﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:08,024 --> 00:00:16,024
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:16,025 --> 00:00:24,025
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:00:36,466 --> 00:00:39,386
رفتم به اون پانسیون قدیمی‌ای
که زندگی می‌کرد

5
00:00:40,330 --> 00:00:41,900
ببخشید، یعنی چی «رفتم»؟

6
00:00:42,228 --> 00:00:43,228
رفتم داخلش

7
00:00:45,080 --> 00:00:46,880
حداقل می‌تونی بگی یکی اجازه داد بری تو؟

8
00:00:47,460 --> 00:00:49,040
در قفل نبود. این کمکی می‌کنه؟

9
00:00:49,130 --> 00:00:51,380
نه. این ورود غیرقانونیـه

10
00:00:51,460 --> 00:00:52,670
ای وای

11
00:00:52,760 --> 00:00:55,021
داری چی‌کار می‌کنی، رایا؟

12
00:00:55,300 --> 00:00:58,576
خب، این روی توی شومینه پیدا کردم

13
00:01:03,730 --> 00:01:06,650
اون رو می‌شناسی؟

14
00:01:08,310 --> 00:01:10,190
همون دختره از «راکفلر سنتر»ـه

15
00:01:10,270 --> 00:01:13,656
،اگه توضیحات دقیق باشه
همون دختره از «راکفلر سنتر»ـه

16
00:01:15,301 --> 00:01:16,570
وایستا ببینم

17
00:01:22,969 --> 00:01:27,973
یعنی... فکر می‌کنی اینا همه قربانی‌ان؟

18
00:03:02,970 --> 00:03:10,932
«اتاق شلوغ»
«فصل اول: قسمت سوم»

19
00:03:32,120 --> 00:03:33,750
مطمئنی یه نوشابه نمی‌خوای؟

20
00:03:34,710 --> 00:03:37,050
می‌دونستی که هنوز ساعت ۸ هم نیست، نه؟

21
00:03:37,888 --> 00:03:38,888
خب؟

22
00:03:42,890 --> 00:03:45,390
اگه نمی‌خوای مجبور نیستیم
در موردش حرف بزنیم

23
00:03:47,536 --> 00:03:49,366
می‌تونیم همینجوری اینجا در سکوت بشینیم

24
00:03:50,810 --> 00:03:52,940
آب که از سر گذشت، چه یک وجب چه صد وجب

25
00:03:55,110 --> 00:03:56,533
مامانم قبلاً این رو هم می‌گفت

26
00:03:57,031 --> 00:03:58,361
چه زن باهوشی

27
00:03:59,320 --> 00:04:01,240
اینا که میگی برای چند وقت
قبل از حادثه‌ست؟

28
00:04:02,200 --> 00:04:03,505
میشه اینقدر نگی حادثه؟

29
00:04:03,530 --> 00:04:05,280
چی رو ترجیح میدی؟ تیراندازی؟

30
00:04:09,490 --> 00:04:10,500
نه

31
00:04:12,790 --> 00:04:13,790
حدوداً یه هفته

32
00:04:16,460 --> 00:04:17,920
ولی در موردش صحبت نکردی؟

33
00:04:19,170 --> 00:04:21,050
هنوز نه -
چرا نه؟ -

34
00:04:21,130 --> 00:04:25,760
چون حدس می‌زنم حرفی که اون زد
در وهلۀ اول اون ایده رو به من داد

35
00:04:29,840 --> 00:04:30,840
چی؟

36
00:04:32,528 --> 00:04:35,028
خب، فقط اگه اون روز واسه صبحونه
،بیرون نرفته بودیم

37
00:04:35,810 --> 00:04:37,730
هیچ‌کدوم از این اتفاقات نمیفتاد

38
00:04:38,508 --> 00:04:41,167
یه پسره هست ازش خوشم میاد اسمش «جروم»ـه

39
00:04:42,190 --> 00:04:45,990
باهاش میرم بیرون، و واقعاً
خیلی ازش خوشم میاد

40
00:04:48,030 --> 00:04:50,370
.و اونم از من خوشش میاد
آخه کی خوشش نمیاد؟

41
00:04:51,160 --> 00:04:52,522
واقعاً کی خوشش نمیاد؟

42
00:04:54,460 --> 00:04:57,670
،و هربار به هم نزدیک میشیم
من شدیداً گند می‌زنم تو همه‌چی

43
00:04:59,710 --> 00:05:02,293
«پ.ن: اینجا منظورم از «نزدیک
همون سکس کردنـه

44
00:05:02,880 --> 00:05:04,970
واقعاً بابت این نکات کلیدی ممنونم

45
00:05:07,260 --> 00:05:12,470
،هربار که یه نفر کم کم برام مهم میشه
منم سرد میشم

46
00:05:14,640 --> 00:05:16,560
یعنی، حتی بدنم هم سرد میشه

47
00:05:17,350 --> 00:05:20,860
انگار توی یه قفس فلزی گیر افتاده‌م
و هی داره کوچیک‌تر میشه

48
00:05:21,860 --> 00:05:25,610
،می‌تونم فشارش رو روی خودم حس کنم
نمی‌تونم نفس بکشم

49
00:05:26,240 --> 00:05:28,875
.تنها چیزیـه که حسش می‌کنم
هیچ‌چیز دیگه‌ای رو حس نمی‌کنم

50
00:05:31,330 --> 00:05:33,075
اگه نیام بیرون، می‌میرم

51
00:05:36,266 --> 00:05:38,953
همونطور که گفتم، فقط وقتی پیش میاد
،که واقعاً از یکی خوشم بیاد

52
00:05:38,978 --> 00:05:43,424
پس حداقل می‌تونم رابطه جنسی
معمولیم رو داشته باشم

53
00:05:45,220 --> 00:05:46,478
چی به سرت اومده؟

54
00:05:47,550 --> 00:05:49,501
بیخیال. خیلی واضحـه

55
00:05:49,526 --> 00:05:51,656
علم موشکی یا چیزی نیست که

56
00:05:58,270 --> 00:05:59,414
کی بودش؟

57
00:06:00,690 --> 00:06:01,995
یکی از دوستای بابام

58
00:06:02,020 --> 00:06:03,730
شب‌ها میومد به اتاقم

59
00:06:04,360 --> 00:06:07,336
نکتۀ جالبش اینه که باهام بدرفتاری نمی‌کرد

60
00:06:08,990 --> 00:06:11,453
هیچ‌وقت نگفتم دوستم داره یا همچین چیزی

61
00:06:16,080 --> 00:06:17,968
ببخشید -
چیزی نیست. درک می‌کنم -

62
00:06:18,000 --> 00:06:20,210
حتماً الآن فکر می‌کنی خیلی
حال ‌به ‌هم ‌زنم، نه؟

