﻿1
00:00:01,210 --> 00:00:03,310
آنچه گذشت

2
00:00:03,510 --> 00:00:04,400


3
00:00:06,210 --> 00:00:07,320
تبریک می‌گم

4
00:00:07,520 --> 00:00:08,750
حامله‌ای -
من نباید تا سه ماه دیگه -

5
00:00:08,950 --> 00:00:10,190
حامله می‌شدم

6
00:00:10,390 --> 00:00:11,800
این جدیده

7
00:00:12,000 --> 00:00:14,410
من تلکنسیسم

8
00:00:14,610 --> 00:00:16,060


9
00:00:16,260 --> 00:00:18,020
.اسمش بکی شارپه
ابر انسانه

10
00:00:18,220 --> 00:00:19,500
وقتی اتفاقات خوب براش می‌افته

11
00:00:19,700 --> 00:00:20,680
اتفاقات بد هم پدیدار می‌شن

12
00:00:20,880 --> 00:00:22,290
الان هواس سرد شد؟

13
00:00:22,490 --> 00:00:24,070
من گرممه

14
00:00:24,270 --> 00:00:26,250
به‌گمونم فقط یه کار
واسه انجام مونده

15
00:00:26,450 --> 00:00:27,770
کِی اینا اینجوری شدن؟

16
00:00:27,970 --> 00:00:29,820
بهتره بپرسیم
چرا این‌قدر طولش دادن؟

17
00:00:30,020 --> 00:00:33,910
تو قهرمانی هستی
که تیم فلش، الان بهش نیاز داره

18
00:00:34,110 --> 00:00:35,870
آخرهفته‌ها بیا سر بزن

19
00:00:36,070 --> 00:00:38,740
دلم براتون تنگ می‌شه

20
00:00:38,940 --> 00:00:40,090
دوست‌تون دارم

21
00:00:46,160 --> 00:00:47,750
من بکی شارپ هستم

22
00:00:47,950 --> 00:00:49,920
و من خوش‌شانس‌ترین زن دنیام

23
00:00:50,120 --> 00:00:51,530
آوازه‌ی ابرانسان‌ها
به گوش‌تون خورده دیگه؟

24
00:00:51,730 --> 00:00:53,140
من هم یکی‌شونم

25
00:00:53,340 --> 00:00:55,360
این یعنی من و بانوی شانس
رفیق صمیمی هستیم

26
00:00:55,560 --> 00:00:57,980
و بله، قدرت‌هام قبلا
به مردم آسیب می‌زد

27
00:00:58,170 --> 00:00:59,450
ولی دیگه اینجوری نیست

28
00:00:59,650 --> 00:01:00,630
...بعد از اینکه از یه بحران

29
00:01:00,830 --> 00:01:01,850
جون سالم به‌در بردم
درست شد

30
00:01:04,970 --> 00:01:06,290
خوب گرفتیم

31
00:01:06,490 --> 00:01:07,940
به‌گمونم روز شانسمه

32
00:01:08,140 --> 00:01:09,900
کاشف به عمل اومد
روز شانس من هم بود

33
00:01:10,100 --> 00:01:13,080
افتادم توی دست‌های
مهربون‌ترین، بامزه‌ترین

34
00:01:13,280 --> 00:01:15,910
و دلسوزترین مرد دنیا

35
00:01:16,110 --> 00:01:19,820


36
00:01:20,020 --> 00:01:21,090
با من ازدواج می‌کنی؟

37
00:01:21,280 --> 00:01:23,040
بله

38
00:01:26,030 --> 00:01:28,220
آره، همه‌چیز بی‌نقص بود

39
00:01:28,420 --> 00:01:29,880
بعدش نامزد کردیم

40
00:01:30,080 --> 00:01:32,140
و همه‌چیز یه شبه عوض شد

41
00:01:32,340 --> 00:01:34,320
شانسم یهو تموم شد

42
00:01:34,520 --> 00:01:35,660


43
00:01:35,860 --> 00:01:37,360
یه دقیقه، خوش‌حال‌ترین آدم

44
00:01:37,560 --> 00:01:39,580
توی زندگی کوچولوم بودم

45
00:01:39,780 --> 00:01:41,060


46
00:01:41,260 --> 00:01:43,760
بعدش رفیق صمیمیم شانس
برمی‌گرده و می‌گه

47
00:01:43,960 --> 00:01:46,940
« باهات بعدا حرف می‌زنم. اموجی خنده و عن »

48
00:01:47,140 --> 00:01:48,940


49
00:01:51,310 --> 00:01:53,420
حالا مهم نیست چی کار کنم

50
00:01:53,620 --> 00:01:55,680
کائنات همه‌ش مجازاتم می‌کنه

51
00:02:01,800 --> 00:02:03,210


52
00:02:04,980 --> 00:02:06,520
جان

53
00:02:06,720 --> 00:02:08,830
کلیدم گیر کرده

54
00:02:11,560 --> 00:02:15,230
آره، این روزها بد شانسی
دست از سرم برنمی‌داره

55
00:02:16,600 --> 00:02:18,230
نه

56
00:02:18,430 --> 00:02:19,580
نه

57
00:02:19,780 --> 00:02:21,490
ایست! دست‌ها بالا

58
00:02:23,740 --> 00:02:27,240
.خب، سرتون رو درد نیارم
وکیل می‌خوام

59
00:02:27,440 --> 00:02:29,110
جدی؟

60
00:02:29,134 --> 00:02:37,134
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

61
00:02:37,158 --> 00:02:45,158
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

62
00:02:45,159 --> 00:02:50,159
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

63
00:02:51,690 --> 00:02:53,260
می‌دونم عزیزم

64
00:02:53,460 --> 00:02:55,270
ولی وافل طبیعی خریدی؟

65
00:02:55,470 --> 00:02:57,010
آره، مهمه

66
00:02:57,210 --> 00:02:59,440
می‌خوام صبحونه‌ی روز تولدم
با جنا، بی‌نقص باشه

67
00:02:59,640 --> 00:03:03,270
نه جو، خونه طوریش نیست

68
00:03:03,470 --> 00:03:05,010
آره

69
00:03:07,220 --> 00:03:10,980
عزیزم، همه‌چیز مرتبه

70
00:03:11,180 --> 00:03:13,280
.آره، خوبه
قول می‌دم

71
00:03:13,480 --> 00:03:15,550
نه، از قطارم جا نمی‌مونم

72
00:03:15,750 --> 00:03:17,030
حرکت ساعت هشته و به موقع می‌رم

73
00:03:17,230 --> 00:03:19,030
امشب می‌بینمت

74
00:03:19,230 --> 00:03:20,510
من هم عاشقتم

75
00:03:20,710 --> 00:03:21,770


76
00:03:21,970 --> 00:03:24,210
باشه، خداحافظ

77
00:03:32,590 --> 00:03:33,830
واقعا دلت برام تنگ می‌شه‌ها

78
00:03:34,030 --> 00:03:35,260
هورتون، کاپیتان کریمر هستم

79
00:03:35,460 --> 00:03:37,440
شرمنده کاپیتان

80
00:03:37,640 --> 00:03:38,960
فکرکردم جویی

81
00:03:39,160 --> 00:03:40,660
بفرماید؟

82
00:03:40,860 --> 00:03:42,310
یه ابرانسان هست
که به خدمات حقوقیت نیاز داره

83
00:03:42,510 --> 00:03:44,010
می‌دونم یهویی شد

84
00:03:44,210 --> 00:03:45,580
ولی امکانش هست
بیای اداره پلیس؟

85
00:03:45,780 --> 00:03:47,710
.آره، البته
کارم همینه

86
00:03:47,910 --> 00:03:49,360
الان میام

87
00:03:49,516 --> 00:03:52,580
توی کوست سیتی
کلی بهتون خوش می‌گذره

88
00:03:52,780 --> 00:03:54,110
به‌خصوص توی پارتیِ
گسترش برند سی‌سی‌‌سی مدیا

89
00:03:54,310 --> 00:03:55,370
حالا خیلی هم خوش نمی‌گذره

90
00:03:55,570 --> 00:03:56,890
یادته؟ حالا که آیریس حامله‌ست

91
00:03:57,090 --> 00:03:58,500
باید سه‌نفر رو موقع دویدن حمل کنی -
نه -

92
00:03:58,700 --> 00:04:00,590
توافق کردیم که موقع حاملگی

93
00:04:00,790 --> 00:04:01,940
موقع فرار، حمل‌شون نکنم

94
00:04:02,140 --> 00:04:02,990
این موقع از سال

95
00:04:03,190 --> 00:04:04,600
جاده کوست سیتی
خیلی قشنگه

96
00:04:04,800 --> 00:04:06,210
به‌خصوص چون امسال
زودتر به استقبال بهار رفتیم

97
00:04:06,410 --> 00:04:07,600
باید بزنیم به دل جاده

98
00:04:07,800 --> 00:04:10,120
که به موقع، به ماساژ زوجینِ ساحلی برسیم

99
00:04:11,890 --> 00:04:12,780
مال زایمانه

100
00:04:12,980 --> 00:04:14,130
نگران نباشید، باشه؟
اگه چیزی لازم داشتید

101
00:04:14,330 --> 00:04:15,220
بهمون زنگ بزنید -
باشه -

102
00:04:15,420 --> 00:04:17,040
خیلی‌خب -
خداحافظ -

103
00:04:17,240 --> 00:04:19,130
خداحافظ

104
00:04:23,160 --> 00:04:25,490
صاحبخونه احمقمه

105
00:04:25,690 --> 00:04:27,490
چند روزه آب گرم ندارم
...و الان می‌گه

106
00:04:27,690 --> 00:04:29,710
تا هفته بعدی نمی‌تونن
درستش کنن

107
00:04:29,910 --> 00:04:31,450
از اون خونه متنفرم

108
00:04:31,650 --> 00:04:34,370
من می‌تونم بیام
و یه نگاه بهش بندازم

109
00:04:34,560 --> 00:04:36,800
جدی؟ -
آره -

110
00:04:37,000 --> 00:04:39,110
الان رگ دوست‌پسریت
گل کرده؟

111
00:04:39,310 --> 00:04:41,360
آره، شاید یه‌کم -
جدی؟ -

112
00:04:42,890 --> 00:04:44,720
.خیلی به‌هم میاید
براتون خیلی خوش‌حالم

113
00:04:46,086 --> 00:04:48,806
به نشونه تبریک
براتون یه نهال میارم

114
00:04:49,320 --> 00:04:51,770
صبرکن

115
00:04:51,970 --> 00:04:55,600
واقعا می‌خوایم قدرت‌هات رو
نادیده بگیریم؟

116
00:04:55,800 --> 00:04:58,040
کیان، اولین کسی بود
که از حاملگی آیریس خبردار شد

