﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:08,024 --> 00:00:16,024
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:16,025 --> 00:00:24,025
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:00:30,002 --> 00:00:32,002
سال 1998

5
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
.لعنتی
.این همه سفید پوستا رو نگاه کن

6
00:01:00,001 --> 00:01:05,001
شبیه یه بار میمونه که بازی فکری داره -
یا یه قسمت از سریال فرندز -

7
00:01:06,002 --> 00:01:08,002
.لولو، خیلی دور نشو

8
00:01:08,468 --> 00:01:09,971
!سلام

9
00:01:10,070 --> 00:01:12,172
شما احتمالا تازه اومدین به شهر، درسته؟

10
00:01:12,272 --> 00:01:14,107
.به شهر آره اما کشور نه

11
00:01:14,207 --> 00:01:16,511
.تازه از کالیفرنیا اومدیم
.انگلیسی بلدیم

12
00:01:16,611 --> 00:01:17,946
.عالیه
.ما هم همینور

13
00:01:21,749 --> 00:01:23,585
.از روی کنجکاوی میپرسم

14
00:01:23,685 --> 00:01:25,587
شما چینی هستین؟

15
00:01:27,187 --> 00:01:30,223
آره -
عالیه -

16
00:01:30,324 --> 00:01:33,027
میخواستیم بدونیم که اشکالی نداره

17
00:01:33,126 --> 00:01:34,762
دختر شما با دختر ما بازی کنه؟

18
00:01:35,597 --> 00:01:36,864
چرا دختر ما؟

19
00:01:36,965 --> 00:01:39,433
نه، ما فقط فکر کردیم که آدری
.دلش بخواد که با دختر شما آشنا بشه

20
00:01:39,534 --> 00:01:42,102
آره -
.آدری سلام کن -

21
00:01:54,716 --> 00:01:56,584
میخوای سرسره بازی کنیم؟

22
00:01:56,684 --> 00:01:57,685
.اوهوم

23
00:02:03,323 --> 00:02:05,760
.سرسره برای چینگ چونگ ها غدغن ـه

24
00:02:07,862 --> 00:02:08,896
.کیرتوت

25
00:02:14,301 --> 00:02:16,236
میخوای بهترین دوست هم بشیم؟

26
00:02:28,237 --> 00:02:30,237
« به کلاس ششم خوش اومدین »

27
00:02:33,521 --> 00:02:36,057
اسم بابا بزرگم جو ـه
.مثه اسم بابام

28
00:02:36,156 --> 00:02:39,060
اون ماکت قطار ها رو دوس داره
.و نقرس داره

29
00:02:39,159 --> 00:02:40,327
چرا شبیه خونوادت نیستی؟

30
00:02:40,427 --> 00:02:42,030
چون من رو از چین
.به سرپرستی گرفتن

31
00:02:42,130 --> 00:02:44,132
.واسه همین یه مادر خونی هم دارم

32
00:02:44,231 --> 00:02:45,767
 اگه ننه بابام منو ولم میکردن
.خیلی ناراحت میشدم

33
00:02:45,867 --> 00:02:47,101
تو کاری کردی؟

34
00:02:47,200 --> 00:02:49,169
.معلومه که مامانش نمیخواسته اونو

35
00:02:53,608 --> 00:02:54,642
حالت خوبه؟

36
00:02:56,476 --> 00:02:58,245
میدونی چیه؟
.کون لقه بقیه

37
00:02:58,345 --> 00:03:01,115
 لازم نیستی چیزی رو به این
.بدبختا ثابت کنی

38
00:03:55,970 --> 00:03:57,337
.ده، چهار
.بزن بریم رئیس

39
00:03:57,437 --> 00:03:58,405
مطمئنی آماده چین هستی؟

40
00:03:58,506 --> 00:04:01,142
.ردیفش میکنم فرانک

41
00:04:01,241 --> 00:04:02,944
.اونجا اوضاع متفاوته

42
00:04:03,044 --> 00:04:06,581
.معامله رو میبندم
.نگران نباش

43
00:04:06,681 --> 00:04:08,583
تو نگران اونی؟

44
00:04:08,683 --> 00:04:09,884
.لعنتی

45
00:04:09,984 --> 00:04:11,451
!لعنت

46
00:04:11,552 --> 00:04:13,187
 !خدای من

47
00:04:13,286 --> 00:04:14,387
.هی

48
00:04:14,488 --> 00:04:16,657
.خدایا این بازی مزخرفه

49
00:04:16,758 --> 00:04:18,391
.بازی خوبی بود -
.بازی خوبی بود رئیس -

50
00:04:18,492 --> 00:04:19,961
.مرسی کوین

51
00:04:20,061 --> 00:04:22,196
مایک سی. مایک دی
.مایک جی. مایکل

52
00:04:22,295 --> 00:04:24,565
.جاش. جیمز. دیو
.اون یکی دیو

53
00:04:24,665 --> 00:04:26,333
.بازم مایکل
.خوشحال شدم دیدمت

54
00:04:26,433 --> 00:04:29,103
.یازده به چهار

55
00:04:29,203 --> 00:04:30,705
.بازم درم گذاشتی سالیوان

56
00:04:30,805 --> 00:04:32,106
...این خیلی خوبه برای یک

57
00:04:32,206 --> 00:04:33,608
زن -
آسیایي -

58
00:04:33,708 --> 00:04:35,877
.نه میخواستم بگم همکار

59
00:04:35,977 --> 00:04:38,646
وایسا، هنوز میتونی بگیم آسیایي
یا توهین حساب میاد؟

60
00:04:38,746 --> 00:04:40,248
.جدیدا دیگه هیچی نمیتونیم بگیم

61
00:04:40,347 --> 00:04:41,783
!حق با توئه کوین
.حالا خفه خون بگیر

62
00:04:41,883 --> 00:04:45,119
.من یه آدم دوست و متحد ـم
.از مغازه 99 رنچ خرید میکنم
(سوپرمارکت زنجیره ای آسیایي آمریکایي)

63
00:04:45,219 --> 00:04:46,353
.برخی از ماها داریم کار درست رو میکنیم

64
00:04:46,453 --> 00:04:47,955
...آره. واقعا ممنونم بابت

65
00:04:48,055 --> 00:04:51,025
.اون تولد با تم مولان -
خواهش میکنم -

66
00:04:51,125 --> 00:04:53,326
خب واسه پکن هیچان داری؟

67
00:04:53,426 --> 00:04:55,263
.نمیدونستم چینی بلدی

68
00:04:55,362 --> 00:04:56,831
خب کامل که بلد نیستم

69
00:04:56,931 --> 00:04:58,498
.اما درک خیلی خوبی از محاوره زبان چینی دارم

70
00:04:58,599 --> 00:05:00,268
جدی؟
...جمله

71
00:05:00,367 --> 00:05:03,504
".درک خیلی خوبی از محاوره زبان چینی دارم"
به چینی چی میشه؟

72
00:05:05,505 --> 00:05:09,505
"من یه ساعت تو دولینگو تمرین زبان کردم"

73
00:05:11,311 --> 00:05:14,314
این هفته قرار داد چایناویو رو ببندی
.شریک ـت میکنم

74
00:05:14,414 --> 00:05:15,850
.چقد زمان بردش دوست متحدم

75
00:05:15,950 --> 00:05:17,118
بیخیال

76
00:05:17,218 --> 00:05:19,821
،خانوم 3000 ساعت کار کرده
.میدونستی این روز میرسه

77
00:05:19,921 --> 00:05:22,123
میدونی اگه این قضیه اوکی شه
باید بری لوس آنجلس

78
00:05:22,223 --> 00:05:23,291
.تو اداره مرکزی کار کنی

79
00:05:23,390 --> 00:05:25,126
.راستش این عالی میشه

80
00:05:25,226 --> 00:05:26,326
چندقوتی تو فکرم بود

81
00:05:26,426 --> 00:05:28,129
.که یه تنوع خوب میشه

82
00:05:28,229 --> 00:05:29,630
عاشق لوس انجلس میشی -
آره -

83
00:05:29,730 --> 00:05:33,267
،محله چینی ها هست
.محله تایلندی ها هست، محله کره ای ها هست

84
00:05:33,366 --> 00:05:35,435
عملا مثه آسیا میمونه -
البته -

85
00:05:38,005 --> 00:05:39,406
.زدم به تخماش

86
00:05:39,507 --> 00:05:41,943
تو اصن تخم نداری خودت
!مرتیکه بزدل

87
00:05:42,043 --> 00:05:43,211
!تخم نداری -
.بگذریم -

88
00:05:43,311 --> 00:05:45,580
،قرار داد چین رو ببند
.شریک شو

89
00:05:45,680 --> 00:05:47,114
نگران نباش، ردیفش میکنم -
.بهتره اینطور باشه -

90
00:05:47,215 --> 00:05:50,117
.قرار داد بزرگی ـه
.خوبیش اینه چینی ـت عالیه

91
00:05:50,218 --> 00:05:51,619
.آره

92
00:05:51,719 --> 00:05:53,453
 راستش یکی از دوستام هم
.قراره باهام بیاد

93
00:05:53,554 --> 00:05:55,022
.پیشنهاد داد که تو پکن مترجم من باشه

94
00:05:55,122 --> 00:05:57,124
رفیقت مترجم حرفه ای ـه؟

95
00:05:57,225 --> 00:05:58,759
.حرفه ای به تمام معنا

96
00:05:59,760 --> 00:06:02,760
میخوام با دهنم تخمات رو بخورم

97
00:06:03,761 --> 00:06:05,761
.و تو دهنم غرغره کنمش

98
00:06:05,600 --> 00:06:06,801
چه خبر صاحب خونه؟

99
00:06:06,901 --> 00:06:08,502
.شرمنده بهم ریخته ـس -
با کی صحبت میکنی؟ -

100
00:06:08,603 --> 00:06:10,504
 دارم یه انیموجی
با این خرس بامزه

101
00:06:10,605 --> 00:06:11,839
.برای بارون دیویس میفرستم

102
00:06:11,939 --> 00:06:12,773
.بیا ببین

103
00:06:12,774 --> 00:06:16,774
میخوام روی ممه هام عسل بریزم
.چون من یه خرسم

104
00:06:18,646 --> 00:06:19,981
.اصلا نمیدونی چی دارم میگم

105
00:06:20,081 --> 00:06:22,683
.نه یه چیزایي میدونم
بارون دیویس کیه؟

106
00:06:22,783 --> 00:06:24,785
.بسکتبالیست
.دو بار تو تیم منتخب ان بی ای بوده

107
00:06:24,886 --> 00:06:26,687
.بهرحال، الان داره لیگ چین بازی میکنه

108
00:06:26,787 --> 00:06:29,523
،ازونجایي که قراره بریم پکن
.رفتم دایرکتش

109
00:06:29,624 --> 00:06:31,125
اون داره زبان چینی یاد میگیره
.منم دارم بهش یاد میدم

110
00:06:31,225 --> 00:06:32,459
اگه کمک میخوای برای ترجمه

111
00:06:32,560 --> 00:06:34,061
،من با کت صحبت کردم
.و الان اونجا زندگی میکنه

112
00:06:34,161 --> 00:06:35,395
آره -
...پس اگه -

113
00:06:35,495 --> 00:06:37,698
.کاترین هوانگ
.هم اتاقی معروف دانشگاهت

114
00:06:37,798 --> 00:06:39,267
آره -
.هنرپیشه -

115
00:06:39,367 --> 00:06:40,768
خیله خب -
مدل -

116
00:06:40,868 --> 00:06:43,204
.لولو دو امتیاز بدتره

117
00:06:43,304 --> 00:06:44,972
...نکن

118
00:06:45,072 --> 00:06:46,974
میفهمی که خیلی مهمه

119
00:06:47,074 --> 00:06:48,109
برای من که کل مدت

120
00:06:48,209 --> 00:06:49,210
...حرفه ای رفتار کنیم -
البته -

121
00:06:49,310 --> 00:06:51,444
.آدری هواتو دارم
.منو نگاه کن

122
00:06:52,747 --> 00:06:54,548
به فکر کیری -
.لعنتی. راس میگی -

123
00:06:54,649 --> 00:06:56,384
اما من حرفه ای ـم -
.اره میدونم -

124
00:06:56,483 --> 00:06:58,653
.اعتماد کن بهم. بزار آخرین کارم رو نشونت بدم

125
00:06:58,753 --> 00:07:01,689
.یالا. تو رستورانه -
باشه -

126
00:07:04,325 --> 00:07:05,726
.گربه لیسو

127
00:07:05,826 --> 00:07:08,495
...میبینی؟ مثه یه گربه خوش شانسه جز اینکه

128
00:07:08,596 --> 00:07:09,664
اره فهمیدم -
زبونش؟ -

129
00:07:09,764 --> 00:07:11,431
فهمیدم -
آماده این یکی هستی؟ -

130
00:07:12,700 --> 00:07:14,568
.نیلوفر نزدیک بین

131
00:07:14,669 --> 00:07:16,170
...نزدیک بینی به چی

132
00:07:16,270 --> 00:07:17,571
.فهمیدم کص ـه -
.گلبرگاش کص ـه -

133
00:07:17,672 --> 00:07:19,472
خیلی زیادن -
،و این -

134
00:07:19,573 --> 00:07:23,577
...قطعه هنری زیبام

135
00:07:23,678 --> 00:07:25,212
"پارک بزرگسالان "

136
00:07:28,115 --> 00:07:30,418
این همون پارکی ـه که بچه بودیم میرفتیم؟

137
00:07:30,518 --> 00:07:32,420
.خودشه
.ببین، تپه ممه ای

138
00:07:32,520 --> 00:07:34,487
.این خیلی آشفته ـس

139
00:07:34,588 --> 00:07:37,091
.هنر من هم تو همین مورده
.آشفتگی امیدبخش

140
00:07:37,191 --> 00:07:40,061
فیتش های چالش انگیز که
افراد آسیایي باید

141
00:07:40,161 --> 00:07:41,128
.درباره جنسیت باهاشون کنار بیان

142
00:07:41,228 --> 00:07:42,530
.آخه خیلی ـه

143
00:07:42,630 --> 00:07:43,831
.امیدوارم یه نفر خوشش بیاد

144
00:07:43,931 --> 00:07:45,833
.واقعا پولش الان به دردم میخوره

145
00:07:45,933 --> 00:07:47,668
اگه واقعا پول لازم داری
.میتونی اینجا کار کنی یه مدت

146
00:07:47,768 --> 00:07:48,936
.مامان بابات هم نیرو میخوان

147
00:07:49,036 --> 00:07:50,470
.من نمیخوام راحت خودمو وا بدم

148
00:07:50,571 --> 00:07:52,606
.من یه هنرمند تشنه ـم

149
00:07:52,707 --> 00:07:54,442
.میتونم یکی از کارهام رو بیارم پکن

150
00:07:54,542 --> 00:07:56,210
...لولو، کار من خیلی مهمه

151
00:07:56,310 --> 00:07:57,878
سفر کاری. سفر کاری -
درسته -

152
00:07:57,979 --> 00:07:59,847
.یا... گوش کن چی میگم -
.نه،نه، یا نداریم -

153
00:07:59,947 --> 00:08:02,917
اگه اینو تبدیل به اولین
.سفر سالانه رفاقتانه بکنیم چی؟ منو تو

154
00:08:03,017 --> 00:08:06,087
.رومی و میشل
برت و المو

155
00:08:06,187 --> 00:08:08,456
.ارنی -
.خدایا چقد خجالت کشیدم -

156
00:08:08,556 --> 00:08:10,057
ایده سفر سالانه رو دوس دارم

157
00:08:10,157 --> 00:08:11,659
.اما تو باید یکم پس انداز کنی

158
00:08:11,759 --> 00:08:13,527
.آره -
با کنار من زندگی کردن پس انداز میکنی -

159
00:08:13,627 --> 00:08:14,795
.و خیلی هم ممنون تو هستم

160
00:08:14,895 --> 00:08:16,397
و خیلی خوش میگذره
اما نمیدونم

161
00:08:16,496 --> 00:08:18,299
.شاید من دلم نخواد کل زندگیم رو تو وایت هیلز زندگی کنم

162
00:08:18,399 --> 00:08:20,101
.چرا که نه؟ اینجا خونه ـس

163
00:08:20,201 --> 00:08:21,602
...درسته اما

164
00:08:21,702 --> 00:08:24,672
.لولو... ما بهت گفتیم که هنرت رو اینجا نیاری

165
00:08:24,772 --> 00:08:26,374
.خونه آدری دیگه جا نبود

166
00:08:26,474 --> 00:08:27,742
.جمعشون کن
.باید بریم آماده بشیم

167
00:08:27,842 --> 00:08:29,844
.باشه میام -
.الان میایم -

168
00:08:29,905 --> 00:08:31,845
بجنب -
!دارم میام -

169
00:08:31,746 --> 00:08:33,080
...میخوای که

170
00:08:33,180 --> 00:08:34,448
همینجا ولشون میکنی؟ -
.خیله خب ببخشید -

171
00:08:34,548 --> 00:08:36,350
.که مثه آرتور رادیولوژیست نیستم

172
00:08:36,450 --> 00:08:37,485
.خیله خب

173
00:08:38,786 --> 00:08:39,887
سلامتی آدری

174
00:08:39,987 --> 00:08:41,422
.سلامتی آدری. آره -
.ممنون که اومدین -

175
00:08:41,522 --> 00:08:42,990
.خیلی بهت افتخار میکنیم

176
00:08:43,090 --> 00:08:44,458
.لازم نبود مهمونی بگیرین

177
00:08:44,558 --> 00:08:45,960
.چهار روز دیگه برمیگردیم

178
00:08:46,060 --> 00:08:48,262
.میخواستیم به زیبایي بدرقه ـت کنیم
.این سفر مهمی ـه

179
00:08:48,362 --> 00:08:49,597
.داری به کشوری که درش متولد شدی میری

180
00:08:49,697 --> 00:08:50,965
.یه سفر کاری ـه

181
00:08:51,065 --> 00:08:52,600
.و عالیه که داری لولو رو هم با خودت میبری

182
00:08:52,700 --> 00:08:54,368
.بهرحال، ما هونگ دو بینگ آوردیم -
آره -

183
00:08:54,468 --> 00:08:56,704
اینا کیک لوبیای قرمز ـن

184
00:08:56,804 --> 00:08:58,205
لوبیای قرمز -
اول آدری -

185
00:08:58,305 --> 00:08:59,974
خیلی ممنون. خیلی خوب به نظر میان -
آره -

186
00:09:00,074 --> 00:09:01,510
.آبیش رو گرفتی
.اونا خاص ـن

187
00:09:01,609 --> 00:09:02,710
خوشم میاد ازین؟

188
00:09:02,810 --> 00:09:04,712
.نه، راستشو بخوای احتمالا نه

189
00:09:04,812 --> 00:09:06,113
تو عملا سفید پوستی -
حقیقت نداره -

190
00:09:06,213 --> 00:09:07,648
تو یه کوسن داری که روش نوشته
"به وقت شراب "

191
00:09:07,748 --> 00:09:09,483
نوشته گل روز شنگول باشید -
تو سبد برای پیک نیک داری -

192
00:09:09,583 --> 00:09:10,684
.خیلی بدرد بخوره

193
00:09:10,785 --> 00:09:12,086
.شخصیت های سریال ساکسشن رو بگو

194
00:09:12,186 --> 00:09:13,721
...لوگان، کندال، شیو، رومان
.مچمو گرفتی

195
00:09:13,821 --> 00:09:16,991
خب، من فکر که باحال میشه
به عکسای آدری

196
00:09:17,091 --> 00:09:19,293
.آخرین باری که چین بود نگاه کنیم

197
00:09:19,393 --> 00:09:21,695
 .خدای من نه
.اونا نمیخوان ببیننشون

198
00:09:21,796 --> 00:09:23,464
این برای خودمونه -
آره -

199
00:09:23,564 --> 00:09:24,865
...نه من

200
00:09:24,965 --> 00:09:27,301
،عزیزم نگاه کن
 این اولین باریه که

201
00:09:27,401 --> 00:09:28,969
دستت گرفتیش -
خدای من -

202
00:09:29,070 --> 00:09:30,505
خدای من اشکم در میاد الان -
منم -

203
00:09:30,604 --> 00:09:32,306
.میدونم قشنگه -
این کیه؟ -

204
00:09:32,406 --> 00:09:33,607
.موی سرش رو نگاه کن

205
00:09:33,707 --> 00:09:34,942
.اون مادر خونیم ـه

206
00:09:35,042 --> 00:09:37,344
چطوری تاالا اینو نشونم ندادی؟

207
00:09:37,445 --> 00:09:38,846
.نمیدونم
.مهم نبود

208
00:09:40,481 --> 00:09:42,016
اسم موسسه ای که تورو
.به یه خونواده دیگه سپرده پشتش نوشته

209
00:09:42,917 --> 00:09:44,885
آره

210
00:09:45,853 --> 00:09:47,254
... بهشون زنگ بزنیم و

211
00:09:47,354 --> 00:09:49,223
اطلاعات مامانت رو بپرسیم؟ -
.نه نمیخوام اینکارو بکنم -

212
00:09:49,323 --> 00:09:51,759
آخه وقتی بچه بودیم همیشه

213
00:09:51,859 --> 00:09:53,562
در این باره صحبت میکردیم یادته؟

214
00:09:53,661 --> 00:09:55,530
یه ماجراجویي بزرگ تا مامان خونیت رو پیدا کنیم؟

215
00:09:55,629 --> 00:09:57,131
.نه، اون موقع بچه بودیم

216
00:09:57,231 --> 00:09:58,699
.الان دیگه بزرگ شدیم
.گذر کردیم

217
00:09:58,799 --> 00:10:00,701
.حداقل من اینطوری حس میکنم
.پس اینکارو نکنیم

218
00:10:00,801 --> 00:10:02,169
بهرحال، چرا دلم یه ننه بابای دیگه بخواد

219
00:10:02,269 --> 00:10:04,138
وقتی دوتا از بهترین والیدن دنیا رو دارم؟

220
00:10:04,238 --> 00:10:06,440
عزیزم -
دوست داریم عزیزم -

221
00:10:06,541 --> 00:10:07,975
تو بهترینی

222
00:10:08,075 --> 00:10:09,477
!ساندویچ

223
00:10:11,546 --> 00:10:12,680
.کارای سفید پوستانه ـس

224
00:10:12,780 --> 00:10:14,448
میدونی چیه؟
یه سلامتی دیگه

225
00:10:14,549 --> 00:10:17,418
سلامتی آدری. سلامتی
.گذر کردن و پیشرفت

226
00:10:17,519 --> 00:10:19,053
پیشرفت کردن -
سلامتی بهترین دختر -

227
00:10:19,153 --> 00:10:21,055
.و بهترین وکیلی که هرکسی میتونه داشته باشه

228
00:10:21,155 --> 00:10:24,191
و لولو هم احتمالا یه روزی
.وکیل لازمش باشه

229
00:10:24,291 --> 00:10:26,460
.پول وثیقه رو آماده کنید

230
00:10:28,863 --> 00:10:30,264
.وکیل لازم میشه

231
00:10:36,137 --> 00:10:37,972
حدس بزنید کی داره برمیگرده
به وطنش؟

232
00:10:38,072 --> 00:10:40,774
پس اگه پکن هستید
یه کیر خوب .

