﻿1
00:00:10,530 --> 00:00:15,050
جوجوتسو کایزن
حادثه شیبویا

2
00:00:15,074 --> 00:00:23,074
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:23,098 --> 00:00:31,098
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:00:31,099 --> 00:00:39,099
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

5
00:01:44,480 --> 00:01:46,010
...راه‌های خلاصی از

6
00:01:47,570 --> 00:01:50,710
ارواح نفرین شده از دنیامون رو یادت میاد؟

7
00:01:53,620 --> 00:01:56,200
صرف نظر از روشی که در پیش بگیری

8
00:01:56,200 --> 00:02:00,120
به معنای پیشبرد بشریت به مرحله‌ی بعدیه

9
00:02:01,420 --> 00:02:05,760
الان باید برای لارو وقت بخرم
که بتونه عمل کنه

10
00:02:07,590 --> 00:02:09,930
مرحله‌ی بعدی بشریت

11
00:02:09,930 --> 00:02:13,150
رها شدن از انرژی نفرین شده‌ست

12
00:02:15,090 --> 00:02:18,120
نه. بهینه سازی انرژی نفرین شده‌ست

13
00:02:23,500 --> 00:02:26,410
من از هیچ کدوم سر در نیاوردم

14
00:02:26,800 --> 00:02:32,920
فکر می‌کردم دوازده سال پیش
وقتی زننین توجی مُرد، دنبال نقشه‌ات رفتی

15
00:02:32,920 --> 00:02:35,920
طرف صحبتم گتو کون بود

16
00:02:36,970 --> 00:02:38,670
خب، بی‌خیالش

17
00:02:39,510 --> 00:02:41,660
برگشتم سر ایده‌ی اولیه‌ام

18
00:02:41,660 --> 00:02:45,290
در ضمن، نقشه‌ی بهینه سازی جنابعالی
یه حفره‌ی بزرگ داره

19
00:02:45,680 --> 00:02:51,310
در کشورهای دیگه در مقایسه با ژاپن
جادوگران و انرژی نفرین شده‌ی ناچیزی پدیدار میشن

20
00:02:52,190 --> 00:02:57,430
به همین دلیل موانع تنگن باید برای
نقشه‌ی بهینه سازیت ضروری باشه

21
00:02:58,500 --> 00:03:02,470
استفاده از تنگن برای بهینه سازی
...انرژی نفرین شده به این معنیه که

22
00:03:02,470 --> 00:03:05,920
تنها انسان‌های این سرزمین جادوگر میشن

23
00:03:06,840 --> 00:03:11,330
عملا ژاپن انحصار انرژی نفرین شده
رو به دست می‌گیره

24
00:03:12,100 --> 00:03:16,000
باقی کشورها، به خصوص ابرقدرت‌ها
دست رو دست نمی‌ذارن که همچین اتفاقی بیفته

25
00:03:17,110 --> 00:03:19,760
گوشت و خون انسان‌ها تبدیل به منبع انرژی میشه

26
00:03:19,760 --> 00:03:24,010
تصور مصیبتی که به بار میاره
کار سختی نیست

27
00:03:26,350 --> 00:03:30,520
این دنیا با ایده‌آلی که من به دنبالشم
فرسنگ‌ها فاصله داره

28
00:03:32,590 --> 00:03:34,140
خب که چی؟

29
00:03:34,830 --> 00:03:37,400
اول از همه، اهداف ما با هم متفاوته

30
00:03:37,820 --> 00:03:40,160
من دنبال دنیایی بدون انرژی نفرین شده

31
00:03:40,380 --> 00:03:43,160
یا هر نوع صلح ایده آلی نیستم

32
00:03:43,420 --> 00:03:46,800
...جادوگران، غیرجادوگران، ارواح نفرین شده

33
00:03:46,800 --> 00:03:49,660
...همه احتمالاتی برای

34
00:03:49,660 --> 00:03:52,540
شکل انرژی نفرین شده‌ست
که بشریت رو می‌سازه

35
00:03:54,280 --> 00:03:58,390
هرچند نباید به این محدود بشه

36
00:03:58,940 --> 00:04:01,170
سعی کردم به تنهایی

37
00:04:01,170 --> 00:04:03,940
احتمالات دیگری برای بشریت ایجاد کنم

38
00:04:07,930 --> 00:04:10,540
ولی بی‌فایده بود

39
00:04:10,540 --> 00:04:12,420
هرچیزی که خلق کردم

40
00:04:12,660 --> 00:04:15,340
با محدودیت‌های بالقوه خودم محدود شده بود

41
00:04:15,780 --> 00:04:21,110
پاسخ همیشه در هرج و مرج
به طرز تهدید آمیزی سو سو میزده

