﻿1
00:00:02,415 --> 00:00:12,415
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:12,439 --> 00:00:22,439
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:22,463 --> 00:00:32,463
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:00:43,617 --> 00:00:45,482
<font color="#ffff00"><b>خطای CSM کد ۲۵۰۱</b></font>

5
00:00:45,507 --> 00:00:48,709
<font color="#ffff00"><b>درخواست بررسی FDO، RCS 3309</b></font>

6
00:00:49,108 --> 00:00:52,099
<font color="#ffff00"><b> اف‌.دی.او تایید شد
آمادگی ناره‌ هو بعد از گزارش</b></font>

7
00:00:53,333 --> 00:00:54,310
<font color="#ffff00"><b>(پنج سال پیش)</b></font>

8
00:00:55,349 --> 00:01:02,005
<font color="#ffff00"><b>اولین موشک اکتشافی کشور کره جنوبی، ناره‌ هو پرتاب شد</b></font>

9
00:01:07,998 --> 00:01:11,123
<font color="#ffff00"><b>،و اون یه انفجار غیرمنتظره رو به وجود آورد</b></font>

10
00:01:11,866 --> 00:01:15,894
<font color="#ffff00"><b>که داغ سه فضانورد ماهرمون رو به دلمون گذاشت</b></font>

11
00:01:15,919 --> 00:01:18,779
<font color="#ffff00"><b>همه چی مثل یه کابوس بود</b></font>

12
00:01:19,107 --> 00:01:24,577
<font color="#ffff00"><b>(اوه گیو سوک)
(معاون وزیر علوم و تکنولوژی)</b></font>

13
00:01:19,342 --> 00:01:24,217
<font color="#ffff00"><b>مطمئنم مردم بیشتر از ما شوکه شدن</b></font>

14
00:01:24,591 --> 00:01:26,740
<font color="#ffff00"><b>،به علت اختلاف بین ملت‌ها</b></font>

15
00:01:26,990 --> 00:01:30,147
<font color="#ffff00"><b>کشور کره از انجمن حقوق فضایی کناره‌گیری کرد</b></font>

16
00:01:30,180 --> 00:01:34,819
<font color="#ffff00"><b>بنظر می‌رسید ماموریت مستقل ماه با شکست مواجه میشه</b></font>

17
00:01:32,623 --> 00:01:37,942
<font color="#ffff00"><b>(توماس الیوت)
(رئیس آی.اس.سی)</b></font>

18
00:01:37,814 --> 00:01:41,442
<font color="#ffff00"><b>ماه میتونه به عنوان قطب جنوب درنظر گرفته بشه</b></font>

19
00:01:37,930 --> 00:01:41,280
<font color="#ffff00"><b>سوال: چرا باید به ماه سفر‌کنیم؟</b></font>

20
00:01:41,586 --> 00:01:44,960
<font color="#ffff00"><b>ماه شامل منابع زیرزمینی وسیع و گاز هلیوم-۳ هست</b></font>

21
00:01:45,319 --> 00:01:46,928
<font color="#ffff00"><b>...که میتونه یک منبع بزرگ انرژی</b></font>

22
00:01:47,132 --> 00:01:51,952
<font color="#ffff00"><b>برای هزاران نسل بعدی باشه</b></font>

23
00:01:49,804 --> 00:01:53,046
<font color="#ffff00"><b>نقشه توزیع هلیوم-۳</b></font>

24
00:01:53,857 --> 00:01:59,013
<font color="#ffff00"><b>برای همینه که دنیا سرش جنگ داره</b></font>

25
00:01:59,359 --> 00:02:00,671
<font color="#ffff00"><b>کی قراره اول پرچمشو بذاره؟
(به ماه سفر‌ کنه)</b></font>

26
00:02:01,348 --> 00:02:06,082
<font color="#ffff00"><b>کره هم این وسط دستی بر آتش داره</b></font>

27
00:02:06,115 --> 00:02:08,915
<font color="#ffff00"><b>(جونگ مین گیو)
(مدیر‌ پرواز مرکز فضایی نارو)</b></font>

28
00:02:06,115 --> 00:02:10,552
<font color="#ffff00"><b>،اگه اون موقع تسلیم میشدیم
،همه چی به عنوان شکست تلقی میشد</b></font>

29
00:02:10,990 --> 00:02:12,614
<font color="#ffff00"><b>،ولی اگه بتونیم ادامه بدیم و خودمون رو به چالش بکشیم</b></font>

30
00:02:12,639 --> 00:02:16,448
<font color="#ffff00"><b>شکستمون یه پله برای موفقیت تلقی میشه</b></font>

31
00:02:16,628 --> 00:02:17,948
<font color="#ffff00"><b>برای همه‌مون</b></font>

32
00:02:18,253 --> 00:02:23,578
<font color="#ffff00"><b>اینجوری بود که ووری‌ هو، دومین موشک کره ساخته شد</b></font>

33
00:02:23,601 --> 00:02:27,224
<font color="#ffff00"><b>و اینا سه فضانوردی هستن که این سفر رو آغاز میکنن</b></font>

34
00:02:27,594 --> 00:02:31,966
<font color="#ffff00"><b>،فضانوردی از بچگی رویای من بود</b></font>

35
00:02:28,466 --> 00:02:35,476
<font color="#ffff00"><b>(لی سانگ‌ وون)
(فرمانده نیروی هوایی)</b></font>

36
00:02:32,110 --> 00:02:34,743
<font color="#ffff00"><b>پس این یه افتخاره که ماموریتی روی ماه انجام بدیم</b></font>

37
00:02:36,235 --> 00:02:37,485
<font color="#ffff00"><b>اسمش چیه؟</b></font>

38
00:02:38,493 --> 00:02:42,110
<font color="#ffff00"><b>اسمشو وقتی به ماه رفتم، موقع نگاه کردن به زمین انتخاب میکنم</b></font>

39
00:02:42,419 --> 00:02:43,703
<font color="#ffff00"><b>سخته</b></font>

40
00:02:42,928 --> 00:02:47,781
<font color="#ffff00"><b>(چو یون‌ جونگ)
(ستوان نیروی هوایی)</b></font>

41
00:02:43,866 --> 00:02:47,740
<font color="#ffff00"><b>من با کمک خانوادم تونستم از پس همه چیز بربیام</b></font>

42
00:02:47,826 --> 00:02:51,646
<font color="#ffff00"><b>سوال: عروسک گوریلی که توی دستتونه معنای خاصی داره؟</b></font>

43
00:02:48,100 --> 00:02:50,615
<font color="#ffff00"><b>این؟
اینو پسرم بهم داد</b></font>

44
00:02:51,115 --> 00:02:55,092
<font color="#ffff00"><b>گفت این کوچولو ازم مراقبت میکنه</b></font>

45
00:02:55,560 --> 00:03:05,660
<font color="#ffff00"><b>(هوانگ سان‌ وو)
(گروهبان)</b></font>

46
00:02:56,113 --> 00:02:58,408
<font color="#ffff00"><b>،من دوران آموزشیم چیزای زیادی یاد گرفتم</b></font>

47
00:02:58,450 --> 00:03:01,870
<font color="#ffff00"><b>ولی درمورد خلبانی واقعا تازه‌ واردم</b></font>

48
00:03:02,088 --> 00:03:05,088
<font color="#ffff00"><b>،من با تکمیل ماموریت به کمک همکارای باتجربه‌م</b></font>

49
00:03:05,197 --> 00:03:10,689
<font color="#ffff00"><b>اجازه نمیدم خون کارکنان ناره‌ هو پایمال شه</b></font>

50
00:03:12,908 --> 00:03:15,322
<font color="#ffff00"><b>،توی بیست ماه کارآموزی</b></font>

51
00:03:16,096 --> 00:03:22,416
<font color="#ffff00"><b>لی، چو و هوانگ ۲۸۰۰ ساعت تمرین طاقت فرسا رو تحمل کردن</b></font>

52
00:03:23,283 --> 00:03:28,603
<font color="#ffff00"><b>و حالا آماده‌ان که بعد از آمریکا</b></font>

53
00:03:28,842 --> 00:03:30,392
<font color="#ffff00"><b>دومین مسافران ماه باشن</b></font>

54
00:03:31,203 --> 00:03:33,924
<font color="#ffff00"><b>سه،دو، یک، پرتاب!</b></font>

55
00:03:33,949 --> 00:03:37,377
<font color="#ffff00"><b>با یک ارتعاش عظیم،
فضاپیمای ما،ووری‌ هو بالاخره بلند شد</b></font>

56
00:03:37,533 --> 00:03:41,721
<font color="#ffff00"><b>ووری‌ هو دومین فضاپیمای سرنشین ‌دار ساخته شده با تکنولوژی خودِ کره‌ست</b></font>

57
00:03:41,977 --> 00:03:43,522
<font color="#ffff00"><b>...امیدواریم به سلامت برسن</b></font>

58
00:03:43,609 --> 00:03:46,014
<font color="#ffff00"><b>،در دسامبر سال ۲۰۲۹</b></font>

59
00:03:46,086 --> 00:03:49,838
<font color="#ffff00"><b>ما یکبار دیگه به ماه سفر‌ میکنیم</b></font>

60
00:03:49,969 --> 00:03:52,070
<font color="#ffff00"><b>ما داریم میریم</b></font>

61
00:03:52,211 --> 00:03:55,867
<font color="#ffff00"><b>ماه</b></font>

62
00:03:58,157 --> 00:04:00,696
<font color="#ffff00"><b>بالاترین مرحله هشدار سطح پنج امروز اعلام شد</b></font>

63
00:04:00,790 --> 00:04:03,626
<font color="#ffff00"><b>به دلیل باد خورشیدی ناشی از پرتاب جرم تاجی
(پرتاب جرم تاجی: پرتاب قابل‌توجه میدان مغناطیسی)</b></font>

64
00:04:03,689 --> 00:04:06,188
<font color="#ffff00"><b>همه ماهواره‌های آمریکا تحت‌ تاثیر باد خورشیدی قرار‌گرفتن</b></font>

65
00:04:06,213 --> 00:04:08,759
<font color="#ffff00"><b>و الان برای کل روز تمام ارتباطات ماهواره‌ای آمریکا قطع شده</b></font>

66
00:04:08,784 --> 00:04:11,110
<font color="#ffff00"><b>بخاطر قطعی ارتباطات رادیویی</b></font>

67
00:04:11,135 --> 00:04:14,134
<font color="#ffff00"><b>سیستم هوانوردی و کنترل خرابی به اشتباه تحت‌تاثیر قرار گرفتن</b></font>

68
00:04:14,316 --> 00:04:16,133
<font color="#ffff00"><b>و تاخیر عظیمی رو در وسایل مختلف ترابری به وجود آوردن</b></font>

69
00:04:16,235 --> 00:04:18,477
<font color="#ffff00"><b>طبق یک پل ماهواره‌ای
(پل ماهواره‌ای: نوعی کانال ارتباطی)</b></font>

70
00:04:18,345 --> 00:04:22,024
<font color="#ffff00"><b>مدخل قمری ناسا</b></font>

71
00:04:18,650 --> 00:04:22,024
<font color="#ffff00"><b>مدخل قمری سرنشین‌ دار آمریکا هم تحت‌تاثیر قرار گرفته</b></font>

72
00:04:22,353 --> 00:04:26,376
<font color="#ffff00"><b>بنظر میرسه جرقه خورشیدی که امروز رخ داد، قدرت تخریب زیادی داشته</b></font>

73
00:04:26,441 --> 00:04:28,993
<font color="#ffff00"><b>همینطور مدخل ماه، فضایی که به دور ماه میچرخه،</b></font>

74
00:04:29,054 --> 00:04:32,901
<font color="#ffff00"><b>به دلیل باد خورشیدی بسته شده، بیاین بیشتر بفهمیم</b></font>

75
00:04:33,776 --> 00:04:35,322
<font color="#ffff00"><b>ما با مدخل در ارتباطیم</b></font>

76
00:04:34,476 --> 00:04:39,800
<font color="#ffff00"><b>(یون مون‌ یونگ)
(مدیر اجرایی ناسا)</b></font>

77
00:04:35,454 --> 00:04:39,258
<font color="#ffff00"><b>اما واحد کنترل الکترونیکی و ناوبری سیستم از کار افتاده و دردست تعمیره</b></font>

78
00:04:39,798 --> 00:04:42,040
<font color="#ffff00"><b>اتمسفر ما بیشتر بادهای خورشیدی رو اینجا جذب کرد</b></font>

79
00:04:42,314 --> 00:04:45,524
<font color="#ffff00"><b>ولی ووری‌ هو که داشت به مدار ماه نزدیک میشد</b></font>

80
00:04:45,689 --> 00:04:49,853
<font color="#ffff00"><b>ارتباطش رو با مرکز هوانوردی و فضایی کره از دست داد</b></font>

81
00:04:50,064 --> 00:04:52,111
<font color="#ffff00"><b>ووری‌ هو سه روز پیش این سفر رو آغاز کرد</b></font>

82
00:04:52,329 --> 00:04:55,087
<font color="#ffff00"><b>و امروز صبح در آستانه ورود به ماه بود</b></font>

83
00:04:55,213 --> 00:04:59,783
<font color="#ffff00"><b>به‌ علت تاثیرات مخرب باد خورشیدی</b></font>

84
00:04:59,861 --> 00:05:02,375
<font color="#ffff00"><b>تمامی ارتباطات قطع شده</b></font>

85
00:05:02,507 --> 00:05:04,554
<font color="#ffff00"><b>نگرانی‌ها برای کارکنان ووری‌ هو بیشتر شده</b></font>

86
00:05:04,602 --> 00:05:09,267
<font color="#ffff00"><b>علت قطع ارتباطات درحال بررسیه</b></font>

87
00:05:04,602 --> 00:05:09,267
<font color="#ffff00"><b>(کیم این‌ شیک)
(وزیر علوم و تکنولوژی)</b></font>

88
00:05:10,148 --> 00:05:12,374
<font color="#ffff00"><b>و به محض اینکه دوباره به کار بیفته</b></font>

89
00:05:12,742 --> 00:05:16,721
<font color="#ffff00"><b>نهایتا تا نیمه‌شب وارد مدار ماه میشه</b></font>

90
00:05:17,383 --> 00:05:20,344
<font color="#ffff00"><b>و تلاش میکنه روی سطح ماه فرود بیاد</b></font>

91
00:05:20,369 --> 00:05:24,169
<font color="#ffff00"><b>جناب وزیر! بدون دونستن علتش میتونن بازم وارد مدار بشن؟</b></font>

92
00:05:24,194 --> 00:05:25,797
<font color="#ffff00"><b>آسیبی به ضامن ووری‌ هو وارد شده؟</b></font>

93
00:05:26,011 --> 00:05:27,797
<font color="#ffff00"><b>جناب وزیر!</b></font>

94
00:05:42,641 --> 00:05:44,352
<font color="#ffff00"><b>زمان کنونی ۱۰:۱۵ به وقت گرینویچ،</b></font>

95
00:05:44,725 --> 00:05:48,484
<font color="#ffff00"><b>باد خورشیدی اتصالات ووری‌ هو رو قطع کرده</b></font>

96
00:05:48,624 --> 00:05:55,866
<font color="#ffff00"><b>و من، هوانگ سان‌ وو درحال گزارش وضعیت هستم و فرمانده لی و ستوان چو درحال پیاده‌روی فضایی برای بررسی و بازیابی ان
(پیاده روی فضایی یعنی از فضاپیما خارج شدن)</b></font>

97
00:05:48,851 --> 00:05:53,571
<font color="#ffff00"><b>سی‌هزار‌کیلومتر بالاتر از ماه</b></font>

98
00:05:56,163 --> 00:05:58,983
<font color="#ffff00"><b>آنتن‌های برق و ارتباطات</b></font>

99
00:05:59,748 --> 00:06:01,732
<font color="#ffff00"><b>قربان، فشار داخل اتاقک ضدعفونی داره زیاد میشه</b></font>

100
00:06:01,757 --> 00:06:04,975
<font color="#ffff00"><b>ممکنه فشارزدا مشکلی داشته باشه، باید برگردین داخل</b></font>

101
00:06:05,092 --> 00:06:06,108
<font color="#ffff00"><b>دریافت شد؟</b></font>

102
00:06:06,740 --> 00:06:09,365
<font color="#ffff00"><b>یه سنسور دمای ۲۰۲۴ دیگه به مشکل برخورده</b></font>

103
00:06:10,513 --> 00:06:11,905
<font color="#ffff00"><b>۲۰۳۳ سر جاشه</b></font>

104
00:06:13,498 --> 00:06:14,632
<font color="#ffff00"><b>...وضعیت اخیر اینجوریه که</b></font>

105
00:06:16,389 --> 00:06:19,491
<font color="#ffff00"><b>،هشدار‌ پیل سوختی اومده
یکیش خاموش شد
(پیل سوختی:مبدل انرژی شیمیایی به الکتریکی)</b></font>

106
00:06:21,380 --> 00:06:24,226
<font color="#ffff00"><b>چرا دریچه سیم کنترل سیستم بسته شده؟</b></font>

107
00:06:25,021 --> 00:06:26,390
<font color="#ffff00"><b>فکر نمیکنم کسی اونو بسته باشه</b></font>

108
00:06:27,834 --> 00:06:32,474
<font color="#ffff00"><b>خطاهای سیستم داره زیاد میشه</b></font>

109
00:06:33,171 --> 00:06:37,944
<font color="#ffff00"><b>...خلاصه که مراحل ۱۱ تا ۱۴ دفترچه راهنما همچین به درد نمیخورن</b></font>

110
00:06:41,271 --> 00:06:43,640
<font color="#ffff00"><b>!یه پیل سوختی دیگه همین الان خاموش شد</b></font>

111
00:06:44,623 --> 00:06:46,890
<font color="#ffff00"><b>یکی دیگه از اچ‌-۲ هم موقع تعمیر قطع و وصل میشه</b></font>

112
00:06:48,248 --> 00:06:52,411
<font color="#ffff00"><b>اگه کنترل کننده دما رو درست نکنیم ممکنه مشکل ایجاد شه</b></font>

113
00:06:52,436 --> 00:06:53,858
<font color="#ffff00"><b>وقتی که پی‌.تی‌.سی خاموشه
(پی‌.تی‌‌.سی نسبت به تغییر دما واکنش نشون میده)</b></font>

114
00:06:55,716 --> 00:07:00,724
<font color="#ffff00"><b>...چیزی که مشکل‌ساز تره، هشدارای مکانیکیه</b></font>

115
00:07:01,035 --> 00:07:03,144
<font color="#ffff00"><b>خطر!خطر!</b></font>

116
00:07:03,239 --> 00:07:04,629
<font color="#ffff00"><b>خطر!خطر!</b></font>

117
00:07:04,863 --> 00:07:05,716
<font color="#ffff00"><b>وضعیت چطوره؟</b></font>

118
00:07:05,934 --> 00:07:07,637
<font color="#ffff00"><b>همینجوریه</b></font>

119
00:07:08,044 --> 00:07:10,434
<font color="#ffff00"><b>اونقدری که میتونم برا خودم ول بچرخم</b></font>

120
00:07:10,904 --> 00:07:12,605
<font color="#ffff00"><b>وضعیت خیلی آروم</b></font>

121
00:07:12,630 --> 00:07:15,505
<font color="#ffff00"><b>جدی نیست، هوانگ
دفترچه رو بگیر</b></font>

122
00:07:18,653 --> 00:07:19,965
<font color="#ffff00"><b>...خدای من</b></font>

123
00:07:21,826 --> 00:07:24,099
<font color="#ffff00"><b>این روزا آدمای بی‌عرضه هم میتونن بیان تو تیم سیل؟
(SEAL: یگان ویژه نیروی دریایی ایالات متحده آمریکا)</b></font>

124
00:07:24,124 --> 00:07:26,278
<font color="#ffff00"><b>میخواد همش بحث کنه</b></font>

125
00:07:26,591 --> 00:07:28,223
<font color="#ffff00"><b>سر هیچ و پوچ دعوا میکنه</b></font>

126
00:07:28,334 --> 00:07:31,810
<font color="#ffff00"><b>،ما اومدیم درباره ماه تحقیق کنیم
ولی شماها آخرش منو دق میدین</b></font>

127
00:07:32,434 --> 00:07:35,529
<font color="#ffff00"><b>...باید اتصال رو قطع کنین</b></font>

128
00:07:36,169 --> 00:07:37,528
<font color="#ffff00"><b>اصلا بگیرین بخوابین</b></font>

129
00:07:38,239 --> 00:07:39,755
<font color="#ffff00"><b>هی، گروهبان فضایی</b></font>

130
00:07:39,911 --> 00:07:41,926
<font color="#ffff00"><b>فضا برات خونه خاله‌ست؟</b></font>

131
00:07:42,443 --> 00:07:46,294
<font color="#ffff00"><b>،و قبل پرواز داشتی از ترس میمردی</b></font>

132
00:07:47,248 --> 00:07:51,349
<font color="#ffff00"><b>"نرو! فضا خارج از منطقه مجازه"</b></font>

133
00:07:52,575 --> 00:07:55,947
<font color="#ffff00"><b>اگه ما درستش‌ نکنیم، اون نمیاد انجامش بده</b></font>

134
00:07:55,980 --> 00:07:59,018
<font color="#ffff00"><b>گروهبان، نیروی فرماندهی رو زیاد کن</b></font>

135
00:07:59,329 --> 00:08:00,226
<font color="#ffff00"><b>بله، قربان</b></font>

136
00:08:02,758 --> 00:08:04,646
<font color="#ffff00"><b>تنظیم مجدد نیروی فرماندهی</b></font>

137
00:08:09,226 --> 00:08:11,562
<font color="#ffff00"><b>فرمانده، فکرکنم ما لینک ارتباطی ویدیویی داریم</b></font>

138
00:08:11,587 --> 00:08:14,532
<font color="#ffff00"><b>ستوان چو، بیا وقتی پیام صوتی رو گرفتیم برگردیم داخل</b></font>

139
00:08:14,557 --> 00:08:15,565
<font color="#ffff00"><b>دریافت شد</b></font>

140
00:08:18,588 --> 00:08:20,096
<font color="#ffff00"><b>راستی، قربان</b></font>

141
00:08:21,099 --> 00:08:23,630
<font color="#ffff00"><b>حالا که ارتباطمون با زمین قطع شده</b></font>

142
00:08:25,912 --> 00:08:31,341
<font color="#ffff00"><b>احساس میکنم اینجا جهنمه</b></font>

143
00:08:32,412 --> 00:08:35,419
<font color="#ffff00"><b>جهنم جاییه که هنوز بدهیاتو پرداخت نکردی</b></font>

144
00:08:36,712 --> 00:08:38,212
<font color="#ffff00"><b>اینجا که بهشته</b></font>

145
00:08:39,130 --> 00:08:41,329
<font color="#ffff00"><b>بهشت محشری که توش بدهی و سود و این حرفا معنی نداره</b></font>

146
00:08:41,540 --> 00:08:44,024
<font color="#ffff00"><b>چرا تو همچین فضای مقدسی از جهنم حرف میزنی؟</b></font>

147
00:08:44,049 --> 00:08:45,297
<font color="#ffff00"><b>ما تازه اومدیم اینجا</b></font>

148
00:08:45,322 --> 00:08:46,727
<font color="#ffff00"><b>از همین الان دلت واسه زنت تنگ شده؟</b></font>

149
00:08:46,877 --> 00:08:49,853
<font color="#ffff00"><b>حرفمو پس میگیرم، قربان</b></font>

150
00:08:51,820 --> 00:08:52,857
<font color="#ffff00"><b>چت شده تو؟</b></font>

151
00:08:53,266 --> 00:08:54,141
<font color="#ffff00"><b>داری گریه میکنی؟</b></font>

152
00:08:54,982 --> 00:08:56,594
<font color="#ffff00"><b>!معلومه که نه</b></font>

153
00:08:57,833 --> 00:09:01,008
<font color="#ffff00"><b>داشتم به پسرم فکر میکردم که هنوز توی اون جهنمه</b></font>

154
00:09:01,872 --> 00:09:04,811
<font color="#ffff00"><b>...گریه چرا آخه</b></font>

155
00:09:05,310 --> 00:09:08,583
<font color="#ffff00"><b>فرمانده، شما هنوز واسه دخترتون اسم انتخاب نکردین</b></font>

156
00:09:10,161 --> 00:09:14,646
<font color="#ffff00"><b>...یکی انتخاب کردما ولی اون باد خورشیدی لعنتی</b></font>

157
00:09:27,367 --> 00:09:28,197
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان‌ وو</b></font>

158
00:09:28,222 --> 00:09:31,298
<font color="#ffff00"><b>برق رو چک کن و اینقدر سر به هوا نباش</b></font>

159
00:09:31,948 --> 00:09:32,854
<font color="#ffff00"><b>جناب وزیر</b></font>

160
00:09:33,237 --> 00:09:36,970
<font color="#ffff00"><b>احتمال اینکه پشت سر هم شکستای بزرگ بخوریم کمه</b></font>

161
00:09:37,288 --> 00:09:41,717
<font color="#ffff00"><b>بار قبل شکست خوردیم بخاطر برنامه‌ مسئول قبلی بود</b></font>

162
00:09:41,742 --> 00:09:43,006
<font color="#ffff00"><b>که خوب نسنجیدینش</b></font>

163
00:09:43,031 --> 00:09:44,330
<font color="#ffff00"><b>الان تو واسه کی نگرانی؟</b></font>

164
00:09:44,672 --> 00:09:48,057
<font color="#ffff00"><b>وقتی شکست خوردیم، من بودم که مجبور شدم برگردم به کنگره نه تو</b></font>

165
00:09:48,601 --> 00:09:50,354
<font color="#ffff00"><b>من التماس کردم بفرستنم امور خارجه</b></font>

166
00:09:50,379 --> 00:09:52,451
<font color="#ffff00"><b>چرا یه سرگرد تازه کار، مسئول علوم و تکنولوژی‌ میشه؟</b></font>

167
00:09:52,476 --> 00:09:54,704
<font color="#ffff00"><b>چخبره؟
چیشده؟</b></font>

168
00:09:54,729 --> 00:09:56,304
<font color="#ffff00"><b>ارتباط دوباره برقرار شد</b></font>

169
00:09:58,650 --> 00:09:59,962
<font color="#ffff00"><b> ووری‌ هو،دریافت شد؟</b></font>

170
00:10:00,299 --> 00:10:00,978
<font color="#ffff00"><b>چی؟</b></font>

171
00:10:02,143 --> 00:10:03,385
<font color="#ffff00"><b>!ووری‌ هو-
چخبره؟-</b></font>

172
00:10:03,410 --> 00:10:05,236
<font color="#ffff00"><b>فقط اتصالات ماهواره‌ای ویدیو برقراره</b></font>

173
00:10:05,705 --> 00:10:08,689
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ! ووری‌ هو</b></font>

174
00:10:09,783 --> 00:10:10,861
<font color="#ffff00"><b>دریافت شد؟</b></font>

175
00:10:11,377 --> 00:10:12,885
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ‌ سان‌ وو</b></font>

176
00:10:13,627 --> 00:10:16,603
<font color="#ffff00"><b>چجوری دوباره با اونا ارتباط برقرار کردی؟</b></font>

177
00:10:16,890 --> 00:10:20,031
<font color="#ffff00"><b>،دارن سیستم رو تعمیر‌ میکنن
ولی الان فقط اطلاعات ویدیو اومده</b></font>

178
00:10:20,861 --> 00:10:22,570
<font color="#ffff00"><b>اف.دی.او مکان کنونی؟
(FDO:مسئول مشکلات فنی)</b></font>

179
00:10:23,400 --> 00:10:26,360
<font color="#ffff00"><b>اونا همونطور که قرار بود، نزدیک مدارن</b></font>

180
00:10:26,385 --> 00:10:30,484
<font color="#ffff00"><b>فرمانده! اونا میتونن همینجوری بیرون باشن؟</b></font>

181
00:10:31,288 --> 00:10:32,939
<font color="#ffff00"><b>،قابل توجه همگی</b></font>

182
00:10:35,148 --> 00:10:37,884
<font color="#ffff00"><b>،وقتی اتصالات پایدار شد
برای کل اطلاعات پشتیبان بگیرین</b></font>

183
00:10:38,195 --> 00:10:41,258
<font color="#ffff00"><b>و دسترسی از راه دور، برق، فشار و سیستم رو دوباره فعال کنین</b></font>

