﻿1
00:00:17,074 --> 00:00:25,074
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:25,098 --> 00:00:33,098
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:33,099 --> 00:00:41,099
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:02,355 --> 00:01:03,398
سلام؟

5
00:01:29,883 --> 00:01:30,884
سلام؟

6
00:01:39,140 --> 00:01:40,240
‫[شیر تموم کردیم! «آ»]

7
00:01:48,818 --> 00:01:49,819
سلام؟

8
00:02:35,949 --> 00:02:38,660
سلام؟ سلام؟

9
00:03:44,017 --> 00:03:47,520
بیا روی آریانا تمرکز کنیم. اون تفنگ رو بهت داد؟

10
00:03:47,604 --> 00:03:48,605
نه، دستِ خودم بود

11
00:03:50,398 --> 00:03:52,067
‫- آریانا نداد؟
‫- نـه

12
00:03:52,150 --> 00:03:53,485
‫- مگه مهمه؟
‫- می‌تونه باشه. آره

13
00:03:54,819 --> 00:03:55,820
چرا؟

14
00:03:56,655 --> 00:03:58,406
‫- چرا تفنگ دستم بود؟
‫- آره

15
00:03:58,490 --> 00:04:01,201
یکی باید نجاتش می‌داد

16
00:04:01,284 --> 00:04:06,289
تو باید نجاتش می‌دادی؟
به نظرت مسخره نیست؟

17
00:04:06,373 --> 00:04:07,832
چرا باید از نظرم مسخره باشه؟

18
00:04:08,833 --> 00:04:12,254
‫یه وقتایی آدما به کمک نیاز دارن.
‫دیگه تو باید بدونی، نه؟

19
00:04:12,337 --> 00:04:14,297
ولی نتیجه عکس داد، نه؟

20
00:04:14,381 --> 00:04:18,009
اون به دو نفر شلیک کرد و
حالا تو تک و تنها اینجا گیر افتادی

21
00:05:57,108 --> 00:06:04,808
«اتاق شلوغ»
«فصل یکم، قسمت دوم»

22
00:06:05,032 --> 00:06:11,032
مترجم: سحر

23
00:06:29,391 --> 00:06:31,893
‫سلام. سلام!

24
00:06:41,528 --> 00:06:42,612
‫دَنـی!

25
00:06:46,408 --> 00:06:48,243
دَن، یالا. بیا بریم. دَن

26
00:06:51,746 --> 00:06:53,164
چقدر وراجه

27
00:06:54,082 --> 00:06:55,125
می‌خوای اینجا بمونی؟

28
00:06:55,625 --> 00:06:58,503
‫- این در وامونده رو باز کن
‫- پس خودت یه کاریش بکن

29
00:07:02,883 --> 00:07:05,302
‫دنـی. دنـی!

30
00:07:09,764 --> 00:07:12,976
اینجا چه غلطی می‌کنی؟
صورتت چی شده؟

31
00:07:15,604 --> 00:07:18,023
‫- مامان، من حالم  خوبه
‫- از این خونه بیا بیرون

32
00:07:18,106 --> 00:07:19,983
خونه نیومدی و مادرت رو نصف ‌جون کردی

33
00:07:20,066 --> 00:07:21,318
‫- عزیزم، بیا بریم خونه
‫- دن

34
00:07:21,401 --> 00:07:24,070
‫- خیلی‌خب. بیا بریم. همین الان. یالا
‫- دنی

35
00:07:24,946 --> 00:07:26,114
راه بیفت، آقا

36
00:07:26,197 --> 00:07:27,490
پسره از این به بعد اینجا می‌مونه

37
00:07:28,825 --> 00:07:30,994
‫- چه گهی خوردی؟
‫- از خونۀ من گمشین بیرون

38
00:07:31,536 --> 00:07:32,829
دوباره حرفم رو تکرار نمی‌کنم‌ها

39
00:07:35,373 --> 00:07:36,499
این مسخره‌بازیا دیگه چیه؟

40
00:07:37,250 --> 00:07:39,920
‫- دنی، عزیزم...
‫- تو خفه شو. بذار خودم درستش کنم

41
00:07:40,420 --> 00:07:46,051
‫باز زن‌جماعت این‌جوری حرف نزن.
‫تو یه قلدری. همۀ قلدرها بُزدلن

42
00:08:01,983 --> 00:08:02,984
خودش دلش می‌خواد اینجا بمونه

43
00:08:05,070 --> 00:08:07,197
‫شرش کم. از دستش راحت شدیم.
‫بیا بریم

44
00:08:07,697 --> 00:08:09,658
یالا کندی. یالا دیگه

45
00:08:15,580 --> 00:08:18,583
‫- عزیزم؟
‫- من حالم خوبه

46
00:08:20,460 --> 00:08:22,087
آدمای خوبین. منم حالم خوبه

47
00:08:22,963 --> 00:08:24,548
بیا بریم. کندی، بیا دیگه

48
00:08:26,925 --> 00:08:28,843
بهت قول میدم اینجا جام امنه

49
00:08:39,520 --> 00:08:41,940
چرا بعد از دعوا با بیل اونجا موندی؟

50
00:08:43,149 --> 00:08:44,401
نمی‌دونستم دیگه چی کار کنم

51
00:08:47,487 --> 00:08:48,488
نمی‌تونستم برم خونه

52
00:08:50,282 --> 00:08:51,283
واسه چی؟

53
00:08:51,366 --> 00:08:53,410
گمونم چون ناپدریم فکر می‌کردن مایه دردسرم

54
00:08:55,161 --> 00:08:57,455
همیشه با هم جنگ و دعوا داشتیم

55
00:08:58,248 --> 00:09:01,376
چه اتفاقی بین شما دوتا افتاد؟
چی رو داری ازم پنهون می‌کنی؟

56
00:09:02,294 --> 00:09:04,504
فقط وقتش شده بود که مستقل بشم. همین

57
00:09:05,672 --> 00:09:06,673
خیلی‌خب

58
00:09:11,803 --> 00:09:14,973
و حالا اسحاق وارد داستان میشه. اونم
وقتی که بیش از همیشه بهش نیاز داشتی

59
00:09:15,056 --> 00:09:18,059
‫انگار که منتظرت بود. چه تصادفی!