42
00:04:21,800 --> 00:04:23,200
متوجه شدی؟

43
00:04:23,200 --> 00:04:25,300
چیزی که باید به وجود میاوردم

44
00:04:25,300 --> 00:04:28,410
هرج و مرجی فراتر از کنترل خودم بود

45
00:04:28,840 --> 00:04:32,410
دیگه استخراج تکنیک رو تکمیل کردم

46
00:04:34,550 --> 00:04:36,680
روح نفرین شده‌ای به اسم ماهیتو بود،‌ نه؟

47
00:04:36,680 --> 00:04:39,260
همونی که تکنیکی داشت که
!می‌تونست در ارواح مداخله کنه

48
00:04:39,260 --> 00:04:41,050
اون یارو جذبش کرد

49
00:04:41,050 --> 00:04:42,340
!واقعا؟

50
00:04:44,930 --> 00:04:46,850
تغییر جسم باطل

51
00:05:08,610 --> 00:05:12,710
مانع تنگن؟
...نه، این

52
00:05:12,920 --> 00:05:15,330
!فعال سازی از راه دور تکنیک نفرین شده؟

53
00:05:15,330 --> 00:05:18,920
ازت متشکرم، ایتادوری یوجی

54
00:05:18,920 --> 00:05:23,420
تسلط یه روح نفرین شده بر تکنیکش
از لحظه‌ای که توسط

55
00:05:23,420 --> 00:05:26,800
دستکاری روح نفرین شده جذب میشه
دیگه پیشرفت نمیکنه

56
00:05:27,100 --> 00:05:30,300
ماهیتو واقعا در مبارزه با تو به بلوغ رسید

57
00:05:30,860 --> 00:05:35,760
راستش رو بخوای، می‌خواستم جوگو
رو هم داشته باشم، ولی مهم نیست

58
00:05:36,420 --> 00:05:38,140
چی کار کردی؟

59
00:05:38,420 --> 00:05:41,330
تغییر جسم باطل رو
...از راه دور روی دو گروه غیر جادوگر

60
00:05:41,330 --> 00:05:44,250
که از قبل علامت گذاری کرده بودم فعال کردم

61
00:05:51,080 --> 00:05:56,960
سومیکی فوشیگورو

62
00:06:10,060 --> 00:06:14,060
گروه اول کسانی بودن که مثل ایتادوری یوجی
شی نفرین شده‌ای رو جذب کردن

63
00:06:14,650 --> 00:06:18,540
گروه دوم کسانی بودن که مثل یوشینو جونپی
تکنیک‌های نفرین شده داشتن

64
00:06:18,540 --> 00:06:21,560
ولی ساختار مغزشون مثل غیرجادوگران بود

65
00:06:21,560 --> 00:06:25,320
حالا مغزشون رو طوری تنظیم کردم
که با مغز جادوگران مطابقت داشته باشه

66
00:06:25,830 --> 00:06:28,450
به گروه اول، ‌قدرتی دادم که بتونن حامل باشن

67
00:06:28,450 --> 00:06:32,580
و به گروه دومی توانایی فعال کردن
تکنیک‌هاشون رو دادم

68
00:06:33,880 --> 00:06:35,220
... و حالا

69
00:06:38,440 --> 00:06:42,330
مهر و موم اشیاء نفرین شده رو برداشتم

70
00:06:43,050 --> 00:06:45,540
بعضی‌هاشون وقتی که علامت گذاریشون کردم

71
00:06:45,540 --> 00:06:48,360
بعد از قرار گرفتن در معرض
انرژی نفرین شده‌ی من به خواب عمیقی فرو رفتن

72
00:06:48,360 --> 00:06:50,360
ولی به زودی بیدار میشن

73
00:06:51,700 --> 00:06:53,660
خب،‌ از این لحظه

74
00:06:53,660 --> 00:06:57,800
اونا رو مجبور می‌کنم همدیگه رو بکشن
تا به درک عمیق‌تری از انرژی نفرین شده برسن

75
00:06:58,440 --> 00:07:01,630
این افراد و اشیاء نفرین شده
رو با دقت دستچین کردم