117
00:04:58,240 --> 00:04:59,870
حتی خود آیریس هم نفهمیده بود

118
00:05:00,070 --> 00:05:02,090
حالا هم می‌تونه یا بهار زودهنگام رو
پیش‌بینی کنه؟

119
00:05:02,290 --> 00:05:04,400
ببین، حرف من اینه

120
00:05:04,590 --> 00:05:06,350
که تو تحت شرایط منحصربه‌فردی
به‌دنیا اومدی

121
00:05:06,550 --> 00:05:09,440
خیلی چیزها هست
که درباره تو نمی‌دونیم

122
00:05:09,640 --> 00:05:11,010
درسته

123
00:05:11,210 --> 00:05:12,710
پس نظرت چیه از این فرصت
استفاده کنیم

124
00:05:12,910 --> 00:05:16,410
تا بهت کمک کنیم بفهمی
که قابلیت‌هات چی‌ها هستن؟

125
00:05:16,610 --> 00:05:18,410
چستر؟

126
00:05:18,610 --> 00:05:19,670
می‌خوای بهم کمک کنی؟

127
00:05:22,090 --> 00:05:25,290
قطعا! بریم تو کارش

128
00:05:25,490 --> 00:05:28,290
آره، من هم می‌رم به صاحب‌خونه‌م
تسلی خاطر بدم

129
00:05:28,490 --> 00:05:30,510
از کجا شروع کنیم؟

130
00:05:32,840 --> 00:05:34,950
شارپ، یه کارکن سابق قمارخونه‌ست

131
00:05:35,150 --> 00:05:37,730
که به‌خاطر انداختن دام استوارت
یعنی نامزدش به کما، دستگیر شد

132
00:05:37,930 --> 00:05:39,650
توی بیمارستان سی‌سی جنرال
توی حالت پایداری قرار داره

133
00:05:39,850 --> 00:05:41,780
ولی حالا با جرم اقدام به قتل عمد
مواجه شده

134
00:05:41,980 --> 00:05:43,960
به‌نظر پرونده ساده‌ای میاد

135
00:05:44,160 --> 00:05:45,870
کاپیتان، چرا به من زنگ زدی؟

136
00:05:46,070 --> 00:05:47,350
شارپ هم ابرانسانه

137
00:05:47,550 --> 00:05:48,920
که می‌تونه شانس رو
یار خودش کنه

138
00:05:49,120 --> 00:05:50,660
یادمه

139
00:05:50,860 --> 00:05:53,310
دستگیر شدن واسه اقدام
به قتل عمد، نشون از خوش‌شانسی نیست

140
00:05:53,510 --> 00:05:55,180
این هم یکی از دلایلیه
که معتقدم بی‌گناهه

141
00:05:55,380 --> 00:05:57,400
یکی از دلایله؟
اون یکیش چیه؟

142
00:05:57,600 --> 00:05:58,880
صحنه جرم، بی‌نقص بود

143
00:05:59,080 --> 00:06:01,320
و یکی زنگ زده بود
و گزارش داد

144
00:06:01,520 --> 00:06:02,710
می‌تونی بهش بگی غریزه

145
00:06:02,910 --> 00:06:05,500
ولی فکرکنم یکی داره براش
پاپوش درست می‌کنه

146
00:06:05,700 --> 00:06:07,850
جو هم قبلا از این احساسات
زیاد داشت

147
00:06:08,050 --> 00:06:09,280
هیچ‌وقت هم اشتباه نمی‌کرد

148
00:06:10,800 --> 00:06:12,250
بیا با حقایق شروع کنیم

149
00:06:12,450 --> 00:06:14,730
دامینیک، دشمنی هم داره؟

150
00:06:14,930 --> 00:06:16,860
بقال محل

151
00:06:17,060 --> 00:06:18,210


152
00:06:18,410 --> 00:06:19,730
دام خیلی مرد خوبیه

153
00:06:19,930 --> 00:06:21,430
دوست پسرته؟

154
00:06:21,630 --> 00:06:23,210
نامزدمه -
نامزدت -

155
00:06:23,410 --> 00:06:25,210
دام عشق زندگیمه

156
00:06:25,410 --> 00:06:28,390
به‌خدا اگه بتونم به‌جای اون
برم کما

157
00:06:28,590 --> 00:06:30,790
بی‌دریغ این کار رو می‌کنم

158
00:06:30,990 --> 00:06:32,530
...لطفا خانم هورتون

159
00:06:32,730 --> 00:06:34,620
می‌دونم چه‌قدر اوضاع
بد به‌نظر می‌رسه

160
00:06:34,820 --> 00:06:36,970
ولی کار من نبوده

161
00:06:37,170 --> 00:06:38,970
واسه همین باید کمکم کنی

162
00:06:39,170 --> 00:06:41,840
وگرنه نمی‌دونم چه اتفاقی می‌افته

163
00:06:42,040 --> 00:06:43,930
باشه بکی

164
00:06:44,130 --> 00:06:45,370
حرفت رو باور می‌کنم

165
00:06:45,570 --> 00:06:46,980
و وکالتت رو به عهده می‌گیرم

166
00:06:47,180 --> 00:06:49,150
خیلی‌خب؟ بیا دوشنبه شروع کنیم

167
00:06:49,350 --> 00:06:50,810
صبرکن! دوشنبه؟

168
00:06:51,010 --> 00:06:53,110
نه، باید همین الان
شروع کنی

169
00:06:53,310 --> 00:06:54,810
می‌ندازنم زندان

170
00:06:55,010 --> 00:06:57,120
یه هفته هم
اونجا دوام نمیارم

171
00:06:57,320 --> 00:06:59,640
.بکی، قرار نیست بری زندان
باشه؟

172
00:06:59,840 --> 00:07:01,510
تموم مدارکی که علیه‌ت هست ضمنیه

173
00:07:01,710 --> 00:07:04,910
در بدترین حالت، آخرهفته رو
اینجا توی سلول می‌گذرونی

174
00:07:05,110 --> 00:07:07,000
خیلی‌خب -
همه‌چیز -

175
00:07:07,200 --> 00:07:08,910
درست می‌شه. قول می‌دم

176
00:07:09,110 --> 00:07:11,610
خیلی‌خب -
خیلی مطمئن نباش -

177
00:07:11,810 --> 00:07:13,390
آلت قتاله رو پیدا کنن

178
00:07:13,590 --> 00:07:15,870
اوضاع خیلی بدتر شد

179
00:07:22,650 --> 00:07:24,610
جدی؟

180
00:07:30,140 --> 00:07:31,800
نباید 6 ساعت دیگه
سوار قطار باشی؟

181
00:07:32,000 --> 00:07:36,110
آره، پس باید سریع
حلش کنیم

182
00:07:36,310 --> 00:07:39,160
اون بیرون، لوله‌بازکن هست؟

183
00:07:39,360 --> 00:07:42,200
نمی‌دونم بکی

184
00:07:42,400 --> 00:07:45,210
مگه بری 5 سال پیش نگفت
که مُرده؟

185
00:07:45,410 --> 00:07:46,690
آره، مُرده بود

186
00:07:46,890 --> 00:07:48,560
ولی وقتی بحران
دنیا رو ریست کرد

187
00:07:48,760 --> 00:07:50,210
بکی شانس آورد

188
00:07:50,410 --> 00:07:52,000
زنده شد

189
00:07:52,200 --> 00:07:57,570
بابت بوی بد شرمنده‌م

190
00:07:57,770 --> 00:07:59,350
آره

191
00:07:59,550 --> 00:08:02,490
خیلی‌خب بکی، وقتی دام رو
پیدا کردی

192
00:08:02,690 --> 00:08:04,920
نه شما، نه پلیس
هیچ مدرکی ندیدید

193
00:08:05,120 --> 00:08:06,100
که دال بر حضور یکی دیگه
در اینجا باشه؟

194
00:08:06,300 --> 00:08:07,400
نه -
خیلی‌خب -

195
00:08:07,600 --> 00:08:09,710
خب، ما پلیس نیستیم

196
00:08:09,910 --> 00:08:13,760
آهان، پس معتقدی
کسی که بهش حمله کرده

197
00:08:13,960 --> 00:08:17,280
یه چیزی جا گذاشته
و شما می‌تونید پیداش کنید؟

198
00:08:17,480 --> 00:08:19,200
آره، هدف‌مون همینه

199
00:08:19,400 --> 00:08:21,810
پرده‌ها رو می‌کشی؟ -
الان -

200
00:08:29,410 --> 00:08:30,640


201
00:08:30,840 --> 00:08:32,520
خب، هرکی به نامزدت حمله کرده

202
00:08:32,720 --> 00:08:34,610
خوب ردش رو پوشونده

203
00:08:38,770 --> 00:08:40,390


204
00:08:42,990 --> 00:08:44,400
پرده رو بزن کنار

205
00:08:46,340 --> 00:08:47,920
خب، اینا رو پیدا کردم

206
00:08:48,120 --> 00:08:49,660
انگار روشون دی‌ان‌ای هست

207
00:08:49,860 --> 00:08:52,100
راستش دنبال این بودم

208
00:08:52,300 --> 00:08:54,230


209
00:08:54,430 --> 00:08:55,890
ژتون پوکر

210
00:08:56,090 --> 00:08:58,110
بکی، دوباره توی قمارخونه‌ها
کار می‌کردی؟

211
00:08:58,310 --> 00:09:00,540
نه دیگه -
شاید مال دامینیکه -

212
00:09:00,740 --> 00:09:02,020
نه بابا. یعنی

213
00:09:02,220 --> 00:09:03,980
دامینیک، تا چراغ قرمز نشه
از خیابون رد نمی‌شه

214
00:09:04,180 --> 00:09:05,640
چه برسه به قمار

215
00:09:05,840 --> 00:09:08,680
خب، اگه مال تو نیست
و مال اون هم نیست

216
00:09:08,880 --> 00:09:11,080
پس ممکنه مال کسی باشه
که حمله کرده

217
00:09:11,280 --> 00:09:13,300
و این یعنی باید بفهمیم
این ژتون از کجا اومده

218
00:09:13,500 --> 00:09:15,170


219
00:09:15,370 --> 00:09:17,950
بکی

220
00:09:18,150 --> 00:09:20,040
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟

