﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,980
20:38 شیبویا هیکاری B3F

2
00:00:06,000 --> 00:00:14,200
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:16,530 --> 00:00:18,370
خب، خیلی ناجوره

4
00:00:18,830 --> 00:00:25,120
در مرکزش یه پرده‌ی دیگه هست
که غیرجادوگرا رو هم به دام می‌ندازه

5
00:00:29,840 --> 00:00:31,460
هی، می‌بخشید

6
00:00:33,720 --> 00:00:34,970
برو که بریم

7
00:00:42,560 --> 00:00:45,100
گمونم بدونم دنبال چی هستن

8
00:00:48,400 --> 00:00:50,110
به سازشون می‌رقصم

9
00:00:50,110 --> 00:00:53,860
20:39 قبرستان آئویاما

10
00:00:50,900 --> 00:00:53,860
گوجو سنسه رو تنهایی پِی این کار فرستادن؟

11
00:00:54,280 --> 00:00:58,410
منطقشون رو درک می‌‌کنم
ولی باید یه کاری هم از ما بر بیاد

12
00:00:58,410 --> 00:01:00,030
پشتیبانی یا همچین چیزی

13
00:01:00,330 --> 00:01:01,450
هان؟

14
00:01:01,910 --> 00:01:08,380
آره. برای همین الان داریم به شیبویا میریم

15
00:01:08,380 --> 00:01:10,090
اوه، جدی؟

16
00:01:10,090 --> 00:01:11,210
پَسش بده

17
00:01:11,210 --> 00:01:12,320
پسش بده"؟"

18
00:01:14,380 --> 00:01:17,340
...نِه ساما رو مجبور کرده پشتیبانش بشه

19
00:01:17,720 --> 00:01:21,180
این گوجو ساتورا انگار هوا برش داشته
که خیلی کله گنده‌ست

20
00:01:21,180 --> 00:01:24,930
نباید باهاش مثل یه مرد عادی رفتار کنی

21
00:01:24,930 --> 00:01:28,730
شما خودتونم یه زن عادی نیستین، ‌نِه ساما

22
00:01:24,930 --> 00:01:30,440
یه آدم عادی

23
00:01:28,730 --> 00:01:30,440
وای، اویی

24
00:01:30,440 --> 00:01:33,190
!واقعا خیلی تو دل برویی

25
00:01:33,190 --> 00:01:35,530
بازم حرف‌هایی میزنین که از ته دل نیست

26
00:01:33,610 --> 00:01:41,080
تیم مِی مِی.  مِی مِی :جادوگر جوجوتسو درجه اول                 
                          اویی اویی                   
                          Yایتادوری یوجی: تعویق ارزیابی ارتقاء

27
00:01:35,530 --> 00:01:41,080
روابط کاری که همدیگه رو مثل خانواده می‌دونن
رو بیش‌تر از روابط خانوادگی دوست دارین، درسته؟

28
00:01:41,990 --> 00:01:44,120
خوب متوجه شدی

29
00:01:44,120 --> 00:01:46,160
از این جنبه‌ات خوشم میاد

30
00:01:46,160 --> 00:01:46,910
!وای خدا

31
00:01:47,460 --> 00:01:48,960
بیاین زودتر بریم

32
00:01:50,540 --> 00:01:52,170
بله، مِی مِی صحبت میکنه

33
00:01:52,630 --> 00:01:53,460
چی؟

34
00:01:55,590 --> 00:01:58,380
ایتادوری کون، مقصدمون تغییر کرد

35
00:01:58,380 --> 00:01:59,180
چی؟

36
00:01:59,180 --> 00:02:03,680
روی ایستگاه میجی شرین یه پرده‌ی دیگه
مثل شیبویا پایین اومده