63
00:06:21,880 --> 00:06:26,760
همونطور که گفتم... درک می‌کنم

64
00:06:28,788 --> 00:06:30,587
بیشتر توضیح بده، دنی سالیوان

65
00:06:31,430 --> 00:06:33,821
برادرم، وقتی بچه بود

66
00:06:35,640 --> 00:06:37,270
نمی‌دونستم برادر داری

67
00:06:38,190 --> 00:06:40,979
ندارم. دیگه ندارم

68
00:06:43,519 --> 00:06:46,570
فکر کنم یه روز آدام دیگه نتونست تحمل کنه

69
00:06:48,490 --> 00:06:49,593
واقعاً متأسفم

70
00:06:51,370 --> 00:06:53,120
اگرچه زیاد بهش فکر نمی‌کنم

71
00:06:54,580 --> 00:06:58,197
من اینجوری نیستم. همیشه توی سرمـه
(روی منـه)

72
00:06:59,870 --> 00:07:01,141
بازی با کلماتم رو فهمیدی؟

73
00:07:01,483 --> 00:07:02,863
نفهمیدنش سخت بود

74
00:07:05,500 --> 00:07:08,546
می‌تونم اون رو روی شونه‌هام
و نفس‌هاش رو روی بدنم حس کنم

75
00:07:09,630 --> 00:07:10,685
،بوش رو حس می‌کنم

76
00:07:12,180 --> 00:07:15,871
و اینجا جاییـه که قفس فلزی وارد میشه
و اونم با من داخل جعبه گیر میفته

77
00:07:16,470 --> 00:07:17,980
یا مسیح، خودت به داد برس

78
00:07:18,810 --> 00:07:20,675
تا اینجا که هیچ کمکی به من نکرده

79
00:07:23,661 --> 00:07:25,171
واسه همین همیشه دارم فرار می‌کنم

80
00:07:26,717 --> 00:07:29,592
ولی مثل اینکه هرچقدرم فرار می‌کنم کافی نیست

81
00:07:33,490 --> 00:07:36,485
هرکاری برای ناپدید شدنش می‌کنم

82
00:07:50,765 --> 00:07:54,010
دنی، فکر نمی‌کنی وقتش باشه در مورد اتفاقی
که برای آدام افتاد صحبت کنیم؟

83
00:07:57,314 --> 00:07:58,324
نه

84
00:08:03,809 --> 00:08:07,149
خیلی‌خب، دنی. نقشه‌ت چی بود؟

85
00:08:09,650 --> 00:08:11,841
...می‌خواستم به آری یه شانس دوباره بدم

86
00:08:14,490 --> 00:08:15,654
تا شاد باشه

87
00:08:17,990 --> 00:08:19,120
و همینطور به خودم

88
00:08:19,176 --> 00:08:22,178
به خودت؟ چطور مگه؟

89
00:08:22,920 --> 00:08:24,040
...یه شانس دوباره

90
00:08:26,210 --> 00:08:27,514
برای نجات یه نفر

91
00:08:29,778 --> 00:08:32,988
.یالا، دنی. بندازش
!از منطقۀ سه امتیازی

92
00:08:36,220 --> 00:08:39,560
خیلی‌خب. اینقدر فاصله داشت -
دنی، زنگ زده بودی؟ -

93
00:08:39,640 --> 00:08:40,786
چه خبر، جانی؟

94
00:08:41,980 --> 00:08:44,940
میگم، من برم یکم آب بیارم -
باشه -

95
00:08:45,020 --> 00:08:46,020
مایک

96
00:08:48,211 --> 00:08:49,245
سلام

97
00:08:49,270 --> 00:08:50,422
چه خبرا، دنی؟

98
00:08:54,029 --> 00:08:56,450
با خودم فکر می‌کردم شاید بشه
با فروشنده‌مون صحبت کنم

99
00:08:56,530 --> 00:08:57,530
چی؟

100
00:08:58,700 --> 00:09:00,040
پس من اینجا چی‌کاره‌ام؟

101
00:09:01,090 --> 00:09:03,410
.تو سرمایه رو می‌ذاری وسط
منم فروشنده‌ها رو مدیریت می‌کنم

102
00:09:03,442 --> 00:09:05,460
تقسیم کار -
آره. خودم می‌دونم -

103
00:09:05,485 --> 00:09:08,675
ولی اگه بخوام یه چیزی به جز
ماری‌جوآنا بخرم چی؟

104
00:09:08,700 --> 00:09:12,710
.چی؟ کوکائین؟ می‌تونم برات گیر بیارم
به‌نظرت بهتره شروع کنیم به فروش کوکائین؟

105
00:09:12,800 --> 00:09:14,590
.نه، جانی
نمی‌خوام فروش کوکائین راه بندازیم

106
00:09:14,615 --> 00:09:17,451
ببین، فقط می‌خوام باهاش صحبت کنم، باشه؟

107
00:09:18,310 --> 00:09:20,520
خب، الآن تو بروکلین زندگی می‌کنه -
خودم می‌دونم -

108
00:09:20,554 --> 00:09:23,337
جانی، ببین، واقعاً به این نیاز دارم، خب؟
فقط می‌خوام باهاش حرف بزنم

109
00:09:23,362 --> 00:09:26,460
آهای، قراره چی‌کار کنیم؟ می‌خواین صحبت کنین
یا قراره بسکتبال بازی کنیم؟

110
00:09:26,485 --> 00:09:28,310
اومدم -
پول مال توئـه، پسر -

111
00:09:28,335 --> 00:09:29,835
پس ساعت سه بیا ایستگاه قطار -
ممنون -

112
00:09:29,860 --> 00:09:31,835
آهای. به مایک نگو

113
00:09:35,929 --> 00:09:39,148
.توپ رو بگیر. بزن بریم
پرتاب کن. خیلی‌خب

114
00:10:09,730 --> 00:10:12,610
،خیلی وقته تو رو ندیده
پس بذار من صحبت‌ها رو انجام بدم، باشه؟

