﻿1
00:00:01,380 --> 00:00:03,980
می‌دونستم

2
00:00:04,620 --> 00:00:07,600
می‌دونستم قوی‌تره

3
00:00:10,150 --> 00:00:13,280
!ولی دیگه تا این حد

4
00:00:23,540 --> 00:00:28,050
جوجوتسو کایزن
حادثه شیبویا

5
00:00:28,074 --> 00:00:36,074
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

6
00:00:44,099 --> 00:00:52,099
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

7
00:01:50,920 --> 00:01:53,190
بدون هیچ انرژی نفرین شده‌ای اینقدر سریعه؟

8
00:01:53,550 --> 00:01:56,720
این باید مدل بی‌نقص ماکی سان باشه

9
00:01:57,920 --> 00:01:59,380
!تمرکز کن

10
00:01:59,620 --> 00:02:01,330
به لطف اینوماکی سنپای، تمام آدمای عادی

11
00:02:01,330 --> 00:02:03,390
و آدمای دگرگون شده از سر راه برداشته شدن

12
00:02:04,260 --> 00:02:05,600
!تجسمش کن

13
00:02:06,010 --> 00:02:07,940
!نحوه‌ی شکست دادنش رو تجسم کن

14
00:02:09,200 --> 00:02:12,530
!بُرد رو تجسم کن

15
00:02:15,330 --> 00:02:16,200
‍!فرار خرگوش‌ها

16
00:02:19,400 --> 00:02:21,320
!انگشت سوکونا رو حس کردم

17
00:02:21,860 --> 00:02:25,280
اینجا توی شیبویا داره چه اتفاقی میفته؟

18
00:02:33,120 --> 00:02:35,260
!با تکیه بر غریزه‌ی صرف ازش رد شد

19
00:02:44,290 --> 00:02:47,730
گندش بزنن! دیگه برای گسترش قلمرو هم
!انرژی نفرین شده ندارم

20
00:03:30,890 --> 00:03:33,850
23:01         دستشویی شیبویا

21
00:03:34,070 --> 00:03:37,820
کوساکابی، هنوز کارمون تو بخش داخلی تموم نشده؟

22
00:03:38,060 --> 00:03:40,220
،ممکنه هنوز توی حصار باشن

23
00:03:40,220 --> 00:03:43,160
ولی به لطف توگه، تمام افراد داخل تخلیه شدن

24
00:03:43,160 --> 00:03:45,480
پس بیا بریم سراغ ساتورو

25
00:03:46,110 --> 00:03:49,290
از اینجا چطور باید به طبقه‌ی بی5 بریم؟

26
00:03:49,850 --> 00:03:53,920
توگه گفت خبر مهر شدنش حقیقت داره
!پس باید عجله کنیم

27
00:03:55,080 --> 00:03:57,480
همش گوجو، گوجو

28
00:03:57,480 --> 00:04:01,310
!گوجو که تنها آدم دنیا نیست

29
00:04:03,400 --> 00:04:09,110
کی میدونه الان چه کسانی ممکنه
یه گوشه از شیبویا از ترس به خودشون بلرزن

30
00:04:09,110 --> 00:04:13,200
تصور کن شاید یه تعداد بچه‌ی دبستانی باشن

31
00:04:13,200 --> 00:04:15,870
از نادیده گرفتنشون چه حسی بهت دست میده؟

32
00:04:15,870 --> 00:04:18,600
اصلا بزرگنمایی نیست اگه بگیم
که ما مسئول

33
00:04:18,600 --> 00:04:21,450
نابود شدن آینده‌های روشنشون هستیم

34
00:04:21,700 --> 00:04:23,700
انگار... درست میگین

35
00:04:23,700 --> 00:04:27,090
اگه فهمیدی، برو تمام ساختمان‌ها و تمام طبقات

36
00:04:27,090 --> 00:04:28,660
و پُشت تمام توالت‌ها رو بگرد، احمق

37
00:04:29,230 --> 00:04:30,810
وضعیت خرابه

38
00:04:30,810 --> 00:04:33,340
دیگه بهونه‌هام دارن ته می‌کشن

39
00:04:33,750 --> 00:04:36,840
به هیچ وجه نمی‌خوام به طبقه‌ی بی5 نزدیک بشم

40
00:04:36,840 --> 00:04:40,080
بیش‌تر ترجیح میدم همینطوری ول بچرخم
و وقت تلف کنم

