﻿1
00:00:12,283 --> 00:00:14,890
.کار همه عالی بود -
.برای این ممنون -

2
00:00:14,915 --> 00:00:17,650
.تا غذای بعدی
.تام داره میاد

3
00:00:17,750 --> 00:00:18,683
.به سلامتی تام

4
00:00:18,783 --> 00:00:20,783
.سلامتی تام -
تام کیه؟ -

5
00:00:20,883 --> 00:00:21,816
.عاشقش می‌شی

6
00:00:22,066 --> 00:00:24,491
...مدام حرف یه یارویی به اسم کراولی رو می‌زنه

7
00:00:24,516 --> 00:00:27,828
و یه نظم نوین جهانی که واسه
.قاپیدن دولت‌ها و کنترل دنیا بنا شده

8
00:00:27,853 --> 00:00:29,687
قشنگ فاز فیلم
.کاندیدای منچوری رو برداشته بود

9
00:00:29,712 --> 00:00:31,468
.می‌تونم محل ویر رو پیدا کنم

10
00:00:31,493 --> 00:00:33,390
.لعنتی باز مسیرش رو عوض کرد

11
00:00:33,415 --> 00:00:36,149
.داره داده‌های ارتباطی رو دانلود می‌کنه -
!قطعش کن -

12
00:00:36,174 --> 00:00:39,607
.خیلی خب، پیداش کردم
.پنج دقیقه دیگه می‌رم

13
00:00:39,632 --> 00:00:41,432
.نقشه اونطور که امیدوار بودیم پیش نرفت

14
00:00:41,457 --> 00:00:45,516
اگه دلیل سری‌ای برای خیانت دوستت
.وجود داشته باشه، این تو نیست

15
00:00:45,616 --> 00:00:46,683
تلفن چی؟

16
00:00:46,783 --> 00:00:49,983
در اون بازه زمانی 300 تا تماس
.از سوئیچ تلفن رد شده

17
00:00:50,083 --> 00:00:52,951
،و به جز دستی زنگ زدن بهشون
.دیگه نمی‌دونم چه کاری از دستمون برمیاد

18
00:00:53,158 --> 00:00:54,958
.یه نقشه ساده‌ست. خیلی ساده‌ست

19
00:00:55,058 --> 00:00:56,591
...اسم من مأمور جو مدیه

20
00:00:56,616 --> 00:00:59,076
پول شش رقمی برای یه بطری
.مشروب شاید یه کم زیاد به‌نظر برسه

21
00:00:59,116 --> 00:01:01,341
.این درم استثنائیه

22
00:01:01,381 --> 00:01:03,998
یادته گفتم برای یه شرکت
توسعه ملک تو شیکاگو کار می‌کردم؟

23
00:01:04,023 --> 00:01:06,983
خب، اون بخشی که پولش رو
.دزدیدم رو جا انداختم

24
00:01:07,008 --> 00:01:09,408
چقدر بود؟ -
.تا جمعه شده بود 26 میلیون -

25
00:01:09,583 --> 00:01:12,050
بلایی که سرش نمیاد؟

26
00:01:12,150 --> 00:01:13,450
چه غلطی داری می‌کنی؟

27
00:01:13,450 --> 00:01:16,883
،نمی‌دونم تو کدوم خری هستی

28
00:01:16,908 --> 00:01:18,441
.کراولی

29
00:01:18,466 --> 00:01:19,700
.گندشش بزنن

30
00:01:20,816 --> 00:01:24,150
.هدفشون تسلطه مردم گوسفند

31
00:01:24,175 --> 00:01:26,106
.اون خیلی ازمون جلوتره

32
00:01:26,131 --> 00:01:27,632
.باید نقشه رو عوض کنیم

33
00:01:27,657 --> 00:01:29,625
.افراد بیشتری نیاز داریم
.باید تیمم رو دوباره جمع کنیم

34
00:01:29,657 --> 00:01:33,558
.من اکثر آدمای ویر رو دیدم
.می‌تونم تو شناسایی کمکتون کنم

35
00:01:33,583 --> 00:01:34,502
تیم؟ کدوم تیم؟

36
00:01:34,527 --> 00:01:36,557
اونایی که ترکوند؟ -
.آره -

37
00:01:36,581 --> 00:01:44,581
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

38
00:01:44,605 --> 00:01:52,605
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

39
00:01:52,606 --> 00:01:55,606
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

40
00:01:56,023 --> 00:01:57,457
چی گفت؟

41
00:01:57,482 --> 00:01:59,101
.حرف خاصی نزد. حرفای همیشگی

42
00:01:59,126 --> 00:02:01,232
.فقط اینکه درباره تامه

43
00:02:01,524 --> 00:02:04,257
.ممنون بچه‌ها که دقیقه نودی خودتون رو رسوندید
[یازده روز قبل]

44
00:02:04,282 --> 00:02:06,616
خب تام دقیقا کیه؟

45
00:02:06,716 --> 00:02:09,716
.خب تام کی نیست. تام چیه

46
00:02:09,816 --> 00:02:12,315
.تام یه عملیاته، برای حذف شدن

47
00:02:12,340 --> 00:02:14,694
می‌خوای دوباره ناپدید شیم؟

48
00:02:14,841 --> 00:02:16,656
چند وقت، تا چه حد؟

49
00:02:16,681 --> 00:02:19,150
.شدید. مرگ جعلی
.هویت جدید

50
00:02:19,249 --> 00:02:22,083
.و می‌خوام یه هفته‌ای انجام بشه -
واقعا؟ -

51
00:02:22,183 --> 00:02:24,315
.متأسفانه -
.کیر توش -

52
00:02:24,340 --> 00:02:26,025
ببینید، می‌دونم چه خواسته‌ی زیادیه، خب؟

53
00:02:26,199 --> 00:02:27,832
.اما ازتون می‌خوام بهم اعتماد کنید

54
00:02:27,857 --> 00:02:29,257
چرا نمی‌ذاری کمکت کنیم؟

55
00:02:29,581 --> 00:02:32,415
چون این دفعه این یارویی
.که رفتم سراغش واقعا خطرناکه

56
00:02:32,440 --> 00:02:34,450
.اگه اوضاع خراب شه فقط شماها رو نمی‌کشه

57
00:02:34,475 --> 00:02:36,641
.دخل هرکسی که براتون مهم باشه رو میاره

58
00:02:36,666 --> 00:02:37,733
.تازه خونه گرفته بودم

59
00:02:37,958 --> 00:02:39,558
،هر بار یه رفیق واسه سکس پیدا می‌کنم

60
00:02:39,583 --> 00:02:42,247
.یه همچین اتفاقی میفته -
.من تازه یخچال شرابم رو پر کرده بودم -

61
00:02:42,272 --> 00:02:46,293
اگه مرده باشید نمی‌تونید
.از این مسائل خیلی عالی لذت ببرید

62
00:02:47,131 --> 00:02:49,432
خب، نقشه چیه؟

63
00:02:49,650 --> 00:02:52,597
.از اونجایی که وقتمون کمه می‌خوام ساده باشه

64
00:02:52,622 --> 00:02:54,658
.یه انفجار دفتر که شبیه نشت گاز صحنه سازی شده

65
00:02:54,683 --> 00:02:57,282
مثل همون انفجاری که واسه
.گرخوندن اون یارو گلدمن استفاده کردیم

66
00:02:57,307 --> 00:02:58,348
.دقیقا

67
00:02:58,373 --> 00:03:00,098
کارآموزه چی؟ اون نباید اینجا باشه؟

68
00:03:00,123 --> 00:03:02,525
.فکر کنم جاسوسه -
یعنی چی؟ کایل جاسوسه؟ -

69
00:03:02,550 --> 00:03:04,807
جاسوس کی؟ -
هنوز مطمئن نیستم. شاید مدی -

70
00:03:04,832 --> 00:03:06,249
.شاید اون شخصی که الان نگرانشم

71
00:03:06,274 --> 00:03:08,741
،در هر صورت کایل نباید بفهمه

72
00:03:09,161 --> 00:03:10,695
.اما بازم می‌تونیم ازش استفاده کنیم

73
00:03:10,720 --> 00:03:12,691
اگه بی‌خبر باشه شاهد
.خیلی خوبی واسه پلیس می‌شه

74
00:03:12,716 --> 00:03:15,450
باشه، پس موش کارگر رو
.می‌فرستیم دنبال نخود سیاه

75
00:03:15,450 --> 00:03:17,082
.از یه جای دور غذا سفارش می‌ریم

76
00:03:17,107 --> 00:03:19,299
وقتی برمی‌گرده با ماشین
.آتش نشانی و خبرنگارها مواجه می‌شه

77
00:03:19,324 --> 00:03:20,333
.آره

78
00:03:20,358 --> 00:03:22,024
...من درست قبل انفجار پیدام می‌شه

79
00:03:22,049 --> 00:03:26,483
تا دوربین‌های امنیتی بتونن از شوک و وحشتم
.برای هرکسی که تماشام می‌کنه فیلم بگیرن

80
00:03:26,508 --> 00:03:27,958
.پلیس‌ها

81
00:03:27,983 --> 00:03:29,416
.پلیس و هرکس دیگه‌ای

82
00:03:29,849 --> 00:03:31,883
...این یه سری خلاصه کلی

83
00:03:31,936 --> 00:03:34,522
.و اسناد هویت‌های جدیدتونه

84
00:03:35,795 --> 00:03:39,116
اگه کل قضیه رو حل کرده بودی
چرا گذاشتی دونه دونه برات توضیحش بدیم؟