221
00:09:20,240 --> 00:09:24,000
خب، یکی هست که خیلی قمار می‌کنه
و خیلی هم میاد اینجا

222
00:09:24,200 --> 00:09:26,660
ولی این کار اصلا
ازش برنمیاد

223
00:09:26,860 --> 00:09:28,090
چرا؟

224
00:09:28,290 --> 00:09:31,530
چون برادر شوهر آینده‌مه

225
00:09:31,730 --> 00:09:35,400
چه‌جور آشغالی، همچین کاری
با داداشم کرده؟

226
00:09:35,600 --> 00:09:37,620
تونی، متاسفم که باید
همچین چیزی رو پشت سر بذاری

227
00:09:37,820 --> 00:09:39,500
ولی اگه بخوایم بفهمیم چی شده

228
00:09:39,700 --> 00:09:41,280
باید کمک‌مون کنی

229
00:09:41,480 --> 00:09:43,590
حالا می‌شه بگی آخرین‌بار
کِی برادرت رو دیدی؟

230
00:09:43,790 --> 00:09:47,590
هفته پیش بود

231
00:09:47,790 --> 00:09:49,550
با دام رفته بودیم بیرون

232
00:09:49,750 --> 00:09:52,200
تا حلقه قشنگت رو بخریم، بک

233
00:09:52,400 --> 00:09:55,160
.من ساقدوشش بودم
هنوز هم هستم

234
00:09:55,360 --> 00:09:59,820
کل زندگی‌مون
باهم بودیم

235
00:10:00,020 --> 00:10:03,030
و یه دفعه که پیشش نبودم
اینجوری شد

236
00:10:05,120 --> 00:10:07,000
تقصیر منه

237
00:10:07,200 --> 00:10:08,260
.نه، صبرکن
شال مورد علاقه‌مه

238
00:10:11,030 --> 00:10:12,090
شالم

239
00:10:12,290 --> 00:10:13,310


240
00:10:13,510 --> 00:10:15,530
تونی، می‌دونی این

241
00:10:15,730 --> 00:10:17,530
توی خونه دام
چی کار می‌کرده؟

242
00:10:17,730 --> 00:10:20,970
تونی

243
00:10:21,170 --> 00:10:22,580


244
00:10:22,780 --> 00:10:26,460
الان یهویی مضطرب شدی

245
00:10:26,660 --> 00:10:30,940
اگه این معنی خاصی پشتشه
باید بهمون بگی

246
00:10:31,140 --> 00:10:34,460
به‌شدت متاسفم، بکی

247
00:10:34,660 --> 00:10:37,250
دام نمی‌خواست بفهمی

248
00:10:37,450 --> 00:10:40,560
...ولی همون‌قدر که تو رو دوست داشت

249
00:10:40,760 --> 00:10:42,990
عاشق چرخ رولت بود

250
00:10:43,190 --> 00:10:44,740
همین‌طور عدد شانسی

251
00:10:44,930 --> 00:10:48,220
حالا که بهش فکر می‌کنم
به تاس هم علاقه داشت

252
00:10:48,420 --> 00:10:50,090
دام قمارباز بوده؟

253
00:10:50,290 --> 00:10:52,350
قمارباز قهاری بود

254
00:10:52,550 --> 00:10:54,610
فقط یه هم‌قماش کم داشت

255
00:10:54,810 --> 00:10:56,700
نه

256
00:10:56,900 --> 00:10:58,920
دام، همچین چیزی رو
از من مخفی نمی‌کنه

257
00:10:59,120 --> 00:11:03,190
قسمم داد که بهت نگم

258
00:11:03,390 --> 00:11:06,410
خیلی بدهکار بود -
به کی؟ -

259
00:11:06,610 --> 00:11:07,980
شاید اونا پشت این قضیه باشن

260
00:11:08,180 --> 00:11:09,930
نمی دونم

261
00:11:10,130 --> 00:11:14,070
ولی طبق چیزی که دام
...بهم گفت

262
00:11:14,270 --> 00:11:15,810
آدم‌های مهربونی نبودن

263
00:11:16,010 --> 00:11:18,380
هرکسی از دام طلب داشته
لابد اومده پولش رو بگیره

264
00:11:18,580 --> 00:11:21,160
.ولی دام، پولش رو نداشته
به‌نظرم انگیزه مناسبی برای قتله

265
00:11:21,360 --> 00:11:22,730
الان چی کار کنیم؟

266
00:11:22,930 --> 00:11:25,470
...اگه دام به مافیا بدهکار باشه

267
00:11:25,670 --> 00:11:28,260
ببین، اگه قرار باشه
بی‌گناهی بکی رو ثابت کنم

268
00:11:28,460 --> 00:11:29,610
باید کمک‌مون کنی

269
00:11:29,810 --> 00:11:32,570
می‌دونی دام چی کارها می‌کرده

270
00:11:32,770 --> 00:11:35,960
می‌دونی این مال کدوم کازینوئه؟

271
00:11:36,160 --> 00:11:38,700
بار شانگسی

272
00:11:38,900 --> 00:11:41,970
ماهی دوبار، فرصت قمار
ایجاد می‌کنن

273
00:11:42,170 --> 00:11:43,580
دام مشتری همیشگی‌شون بود

274
00:11:43,780 --> 00:11:46,620
خیلی‌خب، پس باید بریم اونجا

275
00:11:53,660 --> 00:11:56,590
خب، مدیر بار نمی‌دونه
که دام به کی بدهکاره

276
00:11:56,790 --> 00:11:58,370
ولی نمی‌دونم، یه جای این کار

277
00:11:58,570 --> 00:11:59,810
می‌لنگه

278
00:12:01,710 --> 00:12:03,770
نه

279
00:12:03,970 --> 00:12:05,510
یادم رفت به جو و جنا
زنگ بزنم

280
00:12:05,710 --> 00:12:07,210
الان چی کار کنم؟

281
00:12:07,410 --> 00:12:08,950
کلا دو ساعت وقت دارم
تا به قطارم برسم

282
00:12:09,150 --> 00:12:10,080
.صبرکنید. شرمنده
باید یه زنگ بزنم

283
00:12:10,280 --> 00:12:11,650
چه قطاری؟

284
00:12:11,850 --> 00:12:14,170
.درست می‌شه
یه لحظه بهم وقت بده

285
00:12:14,370 --> 00:12:16,740
.می‌دونم، تقصیر منه
ببخشید. بهم اعتماد کن

286
00:12:16,940 --> 00:12:18,350
کاملا تقصیر خودمه

287
00:12:18,550 --> 00:12:21,010
بریم بکی -
صبرکنید. شما کی هستید؟ -

288
00:12:21,200 --> 00:12:22,920
هی، لاشی‌ها

289
00:12:23,120 --> 00:12:24,840
موکل من باهاتون
هیچ‌جا نمیاد

290
00:12:25,030 --> 00:12:28,140
تا روی سگم بالا نیومده
بکشید عقب

291
00:12:48,100 --> 00:12:49,850
سیسیل؟

292
00:12:53,720 --> 00:12:55,600
یا خدا

293
00:12:55,800 --> 00:12:58,610
شانس بدم الان
به شما هم سرایت کرده

294
00:13:00,110 --> 00:13:01,390
داشتی می‌گفتی؟

295
00:13:07,610 --> 00:13:09,490
صبرکنید، لطفا

296
00:13:09,690 --> 00:13:12,270
.بی‌سروصدا میام
اگه هم دام بهتون بدهکاره

297
00:13:12,470 --> 00:13:15,800
یه راهی برای دادن پول‌تون
پیدا می‌کنم. قول می‌دم

