989
نه، صبر کنین

27
00:01:53,615 --> 00:01:56,618
راستش اومدیم با نیتن شلی صحبت کنیم
اینجا کار می‌کنه، درسته؟

28
00:01:57,369 --> 00:01:58,370
همچین فردی نداریم

29
00:02:02,415 --> 00:02:03,833
وای خدا جونم راسته

30
00:02:04,542 --> 00:02:07,087
چطوری به این سرعت
 اون همه پول رو به باد دادی؟

31
00:02:08,087 --> 00:02:09,673
عادت کردی جلوی چشم مردم باشی؟

32
00:02:09,673 --> 00:02:13,051
چی؟ نه. دوست دارم اینجا کار کنم

33
00:02:14,594 --> 00:02:16,279
از وقت‌گذروندن کنار دوست دخترم لذت می‌برم

34
00:02:17,597 --> 00:02:18,848
همین‌جا بود

35
00:02:18,848 --> 00:02:22,477
ایشون دوست دخترم بود -
باشه -

36
00:02:23,478 --> 00:02:24,604
اینجا چی کار دارین؟

37
00:02:24,604 --> 00:02:26,356
می‌خوایم برگردی ریچموند

38
00:02:30,110 --> 00:02:32,654
واقعا؟ -
آره داداش -

39
00:02:32,654 --> 00:02:35,156
چون این کار خیلی غم‌انگیزه

40
00:02:36,408 --> 00:02:38,952
...همه‌تون؟ همه‌تون می‌خواین که

41
00:02:39,536 --> 00:02:41,746
آره. خوب می‌شه برگردی

42
00:02:43,456 --> 00:02:45,750
با همه بچه‌ها درباره‌ش صحبت کردیم
و متفق‌القول نظرمون مثبت بود

43
00:02:45,750 --> 00:02:46,835
البته همه به‌ جز بامبرکچ

44
00:02:47,836 --> 00:02:50,338
اون رای نداد، کلا با دموکراسی مخالفه

45
00:02:50,338 --> 00:02:51,965
آره

46
00:02:51,965 --> 00:02:53,049
آره خلاصه

47
00:02:53,633 --> 00:02:56,511
یعنی تد ازتون خواسته
 بیاین دنبالم و برم گردونین؟

48
00:02:56,511 --> 00:02:58,305
نه، تد از این ماجرا خبر نداره

49
00:02:59,890 --> 00:03:02,017
می‌خواستیم ازت بپرسیم
ببینیم دوست داری برگردی یا نه

50
00:03:02,017 --> 00:03:03,560
بعد به تد بگیم

51
00:03:03,560 --> 00:03:04,978
شرمنده رفقا

52
00:03:04,978 --> 00:03:07,772
فکر نمی‌کنم برگشتنم به ریچموند
 کار درستی باشه

53
00:03:07,772 --> 00:03:08,773
ولی بابت پیشنهادتون ممنون

54
00:03:12,569 --> 00:03:13,570
باشه

55
00:03:14,154 --> 00:03:15,822
می‌شه 75 تا کباب برام حاضر کنین ببرم؟

56
00:03:17,073 --> 00:03:19,492
آره حتما. مرغ باشه، خوک یا بره؟

57
00:03:21,995 --> 00:03:23,872
یا می‌خوای از هرکدوم 25‌تا حاضر کنیم؟

58
00:03:25,498 --> 00:03:26,333
نیت کبیر

59
00:03:27,417 --> 00:03:28,877
خیلی‌خب

60
00:03:28,877 --> 00:03:30,295
خوب بود

61
00:03:31,421 --> 00:03:32,422
ممنون

62
00:03:38,845 --> 00:03:41,548
به بیرد: تا پنج دقیقه دیگه میام
دیرتر میام. یه ماجرایی پیش اومد

63
00:03:43,016 --> 00:03:44,476
خالیه که

64
00:03:52,901 --> 00:03:55,278
این نشونه‌های مسخره چیه رو فرت؟

65
00:03:55,904 --> 00:03:59,616
اونی که زیر نماد انرژی هسته‌ای یه خط کشیده

66
00:03:59,616 --> 00:04:01,034
واسه پختن شیرینی و مرغه

67
00:04:01,034 --> 00:04:04,120
با اون یکی که سه تا خط کج و معوج داره
می‌شه یه پیتزای یخ‌زده رو سوزوند

68
00:04:04,120 --> 00:04:06,373
اگه اون یکی که عکس کلید داره رو بزنی
اینقدر جیغ می‌زنه

69
00:04:06,373 --> 00:04:08,291
تا بیرد مجبور شه بیاد اینجا
و برام درستش کنه

70
00:04:08,291 --> 00:04:09,542
اوضاع مرتبه مامان؟

71
00:04:10,168 --> 00:04:11,336
آره. دارم یه نگاهی این اطراف میندازم

72
00:04:11,336 --> 00:04:14,506
.نه. منظورم اومدنت به لندن بود
چیزی شده؟

73
00:04:14,506 --> 00:04:16,132
نه. همه چی خوبه

74
00:04:16,632 --> 00:04:18,093
همیشه دلم می‌خواسته انگلیس رو ببینم

75
00:04:18,093 --> 00:04:20,762
دیگه این شد که این توره رو
به عنوان کادوی روز مادر به خودم هدیه دادم

76
00:04:21,346 --> 00:04:24,224
آهان. چند وقته اینجایی؟

77
00:04:24,224 --> 00:04:26,851
فقط یه هفته‌ست -
یه هفته؟! کجا بودی این مدت؟ -

78
00:04:26,851 --> 00:04:28,603
یه هتل خوشگل کوچولو موچولو

79
00:04:28,603 --> 00:04:30,814
...مامان -
با کلی استرالیایی آشنا شدم -

80
00:04:30,814 --> 00:04:32,649
دارن اروپاگردی می‌کنن

81
00:04:33,316 --> 00:04:34,693
کلی هم سکس

82
00:04:34,693 --> 00:04:36,444
مامان -
خودم رو نگفتم -

83
00:04:36,444 --> 00:04:38,697
منظورم استرالیایی‌ها بودن -
متوجهم. خیلی‌خب -

84
00:04:38,697 --> 00:04:40,865
می‌خوای بقیه سفرت رو اینجا پیش من بمونی؟

85
00:04:40,865 --> 00:04:42,409
اگه اسباب زحمت و دردسرت نیستم

86
00:04:42,409 --> 00:04:44,578
مامان زحمت چیه؟
پیشم بمون

87
00:04:44,578 --> 00:04:46,204
باشه -
باشه. خوبه پس -

88
00:04:46,204 --> 00:04:49,082
ببین، باید برم سرکار -
باشه. خوش بگذره -

89
00:04:51,418 --> 00:04:52,460
می‌خوای همراهم بیای؟

90
00:04:52,460 --> 00:04:55,797
دوست ندارم تو دست و پات باشم -
دوست دارم که باشی -

91
00:04:55,797 --> 00:04:58,258
تو دست و پای خودم و همکارهام

92
00:04:58,258 --> 00:04:59,801
لطفا. باهام بیا

93
00:04:59,801 --> 00:05:01,553
ممنون. خوشحال می‌شم -
خوبه -

94
00:05:01,553 --> 00:05:03,346
نیازی نیست چمدونت رو همراهت بیاری مامان جان

95
00:05:03,346 --> 00:05:06,099
باشه پس کت -
باشه -

96
00:05:06,099 --> 00:05:10,478
و کیفم رو برمی‌دارم و نگرانی‌ها و دغدغه‌هام رو
 می‌ذارم همین‌جا باشه

97
00:05:10,478 --> 00:05:13,899
از اونوری برو مادر

98
00:05:19,362 --> 00:05:22,365
سم، ریچموند الان 15 بازی متوالیه
که داره پیروز می‌شه

99
00:05:22,365 --> 00:05:24,242
دوتا بازی دیگه مونده
و شما فقط چهار امتیاز

100
00:05:24,242 --> 00:05:26,494
با منچسترسیتی
برای تصاحب عنوان قهرمانی فاصله دارین

101
00:05:27,245 --> 00:05:30,916
خب سوالی هم دارین؟ -
آره. دارم خواب می‌بینم؟ -

102
00:05:33,418 --> 00:05:35,587
اگه داری می‌بینی هم لطفا بیدار نشو

103
00:05:35,587 --> 00:05:37,631
و اگه تو ماتریکسیم
لطفا هوشیارم نکنین

104
00:05:39,925 --> 00:05:41,343
تو بپرس ترنت خوبه

105
00:05:41,968 --> 00:05:44,137
مارکوس ادبایو، از ایندپندنت

106
00:05:44,137 --> 00:05:47,140
جیمی، به دنبال اولین بازی رسمیت
 برای تیم ملی

107
00:05:47,140 --> 00:05:49,476
چه حسی داری که بازیکن برتر
 این ماه لیگ جزیره شدی؟

108
00:05:54,314 --> 00:05:56,441
آره. خب حس خوبی داره

109
00:05:56,441 --> 00:05:59,444
ولی کار خوب تیمه
 که باعث شده بازی من به چشم بیاد

110
00:05:59,444 --> 00:06:02,697
پس درواقع وظیفه منه که کاری کنم
اون‌ها هم خوب به نظر برسن

111
00:06:04,032 --> 00:06:06,034
پس، باعث می‌شه حس بدی داشته باشم

112
00:06:09,537 --> 00:06:11,706
جیمی این ماه
رکورددار بیش‌ترین تعداد پاس گل لیگ هم بوده

113
00:06:11,706 --> 00:06:14,459
پس کار زیادی
 در راستای کمک به هم‌تیمی‌هاش انجام داده

114
00:06:14,459 --> 00:06:16,294
آره، ولی خودشون ضربه نهایی رو زدن

115
00:06:16,294 --> 00:06:17,796
یه گل هم زده

116
00:06:17,796 --> 00:06:20,298
.اون رو می‌خواستم پاس بدم
 نباید حسابش کنین

117
00:06:21,800 --> 00:06:24,928
.اون گله یه دروغ محضه
باید از تو آمار خطش بزنین

118
00:06:26,096 --> 00:06:28,682
از همه، علی‌الخصوص بچه‌ها عذرخواهی می‌کنم

119
00:06:31,142 --> 00:06:34,062
.خیلی‌خب، بیاین جلسه امروز رو تمومش کنیم
خیلی خوب بود. از همگی ممنونم

120
00:06:38,024 --> 00:06:39,693
سلام رئیس -
سلام تد -

121
00:06:40,277 --> 00:06:42,862
امروز فقط براتون بیسکوئیت نیاوردم

122
00:06:42,862 --> 00:06:45,490
یه مهمون ویژه هم دارم

123
00:06:46,157 --> 00:06:48,493
چه جالب. کی باعث شده این افتخار نصیبم بشه؟

124
00:06:48,493 --> 00:06:50,328
من محافظ جدید مربی لاسوام

125
00:06:50,328 --> 00:06:52,539
لطفا دست‌هاتون رو جایی قرار بدین
که بتونم ببینم‌شون

126
00:06:53,456 --> 00:06:54,541
شوخی کردم

127
00:06:55,208 --> 00:06:57,836
اون دست‌ها خوشگل مانیکور کرده‌ت رو
هرجایی دوست داری بذارم عزیزم

128
00:06:57,836 --> 00:07:00,463
وای خدای من. شما مامان تدین

129
00:07:00,463 --> 00:07:02,007
زدی تو خال خانم باهوشه

130
00:07:03,466 --> 00:07:06,845
.مامان، ایشون رئیسم ربکا ولتونن
ربکا، ایشون داتی لاسوان

131
00:07:06,845 --> 00:07:08,430
عزیزم، بیا بغلم

132
00:07:10,348 --> 00:07:13,051
باورم نمی‌شه بالاخره شانس دیدن زنی

133
00:07:13,076 --> 00:07:15,378
که یکی از مهربون‌ترین آدم‌های روی کره زمین رو
خلق کرده نصیبم شده

134
00:07:15,403 --> 00:07:16,771
نه، کار من نبوده

135
00:07:16,771 --> 00:07:19,566
ایشون بعد از این‌که به دنیا اومد
درجا از دکترش پرسید، چیزی احتیاج داره یا نه

136
00:07:20,734 --> 00:07:22,277
اصلا منطقی نیست که

137
00:07:22,277 --> 00:07:24,988
نوزادها نه می‌تونن حرف بزنن، نه دلرحمی
 ...و همدردی سرشون می‌شه. و

138
00:07:24,988 --> 00:07:27,449
داتی... ببخشید، می‌تونم داتی صدات کنم؟

139
00:07:27,449 --> 00:07:28,992
آره خب اگه می‌خوای جوابت رو بدم

140
00:07:28,992 --> 00:07:31,536
درسته. اگه دوست داشته باشی
خوشحال می‌شم این اطراف رو نشونت بدم

141
00:07:31,536 --> 00:07:34,039
تعریف موزه شرلوک هولمز رو زیاد شنیدم

142
00:07:34,789 --> 00:07:35,916
منظورم باشگاه بود

143
00:07:35,916 --> 00:07:38,585
چه بهتر. خیلی دوست دارم
 دنی روهاس رو از نزدیک ببینم

144
00:07:38,585 --> 00:07:40,462
ببینیش عاشقش می‌شی

145
00:07:41,630 --> 00:07:43,006
بریم؟ -
چرا که نه -

146
00:07:44,049 --> 00:07:45,675
اهل کجایی عزیزم؟ -
ساری -

147
00:07:46,301 --> 00:07:47,510
اهل کجایی؟

148
00:07:48,094 --> 00:07:50,597
ساری -
هان فکر کردم عذرخواهی کردی -
[ تلفظ اسم شهر، شبیه ببخشیده ]

149
00:07:56,770 --> 00:07:57,771
پس من گفتم

150
00:07:57,771 --> 00:07:59,731
سرکار، اشتباه می‌کنین

151
00:07:59,731 --> 00:08:03,443
.امکان نداره پسر من رو بازداشت کرده باشین
اون الان تو تختش خوابیده

