﻿1
00:00:29,874 --> 00:00:34,614
"اگه می‌تونی، با من بساز"

2
00:00:34,638 --> 00:00:44,638
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:44,662 --> 00:00:54,662
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:00:54,686 --> 00:01:04,686
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

5
00:01:07,834 --> 00:01:09,362
!اوه، چته

6
00:01:10,447 --> 00:01:11,642
ببخشید

7
00:01:15,094 --> 00:01:16,587
باید دور بزنیم

8
00:01:16,787 --> 00:01:18,455
!از سمت راست بریم به‌سمت پله برقی

9
00:01:18,539 --> 00:01:20,749
یادت هست چی بالای پله برقیه؟

10
00:01:20,874 --> 00:01:24,294
ابرکرومبی
!جایی که اونا رو پرورش میدن

11
00:01:24,419 --> 00:01:25,670
...باشه

12
00:01:27,631 --> 00:01:29,049
میدویم سمت دیوار آجری

13
00:01:29,174 --> 00:01:30,550
بعدش سوار پله برقی می‌شیم

14
00:01:30,675 --> 00:01:31,843
خطرناکه، گیر میوفتیم

15
00:01:31,968 --> 00:01:33,845
هی، رفقا رفقا

16
00:01:33,970 --> 00:01:36,139
،نظرتون چیه به‌جای این کارها
از سایت دوست‌یابی استفاده کنیم؟

17
00:01:36,264 --> 00:01:38,183
!بیا اینجا-
!انقد چرت نگو-

18
00:01:38,286 --> 00:01:40,580
مامانم می‌خواد اسممو توش بنویسه
!دیگه ازم ناامید شده

19
00:01:40,720 --> 00:01:42,263
...بچه‌ها میشه این صحبت ها رو بذارید واسه وقتی که

20
00:01:42,395 --> 00:01:44,064
کسی نمی‌خواد ما رو بکشه؟

21
00:01:44,189 --> 00:01:46,066
الگوریتم‌های دوست‌یابی
اساساً بی‌معنی هستند

22
00:01:46,191 --> 00:01:48,620
یه مقاله در سال 2012
توسط دانشگاه نورث وسترن منتشر شد...

23
00:01:48,902 --> 00:01:50,362
که شدیدا مخالفشه

24
00:01:50,487 --> 00:01:52,989
...از بیخ و بن-
متا-

25
00:01:53,114 --> 00:01:55,600
آره آره-
آماده‌اید؟-

26
00:01:55,684 --> 00:01:57,953
آره  آره -
عالی، بیا بریم -

27
00:02:34,447 --> 00:02:36,199
برگرد، برگرد -
!اوه، اشتباه اومدیم -

28
00:02:36,324 --> 00:02:37,784
برو برو

29
00:02:44,708 --> 00:02:46,668
!تا جایی که میتونید بکشیدشون

30
00:02:46,793 --> 00:02:48,837
!آقایون، باعث افتخاره

31
00:02:50,046 --> 00:02:51,673
...به دوستم سلام برسون

32
00:02:51,798 --> 00:02:53,049
!اوه، کمرم

33
00:02:55,135 --> 00:02:56,469
اوه

34
00:03:00,849 --> 00:03:04,436
دفعه بعد به افراد بیشتری نیاز داریم

35
00:03:04,561 --> 00:03:06,521
تمام چیزی که داری همینه دامبلدور؟

36
00:03:06,646 --> 00:03:07,981
...بیخیال

37
00:03:08,106 --> 00:03:09,524
هابیت‌هات الان کجان گاندالف؟
(اشاره به فیلم ارباب حلقه‌ها)

38
00:03:09,649 --> 00:03:11,276
دن؟

39
00:03:11,401 --> 00:03:13,028
کیپ

40
00:03:13,153 --> 00:03:14,446
سلام -
سلام -

41
00:03:14,571 --> 00:03:16,281
اوضاع چطوره؟ -
اه لعنتی -

42
00:03:16,406 --> 00:03:18,783
این همون "دن" هست که هفته قبلی یهو ولت کرد؟

43
00:03:18,909 --> 00:03:20,285
!مهم نیست

44
00:03:20,410 --> 00:03:22,037
!چرا مهمه
!لاشی بازیه

45
00:03:22,162 --> 00:03:23,914
باشه باشه حق با شماست  باید پیام می‌دادم

46
00:03:24,039 --> 00:03:27,500
!ولی فرض کن
:قرار دوممونه و خانوم می‌پرسه

47
00:03:27,626 --> 00:03:29,002
...به نظرت خارج از دنیای فانتزی

48
00:03:29,127 --> 00:03:30,420
کی می‌تونه چکش جادویی "تور" رو بگیره؟

49
00:03:32,047 --> 00:03:33,506
..منظورم اینه که
...بیخیال

50
00:03:33,632 --> 00:03:35,217
شاید بهتر باشه قرار بعدی که با کسی میذاری

51
00:03:35,342 --> 00:03:38,011
یکم کمتر عجیب‌غریب حرف بزنی

52
00:03:38,136 --> 00:03:40,305
میدونی؟ -
هی ، اخراجی -

53
00:03:42,849 --> 00:03:44,935
...!خیلخب، هرطور مایلی

54
00:03:46,353 --> 00:03:48,230
بیا، زویی -
دیتا -

55
00:03:50,065 --> 00:03:51,358
چی؟

56
00:03:51,483 --> 00:03:52,609
"دیتا توی فیلم "ستارگان

57
00:03:52,734 --> 00:03:54,319
اون می‌تونست چکش جادویی تور رو بگیره

58
00:03:54,444 --> 00:03:57,405
"آره! و همینطور "تد لاسو
ولی اون اتفاقی این کارو کرد

59
00:03:57,530 --> 00:03:58,698
چرا راه دور میری-

60
00:03:58,823 --> 00:04:00,492
دو کلمه: سوپرمن

61
00:04:00,617 --> 00:04:03,578
و بتی وایت

62
00:04:04,663 --> 00:04:05,830
نویل لانگ باتم

63
00:04:05,956 --> 00:04:07,207
آه

64
00:04:08,921 --> 00:04:10,028
...ارزششو نداره بیای

65
00:04:13,421 --> 00:04:15,882
الان احساس بدی دارم که کشتمت

66
00:04:16,007 --> 00:04:17,842
اوه، نه، اشکالی نداره

67
00:04:17,968 --> 00:04:19,761
!مرگ الان میتونه خیلی خوب باشه

68
00:04:19,886 --> 00:04:21,263
خوب پس

69
00:05:07,350 --> 00:05:08,560
!آره رفیق

70
00:05:08,685 --> 00:05:10,061
ممنون، ممنون

71
00:05:10,186 --> 00:05:11,938
...اما تشکر اصلی رو از خانوادم می‌کنم

72
00:05:12,063 --> 00:05:13,815
که هیچوقت یاد نگرفتند که در بزنند

73
00:05:13,940 --> 00:05:16,443
!هی، هی، "Wonderwall" رو بزن -
(یه قطعه موسیقی)

74
00:05:17,444 --> 00:05:18,778
اوه

75
00:05:18,904 --> 00:05:20,196
...بیا

76
00:05:21,364 --> 00:05:22,490
ممنون، مامان

77
00:05:22,616 --> 00:05:24,784
عزیزم -
...باشه مامان -

78
00:05:24,910 --> 00:05:27,495
نباید هرشب انقد بیدار بمونی

79
00:05:27,621 --> 00:05:28,955
میدونم میدونم

80
00:05:29,080 --> 00:05:31,791
اما باید رقم‌ها رو می‌دیدی

81
00:05:31,917 --> 00:05:34,002
!توی یه ماه گذشته تعداد کاربرهامون دوبرابر شده

82
00:05:34,127 --> 00:05:36,087
خوب، پس وقتشه یکی رو استخدام کنی

83
00:05:36,213 --> 00:05:38,089
و ایندفعه باید یکی خارج از خانواده باشه

84
00:05:38,215 --> 00:05:40,759
!باتوجه به اینکه "سارا" هیچوقت واست کار نکرده

85
00:05:40,884 --> 00:05:44,554
...مامان، فهمیدم و دربارش

86
00:05:44,679 --> 00:05:46,264
دربارش فکر می‌کنم

87
00:05:46,389 --> 00:05:48,183
....باشه خب، فقط

88
00:05:48,308 --> 00:05:50,741
فقط تو نیستی که نگرانشم

89
00:05:51,001 --> 00:05:52,165
...اگر که

90
00:05:52,259 --> 00:05:53,465
...اشتباه بکنی

91
00:05:54,236 --> 00:05:55,940
!کل شرکت به فنا میره

92
00:05:56,024 --> 00:05:56,943
می‌فهمم

93
00:05:57,744 --> 00:05:58,059
اوکی

94
00:05:58,143 --> 00:05:58,896
دارم می‌رم

95
00:06:00,362 --> 00:06:01,655
ممنون بابت قهوه

96
00:06:01,780 --> 00:06:02,948
خواهش‌ می‌کنم

97
00:06:10,247 --> 00:06:13,917
...خسته شدم از بس
هی تو سایت‌ها انگشتمو کشیدم چپ چپ چپ

98
00:06:14,042 --> 00:06:16,378
!اون برنامه‌ها فقط براساس ظاهر هستن

99
00:06:16,503 --> 00:06:17,837
جونز

100
00:06:17,963 --> 00:06:20,298
...برات زن درست کردم

101
00:06:20,423 --> 00:06:22,759
!برو حالشو ببر

102
00:06:22,884 --> 00:06:25,679
...شوخ‌طبع بودنش -

103
00:06:25,804 --> 00:06:27,556
<i>برنامه‌ها و رویاهاش-</i>

104
00:06:27,681 --> 00:06:29,266
<i>،وقتی به سوالات برنامه پاسخ می دهید</i>

105
00:06:29,391 --> 00:06:32,185
<i>واقعا به این فکر می‌کنید که چه کسی هستید</i>

106
00:06:32,310 --> 00:06:34,896
!نیمه گم‌شده شما اونجاست

107
00:06:36,648 --> 00:06:38,817
قول میدم

108
00:06:39,943 --> 00:06:41,736
هی جونز

109
00:06:41,820 --> 00:06:43,297
!فرصت‌ها اون بیرونه

110
00:06:49,016 --> 00:06:50,956
قول میدم

111
00:06:53,999 --> 00:06:57,711
!اگرچه، نیمه گم‌شده من انگار واقعا گم شده

112
00:06:57,836 --> 00:07:00,755
...بهرحال، اگه جفت من هم باشه

113
00:07:00,881 --> 00:07:03,383
!ساعتش باید با ساعت اتمی هماهنگ باشه

114
00:07:05,385 --> 00:07:06,803
خدافظ جونز

115
00:07:11,807 --> 00:07:13,154
...آقای لانچرمن

116
00:07:13,581 --> 00:07:14,441
باید باهم صحبت کنیم

117
00:07:15,024 --> 00:07:17,277
حس می‌کنم که زمان شما
به این کار "ناپدید شدن" نمی‌گفتند

118
00:07:17,361 --> 00:07:19,591
!ولی احتمالا به همین اندازه دردناک بوده

119
00:07:19,959 --> 00:07:21,872
شاید به خاطر همینه که اجازه نمی‌دادید
کسی وارد زندگیتون بشه

120
00:07:21,956 --> 00:07:23,523
!من که سرزنشتون نمی‌کنم

121
00:07:24,112 --> 00:07:26,114
حداقل مجبور نبودید
با برنامه‌های دوست‌یابی سر و کار داشته باشید

122
00:07:26,239 --> 00:07:28,158
...که قسم می‌خورم، از هر سه تا عکس

123
00:07:28,283 --> 00:07:30,692
یکیشون با ماهی که تازه صید کرده ژست گرفته

124
00:07:31,328 --> 00:07:33,147
...دلم میخواد باور کنم که یک زمانی

125
00:07:33,247 --> 00:07:34,642
شخص خاصی در زندگی شما وجود داشته

126
00:07:34,956 --> 00:07:36,958
و من هم کسی را پیدا خواهم کرد

127
00:07:37,069 --> 00:07:38,571
...اما شاید من سنتی هستم و

128
00:07:38,710 --> 00:07:40,587
و دنیا دیگه اینطور کار نمی‌کنه

129
00:07:42,714 --> 00:07:45,133
...خوشتون من گاهی وقتا براتون بلاگ مینویسم‌ها

130
00:07:45,258 --> 00:07:46,790
خودتون گفتید، درسته؟

131
00:07:49,143 --> 00:07:50,023
...اوه

132
00:07:50,408 --> 00:07:51,328
...اینو نگاه کنید

133
00:07:52,349 --> 00:07:53,725
برای شما درست کردم

134
00:08:00,774 --> 00:08:02,359
باید سوار اتوبوس بشم

135
00:08:02,824 --> 00:08:03,818
به امید دیدار

136
00:08:13,023 --> 00:08:13,903
...تمام چیزی که می‌گم اینه که

137
00:08:13,987 --> 00:08:16,414
،مردها فکر می‌کنن مشکل از طرف مقابله

138
00:08:16,539 --> 00:08:19,251
.درحالی که ما زن‌ها فکر می‌کنیم مشکل از خودمونه

139
00:08:19,376 --> 00:08:22,045
!نه، بنده به شخصه فکر می‌کنم مشکل همیشه منم

140
00:08:22,170 --> 00:08:23,672
!آره خب، حق با توعه

141
00:08:23,797 --> 00:08:25,048
هی، می‌دونی چی بده؟

142
00:08:25,173 --> 00:08:26,004
اینکه یکی از این مردا

143
00:08:26,111 --> 00:08:27,884
!بلاگ تو رو درباره خودش بخونه

144
00:08:28,009 --> 00:08:29,135
من سه تا خواننده دارم

145
00:08:29,261 --> 00:08:30,470
که دو تای اونا مادرمه

146
00:08:30,595 --> 00:08:31,638
<i>داداش من خوندمش</i>

147
00:08:31,722 --> 00:08:32,643
وبلاگ منو نخون

148
00:08:32,727 --> 00:08:33,264
مارموز

149
00:08:33,348 --> 00:08:36,059
!پس نذارش توی اینترنت

150
00:08:38,228 --> 00:08:39,980
اوه، مارکو باهوش
داره میاد اینور

151
00:08:40,105 --> 00:08:41,982
!آدم چندشیه

152
00:08:42,107 --> 00:08:44,109
...باورم نمیشه به جای ارتقاء تو اونو استخدام کردن

153
00:08:44,234 --> 00:08:46,570
،من باورم میشه
اونا هیچوقت نمیخواستن منو ارتقاء بدن

154
00:08:46,695 --> 00:08:47,375
<i>چرا که نه؟</i>

155
00:08:48,348 --> 00:08:49,656
حس شهود زنانه‌م

156
00:08:49,781 --> 00:08:52,460
سال‌ها تماشای مردایی مثل مارکو
که اعتبارشون رو از من می‌گیرن... ‌

157
00:08:52,544 --> 00:08:53,493
،یه اسمی داره

158
00:08:53,577 --> 00:08:54,367
مرد سالاری؟

159
00:08:54,995 --> 00:08:57,497
من به کیری فکر میکردم
...ولی اره

160
00:09:00,166 --> 00:09:02,168
مزاحم شدم؟ -
نه. چه خبر؟ -

161
00:09:02,294 --> 00:09:04,004
برای ارائه جمکو به کمکت احتیاج دارم

162
00:09:04,129 --> 00:09:06,756
اوه، می‌خوای محتوای فنی رو بررسی کنم؟

163
00:09:06,882 --> 00:09:08,008
خیر

164
00:09:08,133 --> 00:09:09,342
!همه چیز تحت کنترل منه

165
00:09:09,467 --> 00:09:11,469
!ارائه خودش عالیه

166
00:09:11,595 --> 00:09:13,054
مطمئنی؟

167
00:09:13,179 --> 00:09:14,831
سطحش خیلی بالاست

168
00:09:14,958 --> 00:09:16,558
منظورم اینه که
...الزامات پردازش به تنهایی

169
00:09:16,642 --> 00:09:17,538
اووووووووووو

170
00:09:18,188 --> 00:09:20,008
تو ضعیفه داری اینا رو برا من توضیح میدی؟

171
00:09:20,148 --> 00:09:21,771
...اوه -
اصلا تخصصی نبود، کیپ -

172
00:09:22,128 --> 00:09:23,023
درست میگم بچه‌ها‌

173
00:09:27,614 --> 00:09:28,035
،ببین

174
00:09:28,261 --> 00:09:29,195
فقط لازمت دارم برای اینکه

175
00:09:29,285 --> 00:09:30,544
!مشکل ویروس لپتاپمو حل کنی

176
00:09:30,651 --> 00:09:33,901
حتما رقیبمون که میخواد از ما جلو بزنه آلوده‌ش کرده

177
00:09:34,067 --> 00:09:35,181
...اما نمیتونیم اینجا حلش کنیم

178
00:09:35,265 --> 00:09:36,847
!چون نمی‌تونم خطر آلوده شدن کل شبکه رو قبول کنم

179
00:09:37,048 --> 00:09:37,748
...پس

180
00:09:38,021 --> 00:09:38,768
...ازت می‌خوام

181
00:09:39,040 --> 00:09:40,542
...که امشب درستش کنی

182
00:09:40,626 --> 00:09:41,276
!توی خونه

183
00:09:41,625 --> 00:09:45,086
خودم می‌خواستم این کارو انجام بدم
ولی یه قرار دارم

184
00:09:45,212 --> 00:09:46,630
اوه

185
00:09:46,755 --> 00:09:47,881
باشه؟

186
00:09:48,006 --> 00:09:49,299
عالیه

187
00:09:50,105 --> 00:09:52,594
...خب شاید منم امشب یه برنامه‌هایی داشته باشم

188
00:09:56,723 --> 00:09:58,808
خدایا چقدر بامزه‌ای

189
00:09:58,934 --> 00:09:59,880
!بوپ

190
00:10:00,131 --> 00:10:01,167
آره

191
00:10:08,485 --> 00:10:09,861
!کله کیری

192
00:10:11,279 --> 00:10:12,739
کثافت

193
00:10:14,157 --> 00:10:16,076
عقب مونده

194
00:10:20,995 --> 00:10:21,915
!هی

195
00:10:22,040 --> 00:10:24,709
آماده؟  آماده؟

196
00:10:24,834 --> 00:10:27,087
آماده ای؟  آماده ای؟

197
00:10:27,212 --> 00:10:30,499
اما جدی، چطوری هنوزم تنهایی
 کل سایت I promise  رو برنامه‌نویسی میکنی؟

198
00:10:30,583 --> 00:10:33,051
آه خب، راحته می‌دونی
من با پاپ‌کورن زنده می‌مونم

199
00:10:33,176 --> 00:10:34,267
پشت میز کارم می‌خوابم

200
00:10:34,351 --> 00:10:35,887
و درخواستم برای صومعه رو

201
00:10:36,012 --> 00:10:37,722
...تازه ایمیل کردم، پس، هی

202
00:10:39,099 --> 00:10:40,684
راستشو بخوای داوطلب شدن اینجا

203
00:10:40,809 --> 00:10:42,556
!تنها زمانیه که از خونه بیرون می‌رم

204
00:10:42,756 --> 00:10:45,552
!خوب، پس وقتی استخدام می‌کنید می‌دونی کجا پیدام کنی

205
00:10:45,636 --> 00:10:46,606
ممنون

206
00:10:47,983 --> 00:10:49,401
!اوه، من ازت تشکر کردم

207
00:10:57,158 --> 00:11:01,079
!وقتی به این کثافت نگاه می‌کنم
فقط ویروس پورن می‌بینم

208
00:11:04,457 --> 00:11:06,626
!اوه... آره

209
00:11:06,751 --> 00:11:08,461
هوم  دیدی؟

210
00:11:08,587 --> 00:11:11,047
من فوق‌العاده‌م، جونز

211
00:11:11,172 --> 00:11:12,848
چطوره که
یه عکس کوچیک

212
00:11:12,966 --> 00:11:15,828
از تاریخچه سرچ‌های مزخرفت
بذارم وسط ارائه‌ت، مارکو؟

213
00:11:16,011 --> 00:11:17,721
اون‌وقت چقدر عالی هستم؟

214
00:11:25,312 --> 00:11:27,606
"امیدوارم آقای لانچرمن جواب بده"

215
00:11:27,731 --> 00:11:28,982
!اوه، خوبه

216
00:11:30,108 --> 00:11:31,116
...با ما بیا کلیسا"

217
00:11:31,222 --> 00:11:32,819
"اونجا یه عالمه مرد خوب هست

218
00:11:33,343 --> 00:11:34,369
خدایا مامان

219
00:11:35,513 --> 00:11:37,115
"...تنگه؟"

220
00:11:37,240 --> 00:11:38,199
چرت و پرت

221
00:11:40,548 --> 00:11:41,362
هممم

222
00:11:53,042 --> 00:11:54,925
هوم  نظرت چیه جونز؟

223
00:11:56,343 --> 00:11:57,552
آره

224
00:11:57,677 --> 00:11:59,095
!فکر شومیه

225
00:12:00,138 --> 00:12:01,723
!نه نه نه نه نه نه

226
00:12:01,848 --> 00:12:03,099
اوه

227
00:12:05,727 --> 00:12:08,688
آه.  "آیا مسواک خود را با
"معشوق خود به اشتراک می گذارید؟

228
00:12:08,813 --> 00:12:10,232
...اوه

229
00:12:10,357 --> 00:12:11,524
!میدونم دهنش کجا بوده

230
00:12:11,650 --> 00:12:13,151
نه -

231
00:12:14,736 --> 00:12:16,184
"آیا خوب می‌رقصی؟"

232
00:12:16,289 --> 00:12:18,796
واقعا این دومین چیز مهم برا لیست کردنه؟

233
00:12:20,992 --> 00:12:22,953
آیا تا به حال در ملاء عام"
"...رابطه جنسی داشته اید

234
00:12:23,078 --> 00:12:24,496
اینا دیگه کین، جونز؟

235
00:12:24,621 --> 00:12:26,414
حال به‌هم‌زنه

236
00:12:26,539 --> 00:12:29,209
!هی، جونز، سه تا نه.  مثل بازی نوشیدن

237
00:12:29,334 --> 00:12:31,878
این هفته به بار رفتی؟"  خیر"

238
00:12:32,003 --> 00:12:34,047
آیا عنکبوت‌ها را می‌کشی"
"به‌جای این‌که آن‌ها را بیرون ببری؟