233
00:10:40,875 --> 00:10:42,676
 یا کص دارین
.پیام بدین

234
00:10:42,776 --> 00:10:44,945
.آدری سلام کن

235
00:10:45,045 --> 00:10:46,680
نه لولو -
آدری سلام کن -

236
00:10:50,951 --> 00:10:52,653
هی من اصلا نتونستم از فکر

237
00:10:52,753 --> 00:10:54,054
.عکس مامان خونیت در بیام

238
00:10:54,155 --> 00:10:55,923
مطمئنی نمیخوای دنبالش بگردی؟

239
00:10:56,023 --> 00:10:57,658
اره -
میتونه یه کار باحالی باشه که میتونیم باهم انجام بدیم -

240
00:10:57,758 --> 00:10:59,528
لولو من... متاسفم

241
00:10:59,628 --> 00:11:01,162
.اما یادت باشه این یه سفر کاریه

242
00:11:01,262 --> 00:11:02,930
سفر کاریه. سفر کاری -
ممنون -

243
00:11:03,030 --> 00:11:05,232
.ددای هم میاد راستی

244
00:11:05,332 --> 00:11:07,868
چی؟ -
ددای میادش -

245
00:11:07,968 --> 00:11:09,870
دختر خالت ددای؟ -
.میخواد دوستاشو ببینه -

246
00:11:09,970 --> 00:11:12,072
و ننه باباش نمیخواستن که
.تنها سوار هواپیما بشه، پس من همراهیش میکنم

247
00:11:12,173 --> 00:11:13,707
یه همراه؟
برای یه زن بالغ؟

248
00:11:13,807 --> 00:11:15,776
قبل اینکه چیزی بگی
.میدونم تو چه فکری هستی

249
00:11:15,876 --> 00:11:17,378
موهات دوباره در اومدن -
نه راستش -

250
00:11:17,478 --> 00:11:18,812
.واسه همینه که موهام اینوری شده

251
00:11:18,913 --> 00:11:21,048
اره. جریان خیلی وقت پیش بود
.و الان عوض شده

252
00:11:23,117 --> 00:11:25,152
.قول میدم بهت
.ددای عوض شده

253
00:11:25,252 --> 00:11:29,356
.تو خط آهنگه کی پاپ ـه
.بی تی اس رو که میدونی، اون طرفدارشونه

254
00:11:29,456 --> 00:11:30,758
.الان دیگه خیلی باحاله

255
00:11:30,858 --> 00:11:32,760
.حالتش کلا عوض شده

256
00:11:32,860 --> 00:11:34,461
خیله خب -
آره آره -

257
00:11:34,563 --> 00:11:36,263
سلام آدری -
.سلام. سلام -

258
00:11:36,363 --> 00:11:38,232
ددای -
سلام -

259
00:11:38,332 --> 00:11:39,601
...خب

260
00:11:39,700 --> 00:11:41,769
چه خوب. سلام -
اره -

261
00:11:41,869 --> 00:11:44,205
پس قراره تو پرواز کنار ما باشی؟

262
00:11:44,305 --> 00:11:45,873
فقط تو پرواز؟ -
.اره باعث افتخار منه -

263
00:11:45,973 --> 00:11:47,908
منم -
اره -

264
00:11:48,008 --> 00:11:49,210
وقتی رسیدیم چین
قراره بری پیش

265
00:11:49,310 --> 00:11:50,579
رفقای بی تی اس بازت درسته؟ -
اره -

266
00:11:50,679 --> 00:11:51,879
ایول -
اره -

267
00:11:51,979 --> 00:11:54,616
@Jinderalla88, @JHopesGirl,
@SugaIsMyDaddy.

268
00:11:54,715 --> 00:11:56,685
رفیقای مجازیتن؟

269
00:11:56,784 --> 00:11:57,952
.آره بهترین دوستامن

270
00:11:58,052 --> 00:11:59,920
تو زوم به صورت آنلاین
.شرکت کردم  Jinderalla88's@ تو عروسی

271
00:12:00,020 --> 00:12:01,255
ایول -
.با یه بالشت ازدواج کرد -

272
00:12:01,355 --> 00:12:02,423
خیله خب

273
00:12:02,524 --> 00:12:03,692
.یه لحظه

274
00:12:03,791 --> 00:12:05,459
.اینا نمیتونن آدمای واقعی باشن

275
00:12:05,560 --> 00:12:07,761
.اون معلومه داره میاد تا پیش ما باشه

276
00:12:07,861 --> 00:12:09,531
باور کن، همون لحظه که فرود بیایم -
...لولو -

277
00:12:09,631 --> 00:12:12,032
.ددای قراره بره و خودمون دوتا میمونیم

278
00:12:12,132 --> 00:12:13,635
فکر میکنی بتونم این فندک ها رو بیارم تو هواپیما؟

279
00:12:13,734 --> 00:12:14,768
واقعا فکر میکنم که غیرقانونی ـه اینکار -
خیله خب. اره -

280
00:12:14,868 --> 00:12:15,903
نه -
اره -

281
00:12:16,003 --> 00:12:17,304
باز نه -
خیله خب، اشتباه کردم -

282
00:12:17,404 --> 00:12:18,906
موهام. موهام -
بیخیال حال میده -

283
00:12:19,006 --> 00:12:19,840
باید دوتای دیگه رو بررسی کنیم -
!سفر دوستانه -

284
00:12:19,940 --> 00:12:21,242
.من اینارو میگیرم

285
00:12:21,342 --> 00:12:22,776
...ما میریم اطلاعات سفر رو چک کنیم

286
00:12:22,876 --> 00:12:24,078
و تو سر گیت میبینیمت باشه؟ -
باشه -

287
00:12:24,178 --> 00:12:25,379
...پولا اونا رو بهم میدین یا

288
00:12:25,479 --> 00:12:27,314
لولو؟ -
.برات خوراکی میگیرم -

289
00:12:47,434 --> 00:12:50,904
 فکر نمیکنم تاحالا
.فقط آدم آسیایي دورم بوده باشه

290
00:12:51,005 --> 00:12:54,074
.یعنی یبارم شده شبیه بقیه هستیم

291
00:12:54,174 --> 00:12:55,409
.فک کنم همرنگ شدیم

292
00:12:55,510 --> 00:12:58,946
...اره اما ادمای اینجا میتونن فرق بین

293
00:12:59,046 --> 00:13:00,615
.ینی واقعی و چینی امریکایي رو بفهمن

294
00:13:00,715 --> 00:13:02,182
منظورت چیه؟ -
ببین -

295
00:13:02,283 --> 00:13:03,384
چینی هنگ کنگی

296
00:13:03,484 --> 00:13:04,918
.بلوتوث داره

297
00:13:05,019 --> 00:13:07,087
.چینی اهل شانگهای
.پر زرق و برقن

298
00:13:07,187 --> 00:13:08,789
.تایوانی

299
00:13:08,889 --> 00:13:10,357
.عجیبن ولی بامزه ـن

300
00:13:10,457 --> 00:13:12,159
اونا چه مدل چینی هستن؟

301
00:13:12,259 --> 00:13:13,762
مشکل تو چیه؟

302
00:13:13,861 --> 00:13:15,429
میخوای کلا کنسلت کنن؟
.اونا کره ای ـن

303
00:13:15,530 --> 00:13:17,532
!اون هاودی فان ـه

304
00:13:17,632 --> 00:13:19,133
یه گروه کی پاپ ـه -
اره -

305
00:13:19,233 --> 00:13:21,168
،همه اونا شبیه همن
.میتونی اینطوری تشخیصشون بدی

306
00:13:22,504 --> 00:13:24,238
چرا دارن همینطوری از کنار نگهبانی رد میشن؟

307
00:13:24,338 --> 00:13:27,441
!چون اونا هاودی فان ـن -
خیله خب -

308
00:13:30,311 --> 00:13:32,346
خب کجا قراره بریم؟

309
00:13:32,446 --> 00:13:33,347
،خب

310
00:13:33,447 --> 00:13:35,784
ما قراره بریم دیدن دوستم کت

311
00:13:35,883 --> 00:13:37,686
سر صحنه فیلمش
"دختر امپراطور"

312
00:13:37,786 --> 00:13:39,420
.عاشق اون سریالم

313
00:13:39,521 --> 00:13:41,055
.ایول. بزن بریم

314
00:13:45,292 --> 00:13:46,894
.هی
تو گفته بودی که

315
00:13:46,994 --> 00:13:48,295
.فقط تو پرواز کنار ماست

316
00:13:48,395 --> 00:13:49,963
الان دیگه قراره با ما باشه؟

317
00:13:50,064 --> 00:13:51,800
من حتی به کت نگفتم که اون میتونه
با ما بیاد سر صحنه یا نه

318
00:13:51,899 --> 00:13:53,535
کت قراره داستان درست کنه سر این؟

319
00:13:53,635 --> 00:13:54,803
... نه. آخه -
کون لقش -

320
00:13:54,902 --> 00:13:56,236
چرا اینقد باهاش مشکل داری؟

321
00:13:56,337 --> 00:13:58,573
.میدونی در واقع جفتتون خیلی شبیه همید

322
00:13:58,673 --> 00:14:01,208
...یعنی جفتتون از نظر جنسی

323
00:14:01,308 --> 00:14:02,544
آزادیم؟ -
اره -

324
00:14:02,644 --> 00:14:04,078
.اون برای نیک و جو جوناس ساک زده

325
00:14:04,178 --> 00:14:06,080
مال کوین و نخورده؟
.مالی نیست

326
00:14:07,147 --> 00:14:08,849
.رو کصش تتو داره

327
00:14:11,553 --> 00:14:12,953
چی؟

328
00:14:13,053 --> 00:14:14,955
...اون
رو کصش تتو داره؟

329
00:14:15,055 --> 00:14:16,490
نباید اینو بهت میگفتم

330
00:14:16,591 --> 00:14:18,959
میدونی چیه؟
.هرچی گفتم فراموش کن

331
00:14:19,059 --> 00:14:20,361
اره

332
00:14:20,461 --> 00:14:23,330
دیگه هیچوقت دربارش صحبت نمیکنیم

333
00:14:23,430 --> 00:14:26,033
چطوریه؟
مثلا رنگیه؟

334
00:14:26,133 --> 00:14:27,935
تو تاریکی برق میزنه؟
بزرگه؟ کوچیکه؟

335
00:14:28,035 --> 00:14:30,404
تتو رو کص ازونی که من فکر میکنم
عادی ترن؟

336
00:14:30,971 --> 00:14:32,473
اونم داره؟

337
00:14:32,574 --> 00:14:33,941
اینام دارن؟

338
00:14:36,176 --> 00:14:38,580
فکر میکنی یه ایده ای پشت تتوش بوده

339
00:14:38,680 --> 00:14:41,248
یا همینطوری رو به تتوکار کرده
گفته یه چی بزن؟

340
00:14:41,348 --> 00:14:43,083
.افقی. عمودی
.خطای دیدی ـه

341
00:14:43,183 --> 00:14:44,418
شبیه گلدانه

342
00:14:44,519 --> 00:14:46,186
اما شبیه یه پیر زنم هست -
.اینقد دربارش صحبت نکن -

343
00:14:47,822 --> 00:14:48,989
...تصمیم گرفتم -
!بس کن -

344
00:14:49,089 --> 00:14:50,592
میدونی دربارش فکر کردم -
خواهش میکنم -

345
00:14:50,692 --> 00:14:51,992
.خیلی خیلی زیاد دربارش فکر کردم

346
00:14:52,092 --> 00:14:53,260
اره -
 و تصمیم گرفتم که -

347
00:14:53,360 --> 00:14:54,962
.میخوام به صحبت دربارش ادامه بدم

348
00:14:55,062 --> 00:14:57,665
بریم این عوضی اشغال
.گربه صفت تتو کص دار رو ببینیم

349
00:15:07,666 --> 00:15:11,666
من هیچوقت با ازدواج کردن با تو
.خودم رو بی شرف نمیکنم

350
00:15:12,667 --> 00:15:15,667
.ترجیح میدم منو بکشی -
هرطور بخوای -

351
00:15:18,668 --> 00:15:20,668
چانوا
.من برای تو اومدم

352
00:15:23,669 --> 00:15:26,669
.ولش کن -
.من از مردن نمیترسم -

353
00:15:26,670 --> 00:15:29,670
.هیچوقت نمیتونم کسی به پاکی تورو بکشم

354
00:15:38,205 --> 00:15:39,440
.کات. کات. کات

355
00:15:40,608 --> 00:15:42,677
!ایول! عالی بود

356
00:15:42,777 --> 00:15:44,646
!عالی بود -
آدری؟ -

357
00:15:44,746 --> 00:15:47,414
!خدای من! خیلی عالی بود

358
00:15:47,515 --> 00:15:48,382
!چقد پیشرفت کردی و مهم شدی

359
00:15:48,482 --> 00:15:49,851
.بیخیال. تو معروف و مهم شدی

360
00:15:49,950 --> 00:15:51,118
.وکیل معروف

361
00:15:51,218 --> 00:15:53,954
.اتحاد بهترین دوستا

362
00:16:09,704 --> 00:16:12,941
.چی؟ خیلی خز بود
این دیگه چی بود؟

363
00:16:13,040 --> 00:16:14,609
 منو کت عوض گروه رقص

364
00:16:14,709 --> 00:16:15,844
...کاپلای دانشگاه بودیم

365
00:16:15,944 --> 00:16:17,044
توتل ها -
توتل ها -

366
00:16:17,144 --> 00:16:18,546
!بس کن

367
00:16:18,646 --> 00:16:20,080
درسته

368
00:16:20,180 --> 00:16:21,649
خیلی خوشحال شدم از دیدنت

369
00:16:21,749 --> 00:16:24,686
من شنیدم تو گاراژ آدری زندگی میکنی

370
00:16:24,786 --> 00:16:25,820
.و نقاشی کیر میکشی

371
00:16:25,920 --> 00:16:27,054
...نه من

372
00:16:27,154 --> 00:16:28,422
،بهت گفتم که
لولو یه هنرمنده فوق العاده ـس

373
00:16:28,523 --> 00:16:30,257
هنرهای اندام های بدنی انجام میدم -
جالبه -

374
00:16:30,357 --> 00:16:32,259
!تو گفتی اسمت چیه

375
00:16:32,359 --> 00:16:34,896
.اسم قانونی من ونسا ـست
.اما ددای  صدام کن
(به معنی شلیک مرگبار یا چشم های مرده)

376
00:16:34,995 --> 00:16:38,031
این اسم از کجا اومد؟

377
00:16:41,034 --> 00:16:42,302
.میدونی، فکر کنم فهمیدم خودم

378
00:16:43,505 --> 00:16:44,873
بریم سر صندلی من -
جدی میگی؟ -

379
00:16:44,973 --> 00:16:46,073
بریم سر صندلیم

380
00:16:46,173 --> 00:16:47,909
.وایسا. خدای من
.این خیلی خفنه

381
00:16:48,008 --> 00:16:49,443
خیله خب

382
00:16:49,544 --> 00:16:51,178
کی میتونیم نامزدت رو ببینیم؟

383
00:16:51,278 --> 00:16:53,413
خب الان دیدیش

384
00:16:53,515 --> 00:16:54,916
.اون نقش اول مرده

385
00:16:55,015 --> 00:16:57,519
همون پسر چینیه؟

386
00:16:57,619 --> 00:16:58,820
اونجاست

387
00:17:23,277 --> 00:17:24,746
سلام -
.سلام عزیزم -

388
00:17:24,846 --> 00:17:27,949
خیلی ببخشید
.باید لباسمو عوض میکردم

389
00:17:28,048 --> 00:17:29,584
.خیلی تنگه و خارش میاره

390
00:17:29,684 --> 00:17:31,118
کلرنس

391
00:17:31,218 --> 00:17:33,788
آدری بهترین رفیقم از دانشگاه ـه

392
00:17:33,888 --> 00:17:34,923
آره

393
00:17:35,023 --> 00:17:37,090
.سلام. راستش ما بهترین دوستای همیم

394
00:17:37,190 --> 00:17:38,191
.منو کلرنس سر صحنه سریال آشنا شدیم

395
00:17:38,292 --> 00:17:39,994
.اون نقش قهرمان ارتشی رو بازی میکنه

396
00:17:40,093 --> 00:17:42,764
.الان دیدیمت
.خیلی خوب بود. کارت حرف نداشت

397
00:17:42,864 --> 00:17:44,298
.منم نقش دختر خوبه رو بازی میکنم

398
00:17:44,398 --> 00:17:47,401
...دو تا سریال قبلیم هم نقش دختر خوبه رو داشتم

399
00:17:47,502 --> 00:17:48,736
فک کنم این دیگه شده برندم

400
00:17:48,836 --> 00:17:50,605
اون مثه فرشته س مگه نه؟

401
00:17:50,705 --> 00:17:56,109
منو کت هر روز خدا رو شکر میکنیم
.که مارو بهم رسونده

402
00:17:56,209 --> 00:17:58,178
شما دوتا خدا مسیحی هستید؟ -
چی؟ -

403
00:17:58,278 --> 00:18:00,848
.من همیشه یک زن خادم خدا بودم

404
00:18:00,949 --> 00:18:03,250
آخه، یادت نیست مگه وقتی آشنا شدیم
یکی از اولین چیزایي که بهت گفتم

405
00:18:03,350 --> 00:18:05,720
همین بود آدری؟ -
...اون -

406
00:18:05,820 --> 00:18:07,956
من یه دختر خوب مسیحی ـم

407
00:18:08,056 --> 00:18:09,356
.که خودم رو برای ازدواج نگه داشتم

408
00:18:09,456 --> 00:18:11,593
وایسا چی؟ -
...وایسا وایسا. شما دوتا -

409
00:18:12,259 --> 00:18:14,094
سکس نداشتید؟

410
00:18:14,194 --> 00:18:16,698
پایه ارتباط ما روحانی ـه

411
00:18:16,798 --> 00:18:18,198
.نه صمیمیت فیزیکی

412
00:18:18,298 --> 00:18:20,133
وقتی برادران جوناس داشتن
روت ایفل میزدن
پوزیشنی که یه مرد پائینه یه مرد بالا و دستاشون)
(.رو بهم میدن و شکل ایفل میشه

413
00:18:20,233 --> 00:18:22,336
هم ارتباط روحانی داشتی؟

414
00:18:22,436 --> 00:18:24,371
.خدای من

415
00:18:26,507 --> 00:18:29,376
.خدای من چقد بامزه
.من عاشق پاریسم

416
00:18:29,476 --> 00:18:31,045
مگه نه؟

417
00:18:31,144 --> 00:18:32,379
باید برم. تو خوبی؟
چیزی نمیخوای؟

418
00:18:32,479 --> 00:18:33,915
.خوبم عشقم. مرسی

419
00:18:34,015 --> 00:18:36,316
خیله خب بیا اینجا

420
00:18:45,392 --> 00:18:48,261
.برای مسیح هم یکم فضا بزار

421
00:18:51,398 --> 00:18:52,265
!اره

422
00:18:52,366 --> 00:18:53,701
.اره

423
00:18:53,801 --> 00:18:55,703
.از دیدنتون خوشحال شدم -
...همچنین -

424
00:18:55,803 --> 00:18:58,072
.خیله خب

425
00:18:58,171 --> 00:18:59,473
!برو دیگه

426
00:19:02,844 --> 00:19:06,279
خب، تاحالا کلرنس تتوی کصتو دیده؟

427
00:19:09,149 --> 00:19:12,887
قبول میکنم که یه زمانی
لای پام

428
00:19:12,987 --> 00:19:14,722
.یه تتو گل آفتابگردان کوچیک داشتم

429
00:19:14,822 --> 00:19:16,124
.اون موقع مود بود

430
00:19:16,223 --> 00:19:18,660
.اما مهم نیست دیگه چون برداشتمش

431
00:19:18,760 --> 00:19:20,061
.لیزر معجزه میکنه

432
00:19:20,160 --> 00:19:22,229
باشه؟
.رفته

433
00:19:22,329 --> 00:19:23,397
ثابت کن -
لولو -

434
00:19:23,497 --> 00:19:26,299
یولو لولو

435
00:19:26,400 --> 00:19:28,235
قبلا دانشجو که بودم مثه تو بودم

436
00:19:28,335 --> 00:19:29,469
.اما گمونم دیگه ازش گذشتم

437
00:19:29,570 --> 00:19:32,106
واقعا؟ چون به نظر از بی کیری

438
00:19:32,205 --> 00:19:34,042
.عصبی میای

439
00:19:34,142 --> 00:19:37,377
مطمئنی خوبی؟
مطمئنی دلتنگش نشدی؟

440
00:19:37,477 --> 00:19:39,881
تا وقتی عروسی کنم
.زبونی درکار نیست دوست من

441
00:19:39,981 --> 00:19:42,249
.خیله خب
ما دیگه باید بریم مگه نه؟

442
00:19:42,349 --> 00:19:45,553
.ما باید به جایي به اسم ریدینس (درخشندگی) بریم

443
00:19:45,653 --> 00:19:47,789
عجیبه که یه قرار کاری
.تو کلاب ـه

444
00:19:47,889 --> 00:19:51,258
اما از قدیم گفتن وقتی رفتی روم -
.هرچی رومی ها گفتن باید انجام بدی
.باهم حموم کنیم -

445
00:19:51,358 --> 00:19:52,392
خوشبختانه

446
00:19:52,492 --> 00:19:54,428
من کارم زود تموم شد
.پس میتونم بیام

447
00:19:54,529 --> 00:19:56,296
آخه هنوزم مترجم میخوای دیگه؟

448
00:19:56,396 --> 00:19:58,198
...راستش لولو پیشنهاد داد -
اره -

449
00:19:59,199 --> 00:20:03,199
یه آدم بومی بهتر از یه خارجی ـه بی مغزه

450
00:20:05,200 --> 00:20:07,200
چرا کیر نمیخوری؟

451
00:20:07,201 --> 00:20:09,201
.بزرگ کوچیک فرقی نداره

452
00:20:09,309 --> 00:20:10,277
این یعنی چی؟

453
00:20:12,278 --> 00:20:13,278
.منم چینی بلدم

454
00:20:14,279 --> 00:20:15,279
بریم پس

455
00:20:14,314 --> 00:20:15,683
.خیله خب

456
00:20:17,250 --> 00:20:19,153
ازش خوشم میاد -
.نه نمیاد -

457
00:20:33,300 --> 00:20:35,268
خیله خب باید مدیر عامل رو پیدا کنیم

458
00:20:35,368 --> 00:20:37,038
،یادتون باشه
خیلی برای من مهمه که

459
00:20:37,138 --> 00:20:38,139
.امشب قرارداد رو امضا کنه

460
00:20:38,140 --> 00:20:40,140
!آدری، اومدی

461
00:20:40,108 --> 00:20:41,308
.پشمام

462
00:20:41,408 --> 00:20:43,611
!سلام

463
00:20:43,711 --> 00:20:46,246
.سلام آقای لین
.خیلی از دیدنتون خوشحال شدم

464
00:20:46,346 --> 00:20:47,882
.خیلی دلم میخواد درباره معاملون صحبت کنیم

465
00:20:48,883 --> 00:20:51,883
منو چاو صدا کن. چرا اینقد رسمی باشیم؟
اینا دوستاتن؟