85
00:03:39,215 --> 00:03:41,450
...چون کنترل‌گره، فریبکاره، آنال

86
00:03:41,450 --> 00:03:44,950
.اصطلاح جزئیات محور رو ترجیح می‌دم. ممنون

87
00:03:44,975 --> 00:03:46,375
.خواهش می‌کنم

88
00:03:46,450 --> 00:03:48,483
.باید اون یارو بچه‌هه کایل رو بکشیم

89
00:03:49,789 --> 00:03:51,356
.خب، سورپرایز شدم

90
00:03:51,381 --> 00:03:54,447
می‌دونی که جنگ سرد تموم شده دیگه؟

91
00:03:54,691 --> 00:03:56,257
.ممکنه برای کراولی کار کنه

92
00:03:56,282 --> 00:03:59,450
.و شایدم ممکنه یه مخبر اف‌بی‌آی بی‌گناه باشه

93
00:03:59,450 --> 00:04:01,959
...آره. و در زمان شک داشتن

94
00:04:02,322 --> 00:04:05,090
.زیادی داری دل‌رحم می‌شی جاناتان

95
00:04:05,115 --> 00:04:07,291
.هیچ کار خوبی بی مجازات نمی‌مونه

96
00:04:07,316 --> 00:04:09,002
...می‌دونی برام مهم نیست دلت چقدر هوای

97
00:04:09,027 --> 00:04:11,927
،دوران خوش نورگا و پینوشه رو کرده

98
00:04:11,952 --> 00:04:14,870
.کشتن غیرضروری ممنوعه

99
00:04:15,500 --> 00:04:17,766
.این دومین نشونه‌ی سن و سال منه

100
00:04:17,791 --> 00:04:21,425
.فکر کردی از پسش برنمیام، مگه نه؟ همینه

101
00:04:21,450 --> 00:04:24,950
.نقشه من، قوانین من -
.خیلی خب -

102
00:04:25,050 --> 00:04:28,450
ما خیلی وقته که داشتیم
،برای این کار آماده می‌شدیم، جاناتان

103
00:04:28,450 --> 00:04:32,315
اما می‌دونی گاهی اوقات
.دست آخر واقعیت خیلی متفاوت از آب درمیاد

104
00:04:34,182 --> 00:04:36,850
مطمئنی که آماده‌ای؟

105
00:04:36,950 --> 00:04:38,516
.آماده‌م

106
00:04:39,916 --> 00:04:41,450
.و حرف خودت رو می‌زنم

107
00:04:42,716 --> 00:04:45,249
،مادامی که به نقشه پایبند بمونیم

108
00:04:45,349 --> 00:04:48,450
.مشکلی پیش نمیاد

109
00:04:57,516 --> 00:05:00,583
با منابع انسانی
.آردا آنالتیکس تماس گرفته‌اید

110
00:05:00,758 --> 00:05:02,891
،در حال حاضر متصدی‌ای در دفتر نیست

111
00:05:02,916 --> 00:05:04,215
...اما در صورت تمایل اسم و

112
00:05:08,457 --> 00:05:11,089
پیتزای جی معروف. الو؟

113
00:05:14,883 --> 00:05:17,115
...این خط

114
00:05:17,215 --> 00:05:19,850
...بیمه اتوموبیل کی

115
00:05:19,950 --> 00:05:21,583
...با دفتر دکتر اسمیت تماس گرفته‌اید

116
00:05:26,050 --> 00:05:28,450
.تق تق -
.بله -

117
00:05:28,450 --> 00:05:31,050
...خب، هام خواست بیام صدات کنم ولی

118
00:05:31,615 --> 00:05:35,082
...قبلش... خواستم بگم

119
00:05:35,107 --> 00:05:37,317
.به‌خاطر دیروز متأسفم

120
00:05:37,342 --> 00:05:39,516
...احتمالا باید بهت می‌گفتم که

121
00:05:39,616 --> 00:05:42,115
که چی؟ 26 میلیون دلار پول دزدیدی؟

122
00:05:42,140 --> 00:05:44,119
.آره احتمالا بهتر بود بهم می‌گفتی

123
00:05:44,916 --> 00:05:48,650
شماره مشترک مورد نظر
.در شبکه موجود نمی‌باشد

124
00:05:48,750 --> 00:05:50,883
داری به تک تک اون شماره‌ها زنگ می‌زنی؟

125
00:05:50,983 --> 00:05:54,115
دارم هرکاری از دستم برمیاد رو می‌کنم
.تا بفهمم چرا کراولی سه قدم از ما جلوتره

126
00:05:54,140 --> 00:05:55,541
.تیمم رو خبر کردم

127
00:05:55,566 --> 00:05:57,199
.ممکنه یه کم طول بکشه باهام تماس بگیرن

128
00:05:57,224 --> 00:05:58,858
تا اون موقع این شماره‌ها رو بررسی می‌کنم

129
00:05:58,883 --> 00:06:01,677
که بفهمم آخرین نفری
.که با ولنس حرف زده کی بوده

130
00:06:01,717 --> 00:06:03,290
...می‌دونم به‌نظر بابام این بخشی از نقشه نیست

131
00:06:03,315 --> 00:06:05,016
.ویر، ویر، ویر، اشکالی نداره

132
00:06:05,041 --> 00:06:06,208
.چیزی نیست. آروم باش

133
00:06:06,246 --> 00:06:08,655
.لازم نیست واسه این کار متقاعدم کنی

134
00:06:10,231 --> 00:06:14,031
احتمال هست که این کارها بیشتر
به‌خاطر دست دادن دوستت باشه؟

135
00:06:14,056 --> 00:06:17,257
که بخوای منطق پشتش رو بفهمی؟

136
00:06:17,450 --> 00:06:19,650
.تو دنیای من این مسئله مهمیه

137
00:06:19,750 --> 00:06:23,596
،پس اگه خواستی درباره‌ش حرف بزنی

138
00:06:23,621 --> 00:06:25,387
.می‌تونی باهام حرف بزنی

139
00:06:29,616 --> 00:06:32,215
برای ماهایی که خرج زندگی‌مون رو
،با دروغ درمیاریم

140
00:06:32,315 --> 00:06:34,916
...تنها ارتباطمون با واقعیت کسایی‌ان

141
00:06:34,941 --> 00:06:37,409
.که جدی جدی می‌شناسنمون

142
00:06:37,434 --> 00:06:41,367
.و برای من اون آدم فقط و فقط ولنس بود

143
00:06:41,616 --> 00:06:44,264
پس وقتی توافق کردیم برای این کار
،تموم ارتباطات‌مون رو قطع کنیم

144
00:06:44,289 --> 00:06:46,024
.از دستش دادم

145
00:06:46,049 --> 00:06:48,082
.و این روم تأثیر گذاشت

146
00:06:48,182 --> 00:06:50,883
.نه من... می‌فهمم

147
00:06:50,982 --> 00:06:53,642
،وقتی بدون یه خونه واقعی بزرگ بشی

148
00:06:53,683 --> 00:06:55,115
.تو وجود بقیه دنبالش می‌گردی

149
00:06:55,215 --> 00:06:57,683
.و برای تو، مایلز خونه‌ت بود

150
00:06:58,716 --> 00:07:03,149
می‌دونم که خیلی وقت نیست
،همدیگه رو می‌شناسیم

151
00:07:03,174 --> 00:07:07,825
اما منم خیلی وقته که همچین
.آدمی رو تو زندگیم نداشتم

152
00:07:07,850 --> 00:07:11,450
کسی که بتونی
واقعا پیشش خودت باشی، می‌دونی؟

153
00:07:12,523 --> 00:07:16,557
...شیکاگو، پول. من

154
00:07:16,725 --> 00:07:19,057
....راستش خوشحالم که

155
00:07:19,082 --> 00:07:21,082
،دیگه لازم نیست مخفی نگه‌ش دارم

156
00:07:21,107 --> 00:07:23,300
.مخصوصا از تو

157
00:07:23,993 --> 00:07:28,425
پس می‌دونی گفتم
،از اونجایی که من مشکلی ندارم

158
00:07:28,450 --> 00:07:30,650
...تو اون مسئله رو درباره من بدونی

159
00:07:35,883 --> 00:07:38,650
پس می‌گی الان دیگه
یه بارکی باید بهت اعتماد کنم؟

160
00:07:38,750 --> 00:07:41,483
.معمولا روندش اینطوریه. بله

161
00:07:42,683 --> 00:07:45,783
حقیقتش، نمی‌دونم
،بقیه چطور به هم اعتماد می‌کنن

162
00:07:45,883 --> 00:07:48,683
.چون فقط دنیای یه نفر دیگه سرت خراب می‌شه

163
00:07:49,698 --> 00:07:53,031
...چطوره که سعی کنی

164
00:07:53,131 --> 00:07:56,024
،نمی‌دونم مثلا فقط

165
00:07:56,049 --> 00:07:58,249
نود درصد بیشتر بهم اعتماد کنی؟

166
00:07:58,380 --> 00:08:00,246
نود درصد؟

167
00:08:00,450 --> 00:08:03,057
.خدایا، 75 درصد زیاده

168
00:08:03,082 --> 00:08:05,951
.کون لقت. به‌نظرم حداقل 80 درصد رو حقمه

169
00:08:05,976 --> 00:08:08,349
.باشه قبول 80 درصد. معامله‌ت جوش خورد

170
00:08:08,525 --> 00:08:09,858
هام چی‌کار داشت؟

171
00:08:09,958 --> 00:08:12,625
.وای هام، لعنتی. درسته آره

172
00:08:12,650 --> 00:08:15,817
.می‌خواد... می‌خواد یه چیزی نشونت بده

173
00:08:15,920 --> 00:08:19,795
خبر خوب اینه که تموم کمک‌های مالی
...و کمیته‌های اقدام سیاسی