239
00:12:35,056 --> 00:12:35,924
هرگز

240
00:12:36,049 --> 00:12:39,052
شماره 14 "شریک عشقی شما
".توسط یک زامبی گاز گرفته شده است

241
00:12:39,177 --> 00:12:41,471
بلافاصله به سر شلیک می‌کنم

242
00:12:41,596 --> 00:12:43,872
...آیا ترجیح می دهید روی قهرمان خود استفراغ کنید"

243
00:12:44,025 --> 00:12:46,453
"یا قهرمان‌تان روی شما استفراغ کند؟

244
00:12:46,580 --> 00:12:48,520
من بکنم، من بکنم

245
00:12:48,635 --> 00:12:49,815
244

246
00:12:50,141 --> 00:12:51,940
لخت‌شدن کنار ساحل؟

247
00:12:52,065 --> 00:12:53,692
مطمئنا

248
00:12:54,587 --> 00:12:57,233
...تا حالا، اوه"

249
00:12:57,340 --> 00:12:58,535
...تا حالا

250
00:12:59,562 --> 00:13:00,323
لخت

251
00:13:00,407 --> 00:13:01,825
شنا کردی؟

252
00:13:07,360 --> 00:13:08,847
<i>:سوال 500</i>

253
00:13:09,274 --> 00:13:11,154
چه کسی رابطه اخر شما را به پایان رساند؟

254
00:13:12,043 --> 00:13:13,378
<i>به من دروغ نگو</i>

255
00:13:13,503 --> 00:13:14,963
ازت متنفرم

256
00:13:17,841 --> 00:13:19,092
<i>تبریک میگم</i>

257
00:13:19,217 --> 00:13:21,617
موارد سازگار با شما
 طی 24 ساعت آینده ارسال خواهد شد

258
00:13:37,694 --> 00:13:39,446
چیه؟ -
کدوم گوری هستی؟ -

259
00:13:39,571 --> 00:13:40,989
سرویس تو راهه

260
00:13:41,114 --> 00:13:43,700
مامان؟ -
آره مامانتم-

261
00:13:43,825 --> 00:13:46,411
...ارائه جمکو مارکو 20 دقیقه دیگه

262
00:13:46,536 --> 00:13:49,950
اصلاح می‌کنم، 19 دقیقه دیگه‌ست
و لپ‌تاپش دست جنابعالیه

263
00:13:50,116 --> 00:13:52,110
!الان اصلا ازت خوشش نمیاد

264
00:13:52,194 --> 00:13:54,471
عین سگ هار دور میزت می‌چرخه بو می‌کشه

265
00:13:54,752 --> 00:13:57,253
...یه راننده تا
یک دقیقه دیگر میاد اونجا

266
00:13:57,340 --> 00:13:59,090
<i>همین الان برو پایین</i>

267
00:14:01,635 --> 00:14:02,697
کجاست؟

268
00:14:02,781 --> 00:14:04,322
آره آره، همیشه سه‌شنبه‌ها دیر میاد

269
00:14:04,429 --> 00:14:06,431
!نوبت اونه که برای مراسم کاتولیک
 از بچه‌ها نگهداری کنه

270
00:14:10,101 --> 00:14:12,729
!بیارینش اونجا، من یکم لفتش میدم

271
00:14:12,854 --> 00:14:13,860
آره مشکلی نیست

272
00:14:42,660 --> 00:14:44,053
!راهو باز کنید

273
00:14:45,428 --> 00:14:46,053
اوه

274
00:15:01,486 --> 00:15:03,905
به خودت مسلط باش، خب؟

275
00:15:04,030 --> 00:15:06,116
تو یک الهه هستی

276
00:15:06,241 --> 00:15:08,076
!اون هیچی نیست

277
00:15:08,201 --> 00:15:12,581
!فکر کن جوش در کون میمونه
!هیچی نیست

278
00:15:18,246 --> 00:15:19,747
حالا من این رو نمی‌گم که

279
00:15:19,880 --> 00:15:21,923
!پیش شما چاپلوسی کرده باشم

280
00:15:22,007 --> 00:15:24,885
اما ساختار جدید واقعا در
نوع خودش بی‌نظیره

281
00:15:25,010 --> 00:15:27,429
...بنابراین، زمانی که کد جدید رو وارد کنیم

282
00:15:27,554 --> 00:15:29,928
سریع‌ترین محصول رو در بازار خواهیم داشت

283
00:15:30,348 --> 00:15:31,850
،و با این سرعت پردازش

284
00:15:31,975 --> 00:15:34,936
سود سرمایه‌گذاری شما فوق‌العاده خواهد بود

285
00:15:36,229 --> 00:15:37,502
!چراغ‌ها رو خاموش کن

286
00:15:45,447 --> 00:15:47,073
!قطعا گزارشمو میده

287
00:15:47,198 --> 00:15:49,200
نه، تو عالی بودی

288
00:15:50,994 --> 00:15:53,246
بچه ها جدی می‌گم نمی‌دونم
چطوری ازتون تشکر کنم

289
00:15:53,371 --> 00:15:54,897
میتونی با مسواک زدن شروع کنی

290
00:15:54,981 --> 00:15:57,375
لعنتی دختر-
جای صفحه‌کیبورد هم رو صورتت مونده -

291
00:15:57,500 --> 00:15:59,391
بچه‌ها، جدا؟

292
00:16:00,298 --> 00:16:02,005
!تیشرتشم برعکس پوشیده

293
00:16:02,130 --> 00:16:03,798
اما همچنان بهترینه

294
00:16:11,473 --> 00:16:12,773
شب بخیر کیپ

295
00:16:12,867 --> 00:16:14,517
!خطر
مسابقات قهرمانان؟

296
00:16:14,643 --> 00:16:16,645
!آره، و شرلی تاکو درست می‌کنه

297
00:16:16,770 --> 00:16:18,414
اوه، تو رویا زندگی می‌کنی متا

298
00:16:18,507 --> 00:16:20,398
آره، آره

299
00:16:25,779 --> 00:16:26,905
.اوه، هی، مارکو

300
00:16:27,030 --> 00:16:28,156
ارائه چطور پیش رفت؟

301
00:16:28,281 --> 00:16:29,574
!عالی

302
00:16:29,699 --> 00:16:30,825
!بدون تشکر از تو

303
00:16:30,951 --> 00:16:32,697
صدای درونِ، مارکو

304
00:16:32,797 --> 00:16:34,496
صدای درون

305
00:16:35,538 --> 00:16:36,790
درسته

306
00:16:38,875 --> 00:16:40,377
!بدون تشکر از تو

307
00:16:40,502 --> 00:16:42,295
هی، هی، هی، هی،
 من فوق العاده هستم

308
00:16:42,420 --> 00:16:43,516
اوه، واقعا؟

309
00:16:43,629 --> 00:16:46,091
پس اون ویروسهای ممه‌ای خودبه‌خود خوب شدن؟

310
00:16:46,216 --> 00:16:46,984
عالیه

311
00:16:49,585 --> 00:16:50,538
اوه

312
00:16:54,214 --> 00:16:55,068
هممم

313
00:16:56,393 --> 00:16:57,081
نه

314
00:17:01,690 --> 00:17:02,941
باشه

315
00:17:07,797 --> 00:17:09,899
...بدون سازگاری

316
00:17:12,903 --> 00:17:15,063
:کیپ پارسون عزیز
!شما ناسازگار هستید! شما عجیب و بازنده هستید

317
00:17:15,542 --> 00:17:18,547
هیچکس جذب شما نخواهد شد! نصیحت ما چیست؟
!بیخیال عشق شو و یه سگ بگیر تا تنهایی نمیری

318
00:17:19,105 --> 00:17:20,018
سگ؟

319
00:17:27,591 --> 00:17:28,394
همینه

320
00:17:28,494 --> 00:17:29,161
خودشه

321
00:17:29,293 --> 00:17:31,678
....این لحظه‌ای بود که فهمیدم

322
00:17:31,803 --> 00:17:33,805
<i>...هر بار که رها می‌شم</i>

323
00:17:33,930 --> 00:17:35,724
<i>متا میگه من مشکلی ندارم</i>

324
00:17:35,849 --> 00:17:37,527
<i>اما تحمل این شرایط واقعا سخته</i>

325
00:17:37,633 --> 00:17:39,387
<i>وقتی یک برنامه دوست‌یابی مزخرف</i>

326
00:17:39,507 --> 00:17:41,649
<i>تو رو به‌عنوان "ناسازگار" رد می کنه</i>

327
00:17:42,022 --> 00:17:44,107
!البته نشونه‌هاش همیشه بوده
...یعنی

328
00:17:44,232 --> 00:17:46,109
<i>یعنی من با باربی‌ها بازی کردم</i>

329
00:17:46,234 --> 00:17:48,153
فقط یکم متفاوت‌تر

330
00:17:49,988 --> 00:17:51,350
وای خدای من

331
00:17:51,810 --> 00:17:53,083
!خیلی عجیب‌وغریب هستی

332
00:17:54,289 --> 00:17:56,316
!منم مثل همه 16 سالگی خوبی داشتم

333
00:17:56,613 --> 00:17:57,273
!بیشتر اوقات

334
00:17:57,366 --> 00:17:58,113
!ممنونم

335
00:17:59,623 --> 00:18:01,583
کی میخواد بازی کنیم؟

336
00:18:01,708 --> 00:18:03,627
<i>من میدونم که یک زن کامل نیستم</i>

337
00:18:03,752 --> 00:18:05,358
ولی خودم مشکلی باهاش ندارم

338
00:18:05,452 --> 00:18:06,578
!من عاشق ریاضیاتم

339
00:18:06,747 --> 00:18:08,213
!اگه بخوام هم نمیتونم عاشقی کنم

340
00:18:08,297 --> 00:18:10,587
!واسه آماده شدن نهایتا یه خط چشم بکشم

341
00:18:10,967 --> 00:18:14,679
!همه‌چیز زندگیم بهم میگه که،
 این کافی نیست

342
00:18:14,804 --> 00:18:16,514
!من کافی نیستم

343
00:18:16,640 --> 00:18:19,142
ولی فکر می‌کنم هیچوقت اونو باور نکردم

344
00:18:19,267 --> 00:18:20,877
...تو کل زندگیم

345
00:18:20,961 --> 00:18:23,396
کسی نبود که احیانا منو دوس داشته باشه؟

346
00:18:23,521 --> 00:18:25,273
!واقعا؟ هیچکس؟

347
00:18:25,398 --> 00:18:27,734
اصن از نظر آماری درسته؟

348
00:18:27,859 --> 00:18:29,653
"این وبلاگ را بخوانید"

349
00:18:29,778 --> 00:18:31,250
!... نمیدونم چطوری

350
00:18:31,334 --> 00:18:34,074
بدون تظاهر کردن به کسی که نیستم
!این قضیه رو حل کنم

351
00:18:34,199 --> 00:18:36,534
هوم عالیه

352
00:18:36,660 --> 00:18:39,412
حس دیده شدن دارم

353
00:18:39,537 --> 00:18:41,039
!و ببین، من شغل خوبی دارم

354
00:18:41,164 --> 00:18:43,166
...یه آپارتمان خوب
آشغالامو میبرم بیرون

355
00:18:43,291 --> 00:18:44,834
میدونم چطوری از چاه بازکن استفاده کنم

356
00:18:44,960 --> 00:18:46,253
...همینطور اکثر لوازم برقی

357
00:18:46,378 --> 00:18:47,504
آره، لعنتی خودم همه‌کارا رو میکنم

358
00:18:47,629 --> 00:18:49,422
<i>من نیازی به مرد ندارم</i>

359
00:18:49,548 --> 00:18:51,341
...فقط
شاید گاهی وقتا

360
00:18:51,425 --> 00:18:55,134
!میخوام وقتی دستمو رو تخت دراز میکنم یکی اونجا باشه

361
00:18:56,221 --> 00:18:58,235
!واسم مهم نیست مردم توی برنامه I promis  چی میگن

362
00:18:58,319 --> 00:18:59,766
!یکی برای من پیدا میشه

363
00:18:59,850 --> 00:19:02,143
!برای همه مایی که سازگاری نداریم

364
00:19:03,188 --> 00:19:04,574
قول میدم

365
00:19:11,069 --> 00:19:12,320
...هی

366
00:19:17,200 --> 00:19:18,368
... و یادت نره که

367
00:19:21,162 --> 00:19:23,456
واو ، واو -
ساکت باش

368
00:19:27,627 --> 00:19:29,379
!"سراغ بد کسی اومدی "جایزه جون

369
00:19:29,504 --> 00:19:32,007
سوالات پوست و مو و آرایش رو
!از من و دیوید بپرس

370
00:19:32,132 --> 00:19:33,110
چیزی یاد گرفتی ازم؟

371
00:19:33,203 --> 00:19:34,718
بابا بهم گفت چرا اینطوری صدام میکنی

372
00:19:35,050 --> 00:19:36,469
یه اصطلاح دوست داشتنیه

373
00:19:36,595 --> 00:19:38,889
همه سورپرایز دوست دارن

374
00:19:40,682 --> 00:19:42,684
!مامان و بابا متعجبن که تو چطوری هنوز سینگلی

375
00:19:43,217 --> 00:19:44,477
!بعدش قراره برام ناخون بذاره

376
00:19:44,603 --> 00:19:47,309
!آره این همش نیست
...بعدا انجام بده

377
00:19:47,443 --> 00:19:48,223
!هی

378
00:19:51,484 --> 00:19:52,861
...بذار ببینم

379
00:19:57,866 --> 00:19:59,034
وبلاگ؟

380
00:19:59,159 --> 00:20:00,827
کی دیگه بلاگ مینویسه؟

381
00:20:00,952 --> 00:20:02,454
...فقط بخونش

382
00:20:04,456 --> 00:20:05,624
!باورنکردنیه

383
00:20:05,749 --> 00:20:07,167
وبلاگ من نزدیک 20 تا کامنت داره

384
00:20:07,292 --> 00:20:08,624
معمولاً دو تا داشته

385
00:20:10,462 --> 00:20:12,672
"!ممنون کیپ، که حرف دلمو زدی"

386
00:20:13,091 --> 00:20:14,631
"منم میتونستم اینو بنویسم"

387
00:20:15,342 --> 00:20:17,594
"با گریه دارم کامنت میذارم"

388
00:20:19,054 --> 00:20:20,486
اوه واو الان رسید به 32

389
00:20:20,579 --> 00:20:21,079
نگاه کن

390
00:20:32,776 --> 00:20:34,236
اوه اوه

391
00:21:25,745 --> 00:21:28,039
...پس تو میگی که

392
00:21:28,164 --> 00:21:31,668
...چون نتونستی کل شب اون دستکش‌ها رو پیدا کنی

393
00:21:31,793 --> 00:21:34,038
!بله اون توسط غریبه‌ها دزدیده شده بود

394
00:21:35,218 --> 00:21:36,631
...و اونا برش گردوندن

395
00:21:37,448 --> 00:21:38,242
وقت صبحانه‌ست

396
00:21:39,617 --> 00:21:40,117
بله

397
00:21:40,354 --> 00:21:43,547
...بله، بله درواقع
من داشتم بیکن درست میکردم

398
00:21:44,007 --> 00:21:46,808
...و
او همین‌طور وارد شد

399
00:21:46,933 --> 00:21:49,115
!انگار نه انگار که کل شب رو نبوده

400
00:21:49,728 --> 00:21:51,104
!اصن جور دیگه‌ای بهم نگاه میکرد

401
00:21:51,229 --> 00:21:53,064
...یه چیزی تو نگاهش
...اون

402
00:21:53,352 --> 00:21:55,025
(!مردم درباره وبلاگ کیپ کامنت میذارن)

403
00:21:55,317 --> 00:21:56,943
نمیتونم توضیح بدم
!میدونی چیه

404
00:21:57,068 --> 00:21:58,540
!این رو کونش بود! بذار نشون بدم

405
00:21:58,653 --> 00:22:00,196
!اوه خب.... وقتمون دیگه تموم شده

406
00:22:01,472 --> 00:22:04,058
!خیلی خیلی ممنونم که این هفته مهمان ما بودید

407
00:22:04,576 --> 00:22:06,808
کوین و میتنز

408
00:22:07,370 --> 00:22:09,164
<i>حالا قبل از رفتنم</i>

409
00:22:09,289 --> 00:22:12,125
از همه نظراتتون قدردانی میکنم

410
00:22:12,250 --> 00:22:14,711
درمورد برنامه I promise

411
00:22:14,836 --> 00:22:20,025
اگر شیطنت‌های دوست جدیدم
...کیپ پارسونز رو دنبال نمی‌کنید

412
00:22:20,109 --> 00:22:21,676
اینکارو انجام بدید

413
00:22:21,801 --> 00:22:23,762
میارمش اینجا تا بیشتر گپ بزنه
...همراه بامن

414
00:22:23,887 --> 00:22:25,013
<i>آنی لی

415
00:22:25,138 --> 00:22:26,389
!بزودی ما رو خواهید دید

416
00:22:30,650 --> 00:22:33,653
خوب تو رو بارها و بارها دربارش تگ کردن

417
00:22:33,772 --> 00:22:34,978
!کار خیلی بزرگیه

418
00:22:35,232 --> 00:22:36,605
پس اینجا چیکار میکنی؟

419
00:22:37,305 --> 00:22:39,960
بهش زنگ بزن، بیارش اینجا -
باشه -

420
00:22:45,103 --> 00:22:46,368
اونجوری به من نگاه نکن

421
00:22:50,705 --> 00:22:52,540
اون علنا دروغ میگه

422
00:22:52,666 --> 00:22:54,125
هیچکس تو اون برنامه رد نمیشه

423
00:22:54,251 --> 00:22:56,169
منظورم اینه انقد زیادن
!حتی نمی‌تونم تو سیستم پیداش کنم

424
00:22:56,294 --> 00:22:57,546
مهم نیست

425
00:22:57,671 --> 00:22:59,089
...هشتگ "ناسازگار" بدجوری سر و صدا کرده

426
00:22:59,214 --> 00:23:01,436
حالا دروغه یا نه، رفته رو مخم

427
00:23:02,008 --> 00:23:04,240
وقتی بهتر از الان نمیشد اتفاق بیوفته

428
00:23:05,001 --> 00:23:06,654
!باید با دقت به این مسئله رسیدگی کنیم

429
00:23:07,222 --> 00:23:09,307
!این وبلاگ مقصود بدی نداره

430
00:23:09,432 --> 00:23:12,185
!اصلا شبیه یه طرح بزرگ شرکتی نیست

431
00:23:13,093 --> 00:23:13,586
دیرک!

432
00:23:13,728 --> 00:23:15,230
به فرانکی زنگ بزن

433
00:23:15,355 --> 00:23:17,026
بهش بگو فردا به دفتر نیاز داریم

434
00:23:17,110 --> 00:23:17,799
عالیه-

435
00:23:18,984 --> 00:23:20,350
!ببینید من یه فکری به سرم زد

436
00:23:20,470 --> 00:23:22,786
شاید بهتره دعوتش کنیم اینجا

437
00:23:22,870 --> 00:23:25,907
!و حقیقت رو بهش بگیم

438
00:23:26,032 --> 00:23:27,576
نه نه نه نه
!باید تحت تاثیر قرارش بدیم

439
00:23:27,701 --> 00:23:28,751
یعنی بترسونیمش

440
00:23:28,835 --> 00:23:31,871
رایلی، ما را استخدام کردی
تا تصمیمات مهم رو بگیریم

441
00:23:31,955 --> 00:23:33,373
حالا بیاید اون رو درست کنیم

442
00:23:33,498 --> 00:23:36,251
بله، شما کیپ پارسونز هستید؟

443
00:23:37,470 --> 00:23:39,143
آیوی دیتمور" هستم"

444
00:23:39,317 --> 00:23:41,977
مشاور ارشد حقوقی سایت I promise

445
00:23:42,915 --> 00:23:45,802
اونا میخوان منو بخاطر یه سری "سوء تفاهم" ملاقات کنن

446
00:23:46,386 --> 00:23:47,660
پس...، تو میری اونجا و

447
00:23:47,744 --> 00:23:49,307
کون اون دروغگو‌ها رو پاره میکنی

448
00:23:49,391 --> 00:23:50,974
...من تو ملاقات حضوری ریدم

449
00:23:55,729 --> 00:23:57,272
!طوری نمیشه

450
00:23:57,397 --> 00:23:59,384
!تو عین "سنت جوئان" تو محاصره اورلئان میمونی

451
00:23:59,468 --> 00:24:01,567
!می‌دونی، فقط واسه خودت نمی‌جنگی

452
00:24:01,674 --> 00:24:02,261
راس میگه

453
00:24:02,360 --> 00:24:05,113
تو برای همه‌مون داری ناسازگارانه می‌جنگی

454
00:24:09,551 --> 00:24:12,245
...هی، تو اونی

455
00:24:12,370 --> 00:24:14,831
هشتگ "ناسازگار" عاشقشم

456
00:24:14,956 --> 00:24:17,110
!اون کون‌پاره‌هایی که میگن: ما قول میدیم
(اشاره به اسم سایت I promise)

457
00:24:17,290 --> 00:24:18,650
!ببین چیکار میکنن

458
00:24:19,486 --> 00:24:21,040
با خوندن اون متن‌ت به معنای
واقعی کلمه گریه کردم

459
00:24:21,206 --> 00:24:23,131
جدی؟-
آره -

460
00:24:23,256 --> 00:24:23,992
...نگام کن

461
00:24:24,252 --> 00:24:26,718
کسی رو می‌بینی که منو بخواد؟

462
00:24:27,390 --> 00:24:28,630
...اوه خب

463
00:24:29,512 --> 00:24:30,530
...زنده باد خواهرانگی

464
00:24:30,614 --> 00:24:31,591
...یه کلمه رمز هم انتخاب کنیم

465
00:24:32,473 --> 00:24:33,280
!واقعی باش

466
00:24:36,061 --> 00:24:37,520
اونا جوئان رو کشتن، نه؟

467
00:24:37,646 --> 00:24:39,439
زنده زنده سوزوندنش؟

468
00:24:39,969 --> 00:24:41,596
اوه خدایا -

469
00:24:41,843 --> 00:24:42,563
آره

470
00:24:42,689 --> 00:24:44,395
!ولی خب... نه حالا مثل اون

471
00:24:44,823 --> 00:24:46,512
...ما به افراد بیشتری نیاز داریم

472
00:24:52,786 --> 00:24:54,240
ریتوییت‌ها رو دیدی؟

473
00:24:54,346 --> 00:24:55,886
"انگار یه نسخه دیجیتالی "بچلوره
(برنامه تلویزیونی که همسر انتخاب می‌کنن)