184
00:10:42,135 --> 00:10:43,541
<font color="#ffff00"><b>وقت کمه-
!بله، فرمانده-</b></font>

185
00:10:43,573 --> 00:10:46,367
<font color="#ffff00"><b>...صد بار بهشون گفتم سیستم ارزیابی رو چک نکنن</b></font>

186
00:10:59,998 --> 00:11:01,725
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ سان‌ وو-
بفرمایید، قربان-</b></font>

187
00:11:01,859 --> 00:11:03,975
<font color="#ffff00"><b>جز ۱۱۰۲ خطای دیگه‌ای هم هست؟</b></font>

188
00:11:04,294 --> 00:11:07,716
<font color="#ffff00"><b>خطای سلول‌های خورشیدی رو چک کن</b></font>

189
00:11:11,449 --> 00:11:13,300
<font color="#ffff00"><b>خطای ۱۲۴۰ هم به وجود اومد</b></font>

190
00:11:13,494 --> 00:11:18,127
<font color="#ffff00"><b>...۱۲۴۰ آخرین مبدله</b></font>

191
00:11:19,275 --> 00:11:22,088
<font color="#ffff00"><b>فرمانده، فکر کنم باید اینو باز کنیم</b></font>

192
00:11:22,369 --> 00:11:25,520
<font color="#ffff00"><b>الان چک میکنم که جرقه‌های پیشران، اتصالی کردن یا نه</b></font>

193
00:11:26,180 --> 00:11:28,571
<font color="#ffff00"><b>خیلی خب اگه مشکلی پیش اومد یکیشو کم کن</b></font>

194
00:11:28,642 --> 00:11:30,283
<font color="#ffff00"><b>سه تا پیشتیبان گرفتیم</b></font>

195
00:11:30,602 --> 00:11:31,570
<font color="#ffff00"><b>،ولی یون‌ جونگ</b></font>

196
00:11:31,595 --> 00:11:33,580
<font color="#ffff00"><b>مخزن اکسیژن و شارژ رو گرفتی؟</b></font>

197
00:11:33,816 --> 00:11:35,448
<font color="#ffff00"><b>بله، مشکلی ندارن</b></font>

198
00:11:35,473 --> 00:11:38,150
<font color="#ffff00"><b>خوبه پس اگه مشکلی پیش نمیاد به هم متصلشون کن</b></font>

199
00:11:38,175 --> 00:11:41,020
<font color="#ffff00"><b>نشتی مخزن سوخت رو هم چک کن و برگرد داخل</b></font>

200
00:11:41,903 --> 00:11:42,794
<font color="#ffff00"><b>بله، قربان</b></font>

201
00:11:44,786 --> 00:11:47,715
<font color="#ffff00"><b>فرمانده، دیگه چه کاری باید انجام بدم؟</b></font>

202
00:11:49,392 --> 00:11:50,699
<font color="#ffff00"><b>اتصال برقرار شد</b></font>

203
00:11:51,620 --> 00:11:54,588
<font color="#ffff00"><b>باید آهنگو عوض کنی</b></font>

204
00:11:54,925 --> 00:11:56,809
<font color="#ffff00"><b>و انقدر استرس الکی وارد نکنی</b></font>

205
00:11:59,345 --> 00:12:00,157
<font color="#ffff00"><b>!فرمانده</b></font>

206
00:12:00,182 --> 00:12:02,869
<font color="#ffff00"><b>ممکنه تو پنل خورشیدی یک، یه جریان کوتاه داشته باشیم</b></font>

207
00:12:02,894 --> 00:12:05,106
<font color="#ffff00"><b>ستوان چو داره به سمت منطقه مشکل ساز میره</b></font>

208
00:12:05,589 --> 00:12:08,197
<font color="#ffff00"><b>ممکنه درحال چک کردن مخزن سوخت باشه</b></font>

209
00:12:08,222 --> 00:12:09,604
<font color="#ffff00"><b>همه چی درسته؟</b></font>

210
00:12:18,847 --> 00:12:23,557
<font color="#ffff00"><b>خیلی خب الان سیم کشی مخزن سوخت رو چک میکنم</b></font>

211
00:12:25,089 --> 00:12:28,315
<font color="#ffff00"><b>... بذار ببینم</b></font>

212
00:12:33,799 --> 00:12:38,572
<font color="#ffff00"><b>فرمانده فکر کنم باید بیاین و اینو چک کنین</b></font>

213
00:12:39,502 --> 00:12:40,260
<font color="#ffff00"><b>این چیه؟</b></font>

214
00:12:41,040 --> 00:12:41,978
<font color="#ffff00"><b>سوخت ...</b></font>

215
00:12:42,823 --> 00:12:45,432
<font color="#ffff00"><b>... سوخت نشتی داره</b></font>

216
00:12:57,765 --> 00:12:58,710
<font color="#ffff00"><b>!ستوان چو</b></font>

217
00:13:02,968 --> 00:13:04,094
<font color="#ffff00"><b>!یون جونگ</b></font>

218
00:13:22,674 --> 00:13:23,577
<font color="#ffff00"><b>!قربان</b></font>

219
00:13:28,776 --> 00:13:31,057
<font color="#ffff00"><b>چیشده؟ چه اتفاقی افتاده؟</b></font>

220
00:13:31,928 --> 00:13:34,327
<font color="#ffff00"><b>!یکی بهم یه چیزی بگه</b></font>

221
00:13:47,661 --> 00:13:48,520
<font color="#ffff00"><b>!فرمانده</b></font>

222
00:13:49,075 --> 00:13:50,759
<font color="#ffff00"><b>!بلند شو، فرمانده</b></font>

223
00:13:52,946 --> 00:13:55,028
<font color="#ffff00"><b>سیگنال های حیاتی ستوان چو رو از دست دادیم</b></font>

224
00:13:56,688 --> 00:13:57,642
<font color="#ffff00"><b>فرمانده لی چطور؟</b></font>

225
00:13:58,464 --> 00:14:00,112
<font color="#ffff00"><b>!فرمانده، بیدار شین</b></font>

226
00:14:00,137 --> 00:14:02,144
<font color="#ffff00"><b>!لطفاً به هوش بیاین</b></font>

227
00:14:04,011 --> 00:14:05,930
<font color="#ffff00"><b>فرمانده اینجا!</b></font>

228
00:14:06,567 --> 00:14:08,383
<font color="#ffff00"><b> اینجا قربان!</b></font>

229
00:14:09,517 --> 00:14:12,148
<font color="#ffff00"><b>حالتون خوبه فرمانده؟</b></font>

230
00:14:12,173 --> 00:14:15,349
<font color="#ffff00"><b>... فرمانده لطفاً بیدار شین</b></font>

231
00:14:16,021 --> 00:14:18,099
<font color="#ffff00"><b>چکار کنیم؟</b></font>

232
00:14:27,522 --> 00:14:28,506
<font color="#ffff00"><b>ستوان لی چطوره؟</b></font>

233
00:14:29,614 --> 00:14:31,725
<font color="#ffff00"><b>بند اتصالش بریده شده</b></font>

234
00:14:32,951 --> 00:14:34,325
<font color="#ffff00"><b>قربان لطفاً برگردین داخل</b></font>

235
00:14:34,756 --> 00:14:38,107
<font color="#ffff00"><b>لطفاً برگردین داخل فرمانده التماس میکنم</b></font>

236
00:14:39,467 --> 00:14:41,428
<font color="#ffff00"><b>صبر کنین الان میام بیرون</b></font>

237
00:15:11,106 --> 00:15:13,362
<font color="#ffff00"><b>هوانگ داری چکار می‌کنی؟</b></font>

238
00:15:14,144 --> 00:15:15,737
<font color="#ffff00"><b>دارم دریچه رو باز میکنم</b></font>

239
00:15:16,688 --> 00:15:19,510
<font color="#ffff00"><b>با این اختلاف فشار، چطور تونستی؟</b></font>

240
00:15:21,676 --> 00:15:24,378
<font color="#ffff00"><b>اگه اونو باز کنی بلافاصله میمیری</b></font>

241
00:15:25,697 --> 00:15:27,886
<font color="#ffff00"><b>در هر صورت موفق نمیشی</b></font>

242
00:15:28,612 --> 00:15:30,174
<font color="#ffff00"><b>...بس کن</b></font>

243
00:15:30,690 --> 00:15:32,729
<font color="#ffff00"><b> فقط پونزده ثانیه اکسیژن دارم...</b></font>

244
00:15:36,730 --> 00:15:39,285
<font color="#ffff00"><b>سان وو، هوانگ سان وو</b></font>

245
00:15:42,511 --> 00:15:45,778
<font color="#ffff00"><b>...الان نمیتونم خوب ببینم</b></font>

246
00:15:46,260 --> 00:15:48,705
<font color="#ffff00"><b>...فرمانده الان میام بیرون</b></font>

247
00:15:49,464 --> 00:15:50,455
<font color="#ffff00"><b>...نه</b></font>

248
00:15:52,012 --> 00:15:56,174
<font color="#ffff00"><b>!نه، لطفا این کارو نکن</b></font>

249
00:15:56,199 --> 00:15:58,698
<font color="#ffff00"><b>نمیتونی یه بدن رو با خودت بکشی اینور و اونور</b></font>

250
00:15:58,723 --> 00:16:03,020
<font color="#ffff00"><b>این کار باعث میشه حرکت سفینه دچار مشکل شه</b></font>

251
00:16:06,925 --> 00:16:09,554
<font color="#ffff00"><b>...نه فرمانده -
...این -</b></font>

252
00:16:13,371 --> 00:16:14,794
<font color="#ffff00"><b>این یه دستوره</b></font>

253
00:16:14,819 --> 00:16:15,621
<font color="#ffff00"><b>...نه</b></font>

254
00:16:16,268 --> 00:16:20,117
<font color="#ffff00"><b>...اگه تمام برق سیستم رو راه اندازی کنی</b></font>

255
00:16:20,142 --> 00:16:22,469
<font color="#ffff00"><b>...نه لطفاً</b></font>

256
00:16:22,494 --> 00:16:24,134
<font color="#ffff00"><b>اینجوری ارتباط برقرار میشه</b></font>

257
00:16:24,491 --> 00:16:25,121
<font color="#ffff00"><b>...نه</b></font>

258
00:16:25,146 --> 00:16:26,020
<font color="#ffff00"><b>درخواست نجات</b></font>

259
00:16:26,045 --> 00:16:28,183
<font color="#ffff00"><b>!اینجوری حرف نزنین ، نمیتونین این کارو بکنین</b></font>

260
00:16:28,208 --> 00:16:29,436
<font color="#ffff00"><b>...آخرین چیز</b></font>

261
00:16:32,994 --> 00:16:36,385
<font color="#ffff00"><b>این دستور نیست بلکه خواهشه</b></font>

262
00:16:38,533 --> 00:16:40,197
<font color="#ffff00"><b>برگرد خونه</b></font>

263
00:16:43,571 --> 00:16:44,860
<font color="#ffff00"><b>!فضانورد هوانگ سان وو</b></font>

264
00:16:45,133 --> 00:16:48,415
<font color="#ffff00"><b>!نه لطفاً !فرمانده</b></font>

265
00:16:50,282 --> 00:16:51,641
<font color="#ffff00"><b>!نه</b></font>

266
00:16:52,047 --> 00:16:53,077
<font color="#ffff00"><b>!فرمانده</b></font>

267
00:16:53,360 --> 00:16:55,040
<font color="#ffff00"><b>!قربان !نه</b></font>

268
00:16:55,065 --> 00:16:56,032
<font color="#ffff00"><b>!فرمانده</b></font>

269
00:16:56,908 --> 00:16:58,962
<font color="#ffff00"><b>!فرمانده</b></font>

270
00:17:00,134 --> 00:17:02,353
<font color="#ffff00"><b>!قربان !لطفاً</b></font>

271
00:17:03,142 --> 00:17:06,751
<font color="#ffff00"><b>!فرمانده نه</b></font>

272
00:17:07,619 --> 00:17:11,486
<font color="#ffff00"><b>!نه !فرمانده</b></font>

273
00:17:28,313 --> 00:17:29,258
<font color="#ffff00"><b>!مدیر پرواز</b></font>

274
00:17:30,122 --> 00:17:32,243
<font color="#ffff00"><b>ارتباطمون با ووری هو دوباره داره برقرار میشه فرمانده</b></font>

275
00:17:32,607 --> 00:17:34,794
<font color="#ffff00"><b>!ارتباطمون برقرار شد</b></font>

276
00:17:41,196 --> 00:17:42,543
<font color="#ffff00"><b>مدیر پروازه صحبت میکنه</b></font>

277
00:17:43,165 --> 00:17:44,536
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو حالت خوبه؟</b></font>

278
00:17:45,611 --> 00:17:47,037
<font color="#ffff00"><b>اگه می‌شنوی لطفاً جواب بده</b></font>

279
00:17:48,743 --> 00:17:49,810
<font color="#ffff00"><b>در ارتفاع</b></font>

280
00:17:51,707 --> 00:17:55,824
<font color="#ffff00"><b> سه هزار کیلومتر بالاتر از ماه، ما توسط باد های خورشیدی مورد اصابت قرار گرفتیم</b></font>

281
00:17:58,465 --> 00:18:03,504
<font color="#ffff00"><b>باتری واحد فرماندهی و فرودگر خاموش شد</b></font>

282
00:18:05,036 --> 00:18:09,325
<font color="#ffff00"><b>فرمانده لی سانگ وون هوا رو برای تعمیر آنتن های ارتباطی هدایت کرد</b></font>

283
00:18:11,060 --> 00:18:15,192
<font color="#ffff00"><b>بعد از تعمیر، پرتابگر یک دچار مشکل شد</b></font>

284
00:18:18,368 --> 00:18:20,524
<font color="#ffff00"><b>و باتری محفظه تجزیه تموم شد</b></font>

285
00:18:23,501 --> 00:18:24,868
<font color="#ffff00"><b>...و فشار بالا رفت</b></font>

286
00:18:25,501 --> 00:18:28,204
<font color="#ffff00"><b>... انفجار محرک باعث مرگ ستوان چو شد</b></font>

287
00:18:31,810 --> 00:18:35,760
<font color="#ffff00"><b>... سیگنال های حیاتی فرمانده لی رو از دست دادیم</b></font>

288
00:18:37,740 --> 00:18:43,688
<font color="#ffff00"><b>خواستیم ایشون رو نجات بدیم که فرمانده لی مورد اصابت خورشیدی قرار گرفت</b></font>

289
00:18:43,713 --> 00:18:44,506
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو</b></font>

290
00:18:46,016 --> 00:18:47,298
<font color="#ffff00"><b>هممون راجع به وضعیت میدونیم</b></font>

291
00:18:47,892 --> 00:18:49,415
<font color="#ffff00"><b>ممکنه بیهوش بشی
پس لطفاً آروم باش</b></font>

292
00:18:50,611 --> 00:18:54,314
<font color="#ffff00"><b>من تنها کسی ام که زنده مونده
..‌.متأسفم</b></font>

293
00:18:55,673 --> 00:18:57,056
<font color="#ffff00"><b>واقعا متاسفم</b></font>

294
00:19:00,643 --> 00:19:04,034
<font color="#ffff00"><b>تا وقتی که بعد از جلسه اضطراری، با هم ارتباط بگیریم</b></font>

295
00:19:05,729 --> 00:19:07,542
<font color="#ffff00"><b>سیستم رو بازرسی مجدد کنین</b></font>

296
00:19:11,206 --> 00:19:12,479
<font color="#ffff00"><b>چشم قربان</b></font>

297
00:19:20,298 --> 00:19:23,805
<font color="#ffff00"><b>دونفر مردن
و یک نفر زنده موند</b></font>

298
00:19:25,416 --> 00:19:30,924
<font color="#ffff00"><b>ولی کسی که مونده نمیتونه فضاپیما رو هدایت کنه؟</b></font>

299
00:19:32,158 --> 00:19:35,932
<font color="#ffff00"><b>به عنوان یه عضو سابق نیروی انتظامی از نظر جسمی و روحی قویه</b></font>

300
00:19:36,549 --> 00:19:38,211
<font color="#ffff00"><b>...اگه از دستور تعمیر پیروی کنه</b></font>

301
00:19:38,236 --> 00:19:40,393
<font color="#ffff00"><b>این مزخرفات رو تحویل من نده</b></font>

302
00:19:40,892 --> 00:19:43,015
<font color="#ffff00"><b>!همتون توی اون فاجعه پنج سال پیش زندگی کردین</b></font>

303
00:19:43,796 --> 00:19:45,491
<font color="#ffff00"><b>اون اول چی گفتم؟</b></font>

304
00:19:45,908 --> 00:19:48,500
<font color="#ffff00"><b>بعد از بیرون شدن از کمیته فضایی با مهارت برنده میشین؟</b></font>

305
00:19:48,525 --> 00:19:50,438
<font color="#ffff00"><b>حتی با ساختن یه پایگاه فضایی؟</b></font>

306
00:19:50,463 --> 00:19:54,393
<font color="#ffff00"><b>...این همه پول به باد رفت</b></font>

307
00:19:54,543 --> 00:19:57,893
<font color="#ffff00"><b>قربان میدونین که، با گسترش تکنولوژی خودمون</b></font>

308
00:19:58,057 --> 00:20:00,933
<font color="#ffff00"><b>فقط یک پنجم هزینه هارو جبران کرد</b></font>

309
00:20:01,175 --> 00:20:05,011
<font color="#ffff00"><b>بخاطر همین نتیجه‌ای نداشت</b></font>

310
00:20:05,581 --> 00:20:06,650
<font color="#ffff00"><b>فراموشش کن، فقط اونو برگردونین خونه</b></font>

311
00:20:07,393 --> 00:20:11,375
<font color="#ffff00"><b>ماموریت رو لغو کن، منظورم اینه که این ماموریت دیگه شکست خورده</b></font>

312
00:20:11,400 --> 00:20:12,800
<font color="#ffff00"><b>پس فقط اونو برگردون خونه</b></font>

313
00:20:12,825 --> 00:20:15,073
<font color="#ffff00"><b>!باید حداقل یک نفر رو نجات بدیم</b></font>

314
00:20:15,293 --> 00:20:17,175
<font color="#ffff00"><b>به مطبوعات چی بگم؟</b></font>

315
00:20:17,705 --> 00:20:22,151
<font color="#ffff00"><b>برای برگشت به زمین باید واحد فرماندهی رو کنترل کنیم</b></font>

316
00:20:22,502 --> 00:20:26,322
<font color="#ffff00"><b>ولی بعد از باد خورشیدی سیستم دسترسی از راه دور از کار افتاده</b></font>

317
00:20:26,683 --> 00:20:27,877
<font color="#ffff00"><b>پس درستش کنین</b></font>

318
00:20:28,877 --> 00:20:30,229
<font color="#ffff00"><b>کی تو این زمینه کارش بهترینه؟</b></font>

319
00:20:33,000 --> 00:20:36,734
<font color="#ffff00"><b>باید از کسی کمک بگیریم که واحد رو طراحی کرده</b></font>

320
00:20:38,859 --> 00:20:41,000
<font color="#ffff00"><b>اون نمیدونه بهترین فرد کیه؟</b></font>

321
00:20:41,492 --> 00:20:45,691
<font color="#ffff00"><b>ووری هو یه کپی از فضاپیمای ناره هو عه</b></font>

322
00:20:45,716 --> 00:20:49,686
<font color="#ffff00"><b>توسط دو نفر ساخته شده
مدیر پرواز سابق و سرپرست تکنولوژی</b></font>

323
00:20:49,711 --> 00:20:53,101
<font color="#ffff00"><b>...سرپرست هوانگ گیو ته پنج سال پیش زندگیش رو</b></font>

324
00:20:57,010 --> 00:20:58,880
<font color="#ffff00"><b>برای گردن گرفتن این مسئولیت از دست داد</b></font>

325
00:20:59,698 --> 00:21:00,737
<font color="#ffff00"><b>و اون یکی؟</b></font>

326
00:21:03,918 --> 00:21:06,995
<font color="#ffff00"><b>گفتی دو نفرن</b></font>

327
00:21:09,319 --> 00:21:11,545
<font color="#ffff00"><b>مدیر پرواز سابق کجاست؟</b></font>

328
00:21:13,276 --> 00:21:14,334
<font color="#ffff00"><b>!بیارش داخل</b></font>

329
00:21:18,908 --> 00:21:22,941
<font color="#ffff00"><b>زیر این برف سنگین، و تو دل جنگل پشتمون</b></font>

330
00:21:23,298 --> 00:21:25,165
<font color="#ffff00"><b>فکر میکنی از گرسنگی می‌میریم؟</b></font>

331
00:21:25,353 --> 00:21:26,700
<font color="#ffff00"><b>بعد هلیکوپتر به سمت ما پرواز می‌کنه</b></font>

332
00:21:27,434 --> 00:21:28,520
<font color="#ffff00"><b>... اگه یکیمون بمیره، یعنی</b></font>

333
00:21:29,919 --> 00:21:31,528
<font color="#ffff00"><b>فقط ساکت باش</b></font>

334
00:21:32,282 --> 00:21:33,511
<font color="#ffff00"><b>بس کن کاپیتان</b></font>

335
00:21:33,536 --> 00:21:37,122
<font color="#ffff00"><b>اگه آروم بمونم و صحبت نکنم ممکنه هوشیاریمو از دست بدم</b></font>

336
00:21:37,786 --> 00:21:39,794
<font color="#ffff00"><b>نمیتونیم آتیش روشن کنیم و منتظر بمونیم؟</b></font>

337
00:21:40,216 --> 00:21:43,950
<font color="#ffff00"><b>...اگه گراز بودی، وقتی می‌دیدی مردم دارن</b></font>

338
00:21:44,708 --> 00:21:47,636
<font color="#ffff00"><b>روبروی آتیش باهم حرف میزنن، میومدی؟</b></font>

339
00:21:47,825 --> 00:21:50,075
<font color="#ffff00"><b>اگه میخوای گوشت بخوری از مغزت استفاده کن</b></font>

340
00:21:50,581 --> 00:21:51,512
<font color="#ffff00"><b>جلورو ببین</b></font>

341
00:21:56,614 --> 00:21:58,120
<font color="#ffff00"><b>اینجاست</b></font>

342
00:21:58,489 --> 00:21:59,622
<font color="#ffff00"><b>واقعا اینجاست</b></font>

343
00:22:00,395 --> 00:22:02,181
<font color="#ffff00"><b>!شلیک کن، شلیک کن</b></font>

344
00:22:02,206 --> 00:22:03,349
<font color="#ffff00"><b>!همین الان بزنش</b></font>

345
00:22:14,942 --> 00:22:16,333
<font color="#ffff00"><b>کاپیتان دارین‌ چکار می‌کنین؟</b></font>

346
00:22:17,738 --> 00:22:18,253
<font color="#ffff00"><b>ها؟</b></font>

347
00:22:18,278 --> 00:22:19,207
<font color="#ffff00"><b>...لعنت</b></font>

348
00:22:21,161 --> 00:22:22,333
<font color="#ffff00"><b>گلوله‌ها رو نیاوردم</b></font>

349
00:22:23,372 --> 00:22:24,411
<font color="#ffff00"><b>...یادم رفت</b></font>

350
00:22:31,295 --> 00:22:32,490
<font color="#ffff00"><b>کل خانواده‌اش اینجاست</b></font>

351
00:22:34,630 --> 00:22:35,787
<font color="#ffff00"><b>نباید فرار کنیم؟</b></font>

352
00:22:39,170 --> 00:22:40,763
<font color="#ffff00"><b>بیا آروم دور شیم</b></font>

353
00:22:47,329 --> 00:22:48,985
<font color="#ffff00"><b>بدوییم؟ باید بدوییم؟</b></font>

354
00:22:50,031 --> 00:22:52,354
<font color="#ffff00"><b>!بدو !بدو !باید بدوییم
!عجله کن</b></font>

355
00:22:53,292 --> 00:22:55,360
<font color="#ffff00"><b>!ندو !گفتم ندو</b></font>

356
00:23:04,165 --> 00:23:06,626
<font color="#ffff00"><b>رفتن، مگه نه؟</b></font>

357
00:23:13,900 --> 00:23:18,346
<font color="#ffff00"><b>(رصدخانه کوه سوبک)</b></font>

358
00:23:14,040 --> 00:23:19,386
<font color="#ffff00"><b>ووری هو کره با هدف بزرگی راه اندازی شد</b></font>

359
00:23:19,969 --> 00:23:26,172
<font color="#ffff00"><b>دو فضانورد در یک حادثه خورشیدی گم شدن</b></font>

360
00:23:26,454 --> 00:23:28,844
<font color="#ffff00"><b> ... حتی الان، ووری هو</b></font>

361
00:23:28,869 --> 00:23:31,813
<font color="#ffff00"><b>واحد فرماندهی میتونه تا سه هفته بدون کمک باقی بمونه</b></font>

362
00:23:32,351 --> 00:23:34,074
<font color="#ffff00"><b>تو این فاصله از ناسا درخواست کمک کنین</b></font>

363
00:23:35,402 --> 00:23:36,699
<font color="#ffff00"><b>و لطفاً مارو تنها بذارین</b></font>

364
00:23:39,144 --> 00:23:40,704
<font color="#ffff00"><b>ازشون تقاضای کمک میکنیم</b></font>

365
00:23:41,105 --> 00:23:45,510
<font color="#ffff00"><b>ولی همونطور که میدونین ناسا و آی.اس.سی با سفر ما به ماه مخالفت کردن</b></font>

366
00:23:45,800 --> 00:23:49,527
<font color="#ffff00"><b>و اگه درخواستمون رو لغو کنن هیچ راه چاره ای نداریم</b></font>

367
00:23:50,821 --> 00:23:53,652
<font color="#ffff00"><b>لطفاً کمکمون کنین، حداقل زندگی یک نفر رو نجات بدیم</b></font>

368
00:23:54,691 --> 00:23:57,402
<font color="#ffff00"><b>مدیر، لطفاً کمک کنین</b></font>

369
00:23:58,042 --> 00:23:59,165
<font color="#ffff00"><b>مدیر؟</b></font>

370
00:24:06,676 --> 00:24:10,824
<font color="#ffff00"><b>اگه میخواید زندگی اون یه نفر رو نجات بدین لطفاً برگردین</b></font>

371
00:24:12,619 --> 00:24:13,598
<font color="#ffff00"><b>این لطف رو در حق من بکنید</b></font>

372
00:24:14,634 --> 00:24:16,465
<font color="#ffff00"><b>شما خودتون این کارو پنج سال پیش کردین</b></font>

373
00:24:20,403 --> 00:24:22,179
<font color="#ffff00"><b>اون کاری بود که باید انجامش میدادم</b></font>

374
00:24:22,621 --> 00:24:26,942
<font color="#ffff00"><b>ایشون پسر دکتر هوانگ گیو ته هستن که سرپرست تکنولوژی توی ناره هو بود</b></font>

375
00:24:27,312 --> 00:24:31,104
<font color="#ffff00"><b>بخاطر همین نیست که موفقیت تو اینجا بزرگتره؟</b></font>

376
00:24:31,129 --> 00:24:33,546
<font color="#ffff00"><b>بله این برای همه یه مصیبته</b></font>

377
00:24:33,571 --> 00:24:39,143
<font color="#ffff00"><b>مهم ترین وظیفه توی این مقطع زمانی چیه؟</b></font>

378
00:24:39,800 --> 00:24:42,453
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو باید هرکاری که لازمه انجام بده تا اونجا بمونه</b></font>

379
00:24:42,848 --> 00:24:45,567
<font color="#ffff00"><b>این خیلی مهمه که تعمیرات قبل از تموم شدن وقت هوانگ با موفقیت انجام بشه</b></font>

380
00:24:45,656 --> 00:24:48,066
<font color="#ffff00"><b>من اینجا یه محققم</b></font>

381
00:24:49,520 --> 00:24:51,543
<font color="#ffff00"><b>مدیر بخش چی بود؟</b></font>

382
00:24:52,840 --> 00:24:53,820
<font color="#ffff00"><b>بانک؟</b></font>

383
00:24:55,972 --> 00:24:57,687
<font color="#ffff00"><b>  من می‌خوام که...</b></font>

384
00:25:00,027 --> 00:25:01,879
<font color="#ffff00"><b>آرزوی شکست خورده ی پدرم رو برآورده کنم </b></font>

385
00:25:04,488 --> 00:25:06,409
<font color="#ffff00"><b>هوانگ قطعا می‌دونه که پدرش </b></font>