152
00:08:04,611 --> 00:08:07,239
مطمئنین کباب نمی‌خواین مامان لاسو؟

153
00:08:07,239 --> 00:08:08,615
نه ممنونم دنی

154
00:08:08,615 --> 00:08:10,283
چه‌قدر مودبی تو

155
00:08:12,035 --> 00:08:13,036
خب، ادامه‌ش رو گوش کنین

156
00:08:14,871 --> 00:08:17,290
حتما خیلی خوشحالی که مامانت اومده پیشت تد

157
00:08:17,290 --> 00:08:18,750
آره. عالیه

158
00:08:19,376 --> 00:08:21,461
اوکلاهما -
نه. واقعا عجیبه -

159
00:08:22,170 --> 00:08:23,171
بهم نگفته بود داره میاد

160
00:08:23,171 --> 00:08:25,090
یهویی عین اجل معلق سر راهم پیداش شد
...می‌دونی، عین اون

161
00:08:25,090 --> 00:08:27,968
شبیه یکی از اون موهای ابرویی که یهو
بعد از تولد چهل سالگیم رو صورتم سبز شد

162
00:08:29,135 --> 00:08:30,220
کار مامان‌ها همینه دیگه

163
00:08:31,972 --> 00:08:35,642
پس کاشف به عمل اومد که پسر دوازده‌ساله‌م
 تو تختش تو خواب ناز تشریف نداره

164
00:08:35,642 --> 00:08:37,894
و ماشین‌مون رو برده بیرون
 یه دوری باهاش بزنه

165
00:08:37,894 --> 00:08:41,523
چون داشته سمت مخالف جاده
می‌رونده گرفته بودنش

166
00:08:41,523 --> 00:08:43,817
 گمونم قسمتش بوده
 نهایتا سر از انگلستان دربیاره

167
00:08:45,694 --> 00:08:49,072
دوازده‌سالم نبود بابا. 15 ساله بودم
و فقط واسه این گرفتنم

168
00:08:49,072 --> 00:08:52,826
که رانی فاوچ جلوی ماشین پلیس
 ادای گنگسترها رو درآورد

169
00:08:52,826 --> 00:08:55,245
می‌دونی بعضی وقت‌ها حقیقت
می‌تونه گند بزنه به یه داستان خوب

170
00:08:55,245 --> 00:08:56,997
 با این حساب
بهتره بری واسه «دیلی میل» کار کنی

171
00:08:58,498 --> 00:09:01,877
ببین تد، اگه بتونی حتی یه خاطره خوب
 برای مادرت رقم بزنی

172
00:09:02,544 --> 00:09:05,213
یه چیزی که موقعی که می‌ره خونه
به یادش لبخند بزنه، واقعا کار خوبی کردی

173
00:09:07,215 --> 00:09:08,550
باشه. ممنون رئیس

174
00:09:08,550 --> 00:09:11,177
خب. باید برم با یه مردی راجع
به یه اسبه صحبت کنم

175
00:09:11,845 --> 00:09:14,655
نمی‌دونستم دخترها هم وقتی می‌خوان
 برن دستشویی از این اصطلاح استفاده می‌کنن

176
00:09:14,806 --> 00:09:16,174
نه تد، واقعا می‌خوام یه اسب بخرم

177
00:09:20,687 --> 00:09:24,357
تد براتون ماجرای اون باری که یه شکلاتی
که از گه درست شده بود رو خورده رو تعریف کرده؟

178
00:09:25,525 --> 00:09:27,152
خب دیگه

179
00:09:27,152 --> 00:09:29,821
فکر کنم دیگه به اندازه کافی
 از قصه‌های مامان لاسو مستفیض شدین

180
00:09:29,821 --> 00:09:32,365
.تا بیست دقیقه دیگه تمرین رو شروع می‌کنیم
پاشید

181
00:09:32,365 --> 00:09:34,409
از آشنایی باهاتون خوشحال شدم مامان لاسو -
من هم -

182
00:09:34,409 --> 00:09:35,952
زودی برمی‌گردم پیشت مامان

183
00:09:35,952 --> 00:09:38,288
می‌رم لباس‌هام رو عوض کنم
بعد میام می‌برمت سر زمین

184
00:09:38,288 --> 00:09:40,123
باشه عزیزم. همین‌جا منتظرت می‌مونم

185
00:09:41,207 --> 00:09:44,169
خانم لاسو، گفتم خودم رو بهتون معرفی کنم
ترنت کریم هستم

186
00:09:44,169 --> 00:09:46,004
سلام ترنت -
سلام -

187
00:09:46,004 --> 00:09:48,965
...می‌خواستم اگه می‌شه راجع به

188
00:09:48,965 --> 00:09:50,592
موهای خیلی خوبی داری ترنت

189
00:09:50,592 --> 00:09:53,053
واقعا خوش استیله -
ممنونم -

190
00:09:55,263 --> 00:09:57,307
هنوزم باید این ماسکه رو بپوشی ون دام؟

191
00:09:57,891 --> 00:10:01,269
آره. وگرنه می‌میرم

192
00:10:06,066 --> 00:10:09,861
من که بین پوشیدنش و مرگ
صد در صد مرگ رو انتخاب می‌کنم

193
00:10:11,279 --> 00:10:15,283
خدایی قیافه‌ت شبیه احمق‌ها شده -
ممنون از نظرت یان ماس -

194
00:10:19,079 --> 00:10:20,697
تو نمی‌خوای تیکه‌ای چیزی بندازی جیمی؟

195
00:10:22,332 --> 00:10:24,584
به‌نظر من که سلامت آدم، از ظاهرش مهم‌تره

196
00:10:30,757 --> 00:10:32,634
اوی! تارت

197
00:10:33,343 --> 00:10:35,345
اتاق کفش‌ها. همین الان

198
00:10:39,766 --> 00:10:42,102
گمونم بعضی‌ها تو دردسر افتادن

199
00:10:43,395 --> 00:10:46,273
نه. روی کلا با داد و بیداد
محبتش رو نشون می‌ده

200
00:10:47,390 --> 00:10:54,390
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

201
00:10:54,506 --> 00:10:56,449
خیلی‌خب. گوش کن

202
00:10:56,449 --> 00:11:00,870
این هفته وقت مسخره بازی‌های خاکی بودن
و در خدمت هم‌تیمی‌ها‌ بودنت رو نداریم

203
00:11:00,870 --> 00:11:04,624
شنبه با سیتی بازی داریم
...باید لاشی‌ترین عوضی

204
00:11:04,624 --> 00:11:07,002
کل تاریخ لاشی‌گری زندگیت باشی

205
00:11:07,002 --> 00:11:09,254
...افتاد؟ نمی‌خوام

206
00:11:15,093 --> 00:11:16,219
چه مرگته؟

207
00:11:16,219 --> 00:11:19,222
نمی‌دونم

208
00:11:19,222 --> 00:11:21,516
داری می‌میری مگه؟

209
00:11:21,516 --> 00:11:25,020
نه. فقط... خسته‌م

210
00:11:25,812 --> 00:11:29,357
ولی نه خوابم می‌بره، نه می‌تونم چیزی بخورم

211
00:11:29,941 --> 00:11:32,903
موهام رو می‌شورم
ولی دیگه چند وقته نرم‌کننده نمی‌زنم

212
00:11:32,903 --> 00:11:34,863
چون پیش خودم فکر می‌کنم، بزنم که چی بشه؟

213
00:11:35,697 --> 00:11:38,366
حس اون یارو تو تبلیغ رد بول رو دارم

214
00:11:38,366 --> 00:11:41,119
که اون سنگ گنده رو هل می‌ده بالای تپه

215
00:11:41,119 --> 00:11:43,204
ولی بال‌هاش رو از دست داده

216
00:11:43,204 --> 00:11:47,542
روی حس می‌کنم... حس می‌کنم
 بال‌هام رو از دست دادم

217
00:11:50,754 --> 00:11:52,714
بال‌هام کدوم گورین روی؟

218
00:12:00,388 --> 00:12:03,683
کیر توش

219
00:12:06,561 --> 00:12:08,271
ویل؟ -
بله؟ -

220
00:12:08,897 --> 00:12:10,273
بد چیزی رو از دست دادی

221
00:12:19,407 --> 00:12:20,325
وای پسر

222
00:12:20,325 --> 00:12:22,994
...که تا حالا دیدی. می‌دونی...

223
00:12:22,994 --> 00:12:25,705
.وای خدای من مربی
مهاجم جدیدمون کپی مامانته

224
00:12:25,705 --> 00:12:26,873
مامانمه

225
00:12:27,791 --> 00:12:29,960
می‌دونم تد. شوخی کردم

226
00:12:30,877 --> 00:12:33,004
صحیح -
تد. یه دقیقه وقت داری؟ -

227
00:12:33,004 --> 00:12:34,839
جریان چیه هیگی جون؟

228
00:12:34,839 --> 00:12:35,966
...امروز صبح

229
00:12:35,966 --> 00:12:39,219
کلاغ‌هام یه سر رفتن پیش نیتن سرکار جدیدش

230
00:12:40,512 --> 00:12:42,931
که پیش خدمتی تو «توتینگ»ـه

231
00:12:42,931 --> 00:12:44,558
توتینگ؟ -
توتینگ -

232
00:12:44,558 --> 00:12:46,643
گفت «توتینگ»؟ -
توتینگ -

233
00:12:46,643 --> 00:12:49,020
اینجا شهری به اسم توتینگ دارین؟ -
توتینگ، آره -

234
00:12:49,020 --> 00:12:50,438
ناموسا کشور باحالی دارن

235
00:12:51,273 --> 00:12:52,983
آره. شرمنده چی داشتی می‌گفتی؟

236
00:12:52,983 --> 00:12:57,237
گفتن تقریبا‌ مطمئنن اگه بهش بگیم برمی‌گرده

237
00:12:58,154 --> 00:13:00,198
آهان. خب، نظر تو چیه؟

238
00:13:00,198 --> 00:13:02,409
من معتقدم که به آدم‌ها باید فرصت مجدد داد

239
00:13:02,409 --> 00:13:05,495
به‌خاطر همینه که هنوز متاهلم
و همه پسرهام زنده‌ن

240
00:13:06,538 --> 00:13:08,832
هی روی. اگه نیت رو برگردونیم، دلخور می‌شی؟

241
00:13:08,832 --> 00:13:10,125
نه. به یه ورمه

242
00:13:10,792 --> 00:13:14,296
.تو چیزهایی هم که من لنگ می‌زنم خوبه
ببین، باید برم دنبال یه کاری

243
00:13:14,296 --> 00:13:15,964
باشه. همه چی روبراهه؟

244
00:13:15,964 --> 00:13:19,092
«آره. یه مشکلی تو حوزه «فضولیش به شما نیومده
برام پیش اومده

245
00:13:19,092 --> 00:13:21,803
صحیح. باشه. تو چی مربی؟

246
00:13:21,803 --> 00:13:23,889
...مشکلی نداری که نیت -
اگه اون یهودای خائن رو برگردونین -

247
00:13:23,889 --> 00:13:26,433
خاک اینجا رو به توبره می‌کشم

248
00:13:28,351 --> 00:13:29,561
تد؟

249
00:13:29,561 --> 00:13:32,105
حقیقت داره که رفتی رو استیج
و با بروس اسپرینگستین رقصیدی؟

250
00:13:32,105 --> 00:13:33,648
نه، اون کورتنی کواکس بود

251
00:13:33,648 --> 00:13:36,401
من با یه گروه موسیقی
که کارهای بروس اسپرینگستین رو می‌خوندن

252
00:13:36,401 --> 00:13:38,069
تو بارمیتزوا دوستم اسکات سینامون
 آهنگ روزهای خوش گذشته رو هم‌خوانی کردم

253
00:13:39,154 --> 00:13:41,740
هان پس تو بارمیتزوا بوده. درسته

254
00:13:41,740 --> 00:13:43,533
مامانته؟ -
آره -

255
00:13:43,533 --> 00:13:45,869
از آشنایی‌تون خوشوقتم

256
00:13:45,869 --> 00:13:47,913
دوست‌ها که دست نمی‌دن. هم رو بغل می‌کنن

257
00:13:49,873 --> 00:13:51,791
بیردو عجیب غریب خودم -
لودی داتی -

258
00:13:52,375 --> 00:13:54,669
بیا ببینم. آفرین حالا شد

259
00:13:54,669 --> 00:13:58,173
تو هم بیا ترنت -
لودی داتی، عشق مهمونی رفتنه -

260
00:13:58,173 --> 00:14:00,258
دردسر درست نمی‌کنه
کار به کار کسی هم نداره

261
00:14:01,885 --> 00:14:04,137
بابا ناسلامتی یه تیم فوتبال داریم
 که باید بریم بهش برسیم

262
00:14:04,137 --> 00:14:06,223
لودی داتی، عشق مهمونی رفتنه

263
00:14:06,223 --> 00:14:08,266
دردسر درست نمی‌کنه
کار به کار کسی هم نداره

264
00:14:18,485 --> 00:14:21,863
سلام. برای تعمیر لوله‌ها اومدین؟

265
00:14:22,447 --> 00:14:24,699
نه، لوله‌ها چشونه؟

266
00:14:25,575 --> 00:14:26,785
هیچی

267
00:14:27,327 --> 00:14:29,996
 برای همین تعجب کردم
 که برای تعمیرشون اومده باشین

268
00:14:30,997 --> 00:14:34,167
اینجا چه کار می‌کنی روی؟

269
00:14:34,167 --> 00:14:35,794
باید صحبت کنیم

270
00:14:40,674 --> 00:14:41,508
...روی

271
00:14:41,508 --> 00:14:44,928
...نه. راجع به خودمون نیست. فقط

272
00:14:47,305 --> 00:14:48,598
واسه جیمی به کمکت احتیاج دارم

273
00:14:49,432 --> 00:14:52,477
.روح و روانش بهم ریخته
سعی کردم خودم باهاش حرف بزنم