474
00:24:56,206 --> 00:24:58,040
!همه‌جا تبلیغشو کردم

475
00:24:58,500 --> 00:24:59,709
باید بیاریمش اینجا

476
00:24:59,834 --> 00:25:00,829
من 6 بار بهش پیام دادم

477
00:25:00,913 --> 00:25:02,243
خب دوباره بهش زنگ بزن باهاش رفیق شو

478
00:25:02,409 --> 00:25:03,689
!قطعا انگار به یکی احتیاج داره

479
00:25:05,192 --> 00:25:05,992
رینا؟

480
00:25:06,675 --> 00:25:08,285
!این داستان می‌تونه نقطه پرتابم باشه

481
00:25:08,635 --> 00:25:10,960
!و هرجایی که برم تو هم باهام هستی

482
00:25:12,346 --> 00:25:13,172
حالا بهش زنگ بزن

483
00:25:18,961 --> 00:25:21,273
صبر کنید، شعار شما "قول می‌دهم" هست

484
00:25:21,477 --> 00:25:23,122
اونوقت بهش گفتیدبا کسی سازگار نیست؟

485
00:25:23,318 --> 00:25:25,913
"تقصیر "رایلیه-
نه، اوه اوه-

486
00:25:25,997 --> 00:25:27,921
!کدنویسی بی نقصه دست شما درد نکنه

487
00:25:28,005 --> 00:25:30,490
خوب، این مسئله ممکنه براتون مشکل‌ساز بشه

488
00:25:30,615 --> 00:25:32,009
...اون می‌تونه ازتون شکایت کنه

489
00:25:32,277 --> 00:25:34,619
،اون باید ثابت کنه که رد شده
و خب نمی‌تونه

490
00:25:34,744 --> 00:25:37,038
...بنابراین بدون اثبات، نهایتا بتونه

491
00:25:37,434 --> 00:25:38,522
نمی‌دونم، ازمون شکایت کنه

492
00:25:38,656 --> 00:25:41,680
بله، در سراسر اینترنت شکایت می‌کنه
که هرگز فراموش نمی‌شه

493
00:25:44,212 --> 00:25:45,540
خب چرا می‌خواید بیاریدش ؟

494
00:25:45,633 --> 00:25:47,247
برای اینکه بهش نشون بدیم آدمای خوبی هستیم

495
00:25:47,481 --> 00:25:49,248
...پس به عبارت دیگه

496
00:25:49,355 --> 00:25:50,695
می‌خواید که بلاگش رو پاک کنه

497
00:25:50,908 --> 00:25:51,895
تقریباً آره

498
00:25:54,155 --> 00:25:55,622
...میتونید ولش کنید، میدونی

499
00:25:55,802 --> 00:25:56,641
تحقیقات بازاریابی ما میگه که

500
00:25:56,766 --> 00:25:57,976
برامون بهتره که مردم فکر کنن

501
00:25:58,060 --> 00:25:59,467
!من دگرجنس‌گرا و سینگل هستم

502
00:26:02,314 --> 00:26:03,565
!دوره زمونه عجیبیه

503
00:26:05,618 --> 00:26:06,905
خب وقت رفتنه

504
00:26:07,319 --> 00:26:08,992
بنابراین، وقتی اومد زنگ بزنید

505
00:26:09,279 --> 00:26:10,677
:از لابی تا اینجا، تو با جمله

506
00:26:10,761 --> 00:26:13,408
!من خدای خورشیدم" مخشو می‌زنی"

507
00:26:13,533 --> 00:26:14,868
میاریش پایین توی اتاق کار

508
00:26:15,100 --> 00:26:17,391
چند تا کامپیوتر بهش نشون بده، خب؟

509
00:26:17,475 --> 00:26:19,831
!حداکثر ده دقیقه
بعدش دیگه بره بیرون

510
00:26:21,100 --> 00:26:22,083
باشه من رفتم

511
00:26:22,327 --> 00:26:23,586
مواظب باش تو رو نبینه

512
00:26:23,670 --> 00:26:25,087
اوم، مهم نیست، یادت هست؟

513
00:26:25,277 --> 00:26:26,524
اون نمی‌دونه من کی هستم

514
00:26:26,624 --> 00:26:27,217
هنوز نه

515
00:26:30,217 --> 00:26:31,831
!آقای دیتامور بزودی میان خدمتتون

516
00:26:31,915 --> 00:26:32,897
!بفرما یکم آب بخور

517
00:26:53,073 --> 00:26:55,992
اوه هی
تو چی هستی؟

518
00:27:09,214 --> 00:27:10,882
ماهی پفکی، ها؟

519
00:27:13,808 --> 00:27:16,068
پس شماها این شکلی هستید؟

520
00:27:17,782 --> 00:27:19,140
تو خیلی بانمکی

521
00:27:20,215 --> 00:27:22,269
!اوه، اگه من بودم این کار رو نمی‌کردم -
آه-

522
00:27:25,014 --> 00:27:26,000
اه لعنتی

523
00:27:28,441 --> 00:27:29,419
...اوه

524
00:27:29,679 --> 00:27:31,086
!نه -
!نه -

525
00:27:31,695 --> 00:27:32,946
بگیریمش؟

526
00:27:33,071 --> 00:27:34,739
!هرگز -
اوه -

527
00:27:34,864 --> 00:27:36,514
داری بیهوش میشی؟ -
نه. تو چی؟ -

528
00:27:36,825 --> 00:27:37,828
!فکر نکنم

529
00:27:38,261 --> 00:27:39,508
!نه

530
00:27:40,442 --> 00:27:42,289
باشه، چیکار کنیم؟ -
!اوه، کاناپه رو ببریم کنار -

531
00:27:42,414 --> 00:27:43,026
باشه

532
00:27:52,132 --> 00:27:54,467
...باشه، هیس

533
00:28:02,642 --> 00:28:03,244
!برو

534
00:28:05,119 --> 00:28:06,110
وای نه

535
00:28:21,411 --> 00:28:23,396
...آه!  اوه، اوه -
نه -

536
00:28:24,096 --> 00:28:25,310
خارق‌العاده بود

537
00:28:25,394 --> 00:28:27,063
واکنش هات عالین -
اوه، ممنون -

538
00:28:27,433 --> 00:28:29,506
...من زامبی‌ها رو شکار می‌کنم، پس -
خدمات پزشکی هم دریافت می‌کنی؟ -

539
00:28:29,759 --> 00:28:32,088
کاملا ما الان یک اتحادیه کامل هستیم

540
00:28:35,744 --> 00:28:37,260
ام، کیپ پارسونز؟

541
00:28:38,803 --> 00:28:39,971
یه عنکبوت اینجا بود

542
00:28:40,055 --> 00:28:40,907
خیلی هم بزرگ بود

543
00:28:41,047 --> 00:28:42,087
!یه چسب زخم بهم بدید

544
00:28:42,801 --> 00:28:43,776
اوه البته

545
00:28:43,915 --> 00:28:45,560
از این‌طرف لطفا

546
00:28:58,323 --> 00:28:59,699
واو ، ها؟

547
00:29:01,227 --> 00:29:03,328
...یعنی می‌دونم نزدیک بود تو رو بکشه اما

548
00:29:04,226 --> 00:29:06,366
غیر از این... واو

549
00:29:09,668 --> 00:29:11,545
خب، این دفتر منه

550
00:29:11,670 --> 00:29:13,004
بابت این ممنونم -
اوه، بله -

551
00:29:13,129 --> 00:29:14,188
نه، البته
!بفرمایید

552
00:29:14,295 --> 00:29:15,147
!بنشینید

553
00:29:25,684 --> 00:29:26,334
...اوم

554
00:29:29,256 --> 00:29:33,316
ببین، من هرگز انتظار نداشتم
این همه مردم وبلاگ من رو بخونن

555
00:29:33,441 --> 00:29:34,776
من هم مثل همه متعجبم

556
00:29:36,292 --> 00:29:37,236
خوب، خودتون اونو تو اینترنت قرار دادین

557
00:29:37,320 --> 00:29:38,925
میدونم
من خیلی چیزا رو گذاشتم تو اینترنت

558
00:29:39,009 --> 00:29:40,449
!آما هیچکس اونا رو نمی‌خوند

559
00:29:41,503 --> 00:29:42,570
...حدس می زنم

560
00:29:43,169 --> 00:29:44,237
... فک کنم فقط

561
00:29:45,104 --> 00:29:45,677
!عصبانی بودم

562
00:29:46,445 --> 00:29:47,998
...یعنی
ناسازگار؟

563
00:29:48,938 --> 00:29:50,944
...یه چیزی منو خیلی کنجکاو کرده

564
00:29:51,071 --> 00:29:53,420
!من با بخش توسعه این قضیه رو بررسی کردم

565
00:29:53,551 --> 00:29:55,720
اطمینان دادن که هیچ کدی در سیستم وجود نداره

566
00:29:55,839 --> 00:29:56,903
که مردم رو رد بکنه

567
00:29:57,029 --> 00:30:01,261
بنابراین، مطمئن هستید که از
I Promise استفاده کردید؟

568
00:30:04,563 --> 00:30:06,370
!خوب، مگر اینکه شما نسخه دوم داشته باشید

569
00:30:07,563 --> 00:30:08,894
من کاملا مطمئنم-

570
00:30:09,019 --> 00:30:11,088
بله، اما اگر رد شدید، چرا
هیچ‌ کس دیگه‌ای رد نشده؟

571
00:30:13,189 --> 00:30:14,507
خوب، من در مورد هیچ کس دیگه نمی‌دونم

572
00:30:14,669 --> 00:30:15,700
من فقط در مورد خودم می‌دونم

573
00:30:16,359 --> 00:30:17,652
و درضمن، از کجا بدونم که

574
00:30:17,777 --> 00:30:18,920
هیچ کس دیگه رد نشده؟

575
00:30:19,004 --> 00:30:20,128
چون شما میگید؟

576
00:30:21,670 --> 00:30:22,856
،و اگر کد شما خیلی بی نقصه

577
00:30:22,940 --> 00:30:23,324
...اونوقت

578
00:30:24,041 --> 00:30:25,729
چطوری خودتون هنوز عشق رو پیدا نکردید؟

579
00:30:28,013 --> 00:30:31,082
ببینید، من فقط دارم سعی می‌کنم
هرگونه سوء‌تفاهم که داریم رو

580
00:30:31,194 --> 00:30:32,124
برطرف کنم -
درک می‌کنم -

581
00:30:32,208 --> 00:30:34,140
فقط فکر می‌کنم شما مشکل اعتماد دارید

582
00:30:34,224 --> 00:30:37,088
...چون دلیلی نداره دروغ بگم، و خب، شماها

583
00:30:40,383 --> 00:30:41,843
...شما دروغ می‌گید

584
00:30:45,595 --> 00:30:46,640
در مورد اون گردش چطور؟

585
00:30:48,016 --> 00:30:49,267
حتما

586
00:30:49,392 --> 00:30:49,996
عالی

587
00:30:51,144 --> 00:30:53,104
...خب، اینه

588
00:30:56,399 --> 00:30:58,193
اینا برنامه نویساتون هستن؟

589
00:30:58,318 --> 00:30:59,387
قطعا، بله

590
00:30:59,620 --> 00:31:00,609
اون افراد؟ اونا؟

591
00:31:00,855 --> 00:31:03,990
اوه، آره
همونا

592
00:31:07,744 --> 00:31:09,037
!ممنون که وقت گذاشتید

593
00:31:11,331 --> 00:31:12,503
امیدوارم همه دلخوری‌های
قدیمی رو برطرف کرده باشیم

594
00:31:12,587 --> 00:31:14,143
خب پس شما وبلاگتون رو حذف می‌کنید؟

595
00:31:20,674 --> 00:31:22,592
هی رفیق، خوب پیش رفت، ها؟

596
00:31:25,303 --> 00:31:27,472
!اصن نمی‌دونم چی شد

597
00:31:42,605 --> 00:31:45,533
میگن روزانه 6 میلیارد نفر
در گوگل جستجو می‌کنند

598
00:31:45,627 --> 00:31:48,204
...اما برا من فقط 4 نفر لازم بود
 تا ثابت کنم که

599
00:31:48,288 --> 00:31:50,412
!I promise ، یه مجموعه از دروغگوهاست

600
00:31:50,537 --> 00:31:52,664
عالیه! ری‌توییت‌ش کن

601
00:31:52,789 --> 00:31:54,183
!دارم می‌کنم

602
00:31:54,541 --> 00:31:55,927
،متناقضه
چون اونا تازه منو متهم کردن

603
00:31:56,013 --> 00:31:57,919
!به اینکه دروغ می‌گم رد شدم

604
00:31:58,044 --> 00:31:59,629
ولی خب
این کاریه که دروغگوها انجام می‌دن، نه؟

605
00:31:59,754 --> 00:32:01,177
اوه ادامه بده، کیپ

606
00:32:01,316 --> 00:32:03,258
اون ساختمون شیکی
که تو تبلیغات می‌بینی رو می‌شناسی؟

607
00:32:03,743 --> 00:32:06,596
اونجا جاییه که شرکت مشاوره‌ای
به نام "کیپلاین-مایرز" واقع شده

608
00:32:06,816 --> 00:32:08,024
مایرز، به طور اتفاقی

609
00:32:08,108 --> 00:32:09,801
نام خانوادگی مادر دیرک هست

610
00:32:10,130 --> 00:32:11,975
موتورهای جستجو باحال نیستن؟

611
00:32:14,352 --> 00:32:16,605
"هشتگ، "ناسازگار

612
00:32:16,730 --> 00:32:19,810
،اونجا ساختمونشون نیست
اونا ازش بخاطر دیده شدن استفاده می‌کنن

613
00:32:19,894 --> 00:32:22,772
اونا درباره همه چیز دروغ می‌گن
و حالا جالبیش اینجاست

614
00:32:23,279 --> 00:32:26,281
،اونا اصلا قبل از اینکه ردم بکنن
منو نمی‌شناختن

615
00:32:27,002 --> 00:32:28,909
...اگه می‌شناختن،
 هیچوقت تصمیم نمی‌گرفتن

616
00:32:29,034 --> 00:32:31,109
!یه گروه از کارکنان رو به‌جای برنامه‌نویس‌ها جا بزنن

617
00:32:32,431 --> 00:32:34,539
برنامه‌نویس‌ها کراوات و هدست داشتن؟

618
00:32:34,664 --> 00:32:36,041
!همچین چیزی تو این دنیا نداریم، پال

619
00:32:36,166 --> 00:32:37,459
!نمونش اینجاست داداش

620
00:32:38,525 --> 00:32:39,127
...اوه، اون

621
00:32:39,972 --> 00:32:41,046
اما چیزی که منو مطمئن کرد

622
00:32:41,171 --> 00:32:42,482
!یه تندیس شیشه‌ای بود

623
00:32:42,695 --> 00:32:44,257
!افتخار خیلی بزرگیه خدایی

624
00:32:45,634 --> 00:32:46,676
کارمند نمونه سال

625
00:32:46,801 --> 00:32:48,302
شرکت لوتوس

626
00:32:49,179 --> 00:32:50,208
...تنها مشکلی که

627
00:32:50,292 --> 00:32:52,460
:بعنوان یه آدم خودپسند و ماهر می‌تونم بهتون بگم اینه که

628
00:32:52,672 --> 00:32:54,548
،لوتوس توسط IBM خریداری شد
...اونم در سال

629
00:32:55,080 --> 00:32:56,372
1995

630
00:32:56,544 --> 00:32:58,091
95-
اوه-

631
00:32:58,772 --> 00:33:00,398
درواقع، 12 ژون 1995

632
00:33:00,523 --> 00:33:03,055
به مبلغ 3.5 میلیارد

633
00:33:03,769 --> 00:33:04,725
حس می‌کنم روز دوشنبه هم بود

634
00:33:04,809 --> 00:33:06,535
1995

635
00:33:06,619 --> 00:33:09,587
شک دارم که دیرک د.دتامور
!بعنوان بهترین کارمند نمونه سال انتخاب شده باشه

636
00:33:09,865 --> 00:33:11,400
...گرچه استعداد داره

637
00:33:11,631 --> 00:33:15,037
اما سرچ چهارم؟
بله، فرانچسکو مایرز

638
00:33:15,819 --> 00:33:18,291
کارمند لوتوس در سال 1992

639
00:33:18,622 --> 00:33:20,075
!خواهشا بس کن دیگه

640
00:33:20,472 --> 00:33:21,702
...خب سوال من اینه که

641
00:33:22,285 --> 00:33:26,185
به عشق کسی که هیچ تلاشی نمی‌کنه تا
شما رو بشناسه اعتقاد دارید؟

642
00:33:26,826 --> 00:33:28,869
من چی؟
شانسم رو امتحان می‌کنم

643
00:33:33,537 --> 00:33:34,297
چی؟

644
00:33:35,881 --> 00:33:37,311
،و تا جایی که من حدس می‌زنم

645
00:33:37,863 --> 00:33:39,118
!فکر کنم دیرک متاهله

646
00:33:40,650 --> 00:33:41,776
ولی چرا پنهانش می‌کنه؟

647
00:33:42,652 --> 00:33:43,892
...ترجیح میدم بدونم عشقشو پیدا کرده

648
00:33:43,982 --> 00:33:47,151
تا اینکه تو هر تبلیغ
!مدل‌های بدون لباس کنارش باشن

649
00:33:47,497 --> 00:33:49,872
،بهتون که گفتم
!اون هیچی رو جا نمیندازه

650
00:33:50,374 --> 00:33:52,087
!بدتراز مامانه

651
00:33:52,318 --> 00:33:54,103
!هیس-
:و با این جمله تمومش می‌کنه-

652
00:33:54,458 --> 00:33:57,503
...برخلاف همه این احتمالات

653
00:33:57,789 --> 00:34:00,584
...اگه اون پسر جذابی که توی اتاق انتظار بود، مایل باشه

654
00:34:00,709 --> 00:34:03,135
!میتونم هروقت که بخواد دوباره باهاش ماهیگیری کنم

655
00:34:06,172 --> 00:34:07,632
اون گفت "پسر جذاب"؟

656
00:34:07,750 --> 00:34:10,145
!او، چه مرگته

657
00:34:10,369 --> 00:34:11,756
باورم نمیشه به یه دختر پیشنهاد دادی و

658
00:34:11,840 --> 00:34:12,939
داری شرکتمون رو خراب می‌کنی

659
00:34:13,096 --> 00:34:15,057
از کجا باید می‌دونستم که اون دختره کیه؟

660
00:34:17,836 --> 00:34:19,170
...اوه

661
00:34:21,271 --> 00:34:23,690
تمومش کنید، همین الان

662
00:34:27,736 --> 00:34:29,490
چه مرگتونه؟

663
00:34:29,928 --> 00:34:33,324
ما داریم همه چیزایی
که براشون زحمت کشیدیم رو از دست میدیم

664
00:34:33,408 --> 00:34:36,077
بخاطر این دختره سبک مغز

665
00:34:36,542 --> 00:34:39,460
فکر می‌کنه باید هرچی حس میکنه رو توضیح بده

666
00:34:41,081 --> 00:34:44,841
،میدونی شاید یه ذره
برخورد قانونی بتونه آرموش کنه، هوم؟

667
00:34:45,247 --> 00:34:46,874
یعنی ازش شکایت کنیم؟
برای چی؟

668
00:34:47,633 --> 00:34:48,340
تهمت زدن

669
00:34:48,465 --> 00:34:49,591
!درواقع برچسب زدن

670
00:34:50,508 --> 00:34:50,884
اوه آره

671
00:34:51,009 --> 00:34:52,154
همیشه این دوتا رو اشتباه میکنم

672
00:34:52,956 --> 00:34:54,441
دارید شوخی میکنید دیگه، درسته؟

673
00:34:54,525 --> 00:34:56,630
اینترنت کلمات نوشته شده‌ست

674
00:34:58,141 --> 00:34:59,684
!نمیتونی هرچی میخوای بگی

675
00:35:00,067 --> 00:35:02,120
!خب، چرا تقیبا میتونی

676
00:35:03,335 --> 00:35:05,420
خب پس تو یه راه‌حل بهمون بده

677
00:35:05,990 --> 00:35:09,600
اممم، ما میاریمش اینجا و حقیقت رو بهش میگیم

678
00:35:09,699 --> 00:35:12,153
،ریلی نه
فکر افتضاحیه

679
00:35:12,512 --> 00:35:14,044
نه تا وقتی قصد توسعه داریم

680
00:35:14,128 --> 00:35:15,755
و نمیتونیم ریسک کنیم که اون درباره اینا چیزی بنویسه

681
00:35:16,459 --> 00:35:18,111
!ما شبیه کسب و کارهای خانوادگی شدیم

682
00:35:18,195 --> 00:35:20,073
ولی ما یه کار خانوادگی داریم

683
00:35:20,490 --> 00:35:21,706
این یه بیزینس خانوادگیه

684
00:35:22,181 --> 00:35:25,377
،و تا وقتی من مدیریتش میکنم
برخورد قانونی وجود نداره

685
00:35:29,952 --> 00:35:30,989
کجا میری

686
00:35:32,001 --> 00:35:33,385
میرم اعصابمو آروم کنم

687
00:35:33,518 --> 00:35:34,769
،بیا سارا-
اوکی-

688
00:35:39,187 --> 00:35:42,566
هی جونز، نظرت درباره سگ چیه؟

689
00:35:45,938 --> 00:35:47,982
آره منم همینطور

690
00:35:48,306 --> 00:35:49,807
!ولی شاید حق با اوناست

691
00:35:49,891 --> 00:35:51,991
شاید من باید برم دنبال سگ بگردم هوم؟

692
00:35:53,009 --> 00:35:54,100
بندازش بندازش

693
00:35:54,239 --> 00:35:55,574
قبل از اینکه دستتو بخوره

694
00:35:55,699 --> 00:35:57,284
!برو بگیرش-
!خوب بود-

695
00:35:57,409 --> 00:35:59,663
فرگوس، بیا اینجا-
چرا نمیتونیم فرگوس رو بیاریم پیش خودمون؟-

696
00:35:59,770 --> 00:36:01,997
!اون، تقریبا همیشه اینجا بوده-
خودت میدونی چرا ، استینکر-

697
00:36:02,081 --> 00:36:04,416
تنها قانون مامان
درباره اینکه تو رو با خودم بیارم اینجا چیه؟