466
00:20:51,418 --> 00:20:52,787
بله

467
00:20:52,887 --> 00:20:53,688
بچه ها چی داره میگه؟

468
00:20:53,788 --> 00:20:55,723
چانوا؟ -
.اره چانوا -

469
00:20:57,724 --> 00:20:59,724
عاشق سریالتم -
ممنون -

470
00:21:05,633 --> 00:21:08,736
!ایول

471
00:21:15,610 --> 00:21:17,044
راستشو بخوای چاو ازونی که

472
00:21:17,145 --> 00:21:18,411
.فکرشو میکردم جوان تره

473
00:21:18,513 --> 00:21:20,081
مگه نه؟ -
.و خوشگله -

474
00:21:20,181 --> 00:21:21,281
.من بودم میدادم بهش

475
00:21:21,381 --> 00:21:23,050
.خیله خب، لطفا مخشو نزن

476
00:21:23,151 --> 00:21:24,752
حالت خوبه؟

477
00:21:24,852 --> 00:21:26,554
تو معمولا غذای چینی
.واقعی نمیخوری

478
00:21:26,654 --> 00:21:27,955
.اره و لازم نیست همه چیز رو هم بنوشی

479
00:21:28,055 --> 00:21:30,423
من شنیدم اگه پا به پا تاجران چینی بری

480
00:21:30,525 --> 00:21:31,893
.بیشتر بهت احترام میزارن

481
00:21:32,014 --> 00:21:33,894
.بیار بیار
.شات هزار ساله گرفتم

482
00:21:34,394 --> 00:21:37,799
اینا چین؟ -
.پشمام. شات های هزار ساله -

483
00:21:37,899 --> 00:21:39,200
.خیلی خوبن

484
00:21:39,299 --> 00:21:41,035
البته نمیدونم تو بتونی از پسشون بر بیای

485
00:21:41,135 --> 00:21:42,837
.خیلی سیاه و چسبنده ـس

486
00:21:42,937 --> 00:21:44,105
چسبندگی دوست دارم

487
00:21:46,106 --> 00:21:49,106
شات هزار ساله
.برای شراکت هزار ساله

488
00:21:59,220 --> 00:22:01,088
آدری حالت خوبه؟ -

489
00:22:08,896 --> 00:22:10,064
قورتش بده

490
00:22:21,065 --> 00:22:24,065
.خوبه
بیاید چک بازی کنیم

491
00:22:25,179 --> 00:22:26,147
!بازی کنیم

492
00:22:26,247 --> 00:22:28,549
بازی با مشروبه؟

493
00:22:28,649 --> 00:22:29,917
قوانین چین؟

494
00:22:32,918 --> 00:22:33,918
!دوباره! دوباره

495
00:22:33,919 --> 00:22:39,919
.تو باختی باختی
.ضربه خوبی بود. باختی باید چک بخوری

496
00:22:39,920 --> 00:22:42,920
.بیا بخور
نوبت شما دوتاست. چک بازی کنید

497
00:22:42,921 --> 00:22:43,921
.خیله خب

498
00:22:47,201 --> 00:22:48,703
اماده باختن به یه سلبریتی هستی؟

499
00:22:48,803 --> 00:22:51,505
.دوست دارم زودتر بزنم چکی ـت کنم

500
00:22:55,506 --> 00:22:57,506
.مساوی شد
.جفتتون باید چک بزنین

501
00:22:58,512 --> 00:23:00,548
باشه

502
00:23:05,549 --> 00:23:06,549
این دیگه چه بازیه؟

503
00:23:08,550 --> 00:23:11,550
.خیله خب کافیه
.ما داریم چک بازی میکنیم. نمیدونم شما داشتین چیکار میکردین

504
00:23:12,360 --> 00:23:14,328
.آدری

505
00:23:14,427 --> 00:23:15,696
منو تو؟
منو تو؟

506
00:23:15,796 --> 00:23:17,430
اره -
.اره بزن بریم -

507
00:23:17,531 --> 00:23:19,600
.شما مساوی هستید
.میترکونیش

508
00:23:19,700 --> 00:23:21,235
.قرار داد رو ببندش

509
00:23:21,335 --> 00:23:23,004
.دختر خودمه

510
00:23:27,005 --> 00:23:28,005
.من باختم

511
00:23:29,409 --> 00:23:31,712
من بردم؟ بردم! بردم دیگه؟

512
00:23:31,812 --> 00:23:32,680
!بردم

513
00:23:34,548 --> 00:23:36,317
!بردم! بردم

514
00:23:36,416 --> 00:23:37,752
!آدری

515
00:23:42,455 --> 00:23:43,758
.لعنتی

516
00:23:43,858 --> 00:23:45,960
!آدری! آدری! ایول

517
00:23:46,060 --> 00:23:49,330
!مثه مایک تایسون زدیش

518
00:23:49,429 --> 00:23:50,698
.متاسفم

519
00:23:53,699 --> 00:23:55,699
.مشکلی نیست
.اصلا درد نداشت

520
00:23:56,203 --> 00:23:57,437
.چیزی نیست ردیفه

521
00:23:57,538 --> 00:23:58,539
من زدمش؟ -
.آره حالش خوبه -

522
00:23:58,639 --> 00:24:00,374
!ایول! ایول

523
00:24:00,473 --> 00:24:01,542
!من فقط... ایول

524
00:24:06,981 --> 00:24:09,050
.بدجور بگا رفتم

525
00:24:09,150 --> 00:24:10,351
.نه مشکلی نیست

526
00:24:10,450 --> 00:24:12,586
.خدا رو شکر کت هست
.نگاش کن

527
00:24:12,687 --> 00:24:15,289
چانوا داره اون تاجرهارو رام میکنه

528
00:24:15,389 --> 00:24:16,557
.شبمون رو داره نجات میده

529
00:24:16,657 --> 00:24:19,026
.خدایا دوسش دارم

530
00:24:19,126 --> 00:24:21,429
باز داره حالم بهم میخوره -
.برات نوشابه میارم -

531
00:24:21,529 --> 00:24:24,699
.برام یه قیافه یا شکم جدید بیار

532
00:24:24,799 --> 00:24:26,267
حالت بهتره؟ -
.خیلی متاسفم -

533
00:24:26,367 --> 00:24:29,370
...معمولا اونطور تخم ها رو نمیخورم و

534
00:24:29,469 --> 00:24:30,671
.وایسا

535
00:24:31,305 --> 00:24:32,573
انگلیسی صحبت میکنی؟

536
00:24:32,673 --> 00:24:34,474
.خیلی از آدمای چینی انگلیسی بلدن

537
00:24:34,575 --> 00:24:38,079
اما اکثر امریکایي ها
.چینی بلد نیستن

538
00:24:38,179 --> 00:24:39,814
.همیشه حال میده نقش بازی کنم

539
00:24:39,914 --> 00:24:42,616
راستی، ممنون از اینکه
میخواستی بهم بدی

540
00:24:42,717 --> 00:24:45,886
.خب اره میدادم
...جوری میدادم

541
00:24:45,987 --> 00:24:48,289
.معلومه بار اولته که اومدی چین

542
00:24:48,389 --> 00:24:49,824
...اره. میدونی چیه؟ من

543
00:24:49,924 --> 00:24:51,993
.من معمولا اینطوری نیستم
.خیلی متاسفم. حالم بد شد

544
00:24:52,093 --> 00:24:54,795
اما کاملا آماده ـم تا
...شرایط

545
00:24:54,895 --> 00:24:56,063
.پیشنهاد کاریمون رو بهتون توضیح بدم

546
00:24:56,163 --> 00:24:58,065
میدونی، یه ضرب المثل چینی هست که میگه

547
00:24:58,066 --> 00:25:03,066
،اژدها اژدها میزاد
.ققنوس هم ققنوس. پسر موش هم چاله میکنه

548
00:25:03,504 --> 00:25:05,606
یعنی از خونواده یه آدم میشه

549
00:25:05,706 --> 00:25:06,807
.خیلی چیزا دربارش فهمید

550
00:25:06,907 --> 00:25:08,809
تو چین فامیل داری؟

551
00:25:08,909 --> 00:25:10,444
.اره خب. احتمالا

552
00:25:10,544 --> 00:25:13,547
.البته اره
.قطعا احتمالا دارم

553
00:25:13,647 --> 00:25:15,182
...من به فرزندی گرفتن بنابراین

554
00:25:15,282 --> 00:25:18,252
خب اگه ندونی اهل کجایي

555
00:25:18,352 --> 00:25:19,687
از کجا میدونی که کی هستی؟

556
00:25:19,787 --> 00:25:21,989
.نه، من میدونم اهل کجام

557
00:25:22,089 --> 00:25:23,991
در واقع اینجا به دنیا اومدم
.اما امریکایي هستم

558
00:25:24,091 --> 00:25:26,260
.پس با خونواده چینی ـت ارتباطی نداری

559
00:25:26,360 --> 00:25:28,596
.حیفه

560
00:25:29,597 --> 00:25:30,597
یه امریکایي دیگه

561
00:25:30,998 --> 00:25:33,634
چی؟ چی گفتش؟

562
00:25:33,734 --> 00:25:37,571
.خب اون راستش خیلی با مادر خونیش صمیمی ـه

563
00:25:39,840 --> 00:25:41,842
.اره اینطورین

564
00:25:41,942 --> 00:25:43,711
واقعا؟ -
اره اره -

565
00:25:43,811 --> 00:25:45,046
.اتفاقا قراره این هفته ببینیمش

566
00:25:46,113 --> 00:25:47,415
...این جمعه

567
00:25:47,516 --> 00:25:48,783
.جشن تولد هفتاد سالگی مادرمه

568
00:25:48,883 --> 00:25:50,618
.مراسم خیلی بزرگی ـه

569
00:25:50,718 --> 00:25:52,720
.هنرمند مورد علاقه ـش قراره بیاد
دیجی تیستو

570
00:25:52,820 --> 00:25:55,623
،قراره کادو بدیم
.پرتقال هست، تسلا هست

571
00:25:55,723 --> 00:25:57,526
.بیتکوین، ازین جور چیزا

572
00:25:57,625 --> 00:26:00,361
.خیلی دلم میخواد شما هم بیای
.مادرتو هم بیار

573
00:26:00,461 --> 00:26:02,129
...مادرم؟ نه

574
00:26:02,229 --> 00:26:04,065
،میدونی چیه
نمیخوام سربار باشیم

575
00:26:04,165 --> 00:26:06,600
.نه اصرار میکنم -
اصرار میکنی. اصرار میکنه -

576
00:26:06,700 --> 00:26:09,070
.امان از دست این -
چطور قراره باهم همکاری کنیم -

577
00:26:09,170 --> 00:26:10,905
اگه خونواده همدیگه رو نشناسیم؟

578
00:26:11,005 --> 00:26:12,306
...نمیتونیم همکاری کنیم اگه

579
00:26:12,406 --> 00:26:14,742
به جشن بیا
.و اونجا قرارداد رو میبندیم

580
00:26:14,842 --> 00:26:17,078
آره

581
00:26:17,079 --> 00:26:19,079
گارسون، الکل کو؟

582
00:26:20,314 --> 00:26:21,816
بالاخره

583
00:26:21,916 --> 00:26:23,484
.میایم
.یه مهمونی مامانی ـه

584
00:26:23,584 --> 00:26:25,686
.ردیفه پس

585
00:26:25,786 --> 00:26:28,322
.یه لحظه بهم وقت بده

586
00:26:29,623 --> 00:26:30,891
آره. حالم خوب نیست

587
00:26:30,991 --> 00:26:32,593
.صورتم رو نمیتونم حس کنم

588
00:26:32,693 --> 00:26:34,595
.لعنتی

589
00:26:34,695 --> 00:26:36,730
.لعنتی. خیلی بد پیش رفت

590
00:26:36,831 --> 00:26:38,732
.برای من که نه
.بیشتر از همیشه باهات حس صمیمیت میکنم

591
00:26:38,833 --> 00:26:40,234
خدای من

592
00:26:40,334 --> 00:26:42,203
.نه نه حالم خوبه
...ددای من

593
00:26:42,303 --> 00:26:44,738
...خیلی ببخشید که روت تگری زدم

594
00:26:44,839 --> 00:26:45,906
.بهتره تر و تمیزت کنیم

595
00:26:46,006 --> 00:26:47,708
.باشه. یه چیزی پیدا میکنم

596
00:26:49,743 --> 00:26:51,278
 میدونستم این اتفاق میفته

597
00:26:51,378 --> 00:26:52,913
.اگه تورو بیارم به این سفر کاری لولو

598
00:26:53,013 --> 00:26:54,348
.تو همیشه از این مدل کارا میکنی

599
00:26:54,448 --> 00:26:55,916
نظرت چیه تشکر کنی؟

600
00:26:56,016 --> 00:26:57,952
تو اون تو داشتی غرق میشدی
.و من نجاتت دادم

601
00:26:58,052 --> 00:26:59,687
خب هرکاری که داشتی میکردی
.شکست خوردی

602
00:26:59,787 --> 00:27:01,255
.این کار منه

603
00:27:01,355 --> 00:27:03,290
چرا به چاو دروغ گفتی که من مامان خونیم
رو میشناسم؟

604
00:27:03,390 --> 00:27:04,792
دیوانگیه -
واقعا -

605
00:27:04,892 --> 00:27:07,394
تو اکو صدای اونی؟ کی نظر تورو خواست؟

606
00:27:07,495 --> 00:27:08,829
خب انتظار داری الان چیکار کنه؟

607
00:27:08,929 --> 00:27:10,865
.میتونه بره مامانش رو پیدا کنه

608
00:27:10,965 --> 00:27:11,932
.درست همونطور که همیشه میگفتیم

609
00:27:12,032 --> 00:27:13,067
.اون موقع خیال میکردیم

610
00:27:13,167 --> 00:27:14,569
.ما حتی نمیدونیم الان کجاست

611
00:27:14,668 --> 00:27:15,836
میخوای کل چین رو بگردم؟

612
00:27:15,936 --> 00:27:17,271
.بریز روم

613
00:27:18,839 --> 00:27:20,708
عالیه -
،اون روز -

614
00:27:20,808 --> 00:27:22,676
ممکنه که من به موسسه فرزندخواندگی
زنگ زده باشم

615
00:27:22,776 --> 00:27:23,911
.و ادعا کرده باشم که توئم

616
00:27:24,011 --> 00:27:25,813
چی داری میگی؟

617
00:27:25,913 --> 00:27:27,481
ظاهرا موقع فرزند سپاری

618
00:27:27,582 --> 00:27:28,883
اون موافقت کرده که باهاش
.بتونی ارتباط بگیری

619
00:27:28,983 --> 00:27:30,217
.اون دلش میخواد که تورو ببینه

620
00:27:31,218 --> 00:27:33,420
.آدرسش اونجاست
.تو هایچین زندگی میکنه

621
00:27:33,522 --> 00:27:34,722
که نزدیک خونه نای نای ـه

622
00:27:34,822 --> 00:27:36,157
.مام پیش اونا میمونیم

623
00:27:36,257 --> 00:27:38,692
نه، نه، نه
نمیتونه از پسش بر بیاد

624
00:27:38,792 --> 00:27:40,027
وایسا ببینم چرا نه؟
.از پسش میتونم بر بیام

625
00:27:40,127 --> 00:27:42,029
نای نای
.اصل چینی ـه

626
00:27:42,129 --> 00:27:44,165
طوری که یه موی دراز داره که

627
00:27:44,265 --> 00:27:46,433
.حتی نمیبنده چون معتقده بدشانسی میاره

628
00:27:46,535 --> 00:27:47,835
مجبورت میکنه بیش از حد بخوری

629
00:27:47,935 --> 00:27:49,470
.و بعدا درباره وزنت نظر میده

630
00:27:49,571 --> 00:27:51,672
 ازونا که وسط معبد بودا

631
00:27:51,772 --> 00:27:52,873
 سوتینش رو در میاره
عرق زیر ممه ـش رو پاک میکنه با دستش

632
00:27:52,973 --> 00:27:54,375
.و میده تو بو کنی

633
00:27:54,475 --> 00:27:56,511
ازونا که یه پلاستیک داره
.که توش پره پلاستیکه

634
00:27:56,611 --> 00:27:58,012
طوری رفتار نکن که انگار
.خونوادم رو میشناسی

635
00:27:58,112 --> 00:28:00,214
.تو نمیدونی ما چی کشیدیم
!ددای رو ببین

636
00:28:00,314 --> 00:28:02,149
!منو ببین! منو نگاه کن

637
00:28:02,249 --> 00:28:04,685
.چیزی نمیشه
...با قطار میریم و

638
00:28:04,785 --> 00:28:06,220
مستقیم میریم هایچینگ

639
00:28:06,320 --> 00:28:07,488
.و تا فردا بعد از ظهر میرسیم

640
00:28:07,589 --> 00:28:08,889
.و من این قرار داد رو میبندم

641
00:28:08,989 --> 00:28:11,058
.و دیدن مامان خونیت هم خوب میشه

642
00:28:12,426 --> 00:28:13,827
.خیله خب

643
00:28:15,196 --> 00:28:16,463
خیله خب شما هم با من میاید؟

644
00:28:16,565 --> 00:28:17,865
.ملومه که اره دختر

645
00:28:17,965 --> 00:28:19,733
من پیشتم آدری -
.خدای من ممنون

646
00:28:19,833 --> 00:28:21,636
واقعا؟ -
.عاشق ماجراجویي ـم -

647
00:28:21,735 --> 00:28:23,804
.ممنونم. خیله خب

648
00:28:23,904 --> 00:28:25,272
.باشه پس قراره بریم هایچینگ

649
00:28:25,372 --> 00:28:26,508
.خیله خب اره
.قراره بریم تو کارش

650
00:28:26,608 --> 00:28:27,576
!هایچینگ عزیزم -
!ایول -

651
00:28:29,410 --> 00:28:31,345
.بچه ها، من پسرم

652
00:28:41,088 --> 00:28:42,156
محض اطلاع شما

653
00:28:42,256 --> 00:28:45,159
پول نقد اضافی تو کیفم دارم

654
00:28:45,259 --> 00:28:46,727
.و پاسپورت هامون هم اونجاست

655
00:28:46,827 --> 00:28:48,429
چرا توهمی و شکاک شدی؟
نگران نباش -

656
00:28:48,530 --> 00:28:50,831
.من کیفم قفل داره
.بزارش اینجا

657
00:28:50,931 --> 00:28:52,399
واقعا؟ -
البته -

658
00:28:52,499 --> 00:28:53,801
.خیله خب
.مطمئن باشید که زیپ کیفتون همیشه بسته ـس

659
00:28:53,901 --> 00:28:55,302
.زیپشو ببند. ببندش

660
00:28:55,402 --> 00:28:57,438
.ما تو چین هستیم
.اینجا امن ترین جا روی زمینه

661
00:28:57,539 --> 00:28:58,906
من شنیدم اگه قد کوتاه باشی

662
00:28:59,006 --> 00:29:00,609
 میدزدنت میبرنت
.تو یه مزرعه ژیمناستیکی زندگی کنی

663
00:29:00,709 --> 00:29:02,009
.این که اصلا وجود نداره

664
00:29:02,109 --> 00:29:03,511
،کل حرفم اینه به عنوان غریبه

665
00:29:03,612 --> 00:29:05,079
ما باید بیشتر مراقب باشیم باشه؟

666
00:29:05,179 --> 00:29:06,814
.سرمون رو بندازیم پائین
و حواسمون باشه

667
00:29:06,914 --> 00:29:08,516
.که چی میخوریم و مینوشیم -
تصمیم خوبیه -

668
00:29:08,617 --> 00:29:10,518
.بریم خوراکی بگیریم

669
00:29:10,619 --> 00:29:12,019
ماهی کبابی بگیریم -
خیله خب -

670
00:29:12,119 --> 00:29:13,655
برگردید همینجا باشه؟

671
00:29:13,787 --> 00:29:15,089
هشت دقیقه وقت داریم -
حدس بزن چی شده؟ -

672
00:29:15,189 --> 00:29:17,559
یادته بهت گفتم برای اون فیلمه مصاحبه کردم؟

673
00:29:17,659 --> 00:29:18,727
"خونه قشنگ شهرستان نارنجی؟"

674
00:29:18,826 --> 00:29:20,662
نقش رو گرفتم -
چی؟ -

675
00:29:20,761 --> 00:29:22,564
.تابستون بعدی میام لوس آنجلس

676
00:29:22,664 --> 00:29:23,931
.تبریک میگم

677
00:29:24,031 --> 00:29:25,466
مگه احتمالش نیست که توئم بیای لوس انجلس؟

678
00:29:25,567 --> 00:29:26,534
چرا

679
00:29:26,635 --> 00:29:28,302
خوشگلا تو لالالند -
ببین -

680
00:29:28,402 --> 00:29:30,404
واسه همین باید این قرارداد رو
.ببندم و شریک بشم

681
00:29:30,505 --> 00:29:31,740
خیلی خوب میشه که اونجا

682
00:29:31,839 --> 00:29:33,608
.یه دوست داشته باشم
...آخه تو واقعا

683
00:29:33,708 --> 00:29:34,775
.واقعا منو میشناسی

684
00:29:34,875 --> 00:29:36,043
.اره میدونم -
.خیلی چیزا دیدی -

685
00:29:36,143 --> 00:29:37,311
.یه ذره بیش از حد دیدم

686
00:29:41,982 --> 00:29:44,151
 به نظرت درسته که من
تمام گذشته ـم رو

687
00:29:44,251 --> 00:29:45,553
...به کلرنس نگفتم و

688
00:29:45,654 --> 00:29:47,955
.اره اصلا اشکالی نداره

689
00:29:48,055 --> 00:29:49,624
، آخه
... میشه

690
00:29:49,724 --> 00:29:50,924
خیله خب -
داستان لوس انجلس رو به لولو نگی؟ -

691
00:29:51,025 --> 00:29:52,459
.هنوز خودم بهش نگفتم

692
00:29:52,560 --> 00:29:53,927
مشکلی هست؟

693
00:29:54,028 --> 00:29:55,530
.نه بالاخره که بهش میگم

694
00:29:55,630 --> 00:29:58,299
اما اون به اندازه من زندگیش جریان نداره

695
00:30:01,001 --> 00:30:01,969
و به نظر خودم

696
00:30:02,069 --> 00:30:03,571
.خیلی خوب میشه که یکم فضا داشته باشم

697
00:30:03,672 --> 00:30:05,806
.میفهمم

698
00:30:06,508 --> 00:30:07,642
بین خودمون دوتا

699
00:30:07,742 --> 00:30:09,511
ممنون. زیپو بستم -
زیپو بستم -

700
00:30:10,444 --> 00:30:11,278
کجا باید بشینیم؟

701
00:30:11,378 --> 00:30:13,380
.کوپه ای که جای خالی داشته باشه پیدا کنین

702
00:30:16,950 --> 00:30:18,485
.چقد عجیب بودن

703
00:30:18,586 --> 00:30:20,387
.اینجا جا هست -
...من واقعا -

704
00:30:20,487 --> 00:30:21,822
.مجبور میشیم تو هم بشینیم

705
00:30:21,922 --> 00:30:23,857
.از بوی پرتقال متنفرم

706
00:30:25,459 --> 00:30:28,228
سلام، کسی دیگه اینجا قراره بشینه؟

707
00:30:29,764 --> 00:30:32,333
.نه شرمنده نه
.اینجا نمیشینن

708
00:30:32,433 --> 00:30:33,635
.عالیه. هی بچه ها

709
00:30:33,735 --> 00:30:35,603
.بچه ها بیاین
.جا پیدا کردم

710
00:30:36,805 --> 00:30:39,406
.دیدن یه امریکایي خیلی خوبه

711
00:30:39,507 --> 00:30:40,675
از کجا دیدن میکنی؟

712
00:30:40,775 --> 00:30:42,943
.راستش من تو پکن زندگی میکنم

713
00:30:43,043 --> 00:30:44,612
.امکان نداره
.اینجا زندگی میکنه

714
00:30:44,713 --> 00:30:45,846
.اره
...تقریبا

715
00:30:45,946 --> 00:30:46,947
.پنج سال پیش اینجا اومدم
.عاشق اینجام

716
00:30:47,047 --> 00:30:49,049
تازشم اینجا اگه قیافت مثه من باشه

717
00:30:49,149 --> 00:30:50,951
همه بهم توجه میکنن -
البته -

718
00:30:51,051 --> 00:30:52,152
،من برای آسیایي ها

719
00:30:52,252 --> 00:30:53,822
.مثه جیزل میمونم
(مدل برزیلی)