174
00:08:19,820 --> 00:08:22,067
...که اینتراورس بهشون پول می‌ده

175
00:08:22,092 --> 00:08:23,425
.اسنادشون عمومیه

176
00:08:23,525 --> 00:08:27,525
...خبر بد اینه که سرجمع بین خود اینتراورس

177
00:08:27,550 --> 00:08:29,370
،و 35 تا شرکتی که صاحبشن

178
00:08:29,548 --> 00:08:32,591
درکل به 141 نامزد مختلف
،و سازمان کمک مالی می‌کنن

179
00:08:32,616 --> 00:08:35,249
،لیبرال، محافظه‌کار، آزادی خواه

180
00:08:35,274 --> 00:08:37,359
...سبز، مستقل

181
00:08:37,575 --> 00:08:39,090
،اگر نامزدی باشه که می‌خوان برن پشتش

182
00:08:39,115 --> 00:08:41,315
.یه کم طول می‌کشه شناسایی بشه

183
00:08:41,340 --> 00:08:43,072
.دیدی، واسه همین آدمای بیشتر نیاز داریم

184
00:08:43,097 --> 00:08:45,031
.نه! تیم نمی‌خواد

185
00:08:45,082 --> 00:08:47,483
.نقشه خودمون رو ادامه می‌دیم

186
00:08:47,583 --> 00:08:48,982
،و همون‌طور که گفتم

187
00:08:49,007 --> 00:08:50,940
می‌دونی، ما می‌خوایم
،خودمون رو برسونیم به اونا

188
00:08:50,965 --> 00:08:52,591
.این ما رو آسیب پذیر می‌کنه

189
00:08:52,616 --> 00:08:55,282
خدایا، چقدر خوردی؟

190
00:08:55,450 --> 00:08:57,816
.خوبم. و این، خیلی خیلی خوبه

191
00:08:57,915 --> 00:09:00,215
...وای پسر، حرف من اینه که

192
00:09:00,240 --> 00:09:05,406
نمی‌تونیم با راه دادن آدم جدید خطر
.لو رفتن بیشتر رو به‌جون بخریم

193
00:09:05,677 --> 00:09:07,876
چند بار دیگه باید تکرار کنم؟

194
00:09:07,901 --> 00:09:09,115
.به نقشه پایبند می‌مونیم

195
00:09:09,140 --> 00:09:10,575
،باید جهت اطلاعت بگم

196
00:09:10,600 --> 00:09:12,932
خیلی از جاهای
.نقشه اصلی‌مون به مشکل خورده

197
00:09:12,957 --> 00:09:14,358
.می‌تونیم درستش کنیم

198
00:09:14,503 --> 00:09:18,935
ارزشش رو نداره دوست‌هات رو
بذاری زیر ذره بین، داره؟

199
00:09:18,960 --> 00:09:20,060
حالا چی؟

200
00:09:20,163 --> 00:09:21,680
.سوزش قلب گرفتم

201
00:09:21,934 --> 00:09:23,758
.شاید بد نباشه یه کم کمتر اسلیم جیم بخوری

202
00:09:23,783 --> 00:09:25,450
.سرت به کار خودت باشه

203
00:09:25,475 --> 00:09:27,575
.دیگه بسشه

204
00:09:28,099 --> 00:09:30,564
.می‌دونی از لحاظ فنی اون بطری مال منه

205
00:09:32,516 --> 00:09:35,049
داری، دوباره به تیمت زنگ می‌زنی؟

206
00:09:35,074 --> 00:09:37,074
آره، کارا واسه این کسشرای سیاسی حرف نداره

207
00:09:37,099 --> 00:09:38,533
.فقط باید پیداش کنم

208
00:09:38,783 --> 00:09:41,839
.به نقشه پایبند نموندی که

209
00:09:41,864 --> 00:09:43,824
.سلام منم. پیغام بذارید

210
00:09:43,849 --> 00:09:45,450
.ما از خشکشویی کریستال هستیم

211
00:09:45,450 --> 00:09:47,349
.ما در منطقه‌تون تخفیف ویژه گذاشتیم

212
00:09:47,374 --> 00:09:49,290
اگر علاقه داشتید می‌تونید به آدرس

213
00:09:49,315 --> 00:09:51,483
‫1888 وی‌تایدی‌یو سر بزنید

214
00:09:51,508 --> 00:09:53,840
.ممنون. روز خوبی داشته باشید

215
00:10:48,232 --> 00:10:50,399
.آنا هستم -
آنا زنگ نزده بودی -

216
00:10:50,424 --> 00:10:52,658
یعنی خبر بدی داری؟

217
00:10:52,683 --> 00:10:55,516
.مورلو گفت نه -
.لعنتی -

218
00:10:55,616 --> 00:10:57,416
...می‌خواد هرچیزی که مربوط به ویره

219
00:10:57,441 --> 00:10:59,508
.به دفتر رچ ارجاع داده بشه

220
00:11:02,215 --> 00:11:03,716
شما اونجایی دیگه؟

221
00:11:03,815 --> 00:11:05,215
.نه

222
00:11:05,346 --> 00:11:07,780
.چرا اونجایی. خونه زن سابقشی

223
00:11:07,849 --> 00:11:10,742
.باید بدونم چرا با ویر حرف زده

224
00:11:10,821 --> 00:11:13,625
.خیلی از آدمای مطلقه حرف می‌زنن -
...نه منظورم -

225
00:11:13,650 --> 00:11:14,849
.اون حرف زدن خاصه

226
00:11:14,941 --> 00:11:17,949
کسی رو نداره محرم اسرارش باشه
.حداقل تا اونجا که من دیدم

227
00:11:17,974 --> 00:11:20,470
ممکنه جز مسئله طلاق
.چیزای دیگه‌ای هم بدونه

228
00:11:20,495 --> 00:11:22,715
.حسش می‌کنم -
.این شمیه که داری -

229
00:11:22,815 --> 00:11:25,149
.اما تا رچ نباشه نمی‌شه

230
00:11:25,249 --> 00:11:27,715
.درست می‌گی. درست می‌گی

231
00:11:27,890 --> 00:11:30,658
.می‌دونم که درست می‌گی. ممنون

232
00:11:30,901 --> 00:11:33,000
.بعدا باهات حرف می‌زنم

233
00:11:35,648 --> 00:11:37,384
تا کی قراره بشینیم اینجا؟

234
00:11:37,409 --> 00:11:40,450
.کل روز از این کارها می‌کنی؟ چه حوصله‌سربر

235
00:11:40,450 --> 00:11:42,682
کار من مهمه کلویی، خب؟

236
00:11:42,707 --> 00:11:44,140
.من کارهای مهم می‌کنم

237
00:11:44,165 --> 00:11:45,865
می‌شه گوشیم رو بدی؟

238
00:11:48,082 --> 00:11:50,115
.نه

239
00:11:50,140 --> 00:11:52,107
.اون جعبه رو بده بهم

240
00:11:52,282 --> 00:11:53,682
.سلام

241
00:11:53,857 --> 00:11:56,525
.دخترم داره برای تیم فوتبالش پول جمع می‌کنه

242
00:11:56,550 --> 00:11:58,583
.که خب، در واقع من

243
00:11:58,682 --> 00:12:01,015
پس تمایل دارید شکلات بخرید؟

244
00:12:01,040 --> 00:12:03,040
.پسرم مجبور بود واسه گروهش از اینا بفروشه

245
00:12:03,065 --> 00:12:04,649
.منم دست آخر خودم براش انجامش دادم

246
00:12:04,674 --> 00:12:06,024
.همیشه

247
00:12:06,049 --> 00:12:07,082
نه؟ -
از این کار متنفرم -

248
00:12:07,107 --> 00:12:08,458
.می‌دونم

249
00:12:08,556 --> 00:12:10,450
آره اگه کمک می‌کنه
.از مخمصه دربیای چند تایی می‌خرم