698
00:36:04,583 --> 00:36:06,084
!کسیو نیارید تو خونه

699
00:36:06,168 --> 00:36:07,878
!دقیقا
فرگوس بیا اینجا

700
00:36:07,962 --> 00:36:09,703
بیا، بیا-
خیلخب، آماده‌ای؟-

701
00:36:09,919 --> 00:36:11,671
برو بگیرش-
خوب بود-

702
00:36:11,755 --> 00:36:13,423
اوه پسر خوب

703
00:36:13,804 --> 00:36:16,348
...خب
چرا من نمیتونم به انداز تو از خونه دور بشم؟

704
00:36:16,529 --> 00:36:19,139
...اوووم، شاید یه دلیل داره
...مثله اینکه

705
00:36:19,264 --> 00:36:21,266
!من سوپر منم

706
00:36:21,724 --> 00:36:23,894
!سلام
اومدی یه سگ به سرپرستی بگیری؟

707
00:36:24,019 --> 00:36:26,474
!چون فرگوس به خانواده نیاز داره-
شاید، بله-

708
00:36:28,356 --> 00:36:29,733
سلام-
سلام-

709
00:36:30,191 --> 00:36:32,068
...یادته...اووم

710
00:36:33,618 --> 00:36:34,786
مطمئن نیستم

711
00:36:34,984 --> 00:36:36,986
...یه چیزی دربارت شبیه

712
00:36:37,190 --> 00:36:38,984
ماهی؟-
!همینه-

713
00:36:43,538 --> 00:36:44,915
خب این یعنی چی؟

714
00:36:49,002 --> 00:36:49,995
من یه خرچنگ دارم

715
00:36:50,079 --> 00:36:51,546
چه جالب-
آره، اسمش جونزه-

716
00:36:51,630 --> 00:36:52,562
اولین حیوون خونگیمه

717
00:36:53,738 --> 00:36:56,165
..خب سگ انگار برای نگهداری

718
00:36:56,249 --> 00:36:57,951
!مسئولیت  بیش‌تری داره

719
00:36:58,314 --> 00:36:59,482
...آره منظورم اینه که، خب

720
00:36:59,714 --> 00:37:01,257
آه، من حدس می‌زنم که چون توی خونه کار  میکنم

721
00:37:01,389 --> 00:37:02,799
کار آسونیه

722
00:37:02,976 --> 00:37:04,851
اوه، کاش منم میتونستم اینکارو بکنم

723
00:37:04,935 --> 00:37:07,266
!ولی رئیسم، واسه تازه‌کارها خیلی سختگیره

724
00:37:07,405 --> 00:37:08,889
!اوه، نانو مدیر

725
00:37:10,493 --> 00:37:11,869
!پیکو مدیر

726
00:37:12,275 --> 00:37:14,277
هی رایلی، اینو ببین

727
00:37:14,387 --> 00:37:15,555
یک، دو، سه

728
00:37:16,929 --> 00:37:19,445
!وای خدای من فوق‌العاده بود

729
00:37:19,653 --> 00:37:20,863
عاشق چرخ‌وفلک زدنه

730
00:37:20,947 --> 00:37:21,630
...هممم

731
00:37:25,455 --> 00:37:28,835
...خب
تو یه بابای باحال هستی؟

732
00:37:28,919 --> 00:37:30,941
که اجازه میده دخترش با اسم کوچیکش صداش بزنه؟

733
00:37:31,933 --> 00:37:32,879
چیه؟

734
00:37:33,004 --> 00:37:35,298
نه نه نه
...من یه

735
00:37:35,423 --> 00:37:37,801
یه برادر بزرگتر خیلی باحال هستم

736
00:37:37,926 --> 00:37:41,191
که وقتی خواهرش با اسم واقعیش صداش میکنه خوشحاله

737
00:37:41,275 --> 00:37:45,826
به جای هزاران لقب زشتی که می‌تونست بهم بده

738
00:37:46,197 --> 00:37:47,323
!آره بچه ها چموش هستن

739
00:37:47,561 --> 00:37:48,153
آره

740
00:37:52,445 --> 00:37:53,697
...هی، خب

741
00:37:54,413 --> 00:37:56,179
!از این بحثا دور بشیم

742
00:37:56,263 --> 00:37:57,066
...تو

743
00:37:57,713 --> 00:37:59,073
کسی رو می‌بینی؟

744
00:38:01,885 --> 00:38:03,303
منظورت روحه؟

745
00:38:04,246 --> 00:38:06,059
یا روانشناس یا دوست‌پسر؟

746
00:38:06,979 --> 00:38:08,051
...آه

747
00:38:08,519 --> 00:38:09,610
!هرکدوم

748
00:38:10,430 --> 00:38:10,990
نه

749
00:38:11,842 --> 00:38:12,735
!هیچکدوم

750
00:38:14,598 --> 00:38:16,882
،چه بد
!اگه روح میدیدی خیلی خوب میشد

751
00:38:16,966 --> 00:38:18,912
خب، آه نمی‌دونم
...شاید

752
00:38:18,996 --> 00:38:19,826
شاید ما بتونیم

753
00:38:20,385 --> 00:38:21,957
،گاهی وقتا بتونیم

754
00:38:22,041 --> 00:38:23,542
...نمیدونم-
!اتوبوس-

755
00:38:26,297 --> 00:38:27,673
...اوه، آه، ممنون

756
00:38:29,606 --> 00:38:31,186
دفعه بعدی لطفا فرگوس رو به سرپرستی بگیر

757
00:38:31,834 --> 00:38:34,245
...باشه، من
دربارش فکر میکنم باشه؟

758
00:38:34,329 --> 00:38:34,999
...هممم

759
00:38:38,527 --> 00:38:39,468
...خدافظ

760
00:38:42,858 --> 00:38:44,943
هی، چته؟

761
00:38:45,385 --> 00:38:46,291
...من فقط

762
00:38:47,317 --> 00:38:48,853
!نتونستم ازش بخوام باهم قرار بذاریم

763
00:38:50,437 --> 00:38:51,319
می‌دونم

764
00:38:52,219 --> 00:38:54,461
!چون اصلا بلد نیستی مخ بزنی

765
00:38:54,908 --> 00:38:56,671
حالا، باید اینو بهش برگردونی

766
00:38:56,796 --> 00:38:57,685
بووووم

767
00:38:58,465 --> 00:38:59,591
تو کی هستی؟

768
00:38:59,675 --> 00:39:00,738
!من خواهر بی‌نظیرتم

769
00:39:01,025 --> 00:39:01,392
.نقطه

770
00:39:10,929 --> 00:39:12,263
از نظر اجتماعی می‌شناسیش؟

771
00:39:12,395 --> 00:39:14,105
!چی؟ اصلا منطقی نیست

772
00:39:14,189 --> 00:39:15,940
،اول از اینجا می‌شنوید، فالکز
کانال 8 خبر

773
00:39:16,107 --> 00:39:17,359
من جنی هستم
...و خبرنگار ناشنوایان

774
00:39:17,484 --> 00:39:19,277
امشب چیکاره‌ای جینی؟

775
00:39:20,052 --> 00:39:20,486
!کات

776
00:39:24,616 --> 00:39:25,582
!سلام

777
00:39:25,868 --> 00:39:28,529
مارکو رو بخاطر
مرحله آخر کونکش بودن دستگیر کردن؟

778
00:39:28,613 --> 00:39:30,205
این دفعه نه
!اونا بخاطر تو اینجان

779
00:39:30,330 --> 00:39:32,624
،اوه
از در بغلی بیا، "ال‌بی" منتظرته

780
00:39:32,899 --> 00:39:34,626
!عالیه، دوباره مصاحبه رو از دست میدم

781
00:39:36,174 --> 00:39:37,305
اون دیر کرده

782
00:39:37,389 --> 00:39:39,641
صبح‌ها برای خیریه تو اشپزخونه سوپ می‌پزه

783
00:39:40,537 --> 00:39:41,110
اینطور نیست؟

784
00:39:42,630 --> 00:39:43,720
!چه آدم حقیری

785
00:39:43,804 --> 00:39:45,136
و شما خانم پارسونز رو می‌شناسید؟

786
00:39:45,262 --> 00:39:48,181
بله، کاملا، می‌شناسمش
...اون یه جورایی

787
00:39:49,683 --> 00:39:51,375
!یه جورایی دستیارمه

788
00:39:52,368 --> 00:39:54,340
دستیارش؟
!خودشه، میرم بکشمش

789
00:39:54,424 --> 00:39:55,973
صبر کن، صبر کن، صبر کن
!این تازه جای خوبشه

790
00:39:56,398 --> 00:39:58,063
شما از نظر اجتماعی می‌شناسیدش؟

791
00:39:58,576 --> 00:40:00,337
!معلومه که نه
ما با هم کار می‌کنیم

792
00:40:00,823 --> 00:40:01,930
!اینجا جاش نیست بگم

793
00:40:02,710 --> 00:40:03,826
!اوه بله

794
00:40:03,910 --> 00:40:06,443
!انگار نه انگار که از همه دخترا خواسته بیان تو دفتر

795
00:40:06,848 --> 00:40:08,487
!بجز تو البته

796
00:40:10,035 --> 00:40:12,579
!بله اینجا پره -
چی؟ همش؟-

797
00:40:12,663 --> 00:40:13,569
آره-
ولی یه دختر اونجاست-

798
00:40:13,653 --> 00:40:14,062
آره میدونم

799
00:40:15,375 --> 00:40:17,589
!شاید تو هم باید یه مصاحبه ترتیب بدی

800
00:40:17,673 --> 00:40:19,299
نه، نه
!باید لایو زنده بذاری

801
00:40:20,707 --> 00:40:22,166
!خب من-
چی گفتم بهت؟-

802
00:40:22,299 --> 00:40:24,384
!من باید برم-
!خب، برو طبقه پنجم-

803
00:40:24,509 --> 00:40:25,721
...طبقه پن

804
00:40:25,912 --> 00:40:27,205
نمیدونم چطوری برنامه لایو بذارم

805
00:40:27,470 --> 00:40:29,306
من ترتیبشو میدم
فردا 9 صبح

806
00:40:29,431 --> 00:40:30,416
تو اتاق کنفرانس

807
00:40:33,101 --> 00:40:35,052
!حتما-
!اوکی، بیاید بریم-

808
00:40:36,396 --> 00:40:37,522
اوه تو هنوز اینجایی

809
00:40:37,606 --> 00:40:38,449
خدایا شکرت-
الان در امانی-

810
00:40:38,589 --> 00:40:39,757
!فک کنم ما همه‌شو پر کرده بودیم

811
00:40:40,358 --> 00:40:41,610
!حواست به خودت باشه

812
00:41:08,046 --> 00:41:08,978
شب بخیر

813
00:41:12,092 --> 00:41:12,893
...خیلخب

814
00:41:23,689 --> 00:41:24,209
رایلی؟

815
00:41:25,542 --> 00:41:26,571
کیپ، سلام

816
00:41:26,742 --> 00:41:29,150
...هممم، اینو تو مرکز سگ‌های بی‌خا

817
00:41:29,282 --> 00:41:31,451
هممم... پناهگاه سگ‌ها جا گذاشتی

818
00:41:31,769 --> 00:41:32,827
درسته، ممنونم

819
00:41:36,922 --> 00:41:37,746
اوه

820
00:41:38,541 --> 00:41:39,472
اتوبوس تو بود؟

821
00:41:39,556 --> 00:41:40,312
آره

822
00:41:41,878 --> 00:41:43,171
...هممم

823
00:41:43,296 --> 00:41:44,486
خب الان کاری می‌کنیم؟

824
00:41:45,175 --> 00:41:46,468
یعنی، در حال حاضر؟

825
00:41:48,043 --> 00:41:50,403
خب خیلی به ماهی علاقه شدیدی داریم نه؟

826
00:41:50,487 --> 00:41:51,359
(آکواریوم دیجیتالی
شما خیس نمیشوید و ماهی‌ها گاز نمی‌گیرند)

827
00:41:51,443 --> 00:41:53,389
!یه آکواریوم واقعیت مجازی جدیده

828
00:41:53,473 --> 00:41:56,418
.فکر می‌کردم خیلی امروزی باشه
!یا نیمروزی

829
00:42:00,113 --> 00:42:03,233
خب دو ساعت وقت داریم تا تعطیل کنن

830
00:42:03,571 --> 00:42:05,078
...خب-
!ساعت جالبیه-

831
00:42:05,443 --> 00:42:07,362
درواقع طبق ساعت اتمیه

832
00:42:07,824 --> 00:42:09,573
جفته؟
واقعا؟

833
00:42:09,889 --> 00:42:10,902
آره طبیعتا

834
00:42:14,139 --> 00:42:16,066
!کوسه‌ها خیلی باحالن

835
00:42:16,663 --> 00:42:18,373
از زمان دایناسورها بودن

836
00:42:18,457 --> 00:42:20,208
!خب آره، اساسا نیازی به تکامل نداشتن

837
00:42:20,292 --> 00:42:22,002
چون انگاری مخلوقات بی‌نقصن

838
00:42:22,133 --> 00:42:24,427
می‌دونم، حتی جنین کوسه هم
میتونه نزدیک‌شدن خطر رو حس کنه

839
00:42:24,511 --> 00:42:25,971
و بی حرکت بمونه

840
00:42:26,055 --> 00:42:27,473
،من این پژوهش رو خوندم

841
00:42:27,557 --> 00:42:28,892
وقتی یه محقق کوسه ماده‌ای رو برای 20 سال

842
00:42:29,134 --> 00:42:30,213
دنبال کرده بود

843
00:42:30,297 --> 00:42:33,622
و فهمیدن که اونا برمی‌گردن به جایی که دنیا اومدن

844
00:42:33,706 --> 00:42:35,472
تا بچه به دنیا بیارن-
...تا بچه به دنیا بیارن، آره-

845
00:42:36,873 --> 00:42:38,416
من عاشق مسائل علمی‌ام-
!منم همینطور-

846
00:42:38,768 --> 00:42:42,797
آره، من یه عالمه مسائل مختلف
همینجوری توی ذهنم معلقه

847
00:42:42,881 --> 00:42:44,566
...اونوقت نصف بیشتر وقتا حتی یادم میره که

848
00:42:44,691 --> 00:42:45,907
!تولد مامانمه

849
00:42:45,991 --> 00:42:48,080
ولی خیلی کلافه‌کنندست، خسته شدم

850
00:42:48,164 --> 00:42:49,016
!تو بیشتر درباره خودت بگو

851
00:42:49,100 --> 00:42:51,710
!اوه، نه، من خیلی بیشتر خسته شدم

852
00:42:52,365 --> 00:42:53,814
خب من که اصلا باورم نمیشه

853
00:42:54,284 --> 00:42:56,870
...یعنی، اولا تو

854
00:42:56,995 --> 00:42:58,455
تو با ماهی‌ها حرف می‌زنی

855
00:42:58,580 --> 00:43:00,332
اوه، درسته، آره

856
00:43:00,450 --> 00:43:02,327
!یه موهبته
یه استعداد دروقع

857
00:43:02,452 --> 00:43:04,871
و هممم، تو رانندگی نمی‌کنی

858
00:43:05,003 --> 00:43:06,713
... خب یعنی، تو
حامی محیط زیستی؟

859
00:43:06,838 --> 00:43:08,965
نه زیاد
!ماشینمو دزدیدن

860
00:43:09,083 --> 00:43:09,828
اوه خدای من

861
00:43:10,001 --> 00:43:11,268
فکر میکنی پلیس پیداش کنه؟

862
00:43:11,428 --> 00:43:13,182
احتمالا نه
دو سال گذشته

863
00:43:15,924 --> 00:43:17,675
!ماشین جدید خریدن مسئله پیچیده‌ایه

864
00:43:17,807 --> 00:43:19,180
خب، من میگم می‌تونه آسون باشه

865
00:43:19,264 --> 00:43:20,852
من راستش برنامه carmax روی گوشیم دارم

866
00:43:20,936 --> 00:43:22,479
!میتونیم همین الان یکی واست بگیریم

867
00:43:22,604 --> 00:43:24,606
!و اونا انواع ماشین تو رنگ‌های مختلف دارن

868
00:43:24,731 --> 00:43:27,359
...میتونی آبی‌شو بخری یا قرمزشو

869
00:43:27,484 --> 00:43:29,402
!یا حتی یه ماشین صورتی-
واو-

870
00:43:29,527 --> 00:43:30,695
...زرد

871
00:43:30,820 --> 00:43:32,405
واو تو رنگ‌های خیلی زیادی می‌شناسی

872
00:43:32,530 --> 00:43:34,282
آره خب این برام عین سرگرمی میمونه

873
00:43:34,407 --> 00:43:36,326
یادآوری اسم رنگ‌های مختلف

874
00:43:36,444 --> 00:43:37,695
منم یه سرگرمی عجیب دارم-
چی؟-

875
00:43:38,256 --> 00:43:40,580
برای اسباب‌بازی‌های کوکی، الگو درست می‌کنم

876
00:43:40,705 --> 00:43:42,958
بعد آپلودشون می‌کنم و مردم می‌تونن اونا رو دانلود بکنن

877
00:43:43,083 --> 00:43:44,709
!برای چاپگرهای سه بعدیشون

878
00:43:47,295 --> 00:43:48,964
!خیلی جالبه

879
00:43:52,210 --> 00:43:53,000
ممنون

880
00:43:56,473 --> 00:43:58,308
!اوه، ماهی پفکی

881
00:43:58,392 --> 00:43:59,640
اوه اونجاست

882
00:43:59,724 --> 00:44:01,434
پسرخاله فنگ

883
00:44:01,560 --> 00:44:02,727
...میدونی، چون

884
00:44:02,852 --> 00:44:04,020
...اوه، اون

885
00:44:04,145 --> 00:44:05,397
اوه آره فهمیدم
...نه اون

886
00:44:05,522 --> 00:44:07,482
... خب شاید ما بهتره که

887
00:44:09,115 --> 00:44:11,200
!یه یادگاری بگیریم-
باشه-

888
00:44:11,284 --> 00:44:12,535
سلامتی فنگ-
سلامتی فنگ-

889
00:44:16,218 --> 00:44:17,659
!واو، این ماشین خیلی شیکه

890
00:44:17,743 --> 00:44:18,951
آره، مال برادرمه

891
00:44:19,206 --> 00:44:20,559
خیلی شیکه

892
00:44:20,829 --> 00:44:22,706
خب، یه سوال انحرافی-
هوم؟-

893
00:44:23,134 --> 00:44:25,702
قسمت‌های 4، 5، 6
لوک یا هان؟

894
00:44:25,834 --> 00:44:27,335
لوک" یا "هان" چی"
(اشاره به فیلم جنگ ستارگان)

895
00:44:27,460 --> 00:44:29,045
مرد رویایی تو توی "جنگ ستارگان" کیه؟

896
00:44:29,170 --> 00:44:31,673
لوک" پسر ساده و جدی"
یا "هان" پسر بد؟

897
00:44:31,798 --> 00:44:33,162
اوه
هیچکدوم

898
00:44:33,916 --> 00:44:34,582
چی؟

899
00:44:35,176 --> 00:44:36,469
"نه "لوک" نه "هان

900
00:44:36,595 --> 00:44:38,221
هیچکدوم آدم کاملی توی جنگ ستارگان نیستن

901
00:44:38,346 --> 00:44:40,638
...این افتخار قطعا میرسه به

902
00:44:40,779 --> 00:44:41,669
"چوباکا"

903
00:44:42,877 --> 00:44:43,910
نخند

904
00:44:44,561 --> 00:44:46,445
اوکی
...صبرکن، خب

905
00:44:46,529 --> 00:44:48,005
ببخشید، چویی بزرگ موبلند؟

906
00:44:48,106 --> 00:44:50,740
اوه خدای من
آره

907
00:44:51,669 --> 00:44:53,116
می‌دونی اون وفاداره

908
00:44:53,200 --> 00:44:54,083
همینجا بپیچ

909
00:44:54,466 --> 00:44:56,246
اوه، خب، پس بزرگ
موبلند، وفادار

910
00:44:56,330 --> 00:44:58,207
کدومش باعث شده دنبال سگ بگردی؟

911
00:44:58,298 --> 00:45:00,134
!اون مرده، ولی نمی‌ترسه که احساساتش رو نشون بده

912
00:45:00,317 --> 00:45:02,736
و بدش میاد از مردمی که دوسش دارن دور بمونه

913
00:45:02,996 --> 00:45:04,789
!اون فقط اتفاقی مرد شده

914
00:45:04,915 --> 00:45:06,750
...که خب خوبه-
!نه بابا-

915
00:45:06,834 --> 00:45:08,459
چیز بدی نیست-
چویی؟ نه-

916
00:45:08,561 --> 00:45:09,910
!چویی کاملا روراسته

917
00:45:10,581 --> 00:45:14,030
آه، اونجا بپیچ
بعدش فقط یه بلوک دیگه برو بالاتر

918
00:45:14,132 --> 00:45:16,176
"و بهترین چیز درباره "چویی

919
00:45:16,294 --> 00:45:18,796
!اون هیچی نمیپوشه
بجز اون کمربند اسلحش

920
00:45:18,929 --> 00:45:20,764
،اوه اسلحه
حالا فهمیدم کجای کارم اشتباهه

921
00:45:23,516 --> 00:45:25,060
کی میگه اشتباهه؟

922
00:45:27,354 --> 00:45:31,259
...اوه راستش، می‌دونی وقتی میرم سر قرار

923
00:45:31,399 --> 00:45:34,653
آه، همیشه انگاری دارم یه چیزی رو اشتباه انجام میدم

924
00:45:35,489 --> 00:45:37,113
آره منم همینطور

925
00:45:37,239 --> 00:45:40,032
،آخرین قرارم از پسره پرسیدم که خارج از دنیای فانتزی

926
00:45:40,116 --> 00:45:41,495
کی میتونه چکش جادویی "تور" رو بگیره

927
00:45:41,579 --> 00:45:42,872
ساده‌ست
جنت" توی فیلم جای خوب"