298
00:13:16,000 --> 00:13:17,450
بلندشو

299
00:13:17,650 --> 00:13:19,150
داری آبروی خودت رو می‌بری

300
00:13:19,350 --> 00:13:21,410
اگه اصرار دارید

301
00:13:21,610 --> 00:13:22,500


302
00:13:24,220 --> 00:13:26,160
اوه اوه، این درد داره

303
00:13:32,540 --> 00:13:33,770
آفرین

304
00:13:33,970 --> 00:13:35,690
آفرین هم به شما

305
00:13:35,890 --> 00:13:38,130
چرا قدرت‌هات مثل اون
لرزشی نیستن؟

306
00:13:38,330 --> 00:13:40,210
بکی، اونا کی بودن؟

307
00:13:40,410 --> 00:13:42,910
نمی دونم. تاحالا ندیدم‌شون

308
00:13:43,110 --> 00:13:44,310
اینجا چه‌خبره؟

309
00:13:44,510 --> 00:13:46,790
اگه بازم کلکی سوار کنید
شلیک می‌کنم

310
00:13:46,990 --> 00:13:48,310
از این کار متنفرم

311
00:13:48,510 --> 00:13:49,620
ابرانسان استخدام کردی؟

312
00:13:49,810 --> 00:13:51,530
باشه، این راند رو پیروز شدید

313
00:13:51,730 --> 00:13:53,400
دنبال‌مون بیاید، می‌کشیمش

314
00:13:53,600 --> 00:13:54,930
نه، نکن

315
00:13:57,660 --> 00:13:59,280
هی، خوبی؟

316
00:13:59,480 --> 00:14:00,540
آره

317
00:14:02,520 --> 00:14:04,720
همه‌ش تقصیر منه

318
00:14:07,660 --> 00:14:10,420
خیلی‌خب، دوستانِ اهل عشق و حال

319
00:14:10,620 --> 00:14:13,470
آدمک‌مون رو مقاوم‌سازی کردم

320
00:14:13,660 --> 00:14:17,860
که 56 قدرت متفاوت رو
باهاش محک بزنیم

321
00:14:18,060 --> 00:14:21,210
قدرت‌هایی مثل کنترل آتش
کنترل اشیاء با ذهن

322
00:14:21,410 --> 00:14:23,430
...کنترل الکتریسیته -
کنترل آتش؟ -

323
00:14:23,630 --> 00:14:25,910
آقای فریز مگه آبجوش رو
با یخ می‌خوره؟

324
00:14:26,110 --> 00:14:27,870
تابلوئه. نه کیان؟

325
00:14:28,070 --> 00:14:31,740
آره، قدرت یخی هم داره

326
00:14:33,550 --> 00:14:35,180
اگه قدرتی نداشته باشم، چی؟

327
00:14:35,380 --> 00:14:36,880
ولی داری

328
00:14:37,080 --> 00:14:39,840
مطمئنم، چون تنها دلیل زنده بودنم همینه

329
00:14:40,040 --> 00:14:42,100
و کیان، آنالیزهای پزشکی گیدئون
مبنی بر شرایطم

330
00:14:42,300 --> 00:14:44,100
توی کما رو خوندم

331
00:14:44,300 --> 00:14:45,800
اصلا نباید زنده باشم

332
00:14:46,000 --> 00:14:48,410
و با توجه به کتکی که خورده بودم
اعضای داخلیم نابود شده بود

333
00:14:48,610 --> 00:14:50,070
علائم حیاتیم به‌شدت داغون بود

334
00:14:50,270 --> 00:14:53,720
درسته، مارک خوش‌شانسه که زنده‌ست

335
00:14:53,920 --> 00:14:55,250
متوجه نیستی؟

336
00:14:55,450 --> 00:14:57,470
قرار بود بمیرم، ولی بعدش بوسیدیم

337
00:14:57,670 --> 00:14:59,030
چی شد؟

338
00:14:59,230 --> 00:15:01,300
علائم حیاتیم درست شد
و به‌هوش اومدم

339
00:15:01,500 --> 00:15:03,690
معجزه بود

340
00:15:03,890 --> 00:15:06,130
ولی نه از اون معجزه‌های کیهانی و کارمایی

341
00:15:06,330 --> 00:15:08,170
کار تو بود، کیان

342
00:15:08,370 --> 00:15:12,520
و این یعنی بایستی
ابرقدرت داشته باشی

343
00:15:12,720 --> 00:15:14,220
حس می‌کنم ندارم

344
00:15:14,420 --> 00:15:17,360
راستش، داشتن ابرقدرت

345
00:15:17,550 --> 00:15:20,880
تنها توجیه عملی‌ایه که بابت کارت
وجود داره

346
00:15:21,080 --> 00:15:24,410
و واسه همینه که به‌نظرم
ارزش بررسی رو داره

347
00:15:24,610 --> 00:15:27,800
.هرچی شما بگید
خیلی‌خب

348
00:15:28,000 --> 00:15:30,060
ببینیم چه‌قدرت‌هایی دارم

349
00:15:30,260 --> 00:15:32,240
.بیا با یه گوله یخی شروع کنیم
باشه؟

350
00:15:32,440 --> 00:15:34,850
...حالا

351
00:15:35,050 --> 00:15:36,290
باید پاهات رو

352
00:15:36,490 --> 00:15:37,850
به اندازه شونه‌هات باز کنی

353
00:15:38,050 --> 00:15:41,210
جلوی هدفت قرار بگیر
...نفس بکش

354
00:15:44,360 --> 00:15:46,170
بعدش آتش

355
00:15:53,160 --> 00:15:54,310
یه امتحانی کن

356
00:15:54,500 --> 00:15:55,690
خیلی‌خب

357
00:15:57,340 --> 00:15:59,400
پاهات رو باز کن

358
00:15:59,600 --> 00:16:02,620
خوبه. هدفت رو زیرنظر بگیر

359
00:16:05,250 --> 00:16:07,010
عالیه

360
00:16:07,210 --> 00:16:08,320
بیا جلو

361
00:16:10,000 --> 00:16:12,630
...و بعدش

362
00:16:12,830 --> 00:16:13,670
نفس بکش

363
00:16:15,310 --> 00:16:17,940
هروقت آماده بودی

364
00:16:18,140 --> 00:16:20,640
صرفا با رها کردن

365
00:16:20,840 --> 00:16:22,550
احساس درونت رو آزاد کن

366
00:16:28,810 --> 00:16:29,820


367
00:16:30,020 --> 00:16:31,210
شاید بهتر باشه

368
00:16:31,410 --> 00:16:33,250
این دفعه بیش‌تر
تمرکز کنی

369
00:16:34,900 --> 00:16:36,220
گوله یخی، فعال شو

370
00:16:39,110 --> 00:16:40,180
برو یخ برو

371
00:16:43,510 --> 00:16:45,230
چیزی حس نمی‌کنم

372
00:16:45,430 --> 00:16:48,050
توی دمای بدنش
نوساناتی شکل نگرفته

373
00:16:48,250 --> 00:16:51,060
موجی هم توی آمار ماده تاریک نیست

374
00:16:51,260 --> 00:16:55,630
خیلی‌خب، به‌گمونم باید
دوباره امتحان کنیم

375
00:16:55,830 --> 00:16:57,280
خیلی‌خب

376
00:17:02,180 --> 00:17:03,330
اینجا؟

377
00:17:03,530 --> 00:17:04,590
آره، یه بار دیگه

378
00:17:07,580 --> 00:17:08,810
اگه با دست چپم بزنم، چی؟

379
00:17:21,900 --> 00:17:23,440
بچه‌ها، فکرنکنم عملی بشه

380
00:17:23,640 --> 00:17:25,870
.آره، داداش
نظرت چیه بی‌خیال شیم؟

381
00:17:26,070 --> 00:17:27,490
فکرنکنم قدرت یخی داشته باشه

382
00:17:27,680 --> 00:17:28,660
اشتباه می‌کنی

383
00:17:28,860 --> 00:17:31,660
یا اقلاً آمارت اشتباهه

384
00:17:31,860 --> 00:17:33,100
تو هم باید بیش‌تر
تمرکز کنی

385
00:17:33,300 --> 00:17:35,360
راستش همیشه متمرکزم

386
00:17:35,560 --> 00:17:37,630
صرفا قدرت یخی ندارم
و این ایرادی نداره

387
00:17:37,830 --> 00:17:38,980
داره

388
00:17:39,170 --> 00:17:40,500
مارک، چی شده؟

389
00:17:40,700 --> 00:17:42,020
چی شده؟

390
00:17:42,220 --> 00:17:44,680
...چیزی که شده

391
00:17:48,270 --> 00:17:49,450
شرمنده

392
00:17:51,150 --> 00:17:53,340
شرمنده. یه دقیقه وقت لازم دارم

393
00:17:58,930 --> 00:18:02,430
.این بده
خیلی بده

394
00:18:02,630 --> 00:18:04,520
نگران نباش، امنیتت رو
فراهم می‌کنیم

395
00:18:04,720 --> 00:18:06,960
خیلی‌خب، این به دام
کمکی نمی‌کنه

396
00:18:07,160 --> 00:18:09,400
ممکنه به‌خاطر من بمیره

397
00:18:09,600 --> 00:18:12,100
همه‌چیز بگا رفته

398
00:18:12,290 --> 00:18:14,010
خیلی‌خب، آمار بانکی پنج سال پیش دام رو

399
00:18:14,210 --> 00:18:15,190
درآوردم

400
00:18:15,380 --> 00:18:17,360
حالا دام به هرکس
پول بدهکار باشه

401
00:18:17,560 --> 00:18:18,970
بایستی یه رد دیجیتالی

402
00:18:19,170 --> 00:18:20,630
اینجاها به‌جا گذاشته باشن

403
00:18:20,820 --> 00:18:23,540
پس اگه بتونم یه چیزی پیدا کنم
که بهمون کمک کنه

404
00:18:23,740 --> 00:18:25,110
شاید بتونیم پرونده رو ببندیم

405
00:18:25,310 --> 00:18:26,540
این چی؟

406
00:18:26,740 --> 00:18:27,630


407
00:18:27,830 --> 00:18:29,330
نه

408
00:18:29,530 --> 00:18:31,850
اونا تنها نسخه‌هایی نیستن
که داری، درسته؟

409
00:18:32,050 --> 00:18:33,590
هی بکی؟

410
00:18:33,790 --> 00:18:35,210
توی غذاخوری ته راهرو

411
00:18:35,400 --> 00:18:36,380
دستمال کاغذی هست

412
00:18:36,580 --> 00:18:38,250
میشه بیاری؟ -
خیلی خب -

413
00:18:40,580 --> 00:18:43,170
خیلی خب، بدتر از این هم مگه میشه؟

414
00:18:47,630 --> 00:18:49,960
ساعت هشت و هفت دقیقه است

415
00:18:50,160 --> 00:18:51,400
از قطارم جا موندم

416
00:18:51,590 --> 00:18:54,010
!از قطارم جا موندم

417
00:18:54,210 --> 00:18:56,530
این اتفاق چه‌جوری افتاد؟

418
00:18:56,730 --> 00:18:58,530
عب داره، می‌تونی با قطار صبح بری

419
00:18:58,730 --> 00:19:00,670
و تا وقت ناهار برسی، غم به دلت راه نده

420
00:19:00,860 --> 00:19:02,970
نه، باید غم به دلم راه بدم. نمی‌تونم

421
00:19:03,170 --> 00:19:05,240
به صبحانه جنا سر صبح نمی‌رسم

422
00:19:05,430 --> 00:19:07,930
صبحانه روز تولدشه. هر سال
خودم درستش می‌کنم

423
00:19:08,130 --> 00:19:09,630
و حالا، رسم جدیدمون رو خراب کردم

424
00:19:09,830 --> 00:19:12,630
چون باید تا امشب
خودم رو می‌رسوندم اونجا

425
00:19:12,830 --> 00:19:14,240
چرا این پرونده رو قبول کردم؟

426
00:19:14,440 --> 00:19:17,250
!این زن از همون اول برامون بدشانسی آورده

427
00:19:17,450 --> 00:19:18,250


428
00:19:22,150 --> 00:19:25,950
دستمال کاغذیتون تموم شده بود

429
00:19:26,150 --> 00:19:28,740
.بکی، واقعا عذر می‌خوام
منظوری نداشتم

430
00:19:28,940 --> 00:19:34,440
نه، کاملا راست می‌گی، سیسیل

431
00:19:34,640 --> 00:19:38,880
،تازگی‌ها، وارد زندگی هر کسی که شدم
به فنا رفته