115
00:10:13,110 --> 00:10:14,780
بهش که گفتی من میام، درسته؟

116
00:10:17,200 --> 00:10:20,990
خب، ببین کی اینجاست. دلت برام تنگ شده بود؟

117
00:10:24,950 --> 00:10:25,950
یالا

118
00:10:46,560 --> 00:10:48,730
خب، اوضاع چطوره، پسر؟ -
خفه شو ببینم -

119
00:10:48,810 --> 00:10:49,810
بگو چی می‌خوای؟

120
00:10:50,480 --> 00:10:52,561
قرار ما جمعه‌هاست. امروز جمعه نیست

121
00:10:55,586 --> 00:10:56,586
بشینین

122
00:10:58,655 --> 00:10:59,785
ببخشین

123
00:11:06,830 --> 00:11:09,435
یه پُک می‌خوای؟ -
نه -

124
00:11:09,738 --> 00:11:11,198
داخلش توهم‌زا داره‌ها

125
00:11:11,960 --> 00:11:13,130
نمی‌خوام، ممنون

126
00:11:13,210 --> 00:11:14,550
خب چی می‌خوای؟

127
00:11:15,050 --> 00:11:17,136
گفتی یه چیز جدید می‌خوای. کوکائین؟

128
00:11:17,590 --> 00:11:21,087
،منظورم اینه، سودش بیشتره
ولی پیش‌پرداختِ بیشتری می‌خوام

129
00:11:21,112 --> 00:11:22,702
اگه می‌خوام برات کوکائین بخرم

130
00:11:24,570 --> 00:11:26,410
می‌تونی یه تفنگ برام گیر بیاری؟ -
چی؟ -

131
00:11:26,435 --> 00:11:28,575
منظورت چیه؟ -
دنی، جدی میگی؟ -

132
00:11:28,600 --> 00:11:29,946
چی باعث شده فکر کنی می‌تونم
برات یه تفنگ جور کنم؟

133
00:11:29,971 --> 00:11:31,480
می‌تونم پولش رو بدم -
می‌تونی پولش رو بدی؟ -

134
00:11:31,560 --> 00:11:32,650
آره، پولش رو میدم

135
00:11:32,730 --> 00:11:33,730
راست میگی؟

136
00:11:35,704 --> 00:11:36,795
داری برام پاپوش می‌دوزی؟

137
00:11:36,820 --> 00:11:37,915
...هرگز همچین کاری نمی‌کنیم

138
00:11:37,940 --> 00:11:39,190
گاله رو ببند. دارم فکر می‌کنم

139
00:11:46,790 --> 00:11:47,790
واقعاً یه تفنگ می‌خوای؟

140
00:11:49,040 --> 00:11:51,330
یه تفنگ دارم، ولی گرونه

141
00:11:58,260 --> 00:12:00,380
خیلی بیشتر از پول برات آب می‌خوره، جنده

142
00:12:01,382 --> 00:12:02,625
نه -
خفه شو -

143
00:12:05,220 --> 00:12:07,100
احمق رو نگاه کن

144
00:12:11,036 --> 00:12:13,020
همین الآن ۳۵۰ دلار دارم

145
00:12:14,650 --> 00:12:15,810
پول به تنهایی کافی نیست

146
00:12:21,860 --> 00:12:22,910
نمی‌تونم

147
00:12:23,820 --> 00:12:24,820
نمی‌تونی؟

148
00:12:25,700 --> 00:12:27,723
،آخه، همین الآن به دهنت که نگاه می‌کنم

149
00:12:27,748 --> 00:12:29,950
حس می‌کنم بهتر می‌فهمم

150
00:12:34,701 --> 00:12:36,554
.این کارم اشتباه بود
شرمنده وقتت رو تلف کردم

151
00:12:36,579 --> 00:12:38,169
آهای

152
00:12:39,210 --> 00:12:42,536
شرمنده نباش. بگیر بشین

153
00:12:46,260 --> 00:12:47,260
بشین

154
00:12:59,480 --> 00:13:01,320
نمیشه خواهشاً بهم بفروشیش، پسر؟

155
00:13:02,570 --> 00:13:04,450
.بذار ببینم درست فهمیدم
پاشدی اومدی خونۀ من

156
00:13:04,475 --> 00:13:06,201
،ازم اسحله می‌خوای

157
00:13:07,221 --> 00:13:09,830
و بعد بهم بی‌احترامی می‌کنی؟ -
قصد بی‌احترامی نداشتم، خیلی‌خب؟ -

158
00:13:09,855 --> 00:13:12,250
.ولی همین کار رو کردی، دنی
بهم بی‌احترامی کردی

159
00:13:13,620 --> 00:13:15,170
خب، تفنگ رو می‌خوای یا نه؟

160
00:13:20,170 --> 00:13:21,775
برات کف دستی می‌زنم -
نه، دنی

161
00:13:21,800 --> 00:13:24,590
بالأخره کدوم؟
ببین، من کل روز رو وقت ندارم

162
00:13:25,090 --> 00:13:26,890
برات کف دستی می‌زنم

163
00:13:26,970 --> 00:13:28,470
برام کف دستی می‌زنی؟

164
00:13:29,930 --> 00:13:32,220
نگاش کن چقدر ناز می‌کنه واسه من

165
00:13:34,140 --> 00:13:36,309
خیلی‌خب. یه کف دستی

166
00:14:01,565 --> 00:14:03,435
کیرم رابطه جنسی تو خونه رو دوست نداره

167
00:14:06,050 --> 00:14:07,050
بیا بریم

168
00:14:21,320 --> 00:14:23,940
.خیلی مزخرفـه، دنی
تو اصلاً از مردها خوشت نمیاد

169
00:14:23,965 --> 00:14:27,215
.این باعث نمیشه گی بشم، جانی، باشه
فقط واقعاً به اون تفنگ نیاز دارم

170
00:14:27,280 --> 00:14:29,559
چرا؟ -
فقط بهم اعتماد کن

171
00:14:29,990 --> 00:14:32,490
بهم اعتماد کن»؟ منظورت چیه»
بهم اعتماد کن»؟ به من اعتماد کن»

172
00:14:32,556 --> 00:14:35,676
.ببین، من آنجلو رو می‌شناسم
به نفعته اینجوری بهش نزدیک نشی

173
00:14:36,374 --> 00:14:39,242
چی زیر لب زر زر می‌کنین؟
تمومش کنین. وسط خیابونیم

174
00:14:39,500 --> 00:14:40,500
بیا بریم خونه

175
00:14:42,630 --> 00:14:44,251
دنی -
چیه، حسودی کردی؟ -

176
00:14:44,670 --> 00:14:49,640
.کیرم دهنت
برو هر غلطی می‌خوای بکن. من نیست

177
00:14:54,310 --> 00:14:55,560
میای یا نه؟

178
00:14:59,602 --> 00:15:00,762
آره. وایستا

179
00:15:30,758 --> 00:15:32,588
بیا اینجا. خلوت‌تره

180
00:15:42,103 --> 00:15:43,433
پس واقعاً این رو می‌خوای، ها؟

181
00:15:44,256 --> 00:15:45,271
آره؟

182
00:15:47,440 --> 00:15:48,440
پول کجاست؟

183
00:15:49,110 --> 00:15:50,490
آره. بگیر

184
00:15:53,197 --> 00:15:56,030
واقعاً این تفنگ رو می‌خوای، ها؟
لازمش داری؟

185
00:15:56,120 --> 00:15:57,740
آره، لازمش دارم. آره

186
00:15:59,160 --> 00:16:03,040
.باشه. خب، یالا
می‌دونی چی می‌خوام

187
00:16:05,452 --> 00:16:08,144
نه. زانو بزن

188
00:16:10,010 --> 00:16:11,130
می‌خوام ساک بزنی

189
00:16:13,398 --> 00:16:14,688
...گفتی که می‌تونی

190
00:16:14,713 --> 00:16:18,803
جنده، بهم نگو چی گفتم

191
00:16:21,129 --> 00:16:26,980
دارم بهت میگم می‌خوام که ساک بزنی

192
00:16:27,070 --> 00:16:28,070
می‌فهمی؟

193
00:16:30,157 --> 00:16:34,957
.حالا اون دهن قشنگت رو باز کن. بازش کن
اون دهن قشنگت رو باز کن