928
00:45:45,571 --> 00:45:46,831
اوه، اه

929
00:45:46,915 --> 00:45:48,374
اوه، اونجاست، خانم پارسونز

930
00:45:48,458 --> 00:45:50,002
،راستش نه
میتونی دوربزنی؟

931
00:45:50,210 --> 00:45:51,336
باید الان دور بزنی

932
00:45:51,461 --> 00:45:52,387
چی شده؟

933
00:45:52,471 --> 00:45:53,316
خانم پارسونز

934
00:46:01,180 --> 00:46:03,280
چیزی هست که به من نمیگی؟

935
00:46:03,364 --> 00:46:04,424
نه! آه خب، آره

936
00:46:04,558 --> 00:46:06,059
...فقط
خجالت‌آوره

937
00:46:08,930 --> 00:46:11,266
ببین، روز بدی داشتم
با رئیس افتضاحم و عادت‌هاش

938
00:46:11,350 --> 00:46:12,476
درگیر شدم

939
00:46:12,560 --> 00:46:14,011
چندتا مارگاریتا درست کردم

940
00:46:14,095 --> 00:46:16,719
،و قبل از اینکه خودم بفهمم
تو یه قرار آنلاین ثبت‌نام کردم

941
00:46:16,969 --> 00:46:19,292
،نه اون برنامه‌های دوستیابی
همون  I promise

942
00:46:21,074 --> 00:46:23,493
خب تو مست بودی و واردش شدی؟

943
00:46:24,103 --> 00:46:25,989
آره ولی اون قسمت خجالت‌آورش نیست

944
00:46:26,437 --> 00:46:27,407
...اوه یعنی

945
00:46:28,495 --> 00:46:29,708
...فقط-
نه-

946
00:46:31,707 --> 00:46:35,539
قسمت خجالت‌آورش اینه که اونا منو رد کردن

947
00:46:37,178 --> 00:46:39,985
،آره، اونجا بود که از هرچیزی که فکرشو میکردم بدتر شد

948
00:46:40,069 --> 00:46:42,237
..و بعد اونا گفتن که من با کسی نمی‌سازم، پس

949
00:46:43,846 --> 00:46:45,598
و از کوره در رفتم
پس دربارش یه وبلاگ نوشتم

950
00:46:45,682 --> 00:46:47,059
و اصلا انتظار نداشتم کسی بخونتش

951
00:46:47,143 --> 00:46:48,223
و بعد انگاری خوندنش

952
00:46:48,307 --> 00:46:50,296
و حالا اون شرکت میگه من یه دروغگوام

953
00:46:50,380 --> 00:46:52,029
!و این واقعا زشته

954
00:46:53,354 --> 00:46:55,857
!انگار اونا منو می‌شناختن و فکر می‌کردن که من بدم

955
00:46:59,642 --> 00:47:00,530
...خب، من

956
00:47:00,648 --> 00:47:01,900
آره

957
00:47:02,617 --> 00:47:03,715
،عجیبه
!مشکلی نیست

958
00:47:03,799 --> 00:47:05,649
من فردا یه برنامه لایو میرم

959
00:47:05,827 --> 00:47:06,995
و قراره به همه بگم که

960
00:47:07,079 --> 00:47:08,289
دیگه درباره‌ش حرفی نزنن

961
00:47:08,373 --> 00:47:09,737
من دیگه نمی‌خوام درباره‌ش صحبت بکنم

962
00:47:10,973 --> 00:47:12,367
فکر میکنی دیوونه ام

963
00:47:15,217 --> 00:47:16,922
فکر میکنم یه ذره دیوونه ای

964
00:47:18,091 --> 00:47:19,342
و یه ذره شگفت‌انگیز

965
00:47:23,678 --> 00:47:25,616
تو خیلی پسر خوبی هستی می‌دونستی؟

966
00:47:29,968 --> 00:47:32,468
!حتی اگه فکر کنی "چویی" برا تیم خودش بازی می‌کنه

967
00:47:35,893 --> 00:47:37,317
امشب باهات خیلی بهم خوش گذشت

968
00:47:37,879 --> 00:47:38,623
به منم همینطور

969
00:47:48,773 --> 00:47:50,538
اوه، باید برم

970
00:48:06,721 --> 00:48:07,931
هیچی؟

971
00:48:08,557 --> 00:48:09,933
من برنامه اونو پیدا کردم ولی

972
00:48:10,051 --> 00:48:13,012
ولی هیچ سابقه‌ای
از اینکه ما بهش جواب داده باشیم پیدا نمی‌کنم

973
00:48:13,144 --> 00:48:15,897
!من همش پشت این بودم

974
00:48:16,022 --> 00:48:19,234
من فکر می‌کردم که ما به صورت خودکار بررسی می‌کنیم
و به همه پاسخ می‌فرستیم

975
00:48:19,359 --> 00:48:20,962
آره ، و دارم میگم

976
00:48:21,603 --> 00:48:24,116
هیچ سابقه‌ای از جوابی که بهش دادیم نداریم

977
00:48:24,200 --> 00:48:25,406
گزارش ناسازگاری
هیچی

978
00:48:25,503 --> 00:48:27,668
اوکی ولی این فقط یه کامپیوتره درسته؟

979
00:48:27,752 --> 00:48:29,577
پس همه اطلاعات همونجاست

980
00:48:29,661 --> 00:48:31,580
فقط باید استخراجشون کنی، درسته؟

981
00:48:31,746 --> 00:48:32,884
ممنون استیو جابز

982
00:48:33,851 --> 00:48:35,873
رایلی، فقط بگو

983
00:48:37,147 --> 00:48:39,399
امکان داره اون دختره راست بگه؟

984
00:48:40,091 --> 00:48:40,831
نه

985
00:48:41,137 --> 00:48:44,525
نه من، من همه چیز رو امتحان کردم
همه تغییرات رو

986
00:48:45,385 --> 00:48:47,345
...احتمال خیلی کمی وجود داره که

987
00:48:47,470 --> 00:48:49,179
...اصلا هیچ پیامی ارسال نکرده باشه ولی

988
00:48:49,263 --> 00:48:52,350
اینجا هیچ کدی نیست که اون یا هرکس دیگه رو رد بکنه

989
00:48:52,702 --> 00:48:53,685
به هیچ وجه

990
00:49:01,394 --> 00:49:02,219
حدس بزن چیه؟

991
00:49:02,303 --> 00:49:03,971
من یه صحبت لایو میذارم

992
00:49:04,340 --> 00:49:06,113
احتمالا به شکست ختم میشه
ولی من یه لباس جدید خریدم

993
00:49:06,505 --> 00:49:07,625
به هر حال

994
00:49:07,958 --> 00:49:09,145
نظرت چیه؟ هوم؟

995
00:49:10,236 --> 00:49:13,051
تازه خط چشم هم کشیدم

996
00:49:14,444 --> 00:49:15,165
ولی

997
00:49:15,249 --> 00:49:18,210
ولی خبر بزرگه اینه که من رفتم سر قرار

998
00:49:18,376 --> 00:49:19,961
با یه ماهی‌چرون

999
00:49:21,125 --> 00:49:22,623
می‌دونم می‌دونم

1000
00:49:22,756 --> 00:49:23,732
من خیلی شبیهشم

1001
00:49:25,050 --> 00:49:26,468
...پس

1002
00:49:26,593 --> 00:49:28,386
خیلخب من دیگه برم

1003
00:49:29,203 --> 00:49:30,253
برام آرزوی موفقیت کن

1004
00:49:37,448 --> 00:49:38,329
!سلام

1005
00:49:40,281 --> 00:49:42,073
اوه، هیچکس ندیده؟

1006
00:49:42,830 --> 00:49:44,152
!خودشه

1007
00:49:44,463 --> 00:49:45,695
کسی براش مهم نیست

1008
00:49:45,820 --> 00:49:47,072
همونطور که فکرشو میکردم

1009
00:49:49,666 --> 00:49:51,084
چیه؟ کجاش خنده داره؟

1010
00:49:52,361 --> 00:49:53,495
چیو نمی‌دونم؟

1011
00:49:53,579 --> 00:49:55,151
،بخاطر اینکه "ال‌بی" یه اتاق انتظار درست کرده

1012
00:49:55,237 --> 00:49:56,977
.همه‌شون اونجان-
چند نفر؟-

1013
00:49:58,077 --> 00:49:59,495
5...هزار

1014
00:49:59,834 --> 00:50:01,586
حداکثر تعداد مجاز

1015
00:50:01,670 --> 00:50:02,941
!یه ساعت پیش پر شد

1016
00:50:03,687 --> 00:50:05,124
نه، اینکارو نمی‌کنم

1017
00:50:05,208 --> 00:50:06,591
اوه، اوه، اوه-
من این کارو نمی‌کنم-

1018
00:50:06,675 --> 00:50:08,552
میرم بیرون
نمیخوام انجامش بدم خیلی سنگینه

1019
00:50:08,677 --> 00:50:09,296
!نمیکنم

1020
00:50:09,380 --> 00:50:09,886
!نفس عمیق بکش

1021
00:50:10,586 --> 00:50:11,846
از پسش بر میای

1022
00:50:12,232 --> 00:50:13,952
نمی‌دونم باید چی بگم

1023
00:50:14,036 --> 00:50:16,413
هیچی آماده نکردی؟-
!نه، هیچی آماده نکردم-

1024
00:50:16,497 --> 00:50:18,791
اصلا تو ذهنم بهش فکر نکردم

1025
00:50:19,419 --> 00:50:20,605
اون عن سیاه تو چشمات چیه داداش؟

1026
00:50:20,689 --> 00:50:21,653
!خفه شو

1027
00:50:23,025 --> 00:50:24,067
من نمی‌تونم تنهایی انجامش بدم

1028
00:50:24,758 --> 00:50:26,171
کی میگه تنهایی انجامش میدی؟

1029
00:50:34,814 --> 00:50:35,808
باشه

1030
00:50:36,901 --> 00:50:37,688
باشه

1031
00:50:39,529 --> 00:50:41,323
واردشون کن-
!باشه-

1032
00:50:50,028 --> 00:50:51,279
!خوبم

1033
00:50:53,089 --> 00:50:54,312
این دختره همراه داره؟

1034
00:50:55,238 --> 00:50:56,738
واسه دختری که نمی‌تونه بره سر یه قرار هم

1035
00:50:56,822 --> 00:50:57,558
گزینه‌هایی هست

1036
00:50:57,642 --> 00:50:58,608
!اونا دوستاشن

1037
00:51:00,122 --> 00:51:01,495
چیه؟ دربارشون بهم گفته

1038
00:51:03,425 --> 00:51:04,369
صبح بخیر

1039
00:51:04,627 --> 00:51:06,755
آممم... ممنون که اومدید

1040
00:51:11,732 --> 00:51:13,567
ببخشید، من واقعا مضطربم

1041
00:51:13,658 --> 00:51:15,785
انتظار نداشتم که اینهمه‌ شرکت کنید

1042
00:51:15,869 --> 00:51:17,871
...ولی، آممم، همونطور که دوستام میگن

1043
00:51:17,955 --> 00:51:19,706
وقتی چیزی رو در اینترنت میذاری

1044
00:51:19,790 --> 00:51:21,717
شانست رو امتحان میکنی، درسته؟

1045
00:51:22,672 --> 00:51:25,223
آممم، من پیام‌های بی‌نظیری از خیلیاتون

1046
00:51:25,307 --> 00:51:26,468
دریافت کردم

1047
00:51:26,552 --> 00:51:30,264
آه، ای کاش می‌تونستم
!که شماها رو با کسی جفت کنم

1048
00:51:31,019 --> 00:51:33,762
،ولی اومدم اینجا که بگم
ممنونم

1049
00:51:34,039 --> 00:51:37,618
ولی می‌خوام که همه‌چیز همینجا تموم بشه
باشه؟

1050
00:51:39,392 --> 00:51:40,352
!خیلیا دست بالا کردن

1051
00:51:40,477 --> 00:51:42,421
چی؟-
!خیلیا دست بالا کردن-

1052
00:51:42,901 --> 00:51:43,354
اوه

1053
00:51:44,021 --> 00:51:44,601
اوه

1054
00:51:44,987 --> 00:51:47,734
...باشه، آه، بله، من چند تا
من چند تا سوال رو جواب می‌دم

1055
00:51:49,571 --> 00:51:52,240
"کیپ، آنی هستم،
 از برنامه "با آنی لی صحبت‌های جالب بکنید

1056
00:51:52,572 --> 00:51:54,532
!خیلی دوست داشتیم
که برای مصاحبه به برنامه‌مون بیای

1057
00:51:54,758 --> 00:51:56,148
نه لطفا درخواست نکن

1058
00:51:56,232 --> 00:51:59,358
... برای شناخته‌شدن برند وبلاگ شما خیلی خوبه! و

1059
00:52:04,555 --> 00:52:07,929
کیپ، چی داری که
 به بقیه آدم‌های ناسازگار اون بیرون بگی؟

1060
00:52:08,296 --> 00:52:11,132
آه...فکر کنم که
به برچسب‌هایی مثل این توجه نکنید

1061
00:52:11,451 --> 00:52:13,169
ولی آیا تو از عشق ناامید شدی؟

1062
00:52:15,637 --> 00:52:17,823
نه! نشدم

1063
00:52:17,907 --> 00:52:21,560
درواقع، این هفته با یه پسر خیلی جذاب آشنا شدم

1064
00:52:22,454 --> 00:52:26,063
پس، شاید عشق سراغ هرکسی بیاد

1065
00:52:26,147 --> 00:52:28,217
حتی ما ناسازگارها

1066
00:52:30,110 --> 00:52:31,987
کیپ، من عاشق وبلاگتم

1067
00:52:32,118 --> 00:52:33,996
من قطعا تو تیم ناسازگارها هستم

1068
00:52:34,595 --> 00:52:37,264
میشه بهمون بگی
i promise توی ایمیل ردکردنشون چی بهت گفتن؟

1069
00:52:42,622 --> 00:52:45,939
می‌دونی چیه؟
ترجیح میدم اون لحظه بخصوص رو دوباره یادآروی نکنم

1070
00:52:47,734 --> 00:52:48,242
اوه

1071
00:52:49,587 --> 00:52:51,609
کیپ، برنامه قرار آنلاین کلاهبرداریه؟

1072
00:52:51,693 --> 00:52:54,070
ببین ما خالق فضای آنلاین هستیم درسته؟

1073
00:52:54,393 --> 00:52:58,294
...کار می‌کنیم، خرید می‌کنیم، فیلم می‌بینیم

1074
00:52:58,413 --> 00:53:00,490
!و با خلاقیتمون، چیزهای درونمون رو بروز میدیم

1075
00:53:00,670 --> 00:53:03,727
بعضی از ماها شاید یه‌کم بیشتر

1076
00:53:03,852 --> 00:53:07,157
آه، خب من فکر میکنم
می‌تونید عشق رو آنلاین پیدا کنید

1077
00:53:07,247 --> 00:53:11,231
فقط فکر می‌کنم شاید بخواهید
از یه شرکت دیگه به جای  I promise استفاده کنید

1078
00:53:12,817 --> 00:53:14,321
برو

1079
00:53:16,698 --> 00:53:18,642
کیپ پارسونز؟

1080
00:53:18,912 --> 00:53:20,497
!اخطاریه دارید -
چی؟-

1081
00:53:24,109 --> 00:53:25,376
دستور ممنوعیت موقته

1082
00:53:25,460 --> 00:53:28,793
شما رو از صحبت درباره  I promise  منع کرده
!و درصورت تخطی ممکنه بازداشت بشید

1083
00:53:41,879 --> 00:53:43,302
چیکار کردی؟

1084
00:53:44,045 --> 00:53:45,630
!رایلی، خودت گفتی

1085
00:53:46,123 --> 00:53:48,580
...چه اون باور داره که رد شده چه هرچی

1086
00:53:48,854 --> 00:53:50,342
!یه دروغگوی قهاره

1087
00:53:51,057 --> 00:53:53,151
،از طرفی
!مشکلات زیادی داره

1088
00:53:53,235 --> 00:53:55,385
و این راهیه که فکرکردی کمکش می‌کنه؟

1089
00:53:55,555 --> 00:53:57,627
بعد از اینکه صراحتا خواستم نکنید؟

1090
00:53:57,788 --> 00:54:00,791
!اگه جلوش رو نگیریم همه‌مون رو نابود می‌کنه

1091
00:54:00,875 --> 00:54:02,858
!بابا عددا رو بررسی کرده، اصلا خوب نیست

1092
00:54:04,731 --> 00:54:05,788
بذارید یه چیزی ازون بپرسم

1093
00:54:05,872 --> 00:54:07,549
!حالا که داریم درباره حقیقت حرف می‌زنیم

1094
00:54:07,633 --> 00:54:09,176
...آخرین باری که ما یک بار

1095
00:54:09,260 --> 00:54:13,347
فقط یک بار گفتیم که واقعا چه کسی هستیم
کی بود؟

1096
00:54:13,632 --> 00:54:14,800
که من کی هستم؟

1097
00:54:14,884 --> 00:54:16,211
!اونا تصمیمات کاری بودن

1098
00:54:16,295 --> 00:54:18,172
خب، کی ما
به همچین کسب‌وکاری که میگی تبدیل شدیم بابا؟

1099
00:54:23,019 --> 00:54:24,270
نه، می‌دونید چیه؟

1100
00:54:26,150 --> 00:54:27,568
من این شرکت رو راه‌اندازی کردم

1101
00:54:27,753 --> 00:54:29,520
...چون خیلی خسته شده بودم از کار کردن

1102
00:54:29,604 --> 00:54:31,598
،برای آدمای تنبل کوفتی

1103
00:54:31,682 --> 00:54:34,237
و حالا، اینجام
...با آدمای تنبل‌تر

1104
00:54:34,364 --> 00:54:35,395
!رایلی

1105
00:54:35,984 --> 00:54:37,320
!اخراجید
!همه‌تون اخراجید

1106
00:54:37,404 --> 00:54:38,291
...هی، هی رایلی بیخیال

1107
00:54:38,375 --> 00:54:40,238
نه من جدی‌ام
!اخراجید، برید

1108
00:54:41,055 --> 00:54:41,871
!واقعا می‌گم، برید

1109
00:54:42,706 --> 00:54:43,354
!ازاینجا برید

1110
00:54:52,418 --> 00:54:54,713
!هی، برنامه Law Order ، دختر-
هان؟-

1111
00:54:54,838 --> 00:54:56,506
کدهات رو هنوز چک نکردی؟-
...فردا-

1112
00:54:56,631 --> 00:54:58,550
دارم درباره دستور ممنوعیت موقت می‌خونم

1113
00:54:59,850 --> 00:55:00,936
اولین بارته؟

1114
00:55:01,363 --> 00:55:02,178
آره

1115
00:55:03,391 --> 00:55:05,181
واقعا منو می‌فرستن زندان؟

1116
00:55:06,790 --> 00:55:08,685
خب، نه اگر دست از سر I promise  برداری

1117
00:55:08,833 --> 00:55:11,548
،که می‌تونستی اینکار رو بکنی
!بشینی سر جات و کارتو بکنی

1118
00:55:11,813 --> 00:55:14,149
هی، رفقا، رفقا
!باید توییتر بریزید

1119
00:55:14,274 --> 00:55:16,532
،اگر می‌خواستم به ناله‌های مردم گوش کنم
می‌رفتم مامان بابامو می‌دیدم

1120
00:55:16,616 --> 00:55:17,385
ببین، ببین، ببین

1121
00:55:18,339 --> 00:55:22,198
!یکی به اسم "مایکل رکس" برات فن‌پیج زده ببین

1122
00:55:22,623 --> 00:55:24,618
!همینجوری 92هزار تا فالور داره

1123
00:55:24,743 --> 00:55:26,453
مایکل رکس"؟"

1124
00:55:26,578 --> 00:55:29,789
من زمان دانشگاه با این پسره قرار داشتم
برا حدود، 5 دقیقه

1125
00:55:29,873 --> 00:55:33,379
!برو دعا کن این یارو عکس مستهجنی ازت نداشته باشه

1126
00:55:33,463 --> 00:55:36,299
اوووه، داره؟-
!نه! خدایا-

1127
00:55:44,345 --> 00:55:45,680
هیچکدوم از اونا مهمن؟

1128
00:55:45,764 --> 00:55:48,141
نه، فقط چند تا پسر هستن که ازم می‌خوان برم سر قرار

1129
00:55:48,266 --> 00:55:49,726
!و همه‌شون عکس فرستادن

1130
00:55:49,844 --> 00:55:51,554
هیچکدوم مناسب بودن؟

1131
00:55:52,189 --> 00:55:53,609
!شما بگید

1132
00:55:53,839 --> 00:55:55,633
!اوه-
!چه مرگته؟-

1133
00:55:55,717 --> 00:55:58,803
نمی‌تونی عکس دودول یکی رو
!بدون اینکه قبلش هشدار بدی یهویی نشونمون بدی

1134
00:55:58,887 --> 00:56:01,261
اوه، واقعا؟
!این حرف همه خانوما تو اینترنته

1135
00:56:01,345 --> 00:56:02,955
!وقتی چشماشو با چندش میچرخونه اونور

1136
00:56:03,039 --> 00:56:04,624
!ولی جدی کیپ، باید پاکشون کنی

1137
00:56:04,708 --> 00:56:07,335
نمی‌تونی همچین عکسایی رو تو لپتاپ کاریت نگه داری

1138
00:56:07,419 --> 00:56:09,787
اوی اوی، چه عکسایی؟

1139
00:56:09,871 --> 00:56:10,997
هیچی

1140
00:56:11,081 --> 00:56:12,333
عکسای شیطنت بازی؟

1141
00:56:12,499 --> 00:56:13,267
...آخ

1142
00:56:19,548 --> 00:56:21,132
هنوز یه ربع از شهرتت گذشته؟

1143
00:56:21,258 --> 00:56:23,009
...مارکو، من هیچوقت قصد

1144
00:56:23,093 --> 00:56:25,455
...بلا بلا بلا بلا بلا

1145
00:56:26,179 --> 00:56:27,973
!تو قربانی نیستی

1146
00:56:28,098 --> 00:56:29,307
خودت شروعش کردی

1147
00:56:29,687 --> 00:56:31,560
خودتم هرجوری شده ادامش میدی

1148
00:56:31,685 --> 00:56:33,270
نمی‌دونم داری این کارا رو از سر لجبازی با من می‌کنی؟