41
00:04:40,080 --> 00:04:42,610
!چون نمی‌خوام بمیرم

42
00:04:43,130 --> 00:04:47,170
،اگه پاندا می‌دونست چطور به اونجا برسه
خودش به تنهایی به طبقه‌ی بی5 هجوم می‌بُرد

43
00:04:47,170 --> 00:04:48,480
!می‌خوای جلوی این اتفاق هم بگیرم

44
00:04:48,480 --> 00:04:51,340
!چون نمی‌خوام اینجا تنها بمونم

45
00:04:51,590 --> 00:04:55,850
ممکنه یه پاندا باشه، ولی بیش‌تر از من
قلب انسانی داره

46
00:04:55,850 --> 00:04:59,140
ولی چون یه پانداست، اینجا در شیبویا
حس محیطی درستی نداره

47
00:04:59,140 --> 00:05:02,780
حتی متوجه نشده که در حال حاضر
خیلی به طبقه‌ی بی5 نزدیک شدیم

48
00:05:02,780 --> 00:05:04,500
!میرم یه نگاهی به اونجا بندازم

49
00:05:04,990 --> 00:05:07,370
!آره، همه جا رو خوب بگرد

50
00:05:08,010 --> 00:05:10,660
شاید بعدش وانمود کردم
توی ایستگاه گم شدم

51
00:05:10,660 --> 00:05:13,240
این جریان انرژی نفرین شده‌ی عظیم
از مجرم‌هایی که گوجو رو مهر کردن

52
00:05:13,240 --> 00:05:15,680
مرتب ظاهر میشه و ناپدید میشه

53
00:05:15,960 --> 00:05:18,300
.امکان نداره بهش دست بزنم
کار احمقانه‌ایه

54
00:05:23,490 --> 00:05:25,500
شما جادوگران جوجوتسو هستید، نه؟

55
00:05:26,180 --> 00:05:27,380
تسلیم بشید

56
00:05:27,780 --> 00:05:30,020
اگه مجبور نباشم
خوش ندارم جادوگرا رو بکشم

57
00:05:31,320 --> 00:05:32,280
پاندا

58
00:05:32,640 --> 00:05:36,170
،سه نفر رو پُشتت دیدم
احتمالا تعداد بیش‌تری پنهان شدن

59
00:05:37,850 --> 00:05:43,300
،منم خوش ندارم کشته بشم
ولی نمیشه که همینطوری بگم: چشم، ‌قبوله

60
00:05:43,300 --> 00:05:45,570
پس چطوره یه صحبتی با هم داشته باشیم؟

61
00:05:45,890 --> 00:05:48,680
یه صحبت خوب و مفصل

62
00:06:22,700 --> 00:06:24,160
!هر چی بیش‌تر طول بکشه، برای من بدتره

63
00:06:24,490 --> 00:06:27,110
باید خطر یه مبارزه‌ی کوتاه
و سرنوشت ساز رو به جون بخرم

64
00:06:27,110 --> 00:06:29,940
...تنها برتری که دارم

65
00:06:29,940 --> 00:06:33,680
مدیر. اجساد نفرین شده‌ی شما رو همراهم دارم
پس تنهایی طوریم نمیشه

66
00:06:29,950 --> 00:06:34,970
22:51         بزرگاه شماره ۳ شوتو
مسیر شیبویا
                  Shibuya Tollbooth

67
00:06:33,680 --> 00:06:35,350
می‌دونی که کافی نیست

68
00:06:35,350 --> 00:06:38,320
همین که درمورد اینجا بفهمن، هدفش می‌گیرن

69
00:06:38,320 --> 00:06:42,520
حالا حتی ساتورو هم با تکنیک
معکوس کننده‌ی نفرینش می‌تونه دیگران رو درمان کنه

70
00:06:42,520 --> 00:06:45,880
اگه تو اینجا نبودی
اینو و ایجیچی هر دو مُرده بودن

71
00:06:45,880 --> 00:06:48,720
همش به لطف قضاوت سریع شما بود، مدیر

72
00:06:48,720 --> 00:06:51,680
اگه منتظر تماس نانامی با من می‌موندیم
به موقع نمی‌رسیدیم

73
00:06:52,110 --> 00:06:55,080
اجازه انجام عملیات آزادانه به نانامی
یه امتیاز بزرگ بود

74
00:06:58,690 --> 00:07:01,620
فکر می‌کردم سیگار رو ترک کردی؟

75
00:07:02,700 --> 00:07:06,600
چند لحظه یاد دوران تحصیلم افتادم

76
00:07:27,600 --> 00:07:29,860
اییری سان این حوالیه؟...