432
00:19:39,080 --> 00:19:42,010
از جمله زندگی دام

433
00:19:42,210 --> 00:19:44,620
هیچ‌وقت نباید ازم خواستگاری می‌کرد

434
00:19:44,820 --> 00:19:48,230
،من همیشه مایه بلا بودم

435
00:19:48,430 --> 00:19:52,410
و بالاخره حقم داره سرم میاد

436
00:19:52,610 --> 00:19:55,760
...پس

437
00:19:55,960 --> 00:19:58,030
من باهاش حرف می‌زنم -
نه -

438
00:19:58,230 --> 00:20:00,590
من می‌رم. فقط باید بهش توضیح بدم

439
00:20:00,790 --> 00:20:01,680
...که این مسائل تقصیر اون -
!نه -

440
00:20:03,710 --> 00:20:05,210
!نه! کمک

441
00:20:07,450 --> 00:20:09,170
!ولش کنین

442
00:20:31,000 --> 00:20:32,400
لعنتی

443
00:20:48,980 --> 00:20:50,470
خیلی خب، یه نگاه به تصویرهای ماهواره‌ای

444
00:20:50,670 --> 00:20:52,300
استارلبز انداختم

445
00:20:52,500 --> 00:20:54,780
هیچ‌جا اثری از بکی نیست

446
00:20:54,980 --> 00:20:57,090
خب سیسیل، اون قدرت‌های امپثت چی؟

447
00:20:57,290 --> 00:20:59,480
احتمالا خیلی ترسیده -
درسته -

448
00:20:59,680 --> 00:21:01,180
...سیسیل، اگه بتونی روش تمرکز کنی

449
00:21:01,380 --> 00:21:04,010
نمی‌تونم. ده دقیقه پیش امتحان کردم

450
00:21:04,210 --> 00:21:05,880
قدرت‌هام هنوز به درستی کار نمی‌کنن

451
00:21:06,080 --> 00:21:09,580
.ولی بکی که نزدیک ما نیستن
باید درست کار کنن

452
00:21:09,780 --> 00:21:12,280
کار نمی‌کنن، چون گویا
همون‌قدر که توی مادر بودن دارم گند می‌زنم

453
00:21:12,470 --> 00:21:14,540
توی ابرقهرمان بودن هم دارم گند می‌زنم

454
00:21:17,350 --> 00:21:18,670
باید به جنا زنگ بزنم

455
00:21:21,090 --> 00:21:22,330
...من

456
00:21:24,790 --> 00:21:26,720
چاک، همه اینا تقصیر اون نیست

457
00:21:26,920 --> 00:21:28,940
آخه خب، قدرت‌های من بودن
که باعث شدن یه لحظه کور بشم

458
00:21:29,140 --> 00:21:30,600
و نتونم بکی رو نجات بدم

459
00:21:30,800 --> 00:21:33,910
...و قدرت‌هات برگشتن سمت خودت وقتی

460
00:21:34,100 --> 00:21:36,390
یکیشون این ماس‌ماسک رو سمتت گرفت؟

461
00:21:36,590 --> 00:21:37,470
آره

462
00:21:39,030 --> 00:21:42,390
خیلی خب، می‌رم کارگاه یه نگاهی به این بندازم

463
00:21:42,590 --> 00:21:44,610
یه ایده‌ای دارم

464
00:21:44,810 --> 00:21:47,400
خیلی خب، منم به سیسیل حرف می‌زنم

465
00:22:17,810 --> 00:22:19,460
فکر می‌کردم اینجا باشی

466
00:22:21,120 --> 00:22:23,870
مارک، چرا این‌قدر عصبانی هستی؟

467
00:22:26,200 --> 00:22:28,830
چرا من رو بوسیدی؟

468
00:22:29,030 --> 00:22:30,140
...نمی‌دونم. فقط

469
00:22:30,330 --> 00:22:31,530
فکر کردم به این نیاز داری

470
00:22:31,730 --> 00:22:32,960
جدی؟

471
00:22:33,160 --> 00:22:34,440
و فکر می‌کردی چه اتفاقی قراره بیوفته؟

472
00:22:34,640 --> 00:22:36,710
هیچی. فقط می‌خواستم بیدار بشی

473
00:22:36,910 --> 00:22:38,010
واقعا چیز مهمی نبود

474
00:22:38,210 --> 00:22:40,320
منتهی هست

475
00:22:40,520 --> 00:22:42,150
،ببین، ببخشید ولی دفعه بعد

476
00:22:42,350 --> 00:22:44,630
سعی کن یه چیز بدبو جلوی دماغم
نگه داری یا آهنگ بذاری

477
00:22:44,830 --> 00:22:46,670
هرچی

478
00:22:46,870 --> 00:22:48,020
دیگه من رو نبوس

479
00:22:48,220 --> 00:22:50,720
بد بود؟ بوسیدنم خوب نیست؟

480
00:22:50,920 --> 00:22:52,810
نه، اصلا بد نبود

481
00:22:53,010 --> 00:22:54,590
...ولی

482
00:22:54,790 --> 00:22:57,160
ولی این ربطی به حرفم نداره

483
00:22:57,360 --> 00:22:59,730
مسئله اینه که آخرین باری
،که یه نفر من رو اون‌طوری بوسید

484
00:22:59,930 --> 00:23:01,690
...من

485
00:23:01,890 --> 00:23:04,560
فراست بود، مگه نه؟

486
00:23:04,760 --> 00:23:08,220
می‌دونستی من عاشقش بودم؟

487
00:23:08,420 --> 00:23:10,480
،که هیچ‌وقت نتونستم بهش بگم
و حالا هم دیگه خیلی دیر شده؟

488
00:23:13,200 --> 00:23:15,140
بفرما

489
00:23:15,340 --> 00:23:17,620
....پس وقتی من رو بوسیدی

490
00:23:17,820 --> 00:23:21,140
کوتاه ترین لحظه قبل
،از این که چشمام رو باز کنم

491
00:23:21,340 --> 00:23:24,060
انگار اون زنده بود

492
00:23:24,260 --> 00:23:28,110
انگار واقعا یه شانس دوباره‌ای پیدا کرده بودم

493
00:23:28,310 --> 00:23:31,460
...و بعدش

494
00:23:31,660 --> 00:23:35,110
،وقتی متوجه شدم اون نبود

495
00:23:35,310 --> 00:23:37,250
انگار دوباره مرد

496
00:23:37,450 --> 00:23:40,550
و به این خاطر حتما
باید قدرت‌هاش رو داشته باشی

497
00:23:43,810 --> 00:23:45,990
فقط همین ازش مونده

498
00:23:46,190 --> 00:23:49,000
مارک، نه. فقط همین‌ها ازش باقی نمونده

499
00:23:49,200 --> 00:23:51,480
و من قدرت‌های فراست رو ندارم

500
00:23:51,680 --> 00:23:53,780
مطمئنی؟

501
00:23:53,980 --> 00:23:56,790
...چون اون بوسه

502
00:23:56,990 --> 00:23:58,570
اون بوسه قدرتش رو بهم نشون داد

503
00:24:08,040 --> 00:24:11,020
،می‌دونستی توی ایالت یوتا
یه سری ساختارهای سنگی وجود داره

504
00:24:11,220 --> 00:24:16,200
که گل‌های وحشی خیلی زیبایی
داخل دیواره‌های یه سری دره‌ها رشد می‌کنن؟

505
00:24:16,400 --> 00:24:17,900
این چه ربطی به فراست داره؟

506
00:24:18,090 --> 00:24:20,510
این دره‌ها براثر رودخونه‌ای به وجود اومده بودن

507
00:24:20,710 --> 00:24:23,380
که قرن‌ها اون‌ها رو دچار فرسایش کرده بود
و الان هم دیگه اونجا نیست

508
00:24:23,580 --> 00:24:26,120
و حالا که نیست، یه زندگی زیبا ازش باقی مونده

509
00:24:26,320 --> 00:24:29,340
تا همه ما بتونیم
از این شکوفه‌های زیبا لذت ببریم

510
00:24:31,330 --> 00:24:33,430
مارک، چیزهای خیلی بیشتر از فراست
،درون تو هستن

511
00:24:33,630 --> 00:24:35,910
نسبت به چیزی که درون منه

512
00:24:36,110 --> 00:24:39,260
،می‌دونم که دیگه پیش ما نیست
،ولی اون خاطرات

513
00:24:39,460 --> 00:24:41,610
،هنوز هستن

514
00:24:41,810 --> 00:24:45,970
و اون‌ها بخش زیبایی از چیزی هستن
که درون توـه

515
00:24:46,170 --> 00:24:50,060
،و اگه بهشون اجازه بدی
به شکوفا شدنشون ادامه می‌دن