76
00:07:01,630 --> 00:07:06,660
بهش به چشم آزاد کردن هزاران
ایتادوری یوجی بد ذات نگاه کنین

77
00:07:07,360 --> 00:07:08,950
هزاران؟

78
00:07:08,950 --> 00:07:10,220
محافظه کارانه‌ست

79
00:07:10,580 --> 00:07:13,210
داری عقل و تدبیر انسان‌ها رو دست‌کم می‌گیری

80
00:07:13,710 --> 00:07:15,350
فکر کردی آدما صرفا چون قدرت پیدا کردن

81
00:07:15,350 --> 00:07:17,960
شروع به کشتار همدیگه می‌کنن؟

82
00:07:18,340 --> 00:07:20,840
هر چیزی نظم و ترتیبی داره

83
00:07:21,160 --> 00:07:25,020
مطمئنا موقع آماده سازیم
این موضوع رو مد نظر قرار دادم

84
00:07:25,460 --> 00:07:27,880
دیگه سوالاتت دارن سطحی میشن

85
00:07:30,880 --> 00:07:33,440
داره کفرمو در میاره
!بیاین همگی با هم دخلشو بیاریم

86
00:07:33,440 --> 00:07:35,950
...آخه الان نمی‌تونم تکون بخورم

87
00:07:42,100 --> 00:07:44,610
چی شد،‌ اورائومه؟

88
00:07:44,810 --> 00:07:47,860
...بدنم رو با یه تکنیک نفرین شده‌ی معکوس احیا کردم

89
00:07:48,240 --> 00:07:49,260
...این

90
00:07:49,570 --> 00:07:50,480
!سمه؟

91
00:07:51,240 --> 00:07:54,120
از طریق خون نافذ
خون تو با من مخلوط شده

92
00:07:54,120 --> 00:07:55,240
معلومه

93
00:07:55,800 --> 00:07:58,600
صبر کنید، هنوز پشتیبانی مای چان رو نداریم

94
00:07:58,600 --> 00:08:01,180
ممکنه اونجا متحدای بیشتری داشته باشن

95
00:08:02,500 --> 00:08:08,000
متحد من از آئویی، دختری که تفنگ داره
و اون کت شلواری محافظت می‌کنه

96
00:08:08,000 --> 00:08:09,380
اونا به اینجا تعلق ندارن

97
00:08:09,630 --> 00:08:11,200
می‌تونی حرکت کنی؟

98
00:08:11,200 --> 00:08:12,220
آره

99
00:08:12,220 --> 00:08:14,730
می‌تونم حرارت بدنم رو وفق بدم

100
00:08:14,730 --> 00:08:15,880
مشکلی نیست

101
00:08:17,760 --> 00:08:20,140
من دیگه جون ندارم

102
00:08:20,540 --> 00:08:22,640
به باقی صحبتمون برسیم

103
00:08:23,230 --> 00:08:27,080
اشیای نفرین شده‌ای که توزیع کردم
...چیزهاییه که از جادوگرانی

104
00:08:27,080 --> 00:08:30,460
که هزار ساله مخفیانه
باهاشون پیمان بستم باقی مونده

105
00:08:30,460 --> 00:08:34,960
البته، پیمان‌هایی که بستم
فقط به جادوگران محدود نمیشه

106
00:08:36,170 --> 00:08:41,790
گرچه وقتی این جسم رو به دست آوردم
پیمانم با اون‌ها باطل شد

107
00:08:43,480 --> 00:08:44,790
...نمی‌خوای بگی که

108
00:08:45,120 --> 00:08:49,260
این دنیای آینده‌ست

109
00:09:40,660 --> 00:09:43,470
بعدا می‌بینمت، ‌ایتادوری یوجی

110
00:09:45,650 --> 00:09:48,150
!گوجو سنسه

111
00:09:50,830 --> 00:09:53,160
انتظاراتم ازت بالاست

112
00:09:54,190 --> 00:09:56,480
می‌شنوی چی میگم، سوکونا؟

113
00:09:56,810 --> 00:09:57,980
داره شروع میشه

114
00:09:59,140 --> 00:10:06,120
!دنیای هیآن، دوران طلایی جادوگران

115
00:10:12,844 --> 00:10:20,544
SaberFun
صابرفان

116
00:10:25,010 --> 00:10:28,660
<font color="#4f98cb">تصاویری که مشاهده خواهید کرد توسط افراد ما
که اتفاقی در حین حادثه‌ی روز گذشته‌ی توکیو</font>