77
00:07:29,860 --> 00:07:32,420
پس مشکلی نیست اگه بیش از حد
!به بدنم فشار بیارم

78
00:07:33,760 --> 00:07:37,220
فقط باید قضیه رو با جراحت‌هایی که
!بتونه درمانش کنه جمع کنم

79
00:07:40,290 --> 00:07:41,720
!مسیرهاش رو تنگ کردم

80
00:07:41,720 --> 00:07:44,140
ولی سرعتش با اون موقع که
با سوکونا مواجه شدم برابری میکنه

81
00:07:44,140 --> 00:07:46,600
!سعی نکن با چشم دنبالش کنی
!فقط روی زمانبندی تمرکز کن

82
00:07:47,070 --> 00:07:49,230
اگه توی زمانبندی گند بزنم، می‌میرم

83
00:07:49,710 --> 00:07:51,520
اگه توی زمانبندی گند بزنم

84
00:07:53,820 --> 00:07:55,240
!می‌میرم

85
00:08:15,650 --> 00:08:17,020
!گندش بزنن

86
00:08:21,070 --> 00:08:22,400
پسرمو می‌شناسی؟

87
00:08:23,020 --> 00:08:25,540
همه رو کامل به دست آورده

88
00:08:25,990 --> 00:08:31,480
وقتی تو سن پنج یا شش سالگی
تکنیکش تکمیل شد، بدم نمیاد بهت بدمش

89
00:08:31,880 --> 00:08:33,930
البته، به پولی که بِسلفی بستگی داره

90
00:08:34,680 --> 00:08:36,880
اگه تکنیک موروثی داشته باشه،‌هشت تا

91
00:08:36,880 --> 00:08:39,040
و اگه چیز دیگه‌ای باشه، هفت تا می‌گیرم

92
00:08:39,420 --> 00:08:40,320
!هه

93
00:08:40,760 --> 00:08:43,160
اگه تکنیک موروثی داشته باشه
بهت ده تا میدم

94
00:08:46,610 --> 00:08:48,960
با اینکه اونجا واسه من یه آشغالدونی بود

95
00:08:48,960 --> 00:08:51,660
اون چون استعداد داره
باید براش جای بهتری باشه

96
00:08:52,680 --> 00:08:54,220
نه اینکه برام مهم باشه

97
00:08:56,040 --> 00:08:57,580
هیچ اهمیتی برام نداره

98
00:08:59,320 --> 00:09:01,100
مِگومی رو به تو می‌سپارم

99
00:09:06,030 --> 00:09:07,280
هی، تو

100
00:09:10,620 --> 00:09:11,990
اسمت چیه؟

101
00:09:14,190 --> 00:09:15,380
فوشیگورو؟

102
00:09:17,860 --> 00:09:20,210
زنین نیست؟

103
00:09:25,700 --> 00:09:27,270
خوشحال شدم

104
00:09:45,060 --> 00:09:47,950
اون دیگه چی بود؟

105
00:09:52,120 --> 00:09:53,960
الان وقت نگرانی بابت این نیست

106
00:09:54,320 --> 00:09:57,080
باید سریع خودمو به اییری سان برسونم

107
00:09:58,000 --> 00:10:01,700
نه، اول باید مطمئن بشم
...که ماکی سان و بقیه در امان