250
00:12:10,450 --> 00:12:11,650
هنوزم دونه‌ای هشت دلاره؟ -
.آره -

251
00:12:11,675 --> 00:12:13,041
.باشه -
.ممنون -

252
00:12:13,066 --> 00:12:14,733
.می‌رم دسته چکم رو بیارم

253
00:12:37,256 --> 00:12:40,690
ببخشید می‌پرسم ولی می‌شه برم دستشویی؟

254
00:12:40,715 --> 00:12:42,849
.آره البته. حتما

255
00:12:43,025 --> 00:12:44,425
...آره بپیچ دست چپ

256
00:12:44,450 --> 00:12:46,082
.بعدش برو تا آخر راهرو

257
00:12:47,715 --> 00:12:50,799
.شاتو فیژیاک، چه باکلاس

258
00:12:50,824 --> 00:12:52,425
.من تو روز الکل نمی‌خورم به خدا قسم

259
00:12:52,450 --> 00:12:54,240
.مال دیشبه هنوز تمیزش نکردم

260
00:12:54,265 --> 00:12:56,749
،بیخیال بابا منم تو روز الکل می‌خورم

261
00:12:56,774 --> 00:12:58,674
.پس قضاوتی در کار نیست

262
00:12:58,849 --> 00:13:01,149
با شوهری شام مخصوص خوردید؟

263
00:13:01,174 --> 00:13:03,516
.نه، متأهل نیستم. یه دوست قدیمی

264
00:13:03,541 --> 00:13:04,975
.وای، از اونم بهتر

265
00:13:05,153 --> 00:13:07,815
.ولی فیژیاک. خیلی اسمش آشناست

266
00:13:07,990 --> 00:13:10,057
این فیژیاک رو کجا شنیدم؟ -
.تو بهم بگو -

267
00:13:10,082 --> 00:13:12,017
.واقعا خیلی به شراب علاقه‌ای ندارم

268
00:13:12,042 --> 00:13:14,324
.هدیه بوده

269
00:13:14,349 --> 00:13:15,450
...دست چپ

270
00:13:15,475 --> 00:13:17,707
.ته راهرو -
.ممنون -

271
00:14:03,215 --> 00:14:05,849
.این تموم چیزهائیه که تونستم پیدا کنم

272
00:14:08,215 --> 00:14:10,249
مطمئنی این همه چیه؟

273
00:14:10,349 --> 00:14:11,982
.بله

274
00:14:13,246 --> 00:14:17,336
این تموم افشاسازی‌هائیه
که آقای گائو قبل کله‌پا شدن داشته؟

275
00:14:17,613 --> 00:14:20,047
.فقط یه مسئله‌ای هست

276
00:14:24,715 --> 00:14:29,682
.فیژیاک. فیژیاک

277
00:14:36,649 --> 00:14:39,782
.خیلی برای دستشویی و شکلات‌ها ممنونم

278
00:14:39,807 --> 00:14:41,224
.دو بار نجاتم دادی

279
00:14:41,249 --> 00:14:43,295
نه بابا اختیار داری -
.و بهت زنگ می‌زنم -

280
00:14:43,320 --> 00:14:45,020
همون‌طور که گفته بودم منم
،تو روز شراب می‌خورم

281
00:14:45,082 --> 00:14:47,170
پس می‌تونیم با چند تا گیلاس
.مادرونه با هم درد دل کنیم

282
00:14:47,195 --> 00:14:48,772
.عالیه. خوبه -
.بای بای -

283
00:14:48,797 --> 00:14:50,130
.می‌بینمت

284
00:14:56,657 --> 00:14:58,082
.چقدر طولش دادی

285
00:14:58,107 --> 00:15:00,369
،بهت گفتم که من این لحن رو نمی‌شنوم

286
00:15:00,394 --> 00:15:02,959
.پس یه جور دیگه حرف بزن

287
00:15:02,984 --> 00:15:05,751
.وگرنه انگار با یه کپه سنگ حرف زدی

288
00:15:10,082 --> 00:15:11,882
.لعنتی

289
00:15:18,404 --> 00:15:20,170
.آنا هستم -
.آنا بازم منم -

290
00:15:20,195 --> 00:15:23,233
...یه لطفی بهم بکن و بگو ای‌آی‌اس
[سامانه اطلاعات اجرایی]

291
00:15:23,258 --> 00:15:26,127
...تراکنش‌های کارت‌های اعتباری ویر

292
00:15:26,152 --> 00:15:29,249
.و هر شماره‌ای که ازشون داریم رو بفرسته

293
00:15:29,424 --> 00:15:32,024
...عمرا رچ بهت اجازه بده

294
00:15:32,049 --> 00:15:34,499
فقط شروعش کن باشه؟
من با رچ کنار میام

295
00:15:34,804 --> 00:15:38,995
بهتره جای اجازه، درخواست بخشش کنی، نه؟

296
00:15:42,183 --> 00:15:43,590
[شاتو فیژیاک]

297
00:15:45,683 --> 00:15:47,349
بابا نمی‌شه شرابه رو ببری؟

298
00:15:47,449 --> 00:15:49,015
.من تو خونه جدیدم واسه این همه شراب جا ندارم

299
00:15:49,040 --> 00:15:51,374
.من شراب نمی‌خورم -
.خب کادوش بده -

300
00:15:51,524 --> 00:15:52,957
اینه؟ -
.آره -

301
00:15:52,982 --> 00:15:54,399
.پس کاملا طبیعی به‌نظر می‌رسه

302
00:15:54,424 --> 00:15:57,224
،انفجار کل طبقه رو نابود می‌کنه

303
00:15:57,249 --> 00:15:59,192
و آتیش سوزی راه میندازه
.که ترتیب بقیه چیزها رو بده

304
00:15:59,217 --> 00:16:01,282
.مثل فیلم‌های نیک کیج می‌شه

305
00:16:01,307 --> 00:16:02,440
.ایول

306
00:16:02,540 --> 00:16:04,190
،به‌نظرم باید آسانسورها رو غیرفعال کنیم

307
00:16:04,215 --> 00:16:05,715
.که نذاریم سرخر بیاد تو

308
00:16:05,890 --> 00:16:08,224
.فقط نگران شرکت حسابداری طبقه پایینم

309
00:16:08,249 --> 00:16:09,266
.چیزی‌شون نمی‌شه

310
00:16:09,291 --> 00:16:10,515
.ساعت انفجار 6 می‌شه

311
00:16:10,615 --> 00:16:12,049
.اونا سر ساعت 5 می‌رن

312
00:16:12,074 --> 00:16:13,574
.هرچی نباشه حسابدارن

313
00:16:13,599 --> 00:16:16,299
جسد پیدا کردی؟ -
.تا روز عملیات می‌رسن اینجا -

314
00:16:16,324 --> 00:16:17,990
.بریم سراغ دی‌ان‌ای

315
00:16:18,315 --> 00:16:22,049
.وای پسر بهت گفته بودم زیاد کوتاهش نکن

316
00:16:22,149 --> 00:16:23,815
.خط ریشم عجیب شد

317
00:16:23,840 --> 00:16:25,140
مگه مهمه؟

318
00:16:25,315 --> 00:16:28,249
می‌دونی احتمالش هست
.که آتیش کلا موها رو بسوزونه

319
00:16:28,349 --> 00:16:32,882
.از قبل فکرش رو کردم
و؟ -

320
00:16:34,388 --> 00:16:36,122
.کسکش مریض

321
00:17:01,982 --> 00:17:03,582
خب چی پیدا کردید؟

322
00:17:03,682 --> 00:17:04,982
.فکر کنم پیداش کردم

323
00:17:05,082 --> 00:17:08,303
<i>♪ فکر کنم واقعا پیداش کردم ♪</i>

324
00:17:08,328 --> 00:17:10,249
.جدی می‌گم

325
00:17:11,155 --> 00:17:13,955
،خدای من. دیدی

326
00:17:13,980 --> 00:17:16,782
...می‌خوای یه کار خاصی بکنی و بعد کلا اتفاقی

327
00:17:16,822 --> 00:17:18,989
یک دفعه یه فکر بکری به سرت می‌زنه؟

328
00:17:19,149 --> 00:17:21,115
...خب زدن رد کمک‌های کمیته اقدام سیاسی

329
00:17:21,140 --> 00:17:23,507
...و وصلشون به شرکت‌های واحد

330
00:17:23,572 --> 00:17:25,105
.وحشتناک سخت می‌شد

331
00:17:25,315 --> 00:17:27,782
مخصوصا با وجود
...شرکت‌های صوری پناه مالیاتی

332
00:17:27,807 --> 00:17:29,674
،و این کارهای غیرقانونی

333
00:17:29,732 --> 00:17:31,332
.قشنگ کابوسیه واسه خودش

334
00:17:31,449 --> 00:17:34,449
...یعنی اگه ابعاد پر گیر و دار

335
00:17:34,474 --> 00:17:36,283
،قانون مالیاتی باهاماس رو می‌دونستید

336
00:17:36,308 --> 00:17:37,508
...برای مثال -
.اد -

337
00:17:37,957 --> 00:17:40,024
.فقط تحمل کن، خواهش می‌کنم

338
00:17:40,049 --> 00:17:43,082
.این... این خیلی خفنه

339
00:17:43,107 --> 00:17:48,365
خب، من دیگه سر این کمک‌های شرکتی
.داشتم روانی می‌شدم

340
00:17:48,396 --> 00:17:52,441
و بعد گفتم شاید کمک‌های مالی شخصی
.کارمندی مقیاس سنج مناسب‌تری باشه

341
00:17:52,466 --> 00:17:53,682
می‌خواید بدونید چرا همچین فکری کردم؟

342
00:17:53,707 --> 00:17:55,657
.نه واقعا -
.بیخیال -

343
00:17:55,682 --> 00:17:58,033
...بیخیال خیلی ذوق داره. بذار

344
00:17:58,058 --> 00:18:01,591
،طرف با کپسول آتش نشانی زده یه نفر رو کشته

345
00:18:01,616 --> 00:18:03,783
.و بعد یه دفعه فاز جاسوس ام‌آی 5 برداشته

346
00:18:04,182 --> 00:18:06,682
...خب، من که من
.گفته بودی خوب می‌شه

347
00:18:06,707 --> 00:18:09,474
.حالش خوبه. اد برو سر اصل مطلب

348
00:18:09,649 --> 00:18:13,549
باشه، خب عملا من کمک‌های مالی
،سطوح مدیریتی رو بررسی کردم