386
00:25:06,434 --> 00:25:07,591
<font color="#ffff00"><b>از بهشت داره تماشاش می‌کنه</b></font>

387
00:25:07,616 --> 00:25:09,410
<font color="#ffff00"><b>بله درسته</b></font>

388
00:25:09,934 --> 00:25:11,855
<font color="#ffff00"><b>پسر هوانگ گیو ته</b></font>

389
00:25:13,621 --> 00:25:15,578
<font color="#ffff00"><b>بابت درک‌تون متشکرم</b></font>

390
00:25:16,434 --> 00:25:21,223
<font color="#ffff00"><b>منم معتقدم که پدرم داره از بهشت منو تماشا می‌کنه </b></font>

391
00:25:22,973 --> 00:25:24,766
<font color="#ffff00"><b>و ماموریتم رو...</b></font>

392
00:25:25,270 --> 00:25:29,926
<font color="#ffff00"><b>به بهترین شکل ممکن انجام میدم و انتظارات همه رو برآورده میکنم </b></font>

393
00:25:45,534 --> 00:25:46,889
<font color="#ffff00"><b>اکسیژن، هیدروژن و کربن دی اکسید رو چک کن</b></font>

394
00:25:46,914 --> 00:25:47,874
<font color="#ffff00"><b>چک‌ شد</b></font>

395
00:25:47,899 --> 00:25:49,774
<font color="#ffff00"><b>سیستم حرارتی رو روی هفت یا کمتر تثبیت کن</b></font>

396
00:25:49,814 --> 00:25:51,399
<font color="#ffff00"><b>سیستم کنترل محیطی رو بررسی کن</b></font>

397
00:25:52,255 --> 00:25:54,051
<font color="#ffff00"><b>مشکلی توی سیستم سرمایش پیدا شد</b></font>

398
00:25:54,076 --> 00:25:58,935
<font color="#ffff00"><b>آلفا:منفی نه دهم، براوو:منفی دو و نیم، چارلی:منفی هفت</b></font>

399
00:26:00,071 --> 00:26:03,172
<font color="#ffff00"><b>افت دما و کلید های مدار رو برای پیدا کردن مشکل بررسی کن</b></font>

400
00:26:04,329 --> 00:26:06,438
<font color="#ffff00"><b>دمای هوانگ داره افت می‌کنه</b></font>

401
00:26:06,970 --> 00:26:08,446
<font color="#ffff00"><b>کنترل دما مشکله</b></font>

402
00:26:08,558 --> 00:26:12,273
<font color="#ffff00"><b>اگه همینجوری افت کنه روی سیستم واحد فرماندهی تاثیر میذاره</b></font>

403
00:26:12,722 --> 00:26:13,848
<font color="#ffff00"><b>وضعیت سیستم گرمایش برقی؟</b></font>

404
00:26:14,004 --> 00:26:16,753
<font color="#ffff00"><b>نیم ساعته که بگیر نگیر داره</b></font>

405
00:26:16,887 --> 00:26:18,480
<font color="#ffff00"><b>چرا الان داری گزارش میدی؟</b></font>

406
00:26:19,534 --> 00:26:22,097
<font color="#ffff00"><b>داشتیم دنبال علتش می‌گشتیم
ببخشید</b></font>

407
00:26:22,519 --> 00:26:23,214
<font color="#ffff00"><b>چیشده؟</b></font>

408
00:26:24,792 --> 00:26:26,902
<font color="#ffff00"><b>الان مشکل چیه؟</b></font>

409
00:26:27,823 --> 00:26:29,409
<font color="#ffff00"><b>کسی خرابکاری کرده؟</b></font>

410
00:26:30,261 --> 00:26:32,902
<font color="#ffff00"><b>کیه؟ کی؟</b></font>

411
00:26:33,426 --> 00:26:38,644
<font color="#ffff00"><b>من به همه تون دستور دادم که تا وقتی مدیر پرواز قبلی
نیومده دست از پا خطا نکنید</b></font>

412
00:26:38,669 --> 00:26:40,191
<font color="#ffff00"><b>تو کی هستی؟</b></font>

413
00:26:40,753 --> 00:26:41,800
<font color="#ffff00"><b>...چطوری اومدی داخل</b></font>

414
00:26:42,409 --> 00:26:43,222
<font color="#ffff00"><b>...کی</b></font>

415
00:26:44,769 --> 00:26:45,925
<font color="#ffff00"><b>مدیر پرواز قبلی</b></font>

416
00:26:51,425 --> 00:26:52,425
<font color="#ffff00"><b>...مدیر</b></font>

417
00:26:59,354 --> 00:27:00,542
<font color="#ffff00"><b>وضعیت پی‌.تی‌‌.سی؟</b></font>

418
00:27:00,645 --> 00:27:05,025
<font color="#ffff00"><b>وضعیت پی‌.تی‌.سی (کنترل حرارتی غیرفعال)
یه جور سیستم چرخشی برای توزیع یکنواخت گرمای خورشیدی توی فضاپیما</b></font>

419
00:27:04,308 --> 00:27:05,307
<font color="#ffff00"><b>وضعیت سیستم پی‌‌‌.تی‌.سی؟</b></font>

420
00:27:06,214 --> 00:27:08,526
<font color="#ffff00"><b>بعد از منفجر شدن رانشگر از کار افتاد</b></font>

421
00:27:09,855 --> 00:27:12,487
<font color="#ffff00"><b>اگه ووری‌ هو به طرف خورشید بچرخه، دما چقدر میره بالا؟</b></font>

422
00:27:13,667 --> 00:27:14,832
<font color="#ffff00"><b>بیشتر از ۵ درجه، قربان</b></font>

423
00:27:15,308 --> 00:27:16,385
<font color="#ffff00"><b>زمان وارد شدن به مدار ماه؟</b></font>

424
00:27:17,057 --> 00:27:18,948
<font color="#ffff00"><b>با سرعت الان، نیم ساعت</b></font>

425
00:27:20,003 --> 00:27:21,097
<font color="#ffff00"><b>بیشتر از چیزیه که نیاز داریم</b></font>

426
00:27:21,901 --> 00:27:23,464
<font color="#ffff00"><b>داده‌های ورودی شبیه‌سازی اعتبار رو متوقف کنید</b></font>

427
00:27:23,582 --> 00:27:24,933
<font color="#ffff00"><b>...فقط</b></font>

428
00:27:26,526 --> 00:27:27,409
<font color="#ffff00"><b>!متوقفش کن</b></font>

429
00:27:28,745 --> 00:27:30,237
<font color="#ffff00"><b>یه رانشگر رو از دست دادیم</b></font>

430
00:27:30,503 --> 00:27:31,839
<font color="#ffff00"><b>...اگه مشکلی پیش بیاد</b></font>

431
00:27:32,823 --> 00:27:34,441
<font color="#ffff00"><b>ووری‌ هو یه گلوله آتیش فضایی میشه</b></font>

432
00:27:34,722 --> 00:27:36,143
<font color="#ffff00"><b>پس می‌خوای تا سرحد مرگ منجمدش کنی؟</b></font>

433
00:27:37,042 --> 00:27:40,122
<font color="#ffff00"><b>باید توی مسیر مدار بچرخه
پس بیایید زودتر این کار رو بکنیم</b></font>

434
00:27:41,307 --> 00:27:43,247
<font color="#ffff00"><b>تخلیه و زمان رانشگر رو حساب کن و بهم بگو</b></font>

435
00:27:43,434 --> 00:27:44,176
<font color="#ffff00"><b>ارتباط رو وصل کن</b></font>

436
00:27:52,348 --> 00:27:55,126
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان‌ وو میشنوی صدامو؟</b></font>

437
00:27:56,106 --> 00:27:58,332
<font color="#ffff00"><b>الان میخوایم جهت سفینه رو تغییر بدیم</b></font>

438
00:27:59,044 --> 00:28:03,293
<font color="#ffff00"><b>اگه طبق دستورم عمل کنی
...توی مسیر</b></font>

439
00:28:03,939 --> 00:28:08,122
<font color="#ffff00"><b>مدار ماه قرار می‌گیره و
 به سمت ماه بدون داده اضافی... </b></font>

440
00:28:08,576 --> 00:28:10,736
<font color="#ffff00"><b>صعود می‌کنه، می‌تونی انجامش بدی؟</b></font>

441
00:28:11,532 --> 00:28:12,876
<font color="#ffff00"><b>بله قربان، امتحانش می‌کنم</b></font>

442
00:28:14,434 --> 00:28:16,961
<font color="#ffff00"><b>اول، اگه سفینه رو در جهت خورشید بچرخونیم</b></font>

443
00:28:18,006 --> 00:28:21,826
<font color="#ffff00"><b>بدون فعال کردن سیستم گرمایشی
دما میره بالا</b></font>

444
00:28:23,130 --> 00:28:24,887
<font color="#ffff00"><b>و سیستم پی‌.تی‌.سی بازیابی میشه</b></font>

445
00:28:25,599 --> 00:28:27,958
<font color="#ffff00"><b>اگه آماده‌ای، شروع کنیم</b></font>

446
00:28:28,631 --> 00:28:30,243
<font color="#ffff00"><b>روی پنل کنترل، آر‌.سی‌.اس رو می‌بینی؟</b></font>

447
00:28:32,118 --> 00:28:34,251
<font color="#ffff00"><b>بله، می‌بینم</b></font>

448
00:28:35,134 --> 00:28:36,013
<font color="#ffff00"><b>اینم از دیتاها</b></font>

449
00:28:36,461 --> 00:28:37,332
<font color="#ffff00"><b>فعالش کن</b></font>

450
00:28:39,248 --> 00:28:40,052
<font color="#ffff00"><b>چشم قربان</b></font>

451
00:28:45,665 --> 00:28:48,094
<font color="#ffff00"><b>آر.سی‌.اس در حالت آماده‌باش برای مانور</b></font>

452
00:28:49,477 --> 00:28:52,981
<font color="#ffff00"><b>به خاطر تصادف قبلی، رانشگر یک رو از دست دادیم</b></font>

453
00:28:53,404 --> 00:28:55,606
<font color="#ffff00"><b>فقط از رانشگر دو و سه استفاده می‌کنیم</b></font>

454
00:28:56,348 --> 00:28:57,754
<font color="#ffff00"><b>و با علامت من</b></font>

455
00:28:57,938 --> 00:29:00,683
<font color="#ffff00"><b>رانشگر دو رو روی ۲۰٪ به مدت دو ثانیه فعال کن</b></font>

456
00:29:00,708 --> 00:29:02,097
<font color="#ffff00"><b>دریافت شد قربان</b></font>

457
00:29:03,574 --> 00:29:04,793
<font color="#ffff00"><b>رانشگر دو</b></font>

458
00:29:05,560 --> 00:29:06,797
<font color="#ffff00"><b>با قدرت بیست‌ درصد</b></font>

459
00:29:08,373 --> 00:29:09,692
<font color="#ffff00"><b>به مدت ۲ ثانیه</b></font>

460
00:29:10,927 --> 00:29:11,880
<font color="#ffff00"><b>همه آماده</b></font>

461
00:29:12,114 --> 00:29:13,391
<font color="#ffff00"><b>شمارش معکوس  برای رانشگر دو</b></font>

462
00:29:15,466 --> 00:29:16,216
<font color="#ffff00"><b>۴</b></font>

463
00:29:16,928 --> 00:29:17,764
<font color="#ffff00"><b>۳</b></font>

464
00:29:18,076 --> 00:29:18,834
<font color="#ffff00"><b>۲</b></font>

465
00:29:19,154 --> 00:29:19,708
<font color="#ffff00"><b>۱</b></font>

466
00:29:20,166 --> 00:29:20,806
<font color="#ffff00"><b>آتش</b></font>

467
00:29:20,831 --> 00:29:21,558
<font color="#ffff00"><b>آتش</b></font>

468
00:29:21,704 --> 00:29:22,422
<font color="#ffff00"><b>آتش</b></font>

469
00:29:30,552 --> 00:29:34,302
<font color="#ffff00"><b>آتش‌گیری دستی رانشگر بی‌دو به مدت ۲ ثانیه، تنظیم سی‌.اس‌.ام </b></font>

470
00:29:55,536 --> 00:29:57,348
<font color="#ffff00"><b>انحراف احتمالی از مختصات جدایی از مدار!</b></font>

471
00:29:59,217 --> 00:29:59,982
<font color="#ffff00"><b>ووری‌ هو!</b></font>

472
00:30:00,007 --> 00:30:01,866
<font color="#ffff00"><b>حالت دستی معکوس</b></font>

473
00:30:04,349 --> 00:30:05,912
<font color="#ffff00"><b>رانشگر سه به مدت ۱.۵ ثانیه</b></font>

474
00:30:06,499 --> 00:30:07,608
<font color="#ffff00"><b>آتش برای ۱.۵ ثانیه</b></font>

475
00:30:14,811 --> 00:30:16,451
<font color="#ffff00"><b>تنظیم چرخش ووری‌ هو</b></font>

476
00:30:17,850 --> 00:30:18,951
<font color="#ffff00"><b>ظاهرا همه دارن کار می‌کنن</b></font>

477
00:30:19,038 --> 00:30:21,107
<font color="#ffff00"><b>وضعیت نمایه دلتا وی</b></font>

478
00:30:21,132 --> 00:30:23,201
<font color="#ffff00"><b>برابری داده‌های برداری با مقدار قبلی</b></font>

479
00:30:23,226 --> 00:30:24,968
<font color="#ffff00"><b>!افزایش دمای داخلی</b></font>

480
00:30:30,992 --> 00:30:31,562
<font color="#ffff00"><b>!ووری‌ هو</b></font>

481
00:30:31,587 --> 00:30:33,553
<font color="#ffff00"><b>به مدار قطب شمال قمری رسید</b></font>

482
00:30:33,578 --> 00:30:36,507
<font color="#ffff00"><b>و از این جا به بعد هیچ مشکلی برای صعود وجود نداره</b></font>

483
00:30:37,436 --> 00:30:38,664
<font color="#ffff00"><b>مدار مدنظر به دست اومد</b></font>

484
00:30:38,812 --> 00:30:42,671
<font color="#ffff00"><b>خوبه، وضعیت پی‌‌‌.تی‌.سی، سرعت چرخش رضایت‌ بخشه</b></font>

485
00:30:43,187 --> 00:30:44,718
<font color="#ffff00"><b>وضعیت پی‌.تی‌.سی بازیابی شد</b></font>

486
00:30:45,352 --> 00:30:47,195
<font color="#ffff00"><b>‌‌‌سفینه با سرعت مشخصی در حال چرخش‌ست</b></font>

487
00:30:52,350 --> 00:30:54,435
<font color="#ffff00"><b>مدیر پرواز قبلی، کیم جه‌گوک</b></font>

488
00:30:54,803 --> 00:30:56,654
<font color="#ffff00"><b>ایشون همچنین طراح سیستم‌ فرماندهی ناره‌هو هستند</b></font>

489
00:30:56,874 --> 00:30:59,545
<font color="#ffff00"><b>...پوستم کنده شده تا</b></font>

490
00:31:00,341 --> 00:31:02,294
<font color="#ffff00"><b>از طرف ناسا شناساییش کردم</b></font>

491
00:31:02,858 --> 00:31:04,334
<font color="#ffff00"><b>من که ازت نخواستم</b></font>

492
00:31:05,045 --> 00:31:08,286
<font color="#ffff00"><b>تنها نگرانیم اینه که نجات پیدا می‌کنه یا نه</b></font>

493
00:31:08,483 --> 00:31:12,475
<font color="#ffff00"><b>هیچ چیز دیگه ای مهم نیست و حتی در موردش
کنجکاو هم نیستم</b></font>

494
00:31:13,381 --> 00:31:14,921
<font color="#ffff00"><b>هوانگ، باریکلا</b></font>

495
00:31:17,475 --> 00:31:20,717
<font color="#ffff00"><b>ووری‌ هو داره به سمت قسمت دور ماه میره</b></font>

496
00:31:20,742 --> 00:31:22,202
<font color="#ffff00"><b>پس محفظه فرماندهی تاریک‌تر میشه</b></font>

497
00:31:23,230 --> 00:31:25,800
<font color="#ffff00"><b>تا وقتی که دوباره ارتباط برقرار کنیم
یه نفسی تازه کن</b></font>

498
00:31:26,153 --> 00:31:28,210
<font color="#ffff00"><b>وقتی که به قسمت نزدیک ماه رسیدی
تماس می‌گیرم</b></font>

499
00:31:29,183 --> 00:31:29,802
<font color="#ffff00"><b>تمام</b></font>

500
00:31:32,403 --> 00:31:33,241
<font color="#ffff00"><b>یه لحظه قربان</b></font>

501
00:31:35,231 --> 00:31:39,054
<font color="#ffff00"><b>میشه اسم و فامیل کسی که داشتم
باهاش حرف می‌زدم رو بپرسم؟</b></font>

502
00:31:50,952 --> 00:31:51,773
<font color="#ffff00"><b>کیم جه‌گوک</b></font>

503
00:31:53,592 --> 00:31:54,671
<font color="#ffff00"><b>...پنج سال پیش</b></font>

504
00:31:56,616 --> 00:32:00,116
<font color="#ffff00"><b>من با پدرت کار می‌کردم</b></font>

505
00:32:07,866 --> 00:32:08,748
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو</b></font>

506
00:32:11,234 --> 00:32:12,248
<font color="#ffff00"><b>تو منو می‌شناسی</b></font>

507
00:33:34,527 --> 00:33:37,652
<font color="#ffff00"><b>فرمانده هنوز واسه دخترتون اسم انتخاب نکردین؟</b></font>

508
00:33:37,956 --> 00:33:42,355
<font color="#ffff00"><b>یکی انتخاب کردما ولی اون باد خورشیدی لعنتی...</b></font>

509
00:33:43,436 --> 00:33:44,347
<font color="#ffff00"><b>اسم دخترم؟</b></font>

510
00:33:45,506 --> 00:33:50,209
<font color="#ffff00"><b>وقتی که به ماه رسیدیم، موقع تماشا کردن زمین
انتخابش می‌کنم</b></font>

511
00:33:48,480 --> 00:33:51,986
<font color="#ffff00"><b>(یون آه = آه یون)</b></font>

512
00:34:24,574 --> 00:34:30,319
<font color="#ffff00"><b>این یعنی در حال حاضر کمک گرفتن از ناسا غیرممکنه</b></font>

513
00:34:30,452 --> 00:34:35,669
<font color="#ffff00"><b>آمریکا این طرفا هیچ ایستگاهی نداره که
دور ماه بچرخه؟</b></font>

514
00:34:36,075 --> 00:34:37,536
<font color="#ffff00"><b>به حرف آسونه</b></font>

515
00:34:37,561 --> 00:34:40,803
<font color="#ffff00"><b>تو فضا که محل ملاقات نداریم</b></font>

516
00:34:41,210 --> 00:34:44,381
<font color="#ffff00"><b>مثل اتوبان نیست که وسطش استراحتگاه داشته باشه</b></font>

517
00:34:44,694 --> 00:34:48,100
<font color="#ffff00"><b>وصل شدن به فضاپیمایی که تقریبا از بین رفته...</b></font>

518
00:34:48,382 --> 00:34:51,381
<font color="#ffff00"><b>تماس بین‌المللی</b></font>

519
00:34:54,269 --> 00:34:55,057
<font color="#ffff00"><b>الو؟</b></font>

520
00:34:56,401 --> 00:34:57,222
<font color="#ffff00"><b>الو؟</b></font>

521
00:34:57,941 --> 00:34:58,777
<font color="#ffff00"><b>منم</b></font>

522
00:34:59,933 --> 00:35:01,863
<font color="#ffff00"><b>پارسال دوست امسال آشنا</b></font>

523
00:35:02,816 --> 00:35:05,268
<font color="#ffff00"><b>اوضاع جه مین توی مدرسه خوبه؟</b></font>

524
00:35:05,308 --> 00:35:07,690
<font color="#ffff00"><b>الان کجا میره؟</b></font>

525
00:35:07,832 --> 00:35:10,862
<font color="#ffff00"><b>خب، من مثل همیشه ام</b></font>

526
00:35:11,551 --> 00:35:13,909
<font color="#ffff00"><b>کاپیتان، کاپیتان-
از رصدخونه ستاره‌ها رو تماشا می‌کنم-</b></font>

527
00:35:16,106 --> 00:35:18,004
<font color="#ffff00"><b>باید بری-
داری گوش میدی؟-</b></font>

528
00:35:19,333 --> 00:35:20,200
<font color="#ffff00"><b>حرف بزن</b></font>

529
00:35:21,347 --> 00:35:22,675
<font color="#ffff00"><b>میخواستم یه خواهشی ازت بکنم</b></font>

530
00:35:22,700 --> 00:35:23,567
<font color="#ffff00"><b>اشکالی نداره؟</b></font>

531
00:35:23,917 --> 00:35:27,035
<font color="#ffff00"><b>به هرچیزی به جز اون ووری‌هوی درب و داغون جواب میدم</b></font>

532
00:35:27,099 --> 00:35:27,816
<font color="#ffff00"><b>ادامه بده</b></font>

533
00:35:27,925 --> 00:35:28,659
<font color="#ffff00"><b>...مون یونگ</b></font>

534
00:35:28,996 --> 00:35:32,519
<font color="#ffff00"><b>با رضایت خودت اونجا هستی؟</b></font>

535
00:35:33,089 --> 00:35:36,027
<font color="#ffff00"><b>از ته دل خواستی که بری توی سفینه؟</b></font>

536
00:35:39,851 --> 00:35:40,561
<font color="#ffff00"><b>خوب گوش کن</b></font>

537
00:35:40,586 --> 00:35:42,949
<font color="#ffff00"><b>...نه، اون دروازه ماه‌تون</b></font>

538
00:35:42,974 --> 00:35:44,911
<font color="#ffff00"><b>تا ۴۸ ساعت دیگه توی مجاورت ووری هو قرار می‌گیره</b></font>

539
00:35:44,936 --> 00:35:47,779
<font color="#ffff00"><b>تا اون موقع ووری هو رو تعمیر می‌کنم...</b></font>

540
00:35:47,804 --> 00:35:50,473
<font color="#ffff00"><b>الان به من گوش بده-
نه تو گوش کن-</b></font>

541
00:35:52,933 --> 00:35:56,174
<font color="#ffff00"><b>تنها بازمانده، هوانگ سان وو، پسر گیو ته عه</b></font>

542
00:35:56,692 --> 00:35:59,265
<font color="#ffff00"><b>تو هم میشناسیش
گوش کن کیم جه گوک شی-</b></font>

543
00:36:01,628 --> 00:36:02,796
<font color="#ffff00"><b>خوب گوش کن</b></font>

544
00:36:07,634 --> 00:36:11,876
<font color="#ffff00"><b>طوفان خورشیدی دوازده ماه رو ترکوند و الان هیچ چیز عادی نیست</b></font>

545
00:36:11,979 --> 00:36:15,041
<font color="#ffff00"><b>تیم من دو روزه که نخوابیدن و
دارن تعمیرش می‌کنن</b></font>

546
00:36:15,908 --> 00:36:17,988
<font color="#ffff00"><b>اینجا هیچ‌کس منطق سرش نمیشه</b></font>

547
00:36:18,013 --> 00:36:20,932
<font color="#ffff00"><b>توی همچین موقعیتی کمک خواستن
آب در هاون کوبیدنه</b></font>

548
00:36:22,143 --> 00:36:26,512
<font color="#ffff00"><b>حتی اگه رئیس‌جمهورتون درخواست رسمی بده
بازم جواب همونه</b></font>

549
00:36:26,537 --> 00:36:27,575
<font color="#ffff00"><b>متوجهی؟</b></font>

550
00:36:27,600 --> 00:36:30,465
<font color="#ffff00"><b>...عزیزم، لطفا کمک کن</b></font>

551
00:36:30,490 --> 00:36:31,497
<font color="#ffff00"><b>نه</b></font>

552
00:36:31,772 --> 00:36:33,272
<font color="#ffff00"><b>در نهایت</b></font>

553
00:36:35,755 --> 00:36:37,743
<font color="#ffff00"><b>خیلی خوب میشه اگه نجاتش بدیم</b></font>

554
00:36:40,795 --> 00:36:42,915
<font color="#ffff00"><b>و من واقعا از ته قلبم همچین چیزی رو میخوام</b></font>

555
00:36:45,491 --> 00:36:47,509
<font color="#ffff00"><b>ولی باعث نمیشه گیو ته برگرده</b></font>

556
00:36:51,982 --> 00:36:52,716
<font color="#ffff00"><b>من باید برم</b></font>

557
00:37:00,013 --> 00:37:01,411
<font color="#ffff00"><b>!اونا دارن کاوشگر رو جدا میکنن</b></font>

558
00:37:03,637 --> 00:37:04,153
<font color="#ffff00"><b>چی؟</b></font>

559
00:37:04,178 --> 00:37:06,833
<font color="#ffff00"><b>!روی ماه فرود میاد
!همه دیوونه شدن</b></font>

560
00:37:09,119 --> 00:37:11,204
<font color="#ffff00"><b>ووری هو، آماده‌ست برای جداسازی</b></font>

561
00:37:11,291 --> 00:37:12,884
<font color="#ffff00"><b>تجهیزات برای فعالیت در فضا رو چک کن</b></font>

562
00:37:13,017 --> 00:37:15,376
<font color="#ffff00"><b>چک کردن چک‌لیست فعالیت در فضا
سیگنال معمولی</b></font>

563
00:37:16,197 --> 00:37:19,267
<font color="#ffff00"><b>سیستم نقشه برداری عمومی زمین
اندازه گیری اکسیژن، بررسی نیرو</b></font>

564
00:37:19,292 --> 00:37:20,993
<font color="#ffff00"><b>تایید راه اندازی مجدد کاوشگر</b></font>

565
00:37:21,018 --> 00:37:24,165
<font color="#ffff00"><b>بررسی موتورمحرکه کاوشگر
گسترش آنتن در حال انجام‌ست</b></font>

566
00:37:24,306 --> 00:37:25,525
<font color="#ffff00"><b>چک کردن اطلاعات خروجی</b></font>

567
00:37:25,673 --> 00:37:27,423
<font color="#ffff00"><b>سیستم کنترل محیط دوباره بررسی شد</b></font>

568
00:37:27,524 --> 00:37:31,142
<font color="#ffff00"><b>ده کیلومتر بالاتر از ماه،
بررسی ارتفاع فعلی</b></font>

569
00:37:42,174 --> 00:37:43,306
<font color="#ffff00"><b>نمیتونم تنهایی از بسش بربیام</b></font>

570
00:37:43,532 --> 00:37:45,024
<font color="#ffff00"><b>تصمیم ما این نبود</b></font>

571
00:37:45,775 --> 00:37:47,017
<font color="#ffff00"><b>!فورا این کارو تمومش کنین</b></font>

572
00:37:47,042 --> 00:37:48,572
<font color="#ffff00"><b>!تصمیم ما نبود</b></font>

573
00:37:48,665 --> 00:37:52,637
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ به خواست خودش تصمیم گرفت</b></font>

574
00:37:52,662 --> 00:37:54,239
<font color="#ffff00"><b>چجوری میتونه کاوشگر رو راه بندازه؟</b></font>

575
00:37:54,361 --> 00:37:55,626
<font color="#ffff00"><b>واقعا عقلتو از دست دادی؟</b></font>

576
00:37:55,720 --> 00:37:58,025
<font color="#ffff00"><b>ما نمیتونیم از اینجا جلو کارایی که
انجام میده رو بگیریم</b></font>

577
00:37:58,235 --> 00:38:00,563
<font color="#ffff00"><b>از جداسازی تا فرود اومدن</b></font>

578
00:38:00,681 --> 00:38:03,192
<font color="#ffff00"><b>بازگشت به واحد فرماندهی
همه چیز رو حالت خلبان خودکاره</b></font>

579
00:38:07,649 --> 00:38:08,554
<font color="#ffff00"><b>ارتباط رو وصل کن</b></font>

580
00:38:14,861 --> 00:38:17,126
<font color="#ffff00"><b>هوانگ، کیم جه گوک هستم</b></font>

581
00:38:17,400 --> 00:38:19,978
<font color="#ffff00"><b>دروازه ی قمری دو روز دیگه
به موقعیت تو میرسه</b></font>

582
00:38:20,377 --> 00:38:21,634
<font color="#ffff00"><b>اون موقع میتونی سفینه‌ها رو بهم وصل کنی</b></font>