108
00:10:07,560 --> 00:10:09,700
دیدی،‌ دیدی؟
!همینه

109
00:10:09,700 --> 00:10:12,260
!این چیزا راست کار خودمه

110
00:10:15,460 --> 00:10:18,010
جوجوتسو کایزن

111
00:10:15,460 --> 00:10:18,010
جوجوتسو کایزن

112
00:10:19,670 --> 00:10:21,700
همگاری با اون؟

113
00:10:21,700 --> 00:10:25,560
منظورت برای پَس گرفتن
بدن گتو ساما ست، درسته؟

114
00:10:26,030 --> 00:10:26,920
نه

115
00:10:27,480 --> 00:10:30,630
ممکنه هدف و هویت واقعی
اون شیاد نامشخص باشه

116
00:10:31,010 --> 00:10:34,350
ولی همین که دنیا به هرج و مرج کشیده بشه

117
00:10:34,350 --> 00:10:37,340
اون میمون‌های غیر جادوگر هستن
که بهاش رو میدن

118
00:10:37,340 --> 00:10:40,480
قدرتمند بودن برای بقا الزامیه

119
00:10:40,480 --> 00:10:42,120
میمون‌ها کشته میشن

120
00:10:42,120 --> 00:10:43,740
جادوگرا تکثیر پیدا می‌کنن

121
00:10:43,740 --> 00:10:45,440
و ارواح نفرین شده ناپدید میشن

122
00:10:46,260 --> 00:10:48,850
این دنیاییه که گتو ساما دنبالش بود

123
00:10:49,420 --> 00:10:50,880
برای همین همکاری می‌کنیم

124
00:10:51,400 --> 00:10:53,980
خودمو نگران جسمش نمی‌کنم

125
00:10:54,620 --> 00:10:57,000
این معنای به ارث بدن جاه طلبی اونه

126
00:10:57,210 --> 00:10:59,980
بی‌خودی داستان نباف و قضیه رو نپیچون

127
00:10:59,980 --> 00:11:02,220
دارم میگم دست رو دست نمی‌ذارم که

128
00:11:02,220 --> 00:11:04,890
مردی که دوستش دارم
مثل یه زامبی بازیچه بشه

129
00:11:05,380 --> 00:11:08,250
داستان گتو ساما دیگه تموم شده

130
00:11:08,250 --> 00:11:10,490
اجازه نمیدم کسی آلوده‌اش کنه

131
00:11:10,490 --> 00:11:13,510
دیگه بزرگ شو، ناناکو

132
00:11:15,220 --> 00:11:17,360
اگه دوباره بخوای از بزرگ شدن

133
00:11:17,660 --> 00:11:20,480
و بچه بودنم بگی
!دیگه حرفی باهاتون ندارم

134
00:11:20,480 --> 00:11:22,410
!هی

135
00:11:26,460 --> 00:11:28,760
هر دو، آروم بگیرید

136
00:11:30,220 --> 00:11:35,290
سوگورو چان اصلا نمی‌خواد که
ما به هم آسیب برسونیم

137
00:11:36,140 --> 00:11:38,980
حرف هیچ کدومتون اشتباه نیست

138
00:11:39,940 --> 00:11:41,810
پس بیاین توافق کنیم
که اینجا راهمون رو از هم جدا کنیم

139
00:11:42,920 --> 00:11:45,460
می‌تونیم هر کدوم
کاری که می‌خوایم رو انجام بدیم

140
00:11:45,980 --> 00:11:47,770
لارو، تو چی کار می‌کنی؟

141
00:11:48,760 --> 00:11:50,770
منم مثل میگل چان

142
00:11:50,770 --> 00:11:52,710
طرف کسی رو نمی‌گیرم

143
00:11:53,140 --> 00:11:57,620
من فقط می‌خواستم سوگورو چان رو پادشاه کنم

144
00:11:58,200 --> 00:12:01,570
ولی همگی، اینو یادتون باشه

145
00:12:02,520 --> 00:12:04,390
ما یه خانواده‌ایم

146
00:12:05,670 --> 00:12:10,970
یه روزی، یه جایی
دوباره دور هم غذا می‌خوریم

147
00:12:12,600 --> 00:12:16,070
ما کسانی هستیم که
خواسته‌ی گتو ساما رو ادامه میدیم