194
00:16:35,006 --> 00:16:39,386
آره، حالا، همونطور که گفتم زانو بزن

195
00:16:41,141 --> 00:16:42,141
!زانو بزن

196
00:16:44,290 --> 00:16:46,670
آره، حالا شد

197
00:16:47,527 --> 00:16:48,937
آره

198
00:16:52,002 --> 00:16:53,057
خودت می‌دونی چی‌کار کنی

199
00:16:53,090 --> 00:16:55,260
...نه، نمی‌دونم -
فرقی نداره، احمق -

200
00:16:58,116 --> 00:16:59,326
خواهش می‌کنم

201
00:16:59,507 --> 00:17:00,507
گوش کن

202
00:17:00,720 --> 00:17:03,850
،اگه جیغ بزنی
مغزت رو می‌پاشم روی دیوار

203
00:17:03,875 --> 00:17:04,955
شنیدی چی گفتم؟

204
00:17:05,021 --> 00:17:08,531
پلیس‌ها اصلاً دنبالم نمیان. میشی یه کونی
دیگه که از دستش خلاص شدن

205
00:17:08,666 --> 00:17:12,154
فقط دارم کارشون رو انجام میدم. باشه؟ -
باشه -

206
00:17:16,027 --> 00:17:20,366
.باز کن. باز کن. باز کن
آره. آفرین

207
00:17:21,665 --> 00:17:22,665
حالا شروع کن

208
00:17:26,374 --> 00:17:28,664
اون دهن خوشگلت رو باز کن

209
00:17:36,494 --> 00:17:37,994
!دماغم

210
00:17:38,019 --> 00:17:39,720
!فرار کن -
!دماغم -

211
00:17:39,745 --> 00:17:40,995
!دماغم

212
00:17:41,680 --> 00:17:43,190
!دماغم رو شکستی -
زود باش -

213
00:17:51,739 --> 00:17:54,013
این قطار ماست؟ برو -
آره -

214
00:17:56,591 --> 00:17:57,591
پشمام

215
00:18:04,492 --> 00:18:05,830
لعنتی -
برداشتیش؟ -

216
00:18:05,871 --> 00:18:06,881
برداشتمش

217
00:18:06,906 --> 00:18:07,906
برداشتمش

218
00:18:10,882 --> 00:18:12,632
خدایا

219
00:18:14,630 --> 00:18:16,405
صورتش رو دیدی، پسر؟

220
00:18:16,430 --> 00:18:19,300
.دماغش کامل شکسته بود، پسر
«همش می‌گفت: «دماغم

221
00:18:19,325 --> 00:18:22,247
خدای من -
ازش خون می‌پاشید. لعنتی -

222
00:18:22,272 --> 00:18:24,272
باورم نمیشه برگشتی، رفیق

223
00:18:49,790 --> 00:18:50,790
سلام

224
00:18:50,942 --> 00:18:51,942
سلام

225
00:18:56,670 --> 00:18:58,010
چرا اینقدر عجیب رفتار می‌کنی؟

226
00:19:01,140 --> 00:19:02,140
منظورت چیه؟

227
00:19:04,390 --> 00:19:05,390
کجا بودی؟

228
00:19:08,560 --> 00:19:09,560
هیچ‌جا

229
00:19:13,480 --> 00:19:14,730
داشتم برات یه هدیه می‌خریدم

230
00:19:17,990 --> 00:19:19,795
ببین، فقط چون دیروز صبح با هم صحبت کردیم

231
00:19:19,820 --> 00:19:21,831
دلیل نمیشه عزیزای دل هم‌دیگه باشیم

232
00:19:25,149 --> 00:19:26,292
خیلی‌خب، باشه. ببینمش

233
00:19:37,760 --> 00:19:38,760
پشمام

234
00:19:39,767 --> 00:19:40,767
واسه استفاده نخریدمش

235
00:19:41,510 --> 00:19:43,970
فقط فکر کردم داشتنش
،باعث میشه احساس امنیت کنه

236
00:19:44,600 --> 00:19:46,220
و می‌خواستم بهش کمک کنم

237
00:19:46,395 --> 00:19:47,605
فقط واسه این بود همراهش باشه

238
00:19:48,680 --> 00:19:52,372
خب، خوشت اومد؟ -
هدیه‌ت اینـه؟ -

239
00:19:55,512 --> 00:19:56,589
آره

240
00:19:57,745 --> 00:19:59,455
اسحله به چه کارم میاد؟

241
00:19:59,990 --> 00:20:05,530
.خب، واسه اینکه همیشه ترس نداشته باشی
که شاید یه وقت اون برگرده، می‌دونی؟

242
00:20:09,620 --> 00:20:10,802
به طرف عجیبی دوست‌داشتنیـه

243
00:20:12,493 --> 00:20:15,403
،یه تفنگ برای آریانا دزدیدی
که ازش استفاده نکنه؟

244
00:20:15,428 --> 00:20:19,808
.مشخصاً می‌دونم چطور به نظر می‌رسه
ولی دارم راستشو میگم

245
00:20:26,116 --> 00:20:27,116
بنگ

246
00:20:31,941 --> 00:20:32,941
بنگ

247
00:20:36,230 --> 00:20:37,230
بنگ

248
00:20:41,900 --> 00:20:43,160
دستا بالا، مادرجنده

249
00:20:46,458 --> 00:20:48,378
مغزت رو می‌پاشم رو دیوار

250
00:20:57,210 --> 00:20:58,222
نمی‌خوامش

251
00:21:01,550 --> 00:21:02,800
فقط از شرش خلاص شو، باشه؟

252
00:21:07,310 --> 00:21:09,100
اصلاً سعی کردی از شرش خلاص شی؟

253
00:21:11,882 --> 00:21:12,892
نه

254
00:21:14,100 --> 00:21:18,513
خیلی‌خب. فقط می‌خوام چیزی که
داری میگی رو مرور کنم