583
00:38:21,744 --> 00:38:23,650
<font color="#ffff00"><b>بیا تا اون موقع صبر کنیم</b></font>

584
00:38:23,759 --> 00:38:29,228
<font color="#ffff00"><b>اگه این اتفاق نیفته چی؟
اونا میتونن اتصال سفینه ها رو رد کنن</b></font>

585
00:38:29,509 --> 00:38:33,134
<font color="#ffff00"><b>اونا دلایل خوبی دارن که سفینه‌ی ما هم وضعیت چندان خوبی نداره</b></font>

586
00:38:33,251 --> 00:38:38,735
<font color="#ffff00"><b>بعدش خطای برنامه ی فرمان رو
دوباره تنظیم میکنم</b></font>

587
00:38:38,993 --> 00:38:42,173
<font color="#ffff00"><b>سیستم رو عادی سازی میکنم
و تو رو برمی‌گردونم</b></font>

588
00:38:43,907 --> 00:38:46,540
<font color="#ffff00"><b>!شروع مراحل رو لغو کن، زود باش</b></font>

589
00:38:46,775 --> 00:38:48,376
<font color="#ffff00"><b>اگه نتونی توی دو روز درستش کنی چی؟</b></font>

590
00:38:49,149 --> 00:38:52,368
<font color="#ffff00"><b>تو انجام دادنش برای ناره هو شکست خوردی،
چطور انقدر مطمئنی؟</b></font>

591
00:38:52,883 --> 00:38:54,397
<font color="#ffff00"><b>!مراحل رو لغو کن</b></font>

592
00:38:54,422 --> 00:38:56,016
<font color="#ffff00"><b>دکتر کیم جه گوک</b></font>

593
00:38:58,290 --> 00:39:00,524
<font color="#ffff00"><b>چرا باید زندگیمو بسپارم دست شما؟</b></font>

594
00:39:03,298 --> 00:39:06,126
<font color="#ffff00"><b>شما حتی نتونستین از پدرم محافظت کنین</b></font>

595
00:39:06,993 --> 00:39:07,884
<font color="#ffff00"><b>درسته؟</b></font>

596
00:39:12,062 --> 00:39:13,859
<font color="#ffff00"><b>مرکز نارو، لطفا گوش بده</b></font>

597
00:39:13,884 --> 00:39:15,093
<font color="#ffff00"><b>بیرینش بیرون</b></font>

598
00:39:15,461 --> 00:39:19,586
<font color="#ffff00"><b>چه دروازه ی ماه منو ببره
چه واحد فرماندهی درست بشه،</b></font>

599
00:39:19,883 --> 00:39:21,602
<font color="#ffff00"><b>جفتش دو روز طول میکشه</b></font>

600
00:39:25,312 --> 00:39:28,923
<font color="#ffff00"><b>و من میخوام اون زمانو برای دو مردی که
 اینجا از دستشون دادم، استفاده کنم</b></font>

601
00:39:29,898 --> 00:39:33,454
<font color="#ffff00"><b>و هر کسی که خودشو
پنج سال پیش فدا کرد</b></font>

602
00:39:34,000 --> 00:39:36,055
<font color="#ffff00"><b>و برای کشورمون</b></font>

603
00:39:37,282 --> 00:39:38,978
<font color="#ffff00"><b>لطفا شرایط به زمین نشستن رو آماده کنید</b></font>

604
00:39:39,351 --> 00:39:40,321
<font color="#ffff00"><b>بالا و بیرون</b></font>

605
00:39:41,673 --> 00:39:43,953
<font color="#ffff00"><b>من بیرون مرکز فضایی نارو وایستادم</b></font>

606
00:39:44,351 --> 00:39:46,637
<font color="#ffff00"><b>خیلی از خبرنگاران اینجا هستن تا</b></font>

607
00:39:46,662 --> 00:39:51,187
<font color="#ffff00"><b>این لحظه تاریخی که دومین
نفر در زمین به ماه میره رو ثبت کنن</b></font>

608
00:39:51,243 --> 00:39:52,937
<font color="#ffff00"><b>کاپیتان، من یه سوال دارم</b></font>

609
00:39:52,962 --> 00:39:54,366
<font color="#ffff00"><b>آیا مختصات بارش شهاب رو چک کردید؟</b></font>

610
00:39:54,563 --> 00:39:57,046
<font color="#ffff00"><b>من مرتب وبسایت IAU رو چک میکنم</b></font>

611
00:39:57,212 --> 00:39:58,251
<font color="#ffff00"><b>حواست بهش باشه</b></font>

612
00:39:58,766 --> 00:40:00,196
<font color="#ffff00"><b>اگر اتفاقی افتاد بهم بگو</b></font>

613
00:40:00,867 --> 00:40:03,868
<font color="#ffff00"><b>بعدا ازم سوال بپرس
باید کابین فرماندهی رو تعمیر کنم</b></font>

614
00:40:07,937 --> 00:40:08,788
<font color="#ffff00"><b>بسیار خب</b></font>

615
00:40:15,881 --> 00:40:17,389
<font color="#ffff00"><b>در یک لحظه کوتاه</b></font>

616
00:40:17,414 --> 00:40:21,646
<font color="#ffff00"><b>اولین مرد کره‌ای رو میبینم که پاش روی ماه میزاره</b></font>

617
00:40:21,959 --> 00:40:24,404
<font color="#ffff00"><b>در خبر تازه‌ای از وضعیت فعلی
فضاپیما تخمین زده شده</b></font>

618
00:40:24,429 --> 00:40:27,719
<font color="#ffff00"><b>گزارش شده که ووری هو فضاپیمای کره جنوبی</b></font>

619
00:40:27,756 --> 00:40:31,014
<font color="#ffff00"><b>که دچار انفجاری شده، باعث
کشته شدن دو نفر از فضانوردهاش شده</b></font>

620
00:40:31,210 --> 00:40:32,763
<font color="#ffff00"><b>سعی میکنه روی ماه فرود بیاد</b></font>

621
00:40:33,154 --> 00:40:36,497
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو تنها بازمانده‌ی فضاپیما</b></font>

622
00:40:36,803 --> 00:40:39,138
<font color="#ffff00"><b>به تنهایی روی ماه فرود آمدن را مطرح کرده</b></font>

623
00:40:39,765 --> 00:40:43,272
<font color="#ffff00"><b>ابزار فرود درست کار میکنه و
بررسی نهایی را برای بازکردن محل فرود آماده میکنه</b></font>

624
00:40:43,569 --> 00:40:44,444
<font color="#ffff00"><b>(سیستم های ارتباطی ومحیطی)EECOM!</b></font>

625
00:40:44,490 --> 00:40:45,529
<font color="#ffff00"><b>EECOM
حاضر!</b></font>

626
00:40:46,451 --> 00:40:47,958
<font color="#ffff00"><b>- GNC!( سیستمی مانند GPS)
- GNC
حاضر!</b></font>

627
00:40:47,983 --> 00:40:50,881
<font color="#ffff00"><b>- راهنما!
- راهنما حاضر!</b></font>

628
00:40:51,444 --> 00:40:55,077
<font color="#ffff00"><b>استیج دوم درست،ابزار فرود درست، کنترل درست</b></font>

629
00:40:55,481 --> 00:40:59,707
<font color="#ffff00"><b>راهنما درست، Eccom درست، حمل و نقل درست</b></font>

630
00:40:59,873 --> 00:41:02,380
<font color="#ffff00"><b>بررسی نهایی جداسازی فضاپیما انجام شد</b></font>

631
00:41:06,781 --> 00:41:09,788
<font color="#ffff00"><b>ووری هو میتونی جداسازی رو شروع کنی</b></font>

632
00:41:13,928 --> 00:41:14,834
<font color="#ffff00"><b>۵</b></font>

633
00:41:14,998 --> 00:41:15,850
<font color="#ffff00"><b>۴</b></font>

634
00:41:16,077 --> 00:41:16,952
<font color="#ffff00"><b>۳</b></font>

635
00:41:17,222 --> 00:41:17,949
<font color="#ffff00"><b>۲</b></font>

636
00:41:18,308 --> 00:41:19,222
<font color="#ffff00"><b>۱</b></font>

637
00:41:19,271 --> 00:41:20,051
<font color="#ffff00"><b>جداسازی</b></font>

638
00:41:20,076 --> 00:41:20,794
<font color="#ffff00"><b>جداسازی!</b></font>

639
00:41:20,819 --> 00:41:21,840
<font color="#ffff00"><b>جداسازی</b></font>

640
00:41:36,504 --> 00:41:38,769
<font color="#ffff00"><b>کابین فرماندهی جدا شد</b></font>

641
00:41:44,445 --> 00:41:46,316
<font color="#ffff00"><b>چراغ‌های ردیاب تائید شدند
سیستم ناوبری خودکار بررسی شد</b></font>

642
00:41:50,522 --> 00:41:51,842
<font color="#ffff00"><b>ارتفاع کاوشگر پایین میاد</b></font>

643
00:42:01,147 --> 00:42:05,271
<font color="#ffff00"><b>دکتر کیم جه گوک، محقق سابق ناسا</b></font>

644
00:42:05,296 --> 00:42:08,631
<font color="#ffff00"><b>چهارده سال پیش از اولین
ماموریت اکتشاف ماه به خانه برگشت</b></font>

645
00:42:09,185 --> 00:42:11,637
<font color="#ffff00"><b>فناوری هوافضای کره‌ای تقریبا وجود نداشت</b></font>

646
00:42:11,662 --> 00:42:13,731
<font color="#ffff00"><b>و بر اساس تحقیقات دکتر کیم و محققانش</b></font>

647
00:42:13,756 --> 00:42:16,436
<font color="#ffff00"><b>جدیدترین قطعه برای کاهش مقاومت
هوا در پیش بینی های ما قرار داره</b></font>

648
00:42:17,124 --> 00:42:18,474
<font color="#ffff00"><b>و تست جداسازی موفق بود</b></font>

649
00:42:19,358 --> 00:42:21,122
<font color="#ffff00"><b>طراحی عایق کابین پشتیبانی هم خوبه</b></font>

650
00:42:22,781 --> 00:42:25,382
<font color="#ffff00"><b>همه چیز به جز اندازه با مدل پرواز مطابقت داره</b></font>

651
00:42:25,407 --> 00:42:27,679
<font color="#ffff00"><b>و مدل اندازه هم به خوبی پیش میره</b></font>

652
00:42:39,776 --> 00:42:42,776
<font color="#ffff00"><b>محققان اصلا تسلیم نشدن</b></font>

653
00:42:42,801 --> 00:42:46,785
<font color="#ffff00"><b>تلاش‌ها و توانایی‌های اونها برای به چالش کشیدن خودشون به ووری هو تبدیل شد</b></font>

654
00:42:46,810 --> 00:42:52,443
<font color="#ffff00"><b>که الان به آسمون پرتاب شده
و یک قدم با ماه فاصله داره</b></font>

655
00:42:52,926 --> 00:42:56,566
<font color="#ffff00"><b>آیا کره میتونه دومین مرد روی ماه قرار بده؟</b></font>

656
00:43:21,735 --> 00:43:22,719
<font color="#ffff00"><b>جه گوک!</b></font>

657
00:43:25,258 --> 00:43:27,302
<font color="#ffff00"><b>پسرم که فیزیک میخونه</b></font>

658
00:43:33,045 --> 00:43:35,530
<font color="#ffff00"><b>FDO تایید شد!
مختصات کاوشگر چک میشه</b></font>

659
00:43:35,555 --> 00:43:38,656
<font color="#ffff00"><b>۳۰ کیلومتر بالاتر از ماه
حرکت رو به نقطه‌ی ۳ بررسی کنید</b></font>

660
00:43:38,681 --> 00:43:40,273
<font color="#ffff00"><b>موقعیت فعلی ووری هو تایید شد</b></font>

661
00:43:40,298 --> 00:43:41,383
<font color="#ffff00"><b>ووری هو صحبت میکنه</b></font>

662
00:43:41,673 --> 00:43:43,545
<font color="#ffff00"><b>همین الان از انبوه تاریکی در
حال گسترش روی ماه رد شدم</b></font>

663
00:43:44,774 --> 00:43:46,787
<font color="#ffff00"><b>و طبق برنامه به دهانه شاکلتون نزدیک میشم</b></font>

664
00:43:47,827 --> 00:43:50,310
<font color="#ffff00"><b>خب، بیاین برای فرود آماده بشیم</b></font>

665
00:43:50,642 --> 00:43:51,524
<font color="#ffff00"><b>دریافت شد</b></font>

666
00:43:51,960 --> 00:43:54,349
<font color="#ffff00"><b>رانش معکوس، دو دقیقه است</b></font>

667
00:43:54,381 --> 00:43:57,045
<font color="#ffff00"><b>آماده برای فرود، آماده برای فرود!</b></font>

668
00:43:57,314 --> 00:44:01,071
<font color="#ffff00"><b>کاوشگر در حال به سرعت فرود آمدن
ناهنجاری‌های ارتفاع را بررسی میکنه</b></font>

669
00:44:01,251 --> 00:44:02,985
<font color="#ffff00"><b>کاوشگر از نیمه تاریک ماه رد شده</b></font>

670
00:44:03,178 --> 00:44:04,920
<font color="#ffff00"><b>به دهانه شاکلتون
نزدیک میشه</b></font>

671
00:44:06,907 --> 00:44:08,868
<font color="#ffff00"><b>رانش معکوس، شمارش آغاز می شود!</b></font>

672
00:44:09,563 --> 00:44:11,359
<font color="#ffff00"><b>۱، ۲، ۳</b></font>

673
00:44:11,571 --> 00:44:12,100
<font color="#ffff00"><b>آتش!</b></font>

674
00:44:12,201 --> 00:44:13,014
<font color="#ffff00"><b>آتش!</b></font>

675
00:44:49,831 --> 00:44:52,085
<font color="#ffff00"><b>سرعت افقی حفظ کن!</b></font>

676
00:44:52,281 --> 00:44:54,346
<font color="#ffff00"><b>حفظ کردن سرعت افقی چک میشود!</b></font>

677
00:44:55,186 --> 00:44:56,553
<font color="#ffff00"><b>محل فرود تایید شد!</b></font>

678
00:44:58,234 --> 00:44:59,656
<font color="#ffff00"><b>کاوشگر سرعت کاهش میده</b></font>

679
00:44:59,681 --> 00:45:01,663
<font color="#ffff00"><b>مانور سکو ۳ ناامید کننده است</b></font>

680
00:45:01,688 --> 00:45:06,163
<font color="#ffff00"><b>راجر، راهنما در مرحله ۳!
مرحله مانور فرود</b></font>

681
00:45:08,934 --> 00:45:10,359
<font color="#ffff00"><b>مانور فرود سکوی ۲!</b></font>

682
00:45:12,559 --> 00:45:14,780
<font color="#ffff00"><b>خلبان خودکار کاوشگر، حرکت افقی</b></font>

683
00:45:23,276 --> 00:45:26,467
<font color="#ffff00"><b>ارتفاع ۳۰ متر، سرعت پایین آمدن ۱ متر در ثانیه!</b></font>

684
00:45:34,233 --> 00:45:36,287
<font color="#ffff00"><b>ورود به محدوده کفاش</b></font>

685
00:45:36,397 --> 00:45:38,388
<font color="#ffff00"><b>۵۰ ثانیه از سوخت باقی مونده!</b></font>

686
00:45:39,593 --> 00:45:41,358
<font color="#ffff00"><b>شروع مراتب فرود نهایی!</b></font>

687
00:45:46,358 --> 00:45:48,725
<font color="#ffff00"><b>مراتب فرود نهایی کاوشگر حاضر!</b></font>

688
00:45:48,750 --> 00:45:50,879
<font color="#ffff00"><b>ارتفاع ۱۱۰ متر، ورود به حوضه قطب جنوب ایتکن</b></font>

689
00:45:59,699 --> 00:46:02,191
<font color="#ffff00"><b>۱۵ متر تا محل فرود! ۰.۹ متر بر ثانیه</b></font>

690
00:46:04,152 --> 00:46:07,394
<font color="#ffff00"><b>تنظیم زاویه فرود به ۶ درجه پایین تر از نیرو افقی</b></font>

691
00:46:13,041 --> 00:46:14,276
<font color="#ffff00"><b>خطر مشاهده می شود!</b></font>

692
00:46:14,385 --> 00:46:15,752
<font color="#ffff00"><b>گرد و غبار به شدت بالا است!</b></font>

693
00:46:18,095 --> 00:46:20,079
<font color="#ffff00"><b>۱ متر، یکم به راست!</b></font>

694
00:46:24,386 --> 00:46:26,073
<font color="#ffff00"><b>۳ ،۴</b></font>

695
00:46:26,261 --> 00:46:27,651
<font color="#ffff00"><b>!۱ ،۲</b></font>

696
00:46:27,861 --> 00:46:28,860
<font color="#ffff00"><b>فرود!</b></font>

697
00:46:45,019 --> 00:46:46,199
<font color="#ffff00"><b>نور تماسی ماه...</b></font>

698
00:46:47,723 --> 00:46:48,691
<font color="#ffff00"><b>روشن</b></font>

699
00:46:49,323 --> 00:46:51,489
<font color="#ffff00"><b>قطع کردن موتور کاوشگر</b></font>

700
00:46:53,465 --> 00:46:54,505
<font color="#ffff00"><b>ووری هو...</b></font>

701
00:46:56,753 --> 00:46:58,339
<font color="#ffff00"><b>روی ماه فرود اومد</b></font>

702
00:46:59,043 --> 00:47:01,098
<font color="#ffff00"><b>عالیه!</b></font>

703
00:47:03,801 --> 00:47:04,870
<font color="#ffff00"><b>پرنده!</b></font>

704
00:47:04,895 --> 00:47:06,387
<font color="#ffff00"><b>عالی بود!
شگفت انگیز بود!</b></font>

705
00:47:06,412 --> 00:47:08,285
<font color="#ffff00"><b>فوق العاده است! فوق‌العاده است‌!</b></font>

706
00:47:32,120 --> 00:47:36,658
<font color="#ffff00"><b>خبر تازه‌ای به دستمون رسیده مبنی
بر اینکه ووری هو بر روی ماه فرود اومده</b></font>

707
00:47:36,862 --> 00:47:42,095
<font color="#ffff00"><b>حالا کره دومین کشوری که یه
فضاپیما روی ماه فرود میاره</b></font>

708
00:47:42,558 --> 00:47:43,525
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو...</b></font>

709
00:47:43,550 --> 00:47:46,837
<font color="#ffff00"><b>یخ از دهانن شاکلتون
خارج و تصفیه میکنه</b></font>

710
00:47:47,032 --> 00:47:49,977
<font color="#ffff00"><b>هوانگ منابع اب و هیدروژن</b></font>

711
00:47:50,002 --> 00:47:53,364
<font color="#ffff00"><b>در جهت امکان استفاده از منابع ماه بررسی میکنه</b></font>

712
00:48:04,848 --> 00:48:07,457
<font color="#ffff00"><b>پرتاب پهپاد اکتشافی مارو</b></font>

713
00:48:17,260 --> 00:48:18,994
<font color="#ffff00"><b>عملکرد ویدئویی پهپاد خوبه</b></font>

714
00:48:19,019 --> 00:48:21,737
<font color="#ffff00"><b>۳ ساعت زمان کار، ۴۹ دقیقه نیرو خروجی</b></font>

715
00:48:30,386 --> 00:48:32,206
<font color="#ffff00"><b>شهروندان کره</b></font>

716
00:48:32,517 --> 00:48:38,625
<font color="#ffff00"><b>امروز روز تاریخی است که دور از زمین</b></font>

717
00:48:38,650 --> 00:48:40,861
<font color="#ffff00"><b>یک فضای عظیم اکنون در دسترس ما است</b></font>

718
00:48:42,730 --> 00:48:48,222
<font color="#ffff00"><b>برای اینکه بتونیم با مهارت های
خودمون پا روی ماه بزاریم</b></font>

719
00:48:48,441 --> 00:48:53,070
<font color="#ffff00"><b>موانع و شکست های بی شماری تجربه کردیم</b></font>

720
00:48:54,897 --> 00:48:59,530
<font color="#ffff00"><b>امروز روز تاریخی است که
بخاطر تسلیم نشدن ما در برابر سختی ها</b></font>

721
00:48:59,897 --> 00:49:04,162
<font color="#ffff00"><b>و افزایش اراده و سر سختی ما</b></font>

722
00:49:04,484 --> 00:49:06,991
<font color="#ffff00"><b>به وجود اومده</b></font>

723
00:49:17,927 --> 00:49:21,785
<font color="#ffff00"><b>لطفا برای به سلامت برگشتن هوانگ به خونه</b></font>

724
00:49:21,810 --> 00:49:25,528
<font color="#ffff00"><b>پس از اتمام باقی ماموریتش دعا کنین</b></font>

725
00:49:25,553 --> 00:49:30,583
<font color="#ffff00"><b>به عنوان نماینده دولت کره</b></font>

726
00:49:31,373 --> 00:49:34,872
<font color="#ffff00"><b>من رسما از ایالت متحده برای
برگرداندن هوانگ سان وو</b></font>

727
00:49:35,405 --> 00:49:41,411
<font color="#ffff00"><b>بدون توجه به هزینه ها درخواست کمک دارم</b></font>

728
00:50:08,869 --> 00:50:11,525
<font color="#ffff00"><b>چیزی که در این زمان باقی
مونده از همتون میخوام اینه که</b></font>

729
00:50:12,268 --> 00:50:15,537
<font color="#ffff00"><b>شیر نیتروژن، واحد موقعیت</b></font>

730
00:50:16,229 --> 00:50:19,221
<font color="#ffff00"><b>و تنظیمات ناوبری خودکار بازیابی کنین</b></font>

731
00:50:20,920 --> 00:50:23,911
<font color="#ffff00"><b>ما ۵ ساعت تا بازگشت هوانگ
به کابین فرماندهی وقت داریم</b></font>

732
00:50:23,936 --> 00:50:27,404
<font color="#ffff00"><b>نیازی به بازیابی همه سیستم ها نیست</b></font>

733
00:50:27,718 --> 00:50:30,463
<font color="#ffff00"><b>من روی کد بازیابی کار میکنم</b></font>

734
00:50:33,248 --> 00:50:34,197
<font color="#ffff00"><b>بیاین شروع کنیم</b></font>

735
00:50:50,579 --> 00:50:54,180
<font color="#ffff00"><b>از الان ماموریت اصلی شروع میکنم</b></font>

736
00:50:54,689 --> 00:50:57,609
<font color="#ffff00"><b>89,9'S, 0,0E تایید ورودی مختصات</b></font>

737
00:50:57,634 --> 00:50:59,009
<font color="#ffff00"><b>ورودی مختصات کامل شد</b></font>

738
00:50:59,493 --> 00:51:01,500
<font color="#ffff00"><b>قدرت و سوخت نارو عادی</b></font>

739
00:51:01,525 --> 00:51:03,526
<font color="#ffff00"><b>باتری مریخ نورد ۹۸ درصد</b></font>

740
00:51:06,040 --> 00:51:08,469
<font color="#ffff00"><b>بزنین بریم پیداشون کنیم، بچه‌ها</b></font>

741
00:51:31,738 --> 00:51:34,911
<font color="#ffff00"><b>همونطور که میبینین تمام عملکرد‌های دروازه</b></font>

742
00:51:34,936 --> 00:51:38,152
<font color="#ffff00"><b>از جمله مانور به جز بازوهای ربات</b></font>

743
00:51:39,068 --> 00:51:42,332
<font color="#ffff00"><b>و البته نیاز به استفاده از بازوی ربات</b></font>

744
00:51:42,357 --> 00:51:44,685
<font color="#ffff00"><b>برای متصل کردن کابین فرماندهی ووری هو</b></font>

745
00:51:44,710 --> 00:51:46,209
<font color="#ffff00"><b>توسط کره درخواست شده</b></font>

746
00:51:47,398 --> 00:51:48,929
<font color="#ffff00"><b>پس، در این مورد مشکلی پیش نمیاد</b></font>

747
00:51:50,047 --> 00:51:51,023
<font color="#ffff00"><b>بنابراین</b></font>

748
00:51:51,314 --> 00:51:55,555
<font color="#ffff00"><b>بازوی ربات قراره تا زمانی که</b></font>

749
00:51:55,938 --> 00:52:02,190
<font color="#ffff00"><b>دروازه به مداری با ارتفاع
۱۴۰ کیلومتری سطح ماه میرسه تعمیر بشه
که ووری هو دو روز روی اون بوده</b></font>

750
00:52:02,352 --> 00:52:04,846
<font color="#ffff00"><b>پیشنهاد ویژه‌ای از کشورت هست؟</b></font>

751
00:52:07,585 --> 00:52:08,663
<font color="#ffff00"><b>اوه...خب...</b></font>

752
00:52:09,171 --> 00:52:13,881
<font color="#ffff00"><b>حدس میزنم هیچ پیشنهادی نمیتونه به اندازه‌ی کافی برای مدیر آینده ناسا خاص باشه</b></font>

753
00:52:18,810 --> 00:52:21,721
<font color="#ffff00"><b>نطر کل ساختمان نارا</b></font>

754
00:52:21,998 --> 00:52:23,709
<font color="#ffff00"><b>شوهر سابقته، اینطور نیست؟</b></font>

755
00:52:27,519 --> 00:52:28,198
<font color="#ffff00"><b>قربان</b></font>

756
00:52:28,456 --> 00:52:31,026
<font color="#ffff00"><b>این سوال من نیست، کاخ سفید میخواد بدونه</b></font>

757
00:52:36,488 --> 00:52:37,425
<font color="#ffff00"><b>اون</b></font>

758
00:52:39,210 --> 00:52:40,289
<font color="#ffff00"><b>شوهرمه...</b></font>

759
00:52:43,985 --> 00:52:48,148
<font color="#ffff00"><b>داده‌های مربوط به بارش شهابی، از تلسکوپ NEO ارسال می‌شود</b></font>

760
00:52:49,532 --> 00:52:50,774
<font color="#ffff00"><b>داره به سمت ماه میره</b></font>

761
00:52:51,055 --> 00:52:52,757
<font color="#ffff00"><b>من قبلا به دروازه ارتباطات هشدار داده بودم</b></font>

762
00:52:52,782 --> 00:52:53,477
<font color="#ffff00"><b>پس</b></font>

763
00:52:54,102 --> 00:52:57,125
<font color="#ffff00"><b>باید به خسارات احتمالی توجه ویژه‌ای بشه</b></font>

764
00:53:13,070 --> 00:53:14,661
<font color="#ffff00"><b>نزدیک شدن به منطقه‌ی ماموریت اصلی</b></font>

765
00:53:15,442 --> 00:53:16,913
<font color="#ffff00"><b>تایید چک لیست EVA</b></font>

766
00:53:17,063 --> 00:53:20,125
<font color="#ffff00"><b>PLLS و میزان اکسیژن خوبه، برق چک شد</b></font>

767
00:53:20,585 --> 00:53:22,074
<font color="#ffff00"><b>نارو، هوانگ گزارش میده</b></font>

768
00:53:22,664 --> 00:53:25,952
<font color="#ffff00"><b>دارم به سمت منطقه‌ی ماموریت میرم
مرکز دهانه‌ی شاکلتون</b></font>

769
00:53:26,833 --> 00:53:28,950
<font color="#ffff00"><b>دهانه دائمی سایه‌دار جلوتر است</b></font>

770
00:53:30,836 --> 00:53:31,562
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو</b></font>

771
00:53:32,172 --> 00:53:34,094
<font color="#ffff00"><b>این نزدیک ترین مرز سمت ماه هست</b></font>

772
00:53:34,250 --> 00:53:37,355
<font color="#ffff00"><b>۱۶۰ درجه دیگه مونده، مراقب باشید</b></font>

773
00:53:39,451 --> 00:53:40,505
<font color="#ffff00"><b>مفهومه!</b></font>

774
00:53:43,489 --> 00:53:44,880
<font color="#ffff00"><b>ورود به منطقه‌ی ماموریت اصلی</b></font>

775
00:53:44,943 --> 00:53:46,778
<font color="#ffff00"><b>مارو درحال تجزیه و تحلیل منطقه‌ی حفاریه</b></font>

776
00:53:46,982 --> 00:53:49,216
<font color="#ffff00"><b>ماموریت‌های ثانویه رو از طریق مدارک چک کنید</b></font>