148
00:12:16,070 --> 00:12:17,770
اگه از دبیرستان جوجوتسو هستین

149
00:12:17,770 --> 00:12:20,420
دیگه حرفی برای گفتن نمی‌مونه

150
00:12:20,420 --> 00:12:23,000
تسلیم میشید یا نه؟

151
00:12:23,000 --> 00:12:25,400
از آدمای بلاتکلیف متنفرم

152
00:12:26,030 --> 00:12:28,800
من یه پاندام
پس شامل من نمیشه

153
00:12:28,800 --> 00:12:32,180
!حرفشون خیلی کوتاه بود، گندش بزنن

154
00:12:33,360 --> 00:12:34,810
...با این حال

155
00:12:34,810 --> 00:12:37,720
درگیری با گروهی در این سطح؟

156
00:12:37,720 --> 00:12:39,430
خیلی عالیه

157
00:12:39,660 --> 00:12:43,320
می‌تونم با دفع کردنشون کلی وقت کشی کنم

158
00:12:45,420 --> 00:12:49,090
سبک سایه‌ی جدید: ماه عصرگاهی

159
00:12:49,090 --> 00:12:51,090
پس جوابت اینه؟

160
00:12:53,214 --> 00:12:58,014
SaberFun
صابرفان

161
00:13:15,770 --> 00:13:18,350
به عنوان پاداش انگشت‌هایی که بهم دادی
بهم حمله کن

162
00:13:18,350 --> 00:13:20,460
اگه بتونی حتی یه ضربه بهم بزنی

163
00:13:20,460 --> 00:13:22,490
برای شماها کار می‌کنم

164
00:13:22,940 --> 00:13:27,260
برای شروع، چطوره تمام کسانی
که در شیبویا هستن رو قتل عام کنم؟

165
00:13:27,710 --> 00:13:30,100
به جز یه نفر

166
00:13:30,100 --> 00:13:32,120
...فقط همین ازت برمیاد

167
00:13:32,120 --> 00:13:33,870
!هنوز مونده

168
00:13:32,700 --> 00:13:33,500
!روح نفرین شده؟...

169
00:14:12,090 --> 00:14:16,970
گتو، به نظرت قدرتم بر حسب
انگشت‌های ساکونا چقدره؟

170
00:14:16,970 --> 00:14:20,400
بخوام سخاوتمندانه تخمین بزنم
در حدود هشت یا نه انگشت

171
00:14:28,240 --> 00:14:29,800
می‌دونستم

172
00:14:30,520 --> 00:14:32,880
می‌دونستم قوی‌تره

173
00:15:17,720 --> 00:15:21,090
می‌دونستم بین قدرتمون اختلاف هست

174
00:15:21,090 --> 00:15:23,140
!ولی دیگه در این حد

175
00:15:36,180 --> 00:15:39,000
مهتاب تمام مسیر رو روشن کرده

176
00:15:39,540 --> 00:15:43,400
به لطفش وضعیت رقت انگیزت رو واضح‌تر می‌بینم

177
00:15:45,300 --> 00:15:49,040
یالا، زورت رو بزن
به تلاشت ادامه بده

178
00:15:49,400 --> 00:15:53,400
تا وقتی که خسته بشم
همینطوری باهات بازی می‌کنم

179
00:15:56,860 --> 00:15:58,920
!بیش‌تر اینجا موندن خطرناکه

180
00:15:58,920 --> 00:15:59,770
!وقت فراره

181
00:15:59,770 --> 00:16:00,980
!کجا؟

182
00:16:02,270 --> 00:16:03,350
!گوش کنید

183
00:16:09,910 --> 00:16:11,590
!گوش کنید، نفرینگراها

184
00:16:11,590 --> 00:16:14,890
دلیلش رو نمیدونم، ولی دو تا
!درجه‌ی ویژه دارن با هم می‌جنگن

185
00:16:14,890 --> 00:16:17,930
یه دسته فیل دارن روی مورچه‌ها سالسا میرقصن

186
00:16:18,560 --> 00:16:21,600
!و محض اطلاعتون، اون مورچه‌ها ماییم -

187
00:16:18,560 --> 00:16:21,600
بجنب، بجنب، بجنب -

188
00:16:27,250 --> 00:16:29,050
هنر برتر

189
00:16:29,460 --> 00:16:30,340
!شهاب

190
00:16:36,980 --> 00:16:38,220
سبک سایه‌ی جدید

191
00:16:39,420 --> 00:16:40,690
!رسم سریع

192
00:16:40,980 --> 00:16:41,960
!پاندا

193
00:16:42,460 --> 00:16:43,880
!بیا سریع بزنیم به چاک

194
00:16:43,880 --> 00:16:45,400
جایی نمیری

195
00:16:48,090 --> 00:16:55,910
"تا وقتی که نگفتم "حالا
حرکت هر فردی تا شعاع صد متری رو ممنوع میکنم