255
00:21:20,251 --> 00:21:22,102
...تو به یکی حمله کردی -
جانی به یکی حمله کرد -

256
00:21:22,127 --> 00:21:25,720
.تا یه اسحله بدزدی...
...اسحله‌ای که قصد استفاده ازش نداشتی

257
00:21:27,515 --> 00:21:30,275
ولی اینقدر نگهش داشتی تا توی یه تیراندازی
ازش استفاده کردی

258
00:21:30,300 --> 00:21:32,290
من به کسی شلیک نکردم

259
00:21:32,370 --> 00:21:34,097
،متوجه نیستی، از دید من

260
00:21:34,122 --> 00:21:38,790
چطور همۀ اینجا جوری به‌نظر می‌رسه
که انگار همش از اول نقشۀ خودت بوده؟

261
00:21:38,974 --> 00:21:48,115
«دیجــــی موویـــــز»

262
00:21:48,139 --> 00:21:49,559
!خدای من

263
00:21:49,640 --> 00:21:52,350
صبح‌ به‌خیر -
لعنتی. صبح‌ به‌خیر -

264
00:21:52,430 --> 00:21:54,265
شاید بهتر باشه اینو
ول نکنی به امان خدا

265
00:21:54,449 --> 00:21:56,239
فکر کنم مال آنجلو باشه، نه؟

266
00:21:56,940 --> 00:21:58,480
جانی بهم گفت چی شده

267
00:21:59,940 --> 00:22:01,900
اون پسره خیلی دل و جرات داره

268
00:22:02,393 --> 00:22:05,313
،مثل خر کودنه
ولی دل و جراتش زیاده

269
00:22:05,530 --> 00:22:07,870
شاید بد نباشه لباس‌هات رو بشوری، نه؟

270
00:22:09,030 --> 00:22:11,030
یعنی اگه امیدواری
بالأخره سکس کنی

271
00:22:14,710 --> 00:22:15,910
منظورت چیه؟

272
00:22:16,420 --> 00:22:17,420
آنابل

273
00:22:18,750 --> 00:22:20,210
بهش گفته بودی پنجشنبه صبح

274
00:22:22,210 --> 00:22:23,340
آنابل داره میاد اینجا؟

275
00:22:24,420 --> 00:22:25,670
این اتفاق زیاد برات میفته؟

276
00:22:27,430 --> 00:22:29,510
زیاد پیش میاد
که چیزها رو فراموش کنی؟

277
00:22:30,050 --> 00:22:31,850
چرا همش اینو ازم می‌پرسی؟

278
00:22:33,270 --> 00:22:34,850
مردم همیشه یه چیزایی رو فراموش می‌کنن

279
00:22:34,930 --> 00:22:36,850
من فقط حافظه‌م یکم ضعیفه

280
00:22:39,940 --> 00:22:41,900
نمی‌خوای اینو توی اون
دفترچه کوچولوت بنویسی؟

281
00:22:43,900 --> 00:22:44,900
نه

282
00:22:59,500 --> 00:23:00,500
صبح‌ به‌خیر

283
00:23:01,590 --> 00:23:04,090
سلام، بیا تو

284
00:23:09,380 --> 00:23:10,840
امروز برنامه چیه؟

285
00:23:14,350 --> 00:23:15,350
بادبادک بازی؟

286
00:23:15,430 --> 00:23:18,190
لحنت اونقدری که یه بادبادک
 لیاقتش رو داره، هیجان‌زده نبود

287
00:23:19,650 --> 00:23:22,150
ببخشید. آخه من زیاد
آدم بادبادک‌دوستی نیستم

288
00:23:24,320 --> 00:23:25,690
همه آدما بادبادک‌دوست هستن

289
00:23:25,780 --> 00:23:27,110
ظاهراً همه نیستن

290
00:23:30,030 --> 00:23:31,030
آدم یک‌دنده‌ای هستی، نه؟

291
00:23:34,790 --> 00:23:35,990
شرط می‌بندم می‌تونم نظرت رو عوض کنم

292
00:23:36,950 --> 00:23:39,870
بعیده. ببین مساله اینه
...من کلا زیاد علاقه ند

293
00:23:46,630 --> 00:23:47,670
من عاشق بادبادک‌بازی ام

294
00:23:48,420 --> 00:23:50,130
آره. انتظارش رو داشتم

295
00:23:54,180 --> 00:23:55,930
پس الآن میری دانشگاه

296
00:23:56,010 --> 00:23:57,270
آره

297
00:23:57,350 --> 00:23:58,520
از دانشگاه خوشت میاد؟

298
00:23:59,100 --> 00:24:01,770
آره. ولی اونجوری نبود
که انتظار داشتم، می‌دونی؟