1149
00:56:33,395 --> 00:56:34,081
یا فقط توجه می‌خوای؟

1150
00:56:34,165 --> 00:56:35,059
!من دیگه ول کردم مارکو

1151
00:56:35,143 --> 00:56:37,103
چطور ممکنه درباره تو باشه؟

1152
00:56:38,600 --> 00:56:39,859
اتفاقا درباره منه

1153
00:56:39,978 --> 00:56:41,521
چون فردا رونمایی داریم

1154
00:56:41,714 --> 00:56:43,721
!و هنوز کدهای خودتو برای ترجمه نفرستادی

1155
00:56:44,057 --> 00:56:45,809
،و این، عزیز دلم

1156
00:56:46,414 --> 00:56:49,828
می‌تونه هر بلایی سر من و تشکیلات من بیاره

1157
00:56:52,789 --> 00:56:53,659
حق با توئه

1158
00:56:54,791 --> 00:56:56,960
کل شب روش کار می‌کنم و تمومش می‌کنم

1159
00:57:49,387 --> 00:57:51,014
سلام، اینجا چیکار می‌کنی؟

1160
00:57:51,139 --> 00:57:53,225
اوه، اومدم ببرمت شام

1161
00:57:56,509 --> 00:57:57,771
اوه، متاسفم، من یه پروژه با تایم محدود دارم

1162
00:57:57,896 --> 00:57:59,314
!بیا دیگه، سریع تموم میشه

1163
00:57:59,439 --> 00:58:01,272
می‌تونیم بریم سوشی بخوریم

1164
00:58:02,577 --> 00:58:04,819
دیگه بیش از حد داری این قضیه ماهی رو کش میدی

1165
00:58:04,903 --> 00:58:06,696
...لطفا، باهام بیا بیرون من فقط

1166
00:58:06,821 --> 00:58:08,354
دوست دارم باهات حرف بزنم

1167
00:58:08,507 --> 00:58:09,796
و زود برت می‌گردونم

1168
00:58:09,880 --> 00:58:12,403
خب یه غذایی میخوریم و بعد ... آره

1169
00:58:15,907 --> 00:58:16,945
باشه

1170
00:58:26,800 --> 00:58:28,134
،سوال مزخرفیه
تو ازدواج کردی؟

1171
00:58:28,260 --> 00:58:29,970
نه-
گی هستی؟-

1172
00:58:30,101 --> 00:58:32,853
!ریان رینولدز" منو گیج و منگ میکنه ولی نه "
(شخصیت یک فیلم گی)

1173
00:58:32,973 --> 00:58:34,718
سابقه‌داری؟

1174
00:58:34,850 --> 00:58:36,352
!بدون هیچ جرمی

1175
00:58:39,688 --> 00:58:41,565
اوه، این یه قرار کاملا دوستانه بدون منظوره، نه؟

1176
00:58:41,690 --> 00:58:43,775
نه، نه، قطعا خیر

1177
00:58:51,616 --> 00:58:53,952
ببین، فقط به حرفام گوش کن خب؟

1178
00:58:54,845 --> 00:58:55,692
دو سال پیش

1179
00:58:55,776 --> 00:58:57,945
من کار ناخوشایندم رو رها کردم
کار کردن با آدم‌های ناخوشایند رو

1180
00:58:58,164 --> 00:59:01,042
چون می‌خواستم که کسب‌وکار خودم رو شروع کنم

1181
00:59:01,167 --> 00:59:03,420
...و وقتی کار ناپسندمو ترک کردم

1182
00:59:03,813 --> 00:59:05,297
با خودم گفتم از الان به بعد

1183
00:59:05,422 --> 00:59:06,776
من فقط می‌خوام با آدم‌هایی کار کنم که

1184
00:59:06,860 --> 00:59:08,269
!خیلی بااستعداد هستن

1185
00:59:08,353 --> 00:59:10,972
ولی همچنین درستکار هم باشن، درسته؟

1186
00:59:11,056 --> 00:59:14,184
پس مامان و بابامو استخدام کردم

1187
00:59:14,389 --> 00:59:17,100
... و برادرم و شوهرش

1188
00:59:18,288 --> 00:59:20,292
و این عالی بود

1189
00:59:22,586 --> 00:59:26,590
ولی بعدش، امروز من، من فهمیدم
...ما به شرکتی تبدیل شدیم که

1190
00:59:26,775 --> 00:59:27,836
...که من

1191
00:59:28,142 --> 00:59:29,001
!ازش متنفرم

1192
00:59:31,086 --> 00:59:32,379
...و ، هممم

1193
00:59:33,908 --> 00:59:35,702
!همه رو اخراج کردم

1194
00:59:36,202 --> 00:59:37,053
اوه

1195
00:59:37,137 --> 00:59:39,997
...و حالا دارم بهت اینا رو میگم چون

1196
00:59:40,081 --> 00:59:41,583
اوه، خدای من-

1197
00:59:44,461 --> 00:59:45,921
یه لحظه صبر کن ببخشید

1198
00:59:47,714 --> 00:59:49,591
هی ، ببین
نمی‌خوام درباره‌ش حرف بزنم

1199
00:59:52,677 --> 00:59:53,929
کدوم بیمارستان؟

1200
00:59:54,605 --> 00:59:55,612
باشه، دارم میام

1201
00:59:56,155 --> 00:59:57,573
همه چیز روبراهه؟

1202
00:59:57,657 --> 00:59:59,701
هممم، نه

1203
01:00:08,401 --> 01:00:10,987
می‌تونی ماشینو برداری بری خونه

1204
01:00:11,112 --> 01:00:12,516
نه نه مشکلی نیست
من همیشه اتوبوس می‌گیرم مشکلی نیست

1205
01:00:12,600 --> 01:00:14,227
نگران نباش برو داخل

1206
01:00:15,877 --> 01:00:17,754
اوه رایلی، رایلی

1207
01:00:23,229 --> 01:00:24,266
رایلی؟

1208
01:00:31,091 --> 01:00:32,342
رایلی

1209
01:00:34,970 --> 01:00:37,055
!خبر خوب اینه که سکته قلبی نکرده

1210
01:00:37,180 --> 01:00:39,266
اونا هنوز دارن آزمایش می‌گیرن-
رایلی-

1211
01:00:39,391 --> 01:00:41,184
اون اینجا چه غلطی می‌کنه؟

1212
01:00:41,268 --> 01:00:43,269
بابا اون در جریان نیست-
هی، گوشیت رو انداختی-

1213
01:00:43,353 --> 01:00:44,563
ممنون، آممم

1214
01:00:44,674 --> 01:00:45,800
فکر می‌کنم بهتره بری

1215
01:00:45,980 --> 01:00:47,273
اوه متاسفم-
می‌دونی چیه؟ نگران نباش-

1216
01:00:47,357 --> 01:00:49,359
من، من، من فقط
...آه

1217
01:00:49,477 --> 01:00:51,563
بعدا برات توضیح میدم-
باشه-

1218
01:00:51,695 --> 01:00:52,988
...من

1219
01:00:53,921 --> 01:00:55,423
زود باهات تماس می‌گیرم-
حتما-

1220
01:00:55,514 --> 01:00:57,141
تو اینجا چیکار میکنی؟

1221
01:00:59,010 --> 01:01:00,112
مامان چطوره؟

1222
01:01:01,371 --> 01:01:02,309
مامان؟

1223
01:01:03,684 --> 01:01:05,436
کیپ، من توضیح میدم-
مامان؟-

1224
01:01:07,710 --> 01:01:09,378
اوه، نه-
کیپ، نه ، بذار برات توضیح بدم-

1225
01:01:09,462 --> 01:01:11,047
..این-
خیلی احمقم-

1226
01:01:11,131 --> 01:01:12,466
نه، نه-
خیلی احمقم-

1227
01:01:13,686 --> 01:01:14,801
!کیپ

1228
01:01:28,690 --> 01:01:30,692
کیپ، سلام

1229
01:01:30,817 --> 01:01:32,451
...من راینا هستم، از برنامه

1230
01:01:32,535 --> 01:01:33,953
"با آنی لی صحبت‌های جالب بکنید"

1231
01:01:34,037 --> 01:01:35,330
آره آره میدونم

1232
01:01:38,341 --> 01:01:39,893
الان دای تعقیبم می‌کنی؟

1233
01:01:42,092 --> 01:01:44,243
...ببین اون فردا یه برنامه داره

1234
01:01:45,335 --> 01:01:46,711
درواقع، امروز

1235
01:01:46,795 --> 01:01:48,631
و اون خیلی می‌خواد که تو توش شرکت بکنی

1236
01:01:48,917 --> 01:01:50,960
من در حال حاضر دستور ممنوعیت موقت دارم

1237
01:01:51,405 --> 01:01:53,559
که فکر نمی‌کردم هیچوقت تو زندگیم اینو بگم

1238
01:01:54,221 --> 01:01:57,851
ولی جوابم اینه که،
قرار نیست با کسی صحبت جالبی بکنم

1239
01:01:57,935 --> 01:02:01,065
باشه ولی مجبور نیستی
که حتما  I promise  رو قید بکنی

1240
01:02:01,430 --> 01:02:05,434
فقط... فقط از چالش‌های پیدا کردن عشق بگو

1241
01:02:05,518 --> 01:02:07,596
به‌عنوان یه زن تو عصر دیجیتال

1242
01:02:07,680 --> 01:02:09,140
رینا، نمی‌تونم این کارو بکنم

1243
01:02:09,314 --> 01:02:10,487
واقعا هیجان‌زده می‌شم

1244
01:02:10,571 --> 01:02:12,323
،ولی فقط چیزهایی رو بگم که نمی‌خوام

1245
01:02:12,407 --> 01:02:14,409
و در موقعیتی قرار می‌گیرم که نمی‌خوام

1246
01:02:14,707 --> 01:02:17,251
آره، و این دلیلی هست که مردم بخاطرش دوستت دارن

1247
01:02:19,451 --> 01:02:22,916
کیپ، تو حقیقت خیلی از افراد رو بیان می‌کنی

1248
01:02:23,236 --> 01:02:25,446
اونا بهت گوش میدن
باید از صدات استفاده کنی

1249
01:02:25,797 --> 01:02:27,049
اونا گوشواره‌های کراکی هستن؟

1250
01:02:28,570 --> 01:02:31,173
!آره، من عاشق کراکم، به رئیسم نگو

1251
01:02:31,257 --> 01:02:32,327
!منو می‌کشه

1252
01:02:38,249 --> 01:02:39,348
باشه یه معامله می‌کنم

1253
01:02:40,273 --> 01:02:42,389
من یه دوستی دارم، اسمش "سانجی" هست

1254
01:02:42,514 --> 01:02:45,276
!خیلی پسر خوبیه، با قلب مهربون

1255
01:02:45,847 --> 01:02:48,349
باهاش برو بیرون قهوه بخور، منم میام به برنامه‌تون

1256
01:02:53,120 --> 01:02:54,901
ففط قهوه؟-
!فقط قهوه-

1257
01:02:54,985 --> 01:02:56,861
می‌تونم اطلاعات مجرم‌ها رو اونجا چک کنم؟

1258
01:02:56,987 --> 01:02:59,273
اوه، خدای من نه
!اونجا جاش نیست! تروخدا

1259
01:03:00,655 --> 01:03:01,290
قبوله؟

1260
01:03:06,788 --> 01:03:08,123
باشه، آره

1261
01:03:08,248 --> 01:03:10,292
بله قبوله-
!عالیه-

1262
01:03:10,376 --> 01:03:11,259
برو خونه

1263
01:03:14,540 --> 01:03:17,167
هی، کیپ؟-
بله؟-

1264
01:03:17,525 --> 01:03:19,897
اون پسر خوبه که باهاش آشنا شده بودی چی شد؟

1265
01:03:23,138 --> 01:03:24,472
...آه

1266
01:03:28,454 --> 01:03:29,998
!به نظر اونقدرا خوب نبود

1267
01:03:45,827 --> 01:03:46,925
!ای بابا

1268
01:03:48,455 --> 01:03:49,789
!ای بابا

1269
01:03:53,501 --> 01:03:55,633
می‌دونی جونز، وقتی به گذشته نگاه می‌کنم

1270
01:03:56,266 --> 01:03:58,931
!امروز افتضاح‌ترین روز زندگیم بود

1271
01:04:00,972 --> 01:04:01,952
...اما

1272
01:04:02,916 --> 01:04:04,116
می‌دونم به چی فکر میکنی

1273
01:04:04,804 --> 01:04:06,139
!تحمل کن کیپر

1274
01:04:06,223 --> 01:04:08,064
و برام انگور بیار

1275
01:04:12,604 --> 01:04:13,855
جونز؟

1276
01:04:16,816 --> 01:04:18,693
نه ، نه، نه، نه

1277
01:04:20,672 --> 01:04:21,407
!نه

1278
01:04:22,620 --> 01:04:23,871
!نه

1279
01:04:25,458 --> 01:04:26,877
!جونز

1280
01:04:58,191 --> 01:04:59,859
!باورم نمی‌شه نمی‌خوای جلوش وایسی

1281
01:04:59,971 --> 01:05:01,527
زمان انجام پروژه رو از دست دادم

1282
01:05:01,702 --> 01:05:03,037
!همه مون از دست دادیم

1283
01:05:03,121 --> 01:05:04,831
!مردهای لخت رو کامپیوترم بودن

1284
01:05:04,915 --> 01:05:07,146
!ما همه‌مون تو کامپیوترمون عکس آدمای لخت داریم

1285
01:05:08,322 --> 01:05:12,017
ببینید، حضور من توی اینترنت
داشت همه‌چیز رو خراب می‌کرد

1286
01:05:12,789 --> 01:05:14,829
!بیخیال بچه‌ها
!از اولشم معلوم بود

1287
01:05:15,153 --> 01:05:16,738
مارکو یه سری کتاب مدیریت می‌خونه

1288
01:05:16,822 --> 01:05:18,534
!درباره از بین بردن رقبا

1289
01:05:18,618 --> 01:05:19,995
منم دارم راهو براش باز می‌کنم

1290
01:05:20,253 --> 01:05:21,700
چون اخراج کردن سردسته‌مون

1291
01:05:21,784 --> 01:05:23,547
بهترین راه واسه جمع کردن تیم‌مونه

1292
01:05:24,675 --> 01:05:27,345
هی، کیپ، می‌دونی
من به اندازه کافی سن دارم

1293
01:05:27,429 --> 01:05:29,139
!که اینجا باشم تا به جنگ قدرت برم

1294
01:05:29,264 --> 01:05:30,762
!به بالادستی اعتراض کنم

1295
01:05:31,557 --> 01:05:33,434
مطمئنی می‌خوای این برنامه رو شرکت کنی؟

1296
01:05:33,518 --> 01:05:35,876
می‌دونی، تو صحبت از این کردی
که می‌خوای همه اینا تموم بشه

1297
01:05:35,960 --> 01:05:37,957
حالا برمی‌گردی دوباره کارهای خطرناک می‌کنی

1298
01:05:38,041 --> 01:05:39,441
خب، متا، من یه قولی دادم

1299
01:05:39,566 --> 01:05:41,328
!و دیگه چیزی واسه از دست دادن نمونده

1300
01:05:42,444 --> 01:05:43,443
!منو ببین

1301
01:05:43,695 --> 01:05:45,750
همیشه چیزهایی برای از دست دادن هست

1302
01:05:46,562 --> 01:05:47,881
!همیشه

1303
01:06:00,295 --> 01:06:02,339
جانشین خوبی باش، باشه؟

1304
01:06:05,403 --> 01:06:06,858
و میزت رو هرلحظه تمیز کن

1305
01:06:06,942 --> 01:06:08,659
به صلاح همه‌ست-
تمیز می‌کنم-

1306
01:06:11,603 --> 01:06:13,619
یه خانوم به اسم "رینا" بهت پیام می‌ده

1307
01:06:13,703 --> 01:06:16,684
باهاش برو بیرون
جوراب لنگه به لنگه هم نپوش

1308
01:06:23,286 --> 01:06:25,955
بیشتر از همه دلم واسه تو تنگ میشه، لولو خان

1309
01:06:27,359 --> 01:06:28,777
آه، برمی‌گردی
حالا می‌بینی

1310
01:06:29,828 --> 01:06:32,163
...خب فقط میخواستم بگم
...آه

1311
01:06:32,762 --> 01:06:34,514
می‌بینمت، بچه جون

1312
01:06:57,092 --> 01:06:58,618
!اخراج شدم

1313
01:06:59,229 --> 01:07:02,065
بنابراین دیگه نمی‌تونم هر روز صبح ببینمت

1314
01:07:05,514 --> 01:07:06,611
...باشه پس

1315
01:07:08,450 --> 01:07:10,618
!مکالمه خوبی طی این سال‌ها بود

1316
01:07:10,984 --> 01:07:12,610
...یعنی
هروقت بتونم سر می‌زنم

1317
01:07:12,742 --> 01:07:14,911
!فقط، دیگه هرروز صبح نیستم

1318
01:07:23,728 --> 01:07:25,589
می‌دونی الان وقت خیلی خوبیه

1319
01:07:25,714 --> 01:07:27,674
"برای"لحظه یودایی
(_یودا در فیلم جنگ ستارگان، یک فرد خیلی باهوش بوده

1320
01:07:28,205 --> 01:07:29,536
یا نصیحت کردن؟

1321
01:07:30,620 --> 01:07:31,872
هیچی؟

1322
01:07:36,762 --> 01:07:37,655
خوبه

1323
01:07:47,334 --> 01:07:50,170
آقایون، آقایون، آقایون

1324
01:07:50,863 --> 01:07:54,033
می‌دونم از اینکه گذاشتم کیپ بره ناراحت هستید

1325
01:07:54,117 --> 01:07:55,994
!ولی من هنوز رئیستونم

1326
01:07:58,289 --> 01:08:00,980
!ولی اینجا دیگه گاندی بازی اثر نداره

1327
01:08:02,117 --> 01:08:04,044
می‌تونم همه‌تون رو اخراج کنم

1328
01:08:04,301 --> 01:08:06,754
!می‌دونید چیه
....به محض اینکه اولین انتشارمون صورت بگیره

1329
01:08:06,931 --> 01:08:10,768
!و، و، و شما به جانشین‌هاتون اموزش میدید

1330
01:08:14,151 --> 01:08:15,239
بچه‌ها؟

1331
01:08:16,821 --> 01:08:18,072
بچه‌ها؟

1332
01:08:19,057 --> 01:08:21,204
بچه‌ها نگاه کنید
!فقط یه بچه بازیه

1333
01:08:27,942 --> 01:08:31,195
خب، آه، خوبه که این مکالمه رو داشتیم

1334
01:08:31,279 --> 01:08:33,620
پس...آره

1335
01:08:34,977 --> 01:08:36,538
آره، برگردید سر کارتون

1336
01:08:36,910 --> 01:08:38,045
تو هم همینطور

1337
01:08:44,205 --> 01:08:46,512
یکی بهم بگه گاندی، نژادپرستانه‌س؟

1338
01:08:46,596 --> 01:08:48,264
خوشم میاد که میگه گذاشت اون بره

1339
01:08:48,348 --> 01:08:51,142
انگار تو دام گیر افتاده بود
و اون حالا تو طبیعت آزادش کرده

1340
01:08:51,876 --> 01:08:55,046
اونو اخراجش کردی
انگل بی‌خاصیت

1341
01:08:55,398 --> 01:08:56,845
هی، صندوق عقب ماشینت بزرگه درسته؟

1342
01:08:57,495 --> 01:08:58,974
آم...، سلام

1343
01:08:59,058 --> 01:09:00,899
کیپ پارسونز اینجاست؟

1344
01:09:00,983 --> 01:09:03,487
!نخیر، از وقتی اخراجش کردن دیگه نیست

1345
01:09:05,247 --> 01:09:06,373
اخراج شده؟

1346
01:09:06,506 --> 01:09:07,486
شما کی هستین؟

1347
01:09:08,441 --> 01:09:10,438
من " رایلی دیتامور" هستم

1348
01:09:10,522 --> 01:09:13,733
من...فکر کن یه جورایی دوستش هستم

1349
01:09:17,759 --> 01:09:18,576
!مرغ باحالیه

1350
01:09:18,660 --> 01:09:20,366
مدل قدیمیه؟

1351
01:09:27,425 --> 01:09:29,797
ما شیفته دیدن زوج‌هایی هستیم
که عشق رو پیدا کردن

1352
01:09:30,152 --> 01:09:32,672
،ولی فراموش نکنید
همه پایان خوشی رو تجربه نمی‌کنند

1353
01:09:33,212 --> 01:09:35,295
!بی‌قراری بسه-
...مهمان بعدی ما-

1354
01:09:35,379 --> 01:09:36,188
!خوشگلی

1355
01:09:36,433 --> 01:09:37,893
احساس دست‌وپا چلفتی بودن می‌کنم

1356
01:09:38,915 --> 01:09:39,806
!با وقار

1357
01:09:39,890 --> 01:09:41,016
!خز

1358
01:09:42,118 --> 01:09:43,545
مثل آهو

1359
01:09:44,603 --> 01:09:47,589
فقط یادت باشه، برنامه زنده‌ست
!همه چیزهایی که میگی رو می‌بینن

1360
01:09:47,673 --> 01:09:48,453
فهمیدم

1361
01:09:50,241 --> 01:09:52,444
لطفا به مهمان ویژه‌مون "کیپ پارسونز" خوش‌آمد بگید

1362
01:09:52,787 --> 01:09:54,946
،اوه، صبر کن
چشمم سیاه شده؟

1363
01:09:56,902 --> 01:09:58,295
!نه تمیزه

1364
01:10:01,225 --> 01:10:04,789
"ممنون از "Wild Mountain Chai
برای ارائه چای امروز به ما

1365
01:10:04,873 --> 01:10:07,667
شما طعم طبیعت رو با هر قلپ این چای حس می‌کنید

1366
01:10:07,751 --> 01:10:09,753
!اوه، و لطفا یادتون نره ما رو دنبال کنید

1367
01:10:11,362 --> 01:10:13,047
...کیپ، خیلی دوست داشتنیه که

1368
01:10:13,131 --> 01:10:14,925
بالاخره چهره‌ت رو هم بجز اسمت می‌بینیم

1369
01:10:15,050 --> 01:10:17,260
...خیلی از ناسازگارها-
...اون خیلی شبیه-

1370
01:10:17,385 --> 01:10:18,511
حس می‌کنم ما همه می‌شناسیمت

1371
01:10:18,623 --> 01:10:19,441
!شبیه یه دختر بچه‌ست

1372
01:10:19,532 --> 01:10:21,141
این قضایا برات چطوری بوده؟-
خیلی خوشگل به نظر میاد-

1373
01:10:21,567 --> 01:10:23,000
!خفه شو

1374
01:10:23,808 --> 01:10:25,273
بچه‌ها آدم باشید-
...شرط می‌بندم که-

1375
01:10:25,357 --> 01:10:27,766
...تو در عرض یه هفته از یه برنامه‌نویس ناچیز

1376
01:10:27,850 --> 01:10:29,883
...تبدیل شدی به سخنگوی بانوان

1377
01:10:30,794 --> 01:10:32,817
...البته همونطور که می‌دونید برنامه دوست‌یابی

1378
01:10:32,901 --> 01:10:34,237
،همون که من نمی‌تونم اسمشو بگم

1379
01:10:34,321 --> 01:10:36,101
!چون اونا علیه تو اقدام قانونی انجان دادن

1380
01:10:36,185 --> 01:10:39,324
،خیلخب، شما آماده مرخصی هستید
ولی یه سری چیزها رو باید بررسی کنیم