37
00:02:03,680 --> 00:02:05,790
ما میریم اونجا

38
00:02:08,060 --> 00:02:11,110
می‌دویم. جا نمونی

39
00:02:11,770 --> 00:02:12,770
!چشم

40
00:02:18,110 --> 00:02:20,110
20:40         مترو توکیو, ایستگاه شیبویا
                  

41
00:02:23,450 --> 00:02:25,490
می‌بینم که حسابی آماده شدین

42
00:02:29,770 --> 00:02:31,440
اومدی

43
00:02:31,750 --> 00:02:34,680
این بار که ببازی دیگه هیچ بهونه‌ای نداری

44
00:02:34,960 --> 00:02:40,010
به بهونه‌ای که قراره بعد باخت بیاری فکر کردی؟

45
00:02:40,010 --> 00:02:43,010
قسمت سی و دوم
حادثه شیبویا

46
00:02:43,030 --> 00:02:53,030
‫ترجمه و تنظیم از: مهســـــــا
‫.:: m@hsa ::.

47
00:02:53,560 --> 00:02:58,070
جوجوتسو کایزن
حادثه شیبویا

48
00:04:02,290 --> 00:04:12,290
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

49
00:04:12,980 --> 00:04:18,980
سکو

50
00:04:14,140 --> 00:04:16,450
یه پرده هست که تمام ایستگاه
متروی زیرزمینی رو در بر گرفته

51
00:04:16,450 --> 00:04:18,980
و آدمای عادی رو داخلش گیر می‌ندازه

52
00:04:18,980 --> 00:04:22,650
و داخلش، یه پرده‌ی دیگه حوالی سکو

53
00:04:18,980 --> 00:04:25,660
20:51         متروی توکیو, ایستگاه میجی شراین
                      Exit 2

54
00:04:22,650 --> 00:04:25,660
در سطح بی5 هست
که جلوی ورود جادوگران رو می‌گیره

55
00:04:26,280 --> 00:04:30,290
به نظرمون روح نفرین شده
یا نفرینگرایی که این پرده‌ها رو کشیده

56
00:04:30,290 --> 00:04:32,350
یه جایی بین این دو قسمته

57
00:04:33,040 --> 00:04:34,000
بینشون؟

58
00:04:34,580 --> 00:04:37,000
روی سکویی که حولش پرده کشیدن نیست؟

59
00:04:37,380 --> 00:04:41,630
به نظر ما به احتمال زیاد
برای قدرتمندتر کردن حصار

60
00:04:41,630 --> 00:04:44,380
خطر بیرون وایسادن از پرده رو به جون خریدن

61
00:04:44,380 --> 00:04:47,360
تا الان دو تا از ناظرین معاون بیرون انداخته شدن

62
00:04:47,660 --> 00:04:50,430
...به علاوه، بین این دو پرده

63
00:04:51,060 --> 00:04:56,100
...خب، هنوز با قطعیت نمیشه گفت ولی

64
00:04:56,560 --> 00:04:59,360
مشکلی نیست. بگو

65
00:05:03,440 --> 00:05:08,620
بین پرده‌ها انسان‌های دگرگون شده هست

66
00:05:31,470 --> 00:05:33,810
!شما دو تا چی کار می‌کنین؟
!باید عجله کنیم

67
00:05:33,810 --> 00:05:34,480
!هیس

68
00:05:34,480 --> 00:05:38,270
نِه ساما دارن ادراک کلاغ‌ها رو به اشتراک میذارن

69
00:05:38,270 --> 00:05:41,570
این کار نیاز به تمرکز داره، پس ساکت باش

70
00:05:41,900 --> 00:05:44,610
برام حرف زدنتون مشکلی نداره

71
00:05:44,610 --> 00:05:45,440
میگه مشکلی نداره

72
00:05:45,440 --> 00:05:48,030
!ای بابا، ‌نِه ساما

73
00:05:52,660 --> 00:05:53,410
خب

74
00:05:54,750 --> 00:05:56,330
اصل قضیه دستگیرم شد

75
00:05:57,000 --> 00:05:58,210
ایتادوری کون

76
00:05:58,420 --> 00:06:01,210
کدومو ترجیح میدی؟
کشتن یه عالمه انسان دگرگون شده‌ی ضعیف