60
00:09:18,560 --> 00:09:19,895
پیش خودم گفتم از خوش‌شانسیمه

61
00:09:21,479 --> 00:09:22,606
تا حالا خوش‌شانس بودی؟

62
00:09:24,691 --> 00:09:26,109
نه. نه واقعاً

63
00:09:28,486 --> 00:09:29,738
اسحاق قوانین خونگی داشت

64
00:09:30,488 --> 00:09:34,159
اجاره رو سر وقت میدی. یا برو
مدرسه یا مدرک معادل دیپلم بگیر

65
00:09:35,327 --> 00:09:38,830
توی خونه مهمونی، سکس و مواد زدن ممنوعه

66
00:09:39,331 --> 00:09:41,875
از قوانینِ خونگی پیروی کن تا
از شر اون قلدرها در امان باشی

67
00:09:45,045 --> 00:09:46,254
قوانینِ خونه

68
00:09:48,506 --> 00:09:49,507
چی گفتی؟

69
00:09:52,010 --> 00:09:53,261
‫میگیم «قوانین خونه»

70
00:09:56,139 --> 00:09:57,432
همون قوانین خونه

71
00:10:14,991 --> 00:10:16,409
به نظر خیلی خنده‌دار بود

72
00:10:19,162 --> 00:10:20,622
آره، واقعاً آدم از خنده روده‌بر می‌شد

73
00:10:21,206 --> 00:10:22,207
بابات بود؟

74
00:10:23,333 --> 00:10:24,376
ناپدریم بود

75
00:10:25,460 --> 00:10:28,880
آره، منم دارم. اونا رو اسحاق برات گرفته

76
00:10:30,840 --> 00:10:32,092
چه سریع

77
00:10:32,175 --> 00:10:33,260
می‌دونم

78
00:10:36,972 --> 00:10:38,139
خب چی شد که اینجا زندگی می‌کنی؟

79
00:10:38,974 --> 00:10:41,059
قراره کلی سوال بپرسی، آره؟

80
00:10:43,520 --> 00:10:46,064
گمونم آره. خب؟

81
00:10:47,274 --> 00:10:48,441
آره، یه اتاق اینجا اجاره کردم

82
00:10:48,525 --> 00:10:50,652
‫کمکم کرد از مخمصه بیام بیرون.
‫یه جورایی مثل تو

83
00:10:53,113 --> 00:10:54,239
اونوقت چطور؟

84
00:10:54,322 --> 00:10:56,408
چون شبیه نی‌نواز هاملینـه. مایونز می‌خوای؟

85
00:10:58,451 --> 00:11:01,454
‫- جانم؟
‫- روی ساندویچت مایونز بزنم؟

86
00:11:03,415 --> 00:11:06,209
‫- حتماً
‫- لازم نیست گریه کنی

87
00:11:10,380 --> 00:11:11,381
بخور

88
00:11:22,893 --> 00:11:24,060
خیلی خوشمزه‌ست

89
00:11:24,144 --> 00:11:25,395
معلومه

90
00:11:27,731 --> 00:11:30,442
تقریباً فقط همینا رو از خودش بهم گفت

91
00:11:31,067 --> 00:11:32,193
البته اوایل

92
00:11:33,862 --> 00:11:34,863
چی می‌نویسی؟

93
00:11:34,946 --> 00:11:37,198
لطفاً ادامه بده. داشتی از آریانا بهم می‌گفتی

94
00:11:41,953 --> 00:11:44,372
گمونم از اون آدماست که
بهشون میگن شب‌زنده‌دار

95
00:11:44,456 --> 00:11:45,582
‫کون لقت!

96
00:11:47,792 --> 00:11:49,961
من که بیدار می‌شدم میومد خونه

97
00:12:02,515 --> 00:12:03,683
سلام، حالت خوبه؟

98
00:12:04,809 --> 00:12:06,061
بزن به چاک، دنی

99
00:12:57,737 --> 00:13:02,701
لعنتی. کونِ لقت

100
00:13:10,292 --> 00:13:12,669
دیروقت میومد خونه. خیلی وقتا مست بود

101
00:13:12,752 --> 00:13:16,089
یه وقتایی جوری محکم به دیوار مشت
می‌زد که فکر می‌کردم دستش می‌شکنه

102
00:13:17,883 --> 00:13:19,384
ولی بیشتر اوقات فقط گریه می‌کرد

103
00:13:20,969 --> 00:13:23,805
و روز بعدش جوری رفتار می‌کرد
که انگار هیچ اتفاقی نیفتاده

104
00:13:24,556 --> 00:13:26,474
می‌دونی هیچ‌وقت نمی‌شد

105
00:13:27,601 --> 00:13:31,021
مادرم و مارلین یه جا باشن
و سر همدیگه داد نکش

106
00:13:32,731 --> 00:13:34,774
ولی وضعیتِ من و آریانا فرق داشت

107
00:13:35,901 --> 00:13:38,236
یعنی اصلاً خیلی کم پیش میومد صحبت کنیم

108
00:13:38,320 --> 00:13:40,697
بدون اینکه حرف بزنیم همدیگه رو درک می‌کردیم

109
00:13:41,197 --> 00:13:44,242
‫اسحاق هم میومد و می‌رفت.
‫هیچ‌وقت نمی‌گفت کجا میره