117
00:10:28,660 --> 00:10:33,280
<font color="#4f98cb">برای گزارش موضوع دیگری
در محل حضور داشتند ضبط شده</font>

118
00:10:33,280 --> 00:10:35,020
<font color="#4f98cb">لطفا توجه بفرمایید</font>

119
00:10:36,300 --> 00:10:40,640
<font color="#4f98cb">گمونم حدود ده دقیقه از قطعی برق میگذره</font>

120
00:10:40,640 --> 00:10:44,320
<font color="#4f98cb">با اینکه مدت زیادی گذشته
قطعی برق همچان ادامه دارد</font>

121
00:10:40,930 --> 00:10:44,320
<b>انگار یه اتفاق خفنی داره میفته -</b>

122
00:10:44,320 --> 00:10:45,810
<b>مطمئنی خبر الکی نیست؟ -</b>

123
00:10:44,320 --> 00:10:49,460
<font color="#4f98cb">هنوز نمی‌تونیم با مرکز تماس بگیریم
برای همین علت این قطعی برق همچنان نامعلومه</font>

124
00:10:45,810 --> 00:10:48,360
<b>ولی تمام اخبار دارن این موضوع رو پوشش میدن -</b>

125
00:10:48,360 --> 00:10:52,520
<b>خب، من امروز دیر برمی‌گردم خونه
از فریزر غذا بردار گرم کن</b>

126
00:10:49,460 --> 00:10:53,240
<font color="#4f98cb">و اصلا نمیدونیم چه اتفاقی افتاده</font>

127
00:10:52,520 --> 00:10:54,340
<b>باشه</b>

128
00:10:54,590 --> 00:10:57,420
تقریبا تمام ۲۳ بخش از بین رفتن

129
00:10:57,420 --> 00:10:59,290
امنیت دفتر نخست وزیر

130
00:10:59,290 --> 00:11:01,540
و همچنین وزیر ارشد کابینه نامشخصه

131
00:11:01,540 --> 00:11:03,720
!این یه خلاء سیاسیه

132
00:11:03,720 --> 00:11:05,970
!یه شکاف واقعیه

133
00:11:06,280 --> 00:11:08,300
حتی اگه پایین‌ترین حد تخمین رو در نظر بگیریم

134
00:11:08,300 --> 00:11:11,320
باید برنامه‌ای برای تخلیه‌ی حداقل
پنج میلیون شهروند تهیه کنیم

135
00:11:11,320 --> 00:11:14,980
هتل‌های اقامت کوتاه، اردوگاه‌ها
...شهرهای متروکه

136
00:11:14,980 --> 00:11:19,260
از هر جایی که حداقل زیر ساخت رو داره
استفاده کنید

137
00:11:19,260 --> 00:11:22,770
مهم‌تر از همه،‌ چطوره قراره
این موضوع رو به ساکنین توضیح بدیم؟

138
00:11:22,770 --> 00:11:25,580
وقتی هنوز دلیلش رو نمی‌دونیم
اعلام کردنش بی‌فایده‌ست

139
00:11:26,370 --> 00:11:30,100
<font color="#4f98cb">در ضمن، هنوز دولت
در این خصوص بیانیه‌ای صادر نکرده</font>

140
00:11:30,370 --> 00:11:32,700
<font color="#4f98cb">این حادثه صرفا نقص در یه ایستگاه فرعی بوده؟</font>

141
00:11:32,700 --> 00:11:34,160
<font color="#4f98cb">پای تروریسم وسط بوده؟</font>

142
00:11:34,370 --> 00:11:38,430
<font color="#4f98cb">یا شایدم... یه فاجعه‌ی طبیعی
مثل زلزله پیش اومده؟</font>

143
00:11:37,040 --> 00:11:39,100
نظریه‌های زیادی داره پخش میشه

144
00:11:38,760 --> 00:11:40,700
<font color="#4f98cb">در هر صورت، دلیلش نامشخصه</font>

145
00:11:39,100 --> 00:11:41,630
میشه اون گوشی رو بذاری کنار
و بیای بهم کمک کنی؟

146
00:11:40,700 --> 00:11:43,530
<font color="#4f98cb">و مجبوریم منتظر بمونیم
تا بفهمن قضیه از چه قرار بوده</font>