196
00:16:56,300 --> 00:17:00,070
و صد البته، ‌هر کسی که
این قانون رو زیر پا بذاره می‌کشم

197
00:17:04,180 --> 00:17:05,250
هنوز نه

198
00:17:06,660 --> 00:17:08,420
هنوز مونده

199
00:17:14,270 --> 00:17:15,060
!حالا

200
00:17:32,410 --> 00:17:37,080
حتی سوکونا هم امکان نداره
بدون آسیب ازش فرار کرده باشه

201
00:17:37,960 --> 00:17:39,820
اگه برخورد می‌کرد

202
00:17:41,550 --> 00:17:44,580
چرا از قلمروت استفاده نمی‌کنی؟

203
00:17:46,470 --> 00:17:50,940
می‌دونم که در نبرد بین قلمروها
شانس برنده شدن ندارم

204
00:17:50,940 --> 00:17:53,880
چون مقابل گوجو ساتورو اینطور شد؟

205
00:17:54,730 --> 00:17:57,890
این مظهر یه روح بازنده‌ست

206
00:17:59,100 --> 00:18:03,070
هرچند تونستی توجه‌امو جلب کنی

207
00:18:03,070 --> 00:18:05,350
پس با تخصص خودت باهات مبارزه می‌کنم

208
00:18:05,680 --> 00:18:09,700
فوگا

209
00:18:11,670 --> 00:18:12,940
...اونا

210
00:18:14,800 --> 00:18:16,540
!شعله‌ست؟

211
00:18:17,700 --> 00:18:21,960
فکر می‌کردم تکنیک سوکونا
...بریدن و تیکه تیکه کردنه

212
00:18:22,620 --> 00:18:26,850
جدی؟
فکر می‌کردم شناخته شده باشه

213
00:18:26,850 --> 00:18:29,920
ولی گویا تو نمی‌دونستی، روح نفرین شده

214
00:18:29,920 --> 00:18:34,560
نگران نباش. کار پیش پا افتاده‌ای
مثل فاش کردن تکنیکم انجام نمیدم

215
00:18:35,880 --> 00:18:37,300
خودتو آماده کن

216
00:18:39,800 --> 00:18:42,090
بیا مسابقه‌ی قدرت آتش بذاریم

217
00:19:12,810 --> 00:19:16,500
متاسفم، هانامی،‌ داگون

218
00:19:17,290 --> 00:19:19,570
ماهیتو هنوز هست

219
00:19:21,720 --> 00:19:24,580
انسان‌ها از مرگ می‌ترسند و بیزارن

220
00:19:25,470 --> 00:19:29,740
با این حال کسانی که
پُشتش ایستادن هم انسان هستن

221
00:19:30,120 --> 00:19:32,310
برای انسان‌ها، مرگ یه آینه‌ست

222
00:19:32,780 --> 00:19:36,490
و ماهیتو اون آینه ست

223
00:19:37,990 --> 00:19:40,950
ماهیتو همینطور قدرتمندتر میشه

224
00:19:40,950 --> 00:19:45,060
برای همین اون رو در صدر
رتبه بندیمون قرار دادی،‌ درسته؟

225
00:19:46,010 --> 00:19:51,400
وقتی دوباره متولد بشیم
دیگه مثل الان نیستیم

226
00:19:51,400 --> 00:19:55,750
با این حال،‌ مشتاقانه چشم انتظار
دیدار دوباره‌مون می‌مونم

227
00:19:56,780 --> 00:20:00,000
انسان‌های واقعی ما هستیم

228
00:20:00,000 --> 00:20:02,160
چیه؟

229
00:20:02,700 --> 00:20:05,370
می‌خواستی انسان بشی؟

230
00:20:07,520 --> 00:20:09,990
آره، می‌دونم

231
00:20:09,990 --> 00:20:13,880
.واقعا نمی‌خوای انسان بشی
جایگاه اونا رو می‌خوای