777
00:53:56,178 --> 00:53:57,896
<font color="#ffff00"><b>دکتر، اگه این ماموریت موفقیت آمیز بود</b></font>

778
00:53:57,921 --> 00:54:02,600
<font color="#ffff00"><b>کمیته‌ی فضایی به رهبری ایالات متحده دلیلی برای حذف کره داره، نه؟</b></font>

779
00:54:02,772 --> 00:54:03,732
<font color="#ffff00"><b>درسته</b></font>

780
00:54:04,038 --> 00:54:07,756
<font color="#ffff00"><b>مهم اینه، زمین قطب جنوب داره</b></font>

781
00:54:07,781 --> 00:54:09,467
<font color="#ffff00"><b>و ما هم اینجا ایستگاه پادشاه سجونگ داریم</b></font>

782
00:54:09,687 --> 00:54:11,653
<font color="#ffff00"><b>چی میشه اگه یه پایگاه توی ماه بسازیم؟</b></font>

783
00:54:11,678 --> 00:54:13,233
<font color="#ffff00"><b>ایا در مورد منابع پاسخ میدین</b></font>

784
00:54:13,499 --> 00:54:14,365
<font color="#ffff00"><b>درسته</b></font>

785
00:54:14,584 --> 00:54:18,185
<font color="#ffff00"><b>طبق معاهده‌ی فضای ماورای جو
کشورهایی که ماه را کاوش کردند</b></font>

786
00:54:18,210 --> 00:54:22,005
<font color="#ffff00"><b>have territorial procession of it.</b></font>

787
00:54:22,030 --> 00:54:25,428
<font color="#ffff00"><b>ISC باید الان خیلی عصبی باشه</b></font>

788
00:54:25,804 --> 00:54:29,178
<font color="#ffff00"><b>انگار که فضانورد ما هوانگ سان وو این شانس رو داره</b></font>

789
00:54:29,203 --> 00:54:31,460
<font color="#ffff00"><b>درحال حاضر در قطب جنوب ماه است</b></font>

790
00:54:40,881 --> 00:54:42,271
<font color="#ffff00"><b>نارو، هوانگ گزارش میده</b></font>

791
00:54:42,889 --> 00:54:45,240
<font color="#ffff00"><b>من به منطقه‌ی ماموریت رسیدم</b></font>

792
00:54:45,491 --> 00:54:47,200
<font color="#ffff00"><b>شروع حفاری</b></font>

793
00:55:03,660 --> 00:55:05,636
<font color="#ffff00"><b>خبر تاسف باری دارم</b></font>

794
00:55:05,919 --> 00:55:09,856
<font color="#ffff00"><b>درخواست کره برای اسکله ووری هو</b></font>

795
00:55:11,622 --> 00:55:12,809
<font color="#ffff00"><b>رد شده</b></font>

796
00:55:14,755 --> 00:55:18,724
<font color="#ffff00"><b>یک پاسخ رسمی از طریق شبکه های دیپلماتیک خارجی دریافت خواهید کرد</b></font>

797
00:55:18,749 --> 00:55:19,678
<font color="#ffff00"><b>دلیلش چیه؟</b></font>

798
00:55:23,791 --> 00:55:25,069
<font color="#ffff00"><b>میشه دلیلش رو بدونم؟</b></font>

799
00:55:27,885 --> 00:55:32,163
<font color="#ffff00"><b>امروز صبح به وقت آمریکا نقشه بردار مدار هاله NEO</b></font>

800
00:55:33,080 --> 00:55:34,772
<font color="#ffff00"><b>یه بارش شهابی رو شناسایی کرد</b></font>

801
00:55:36,151 --> 00:55:40,103
<font color="#ffff00"><b>شاید فقط بخاطر باد خورشیدی باشه اما مقیاس قابل توجهیه</b></font>

802
00:55:40,128 --> 00:55:40,952
<font color="#ffff00"><b>از کدوم جهت؟</b></font>

803
00:55:41,744 --> 00:55:42,674
<font color="#ffff00"><b>بارش شهابی؟</b></font>

804
00:55:43,780 --> 00:55:45,049
<font color="#ffff00"><b>سمت دورتری از ماه</b></font>

805
00:55:45,924 --> 00:55:46,401
<font color="#ffff00"><b>وزیر...</b></font>

806
00:55:46,643 --> 00:55:47,353
<font color="#ffff00"><b>فرمانده...</b></font>

807
00:55:47,378 --> 00:55:48,306
<font color="#ffff00"><b>درخواست کمک از سرویس هواشناسی</b></font>

808
00:55:48,385 --> 00:55:49,369
<font color="#ffff00"><b>فرمانده، لطفا...</b></font>

809
00:55:49,768 --> 00:55:50,720
<font color="#ffff00"><b>فرمانده، فقط یک دقیقه...</b></font>

810
00:55:50,752 --> 00:55:51,538
<font color="#ffff00"><b>سرویس هواشناسی، قربان؟</b></font>

811
00:55:59,845 --> 00:56:02,415
<font color="#ffff00"><b>هوانگ درحال جمع‌آوری نمونه‌های ماه هست</b></font>

812
00:56:02,963 --> 00:56:05,384
<font color="#ffff00"><b>بررسی پیشرفت مجموعه نمونه ماموریت اصلی</b></font>

813
00:56:07,401 --> 00:56:10,057
<font color="#ffff00"><b>ماموریت اصلی سوم انجام شد ماموریت ثانوی سوم درحالت آماده باش</b></font>

814
00:56:10,448 --> 00:56:11,955
<font color="#ffff00"><b>درخواست تایید FOD</b></font>

815
00:56:40,682 --> 00:56:44,932
<font color="#ffff00"><b>فضانوردتون رو به اتاقک فرماندهی ESPE برگردونید</b></font>

816
00:56:45,736 --> 00:56:46,666
<font color="#ffff00"><b>تمام</b></font>

817
00:56:53,098 --> 00:56:54,199
<font color="#ffff00"><b>هوانگ رو برگردون!</b></font>

818
00:56:54,224 --> 00:56:56,676
<font color="#ffff00"><b>برای چی؟ اون قسمت دور ماه هستش</b></font>

819
00:56:56,701 --> 00:56:59,996
<font color="#ffff00"><b>اون توی مرز بین قسمت دور و نزدیکه</b></font>

820
00:57:00,276 --> 00:57:01,267
<font color="#ffff00"><b>جاش اونجا خوبه</b></font>

821
00:57:03,637 --> 00:57:05,277
<font color="#ffff00"><b>برو کنار، ولم کن</b></font>

822
00:57:05,302 --> 00:57:06,160
<font color="#ffff00"><b>تو نمیتونی</b></font>

823
00:57:06,185 --> 00:57:08,502
<font color="#ffff00"><b>برو کنار! از سر راهم برو اونور!
تو اجازه نداری!</b></font>

824
00:57:32,187 --> 00:57:33,960
<font color="#ffff00"><b>نارو، هوانگ گزارش میده</b></font>

825
00:57:33,985 --> 00:57:35,852
<font color="#ffff00"><b>دوتا خبر خوب دارم</b></font>

826
00:57:35,877 --> 00:57:38,055
<font color="#ffff00"><b>خبر خوب؟ اون خبر خوبی داره؟</b></font>

827
00:57:40,649 --> 00:57:42,864
<font color="#ffff00"><b>از دهان‌ی دائمی سایه‌دار</b></font>

828
00:57:44,758 --> 00:57:46,171
<font color="#ffff00"><b>من تازه یخ استخراج کردم</b></font>

829
00:57:46,462 --> 00:57:47,677
<font color="#ffff00"><b>توی کپسول نمونه‌اس</b></font>

830
00:57:48,587 --> 00:57:49,649
<font color="#ffff00"><b>همینه!</b></font>

831
00:57:58,249 --> 00:57:58,863
<font color="#ffff00"><b>بقیه چی؟</b></font>

832
00:58:00,202 --> 00:58:03,238
<font color="#ffff00"><b>اون گفت دوتا خبر خوب داره</b></font>

833
00:58:06,193 --> 00:58:07,955
<font color="#ffff00"><b>خبر دوم چیه؟</b></font>

834
00:58:08,717 --> 00:58:11,299
<font color="#ffff00"><b>بارش شهابی قسمت دور تموم شد</b></font>

835
00:58:13,475 --> 00:58:16,932
<font color="#ffff00"><b>توی ۲دقیقه‌ی گذشته هیچ فعالیتی ندیدم</b></font>

836
00:58:19,475 --> 00:58:21,502
<font color="#ffff00"><b>فکر کنم خیال همتون الان دیگه راحت شده</b></font>

837
00:58:45,742 --> 00:58:49,251
<font color="#ffff00"><b>ماه لرزه شناسایی شد، آب و هوای خورشیدی را چک کنید</b></font>

838
00:59:12,463 --> 00:59:13,591
<font color="#ffff00"><b>هوانگ، برگرد به مکان امن</b></font>

839
00:59:13,616 --> 00:59:14,912
<font color="#ffff00"><b>اون چیه؟</b></font>

840
00:59:16,313 --> 00:59:17,974
<font color="#ffff00"><b>بارش شهابی شناسایی شد!
بارش شهابی شناسایی شد!</b></font>

841
00:59:24,079 --> 00:59:25,634
<font color="#ffff00"><b>منطقه ضربه از جانب بارش شهابی رو برسی کنید!</b></font>

842
00:59:25,667 --> 00:59:28,612
<font color="#ffff00"><b>ماموریت رو متوقف کنید، خطر بارش شهابی!
هشدار EVA! هشدار EVA!</b></font>

843
00:59:28,637 --> 00:59:30,268
<font color="#ffff00"><b>هشدارEVA! محل را فورا تخلیه کنید!</b></font>

844
00:59:35,421 --> 00:59:38,631
<font color="#ffff00"><b>هوانگ! هرچه سریعتر خودت رو به کاوشگر برسون!
به سمت کاوشگر حرکت کن!</b></font>

845
00:59:38,991 --> 00:59:41,460
<font color="#ffff00"><b>مارو! منو به سمت کاوشگر هدایت کن!</b></font>

846
00:59:44,342 --> 00:59:46,662
<font color="#ffff00"><b>نارو، دارم به سمت کاوشگر برمی‌گردم</b></font>

847
00:59:51,646 --> 00:59:54,145
<font color="#ffff00"><b>مارو، شروع بازگشت به سمت کاوشگر</b></font>

848
00:59:54,170 --> 00:59:59,264
<font color="#ffff00"><b>طبق محاسبات ZHR و مختصات، بارش شهابی بعدی هوانگ رو می‌گیره!</b></font>

849
01:00:17,692 --> 01:00:21,764
<font color="#ffff00"><b>نارو! درخواست مسیر ضربه بارش شهابی</b></font>

850
01:00:29,198 --> 01:00:29,721
<font color="#ffff00"><b>اینجاست</b></font>

851
01:00:29,861 --> 01:00:30,848
<font color="#ffff00"><b>تست هارو انجام دادی؟</b></font>

852
01:00:31,016 --> 01:00:32,060
<font color="#ffff00"><b>وقتی براش نداریم!</b></font>

853
01:00:32,354 --> 01:00:34,476
<font color="#ffff00"><b>ابتدا نرم‌افزار فضاپیمای آپولو را مجدد راه‌اندازی کنید</b></font>

854
01:00:34,501 --> 01:00:37,141
<font color="#ffff00"><b>نه، اگر منبع انرژی برنگرده چی...</b></font>

855
01:00:37,166 --> 01:00:38,021
<font color="#ffff00"><b>حتی اگر برگرده هم</b></font>

856
01:00:38,677 --> 01:00:40,799
<font color="#ffff00"><b>تموم شد
پورت های گیرنده کار نمی‌کنه</b></font>

857
01:00:40,824 --> 01:00:42,630
<font color="#ffff00"><b>پس، اول تست هارو انجام بده</b></font>

858
01:01:00,707 --> 01:01:01,706
<font color="#ffff00"><b>فلایت!</b></font>

859
01:01:01,731 --> 01:01:04,542
<font color="#ffff00"><b>یه شهاب سنگ بزرگ به سمت دهانه‌ی شاکلتون درحال سقوطه</b></font>

860
01:02:14,607 --> 01:02:15,747
<font color="#ffff00"><b>افتاده داخلش؟
نه</b></font>

861
01:02:19,075 --> 01:02:20,105
<font color="#ffff00"><b>چی شده</b></font>

862
01:02:32,609 --> 01:02:34,928
<font color="#ffff00"><b>تنظیم و راه‌اندازی مجدد فضاپیمای آپولو</b></font>

863
01:02:35,696 --> 01:02:36,641
<font color="#ffff00"><b>من...</b></font>

864
01:02:40,406 --> 01:02:41,443
<font color="#ffff00"><b>زود باش، انجامش بده</b></font>

865
01:02:42,048 --> 01:02:45,524
<font color="#ffff00"><b>تمام مسئولیتش با من
این کار رو فورا انجام بده</b></font>

866
01:02:52,248 --> 01:02:55,623
<font color="#ffff00"><b>فضاپیمای آپولو خاموش شد، درحال راه‌اندازی مجدد نرم‌افزار</b></font>

867
01:02:56,085 --> 01:02:57,155
<font color="#ffff00"><b>پنل های خورشیدی تاشو</b></font>

868
01:03:04,863 --> 01:03:07,199
<font color="#ffff00"><b>مارو، من اینجا</b></font>

869
01:03:13,528 --> 01:03:15,199
<font color="#ffff00"><b>گیر افتادم!</b></font>

870
01:03:15,511 --> 01:03:17,480
<font color="#ffff00"><b>نارو، درحال تخلیه‌ی اضطراریه</b></font>

871
01:03:34,718 --> 01:03:37,065
<font color="#ffff00"><b>راه اندازی مجدد فضاپیما آمادس</b></font>

872
01:03:50,582 --> 01:03:52,714
<font color="#ffff00"><b>بدو، بدو، بدو، بدو، بدو!</b></font>

873
01:03:53,926 --> 01:03:57,214
<font color="#ffff00"><b>مارو درحال تخلیه‌ی اضطراری
حداکثر نیروی رانش درگیر شده</b></font>

874
01:04:24,739 --> 01:04:26,028
<font color="#ffff00"><b>اومدم بیرون!</b></font>

875
01:04:52,043 --> 01:04:53,886
<font color="#ffff00"><b>نرم افزار فضاپیما روشن است</b></font>

876
01:04:55,867 --> 01:04:57,320
<font color="#ffff00"><b>درحال راه اندازی مجدد پنل های خورشیدی</b></font>

877
01:04:57,408 --> 01:04:58,869
<font color="#ffff00"><b>تایید منبع تغذیه</b></font>

878
01:05:06,120 --> 01:05:08,479
<font color="#ffff00"><b>منبع انرژی فضاپیما بازگشت</b></font>

879
01:05:08,823 --> 01:05:09,556
<font color="#ffff00"><b>اوکی!</b></font>

880
01:05:11,322 --> 01:05:14,087
<font color="#ffff00"><b>به سمت داخل کاوشگر!</b></font>

881
01:05:15,408 --> 01:05:17,454
<font color="#ffff00"><b>نه، لطفا.‌..</b></font>

882
01:05:25,890 --> 01:05:27,062
<font color="#ffff00"><b>شهاب سنگ‌های بیشتر در مسیر!</b></font>

883
01:05:27,204 --> 01:05:29,321
<font color="#ffff00"><b>کاوشگر زودتر باید پرتاب شود</b></font>

884
01:05:30,305 --> 01:05:31,672
<font color="#ffff00"><b>کاوشگر آماده‌ی پرتاب</b></font>

885
01:05:33,001 --> 01:05:34,367
<font color="#ffff00"><b>راه‌اندازی را تایید کنید</b></font>

886
01:05:35,798 --> 01:05:37,266
<font color="#ffff00"><b>هوانگ، آماده‌ی پرتاب</b></font>

887
01:05:37,299 --> 01:05:39,544
<font color="#ffff00"><b>محدوده‌ی برخورد شهاب سنگ نزدیک به کاوشگر</b></font>

888
01:05:39,583 --> 01:05:41,067
<font color="#ffff00"><b>فورا راه اندازی کنید!</b></font>

889
01:05:45,478 --> 01:05:48,665
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو، ما کاوشگر رو راه اندازی کردیم</b></font>

890
01:05:48,690 --> 01:05:50,375
<font color="#ffff00"><b>دریافت شد، راه اندازی کاوشگر</b></font>

891
01:06:10,766 --> 01:06:12,016
<font color="#ffff00"><b>سوخت برای ۴۲ ساعت</b></font>

892
01:06:12,213 --> 01:06:13,423
<font color="#ffff00"><b>اکسیژن برای ۴۸ ساعت</b></font>

893
01:06:13,829 --> 01:06:15,470
<font color="#ffff00"><b>اجرای خلبان خودکار!</b></font>

894
01:06:15,642 --> 01:06:18,043
<font color="#ffff00"><b>سیستم تشخیص اضطراری!</b></font>

895
01:06:24,648 --> 01:06:25,710
<font color="#ffff00"><b>توان داخلی در حداکثر!</b></font>

896
01:06:25,735 --> 01:06:27,586
<font color="#ffff00"><b>تعویض خودکار سیستم، عادی!</b></font>

897
01:06:42,867 --> 01:06:44,835
<font color="#ffff00"><b>کاوشگر به مدار رسید!</b></font>

898
01:06:45,718 --> 01:06:47,077
<font color="#ffff00"><b>سیستم محرک خاموش!</b></font>

899
01:06:58,914 --> 01:07:00,583
<font color="#ffff00"><b>نارو، از وضعیت فضاپیما گزارش میده!</b></font>

900
01:07:00,857 --> 01:07:04,364
<font color="#ffff00"><b>افقی۲۰۴ متر، عمودی۴۶ متر...</b></font>

901
01:07:07,075 --> 01:07:09,700
<font color="#ffff00"><b>سیگنال فضاپیما...</b></font>

902
01:07:09,974 --> 01:07:11,348
<font color="#ffff00"><b>شناسایی نشده است!</b></font>

903
01:07:12,459 --> 01:07:14,981
<font color="#ffff00"><b>مختصات ردیابی باید توسط اتاق فرمان فرستاده بشه</b></font>

904
01:07:16,427 --> 01:07:19,724
<font color="#ffff00"><b>اتاق فرماندهی مانور به بخش TPI، موقعیت اتصال!</b></font>

905
01:07:19,756 --> 01:07:20,927
<font color="#ffff00"><b>موقعیت اتصال!</b></font>

906
01:07:38,927 --> 01:07:39,715
<font color="#ffff00"><b>مشکلی نداره</b></font>

907
01:07:39,950 --> 01:07:41,529
<font color="#ffff00"><b>از اتاق فرمان دسترسی به راه دور گرفتیم</b></font>

908
01:07:41,873 --> 01:07:43,819
<font color="#ffff00"><b>سیستم دسترسی به راه دور کار میکنه</b></font>

909
01:07:44,693 --> 01:07:46,739
<font color="#ffff00"><b>برنامه کار میکنه</b></font>

910
01:07:47,106 --> 01:07:48,943
<font color="#ffff00"><b>شروع اتصال متوالی</b></font>

911
01:07:51,695 --> 01:07:55,218
<font color="#ffff00"><b>نقطه شروع اتصال کاوشگر مشکلی نداره</b></font>

912
01:07:55,243 --> 01:07:58,219
<font color="#ffff00"><b>هوانگ، همه چیز تحت کنترل هستش</b></font>

913
01:07:58,392 --> 01:07:59,704
<font color="#ffff00"><b>IDA2 به همدیگه برسونیدشون</b></font>

914
01:08:01,508 --> 01:08:04,147
<font color="#ffff00"><b>IDA2 تراز کردن اتاق فرمان با کاوشگر</b></font>

915
01:08:11,110 --> 01:08:15,532
<font color="#ffff00"><b>تایید اتاق فرمان و انتقال مختصات ردیابی</b></font>

916
01:08:15,805 --> 01:08:18,178
<font color="#ffff00"><b>پلتفرم اینرسی آماده قفل شدنه</b></font>

917
01:08:26,445 --> 01:08:28,656
<font color="#ffff00"><b>هدف درگاه اتصال آمادست!</b></font>

918
01:08:31,040 --> 01:08:32,719
<font color="#ffff00"><b>حدود اتصال، بررسی شد!</b></font>

919
01:08:51,717 --> 01:08:53,576
<font color="#ffff00"><b>پنج متر به هدف مونده</b></font>

920
01:08:54,600 --> 01:08:55,358
<font color="#ffff00"><b>چهار متر</b></font>

921
01:08:57,209 --> 01:08:58,091
<font color="#ffff00"><b>سه متر</b></font>

922
01:09:00,490 --> 01:09:01,278
<font color="#ffff00"><b>دو متر</b></font>

923
01:09:01,303 --> 01:09:02,576
<font color="#ffff00"><b>برای تاثیر بیشتر مهار کن</b></font>

924
01:09:04,952 --> 01:09:05,663
<font color="#ffff00"><b>یک متر</b></font>

925
01:09:05,702 --> 01:09:07,340
<font color="#ffff00"><b>قفل اداپتور
وصل شد!</b></font>

926
01:09:13,068 --> 01:09:14,567
<font color="#ffff00"><b>اتصال تکمیل شد!</b></font>

927
01:09:14,771 --> 01:09:16,597
<font color="#ffff00"><b>درگاه اتصال سخت در حال انجام است</b></font>

928
01:09:16,622 --> 01:09:18,324
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو کارت عالی بود!</b></font>

929
01:09:18,853 --> 01:09:19,929
<font color="#ffff00"><b>!واقعا کارت عالی بود</b></font>

930
01:09:20,324 --> 01:09:22,507
<font color="#ffff00"><b>انتقال به اتاق فرمان تایید شد</b></font>

931
01:09:28,715 --> 01:09:29,871
<font color="#ffff00"><b>ممنون</b></font>

932
01:09:31,066 --> 01:09:32,144
<font color="#ffff00"><b>نارو...</b></font>

933
01:09:33,222 --> 01:09:35,925
<font color="#ffff00"><b>الان به اتاق فرمان انتقال میدم</b></font>

934
01:09:58,551 --> 01:09:59,480
<font color="#ffff00"><b>این چی بود؟</b></font>

935
01:10:34,103 --> 01:10:36,212
<font color="#ffff00"><b>ارور سیستم نیروهای انتقالی!
دریچه ی هلیوم قطع شد</b></font>

936
01:10:36,237 --> 01:10:38,438
<font color="#ffff00"><b>ارور گیمبال!
ارور سیستم فشار!</b></font>

937
01:10:38,735 --> 01:10:40,829
<font color="#ffff00"><b>جدا شدن از مدار، ارتفاع داره کاهش پیدا میکنه</b></font>

938
01:10:40,862 --> 01:10:42,053
<font color="#ffff00"><b>یک لحظه صبر کنین!</b></font>

939
01:10:43,040 --> 01:10:45,516
<font color="#ffff00"><b>برو جلو سیستم خلبان خودکار رو بگیر</b></font>

940
01:10:45,743 --> 01:10:48,406
<font color="#ffff00"><b>سیستم خلبان خودکار قابل بازیابی نیست</b></font>

941
01:10:48,493 --> 01:10:49,360
<font color="#ffff00"><b>داره فرود میاد</b></font>

942
01:10:49,385 --> 01:10:50,305
<font color="#ffff00"><b>سقوط قابل انتظار...</b></font>

943
01:10:50,790 --> 01:10:52,055
<font color="#ffff00"><b>دور از ماه</b></font>

944
01:11:00,759 --> 01:11:01,868
<font color="#ffff00"><b>باید جدا بشی!</b></font>

945
01:11:02,720 --> 01:11:03,844
<font color="#ffff00"><b>کاوشگر رو جدا کن!</b></font>

946
01:11:04,001 --> 01:11:05,477
<font color="#ffff00"><b>جداسازی دستی رو شروع کن!</b></font>

947
01:11:05,853 --> 01:11:07,727
<font color="#ffff00"><b>کپی، جداسازی دستی...</b></font>

948
01:11:11,719 --> 01:11:13,040
<font color="#ffff00"><b>!اول مهار کننده رو جدا کن</b></font>

949
01:11:15,274 --> 01:11:16,484
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ! مهار کننده</b></font>

950
01:11:39,472 --> 01:11:40,487
<font color="#ffff00"><b>جداش کن!</b></font>

951
01:11:44,191 --> 01:11:46,196
<font color="#ffff00"><b>هوانگ باید کاوشگر رو جدا کنی</b></font>

952
01:12:06,562 --> 01:12:08,820
<font color="#ffff00"><b>!سون وو! وقتی نمونده</b></font>

953
01:12:10,726 --> 01:12:14,351
<font color="#ffff00"><b>چرخشت رو کنترل کن، به حالت دستی برو</b></font>

954
01:12:15,406 --> 01:12:17,015
<font color="#ffff00"><b>!به حالت دستی برو</b></font>

955
01:12:37,945 --> 01:12:40,473
<font color="#ffff00"><b>نمیتونم نفس بکشم...</b></font>

956
01:12:41,290 --> 01:12:44,169
<font color="#ffff00"><b>نمیتونم نفس بکشم...</b></font>

957
01:12:45,875 --> 01:12:48,044
<font color="#ffff00"><b>احتمال نشت آمونیاک!</b></font>

958
01:12:48,993 --> 01:12:51,016
<font color="#ffff00"><b>هوانگ! کلاهت رو سرت کن!</b></font>

959
01:12:51,485 --> 01:12:53,247
<font color="#ffff00"><b>نفس نکش و کلاهت رو سرت کن!</b></font>

960
01:12:53,876 --> 01:12:56,587
<font color="#ffff00"><b>!سون وو نفس نکش</b></font>

961
01:13:06,698 --> 01:13:08,457
<font color="#ffff00"><b>خودت رو جمع کن هوانگ!</b></font>

962
01:13:09,660 --> 01:13:11,026
<font color="#ffff00"><b>تغییر به حالت دستی!</b></font>

963
01:13:11,519 --> 01:13:13,059
<font color="#ffff00"><b>!تغییر به حالت دستی</b></font>

964
01:13:15,012 --> 01:13:17,542
<font color="#ffff00"><b>سرم گیج میره
سون وو لطفا</b></font>

965
01:13:18,510 --> 01:13:20,000
<font color="#ffff00"><b>گیج...</b></font>

966
01:13:21,113 --> 01:13:21,964
<font color="#ffff00"><b>سون وو!</b></font>

967
01:13:23,651 --> 01:13:25,088
<font color="#ffff00"><b>تغییر به حالت دستی!</b></font>

968
01:13:25,588 --> 01:13:27,970
<font color="#ffff00"><b>لطفا لطفا</b></font>

969
01:13:28,792 --> 01:13:32,447
<font color="#ffff00"><b>تکرار میکنم باید به حالت دستی تغییرش بدی</b></font>

970
01:13:33,886 --> 01:13:36,386
<font color="#ffff00"><b>!سون وو! هوانگ سون وو</b></font>

971
01:13:37,097 --> 01:13:39,245
<font color="#ffff00"><b>جوابم رو بده سون وو</b></font>

972
01:13:40,003 --> 01:13:42,464
<font color="#ffff00"><b>!سون وو! هوانگ سون وو</b></font>

973
01:13:56,599 --> 01:13:59,638
<font color="#ffff00"><b>ارتباطمون رو از دست دادیم</b></font>

974
01:14:04,880 --> 01:14:05,583
<font color="#ffff00"><b>قربان...</b></font>

975
01:14:07,154 --> 01:14:08,286
<font color="#ffff00"><b>سیگنال رفت</b></font>

976
01:14:09,052 --> 01:14:10,497
<font color="#ffff00"><b>سیستم علائم حیاتی...</b></font>

977
01:14:11,888 --> 01:14:13,412
<font color="#ffff00"><b>هوانگ از کار افتاد</b></font>

978
01:14:15,442 --> 01:14:17,192
<font color="#ffff00"><b>وای خدا...</b></font>

979
01:14:40,858 --> 01:14:44,037
<font color="#ffff00"><b>امروز صبح زود، نارو ارتباطش رو با هوانگ از دست داد</b></font>

980
01:14:44,062 --> 01:14:48,115
<font color="#ffff00"><b>حین برگشت به اتاق فرمان بعد از تکمیل ماموریتش</b></font>

981
01:14:48,687 --> 01:14:54,507
<font color="#ffff00"><b>تمام ارتباطات با ووری هو ۴ ساعته که قطع شده</b></font>