299
00:24:06,320 --> 00:24:07,320
تو هم دوست داشتی بری دانشگاه؟

300
00:24:10,070 --> 00:24:11,450
آره. گمونم دوست داشتم

301
00:24:13,030 --> 00:24:14,200
ولی نرفتم دیگه

302
00:24:15,780 --> 00:24:17,290
چرا؟ چون از مدرسه ترک تحصیل کردی؟

303
00:24:19,790 --> 00:24:22,540
نه، فقط دانشگاه رفتن دیگه
توی برنامه‌‌هام نبود

304
00:24:26,000 --> 00:24:27,210
بند کفشت باز شده

305
00:24:27,300 --> 00:24:28,300
لعنتی

306
00:24:28,380 --> 00:24:29,380
من درستش می‌کنم

307
00:24:29,460 --> 00:24:30,470
ممنون

308
00:24:31,680 --> 00:24:33,890
هنوزم می‌تونی بری دانشگاه

309
00:24:34,600 --> 00:24:36,510
اینطور فکر می‌کنی؟ -
آره -

310
00:24:39,850 --> 00:24:42,060
.بلندم کن
کونم خواب رفته

311
00:24:44,810 --> 00:24:47,570
آماده‌ای بادبادک هوا کنی؟ -
آره. حتماً -

312
00:24:48,360 --> 00:24:49,360
خیلی خب

313
00:24:52,860 --> 00:24:54,280
می‌دونی، خودم هم زیاد مطمئن نبودم

314
00:24:55,280 --> 00:24:56,740
بابام می‌خواست برم

315
00:24:57,950 --> 00:24:59,450
بری دانشگاه؟ -
آره -

316
00:25:00,700 --> 00:25:01,960
از قضا معلوم شد
جای باحالیه

317
00:25:03,250 --> 00:25:04,370
فکر کنم از اونجا خوشت بیاد

318
00:25:04,460 --> 00:25:06,080
آره، از تصورِ دانشگاه رفتن خوشم میاد

319
00:25:06,630 --> 00:25:08,340
جدی؟ -
آره، به نظرم می‌تونه خوش بگذره -

320
00:25:08,840 --> 00:25:09,840
چه رشته‌ای میخونی؟

321
00:25:12,050 --> 00:25:13,050
قبلا خیلی طراحی می‌کردم

322
00:25:13,970 --> 00:25:15,430
یادمه -
راستش هنوم طراحی می‌کنم -

323
00:25:15,510 --> 00:25:17,600
.پس شاید برم یه جور رشتۀ هنر
نمی‌دونم

324
00:25:18,390 --> 00:25:19,390
می‌تونه باحال باشه

325
00:25:23,440 --> 00:25:26,150
دنی سالیوان، هنرمند معروف

326
00:25:27,230 --> 00:25:28,610
جملۀ گوش نوازیه

327
00:25:29,610 --> 00:25:30,610
خدا رو چه دیدی

328
00:25:31,400 --> 00:25:32,400
شاید یه روزی همینطوری شد

329
00:25:33,820 --> 00:25:36,780
!بجنب! بیا ببینم، آقای بادبادک‌دوست

330
00:25:49,380 --> 00:25:50,380
خدای من

331
00:25:53,630 --> 00:25:55,010
لعنتی

332
00:25:55,090 --> 00:25:58,220
.خدای من
گندش بزنن

333
00:25:58,930 --> 00:26:00,560
!برو. برو

334
00:26:02,680 --> 00:26:05,640
.خب دیگه رسمی شد
من دیگه اهل بادبادک‌بازی هستم

335
00:26:06,440 --> 00:26:07,440
بهت که گفته بودم

336
00:26:08,730 --> 00:26:09,820
کسی خونه هست؟

337
00:26:10,520 --> 00:26:11,530
امیدوارم نباشه

338
00:26:31,550 --> 00:26:33,760
دهنت رو ببند. زشته

339
00:26:34,510 --> 00:26:35,720
لطفاً اینا رو خشک کن

340
00:26:35,800 --> 00:26:38,050
.چشم خانم
آبجو هم می‌خوای؟

341
00:26:39,470 --> 00:26:40,680
یه نوشیدنی قوی‌تر داری؟

342
00:26:40,760 --> 00:26:43,810
...آره، فقط بذار -
واستا، بالای یخچاله، نه؟ -

343
00:26:44,430 --> 00:26:46,060
آره -
از اون مهمونی که گرفتی، یادم مونده -

344
00:26:47,230 --> 00:26:49,480
خب، بهتره حق با تو باشه
و کسی خونه نباشه

345
00:26:50,690 --> 00:26:51,730
خیلی خب

346
00:26:55,780 --> 00:26:56,820
خدایا

347
00:26:59,320 --> 00:27:00,660
آنابل، پیداش کردی؟

348
00:27:01,950 --> 00:27:03,120
آنابل؟

349
00:27:08,960 --> 00:27:09,960
آنابل؟

350
00:27:12,130 --> 00:27:13,210
اینا رو تو کشیدی؟

351
00:27:15,920 --> 00:27:17,670
آره، ولی اینا هیچی نیستن

352
00:27:17,760 --> 00:27:19,430
...اینا فقط -
دنی، اینا محشرن -

353
00:27:20,760 --> 00:27:26,350
جدی؟ -
آره. آره بابا. واو -

354
00:27:27,310 --> 00:27:28,350
این مامانمه

355
00:27:28,890 --> 00:27:29,900
واو

356
00:27:31,020 --> 00:27:32,060
یکی داره میاد

357
00:27:32,150 --> 00:27:33,940
من که صدایی نشنیدم -
شلوارت رو بردار -

358
00:27:34,020 --> 00:27:35,400
شلوارت رو بردار. برو -
باشه -

359
00:27:36,280 --> 00:27:37,780
بجنب -
!بذار شلوارم رو بردارم -

360
00:27:45,700 --> 00:27:47,290
لوسین فروید رو می‌شناسی؟

361
00:27:48,580 --> 00:27:49,960
یه نقاشه

362
00:27:51,380 --> 00:27:53,210
شاید فردا بتونیم بریم کتابخونه

363
00:27:54,590 --> 00:27:55,880
یه چیزایی نشونت بدم

364
00:27:58,470 --> 00:27:59,590
آره، خیلی خوشحال میشم

365
00:28:00,470 --> 00:28:01,510
واقعا؟

366
00:28:01,590 --> 00:28:02,590
آره

367
00:28:04,260 --> 00:28:05,260
خیلی خب

368
00:28:16,570 --> 00:28:19,360
یکی از دوست‌های بابام توی
دانشگاه باروخ، استاد هنره

369
00:28:21,110 --> 00:28:22,450
میشه اینو نشونه‌ش بدم؟

370
00:28:24,370 --> 00:28:25,370
جدی میگی؟

371
00:28:27,870 --> 00:28:29,080
همش این کلمه رو میگی

372
00:28:33,630 --> 00:28:34,710
چون همش همین احساس رو دارم

373
00:28:37,840 --> 00:28:38,840
همه‌چی مرتبه

374
00:28:41,300 --> 00:28:42,890
تو واقعاً کارت درسته، دنی

375
00:28:49,180 --> 00:28:50,180
ممنون

376
00:28:59,990 --> 00:29:00,990
چیزی نیست

377
00:29:13,420 --> 00:29:17,710
اول باید دوش بگیرم. باشه؟ -
باشه -

378
00:29:19,420 --> 00:29:20,420
خیلی خب

379
00:29:21,090 --> 00:29:22,170
میشه یه تی شرت قرض بگیرم؟

380
00:29:23,970 --> 00:29:25,550
حتما. اونجاست

381
00:29:26,180 --> 00:29:27,180
خیلی خب

382
00:29:31,810 --> 00:29:34,440
...اون کشو نه. ببخشید. توی اون یکی

383
00:29:35,100 --> 00:29:37,940
توی این کشو چی داری؟
مجله‌های سکسی؟

384
00:30:05,590 --> 00:30:06,590
دنی؟

385
00:30:50,300 --> 00:30:53,220
دنی، اون شب چه اتفاقی افتاد؟

386
00:30:55,390 --> 00:30:57,230
فقط خوابیدیم

387
00:30:59,060 --> 00:31:00,480
یالا، دنی

388
00:31:01,730 --> 00:31:03,150
بگو توی اون خونه چه اتفاقی افتاد؟

389
00:32:15,350 --> 00:32:17,220
کدوم گوری هستی، عجیب الخلقه؟

390
00:32:22,060 --> 00:32:23,940
تو دماغ کوفتی منو شکستی

391
00:32:24,520 --> 00:32:26,570
.اوه لعنتی
آنابل

392
00:32:28,320 --> 00:32:29,150
آنابل

393
00:32:29,740 --> 00:32:31,740
آنابل. بیدار شو -
چیه؟ -

394
00:32:31,820 --> 00:32:33,410
چی شده؟ حالت خوبی؟ -
چیزی نیست. یالا. بلند شو -