147
00:11:41,640 --> 00:11:43,530
خیلی خب

148
00:11:43,980 --> 00:11:46,260
تنها چیزی که می‌تونیم قاطعانه اعلام کنیم
اینه که بخش‌هایی از

149
00:11:46,260 --> 00:11:50,150
اوکوتاما، شهر اومه
شهر آکیرونو، شهر هاچیوجی

150
00:11:50,150 --> 00:11:52,220
شهر ماچیدا و جزایر متعدد ایمنه

151
00:11:52,220 --> 00:11:53,980
منظورت در حال حاضره دیگه

152
00:11:53,980 --> 00:11:57,130
تعداد ارواح نفرین شده‌ای که آزاد شدن
بالغ بر ده میلیونه

153
00:11:57,130 --> 00:12:00,550
می‌خواین برای تمام بخش‌های شهر
دستور تخلیه صادر کنین؟

154
00:12:00,550 --> 00:12:02,980
بعدش، ورود به بخش‌ها رو ممنوع اعلام می‌کنیم

155
00:12:02,980 --> 00:12:04,820
به منطقه‌ی خالی از سکنه تبدیلش کنید

156
00:12:05,230 --> 00:12:07,600
مهم‌تر از همه، اعلان رو چی کار کنیم؟

157
00:12:07,600 --> 00:12:08,840
کی انجامش میده؟

158
00:12:08,840 --> 00:12:11,800
مهم‌تر از"کی" اینه که "چطور" انجامش بدیم

159
00:12:11,800 --> 00:12:13,830
هنوز نتونستیم با قائم مقام دبیر کل صحبت کنیم؟

160
00:12:14,590 --> 00:12:17,420
نه، هنوز نتونستیم

161
00:12:17,420 --> 00:12:19,840
از منشیش هم هیچ خبری نشنیدم

162
00:12:21,940 --> 00:12:24,250
چه خاکی به سرمون کنیم؟

163
00:12:24,250 --> 00:12:27,700
خب، مقامات بالا یه فکری به حالش می‌کنن

164
00:12:27,700 --> 00:12:31,530
فعلا، باید با هر وزارت خونه
جداگانه تماس بگیریم

165
00:12:32,040 --> 00:12:34,540
ارزش ین داره سقوط آزاد میکنه

166
00:12:34,540 --> 00:12:36,870
حداقل برای صادرات خوب بوده، نه؟

167
00:12:37,200 --> 00:12:38,940
اتحادیه‌ی تجارت ژاپن زده به سیم آخر؟

168
00:12:38,940 --> 00:12:41,860
اگه همه مُرده باشن
هیچ گونه اعمال نفوذی انجام نمیدن

169
00:12:42,820 --> 00:12:45,360
!نخست وزیر رو به اوساکا منتقل کنید

170
00:12:45,360 --> 00:12:48,360
اینطور پیش بره، ارواح نفرین شده
به سرعت به همه جا شیوع پیدا می‌کنن

171
00:12:48,710 --> 00:12:52,150
به اکثر جادوگران جوجوتسو از قبل وظیفه‌ی
محافظت از افراد تخلیه شده‌ی شهر سپرده شده

172
00:12:52,150 --> 00:12:53,540
و شیوع گسترده در راهه

173
00:12:53,540 --> 00:12:55,500
...با خلاء قدرت در این مقیاس

174
00:12:55,500 --> 00:12:57,380
ممکنه شاهد مداخله‌ی نظامی سایر کشورها باشیم

175
00:12:57,380 --> 00:12:59,160
بله. چی؟

176
00:12:59,160 --> 00:13:00,380
اوه، ‌نه

177
00:13:00,380 --> 00:13:01,260
بله

178
00:13:02,310 --> 00:13:03,380
متوجه شدم

179
00:13:06,040 --> 00:13:08,450
میخوان وجود ارواح نفرین شده
رو برای عموم علنی کنن

180
00:13:08,450 --> 00:13:09,460
!چی؟

181
00:13:09,460 --> 00:13:11,720
!می‌خوان علنیش کنن؟

182
00:13:11,720 --> 00:13:13,060
!واقعا همچین پیشنهادی دادن؟

183
00:13:13,060 --> 00:13:17,270
ظاهرا، می‌خوان اعلام کنن که ارواح نفرین شده
فقط در توکیو طغیان کردن