349
00:18:13,649 --> 00:18:16,949
و فهمیدم بخش عظیمی
...از اون کمک‌های شخصی

350
00:18:16,974 --> 00:18:18,840
:فقط و فقط به یه کمیته اقدام سیاسی رفته

351
00:18:18,865 --> 00:18:20,332
.کمیته اس‌او‌اس آمریکا

352
00:18:20,657 --> 00:18:24,124
،و بعد وقتی اون رو بررسی کردم
...فهمیدم که اونا همیشه فقط

353
00:18:24,149 --> 00:18:28,265
:مرتب به یه سیاست‌مدار کمک مالی کردن

354
00:18:28,477 --> 00:18:32,044
.سناتور نورا اورز از نیوجرسی

355
00:18:32,132 --> 00:18:34,424
.اما اون که اصلا نامزد نشده -
.هنوز نه -

356
00:18:34,449 --> 00:18:36,849
،اما براساس میزان و حجم کمک‌های مالی

357
00:18:36,874 --> 00:18:38,624
.قطعا نامزد می‌شه تضمین می‌کنم

358
00:18:38,649 --> 00:18:40,215
از این بابت مطمئنی؟

359
00:18:40,305 --> 00:18:42,882
به عنوان جرم شناس مالی
.موقت بهتون قول می‌ذم

360
00:18:42,982 --> 00:18:46,049
...و به عنوان موضوع ترند اول توئیتر

361
00:18:46,234 --> 00:18:47,534
.اونم واسه دو روز

362
00:18:47,559 --> 00:18:50,424
خب، همین رو می‌خواستیم، درسته؟

363
00:18:50,449 --> 00:18:52,926
.باورنکردنیه. من وایرال شدم

364
00:18:52,951 --> 00:18:56,318
#EdIsNotDead.
هشتگ اد نمرده

365
00:18:56,950 --> 00:18:58,549
!گوشاتون رو بگیرید -
چی؟ -

366
00:19:04,314 --> 00:19:06,549
.هیچی نمی‌شنوم

367
00:19:08,682 --> 00:19:10,449
.بجنب

368
00:19:10,978 --> 00:19:12,845
اونا از کدوم گوری اومدن؟

369
00:19:13,149 --> 00:19:15,281
.پشت ساختمون یه در هست
!بجنبید

370
00:19:15,306 --> 00:19:17,105
چی؟ چی... چی گفت؟

371
00:19:18,008 --> 00:19:19,808
!لعنتی! لعنتی! لعنتی

372
00:19:19,846 --> 00:19:22,057
چی؟ چی داره می‌گه؟
من هیچی نمی‌شنوم

373
00:19:22,082 --> 00:19:23,882
!گندش بزنن -
...یه چیزی تو -

374
00:19:23,907 --> 00:19:25,206
...گوشم زنگ می‌زنه

375
00:19:25,231 --> 00:19:26,967
.خفه‌ش کن می‌خوام فکر کنم

376
00:19:29,652 --> 00:19:31,649
...وای خدا

377
00:19:35,049 --> 00:19:36,115
.تیر خوردم

378
00:19:36,140 --> 00:19:37,541
.گوله خوردم

379
00:19:37,566 --> 00:19:39,972
اینجاست که با چکش می‌زنی تو دیوار
یه مشت تفنگ میاری بیرون، درسته؟

380
00:19:40,004 --> 00:19:43,238
شرمنده. تنها راه خلاص شدنمون
.از اینجا رد شدن از سد اوناست

381
00:19:45,192 --> 00:19:46,424
!لعنتی. دود زدن

382
00:19:46,449 --> 00:19:49,449
.تیر خوردم. بهم تیر زدن

383
00:19:49,549 --> 00:19:52,100
!تیر خوردم

384
00:19:52,140 --> 00:19:54,008
!خفه‌ش کن

385
00:19:54,223 --> 00:19:57,424
پونزده ثانیه دیگه ازت می‌خوام
.حرکت بکنی و سروصدا کنی

386
00:19:57,449 --> 00:19:58,615
چی‌کار می‌خوای بکنی؟

387
00:19:58,640 --> 00:19:59,674
.بهم اعتماد کن

388
00:19:59,699 --> 00:20:00,732
چرا اینجا دود شده؟

389
00:20:00,757 --> 00:20:01,989
...چی‌کار می‌خوای

390
00:20:16,649 --> 00:20:18,482
.لعنتی

391
00:20:20,248 --> 00:20:22,715
.یکی رو پیدا کردم -
.ساکت -

392
00:20:22,740 --> 00:20:24,340
!دیگه دیره

393
00:20:25,882 --> 00:20:27,015
.آماده شو

394
00:20:27,040 --> 00:20:28,139
.آماده شو

395
00:20:28,188 --> 00:20:29,756
!بجنب -
چی گفت؟ -

396
00:20:29,781 --> 00:20:31,175
!!همین الان برید سمت ماشین

397
00:20:31,275 --> 00:20:33,524
.از خون‌ریزی می‌میرم

398
00:20:33,549 --> 00:20:37,340
.نمی‌تونم دستم رو حس کنم. تیر خوردم

399
00:20:37,365 --> 00:20:39,057
یکی‌شون رو کشتم
.ولی اون یکی فقط زخمی شد

400
00:20:39,082 --> 00:20:41,075
.نمی‌دونم کجا رفت -
آخه چطور پیدامون کردن؟ -

401
00:20:41,100 --> 00:20:42,657
.من تیر خوردم مرد حسابی

402
00:20:42,682 --> 00:20:44,181
.حالت... حالت خوب می‌شه

403
00:20:44,206 --> 00:20:45,965
چی داری می‌گی؟ -
.زخمش جدیه ها -

404
00:20:45,990 --> 00:20:47,289
،اد، چیزیت نمی‌شه

405
00:20:47,314 --> 00:20:48,482
.محض رضای خدا -
.از خون‌ریزی می‌میرم -

406
00:20:48,582 --> 00:20:50,520
.بهش بگو خوب می‌شه -
.صدام رو نمی‌شنوه -

407
00:20:50,545 --> 00:20:52,289
.امکان نداره تعقیبم کرده باشن، حواسم جمع بود

408
00:20:52,314 --> 00:20:55,314
!یه چیزی ببند دور دستش خون ریزی بند بیاد -
!چی؟ چی -

409
00:20:55,339 --> 00:20:56,790
.هرچی باشه -
نمی‌خوام بمیرم -

410
00:20:56,815 --> 00:20:58,068
.نمی‌خوام بمیرم

411
00:20:58,108 --> 00:21:00,505
من استیسی رو می‌خوام
.برام مهم نیست با کوین خوابیده

412
00:21:00,530 --> 00:21:01,624
...خیلی خب می‌شه بزنیم کنار

413
00:21:01,649 --> 00:21:03,424
و بدیم دکتر واقعی تو ماشین معاینه‌ش کنه؟

414
00:21:03,449 --> 00:21:05,546
دیشب کسی آنلاین بوده یا تماسی گرفته؟

415
00:21:05,571 --> 00:21:07,350
.چون دلیل نداره که تونسته باشن پیدامون کنن

416
00:21:07,375 --> 00:21:09,281
می‌شه یه جای امن پیدا کنی و نگه داری؟ -
.بله -

417
00:21:09,306 --> 00:21:10,939
.تیر... تیر خوردم

418
00:21:10,970 --> 00:21:12,804
.وایسا -
چیه؟ -

419
00:21:16,615 --> 00:21:17,749
،ساکت

420
00:21:17,849 --> 00:21:19,148
.هنوز بهت دست نزدم

421
00:21:20,705 --> 00:21:22,940
.ساکت باش

422
00:21:24,999 --> 00:21:27,333
.تحمل کن دیگه

423
00:21:27,358 --> 00:21:28,491
.بفرما

424
00:21:28,815 --> 00:21:31,314
.خب شانس آوردی. از اون طرف خارج شده

425
00:21:31,339 --> 00:21:32,939
دیدی؟

426
00:21:32,971 --> 00:21:35,272
چی رو جا انداختم؟ -
.چیزی نیست -

427
00:21:35,297 --> 00:21:36,949
.فرار کردیم -
.چرا مشکل داره -

428
00:21:36,974 --> 00:21:39,645
آروم باش. نمی‌شه که انتظار داشته باشی
.تک تک اتفاقات رو پیش بینی کنی

429
00:21:39,670 --> 00:21:42,370
چرا می‌تونم. من تک تک نسخه‌های
.این سگ مصب رو بررسی کردم

430
00:21:42,395 --> 00:21:43,995
!چی رو جا انداختم؟

431
00:21:44,148 --> 00:21:46,314
،ضایع‌ترین نسخه رو جا انداختی

432
00:21:46,449 --> 00:21:47,657
.که ولنس ما رو فروخته

433
00:21:47,682 --> 00:21:49,298
.انقدر این حرف رو نزن -
.بیخیال دیگه -

434
00:21:49,323 --> 00:21:50,990
.اون از جای همه خونه‌های امن خبر داشت

435
00:21:51,015 --> 00:21:53,049
.کار اون نبوده -
،جاناتان -

436
00:21:53,074 --> 00:21:54,424
.این ساده‌ترین توضیحه

437
00:21:54,449 --> 00:21:57,114
فروختمون. نمی‌فهمی؟
.قشنگ جلوی چشمته احمق

438
00:21:57,139 --> 00:21:59,474
.از کجا می‌دونی -
.اتفاقا خوب می‌دونم -

439
00:21:59,622 --> 00:22:02,087
می‌دونم که رشته افکارت
.داره از دستت در می‌ره

440
00:22:02,214 --> 00:22:03,615
.مضطرب شدی، بدبینی

441
00:22:03,640 --> 00:22:05,449
.داره تو روند فکر کردنت اخلال ایجاد می‌کنه

442
00:22:05,449 --> 00:22:07,752
باید یه قدم بری عقب
.و ببینی واقعا چه اتفاقی داره میفته