110
00:13:44,326 --> 00:13:46,912
واسه همین بیشتر اوقات فقط من بودم و آری

111
00:13:47,412 --> 00:13:48,955
چه مدت اونجا زندگی کردی؟

112
00:13:52,626 --> 00:13:53,627
یه چندسالی

113
00:13:55,253 --> 00:13:56,379
می‌تونی دقیق‌تر بگی؟

114
00:13:57,547 --> 00:13:59,216
روی هم رفته سه سال

115
00:13:59,299 --> 00:14:01,885
‫- و دیگه چی کارها کردی؟
‫- منظورت چیه؟

116
00:14:01,968 --> 00:14:03,929
سرگرمی‌ای هم داشتی؟ مسافرت هم رفتی؟

117
00:14:04,012 --> 00:14:06,556
هیچ چیز خاطره‌انگیزی تو ذهنت هست؟

118
00:14:07,432 --> 00:14:08,266
نه

119
00:14:08,350 --> 00:14:10,268
پول از کجا میاوردی؟ چطور اجاره می‌دادی؟

120
00:14:11,353 --> 00:14:14,648
‫- جانی کلی گل فروخته بود
‫- خیلی‌خب

121
00:14:14,731 --> 00:14:16,733
من یه چیزی تو مایه‌های سرمایه‌گذارِ منفعلم

122
00:14:16,816 --> 00:14:22,072
پس اجاره و پول آب و برق به
اسم اسحاق صفدی پرداخت می‌شد

123
00:14:22,155 --> 00:14:24,032
و همیشه هم نقد پرداخت می‌شد

124
00:14:24,115 --> 00:14:26,284
همون‌طور که گفتم اسحاق آدمِ توداری بود

125
00:14:26,785 --> 00:14:28,370
ازت نخواست کاری براش بکنی؟

126
00:14:30,205 --> 00:14:31,206
چه کارایی؟

127
00:14:31,289 --> 00:14:33,500
مثلاً براش خرید کنی

128
00:14:33,583 --> 00:14:37,420
امکانش هست کارهایی کرده باشی که یادت نباشه؟

129
00:14:41,550 --> 00:14:42,551
چـیه؟

130
00:14:46,513 --> 00:14:49,849
‫خودت همۀ کارهایی که
‫تا الان کردی رو یادته؟ نـه!

131
00:14:49,933 --> 00:14:52,477
ببین، من فقط داشتم زندگیم رو
می‌کردم. نمیشه یه نفر فقط زندگی کنه؟

132
00:14:52,561 --> 00:14:54,020
چرا، البته که می‌تونه

133
00:14:56,481 --> 00:14:58,441
به نظرم وقتی که توی
اون خونه زندگی می‌کردم

134
00:14:59,192 --> 00:15:02,195
تنها زمانی بود که توی
عمرم واقعاً خوشحال بودم

135
00:15:04,656 --> 00:15:10,704
نمی‌فهمم چرا مادرت و ناپدریت
سه سال تموم اونجا تنهات گذاشتن

136
00:15:10,787 --> 00:15:13,123
‫- خونه‌هـه اون طرفِ خیابون بود
‫- تو یه بچه بودی

137
00:15:13,206 --> 00:15:16,877
‫- ۱۸ سالم بود. ۱۸سالت بشه می‌فرستنت سربازی
‫- مسئله این نیست

138
00:15:16,960 --> 00:15:19,963
چرا باید می‌ذاشتن بری؟ تو خانواده نیاز داشتی

139
00:15:22,674 --> 00:15:23,675
چیه؟

140
00:15:24,926 --> 00:15:26,136
می‌دونی

141
00:15:26,761 --> 00:15:30,974
‫هرچقدر بیشتر از اقامتم می‌گذشت،
‫بیشتر اونا مثلِ خانواده‌م می‌شدن

142
00:15:37,105 --> 00:15:39,024
کسی چیزی می‌خواد از سوپرمارکت بگیرم؟

143
00:15:53,163 --> 00:15:54,789
‫«کوئیسپ» همیشه «کویئک» رو شکست میده

144
00:15:58,877 --> 00:16:00,795
نه. معدنچیِ هیکلی اون موجودِ فضایی کوچولو رو
نابود می‌کنه

145
00:16:01,796 --> 00:16:04,299
اگه فضاییه کلاهِ هلیکوپتری داشته باشه نه

146
00:16:05,467 --> 00:16:07,886
بی چون و چرا قانعم کردی

147
00:16:07,969 --> 00:16:10,180
اونا واقعاً رقابتی با همدیگه ندارن. می‌دونی؟

148
00:16:10,263 --> 00:16:11,681
چه خبرا، دنی سالیوان؟

149
00:16:13,767 --> 00:16:15,769
خب راستی اوضاع کالج چطوره؟

150
00:16:16,519 --> 00:16:20,941
آره، خیلی خوبه. واسه تعطیلات تابستون
اومدم خونه و اوضاع یه کم عجیبه

151
00:16:21,441 --> 00:16:24,236
به نظر میاد الان مسئول خرید شدی

152
00:16:24,319 --> 00:16:25,403
همینو بگو

153
00:16:25,487 --> 00:16:27,697
راستی بابتِ اتفاقی که
بین‌مون افتاد معذرت می‌خوام

154
00:16:28,531 --> 00:16:29,699
گمونم فقط ترسیده بودم

155
00:16:30,992 --> 00:16:32,953
می‌دونی، بعد هم که اون اتفاق با بیل افتاد

156
00:16:33,870 --> 00:16:35,038
می‌دونستی تعلیق شده؟

157
00:16:39,834 --> 00:16:42,212
تو اخراج شدی؟ آخرش نفهمیدم

158
00:16:46,216 --> 00:16:47,801
خب، همه میگن اخراج شدی

159
00:16:47,884 --> 00:16:49,261
خب پس حتماً راست میگن

160
00:16:50,095 --> 00:16:51,846
چون هیچ‌کس با همه بحث نمی‌کنه، مگه نه؟

161
00:16:52,847 --> 00:16:53,932
واقعاً متأسفم

162
00:16:54,975 --> 00:16:56,351
از اینت خوشم میومد که متفاوت بودی

163
00:16:56,851 --> 00:16:59,479
یعنی خب مضطربم می‌کرد ولی هیجان‌انگیز بود

164
00:17:02,941 --> 00:17:07,279
خب، من باید برم. بدرود
معدنچیِ گنده‌بکِ بدترکیب

165
00:17:08,112 --> 00:17:11,199
‫خداحافظ، فضاییِ کوچولویِ کلاه هلیکوپتری!
‫برو به سلامت!