516
00:24:50,260 --> 00:24:51,800
درست مثل اون گل‌های وحشی

517
00:25:26,960 --> 00:25:30,880
آره! عزیزم، البته که می‌دونم تولدته

518
00:25:31,080 --> 00:25:33,450
و قول می‌دم که فردا قراره بیام اونجا

519
00:25:33,650 --> 00:25:35,020
جدی می‌گم

520
00:25:35,220 --> 00:25:36,280
آره

521
00:25:36,480 --> 00:25:39,760
خیلی خب، مامانی دوست داره، جنا

522
00:25:39,960 --> 00:25:42,070
خیلی خب

523
00:25:42,270 --> 00:25:44,160
شب بخیر

524
00:25:47,440 --> 00:25:50,680


525
00:25:50,880 --> 00:25:52,250
چه‌طور پیش رفت؟

526
00:25:55,280 --> 00:25:57,860
یه دختر پنج ساله قلبش شکست

527
00:26:00,600 --> 00:26:03,640
ببخشید

528
00:26:06,860 --> 00:26:09,880
...سیسیل، من

529
00:26:10,080 --> 00:26:13,400
من اون بالشت و ملافه‌ها رو پیدا کردم

530
00:26:13,600 --> 00:26:17,010
چند وقته که توی دفترت می‌خوابی؟

531
00:26:17,210 --> 00:26:20,060
از شبی که جو و جنا رفتن

532
00:26:20,260 --> 00:26:24,800
مشکل اینجاست که الان
،اون خونه خیلی سوت و کوره

533
00:26:25,000 --> 00:26:27,410
و خیلی دلم براشون تنگ شده

534
00:26:29,100 --> 00:26:31,290


535
00:26:31,490 --> 00:26:33,420
می‌دونی، وقتی به جنا گفتم
که باهاشون نمیام

536
00:26:33,620 --> 00:26:38,300
چون داشتم به مردم کمک می‌کردم
،و چون من یه ابرقهرمانم

537
00:26:38,500 --> 00:26:39,990
خیلی بهم افتخار می‌کرد

538
00:26:40,190 --> 00:26:43,820
و بهش گفتم که کار اصلی من
همیشه اینه که اول مامانش باشم

539
00:26:46,850 --> 00:26:49,830
و حالا حس می‌کنم شاید نمی‌تونم
از پس این کار بر بیام

540
00:26:50,030 --> 00:26:51,830
خب، فکر می‌کردم آخر هفته‌ها
می‌رفتی خونه

541
00:26:52,030 --> 00:26:53,050
می‌رم

542
00:26:53,250 --> 00:26:56,490
...آره، ولی من

543
00:26:56,690 --> 00:26:59,000
فکر نمی‌کنم کافیه

544
00:27:01,010 --> 00:27:03,150
،درواقع، امشب زندگی دو نفر رو خراب کردم

545
00:27:03,350 --> 00:27:04,840
مال بکی و جنا رو

546
00:27:05,040 --> 00:27:10,720
و همه‌اش هم به خاطر اینه
که تنهایی رو نمی‌تونم تحمل کنم

547
00:27:10,920 --> 00:27:14,720
شاید بهتره تمام وقت بری خونه؟

548
00:27:14,920 --> 00:27:18,210
،آره می‌دونم، ولی اگه این کار رو بکنم

549
00:27:18,410 --> 00:27:19,950
،دیگه نمی‌تونم به این همه مردم کمک کنم

550
00:27:20,150 --> 00:27:23,820
ولی اگه بمونم، اون وقت دخترم

551
00:27:24,020 --> 00:27:26,470
دیگه من رو به چشم مامانش نگاه نمی‌کنه

552
00:27:26,670 --> 00:27:29,130
و فقط به چشم یه فامیلی
نگاهم می‌کنه

553
00:27:29,330 --> 00:27:30,780
که آخر هفته‌ها میاد به دیدنش

554
00:27:30,980 --> 00:27:33,870
سیسیل، نه

555
00:27:35,380 --> 00:27:37,310
،حتی وقتی داری با آدم بدها مبارزه می‌کنی

556
00:27:37,510 --> 00:27:41,190
عشقت به جنا هنوز سر جاشه

557
00:27:41,380 --> 00:27:45,150
،و همه کارهایی که الان داری انجام می‌دی

558
00:27:45,350 --> 00:27:47,450
اون‌ها فقط... اون‌‌ها فقط
دارن بهش نشون می‌ند

559
00:27:47,650 --> 00:27:51,060
که یه چه جوری می‌تونه یه روز
تبدیل به زن فوق العاده‌ای مثل تو بشه

560
00:27:51,260 --> 00:27:54,810
تو یه ابرزنی، سیسیل

561
00:27:55,010 --> 00:27:57,200
،و به عقیده من

562
00:27:57,400 --> 00:27:59,330
این باعث میشه جنا خوش شانس‌ترین
دختر کل دنیا باشه

563
00:28:02,880 --> 00:28:03,950
جدی؟

564
00:28:04,150 --> 00:28:06,120
آره

565
00:28:07,930 --> 00:28:10,950
کِی این‌قدر خردمند شدی؟

566
00:28:11,150 --> 00:28:14,480
بعضی وقت‌ها پیش میاد

567
00:28:14,680 --> 00:28:17,050
ممنون -
آره -

568
00:28:17,250 --> 00:28:18,470
ممنون

569
00:28:20,130 --> 00:28:22,440


570
00:28:22,640 --> 00:28:23,840
چاکه

571
00:28:24,040 --> 00:28:25,400
یه چیزی پیدا کرده

572
00:28:25,600 --> 00:28:27,190
خب، معلوم شد که این کریستال

573
00:28:27,390 --> 00:28:29,410
یه منکسر کننده ماده تاریکه

574
00:28:29,610 --> 00:28:31,890
آره، مارتیس نامتقارن استفاده می‌کنه

575
00:28:32,090 --> 00:28:34,930
تا همه قدرت‌های ابرانسانی
،که باهاشون برخورد می‌کنه رو برگردونه

576
00:28:35,130 --> 00:28:37,980
و به این خاطر شلیک نوری الگرا رو برگردوند

577
00:28:38,180 --> 00:28:39,590
چاک، تو فوق العاده‌ هستی

578
00:28:39,790 --> 00:28:41,330
چه‌جوری همه این‌ها رو فهمیدی؟

579
00:28:41,530 --> 00:28:43,640
خب، گلدفیس سعی کرد

580
00:28:43,840 --> 00:28:45,820
موقع جنگ یاغی‌ها، یکیشون رو بهم بفروشه

581
00:28:46,010 --> 00:28:47,600
،آره، سعی کرد توی بازار سیاه بفروشتشون

582
00:28:47,800 --> 00:28:50,520
ولی معلوم شد که منکسر کننده‌ها
،یک‌ بار مصرفن

583
00:28:50,710 --> 00:28:52,300
به همین خاطر کسی این‌ها رو نمی‌خره

584
00:28:52,500 --> 00:28:54,300
،خیلی خب، اول از همه
،قراره امشب بعد از این قضیه

585
00:28:54,500 --> 00:28:56,000
،در عملیات گلدفیس رو تخته کنیم

586
00:28:56,200 --> 00:28:57,440
چون کارش درست نیست

587
00:28:57,630 --> 00:28:59,480
دوما، این هنوز توضیح نمی‌ده

588
00:28:59,680 --> 00:29:02,050
که چرا قدرت‌های خوش شانسی بکی
تمام وقت دارن برعکس می‌شن