443
00:22:07,777 --> 00:22:09,314
.خیلی خب، بیاید آرامش خودمون رو حفظ کنیم

444
00:22:09,339 --> 00:22:12,310
...تازه بماند
!هنوز معلوم نیست غافلگیری بعدی چیه

445
00:22:12,335 --> 00:22:13,568
.اون ربطی به اون قضیه نداره

446
00:22:13,593 --> 00:22:15,424
...وای نه. اون فقط یه وکیل عادیه

447
00:22:15,449 --> 00:22:19,248
.که دزد شده و اتفاقی میلیونر شده

448
00:22:19,348 --> 00:22:21,999
.لو رفتی و متأسفانه داری دیوونه می‌شی

449
00:22:22,024 --> 00:22:24,549
.به حرفش گوش نده
.ویر مجبور نیستی به حرفش گوش کنی

450
00:22:24,574 --> 00:22:26,298
.خب ببین جاناتان ما تدارکات نیاز داریم

451
00:22:26,323 --> 00:22:29,749
،اگه زخم این مرد رو درمان نکنم
.دستش قطع می‌شه

452
00:22:29,849 --> 00:22:31,248
وایسا. چی؟

453
00:22:31,348 --> 00:22:33,181
عه حالا صدام رو شنیدی؟

454
00:22:33,431 --> 00:22:35,999
.کارا تازه یخچال شراب خریده بوده

455
00:22:36,024 --> 00:22:38,724
کارا؟ دیگه قربانی‌ها رو با اسم کوچیک صدا می‌زنی؟

456
00:22:38,749 --> 00:22:40,882
.خب من خیلی وقته تیم ویر رو تحت نظر داشتم

457
00:22:41,001 --> 00:22:42,214
،خیلی خب من می‌رم خونه

458
00:22:42,314 --> 00:22:43,953
.بذارش رو میزم
.شبت بخیر راج

459
00:22:43,978 --> 00:22:47,314
سوابق کارت اعتباری نشون دادن
،که دو ماه پیش یخچال شراب خریده

460
00:22:47,339 --> 00:22:48,971
.و این مدت پرش کرده

461
00:22:49,181 --> 00:22:50,449
،یه هفته قبل مرگش

462
00:22:50,449 --> 00:22:52,455
،یه مقدار پول خرج شراب کرده

463
00:22:52,480 --> 00:22:55,603
پس چرا یخچال شرابش خالیه؟
کجا رفتن؟

464
00:22:55,628 --> 00:22:57,123
توهم توطئه زدی؟

465
00:22:57,148 --> 00:23:00,248
.زمان مرگ تو آپارتمانش نبوده

466
00:23:00,449 --> 00:23:02,081
،می‌دونسته یه اتفاق بزرگی قراره بیفته

467
00:23:02,181 --> 00:23:05,615
.و نمی‌خواسته بذاره شراب‌های گرونش حروم بشن

468
00:23:05,640 --> 00:23:09,507
آخه واقعا فکر کردی اتفاقی درست قبل مرگش
کل شراب‌های خوبش رو بخشیده؟

469
00:23:09,532 --> 00:23:10,898
،اصلا می‌دونی چیه؟ انقدر حرف شراب رو نزن

470
00:23:10,923 --> 00:23:13,640
.چون اصلا کسی بهت اجازه نداده بود بری آپارتمانش

471
00:23:14,185 --> 00:23:15,722
.می‌تونه ما رو برسونه به ویر

472
00:23:15,747 --> 00:23:17,547
تو به‌خاطر دی‌ان‌ای سوهان روح من نشده بودی؟

473
00:23:17,636 --> 00:23:20,836
چون حدس بزن امروز عصر
نمونه‌شون با کی تطبیق پیدا کرده؟

474
00:23:21,029 --> 00:23:22,930
.دینگ، دینگ، دینگ! دقیقا

475
00:23:23,014 --> 00:23:25,248
.هر سه تا کارمند دی‌بی‌ای

476
00:23:25,348 --> 00:23:28,181
.مردن. ختم پرونده

477
00:23:35,623 --> 00:23:38,189
.سلام آنا -
.مدی -

478
00:23:40,048 --> 00:23:41,081
سرنخ خوبی پیدا نکردی؟

479
00:23:41,181 --> 00:23:44,826
آره. ای‌آی‌اس یه تماس
.با تلفن کارا اسپیدر رو ثبت کرده

480
00:23:44,851 --> 00:23:46,181
خب؟ و؟

481
00:23:46,206 --> 00:23:47,939
.از یه شماره یه بار مصرف بوه

482
00:23:47,964 --> 00:23:50,665
.لعنتی. ویر آشغال

483
00:23:50,915 --> 00:23:54,985
ازشون بپرس می‌تونن
.موقعیت تلفن کارا رو پیدا کنن یا نه

484
00:23:55,081 --> 00:23:56,715
.ردیفه

485
00:24:18,948 --> 00:24:21,449
...با منابع انسانی

486
00:24:26,882 --> 00:24:29,348
.نه، نه، نه، نه. چیزی نیست

487
00:24:29,449 --> 00:24:31,582
.نه، نه، نه، نه

488
00:24:31,682 --> 00:24:33,849
.چیزی نیست

489
00:24:34,023 --> 00:24:36,223
،خیلی خب ادوارد

490
00:24:36,654 --> 00:24:38,487
.اینجاست که کیری می‌شه

491
00:24:38,512 --> 00:24:39,923
.کیری می‌شه. باشه

492
00:24:39,948 --> 00:24:41,314
.فهمیدم. وایسا

493
00:24:41,339 --> 00:24:44,114
دست نگه دار. می‌شه یه کم دیگه ویسکی بخورم؟

494
00:24:44,139 --> 00:24:45,740
.بفرما

495
00:24:50,114 --> 00:24:52,482
...خیلی خب

496
00:24:55,528 --> 00:24:57,561
.آفرین پسر

497
00:24:57,652 --> 00:24:59,752
.خیلی خب

498
00:25:05,615 --> 00:25:07,048
اد خوبی؟ -
.نه -

499
00:25:10,014 --> 00:25:11,981
می‌شه بری بازم یخ بیاری عزیزم؟

500
00:25:13,214 --> 00:25:16,715
.البته... عزیزم

501
00:25:18,449 --> 00:25:20,649
.برای زخم نه واسه ویسکی

502
00:25:29,981 --> 00:25:32,281
.با بخش حقوقی آردا آنالتیکس تماس گرفته اید

503
00:25:32,449 --> 00:25:35,615
...درصورت داشتن شماره مورد نظر، لطفا عدد

504
00:25:40,577 --> 00:25:43,048
حالت خوبه؟

505
00:25:43,148 --> 00:25:45,582
.آره فقط یه کم خسته‌م

506
00:25:49,914 --> 00:25:54,515
...نمی‌دونم متوجه شدی یا نه، ولی بابات

507
00:25:54,615 --> 00:25:57,048
،داره کلی وقت می‌ذاره

508
00:25:57,148 --> 00:26:00,427
و می‌خواد جز خودش
.اعتمادت رو به همه خراب کنه

509
00:26:01,148 --> 00:26:04,449
.لازم... لازم نیست بهش گوش بدی

510
00:26:06,981 --> 00:26:08,914
،می‌دونم بابام یه لاشی کنترل‌گره

511
00:26:09,014 --> 00:26:10,482
.اما در این مسئله فکر کنم حق با اونه

512
00:26:10,582 --> 00:26:12,341
.منطقیه

513
00:26:12,842 --> 00:26:14,942
،یا ولنس بهم خیانت کرده

514
00:26:15,214 --> 00:26:16,649
.یا جاسوس داریم

515
00:26:16,674 --> 00:26:18,540
.یه نفر از آدمای نزدیک خودم بوده

516
00:26:20,749 --> 00:26:22,782
من؟ -
.من این رو نگفتم -

517
00:26:22,807 --> 00:26:24,375
.اره ولی داری بهش فکر می‌کنی

518
00:26:24,449 --> 00:26:25,948
.اون 20 درصده هنوز هست

519
00:26:26,039 --> 00:26:27,640
،باید به تک تک گزینه‌‌های احتمالی فکر کنم

520
00:26:27,665 --> 00:26:29,030
.حتی اگه نخوام باورشون کنم

521
00:26:29,055 --> 00:26:31,689
خب حالا باور کردی؟

522
00:26:39,782 --> 00:26:42,914
.شاید اولش به‌خاطر امنیت پیشت مونده باشم

523
00:26:43,014 --> 00:26:45,014
.آره

524
00:26:45,121 --> 00:26:51,456
اما به‌نظرت حالا که می‌دونم
کی دنبالته دیگه احساس امنیت دارم؟