1381
01:10:41,003 --> 01:10:42,921
مطمئنم که شایعات رو شنیدی

1382
01:10:44,197 --> 01:10:45,615
تو درواقع نمی‌تونی ثابت کنی

1383
01:10:45,706 --> 01:10:47,416
که برنامه دوست‌یابی ردت کرده

1384
01:10:48,432 --> 01:10:49,960
میتونستم

1385
01:10:50,085 --> 01:10:51,504
ولی چرا باید اینکار رو بکنم؟

1386
01:10:51,588 --> 01:10:53,132
!خب ببین، داری از جواب دادن طفره میری

1387
01:10:53,523 --> 01:10:54,691
...و برام سوال میشه که

1388
01:10:54,781 --> 01:10:56,115
واقعا چه چیزی اتفاق افتاده؟

1389
01:10:56,205 --> 01:10:57,897
...یا ... آیا اینا

1390
01:10:58,664 --> 01:11:00,011
شگردهای تبلیغاتی هستن؟

1391
01:11:01,464 --> 01:11:03,167
تبلیغ برای چی؟

1392
01:11:03,251 --> 01:11:04,152
...من، من

1393
01:11:04,731 --> 01:11:06,180
من فقط یه آدم معمولی هستم

1394
01:11:06,264 --> 01:11:07,933
!سعی در تبلیغ هیچی ندارم

1395
01:11:08,017 --> 01:11:09,620
ولی چرا I promise باید بیاد سراغت

1396
01:11:09,704 --> 01:11:11,553
وقتی که می‌دونستن
نمی‌تونی ادعای خودت رو ثابت کنی

1397
01:11:15,514 --> 01:11:16,820
میدونی چرا، آنی؟

1398
01:11:17,527 --> 01:11:21,825
!اشخاص بزرگی هستن که در برابر مردم حقیقت رو میگن

1399
01:11:21,950 --> 01:11:23,183
این هرروز اتفاق میوفته

1400
01:11:23,267 --> 01:11:25,120
و خیلی آسونه که پشت دروغگو‌ها قایم بشی

1401
01:11:25,204 --> 01:11:27,116
و مردم رو مجبور کنی کارهای کثیفی انجام بدن

1402
01:11:27,574 --> 01:11:31,034
،من اینجا وایسادم، تنها
و درباره چیزی که برام اتفاق افتاده حرف می‌زنم

1403
01:11:31,118 --> 01:11:32,758
و کسی می‌شم که قراره برم دادگاه

1404
01:11:32,919 --> 01:11:33,871
باز شروع کرد

1405
01:11:33,955 --> 01:11:37,122
منظورم "دیرک"ئه
اون مدرکی دستم نداد، می‌دونست کجام

1406
01:11:37,206 --> 01:11:38,350
...و برادرش رایلی

1407
01:11:39,822 --> 01:11:40,726
اون کاملا در جریان بود

1408
01:11:40,844 --> 01:11:42,118
ولی اونا خیلی ترسیده بودن

1409
01:11:42,202 --> 01:11:43,504
که جسارت کنن و من رو ببینن

1410
01:11:44,073 --> 01:11:46,265
می‌دونی چیه؟
...فقط یک بار آنی، فقط یک بار

1411
01:11:46,349 --> 01:11:48,449
:می‌خواستم یک نفر از اون شرکت رو ببینم که بهم بگه

1412
01:11:48,533 --> 01:11:51,371
هی، ما اشتباه کردیم
معذرت می‌خوایم

1413
01:11:51,544 --> 01:11:52,567
ولی اونا هرگز همچین کاری نکردن

1414
01:11:52,651 --> 01:11:54,152
!چون اونا کسی که میگن نیستن

1415
01:11:54,236 --> 01:11:56,561
!و این اون شرکت  I promise  که میگن نیست

1416
01:11:58,050 --> 01:11:59,111
!نه، وایسید

1417
01:11:59,195 --> 01:12:00,557
کیپ پارسونز

1418
01:12:02,520 --> 01:12:05,153
!شما برای نقض حکم ممنوعیت بازداشتید

1419
01:12:06,222 --> 01:12:07,321
!اوه نه

1420
01:12:08,277 --> 01:12:09,779
تو از این خبر داشتی؟

1421
01:12:11,377 --> 01:12:12,326
...نه، من

1422
01:12:18,469 --> 01:12:19,349
...من

1423
01:12:20,176 --> 01:12:21,211
نمی‌دونم چی بگم

1424
01:12:21,343 --> 01:12:22,005
...من

1425
01:12:23,011 --> 01:12:24,913
برنامه امروزمون رو به پایان می‌رسونیم

1426
01:12:24,997 --> 01:12:27,969
باز هم شما رو در جریان اصل ماجرا قرار خواهم داد

1427
01:12:28,053 --> 01:12:29,179
!وایسا-
...من آنی لی هستم-

1428
01:12:29,461 --> 01:12:30,428
... قرار نیست که

1429
01:12:30,512 --> 01:12:32,268
برنامه مراقبتی رو برام توضیح بدی؟

1430
01:12:34,457 --> 01:12:37,043
خودت بخونش، اونقدرا سخت نیست

1431
01:12:37,609 --> 01:12:39,194
قول میدم
(کنایه به اسم شرکتشون)

1432
01:12:45,367 --> 01:12:47,035
اوه ، خدای من، آنی

1433
01:12:47,119 --> 01:12:48,394
اون پلیسا از کجا اومدن؟

1434
01:12:48,562 --> 01:12:50,400
جلوشون رو گرفتم نیان تو خیلی متاسفم

1435
01:12:50,484 --> 01:12:52,027
!اونا کل وقت رو توی اتاق پشتی من بودن

1436
01:12:54,642 --> 01:12:57,493
صبرکن
تو همه این برنامه‌ها رو چیده بودی؟

1437
01:12:57,577 --> 01:12:59,432
!می‌دونستم که نمی‌تونه جلوی زبونشو بگیره

1438
01:13:00,024 --> 01:13:01,105
!روش حساب کرده بودم

1439
01:13:01,189 --> 01:13:03,066
!حالا میرم تعداد افزایش بازدیدهام رو ببینم

1440
01:13:45,468 --> 01:13:47,095
!حالا بهتون خوش بگذره

1441
01:14:07,055 --> 01:14:08,618
من باید باهاش صحبت کنم-
آره، خب-

1442
01:14:08,702 --> 01:14:10,738
درحال حاضر فقط یه وکیل می‌تونه بره داخل
و باهاش حرف بزنه

1443
01:14:14,312 --> 01:14:15,814
!شاید وقتشه که یه وکیل بگیره

1444
01:14:25,610 --> 01:14:27,821
!محل خداحافظی دو تا در بغلی

1445
01:14:27,905 --> 01:14:30,365
ما راستش وکیل کیپ پارسونز هستیم

1446
01:14:39,064 --> 01:14:40,088
اسامی؟

1447
01:14:45,361 --> 01:14:46,302
دورکوس

1448
01:14:46,823 --> 01:14:48,033
نپساک

1449
01:14:48,425 --> 01:14:49,551
رافلز

1450
01:14:50,283 --> 01:14:51,660
و کراکز

1451
01:15:05,091 --> 01:15:06,467
خوب بود

1452
01:15:06,732 --> 01:15:09,443
"می‌دونید من به اکسم میگم " زجرکش

1453
01:15:09,863 --> 01:15:11,391
بهم خیلی رنج داد

1454
01:15:11,475 --> 01:15:12,631
 زخمیم کرد

1455
01:15:13,348 --> 01:15:14,382
ولی یه بار که رفت

1456
01:15:14,808 --> 01:15:16,184
فهمیدم که من به‌هیچ‌وجه بهش احتیاج ندارم

1457
01:15:17,724 --> 01:15:19,101
اوکی، اوکی منم حرف دارم

1458
01:15:19,646 --> 01:15:22,857
چوباکا، دگرجنس‌گرا بود یا گی؟

1459
01:15:23,252 --> 01:15:24,310
!دگرجنس‌گرا

1460
01:15:24,442 --> 01:15:25,610
!بله-
!اوه پسر-

1461
01:15:25,847 --> 01:15:26,974
و اون کمربند اسلحه؟

1462
01:15:27,098 --> 01:15:28,600
بیخیال-
لعنتی-

1463
01:15:28,684 --> 01:15:30,604
!اینو من گفتم

1464
01:15:31,314 --> 01:15:32,208
کیپ پارسونز؟

1465
01:15:32,536 --> 01:15:33,954
بله؟-
وکیلات اومدن-

1466
01:15:35,698 --> 01:15:36,824
چی؟ من که وکیل ندارم

1467
01:15:36,997 --> 01:15:38,832
خب تو الان یه لیست کامل وکیل داری

1468
01:15:40,125 --> 01:15:42,364
وای خدای من، بچه‌ها

1469
01:15:43,169 --> 01:15:44,737
این دیوونگیه

1470
01:15:45,046 --> 01:15:46,715
خب، نقشه چیه؟

1471
01:15:54,931 --> 01:15:57,058
...متا-
همه چیز روبراه میشه-

1472
01:15:58,421 --> 01:15:59,755
...ما... آه

1473
01:16:00,028 --> 01:16:01,571
ما بیرون منتظر می‌مونیم

1474
01:16:04,691 --> 01:16:05,859
کیپ، از اینجا میاریمت بیرون

1475
01:16:05,984 --> 01:16:07,110
!خب تو منو انداختی اینجا

1476
01:16:08,195 --> 01:16:09,769
مامان و بابام این کارو کردن
!من نبودم

1477
01:16:10,724 --> 01:16:11,907
چون ما ترسیده بودیم

1478
01:16:11,991 --> 01:16:13,117
و اونا نمی‌شناختنت

1479
01:16:13,201 --> 01:16:14,186
اوکی، و تو چیکار کردی؟

1480
01:16:15,145 --> 01:16:16,953
تو خیلی شبیه منی

1481
01:16:19,773 --> 01:16:21,608
کیپ باید حرفمو باور کنی-
چرا؟-

1482
01:16:22,375 --> 01:16:25,253
رایلی، تو بهم دروغ گفتی
بارها و بارها

1483
01:16:25,337 --> 01:16:26,793
هر چیزی که بهت گفتم حقیقت بود

1484
01:16:27,339 --> 01:16:31,176
باشه، من برای این شرکت
برنامه دوست‌یابی بنجل کار می‌کردم

1485
01:16:31,260 --> 01:16:32,803
!و ترکش کردم تا خودم شروع کنم

1486
01:16:32,887 --> 01:16:34,681
چون می‌خواستم یه چیز یکدست درست کنم

1487
01:16:35,404 --> 01:16:38,266
پس همه چیز رو کدنویسی کردم
می‌دونی، از پایه

1488
01:16:38,628 --> 01:16:41,019
و اینطوریه که فهمیدم تو رد نشدی

1489
01:16:41,144 --> 01:16:42,520
و این اوکیه
تو "رد شدن" رو ابداع کردی

1490
01:16:42,652 --> 01:16:43,496
!من ابداعش نکردم

1491
01:16:45,440 --> 01:16:46,983
من ابداعش نکردم

1492
01:16:48,235 --> 01:16:49,444
و اگه فکر میکنی من از خودم درآوردم

1493
01:16:49,528 --> 01:16:50,965
پس تو منو نمیشناسی

1494
01:16:51,966 --> 01:16:52,785
به‌هیچ‌وجه

1495
01:16:55,394 --> 01:16:57,396
...کیپ، من-
من باید یه سگ بگیرم-

1496
01:16:59,215 --> 01:17:01,050
!میتونستی صادق‌تر باشی

1497
01:17:06,518 --> 01:17:07,727
یه اشتباهی رخ داده

1498
01:17:08,052 --> 01:17:09,487
...اونا طرف من نیستن، پس

1499
01:17:15,497 --> 01:17:16,785
همه‌شون رو اخراج کردی؟

1500
01:17:17,638 --> 01:17:18,740
همه‌شونو اخراج کردم

1501
01:17:20,142 --> 01:17:22,567
فکر میکنی فردا جلسه دادگاه رو میان؟-
آره، احتمالا-

1502
01:17:23,227 --> 01:17:24,021
!اوه، هی

1503
01:17:24,105 --> 01:17:25,819
اوه، خوبه، بذار خوش باشه

1504
01:17:26,405 --> 01:17:27,782
باید یه سگ کوچیک‌تر میگرفتی

1505
01:17:27,967 --> 01:17:28,645
آره

1506
01:17:31,153 --> 01:17:33,746
یادت نمیاد این پیام خطای پیش فرضت بود؟

1507
01:17:35,037 --> 01:17:36,494
بازیابی از حالت خروجی

1508
01:17:37,075 --> 01:17:38,326
!سگ بگیر

1509
01:17:39,438 --> 01:17:40,702
استثناء نشانگر تهی
(اصطلاحات برنامه‌نویسی)

1510
01:17:41,035 --> 01:17:41,954
"سگ بگیر"

1511
01:17:45,278 --> 01:17:46,585
گند زدم حاجی

1512
01:17:46,697 --> 01:17:47,449
چی؟

1513
01:17:48,701 --> 01:17:50,453
بیا، به کمکت نیاز دارم

1514
01:17:52,215 --> 01:17:53,633
!ببخشید

1515
01:17:59,067 --> 01:18:00,818
همه قیام کنید

1516
01:18:06,669 --> 01:18:09,755
قاضی محترم "ویلکس" در جلسه حاضر هستند

1517
01:18:14,173 --> 01:18:15,424
بنشینید

1518
01:18:18,631 --> 01:18:20,577
...خب، باید راستشو بگم که

1519
01:18:20,661 --> 01:18:22,495
مدت زمان زیادی روی این صندلی نشستم

1520
01:18:22,621 --> 01:18:26,135
!و یادم نمیاد توی جمعی به این آرومی نشسته باشم

1521
01:18:28,448 --> 01:18:29,337
آقا؟

1522
01:18:29,579 --> 01:18:31,755
دارین پیتزا سفارش می‌دید آقا؟

1523
01:18:33,673 --> 01:18:35,604
بعدا بهت زنگ می‌زنم

1524
01:18:36,937 --> 01:18:39,512
.... سرورم، با احترام

1525
01:18:39,638 --> 01:18:42,631
بشین
خودم می‌دونم چرا اینجاییم

1526
01:18:42,715 --> 01:18:45,884
همه اون خرده کاغذهایی که بهم دادی رو خوندم

1527
01:18:48,263 --> 01:18:49,324
خانم پارسونز؟

1528
01:18:50,809 --> 01:18:51,977
بله قربان؟

1529
01:18:52,275 --> 01:18:53,818
بفرمایید بنشینید لطفا

1530
01:18:55,389 --> 01:18:57,899
فکر کنم باید براتون توضیح بدم که اینجا
کار ما چه شکلیه

1531
01:18:58,073 --> 01:19:00,408
...اینطور که معلومه وکیل شما

1532
01:19:00,492 --> 01:19:02,892
!شاید بهترین وکیلی نیست که تو شهر می‌گیرن

1533
01:19:04,831 --> 01:19:05,906
حکم ممنوعیت موقت شما

1534
01:19:05,997 --> 01:19:07,540
یک طرفه هست

1535
01:19:07,666 --> 01:19:09,412
!که اساسا یعنی هرکسی می‌تونه یکی بگیره

1536
01:19:09,992 --> 01:19:13,065
که برای طرف دیگه، یعنی شما در این پرونده

1537
01:19:13,255 --> 01:19:15,341
حرفی برای گفتن نمی‌مونه

1538
01:19:15,674 --> 01:19:18,223
ولی امروز فرصت این رو داری که منو قانع کنی

1539
01:19:18,317 --> 01:19:21,411
که این حکم ممنوعین موقت
!تبدیل به همیشگی نشه

1540
01:19:22,366 --> 01:19:25,269
در حالیکه یه عده اونطرف
!می‌خوان منو قانع کنن که باید بشه

1541
01:19:26,702 --> 01:19:29,062
اکنون من اظهاراتشون رو می‌خونم

1542
01:19:30,802 --> 01:19:33,096
!به نظر میاد که حرف‌های بی‌موردی زدی

1543
01:19:34,287 --> 01:19:34,999
!بله

1544
01:19:35,612 --> 01:19:36,696
!الان هم میگم

1545
01:19:37,320 --> 01:19:39,114
قبلا مهربون‌تر عمل می‌کردم

1546
01:19:39,702 --> 01:19:40,695
ببخشید

1547
01:19:40,867 --> 01:19:44,230
خب، چرا نمیای اینجا بشینی؟

1548
01:19:44,314 --> 01:19:46,446
و همه چیز رو برام توضیح بدی

1549
01:19:47,660 --> 01:19:48,306
باشه

1550
01:20:01,636 --> 01:20:03,430
آیا سوگند می‌خورید که حقیقت را بگویید؟
تمام حقیقت را؟

1551
01:20:03,555 --> 01:20:05,390
و هیچ چیز بجز حقیق نگویید تا خداوند کمکتان کند؟

1552
01:20:05,515 --> 01:20:07,183
سوگند می‌خورم-
بنشینید-

1553
01:20:12,440 --> 01:20:15,276
خانم پارسونز شما وارد یک برنامه دوست‌یابی آنلاین شدید

1554
01:20:16,541 --> 01:20:17,615
بله قربان

1555
01:20:17,891 --> 01:20:20,810
و این سرویس دوست‌یابی توی تبلیغشون اشاره کردن که

1556
01:20:20,909 --> 01:20:23,741
حداقل یه مرد رو می‌تونن پیدا کنن
که برای شام باهاتون بیاد بیرون

1557
01:20:23,825 --> 01:20:25,863
درسته؟-
خب، یه چیزی بیشتر از اشاره کردن بود-

1558
01:20:25,947 --> 01:20:28,921
اسم شرکت اونا عینا  I promise  هست
(به معنی قول می‌دهم)

1559
01:20:29,282 --> 01:20:31,546
... و شعارشون

1560
01:20:33,873 --> 01:20:35,629
بله، معذرت می‌خوام قربان

1561
01:20:35,805 --> 01:20:39,326
خب، فکر کنم تا اینجا همه‌مون موافق هستیم

1562
01:20:40,226 --> 01:20:43,313
!اما اینجاست که نظرات متفاوت میشه

1563
01:20:44,077 --> 01:20:45,620
تو میگی اونا تو رو رد کردن

1564
01:20:46,250 --> 01:20:47,730
ولی هیچ اثباتی نداری

1565
01:20:48,308 --> 01:20:50,185
و همچنان به حرف زدن درباره‌ش ادامه میدی

1566
01:20:50,626 --> 01:20:52,534
با اینکه حکم ممنوعیت داری

1567
01:20:53,181 --> 01:20:55,857
جاتون دیشب تو بازداشتگاه ما خوب بود؟

1568
01:20:56,023 --> 01:20:57,736
!بهترین تجربه‌م نبود جناب قاضی

1569
01:20:57,820 --> 01:20:59,866
جناب قاضی
ما از پلیس نخواستیم که

1570
01:20:59,950 --> 01:21:01,777
که خانم پارسونز رو دستگیر کنند

1571
01:21:01,861 --> 01:21:04,627
و عذر می‌خوام که ایشون دیشب رو
!در بازداشتگاه سپری کردن

1572
01:21:05,470 --> 01:21:06,493
...تصورش سخته که

1573
01:21:06,577 --> 01:21:10,634
کی دیگه می‌تونه اونقدر مشتاق باشه
!تا خانم پارسونز رو در اون وضعیت ببینه

1574
01:21:13,733 --> 01:21:14,740
من میدونم کی

1575
01:21:15,570 --> 01:21:16,843
!بتمرگ سر جات

1576
01:21:16,963 --> 01:21:19,099
و اسم شما چیه خانم جوان؟

1577
01:21:19,646 --> 01:21:21,159
رینا سوریاناران

1578
01:21:35,313 --> 01:21:37,763
و نقشتون توی این ماجرای پیچیده چیه؟

1579
01:21:38,376 --> 01:21:41,777
خب، من دستیار آنی لی بودم

1580
01:21:42,034 --> 01:21:43,995
تا دیروز، که کارم رو رها کردم

1581
01:21:44,867 --> 01:21:47,561
اون کسیه که پلیس آورده بود پشت صحنه
...چون

1582
01:21:48,200 --> 01:21:50,497
می‌خواست که کیپ تو برنامه زنده بازداشت بشه

1583
01:21:50,624 --> 01:21:52,924
و کدوم یکی از شما آنی هست؟

1584
01:21:56,796 --> 01:21:59,754
!اینا، همه‌ش برای دنبال کننده‌هاست قربان

1585
01:22:01,375 --> 01:22:05,087
بایلیف، لطفا خانم لی رو تا بیرون همراهی کنید

1586
01:22:05,452 --> 01:22:06,673
به چه دلیل؟

1587
01:22:06,757 --> 01:22:09,596
!خب، به این دلیل که اعصابمو خرد می‌کنی

1588
01:22:12,261 --> 01:22:13,201
!خدافظی

1589
01:22:36,958 --> 01:22:40,420
خانم پارسونز، اگه می‌دونستیم
که تو اون پیام چه چیزی بهتون گفته شده بود

1590
01:22:40,545 --> 01:22:43,203
...اونوقت افراد I promise خوشحال می‌شن که اثبات کنند

1591
01:22:43,287 --> 01:22:44,893
که هیچ پیام عدم پذیرشی مثل اون توی سیستم

1592
01:22:44,977 --> 01:22:45,853
!وجود نداره

1593
01:22:46,845 --> 01:22:48,886
...ولی تا وقتی که نتونی بهم بگی تو پیام چی گفته بود

1594
01:22:48,970 --> 01:22:51,802
من میتونم به‌طور دقیق بهتون بگم
که پیغام چی گفت