274
00:14:52,477 --> 00:14:54,604
ولی تو اینجور مسائل احساسی تو واردتری

275
00:14:55,105 --> 00:14:58,275
و... امروز خیلی خوشگل شدی

276
00:14:58,858 --> 00:15:00,110
می‌خوای به جیمی کمک کنم؟

277
00:15:00,110 --> 00:15:02,696
آره، و واقعا خوشگل شدی

278
00:15:07,742 --> 00:15:08,618
هردوتون

279
00:15:10,370 --> 00:15:11,371
ممنون

280
00:15:12,247 --> 00:15:15,750
ارزون خریدمش، از یه دست فروش

281
00:15:15,750 --> 00:15:17,043
خیلی‌خب

282
00:15:17,961 --> 00:15:19,337
باز هم ممنون

283
00:15:27,846 --> 00:15:30,932
اینجا خیلی قشنگه

284
00:15:30,932 --> 00:15:33,643
یاد اون بار ایرلندی
که تو توپیکا رفتیم میندازتم

285
00:15:33,643 --> 00:15:35,812
احتمالا بهتر باشه
خاطره‌ش رو برام تعریف نکنی

286
00:15:35,812 --> 00:15:37,731
اون بخش ایرلندیش یا توپیکاش رو؟

287
00:15:37,731 --> 00:15:39,274
جفتش گمونم

288
00:15:39,274 --> 00:15:40,483
نه

289
00:15:44,029 --> 00:15:45,155
نوبت من شد. شرمنده

290
00:15:48,909 --> 00:15:54,080
مسیر زرد آجری رو دنبال کن
جایی که سگ‌های جامعه مشغول زوزه‌ کشیدنن

291
00:15:54,080 --> 00:15:55,040
وضعش چطوره؟

292
00:15:55,040 --> 00:15:58,043
من جلوترم، ولی موقعیتش
برای رسیدن به مولتی‌بال بهتره

293
00:15:58,627 --> 00:16:01,213
نه خنگول. حالش رو گفتم

294
00:16:04,299 --> 00:16:05,926
خب، تده دیگه

295
00:16:06,426 --> 00:16:07,886
هنوزم تمام تلاشش رو می‌کنه

296
00:16:07,886 --> 00:16:12,015
مطمئن بشه حال همه خوبه
ولی اصلا حاضر نیست از کسی کمک بگیره

297
00:16:12,599 --> 00:16:14,059
.آره خلاصه‌ش می‌شه همینی که گفتی
خودت چطوری داتی؟

298
00:16:15,060 --> 00:16:16,269
نگران من نباش

299
00:16:16,853 --> 00:16:20,023
خودتون به اندازه کافی بدبختی دارین نیازی نیست
 مشکلات و گرفتاری‌های من هم بهش اضافه بشه

300
00:16:21,024 --> 00:16:23,235
خدمت‌تون -
مرسی می -

301
00:16:23,235 --> 00:16:24,319
سلامت باشی

302
00:16:25,654 --> 00:16:28,531
بار فوق‌العاده‌ای داری

303
00:16:28,531 --> 00:16:31,159
هیچ شباهتی به اون بار ایرلندی
که تو توپیکا رفتم نداره

304
00:16:32,661 --> 00:16:33,928
چشم‌ بسته حرف‌تون رو قبول دارم

305
00:16:35,705 --> 00:16:38,250
دوست دختر جدید پیدا کردی؟

306
00:16:39,376 --> 00:16:41,878
قلبم رو از جا درآورده، حسابی لگدمالش کرده

307
00:16:41,878 --> 00:16:44,422
و کشون کشون بردتش میدون شهر
جلو همه پرتش کرده تا مسخره خاص و عام بشم

308
00:16:44,422 --> 00:16:47,050
عزیزم. طوری نیست، با یکی آشنا می‌شی بالاخره

309
00:16:47,050 --> 00:16:48,134
نه،  عاشق یکی‌ام

310
00:16:49,719 --> 00:16:52,264
می‌خوای عکسش رو ببینی؟ -
حتما -

311
00:16:53,682 --> 00:16:55,058
مامانت خیلی گله

312
00:16:55,058 --> 00:16:57,602
آره. لطف داری

313
00:16:58,770 --> 00:17:01,815
بیا. خدمتت

314
00:17:01,815 --> 00:17:05,735
می‌دونستی اگه پین‌بال رو با توپ بازی کنی
بیش‌تر حال می‌ده؟

315
00:17:08,487 --> 00:17:12,825
می‌دونم. خواستم به مامانم و مربی وقت بدم
 یه‌کم باهم صحبت کنن

316
00:17:12,825 --> 00:17:13,910
همین

317
00:17:18,832 --> 00:17:20,917
قطعا مادر و پدرت این مصیبت را سرت آوردند"

318
00:17:21,501 --> 00:17:23,503
.شاید چنین قصدی نداشتند
 اما به هر حال این اتفاق رخ داده

319
00:17:25,045 --> 00:17:30,594
تمام عیب‌و ایرادهایشان را به تو انتقال داده
به همراه عیب‌ و نقص‌هایی مخصوص خودت

320
00:17:31,678 --> 00:17:34,556
اما والدین‌ آن‌ها نیز زندگی‌شان را
نابود ساخته‌اند

321
00:17:35,140 --> 00:17:38,351
توسط کسانی که کت و کلاه‌های قدیمی
 به تن می‌کردند

322
00:17:39,811 --> 00:17:44,149
نیمی از اوقات سخت‌گیر و در عین حال احساساتی بودند
و نیمی دیگر از وقت‌شان مشغول جدل

323
00:17:46,693 --> 00:17:49,404
انسان‌ها بدبختی را به یکدیگر انتقال می‌دهند

324
00:17:49,905 --> 00:17:52,073
و عمق این رنج روز به روز بیش‌تر می‌شود

325
00:17:54,200 --> 00:17:58,371
به محض این‌که توانستی خودت را نجات ده
"و فرزندی به این دنیا نیاور

326
00:18:08,256 --> 00:18:11,343
تد. مامانت خداست

327
00:18:11,343 --> 00:18:13,011
همین الان تو فیس‌بوک باهم دوست شدیم

328
00:18:13,011 --> 00:18:14,971
نمی‌دونستم نزدیک بوده درامر کلدپلی‌ بشی

329
00:18:14,971 --> 00:18:16,389
آره. واقعا داشت اتفاق میفتاد

330
00:18:16,389 --> 00:18:18,183
فوق‌العاده‌ست

331
00:18:20,518 --> 00:18:21,519
راه نداره

332
00:18:28,777 --> 00:18:30,737
نمی‌شه که رو تخت تو بخوابم

333
00:18:30,737 --> 00:18:33,448
.اشکالی نداره مامان
من رو کاناپه می‌خوابم

334
00:18:33,448 --> 00:18:36,076
نه، من می‌رم رو کاناپه -
...پس من می‌خوابم رو زمین -

335
00:18:36,076 --> 00:18:38,828
کنار کاناپه، و این‌طوری هیچ‌کدوم‌مون...
 از تخت استفاده نمی‌کنه

336
00:18:38,828 --> 00:18:39,871
لطفا

337
00:18:40,455 --> 00:18:42,749
ممنون -
خیلی‌خب -

338
00:18:43,333 --> 00:18:46,086
رو تخت نذارش -
باشه -

339
00:18:46,670 --> 00:18:48,004
یه چیزی برات آوردم

340
00:18:48,004 --> 00:18:50,382
چطور؟ فکر کردی
ممکنه یهو تو خیابون بخوریم بهم؟

341
00:18:50,382 --> 00:18:53,009
نه، تیکه‌های روزنامه‌ست که درمورد تو نوشتن
 از روزنامه‌های خودمون جدا کردم

342
00:18:58,848 --> 00:19:00,267
گفتم شاید دوست داشته باشی
داشته باشی‌شون

343
00:19:02,936 --> 00:19:04,271
ممنونم

344
00:19:05,897 --> 00:19:07,232
برنامه فردات چیه؟

345
00:19:07,899 --> 00:19:09,734
می‌خوای باهامون بیای منچستر؟

346
00:19:09,734 --> 00:19:11,278
نمی‌دونم

347
00:19:11,278 --> 00:19:13,780
این‌که بکوبی بیای انگلیس
و یه دونه مسابقه فوتبال هم تماشا نکنی

348
00:19:13,780 --> 00:19:16,116
مثل این می‌مونه که بری رم
 ولی یه سر کلیسا نری

349
00:19:16,116 --> 00:19:17,284
یا جیبت رو نزنن

350
00:19:17,909 --> 00:19:20,453
ممنون، اما فکر کنم همین‌جا بمونم بهتر باشه

351
00:19:20,453 --> 00:19:23,707
هفته گذشته زیاد نتونستم بخوابم
...می‌دونی به‌خاطر سروصدای سکس

352
00:19:23,707 --> 00:19:25,250
من نه ها، استرالیایی‌ها -
استرالیایی‌ها -

353
00:19:25,250 --> 00:19:26,918
آره، یادمه گفتی -
آره همون -

354
00:19:26,918 --> 00:19:29,588
و خب می‌دونی که موقع تماشای بازی‌هات
چه‌قدر استرس می‌گیرم

355
00:19:29,588 --> 00:19:31,423
فکر کنم بهتره من اینجا بمونم

356
00:19:31,423 --> 00:19:34,134
و بذارم بری دهن منچستری‌ها رو سرویس کنی

357
00:19:34,134 --> 00:19:35,427
مانکونیایی‌ها
[ بومی ساکن منچستر ]

358
00:19:35,427 --> 00:19:38,346
و وقتی برگردی
یه غذای خوشمزه خونگی مامان‌پز منتظرته

359
00:19:38,346 --> 00:19:39,514
خیلی‌وقته برات چیزی نپختم

360
00:19:40,098 --> 00:19:43,476
آره. خوب می‌شه. باشه

361
00:19:45,395 --> 00:19:46,938
پس صبح می‌بینمت

362
00:19:47,981 --> 00:19:48,982
...راستی

363
00:19:51,318 --> 00:19:54,321
هنوز هم اون‌طوری می‌شی؟

364
00:19:55,488 --> 00:19:58,533
می‌دونی منظورم رو دیگه -
حمله‌های عصبی رو می‌گی -

365
00:19:58,533 --> 00:19:59,743
آره

366
00:20:01,536 --> 00:20:03,622
نه. چند وقته این‌طوری نشدم

367
00:20:05,081 --> 00:20:07,751
راستش مدتیه
 با یه روانشناس صحبت می‌کنم

368
00:20:08,293 --> 00:20:10,053
.بذار خودم حدس بزنم چی گفته
همه‌ش تقصیر منه

369
00:20:10,670 --> 00:20:12,839
...نه مامان. البته که نه. ولی

370
00:20:14,674 --> 00:20:16,593
خیلی کمکم کرده

371
00:20:16,593 --> 00:20:18,220
خوبه

372
00:20:18,220 --> 00:20:21,223
تو هیچ‌وقت به این فکر نیفتادی
که با کسی صحبت کنی؟

373
00:20:21,223 --> 00:20:25,477
.نه. باب میلم نیست
می‌دونی که چه‌قدر برام مهمه یه چیزی حتما میلم باشه

374
00:20:28,063 --> 00:20:29,105
شب بخیر مامان

375
00:20:29,105 --> 00:20:32,525
شب بخیر عزیزم. بابت تخت ممنونم

376
00:20:33,235 --> 00:20:34,236
خواهش می‌کنم

377
00:20:49,459 --> 00:20:51,711
سلام رئیس. شما هم باهامون میاین؟

378
00:20:51,711 --> 00:20:54,089
تو این مسیر همه‌مون کنار همیم تد -
آره خب -

379
00:20:54,089 --> 00:20:56,341
علاوه بر اون یه پیام شدید‌اللحن هم
 از نورا گرفتم

380
00:20:56,341 --> 00:20:58,218
که خواسته
کم‌تر از جت اختصاصیم استفاده کنم

381
00:20:58,218 --> 00:20:59,302
چرا؟

382
00:20:59,302 --> 00:21:01,555
به‌‌خاطر حفظ سلامت محیط‌زیست -
آهان -

383
00:21:02,138 --> 00:21:04,140
لعنت به محیط زیست -
واقعا -

384
00:21:04,140 --> 00:21:05,433
آره

385
00:21:05,433 --> 00:21:06,518
خیلی‌خب

386
00:21:12,315 --> 00:21:13,316
سلام

387
00:21:14,234 --> 00:21:15,819
سلام -
چطوره حالش؟ -

388
00:21:23,493 --> 00:21:25,120
یا خدا

389
00:21:25,120 --> 00:21:26,246
باهاش حرف می‌زنم

390
00:21:27,831 --> 00:21:28,832
باشه

391
00:21:29,833 --> 00:21:34,963
.خانم‌ها و آقایون
بریم که سفرمون رو آغاز کنیم

392
00:21:37,465 --> 00:21:39,801
کن رو نگاه. چه خوش‌تیپ و مرتب شده

393
00:21:39,801 --> 00:21:41,720
تازه تو لباس زنونه ندیدیش -
خدایی؟ -

394
00:21:45,265 --> 00:21:47,058
خدمت‌تون. اصلا عجله نداشته باشید

395
00:21:47,058 --> 00:21:50,353
.تو این حین، کمی آجیل میل کنین
می‌رم نوشیدنی‌هاتون رو بیارم

396
00:21:50,353 --> 00:21:51,354
باشه؟ -
ممنون -

397
00:21:51,354 --> 00:21:54,816
وایسا. می‌دونین ایشون کی‌ان؟

398
00:21:54,816 --> 00:21:56,276
پسرتون؟

399
00:21:56,860 --> 00:21:58,194
چی؟ نه بابا

400
00:21:58,194 --> 00:21:59,696
پیش‌خدمت‌مون؟

401
00:21:59,696 --> 00:22:03,783
.ناموسا خدا خوب در و تخته رو جور کرده
نه، منظورم اینه که می‌دونی قبلا چی کاره بوده؟

402
00:22:03,783 --> 00:22:05,493
نه

403
00:22:05,493 --> 00:22:07,537
سرمربی وستهام

404
00:22:08,914 --> 00:22:11,207
وای آره. تو پسر اعجاب‌انگیزی

405
00:22:11,207 --> 00:22:13,168
آره خودشم

406
00:22:13,168 --> 00:22:17,255
این آقا، از تدارکات‌چی تیم
می‌شه دستیار مربی

407
00:22:17,255 --> 00:22:21,635
بعد سرمربی، تیمش رو می‌بره صدر لیگ جزیره
و حالا هم سرپیشخدمت‌مونه