77
00:06:01,210 --> 00:06:04,130
یا جن‌گیری یه روح نفرین شده‌ی قدرتمند؟

78
00:06:06,220 --> 00:06:09,590
با شناختی که از تو دارم، احتمالا دومی

79
00:06:13,600 --> 00:06:15,890
این نقشه‌ی ایستگاه زیرزمینیه

80
00:06:16,140 --> 00:06:18,390
انسان‌های دگرگون شده

81
00:06:18,390 --> 00:06:21,020
اینجا در سطح بی4
به مردم عادی حمله می‌کنن

82
00:06:23,480 --> 00:06:27,190
اکثریت مردم عادی احتمالا در سکوی قطار
در سطح بی5 هستن

83
00:06:28,650 --> 00:06:29,660
"احتمالا؟"

84
00:06:29,660 --> 00:06:32,910
کلاغ‌هایی که استفاده کردم
انرژی نفرین شده دارن

85
00:06:33,530 --> 00:06:35,910
برای همین نتونستن وارد سطح بی5 بشن

86
00:06:36,200 --> 00:06:41,380
حدسم اینه که دارن آدمای عادی رو مجبور می‌کنن
 به سطح بی5 فرار کنن، و به خدمتشون برسن

87
00:06:41,880 --> 00:06:47,380
در ضمن، کلاغ‌هام این قسمت
بین سطح بی1 و بی2 شکار شدن

88
00:06:47,380 --> 00:06:51,430
احتمالا روح نفرین شده یا نفرینگرایی
که پرده رو کشیده اینجا باشه

89
00:06:51,970 --> 00:06:55,600
شاید نقشه‌شون اینه که هر آدم عادی
که به بالا برمی‌گرده رو بکشن

90
00:06:55,600 --> 00:06:57,980
یا شایدم به وضعیت پرده مربوط باشه

91
00:06:57,980 --> 00:06:59,850
ولی مشخص نیست که برای چی
این استقرار رو انتخاب کردن

92
00:06:59,850 --> 00:07:03,710
و میخوان با جداسازی سطح بی5 به چی برسن

93
00:07:06,360 --> 00:07:07,650
پس اینجاست، درسته؟

94
00:07:08,580 --> 00:07:09,900
درست زیر ما

95
00:07:10,780 --> 00:07:11,820
اون نفرین شده

96
00:07:12,780 --> 00:07:14,070
ممکنه

97
00:07:14,070 --> 00:07:19,080
تمام کلاغ‌هام قبل از اینکه بتونن
تصویر واضحی ببینن کشته شدن

98
00:07:19,080 --> 00:07:23,580
گرچه حضور انسان‌های دگرگون شده
نشون میده این احتمال وجود داره

99
00:07:24,130 --> 00:07:26,920
درمورد تقسیم نیروهامون مطمئن نیستم

100
00:07:26,920 --> 00:07:30,880
ولی اگه همینطور وقت تلف کنیم
تمام آدمای عادی توی سطح بی4 کشته میشن

101
00:07:31,880 --> 00:07:37,760
دو نفرمون از خروجی 7 مستقیم
به سطح بی4 میرم و مردم رو نجات میدیم

102
00:07:38,310 --> 00:07:42,140
اگه وضعیت خیلی خطرناک شد
تو هم بیا اون پایین

103
00:07:42,140 --> 00:07:46,860
هرچند، اگه بشه طمع کنم
امیدوارم وقتی به هم رسیدیم

104
00:07:46,860 --> 00:07:50,240
پرده برداشته شده باشه
مردم آزاد شده باشن

105
00:07:50,240 --> 00:07:54,870
و فهمیده باشیم که طرفمون
توی سطح بی5 دنبال چیه

106
00:07:55,820 --> 00:07:58,040
نگران نباشید، ‌مِی ساما

107
00:07:58,040 --> 00:08:02,160
21:03 ایستگاه میجی شرین, مترو توکیو , B2F

108
00:07:58,700 --> 00:08:01,460
من دیگه شکست نمی‌خورم

109
00:08:14,890 --> 00:08:16,760
به چی نگاه میکنی؟

110
00:08:23,440 --> 00:08:31,190
...تو یه جوچو... جوجوچو
جوجو... جادوگر جوجوتسویی، نه؟