720
00:30:53,954 --> 00:30:55,055
.اره
پس از اینجا خوشت میاد؟

721
00:30:55,155 --> 00:30:56,857
.عاشقشم
مردمش خوبن

722
00:30:56,957 --> 00:30:58,292
،غذاش محشره
.و جای امنی هم هست

723
00:30:58,392 --> 00:31:01,161
واقعا امنه؟
...چون من... یعنی

724
00:31:01,261 --> 00:31:03,197
شنیدم کلی جیب بر اینجا هست درسته؟

725
00:31:03,297 --> 00:31:05,933
و جوون های چینی دارن
.میرن سمت مواد

726
00:31:06,033 --> 00:31:07,334
.البته که دارن میرن سمت مواد

727
00:31:07,434 --> 00:31:08,902
.جوونای چینی خیلی باحالن

728
00:31:09,002 --> 00:31:10,270
.مثه چی پارتی میگیرن

729
00:31:10,371 --> 00:31:11,706
.هرچی بخوای اینجا میتونی گیر بیاری

730
00:31:11,806 --> 00:31:14,108
.باور نکردنیه

731
00:31:14,208 --> 00:31:15,577
.یعنی هرچی بخوای هست

732
00:31:15,677 --> 00:31:16,977
.قرص، علف جنده هرچی

733
00:31:17,077 --> 00:31:18,680
،از رو کنجکاوی میپرسم
شغلت چیه؟

734
00:31:19,848 --> 00:31:21,482
.واردات میکنم

735
00:31:21,583 --> 00:31:23,752
و صادرات هم میکنم -
.چه باحال -

736
00:31:23,852 --> 00:31:25,319
مثلا وسایل خونه؟

737
00:31:25,419 --> 00:31:26,588
.البته

738
00:31:26,688 --> 00:31:29,089
 .من پریودم
.میخوام برم دسشویي

739
00:31:29,189 --> 00:31:31,559
.لعنتی
.دارم خون ریزی میکنم

740
00:31:32,794 --> 00:31:34,061
.لعنتی

741
00:31:34,161 --> 00:31:35,764
.خدای من خیلی مهربونه
شوخیت گرفته؟ -

742
00:31:35,864 --> 00:31:38,031
اون هرزه خیلی مشکوکه؟ -
چی داری میگی؟ -

743
00:31:38,132 --> 00:31:40,401
.خیلی خوب بود -
خیله خب میدونم اونو انتخاب میکنی -

744
00:31:40,501 --> 00:31:43,505
چون اون دختره امریکایي و تر گل ورگل ـه

745
00:31:43,605 --> 00:31:44,773
!اما نه

746
00:31:44,873 --> 00:31:46,306
.نه اون خیلی مشکوکه
...ملومه

747
00:31:46,407 --> 00:31:47,975
.یه مشکلی داره -
اره، ازت زیاد خوشم نمیاد -

748
00:31:48,075 --> 00:31:49,209
اما موافقم -
!لعنتی! لعنت -

749
00:31:49,309 --> 00:31:50,477
...هی تو -
!کیرتوش! لعنتی -

750
00:31:50,578 --> 00:31:51,780
خوبی؟

751
00:31:51,880 --> 00:31:53,013
.آبله منو میکشه

752
00:31:53,113 --> 00:31:54,516
میدونم اینجا گرمه -
!کیرتوش -

753
00:31:54,616 --> 00:31:55,949
نمیشه اون پنجره رو باز کنی -
به چی نگاه میکنی؟ -

754
00:31:56,049 --> 00:31:57,351
.چیزی اینجا واسه دیدن نیست

755
00:31:57,451 --> 00:31:58,986
.اینطوری نگام نکنین

756
00:31:59,086 --> 00:32:00,622
اون چیه؟

757
00:32:04,958 --> 00:32:06,460
.پلیسان
.دارن ساک ها رو چک میکنن

758
00:32:06,561 --> 00:32:08,095
.آره، یه ساقی مواد تو قطاره

759
00:32:08,195 --> 00:32:10,532
!لعنتی -
فکر میکنی کی باشه؟ -

760
00:32:10,632 --> 00:32:11,900
اون خونواده پرتقالی؟

761
00:32:11,999 --> 00:32:14,968
!آدری بفهم دیگه
.این جنده ساقی ـه

762
00:32:15,068 --> 00:32:16,370
!خدای من
تو ساقی موادی؟

763
00:32:16,470 --> 00:32:18,138
.البته که ساقی موادم
.میخواستم جنس هام رو بفروشم

764
00:32:18,238 --> 00:32:19,541
.تو باید الان از شر اونا خلاص شی

765
00:32:19,641 --> 00:32:21,041
از شرشون خلاص شو

766
00:32:21,141 --> 00:32:22,476
.ما باید از شرشون خلاص بشیم
چون اگه من بیفتم تو چاله

767
00:32:22,577 --> 00:32:24,244
.شما دیوثارو هم با خودم میکشم پائین

768
00:32:24,344 --> 00:32:25,780
.ما امریکایي هستیم
.اونا میان سراغ همه ما

769
00:32:25,880 --> 00:32:27,948
اگه پلیس بپرسه، ما میگیم
...که با اون

770
00:32:28,048 --> 00:32:29,049
.ارتباطی نداریم

771
00:32:30,417 --> 00:32:32,119
!الان دیگه همتون ساقی هستید هرزه ها

772
00:32:32,219 --> 00:32:33,287
چه وضعشه؟

773
00:32:33,387 --> 00:32:35,122
.البته جنس خوبیه

774
00:32:35,222 --> 00:32:36,390
.اره، من فقط جنس خوب میفروشم

775
00:32:37,958 --> 00:32:39,193
.لعنتی. کیرتوش

776
00:32:39,293 --> 00:32:40,461
نه نه -
لعنتی -

777
00:32:40,562 --> 00:32:42,095
.نباید تو چین با مواد گیر بیفتیم

778
00:32:42,196 --> 00:32:43,798
.دیپورت میشیم
.یا میفتیم زندون، احتمالا تا آخر عمر

779
00:32:43,898 --> 00:32:45,767
خدای من، تو فیلم بروکداون پالاس هم این اتفاق افتاد؟

780
00:32:45,867 --> 00:32:46,935
!اون فیلم تو تایلند بود

781
00:32:47,034 --> 00:32:48,035
.خدای من
.منو ممنوع الوکاله میکنن

782
00:32:48,135 --> 00:32:49,704
.من برای زندان رفتن زیادی معروفم

783
00:32:49,804 --> 00:32:51,038
شما باید آروم بگیرید

784
00:32:51,138 --> 00:32:52,172
و به حرفا تخمی من گوش کنین باشه؟

785
00:32:52,272 --> 00:32:53,608
،ازونجایي که اون پنجره باز نمیشه

786
00:32:53,708 --> 00:32:55,075
،دو تا گزینه داریم
یا مواد رو تو بدنمون قایم میکنیم

787
00:32:55,175 --> 00:32:56,945
.یا مصرف میکنیم
.به کمک شما نیاز دارم

788
00:32:57,044 --> 00:32:58,145
.تو بهت میخوره کلی مواد زده باشی

789
00:32:58,245 --> 00:32:59,313
درسته -
تو بهت میخوره -

790
00:32:59,413 --> 00:33:00,515
.تو سوراخ کونت خیلی چیزا بوده

791
00:33:00,615 --> 00:33:02,115
.خیلی چیزا نه
.فقط یه چیز

792
00:33:02,216 --> 00:33:03,450
اما شاید انواع مختلف اون یک چیز

793
00:33:03,551 --> 00:33:06,253
.که همون کیره، یعنی نه ، نه

794
00:33:06,353 --> 00:33:07,689
.تو متوجه نیستی
.کوکائین منو خیلی حشری میکنه

795
00:33:07,789 --> 00:33:09,356
.ممکنه اوضاع عجیب بشه -
 میدونم شما دوتا -

796
00:33:09,456 --> 00:33:11,626
موادی نیستین و میدونم
خیلی ترسیدین

797
00:33:11,726 --> 00:33:13,093
.اما باید تصمیم بگیرید

798
00:33:13,193 --> 00:33:14,394
به هم وطن خودتون کمک میکنید؟

799
00:33:14,495 --> 00:33:16,330
تو کونتون میکنین یا میخورین؟

800
00:33:16,430 --> 00:33:17,364
.نه هیچکدوم

801
00:33:17,464 --> 00:33:19,734
اون یه کاندومه؟

802
00:33:19,834 --> 00:33:22,604
.من برای سکس آماده نیستم

803
00:33:28,275 --> 00:33:30,545
!کیرتوش! کار تیمی

804
00:33:38,853 --> 00:33:39,921
.ددای برو اون تو

805
00:33:48,922 --> 00:33:51,922
سلام. مشکلی هست؟ -
میدونیم شما اینجا مواد دارید -

806
00:33:51,923 --> 00:33:52,523
البته که نداریم

807
00:33:52,534 --> 00:33:54,034
،میدونی چیه
.این با من

808
00:33:54,134 --> 00:33:55,637
.این با من درستش میکنم

809
00:33:55,737 --> 00:33:57,170
.توجه کنید پلیس چینی

810
00:33:57,271 --> 00:33:59,106
.لعنتی
.قراره وکیلمون دهنتو صاف کنه

811
00:33:59,206 --> 00:34:00,675
.سلام، سلام سلام

812
00:34:00,775 --> 00:34:02,276
میدونم شما فکر میکنی ما مواد داریم

813
00:34:02,376 --> 00:34:05,245
.و ما مواد نداریم
.در واقع من خودم وکیلم

814
00:34:05,345 --> 00:34:08,282
.من وکیلم
.در واقع من وکیل خیلی خوبیم

815
00:34:08,382 --> 00:34:09,483
و میخوام بدونی که

816
00:34:09,584 --> 00:34:11,886
ما شهروند امریکایي هستیم

817
00:34:11,986 --> 00:34:13,588
.واسه همینم پرونده رو میبندم و خیالم راحته

818
00:34:13,688 --> 00:34:15,723
!ختم کلوم

819
00:34:17,724 --> 00:34:20,724
باور نمیکنم -
کار اوناس. کار خودشونه -

820
00:34:20,725 --> 00:34:25,725
البته که اینطور نیست -
مواد تو کونشه -

821
00:34:25,726 --> 00:34:27,726
.کونش رو چک کنید -
.کون من خیلی هم تمیزه -

822
00:34:28,135 --> 00:34:29,704
باشه؟

823
00:34:29,804 --> 00:34:32,072
.و اون چمدون منو گرفت
.چمدون منو گرفتش

824
00:34:34,141 --> 00:34:35,108
!هی! این مال منه

825
00:34:36,476 --> 00:34:37,545
.شوخی میکنی؟ مال منه

826
00:34:37,645 --> 00:34:39,948
.تو زندگیم مواد نزدم

827
00:34:39,949 --> 00:34:43,949
.واقعا نمیخوام سوراخ کونشون رو چک کنم
.بیا بندازیمشون بیرون

828
00:34:46,153 --> 00:34:47,321
.خیله خب. ردیفیم

829
00:34:47,421 --> 00:34:48,823
.چیزیمون نیست. اوضاعمون ردیفه

830
00:34:48,923 --> 00:34:50,290
.همه آروم باشین. آروم باشین
.آروم

831
00:34:50,390 --> 00:34:51,960
.خدای من
یعنی چی؟

832
00:34:52,060 --> 00:34:53,828
اون دختر امریکایي
.چمدون کت رو دزدید

833
00:34:53,928 --> 00:34:55,495
.پاسپورت ما اون داخل بود

834
00:34:55,597 --> 00:34:57,331
خب بخش مثبتش اینه که
از قطار مارو انداختن بیرون

835
00:34:57,431 --> 00:34:59,366
 و الان از نوک سینه مارو
.تو یه یخچال گوشت آویزون نکردن

836
00:34:59,466 --> 00:35:01,134
نه نه نه اگه پاسپورتمون نباشه

837
00:35:01,234 --> 00:35:02,971
نمیتونیم بریم خونه
و اگه نتونیم بریم خونه

838
00:35:03,071 --> 00:35:04,939
دیگه نمیتونیم بریم سر کارمون
،و اگه کاری نداشته باشیم

839
00:35:05,039 --> 00:35:06,507
دیگه نمیتونیم پول در بیاریم
.تا باز کوکائین بگیریم

840
00:35:06,608 --> 00:35:09,010
.من باز کوکائین میخوام. خدای من
شما هم بدنتون میخاره؟

841
00:35:09,109 --> 00:35:10,410
.ببخشید
.من فقط خیلی خارش دارم

842
00:35:10,511 --> 00:35:12,179
.لعنتی
کت تو خوبی عزیزم؟

843
00:35:12,279 --> 00:35:13,615
میان بیرون؟ -
.اره اما فقط هفت تا اومدن -

844
00:35:13,715 --> 00:35:15,917
و فکر کنم که هشت تا جا دادم -
اگه یدونه تمیزش در اومد -

845
00:35:16,017 --> 00:35:17,250
میشه به من بگی؟

846
00:35:17,351 --> 00:35:19,419
!الان خیلی ازت بدم میاد

847
00:35:19,520 --> 00:35:21,556
.فقط هول بده، بکش
.یعنی فشار بده

848
00:35:21,656 --> 00:35:23,524
اسباب بازی که نیست
.سوراخ کونمه

849
00:35:23,625 --> 00:35:25,292
اوکی دستتو بکن تو کونت

850
00:35:25,392 --> 00:35:28,062
و مثه دستگاه عروسک گیر
.سعی کن خرس عروسکی رو برش داری

851
00:35:28,161 --> 00:35:30,197
باشه -
!عمیق تر -

852
00:35:30,297 --> 00:35:31,699
باشه -
!بالاتر -

853
00:35:31,799 --> 00:35:33,333
باشه -
!اون خرسو بگیر -

854
00:35:33,433 --> 00:35:35,069
.دارم خرسه رو میگیرم

855
00:35:35,168 --> 00:35:36,804
چرا اینقد عادی هستی؟

856
00:35:36,904 --> 00:35:38,940
.تو دوبرابر ما مواد زدی

857
00:35:39,040 --> 00:35:41,676
فک کنم اون همه کوکائین و قرص مالی
بدنم رو بالانس کردن

858
00:35:41,776 --> 00:35:43,143
.حس خوبی دارم

859
00:35:43,243 --> 00:35:44,344
...جوری خوب که انگار

860
00:35:44,444 --> 00:35:45,980
یه بچه رو دیده باشم که
.افتاده باشه تو چاله

861
00:35:46,080 --> 00:35:48,382
.حقته عوضی

862
00:35:48,482 --> 00:35:50,685
تو زیبایي گیاه کیمونو

863
00:35:53,487 --> 00:35:55,288
این یه هات داگ روی سیخه؟

864
00:35:55,389 --> 00:35:57,091
میدونی چیه؟
.شاید اشتباه شمردم

865
00:35:57,190 --> 00:35:58,392
.احتمالا همون هفت تاس

866
00:36:08,736 --> 00:36:12,272
.ددایاگه کوکائین پیدا کردی برگرد

867
00:36:12,372 --> 00:36:14,441
بچه ها چطور میشه چندین ساعته
داریم راه میریم

868
00:36:14,542 --> 00:36:16,110
.و یه ماشین ندیدیم

869
00:36:16,209 --> 00:36:18,579
.ردیفه همه چی
.به بارون دیویس دایرکت دادم

870
00:36:19,580 --> 00:36:23,618
.لعنتی
.تا شهر بعدی 27 کیلومتر فاصله س

871
00:36:23,718 --> 00:36:25,653
بسکتبالیست عزیزم تو راهه باشه؟

872
00:36:25,753 --> 00:36:27,387
البته الان دیگه

873
00:36:27,487 --> 00:36:29,256
.حتی دلم نمیخواد نجاتم بدن

874
00:36:29,356 --> 00:36:30,992
... نمیتونم این شکلی تو عموم

875
00:36:31,092 --> 00:36:32,160
.دیده بشم

876
00:36:32,259 --> 00:36:33,360
شبیه هلوکیتی شدی که

877
00:36:33,460 --> 00:36:34,996
.که مثه سگ کردنش

878
00:36:35,096 --> 00:36:38,766
!خدای من چقد بامزه ای

879
00:36:38,866 --> 00:36:40,034
!کیرتوت

880
00:36:40,134 --> 00:36:42,003
.اینا همش تقصیر توئه

881
00:36:42,103 --> 00:36:43,504
تقصیر من چرا؟

882
00:36:43,604 --> 00:36:45,673
من کوپه ای رو انتخاب نکردم که

883
00:36:45,773 --> 00:36:47,575
معلوم بود آدم توش ساقیه مواد مخدره

884
00:36:47,675 --> 00:36:50,645
.فقط چون نسبت به مردم خودم یکم نژادپرستم

885
00:36:50,745 --> 00:36:53,181
من نژادپرست نیستم -
هی خانوم غیر نژادپرست -

886
00:36:53,280 --> 00:36:54,481
اما تو از بوبا خوشت نمیاد

887
00:36:54,582 --> 00:36:56,316
...و تاحالا به یه پسر آسیایي ندادی پس

888
00:36:56,416 --> 00:36:58,619
لعنتی. هنوزم؟ -
نه نه، اون دانشجو خارجی -

889
00:36:58,720 --> 00:37:01,155
از قزاقستان رو یادته؟

890
00:37:01,288 --> 00:37:02,790
بیزیپ؟ بازید؟

891
00:37:02,890 --> 00:37:04,792
دیوید؟ -
.دیوید. دیوید -

892
00:37:04,892 --> 00:37:05,960
اصلا قزاقستان تو آسیاست؟

893
00:37:06,060 --> 00:37:07,294
.گاهی قیافشون به آسیایي ها میخوره

894
00:37:07,394 --> 00:37:09,496
خدای من -
.خیله خب نژاد پرست -

895
00:37:09,597 --> 00:37:11,933
 وقتی جق میزنم گاهی
.استاد اسپلینتر رو تصور میکنم

896
00:37:12,033 --> 00:37:13,101
اون آسیایي ـه -
اون یه موشه -

897
00:37:13,201 --> 00:37:14,736
اون پدر خوبیه

898
00:37:14,836 --> 00:37:17,739
.باشه باشه ببخشید
.تقصیر من بود

899
00:37:19,140 --> 00:37:20,208
خدای من

900
00:37:20,307 --> 00:37:21,843
ما وسط ناکجا آبادیم

901
00:37:22,910 --> 00:37:23,945
.گوشیم خاموش شده

902
00:37:24,045 --> 00:37:25,479
.آب و غذایي نداریم

903
00:37:25,580 --> 00:37:27,715
.خدایا، هیچوقت نباید میومدم چین

904
00:37:27,815 --> 00:37:29,249
.وایسید، یکی رو جاده هست

905
00:37:29,349 --> 00:37:31,152
.نه کسی نیست
.احتمالا داری توهم میزنی

906
00:37:31,251 --> 00:37:33,187
خیله خب شاید چون یه زرافه هم میبینم

907
00:37:33,286 --> 00:37:34,387
که داره لکه های روی تنش رو

908
00:37:34,488 --> 00:37:35,857
.مثه فریزبی پرت میکنه

909
00:37:35,957 --> 00:37:36,924
!لعنتی

910
00:37:37,024 --> 00:37:38,391
خدایا

911
00:37:38,492 --> 00:37:39,927
باشه اما اون یه اتوبوسه دیگه؟

912
00:37:50,838 --> 00:37:51,639
.بارون

913
00:37:51,739 --> 00:37:53,440
.میدونستم به خاطر من میای

914
00:37:53,541 --> 00:37:54,976
.سلام لولو

915
00:37:55,676 --> 00:37:57,512
.شنیدم سواری لازم دارین

916
00:38:09,289 --> 00:38:11,225
خیله خب، تیم قراره فردا اول صبح

917
00:38:11,324 --> 00:38:12,392
.مارو تا هایچینگ برسونه

918
00:38:12,492 --> 00:38:14,294
...بعدش میتونیم

919
00:38:25,405 --> 00:38:27,875
آدری داری یه آسیایي رو چشم چرونی میکنی؟

920
00:38:27,975 --> 00:38:30,278
.نه نه، نکن لولو
.مارو تو دردسر ننداز

921
00:38:30,377 --> 00:38:31,546
...ما فقط میدونی

922
00:38:31,646 --> 00:38:33,247
،اونا قراره مارو برسونن
.پس بیا خونسرد باشیم

923
00:38:33,346 --> 00:38:35,917
.خونسرد باشیم -
.هستم. خیلی خونسردم -

924
00:38:36,017 --> 00:38:38,686
امشب قراره جوری به بارون دیویس
بدم فکش باز شه

925
00:38:40,487 --> 00:38:42,089
دهنت چقد بزرگه -
خدای من -

926
00:38:42,190 --> 00:38:44,926
میدونم اما بدون دندون
.اونقدرم بزرگ نیست

927
00:38:45,993 --> 00:38:47,494
چرا دهن من اینقد کوچیکه؟ -
دندونای پائین من جلوتره -