395
00:32:33,490 --> 00:32:34,700
دن، کدوم گوری هستی؟

396
00:32:34,780 --> 00:32:35,870
اون کیه؟ -
مهم نیست -

397
00:32:35,950 --> 00:32:37,290
چه خبر شده؟ -
برو توی کمد -

398
00:32:37,370 --> 00:32:38,950
دنی، داری منو می‌ترسونی -
چیزی نشده -

399
00:32:39,040 --> 00:32:40,580
برو توی کمد -
چه اتفاقی... باهام حرف بزن -

400
00:32:40,660 --> 00:32:41,920
چه خبر شده؟ -
ببین آنابل -

401
00:32:42,000 --> 00:32:43,630
لطفاً بس کن. فقط حرف نزن

402
00:32:43,710 --> 00:32:46,380
.اون دنبال منه، نه تو
فقط همین‌جا بمون

403
00:32:47,420 --> 00:32:48,550
چیزیت نمیشه

404
00:32:48,630 --> 00:32:49,720
همه چی مرتبه -
خیلی‌خُب -

405
00:32:51,220 --> 00:32:52,590
!صدات رو از اون بالا می‌شنوم

406
00:32:59,220 --> 00:33:02,350
،هم اسلحه‌م رو می‌خوام
!هم کون لعنتی تو رو

407
00:33:03,230 --> 00:33:04,270
لعنتی

408
00:33:13,660 --> 00:33:15,490
آنجلو، اسلحه‌ت رو پس میدم

409
00:33:15,570 --> 00:33:17,910
.مال خودت
من فقط... لعنتی

410
00:33:19,620 --> 00:33:21,290
متأسفم، باشه؟
متأسفم

411
00:33:21,790 --> 00:33:23,170
متأسفی؟

412
00:33:23,250 --> 00:33:25,210
متأسفی، مادرجنده؟
خودم تاسف رو نشونت میدم

413
00:33:36,640 --> 00:33:38,220
،اگه جای تو بودم
قایم نمی‌شدم

414
00:33:43,560 --> 00:33:45,400
اینطوری همه‌چی بدتر میشه

415
00:33:54,910 --> 00:33:57,160
اینجا چی داریم؟ -
!نه -

416
00:33:57,240 --> 00:33:59,620
!خفه شو -
!نه -

417
00:33:59,700 --> 00:34:02,540
دنی، تفنگ رو بده من -
تو دیگه کدوم خری هستی؟ -

418
00:34:04,750 --> 00:34:08,250
!دنی -
ما اینجا چی داریم؟ -

419
00:34:11,710 --> 00:34:13,550
!لعنتی. عوضی

420
00:34:31,940 --> 00:34:34,690
دنبال این میگشتی، آره؟ -
خواهش می‌کنم -

421
00:34:35,530 --> 00:34:36,530
نه، خواهش می‌کنم

422
00:34:37,870 --> 00:34:38,990
حالا کیه که جنده‌ست؟

423
00:34:40,530 --> 00:34:42,490
کی جنده‌ست؟ -
نه -

424
00:34:42,580 --> 00:34:45,370
نه

425
00:34:49,330 --> 00:34:50,630
جنده تویی

426
00:34:55,340 --> 00:34:56,550
خودت رو خیس کردی

427
00:35:02,640 --> 00:35:03,850
!فرار کن -
باشه -

428
00:35:06,810 --> 00:35:08,190
دیگه در امانی

429
00:35:13,480 --> 00:35:15,570
آنابل، چیزی نیست

430
00:35:15,650 --> 00:35:17,650
.دیگه در امانی
اون رفته

431
00:35:19,110 --> 00:35:20,450
...آنابل، همه چی -
به من دست نزن -

432
00:35:20,530 --> 00:35:22,450
...نکن... بهم نزدیک نشو -
...تو در امانی، آنابل. چیزی نیست، چی -

433
00:35:22,530 --> 00:35:23,700
!از من دور شو

434
00:35:25,660 --> 00:35:27,330
آنابل، خواهش می‌کنم -
!از من دور شو -

435
00:35:27,410 --> 00:35:29,420
!دست از سرم بردار -
!پسره احمق -

436
00:35:30,080 --> 00:35:31,880
تفنگ میاری توی خونه من؟ -
...اسحاق -

437
00:35:31,960 --> 00:35:33,920
چرا؟
!ببین مجبورم کردی چی‌کار کنم

438
00:35:34,000 --> 00:35:35,880
چه خبر شده؟ -
!اسلحه آورده توی این خونه -

439
00:35:35,960 --> 00:35:36,970
برای من آورده

440
00:35:37,590 --> 00:35:38,720
پس تو هم نقش داشتی؟

441
00:35:38,800 --> 00:35:40,510
.قوانین من رو زیر پا گذاشتی
پس باید بری

442
00:35:40,590 --> 00:35:41,600
اسحاق -
متأسفم -

443
00:35:41,680 --> 00:35:42,850
نمی‌تونی به این راحتی
منو بندازی بیرون

444
00:35:42,930 --> 00:35:43,930
امروز

445
00:35:45,560 --> 00:35:46,390
هردوتون

446
00:35:53,690 --> 00:35:54,690
خیلی متأسفم

447
00:35:54,780 --> 00:35:57,650
آره، تاسف خوردن برات
سقف بالای سر نمیشه، نه؟

448
00:36:02,740 --> 00:36:03,740
لعنتی

449
00:36:26,180 --> 00:36:27,180
هی

450
00:36:28,810 --> 00:36:31,900
دنی، چرا هنوز توی این خونه موندی؟

451
00:36:36,070 --> 00:36:37,400
بیا خونه. مامانت دلش برات تنگ شده

452
00:36:37,480 --> 00:36:38,820
می‌تونیم با گفت‌وگو حلش کنیم

453
00:36:43,280 --> 00:36:44,280
هرطور راحتی

454
00:36:57,000 --> 00:36:58,010
متأسفم

455
00:36:59,590 --> 00:37:01,470
سعی کردم راضیش کنم
بذاره تو هم بمونی

456
00:37:05,180 --> 00:37:07,350
می‌دونی، شاید درمورد
آوردن اسلحه، حق با تو بوده

457
00:37:11,640 --> 00:37:12,640
واقعا؟

458
00:37:13,190 --> 00:37:14,250
به نظرت آیا حس می‌کردی
...بازیچۀ دست آریانا بودی