111
00:08:32,570 --> 00:08:34,450
جادوگر جوجوتسویی، نه؟

112
00:08:34,450 --> 00:08:35,610
درسته؟

113
00:08:35,610 --> 00:08:37,820
من باهوشم

114
00:08:38,450 --> 00:08:41,250
روح نفرین شده‌ی وصله پینه اینجاست،‌ نه؟

115
00:08:41,250 --> 00:08:42,370
کجاست؟

116
00:08:43,750 --> 00:08:47,580
وصله؟ وصله پینه؟

117
00:08:48,340 --> 00:08:50,750
همونی که رو صورتش پُر از جای بخیه‌ست

118
00:08:51,380 --> 00:08:54,090
!منو خر فرض نکن
!در این حد رو دیگه میدونم

119
00:08:54,090 --> 00:08:56,340
!من باهوشم

120
00:08:56,840 --> 00:08:58,550
ماهیتو اون پایینه

121
00:08:58,550 --> 00:09:01,850
من اینجا از پرده محافظت می‌کنم

122
00:09:02,640 --> 00:09:03,480
...ماهیتو

123
00:09:04,310 --> 00:09:06,350
...گمونم جونپی هم به همینطور صداش کرد

124
00:09:06,840 --> 00:09:09,380
نه، الان اسمش مهم نیست

125
00:09:09,740 --> 00:09:12,210
حصارها خیلی پیچیده هستن

126
00:09:12,210 --> 00:09:15,490
کلی از آدمای قدرتمند هستن
که نمی‌تونن انجامش بدن

127
00:09:15,490 --> 00:09:17,640
هرچند که من هم قویم هم کاردرست

128
00:09:18,200 --> 00:09:21,330
این یارو مسئول پرده‌هاست؟
اونم جفتشون؟

129
00:09:21,330 --> 00:09:22,580
...بهش نمیاد

130
00:09:24,120 --> 00:09:27,830
جادوی ماهیتو بده

131
00:09:29,040 --> 00:09:32,630
"گفت "از پرده محافظت میکنه

132
00:09:32,630 --> 00:09:34,970
که خیلی مشکوک به نظر میاد

133
00:09:34,970 --> 00:09:36,630
فعلا به حسابش میرسم

134
00:09:36,630 --> 00:09:38,010
می‌دونستی؟

135
00:09:38,010 --> 00:09:41,930
آدمایی که درگرون کرده
طعمشون رو از دست دادن

136
00:09:43,430 --> 00:09:48,100
!من باهوشم،‌ برای همین فرقشون رو متوجه میشم

137
00:09:55,860 --> 00:10:04,410
شماها بهتره دیگه آدما رو دستکم نگیرین

138
00:10:09,210 --> 00:10:13,210
فهمیدم که تو باهوش نیستی، نه؟

139
00:10:13,580 --> 00:10:18,010
نمیدونی من چه نفرینی هستم،‌ نه؟

140
00:10:18,800 --> 00:10:20,340
میدونستی؟

141
00:10:20,760 --> 00:10:26,930
تو این دنیا اول
اونایی که باهوش نیستن می‌میرن

142
00:10:27,850 --> 00:10:29,980
دقیقا لنگه‌ی خودت

143
00:10:28,140 --> 00:10:30,000
هان؟ تو یه نفرین ملخی دیگه، نه؟

144
00:10:30,000 --> 00:10:31,060
‍‍!چی؟

145
00:10:39,820 --> 00:10:40,910
...این یارو

146
00:10:41,950 --> 00:10:43,330
!باهوشه

147
00:10:44,050 --> 00:10:46,050
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

148
00:10:46,240 --> 00:10:49,040
جوجوتسو کایزن

149
00:10:46,240 --> 00:10:49,040
جوجوتسو کایزن

150
00:10:52,250 --> 00:10:54,040
جوجوتسو کایزن

151
00:10:54,290 --> 00:10:55,420
آفت ملخ

152
00:10:55,750 --> 00:10:59,590
یه فاجعه بزرگ مقیاس ناشی از شیوع ملخ

153
00:11:00,180 --> 00:11:03,760
ملخ‌ها نه تنها محصولات زراعی
...بلکه کاغذ، لباس،‌ اجزای ساختمانی