928
00:38:47,595 --> 00:38:49,597
میشه همه دهنمون رو ببندیم؟

929
00:38:49,697 --> 00:38:52,499
بالغانه رفتار کنیم باشه؟

930
00:38:52,600 --> 00:38:56,436
 اونا فقط یه سری
.افراد عادی و جذاب ـن

931
00:38:56,537 --> 00:38:59,874
...چیزی نیست که سرش قاطی کنین

932
00:39:04,011 --> 00:39:05,546
خوبی؟ -
خدای من -

933
00:39:06,280 --> 00:39:08,348
.هشت تا بسته کوکائین بوده

934
00:39:08,448 --> 00:39:11,118
.هشت تا بود
.الان حس کردم که ترکید

935
00:39:14,689 --> 00:39:16,958
.دهن خودتم حسابی بزرگه

936
00:39:17,058 --> 00:39:19,293
حشری هستی؟
.اگه حشری هستی دوبار انگشتم کن

937
00:39:19,392 --> 00:39:21,262
کت؟

938
00:39:21,361 --> 00:39:24,031
.لعنتی
چخبرا دختر؟

939
00:39:24,131 --> 00:39:26,433
ازین ورا

940
00:39:26,534 --> 00:39:28,870
اصلا نمیدونم کی هستی -
وایسا. تاد؟ -

941
00:39:28,970 --> 00:39:31,505
تو چین چیکار میکنی؟ -
!سلام چین -

942
00:39:31,606 --> 00:39:33,274
...پسر میدونی

943
00:39:33,373 --> 00:39:35,509
.اینجا بسکتبال حرفه ای بازی میکنم

944
00:39:35,610 --> 00:39:36,911
چرا کت داره جوری رفتار میکنه
انگار منو نمیشناسه؟

945
00:39:37,011 --> 00:39:38,679
.اسم من کت نیست

946
00:39:38,779 --> 00:39:40,114
.اره اون کت نیست

947
00:39:40,214 --> 00:39:43,284
.اون... هرماینی ـه

948
00:39:43,383 --> 00:39:45,786
.من ران ـم. این هری ـه

949
00:39:46,386 --> 00:39:47,355
هاگرید -
...این -

950
00:39:47,454 --> 00:39:48,856
.خیله خب

951
00:39:48,956 --> 00:39:50,258
یه لحظه

952
00:39:50,358 --> 00:39:52,193
.خیله خب

953
00:39:52,293 --> 00:39:55,462
هی تو که کت نیستی

954
00:39:55,563 --> 00:39:57,531
گاهی من یاد یکی میفتم

955
00:39:57,632 --> 00:39:59,700
که خیلی شبیه تو بود

956
00:39:59,800 --> 00:40:02,270
و باهم با ماشین فورد اف 150 من

957
00:40:02,370 --> 00:40:05,405
...به گرند کنیون رفتیم. و بعدش

958
00:40:05,506 --> 00:40:06,874
قبلا به این پسره میدادی؟

959
00:40:07,440 --> 00:40:08,776
اره

960
00:40:08,876 --> 00:40:10,845
.نه. من الان نامزد کردم راستش -
خیله خب -

961
00:40:10,945 --> 00:40:12,412
...پس من یه -
.اوکیه. ردیفه -

962
00:40:12,513 --> 00:40:13,681
.دیدم -
.نامزد دارم -

963
00:40:13,781 --> 00:40:16,017
.اره اشکالی نداره
.خوبه. ممنونم

964
00:40:16,117 --> 00:40:19,253
.خوشحالم برات
.عالیه

965
00:40:19,353 --> 00:40:21,622
.پسر
هی

966
00:40:21,722 --> 00:40:23,124
...خوشحالم که اون

967
00:40:23,224 --> 00:40:25,793
دهن گشادت رو داری
صرف کار درستی میکنی

968
00:40:25,893 --> 00:40:27,427
.از دیدنت خوشحال شدم

969
00:40:27,528 --> 00:40:29,130
خدای من -
شبتون بخیر -

970
00:40:29,230 --> 00:40:30,364
خوشحال شدم -
.همچنین -

971
00:40:30,463 --> 00:40:32,432
اره -
باشه -

972
00:40:34,735 --> 00:40:36,037
.پس برنامه امشب معلوم شد

973
00:40:36,137 --> 00:40:40,074
نه نه من با تاد رو هم نمیریزم باشه؟

974
00:40:40,174 --> 00:40:42,009
.من اصلا حشری نیستم

975
00:40:42,109 --> 00:40:46,681
کوکائینی که الان تو کونم ترکید

976
00:40:46,781 --> 00:40:49,417
.اصلا رو من تاثیری نداره

977
00:40:49,517 --> 00:40:51,285
.الان دیگه میرم

978
00:40:51,385 --> 00:40:54,422
.امشب ور رفتن با لاپاهات خوش بگذره

979
00:40:55,856 --> 00:40:57,490
.پشمام
.بارون بهم پیام داد

980
00:40:57,591 --> 00:40:58,726
 خیله خب. قول بده که

981
00:40:58,826 --> 00:41:00,294
امشب خوش میگذرونی -
باشه -

982
00:41:00,394 --> 00:41:02,396
برو برا و خودتو رها کن باشه؟

983
00:41:02,495 --> 00:41:03,698
.باشه. عالیه

984
00:41:03,798 --> 00:41:05,433
!لینسانیتی
(بسکتبالیست امریکایي تایوانی)

985
00:41:05,533 --> 00:41:07,234
لین مانوئل میراندا؟
(ترانهساز امریکایي)

986
00:41:09,503 --> 00:41:11,038
خیلی چیزا باید یاد بگیری

987
00:41:11,138 --> 00:41:13,040
.بالاخره اون دوتا بدبخت رفتن

988
00:41:13,774 --> 00:41:15,843
.حالا خودمون خفنا موندیم

989
00:41:15,943 --> 00:41:17,979
.زوج نابی
تلما و لوئیس
(یک فیلم امریکایي)

990
00:41:18,079 --> 00:41:20,414
قراره وقت بگذرونیم؟ -
...راستش من کلی -

991
00:41:20,514 --> 00:41:21,716
.باید کار کنم

992
00:41:21,816 --> 00:41:23,951
.آره رفقای درس خون
.بهترینای پروژه تیمی

993
00:41:24,051 --> 00:41:25,586
.راستش میخوام یکم تنها باشم

994
00:41:26,253 --> 00:41:27,722
اره اره اره

995
00:41:29,590 --> 00:41:31,892
.نه اما تو باید خوش بگذرونی

996
00:41:31,993 --> 00:41:33,294
اره -
اونا آدمای خوبی به نظر میان -

997
00:41:33,394 --> 00:41:34,695
...باید بری
.خدای من نگاه کن

998
00:41:34,795 --> 00:41:37,131
.لباس بی تی اس تنشه
.بهتره بری باهاش صحبت کنی

999
00:41:37,231 --> 00:41:38,232
واقعا؟ -
اره -

1000
00:41:38,332 --> 00:41:39,333
نه

1001
00:41:39,433 --> 00:41:41,268
.من... باشه

1002
00:41:41,369 --> 00:41:44,171
فردا میبینمت باشه؟
.یکمی استراحت کن

1003
00:41:44,271 --> 00:41:45,272
.باشه میبینمت

1004
00:41:49,273 --> 00:41:54,273
چاو من و مادرم داریم از پکن لذت میبریم
.مرسی که پرسیدی. بی صبرانه منتظریم تا جمعه شمارو ببینیم

1005
00:42:09,063 --> 00:42:12,199
ببخشید من چینی بلد نیستم

1006
00:42:12,299 --> 00:42:14,235
سلام -
سلام -

1007
00:42:14,335 --> 00:42:15,836
.من کنی ـم
این آرویند ـه

1008
00:42:15,936 --> 00:42:17,872
.فک کنم میخواست برات یه نوشیدنی بخره

1009
00:42:17,972 --> 00:42:19,974
.اما فقط چینی بلده

1010
00:42:20,074 --> 00:42:23,978
و هندو که گمونم
.تو بلد نباشی

1011
00:42:24,078 --> 00:42:26,747
...نه. بلد نیستم شرمنده من

1012
00:42:26,847 --> 00:42:30,217
 من فقط یه امریکایي اشغالم
.که فقط انگلیسی بلده

1013
00:42:30,317 --> 00:42:31,986
و یکم گولم

1014
00:42:32,086 --> 00:42:35,456
"!عزیز من"

1015
00:42:35,589 --> 00:42:37,725
"!اونا هابیت های کثیف هستن "

1016
00:42:38,793 --> 00:42:41,062
اینجا هم دارین اینو؟ -
اره داریم -

1017
00:42:41,162 --> 00:42:43,230
کل دنیا ارباب حلقه ها رو دیدن

1018
00:42:43,330 --> 00:42:45,032
درسته -
...اره -

1019
00:42:45,033 --> 00:42:47,033
.سلام. سه تا نوشیدنی. ممنون

1020
00:42:47,034 --> 00:42:54,034
.کلرنس: دلم برات تنگ شده فرشته ـم
فردا اونجا هستم. خوبی؟
.کت: ورزش میکنم و به فکر تو و (کیر) دل قشنگتم

1021
00:43:00,581 --> 00:43:02,283
.لعنتی

1022
00:43:03,617 --> 00:43:04,852
سلام

1023
00:43:05,953 --> 00:43:07,556
سلام

1024
00:43:07,655 --> 00:43:09,256
گرمه اینجا نه؟

1025
00:43:09,356 --> 00:43:10,357
کولر خراب شده؟

1026
00:43:10,458 --> 00:43:11,826
.خدای من

1027
00:43:16,997 --> 00:43:18,032
لولو

1028
00:43:19,200 --> 00:43:21,302
بارون -
چخبر؟ -

1029
00:43:21,402 --> 00:43:24,071
یه دور دیگه بریز لطفا

1030
00:43:24,171 --> 00:43:27,775
...و میدونم چین باید میهن من باشه اما

1031
00:43:28,776 --> 00:43:30,311
.نمیدونم
از وقتی اومدم اینجا

1032
00:43:30,411 --> 00:43:31,879
.حس میکنم دارم همه کارو اشتباه انجام میدم

1033
00:43:31,979 --> 00:43:34,615
اولا، ممکن نیست که یه کار چینی
رو اشتباه انجام بدی

1034
00:43:34,715 --> 00:43:36,283
درسته -
اما دوما -

1035
00:43:36,383 --> 00:43:38,252
یه چیز که یکسره میگفتی چیه؟

1036
00:43:38,352 --> 00:43:40,589
من نمیدونم -
"من" -

1037
00:43:40,688 --> 00:43:43,357
همش میگی
"من نمیتونم غذاش رو بخورم "

1038
00:43:43,457 --> 00:43:45,059
"من همه کارا رو اشتباه انجام میدم "

1039
00:43:45,159 --> 00:43:47,761
.اصلا مسئله این نیست
قضیه اینه که در چین

1040
00:43:47,862 --> 00:43:50,331
اجتماع خیلی بزرگتر از شخص مفرد ـه

1041
00:43:50,431 --> 00:43:52,399
باشه؟
مثه منو آرویند

1042
00:43:52,500 --> 00:43:53,568
ما اهل اینجا نیستیم

1043
00:43:53,667 --> 00:43:55,604
اما الان اینجا رو خونه خودمون میدونیم درسته؟

1044
00:43:55,703 --> 00:43:58,005
میبینی؟ اون به من هندو یاد میده

1045
00:43:58,105 --> 00:43:59,473
من بهش یاد دادم چطور عنکبوت بکنه

1046
00:43:59,574 --> 00:44:00,609
چی؟

1047
00:44:00,708 --> 00:44:01,942
یه چیز استرالیایي ـه

1048
00:44:02,042 --> 00:44:03,777
اما باید یکم زمان بدی

1049
00:44:03,878 --> 00:44:05,412
.و آدمای مخصوص خودت رو پیدا کنی

1050
00:44:05,514 --> 00:44:08,082
خیلی عاقلانه بود

1051
00:44:11,685 --> 00:44:12,853
صبرکن

1052
00:44:12,953 --> 00:44:14,355
... تو و کلرنس

1053
00:44:14,455 --> 00:44:15,689
سه ساله باهم هستید

1054
00:44:15,789 --> 00:44:17,825
و تاحالا سکس نکردید؟

1055
00:44:19,894 --> 00:44:21,762
 کت هانگی که تو دانشگاه
.میشناختم سه روز دوام نمیاورد

1056
00:44:21,862 --> 00:44:23,964
.اون روزا دیگه گذشته

1057
00:44:24,765 --> 00:44:26,767
.الان فرق دارم

1058
00:44:26,867 --> 00:44:29,670
.کترین هانگ اوضاع خودش رو درست کرده

1059
00:44:29,770 --> 00:44:31,105
.میفهمم

1060
00:44:31,205 --> 00:44:33,841
من بعد هر بازی
.کلی دختر غریبه میکردم

1061
00:44:33,941 --> 00:44:36,578
خیلی زیاد

1062
00:44:36,677 --> 00:44:37,745
و با خودم فکر میکردم

1063
00:44:37,845 --> 00:44:38,879
"پسر باید اینکارو تموم کنم "

1064
00:44:38,979 --> 00:44:40,881
...یعنی

1065
00:44:40,981 --> 00:44:42,249
اگه بخوام آدم واقعی و درست رو پیدا کنم

1066
00:44:42,349 --> 00:44:43,717
.باید جدی بشم

1067
00:44:43,817 --> 00:44:46,253
مثه رابطه ای که تو و کلریس دارید

1068
00:44:46,353 --> 00:44:48,789
...اسمش کلرنس ـه اما

1069
00:44:50,824 --> 00:44:52,126
!لعنتی -
خوبی؟ -

1070
00:44:52,226 --> 00:44:53,761
.نه نه خولم

1071
00:44:53,861 --> 00:44:56,030
.احتمالا یه چیزی رو کشیدم

1072
00:44:56,130 --> 00:44:57,599
.بیا بلندت کنم
.یالا بلند شو

1073
00:44:58,832 --> 00:45:00,134
.نفس بکش. نفس بکش
.یالا بلند شو

1074
00:45:00,234 --> 00:45:01,869
.اره. خوب داری پیش میری

1075
00:45:01,969 --> 00:45:04,405
.اره اره
.خیله خب

1076
00:45:04,506 --> 00:45:05,806
خیله خب

1077
00:45:05,906 --> 00:45:07,441
راستش یه چیزی دارم که شاید کمک کنه

1078
00:45:07,542 --> 00:45:08,976
باشه

1079
00:45:10,244 --> 00:45:11,378
خیله خب

1080
00:45:11,478 --> 00:45:12,446
اجاره هست؟

1081
00:45:18,752 --> 00:45:20,321
اره

1082
00:45:20,421 --> 00:45:21,989
.روی این داشتم کار میکردم

1083
00:45:22,089 --> 00:45:23,757
عجب هنرمندی هستی

1084
00:45:23,857 --> 00:45:25,125
چطور این ایده میاد به سرت؟

1085
00:45:25,226 --> 00:45:27,596
من فقط میخوام مردم نسبت به اندام
.بدن مثبت تر باشن

1086
00:45:27,696 --> 00:45:29,496
.سکس شرم آور نیست

1087
00:45:29,598 --> 00:45:31,832
.زیباست
مثلا صداهاش؟

1088
00:45:31,932 --> 00:45:33,334
اره -
یالا -

1089
00:45:45,346 --> 00:45:47,682
منم به این چیزا علاقه دارم -
ببین اولش -

1090
00:45:47,781 --> 00:45:50,884
میدونم هنر من ممکنه
آزاردهنده باشه

1091
00:45:50,985 --> 00:45:52,286
...اما

1092
00:45:52,386 --> 00:45:54,288
.من فقط سعی دارم صحبتو ادامه بدم

1093
00:45:57,858 --> 00:45:58,858
.بهش بگو دارم عاشقش میشم

1094
00:45:58,859 --> 00:46:00,361
میگه واقعا ازت خوشش میاد

1095
00:46:00,461 --> 00:46:01,929
.خب منم ازش خوش میاد

1096
00:46:02,463 --> 00:46:03,665
.از هردوتون خوشم اومده

1097
00:46:03,764 --> 00:46:05,266
خدایا کاش وقتی داشتم بزرگ میشدم

1098
00:46:05,366 --> 00:46:06,433
.آدمای بیشتری مثه شما پیشم بودن

1099
00:46:06,534 --> 00:46:09,136
اینطوری شاید تا الان یه دوس پسر
.آسیایي داشتم

1100
00:46:09,236 --> 00:46:10,771
.یا دوتا

1101
00:46:20,515 --> 00:46:22,149
.خدایا این خیلی سکسیه

1102
00:46:22,249 --> 00:46:24,885
.میگه میخواد جیغت رو در بیاره

1103
00:46:26,854 --> 00:46:28,289
میشه بهش بگی عالیه

1104
00:46:29,557 --> 00:46:31,992
اما شاید اگه دوستش هم
!میومد تو کار بهتر میشد

1105
00:46:35,563 --> 00:46:37,565
.زبون. لب

1106
00:46:37,666 --> 00:46:39,233
زبون. سریع تر

1107
00:46:39,333 --> 00:46:41,235
.با من نفس بکش

1108
00:46:43,705 --> 00:46:44,773
حسش میکنی؟

1109
00:46:47,241 --> 00:46:48,242
.بزار بره تو وجودت

1110
00:46:57,117 --> 00:46:58,485
دوس داری موهات کشیده شه؟

1111
00:46:58,586 --> 00:46:59,820
.عاشقشم

1112
00:46:59,920 --> 00:47:01,088
آره دوس داری؟

1113
00:47:01,188 --> 00:47:02,256
!نه

1114
00:47:02,356 --> 00:47:04,726
حالا توپ رو بده بهم -
چی؟ -

1115
00:47:04,825 --> 00:47:06,360
!بدش بهم

1116
00:47:22,644 --> 00:47:23,844
،آدری
من الان شنیدم که هنوز

1117
00:47:23,944 --> 00:47:25,245
.قرارداد چایناویو رو نبستی

1118
00:47:25,346 --> 00:47:26,880
.کیرتوش، لعنتی لعنتی لعنتی

1119
00:47:26,980 --> 00:47:28,982
سلام فرانک -
فرانک دیگه کیه؟ -

1120
00:47:29,083 --> 00:47:31,018
.نه تموم شده بدونش

1121
00:47:31,118 --> 00:47:32,620
فقط تا جمعه وقت میخوام
.تا رسمیش کنم

1122
00:47:32,721 --> 00:47:35,089
ما هزینه سفر رو ندادیم که
.بری تفریح کنی

1123
00:47:35,189 --> 00:47:38,125
.نگران نباش
.خیلی نزدیکم

1124
00:47:38,225 --> 00:47:40,060
.ملومه که نزدیکی
کارت نزدیکه تموم بشه

1125
00:47:40,160 --> 00:47:42,262
.پس به تلاشت ادامه بده
اگه لازم بود

1126
00:47:42,363 --> 00:47:44,098
دو لا و خم شو -
باشه باشه -

1127
00:47:56,511 --> 00:47:59,279
میخوام تو هم حسش کنی

1128
00:48:12,259 --> 00:48:14,328
کسی قند نمیخواد؟ -
.من یکم میخوام -

1129
00:48:15,462 --> 00:48:16,897
یه حبه یا دوتا؟

1130
00:48:16,997 --> 00:48:19,166
دوتا

1131
00:48:21,301 --> 00:48:22,737
خب شبتون چطور بود؟

1132
00:48:22,837 --> 00:48:24,204
.اروم بود
.حس میکنم قشنگ استراحت کردم

1133
00:48:24,304 --> 00:48:25,707
.تخت های اینجا راحته

1134
00:48:25,807 --> 00:48:28,075
!لولو
چه اتفاقی افتاد؟

1135
00:48:30,177 --> 00:48:32,946
.جاین، همسترینگش پاره شده

1136
00:48:33,615 --> 00:48:37,017
آرویند و کن، ضربه به سر

1137
00:48:37,951 --> 00:48:41,054
.تاد، از لگن مصدوم شده

1138
00:48:41,155 --> 00:48:44,324
.سلام بر پیشی کت

1139
00:48:44,425 --> 00:48:47,094
.تو و دوستات تیم مارو نابود کردین

1140
00:48:47,194 --> 00:48:49,731
.حالا باید خودم تکی بازی کنم

1141
00:48:49,831 --> 00:48:51,432
.تن لشتون رو ببرید تو اتوبوس

1142
00:48:54,836 --> 00:48:56,136
.شرمنده

1143
00:48:59,139 --> 00:49:02,009
وایسا، شما قرار بود مارو برسونین، یادته؟

1144
00:49:02,109 --> 00:49:03,745
لعنت بهش
چیکار کنیم؟ -

1145
00:49:03,845 --> 00:49:06,046
میدونی چیه؟
تا اینجا اومدیم

1146
00:49:06,714 --> 00:49:07,682
.یه راهی پیدا میکنیم

1147
00:49:31,138 --> 00:49:32,907
فکر میکنی به اون هم میده؟

1148
00:49:33,006 --> 00:49:34,241
.اره

1149
00:49:42,349 --> 00:49:44,953
.اینجا خیلی قشنگه

1150
00:49:45,052 --> 00:49:46,788
.عاشق چین ـم

1151
00:49:46,888 --> 00:49:48,055
میشنوید؟

1152
00:49:48,155 --> 00:49:49,524
.عاشق چین ـم

1153
00:49:49,624 --> 00:49:51,826
بهش بگیم که یه حشره رو لباسشه؟

1154
00:50:04,438 --> 00:50:06,106
رانندمون چند سالشه؟

1155
00:50:06,206 --> 00:50:09,409
.دوازده. به چینی بشماریم البته
.پس 11 سالشه

1156
00:50:09,511 --> 00:50:12,246
!متوجه نمیشم اما دوسش دارم

1157
00:50:16,250 --> 00:50:17,785
پس مطمئنی اشکالی نداره که

1158
00:50:17,886 --> 00:50:19,219
خونه مامان بزرگت بمونیم؟

1159
00:50:19,319 --> 00:50:21,923
البته. اما بدونین
.که اونا خیلی زیادن

1160
00:50:41,924 --> 00:50:45,924
مشروب رو بیارید
میوه رو بیارید

1161
00:50:47,925 --> 00:50:51,925
.آدری تو حتما گشنته
.برات پرتقال پوست میکنم

1162
00:50:51,926 --> 00:50:56,926
.لولو باید موهاترو کوتاه کنی
ددای تو هم باید موهات رو بلند کنی

1163
00:50:56,927 --> 00:51:00,927
آدری چین به دنیا اومده
.اما امریکایي ها به فرزندخوندگی گرفتنش