525
00:26:52,386 --> 00:26:54,331
بعد اینکه بهم تیراندازی کردن؟

526
00:26:55,348 --> 00:26:57,615
...من به‌خاطر تو

527
00:26:59,549 --> 00:27:01,914
.موندم اینجا

528
00:27:07,214 --> 00:27:09,549
ولی... چی شد. این چیه؟

529
00:27:09,649 --> 00:27:10,948
الان چی شد؟

530
00:27:10,973 --> 00:27:13,906
چی؟ -
.انگار اینجا نبودی -

531
00:27:14,081 --> 00:27:15,848
.نه، نه. خوبم

532
00:27:17,582 --> 00:27:19,248
.فکر نکنم خوب باشی

533
00:27:19,340 --> 00:27:21,840
.یعنی... مشکلی نداریم

534
00:27:21,948 --> 00:27:24,649
.خب هیلی؟ جدی می‌گم. جامون امنه

535
00:27:37,981 --> 00:27:41,449
...متأسفانه تماس شما قادر به

536
00:27:52,439 --> 00:27:55,198
،و این مسئله رو نادیده گرفتن

537
00:27:55,223 --> 00:27:57,823
که آمریکایی‌ها روزانه
،با عواقب این بحران مواجه می‌شن

538
00:27:57,856 --> 00:28:02,181
دارن فنتانیل کشنده می‌ریزن
...تو محله‌‌هامون و نرخ جنایت

539
00:28:08,081 --> 00:28:09,649
.آرادا آنالتیکس تماس گرفته‌اید

540
00:28:37,214 --> 00:28:38,515
.تو بودی

541
00:28:38,615 --> 00:28:40,582
.تو آخرین کسی بودی که با ولنس حرف زده

542
00:28:40,681 --> 00:28:42,081
.جاناتان بذار توضیح بدم

543
00:28:42,106 --> 00:28:43,139
تو بهش گفتی پبره؟

544
00:28:43,164 --> 00:28:44,624
.من هرگز چنین حرفی نزدم

545
00:28:44,649 --> 00:28:48,848
گذاشتی بشینم به‌خاطر فهمیدنش
!دور خودم بچرخم و هیچی نگفتی

546
00:29:02,277 --> 00:29:03,876
.ولی حالا ببینید

547
00:29:07,048 --> 00:29:09,114
.من روحمم خبر نداشت که قراره اون کار رو بکنه

548
00:29:09,139 --> 00:29:11,239
.لطفا باور کن -
باور کنم؟ -

549
00:29:11,264 --> 00:29:13,029
!دیوونه شدی مرتیکه؟

550
00:29:14,048 --> 00:29:15,814
.ویر باید از اینجا بریم

551
00:29:18,048 --> 00:29:20,048
!بجنب

552
00:29:20,073 --> 00:29:21,806
.کون لقت

553
00:29:22,887 --> 00:29:24,487
.هام، یالا

554
00:29:24,814 --> 00:29:27,114
!برید، برید تو جنگل، یالا

555
00:29:47,582 --> 00:29:48,881
.بجنبید

556
00:29:56,549 --> 00:29:59,648
سیگنال داری؟ -
.نه واقعا -

557
00:30:07,549 --> 00:30:09,549
.بریم

558
00:30:15,014 --> 00:30:18,449
ای‌آی‌اس نتونست
،موقعیت دقیق کارا رو پیدا کنه

559
00:30:18,549 --> 00:30:21,159
اما تونستن تا یکی دو بلوک
.تو منطقه‌ی مرکز شهر محدودش کنن

560
00:30:21,184 --> 00:30:23,223
عالیه. می‌تونی محلش رو برام بفرستی؟

561
00:30:23,248 --> 00:30:25,114
.جلوتر فرستادم

562
00:30:27,564 --> 00:30:30,390
همزمان پیام نده و رانندگی نکن چی شد مامان؟

563
00:30:30,415 --> 00:30:32,248
.من پیام ندادم

564
00:30:32,348 --> 00:30:34,814
.ببین من مجبورم یه جا وایسم

565
00:30:34,851 --> 00:30:36,818
،تو توی ماشین می‌تمرگی

566
00:30:36,843 --> 00:30:39,410
.و سر این قضیه با من بحث نمی‌کنی

567
00:30:56,756 --> 00:30:58,156
.بگو چه خبر شده

568
00:30:58,181 --> 00:31:00,648
.جرئت داری فقط دروغ بگو -
.نه -

569
00:31:00,673 --> 00:31:01,839
...گوش کن

570
00:31:01,939 --> 00:31:03,323
.سعی داشتم اوضاع رو درست کنم

571
00:31:03,348 --> 00:31:06,081
.می‌خواستم به ولنس هشدار بدم -
درباره چی؟ -

572
00:31:07,397 --> 00:31:09,697
...اینکه چطور

573
00:31:10,048 --> 00:31:13,281
.اوضاع با اون بچه‌ی کارآموز بیخ پیدا کرد

574
00:31:13,306 --> 00:31:14,771
.نگو که خواستی بکشیش

575
00:31:17,081 --> 00:31:19,848
...ببین، گذشتن از اون جون اون بزمجه

576
00:31:19,873 --> 00:31:21,239
.با هرچی که تو عمرم یاد گرفتم درتضاده

577
00:31:21,378 --> 00:31:24,210
.وقتی شک داری بکششون

578
00:31:24,690 --> 00:31:28,189
.صفحه اول دستور العمل نانوشته‌های لنگلی

579
00:31:28,307 --> 00:31:31,423
.دقیق باش، بی‌رحم باش

580
00:31:31,614 --> 00:31:33,914
.هیچ چیز به خوبی مرگ مطمئن نیست

581
00:31:34,014 --> 00:31:36,114
نقشه من، قوانین من. یادته؟

582
00:31:36,214 --> 00:31:38,814
...آره خب

583
00:31:40,004 --> 00:31:42,771
.به این سادگی‌ها نیست جاناتان

584
00:31:43,788 --> 00:31:46,621
راستی کی پروفایل دوست یابی ویر رو نوشته؟

585
00:31:46,714 --> 00:31:48,676
مال منم می‌نویسی؟

586
00:31:48,701 --> 00:31:50,967
.با ایشون حرف بزن -
سفارش شام داده بودید؟ -

587
00:31:51,259 --> 00:31:54,056
.ساندویچ گوشت قلقلی -
.منم همین رو می‌خورم -

588
00:31:54,081 --> 00:31:57,449
.روبن با کلم اضافی

589
00:31:57,449 --> 00:31:58,848
از مغازه پیت؟

590
00:31:58,948 --> 00:32:00,781
.کتز -
،خب اینکه قشنگ -

591
00:32:00,806 --> 00:32:02,089
.نیم ساعت طول می‌کشه برسم اونجا مرد حسابی

592
00:32:02,114 --> 00:32:04,323
.آره؟ خب به انتظارش می‌ارزه

593
00:32:04,348 --> 00:32:06,581
روبنشون رو خوردی؟
،چون اگه خورده بودی

594
00:32:06,606 --> 00:32:08,406
.تا الان نصف راه رو رفته بودی

595
00:32:17,014 --> 00:32:20,114
.بزن بریم

596
00:32:20,214 --> 00:32:21,748
.جاکش

597
00:32:22,755 --> 00:32:24,455
.خیلی خب

598
00:33:12,281 --> 00:33:14,781
سلام عزیزم -
عزیزم کجایی؟ -

599
00:33:15,907 --> 00:33:17,648
اسکلمون کردی؟

600
00:33:17,748 --> 00:33:19,248
می‌دونی که سر کارم دیگه؟

601
00:33:19,348 --> 00:33:21,348
.اره ولی بهم قول دادی که میای پیشم

602
00:33:21,373 --> 00:33:23,939
من هیچ قولی بهت ندادم. خب؟

603
00:33:24,114 --> 00:33:26,014
.می‌خوام بهم گوش کنی
...الان -

604
00:33:26,114 --> 00:33:28,989
.سیریش نشو الیزا

605
00:33:29,014 --> 00:33:30,448
.باشه، می‌دونی چیه شاید حق با توئه

606
00:33:30,448 --> 00:33:32,123
.حق با توئه. ببخشید. باشه بهتر رفتار می‌کنم

607
00:33:32,148 --> 00:33:34,357
.بهتر می‌شم. می‌تونم بهتر باشم
.فقط همین الان بیا پیشم

608
00:33:34,382 --> 00:33:36,689
نمی‌تونم -
مگه چی‌کار کردم؟ -

609
00:33:36,714 --> 00:33:38,081
می‌شه بگی چی‌کار کردم؟

610
00:33:41,248 --> 00:33:43,048
.باید برم

611
00:34:30,814 --> 00:34:32,313
کی هستی؟

612
00:34:32,338 --> 00:34:35,438
!کی هستی؟ -
.ولم کن -

613
00:34:38,313 --> 00:34:40,814
این رو از کجا آوردی؟ هان؟
[دی‌بی‌ای ادوایزرز]