154
00:11:03,760 --> 00:11:07,140
و هر چیزی که از الیاف گیاهی
ساخته شده باشه رو میخورن

155
00:11:07,680 --> 00:11:12,600
یه ملخ برای رشد کردن
باید هر روزه به اندازه‌ی وزنش غذا بخوره

156
00:11:12,600 --> 00:11:15,230
بنابراین یه دسته ملخ به وزن یک تن

157
00:11:15,230 --> 00:11:19,610
باید روزانه به اندازه‌ی
غذای 2500 نفر مصرف کنند

158
00:11:20,110 --> 00:11:23,290
صدای غیرعادی جویدنشون شب و روز
هوای اطراف دسته رو پُر میکنه

159
00:11:23,290 --> 00:11:25,830
و با عبور دسته‌ی ملخ

160
00:11:25,830 --> 00:11:30,120
زمین بایری پوشیده از ماده‌ای سیاه رنگ
که ملخ‌ها ترشح می‌کنن به جا می‌مونه

161
00:11:30,120 --> 00:11:33,540
منظره‌ای عاری از آرامش به وجود میارن

162
00:11:34,290 --> 00:11:40,630
بشر از قدیم الایام از این آفت اهریمنی
می‌ترسیده، ‌متنفر بوده و نفرینش می‌کرده

163
00:11:46,720 --> 00:11:48,850
عجب آرواره و پرش خفنی داره

164
00:11:48,850 --> 00:11:52,640
همین که حرف رو متوجه میشه
یعنی به حد کافی قدرتمند هم هست،‌ درسته؟

165
00:12:39,440 --> 00:12:41,280
...همش داری فرار میکنی

166
00:12:41,280 --> 00:12:43,240
تو کدومی؟

167
00:12:43,570 --> 00:12:46,410
احتمالا هیچ حقه‌ای تو دست و بالش نداره

168
00:12:46,910 --> 00:12:47,740
کدوم چی؟

169
00:12:47,740 --> 00:12:49,620
باهوشی؟

170
00:12:50,240 --> 00:12:52,000
یا باهوش نیستی؟

171
00:12:53,250 --> 00:12:55,750
من... باهوشم

172
00:12:57,080 --> 00:13:01,270
اونایی که واقعا باهوشن
دوره نمیفتن اعلام کنن که باهوشن

173
00:13:01,670 --> 00:13:03,300
!جدی؟

174
00:13:29,030 --> 00:13:30,490
وقت مبارزه با مشته

175
00:13:30,780 --> 00:13:32,830
دو مُشت تو

176
00:13:33,620 --> 00:13:35,160
در مقابل چهار مُشت من

177
00:13:53,520 --> 00:13:58,900
بازوها، آرواره و چشم‌های من
نسبت به آدما برتری داره

178
00:13:59,230 --> 00:14:01,400
پس برای چی؟

179
00:14:07,780 --> 00:14:11,280
چرا فقط منم که دارم کتک می‌خورم؟

180
00:14:34,010 --> 00:14:36,930
!با این حال، من باهوش‌ترم

181
00:14:37,230 --> 00:14:39,980
ملخ‌ها زیر خاک تخم‌گذاری میکنن

182
00:14:39,980 --> 00:14:43,520
برای تسهیل این کار،‌ می‌تونن
نوک تیز با پوسته‌ی سخت شکمشون رو

183
00:14:43,520 --> 00:14:47,280
نزدیک به سه برابر اندازه‌ی عادی بلند کنن

184
00:14:50,070 --> 00:14:51,740
من بُردم

185
00:14:57,450 --> 00:14:59,710
یه حقه تو آستینش داشت

186
00:15:00,040 --> 00:15:02,170
...ولی مهم‌تر از اون

187
00:15:02,170 --> 00:15:04,460
تو آدما رو خوردی

188
00:15:05,250 --> 00:15:07,300
خودتو برای عواقبش آماده کردی دیگه؟

189
00:15:07,840 --> 00:15:14,010
شکافی در قدرتشون وجود داشت
که هیچ حقه‌ای نتونست برش غلبه کنه