166
00:17:11,908 --> 00:17:13,118
یه وقتایی باید بریم بیرون

167
00:17:14,285 --> 00:17:15,286
جمعـه

168
00:17:16,246 --> 00:17:20,417
اگه خواستی قراره جمعه ساعت هشت
توی خونه‌م مهمونی بگیرم

169
00:17:20,500 --> 00:17:21,877
خونه گرفتی؟

170
00:17:23,128 --> 00:17:24,295
آره

171
00:17:24,880 --> 00:17:27,382
باشه پس آدرست رو بهم بده

172
00:17:29,050 --> 00:17:30,051
حتماً

173
00:17:33,013 --> 00:17:34,472
ممنون. بازم برگردین

174
00:17:40,061 --> 00:17:41,229
جمعه می‌بینمت

175
00:17:41,938 --> 00:17:43,523
جمعه می‌بینمت

176
00:17:46,776 --> 00:17:50,113
‫- سلام دنی. چقدر خوشحال شدم دیدمت
‫- چه خبرا، جانی؟

177
00:17:50,697 --> 00:17:53,491
خب الان دیگه براشون خرید می‌کنی؟

178
00:17:54,618 --> 00:17:56,286
راستش گفتم چند نفر رو دعوت کنم

179
00:17:56,369 --> 00:17:58,914
توی خونۀ ارواح؟ فکر می‌کردم
گفتی اجازه نداری کسی رو دعوت کنی

180
00:17:59,623 --> 00:18:02,459
‫- همین الان آنابل رو دعوت کردم
‫- وای رفیق!

181
00:18:03,335 --> 00:18:05,420
تنها مشکلم اینه که آدمای زیادی رو نمی‌شناسم

182
00:18:05,503 --> 00:18:06,671
خب من و مایک رو می‌شناسی

183
00:18:07,255 --> 00:18:09,174
‫- منظورم همین بود
‫- عوضی

184
00:18:09,257 --> 00:18:11,843
‫- خیلی‌خب، به چند نفر میگم
‫- می‌تونی یه کم دیگه گل برام جور کنی؟

185
00:18:11,927 --> 00:18:15,513
حتماً. تازه کارهای دیگه هم می‌تونم بکنم

186
00:18:16,598 --> 00:18:17,933
منظورت چیه؟

187
00:18:18,016 --> 00:18:20,894
هیچی رفیق. منظورم اینه که تو مکان رو
جور کردی و منم ترتیبِ مهمونی رو میدم

188
00:18:22,896 --> 00:18:25,774
‫- جانی، کی همچین حرفی می‌زنه؟
‫- گمونم من

189
00:18:30,028 --> 00:18:31,780
خونۀ ارواح

190
00:18:34,824 --> 00:18:37,994
‫- رفیق، دلم همچین جایی رو می‌خواد
‫- معلومه که می‌خوای

191
00:18:38,078 --> 00:18:39,704
دلم همچین جایی رو می‌خواد

192
00:18:39,788 --> 00:18:41,248
کسی معرفت نمی‌شد

193
00:18:41,331 --> 00:18:44,668
کسی معرفم نمی‌شد؟ کی معرف تو شد؟

194
00:18:46,044 --> 00:18:47,504
می‌دونی چیه؟ نیازی نبود

195
00:18:47,587 --> 00:18:49,798
‫- اسحاق معرف نخواست
‫- اسحاق. حالا این اسحاق کجاست، رفیق؟

196
00:18:49,881 --> 00:18:51,091
اون نمیاد باهامون خوش بگذرونه؟

197
00:18:51,174 --> 00:18:53,260
می‌دونی، خیلی سفر میره. نمی‌دونم کجا میره

198
00:18:53,343 --> 00:18:56,888
دختره کو؟ آلانا خوشگله

199
00:18:56,972 --> 00:18:59,099
‫- آریانا؟
‫- نه، آریانا

200
00:18:59,182 --> 00:19:00,267
ولی دختر جذابیه، مگه نه؟

201
00:19:00,350 --> 00:19:03,103
‫- به نظرت از من خوشش میاد؟
‫- نه، فکر نکنم خوشش بیاد

202
00:19:03,186 --> 00:19:05,272
به نظرم با نگاهش می‌تونه دخلت رو بیاره

203
00:19:05,355 --> 00:19:08,775
‫پس از اون دخترهاست که دوست دارم.
‫میشه گفت عاشق دخترای خشن و...

204
00:19:08,858 --> 00:19:10,151
نه، ازت خوشش نمیاد

205
00:19:10,235 --> 00:19:13,321
‫- وای پشمام
‫- چه حلال‌زاده

206
00:19:13,405 --> 00:19:14,739
خیال می‌کردم گفتی میری بیرون

207
00:19:14,823 --> 00:19:17,075
و منم خیال می‌کردم می‌دونی
مواد توی این خونه ممنوعه

208
00:19:17,158 --> 00:19:21,913
‫- وای دنی. مواد ممنوعه؟
‫- دنی، نگفته بودی که تو خونه مواد ممنوعه

209
00:19:21,997 --> 00:19:23,456
می‌دونی که ما چقدر مقرراتی هستیم

210
00:19:23,540 --> 00:19:25,208
اگه می‌دونستیم عمراً همچین کاری می‌کردیم

211
00:19:25,292 --> 00:19:28,545
‫فکرِ جانی بود. راستی ایشون جانیه.
‫من مایک هستم. خوشوقتم

212
00:19:28,628 --> 00:19:30,463
‫- سلام، شرمنده
‫- ما دوست‌های دنی هستیم. این فکرِ ما بود

213
00:19:30,547 --> 00:19:33,842
‫- بچه رو توی دردسر نندازی، آبجی
‫- آبجی؟ آره، فکر نکنم

214
00:19:39,472 --> 00:19:41,057
‫- ناشی‌ها
‫- تقصیر مایک بود

215
00:19:41,141 --> 00:19:42,183
تقصیر کی بود؟

216
00:19:42,267 --> 00:19:43,852
قرار بود دونه‌ها رو جدا کنی

217
00:19:43,935 --> 00:19:45,312
‫- به خدا...
‫- همونی بود که تو رول کردی

218
00:19:45,395 --> 00:19:47,230
تقصیر تو بود. من به چیزی دست نزدم

219
00:19:48,356 --> 00:19:49,357
‫تو...