982
01:14:54,804 --> 01:14:57,873
<font color="#ffff00"><b>این واقعه بعد از استخراج موفقیت آمیز نمونه یخ اتفاق افتاد</b></font>

983
01:14:57,898 --> 01:15:03,367
<font color="#ffff00"><b>که این واقعه رو غمگین تر میکنه</b></font>

984
01:15:03,508 --> 01:15:07,952
<font color="#ffff00"><b>این اتفاق درست ۹ ساعت و ۳۰ دقیقه بعد از فرود اتفاق افتاد</b></font>

985
01:15:08,133 --> 01:15:10,342
<font color="#ffff00"><b>هیچ حرفی از نجات پیدا کردنش نیست</b></font>

986
01:15:10,367 --> 01:15:12,765
<font color="#ffff00"><b>اما کارشناسان بسیار بد بین هستن</b></font>

987
01:15:19,786 --> 01:15:22,859
<font color="#ffff00"><b>۴ ساعت از قطع ارتباط گذشته</b></font>

988
01:15:23,802 --> 01:15:26,890
<font color="#ffff00"><b>مشکل تخلیه ی اکسیژن بود</b></font>

989
01:15:28,083 --> 01:15:30,051
<font color="#ffff00"><b>چقدر شانس برای زنده موندن داره؟</b></font>

990
01:15:30,480 --> 01:15:33,270
<font color="#ffff00"><b>قسمت دور از ماه منفی ۱۶۰ درجه هستش</b></font>

991
01:15:34,154 --> 01:15:36,833
<font color="#ffff00"><b>پس سوخت و باطری ها زودتر خالی میشن</b></font>

992
01:15:40,284 --> 01:15:41,526
<font color="#ffff00"><b>و رئیس جمهور؟</b></font>

993
01:15:42,528 --> 01:15:46,425
<font color="#ffff00"><b>توی این موقعیت، یک ساعت دیگه قراره یه سخنرانی به یادموندنی داشته باشه</b></font>

994
01:15:47,191 --> 01:15:49,792
<font color="#ffff00"><b>خب؟ من چیکار کنم؟</b></font>

995
01:15:50,245 --> 01:15:53,814
<font color="#ffff00"><b>یک نشست خبری آماده کردم لطفا این رو بخون</b></font>

996
01:15:55,418 --> 01:15:56,885
<font color="#ffff00"><b>سلام من رو بهش برسونین و بفرستینش بره</b></font>

997
01:15:57,215 --> 01:16:01,105
<font color="#ffff00"><b>اگر بفهمن که مدیر تو اولین ماموریت درگیر بوده خیلی بد میشه</b></font>

998
01:16:02,527 --> 01:16:06,901
<font color="#ffff00"><b>با اینحال، ارتباط کشور با آخرین فضانورد باقیمونده قطع شده</b></font>

999
01:16:06,926 --> 01:16:08,206
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو</b></font>

1000
01:16:08,604 --> 01:16:14,596
<font color="#ffff00"><b>حین نشست خبری توسط وزیر علوم و تکنولوژی مشخص شد که بارش شهاب سنگ</b></font>

1001
01:16:14,621 --> 01:16:18,621
<font color="#ffff00"><b>حین پروسه ی اتصال دلیل این اتفاق بوده</b></font>

1002
01:16:45,807 --> 01:16:49,619
<font color="#ffff00"><b>واقعا قلبم میشکنه که نتونستیم ازشون محافظت کنیم</b></font>

1003
01:17:21,562 --> 01:17:23,870
<font color="#ffff00"><b>با اون اسلحه ی داغونت چیکار میکنی؟</b></font>

1004
01:17:27,210 --> 01:17:29,307
<font color="#ffff00"><b>برات قرص خواب بگیرم؟</b></font>

1005
01:17:31,111 --> 01:17:36,404
<font color="#ffff00"><b>اگه ۲۰۰ تا بخوری با یه حرکت میری ماه</b></font>

1006
01:17:43,654 --> 01:17:45,661
<font color="#ffff00"><b>این دفعه با تیر پرش کردی؟</b></font>

1007
01:17:51,761 --> 01:17:54,958
<font color="#ffff00"><b>بذار من برم التماست میکنم</b></font>

1008
01:17:59,240 --> 01:18:00,232
<font color="#ffff00"><b>تو بری؟</b></font>

1009
01:18:00,257 --> 01:18:01,946
<font color="#ffff00"><b>دیوونه ای؟! جدی!</b></font>

1010
01:18:35,924 --> 01:18:38,002
<font color="#ffff00"><b>کاپیتان، اینو ببین</b></font>

1011
01:18:38,206 --> 01:18:39,361
<font color="#ffff00"><b>ببین!</b></font>

1012
01:18:46,654 --> 01:18:47,856
<font color="#ffff00"><b>هوانگ هنوز زنده هستش</b></font>

1013
01:18:47,881 --> 01:18:49,527
<font color="#ffff00"><b>کد دسترسی به مدیر در قسمت دور از ماه</b></font>

1014
01:18:49,552 --> 01:18:51,294
<font color="#ffff00"><b>این از حیطه ی من خارجه موفق باشین!</b></font>

1015
01:19:04,397 --> 01:19:11,498
<font color="#ffff00"><b>سیگنال...سیگنال... این هوانگ سون ووئه</b></font>

1016
01:19:14,481 --> 01:19:16,864
<font color="#ffff00"><b>میشنوین؟</b></font>

1017
01:19:17,623 --> 01:19:19,881
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو هستم</b></font>

1018
01:19:20,748 --> 01:19:24,021
<font color="#ffff00"><b>فضانورد کره ی جنوبی</b></font>

1019
01:19:25,151 --> 01:19:27,287
<font color="#ffff00"><b>میشنوین؟</b></font>

1020
01:19:27,870 --> 01:19:29,264
<font color="#ffff00"><b>سیگنال...</b></font>

1021
01:19:30,373 --> 01:19:31,545
<font color="#ffff00"><b>سیگنال...</b></font>

1022
01:19:33,213 --> 01:19:35,498
<font color="#ffff00"><b>میشنوین؟</b></font>

1023
01:19:55,267 --> 01:19:56,009
<font color="#ffff00"><b>بجنب! زود باش!</b></font>

1024
01:19:56,127 --> 01:19:58,665
<font color="#ffff00"><b>اتاق بررسی</b></font>

1025
01:20:42,950 --> 01:20:47,512
<font color="#ffff00"><b>GA88-6AFN</b></font>

1026
01:20:47,989 --> 01:20:49,473
<font color="#ffff00"><b>LK88</b></font>

1027
01:20:49,590 --> 01:20:51,629
<font color="#ffff00"><b>ZG5Y</b></font>

1028
01:20:55,728 --> 01:20:57,094
<font color="#ffff00"><b>...سیگنال</b></font>

1029
01:20:58,346 --> 01:21:00,385
<font color="#ffff00"><b>...سیگنال
!گرفتیمش</b></font>

1030
01:21:01,565 --> 01:21:04,369
<font color="#ffff00"><b>فضانورد کره ای هوانگ سون وو</b></font>

1031
01:21:05,042 --> 01:21:07,721
<font color="#ffff00"><b>وضعیت پریشانش رو گزارش میکنه</b></font>

1032
01:21:07,746 --> 01:21:09,486
<font color="#ffff00"><b>مانیتور بررسی، برو کنار</b></font>

1033
01:21:10,971 --> 01:21:14,493
<font color="#ffff00"><b>وقتی داشتم از ماه میفتادم</b></font>

1034
01:21:14,729 --> 01:21:16,479
<font color="#ffff00"><b>سون وو! هوانگ سون وو!</b></font>

1035
01:21:17,541 --> 01:21:21,494
<font color="#ffff00"><b>میشنوی؟ منم دکتر کیم جه گوک هستم</b></font>

1036
01:21:23,339 --> 01:21:25,605
<font color="#ffff00"><b>...من</b></font>

1037
01:21:26,112 --> 01:21:27,541
<font color="#ffff00"><b>چرا نمیتونه بشنوه؟</b></font>

1038
01:21:31,354 --> 01:21:33,971
<font color="#ffff00"><b>فهمیدم ارتباط یک طرفست باید درگاه اتصال رو عوض کنیم!</b></font>

1039
01:21:46,021 --> 01:21:46,903
<font color="#ffff00"><b>چیکار میکنی؟</b></font>

1040
01:21:47,131 --> 01:21:49,358
<font color="#ffff00"><b>یه لحظه یه فکری دارم</b></font>

1041
01:21:49,638 --> 01:21:56,653
<font color="#ffff00"><b>بخاطر شهاب سنگ های حین ماموریت افتادم روی ماه</b></font>

1042
01:21:58,920 --> 01:22:00,349
<font color="#ffff00"><b>میشنوین؟</b></font>

1043
01:22:00,374 --> 01:22:01,389
<font color="#ffff00"><b>هوانگ میشنوی؟</b></font>

1044
01:22:03,014 --> 01:22:04,639
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ جواب بده لطفا</b></font>

1045
01:22:06,979 --> 01:22:08,286
<font color="#ffff00"><b>هوانگ میشنوی؟!</b></font>

1046
01:22:09,139 --> 01:22:11,761
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو منم دکتر کیم جه گوک</b></font>

1047
01:22:12,749 --> 01:22:13,964
<font color="#ffff00"><b>!اگه میشنوی جواب بده</b></font>

1048
01:22:17,927 --> 01:22:19,761
<font color="#ffff00"><b>سون وو، هوانگ سون وو</b></font>

1049
01:22:25,139 --> 01:22:26,154
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو هستم</b></font>

1050
01:22:26,725 --> 01:22:27,826
<font color="#ffff00"><b>میشنوی؟</b></font>

1051
01:22:28,374 --> 01:22:31,155
<font color="#ffff00"><b>کیم جه گوکم وضعیتت چطوریه؟</b></font>

1052
01:22:32,108 --> 01:22:35,858
<font color="#ffff00"><b>افتادم روی دهانه ی کمپبل دور تر از ماه</b></font>

1053
01:22:35,883 --> 01:22:38,100
<font color="#ffff00"><b>اونو میدونم تو چی؟</b></font>

1054
01:22:42,117 --> 01:22:43,578
<font color="#ffff00"><b>من مشکلی ندارم...</b></font>

1055
01:22:44,211 --> 01:22:45,508
<font color="#ffff00"><b>وضعیت کاوشگر چطوره؟</b></font>

1056
01:22:46,024 --> 01:22:47,672
<font color="#ffff00"><b>سطح اکسیژنم کم شده</b></font>

1057
01:22:48,250 --> 01:22:50,172
<font color="#ffff00"><b>فقط چهل درصد مونده</b></font>

1058
01:22:50,649 --> 01:22:51,852
<font color="#ffff00"><b>پنج ساعت وقت داری دیگه چی</b></font>

1059
01:22:52,149 --> 01:22:55,539
<font color="#ffff00"><b>به سختی مشکل نشت رو حل کردم، رادیاتور رو هم خاموش کردم</b></font>

1060
01:22:55,773 --> 01:22:57,797
<font color="#ffff00"><b>تا از نیرو محفاظت بشه</b></font>

1061
01:23:06,048 --> 01:23:08,063
<font color="#ffff00"><b>آسیب خارجی رو دیگه نمیشه بررسی کرد</b></font>

1062
01:23:08,797 --> 01:23:10,773
<font color="#ffff00"><b>برم و بیرون رو چک کنم؟</b></font>

1063
01:23:13,853 --> 01:23:15,647
<font color="#ffff00"><b>بارش شهاب هنوز ادامه داره؟</b></font>

1064
01:23:20,870 --> 01:23:23,323
<font color="#ffff00"><b>آره، مداومه</b></font>

1065
01:23:23,348 --> 01:23:24,425
<font color="#ffff00"><b>نرو بیرون!</b></font>

1066
01:23:24,472 --> 01:23:26,354
<font color="#ffff00"><b>به هیچ عنوان نرو بیرون، فهمیدی؟</b></font>

1067
01:23:27,604 --> 01:23:29,408
<font color="#ffff00"><b>نه تا وقتی که بارش شهاب سنگ تموم شه</b></font>

1068
01:23:30,298 --> 01:23:33,983
<font color="#ffff00"><b>نمیشه مرکز ماموریت رو بررسی کرد؟</b></font>

1069
01:23:34,519 --> 01:23:35,596
<font color="#ffff00"><b>من توی...</b></font>

1070
01:23:37,721 --> 01:23:38,983
<font color="#ffff00"><b>کنترل نیستم</b></font>

1071
01:24:06,453 --> 01:24:08,092
<font color="#ffff00"><b>چجوری باهاشون تماس گرفتی؟</b></font>

1072
01:24:09,012 --> 01:24:12,270
<font color="#ffff00"><b>تو گفتی فقط یه راه هست، پس فقط شروع کن</b></font>

1073
01:24:14,649 --> 01:24:15,602
<font color="#ffff00"><b>و این!</b></font>

1074
01:24:17,184 --> 01:24:18,859
<font color="#ffff00"><b>دارم فکر میکنم که اینو تو یوتیوب آپلود کنم</b></font>

1075
01:24:18,884 --> 01:24:22,329
<font color="#ffff00"><b>با این موسیقی حسابی ترند میشه، مگه نه؟</b></font>

1076
01:24:24,125 --> 01:24:27,218
<font color="#ffff00"><b>با کم شدن سطح اکسیژن، ممکنه بیهوش بشه</b></font>

1077
01:24:28,727 --> 01:24:29,891
<font color="#ffff00"><b>اگه این اتفاق بیفته همه چی تمومه</b></font>

1078
01:24:30,320 --> 01:24:31,195
<font color="#ffff00"><b>باشه!</b></font>

1079
01:24:35,733 --> 01:24:39,374
<font color="#ffff00"><b>کاپیتان حمله قلبی؟</b></font>

1080
01:24:39,578 --> 01:24:41,633
<font color="#ffff00"><b>خیلی دیر اومدم ببخشید</b></font>

1081
01:24:47,518 --> 01:24:48,369
<font color="#ffff00"><b>کاپیتان؟</b></font>

1082
01:24:48,518 --> 01:24:49,268
<font color="#ffff00"><b>بله</b></font>

1083
01:24:49,549 --> 01:24:50,580
<font color="#ffff00"><b>من متاسفم!</b></font>

1084
01:24:51,158 --> 01:24:54,095
<font color="#ffff00"><b>مگه نگفتی بخاطر حمله قلبی مرده؟</b></font>

1085
01:24:58,048 --> 01:24:59,438
<font color="#ffff00"><b>من واقعا معذرت میخوام
بیا تو</b></font>

1086
01:24:59,923 --> 01:25:01,471
<font color="#ffff00"><b>بیا واقعا بریم و یه نفر رو نجات بدیم</b></font>

1087
01:25:01,955 --> 01:25:04,337
<font color="#ffff00"><b>کجاست؟</b></font>

1088
01:25:05,979 --> 01:25:06,923
<font color="#ffff00"><b>ماه</b></font>

1089
01:25:13,886 --> 01:25:15,585
<font color="#ffff00"><b>این؟ اون؟</b></font>

1090
01:25:16,222 --> 01:25:16,851
<font color="#ffff00"><b>آره</b></font>

1091
01:25:18,745 --> 01:25:19,670
<font color="#ffff00"><b>ماه؟</b></font>

1092
01:25:50,352 --> 01:25:51,644
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو زنده ست</b></font>

1093
01:25:52,885 --> 01:25:54,408
<font color="#ffff00"><b>هی اونو چک کن، هنوز زندست</b></font>

1094
01:25:54,433 --> 01:25:56,493
<font color="#ffff00"><b>اون ویدیوی یوتیوب که سیگنال خطی</b></font>

1095
01:25:56,518 --> 01:26:00,619
<font color="#ffff00"><b>هوانگ وو که روی ماه فرود اومده رو داره، حسابی ترند شده</b></font>

1096
01:26:00,901 --> 01:26:05,510
<font color="#ffff00"><b>میتونین صدای هوانگ رو که داره باهامون ارتباط بگیره رو بشنوین</b></font>

1097
01:26:05,541 --> 01:26:11,188
<font color="#ffff00"><b>و میخواد بگه که روی دهانه کمبپله ست</b></font>

1098
01:26:11,533 --> 01:26:14,228
<font color="#ffff00"><b>جزئیاتش هنوز تایید نشده...</b></font>

1099
01:26:15,916 --> 01:26:18,923
<font color="#ffff00"><b>من با بدبختی نشتی آمونیاک رو رفع کردم و رادیاتور رو هم خاموش کردم</b></font>

1100
01:26:19,252 --> 01:26:20,783
<font color="#ffff00"><b>درسته، آقای هوانگ؟</b></font>

1101
01:26:28,294 --> 01:26:30,090
<font color="#ffff00"><b>آقای هوانگ سون وو، شما نخوابیدی درسته؟</b></font>

1102
01:26:31,560 --> 01:26:34,029
<font color="#ffff00"><b>نه، نخوابیدم، نمیتونمم بخوابم</b></font>

1103
01:26:34,177 --> 01:26:35,568
<font color="#ffff00"><b>صدات چرا اینجوریه؟</b></font>

1104
01:26:36,482 --> 01:26:38,818
<font color="#ffff00"><b>دارم نفس های عمیق میکشم، نگران نباش</b></font>

1105
01:26:44,349 --> 01:26:47,589
<font color="#ffff00"><b>بازم ممکنه که خوابت ببره،</b></font>

1106
01:26:47,614 --> 01:26:49,848
<font color="#ffff00"><b>پس بزار ازت سوال بپرسم</b></font>

1107
01:26:50,896 --> 01:26:53,318
<font color="#ffff00"><b>شناسایی ویژه نیروی دریایی...</b></font>

1108
01:26:53,902 --> 01:26:55,521
<font color="#ffff00"><b>چرا جزو نیروی نخبه ایالات متحده شدی؟</b></font>

1109
01:26:57,168 --> 01:26:59,746
<font color="#ffff00"><b>شنیدم که واقعا کار ترسناک و وحشتناکیه</b></font>

1110
01:26:59,771 --> 01:27:02,082
<font color="#ffff00"><b>مثل اینکه حتی اگه دست و پات رو بشکونی هم حق استراحت نداری</b></font>

1111
01:27:06,143 --> 01:27:08,932
<font color="#ffff00"><b>میتونم حدس بزنم که چرا برای این کار داوطلب شدی؟</b></font>

1112
01:27:10,658 --> 01:27:13,955
<font color="#ffff00"><b>من نمیخوابم، نمیشه یکم آرامش داشته باشم؟</b></font>

1113
01:27:14,972 --> 01:27:18,205
<font color="#ffff00"><b>میخوام حدو مرز درد هامو بفهمم</b></font>

1114
01:27:20,691 --> 01:27:24,097
<font color="#ffff00"><b>تمرینات سخت که دردهات رو آزمایش میکنه</b></font>

1115
01:27:24,122 --> 01:27:27,902
<font color="#ffff00"><b>چه روحی باشه چه جسمی</b></font>

1116
01:27:28,418 --> 01:27:31,094
<font color="#ffff00"><b>نمیتونی به چیز دیگه ای فکر کنی نه؟</b></font>

1117
01:27:32,035 --> 01:27:34,211
<font color="#ffff00"><b>ما ناخودآگاه روی درد های بزرگتر تمرکز میکنیم</b></font>

1118
01:27:35,652 --> 01:27:39,101
<font color="#ffff00"><b>پس این بخاطر پدرت بود مگه نه؟</b></font>

1119
01:27:42,284 --> 01:27:44,555
<font color="#ffff00"><b>بخاطر غم از دست دادنش اینو میگی؟</b></font>

1120
01:27:47,923 --> 01:27:48,710
<font color="#ffff00"><b>درست میگم؟</b></font>

1121
01:27:51,547 --> 01:27:52,952
<font color="#ffff00"><b>سون وو، میدونی چیه؟</b></font>

1122
01:27:53,407 --> 01:27:54,938
<font color="#ffff00"><b>من و تو خیلی شبیه همیم</b></font>

1123
01:27:55,476 --> 01:27:58,046
<font color="#ffff00"><b>مخرج مشترک</b></font>

1124
01:27:58,542 --> 01:28:01,440
<font color="#ffff00"><b>بعد از اینکه پدرم فوت کرد خانوادم خیلی سختی کشید</b></font>

1125
01:28:01,465 --> 01:28:02,680
<font color="#ffff00"><b>مخرج مشترک؟</b></font>

1126
01:28:03,729 --> 01:28:04,650
<font color="#ffff00"><b>گوش کن</b></font>

1127
01:28:06,151 --> 01:28:09,940
<font color="#ffff00"><b>تو خیلی کم درباره من میدونی</b></font>

1128
01:28:10,136 --> 01:28:12,360
<font color="#ffff00"><b>داری از حدت خارج میشی</b></font>

1129
01:28:13,783 --> 01:28:16,213
<font color="#ffff00"><b>من حتما باید رویای پدرم رو برآورده کنم (پسر هوانگ گیو ته در ورودی هو)</b></font>

1130
01:28:25,535 --> 01:28:27,613
<font color="#ffff00"><b>فیلم فضانورد هوانگ سون وو</b></font>

1131
01:28:27,638 --> 01:28:32,895
<font color="#ffff00"><b>که روی ماه درهواست کمک داره به سرعت تو فضای مجازی درحال پخش شدنه</b></font>

1132
01:28:33,270 --> 01:28:35,903
<font color="#ffff00"><b>این فیلم تا الان بیش از دو و نیم میلیون بازدید کننده داشته</b></font>

1133
01:28:36,122 --> 01:28:39,364
<font color="#ffff00"><b>و مردم از سرتاسر جهان از هوانگ حمایت میکنن و میگن ایالات متحده باید برای نجاتش دست به کار بشه</b></font>

1134
01:28:39,389 --> 01:28:43,106
<font color="#ffff00"><b>کد امنیتی ماهواره هر شش ساعت عوض میشه...</b></font>

1135
01:28:43,528 --> 01:28:48,458
<font color="#ffff00"><b>و فقط به من و شما و فضانوردا داده میشه</b></font>

1136
01:28:50,302 --> 01:28:51,841
<font color="#ffff00"><b>به نظرتون کی این رو داده؟</b></font>

1137
01:28:53,044 --> 01:28:55,975
<font color="#ffff00"><b>مکانی که این ویدیو آپلود شده...</b></font>

1138
01:28:56,281 --> 01:28:58,796
<font color="#ffff00"><b>مکانی به اسم کوه سوبکِ</b></font>

1139
01:29:00,491 --> 01:29:02,505
<font color="#ffff00"><b>حتی مرکز فضایی نارو هم نیست</b></font>

1140
01:29:02,530 --> 01:29:04,163
<font color="#ffff00"><b>گوشیت رو تحویل بده</b></font>

1141
01:29:04,484 --> 01:29:08,478
<font color="#ffff00"><b>تاریخچه تماس ها پیام ها و کامپیوترش رو هم چک کنین</b></font>

1142
01:29:09,273 --> 01:29:10,134
<font color="#ffff00"><b>قربان</b></font>

1143
01:29:11,197 --> 01:29:13,103
<font color="#ffff00"><b>کاخ سفید میخواد با شما صحبت کنه</b></font>

1144
01:29:13,306 --> 01:29:15,048
<font color="#ffff00"><b>منتظر شما هستن</b></font>

1145
01:29:46,026 --> 01:29:47,869
<font color="#ffff00"><b>سیگنال کاوشگر شناسایی شد</b></font>

1146
01:29:49,323 --> 01:29:51,050
<font color="#ffff00"><b>ارتباطات متصله!</b></font>

1147
01:29:54,954 --> 01:29:56,343
<font color="#ffff00"><b>خلبان خودکاره!</b></font>

1148
01:29:56,368 --> 01:29:57,710
<font color="#ffff00"><b>سوخت تا دوساعت تامین میشه!</b></font>

1149
01:29:57,735 --> 01:29:59,453
<font color="#ffff00"><b>ناو و سیستم کنترل حله</b></font>

1150
01:29:59,712 --> 01:30:00,915
<font color="#ffff00"><b>سیستم تشخیص متصله!</b></font>

1151
01:30:01,204 --> 01:30:02,860
<font color="#ffff00"><b>نارو کره ای هستم</b></font>

1152
01:30:03,085 --> 01:30:05,210
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو، میتونی صدای من رو بشنوی؟</b></font>

1153
01:30:05,712 --> 01:30:06,567
<font color="#ffff00"><b>صدام رو میشنوی؟</b></font>

1154
01:30:07,220 --> 01:30:08,731
<font color="#ffff00"><b>اگه سیگنال داری، جواب بده</b></font>

1155
01:30:09,837 --> 01:30:11,942
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو هستم، میتونم بشنوم</b></font>

1156
01:30:12,415 --> 01:30:15,083
<font color="#ffff00"><b>فقط ویدیوی داخلی کار میکنه</b></font>

1157
01:30:15,820 --> 01:30:18,875
<font color="#ffff00"><b>هوانگ، گزارش وضعیت داخلی کابین چطوره؟</b></font>

1158
01:30:18,993 --> 01:30:21,579
<font color="#ffff00"><b>چه اتفاقی داره میفته؟</b></font>

1159
01:30:22,860 --> 01:30:24,028
<font color="#ffff00"><b>دارید چیکار میکنید؟</b></font>

1160
01:30:25,102 --> 01:30:26,598
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سون وو زنده ست</b></font>

1161
01:30:31,356 --> 01:30:33,725
<font color="#ffff00"><b>تو اون ویدیو رو تو یوتیوب آپلود کردی آره؟</b></font>

1162
01:30:34,434 --> 01:30:36,576
<font color="#ffff00"><b>همه این گندکاریا تو اتاق رییس افتاد</b></font>

1163
01:30:37,325 --> 01:30:41,538
<font color="#ffff00"><b>اون یه سخنرانی به یاد موندنی انجام داد و جلوی من گریش گرفت</b></font>

1164
01:30:41,716 --> 01:30:42,981
<font color="#ffff00"><b>ولی هوانگ زنده ست؟</b></font>

1165
01:30:43,075 --> 01:30:44,989
<font color="#ffff00"><b>خب چی؟ الان چه اتفاقی میفته؟</b></font>

1166
01:30:45,098 --> 01:30:47,363
<font color="#ffff00"><b>اینترنت داره منفجر میشه، همه میخوان نجاتش بدن</b></font>

1167
01:30:47,466 --> 01:30:50,702
<font color="#ffff00"><b>احیانا ما نجاتش نمیدیم؟ کار ساده ای نیست نه؟</b></font>

1168
01:30:51,083 --> 01:30:52,895
<font color="#ffff00"><b>چجوری میتونیم کسی که اون سمت ماهه رو بیاریم؟</b></font>

1169
01:30:52,973 --> 01:30:54,653
<font color="#ffff00"><b>میخوای دو تا جنازه رو تشریح کنیم؟</b></font>

1170
01:30:58,637 --> 01:30:59,980
<font color="#ffff00"><b>یه بارش شهاب سنگ دیگه!</b></font>

1171
01:31:00,153 --> 01:31:02,152
<font color="#ffff00"><b>سطح اسیب پذیریش داره بیشتر میشه</b></font>

1172
01:31:09,551 --> 01:31:12,098
<font color="#ffff00"><b>فعلا باید ببریمش یه جای امن</b></font>

1173
01:31:16,292 --> 01:31:18,256
<font color="#ffff00"><b>کجای فضا امنه؟</b></font>

1174
01:31:19,378 --> 01:31:21,513
<font color="#ffff00"><b>مدیر پرواز پاسخ بده!</b></font>

1175
01:31:22,136 --> 01:31:24,240
<font color="#ffff00"><b>توی این فضا کجا امنه؟</b></font>

1176
01:31:24,932 --> 01:31:28,072
<font color="#ffff00"><b>دوباره میخواید پای ناسا رو به این قضیه باز کنید؟</b></font>

1177
01:31:28,244 --> 01:31:34,799
<font color="#ffff00"><b>نشنیدی؟ اونا نمیرن به میدون مین شهاب سنگ</b></font>

1178
01:31:35,119 --> 01:31:35,966
<font color="#ffff00"><b>جناب وزیر!</b></font>

1179
01:31:36,863 --> 01:31:37,575
<font color="#ffff00"><b>جناب وزیر!</b></font>

1180
01:31:38,472 --> 01:31:42,302
<font color="#ffff00"><b>دروازه قمری همین حالا در خواست مارو قبول کرد</b></font>