1164
00:51:00,928 --> 00:51:04,928
واسه همین برنزه ـس و صورتش گرده

1165
00:51:05,365 --> 00:51:06,668
خیلی خوبه

1166
00:51:06,768 --> 00:51:08,168
خیله خب. صبر کن

1167
00:51:08,268 --> 00:51:09,236
چی داره میگه؟ -
اونا فکر میکنن -

1168
00:51:09,336 --> 00:51:10,805
.تو خیلی قشنگی

1169
00:51:10,905 --> 00:51:12,439
 و هر مادری خوش شانسه

1170
00:51:12,540 --> 00:51:14,241
.که دخترش تو باشی

1171
00:51:16,209 --> 00:51:17,579
.ممنون

1172
00:51:17,679 --> 00:51:18,880
.تشکر

1173
00:51:18,980 --> 00:51:22,316
.شکلات بخور
.این مورد علاقه ماست

1174
00:51:22,416 --> 00:51:24,919
.این شکلات چینی های واقعی ـه

1175
00:51:25,019 --> 00:51:26,320
.لعنتی. این یعنی ازت خوشش اومده

1176
00:51:26,420 --> 00:51:28,022
اگه شکلات راسل استور دیدی
.اون موقع بدبختی

1177
00:51:28,121 --> 00:51:30,324
.سلامتی آدری

1178
00:51:30,424 --> 00:51:34,194
.در این خونه تو عضوی از خانواده هستی

1179
00:51:34,294 --> 00:51:36,831
.سلامتی

1180
00:51:48,543 --> 00:51:49,543
یالا بجنب

1181
00:51:49,544 --> 00:51:50,845
.خیله خب

1182
00:51:52,846 --> 00:51:56,846
باز من بردم -
چطوری؟ حتما تقلب میکنی -

1183
00:51:56,654 --> 00:51:57,654
خفه شو پولمو بده

1184
00:51:57,384 --> 00:51:58,653
این ورق بازی چینی ـه؟

1185
00:51:58,753 --> 00:52:00,521
 نه از خودم در اوردم
تا پولشون رو ببرم

1186
00:52:00,622 --> 00:52:02,222
.بهشون گفتم یه بازی امریکایي ـه

1187
00:52:03,223 --> 00:52:06,223
تو چهار داشتی
.پس خودکار میبازی

1188
00:52:06,759 --> 00:52:07,760
مطمئنی این بازی واقعی ـه؟

1189
00:52:07,829 --> 00:52:09,564
هی ددای

1190
00:52:09,664 --> 00:52:11,198
چرا اینقد اخمویي؟

1191
00:52:11,298 --> 00:52:13,534
باید بیشتر لبخند بزنی

1192
00:52:14,167 --> 00:52:16,336
مثه آدری

1193
00:52:23,578 --> 00:52:25,880
خوبه که خانواده بزرگی دارین

1194
00:52:25,980 --> 00:52:27,649
.من زیاد شبیه خونوادم نیستم

1195
00:52:27,749 --> 00:52:29,817
.خب هردمون اینطوری هستیم

1196
00:52:29,917 --> 00:52:31,418
واقعا؟

1197
00:52:31,519 --> 00:52:34,022
 حس میکنم تو و ننه بابات
.یه آدمین

1198
00:52:34,122 --> 00:52:35,590
.آخه تو عملا امریکایي به حساب میای
.بهت برنخوره

1199
00:52:35,690 --> 00:52:39,727
.من چینی ـم. سفید پوست نیستم

1200
00:52:39,827 --> 00:52:43,097
.شرمنده
.من حرفای مسخره زیاد میزنم

1201
00:52:43,196 --> 00:52:44,264
واسه همین خونوادم فکر میکنن

1202
00:52:44,364 --> 00:52:46,233
.من مشکلات اجتماعی دارم و خیلی عجیبم

1203
00:52:46,333 --> 00:52:47,568
تو هم همین فکر رو میکنی

1204
00:52:49,537 --> 00:52:51,338
نه اینطور نیست -
تو فرودگاه شنیدم چی گفتی -

1205
00:52:51,438 --> 00:52:52,707
...نه منظوری نداشتم

1206
00:52:52,807 --> 00:52:53,808
.اشکالی نداره

1207
00:52:55,143 --> 00:52:56,443
بهش عادت دارم

1208
00:52:57,444 --> 00:53:00,444
دیدمت باو باو -
من پولی نگرفتم -

1209
00:53:02,215 --> 00:53:03,551
میدونی چرا کی پاک دوس دارم؟

1210
00:53:03,651 --> 00:53:04,719
نه. چرا؟

1211
00:53:05,953 --> 00:53:07,320
چون اونم منو دوس داره

1212
00:53:07,421 --> 00:53:09,456
فقط به خاطر موزیک خوبش نیست

1213
00:53:09,557 --> 00:53:12,894
اون چیزیه که ما ساختیم
.چون موزیک رو دوس داریم

1214
00:53:12,994 --> 00:53:14,227
.درباره خودمون ـه

1215
00:53:14,327 --> 00:53:15,530
.تاحالا اینطوری بهش نگاه نکرده بودم

1216
00:53:15,630 --> 00:53:18,432
جامعه ـش -
اما واقعی نیست -

1217
00:53:18,533 --> 00:53:20,068
هیچکدوم از دوستام رو ندیدم تاحالا

1218
00:53:20,168 --> 00:53:23,403
.فقط انلاین باهاشون صحبت میکنم
.دوست واقعی ندارم

1219
00:53:23,504 --> 00:53:26,140
.خب ما دوست همیم -
واقعا؟ -

1220
00:53:26,239 --> 00:53:28,509
چون چند روز دیگه برمیگردیم خونه

1221
00:53:28,609 --> 00:53:30,477
واقعا فکر میکنی میتوینم
باهم بگردیم؟

1222
00:53:30,578 --> 00:53:32,814
.اره میتونیم. البته -
.نمیدونم -

1223
00:53:32,914 --> 00:53:35,215
.همه تورو دوس دارن
.تو باحالی

1224
00:53:35,315 --> 00:53:37,284
.موهات بوی کلوچه میده

1225
00:53:38,653 --> 00:53:40,220
زندگیت بی نقصه

1226
00:53:41,055 --> 00:53:42,255
.نه اینطور نیست

1227
00:53:43,725 --> 00:53:45,860
...اما گاهی منم حس میکنم

1228
00:53:46,928 --> 00:53:49,831
،میدونی
.حس میکنم متعلق به جایي نیستم

1229
00:53:50,832 --> 00:53:51,933
میدونی؟

1230
00:53:52,934 --> 00:53:56,934
داستان اون چیه؟ سینگله؟ -
.اون دوست منه -

1231
00:53:58,371 --> 00:54:01,441
چه موزیکی دوس داری گوش بدی؟

1232
00:54:01,542 --> 00:54:03,443
مامفورد و سانز رو دوس دارم

1233
00:54:04,145 --> 00:54:06,313
.گروه نشنال

1234
00:54:06,413 --> 00:54:08,315
مارون فایو بهترینه -
اره -

1235
00:54:08,415 --> 00:54:10,450
... تیلور سوئیفت

1236
00:54:12,252 --> 00:54:13,386
کاردی بی رو هم دوس دارم

1237
00:54:13,487 --> 00:54:15,523
منم عاشق کاری بی ـم -
ایول -

1238
00:54:15,623 --> 00:54:19,026
اره. میدونی کی پاپ
خیلی مدیون هیپ هاپ ـه

1239
00:54:19,027 --> 00:54:21,027
من باز بردم باو باو

1240
00:54:21,863 --> 00:54:23,064
سرشو بخور باو باو

1241
00:54:23,164 --> 00:54:25,465
!باو باو

1242
00:54:33,641 --> 00:54:35,810
هنوز نپوشیدی؟ -
تقریبا تمومه -

1243
00:54:35,910 --> 00:54:37,712
مهربونی نای نای رو رسوندکه
اینو بهم قرض داد

1244
00:54:37,812 --> 00:54:39,714
.اره. شانس اوردی ازت خوشش میاد

1245
00:54:39,814 --> 00:54:42,617
از کسی خوشش نمیاد -
خب منم دوسش دارم -

1246
00:54:42,717 --> 00:54:44,351
کل خونوادت رو دوس دارم لو

1247
00:54:44,451 --> 00:54:46,486
جالبه، کل شب من تو این فکر بودم که

1248
00:54:46,587 --> 00:54:48,523
اگه اینجا بزرگ میشدم چطوری میشد

1249
00:54:48,623 --> 00:54:50,191
مثه بقیه میشدم

1250
00:54:50,323 --> 00:54:51,626
میدونی؟

1251
00:54:51,726 --> 00:54:54,228
مردم تو مغازه بهم زل نمیزدن

1252
00:54:54,327 --> 00:54:56,463
.یا از ننه بابام نمیپرسیدن که منو از کجا گرفتن

1253
00:54:58,666 --> 00:55:02,770
.لازم نبود همیشه دختر آسیایي باشم

1254
00:55:02,870 --> 00:55:06,406
میتونستم دختر باهوشه باشم

1255
00:55:06,507 --> 00:55:09,844
.یا دختر مهربون بامزه ـه

1256
00:55:09,944 --> 00:55:12,580
 برام سواله که آیا اونوقت هم
حس میکردم که

1257
00:55:12,680 --> 00:55:14,682
.باید برای احساس تعلق یافتن بی نقص باشم

1258
00:55:14,782 --> 00:55:17,285
.نمیدونم. شاید کل زندگیم متفاوت میشد

1259
00:55:17,384 --> 00:55:19,086
.فکر نکنم اونقدر متفاوت میشد

1260
00:55:22,723 --> 00:55:24,091
.واو دختر

1261
00:55:24,192 --> 00:55:25,927
قشنگه نه؟

1262
00:55:26,027 --> 00:55:27,929
.چین بهت میاد

1263
00:55:28,029 --> 00:55:29,564
.دوسش دارم

1264
00:55:30,430 --> 00:55:32,399
هی ممنونم -
برای چی؟ -

1265
00:55:32,499 --> 00:55:35,036
.خیلی ممنونم که باعث شدی اینکارو بکنم

1266
00:55:36,838 --> 00:55:39,040
.فکرنکنم بدون تو میتونستم انجامش بدم

1267
00:55:39,140 --> 00:55:40,741
من هواتو دارم

1268
00:55:42,342 --> 00:55:45,313
واو

1269
00:55:45,412 --> 00:55:49,717
.زیبا شدی

1270
00:55:49,817 --> 00:55:52,352
میدونی من شبی که باکرگیم رو

1271
00:55:52,452 --> 00:55:57,024
با عشق زندگیم از دست دادم
.اون لباس تنم بود

1272
00:55:57,124 --> 00:55:59,093
بابابزرگ؟ -
نه -

1273
00:56:10,037 --> 00:56:11,038
همینه

1274
00:56:14,075 --> 00:56:15,408
اماده ای؟

1275
00:56:17,111 --> 00:56:18,112
اره

1276
00:56:19,113 --> 00:56:20,114
!هی

1277
00:56:20,115 --> 00:56:24,115
گمشید. جنده نخواستیم

1278
00:56:24,116 --> 00:56:27,116
اون فاحشه نیست -
پس چرا اینطوری لباس پوشیده؟ -

1279
00:56:27,117 --> 00:56:30,117
چقد ذهنت بسته س -
کار جنسی هم کاره دیگه -

1280
00:56:30,591 --> 00:56:32,593
سلام اسم من آدری ـه

1281
00:56:32,693 --> 00:56:34,562
من دنبال مادرم هستم

1282
00:56:35,563 --> 00:56:37,430
عکسو با خودت آوردی؟

1283
00:56:37,531 --> 00:56:39,267
...اره من

1284
00:56:39,367 --> 00:56:40,968
فکرکردم خوب میشه تو چین
همراهم باشه

1285
00:56:47,969 --> 00:56:50,969
.من هیچ پرونده ای رو دور نمیندازم

1286
00:56:54,970 --> 00:56:57,970
.تو خیلی زیبایي
عوض نشدی

1287
00:56:58,387 --> 00:57:00,354
"میشناسیش؟"
تورو شناخت
"البته" -

1288
00:57:00,355 --> 00:57:03,355
.من خودم سپردنش رو با موسسه هماهنگ کردم

1289
00:57:03,591 --> 00:57:04,859
مادرم رو میشناسه؟

1290
00:57:04,860 --> 00:57:07,860
مادرش رو میشناسی؟ -
هر دختری که اینجا بوده رو یادمه -

1291
00:57:07,861 --> 00:57:10,861
همشون شیرین بودن
.و البته ترسیده هم بودن

1292
00:57:10,862 --> 00:57:13,862
میدونی اونا نوجوون بودن

1293
00:57:13,863 --> 00:57:16,863
مامان باباشون نمیخواستن
که کسی بدونه

1294
00:57:16,864 --> 00:57:20,864
فقط میخواستن سریع بچه به دنیا بیاد
و برگردن کره

1295
00:57:21,409 --> 00:57:22,543
چی داره میگه؟

1296
00:57:22,643 --> 00:57:23,678
خیله خب جریان چیه؟

1297
00:57:23,778 --> 00:57:25,513
میدونه مامانم کجاست؟

1298
00:57:26,514 --> 00:57:29,514
نمیدونست؟
.خیلی شبیه کره ای هاست

1299
00:57:30,483 --> 00:57:33,020
.تو دختر کره ای هستی

1300
00:57:37,224 --> 00:57:39,260
.اسم مامانت مین پارک ـه

1301
00:57:39,360 --> 00:57:40,895
.حتما اشتباه شده

1302
00:57:40,995 --> 00:57:42,697
.من چینی ـم

1303
00:57:42,797 --> 00:57:45,266
.من یه سال مدرسه چینی رفتم

1304
00:57:45,366 --> 00:57:47,768
...ما سال نو چینی رو جشن گرفتیم. من

1305
00:57:47,868 --> 00:57:51,072
،اما کره هم عالیه
برنامه غذا خوری داره

1306
00:57:51,172 --> 00:57:52,472
،نوشیدنی سوجو داره
هیوندا داره، گانگم استایل داره

1307
00:57:52,573 --> 00:57:55,076
،هاینز وارد یه رگش مال اونجاست
یه رگ چارلز ملتون مال اونجاست
(فوتبالیست، بازیگر)

1308
00:57:55,176 --> 00:57:56,410
و رندال پارک
(بازیگر)

1309
00:57:56,411 --> 00:57:59,411
باید لباس کره ای بپوشه

1310
00:58:09,390 --> 00:58:11,258
.لباسم رو پس میخوام

1311
00:58:11,259 --> 00:58:14,259
!میدونستم کره ای ـه
.صورت بزرگ و گردش رو نگاه کنین

1312
00:58:15,496 --> 00:58:17,336
حداقل ژاپنی نیست

1313
00:58:17,497 --> 00:58:18,766
.اینقدر نژادپرست نباشید

1314
00:58:26,874 --> 00:58:28,309
.کل زندگی من اشتباه بوده

1315
00:58:29,477 --> 00:58:30,778
نه

1316
00:58:30,878 --> 00:58:33,447
ما الان باهم دوستیم چون

1317
00:58:33,547 --> 00:58:35,416
مامان بابام تورو دیدن گفتن
عه یه دختر چینی دیگه

1318
00:58:35,516 --> 00:58:36,784
از طرف همه بخوام بگم

1319
00:58:36,884 --> 00:58:38,519
ما تنها آدمای اسیایي
شهرمون بودیم

1320
00:58:38,619 --> 00:58:39,987
.پس بازم رفیق میشدیم

1321
00:58:40,087 --> 00:58:41,822
امریکایي ها فرقش رو نمیدونن

1322
00:58:41,922 --> 00:58:43,491
مامان بابای خودمم امریکایي ـن -
خب که چی مثلا کره ای هستی؟ -

1323
00:58:43,591 --> 00:58:44,925
تهش بازم مقصدمون یکی ـه

1324
00:58:45,026 --> 00:58:46,193
دستامون اینطوری پشتمون میزاریم

1325
00:58:46,293 --> 00:58:47,628
.و تو شهر راه میریم

1326
00:58:52,733 --> 00:58:54,935
.کافیه
.بسه

1327
00:58:55,036 --> 00:58:57,304
.کیرتوش

1328
00:58:57,405 --> 00:58:58,572
...آخه

1329
00:58:58,672 --> 00:59:01,642
.کل این قضیه مامان خونی کصشر بود

1330
00:59:05,646 --> 00:59:06,847
میدونی چیه؟

1331
00:59:07,848 --> 00:59:09,383
من فقط میخواستم پیداش کنم

1332
00:59:09,483 --> 00:59:10,684
.تا این قرارداد کاری رو ببندم

1333
00:59:10,785 --> 00:59:11,986
اصلا برام مهم نیست که

1334
00:59:12,086 --> 00:59:15,623
یه وکیل کره ایم یا چینی

1335
00:59:15,723 --> 00:59:18,592
یا یه وکیل آلمانی ـم
.چون من یه وکیل ـم

1336
00:59:18,692 --> 00:59:20,127
.و اینکار رو تمومش میکنم

1337
00:59:20,227 --> 00:59:21,495
این قضایا سنگینه

1338
00:59:21,595 --> 00:59:22,730
الان لازم نیست درباره کار فکر کنی

1339
00:59:22,830 --> 00:59:24,065
اینجا نوشته مادرم تو سئول ـه درسته؟

1340
00:59:24,165 --> 00:59:25,666
قبل تر همینو گفتی دیگه؟ -
اره -

1341
00:59:25,766 --> 00:59:28,836
خیله خب پس اگه الان بریم سئول

1342
00:59:28,936 --> 00:59:31,072
باز میتونم پیداش کنم و به موقع

1343
00:59:31,172 --> 00:59:32,873
به مهمونی چاو برسونمش -
اما احتمالا -

1344
00:59:32,973 --> 00:59:34,975
ده هزار تا مین پارک تو کره هست

1345
00:59:35,076 --> 00:59:36,444
اره اما ما کل اطلاعاتش رو اینجا داریم

1346
00:59:36,545 --> 00:59:38,045
میتونیم یه کارآگاه خصوصی بگیریم

1347
00:59:38,145 --> 00:59:39,780
تا ردش رو بزنیم -
من پایه ـم -

1348
00:59:39,880 --> 00:59:42,416
.ممنون. ممنون ددای
.تو دوست محشری هستی

1349
00:59:42,517 --> 00:59:43,651
لولو پایه ای؟

1350
00:59:43,751 --> 00:59:45,019
خودت اینو میخواستی دیگه درسته؟

1351
00:59:45,119 --> 00:59:46,454
پایه م. اره -
.ایول. مرسی -

1352
00:59:46,555 --> 00:59:47,788
.ممنون. بریم

1353
00:59:47,888 --> 00:59:49,457
پاسپورت. پاسپورت هامون کجان؟

1354
00:59:49,558 --> 00:59:51,592
.اونا تو چمدون من هستن که دزدیده شد

1355
00:59:51,692 --> 00:59:52,960
.پاسپورت لازم نیست
.بریم

1356
00:59:53,060 --> 00:59:54,762
.همفکری کنیم
.فکر بد نکنیم. یالا

1357
00:59:54,862 --> 00:59:56,130
میتونیم ممه هامون رو نشون بدیم

1358
00:59:56,230 --> 00:59:57,731
.و کل مسیر رو سوار ماشین غریبه ها شیم -
.فکر بدیه -

1359
00:59:57,832 --> 00:59:59,333
میتونیم با موشک بریم فضا

1360
00:59:59,433 --> 01:00:01,368
.و تو کره فرود بیایم
.تو اتمسفر لباس مخصوص هم لازم نیست

1361
01:00:01,469 --> 01:00:02,603
حس میکنم این ایده بدتره

1362
01:00:02,703 --> 01:00:04,705
میتونیم به عروس های سفارشی تبدیل شیم

1363
01:00:04,805 --> 01:00:05,973
و بعدش یه پاکت نامه بزرگ پیدا کنیم

1364
01:00:06,073 --> 01:00:07,341
...و بعدش میتونیم

1365
01:00:07,441 --> 01:00:08,843
روحیه ت رو دوس دارم ددای

1366
01:00:08,943 --> 01:00:10,211
به فکر کردن ادامه بده -
باز کوکائین میزنیم -

1367
01:00:10,311 --> 01:00:12,880
تا کره میدویم -
!کوکائین بی کوکائین -

1368
01:00:12,980 --> 01:00:14,482
.یالا بچه ها
.بجنبین

1369
01:00:14,583 --> 01:00:15,850
میتونیم شنا کنیم -
خیله خب -

1370
01:00:15,950 --> 01:00:17,785
اره. چقد میتونی نفست رو نگه داری؟

1371
01:00:18,919 --> 01:00:20,221
.همینقد. بیشتر ازین نمیتونم

1372
01:00:20,321 --> 01:00:21,722
.به اندازه کافی نیست. خیله خب
اماده این؟ اماده این؟

1373
01:00:21,822 --> 01:00:22,923
میدونین کی میتونه از حراست فرودگاه بگذره؟

1374
01:00:23,023 --> 01:00:25,826
خانواده اوباما -
اره و ستاره های کی پاپ -

1375
01:00:25,926 --> 01:00:27,828
.ما که ستاره کی پاپ نیستیم

1376
01:00:27,928 --> 01:00:29,130
.فعلا نیستیم

1377
01:00:45,880 --> 01:00:48,282
خب مطمئنیم که قراره جواب بده؟

1378
01:00:48,382 --> 01:00:49,884
.ارتش بی تی اس همیشه جوابه

1379
01:00:49,984 --> 01:00:51,986
گفتش که ردیفیم   Jinderalla88@

1380
01:00:52,086 --> 01:00:54,121
.اعتماد به نفس داشته باشید
ما "براونی توزدی" هستیم

1381
01:00:54,221 --> 01:00:55,089
یه گروه جدیدیم

1382
01:00:55,189 --> 01:00:56,690
اولین کارمون رو تو شانگهای انجام دادیم

1383
01:00:56,790 --> 01:00:59,594
.اولین تک آهنگمون نه میلیون دانلود خورده

1384
01:00:59,693 --> 01:01:00,794
همه اسماشون رو یادشونه؟

1385
01:01:00,895 --> 01:01:01,862
سسی -
کیوتی -

1386
01:01:01,962 --> 01:01:03,464
لیسا -
لیسا دو -

1387
01:01:03,565 --> 01:01:05,666
میترکونیم -
میترکونیم -

1388
01:01:05,766 --> 01:01:07,001
پاسپورت هاتون کجاست؟

1389
01:01:07,101 --> 01:01:09,803
ما گروه براونی توزدی هستیم -
اره. ما هفته پیش -