220
00:19:50,108 --> 00:19:51,109
رولش کردی؟

221
00:19:51,693 --> 00:19:54,404
البته. از این آلبوم خوشت میاد؟

222
00:19:54,487 --> 00:19:56,156
این یکی؟ آره. نه. آره

223
00:19:56,239 --> 00:19:57,949
یعنی اون‌جوری که همزمان گیتار می‌زنن

224
00:19:58,033 --> 00:19:59,784
ولی یکی‌شون نت «ر» رو میره
تا بتونه با انگشت‌هاش بزنه

225
00:19:59,868 --> 00:20:03,622
و بلند میزنه. خفنه، مگه نه؟

226
00:20:04,915 --> 00:20:05,916
نه

227
00:20:07,626 --> 00:20:08,668
یه کم خشن بود

228
00:20:08,752 --> 00:20:13,423
حالا لازم نبود قلبم رو از جا بِکَنی. آروم‌تر
هم میشه دست رد به سینۀ یه مرد زد. بی‌خیال

229
00:20:14,591 --> 00:20:17,302
وای پشمام! این خیلی بهتره. امتحان کن

230
00:20:17,385 --> 00:20:18,678
آره، نه بابا؟

231
00:20:18,762 --> 00:20:20,388
‫- دنی؟
‫- خیلی‌خب، خفه شو

232
00:20:20,472 --> 00:20:22,015
آره. بسیارخب

233
00:20:22,098 --> 00:20:23,308
گفتی مهمونیه، نه؟

234
00:20:27,020 --> 00:20:28,021
آره

235
00:20:29,064 --> 00:20:30,232
خیلی‌خب

236
00:20:30,315 --> 00:20:32,400
آره، بیا تو. چرا که نه. حتماً

237
00:20:32,484 --> 00:20:33,985
گمونم بهتره بیشتر رول کنم

238
00:20:34,069 --> 00:20:36,238
آبجو هم توی یخچاله

239
00:20:36,321 --> 00:20:38,198
به خونۀ ارواح خوش اومدی

240
00:20:38,281 --> 00:20:40,700
‫- حال کن
‫- بهم یاد بده چطور رول کنم، باشه؟

241
00:22:26,181 --> 00:22:29,059
همین الان باید بدونم

242
00:22:29,142 --> 00:22:32,562
قبل از اینکه جلوتر بریم، دوستم داری؟

243
00:22:32,646 --> 00:22:35,565
تا ابد عاشقم می‌مونی؟ بهم نیاز داری؟

244
00:22:35,649 --> 00:22:36,983
هیچ‌وقت ترکم نمی‌کنی؟

245
00:22:37,067 --> 00:22:39,819
تا آخر عمرم خوشبختم می‌کنی؟

246
00:22:39,903 --> 00:22:42,822
منو با خودت می‌بری؟ باهام ازدواج می‌کنی؟

247
00:22:42,906 --> 00:22:45,659
دوستم داری؟ تا ابد عاشقم می‌مونی؟

248
00:22:45,742 --> 00:22:48,536
بهم نیاز داری؟ هیچ‌وقت ترکم نمی‌کنی؟

249
00:22:48,620 --> 00:22:51,331
تا آخر عمرم خوشبختم می‌کنی؟

250
00:22:51,414 --> 00:22:54,042
منو با خودت می‌بری؟ باهام ازدواج می‌کنی؟

251
00:22:54,125 --> 00:22:58,171
همین الان باید بدونم، قبل از اینکه جلوتر بریم

252
00:22:58,255 --> 00:23:00,674
‫دوستم داری؟ تا ابد...

253
00:23:03,426 --> 00:23:04,844
همون اول باید میومدم اینجا

254
00:23:05,428 --> 00:23:07,931
میت‌لوف؟ آبروم رو بردی

255
00:23:08,014 --> 00:23:10,809
مهمونی تمومه. پس دیگه کافیه، من میرم خونه

256
00:23:10,892 --> 00:23:11,893
میای؟

257
00:23:14,396 --> 00:23:15,397
نه

258
00:23:16,690 --> 00:23:17,983
اشکال نداره بمونم؟

259
00:23:23,154 --> 00:23:24,155
به درک

260
00:23:25,198 --> 00:23:27,450
گوش کن، عوضی. کاندوم بذار

261
00:23:39,296 --> 00:23:42,132
ببخشید. عوضیه

262
00:23:43,633 --> 00:23:44,634
کی؟ ایدن؟

263
00:23:45,760 --> 00:23:47,429
چطور می‌تونی همچین چیزی بگی؟

264
00:23:55,145 --> 00:23:56,146
سلام

265
00:23:57,939 --> 00:23:59,065
سلام، خوبی؟

266
00:23:59,649 --> 00:24:01,109
‫- خوبم
‫- خوبم

267
00:24:09,367 --> 00:24:10,368
تو واقعاً خوشگلی

268
00:24:12,162 --> 00:24:13,163
مرسی

269
00:24:22,672 --> 00:24:23,673
دنی؟

270
00:24:25,800 --> 00:24:28,637
‫دنی، میشه...