184
00:13:17,270 --> 00:13:20,230
بنابراین هدف اینه که انرژی نفرین شده مردم
رو به توکیو هدایت کنیم

185
00:13:20,230 --> 00:13:23,400
و شیوع ارواح نفرین شده رو
به اونجا محدود کنیم، ها؟

186
00:13:23,400 --> 00:13:27,820
برای همین بود که بعد از ساخت فرودگاه کانسای
ایتامی رو به عنوان یه مکان بالقوه برای جابه‌جایی توصیه کردم

187
00:13:27,820 --> 00:13:30,100
شاید اینطوری بهتر شد

188
00:13:30,100 --> 00:13:33,800
اگر کاسومیگاسکی عمل می‌کرد
به این جمع بندی نمی‌رسیدن

189
00:13:36,580 --> 00:13:39,570
با جدیدترین اخبار در خدمتتون هستیم

190
00:13:39,570 --> 00:13:42,460
خاموشی همچنان برقرار است

191
00:13:42,480 --> 00:13:44,330
و ما قادر به تماس با هیچکس نیستیم

192
00:13:44,330 --> 00:13:48,610
از بیانیه‌ی رسمی هم خبری نیست
بنابراین علت این حادثه همچنان نامشخص است

193
00:13:48,610 --> 00:13:51,840
سوال اینه که، ‌این وضعیت
...تا کی ادامه خواهد داشت

194
00:13:48,610 --> 00:14:04,360
پخش زنده               پدیده‌ی غیر عادی در پایتخت. آسیب همچنان در حال گسترش است

195
00:13:57,980 --> 00:14:00,550
چی؟
!چی شد؟

196
00:14:00,920 --> 00:14:01,940
!هوی

197
00:14:06,110 --> 00:14:08,110
لطفا چند لحظه صبر کنید

198
00:14:08,110 --> 00:14:13,830
لطفا چند لحظه صبر کنید

199
00:14:13,820 --> 00:14:16,310
هان؟ این دیگه چیه؟

200
00:14:16,610 --> 00:14:17,880
یه فیلمه؟

201
00:14:21,520 --> 00:14:25,160
حصار حول محور کاخ امپراتوری
که در دوره میجی ساخته شد

202
00:14:25,160 --> 00:14:27,810
و حصاری که بالای مقبره‌های دالان ستاره‌
که در دوران باکوماتسو