1595
01:22:53,005 --> 01:22:54,257
!فکر کردم گفتی که پاکش کردی

1596
01:22:54,517 --> 01:22:56,654
من اون پیام رو تا وقتی بمیرم یادم می‌مونه

1597
01:22:56,813 --> 01:22:58,064
خب، بشنویم لطفا

1598
01:23:04,602 --> 01:23:06,112
خیلی خجالت‌آوره

1599
01:23:06,580 --> 01:23:07,640
خانم پارسونز؟

1600
01:23:07,948 --> 01:23:09,115
باید قانون رو درباره‌تون اجرا کنم

1601
01:23:09,241 --> 01:23:10,343
ببنید جناب قاضی

1602
01:23:10,742 --> 01:23:12,535
من هیچ کار اشتباهی انجام ندادم

1603
01:23:12,733 --> 01:23:14,746
و این چیزیه که اغلب برای خانوما اتفاق میوفته

1604
01:23:14,830 --> 01:23:16,039
می‌دونید، همه بهم میگن دروغگو

1605
01:23:16,123 --> 01:23:17,249
چون من حقیقت رو گفتم

1606
01:23:17,415 --> 01:23:18,838
...نمی‌دونم که شما چی

1607
01:23:22,837 --> 01:23:24,047
متاسفم

1608
01:23:25,265 --> 01:23:26,911
اما ازتون می‌خوام که صادق باشید

1609
01:23:26,995 --> 01:23:29,145
برای آخرین بار

1610
01:23:39,773 --> 01:23:41,025
،ناسازگار"

1611
01:23:42,939 --> 01:23:44,728
!شما عجیب و بازنده هستید

1612
01:23:46,324 --> 01:23:48,178
!هیچکس جذب شما نخواهد شد

1613
01:23:49,990 --> 01:23:51,355
!نصیحت ما رو بپذیر

1614
01:23:51,549 --> 01:23:55,221
!بیخیال عشق شو و یه سگ بگیر که تنهایی نمیری

1615
01:24:01,497 --> 01:24:02,411
!لعنت بهش

1616
01:24:02,906 --> 01:24:04,217
...صبر کنید

1617
01:24:07,316 --> 01:24:09,151
!I promise  می‌خواد انصراف بده

1618
01:24:09,476 --> 01:24:10,852
لغو حکم ممنوعیت جناب قاضی

1619
01:24:11,117 --> 01:24:12,494
خانم پارسونز دارن حقیقت رو میگن

1620
01:24:14,031 --> 01:24:15,004
و جنابعالی کی هستین؟

1621
01:24:15,088 --> 01:24:17,237
"رایلی دیتامور "

1622
01:24:17,559 --> 01:24:20,569
!من...سیستم  I promise رو برنامه نویسی کردم

1623
01:24:20,653 --> 01:24:21,588
...و

1624
01:24:23,874 --> 01:24:26,126
اون پیام درسته، جناب قاضی

1625
01:24:28,071 --> 01:24:28,866
اوه، نه

1626
01:24:28,950 --> 01:24:29,733
!ادامه بدید

1627
01:24:30,673 --> 01:24:31,197
...خب

1628
01:24:31,585 --> 01:24:34,159
ابتدای کار که  I promise رو کدنویسی می‌کردم

1629
01:24:34,495 --> 01:24:37,316
خودم، خودم برای امتحان ازش استفاده کردم

1630
01:24:40,880 --> 01:24:42,423
...اون پیام، کیپ

1631
01:24:44,693 --> 01:24:45,933
منظورش به من بود

1632
01:24:47,854 --> 01:24:48,983
...فکر کنم فقط

1633
01:24:49,885 --> 01:24:51,641
!یادم رفت که کدش رو پاک کنم

1634
01:24:52,760 --> 01:24:54,620
و اصلا بهش فکر نکردم تا وقتی‌که

1635
01:24:55,073 --> 01:24:56,442
دنیس یادم انداخت که

1636
01:24:56,526 --> 01:24:58,849
!جواب اولین تست این بود که : یه سگ بگیر

1637
01:24:58,933 --> 01:25:02,363
و من به خودمون فکر کردم، به فرگوس

1638
01:25:02,900 --> 01:25:05,980
و فهمیدم که تو چرا تو اولین جایی که دیدمت

1639
01:25:06,064 --> 01:25:07,239
!دنبال سگ می‌گشتی

1640
01:25:08,187 --> 01:25:10,943
...دلیلی که اون پیام هیچ وقت دیگه فعال نشده بود، اینه که

1641
01:25:12,219 --> 01:25:13,987
...هیچکس دیگه وارد برنامه نشده بود که

1642
01:25:14,757 --> 01:25:15,804
...اخلاقاش

1643
01:25:16,658 --> 01:25:17,617
!شبیه من باشه

1644
01:25:18,328 --> 01:25:19,070
می‌دونی

1645
01:25:20,700 --> 01:25:21,951
عجیبه فکر کنم

1646
01:25:23,078 --> 01:25:23,919
شبیه من

1647
01:25:26,849 --> 01:25:27,765
تا الان

1648
01:25:29,793 --> 01:25:30,602
...رایلی

1649
01:25:30,686 --> 01:25:32,073
من واقعا متاسفم، کیپ

1650
01:25:33,988 --> 01:25:35,670
تو همه این مدت
...داشتی راستش رو می‌گفتی، و من

1651
01:25:36,835 --> 01:25:37,999
!حرفت رو باور نکردم

1652
01:25:41,180 --> 01:25:42,399
میشه لطفا منو ببخشی؟

1653
01:25:53,044 --> 01:25:54,027
!نه

1654
01:25:56,223 --> 01:25:57,406
...خانم پارسونز

1655
01:25:58,499 --> 01:25:59,133
...کیپ

1656
01:26:00,004 --> 01:26:02,300
من کسی هستم که رو این قضیه پافشاری کردم

1657
01:26:02,391 --> 01:26:03,540
...نه رایلی

1658
01:26:04,944 --> 01:26:08,447
!لطفا... نسبت به پسرم تنفر نداشته باش

1659
01:26:08,753 --> 01:26:10,278
...من تنفری ندارم خانم دیتامور، من

1660
01:26:11,073 --> 01:26:12,379
دارم سعی می‌کنم برای خودم حد و مرز قرار بدم

1661
01:26:15,258 --> 01:26:16,843
تو واقعا بهم آسیب زدی

1662
01:26:18,555 --> 01:26:20,681
چرا باید بهت فرصت بدم که دوباره این کار رو باهام بکنی؟

1663
01:26:46,634 --> 01:26:49,595
منم به همین اندازه
می‌خواستم ببینم بعدش چی میشه

1664
01:26:50,534 --> 01:26:52,714
کار من اینه که این مکان رو فعال نگه دارم

1665
01:26:52,943 --> 01:26:55,580
...پس اگر کسی حرف دیگه‌ای نداره

1666
01:26:55,795 --> 01:26:56,953
!من گی هستم

1667
01:26:59,005 --> 01:27:02,410
و من ... با دیوید ... ازدواج کردم

1668
01:27:04,882 --> 01:27:05,713
چی؟

1669
01:27:06,024 --> 01:27:07,776
اوه، بیخیال ، چطور نمی‌فهمی؟

1670
01:27:07,860 --> 01:27:09,749
...من این قضیه رو پنهان کردم چونکه

1671
01:27:10,189 --> 01:27:11,729
به کسب و کار برادرم صدمه می‌زنه

1672
01:27:11,813 --> 01:27:13,719
!که یه سخنگوی متاهل گی داشته باشه

1673
01:27:15,872 --> 01:27:16,838
!اما کیپ درست میگه

1674
01:27:18,183 --> 01:27:19,271
حقیقت مهمه

1675
01:27:22,371 --> 01:27:23,496
همه‌ش همین بود

1676
01:27:26,879 --> 01:27:27,906
من واقعا بهت افتخار میکنم

1677
01:27:27,990 --> 01:27:29,673
خب، ممنون بابتش دوست عزیز

1678
01:27:30,253 --> 01:27:33,423
من که صادقانه امید دارم که کسی اهمیت نمی‌ده

1679
01:27:33,761 --> 01:27:35,170
کسی دیگه می‌خواد چیزی بگه؟

1680
01:27:36,236 --> 01:27:36,758
نه؟

1681
01:27:37,898 --> 01:27:38,578
خیلخب

1682
01:27:39,171 --> 01:27:40,970
...اگر اعتراض دیگه‌ای نیست

1683
01:27:41,397 --> 01:27:43,983
من دستور رو اعلام می‌کنم

1684
01:27:44,537 --> 01:27:45,670
!مختومه

1685
01:28:01,857 --> 01:28:03,231
ببخشید، جونز

1686
01:28:04,411 --> 01:28:06,737
!بهرحال تو بهترین هم‌خونه من بودی

1687
01:28:08,832 --> 01:28:10,513
کیپ، بیا دیگه، خواهشا درو باز کن

1688
01:28:11,209 --> 01:28:12,438
برو گمشو

1689
01:28:22,178 --> 01:28:23,722
کیپ؟ حالت خوبه؟

1690
01:28:23,940 --> 01:28:25,733
!درو باز کن

1691
01:28:26,540 --> 01:28:28,334
!خرچنگم نمرده

1692
01:28:28,687 --> 01:28:30,437
اوه، چی؟

1693
01:28:32,223 --> 01:28:34,795
جونز مرده بود!
ولی الان اونجاست

1694
01:28:36,006 --> 01:28:39,001
خب، یعنی فقط دراز کشیده بود؟
بیرون از لاکش؟

1695
01:28:39,664 --> 01:28:40,971
فقط پوست‌اندازی کرده بود؟

1696
01:28:41,664 --> 01:28:42,964
اوه، فکر کنم همینطوره

1697
01:28:43,048 --> 01:28:45,092
اون قبلا اینکارو نکرده بود
فکر میکردم مرده

1698
01:28:45,354 --> 01:28:47,315
خب اون نمیتونه تو پوست قدیمی‌ش رشد کنه

1699
01:28:47,399 --> 01:28:48,910
پس مجبوره که بندازتش

1700
01:28:49,539 --> 01:28:51,642
درواقع یه حقیقت باحال درباره خرچنگاست

1701
01:28:51,834 --> 01:28:53,252
دوباره دارم عجیب‌غریب بازی در میارم

1702
01:28:53,669 --> 01:28:55,195
!بس می‌کنم

1703
01:28:57,326 --> 01:28:59,836
... جونز، من خیلی بهت افتخار می‌کنم

1704
01:28:59,920 --> 01:29:01,131
...حتما خیلی درد داشته و

1705
01:29:01,215 --> 01:29:02,441
تو اونو انجامش دادی

1706
01:29:02,525 --> 01:29:03,747
،حالا من یه چیز خیلی خاص بهت میدم

1707
01:29:03,831 --> 01:29:05,107
!مثل یه آناناس واقعی

1708
01:29:07,379 --> 01:29:09,673
خیلخب، حالا می‌تونی بری

1709
01:29:24,487 --> 01:29:25,567
سوال 82

1710
01:29:27,599 --> 01:29:30,351
سوال 82 از لیست سوالات  I promise

1711
01:29:31,842 --> 01:29:34,119
"یک چیزی که همواره تو رو پشیمون میکنه چیه؟"

1712
01:29:34,745 --> 01:29:38,139
می‌دونی، من وقتی اون سوال رو می‌نوشتم
!حس عجیبی داشتم چون

1713
01:29:38,693 --> 01:29:39,862
!هیچ جوابی براش نداشتم

1714
01:29:39,946 --> 01:29:42,166
...یعنی، خب باید بیشتر مسواک می‌زدم اما

1715
01:29:43,542 --> 01:29:44,579
...به‌هرحال

1716
01:29:45,793 --> 01:29:46,814
...فقط

1717
01:29:47,768 --> 01:29:49,937
حالا برای بقیه عمرم یه چیزی دارم
!که ازش پشیمونم

1718
01:30:07,629 --> 01:30:10,174
!درضمن "خرچنگ‌های نامیرا" اسم گروه جدیدمه

1719
01:30:19,080 --> 01:30:20,512
و من دیگه تا حالا اونو ندیدم

1720
01:30:21,424 --> 01:30:23,467
...من دیگه عصبانی نیستم، فقط

1721
01:30:25,073 --> 01:30:27,826
نمی‌دونم
کارهایی که کردم بی‌فایده بود

1722
01:30:29,765 --> 01:30:31,152
کارم رو از دست دادم

1723
01:30:31,795 --> 01:30:32,865
مقامم رو

1724
01:30:33,458 --> 01:30:34,200
حریم شخصیم رو

1725
01:30:34,284 --> 01:30:35,266
و بخاطر چی؟

1726
01:30:40,284 --> 01:30:43,788
کل زندگیم رو اینجوری گذروندم
!که انگار هیچکس واقعا من رو درک نمی‌کنه

1727
01:30:44,849 --> 01:30:45,467
...انگار

1728
01:30:46,495 --> 01:30:47,368
!کافی نیستم

1729
01:30:50,428 --> 01:30:51,721
...اما با رایلی

1730
01:30:53,326 --> 01:30:54,869
با رایلی حس می‌کردم که کافی هستم

1731
01:30:59,341 --> 01:31:00,801
!پس اون، خودشه

1732
01:31:05,135 --> 01:31:06,173
!سلام

1733
01:31:09,657 --> 01:31:11,042
تو کافی هستی کیپ

1734
01:31:12,743 --> 01:31:14,077
سوال اصلی اینه که

1735
01:31:16,517 --> 01:31:17,525
اونم کافیه؟

1736
01:31:21,420 --> 01:31:23,861
فکر کنم دیگه باید جلوی عجیب‌غریب بودنم رو بگیرم ها؟

1737
01:31:25,794 --> 01:31:26,660
آره

1738
01:31:29,088 --> 01:31:30,380
ببین اونم می‌تونه یا نه

1739
01:32:02,892 --> 01:32:04,185
می‌تونیم صحبت کنیم؟

1740
01:32:19,040 --> 01:32:20,642
!بیا بریم، بیا

1741
01:32:21,559 --> 01:32:22,459
بیا

1742
01:32:26,170 --> 01:32:27,740
سلام-
سلام-

1743
01:32:29,009 --> 01:32:30,719
وای خدای منف فرگوس‌ئه؟

1744
01:32:30,803 --> 01:32:32,680
...آره، یکی

1745
01:32:33,126 --> 01:32:34,347
...یادم نمیاد کی

1746
01:32:34,472 --> 01:32:36,683
!بهم پیشنهاد داد که یه سگ بگیرم

1747
01:32:39,519 --> 01:32:41,146
زود گرفتم؟

1748
01:32:50,460 --> 01:32:51,818
!کیپ

1749
01:32:53,008 --> 01:32:55,838
...خب، اینه
محل اجرایی شرکت

1750
01:32:55,922 --> 01:32:57,833
!همچنین خونه من

1751
01:32:57,965 --> 01:33:01,635
...با اجازه‌تون، ما یه قراری داریم

1752
01:33:02,047 --> 01:33:04,046
درسته، باید بریم اون یارو رو ببینیم

1753
01:33:04,130 --> 01:33:06,716
کدوم یارو؟-
!درباره اون قضیه-

1754
01:33:14,135 --> 01:33:15,511
خدافظ بچه‌ها

1755
01:33:18,256 --> 01:33:21,602
...اونا... خیلی ...خوب نشون نمی‌دن که

1756
01:33:22,168 --> 01:33:23,230
کارهای دیگه‌ای دارن که بکنن

1757
01:33:23,314 --> 01:33:25,503
...حس می‌کنم... منظورم
...خجا..خجال

1758
01:33:25,615 --> 01:33:26,622
اوه عزیزم

1759
01:33:27,661 --> 01:33:28,120
...بله

1760
01:33:28,775 --> 01:33:30,252
!اوکی الان واقعا خجالتی شدم

1761
01:33:30,990 --> 01:33:32,419
...مامان، فکر کنم دیگه

1762
01:33:32,797 --> 01:33:35,174
...آره مامان فکر می‌کنم الان دیگه وقتشه که

1763
01:33:36,029 --> 01:33:37,435
اوه؛ من... دارم می‌رم

1764
01:33:37,780 --> 01:33:39,073
دارم می‌رم-
باشه-

1765
01:33:42,642 --> 01:33:44,602
می‌خوای دفترم رو نشونت بدم؟
خیلی باحاله

1766
01:33:44,686 --> 01:33:46,266
حتما-
باشه، الان نشونت می‌دم-

1767
01:33:49,031 --> 01:33:51,710
!خب من به نصیحتم گوش کردم و یه سگ گرفتم

1768
01:33:52,635 --> 01:33:53,886
اسمش "اودین"ئه

1769
01:34:03,061 --> 01:34:04,293
تو ازم خواستی بیام اینجا که حرف بزنیم

1770
01:34:04,377 --> 01:34:04,760
...خب

1771
01:34:05,879 --> 01:34:06,526
حرف بزن

1772
01:34:10,223 --> 01:34:11,390
...هممم

1773
01:34:14,655 --> 01:34:15,545
...کیپ، من

1774
01:34:16,372 --> 01:34:19,161
کیپ، اون پیام
مال تو نبود

1775
01:34:19,263 --> 01:34:22,438
...من هیچوقت همچین چیزی به تو نمیگم

1776
01:34:23,318 --> 01:34:24,184
...یا به هرکس دیگه

1777
01:34:24,324 --> 01:34:25,090
...اما گفتی

1778
01:34:25,806 --> 01:34:28,141
!به خودت اونو گفتی و چیز خوبی نیست

1779
01:34:44,978 --> 01:34:46,563
ما مامانمو بیمارستانی کردیم

1780
01:34:47,297 --> 01:34:47,917
آره

1781
01:34:48,447 --> 01:34:50,130
یه ماهی بدبخت رو ترسوندیم

1782
01:34:51,281 --> 01:34:52,068
من اخراج شدم

1783
01:34:52,342 --> 01:34:53,682
من شرکتم رو نابود کردم

1784
01:34:53,766 --> 01:34:56,289
من به صورت زنده توی اینترنت
هم اخطار دریافت کردم و هم بازداشت شدم

1785
01:34:56,573 --> 01:34:58,158
ما سابقه وحشتناکی داریم

1786
01:34:58,343 --> 01:34:59,249
وضعمون خرابه

1787
01:34:59,540 --> 01:35:03,461
...ولی هیچ
...راهی نیست که بتونیم

1788
01:35:13,216 --> 01:35:16,803
در پایان،  I promise  منو با مرد ایده‌آلم سازگار کرد

1789
01:35:17,244 --> 01:35:18,735
مردی که ستایشش میکنم

1790
01:35:21,945 --> 01:35:24,823
بعد از دادخواهی، رینا و سانجی باهم رفتن قهوه خوردن

1791
01:35:25,497 --> 01:35:26,584
بعدشم شام

1792
01:35:26,668 --> 01:35:27,916
بعدشم صبحونه

1793
01:35:32,462 --> 01:35:34,110
I Promise باقی موند

1794
01:35:34,194 --> 01:35:36,279
و درنهایت رایلی دوباره خانواده‌ش رو استخدام کرد

1795
01:35:36,562 --> 01:35:40,054
البته، با این شرط
!که اونا دیگه هیچ مشتری رو به بازداشتگاه نفرستن

1796
01:35:40,359 --> 01:35:43,308
...و برند I Promis دیگه توی برج‌

1797
01:35:43,392 --> 01:35:44,698
با سوپر مدل‌ها نبود

1798
01:35:45,103 --> 01:35:46,982
بلکه به مردم کمک میکنه خونه پیدا کنن

1799
01:35:47,066 --> 01:35:48,148
خانواده پیدا کنن

1800
01:35:48,232 --> 01:35:49,776
همونطوری که می‌خوان

1801
01:35:50,251 --> 01:35:52,128
رایلی همچنین دوستش " دنیس" رو هم استخدام کرد

1802
01:35:52,212 --> 01:35:55,761
و رینا، کسی که همه رو به خوبی سازماندهی می‌کنه

1803
01:35:57,952 --> 01:36:00,215
طولی نکشید که مدیرعامل من متوجه شد چه کسی

1804
01:36:00,299 --> 01:36:03,026
درواقع تمام اون کارهایی که مارکو
بخاطرشون تشویق می‌شد رو انجام میداده

1805
01:36:03,583 --> 01:36:08,144
،مدت کوتاهی بعد از اون
مارکو خودش به طبیعت آزاد برگشت

1806
01:36:10,525 --> 01:36:11,902
اونا موقعیت اون رو به من پیشنهاد دادن

1807
01:36:12,154 --> 01:36:13,264
...منم قبولش نکردم

1808
01:36:13,413 --> 01:36:16,249
...تا وقتی که اونا یک دلار بیشتر از حقوقی که

1809
01:36:16,333 --> 01:36:17,829
!به مارکو دادن رو به من بدن

1810
01:36:25,582 --> 01:36:28,080
...رایلی تبدیل شد به
...یه عضو مهم

1811
01:36:28,249 --> 01:36:29,749
در تیم مبارزه با زامبی‌های ما

1812
01:36:30,579 --> 01:36:32,632
و چند تا عضو دیگه هم بهمون اضافه شدن

1813
01:36:33,253 --> 01:36:36,506
کارمون بعد از اینکه دیرک چند بار
توی تلویزیون حضور داشت رونق گرفت

1814
01:36:36,791 --> 01:36:40,086
،به نظر می‌رسه که دیگه کسی توی دادگاه
 نمیره بیرون دوباره نمیره داخل و...

1815
01:36:40,211 --> 01:36:41,796
و دوباره از اتاق دادگاه نمیاد بیرون

1816
01:36:42,750 --> 01:36:43,710
!عشق، عشقه

1817
01:36:43,973 --> 01:36:45,641
و همه‌مون کمک نیاز داریم تا پیداش کنیم

1818
01:36:46,248 --> 01:36:49,352
،با در نظر گرفتن این قضیه
لطفا به این حرف‌ها گوش کنید

1819
01:36:49,816 --> 01:36:52,214
...از یک ناسازگار به بقیه

1820
01:36:55,526 --> 01:36:57,921
دیوونگی خودتون رو بخاطر هیچکس پنهان نکنید

1821
01:36:58,874 --> 01:37:01,495
یکی اون بیرون هست، منتظر شما

1822
01:37:02,166 --> 01:37:03,501
و دوستتون خواهد داشت

1823
01:37:03,700 --> 01:37:05,810
نه برخلاف چیزی که واقعا هستید

1824
01:37:06,836 --> 01:37:08,227
!بلکه بخاطر چیزی که واقعا هستید

1825
01:37:08,943 --> 01:37:09,822
...قول می‌دم

1826
01:37:14,811 --> 01:37:18,413
مترجم: فاطمه

1827
01:39:23,957 --> 01:39:26,910
"اگه می‌تونی با من بساز"

1828
01:39:26,934 --> 01:39:46,934
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1829
01:39:46,958 --> 01:40:03,958
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