271
00:24:44,778 --> 00:24:45,779
اشکالی نداره؟

272
00:24:47,072 --> 00:24:49,032
نه

273
00:25:07,467 --> 00:25:08,468
بیا دیگه

274
00:25:09,886 --> 00:25:10,887
چیه؟

275
00:25:12,389 --> 00:25:13,390
هیچی

276
00:25:41,084 --> 00:25:42,085
سلام

277
00:25:44,963 --> 00:25:45,964
سلام

278
00:25:47,465 --> 00:25:50,719
دیشب خیلی خوش گذشت

279
00:25:54,055 --> 00:25:55,056
آره، خوش گذشت

280
00:26:10,030 --> 00:26:12,657
می‌تونی بوسم کنی، می‌دونی که؟

281
00:26:14,618 --> 00:26:15,619
می‌تونم؟

282
00:26:17,913 --> 00:26:18,914
آره

283
00:26:20,790 --> 00:26:21,958
بیا اینجا

284
00:26:42,479 --> 00:26:43,480
خوبی؟

285
00:26:44,397 --> 00:26:46,107
آره. تو خوبی؟

286
00:26:47,525 --> 00:26:48,526
آره

287
00:26:50,278 --> 00:26:52,072
باید برم. تا دم در همراهم میای؟

288
00:26:52,155 --> 00:26:53,156
آره

289
00:27:13,134 --> 00:27:14,511
قیافه‌ت داغونه

290
00:27:15,554 --> 00:27:16,555
مرسی

291
00:27:26,773 --> 00:27:30,569
مشکلی که نداری؟ سر قضیۀ دیشب؟

292
00:27:35,448 --> 00:27:36,449
نشئه بودم

293
00:27:41,663 --> 00:27:43,123
ترجیح می‌دادی نیام؟

294
00:27:45,208 --> 00:27:46,918
که فقط دوتایی باشین یا همچین چیزی؟

295
00:27:48,712 --> 00:27:50,380
نه، ردیف بود

296
00:27:51,256 --> 00:27:52,424
به خدا

297
00:27:53,592 --> 00:27:55,510
به نظر با تو خیلی راحت بود

298
00:27:55,594 --> 00:27:58,013
آره خب شاید بهتر بود تو هم بوسش می‌کردی

299
00:27:59,097 --> 00:28:01,474
آره، به نظر جفت‌تون سرش اتفاق نظر دارین

300
00:28:01,558 --> 00:28:03,059
مهمونی بود دیگه

301
00:28:10,025 --> 00:28:12,277
گشنه‌مـه. می‌خوای بریم همبرگر بگیریم؟

302
00:28:13,737 --> 00:28:14,779
دوتایی؟

303
00:28:27,417 --> 00:28:29,377
‫- بریم؟ آره
‫- خیلی‌خب، آماده‌ای؟

304
00:28:29,461 --> 00:28:30,462
بزن بریم

305
00:28:31,046 --> 00:28:32,339
وای لعنتی

306
00:28:45,227 --> 00:28:46,394
خب پس از دخترها خوشت میاد، ان؟

307
00:28:47,854 --> 00:28:49,022
‫چی شد لو رفتم؟!

308
00:28:51,107 --> 00:28:52,442
همیشه نه

309
00:28:55,445 --> 00:28:57,364
دیروز صبح صدات رو از توی اتاقت شنیدم

310
00:28:58,198 --> 00:28:59,741
یه وقتایی صدات میاد. روبه‌راهی؟

311
00:29:00,825 --> 00:29:03,328
به قیافه‌م میاد که بخوام رازهام رو
باهات در میون بذارم؟

312
00:29:08,500 --> 00:29:10,418
یه اتفاقاتی برام افتاده. همین

313
00:29:10,502 --> 00:29:11,503
چه اتفاقاتی؟

314
00:29:12,462 --> 00:29:13,463
اتفاقای بد

315
00:29:15,173 --> 00:29:16,258
چه جور اتفاقات بدی؟

316
00:29:17,050 --> 00:29:18,051
توی بچگیم

317
00:29:19,302 --> 00:29:20,679
تو نمی‌فهمی

318
00:29:22,180 --> 00:29:23,098
امتحان کن

319
00:29:28,937 --> 00:29:30,230
می‌خوای فیلم ببینی؟

320
00:29:31,773 --> 00:29:33,316
آره، خوشحال میشم

321
00:29:34,568 --> 00:29:37,237
خیلی‌خب، ببینیم چه فیلم‌هایی پخش میشه

322
00:29:41,575 --> 00:29:44,369
سانس راکی دارن. بیگانه

323
00:29:45,704 --> 00:29:48,456
بعید می‌دونم از بیگانه
خوشم بیاد. یه کم ترسناکه

324
00:29:49,416 --> 00:29:51,334
انگار که سفارشی برات درستش کرده باشن

325
00:29:52,085 --> 00:29:54,421
یه دوستِ صمیمیِ بی‌‌عیب و نقص

326
00:29:57,007 --> 00:29:58,008
نه کاملاً

327
00:30:00,468 --> 00:30:01,803
همچین هم بی عیب و نقص نبود

328
00:30:03,470 --> 00:30:05,470
[راکی ۲]

329
00:30:06,892 --> 00:30:07,893
خوشت اومد؟

330
00:30:09,394 --> 00:30:12,314
آره، عاشقش شدم. واقعاً اون تیکه
که رفتن باغ وحش رو دوست داشتم

331
00:30:13,273 --> 00:30:14,941
اونجاش رو دوست داشتی؟

332
00:30:15,025 --> 00:30:16,860
‫- یالا. تمومش کن دیگه
‫- آره. فقط...

333
00:30:16,943 --> 00:30:18,778
- از حیوون‌ها خوشم میاد
- کجا داره میره؟

334
00:30:18,862 --> 00:30:21,323
‫- من تا حالا نرفتم باغ وحش واسه همین...
‫- آری!