1390
01:01:09,904 --> 01:01:12,039
.با شرکت هیت بنگ قرارداد بستیم. اون جت ماست

1391
01:01:12,139 --> 01:01:13,741
مدارک سفرتون کجاست؟

1392
01:01:13,841 --> 01:01:15,876
اصلا میدونین به نام کی وقت گرفتید؟

1393
01:01:15,976 --> 01:01:18,179
 اره
@Jinderalla88

1394
01:01:18,279 --> 01:01:19,246
.لطفا برید

1395
01:01:19,346 --> 01:01:21,448
.تو گفته بودی دوستت ردیف کرده

1396
01:01:26,588 --> 01:01:27,788
.میدونستم

1397
01:01:29,591 --> 01:01:31,458
.اونا رفیق مجازین
.رفیق واقعی نیستن

1398
01:01:31,560 --> 01:01:32,594
.نه اشکالی نداره

1399
01:01:32,693 --> 01:01:33,727
یه راه دیگه پیدا میکنیم

1400
01:01:33,827 --> 01:01:35,162
.نه نه
.این اتفاق همیشه برای من میفته

1401
01:01:35,262 --> 01:01:37,331
دوست پیدا میکنم
.اما هیچوقت هوام رو ندارن

1402
01:01:38,899 --> 01:01:41,101
.هیشکی نمیخواد با من دوست بشه

1403
01:01:44,838 --> 01:01:45,940
کل این قضیه

1404
01:01:46,040 --> 01:01:47,341
.خیلی مسخره ـس

1405
01:01:51,445 --> 01:01:52,446
.ددای نگاه کن

1406
01:01:54,448 --> 01:01:55,449
ددای؟

1407
01:01:56,383 --> 01:01:57,818
Jinderalla88؟@

1408
01:01:57,918 --> 01:02:01,155
.اره عزیزم
.خوده خودمم

1409
01:02:01,255 --> 01:02:03,324
.خیله خب چه استایلی

1410
01:02:03,424 --> 01:02:05,459
.باعث افتخار وی میشی

1411
01:02:05,560 --> 01:02:07,461
.من در نقش مدیر برنامه های توئم

1412
01:02:07,562 --> 01:02:09,263
!حتی براتون طرفدار خریدیم

1413
01:02:16,136 --> 01:02:19,974
!براونی توزدی رو تشویق کنید

1414
01:02:27,014 --> 01:02:28,015
سلام

1415
01:02:28,115 --> 01:02:30,784
الان دیگه میتونن سوار جت ـشون بشن؟

1416
01:02:30,884 --> 01:02:32,654
 من باور نمیکنم که این دخترا
.خواننده باشن

1417
01:02:32,753 --> 01:02:34,021
من میتونم تضمین کنم که این ها

1418
01:02:34,121 --> 01:02:35,856
.خواننده های حرفه ای هستن
 و از 14 15 سالگی

1419
01:02:35,956 --> 01:02:38,292
.در حال تمرین بودن

1420
01:02:38,392 --> 01:02:40,027
.دخترا، نشونش بدین

1421
01:02:40,127 --> 01:02:41,596
چی؟

1422
01:02:41,696 --> 01:02:42,664
چی رو نشونش بدیم؟ -
.فقط نشونش بدین -

1423
01:02:42,763 --> 01:02:43,732
نشونش بدیم دیگه

1424
01:02:43,831 --> 01:02:45,232
آهای؟ چی رو مثلا باید نشون بدیم؟

1425
01:02:46,433 --> 01:02:47,768
تو طرفدار کاردی بی هستی دیگه؟

1426
01:02:47,868 --> 01:02:49,103
اره اما مگه اینجاست؟

1427
01:02:52,540 --> 01:02:54,241
.فقط فرض کن برگشتی تو گروه رقص توتلز

1428
01:02:55,342 --> 01:02:56,443
.بهم اعتماد کنین

1429
01:03:00,414 --> 01:03:03,250
.ای نقراره خفن بشه
.لایو بگیر

1430
01:04:37,010 --> 01:04:38,979
این دیگه چیه؟

1431
01:04:40,280 --> 01:04:42,015
خدای من

1432
01:04:42,116 --> 01:04:44,184
...هیچی. من

1433
01:04:45,119 --> 01:04:46,320
کص تو شیطان ـه؟

1434
01:04:46,420 --> 01:04:47,822
.ازونی که انتظارشو داشتم بزرگتره

1435
01:04:47,921 --> 01:04:49,123
.تعجبی نداره که با کلرنس سکس نمیکنی

1436
01:04:49,223 --> 01:04:50,457
اون تتو خیلی بزرگه -
گنده ـس -

1437
01:04:50,558 --> 01:04:51,959
.کار تتوکارت خیلی خوب بوده کت

1438
01:04:52,059 --> 01:04:53,661
،شما متوجه نیستین
من لیزر کردمش

1439
01:04:53,762 --> 01:04:55,295
لایه برداری کردم و

1440
01:04:55,396 --> 01:04:57,532
...هیچی
.هیچی پاکش نمیکنه

1441
01:04:57,632 --> 01:05:00,033
.کص من خوده شیطان ـه

1442
01:05:00,134 --> 01:05:02,704
.و شیطان اومده که بمونه

1443
01:05:02,804 --> 01:05:04,004
.کت اشکالی نداره
.درست میشه

1444
01:05:04,104 --> 01:05:07,107
.درست نمیشه
.داخلش هم هست

1445
01:05:14,014 --> 01:05:15,215
.کلر

1446
01:05:16,049 --> 01:05:18,085
کلرنس

1447
01:05:18,720 --> 01:05:19,821
.من واسه تو اومدم

1448
01:05:19,920 --> 01:05:22,055
وایسا میتونم توضیح بدم -
...نه من -

1449
01:05:24,992 --> 01:05:26,226
تو کی هستی؟

1450
01:05:30,197 --> 01:05:31,666
کلرنس نه

1451
01:05:31,766 --> 01:05:32,966
!کلرنس نه

1452
01:05:34,702 --> 01:05:36,270
!لعنتی
چیکار کنم؟

1453
01:05:36,370 --> 01:05:38,105
شما باعث مزاحمت عمومی شدین

1454
01:05:38,205 --> 01:05:40,007
!و جای شرم آوری رو نشون دادین

1455
01:05:40,107 --> 01:05:42,042
میدونیم -
!باید برین. حالا -

1456
01:05:48,516 --> 01:05:49,383
.خیله خب

1457
01:05:49,483 --> 01:05:51,619
.جای نگرانی نیست
.جای نگرانی نیست

1458
01:05:51,719 --> 01:05:52,787
.نقشه جایگزین. جایگزین

1459
01:05:52,887 --> 01:05:54,221
یه جت دیگه دارین؟

1460
01:06:07,267 --> 01:06:08,703
.این مرغا دیگه باید تمومش کنن

1461
01:06:16,143 --> 01:06:18,479
ددای الان اون مرغ رو کشتی؟

1462
01:06:19,948 --> 01:06:21,649
نه

1463
01:06:47,107 --> 01:06:49,777
.خیله خب، موسسه ازون طرفه

1464
01:06:49,878 --> 01:06:50,912
قهوه تو لیوان بامزه خرسی؟

1465
01:06:51,011 --> 01:06:52,212
مهمون من؟

1466
01:06:53,380 --> 01:06:55,750
 بالاخره
.یه وای فای خوب پیدا شد

1467
01:06:55,850 --> 01:06:57,150
.ایمیل هام دارن میان

1468
01:06:57,251 --> 01:06:59,253
الان میتونم ببینم که
کلرنس  جوابمو داده یا نه

1469
01:07:05,927 --> 01:07:07,261
...من

1470
01:07:07,361 --> 01:07:09,797
.نمیدونستم اینجا طرفدار دارم
.جالبه

1471
01:07:11,198 --> 01:07:12,667
.انگار اینجا خیلی دوست دارن

1472
01:07:14,234 --> 01:07:17,872
فک کنم بعضیا رفتن تو

1473
01:07:17,972 --> 01:07:19,406
.لایو من

1474
01:07:20,407 --> 01:07:24,407
ما همه فکر میکردیم چانوا دختر خوبیه
...اما در اشتباه بودیم

1475
01:07:24,913 --> 01:07:26,113
چی؟ -
چیزی نیست -

1476
01:07:26,213 --> 01:07:27,949
.مطمئنم وایرال نشده

1477
01:07:28,950 --> 01:07:31,950
این ویدیو وایرال شده
تقریبا 100 میلیون بازدید خورده

1478
01:07:31,951 --> 01:07:35,951
.بچه ها. وقت کصه

1479
01:07:39,994 --> 01:07:42,296
.خدای من
.بگا رفتم

1480
01:07:42,396 --> 01:07:44,498
 از الان میم درست کردن که
پرنده توئیتی میگه

1481
01:07:44,599 --> 01:07:46,466
...من فک میکردم -
!به زبون نیارش -

1482
01:07:46,568 --> 01:07:48,603
.عجیبه. چاو داره بهم زنگ میزنه

1483
01:07:51,039 --> 01:07:52,439
.سلام چاو
خوشحالم که بهم زنگ زدی

1484
01:07:52,540 --> 01:07:55,009
منو مادرم اتفاقا داشتیم درباره تو صحبت میکردیم

1485
01:07:55,108 --> 01:07:57,210
به خودت زحمت نده که بیای -
چی؟ -

1486
01:07:57,311 --> 01:07:59,514
ویدئو تو و کص شیطانی

1487
01:07:59,614 --> 01:08:00,982
دوستت رو دیدم -
بزار توضیح بدم -

1488
01:08:01,081 --> 01:08:02,249
راستش، خیلی خنده داره

1489
01:08:02,349 --> 01:08:03,918
...عاشق داستان میشی

1490
01:08:04,018 --> 01:08:05,319
.تو بهم دروغ گفتی

1491
01:08:05,419 --> 01:08:06,654
به من گفته بودی با مادرت تو پکنی

1492
01:08:06,754 --> 01:08:08,388
اما معلومه که این حقیقت نداره

1493
01:08:08,488 --> 01:08:10,024
 من نمیتونم با کسی که

1494
01:08:10,123 --> 01:08:11,391
.شبیه حرفاش نیست کار کنم

1495
01:08:11,491 --> 01:08:12,760
.خواهش میکنم حرفام رو گوش کن

1496
01:08:12,860 --> 01:08:14,294
.نه من تصمیمم رو گرفتم

1497
01:08:14,394 --> 01:08:16,129
...به رئیست میگم که ما قرار داد رو

1498
01:08:16,229 --> 01:08:18,098
.امضا نمیکنیم -
اما وقتی با فرانک صحبت کنی -

1499
01:08:18,198 --> 01:08:19,366
میشه لطفا قضیه ویدئو رو

1500
01:08:19,466 --> 01:08:20,500
بهش نگی؟ -
.من خودم دیدمش -

1501
01:08:20,602 --> 01:08:21,903
!لعنتی -
نمیدونستم -

1502
01:08:22,003 --> 01:08:23,337
.تو این دغل بازی آدری

1503
01:08:23,437 --> 01:08:25,305
این آخرین باره که من به کسی مثه تو

1504
01:08:25,405 --> 01:08:26,874
.فرصت میدم

1505
01:08:26,975 --> 01:08:29,409
بازم میگم منظورم همکاره
.نه آسیایي

1506
01:08:29,510 --> 01:08:31,512
بهرحال تو اخراجی -
چی؟ -

1507
01:08:31,613 --> 01:08:33,781
...فرانک. نه
.من میتونم درستش کنم

1508
01:08:33,881 --> 01:08:35,315
.اما هنوز یه متحد و حامی ـم

1509
01:08:35,415 --> 01:08:37,018
.هفته پیش یه امریکایي هم اخراج کردم

1510
01:08:37,117 --> 01:08:38,318
.دقیقا همینکارو کرده بود

1511
01:08:38,418 --> 01:08:39,621
خیله خب فرانک. فرانک؟
.قطع نکن

1512
01:08:39,721 --> 01:08:42,523
.منو از سریال اخراج میکنن

1513
01:08:42,624 --> 01:08:43,891
.و همچنین فیلمم

1514
01:08:43,992 --> 01:08:46,193
.و هیچوقت نمیتونم برم لس انجلس

1515
01:08:46,293 --> 01:08:48,128
.اشکال نداره
.آخر زمان که نشده

1516
01:08:48,228 --> 01:08:50,698
 نه این عملا آخر زمانه

1517
01:08:52,967 --> 01:08:56,671
 منو کلرنس قرار بود
تو مالیبو خونه اجاره کنیم

1518
01:08:56,771 --> 01:08:59,574
و قرار بود ازون زوج هایي بشیم که

1519
01:08:59,674 --> 01:09:04,244
 هر روز مدیتیشن میکنن و به بقیه میگن

1520
01:09:04,344 --> 01:09:08,181
.چون مردم تو لس انجلس این مدلی ـن

1521
01:09:08,281 --> 01:09:10,018
.اشکالی نداره

1522
01:09:10,118 --> 01:09:13,021
و آدری هم قرار بود همیشه با ما بگرده

1523
01:09:13,121 --> 01:09:15,857
.وقتی اونجا نقل مکان کرد

1524
01:09:19,594 --> 01:09:22,697
آدری قرار بود بره لس انجلس؟

1525
01:09:22,797 --> 01:09:25,900
 وقتی که قرار داد رو میبست و
.ترفیع میگرفت

1526
01:09:28,136 --> 01:09:30,370
چرا قضیه لس انجلس رو به من نگفتی؟

1527
01:09:30,470 --> 01:09:33,273
.لولو الان وقتش نیست -
برنامه ـت چی بود؟ -

1528
01:09:33,373 --> 01:09:35,843
همینطوری قرار بود بری و چیزی نگی؟

1529
01:09:35,943 --> 01:09:37,045
.دیگه اتفاق نمیفته

1530
01:09:37,145 --> 01:09:38,311
.الان اخراج شدم

1531
01:09:38,412 --> 01:09:40,114
چی؟ -
چاو ویدئو رو دیده -

1532
01:09:40,213 --> 01:09:42,550
ویدئو تورو -
اره خب حالا هرچی -

1533
01:09:42,650 --> 01:09:44,184
.کون لقشون
.یه کار جدید پیدا میکنی

1534
01:09:44,284 --> 01:09:45,720
اونقدرام آسون نیست -
برای تو آسونه -

1535
01:09:45,820 --> 01:09:47,989
 برو کلابی که
اسکواش بازی میکنید

1536
01:09:48,089 --> 01:09:49,991
مطمئنم یکی ازون سفید پوستا سه سوته

1537
01:09:50,091 --> 01:09:51,491
بهت کار میده -
یعنی چی؟ -

1538
01:09:51,592 --> 01:09:53,861
.من برای اون کار سخت کار کردم

1539
01:09:53,961 --> 01:09:56,564
میدونی چیه؟
همه اینا تقصیر توئه

1540
01:09:56,664 --> 01:09:59,199
چهارتا خرس برای
.چهارتا دوست خوب

1541
01:09:59,299 --> 01:10:00,668
کاپوچینو برای آدری ـه

1542
01:10:00,768 --> 01:10:02,770
.چون دوس نداره چیزای عجیب امتحان کنه

1543
01:10:04,304 --> 01:10:06,406
اون بهترینه -
تو یه احمقی -

1544
01:10:06,507 --> 01:10:08,308
 رفتی به چاو گفتی من
.مامان خونیم رو میشناسم

1545
01:10:08,408 --> 01:10:10,812
مارو کشوندی به روستاهای چینی

1546
01:10:10,912 --> 01:10:12,013
برای تو داشتم اینکارو میکردم

1547
01:10:12,113 --> 01:10:13,548
.نه واسه خودت داشتی اینکارو میکردی

1548
01:10:13,648 --> 01:10:16,517
هنوز فکر میکنیم ما بچه ایم
.و داریم یه ماجراجویي خفن میکنیم

1549
01:10:16,617 --> 01:10:18,786
.بزرگ شو دیگه لولو
.بقیه ما بزرگ شدیم

1550
01:10:18,886 --> 01:10:21,923
.تو هنوز یه بچه ای
.زندگی من خراب شد

1551
01:10:22,790 --> 01:10:25,059
زندگی تو خراب شد؟

1552
01:10:25,159 --> 01:10:27,595
زندگی من به گوه کشیده شد باشه؟

1553
01:10:27,695 --> 01:10:31,231
تو همیشه میتونی یه کار پشت میزی
دیگه پیدا کنی

1554
01:10:31,331 --> 01:10:34,102
من دیگه هیچوقت نمیتونم
.یه کلرنس دیگه پیدا کنم

1555
01:10:34,202 --> 01:10:35,368
این تقصیر کیه؟

1556
01:10:35,469 --> 01:10:36,838
شاید بهتر بود باهاش رو راست میبودی

1557
01:10:36,938 --> 01:10:39,107
جا اینکه از اولش به مدت سه سال

1558
01:10:39,207 --> 01:10:40,407
.بهش دروغ بگی

1559
01:10:40,508 --> 01:10:41,943
یعنی چی؟
.اون به خودش مربوطه

1560
01:10:42,043 --> 01:10:44,311
و از کی تاحالا تو شدی نماد صداقت؟

1561
01:10:44,411 --> 01:10:47,380
خیله خب الان دیگه شما دوتا رفیق صمیمی شدین؟

1562
01:10:47,481 --> 01:10:48,850
مثه لیلو و استیچ؟

1563
01:10:50,718 --> 01:10:52,587
با این ادا در آوردنت ریدی

1564
01:10:52,588 --> 01:10:54,588
.کص تتوئی
.دوست دارم کت

1565
01:10:55,089 --> 01:10:56,124
.برو در خودت بزار

1566
01:10:56,224 --> 01:10:57,992
.دندونات رو خورد میکنم جنده

1567
01:11:00,828 --> 01:11:04,565
.من یه هنرپیشه ـم

1568
01:11:04,665 --> 01:11:10,303
و حتی من هم به اندازه تو
.درگیر خودم نیستم

1569
01:11:14,876 --> 01:11:17,444
کت -
میدونی چیه؟ حق با کت ـه -

1570
01:11:18,713 --> 01:11:20,214
.دوست گوهی بودی

1571
01:11:20,313 --> 01:11:22,315
کل این مدت من داشتم بهت کمک میکردم

1572
01:11:22,415 --> 01:11:24,051
تا ترفیع بگیری و منو ترک کنی بری؟

1573
01:11:24,152 --> 01:11:25,820
واسه حرفه م داشتم اینکارو میکردم -
چرا؟ -

1574
01:11:25,920 --> 01:11:27,622
آخه همیشه میگی که حس تعلق

1575
01:11:27,722 --> 01:11:29,857
به اونجا نداری -
من به جایي تعلق ندارم -

1576
01:11:29,957 --> 01:11:31,159
من ملومه که امریکایي نیستم

1577
01:11:31,259 --> 01:11:32,660
اما همیشه میگی که امریکایي و
.سفید پوستم

1578
01:11:32,760 --> 01:11:34,662
.و همچین به اندازه کافی آسیایي هم نیستم
.حداقل برای تو نه

1579
01:11:34,762 --> 01:11:36,864
!همه اینا تو ذهنته
!زندگی تو بی نقصه

1580
01:11:36,964 --> 01:11:38,199
چطوری زندگی من بی نقصه

1581
01:11:38,298 --> 01:11:40,268
 وقتی کل مدت من از یه
زن بالغ 29 ساله

1582
01:11:40,367 --> 01:11:42,937
نگه داری میکنم؟ -
!منم که از تو نگه داری میکنم -

1583
01:11:43,037 --> 01:11:44,672
 از زمانی که بچه بودیم

1584
01:11:44,772 --> 01:11:46,941
من هوای تورو داشتم -
تو هیچوقت -

1585
01:11:47,041 --> 01:11:48,242
.روی کار خودت تمرکز نکردی لولو

1586
01:11:48,341 --> 01:11:50,912
میخوای یه هنرمند واقعی بشی؟
!پس بزرگ شو

1587
01:11:51,012 --> 01:11:53,915
درحال حاضر تو یه آدم بیکاری
.که یه تفریح بامزه داره

1588
01:11:55,550 --> 01:11:58,786
من شاید بیکار باشم
.اما حداقل میدونم که کی ـم

1589
01:11:59,821 --> 01:12:00,822
میدونی چیه؟

1590
01:12:02,322 --> 01:12:03,456
...اگه ما تنها

1591
01:12:03,558 --> 01:12:05,927
،آسیایي های شهرمون نبودیم

1592
01:12:07,460 --> 01:12:08,796
.هیچوقت باهم رفیق نمیشدیم

1593
01:12:42,864 --> 01:12:46,000
ببخشید -
.خیلی ممنون که منتظر بودی -

1594
01:12:46,100 --> 01:12:48,435
ما مدارک

1595
01:12:48,536 --> 01:12:50,470
مادر خونیت رو پیدا کردیم -
خدای من -

1596
01:12:53,140 --> 01:12:55,543
...من نمیتونم اینو بخونم

1597
01:12:56,244 --> 01:12:58,980
...باید بهش زنگ بزنم یا

1598
01:12:59,080 --> 01:13:01,082
ببخشید، من نمیدونم روند اینکار چطوریه

1599
01:13:02,650 --> 01:13:04,819
متاسفانه باید بهتون بگم که

1600
01:13:05,920 --> 01:13:07,121
.اون فوت کرده

1601
01:13:09,590 --> 01:13:12,159
من آدرس جایي که دفنش کردن رو دارم

1602
01:13:12,260 --> 01:13:14,795
.اگه میخوای ببینیش

1603
01:13:15,428 --> 01:13:17,198
...نه من

1604
01:13:17,298 --> 01:13:18,733
اینجا دوستی داری؟

1605
01:13:18,833 --> 01:13:21,702
کسی که بتونی باهاش تماس بگیری؟ -
.نه چیزی نیست. ممنونم -

1606
01:13:23,271 --> 01:13:25,673
.ممنونم
.خیلی از شما ممنونم

1607
01:13:40,388 --> 01:13:41,589
.سلام

1608
01:13:41,956 --> 01:13:42,957
.سلام بابا

1609
01:14:00,141 --> 01:14:01,474
.سلام، کلرنس هستم

1610
01:14:01,575 --> 01:14:03,577
.عیسی مسیح شما رو دوست داره
.پیغام بزارید

1611
01:14:03,678 --> 01:14:05,713
سلام

1612
01:14:07,748 --> 01:14:11,152
میدونم دلت نمیخواد هیچوقت
...با من صحبت کنی اما

1613
01:14:13,654 --> 01:14:15,556
.امیدوارم که به حرفام گوش کنی

1614
01:14:15,656 --> 01:14:21,295
میخوام کاملا درباره همه کارایي که کردم
و همه کسایي که بهشون دادم

1615
01:14:21,395 --> 01:14:25,967
.باهات صادق باشم

1616
01:14:28,369 --> 01:14:30,738
.گمونم باید با الف شروع کنیم

1617
01:15:08,809 --> 01:15:10,111
.من خیلی متاسفم

1618
01:15:10,211 --> 01:15:11,512
.من کره ای بلد نیستم

1619
01:15:11,612 --> 01:15:12,880
.اشکالی نداره

1620
01:15:13,347 --> 01:15:14,915
اسم من دی هان ـه

1621
01:15:15,583 --> 01:15:16,951
.من شوهر مین یانگ هستم

1622
01:15:18,152 --> 01:15:19,253
.تو باید دخترش باشی

1623
01:15:22,089 --> 01:15:23,090
...صبر کن. تو

1624
01:15:24,191 --> 01:15:25,159
...تو پدر

1625
01:15:25,259 --> 01:15:26,594
نه

1626
01:15:27,695 --> 01:15:29,230
.اما خوشحالم که بالاخره دیدمت

1627
01:15:30,998 --> 01:15:33,567
ما چند سال قبل اینکه
مریض بشه باهم ازدواج کردیم

1628
01:15:33,667 --> 01:15:35,302
متاسفم

1629
01:15:37,338 --> 01:15:38,406
سال های خوبی بودن

1630
01:15:38,507 --> 01:15:40,541
خودمون هیچوقت بچه دار نشدیم

1631
01:15:40,641 --> 01:15:42,343
خیلی متاسفم که نشد تورو

1632
01:15:42,443 --> 01:15:43,744
.به خواهر یا برادر کوچک تری معرفی کنم

1633
01:15:43,844 --> 01:15:46,047
اشکالی نداره

1634
01:15:46,147 --> 01:15:48,182
.اما همیشه درباره تو حرف میزد

1635
01:15:49,683 --> 01:15:50,751
وقتی حامله شد

1636
01:15:50,851 --> 01:15:52,219
.یه نوجوون بوده

1637
01:15:53,687 --> 01:15:56,424
دوس پسرش نمیخواسته تو دردسر بیفته

1638
01:15:56,525 --> 01:15:57,925
.و انکار کرده

1639
01:15:58,025 --> 01:16:00,895
واسه همین خانوادش
.تا تو به دنیا بیای اونو فرستادنش به چین