190
00:15:18,680 --> 00:15:19,600
نِه ساما

191
00:15:20,100 --> 00:15:21,310
آره

192
00:15:21,590 --> 00:15:23,270
پرده برداشته شد

193
00:15:23,610 --> 00:15:26,780
بیا منتظر ایتادوری کون بمونیم
و بعد به سطح بی5 بریم

194
00:15:30,570 --> 00:15:36,080
21:14        مترو توکیو, ایستگاه میجی شرین
                      B5F سکوی خط شین‌توشین

195
00:15:31,240 --> 00:15:33,660
پس کوگای جن‌گیری شد؟

196
00:15:33,660 --> 00:15:36,080
یعنی یه جادوگر ماهر اینجاست

197
00:15:36,080 --> 00:15:41,830
<font face="Arial" color="#515045">میجی شرین، هاراکوجو</font>

198
00:15:36,990 --> 00:15:38,330
حیف شد

199
00:15:38,620 --> 00:15:40,830
منم می‌خواستم باهاشون مبارزه کنم

200
00:15:42,500 --> 00:15:44,540
ولی نمی‌تونم، نه؟

201
00:15:46,500 --> 00:15:48,050
باید به کارم برسم

202
00:15:49,840 --> 00:15:52,340
21:15        مترو توکیو, ایستگاه میجی شرین B4F

203
00:15:50,420 --> 00:15:52,340
کارت عالی بود، ایتادوری کون

204
00:15:53,130 --> 00:15:54,090
چی؟

205
00:15:54,970 --> 00:15:59,180
راستش رو بخوای، ‌فکر می‌کردم
درگیری به مقدار بیش‌تر طول بکشه

206
00:15:59,640 --> 00:16:03,060
تو عملا یه درجه یک محسوب میشی

207
00:16:03,060 --> 00:16:07,360
از زمان کوزاکابه کسی رو ندیده بودم
که بدون تکنیک به این سطح برسه

208
00:16:08,020 --> 00:16:09,990
اون وصله پینه‌ای نبود

209
00:16:09,990 --> 00:16:13,110
اگه با اون مبارزه می‌کردم
اینقدر آسون پیش نمی‌رفت

210
00:16:13,110 --> 00:16:15,450
!نِه ساما داره ازت تعریف میکنه
!دهنتو ببند و تشکر کن

211
00:16:15,450 --> 00:16:16,990
!متشکرم! مفتخر شدم

212
00:16:23,670 --> 00:16:24,750
انگار خیلی دیر کردیم

213
00:16:24,750 --> 00:16:26,440
هی،‌ تویی که اونجایی

214
00:16:26,440 --> 00:16:27,670
حالت خوبه؟

215
00:16:28,710 --> 00:16:30,170
...بقیه کجا رفتن

216
00:16:40,350 --> 00:16:43,200
نیازی به این کارا نیست، فرار نمی‌کنم

217
00:16:43,600 --> 00:16:48,190
یعنی،‌ اگه فرار کنم
شما تمام آدمای اینجا رو می‌کشین، نه؟

218
00:16:50,940 --> 00:16:52,440
{\an8}اصلا برای همین بود که اومدم

219
00:16:52,780 --> 00:16:55,030
اون دو تا درمورد چی حرف میزنن؟

220
00:16:55,030 --> 00:16:56,450
منظورت "چهار"تا ست دیگه؟

221
00:16:57,160 --> 00:17:00,200
اگه فرار کنی؟
...جواب درست اینه که

222
00:17:00,870 --> 00:17:05,830
میدونی گوجو ساتورو در چه شرایطی
می‌تونه از قدرتش نهایت استفاده رو کنه؟