408
00:22:22,844 --> 00:22:23,845
واقعا متاسفم

409
00:22:24,721 --> 00:22:26,306
خوشحال شدم باهاتون صحبت کردم

410
00:22:27,057 --> 00:22:29,726
.ماهی‌مون رو حتما امتحان کنید
کلیش رو دست‌مون باد کرده

411
00:22:29,726 --> 00:22:32,437
خیلی‌خب. ماهی رو پیشنهاد بده -
باشه -

412
00:22:32,437 --> 00:22:35,774
به‌خاطر مواد این‌طور شد؟
خودم کشیدم، می‌دونم چه مصیبتیه

413
00:22:35,774 --> 00:22:38,485
نه. خودم دوست دارم اینجا کار کنم

414
00:22:39,444 --> 00:22:41,071
ایشون هم دوست دخترمه

415
00:22:43,365 --> 00:22:46,159
.بگذریم. از آجیل‌‌تون لذت ببرین
می‌رم نوشیدنی‌هاتون رو براتون بیارم

416
00:22:47,953 --> 00:22:49,120
شک نکن که به‌‌خاطر مواد بوده

417
00:22:49,120 --> 00:22:50,372
آره بابا

418
00:22:51,373 --> 00:22:52,540
ولی دقیقا چی کشیده؟

419
00:23:13,979 --> 00:23:15,105
سلام

420
00:23:15,105 --> 00:23:16,231
سلام

421
00:23:17,315 --> 00:23:18,149
می‌تونم بیام تو؟

422
00:23:18,733 --> 00:23:19,609
آره حتما

423
00:23:19,609 --> 00:23:21,945
بیا داخل. چه خبرها؟

424
00:23:24,155 --> 00:23:25,991
می‌خواستم بیام ببینم حالت چطوره

425
00:23:27,617 --> 00:23:28,493
روی بهت گفته

426
00:23:29,160 --> 00:23:32,455
نگرانته. اشکالی که نداره؟

427
00:23:33,248 --> 00:23:34,958
نه، مشکلی نیست

428
00:23:34,958 --> 00:23:37,627
خوبم. عالی‌

429
00:23:37,627 --> 00:23:41,256
درواقع فکر می‌کنم تا حالا بهتر از این نبودم

430
00:23:42,007 --> 00:23:43,008
می‌گیری منظورم رو؟

431
00:23:45,802 --> 00:23:49,222
چمدون‌ها یه‌ حال غم انگیز و ناراحت‌کننده‌ای
 به آدم می‌دن. می‌دونی منظورم چیه؟

432
00:23:51,516 --> 00:23:54,686
حکم یه دِراور بدون خونه رو دارن

433
00:23:58,189 --> 00:24:00,817
جیمی. من رو ببین

434
00:24:01,568 --> 00:24:04,905
الان مسائل خیلی زیادی ذهنت رو درگیر کردن -
آره همین‌طوره -

435
00:24:04,905 --> 00:24:07,782
،اولین باریه که بعد از ترک منچستر
داری تو خونه خودشون مقابل تیم قبلیت بازی می‌کنی

436
00:24:09,075 --> 00:24:10,268
حتما تماشاگرها کلی از دستت عصبانین

437
00:24:10,368 --> 00:24:13,914
و اونی که بین همه‌شون
قراره بیش‌تر از همه هوت کنه، احتمالا پدرته

438
00:24:13,914 --> 00:24:15,540
به این فکر نکرده بودم. آره

439
00:24:15,540 --> 00:24:18,043
ملت هم تو فضای مجازی
 گیر دادن به مدل موهات می‌گن ریده

440
00:24:18,043 --> 00:24:20,962
چی؟ -
نه. خوب بهش فکر کن -

441
00:24:20,962 --> 00:24:22,631
اگه بازی فردا رو ببرین

442
00:24:22,631 --> 00:24:26,718
اون‌وقت تو ورطه رسیدن
به تمام چیزهایی قرار می‌گیری

443
00:24:26,718 --> 00:24:27,969
که همیشه آرزوش رو داشتی

444
00:24:29,721 --> 00:24:31,181
وای خداجونم -
تف -

445
00:24:31,181 --> 00:24:32,307
متاسفم جیمی

446
00:24:51,618 --> 00:24:52,619
بگیر

447
00:24:53,620 --> 00:24:54,621
به سلامتی

448
00:24:56,081 --> 00:24:57,374
حرف زدنت با جیمی چطور پیش رفت

449
00:24:57,374 --> 00:24:59,292
ریدم. بدترش کردم

450
00:24:59,918 --> 00:25:01,920
لعنتی

451
00:25:03,755 --> 00:25:04,839
سلام روی و کیلی

452
00:25:04,839 --> 00:25:08,218
خوشحالم دوباره مثل گذشته‌ها
 کنار هم می‌بینم‌تون

453
00:25:08,218 --> 00:25:11,429
نه. مثل دوتا دوست معمولی کنار هم نشستیم

454
00:25:11,930 --> 00:25:13,306
آره، و خیلی هم خوشگل شده

455
00:25:14,975 --> 00:25:16,518
نورا افرون

456
00:25:17,102 --> 00:25:19,187
شرمنده -
کی؟ -

457
00:25:19,187 --> 00:25:20,605
زن سابق کارل برنستین

458
00:25:38,748 --> 00:25:43,753
گریه نکن

459
00:25:47,382 --> 00:25:48,800
دوست داشتم تو باشی

460
00:25:51,261 --> 00:25:54,347
خیلی دوست داشتم که تو باشی

461
00:26:19,664 --> 00:26:22,167
به‌نظرم که بی‌خوابی در سیاتل
خیلی از این سره

462
00:26:22,167 --> 00:26:23,585
الان صحبت نکن -
نظرم رو گفتم -

463
00:26:33,303 --> 00:26:35,889
خیلی‌خب. گوش کنین دل‌نازک‌ها

464
00:26:35,889 --> 00:26:38,683
.ساعت ده خاموشیه
بگیرین بخوابین

465
00:26:38,683 --> 00:26:40,393
که فردا بازی منچستر رو پیش رو داریم

466
00:26:40,393 --> 00:26:41,519
گوش گرفتین؟

467
00:26:41,519 --> 00:26:43,188
افرون، با شماره سه، یک، دو، سه

468
00:26:43,188 --> 00:26:44,731
افرون -
این هم از این -

469
00:26:45,565 --> 00:26:47,067
دیو شپل بود -
آره -

470
00:26:47,067 --> 00:26:48,985
بد نبود، درسته؟
همه‌تون قبلا دیده بودینش؟

471
00:26:48,985 --> 00:26:51,029
اولین بار بود؟ -
اولین بارم بود -

472
00:26:51,029 --> 00:26:52,447
خوب بود

473
00:26:52,447 --> 00:26:55,200
...باید بی‌خوابی در سیاتل رو ببینی

474
00:28:15,405 --> 00:28:16,573
کدوم گوری رفت؟

475
00:28:16,573 --> 00:28:17,949
نمی‌دونم. گمش کردیم

476
00:28:18,450 --> 00:28:21,077
تو گفتی اومد این پایین -
من نگفتم. خودت گفتی -

477
00:28:21,828 --> 00:28:23,371
گفتم رفته تو تونل

478
00:28:23,371 --> 00:28:26,291
نگفتم که این یکی تونل -
الان تونل دیگه‌ای اینجا داریم؟ -

479
00:28:26,791 --> 00:28:29,044
باورم نمی‌شه. جیمی تارت رو گم کردی

480
00:28:29,044 --> 00:28:31,463
گم نمی‌شه که -
خب تو گمش کردی دیگه -

481
00:28:32,130 --> 00:28:34,341
یا خود خدا -
چرا داشتین تعقیبم می‌کردین؟ -

482
00:28:34,341 --> 00:28:36,426
می‌خواستیم مطمئن شیم حالت خوبه عوضی

483
00:28:37,510 --> 00:28:40,180
جریان چیه جیمی؟
اومده بودی مواد بخری؟

484
00:28:43,892 --> 00:28:44,976
بیاین

485
00:28:55,278 --> 00:28:57,447
شوخیت گرفته؟ -
چطوری خطا رفت؟ -

486
00:28:59,157 --> 00:29:01,743
تو جیمی تارتی؟ -
آره -

487
00:29:02,369 --> 00:29:03,453
بهتره بگیم جیمی زارت

488
00:29:03,453 --> 00:29:06,164
گمشو کله‌کیری -
آره بابا تو گوز کدوم کونی اصلا -

489
00:29:06,164 --> 00:29:07,874
سیتی فردا ننه‌تون رو می‌گاد

490
00:29:07,874 --> 00:29:09,709
آره عقب‌مونده

491
00:29:09,709 --> 00:29:11,920
در سطح همچین تیم‌هایی نیستی کونی -
آره راهت رو برو -

492
00:29:11,920 --> 00:29:13,922
برو. خداحافظ -
بای‌بای -

493
00:29:13,922 --> 00:29:15,340
بوی سوختگیت تا اینجا میاد

494
00:29:19,886 --> 00:29:21,054
آفرین پسرها

495
00:29:21,054 --> 00:29:23,265
خدای من

496
00:29:23,265 --> 00:29:24,933
خیلی خفن بود -
بیا -

497
00:29:24,933 --> 00:29:27,269
آره، خودشه -
ایول -

498
00:29:31,982 --> 00:29:34,901
سلام جیمی

499
00:29:34,901 --> 00:29:36,152
چطوری سایمون؟

500
00:29:36,152 --> 00:29:39,155
این کیلیه. ایشون هم روی -
بیاین تو -

501
00:29:39,155 --> 00:29:41,616
چطوری؟ خوشحالم می‌بینمت -
عالی -

502
00:29:41,616 --> 00:29:42,659
سلام -
سلام -

503
00:29:43,243 --> 00:29:44,244
سلام

504
00:29:45,829 --> 00:29:47,789
جورجی، مهمون داریم

505
00:29:48,290 --> 00:29:50,500
کی بود عشقم؟
کسی اومده؟

506
00:29:54,254 --> 00:29:55,255
سلام مامان

507
00:29:56,923 --> 00:29:58,550
جیمی

508
00:29:59,384 --> 00:30:02,888
می‌خوام با دوست‌هام کیلی
 و این آقا پشمالوئه، روی آشنا بشی

509
00:30:02,888 --> 00:30:04,639
سلام -
سلام عرض شد -

510
00:30:04,639 --> 00:30:07,392
سلام. خوشحالم بالاخره می‌بینم‌تون

511
00:30:07,392 --> 00:30:09,853
دوست دارم بیام بغل‌تون کنم
ولی دلم نمیاد این جوجه رو ول کنم که

512
00:30:12,314 --> 00:30:13,315
این هم از این

513
00:30:13,815 --> 00:30:16,109
خب، کی دلش شیرینی می‌خواد؟

514
00:30:16,109 --> 00:30:18,528
نگاه کن قیافه‌ش رو. عاشقتم قشنگم

515
00:30:19,237 --> 00:30:21,698
اوضاع و احوالت چطوره؟ عزیزم -
...مامان. ببین -

516
00:30:23,617 --> 00:30:26,786
گه می‌خورد
ولی واقعا ناراحتم کرد

517
00:30:27,579 --> 00:30:30,790
یارو تو توییتر می‌گفت بلونده

518
00:30:30,790 --> 00:30:34,169
ولی من گفتم، بابا موهام گردویی روشنه

519
00:30:34,169 --> 00:30:36,004
آره خب -
آره -

520
00:30:36,004 --> 00:30:38,089
کار طرف خوب بوده. طبیعی شده

521
00:30:41,801 --> 00:30:44,137
نظرت چیه؟ -
خیلی خوشمزه‌ست -

522
00:30:45,055 --> 00:30:47,974
واقعا خوشمزه‌ست

523
00:30:48,642 --> 00:30:52,479
طبق دستور پاول هالیوود درستش کردم
ولی توش دست بردم

524
00:30:53,188 --> 00:30:54,481
که این‌طور -
عزیزم -

525
00:30:55,065 --> 00:30:57,234
می‌خوای سفر بزرگ رو شروع کنی؟

526
00:30:57,734 --> 00:30:58,902
این دور و اطراف رو نشون بچه‌ها بده

527
00:30:58,902 --> 00:31:01,404
آره! فکر خوبیه

528
00:31:02,781 --> 00:31:05,867
دنبالم بیاین. از آشپزخونه
 یا درواقع آزمایشگاه بنده شروع می‌کنیم

529
00:31:06,743 --> 00:31:09,663
یه ظرف جدید برای بن‌ماری کردن گرفتم، مسیه

530
00:31:10,247 --> 00:31:12,624
چی هست دقیقا؟
به‌نظر میاد گرون باشه

531
00:31:17,462 --> 00:31:20,632
تا حالا به این فکر افتادین
که یه ساعت تخفیف برای رستوران درنظر بگیرین؟

532
00:31:21,466 --> 00:31:24,844
راستش تا حالا نشده بعد از ترک محل کارم
حتی یه ثانیه هم بهش فکر کنم

533
00:31:24,844 --> 00:31:26,471
حتی وقتی اونجام هم خیلی حواسم بهش نیست

534
00:31:33,144 --> 00:31:34,896
فکر می‌کنم بهتره دیگه اونجا کار نکنی

535
00:31:35,772 --> 00:31:37,607
چرا؟ من که پیشخدمخت خوبی ام

536
00:31:38,108 --> 00:31:41,319
آره. عجیبه که اینقدر
پیشخدمت خوبی هستی

537
00:31:44,447 --> 00:31:47,367
.ولی تو یه مربی‌ای
می‌خوان برگردی ریچموند

538
00:31:48,660 --> 00:31:49,786
باید بری

539
00:31:53,039 --> 00:31:55,500
مسئله اینجاست که اونجا
پایان خیلی خوبی نداشتم

540
00:31:56,167 --> 00:32:00,463
.به‌نظرم بیش‌ترش تقصیر خودم بود
یعنی کلش تقصیر خودم  بود

541
00:32:02,132 --> 00:32:04,426
ببین، بعد از این فصل
سعی می‌کنم مربی یه جای دیگه بشم

542
00:32:04,426 --> 00:32:06,636
ولی ریچمون رو بی‌خیال

543
00:32:08,805 --> 00:32:11,766
.جدی می‌گم، قول می‌دم
آره

544
00:32:16,396 --> 00:32:18,940
گرسنه‌ای؟
غذا می‌خوری؟

545
00:32:21,151 --> 00:32:24,029
نمی‌دونم. می‌شه بادوم بخورم
و بهش فکر کنم؟

546
00:32:25,363 --> 00:32:27,115
صحیح. کجا بودن؟

547
00:32:28,074 --> 00:32:30,410
یه نبوغی پشت بادوم هست

548
00:32:31,411 --> 00:32:34,205
آدم رو تشنه می‌کنه. درسته؟

549
00:32:34,205 --> 00:32:39,169
پس من با پنج‌تا بادوم
باید یه آبجوی پنج پوندی بخورم

550
00:32:39,711 --> 00:32:41,630
هوشمندانه‌ست، نه؟

551
00:32:42,631 --> 00:32:44,674
چرا فقط من
به این چیزها فکر می‌کنم؟

552
00:32:46,801 --> 00:32:47,802
حالت خوبه؟

553
00:32:49,512 --> 00:32:51,848
آره، اوضاع خوبه

554
00:32:55,143 --> 00:32:56,144
خیلی‌خب

555
00:32:58,521 --> 00:33:01,441
یالا، بگو دیگه

556
00:33:07,614 --> 00:33:08,615
خبری از بابا نشد؟

557
00:33:09,574 --> 00:33:10,659
نه

558
00:33:11,493 --> 00:33:13,828
خیلی وقته از اون لاشی
خبری ندارم

559
00:33:15,830 --> 00:33:16,831
تو خبری نداری؟

560
00:33:17,999 --> 00:33:19,251
بعد از ومبلی نه

561
00:33:24,130 --> 00:33:27,008
فکر می‌کردم بالاخره
...از شرش خلاص شدم، ولی

562
00:33:31,388 --> 00:33:33,765
...همیشه رفتار بدی باهاش داشتم...