1181
01:31:42,980 --> 01:31:45,943
<font color="#ffff00"><b>این تصمیم تو جلسه اضطراری کاخ سفید گرفته شد</b></font>

1182
01:31:46,105 --> 01:31:46,776
<font color="#ffff00"><b>منتظر چی هستین؟</b></font>

1183
01:31:46,855 --> 01:31:48,771
<font color="#ffff00"><b>جواب تماس روبده، ناسا آماده باشه</b></font>

1184
01:31:49,292 --> 01:31:50,224
<font color="#ffff00"><b>دکتر کیم بجنب!</b></font>

1185
01:31:53,580 --> 01:31:55,455
<font color="#ffff00"><b>آمریکا تو شرایط سختی قرار داده</b></font>

1186
01:31:55,480 --> 01:31:58,676
<font color="#ffff00"><b>به لطف ویدیوی ترند شده، آمریکا میخواد نجاتش بده</b></font>

1187
01:31:58,701 --> 01:32:00,338
<font color="#ffff00"><b>بپرس ایستگاه فضایی بین المللی داره چیکار میکنه؟</b></font>

1188
01:32:00,363 --> 01:32:01,793
<font color="#ffff00"><b>سرور کاخ سفید از کار افتاده</b></font>

1189
01:32:01,818 --> 01:32:03,994
<font color="#ffff00"><b>کی این رو آپلود کرده؟ چجوری این اتفاق افتاده؟</b></font>

1190
01:32:04,019 --> 01:32:05,207
<font color="#ffff00"><b>من واقعا نمیدونم</b></font>

1191
01:32:05,232 --> 01:32:09,573
<font color="#ffff00"><b>آره، آره، آره!</b></font>

1192
01:32:10,213 --> 01:32:11,947
<font color="#ffff00"><b>خوبه!</b></font>

1193
01:32:11,972 --> 01:32:16,980
<font color="#ffff00"><b>هم سیستم دسترسی علمی و هم ناسا قصد نجات هوانگ رو دارن</b></font>

1194
01:32:17,622 --> 01:32:22,427
<font color="#ffff00"><b>کنترل ماموریت صحبت میکنه نحوه پیش روی ماموریت رو به ما گزارش بدید</b></font>

1195
01:32:23,330 --> 01:32:25,962
<font color="#ffff00"><b>گروهبان، جیمز گلن از دروازه ماه هستم</b></font>

1196
01:32:26,669 --> 01:32:31,662
<font color="#ffff00"><b>ما اصلاحات شمارو تکمیل کردیم و در حداقل سرعت برای</b></font>

1197
01:32:31,687 --> 01:32:33,544
<font color="#ffff00"><b>اتصال به ووری هو هستیم</b></font>

1198
01:32:33,824 --> 01:32:37,925
<font color="#ffff00"><b>تایید شد‌.
ماموریت جدید در ساعت 15:40 جهانی شروع میشه</b></font>

1199
01:32:38,146 --> 01:32:43,799
<font color="#ffff00"><b>مراقب کاهش مدار باشین، اتصال تو صد کیلومتری سطح ماه اتفاق میفتد</b></font>

1200
01:32:43,824 --> 01:32:46,816
<font color="#ffff00"><b>دارن اتاق یون رو تمیز میکنن و مقالاتش رو بازنگری میکنن</b></font>

1201
01:32:47,215 --> 01:32:52,583
<font color="#ffff00"><b>به محض اینکه مدرک معتبری مبنی بر نشتی بدست بیاریم میفرستیمش کمیته انضباطی</b></font>

1202
01:32:52,637 --> 01:32:57,131
<font color="#ffff00"><b>پس این ماموریت آخرین کارش تو اینجاست</b></font>

1203
01:32:57,465 --> 01:32:59,225
<font color="#ffff00"><b>حواست بهش باشه</b></font>

1204
01:32:59,957 --> 01:33:03,785
<font color="#ffff00"><b>تا چند لحظه دیگه دروازه ماه نزدیک به مدار دهانه داپلر میشه</b></font>

1205
01:33:04,527 --> 01:33:09,045
<font color="#ffff00"><b>و کنترل فرودگر برای اتصالو به دست میگیره</b></font>

1206
01:33:10,207 --> 01:33:14,511
<font color="#ffff00"><b>وقتی که فرودگر به صدکیلومتری سطح ماه برسه</b></font>

1207
01:33:14,839 --> 01:33:18,204
<font color="#ffff00"><b>دروازه ماه کنترلشو به دست میگیره و هوانگ و نجات میده</b></font>

1208
01:33:19,612 --> 01:33:22,017
<font color="#ffff00"><b>کد خلبان خودکار فرودگرو برامون بفرستین</b></font>

1209
01:33:22,042 --> 01:33:24,150
<font color="#ffff00"><b>و ما کانالامونو باز نگه میداریم</b></font>

1210
01:33:29,948 --> 01:33:31,104
<font color="#ffff00"><b>بزار روشنش کنم</b></font>

1211
01:33:31,261 --> 01:33:33,918
<font color="#ffff00"><b>اگه به هر دلیلی موفق نشد</b></font>

1212
01:33:35,667 --> 01:33:37,487
<font color="#ffff00"><b>دیگه هیچ تلاشی برای اتصال نمیکنیم</b></font>

1213
01:33:39,121 --> 01:33:40,963
<font color="#ffff00"><b>اگه آماده ای لطفا شمارش معکوسو روشن کن</b></font>

1214
01:33:40,988 --> 01:33:42,128
<font color="#ffff00"><b>آمادم</b></font>

1215
01:33:43,378 --> 01:33:45,565
<font color="#ffff00"><b>!همه بخشا
!وضعیتو قبل پرواز چک کنین</b></font>

1216
01:33:45,691 --> 01:33:46,573
<font color="#ffff00"><b>!رترو آماده</b></font>

1217
01:33:46,737 --> 01:33:47,680
<font color="#ffff00"><b>!افسر کنترل آماده</b></font>

1218
01:33:47,805 --> 01:33:48,633
<font color="#ffff00"><b>!راهنما آماده</b></font>

1219
01:33:48,658 --> 01:33:49,640
<font color="#ffff00"><b>!سیستم آماده</b></font>

1220
01:33:49,665 --> 01:33:51,274
<font color="#ffff00"><b>سوخت آمادست
کنترل آمادست</b></font>

1221
01:33:51,430 --> 01:33:53,156
<font color="#ffff00"><b>سیستم آمادست
راهنما آمادست</b></font>

1222
01:33:53,313 --> 01:33:54,994
<font color="#ffff00"><b>افسر کنترل آمادست
رترو آمادست</b></font>

1223
01:33:55,633 --> 01:33:57,166
<font color="#ffff00"><b>!شروع توالی شمارش معکوس</b></font>

1224
01:33:58,157 --> 01:33:58,876
<font color="#ffff00"><b>!ده</b></font>

1225
01:34:00,258 --> 01:34:01,180
<font color="#ffff00"><b>!نه</b></font>

1226
01:34:01,930 --> 01:34:03,055
<font color="#ffff00"><b>!هشت</b></font>

1227
01:34:03,930 --> 01:34:04,594
<font color="#ffff00"><b>...هفت</b></font>

1228
01:34:05,266 --> 01:34:07,766
<font color="#ffff00"><b>...شیش... پنج</b></font>

1229
01:34:09,274 --> 01:34:10,688
<font color="#ffff00"><b>!نیروی پرتابو به حداکثر برسونین</b></font>

1230
01:34:10,713 --> 01:34:11,680
<font color="#ffff00"><b>!سه</b></font>

1231
01:34:12,055 --> 01:34:12,930
<font color="#ffff00"><b>!دو</b></font>

1232
01:34:13,657 --> 01:34:14,414
<font color="#ffff00"><b>!یک</b></font>

1233
01:34:14,665 --> 01:34:15,391
<font color="#ffff00"><b>!اتش</b></font>

1234
01:34:15,673 --> 01:34:16,797
<font color="#ffff00"><b>!موتورا روشن</b></font>

1235
01:34:24,423 --> 01:34:25,078
<font color="#ffff00"><b>...نه</b></font>

1236
01:34:27,031 --> 01:34:27,921
<font color="#ffff00"><b>..نه، نه</b></font>

1237
01:34:30,165 --> 01:34:31,188
<font color="#ffff00"><b>...زمین</b></font>

1238
01:34:32,313 --> 01:34:34,195
<font color="#ffff00"><b>!ماموریتو متوقف کنین
!هوانگ سانوو</b></font>

1239
01:34:52,902 --> 01:34:54,246
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ
!ماموریتو متوقف کنین</b></font>

1240
01:34:55,801 --> 01:34:57,191
<font color="#ffff00"><b>!ارور سیستم راهنما و ناوبری</b></font>

1241
01:34:57,216 --> 01:34:58,378
<font color="#ffff00"><b>!درگاه اتصال گیر کرده</b></font>

1242
01:36:24,193 --> 01:36:25,928
<font color="#ffff00"><b>درگاه اتصال خاموش، پایه نه خاموش</b></font>

1243
01:36:26,076 --> 01:36:28,584
<font color="#ffff00"><b>سیستم الکتریکی خاموش، سیستم کنترل واکنش خاموش</b></font>

1244
01:36:36,477 --> 01:36:37,789
<font color="#ffff00"><b>!گزارش عملیات</b></font>

1245
01:36:38,540 --> 01:36:39,787
<font color="#ffff00"><b>سیستم خلبان خودکار</b></font>

1246
01:36:40,267 --> 01:36:41,234
<font color="#ffff00"><b>خاموش شد</b></font>

1247
01:36:42,306 --> 01:36:44,774
<font color="#ffff00"><b>سیستم کنترل واکنش نابود شده</b></font>

1248
01:36:45,024 --> 01:36:46,118
<font color="#ffff00"><b>...بدون فرمان</b></font>

1249
01:36:46,712 --> 01:36:47,892
<font color="#ffff00"><b>درگاه اتصال</b></font>

1250
01:36:49,078 --> 01:36:49,905
<font color="#ffff00"><b>وضعیت درگاه اتصال چجوریه؟</b></font>

1251
01:36:53,040 --> 01:36:54,219
<font color="#ffff00"><b>...درگاه اتصال</b></font>

1252
01:36:55,296 --> 01:36:56,890
<font color="#ffff00"><b>کاملا نابود شده</b></font>

1253
01:37:00,118 --> 01:37:02,632
<font color="#ffff00"><b>دیگه نمیشه کنترلش کرد؟</b></font>

1254
01:37:11,392 --> 01:37:12,660
<font color="#ffff00"><b>...چیکار میکنه</b></font>

1255
01:37:13,610 --> 01:37:14,574
<font color="#ffff00"><b>یه چیزی بگین که کار کنه</b></font>

1256
01:37:16,816 --> 01:37:20,590
<font color="#ffff00"><b>کنترل ماموریت! دیگه نمیتونیم شتابو کم کنیم و منتظر بمونیم</b></font>

1257
01:37:21,939 --> 01:37:26,098
<font color="#ffff00"><b>تکرار میکنم! دیگه نمیتونیم سرعتو کنترل کنیم و منتظر بمونیم</b></font>

1258
01:37:29,940 --> 01:37:32,182
<font color="#ffff00"><b>خطرناک میشه اگه مدارو بالا نبریم</b></font>

1259
01:37:32,473 --> 01:37:35,355
<font color="#ffff00"><b>دیگه نمیتونیم سرعتو کنترل کنیم و منتظر بمونیم</b></font>

1260
01:37:35,783 --> 01:37:38,316
<font color="#ffff00"><b>درخواست میکنیم که به مدار هالو برگردین</b></font>

1261
01:37:38,457 --> 01:37:41,348
<font color="#ffff00"><b>منتظر تاییدیه مدیر اصلی باشن
منتظر باشین</b></font>

1262
01:37:41,493 --> 01:37:42,246
<font color="#ffff00"><b>!جنیفر</b></font>

1263
01:37:44,602 --> 01:37:46,613
<font color="#ffff00"><b>تایید شد
به مدار هالو برمیگردیم</b></font>

1264
01:37:47,415 --> 01:37:47,923
<font color="#ffff00"><b>دریافت شد</b></font>

1265
01:37:48,556 --> 01:37:50,480
<font color="#ffff00"><b>به سمت سطح پیدای ماه حرکت میکنیم</b></font>

1266
01:38:02,944 --> 01:38:04,521
<font color="#ffff00"><b>سیستم کنترل محیط خاموش شد</b></font>

1267
01:38:05,576 --> 01:38:06,871
<font color="#ffff00"><b>دیگه تمومش میکنم</b></font>

1268
01:38:08,397 --> 01:38:11,630
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو داری چیکار میکنی</b></font>

1269
01:38:12,397 --> 01:38:16,813
<font color="#ffff00"><b>به اندازه کافی اکسیژن اونجا هست
و میشه کنترلو به حالت دستی برگردوند</b></font>

1270
01:38:16,900 --> 01:38:17,779
<font color="#ffff00"><b>نه</b></font>

1271
01:38:18,619 --> 01:38:20,950
<font color="#ffff00"><b>هرچی که میشد و امتحان کردیم</b></font>

1272
01:38:25,579 --> 01:38:26,803
<font color="#ffff00"><b>...دریچه اکسیژن</b></font>

1273
01:38:27,681 --> 01:38:28,803
<font color="#ffff00"><b>بسته شد</b></font>

1274
01:38:40,409 --> 01:38:41,264
<font color="#ffff00"><b>...حروم زاده</b></font>

1275
01:38:43,968 --> 01:38:45,319
<font color="#ffff00"><b>دقیقا شبیه باباتی</b></font>

1276
01:38:46,924 --> 01:38:48,312
<font color="#ffff00"><b>اره مثل اینکه</b></font>

1277
01:38:51,307 --> 01:38:56,749
<font color="#ffff00"><b>نمیخواستم مثل بابام تمومش کنم</b></font>

1278
01:38:58,422 --> 01:39:00,303
<font color="#ffff00"><b>ولی منم اینجوری حلش میکنم</b></font>

1279
01:39:01,093 --> 01:39:02,164
<font color="#ffff00"><b>...متاسفم</b></font>

1280
01:39:03,343 --> 01:39:05,100
<font color="#ffff00"><b>!تقصیر بابات نبود</b></font>

1281
01:39:07,578 --> 01:39:10,163
<font color="#ffff00"><b>پس دریچه اکسیژن رو باز کن</b></font>

1282
01:39:10,844 --> 01:39:13,030
<font color="#ffff00"><b>تو وصیت نامشو ندیدی، درسته؟</b></font>

1283
01:39:21,141 --> 01:39:23,295
<font color="#ffff00"><b>یه ماه قبل از اتفاق نارائه-هو</b></font>

1284
01:39:27,279 --> 01:39:29,672
<font color="#ffff00"><b>میدونست موتور یه مشکلی داره</b></font>

1285
01:39:34,844 --> 01:39:39,165
<font color="#ffff00"><b>میدونست ولی اجازه پرتاب داد</b></font>

1286
01:39:42,258 --> 01:39:44,251
<font color="#ffff00"><b>...راجبش به کسی نگفت</b></font>

1287
01:39:45,203 --> 01:39:46,884
<font color="#ffff00"><b>یعنی، نتونست بگه</b></font>

1288
01:39:50,111 --> 01:39:51,719
<font color="#ffff00"><b>به آسونی قایمش کرد</b></font>

1289
01:39:55,807 --> 01:39:57,244
<font color="#ffff00"><b>...فکر کنم میخواست</b></font>

1290
01:39:58,218 --> 01:40:00,110
<font color="#ffff00"><b>بیشتر موفق بشه</b></font>

1291
01:40:08,946 --> 01:40:11,220
<font color="#ffff00"><b>ازت نمیخوام که بابامو ببخشی</b></font>

1292
01:40:13,111 --> 01:40:15,689
<font color="#ffff00"><b>ولی من به جای اون توبه گناهاشو میکنم</b></font>

1293
01:40:17,259 --> 01:40:18,918
<font color="#ffff00"><b>بخاطر همه چی ممنون</b></font>

1294
01:40:21,205 --> 01:40:22,353
<font color="#ffff00"><b>بارها و بارها برای همیشه</b></font>

1295
01:40:23,070 --> 01:40:23,913
<font color="#ffff00"><b>!سان وو</b></font>

1296
01:40:24,195 --> 01:40:24,859
<font color="#ffff00"><b>!هوانگ سان وو</b></font>

1297
01:40:25,203 --> 01:40:26,296
<font color="#ffff00"><b>!دریچرو نبند</b></font>

1298
01:40:26,844 --> 01:40:27,726
<font color="#ffff00"><b>...من</b></font>

1299
01:40:28,710 --> 01:40:29,415
<font color="#ffff00"><b>...من باید</b></font>

1300
01:40:31,718 --> 01:40:32,681
<font color="#ffff00"><b>...یچیزی بگم</b></font>

1301
01:40:33,555 --> 01:40:34,916
<font color="#ffff00"><b>یه روز قبل پرتاب نارائه-هو</b></font>

1302
01:40:36,672 --> 01:40:39,846
<font color="#ffff00"><b>بابات اومد پیشم</b></font>

1303
01:40:45,109 --> 01:40:46,221
<font color="#ffff00"><b>بهم گفت</b></font>

1304
01:40:48,671 --> 01:40:49,767
<font color="#ffff00"><b>موتور یه مشکلی داره</b></font>

1305
01:40:52,116 --> 01:40:54,134
<font color="#ffff00"><b>گفت خطرناکه که ادامش بدیم</b></font>

1306
01:40:56,569 --> 01:40:57,908
<font color="#ffff00"><b>خواست که دوماه عقب بندازیمش</b></font>

1307
01:40:59,795 --> 01:41:01,227
<font color="#ffff00"><b>بهم التماس کرد</b></font>

1308
01:41:05,953 --> 01:41:07,118
<font color="#ffff00"><b>ولی من قبول نکردم</b></font>

1309
01:41:14,016 --> 01:41:17,204
<font color="#ffff00"><b>احتمال اتفاق افتادن مشکل خیلی کم بود</b></font>

1310
01:41:20,693 --> 01:41:25,404
<font color="#ffff00"><b>...ولی بیشترین دلیلی که درخواستش رو قبول نکردم این بود که</b></font>

1311
01:41:27,162 --> 01:41:32,326
<font color="#ffff00"><b>بعد از پنج تا تاخیر میترسیدم با یه تاخیر دیگه</b></font>

1312
01:41:35,553 --> 01:41:37,545
<font color="#ffff00"><b>برنامه کنسل شه</b></font>

1313
01:41:42,208 --> 01:41:44,317
<font color="#ffff00"><b>فکر کنم من بیشتر از اون دنبال موفقیت بودم</b></font>

1314
01:42:01,738 --> 01:42:03,995
<font color="#ffff00"><b>ازت نمیخوام که منو ببخشی</b></font>

1315
01:42:04,558 --> 01:42:05,238
<font color="#ffff00"><b>...ولی</b></font>

1316
01:42:09,238 --> 01:42:14,042
<font color="#ffff00"><b>تو باید پدرتو ببخشی</b></font>

1317
01:42:16,809 --> 01:42:17,964
<font color="#ffff00"><b>!پس لطفا برگرد</b></font>

1318
01:42:18,817 --> 01:42:21,011
<font color="#ffff00"><b>سان وو برگرد</b></font>

1319
01:42:24,402 --> 01:42:26,122
<font color="#ffff00"><b>و پدرتو ببخش</b></font>

1320
01:42:32,010 --> 01:42:32,997
<font color="#ffff00"><b>التماست میکنم</b></font>

1321
01:42:56,145 --> 01:42:57,883
<font color="#ffff00"><b>!دریچه اکسیژن دوباره باز شد</b></font>

1322
01:43:09,686 --> 01:43:11,545
<font color="#ffff00"><b>فضانورد هوانگ سان وو</b></font>

1323
01:43:15,871 --> 01:43:17,511
<font color="#ffff00"><b>درخواست دستور مجدد میده</b></font>

1324
01:43:31,377 --> 01:43:33,924
<font color="#ffff00"><b>رئیس یون مون یونگ</b></font>

1325
01:43:35,041 --> 01:43:37,947
<font color="#ffff00"><b>عکسای محل نشستو چک کردی؟
مکانشون فرق میکنه</b></font>

1326
01:43:38,432 --> 01:43:41,649
<font color="#ffff00"><b>اگه فشار موتور خوب باشه میتونه از دره سر بخوره و بلند شه</b></font>

1327
01:43:41,674 --> 01:43:42,678
<font color="#ffff00"><b>فقط بلندش کن</b></font>

1328
01:43:43,635 --> 01:43:46,036
<font color="#ffff00"><b>برعکس قبلا
دره دیگه دو طرفو نگه نمیداره</b></font>

1329
01:43:46,061 --> 01:43:48,904
<font color="#ffff00"><b>!پس میشه ازش به عنوان سکوی پرتاب استفاده کرد</b></font>

1330
01:43:49,229 --> 01:43:50,712
<font color="#ffff00"><b>شهاب سنگ ها میتونن اونو به مکان فعلی برسونن</b></font>

1331
01:43:50,884 --> 01:43:51,661
<font color="#ffff00"><b>کجا؟</b></font>

1332
01:43:53,063 --> 01:43:55,091
<font color="#ffff00"><b>ولی نمیتونیم به درگاه وصل شیم</b></font>

1333
01:43:55,412 --> 01:43:58,563
<font color="#ffff00"><b>محل اتصال کاملا نابود شده</b></font>

1334
01:43:58,588 --> 01:43:59,654
<font color="#ffff00"><b>سمت پیدای ماه
همون سمتی که ما میتونیم ببینیم
چون ماه نمیچرخه نمیتونیم پشتشو ببینیم</b></font>

1335
01:44:00,256 --> 01:44:04,248
<font color="#ffff00"><b>سر قمری روبه روی سمت پیدای ماهه</b></font>

1336
01:44:04,881 --> 01:44:06,256
<font color="#ffff00"><b>ببرش سمت چپ</b></font>

1337
01:44:06,647 --> 01:44:07,334
<font color="#ffff00"><b>سمت چپ؟</b></font>

1338
01:44:08,758 --> 01:44:09,763
<font color="#ffff00"><b>بیا بگیم بلندش کردیم</b></font>

1339
01:44:10,382 --> 01:44:13,632
<font color="#ffff00"><b>حتی نمیتونیم فرود بیاریمش چه برسه هدایتش کنیم</b></font>

1340
01:44:14,204 --> 01:44:15,539
<font color="#ffff00"><b>به همین آسونیا نمیتونه فرود بیاد</b></font>

1341
01:44:15,835 --> 01:44:17,075
<font color="#ffff00"><b>حل کردن این مشکل کار توئه</b></font>

1342
01:44:18,493 --> 01:44:20,099
<font color="#ffff00"><b>میدونم یه راهی پیدا میکنی</b></font>

1343
01:44:21,883 --> 01:44:22,661
<font color="#ffff00"><b>فهمیدی؟</b></font>

1344
01:44:24,501 --> 01:44:26,755
<font color="#ffff00"><b>تا اخرش تمام تلاشمو میکنم</b></font>

1345
01:44:30,118 --> 01:44:30,724
<font color="#ffff00"><b>ولی</b></font>

1346
01:44:34,638 --> 01:44:39,114
<font color="#ffff00"><b>چیزایی که گفتیو ناسا اجازشو داده؟</b></font>

1347
01:44:41,164 --> 01:44:43,281
<font color="#ffff00"><b>این اخرین کار من به عنوان ناساست</b></font>

1348
01:44:44,687 --> 01:44:45,585
<font color="#ffff00"><b>باید قطع کنم</b></font>

1349
01:45:03,522 --> 01:45:04,912
<font color="#ffff00"><b>چقدر سوخت مونده؟</b></font>

1350
01:45:05,312 --> 01:45:07,841
<font color="#ffff00"><b>سی دقیقه برای پرواز
چهار دقیقه حداکثر خروجی</b></font>

1351
01:45:07,866 --> 01:45:10,724
<font color="#ffff00"><b>همینقدر بسه
دریچه هارو باز کنین
!برای پرتاب آماده بشین</b></font>

1352
01:45:10,749 --> 01:45:11,349
<font color="#ffff00"><b>چشم</b></font>

1353
01:45:14,770 --> 01:45:17,092
<font color="#ffff00"><b>هوانگ!برای غذا اماده شو</b></font>

1354
01:45:19,935 --> 01:45:20,724
<font color="#ffff00"><b>کجا؟</b></font>

1355
01:45:21,560 --> 01:45:24,177
<font color="#ffff00"><b>داریم برمیگردیم به سمت نزدیک ماه</b></font>

1356
01:45:24,670 --> 01:45:25,756
<font color="#ffff00"><b>این ممکنه؟</b></font>

1357
01:45:28,754 --> 01:45:32,223
<font color="#ffff00"><b>سان وو امکانش هست پهپاد رو بیاری داخل؟</b></font>

1358
01:45:32,684 --> 01:45:33,802
<font color="#ffff00"><b>اره میتونم</b></font>

1359
01:45:34,295 --> 01:45:35,279
<font color="#ffff00"><b>اوکی</b></font>

1360
01:45:37,662 --> 01:45:39,998
<font color="#ffff00"><b>همگی توجه کنید</b></font>

1361
01:45:41,217 --> 01:45:44,326
<font color="#ffff00"><b>لطفا با دقت گوش بدین</b></font>

1362
01:46:24,692 --> 01:46:25,239
<font color="#ffff00"><b>جنیفر</b></font>

1363
01:46:32,983 --> 01:46:34,447
<font color="#ffff00"><b>همین الان ببرش بیرون</b></font>

1364
01:46:34,587 --> 01:46:36,923
<font color="#ffff00"><b>الان برو!انجامش بده</b></font>

1365
01:46:37,495 --> 01:46:39,861
<font color="#ffff00"><b>کاپکوم اوکی، سارگئون اوکی، اوا اوکی</b></font>

1366
01:46:39,886 --> 01:46:42,260
<font color="#ffff00"><b>زمین تحت کنترل، بررسی ایستگاه فرود کامل شد</b></font>

1367
01:46:42,394 --> 01:46:43,502
<font color="#ffff00"><b>هوانگ آماده ای؟</b></font>

1368
01:46:43,620 --> 01:46:44,776
<font color="#ffff00"><b>آماده ام قربان</b></font>

1369
01:46:44,902 --> 01:46:45,776
<font color="#ffff00"><b>مهندس اصلی! آماده حرکت</b></font>

1370
01:46:49,913 --> 01:46:50,405
<font color="#ffff00"><b>!3</b></font>

1371
01:46:50,430 --> 01:46:51,404
<font color="#ffff00"><b>!2!1</b></font>

1372
01:46:51,429 --> 01:46:51,952
<font color="#ffff00"><b>!آتش</b></font>

1373
01:46:52,398 --> 01:46:53,405
<font color="#ffff00"><b>!آتش</b></font>

1374
01:47:55,540 --> 01:47:56,664
<font color="#ffff00"><b>افزایش ارتفاع کاوشگر</b></font>

1375
01:47:56,689 --> 01:47:58,070
<font color="#ffff00"><b>رادار قرارگاه تایید شد</b></font>

1376
01:47:58,374 --> 01:48:00,108
<font color="#ffff00"><b>هدف، 100کیلومتر بالاتر از حریم هوایی ماه</b></font>

1377
01:48:00,133 --> 01:48:02,976
<font color="#ffff00"><b>سرعت عمودی فعلی 51 متر، افقی 304 متر</b></font>

1378
01:48:03,368 --> 01:48:07,274
<font color="#ffff00"><b>همونجور که میدونین دستور رسمی برای نجات فضاپیما کره ای</b></font>

1379
01:48:09,040 --> 01:48:10,743
<font color="#ffff00"><b>شکست خورد</b></font>

1380
01:48:10,768 --> 01:48:12,479
<font color="#ffff00"><b>تخلیه سوخت در 3 ثانیه</b></font>

1381
01:48:12,504 --> 01:48:13,759
<font color="#ffff00"><b>2،1</b></font>

1382
01:48:14,001 --> 01:48:17,110
<font color="#ffff00"><b>به هرحال فضانورد هوانگ سان وو</b></font>

1383
01:48:17,135 --> 01:48:19,768
<font color="#ffff00"><b>سفینه خراب شده خودشو به تنهایی کنترل کرده</b></font>

1384
01:48:19,818 --> 01:48:22,954
<font color="#ffff00"><b>اون الان سمت دیگه ماه شناوره</b></font>