223
00:17:09,170 --> 00:17:11,960
اینقدر حاشیه نرو و حرفتو بزن

224
00:17:12,300 --> 00:17:13,760
...خب

225
00:17:15,490 --> 00:17:17,300
وقتی که تنها باشه

226
00:17:18,470 --> 00:17:20,680
...جواب درست اینه که

227
00:17:22,270 --> 00:17:23,140
!دست نگه دارید

228
00:17:26,230 --> 00:17:27,810
چه فرار کنی که نکنی

229
00:17:31,940 --> 00:17:33,940
برگرد وگرنه می‌میری

230
00:17:34,240 --> 00:17:37,780
پس برای این خروجی رو بستن
که دید رو کور کنن

231
00:17:37,320 --> 00:17:41,080
بَنگ

232
00:17:37,320 --> 00:17:41,080
نمی‌تونم بشکنمش

233
00:17:37,320 --> 00:17:41,080
!عجب

234
00:17:37,780 --> 00:17:41,580
که ندونم اون طرف آدمی هست یا نه

235
00:17:41,910 --> 00:17:46,600
هر جادوگر جوجوتسویی که همراهش باشه
عملا فقط یه مانعه

236
00:17:46,600 --> 00:17:51,710
برای همین ما یه قدم عقب‌تر میریم
و اطرافش رو از آدمای غیرجادوگر پُر می‌کنیم

237
00:18:09,350 --> 00:18:13,360
دستکاری خون: بُرش جن‌گیری

238
00:18:34,000 --> 00:18:38,880
حداقل خروجی تکنیک نفرین شده معکوسش
دو برابر تقویت کننده‌اشه

239
00:18:38,880 --> 00:18:42,800
تقریبا براش غیرممکنه که بدون
درگیر کردن غیرجادوگرا اجراش کنه

240
00:18:42,800 --> 00:18:47,900
احتمالا نمی‌تونه تکنیک آبیش رو هم
تا حد موثری بسط بده

241
00:18:51,230 --> 00:18:54,900
استفاده از تکنیک آبی در حرکت‌های
سرعت بالا هم براش دشواره

242
00:18:54,900 --> 00:18:58,920
برای غیرجادوگرا نقش ضربه‌گیر رو بازی میکنه

243
00:18:58,920 --> 00:19:00,780
یه ضربه بخورن فوری می‌میرن

244
00:19:00,780 --> 00:19:05,910
پس در این موقعیت، گوجو ساتورو
انرژیش رو بر روی دفاع متمرکز میکنه

245
00:19:11,000 --> 00:19:11,920
هه

246
00:19:18,090 --> 00:19:19,970
!تقویت قلمرو

247
00:19:45,070 --> 00:19:46,620
که اینطور

248
00:19:46,620 --> 00:19:50,290
گمونم بعد متحد شدن با نفرینگراها
...به فکرش افتادی

249
00:19:51,370 --> 00:19:53,040
...تقویت قلمرو

250
00:19:53,040 --> 00:19:55,960
همون اصل قلمرو‌ی ساده‌ی
مدرسه‌ی سایه‌ی جدیده

251
00:19:56,390 --> 00:19:58,840
خودشون رو در قلمرو می‌پوشونن

252
00:19:58,840 --> 00:20:00,720
با اینکه اثر ضربه‌ی تضمین شده رو کاهش میده

253
00:20:00,720 --> 00:20:03,640
هر تکنیکی که پیاده بشه
رو به صورت تضمینی خنثی میکنه

254
00:20:06,930 --> 00:20:11,160
اینطوری ضرباتشون بهم اصابت میکنه

255
00:20:11,500 --> 00:20:15,400
قلمرو‌ی پرده‌ی بی‌نهایتش رو چی کار کنیم؟

256
00:20:15,400 --> 00:20:22,150
تنها کسانی که می‌تونن از اثر پرده‌ی بی‌نهایت
در امان بمانن گوجو ساتورو و کسانی هستن که لمس کنه

257
00:20:22,570 --> 00:20:29,920
حتی اگه این مهارت رو داشته باشه که
همه‌ی شما رو به صورت انتخابی گیر بندازه