563
00:33:36,643 --> 00:33:38,979
چون کون لقش. می‌دونی؟

564
00:33:38,979 --> 00:33:42,190
و حالا که به تخمم هم نمی‌گیرمش
...انگار

565
00:33:49,281 --> 00:33:52,033
دیدی بعضی از مردها
نمی‌تونن شومبول‌شون رو راست کنن؟

566
00:33:53,368 --> 00:33:54,494
منظورت ناتوان‌های جنسیه؟

567
00:33:55,120 --> 00:33:57,122
...آره، انگار ناتوان شدم، ولی

568
00:34:00,000 --> 00:34:01,626
...ولی انگار

569
00:34:04,504 --> 00:34:06,047
انگار از درون روحم
ناتوان شدم

570
00:34:12,804 --> 00:34:17,809
.این هم از سورپرایز اصلی
اتاق جیمی

571
00:34:27,443 --> 00:34:30,363
پشم‌هام -
آره -

572
00:34:30,363 --> 00:34:32,865
خیلی پوستر روی این دیوار
چسبیده و کنده شده

573
00:34:32,865 --> 00:34:35,327
آنری، جرارد، رونالدو

574
00:34:36,369 --> 00:34:38,454
ولی پوستر روی کنت
همیشه می‌مونه

575
00:34:40,749 --> 00:34:42,334
.پای‌هام درست شد
ببخشید

576
00:34:46,296 --> 00:34:47,963
پشم‌هام

577
00:34:50,342 --> 00:34:51,343
...جیمی

578
00:34:54,637 --> 00:34:58,975
پدرت، همینیه که هست

579
00:35:01,019 --> 00:35:04,564
هیچ‌وقت هم عوض‌بشو نیست

580
00:35:06,816 --> 00:35:07,943
چه خوشت بیاد چه نیاد

581
00:35:08,443 --> 00:35:11,696
همچین آدمی شدی
تا بهش ثابت کنی که اشتباه می‌کرده

582
00:35:15,408 --> 00:35:16,660
و آدم فوق العاده‌ای هستی

583
00:35:20,372 --> 00:35:21,748
جدی

584
00:35:27,254 --> 00:35:29,047
...وقتی با پیرهن انگلیس دیدمت

585
00:35:32,968 --> 00:35:35,220
وای خدا جیمی، گریه‌م گرفت

586
00:35:37,013 --> 00:35:38,848
چشم‌هام داشت از حدقه می‌زد بیرون

587
00:35:44,938 --> 00:35:49,484
و آره، پدرت فردا میاد ورزشگاه

588
00:35:49,484 --> 00:35:51,861
سگ مست میاد
و رقیب‌هات رو تشویق می‌کنه

589
00:35:54,698 --> 00:35:55,949
مهم هم نیست

590
00:36:00,453 --> 00:36:03,039
لازم نیست چیزی رو
به اون تاپاله ثابت کنی

591
00:36:11,673 --> 00:36:15,802
تو خودت رو گم نکردی
کوچولوی جذابِ من

592
00:36:19,598 --> 00:36:24,144
صرفا هنوز متوجه نشدی
که توی چه مسیری قراره پا بذاری

593
00:36:38,325 --> 00:36:40,952
کیری عجیبه

594
00:36:42,495 --> 00:36:45,665
.چیز عجیب اینجا زیاد هست
می‌شه دقیق بگی منظورت کدومشه؟

595
00:36:48,877 --> 00:36:49,878
...من و تو

596
00:36:52,339 --> 00:36:54,758
نشستیم روی تختِ
دوران بچگی جیمی تارت

597
00:36:57,052 --> 00:37:00,680
و نگرانش هستیم

598
00:37:03,600 --> 00:37:08,104
آفرین، رویو

599
00:37:09,314 --> 00:37:10,482
ممنون رفیق

600
00:37:10,982 --> 00:37:12,567
قربانت مشتی

601
00:37:16,446 --> 00:37:17,656
نمی‌خوام دوست باشیم

602
00:37:19,783 --> 00:37:22,619
نمی‌خوای؟

603
00:37:23,870 --> 00:37:27,249
نمی‌خوام صرفا دوست عادی باشیم

604
00:37:37,342 --> 00:37:38,718
...روی

605
00:37:38,718 --> 00:37:40,428
خب بچه‌ها، فکر کنم
...بهتر باشه

606
00:37:44,891 --> 00:37:46,017
می‌رید؟ -
آره -

607
00:37:47,018 --> 00:37:48,019
آره

608
00:37:48,812 --> 00:37:49,813
صحیح

609
00:38:00,740 --> 00:38:02,158
دوستت دارم -
من هم دوستت دارم -

610
00:38:02,158 --> 00:38:04,202
از دیدنت خوش‌حال شدم -
من هم همین‌طور -

611
00:38:04,786 --> 00:38:05,954
خیلی‌خب

612
00:38:05,954 --> 00:38:07,414
گوش کن ببین چی می‌گم

613
00:38:07,414 --> 00:38:10,208
برام مهم نیست
فردا با اختلاف ده گل ببازی

614
00:38:10,208 --> 00:38:12,836
.فقط می‌خوام خوش‌حال باشی
باشه پسرم؟

615
00:38:13,795 --> 00:38:16,256
باشه. دوستت دارم، مامانی

616
00:38:17,173 --> 00:38:18,300
من هم دوستت دارم

617
00:38:19,759 --> 00:38:22,178
زودی می‌بینمت -
زودی می‌بینمت. یالا دیگه -

618
00:38:22,178 --> 00:38:24,306
برو خونه -
باشه. خداحافظ -

619
00:38:25,098 --> 00:38:26,516
از آشنایی باهاتونه
خیلی خوش‌حال شدم

620
00:38:27,100 --> 00:38:28,226
خداحافظ

621
00:38:28,226 --> 00:38:30,979
یه بغلی به ما هم بده -
بیا بریم عزیزم -

622
00:38:30,979 --> 00:38:33,064
.بعدا می‌بینمت
دوستت دارم

623
00:38:39,035 --> 00:38:42,038
بهتره بریم کوکتل بزنیم

624
00:38:51,207 --> 00:38:55,253
جدیدترین فناوری ورزشی؛
تشک یوگا

625
00:38:56,296 --> 00:38:59,132
وقتی پای هنر و فرهنگ وسط باشه
منچستر، کلی حرف برای گفتن داره

626
00:39:00,376 --> 00:39:02,302
"رمز وای‌فای چند بود؟"

627
00:39:03,470 --> 00:39:06,890


628
00:39:08,665 --> 00:39:09,924
"خوبی؟"

629
00:39:14,393 --> 00:39:16,342
"من عالی‌ام. نگران من نباش"

630
00:39:16,826 --> 00:39:19,236
فقط ای‌کاش واسه بازی می‌رفتم

631
00:39:19,236 --> 00:39:23,031


632
00:39:23,031 --> 00:39:27,244


633
00:39:27,244 --> 00:39:31,665


634
00:39:31,665 --> 00:39:38,171
شاهد تنها ایستادنم بودی

635
00:39:38,171 --> 00:39:44,970
درحالی که رویایی توی قلبم نداشتم

636
00:39:44,970 --> 00:39:51,017
عشقی از خودم نداشتم

637
00:39:53,436 --> 00:39:58,775
گفتم ای ماه آبی
شاهد تنها ایستادنم بودی

638
00:39:58,775 --> 00:40:03,280
درحالی که رویایی توی قلبم نداشتم
عشقی از خودم نداشتم

639
00:40:03,280 --> 00:40:06,700
باید ریچموند یه سرود قدیمی داشته باشه
که طرفدارهامون بخوننش

640
00:40:07,409 --> 00:40:11,246
سرود داشتیم، البته سال 1980ـ
که فردی مرکوری صاحب تیم بود

641
00:40:11,246 --> 00:40:13,873
می‌خواست «دخترهای باسن‌گنده» رو
سرود رسمی تیم کنه

642
00:40:14,541 --> 00:40:17,294
جواب نداد -
به یه سری‌ها برخورد؟ -

643
00:40:17,294 --> 00:40:19,796
صرفا به دخترهای باسن‌گنده
برخورده بود

644
00:40:19,796 --> 00:40:21,047
آره

645
00:40:21,047 --> 00:40:23,383
پدرم با فردی مرکوری
توی یه دانشکده هنر درس می‌خوند

646
00:40:23,383 --> 00:40:24,759
چی؟

647
00:40:24,759 --> 00:40:29,306
همه همیشه از صدای
خفنِ چهار اکتاوه‌ش حرف می‌زنن

648
00:40:29,306 --> 00:40:31,308
ولی پدرم همیشه می‌گفت

649
00:40:31,308 --> 00:40:34,895
اگه از فردی می‌پرسیدی
بزرگ‌ترین استعدادش چی بوده

650
00:40:34,895 --> 00:40:36,813
می‌گفت همجنسگرا کردنِ
آدم‌های دگرجنس‌گرا

651
00:40:38,815 --> 00:40:41,568
یالا ریچموند -
شما بچه‌ها هنوز ترفندهای خودتون رو دارید -

652
00:40:44,654 --> 00:40:46,489
هی

653
00:40:46,489 --> 00:40:49,367
.ممنون که برامون صندلی نگه داشتی
چقدر منتظر بودی؟

654
00:40:49,367 --> 00:40:51,077
می، اجازه داد دیشب رو
اینجا بخوابم

655
00:40:51,077 --> 00:40:53,914
چندتا آبجو می‌خواین؟ -
سه‌تا -

656
00:40:54,581 --> 00:40:58,001
اگه تا قبل از اتمام نیمه اول
نتونید سفارش بدید چی؟

657
00:40:58,668 --> 00:40:59,794
پس دوازده‌تا بیار -
دوازده‌تا -

658
00:41:00,378 --> 00:41:04,049
با نام و یاد خدا، با دیدار ریچموند
و منچستر سیتی، در خدمت‌تون هستیم

659
00:41:04,049 --> 00:41:09,179
اولین برد تاریخِ سگ‌های شکاری
در ورزشگاه الاتحاد، که بعید به‌نظر میاد

660
00:41:09,179 --> 00:41:12,057
می‌تونه تا هفته بعد به
بازیکنان تد لاسو، واسه تکمیلِ

661
00:41:12,057 --> 00:41:15,727
داستان سیندرلایی‌شون
وقت بده

662
00:41:15,727 --> 00:41:17,312
ایناهاش. نگاه کن

663
00:41:17,312 --> 00:41:19,689
طرفدارهای وفادار من‌سیتی
دارن به تارت، احساسی

664
00:41:19,689 --> 00:41:24,152
که از ترک کردن تیم‌شون
برای یه ریالیتی شو دارن رو بهش ابراز می‌کنن

665
00:41:24,152 --> 00:41:25,779
به خونه خوش اومدی، کله‌کیری

666
00:41:26,821 --> 00:41:29,574
فکرکنم انتظار چنین استقبالی رو نداشت

667
00:41:30,867 --> 00:41:31,785
وای پسر

668
00:41:31,785 --> 00:41:35,497
.یالا پسرم
خودشه. حرومزاده‌ها

669
00:41:35,497 --> 00:41:38,041
سیتی امروز می‌تونه با یه برد
قهرمانیش رو مسجل کنه

670
00:41:38,041 --> 00:41:41,378
ولی درصورت باختش هم
اوضاعِ هفته بعد، جالب می‌شه

671
00:41:41,378 --> 00:41:45,507
تا نود دقیقه دیگه
همه‌چیز مشخص می‌شه

672
00:41:51,680 --> 00:41:52,764
چه برخورد بدی

673
00:41:52,764 --> 00:41:55,058
تارت باید امروز
انتظار خیلی چیزها رو داشته باشه

674
00:42:03,191 --> 00:42:06,820
.این هم از بادوم‌های خوشمزه‌تون
می‌رم نوشیدنی‌هاتون رو بیارم

675
00:42:07,529 --> 00:42:11,199
بازیکنان سیتی، در برابر پیشروی‌های تارت
دارن فیزیکال بازی می‌کنن