232
00:20:13,880 --> 00:20:15,640
درسته؟

233
00:20:15,980 --> 00:20:19,280
با اینکه درک می‌کنم،‌ولی احمقانه ست

234
00:20:20,150 --> 00:20:24,290
گروه انسان‌ها. گروه نفرین‌ها

235
00:20:24,290 --> 00:20:27,180
همه دور هم جمع میشین
و قدرت‌تون رو مقابل هم می‌سنجید

236
00:20:27,180 --> 00:20:30,400
همین باعث ضعیف‌تر شدنتون میشه
و جلوی رشدتون رو می‌گیره

237
00:20:31,070 --> 00:20:34,100
باید همه چی رو می‌سوزوندی

238
00:20:34,100 --> 00:20:37,830
بدون حساب و کتاب یا برنامه ریزی
هر چیزی اطرافت بود رو می‌سوزندی

239
00:20:37,830 --> 00:20:43,070
...بی‌توجه به گونه،‌ آینده و همه چی
تا وقتی بالاخره به گوجو ساتورو می‌رسیدی

240
00:20:43,560 --> 00:20:46,110
عطش رسیدن به آرمان‌هات

241
00:20:46,110 --> 00:20:49,180
چیزیه که کم داری

242
00:20:50,480 --> 00:20:54,190
شاید حق با تو باشه

243
00:20:55,240 --> 00:20:59,190
با این حال، تونستی کمی سرگرمم کنی

244
00:21:00,950 --> 00:21:04,180
هزار سال با انسان‌ها،‌ جادوگرا
و ارواح نفرین شده مبارزه کردم

245
00:21:04,180 --> 00:21:08,100
و تو یکی از بهترین‌هایی بودی
که باهاشون جنگیدم

246
00:21:09,280 --> 00:21:10,550
به خودت افتخار کن

247
00:21:11,780 --> 00:21:13,810
تو قوی بودی

248
00:21:18,780 --> 00:21:21,540
این چیه؟

249
00:21:22,900 --> 00:21:24,440
چه میدونم

250
00:21:26,340 --> 00:21:28,630
من باهاش بی‌گانه‌ام

251
00:21:38,900 --> 00:21:40,000
کی هستی؟

252
00:21:40,990 --> 00:21:43,080
برای خوش آمد گویی خدمت رسیدم

253
00:21:44,780 --> 00:21:46,140
سوکونا ساما

254
00:21:49,700 --> 00:21:51,200
!اورائومه

255
00:21:51,200 --> 00:21:53,500
مشتاق دیدار

256
00:21:54,120 --> 00:21:57,120
23:07         دوگنزاکا،‌ مقابل شیبویا ۱۰۹

257
00:21:56,720 --> 00:21:58,530
!حتما شوخیت گرفته

258
00:21:59,410 --> 00:22:00,620
!لعنتی

259
00:22:04,060 --> 00:22:07,010
!پاشو دیگه، جادوگر کوفتی

260
00:22:07,010 --> 00:22:10,010
قسمت چهلم
غرش رعد

261
00:22:10,034 --> 00:22:27,034
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

262
00:22:27,058 --> 00:22:41,058
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

263
00:23:40,640 --> 00:23:43,780
این چیزی که تازگی تو اینترنت
درمورد قرص نعناع و نوشابه میگن درسته؟

264
00:23:43,780 --> 00:23:44,400
چرا می‌پرسی؟

265
00:23:44,400 --> 00:23:47,970
مطمئنم حداقل یه بار وقتی بچه بودم
همزمان قرص نعناع و نوشابه خوردم

266
00:23:47,970 --> 00:23:50,400
همین که اینو یادم نمیاد
!یعنی اون ویدئوها باید الکی باشه

267
00:23:50,400 --> 00:23:51,320
!باشه! کوفت کن

268
00:23:51,320 --> 00:23:52,960
«قسمت آتی: «غرش رعد، بخش دوم

269
00:23:51,320 --> 00:23:54,990
قسمت آتی
غرش رعد، بخش دوم

270
00:23:52,960 --> 00:23:54,800
!تا هفته‌ی بعد