589
00:29:02,250 --> 00:29:04,220
،آره، اگه این ماتریس‌ها فقط یک بار مصرفن

590
00:29:04,420 --> 00:29:05,570
پس یه نفر باید همیشه با یه کریستال جدید

591
00:29:05,770 --> 00:29:07,530
دنبالش بی‌افته

592
00:29:08,910 --> 00:29:10,140
انگشتر نامزدیش

593
00:29:12,520 --> 00:29:14,410
و وقتی یه دختر اون انگشتر رو دستش کنه، عزیزم

594
00:29:14,610 --> 00:29:16,150
هیچ‌وقت درشون نمیاره

595
00:29:16,350 --> 00:29:18,670
،پس تا وقتی انگشتر دستشه
بدشانسی میاره

596
00:29:18,870 --> 00:29:20,550
،چون وقتی انگشتر رو دستش کرد
،فعال شده

597
00:29:20,740 --> 00:29:22,110
و تا وقتی که درش نیاره

598
00:29:22,310 --> 00:29:23,460
به کارش ادامه می‌ده

599
00:29:23,660 --> 00:29:24,940
صبرکن، تونی نگفت

600
00:29:25,140 --> 00:29:26,550
همراه دام رفتن انگشتر بخرن؟

601
00:29:26,750 --> 00:29:28,950
تونی. آره

602
00:29:29,140 --> 00:29:31,380
چستر، یه کاری ازت می‌خوام بکنی

603
00:29:31,580 --> 00:29:33,080
،که یک کوچولو غیرقانونیه

604
00:29:33,280 --> 00:29:35,650
...ولی اطلاعات بانکی تونی محرمانه هستن

605
00:29:35,850 --> 00:29:37,170
پیداشون کردم -
!ایول -

606
00:29:37,370 --> 00:29:40,000
یا خدا

607
00:29:40,200 --> 00:29:41,520
این یارو به شدت بی‌پوله

608
00:29:41,720 --> 00:29:43,610
طرف از بی‌پول هم اون‌ور تره

609
00:29:43,810 --> 00:29:46,790
همه حساب‌هاش قرض بالا آوردن

610
00:29:46,990 --> 00:29:48,360
خب، گویا آخرین پولی که داده

611
00:29:48,560 --> 00:29:51,050
،به یه موسسه مالی و اعتباری سنترال سیتیه

612
00:29:51,250 --> 00:29:52,840
که یه شرکتیه که گمان میره

613
00:29:53,040 --> 00:29:55,450
با جرائم سازمان یافته در ارتباط باشه

614
00:29:55,650 --> 00:29:57,970
خیلی خب، پس یه آدم بی‌پول

615
00:29:58,170 --> 00:30:00,670
که آخرین 10 هزار دلاری
که داشته رو می‌ده

616
00:30:00,870 --> 00:30:02,590
به یه موسسه مشکوک؟

617
00:30:02,790 --> 00:30:03,890
آره، شبیه به کساییه هستش

618
00:30:04,090 --> 00:30:05,500
که قرض‌های قماربازی دارن

619
00:30:05,700 --> 00:30:07,290
...اگه این یارو به کسی بدهکار باشه

620
00:30:07,490 --> 00:30:11,990
باید خیلی سریع، یه عالمه پول
به دست بیاره

621
00:30:12,190 --> 00:30:14,860
...یه جورایی مثل

622
00:30:15,060 --> 00:30:17,690
برنده شدن جایزه بزرگ کازینو امشب

623
00:30:17,890 --> 00:30:20,210
الگرا، ول کن. جواب دقیقا جلو رومون بود

624
00:30:20,410 --> 00:30:22,960
خیلی خب، بکی
چه‌جوری به این قضیه‌ها ربط داره؟

625
00:30:23,160 --> 00:30:25,610
،شرط می‌بندم وقتی تونی فهمید قدرتش چیه

626
00:30:25,810 --> 00:30:27,660
یه فرصت برای خلاص شدن از مشکل پیدا کرد

627
00:30:27,860 --> 00:30:30,750
حالا قراره ازش استفاده کنه تا پولدار بشه

628
00:30:30,950 --> 00:30:32,180
ما نمی‌ذاریم

629
00:30:49,700 --> 00:30:51,720
بلک‌جک

630
00:30:53,400 --> 00:30:55,380
کازینو بدشانسی آورد

631
00:30:55,580 --> 00:30:57,600
ولی من خوش‌شانسی

632
00:30:57,800 --> 00:30:59,990
هر دفعه

633
00:31:06,850 --> 00:31:09,870
تو 50 هزار دلار بردی، تونی

634
00:31:10,070 --> 00:31:12,270
این برای پرداخت قرضت
زیاد هم هست

635
00:31:12,470 --> 00:31:14,440
چرا نمی‌ری و دست از سرم بر نمی‌داری؟

636
00:31:14,640 --> 00:31:17,710
و از بزرگترین فرصت زندگیم بگذرم؟

637
00:31:17,910 --> 00:31:19,880
به کارت ادامه بده

638
00:31:28,750 --> 00:31:31,200
باز هم بلک‌جک

639
00:31:31,400 --> 00:31:34,590
ایول

640
00:31:34,790 --> 00:31:38,120
،به دام گفتم که هر جور شده
تو قراره بهم کمک کنی

641
00:31:38,320 --> 00:31:40,030
هیچ‌وقت نباید سعی می‌کرد
جلوم رو بگیره

642
00:31:55,690 --> 00:31:56,960
بازی خصوصیه

643
00:31:57,160 --> 00:31:58,050


644
00:32:02,170 --> 00:32:04,320
همه چی مرتبه؟

645
00:32:04,520 --> 00:32:05,920
آره

646
00:32:08,010 --> 00:32:09,150
خیلی خب

647
00:32:12,870 --> 00:32:16,290
،بازیکن بیست تا داره
پخش کننده ورق، سه تا

648
00:32:20,920 --> 00:32:22,990
کارت بده

649
00:32:25,840 --> 00:32:27,650
باورت میشه؟

650
00:32:27,840 --> 00:32:29,340
جفت بلک‌جک

651
00:32:29,540 --> 00:32:30,560
مگه داریم؟

652
00:32:37,160 --> 00:32:38,960
چاک، وارد شدیم

653
00:32:39,160 --> 00:32:41,180
خیلی خب، بکی رو ندیدین هنوز؟

654
00:32:41,380 --> 00:32:44,050
باید یه جایی همون تو باشه

655
00:32:44,250 --> 00:32:45,840
!ایول

656
00:32:46,040 --> 00:32:48,230
!امشب شب منه، ملت

657
00:32:48,430 --> 00:32:50,760
آره، اینجاست. طبقه بالا
همراه تونیه

658
00:32:50,950 --> 00:32:52,240
خیلی خب، یادتون باشه، فقط کافیه

659
00:32:52,430 --> 00:32:54,060
اون حلقه نامزدی رو از دستش در بیارین

660
00:32:54,260 --> 00:32:56,630
بعد از اون، قدرت‌های ابرانسانیش
بقیه چیزها رو درست می‌کنن

661
00:32:56,830 --> 00:32:59,420
و دوباره بهم بگو چرا نمیشه
از قدرت‌هام استفاده کنم

662
00:32:59,620 --> 00:33:01,370
تا این عوضی رو بفرستم قاطی باقالی‌ها؟

663
00:33:01,570 --> 00:33:03,380
اونجا فضا بسته است
و همه بهم نزدیکن

664
00:33:03,580 --> 00:33:04,860
شاید یه نفر دیگه آسیب ببینه

665
00:33:05,060 --> 00:33:06,550
به علاوه، شاید تو رو
به عنوان یه ابرانسان شناسایی کنن

666
00:33:06,750 --> 00:33:08,770
خیلی خب، من از پله‌ها می‌رم

667
00:33:08,970 --> 00:33:11,430
چستر، برای اون حواس‌پرتی آماده باش

668
00:33:11,630 --> 00:33:16,260
راستش، چه‌طوره جفتتون
با من بیاین پیش میز پذیرایی؟

669
00:33:16,460 --> 00:33:18,170
شنیدم میگوهاش خیلی عالین

670
00:33:18,370 --> 00:33:20,520
!از تفنگ‌ها متنفرم

671
00:33:20,720 --> 00:33:23,440
الگرا، سیسیل! چی شده؟

672
00:33:27,210 --> 00:33:28,580
گرسنتونه؟

673
00:33:28,780 --> 00:33:31,100
.اگه جاتون بودم، یه چیزی می‌خوردم
شاید آخرین چیزی باشه که می‌خورین

674
00:33:31,300 --> 00:33:33,060
نه

675
00:33:33,260 --> 00:33:34,280
نه

676
00:33:34,480 --> 00:33:35,540
چیه؟

677
00:33:35,740 --> 00:33:37,060
از بال مرغ‌های بوفه خوشتون نمیاد؟

678
00:33:37,260 --> 00:33:39,500
می‌دونی دلمون چی می‌خواد؟

679
00:33:39,700 --> 00:33:42,810
یه حواس‌پرتی از موقعیت فعلیمون

680
00:33:43,010 --> 00:33:44,980
دارم برق شهر قطع می‌کنم

681
00:33:45,180 --> 00:33:47,330
تقریبا دیگه تمومه، پنج ثانیه دیگه

682
00:33:47,530 --> 00:33:49,290
شما دوتا چتونه؟ -
هیچی -

683
00:33:49,490 --> 00:33:50,640
نه -
نه، هیچی -

684
00:33:50,840 --> 00:33:51,900
،فقط امیدواریم

685
00:33:52,100 --> 00:33:53,170
فقط امیدوارم اوضاع عوض بشه

686
00:33:53,370 --> 00:33:55,820
!همین الان -
آره، موافقم -

687
00:33:56,020 --> 00:33:57,740
،یه حواس پرتی داره میاد
،تا سه

688
00:33:57,930 --> 00:33:59,520
کسی قرار نیست بیاد نجاتتون بده

689
00:33:59,720 --> 00:34:00,960
...دو -
لازم نیست کسی ما رو نجات بده -

690
00:34:01,160 --> 00:34:02,520
یک -
تو ولی داری -

691
00:34:05,730 --> 00:34:06,870
چی شد؟

692
00:34:07,070 --> 00:34:08,090


693
00:34:08,290 --> 00:34:09,880
!برو سراغ انگشتر

694
00:34:10,080 --> 00:34:11,010
!ایول

695
00:34:15,910 --> 00:34:18,840
!ولم کنم، عوضی

696
00:34:19,040 --> 00:34:21,240
،باز دوباره این شرایط پیش اومد

697
00:34:21,440 --> 00:34:22,500
،بکی که یه اسلحه روش کشیده شده

698
00:34:22,700 --> 00:34:23,800
و شمایی که کاری از دستتون برنمیاد

699
00:34:24,000 --> 00:34:25,810
هی، ابله

700
00:34:26,010 --> 00:34:28,030
هیچ‌وقت علیه یه ابرزن شرط نبند

701
00:34:43,020 --> 00:34:45,130
حس خوش‌شانسی بهت دست داده، عوضی؟

702
00:34:45,330 --> 00:34:47,650
چون به من که دست داده

703
00:34:47,850 --> 00:34:50,570
.بهشون شلیک کن
به همه‌شون شلیک کن

704
00:34:50,770 --> 00:34:52,790


705
00:34:52,990 --> 00:34:54,840


706
00:34:57,080 --> 00:35:02,840


707
00:35:03,040 --> 00:35:06,410


708
00:35:08,220 --> 00:35:09,630
صبرکن، همه حالشون خوبه؟

709
00:35:09,830 --> 00:35:11,290


710
00:35:13,230 --> 00:35:14,900
آره، ما که حالمون خوبه

711
00:35:15,100 --> 00:35:16,770
به کریمر زنگ بزن

712
00:35:16,970 --> 00:35:18,860
یه مشت اراذل رو باید بیاد جمع کنه ببره

713
00:35:19,060 --> 00:35:21,080
خب، خوش گذشت

714
00:35:21,280 --> 00:35:26,480
،به نظرم ما سه تا
خیلی کارمون درسته

715
00:35:26,680 --> 00:35:29,130
از این بهم بهتر

716
00:35:29,330 --> 00:35:30,570
به سلامتی

717
00:35:37,130 --> 00:35:40,580
ما تیم خیلی خوبی هستیم، مگه نه؟

718
00:35:40,780 --> 00:35:42,230
آره

719
00:35:42,430 --> 00:35:43,930
می‌دونی، هنوز یه چیزی تو کتم نرفته

720
00:35:44,130 --> 00:35:46,760
،توی سی سی سی مدیا
،قدرت‌هات درست کار نکردن

721
00:35:46,960 --> 00:35:49,330
ولی توی کازینو درست کار می‌کردن

722
00:35:49,520 --> 00:35:52,850
و بکی هم توی هر دو محل بود
،و هنوز هم انگشترش دستش بود