676
00:42:12,200 --> 00:42:14,953
تارت چندین گزینه رو به روشه -
کالین خالیه -

677
00:42:17,205 --> 00:42:19,374
یه حرکت استثنائی از بامبرکچ

678
00:42:19,374 --> 00:42:22,085
.یه سانتر دیدنی، و توی دروازه
هیوز

679
00:42:22,711 --> 00:42:24,421
بازی هنوز شروع هم نشده -
ایول -

680
00:42:24,421 --> 00:42:29,467
و این مرد ولزی، سگ‌های شکاری رو
یه گل جلو می‌ندازه

681
00:42:29,467 --> 00:42:30,886
ایول

682
00:42:30,886 --> 00:42:34,389
.این گل رو مدیونِ تارت هستن
دوتا پاس خیلی قشنگ داد

683
00:42:34,389 --> 00:42:37,517
واقعا بازی خارق العاده‌ای رو
از جیمی تارت شاهد بودیم

684
00:42:37,517 --> 00:42:42,314
کالین هیوز هم درکمال ناباوری
ریچموند رو یه گل جلو انداخت

685
00:42:48,361 --> 00:42:49,362
ایول

686
00:42:51,239 --> 00:42:52,616
لزلی، چی کار می‌کنی؟

687
00:42:52,616 --> 00:42:55,327
وقتی سوتِ پایان بازی رو زدن
جشن می‌گیرم

688
00:42:55,327 --> 00:42:57,120
نمی‌خوام تکون بخورم
و چشم‌شون بزنم

689
00:42:58,413 --> 00:42:59,414
باشه

690
00:43:03,752 --> 00:43:05,962
با وجود پپ گواردیولا

691
00:43:05,962 --> 00:43:09,174
خیال‌تون راحت باشه؛
سیتی به بازی برمی‌گرده

692
00:43:09,174 --> 00:43:11,968
این حرومزاده‌ی خوش‌تیپ
باز چه ترفندی می‌خواد پیاده کنه؟

693
00:43:11,968 --> 00:43:13,053
برو

694
00:43:13,053 --> 00:43:15,555
می‌دونیم که پپ، مثل همیشه
تغییرات مناسب رو اعمال می‌کنه

695
00:43:15,555 --> 00:43:16,640
مواظب باش

696
00:43:17,349 --> 00:43:18,475
خیلی‌خب، بریم تو کارش

697
00:43:18,475 --> 00:43:22,771
نیمه اول داره به پایان می‌رسه
و قهرمان لیگ، همچنان نامشخصه

698
00:43:24,314 --> 00:43:27,400
همچنان طرفداران سیتی، همشهری خودشون
جیمی تارت رو "بو" می‌کنن

699
00:43:28,443 --> 00:43:31,279
سیتی همچنان شماره 9 ریچموند رو
تحت نظر داره

700
00:43:31,279 --> 00:43:34,074
و درنتیجه توپ رو از تارت می‌قاپن

701
00:43:38,119 --> 00:43:39,996
موقعیت برای سیتی

702
00:43:39,996 --> 00:43:44,042
دولاری شوت می‌کنه
و ون‌ دام یه سیو خارق العاده انجام می‌ده

703
00:43:46,586 --> 00:43:50,173
سیتی بازی رو برای تارت
به‌شدت خصمانه کرده

704
00:43:52,425 --> 00:43:55,011
برگرد همون جنوب، بچه‌خوشگل

705
00:43:55,011 --> 00:43:58,223
طرفدارها بدجوری جیمی تارت رو
تحت فشار گذاشتن

706
00:43:58,807 --> 00:44:00,308
به دقیقه 65 رسیدیم

707
00:44:00,308 --> 00:44:03,603
و از اونجایی که ریچموند، سریع
به برتری یه گله رسید، بازی یه طرفه‌ای رو شاهد بودیم

708
00:44:03,603 --> 00:44:08,441
سیتی دنبال ایجاد موقعیته
اما ریچموند وا نمی‌ده

709
00:44:10,986 --> 00:44:13,113
دویلاردی فضای خوبی داره

710
00:44:13,697 --> 00:44:15,532
آیا بازی رو مساوی می‌کنه؟

711
00:44:15,532 --> 00:44:19,494
نه، این کانادایی نقاب‌دار
خیالِ تسلیم شدن نداره

712
00:44:19,494 --> 00:44:20,954
ون دام امروز ترکونده

713
00:44:20,954 --> 00:44:22,330
یالا

714
00:44:22,330 --> 00:44:23,415
آره

715
00:44:23,415 --> 00:44:25,875
هشتاد دقیقه از بازی رو سپری کردیم

716
00:44:25,875 --> 00:44:27,502
بازیکنان ریچموند، دارن از برتری یه گله‌شون
دفاع می‌کنن

717
00:44:29,421 --> 00:44:31,256
نودور کرنر رو ارسال می‌کنه

718
00:44:31,256 --> 00:44:34,509
ون دام از دروازه میاد بیرون
اما توپ به دله‌کوبی می‌رسه

719
00:44:34,509 --> 00:44:36,261
دروازه جلوی دویلاردی خالی شده

720
00:44:36,261 --> 00:44:39,431
جیمی تارت، خطر رو دفع می‌کنه -
ایول جیمی -

721
00:44:40,932 --> 00:44:41,933
دست‌خوش جیمی

722
00:44:42,601 --> 00:44:46,354
وای نه، انگار تارت
داره درد می‌کشه

723
00:44:46,938 --> 00:44:48,148
قوزکش صدمه دیده، آرلو

724
00:44:48,148 --> 00:44:51,067
بدجور روی پاش فرود اومد -
پاشو لاشی نازک‌نارنجی -

725
00:44:53,695 --> 00:44:54,696
یالا

726
00:44:54,696 --> 00:44:56,031
حالش خوبه؟

727
00:44:56,531 --> 00:44:57,532
بریم

728
00:45:00,327 --> 00:45:01,453
رابرتس! گرم کن

729
00:45:01,953 --> 00:45:03,496
خوبی؟ -
خوبم. برو -

730
00:45:07,334 --> 00:45:10,212
.وایسا، بلند شد
خیلی‌خب

731
00:45:10,212 --> 00:45:12,088
ظاهرا می‌خواد به بازی
ادامه بده

732
00:45:12,088 --> 00:45:15,800
تبریک به ریچموند که قرار نیست
بدون ستاره‌ش، بازی رو ادامه بده

733
00:45:15,800 --> 00:45:18,136
اون هم توی این شرایط حساس

734
00:45:24,684 --> 00:45:26,102
فکرکنم چشمش زدیم، کریس

735
00:45:26,102 --> 00:45:30,482
تارت سعی کرد ادامه بده
اما الان درد می‌کشه و نیاز به توجه پزشکی داره

736
00:45:30,482 --> 00:45:31,566
وای خدا

737
00:45:38,114 --> 00:45:39,157
پاشو

738
00:45:40,033 --> 00:45:41,201
بیا ببریمت

739
00:45:41,785 --> 00:45:43,453
لعنتی

740
00:45:50,877 --> 00:45:52,128
کارمون تموم شد. به گا رفتیم -
یالا -

741
00:45:52,128 --> 00:45:53,838
تموم شد -
یالا جیمز -

742
00:45:56,800 --> 00:45:59,010
رابرتس، گرم کن که بری تو

743
00:45:59,010 --> 00:46:00,637
وایسا بابا

744
00:46:00,637 --> 00:46:02,347
تند نرو، باشه؟

745
00:46:02,931 --> 00:46:05,267
مربی، یه بازیکن تو زمین کمه -
می‌دونم. یه لحظه صبر کنید -

746
00:46:06,768 --> 00:46:08,895
جیمی، مطمئنی
نمی‌تونی بازی کنی؟

747
00:46:10,230 --> 00:46:11,439
آره -
جدی؟ -

748
00:46:11,439 --> 00:46:12,732
نه

749
00:46:12,732 --> 00:46:14,234
هی مربی -
بله؟ -

750
00:46:14,234 --> 00:46:15,610
می‌خوای ده نفره بازی کنین؟

751
00:46:15,610 --> 00:46:18,280
.آره بابا
هان؟

752
00:46:18,989 --> 00:46:20,782
.منتظر می‌مونیم که ببینیم چی می‌شه
باشه؟

753
00:46:21,700 --> 00:46:23,326
برمی‌گردیم سراغت، باشه؟

754
00:46:23,326 --> 00:46:26,538
شما دوتا یه لطفی بکنید، درمانش کنید
و تموم حقه‌هاتون رو به کار بگیرید

755
00:46:28,206 --> 00:46:30,709
خیلی‌خب. آره. یه چند دقیقه‌ای
بهش وقت می‌دیم

756
00:46:30,709 --> 00:46:33,587
حالش خوب می‌شه. یالا بریم -
تد لاسو تصمیم می‌گیره صبر کنه -

757
00:46:33,587 --> 00:46:37,132
و جلوی سیتی، ده‌نفره بازی کنه

758
00:46:37,757 --> 00:46:39,634
سیتی می‌خواد بازی رو مساوی کنه

759
00:46:39,634 --> 00:46:42,888
.اورلانو شوت می‌کنه، ون دام می‌گیره
باز هم ون دام

760
00:46:44,180 --> 00:46:45,473
باز هم ون دام

761
00:46:45,473 --> 00:46:48,894
اصلا خیال تسلیم شدن نداره

762
00:46:48,894 --> 00:46:51,229
با وجود تحت فشار بودن ریچموند

763
00:46:51,229 --> 00:46:53,023
هر ثانیه که می‌گذره
قمارِ تد لاسو، با ده‌نفره بودن ریچموند

764
00:46:53,023 --> 00:46:55,275
ریسکی‌تر می‌شه -
بیا توی دفترم -

765
00:46:55,275 --> 00:46:56,651
کارت دارم، باشه؟ -
باشه -

766
00:46:56,651 --> 00:46:59,279
.عاشق قمارم
بهم حس سرزندگی می‌ده

767
00:46:59,279 --> 00:47:01,573
بهتره درباره این قضیه
با یه متخصص حرف بزنی، کریس

768
00:47:02,741 --> 00:47:05,243
.سلام رفیق
بیا تو بشین

769
00:47:06,244 --> 00:47:07,162
به به

770
00:47:11,541 --> 00:47:12,834
قراره بهم ترفیع بدی؟

771
00:47:13,543 --> 00:47:14,753
نیت، باید اخراجت کنم

772
00:47:16,922 --> 00:47:19,174
چون داشتم تلویزیون می‌دیدم؟ -
نه -

773
00:47:19,174 --> 00:47:20,508
خوب دسر نکردم توی پاچه ملت؟

774
00:47:20,508 --> 00:47:22,928
نه، ربطی به تو نداره

775
00:47:22,928 --> 00:47:27,807
.تو بهترین کارکنمی
وقت شناسی، دستت کج نیست و هوشیاری

776
00:47:28,308 --> 00:47:30,560
.حکم اسب تک‌شاخم رو داری
می‌دونی چی می‌گم؟

777
00:47:31,311 --> 00:47:35,565
و گفتنش برام ناراحت‌کننده‌ست
...ولی جید گفت اگه اخراجت نکنم

778
00:47:35,565 --> 00:47:37,067
...من رو لو می‌ده به

779
00:47:37,984 --> 00:47:40,070
نمی‌تونم بگم "به کی" چون بعدش
متوجه می‌شی چی کار کردم

780
00:47:40,070 --> 00:47:43,782
.ولی چاره‌ای ندارم
باید اخراجت کنم

781
00:47:46,451 --> 00:47:47,452
باشه

782
00:47:55,210 --> 00:47:56,461
آره

783
00:47:56,461 --> 00:47:58,213
کریس، ریچموند
دروازه‌بان نذاشته تو گل

784
00:47:58,213 --> 00:48:00,298
یه دیوار آجری جلوی دروازه گذاشته

785
00:48:00,298 --> 00:48:03,218
.نه، آرو. طرف آدمه
دست و پا و ماسک زشتش رو

786
00:48:03,218 --> 00:48:04,761
دارم می‌بینم

787
00:48:04,761 --> 00:48:08,348
ظاهرا احتمال مساوی شدن بازی
خیلی زیاده

788
00:48:08,348 --> 00:48:11,560
واسه کسب عنوان قهرمانی
امروز رو مساوی بگیرن کافیه

789
00:48:11,560 --> 00:48:13,562
مربی، اصلا دلم نمی‌خواد
جیمی مصدوم‌بازی کنه

790
00:48:14,062 --> 00:48:15,480
ولی باید تصمیم‌مون رو بگیریم

791
00:48:15,480 --> 00:48:16,940
راستش من مشکلی
با مصدوم بازی کردنش ندارم

792
00:48:16,940 --> 00:48:18,149
من خودم دائماً مصدوم بازی می‌کردم

793
00:48:18,149 --> 00:48:19,609
تو از پله‌ی عادی نمی‌تونی بری بالا

794
00:48:19,609 --> 00:48:22,070
خیلی‌خب، بذارید یه سری
بهش بزنم

795
00:48:23,572 --> 00:48:25,574
ممنونم

796
00:48:28,326 --> 00:48:29,828
اون بالا دنبال چی می‌گردی، جیمی؟

797
00:48:30,412 --> 00:48:33,582
.دنبال بابامم
پیداش نمی‌کنم، داره می‌ترسونتم

798
00:48:33,582 --> 00:48:34,708
آره، درکت می‌کنم

799
00:48:34,708 --> 00:48:37,168
مثل مواقعیه که نمی‌دونی
فردی کروگر کجاست

800
00:48:37,168 --> 00:48:39,087
چون می‌دونی، هرلحظه ممکنه
سبز بشه

801
00:48:39,087 --> 00:48:40,755
و چاقوش رو بکنه تو صورتت

802
00:48:40,755 --> 00:48:42,674
آره، فردی کروگر
خیلی وحشتناکه

803
00:48:42,674 --> 00:48:44,426
آره، خب دوران بچگی سختی داشته

804
00:48:44,426 --> 00:48:46,094
و همون‌طور که همه می‌دونیم
آدم‌های آسیب دیده، به ملت آسیب می‌زنن

805
00:48:46,094 --> 00:48:48,138
فقط بعضی وقت‌ها
با چاقوشون، آسیب می‌زنن

806
00:48:48,638 --> 00:48:49,931
آخرین بار بابات رو کِی دیدی؟

807
00:48:51,099 --> 00:48:52,183
توی ومبلی

808
00:48:54,185 --> 00:48:55,186
از اون موقع به بعد
صحبتی نکردین؟

809
00:48:56,104 --> 00:48:56,938
نه

810
00:48:58,481 --> 00:49:00,442
خب اگه الان بتونی
باهاش صحبت کنی، چی بهش می‌گی؟