614
00:34:40,839 --> 00:34:42,373
!ولم کن لاشی

615
00:34:45,048 --> 00:34:48,548
!کمک! کمک! کمک

616
00:34:48,573 --> 00:34:52,373
!کمک

617
00:34:54,260 --> 00:34:55,760
!لامصب

618
00:35:01,073 --> 00:35:02,714
.لو رفتم. خواستن بکشنم

619
00:35:02,739 --> 00:35:04,506
خب پس می‌دونی چی‌کار کنی

620
00:35:04,531 --> 00:35:06,298
.بترکونش

621
00:35:06,465 --> 00:35:08,423
.توافق کرده بودیم کاری بهش نداشته باشیم

622
00:35:08,448 --> 00:35:10,048
.اما حق با من بود

623
00:35:10,148 --> 00:35:11,869
.یه جاسوس شانسکی نبود

624
00:35:11,894 --> 00:35:13,989
.جدی خطرناکه. حرفه‌ایه

625
00:35:14,014 --> 00:35:15,748
.مهم نیست -
مهم نیست؟ -

626
00:35:15,773 --> 00:35:16,981
.لامصب نزدیک بود بکشتم

627
00:35:17,006 --> 00:35:18,506
آخه واسه چی بهم نگفتی؟

628
00:35:18,681 --> 00:35:21,448
چون

629
00:35:22,914 --> 00:35:25,280
.چون باید تمرکزت رو حفظ می‌کردی

630
00:35:25,448 --> 00:35:26,981
.نقشه رو ادامه می‌دادی

631
00:35:27,006 --> 00:35:29,706
.خیلی موقعیت حساسی داشتی

632
00:35:29,731 --> 00:35:32,556
.هیچوقت بهم اعتماد نداری جاناتان -
وای، موندم دلیلش چیه؟ -

633
00:35:32,581 --> 00:35:33,781
.لطفا بهم گوش کن

634
00:35:33,806 --> 00:35:35,627
چرا بهم نگفته بودی؟

635
00:35:35,914 --> 00:35:37,247
.خون ریزی داشتم

636
00:35:37,347 --> 00:35:38,881
خیر سرت واسه چی بهم نگفتی؟

637
00:35:38,906 --> 00:35:41,739
.چون نمی‌تونستم -
چرا؟ -

638
00:35:45,014 --> 00:35:47,181
.سلام آنا، یه لطفی بهم بکن

639
00:35:47,206 --> 00:35:49,347
.یه زنگ به گوشی کارا برام بزن

640
00:35:50,313 --> 00:35:52,181
،چون اگه بهت می‌گفتم

641
00:35:52,206 --> 00:35:54,874
.باید به بقیه داستان رو هم بهت می‌گفتم

642
00:35:55,048 --> 00:35:58,448
خدایا، دیگه چی مونده بگی؟

643
00:35:59,448 --> 00:36:01,681
...تیمت

644
00:36:28,714 --> 00:36:30,347
...هام آخرین بار

645
00:36:30,372 --> 00:36:31,672
!خب، لو رفتیم

646
00:36:31,697 --> 00:36:34,448
.در هتل کترینگ سوار یک ماشین سیاه شده

647
00:36:34,523 --> 00:36:37,814
پلیس از یک منبع ناشناس فیلمی دریافت کرده
،که ویر را پشت فرمون نشان می‌دهد

648
00:36:37,839 --> 00:36:39,208
!ویر رو انداختن تو فیلم

649
00:36:39,233 --> 00:36:40,833
.ولنس گذاشته درمون

650
00:36:40,858 --> 00:36:42,700
می‌شنوی؟ -
هیچی عوض نشده، می‌فهمی؟ -

651
00:36:42,725 --> 00:36:44,089
.هیچی عوض نشده

652
00:36:44,114 --> 00:36:45,313
.دارم برمی‌گردم دفتر

653
00:36:45,338 --> 00:36:46,838
.الان از چیمبرز رد شدیم

654
00:36:46,863 --> 00:36:48,775
...ده دقیقه دیگه می‌رسه. باید

655
00:36:59,213 --> 00:37:02,548
.گوش کن. گوش کن من رو نکش

656
00:37:26,681 --> 00:37:29,448
تموم شد. می‌خوای منتظر ویر بمونم؟

657
00:37:35,948 --> 00:37:38,147
...یعنی چی

658
00:38:01,014 --> 00:38:04,081
.مردن. همه‌شون

659
00:38:06,048 --> 00:38:07,581
چی؟

660
00:38:24,147 --> 00:38:27,955
،نمی‌دونستم چطور بهت بگم

661
00:38:28,355 --> 00:38:30,188
.پس می‌خواستم درستش کنم

662
00:38:30,213 --> 00:38:32,948
.و به ولنس زنگ زدم تا بهش هشدار بدم

663
00:38:33,048 --> 00:38:35,213
اون چی گفت؟

664
00:38:36,155 --> 00:38:37,922
.به‌خاطر همین می‌دونم خیانت کرده

665
00:38:38,014 --> 00:38:39,448
اون چی گفت؟

666
00:38:39,548 --> 00:38:42,481
.بهم گفت خفه شم و بذارم فکر کنه

667
00:38:43,950 --> 00:38:46,127
.و بعد اون حرف رو زد

668
00:38:46,152 --> 00:38:49,152
.بهش بگو چاره‌ای نداشتم

669
00:38:55,481 --> 00:38:57,781
.باید بهت می‌گفتم. البته که باید می‌گفتم

670
00:38:57,881 --> 00:39:01,448
.اما می‌دونم چه‌جور آدمی هستی
...ذهنت که درگیر شه دیگه

671
00:39:01,620 --> 00:39:05,331
مترجم: محمد آوازی

672
00:39:05,614 --> 00:39:07,814
،ببین جاناتان من هنوزم که بهت نگاه می‌کنم

673
00:39:07,839 --> 00:39:11,473
اون پسر بچه‌م رو می‌بینم که لازمه از دست
.دنیا ازش محافظت بشه

674
00:39:13,560 --> 00:39:15,698
،ببین

675
00:39:16,103 --> 00:39:18,203
.من به همه چی گند زدم

676
00:39:20,287 --> 00:39:24,187
.اما می‌دونی، باید ادامه بدیم

677
00:39:27,714 --> 00:39:30,213
.بچه‌ها یکی اون بیرونه

678
00:39:31,729 --> 00:39:35,328
یعنی چی؟ چطور هی پیدامون می‌کنن؟

679
00:39:35,370 --> 00:39:37,436
.خدایا، باید... باید از اینجا بریم

680
00:39:37,614 --> 00:39:41,013
.باید بریم. دارن میان سراغمون

681
00:39:41,113 --> 00:39:42,848
.بجنب جاناتان. بجنب

682
00:39:42,948 --> 00:39:44,113
.بجنب

683
00:39:44,138 --> 00:39:47,072
چی شده؟ -
.بجنب پسرم -

684
00:39:47,247 --> 00:39:49,481
.می‌دونم چیه

685
00:39:50,022 --> 00:39:51,755
.می‌دونم چیه

686
00:40:21,481 --> 00:40:24,247
.می‌گه اینجان

687
00:40:36,914 --> 00:40:38,113
.اینجا نیستن

688
00:40:38,484 --> 00:40:39,618
.فهمیدن

689
00:40:39,643 --> 00:40:41,342
.بطری رو گذاشتن و رفتن

690
00:40:53,781 --> 00:40:55,814
.قابلت رو نداشت

691
00:41:14,280 --> 00:41:15,781
.البته

692
00:41:15,956 --> 00:41:20,188
یه بطری 100 هزار دلاری ویسکی سینگل مالت

693
00:41:20,213 --> 00:41:21,931
.رو تراشه گذاری می‌کنن

694
00:41:22,029 --> 00:41:24,690
.اگه از من بپرسی وسیکیه به تیر خوردنش می‌ارزید

695
00:41:24,715 --> 00:41:27,314
.وحشتناک متاع خفنی بود

696
00:41:29,113 --> 00:41:30,913
خب جالا چی؟

697
00:41:32,850 --> 00:41:34,883
.پیداش می‌کنیم

698
00:41:34,908 --> 00:41:36,675
بعدش چی؟

699
00:41:37,870 --> 00:41:39,605
.تمومش می‌کنیم

700
00:41:40,613 --> 00:41:42,467
چطور این کار رو می‌کنیم؟

701
00:41:42,848 --> 00:41:44,781
.سناتور اورز تو جیبشه

702
00:41:45,743 --> 00:41:47,277
.از خودش می‌پرسیم

703
00:41:47,656 --> 00:41:49,255
.ما راهمون رو گم کردیم

704
00:41:49,280 --> 00:41:52,448
.ما کشور مادران و پدرانمون نیستیم

705
00:41:52,448 --> 00:41:54,548
.ما به اعتمادشان خیانت کردیم

706
00:41:54,648 --> 00:41:58,448
.ایمانشان را به‌هدر دادیم
.ایمانی برای قوی نگه داشتن آمریکا

707
00:41:58,448 --> 00:42:03,013
و به همین دلیل من نامزد
.انتخابات ریاست جمهوری می‌شوم

708
00:42:03,113 --> 00:42:05,347
.گوش کن، من رو نکش

709
00:42:05,448 --> 00:42:06,814
.فقط... خواهش می‌کنم نکشم

710
00:42:06,913 --> 00:42:08,648
.پس رسما اعلام شد

711
00:42:08,673 --> 00:42:10,188
سناتور اورز به انتخابات
.کاخ ریاست جمهوری پیوست

712
00:42:10,213 --> 00:42:11,481
.خواهش می‌کنم

713
00:42:11,506 --> 00:42:14,038
.نه، نه، نه، نه

714
00:42:14,191 --> 00:42:16,247
!نه، نه، خواهش می‌کنم. نکن

715
00:42:16,347 --> 00:42:18,313
!نه، خواهش می‌کنم

716
00:42:18,337 --> 00:42:35,337
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

717
00:42:35,361 --> 00:42:49,361
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