1640
01:16:02,930 --> 01:16:05,066
.اونا مجبورش کردن تا تورو ترک کنه

1641
01:16:05,166 --> 01:16:07,234
.اما همیشه به فکر تو بود

1642
01:16:09,870 --> 01:16:13,207
اگه زودتر سعی میکردم که پیداش کنم

1643
01:16:13,774 --> 01:16:15,709
...شاید من و اون میتونستیم

1644
01:16:20,314 --> 01:16:21,415
.اما دیر شده

1645
01:16:21,516 --> 01:16:23,017
.یه چیزی رو باید ببینی

1646
01:16:24,785 --> 01:16:28,222
وقتی مریض شد
.میخواست که یه مهمونی بگیره

1647
01:16:29,623 --> 01:16:31,459
واسه همین یه قایق اجاره کردیم

1648
01:16:31,560 --> 01:16:34,028
 و رفتیم به
.یوئیدو پارک

1649
01:16:34,128 --> 01:16:36,430
.در کناره رودخانه هان هستش

1650
01:16:36,531 --> 01:16:38,232
خیلی از ما تو راه

1651
01:16:38,332 --> 01:16:39,534
...دریا زده شدیم

1652
01:16:39,633 --> 01:16:41,402
.که برای اون خیلی خنده دار بود

1653
01:16:43,270 --> 01:16:46,207
اما قشنگ بود

1654
01:16:46,307 --> 01:16:48,776
 تونست از هرکسی که دوسش داشت
.خدافظی کنه

1655
01:16:51,312 --> 01:16:52,313
.به جز تو

1656
01:16:55,349 --> 01:16:56,884
.واسه همین اینو ساخت

1657
01:17:14,603 --> 01:17:16,203
.سلام من مین ـم

1658
01:17:17,606 --> 01:17:19,707
.ببخشید، انگلیسی من خوب نیست

1659
01:17:19,807 --> 01:17:20,908
چی داری میگی؟

1660
01:17:21,008 --> 01:17:22,511
.انگلیسیت خیلی خوبه

1661
01:17:24,778 --> 01:17:26,413
ببخشید که

1662
01:17:26,515 --> 01:17:29,283
.نتونستم بخشی از زندگی تو باشم

1663
01:17:30,417 --> 01:17:32,853
خیلی دلم میخواست

1664
01:17:33,821 --> 01:17:35,456
اما وقتی بچه بودی

1665
01:17:35,557 --> 01:17:37,958
خیلی قشنگ میخندیدی

1666
01:17:38,058 --> 01:17:41,262
و بدجور هم گریه میکردی

1667
01:17:43,063 --> 01:17:47,234
دلم میخواد بدونم الان چطوری هستی

1668
01:17:48,435 --> 01:17:50,572
پزشکی؟

1669
01:17:50,671 --> 01:17:52,973
وکیلی؟ معلمی؟

1670
01:17:56,010 --> 01:17:58,345
اما مهم نیست

1671
01:17:58,445 --> 01:18:00,681
از اینکه مادر توئم
به خودم افتخار میکنم

1672
01:18:00,781 --> 01:18:02,016
مهم نیست؟

1673
01:18:02,116 --> 01:18:03,751
به من که یه چی دیگه گفتی

1674
01:18:08,022 --> 01:18:12,927
امیدوارم این پیام
به دستت برسه

1675
01:18:14,028 --> 01:18:15,396
...و

1676
01:18:26,473 --> 01:18:27,875
...دخترم

1677
01:18:29,343 --> 01:18:30,344
.دوست دارم

1678
01:18:43,424 --> 01:18:44,491
.متاسفم

1679
01:18:59,108 --> 01:19:03,108
مامان: پاسپورتت رو گرفتی؟
آدری: اره المثنی رسید. الان دارم میرم فرودگاه

1680
01:19:02,109 --> 01:19:05,045
خب، خوشحال شدم که تونستیم باهم
.وقت بگذرونیم

1681
01:19:05,145 --> 01:19:06,447
منم همینطور

1682
01:19:06,548 --> 01:19:08,449
واقعا باید به این زودی بری؟

1683
01:19:08,550 --> 01:19:10,619
.اره اما برمیگردم

1684
01:19:12,186 --> 01:19:14,755
.بازم بابت همه چی ممنونم

1685
01:19:14,855 --> 01:19:16,757
و راستش خیلی خوش شانسم که

1686
01:19:16,857 --> 01:19:18,225
.اون روز سر خاکش بودی

1687
01:19:18,325 --> 01:19:22,263
.خب ممنونم اما کاملا شانسی هم نبود

1688
01:19:22,997 --> 01:19:25,032
.دوستات بهم پیام دادن

1689
01:19:26,400 --> 01:19:29,436
... لولو، کت و
.میدونم این یکی رو اشتباه میگم

1690
01:19:29,537 --> 01:19:31,071
ددای؟

1691
01:19:32,707 --> 01:19:34,808
...اره

1692
01:19:34,908 --> 01:19:36,745
احتمالا خونوادم بهشون خبر دادن

1693
01:19:36,844 --> 01:19:39,213
اره اونا بهم گفتن که تو در کره هستی

1694
01:19:39,313 --> 01:19:41,716
و اگه برم قبرستان شاید بتونم
.پیدات بکنم

1695
01:19:41,815 --> 01:19:43,183
اونا چیزی بهت نگفتن نه؟

1696
01:19:43,284 --> 01:19:44,885
...نه ما

1697
01:19:44,985 --> 01:19:47,421
.ما باهم دعوا کردیم

1698
01:19:47,522 --> 01:19:48,989
...و من

1699
01:19:49,857 --> 01:19:52,793
...من کارم رو از دست دادم و حرفای

1700
01:19:52,893 --> 01:19:55,462
...خیلی بدی بهشون گفتم و

1701
01:19:56,230 --> 01:19:58,032
شاید به من مربوط نباشه

1702
01:19:58,999 --> 01:20:01,435
اما به نظر من مهمترین چیز اینه که

1703
01:20:01,536 --> 01:20:03,638
آیا دوستات به قدری دوست دارن
که بتونن تورو ببخشن یا نه

1704
01:20:03,738 --> 01:20:06,473
...خب -
و اگه این همه دردسر کشیدن -

1705
01:20:07,408 --> 01:20:08,409
به نظرم تورو میبخشن

1706
01:20:09,810 --> 01:20:11,045
الان کجان؟

1707
01:20:44,411 --> 01:20:46,113
سلام کت

1708
01:20:50,685 --> 01:20:53,987
...گوش کن، من... بابت همه چیز متاسفم. من

1709
01:20:54,088 --> 01:20:56,825
...نه، نه، نه. من

1710
01:20:56,924 --> 01:20:58,626
.پیامت رو گوش دادم

1711
01:20:58,727 --> 01:21:02,530
کل سه ساعتش رو

1712
01:21:03,598 --> 01:21:05,165
.قدردان صداقتت هستم

1713
01:21:05,265 --> 01:21:07,901
راستشو بخوای
من خودم فهمیده بودم

1714
01:21:08,001 --> 01:21:10,371
.که قبلا سکس داشتی

1715
01:21:10,471 --> 01:21:13,407
میدونی، تو خیلی شهوتی و مادی هستی

1716
01:21:13,508 --> 01:21:16,276
...و یه بار تاریخچه مرورگرت رو دیدم و

1717
01:21:16,377 --> 01:21:18,580
.اینطور نبود که دلم نخواد باهات سکس کنم

1718
01:21:18,680 --> 01:21:20,214
فقط نگران بود که

1719
01:21:20,314 --> 01:21:22,550
.مطابق انتظارات تو نتونم عمل کنم

1720
01:21:22,650 --> 01:21:24,284
و وقتی بعدش تتو ـت رو دیدم

1721
01:21:24,385 --> 01:21:27,722
...بدجور ترسیدم و

1722
01:21:27,822 --> 01:21:29,022
ببین کت، وقتی همدیگه رو میبوسیم

1723
01:21:29,123 --> 01:21:30,924
.باید برای عیسی مسیح هم فضا بزارم

1724
01:21:31,024 --> 01:21:32,326
باید اون فضای خدایي رو بزارم

1725
01:21:32,426 --> 01:21:34,863
.چون وگرنه شلوار خودم رو خراب میکنم

1726
01:21:34,962 --> 01:21:36,196
هربار

1727
01:21:36,296 --> 01:21:37,832
.واسه همین سه لایه شورت میپوشم

1728
01:21:37,931 --> 01:21:40,635
عزیزم من اینقد دوست دارم که

1729
01:21:40,735 --> 01:21:43,504
 دومین چیزی رو که دوس دارم
.رو برای تو بیخیالش شدم

1730
01:21:43,605 --> 01:21:46,473
.و من عاشق کیرم

1731
01:21:46,574 --> 01:21:48,375
من میتونم کیر باشم

1732
01:21:48,475 --> 01:21:50,978
.و میتونم دوست داشته باشم
.میتونم جفتش باشم

1733
01:21:51,078 --> 01:21:52,514
پس همین الان سکس بکنیم؟

1734
01:21:55,282 --> 01:21:56,818
چی داره میشه؟
چه اتفاقی داره میفته؟

1735
01:21:56,917 --> 01:21:58,419
...جلوش رو... نه

1736
01:22:00,822 --> 01:22:01,790
.جلوش رو گرفتم

1737
01:22:01,890 --> 01:22:02,857
جلوش رو گرفتم

1738
01:22:08,797 --> 01:22:09,764
.ممنون جین هو

1739
01:22:09,864 --> 01:22:11,331
شنیدم پزشکی قبول شدی

1740
01:22:11,733 --> 01:22:12,700
افتخار میکنم بهت

1741
01:22:12,801 --> 01:22:15,002
.بفرما
تازه و داغ

1742
01:22:15,102 --> 01:22:16,270
.اگه سس تند خواستید خبر بدید

1743
01:22:16,370 --> 01:22:17,806
.مدل چینی ـش رو براتون میارم

1744
01:22:17,906 --> 01:22:19,239
.مطمئنم میتونید تندیش رو تحمل کنید

1745
01:22:25,680 --> 01:22:27,549
سلام -
همون سلام کافیه -

1746
01:22:28,917 --> 01:22:30,718
سلام

1747
01:22:30,819 --> 01:22:32,119
نمیدونستم اینجا کار میکنی الان

1748
01:22:32,219 --> 01:22:34,054
کار نمیکنم. چون جینگ مریضه اومدم کمک

1749
01:22:34,154 --> 01:22:36,190
.سعی میکنم مثه اون باشم
نظرت چیه؟

1750
01:22:37,124 --> 01:22:39,694
!شماره 32
!شماره 32

1751
01:22:39,794 --> 01:22:41,361
!میز برای دو نفر

1752
01:22:42,296 --> 01:22:44,699
.اره باحاله

1753
01:22:48,870 --> 01:22:51,271
لولو -
شرمنده. ببخشید -

1754
01:22:51,371 --> 01:22:52,874
.اون نمیخواد با تو صحبت کنه

1755
01:22:52,973 --> 01:22:54,909
آره خودم فهمیدم وقتی

1756
01:22:55,008 --> 01:22:57,244
ده تا پیغام براش گذاشتم
.و اون بهم زنگ نزدش

1757
01:22:57,879 --> 01:22:59,413
.شرمنده

1758
01:22:59,514 --> 01:23:01,716
 .خانواده اولویته
.نمیتونم بزارم بری، با کمال احترام البته

1759
01:23:02,650 --> 01:23:04,886
.اره میدونم، میدونم

1760
01:23:04,985 --> 01:23:07,287
از دیدنت خوشحال شدم -
.منم همینطور -

1761
01:23:07,387 --> 01:23:09,958
!لولو! لولو
.نه نه بس کن

1762
01:23:10,057 --> 01:23:12,359
.نه نه هی هی
.بس کن تمومش کن

1763
01:23:12,459 --> 01:23:13,761
.ببخشید خیلی متاسفم

1764
01:23:13,862 --> 01:23:14,929
.ببخشید همگی

1765
01:23:15,028 --> 01:23:16,330
از غذاتون لذت ببرید

1766
01:23:16,430 --> 01:23:19,901
فقط اینکه همه چی بهم ریخته

1767
01:23:20,000 --> 01:23:21,301
.و همه ش تقصیر منه

1768
01:23:22,002 --> 01:23:23,203
از وقتی بچه بودیم

1769
01:23:23,303 --> 01:23:25,807
من یه دختر ترسو بودم

1770
01:23:25,907 --> 01:23:30,512
که همیشه حس میکردم باید
خودمو به بقیه ثابت کنم

1771
01:23:31,546 --> 01:23:32,547
.به جز تو

1772
01:23:33,915 --> 01:23:36,450
.تو همیشه هوای منو داشتی

1773
01:23:36,551 --> 01:23:41,656
کنار تو تنها وقتی بود که
.حس میکردم میتونم راحت خودم باشم

1774
01:23:43,490 --> 01:23:46,159
.با اینکه نمیدونستم که اصلا کی هستم

1775
01:23:46,260 --> 01:23:49,029
.اما تو همیشه خیلی راحت خودت بودی

1776
01:23:49,129 --> 01:23:51,498
و میخواستی این حس رو به من هم القا کنی

1777
01:23:51,599 --> 01:23:54,434
تو منو بهتر از خودم میشناسی

1778
01:23:57,739 --> 01:23:58,773
...من

1779
01:24:00,708 --> 01:24:04,746
.حق با تو بود
.من از کار تو اون شرکت حقوقی متنفر بودم

1780
01:24:04,846 --> 01:24:09,182
اما... به لطف تو، میتونم
.یه کار با ارزش تری بکنم

1781
01:24:10,317 --> 01:24:12,386
.دقتر حقوقی خودم رو راه بندازم

1782
01:24:12,486 --> 01:24:15,055
.چون میدونم الان به اندازه کافی شجاع هستم

1783
01:24:15,155 --> 01:24:16,290
آره

1784
01:24:16,390 --> 01:24:17,992
اون تو چین دویل تری سام داشت
(دو تا پسر یه دختر)

1785
01:24:18,091 --> 01:24:19,259
ها؟ چی؟

1786
01:24:19,359 --> 01:24:20,762
.آره

1787
01:24:22,496 --> 01:24:23,765
لولو خیلی خوبه که داری

1788
01:24:23,865 --> 01:24:24,832
.اینجا کار میکنی

1789
01:24:24,933 --> 01:24:26,266
.و بابت این خیلی بهت افتخار میکنم

1790
01:24:27,334 --> 01:24:30,270
.اما تو یه هنرمند واقعی و بی نظیری

1791
01:24:30,370 --> 01:24:32,272
نباید بیخیال اون بشی فقط چون

1792
01:24:32,372 --> 01:24:38,378
.من یه دوست دروغگو احمق و نادان هستم

1793
01:24:38,478 --> 01:24:40,815
.آدری من بیخیالش نشدم
نگاه کن

1794
01:24:42,182 --> 01:24:44,184
یه دیوار پر از گربه های لیسو

1795
01:24:44,284 --> 01:24:45,753
دیروز یدونه فروختم

1796
01:24:45,853 --> 01:24:48,923
فعلا دارم گارسونی میکنم
.تا آدم بیکاری نباشم

1797
01:24:49,023 --> 01:24:50,758
تو همیشه دوست بهتری برای من بودی

1798
01:24:50,858 --> 01:24:53,895
تا اینکه من برای تو باشم
.و من خیلی متاسفم

1799
01:24:53,995 --> 01:24:56,531
خفه شو دیگه. باشه؟

1800
01:24:59,701 --> 01:25:01,803
تو بهترین دوستی هستی
.که میتونستم داشته باشم

1801
01:25:01,903 --> 01:25:03,236
.همیشه هوام رو داشتی

1802
01:25:03,337 --> 01:25:05,673
.و من متاسفم
.این منم که متاسفم

1803
01:25:05,773 --> 01:25:06,874
من قدر ـت رو ندونستم

1804
01:25:10,110 --> 01:25:12,880
پس این یعنی منو میبخشی؟

1805
01:25:14,147 --> 01:25:15,349
.بیا اینجا دختر

1806
01:25:19,954 --> 01:25:21,154
.رفاقت

1807
01:25:21,689 --> 01:25:23,256
جمع سه نفره؟

1808
01:25:23,357 --> 01:25:24,959
خدای من بیا

1809
01:25:25,059 --> 01:25:26,761
ددای

1810
01:25:26,861 --> 01:25:28,596
.برگشتیم عزیزم

1811
01:25:29,262 --> 01:25:30,364
وایسا ببینم همه برگشتیم؟

1812
01:25:30,464 --> 01:25:32,199
تو و کت آشتی کردین؟

1813
01:25:32,299 --> 01:25:33,601
.اره بهش زنگ زدم تا عذرخواهی کنم

1814
01:25:33,701 --> 01:25:36,571
اما وایسا این یعنی
تو و کت در ارتباط بودین؟

1815
01:25:37,137 --> 01:25:38,238
اره صحبت میکردیم

1816
01:25:38,338 --> 01:25:39,707
اینطوری هستیم

1817
01:25:39,807 --> 01:25:41,308
پس چهارتایي باید دوباره
بریم سفر

1818
01:25:41,408 --> 01:25:45,113
.به داکوتای جنوبی زیبا
"مهد "قصر ذرت

1819
01:25:45,212 --> 01:25:48,248
اره -
اینو یادت بمونه -

1820
01:25:48,348 --> 01:25:50,250
.منو کت راستش یه جایي تو ذهنمون بود

1821
01:25:51,251 --> 01:25:53,251
"یک سال بعد"

1822
01:25:59,794 --> 01:26:01,261
.سلام

1823
01:26:06,466 --> 01:26:08,301
!مارو باش! مارو باش

1824
01:26:08,402 --> 01:26:11,204
.دومین سفر دوستانه سالانه ـمون

1825
01:26:11,304 --> 01:26:12,640
.قراره بترکونیم

1826
01:26:12,740 --> 01:26:14,742
.بیاید با فرهنگ و هنر شروع کنیم

1827
01:26:14,842 --> 01:26:16,309
.من عاشق رولدان هستم

1828
01:26:16,410 --> 01:26:18,112
باید بگم فرانسوی ها بلد بودن
.که چطور ممه رو رو مجسمه بسازن

1829
01:26:18,211 --> 01:26:19,379
.من عاشق هنرم

1830
01:26:19,479 --> 01:26:20,682
کلی قراره خوش بگذره

1831
01:26:20,782 --> 01:26:21,916
.هنر، هنر، هنر

1832
01:26:25,520 --> 01:26:26,688
کسی گشنش نیست؟

1833
01:26:26,788 --> 01:26:28,056
چرا لطفا -
 من -

1834
01:26:28,156 --> 01:26:29,389
.من میخوام غذای دریایي فرانسوی بخورم

1835
01:26:29,489 --> 01:26:32,259
میدونی لازم نیست حتما غذای
.فرانسوی بخوریم

1836
01:26:32,359 --> 01:26:35,129
خیلی خوبه -
عاشق این بولگوگی ـم -
(نوعی غذای کره ای)

1837
01:26:36,731 --> 01:26:39,000
.خیله خب
.یه سلامتی بریم

1838
01:26:39,100 --> 01:26:41,135
.سلامتی آدری
رئیس کله گنده

1839
01:26:41,234 --> 01:26:43,203
که شرکت خودش رو زد -
.آره دمش گرم -

1840
01:26:43,303 --> 01:26:44,772
سلامتی ددای عزیزم

1841
01:26:44,872 --> 01:26:46,741
که بهترین شب های بازی ردن رو
برنامه میکنه

1842
01:26:46,841 --> 01:26:48,543
.تا من بتونم تو بازی کتان دهنشو صاف کنم

1843
01:26:48,643 --> 01:26:50,545
و سلامتی کت

1844
01:26:50,645 --> 01:26:54,281
که تو یه فیلم به کارگردانی
گرتا گرویگ بزرگه

1845
01:26:54,381 --> 01:26:56,349
!آره همینطوره

1846
01:26:56,450 --> 01:26:59,419
...خیله خب و سلامتی فریدا کا لولو خودمون

1847
01:27:00,922 --> 01:27:03,323
که کالکشن نیلوفرش
بالاخره رفته موزه هنرهای معاصر

1848
01:27:03,423 --> 01:27:05,325
خب موزه هنرهای معاصر که نیست

1849
01:27:05,425 --> 01:27:08,629
.اما تو یه کافه تو اسنومیش ـه
.پس سلامتیش

1850
01:27:08,730 --> 01:27:10,464
سلامتی

1851
01:27:10,565 --> 01:27:12,633
نمیخوام هیچان دومین سفر

1852
01:27:12,734 --> 01:27:16,470
دستانه سالانه مون رو از بین ببرم

1853
01:27:16,571 --> 01:27:18,873
اما کلرنس و من دنبال تاریخ ازدواج
تو پائیز هستیم

1854
01:27:18,973 --> 01:27:21,008
...و من میخواستم بدونم که

1855
01:27:21,976 --> 01:27:23,443
شما همه ساقدوش من میشین؟

1856
01:27:23,544 --> 01:27:24,879
واقعا؟ البته -
.البته که میشیم -

1857
01:27:26,514 --> 01:27:29,150
 تیم عروس باید همه تتو ست
.مثه کت بزنن

1858
01:27:29,249 --> 01:27:30,518
.باشه خیلی خنده دار بود

1859
01:27:30,618 --> 01:27:32,120
.خیلی خنده دار

1860
01:27:32,220 --> 01:27:33,755
.سلامتی

1861
01:27:35,957 --> 01:27:38,325
یا اینکه میتونیم تتوی کشور چین رو بزنیم

1862
01:27:38,425 --> 01:27:40,128
.تا یادآور میهن ـمون باشه

1863
01:27:40,228 --> 01:27:42,130
.یا پرنسس پیچ
.هنوز تصمیم نگرفتم
(پرنسس در بازی سوپرماریو)

1864
01:27:42,230 --> 01:27:43,831
.فک کنم من برج ایفل تتو کنم

1865
01:27:43,931 --> 01:27:46,601
به خاطر پاریس؟ -
...نه -

1866
01:27:46,701 --> 01:27:47,769
آره

1867
01:27:47,869 --> 01:27:49,604
انگار شما هم تتو میزنید

1868
01:27:49,704 --> 01:27:51,205
اگه یکی زده باشم چی؟

1869
01:27:53,107 --> 01:27:54,274
من تتو زدم

1870
01:27:54,374 --> 01:27:55,643
اینکارو نکردی -
چی؟ -

1871
01:27:55,743 --> 01:27:56,744
میخواید ببینید؟

1872
01:28:02,750 --> 01:28:03,751
.روشن میشه

1873
01:28:03,775 --> 01:28:20,775
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1874
01:28:20,799 --> 01:28:34,799
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