811
00:49:00,442 --> 00:49:02,235
"می‌گم "کون لقت

812
00:49:02,235 --> 00:49:03,570
منطقیه

813
00:49:04,195 --> 00:49:06,031
حرف دیگه‌ای نمی‌زنی؟ -
چرا -

814
00:49:06,615 --> 00:49:09,034
"می‌گم "ممنون

815
00:49:13,622 --> 00:49:16,374
می‌دونی جیمی، اگه تنفر از بابات
مثل قبل بهت انگیزه نمی‌ده

816
00:49:16,374 --> 00:49:18,043
شاید وقتش باشه یه محرک بهتر
انتخاب کنی

817
00:49:20,045 --> 00:49:21,213
صرفا ببخشش

818
00:49:22,505 --> 00:49:23,882
عمرا. این لطف رو
درحقش نمی‌کنم

819
00:49:23,882 --> 00:49:25,592
نه، لطفی در حق اون نمی‌کنی

820
00:49:26,092 --> 00:49:29,638
وقتی ببخشیش؛
در حق خودت لطف کردی

821
00:49:37,270 --> 00:49:38,897
یالا -
خیلی‌خب -

822
00:49:40,398 --> 00:49:41,399
چطوری؟

823
00:49:42,651 --> 00:49:46,029
خوبم مربی -
دیدی صحبت‌مون موثر بود؟ -

824
00:49:47,155 --> 00:49:49,324
بیش‌تر به‌نظرم مسکن‌ها
...و آدرنالینه موثر بود، ولی

825
00:49:49,824 --> 00:49:51,826
ولی آره، صحبت‌مون هم موثر بود

826
00:49:51,826 --> 00:49:54,663
.خوبه. حالا برو بترکون
یالا

827
00:49:54,663 --> 00:49:56,081
خیلی‌خب

828
00:50:05,423 --> 00:50:06,424
یالا

829
00:50:10,637 --> 00:50:12,973
.ایول، شروع شد
برو تو کارش جیمی

830
00:50:14,349 --> 00:50:17,435
جیمی تارت با یه بازگشت نمایشی
به بازی برمی‌گرده

831
00:50:17,435 --> 00:50:20,939
و مطمئن می‌شه که طرفداران سیتی
خیلی خوب متوجه برگشتنش بشن

832
00:50:22,649 --> 00:50:25,860
!همینه عزیزم
نشون‌شون بده دنیا دست کیه

833
00:50:30,031 --> 00:50:31,074
هی یالا

834
00:50:31,074 --> 00:50:33,451
جیمی تارت

835
00:50:33,451 --> 00:50:35,287
جیمی تارت

836
00:50:36,705 --> 00:50:41,084
باز هم موقعیت برای سیتی
و باز هم دویلاردی

837
00:50:41,084 --> 00:50:43,211
ولی ون دام خیلی راحت
توپ رو جمع می‌کنه

838
00:50:43,211 --> 00:50:48,633
این دروازه‌بان کانادایی
بدون معطلی بازی رو راه می‌ندازه

839
00:50:49,885 --> 00:50:51,970
عجب کنترل توپی می‌کنه تارت

840
00:50:51,970 --> 00:50:53,430


841
00:50:53,430 --> 00:50:56,182
چه اتفاقی داره می‌افته؟
ممنون

842
00:50:57,434 --> 00:50:58,518
تارت وارد محوطه می‌شه

843
00:50:59,561 --> 00:51:00,562
یه دریبل دیگه

844
00:51:01,980 --> 00:51:03,732
جلوی این پسر رو نمی‌شه گرفت

845
00:51:14,284 --> 00:51:17,245
ایول جیمی -
آره -

846
00:51:20,624 --> 00:51:24,169
و جیمی تارت، حکم پیروزیِ ریچموند رو
با یه گل انفرادی خفن

847
00:51:24,169 --> 00:51:26,963
امضا می‌کنه -
یا خدا! دیدین؟ -

848
00:51:26,963 --> 00:51:29,633
ایول جیمی

849
00:51:31,092 --> 00:51:33,386
این بازیکن منچستری
طی یک حرکت اصیل

850
00:51:33,386 --> 00:51:36,514
جلوی باشگاه قبلیش
شادی بعد از گل انجام نمی‌ده

851
00:51:40,644 --> 00:51:43,355
ریچموند تصمیم می‌گیره
یه تعویض دیرهنگام انجام بده

852
00:51:48,652 --> 00:51:49,653
آفرین جیمی

853
00:51:53,198 --> 00:51:54,282
دست‌خوش

854
00:51:57,244 --> 00:51:59,454
جیمی تارت، سلطان قلب‌هایی

855
00:52:01,164 --> 00:52:02,290
تارت می‌خواد زمین بازی رو
ترک کنه

856
00:52:02,290 --> 00:52:05,544
و به تشویق طرفداران سیتی
گوش می‌ده

857
00:52:05,544 --> 00:52:09,047
بازیکن مهمانی که هم‌شهری‌شونه رو
تشویق می‌کنن

858
00:52:09,047 --> 00:52:11,841
از این اتفاقات زیاد نمی‌افته -
یالا -

859
00:52:11,841 --> 00:52:14,594
دیگه ببینید خود تارت
چه حسی داره

860
00:52:14,594 --> 00:52:17,222
و چه ارزشی برای خانواده‌ش داره -
وای خدا -

861
00:52:17,931 --> 00:52:19,182
یا خدا

862
00:52:24,688 --> 00:52:27,315
خیلی قشنگ بود -
عالی بود -

863
00:52:36,199 --> 00:52:37,200
جیمی

864
00:52:46,668 --> 00:52:47,711
پسر سرسختیه

865
00:52:47,711 --> 00:52:49,379
اگه باباش بود
بهش افتخار می‌کرد

866
00:52:55,635 --> 00:52:57,095
بهتره فردی که مستحقش هست رو
تحسین کنیم

867
00:52:57,095 --> 00:53:00,432
قمارِ لاسو بی‌حاصل نبود
و جادوگر تیم

868
00:53:00,432 --> 00:53:01,975
موفق به کسب برد شد

869
00:53:03,727 --> 00:53:06,730
به دقایق پایانی نزدیک می‌شیم
و سیتی سانتر می‌کنه

870
00:53:06,730 --> 00:53:08,189
اما باز هم ون دام
توپ رو می‌گیره

871
00:53:13,320 --> 00:53:16,448
و بعد از عملکرد خارق العاده ریچموند

872
00:53:16,448 --> 00:53:20,035
قهرمانِ لیگ جزیره، در هفته پایانی
مشخص می‌شه

873
00:53:20,035 --> 00:53:22,662
کریس، دهن‌سرویس‌ها
ممکنه قهرمان بشن‌

874
00:53:22,662 --> 00:53:25,248
بابت گفتار به‌دور از ادب همکارم
ازتون عذر می‌خوام

875
00:53:25,248 --> 00:53:26,666
وقتشه. پشم‌هام

876
00:53:27,876 --> 00:53:30,712
بازی خوبی بود، تبریک می‌گم -
ممنون مربی، قربونت -

877
00:53:30,712 --> 00:53:33,048
بذار رک بهت بگم؛
شکست دادنت خیلی سخته

878
00:53:33,632 --> 00:53:36,134
نه، نگران برد و باخت نباش

879
00:53:36,134 --> 00:53:39,596
فقط به این بچه‌ها کمک کن
که توی زمین و روی نیمکت، بهترینِ خودشون باشن

880
00:53:39,596 --> 00:53:41,264
درآخر، این مهم‌ترین چیزه

881
00:53:41,264 --> 00:53:42,891
کاملا باهات موافقم، مربی

882
00:53:42,891 --> 00:53:44,392
خیلی‌خب، مواظبت کن

883
00:53:49,189 --> 00:53:51,733
یا خدا

884
00:53:51,733 --> 00:53:54,277
رئیس، از دیدنت خوش‌حالم -
من هم همین‌طور -

885
00:54:27,894 --> 00:54:30,438
خیلی‌خب، گوش کنید

886
00:54:30,438 --> 00:54:32,649
یه بازی دیگه مونده
...و این یعنی

887
00:54:32,649 --> 00:54:35,360
امشب هر پیکی که زدید
یه لیوان آب پشت بندش بخورید. باشه؟

888
00:54:36,820 --> 00:54:38,989
بریم؟ -
نه، باید یه فکری به حال پام بکنم -

889
00:54:38,989 --> 00:54:40,448
ولی تو برو آب بخور
و خوش بگذرون، باشه؟

890
00:54:44,411 --> 00:54:46,079
رفیق بهت افتخار می‌کنم -
قربونت -

891
00:54:46,079 --> 00:54:48,164
مخلصم داداش -
مواظبت کن -

892
00:54:48,164 --> 00:54:49,416
عشق منی -
عالی بودی پسر -

893
00:54:49,416 --> 00:54:51,042
مواظبت کن -
استراحت کن داداش -

894
00:54:51,042 --> 00:54:52,878
هی گوش کن؛
می‌خوام بگم بهت افتخار می‌کنم

895
00:54:52,878 --> 00:54:55,463
خیلی خوب بازی کردی -
عزیز دلی -

896
00:54:55,463 --> 00:54:57,799
گل زدی. ایول -
ممنون جیمی -

897
00:54:57,799 --> 00:54:59,593
.داداش، زود خوب شو
کارت عالی بود

898
00:54:59,593 --> 00:55:01,344
.ممنون رفیق
دوستت دارم

899
00:55:09,394 --> 00:55:11,313
خیلی‌خب رفیق

900
00:55:11,813 --> 00:55:13,565
واسه "کارائوکه" می‌بینمت

901
00:55:13,565 --> 00:55:16,735
البته که آهنگ "آیلندز این د استریم" رو
انتخاب می‌کنم

902
00:55:16,735 --> 00:55:18,403
ولی من دالی رو می‌خونم

903
00:55:18,403 --> 00:55:19,905
نمی‌شه مربی

904
00:55:21,323 --> 00:55:23,658
.مامانم امشب برام شام می‌پزه
فردا برمی‌گرده خونه‌ش

905
00:55:23,658 --> 00:55:25,952
خیلی‌خب، به داتی
سلامم رو برسون

906
00:55:25,952 --> 00:55:30,707
.حتما. یه لحظه وایسا مربی
بیا اینجا، این رو ببین

907
00:55:36,379 --> 00:55:38,798
نه، می‌دونم که قبلا دیدیش

908
00:55:38,798 --> 00:55:41,384
.فقط نمی‌دونم کامل دیدیش یا نه
نگاه کن فقط

909
00:55:42,969 --> 00:55:43,970
خیلی‌خب

910
00:55:44,888 --> 00:55:46,556
نگاه، بعد از اینکه اومدیم تو

911
00:55:47,140 --> 00:55:50,310
نیت مجبور شد به مدت سه ساعت
زیر میزم قایم باشه

912
00:55:50,310 --> 00:55:53,730
اون هم درحالی که ما داشتیم
جشن می‌گرفتیم و شادی می‌کردیم

913
00:55:55,398 --> 00:55:58,485
بعد وقتی پراکنده شدیم
فکر کرد موقعیت خوبی واسه رفتنه

914
00:55:59,110 --> 00:56:01,154
و بعد بوم! نظافتچی‌ها اومدن

915
00:56:01,154 --> 00:56:05,575
وای پسر، دو ساعت دیگه
زیر میزم موند

916
00:56:08,078 --> 00:56:10,914
بعد از رفتن‌شون
از زیر میز اومد بیرون

917
00:56:11,539 --> 00:56:14,709
.لابد پاهاش گرفتن
به زور ایستاده

918
00:56:14,709 --> 00:56:17,837
نگاه‌ش کن، رفته درها رو چک کنه
ولی خب همه قفلن

919
00:56:19,923 --> 00:56:21,675
وای پسر، این لاشی

920
00:56:21,675 --> 00:56:24,594
مجبور شد واسه بیرون رفتن
به پنجره متوسل بشه

921
00:56:28,723 --> 00:56:30,183
می‌دونی، تو رو نمی‌دونم مربی

922
00:56:30,183 --> 00:56:35,647
ولی امیدوارم که هیچ‌کدوم‌مون
با اعمال ضعیف‌ترین لحظات‌مون

923
00:56:35,647 --> 00:56:37,941
قضاوت نشیم

924
00:56:39,317 --> 00:56:41,987
بلکه با قدرت‌نمایی‌مون
موقع اخذ یه فرصت دوباره

925
00:56:41,987 --> 00:56:46,616
قضاوت بشیم

926
00:56:50,203 --> 00:56:51,746
خیلی‌خب، خوش بگذره مربی

927
00:56:54,249 --> 00:56:58,253
♪ و ما به همدیگه ♪
♪ اتکا می‌کنیم ♪

928
00:57:02,883 --> 00:57:05,051
کیر توش

929
00:57:11,763 --> 00:57:14,290
.سلام، یه مدتی هست حرف نزدیم
امیدوارم خوب باشی

930
00:57:23,695 --> 00:57:26,489
سلام -
سلام. اینجا چی کار می‌کنین؟ -

931
00:57:26,489 --> 00:57:28,450
گفتیم بیایم همراهیت کنیم

932
00:57:28,450 --> 00:57:30,410
و جشن بگیریم -
آره -

933
00:57:31,119 --> 00:57:33,622
چون کارت حرف نداشت، جیمی

934
00:57:34,289 --> 00:57:35,790
.آره، راست می‌گی
کارم حرف نداشت

935
00:57:36,791 --> 00:57:37,626
آره

936
00:57:40,754 --> 00:57:43,173
تو شروع کن -
با کمال میل -

937
00:57:43,173 --> 00:57:46,384
داداش، چی شد دقیقا؟

938
00:57:48,053 --> 00:57:49,304
جذاب بودم تو زمین؟

939
00:57:52,933 --> 00:57:55,268
بد شد که سرت ضربه ندید، نه؟

940
00:57:59,522 --> 00:58:00,523
برگشتم

941
00:58:02,400 --> 00:58:03,401
سلام عزیزم. خوبی؟

942
00:58:03,401 --> 00:58:05,570
یکی یادش رفت سفارش‌ش رو بگیره

943
00:58:06,238 --> 00:58:08,156
ممنون. عالیه

944
00:58:10,492 --> 00:58:15,413
نمی‌دونم شنیدی یا نه؛
ولی دریک امروز اخراجم کرد