723
00:35:53,050 --> 00:35:55,460
پس چرا قدرت‌های بدشانسیش روت اثر نکردن؟

724
00:35:55,660 --> 00:35:56,940
چون هیچ‌وقت اثر نکرده بودن

725
00:35:57,140 --> 00:35:58,680
همون‌طور که قبل‌تر گفتی، چاک

726
00:35:58,880 --> 00:36:01,420
حلقه ماتریسی، بدشانسی بکی رو
،برمی‌گردوند سمت خودش

727
00:36:01,620 --> 00:36:02,470
نه سمت بقیه

728
00:36:02,670 --> 00:36:04,120
...پس چرا سیسیل

729
00:36:04,320 --> 00:36:08,130
چون خودم نبودم

730
00:36:08,330 --> 00:36:10,520
،خیلی دلم برای خانواده‌ام تنگ شده بود

731
00:36:10,720 --> 00:36:13,650
و به جای تختم، روی یه مبل می‌خوابیدم

732
00:36:13,850 --> 00:36:15,530
کل شب نگران این بودم

733
00:36:15,720 --> 00:36:19,750
که مادر خوبی برای جنا نیستم

734
00:36:19,950 --> 00:36:23,620
...به همین خاطر قدرت‌هام درست کار نکردن

735
00:36:23,820 --> 00:36:25,360
،تا وقتی که یه دوست خوب
من رو در جریان گذاشت

736
00:36:25,560 --> 00:36:28,490
و دوباره تبدیل شد به همون آدم خفن همیشگی

737
00:36:29,920 --> 00:36:31,850
و حدس بزن چی شد؟

738
00:36:32,050 --> 00:36:35,460
حالا که کریمر تونی رو فرستاد
،آب خنک بخوره برای حمله به دام

739
00:36:35,660 --> 00:36:38,850
بکی می‌تونه به خوبی و خوشی
با عشقش زندگی کنه

740
00:36:39,050 --> 00:36:40,850
دیشب از کما بیدار شد

741
00:36:41,050 --> 00:36:43,600
حالش قراره خوب بشه -
ایول -

742
00:36:45,280 --> 00:36:47,820
اون تنها کسی نیست
که خوش شانسه

743
00:36:48,020 --> 00:36:50,300
واقعا؟

744
00:36:50,500 --> 00:36:51,870
خیلی خب

745
00:36:52,070 --> 00:36:54,260
ببخشید -
عذر می‌خوام -

746
00:36:54,460 --> 00:36:56,220
نگران نباشین، فقط برین
یه جایی برای خودتون پیدا کنین

747
00:36:57,590 --> 00:37:02,620
یا اصلا... الگرا، بمون

748
00:37:02,820 --> 00:37:04,010
تو نه، چاک. توهین نباشه

749
00:37:04,210 --> 00:37:06,270
ولی اون‌قدر دیگه بیخیال نیستم

750
00:37:06,470 --> 00:37:08,100
منظورت چیه؟

751
00:37:08,300 --> 00:37:11,320
خب، دیگه از خوابیدن
،توی دفتر خسته شدم

752
00:37:11,520 --> 00:37:14,450
ولی، هنوزم بدم نمیاد توی این خونه خالی گنده

753
00:37:14,650 --> 00:37:16,370
،یه نفر پیشم باشه

754
00:37:16,570 --> 00:37:20,550
،و آخرین باری که یادمه
از خونه الانت متنفری

755
00:37:20,750 --> 00:37:22,290
و من یه اتاق خواب اضافه دارم

756
00:37:22,490 --> 00:37:24,550
سیسیل، جدی می‌گی؟

757
00:37:24,750 --> 00:37:26,200
می‌خوای بیام پیش تو زندگی کنم؟

758
00:37:26,400 --> 00:37:27,380
بهش فکر کن، باشه؟

759
00:37:27,580 --> 00:37:29,730
،قطارم تا یه ساعت دیگه میره

760
00:37:29,930 --> 00:37:31,250
،و از اونجایی که دیشب بهش نرسیدم

761
00:37:31,450 --> 00:37:33,080
،قراره یه روز اضافه بمونم

762
00:37:33,280 --> 00:37:36,430
که یعنی یه آخر هفته سه روزه
،داری که نقل مکان کنی

763
00:37:36,630 --> 00:37:37,960
و وسایلت رو بچینی

764
00:37:38,150 --> 00:37:40,260
به علاوه که اتاق خواب اضافه من

765
00:37:40,460 --> 00:37:41,920
از کل آپارتمانت بزرگت‌تره

766
00:37:42,120 --> 00:37:44,610
آره... قبول می‌کنم

767
00:37:44,810 --> 00:37:46,180
فوق العاده است

768
00:37:46,380 --> 00:37:47,920
جدی؟ -
آره -

769
00:37:48,120 --> 00:37:50,970
خیلی ممنون. پشیمون نمی‌شی

770
00:37:51,170 --> 00:37:53,140
می‌دونم، هم‌خونه

771
00:37:53,340 --> 00:37:55,320


772
00:37:55,520 --> 00:37:57,280
خیلی خب، می‌رم وسایلم رو جمع کنم -
خیلی خب -

773
00:38:01,685 --> 00:38:03,685
[ یک هفته بعد ]

774
00:38:03,710 --> 00:38:07,590
هیوستون، بنر رو نصب کردیم

775
00:38:07,790 --> 00:38:09,600
خیلی خب، بیشتر وسایلم
رو از بسته‌هاشون در آوردم

776
00:38:09,800 --> 00:38:11,640
می‌خوای امشب بیای و بهم کمک کنی
وسایل رو بچینم؟

777
00:38:11,840 --> 00:38:14,910
چشم، کاپیتان

778
00:38:15,100 --> 00:38:18,740
شما دوتا خیلی نازین

779
00:38:18,930 --> 00:38:20,520
فراست به کرفس می‌گفت غذای خرگوش

780
00:38:20,720 --> 00:38:22,830
پس خرگوش‌ها سلیقه فوق العاده‌ای دارن

781
00:38:25,430 --> 00:38:27,610
مطمئنم ازت خیلی خوشش می‌اومد

782
00:38:27,810 --> 00:38:28,960
امیدوارم

783
00:38:33,950 --> 00:38:35,190
دارن میان

784
00:38:35,390 --> 00:38:36,880
!قایم شین

785
00:38:46,580 --> 00:38:49,030
!سورپرایز

786
00:38:50,970 --> 00:38:52,940
...صبرکنین، این

787
00:38:53,140 --> 00:38:56,080
قطعا یه جشن جشن سیسمونی بچه است -
مال بچه -

788
00:38:56,280 --> 00:39:00,040
با خودمون گفتیم چه وقتی بهتر از الان، مگه نه؟

789
00:39:00,240 --> 00:39:02,170


790
00:39:02,370 --> 00:39:03,950
بری

791
00:39:04,150 --> 00:39:05,910
بالاخره داره کم کم این حس بهم دست میده

792
00:39:06,110 --> 00:39:07,520
منم همین‌طور

793
00:39:07,720 --> 00:39:09,610
نورا ما قراره به زودی از راه برسه

794
00:39:15,690 --> 00:39:16,790
بچه‌ها -
بچه‌‌ها -

795
00:39:16,990 --> 00:39:18,320
...این -
بیا بغلم -

796
00:39:32,060 --> 00:39:33,980
خب، چی این‌قدر مهم بود
که نمی‌تونست منتظر بمونه؟

797
00:39:34,180 --> 00:39:37,120
،بعد از این که کیان یکم برف درست کرد

798
00:39:37,320 --> 00:39:41,340
نتایج آزمایش‌هاش رو فرستادم
پیش کارلا توی آزمایشگاه تنهازر

799
00:39:41,540 --> 00:39:44,470
فقط می‌خواستم تحیلیلم رو تایید کنم

800
00:39:44,670 --> 00:39:46,340
چرا؟ مطمئنم هرچی که بوده، دقیق بوده

801
00:39:46,540 --> 00:39:47,950
تو یه نابغه‌ای -
ممنون -

802
00:39:48,150 --> 00:39:50,390
...ولی خب

803
00:39:50,590 --> 00:39:54,610
می‌خواستم مطمئن بشم که دیونه نشدم

804
00:39:54,810 --> 00:39:57,050
،چون این نتایج

805
00:39:57,250 --> 00:39:59,790
هیچ‌وقت مثلشون رو ندیدم

806
00:40:01,990 --> 00:40:04,930
خیلی خب، این‌ها مال کیانه؟
امکان نداره

807
00:40:05,130 --> 00:40:07,020
هیچ اثری از ماده تاریک یا هم‌جوشی سرد نیست

808
00:40:07,220 --> 00:40:09,410
چستر، حتما اشتباهی پیش اومده

809
00:40:09,610 --> 00:40:11,330
توی فضای داخلی، باعث شد برف بباره

810
00:40:11,530 --> 00:40:12,760
قطعا یه ابرانسانه

811
00:40:12,960 --> 00:40:15,030
نه، نیست

812
00:40:15,220 --> 00:40:17,640
و فقط هم این نیست

813
00:40:19,710 --> 00:40:22,860
ژنتیک کیان، از 56 ژن طبیعی

814
00:40:23,060 --> 00:40:26,860
حدود 55 تاش رو نداره

815
00:40:30,980 --> 00:40:32,960
نمی‌دونم این یعنی چی

816
00:40:33,160 --> 00:40:37,050
یعنی تو مثل فراست، یه ابرانسان نیستی

817
00:40:37,250 --> 00:40:40,400
ولی مثل کیتلین هم یه انسان نیستی

818
00:40:40,600 --> 00:40:42,490


819
00:40:42,690 --> 00:40:45,400
پس... چیم؟

820
00:40:45,424 --> 00:41:02,424
قسمت بعدی و دیگر سریال های خارجی در وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

821
00:41:02,448 --> 00:41:16,448
 @SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