335
00:30:22,115 --> 00:30:23,533
‫- آریانا!
‫- واینستا

336
00:30:24,910 --> 00:30:26,745
‫- یارو رو می‌شناسـ...
‫- آریانا! یا توام!

337
00:30:28,622 --> 00:30:31,374
چرا این‌جوری بی‌محلم می‌کنی؟
بیا بریم دوتایی یه دوری بزنیم

338
00:30:34,461 --> 00:30:36,713
‫- می‌دونم می‌شنوی چی میگم
‫- جلوت رو نگاه کن

339
00:30:36,796 --> 00:30:39,341
می‌خوای وانمود کنی منو
نمی‌شناسی؟ می‌شناسی

340
00:30:39,424 --> 00:30:41,301
فقط بزن به چاک. باشه بنی؟

341
00:30:41,384 --> 00:30:42,886
جنده، این کارها دیگه یعنی چی؟

342
00:30:43,470 --> 00:30:47,432
‫- آریانا
‫- آری، کی بود؟

343
00:30:49,392 --> 00:30:51,728
‫- آری، می‌دونی که می‌تونی...
‫- دنی، ولش کن

344
00:30:52,437 --> 00:30:55,190
خیلی‌خب. قرار نیست دوستِ
جون‌جونی همدیگه بشیم. شوخیت گرفته؟

345
00:30:55,941 --> 00:30:57,984
‫- چرا همچین حرفی...
‫- بزن به چاک

346
00:31:01,696 --> 00:31:05,158
متوجه‌ای که داری کسی رو
توصیف می‌کنی که به شدت بی‌ثباته؟

347
00:31:09,079 --> 00:31:11,248
دنی، اون شب‌ها چی کار می‌کرد؟

348
00:31:12,999 --> 00:31:14,000
می‌دونی؟

349
00:31:15,085 --> 00:31:16,253
اون زمان نمی‌دونستم

350
00:32:25,155 --> 00:32:26,156
سلام، آری

351
00:32:28,199 --> 00:32:29,200
سلام

352
00:32:38,585 --> 00:32:39,586
سرجیو

353
00:33:10,450 --> 00:33:12,369
‫- سلام کارل
‫- سلام آری

354
00:33:14,663 --> 00:33:15,997
ویسکی و سون‌آپ

355
00:33:16,081 --> 00:33:17,082
‫نه بابا؟!

356
00:33:21,753 --> 00:33:22,754
سلام

357
00:33:23,922 --> 00:33:25,090
من گریس هستم

358
00:33:26,800 --> 00:33:27,801
سلام، کارل

359
00:33:29,553 --> 00:33:30,554
اولین باره اومدی اینجا؟

360
00:33:32,305 --> 00:33:34,641
‫- آره، اهل واشنگتنم
‫- آره

361
00:33:35,433 --> 00:33:36,434
چه جای خفنیه

362
00:33:44,568 --> 00:33:45,610
شاید بعداً

363
00:34:00,000 --> 00:34:02,836
جای باحالیه ولی مشروب‌هاش خیلی گرونه

364
00:34:03,753 --> 00:34:05,964
نگران نباش. من اینجا حساب دارم

365
00:34:07,090 --> 00:34:09,009
کارل، بزن به حسابم

366
00:34:10,010 --> 00:34:11,010
مرسی

367
00:34:12,262 --> 00:34:13,262
می‌خوای برقصی؟

368
00:34:14,222 --> 00:34:15,515
آره. اونجا می‌بینمت

369
00:34:16,349 --> 00:34:17,349
منتظرتم

370
00:34:20,103 --> 00:34:21,813
از این احمقا زیاد پیدا میشه

371
00:34:23,648 --> 00:34:27,318
‫جروم دیشب دنبالت بود.
‫در واقع چند شبیه دنبالته

372
00:34:28,068 --> 00:34:29,070
به درک

373
00:34:29,945 --> 00:34:31,323
زیادی به خودمون مطمئن نیستیم؟

374
00:34:31,990 --> 00:34:33,325
وقتی از خودت مطمئن باشی دیگه ردیفه

375
00:34:36,452 --> 00:34:38,329
بذار یه نوشیدنی به حساب گریس مهمونت کنم

376
00:36:05,584 --> 00:36:07,294
بعداً می‌بینمت، باشه؟

377
00:36:07,377 --> 00:36:08,587
چی؟

378
00:36:10,255 --> 00:36:11,715
فکر کردم می‌تونیم باهم باشیم

379
00:36:11,798 --> 00:36:13,758
نه، ردیفه. بعداً می‌بینمت

380
00:36:26,479 --> 00:36:28,565
جروم. چطوری؟

381
00:36:28,648 --> 00:36:29,649
سلام آری

382
00:36:30,317 --> 00:36:32,277
نوشیدنی می‌خوای؟ برات می‌خرم

383
00:36:32,944 --> 00:36:34,029
چرا که نه

384
00:36:34,112 --> 00:36:35,739
منهتن لطفاً، کارل

385
00:36:35,822 --> 00:36:36,823
یه پیک دیگه

386
00:36:38,533 --> 00:36:39,910
خب چه خبرا، رفیق؟

387
00:36:39,993 --> 00:36:41,286
کون لقت، آری

388
00:36:41,912 --> 00:36:44,456
چطور تونستی اون‌جوری منو بپیچونی؟ چهار شب گذشته

389
00:36:45,415 --> 00:36:46,708
چیه مگه الان زنتم؟

390
00:36:47,417 --> 00:36:48,752
بازی در نیار

391
00:36:48,835 --> 00:36:52,631
بهم بگو همچین چیزی رو می‌خوای
یا نه تا این مسخره‌بازیا رو تموم کنیم

392
00:36:54,216 --> 00:36:55,383
همچین چیزی رو می‌خوای؟

393
00:36:55,467 --> 00:36:57,594
‫نه. و شرمنده...