258
00:20:29,910 --> 00:20:35,170
پرده

259
00:20:29,920 --> 00:20:32,230
تعداد زیادی از جمعیت غیرجادوگر

260
00:20:32,230 --> 00:20:35,170
در فضای بین قلمرو‌ی اون و پرده
له میشن و می‌میرن

261
00:20:32,290 --> 00:20:35,170
پرده‌ی بی‌نهایت

262
00:20:32,290 --> 00:20:35,170
!آخ

263
00:20:32,290 --> 00:20:35,170
!آخ

264
00:20:35,500 --> 00:20:39,920
به احتمال 99 درصد
گوجو ساتورو از قلمروش استفاده نمی‌کنه

265
00:20:40,630 --> 00:20:44,450
ولی به این معنیه که شما هم
نباید از قلمرو‌تون استفاده کنید

266
00:20:44,450 --> 00:20:47,220
اگه تعداد زیادی از جمعیت غیرجادوگر
رو به قلمروتون بکشونید

267
00:20:47,220 --> 00:20:51,270
مجبور میشه ازشون دست بکشه
و از قلمروش استفاده کنه

268
00:20:51,560 --> 00:20:54,930
و خودتون از قبل متوجه شدین که
نمی‌تونین در جنگ قلمروها پیروز بشید،‌ درسته؟

269
00:20:57,940 --> 00:21:01,190
به هر صورت، فقط کافیه
کاری کنین گوجو ساتورو تمرکز کنه

270
00:21:01,190 --> 00:21:04,610
باید روی شکست ارواح نفرین شده
و نجات غیرجادوگرا تمرکز کنه

271
00:21:09,780 --> 00:21:11,330
!هی، پاشو

272
00:21:11,800 --> 00:21:13,870
!یالا، به خودت بیا

273
00:21:14,620 --> 00:21:15,790
!طوری نیست

274
00:21:16,460 --> 00:21:18,330
بیا،‌ دست منو بگیر

275
00:21:23,590 --> 00:21:26,300
گمونم بهت گفتم فرار نکنی

276
00:21:27,430 --> 00:21:29,970
تا این کارو نکنم حرف به خرجت نمیره؟

277
00:21:31,560 --> 00:21:33,310
...وای

278
00:21:33,640 --> 00:21:35,890
راستشو بخوای،‌ شوکه شدم

279
00:21:35,890 --> 00:21:38,900
چیه؟ بهونه میاری؟

280
00:21:39,520 --> 00:21:41,230
اصلا و ابدا، کچل

281
00:21:46,490 --> 00:21:52,540
دارم میگم شوکه شدم که فکر کردین
با این سطح توانایی از پَس من برمیاین

282
00:21:56,540 --> 00:21:59,330
ازتون می‌خوام حداقل دوازده دقیقه تحمل کنین

283
00:21:59,670 --> 00:22:05,130
بعد از اون، نوبت من و قلمروی زندان میرسه

284
00:22:05,154 --> 00:22:22,154
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

285
00:22:22,178 --> 00:22:36,178
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

286
00:23:40,270 --> 00:23:42,820
!وقت بازی خطی یامانوته ست
!موضوع: نکات خوب گوجو ساتورو

287
00:23:42,820 --> 00:23:44,170
!هورا

288
00:23:44,170 --> 00:23:45,200
!قویه

289
00:23:45,460 --> 00:23:46,560
!قویه

290
00:23:46,800 --> 00:23:47,740
!فقط قویه

291
00:23:47,740 --> 00:23:49,560
قسمت بعدی
«حادثه شیبویا- دروازه، باز»

292
00:23:47,780 --> 00:24:27,860
قسمت آتی
حادثه شیبویا - دروازه، باز

293
00:23:49,560 --> 00:23:50,880
می‌دونین، پولدارم هست

294
00:23:50,880 --> 00:23:53,120
!خیلی بچه‌ای، سنسه

295
00:23:53,120 --> 00:23:54,800
حرفشو نشنیده نگیرید
جدی میگم

296
00:23:54,820 --> 00:23:56,820