945
00:58:16,623 --> 00:58:18,458
ای حرومزاده

946
00:58:18,458 --> 00:58:21,253
آره. اصلا داغون شدم

947
00:58:23,797 --> 00:58:26,967
ولی باعث شد
به این نتیجه برسم، که حتی با وجودِ

948
00:58:26,967 --> 00:58:29,636
یه بازی باقی‌مونده، باید برم ریچموند
و اوضاع رو درست کنم

949
00:58:31,972 --> 00:58:33,557
درحال حاضر دارم برای تد
یه نامه عذرخواهی می‌نویسم

950
00:58:33,557 --> 00:58:36,726
حدود شصت صفحه شده
ولی خلاصه‌ش می‌کنم

951
00:58:38,645 --> 00:58:39,771
یه لحظه

952
00:58:41,189 --> 00:58:42,566
شصت صفحه

953
00:58:45,360 --> 00:58:46,194
یا خدا

954
00:58:59,207 --> 00:59:00,667
اومدی من رو بکشی؟

955
00:59:02,335 --> 00:59:04,170
من و تد توی دانشگاه
از طریق تیم فوتبال آمریکایی‌مون، باهم آشنا شدیم

956
00:59:05,547 --> 00:59:08,216
اون ذخیره‌ی توپ‌زن بود
من ذخیره‌ی شوت زن

957
00:59:08,216 --> 00:59:09,551
هیچ‌وقت بازی بهمون نرسید

958
00:59:10,176 --> 00:59:14,014
ولی زمان زیادی رو
صرفِ ورزش و دویدن می‌کردیم

959
00:59:15,390 --> 00:59:16,933
بعد از دانشگاه، مسیرمون
از هم جدا شد

960
00:59:16,933 --> 00:59:19,477
اون با میشل دوست شده بود
و به مربی‌گری روی‌آورده بود

961
00:59:20,353 --> 00:59:21,438
من هم افتادم زندان

962
00:59:22,981 --> 00:59:24,149
...وقتی عفو مشروط خوردم

963
00:59:26,151 --> 00:59:29,529
پول نداشتم، خانواده‌م نمی‌خواستنم
و جایی هم نداشتم

964
00:59:30,447 --> 00:59:31,573
واسه همین رفتم سراغ تد

965
00:59:33,742 --> 00:59:36,077
بهم سرپناه و غذا داد

966
00:59:37,245 --> 00:59:38,622
می‌ذاشت روی کاناپه‌ش بخوابم

967
00:59:40,123 --> 00:59:43,376
بعد در عوض، من ماشینش رو دزدیدم

968
00:59:45,587 --> 00:59:46,588
زیاد دور نشده بودم که گرفتنم

969
00:59:48,131 --> 00:59:51,676
و اگه تد نمی‌اومد و الکی
به پلیس‌ها نمی‌گفت که خودش

970
00:59:51,676 --> 00:59:54,679
ماشین رو بهم داده
یه راست برمی‌گشتم زندان

971
00:59:55,722 --> 00:59:56,723
مثل فیلم بینوایان

972
00:59:56,723 --> 00:59:58,975
آره، داستان‌مون شبیهشه

973
00:59:59,559 --> 01:00:01,228
رفتی زندان؟ -
آره -

974
01:00:01,228 --> 01:00:03,021
به‌خاطر دزدیدن یه سوت شیشه

975
01:00:05,273 --> 01:00:06,733
بعدش از دوستم هم دزدی کردم

976
01:00:09,110 --> 01:00:10,195
که من رو بخشید

977
01:00:12,530 --> 01:00:15,867
و بهم یه شغل
و یه زندگی داد

978
01:00:19,246 --> 01:00:22,207
پس برای ادامه این چرخه
من هم تو رو می‌بخشم

979
01:00:24,167 --> 01:00:28,380
.و بهت پیشنهاد شغلی می‌دم
اما دیگه زندگیت دست خودته

980
01:00:35,595 --> 01:00:36,721
ممنون

981
01:00:42,769 --> 01:00:46,648
مطمئنی نمی‌خوای مثل زیدان
با کله بزنیم؟ شاید حس بهتری بهمون بده

982
01:01:01,955 --> 01:01:04,082
دوشنبه، ساعت 10 صبح

983
01:01:30,942 --> 01:01:33,778
سلام؟ -
خوش اومدی عزیزم -

984
01:01:33,778 --> 01:01:37,657
بیا بشین. بایستی گرسنه باشی -
باشه -

985
01:01:37,657 --> 01:01:40,827
هی، بابت بردت تبریک می‌گم

986
01:01:40,827 --> 01:01:44,414
نمی‌دونستم میل به کوفته قلقلی داری
یا لازانیا، واسه همین جفتش رو پختم

987
01:01:49,336 --> 01:01:53,173
مامان، چی شده؟ چرا اومدی اینجا؟ -
منظورت چیه؟ -

988
01:01:53,173 --> 01:01:55,842
یعنی اگه حرفی داری

989
01:01:56,509 --> 01:01:58,261
ممنون می‌شم که بگیش

990
01:01:58,261 --> 01:02:02,557
بس کن، صرفا خواستم آخرین شبم
توی لندن رو با پسرم بگذرونم

991
01:02:02,557 --> 01:02:04,476
و مطمئن بشم
که اوضاع مرتبه

992
01:02:06,144 --> 01:02:07,145
باشه

993
01:02:07,812 --> 01:02:10,106
خب ممنون که جفت‌شون رو پختی

994
01:02:10,106 --> 01:02:11,650
قربانت

995
01:02:13,652 --> 01:02:17,030
و کون‌لقت که نمی‌خوای حرف بزنی -
ببخشید؟ -

996
01:02:17,030 --> 01:02:20,075
ممنون که این همه راه رو اومدی
تا من رو ببینی

997
01:02:20,075 --> 01:02:21,952
و کون لقت که بهم نگفتی
داری میای

998
01:02:23,161 --> 01:02:27,666
بابت تموم کارهای احمقانه و کوچیکی
که دوران بچگیم برام کردی، ممنونم

999
01:02:27,666 --> 01:02:29,793
مثل نامه گذاشتن
توی ظرف تغذیه‌م

1000
01:02:29,793 --> 01:02:34,422
و بابت شکلک کشیدن روی میوه‌های بقالی
واسه خندوندنم، ممنونم

1001
01:02:34,923 --> 01:02:38,051
و کون لقت که بعد از
مُردن بابا، نه روی خودت کار می‌کنی

1002
01:02:38,051 --> 01:02:40,428
نه از کسی کمک می‌گیری

1003
01:02:40,929 --> 01:02:42,764
و بابت اینکه درباره‌ش
باهام صحبت نمی‌کنی، کون لقت

1004
01:02:42,764 --> 01:02:47,310
بابت اینکه یه جوری رفتار کردی
انگار چیزی نشده و اوضاع مرتبه

1005
01:02:50,897 --> 01:02:52,691
ببخشید

1006
01:02:57,362 --> 01:02:59,281
نمی‌دونستم باید چی کار کنم، تد

1007
01:02:59,281 --> 01:03:03,410
واسه همین وانمود کردم
که حالم خوبه

1008
01:03:03,410 --> 01:03:05,912
خیلی‌خب، خب بابت عذرخواهیت ممنون

1009
01:03:06,413 --> 01:03:08,665
و کون لقت که باعث شدی فکرکنم
من هم باید وانمود کنم حالم خوبه

1010
01:03:09,749 --> 01:03:13,336
خیلی‌خب، ممنون که داری
اینا رو می‌گی

1011
01:03:15,088 --> 01:03:17,716
فقط ای‌کاش این همه مدت
نمی‌ریختیش توی خودت

1012
01:03:17,716 --> 01:03:18,967
خیلی‌خب

1013
01:03:19,551 --> 01:03:23,138
.و راست می‌گی تد
یه حرفی برای گفتن دارم

1014
01:03:26,099 --> 01:03:27,434
پسرت دلش برات تنگ می‌شه

1015
01:03:32,480 --> 01:03:33,857
آره، می‌دونم

1016
01:03:36,318 --> 01:03:37,819
من هم دلم براش تنگ می‌شه

1017
01:03:47,078 --> 01:03:48,079
...انگار

1018
01:03:49,289 --> 01:03:53,627
...انگار بعضی وقت‌ها می‌ترسم که

1019
01:03:55,086 --> 01:03:57,047
به اون پسرک نزدیک بشم

1020
01:03:57,797 --> 01:03:59,507
وای عزیزم، چرا؟

1021
01:04:03,553 --> 01:04:05,263
چون می‌دونم قراره بره

1022
01:04:11,102 --> 01:04:12,187
...خب

1023
01:04:14,773 --> 01:04:18,068
...خداجون، نه

1024
01:04:18,068 --> 01:04:20,487
خیلی‌خب، اصلا پدر و مادر بودن
نکته‌ش همینه

1025
01:04:21,696 --> 01:04:23,615
بعضی وقت‌ها باخت میاری

1026
01:04:24,824 --> 01:04:27,786
و بعضی وقت‌ها برد، ولی
اکثر مواقع مساوی می‌شه

1027
01:04:31,581 --> 01:04:34,542
فقط باید به بازی ادامه بدیم

1028
01:04:36,378 --> 01:04:37,379
صحیح

1029
01:04:43,885 --> 01:04:44,970
ممنون

1030
01:04:47,305 --> 01:04:48,306
کون لق خودت جاکش

1031
01:04:52,852 --> 01:04:54,437
یا خدا

1032
01:04:54,938 --> 01:04:57,357
...شرمنده‌م

1033
01:04:58,900 --> 01:05:00,485
می‌دونی چیه؟
بذار برات جبران کنم، باشه؟

1034
01:05:00,485 --> 01:05:04,281
نظرت چیه بشینی
تا غذا رو بکشم؟

1035
01:05:04,281 --> 01:05:08,660
چی؟ حله -
بگیر بشین -

1036
01:05:08,660 --> 01:05:09,744
آره

1037
01:05:11,538 --> 01:05:16,459
هی می‌دونی، این روان‌شناسه
مشخصاً تاثیر خوبی روت داشته

1038
01:05:16,459 --> 01:05:17,627
وای پسر

1039
01:05:18,545 --> 01:05:20,380
اصلا وارد این قضیه‌ش نمی‌کنم

1040
01:05:20,380 --> 01:05:24,426
.کافیه خبردار بشه
می‌دونی، بذار شراب بریزم

1041
01:05:24,426 --> 01:05:25,677
لطفا بریز

1042
01:05:30,181 --> 01:05:32,183
بکس -
سلام -

1043
01:05:32,684 --> 01:05:36,605
.شرمنده سر زده اومدم
می‌خوام ازت نصحیت بگیرم

1044
01:05:37,981 --> 01:05:40,275
باشه -
می‌شه بیایم تو؟ -

1045
01:05:40,859 --> 01:05:41,860
بیاین؟

1046
01:05:47,532 --> 01:05:48,533
البته

1047
01:06:09,216 --> 01:06:09,908
"تدی"

1048
01:06:22,251 --> 01:06:27,351
.نونی که پختم رو بخور. نوش جونت
ممنون بابت اوقات خوبی که فراهم کردی. دوستت دارم

1049
01:07:00,689 --> 01:07:01,856
صبح به‌خیر ویل

1050
01:07:01,856 --> 01:07:03,233
سلام، صبح به‌خیر تد

1051
01:07:12,075 --> 01:07:14,244
سلام رئیس -
سلام تد -

1052
01:07:15,078 --> 01:07:16,580
جان وودن رو می‌شناسی؟

1053
01:07:17,080 --> 01:07:18,790
.نه خانم
تاحالا ندیدمش

1054
01:07:18,790 --> 01:07:20,375
.حیف شد
ازش خوشم میاد

1055
01:07:21,126 --> 01:07:23,211
اگه از این خوشت نیاد
که از بستنی هم خوشت نمیاد

1056
01:07:24,796 --> 01:07:25,797
جریان چیه؟

1057
01:07:26,923 --> 01:07:29,926
می‌دونی ساعت چنده؟ -
ساعت 9:30ـه -

1058
01:07:29,926 --> 01:07:33,597
یا به قول خودتون
ساعت نه و نیمه

1059
01:07:34,180 --> 01:07:36,391
صرفا به‌خاطر این می‌گیم نیم
 که بریم رو مخ آمریکایی‌ها

1060
01:07:38,643 --> 01:07:44,983
نه، این الان اون موقع از سالخ
که باید بیام و یه چیزی رو برات افشا کنم

1061
01:07:45,483 --> 01:07:48,570
وای درسته. خیلی‌خب

1062
01:07:49,321 --> 01:07:50,655
خیلی‌خب، بریم تو کارش

1063
01:07:51,823 --> 01:07:53,658
می‌دونی چیه؟
شاید بهتر باشه امسال، حدس بزنم

1064
01:07:53,658 --> 01:07:55,368
.نه، احمقانه‌ست
آره

1065
01:07:55,368 --> 01:07:58,121
خودت بگو

1066
01:08:00,165 --> 01:08:00,999
هیچی ندارم

1067
01:08:02,417 --> 01:08:04,836
.خیلی سعی‌م رو کردم
توی راه داشتم فکر می‌کردم

1068
01:08:04,836 --> 01:08:07,923
و فکر می‌کردم یه چیزی
به ذهنم می‌رسه، ولی نه

1069
01:08:07,923 --> 01:08:10,467
.هیچی برای افشا ندارم
شرمنده تد

1070
01:08:11,468 --> 01:08:14,095
امسال بمب حقیقت نداریم

1071
01:08:14,888 --> 01:08:15,889
خب، طوری نیست

1072
01:08:18,266 --> 01:08:19,267
من یکی دارم

1073
01:08:19,291 --> 01:08:36,291
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1074
01:08:36,315 --> 01:08:50,315
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