394
00:36:57,677 --> 00:36:59,346
چیه؟ با یکی دیگه دوست شدی؟

395
00:36:59,429 --> 00:37:02,599
یکی بیرون از اینجا؟ ازم بزرگ‌تره و این حرفا؟

396
00:37:05,560 --> 00:37:08,396
ببین، من ترسیدم. باشه؟

397
00:37:10,065 --> 00:37:11,942
خیلی آدم احساساتی‌ای نیستم

398
00:37:14,778 --> 00:37:15,987
باشه

399
00:37:16,529 --> 00:37:18,573
همه‌چیزِ اینجا مثل یه فیلمه

400
00:37:18,657 --> 00:37:19,866
تا حالا بهش توجه کردی؟

401
00:37:23,411 --> 00:37:26,456
آروم باش بابا، می‌زنم به حساب

402
00:37:31,962 --> 00:37:34,965
خب می‌خوای برقصی یا چیزی؟

403
00:37:36,633 --> 00:37:37,634
آره،چه‌جورم

404
00:38:55,962 --> 00:38:59,132
ببین، میشه بیرون از اینجا قرار بذاریم؟

405
00:39:00,425 --> 00:39:01,885
اصلاً حتی نمی‌دونم کجا زندگی می‌کنی

406
00:39:02,886 --> 00:39:04,095
شمالِ شهر

407
00:39:07,724 --> 00:39:08,725
حالت خوبه، عزیزم؟

408
00:39:11,478 --> 00:39:12,479
آریانا، چیزی شده؟

409
00:39:13,647 --> 00:39:17,525
سلام! فکر کردم گمت کردم

410
00:39:18,777 --> 00:39:19,778
نوشیدنی می‌خوای؟

411
00:39:20,487 --> 00:39:21,988
نه، نمی‌خواد

412
00:39:22,072 --> 00:39:24,241
‫- راستش خوشحال میشم یکی برام بگیری
‫- آری

413
00:39:25,909 --> 00:39:29,204
مطمئنم یه چیزی بیشتر
از نوشیدنی می‌خوای. نه؟

414
00:39:45,428 --> 00:39:46,972
‫آری، بس کن!

415
00:39:47,556 --> 00:39:49,432
‫- چه غلطی می‌کنی
‫- ولم کن

416
00:39:49,516 --> 00:39:50,809
تو دیگه نوبرشی

417
00:39:50,892 --> 00:39:54,312
‫- من دوسِت دارم. می‌دونی که؟
‫- دستت رو بکِش. ولم کن

418
00:39:55,188 --> 00:39:56,231
ولم کن

419
00:40:06,700 --> 00:40:07,826
لاشی

420
00:40:11,580 --> 00:40:13,623
آری، تو رو خدا. این کار رو نکن

421
00:40:13,707 --> 00:40:16,585
‫- بهت که گفتم
‫- تو رو خدا. ببخشید. ببخشـ...

422
00:40:16,668 --> 00:40:17,961
‫نه!

423
00:40:19,671 --> 00:40:20,672
تو رو خدا این کار رو نکن

424
00:40:28,054 --> 00:40:29,055
شرمنده جروم

425
00:40:29,806 --> 00:40:31,099
آریانا، تو رو خدا

426
00:40:32,475 --> 00:40:33,518
‫آری!

427
00:40:35,312 --> 00:40:36,563
‫آری!

428
00:40:43,528 --> 00:40:44,529
اینا رو بهت گفت؟

429
00:40:46,531 --> 00:40:47,532
بعداً گفت

430
00:40:48,283 --> 00:40:50,368
حتماً خیلی بهت اعتماد داشته

431
00:40:52,329 --> 00:40:55,081
‫اگه از افعال گذشته استفاده
‫می‌کنی تا مچم رو بگیری...

432
00:40:55,165 --> 00:40:58,001
فقط دارم سعی می‌کنم حقیقت رو بفهمم، دنی

433
00:41:12,766 --> 00:41:14,434
به چی زل زدین؟

434
00:41:14,935 --> 00:41:15,936
باشه، باشه

435
00:41:16,019 --> 00:41:18,188
گفتم به چی زل زدین؟

436
00:42:13,785 --> 00:42:14,953
آری

437
00:42:25,714 --> 00:42:27,424
کمک می‌خوام

438
00:42:28,758 --> 00:42:33,930
به نظرم جفت‌مون موافقیم که همچین آدمِ
دمدمی مزاجی می‌تونه دردسرساز باشه

439
00:42:34,014 --> 00:42:37,100
‫- هیچ‌وقت این‌جوری راجع بهش فکر نکردم
‫- دختره توی کلاب‌های شبونه دعوا می‌کرده

440
00:42:37,183 --> 00:42:39,811
راکفلر سنتر هم فکر اون بود، نه؟

441
00:42:39,895 --> 00:42:41,771
‫- خب در واقع...
‫- دنی امکان داره که

442
00:42:41,855 --> 00:42:43,690
حالا هرچقدر هم که دوستش داشتی

443
00:42:43,773 --> 00:42:46,776
که اون از قبل وارد مسیر بدون بازگشتی
شده بود؟

444
00:42:46,860 --> 00:42:50,405
حق داشتی که فکر می‌کردی
جایی بین شماها نداره

445
00:42:50,488 --> 00:42:53,033
‫- شاید اسحاق تصمیم گرفته که اون...
‫- اسحاق هیچ‌وقت بهش آسیب نمی‌زد

446
00:42:54,409 --> 00:42:56,536
اگه اسحاق از شرش خلاص نشده
پس کار کی بوده؟

447
00:42:56,620 --> 00:42:59,331
چی رو از من پنهون می‌کنی؟
چی رو از خودت پنهون می‌کنی؟

448
00:43:02,167 --> 00:43:03,960
همه‌چی مرتبه خانم؟

449
00:43:03,984 --> 00:43:20,984
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

450
00:43:21,008 --> 00:43:35,008
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