1385
01:48:24,360 --> 01:48:25,286
<font color="#ffff00"><b>ویلیام جونز</b></font>

1386
01:48:25,312 --> 01:48:29,462
<font color="#ffff00"><b>توی برینگهام انگلیس به دنیا اومده، جولیا اندرسون از کبک کانادا و اندی واکر</b></font>

1387
01:48:29,487 --> 01:48:31,376
<font color="#ffff00"><b>از ملبورن استرالیا</b></font>

1388
01:48:31,401 --> 01:48:34,013
<font color="#ffff00"><b>گروهبان جیمز گلن از مونتانا آمریکا</b></font>

1389
01:48:34,337 --> 01:48:37,318
<font color="#ffff00"><b>با اینکه از کشور های مختلفی هستین من بهتون باور دارم</b></font>

1390
01:48:37,426 --> 01:48:38,451
<font color="#ffff00"><b>...همه متحد شدن</b></font>

1391
01:48:38,532 --> 01:48:40,228
<font color="#ffff00"><b>جنیفر در رو باز کن</b></font>

1392
01:48:40,884 --> 01:48:41,853
<font color="#ffff00"><b>شما نباید اونجا باشین</b></font>

1393
01:48:42,509 --> 01:48:48,095
<font color="#ffff00"><b>از اونجایی که به عنوان فضانورد از ایستگاه قمری زمین رو ترک کردی</b></font>

1394
01:48:48,188 --> 01:48:50,634
<font color="#ffff00"><b>تو الان یه فضانوردی</b></font>

1395
01:48:52,239 --> 01:48:53,907
<font color="#ffff00"><b>درسته؟</b></font>

1396
01:48:58,489 --> 01:48:59,771
<font color="#ffff00"><b>برای من</b></font>

1397
01:49:00,693 --> 01:49:03,161
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو هم از دوستان فضانورد ماست</b></font>

1398
01:49:03,318 --> 01:49:06,920
<font color="#ffff00"><b>نه شخص کره ای که توی ماموریتش شکست خورده</b></font>

1399
01:49:08,482 --> 01:49:11,818
<font color="#ffff00"><b>هوانگ به زودی سمت نزدیک ماه فرود میاد</b></font>

1400
01:49:17,122 --> 01:49:20,911
<font color="#ffff00"><b>الان اون فضانورد از ما درخواست کمک داره</b></font>

1401
01:49:21,044 --> 01:49:23,155
<font color="#ffff00"><b>اون به تنهایی زنده مونده</b></font>

1402
01:49:23,180 --> 01:49:25,021
<font color="#ffff00"><b>...دوتا از دوستانش رو از دست داده</b></font>

1403
01:49:25,615 --> 01:49:28,553
<font color="#ffff00"><b>ولی هنوز تسلم نشده</b></font>

1404
01:49:36,655 --> 01:49:40,522
<font color="#ffff00"><b>لطفا فعلا ملیت اون رو فراموش کنید</b></font>

1405
01:49:42,166 --> 01:49:44,562
<font color="#ffff00"><b>لطفا فضانورد هوانگ سان وو رو نجات بدین</b></font>

1406
01:49:44,587 --> 01:49:46,408
<font color="#ffff00"><b>..کی</b></font>

1407
01:49:47,814 --> 01:49:51,486
<font color="#ffff00"><b>کی اینقدر ناامیدانه درخواست کمک میکنه</b></font>

1408
01:49:54,447 --> 01:49:57,329
<font color="#ffff00"><b>الان واقعا شانس آخرمونه</b></font>

1409
01:49:57,971 --> 01:50:00,462
<font color="#ffff00"><b>تو این لحظه فقط تو هستی</b></font>

1410
01:50:00,619 --> 01:50:02,430
<font color="#ffff00"><b>تو تنها فضانوردی</b></font>

1411
01:50:02,455 --> 01:50:05,236
<font color="#ffff00"><b>که قدرت کمک به اونو داره</b></font>

1412
01:50:05,400 --> 01:50:06,017
<font color="#ffff00"><b>جنیفر</b></font>

1413
01:50:06,042 --> 01:50:06,947
<font color="#ffff00"><b>بیا بیرون لطفا</b></font>

1414
01:50:11,426 --> 01:50:12,973
<font color="#ffff00"><b>و البته</b></font>

1415
01:50:14,497 --> 01:50:15,174
<font color="#ffff00"><b>این تصمیم</b></font>

1416
01:50:15,199 --> 01:50:17,614
<font color="#ffff00"><b>برای توئه، و فضانوردان اونجا</b></font>

1417
01:50:20,205 --> 01:50:23,067
<font color="#ffff00"><b>این یک دستور از زمین نیست</b></font>

1418
01:50:25,317 --> 01:50:29,458
<font color="#ffff00"><b>خدا بهت کمک کنه</b></font>

1419
01:50:35,099 --> 01:50:37,832
<font color="#ffff00"><b>جنیفر..الان واقعا باید بری</b></font>

1420
01:50:46,622 --> 01:50:49,564
<font color="#ffff00"><b>دکوم چمبر آماده حرکت</b></font>

1421
01:50:49,596 --> 01:50:53,090
<font color="#ffff00"><b>98کیلومتر بالای دهانه کپلر سمت نزدیک ماه</b></font>

1422
01:50:53,433 --> 01:50:56,617
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو آماده رفتنه</b></font>

1423
01:50:59,955 --> 01:51:02,041
<font color="#ffff00"><b>هوانگ آماده استقرار</b></font>

1424
01:51:02,938 --> 01:51:04,344
<font color="#ffff00"><b>اون سمت نزدیکه</b></font>

1425
01:51:04,596 --> 01:51:06,440
<font color="#ffff00"><b>باید قبل از ورود به مدار بپره</b></font>

1426
01:51:06,465 --> 01:51:09,110
<font color="#ffff00"><b>با یکم تاخیر توی فضا شناور میشه</b></font>

1427
01:51:09,135 --> 01:51:09,808
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو</b></font>

1428
01:51:12,571 --> 01:51:13,563
<font color="#ffff00"><b>دریچه رو باز کن</b></font>

1429
01:51:13,712 --> 01:51:15,555
<font color="#ffff00"><b>تکرار میکنم دریچه رو باز کن</b></font>

1430
01:51:56,947 --> 01:51:58,220
<font color="#ffff00"><b>درخواست تایید نهایی</b></font>

1431
01:51:58,251 --> 01:52:01,071
<font color="#ffff00"><b>تایید نهایی، تایید نهایی</b></font>

1432
01:52:01,891 --> 01:52:03,500
<font color="#ffff00"><b>همه واحد ها، وضعیت نهایی رو چک کنید</b></font>

1433
01:52:03,861 --> 01:52:05,822
<font color="#ffff00"><b>همه واحد ها، وضعیت نهایی رو چک کنید</b></font>

1434
01:52:05,847 --> 01:52:06,876
<font color="#ffff00"><b>کاپکوم حرکت</b></font>

1435
01:52:07,204 --> 01:52:08,383
<font color="#ffff00"><b>سارگئون حرکت</b></font>

1436
01:52:09,267 --> 01:52:10,275
<font color="#ffff00"><b>اوا حرکت</b></font>

1437
01:52:10,300 --> 01:52:11,611
<font color="#ffff00"><b>هترو حرکت</b></font>

1438
01:52:11,636 --> 01:52:12,501
<font color="#ffff00"><b>اکوم حرکت</b></font>

1439
01:52:12,626 --> 01:52:13,595
<font color="#ffff00"><b>سیستم حرکت</b></font>

1440
01:52:13,751 --> 01:52:14,602
<font color="#ffff00"><b>حرکتFDO</b></font>

1441
01:52:14,627 --> 01:52:15,485
<font color="#ffff00"><b>حرکتGNC</b></font>

1442
01:52:15,510 --> 01:52:16,352
<font color="#ffff00"><b>کنترل حرکت</b></font>

1443
01:52:16,377 --> 01:52:17,931
<font color="#ffff00"><b>هوانگ بپر</b></font>

1444
01:52:43,228 --> 01:52:44,056
<font color="#ffff00"><b>سیستم نظرسنجی عمومی فرود چک بشه</b></font>

1445
01:52:44,081 --> 01:52:44,939
<font color="#ffff00"><b>چک بشهEVA</b></font>

1446
01:52:45,065 --> 01:52:45,846
<font color="#ffff00"><b>قدرت 12درصد</b></font>

1447
01:52:45,871 --> 01:52:46,635
<font color="#ffff00"><b>پهباد چک بشه</b></font>

1448
01:52:46,667 --> 01:52:47,502
<font color="#ffff00"><b>راهنما چک بشه</b></font>

1449
01:52:47,527 --> 01:52:50,190
<font color="#ffff00"><b>اکسیژن 17 درصد
وضعیت فعلی 85 کیلومتر</b></font>

1450
01:52:52,885 --> 01:52:55,456
<font color="#ffff00"><b>دهانه کپلر سمت نزدیک ماه</b></font>

1451
01:52:55,481 --> 01:52:59,229
<font color="#ffff00"><b>وضعیت فعلی 72کیلومتر، سقوط عمودی</b></font>

1452
01:53:35,668 --> 01:53:36,980
<font color="#ffff00"><b>وضعیت 10کیلومتر</b></font>

1453
01:53:37,785 --> 01:53:39,769
<font color="#ffff00"><b>9کیلومتر، 8 کیلومتر</b></font>

1454
01:53:40,004 --> 01:53:41,097
<font color="#ffff00"><b>7کیلومتر</b></font>

1455
01:53:41,746 --> 01:53:42,378
<font color="#ffff00"><b>5!</b></font>

1456
01:53:42,769 --> 01:53:43,456
<font color="#ffff00"><b>4!</b></font>

1457
01:53:44,136 --> 01:53:44,902
<font color="#ffff00"><b>3!</b></font>

1458
01:53:45,019 --> 01:53:46,862
<font color="#ffff00"><b>هوانگ الان</b></font>

1459
01:54:56,455 --> 01:55:02,501
<font color="#ffff00"><b>این دروازه قمریه، اگرمیشنوی جواب بده هوانگ سان وو</b></font>

1460
01:55:03,111 --> 01:55:08,587
<font color="#ffff00"><b>تکرار میکنم لطفا جواب بده اگر میشنوی هوانگ سان وو</b></font>

1461
01:55:09,759 --> 01:55:11,744
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو</b></font>

1462
01:55:13,055 --> 01:55:15,569
<font color="#ffff00"><b>مرکز کنترل ماموریت این جولی اندرسونه</b></font>

1463
01:55:15,594 --> 01:55:17,414
<font color="#ffff00"><b>ما سفینه نجات دروازه قمری رو فرود میاریم</b></font>

1464
01:55:17,539 --> 01:55:22,203
<font color="#ffff00"><b>ما آماده باز کردنیم و گلن و ویلیام توی سفینه نجات منتظر دستور منن</b></font>

1465
01:55:22,586 --> 01:55:25,492
<font color="#ffff00"><b>سفینه نجات دروازه قمری آماده باز شدنه</b></font>

1466
01:55:25,656 --> 01:55:29,171
<font color="#ffff00"><b>این دروازه قمریه به سمت نقطه نجات میره</b></font>

1467
01:55:29,243 --> 01:55:31,758
<font color="#ffff00"><b>تکرار میکنم، به سمت نقطه نجات میره</b></font>

1468
01:55:32,641 --> 01:55:35,109
<font color="#ffff00"><b>دروازه قمری آماده باز شدن، 5</b></font>

1469
01:55:35,508 --> 01:55:36,219
<font color="#ffff00"><b>4</b></font>

1470
01:55:36,523 --> 01:55:40,405
<font color="#ffff00"><b>3، 2، 1 باز شد</b></font>

1471
01:55:40,530 --> 01:55:43,491
<font color="#ffff00"><b>150کیلومتر بالاتر از دهانه کپلر</b></font>

1472
01:55:43,780 --> 01:55:46,030
<font color="#ffff00"><b>سفینه نجات باز شده</b></font>

1473
01:55:57,157 --> 01:56:01,126
<font color="#ffff00"><b>ممنون مارو</b></font>

1474
01:56:15,559 --> 01:56:17,308
<font color="#ffff00"><b>فضانورد هوانگ سان وو</b></font>

1475
01:56:17,605 --> 01:56:19,925
<font color="#ffff00"><b>سفینه نجات روی دهانه کپلر ایستاده</b></font>

1476
01:56:20,818 --> 01:56:23,036
<font color="#ffff00"><b>وضعیت سلامتیت و مختصاتت رو گزارش کن</b></font>

1477
01:56:23,615 --> 01:56:26,294
<font color="#ffff00"><b>لطفا اگر میشنوی جواب بده تکرار میکنم</b></font>

1478
01:56:26,319 --> 01:56:29,497
<font color="#ffff00"><b>سفینه نجات در راهش به سمت دهانه کپلر قرار داره</b></font>

1479
01:56:29,987 --> 01:56:33,003
<font color="#ffff00"><b>وضعیت سلامتیت و مختصاتت رو گزارش کن</b></font>

1480
01:56:43,765 --> 01:56:44,574
<font color="#ffff00"><b>روشن شد؟</b></font>

1481
01:56:45,317 --> 01:56:46,388
<font color="#ffff00"><b>...Maydayسیگنال</b></font>

1482
01:56:46,891 --> 01:56:48,192
<font color="#ffff00"><b>...Maydayسیگنال</b></font>

1483
01:56:49,914 --> 01:56:51,560
<font color="#ffff00"><b>هوانگ سان وو صحبت میکنه</b></font>

1484
01:56:55,066 --> 01:56:59,075
<font color="#ffff00"><b>من همونجور که برنامه داشتیم سمت نزدیک ماه فرود اومدم</b></font>

1485
01:56:59,668 --> 01:57:00,839
<font color="#ffff00"><b>Mayday</b></font>

1486
01:57:01,129 --> 01:57:02,333
<font color="#ffff00"><b>Mayday</b></font>

1487
01:57:02,831 --> 01:57:05,050
<font color="#ffff00"><b>این فضانورد هوانگ سان ووئه</b></font>

1488
01:57:05,520 --> 01:57:06,841
<font color="#ffff00"><b>از کره</b></font>

1489
01:57:08,176 --> 01:57:11,099
<font color="#ffff00"><b>علائم عمومی من ثابت هستن</b></font>

1490
01:57:11,815 --> 01:57:14,192
<font color="#ffff00"><b>بدنم هیچیش نشده</b></font>

1491
01:57:15,207 --> 01:57:16,362
<font color="#ffff00"><b>Mayday</b></font>

1492
01:57:16,762 --> 01:57:17,761
<font color="#ffff00"><b>Mayday</b></font>

1493
01:57:18,380 --> 01:57:20,464
<font color="#ffff00"><b>این فضانورد هوانگ سان ووئه</b></font>

1494
01:57:21,137 --> 01:57:22,753
<font color="#ffff00"><b>از کره</b></font>

1495
01:57:23,637 --> 01:57:24,769
<font color="#ffff00"><b>Mayday</b></font>

1496
01:57:25,137 --> 01:57:26,458
<font color="#ffff00"><b>Mayday</b></font>

1497
01:57:26,849 --> 01:57:33,135
<font color="#ffff00"><b>لطفا به محض این که مشخصات من رو گرفتین نجاتم بدین</b></font>

1498
01:57:33,394 --> 01:57:37,323
<font color="#ffff00"><b>تکرار میکنم من سمت نزدیک ماه منتظرم</b></font>

1499
01:57:37,761 --> 01:57:39,651
<font color="#ffff00"><b>لطفا...نجاتم بدین</b></font>

1500
01:57:40,895 --> 01:57:43,849
<font color="#ffff00"><b>Mayday...Mayday</b></font>

1501
01:57:44,472 --> 01:57:46,549
<font color="#ffff00"><b>این فضانورد هوانگ سان ووئه</b></font>

1502
01:57:48,027 --> 01:57:49,521
<font color="#ffff00"><b>از کره</b></font>

1503
01:57:51,176 --> 01:57:53,855
<font color="#ffff00"><b>Mayday</b></font>

1504
01:57:54,652 --> 01:57:56,785
<font color="#ffff00"><b>این فضانورد هوانگ سان ووئه</b></font>

1505
01:57:57,695 --> 01:57:58,921
<font color="#ffff00"><b>خبر شگفت انگیز</b></font>

1506
01:57:58,946 --> 01:58:02,529
<font color="#ffff00"><b>فضانورد هوانگ سان وو که باور داشتیم از دنیا رفته</b></font>

1507
01:58:02,554 --> 01:58:07,429
<font color="#ffff00"><b>توسط سفینه دروازه ماه ناسا نجات پیدا کرده</b></font>

1508
01:58:07,578 --> 01:58:10,171
<font color="#ffff00"><b>مون می هیون گزارش میکنه</b></font>

1509
01:58:10,843 --> 01:58:13,820
<font color="#ffff00"><b>سفینه ی دروازه ماه از مقر فرماندهی باز میشه</b></font>

1510
01:58:14,102 --> 01:58:17,054
<font color="#ffff00"><b>اون به سمت سطح ماه پایین میره</b></font>

1511
01:58:17,203 --> 01:58:21,085
<font color="#ffff00"><b>ساعت 8 صبح سفینه دروازه ماه</b></font>

1512
01:58:21,148 --> 01:58:24,170
<font color="#ffff00"><b>به سمت دهانه کپلر سمت نزدیک ماه میره</b></font>

1513
01:58:24,203 --> 01:58:28,257
<font color="#ffff00"><b>و با موفقیت فضانورد هوانگ سان وو رو نجات میده</b></font>

1514
01:58:28,477 --> 01:58:33,476
<font color="#ffff00"><b>اون در کمتر از 2 هفته به کره بر میگرده</b></font>

1515
01:58:33,727 --> 01:58:34,828
<font color="#ffff00"><b>شهروندان کره</b></font>

1516
01:58:35,296 --> 01:58:39,382
<font color="#ffff00"><b>فضانورد هوانگ سان وو با امنیت به آغوش ما برمیگرده</b></font>

1517
01:58:39,609 --> 01:58:45,703
<font color="#ffff00"><b>از اعضای ناسا که از ملیت و ایدئولوژی سرپیچی کردن</b></font>

1518
01:58:46,070 --> 01:58:51,554
<font color="#ffff00"><b>که اولین قدم هارو برداشتن KASC و اعضای</b></font>

1519
01:58:51,781 --> 01:58:54,554
<font color="#ffff00"><b>و برعکس شرایط نامناسب فضا</b></font>

1520
01:58:54,711 --> 01:58:58,085
<font color="#ffff00"><b>من میخوام از صمیم قلب تشکر کنم</b></font>

1521
01:58:59,586 --> 01:59:05,109
<font color="#ffff00"><b>ماه متعلق به یک موجودیت خاص نیست</b></font>

1522
01:59:05,836 --> 01:59:08,820
<font color="#ffff00"><b>نمیتونه و نباید تحت مالکیت قرار بگیره</b></font>

1523
01:59:08,969 --> 01:59:13,789
<font color="#ffff00"><b>ماه یک منبع برای کل زمینه و همینطور آینده زمین</b></font>

1524
01:59:13,922 --> 01:59:19,734
<font color="#ffff00"><b>من قول میدم که تمام اطلاعات و تجربیات این سفر رو با تمام دنیا</b></font>

1525
01:59:19,781 --> 01:59:22,382
<font color="#ffff00"><b>در میون بزارم</b></font>

1526
01:59:22,555 --> 01:59:24,437
<font color="#ffff00"><b>همگی برگشتین درسته؟</b></font>

1527
01:59:24,562 --> 01:59:29,906
<font color="#ffff00"><b>...از اونجایی که همه ملت ها همکاری کردن</b></font>

1528
01:59:30,305 --> 01:59:31,570
<font color="#ffff00"><b>...نه</b></font>

1529
01:59:32,398 --> 01:59:36,437
<font color="#ffff00"><b>برای یک آینده بهتر</b></font>

1530
01:59:36,922 --> 01:59:38,921
<font color="#ffff00"><b>..من برمیگردم</b></font>

1531
01:59:40,538 --> 01:59:41,795
<font color="#ffff00"><b>به کوه سوبک</b></font>

1532
02:00:07,286 --> 02:00:10,653
<font color="#ffff00"><b>سول کیونگ گو</b></font>

1533
02:00:12,567 --> 02:00:14,059
<font color="#ffff00"><b>چرا نمیاد؟</b></font>

1534
02:00:18,397 --> 02:00:19,030
<font color="#ffff00"><b>(دو کیونگسو)</b></font>

1535
02:00:19,030 --> 02:00:23,045
<font color="#ffff00"><b>ایناهاش نگاه کن
این منم وزیر</b></font>

1536
02:00:23,404 --> 02:00:25,038
<font color="#ffff00"><b>منو یادته؟</b></font>

1537
02:00:32,313 --> 02:00:35,703
<font color="#ffff00"><b>(پارک بیونگ اون)</b></font>

1538
02:00:37,547 --> 02:00:45,008
<font color="#ffff00"><b>من...میخوام از همگی تشکر کنم
بخاطر شما من تونستم به سلامت برگردم</b></font>

1539
02:00:46,062 --> 02:00:49,242
<font color="#ffff00"><b>(مهمان ویژه ، لی سانگ مین)</b></font>

1540
02:00:53,419 --> 02:00:54,872
<font color="#ffff00"><b>...پدر من</b></font>

1541
02:00:56,200 --> 02:00:58,497
<font color="#ffff00"><b>واقعا روی ماه رفته؟</b></font>

1542
02:01:10,729 --> 02:01:13,111
<font color="#ffff00"><b>سانگ وون اسم دخترش رو انتخاب کرده</b></font>

1543
02:01:15,456 --> 02:01:17,150
<font color="#ffff00"><b>"آه یون"</b></font>

1544
02:01:19,366 --> 02:01:21,541
<font color="#ffff00"><b>گفت اسم گذشته شماست</b></font>

1545
02:01:39,032 --> 02:01:39,321
<font color="#ffff00"><b>تبریک برای برگشت در امنیت هوانگ سان وو</b></font>

1546
02:01:39,321 --> 02:01:43,321
<font color="#ffff00"><b>(کیم ره وون- لی یی کیونگ)</b></font>

1547
02:01:46,072 --> 02:01:48,462
<font color="#ffff00"><b>کیم هه ای</b></font>

1548
02:01:50,181 --> 02:01:50,236
<font color="#ffff00"><b>کمیته بین المللی فضایی در تاریخ بیستم تصمیم گرفتم که کره هم به جمع 9 کشور بپیوندد</b></font>

1549
02:01:50,236 --> 02:01:54,236
<font color="#ffff00"><b>1ماه بعد</b></font>

1550
02:01:57,132 --> 02:02:00,570
<font color="#ffff00"><b>تا به سازمان بین المللی بپیوندد</b></font>

1551
02:02:01,258 --> 02:02:04,055
<font color="#ffff00"><b>...دلیل مهم در این تصمیم این بود که</b></font>

1552
02:02:04,080 --> 02:02:05,095
<font color="#ffff00"><b>بزرگه</b></font>

1553
02:02:05,774 --> 02:02:09,078
<font color="#ffff00"><b>میشه همه جا بردش، بزرگشو میخوای؟</b></font>

1554
02:02:09,446 --> 02:02:11,500
<font color="#ffff00"><b>اینجوری نیست که بپوشیش</b></font>

1555
02:02:11,852 --> 02:02:16,148
<font color="#ffff00"><b>من اینو میپوشم پس سرت به کار خودت باشه</b></font>

1556
02:02:16,173 --> 02:02:18,937
<font color="#ffff00"><b>ناسا تایید کرد که آنها تبلیغ میکنند</b></font>

1557
02:02:18,970 --> 02:02:20,962
<font color="#ffff00"><b>مسئول کره ای-آمریکایی یون مون یونگ رو</b></font>

1558
02:02:21,290 --> 02:02:25,305
<font color="#ffff00"><b>اون اولین مسئول کره ای_آمریکایی ناساست</b></font>

1559
02:02:25,330 --> 02:02:27,688
<font color="#ffff00"><b>اون سرپرست سفینه دروازه ماه بود</b></font>

1560
02:02:27,713 --> 02:02:29,814
<font color="#ffff00"><b>فوق العادس</b></font>

1561
02:02:31,718 --> 02:02:37,709
<font color="#ffff00"><b>یون تحت مراقبت نظامی بود توی عملیات نجات هوانگ</b></font>

1562
02:02:38,063 --> 02:02:43,938
<font color="#ffff00"><b>خیلی عجیبه که از یک نظامی به طور جداگانه به عنوان مسئول تشکر بشه</b></font>

1563
02:02:44,133 --> 02:02:49,163
<font color="#ffff00"><b>کاخ سفید این تصمیم رو گرفته بخاطر جنبه های بشر دوستانه</b></font>

1564
02:02:49,188 --> 02:02:53,906
<font color="#ffff00"><b>خیلی از مردم رو تو کل دنیا تحت تاثیر قرار داده</b></font>

1565
02:02:53,931 --> 02:02:59,711
<font color="#ffff00"><b>و این دیدار شخصی پیشگامانه اتفاق افتاده</b></font>

1566
02:02:59,744 --> 02:03:01,697
<font color="#ffff00"><b>سلام</b></font>

1567
02:03:02,686 --> 02:03:03,889
<font color="#ffff00"><b>خانم ها و آقایون</b></font>

1568
02:03:04,006 --> 02:03:05,194
<font color="#ffff00"><b>بله</b></font>

1569
02:03:05,256 --> 02:03:09,062
<font color="#ffff00"><b>کمی پیش کشورمون در فضا با کجا دیدار کرد؟</b></font>

1570
02:03:09,087 --> 02:03:10,443
<font color="#ffff00"><b>ماه</b></font>

1571
02:03:10,616 --> 02:03:12,998
<font color="#ffff00"><b>درسته، ماه</b></font>

1572
02:03:13,108 --> 02:03:18,623
<font color="#ffff00"><b>..من بهتون نشون میدم که اون موقع فضانوردا چی پوشیده بودن</b></font>

1573
02:03:18,648 --> 02:03:19,803
<font color="#ffff00"><b>لباس فضایی</b></font>

1574
02:03:19,874 --> 02:03:22,756
<font color="#ffff00"><b>اره امروز بهتون نشون میدم</b></font>

1575
02:03:22,866 --> 02:03:25,818
<font color="#ffff00"><b>اگر دلتون بخواد ببینیدش البته</b></font>

1576
02:03:29,136 --> 02:03:30,299
<font color="#ffff00"><b>هان بیول</b></font>

1577
02:03:31,792 --> 02:03:33,386
<font color="#ffff00"><b>اون فضانورده</b></font>

1578
02:03:34,269 --> 02:03:35,902
<font color="#ffff00"><b>بریم ببینیم</b></font>

1579
02:03:36,277 --> 02:03:37,892
<font color="#ffff00"><b>نباید سر به سرش بزارید</b></font>

1580
02:03:37,917 --> 02:03:38,558
<font color="#ffff00"><b>مراقب باشید مراقب باشید</b></font>

1581
02:03:38,605 --> 02:03:41,003
<font color="#ffff00"><b>خیلی جالبه نه؟</b></font>

1582
02:03:41,128 --> 02:03:42,503
<font color="#ffff00"><b>بگید ممنون</b></font>

1583
02:03:43,386 --> 02:03:45,495
<font color="#ffff00"><b>بهش دست نزنید، لطفا اینکارو نکنید</b></font>

1584
02:03:45,520 --> 02:03:46,980
<font color="#ffff00"><b>نه نه</b></font>

1585
02:03:48,050 --> 02:03:49,698
<font color="#ffff00"><b>بوی بد میده</b></font>

1586
02:03:49,723 --> 02:03:51,261
<font color="#ffff00"><b>تمام هوای منتشر شده</b></font>

1587
02:03:51,504 --> 02:03:52,473
<font color="#ffff00"><b>کانگ هان بیول</b></font>

1588
02:03:53,848 --> 02:03:56,144
<font color="#ffff00"><b>باید قبل نزدیک شدن جلوشونو بگیری</b></font>

1589
02:03:56,645 --> 02:03:59,160
<font color="#ffff00"><b>چجوری جلوی این فضولارو بگیرم؟</b></font>

1590
02:03:59,863 --> 02:04:02,831
<font color="#ffff00"><b>بچه ها تو این سن متوقف نمیشن</b></font>

1591
02:04:02,855 --> 02:04:22,855
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1592
02:04:22,879 --> 02:04:39,879
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