203
00:14:27,810 --> 00:14:30,510
مکانی پیشنهادی برای جابه‌جایی توکیو بود

204
00:14:30,510 --> 00:14:33,690
اجبارا تا مرزهای استان گسترش خواهند یافت

205
00:15:42,290 --> 00:15:43,910
بیا

206
00:15:43,910 --> 00:15:45,650
بیا

207
00:15:45,650 --> 00:15:47,760
اینجا خطرناکه

208
00:15:57,300 --> 00:16:00,150
یه حمام گرم دارم

209
00:16:05,010 --> 00:16:07,580
آواز هم می‌خونم

210
00:16:13,530 --> 00:16:15,400
مامانم چی؟

211
00:16:17,800 --> 00:16:20,420
مامانت، بابات

212
00:16:20,420 --> 00:16:24,830
خواهر بزرگت، برادر کوچیکت
و معلمت همه اینجان

213
00:16:27,510 --> 00:16:30,070
من برادر کوچیکتر ندارم

214
00:16:30,070 --> 00:16:32,050
و از معلمم متنفرم

215
00:16:32,050 --> 00:16:35,990
من برادر کوچیکتر ندارم

216
00:16:35,990 --> 00:16:40,470
و از معلمم متنفرم

217
00:16:41,560 --> 00:16:43,200
حالتون خوبه؟

218
00:16:43,200 --> 00:16:44,450
نوشیدنی می‌خواین؟

219
00:16:49,560 --> 00:16:52,120
ممنون میشم

220
00:17:26,980 --> 00:17:28,070
ببخشید

221
00:17:29,640 --> 00:17:31,160
ترسوندمت؟

222
00:17:33,870 --> 00:17:35,070
صدمه دیدی؟

223
00:17:37,960 --> 00:17:40,020
کسی همراهت بود؟

224
00:17:41,240 --> 00:17:43,720
مثلا مامان یا بابات؟

225
00:17:45,080 --> 00:17:46,360
نمی‌دونم

226
00:17:47,540 --> 00:17:49,780
اینجا همه‌ی ساختمون‌ها تجاریه

227
00:17:49,780 --> 00:17:51,670
پس گمونم اهل این اطراف نباشه

228
00:17:53,200 --> 00:17:54,860
راه زیادی اومدی؟

229
00:17:58,220 --> 00:18:01,110
که اینطور. خیلی تلاش کردی

230
00:18:08,720 --> 00:18:10,860
پس می‌تونی اونا رو ببینی، هان؟

231
00:18:11,800 --> 00:18:14,220
خوب نیست، ریکا چان

232
00:18:15,140 --> 00:18:16,360
زیاده روی نکن

233
00:18:18,830 --> 00:18:21,100
ببخشید. تعلل کردم

234
00:18:21,710 --> 00:18:24,600
چون کار به اینجا کشیده

235
00:18:24,600 --> 00:18:27,750
فکر کردم عقب وایسم و تماشا کنم
و بهش فضا بدم که کارشو بکنه

236
00:18:29,040 --> 00:18:30,420
هنوز متوجه نشدی؟

237
00:18:30,420 --> 00:18:33,560
من طرف تو نیستم

238
00:18:34,280 --> 00:18:39,320
من فقط یه زیباروی بی‌آلایشم که
می‌خواد ارواح نفرین شده رو از دنیا پاک کنه

239
00:18:40,610 --> 00:18:42,870
ممکنه برای عذرخواهی کافی نباشه

240
00:18:42,870 --> 00:18:48,480
ولی من و متحدانم مسئولیت تحویل
بچه‌هایی که اونجا بودن رو به عهده می‌گیریم

241
00:18:50,220 --> 00:18:54,770
وقت مواجه شدن با تنگن هم رسیده

242
00:18:58,760 --> 00:19:00,320
تو چی کار می‌کنی؟

243
00:19:07,460 --> 00:19:09,450
کارت خوب بود، اوکوتسو

244
00:19:09,450 --> 00:19:11,640
واقعا که قصد تشکر نداری

245
00:19:11,640 --> 00:19:13,560
پس بریم سر اصل مطلب

246
00:19:15,010 --> 00:19:19,220
حالا فهمیدی که از دستوراتت اطاعت می‌کنم، درسته؟

247
00:19:20,950 --> 00:19:25,520
کشتن ارواح نفرین شده چیزی رو ثابت نمیکنه

248
00:19:26,630 --> 00:19:29,620
پس یه پیمان یا هر چیزی که لازمه ببند

249
00:19:30,220 --> 00:19:33,020
اهمیتی نداره که از شاگردای گوجو سنسه‌ست

250
00:19:34,360 --> 00:19:38,670
تو شیبویا بازوی اینوماکی کون رو قطع کرده

251
00:19:40,120 --> 00:19:44,360
برای همین ایتادوری یوجی رو می‌کشم

252
00:19:46,410 --> 00:19:49,910
اطلاعیه از مقر جوجوتسو

253
00:19:49,910 --> 00:19:57,920
یک. زنده ماندن گتو سوگورو تایید شده
بدینوسیله اعاده حکم اعدام وی را اعلام می‌کنیم

254
00:19:57,920 --> 00:20:08,430
دو. گوجو ساتورو در حادثه شیبویا شریک جرم شناخته شده
و بدین وسیله از جامعه جوجوتسو اخراج می‌شود
هرگونه تلاش برای رهایی وی از مهر و موم جرم تلقی می‌شود

255
00:20:08,430 --> 00:20:17,940
 سه. یاگا ماسامیچی به جرم تحریک گوجو ساتورو و گتو سوگورو
به منظور ایجاد حادثه شیبویا به مرگ محکوم می‌شود

256
00:20:17,940 --> 00:20:25,450
 چهار. بدینوسیله تعلیق حکم اعدام یوجی ایتادوری لغو می‌گردد
و اعدام او باید سریعاً اجرا شود

257
00:20:25,450 --> 00:20:32,960
 پنج. جادوگر درجه ویژه یوتا اوکوتسو
به عنوان جلاد ایتادوری یوجی منصوب می‌شود

258
00:22:07,010 --> 00:22:09,780
قسمت چهل و هفتم
حادثه شیبویا - دروازه، بسته

259
00:22:09,780 --> 00:22:12,030
....ادامه دارد

260
00:22:12,054 --> 00:22:29,054
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

261
00:22:29,078 --> 00:22:43,078
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