459
00:37:15,330 --> 00:37:17,440
تا کارهایی که می‌خواسته رو براش انجام بدی؟

460
00:37:18,070 --> 00:37:19,280
اون زمان همچین حسی نداشتم

461
00:37:20,940 --> 00:37:21,950
الآن چی؟

462
00:37:25,660 --> 00:37:26,660
شاید

463
00:37:27,330 --> 00:37:28,620
اگه بتونم تمومش کنم، چی؟

464
00:37:29,120 --> 00:37:30,290
آره، اونوقت چی میشه؟

465
00:37:31,910 --> 00:37:35,790
اگه می‌دونستم اون تاابد قرار نیست
بیاد دنبالم، چی؟

466
00:37:38,550 --> 00:37:42,050
خب، اونوقت می‌تونستی
بالأخره زندگی کنی

467
00:37:43,380 --> 00:37:44,380
آره

468
00:37:50,310 --> 00:37:52,680
،اسحاق توی کشوی جوراب‌هاش
کثافت مخفی می‌کنه

469
00:37:52,770 --> 00:37:53,940
باورت میشه؟

470
00:37:57,440 --> 00:37:58,860
این محض احتیاط بود

471
00:37:59,360 --> 00:38:00,780
خب، اگه منتظرش نمونم چی؟

472
00:38:01,440 --> 00:38:05,490
چطوره من اول اونو بترسونم
و اینطوری مطمئن بشم که دیگه هیچوقت برنمیگرده؟

473
00:38:07,740 --> 00:38:08,990
ولی فقط بترسونمش، درسته؟

474
00:38:10,290 --> 00:38:13,410
.ولی حسابی بترسونمش
لازم نیست کسی صدمه ببینه

475
00:38:14,370 --> 00:38:16,290
می‌خوام همونجوری بترسونمش
که اون منو ترسوند

476
00:38:17,250 --> 00:38:19,130
فقط فکر نکنم تنهایی از پسش بربیام

477
00:38:20,380 --> 00:38:23,920
کسی بهت نمیگه که
...وقتی داری یه کار احمقانه انجام میدی

478
00:38:25,630 --> 00:38:27,300
همون زمان احمقانه به نظر نمیاد

479
00:38:30,560 --> 00:38:32,270
خب نقشه دقیقاً چی بود؟

480
00:38:34,480 --> 00:38:36,520
.اسلحه رو تکون بدیم
شلیک کنیم بالای سرش

481
00:38:37,770 --> 00:38:39,020
بترسونیمش

482
00:38:41,730 --> 00:38:45,990
با ماجرایی که سر آنجلو پیش اومد
...و اینکه اسحاق از خونه بیرونت کرد

483
00:38:46,570 --> 00:38:51,580
امکانش هست که تو احساس کردی
دیگه کارد به استخونت رسیده؟

484
00:38:52,450 --> 00:38:55,710
شاید حس کرده باشی
مجبوری حمله کنی؟

485
00:38:57,540 --> 00:38:59,960
باز داری یه جوری میگی
انگار همه‌چی تقصیر من بوده

486
00:39:02,210 --> 00:39:04,340
.من تنها این کار رو نکردم
خودت هم می‌دونی

487
00:39:05,760 --> 00:39:06,760
ممنون

488
00:39:09,600 --> 00:39:11,430
آریانا بهت گفت
...کجا می‌تونی

489
00:39:12,390 --> 00:39:13,770
مردی که بهش تجاوز کرده رو پیدا کنی؟

490
00:39:18,060 --> 00:39:21,650
گفتش دوست داره جمعه‌ها
بعد از کار، بره شرط‌‌بندی کنه

491
00:39:23,230 --> 00:39:25,070
این به نظر خودت عجیب نیست؟

492
00:39:25,150 --> 00:39:28,490
نه، چرا باشه؟
...آدمای زیادی میرن شرط بندی. این

493
00:39:29,530 --> 00:39:31,240
فقط فکر کردم کاملا تصادفیه

494
00:39:35,750 --> 00:39:36,870
اون کی بود؟

495
00:39:40,960 --> 00:39:42,920
!هی! واستا

496
00:39:44,460 --> 00:39:46,380
دنی، اون کی بود؟

497
00:39:56,430 --> 00:39:57,600
مارلین

498
00:39:59,020 --> 00:40:00,730
چطور ممکن بود مارلین باشه، دنی؟

499
00:40:03,860 --> 00:40:05,900
دنی، چی‌کار می‌کنی؟
!شلیک کن دیگه

500
00:40:11,110 --> 00:40:12,450
دوباره ازت می‌پرسم

501
00:40:13,530 --> 00:40:17,910
چطور ممکنه ناپدری تو باشه
که به آریانا تجاوز کرده؟

502
00:40:20,170 --> 00:40:21,170
نمی‌دونم

503
00:40:23,460 --> 00:40:27,010
،فکر کردم شاید مارلین
پدرِ آریانا رو می‌شناخته

504
00:40:29,590 --> 00:40:33,760
تو و آریانا همخونه بودین، درسته؟

505
00:40:35,220 --> 00:40:36,430
این تصادفی بوده؟

506
00:40:37,520 --> 00:40:39,690
بعیده، نه؟

507
00:40:41,350 --> 00:40:43,940
یالا دنی. حتماً درموردش فکر کردی، درسته؟

508
00:40:45,770 --> 00:40:48,070
این چطور ممکنه؟ -
از من می‌خوای چی بگم؟ -

509
00:40:48,150 --> 00:40:49,570
ازت نمی‌خوام چیزی بگی

510
00:40:49,650 --> 00:40:52,490
کل این قضیه از اول یه تله بوده، نه؟

511
00:40:54,830 --> 00:40:55,830
اگه واقعاً بوده باشه، چی؟

512
00:40:57,450 --> 00:41:00,500
چی؟ -
تله. تله برای چی؟ -

513
00:41:03,170 --> 00:41:05,040
اینو بگیر. پاسپورت‌ها رو بگیر

514
00:41:05,130 --> 00:41:06,630
برو پدرت رو پیدا کن

515
00:41:07,380 --> 00:41:08,510
خب، واضح نیست؟

516
00:41:09,720 --> 00:41:11,550
اونا از اول می‌خواستن
من همین کار رو بکنم

517
00:41:12,510 --> 00:41:14,510
از لحظه‌ای که پاشون رو
...توی اون خونه گذاشتن

518
00:41:15,350 --> 00:41:17,771
می‌خواستن من برم و پدرم رو پیدا کنم

519
00:41:20,430 --> 00:41:21,810
پس منم همین کار رو کردم

520
00:41:21,834 --> 00:41:38,834
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

521
00:41:38,858 --> 00:41:52,858
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

