﻿1
00:00:00,438 --> 00:00:08,750
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:11,355 --> 00:00:13,255
...چندین تظاهرات در سرتاسر کشور شکل گرفته

3
00:00:13,288 --> 00:00:15,379
و لایحه‌ی داده‌های اشتراکی
.در کنگره با ممانعت مواجه شده

4
00:00:16,006 --> 00:00:17,434
می‌خواید جلوی لایحه‌ی داده‌ها رو بگیرید؟

5
00:00:17,459 --> 00:00:18,662
.پس باید خودمون رو نشون بدیم

6
00:00:18,687 --> 00:00:20,104
.باید اون یارو بچه‌هه کایل رو بکشیم

7
00:00:20,129 --> 00:00:21,870
.ممکنه برای کراولی کار کنه

8
00:00:21,895 --> 00:00:24,238
.و شایدم ممکنه یه مخبر اف‌بی‌آی بی‌گناه باشه

9
00:00:24,290 --> 00:00:25,870
!کی هستی؟

10
00:00:25,895 --> 00:00:27,793
تموم کمک‌های مالی
...و کمیته‌های اقدام سیاسی

11
00:00:27,840 --> 00:00:30,854
که اینتراورس بهشون پول می‌ده
.اسنادشون عمومیه

12
00:00:30,879 --> 00:00:33,432
کمک‌های مالی
،سطوح مدیریتی رو بررسی کردم

13
00:00:33,457 --> 00:00:37,846
فهمیدم که اونا همیشه فقط
:مرتب به یه سیاست‌مدار کمک مالی کردن

14
00:00:37,871 --> 00:00:40,495
.سناتور نورا اورز از نیوجرسی

15
00:00:41,613 --> 00:00:43,130
!گوشاتون رو بگیرید -
چی؟ -

16
00:00:49,620 --> 00:00:50,860
چی رو جا انداختم؟

17
00:00:51,312 --> 00:00:53,382
،ضایع‌ترین نسخه رو جا انداختی

18
00:00:53,407 --> 00:00:55,554
.که ولنس ما رو فروخته -
.انقدر این حرف رو نزن -

19
00:00:55,579 --> 00:00:57,289
.اون از جای همه خونه‌های امن خبر داشت

20
00:00:57,314 --> 00:00:58,344
.کار اون نبوده

21
00:00:58,369 --> 00:01:01,229
.نقشه این نبود -
!خفه شو -

22
00:01:02,360 --> 00:01:03,430
!مایلز نه

23
00:01:03,690 --> 00:01:07,065
.تو بودی
.تو آخرین کسی بودی که با ولنس حرف زده

24
00:01:07,090 --> 00:01:08,557
واسه چی بهم نگفتی؟

25
00:01:08,582 --> 00:01:09,780
،چون اگه بهت می‌گفتم

26
00:01:09,805 --> 00:01:11,478
.باید بقیه داستان رو هم بهت می‌گفتم

27
00:01:11,510 --> 00:01:12,695
دیگه چی مونده بگی؟

28
00:01:12,720 --> 00:01:15,281
.تیمت... مردن، همه‌شون

29
00:01:15,715 --> 00:01:20,519
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

30
00:01:24,668 --> 00:01:26,043
[آمریکای مرکزی - 1983]

31
00:01:26,145 --> 00:01:27,735
،حقیقت امر اینه که

32
00:01:27,760 --> 00:01:31,337
دموکراسی ما با هیچ کدوم از این گه‌دونی‌هایی
.که توش قاچاق می‌کنیم فرق نداره

33
00:01:31,684 --> 00:01:34,654
واقعا قراره الان همچین بحثی بکنیم؟

34
00:01:34,679 --> 00:01:36,514
.آره. این وضع رو ببین

35
00:01:36,539 --> 00:01:38,279
چندین ماهه داریم
،این یارو رو تر و خشک می‌کنیم

36
00:01:38,304 --> 00:01:40,194
.بهشون گفته بودم هروئین نزنن

37
00:01:40,219 --> 00:01:41,539
.ولی حرف گوش نمی‌کنن

38
00:01:41,714 --> 00:01:45,134
.راه کشتن الکمراد جنرالیسمو رو پیدا کردیم

39
00:01:45,159 --> 00:01:48,439
،خردش می‌کنیم، تربیتش می‌کنیم
.از نو می‌سازیمش

40
00:01:48,464 --> 00:01:50,334
.وایسا -
.خون، غرق و اشک -

41
00:01:50,359 --> 00:01:51,949
سخته نه؟ -
.آره -

42
00:01:51,990 --> 00:01:53,999
.بعد روز قبل عملیات همچین اتفاقی میفته

43
00:01:54,024 --> 00:01:55,614
.یه راه دیگه پیدا می‌کنیم

44
00:01:56,054 --> 00:01:58,234
.آره ببخشید لنگلی

45
00:01:58,259 --> 00:01:59,849
.امسال رئیس جمهور نداریم

46
00:02:00,041 --> 00:02:02,066
آخه این کارها چه دخلی به دموکراسی داره؟

47
00:02:02,091 --> 00:02:05,598
می‌شه بس کنی لطفا؟
...چند بار باید بگم

48
00:02:05,634 --> 00:02:07,309
،آرانا حرفی که بهش می‌گیم رو میز‌نه

49
00:02:07,334 --> 00:02:08,644
...چقدر دیگه مونده تا بفهمه

50
00:02:08,669 --> 00:02:10,289
اوضاع واقعا از چه قراره و بهمون خیانت کنه؟

51
00:02:10,314 --> 00:02:13,324
تموم ثروت و منابعی
.که این کشور داره زیر دست اونه

52
00:02:13,509 --> 00:02:17,324
دست آخر تنها سوالی
،که باید از خودت بپرسی اینه که

53
00:02:17,501 --> 00:02:19,641
چرا داریم به مردهایی مثل اون قدرت می‌دیم

54
00:02:19,674 --> 00:02:22,541
وقتی که می‌تونیم به‌جاش
به بالاترین قیمت بفروشیمش؟

55
00:02:23,045 --> 00:02:25,605
.یا اصلا به‌جهنم، خودمون تصاحبش کنیم

56
00:02:25,884 --> 00:02:27,784
.عقل تو کله‌ت نیست

57
00:02:29,572 --> 00:02:31,334
.وقت تغییره

58
00:02:36,589 --> 00:02:38,624
این یکی چی؟

59
00:03:00,360 --> 00:03:04,508
مترجم: محمد آوازی

60
00:03:14,732 --> 00:03:16,832
.چون ایمنی یک بهایی داره

61
00:03:16,940 --> 00:03:19,190
.امنیت بار سنگینی روی دوش ما می‌ذاره

62
00:03:19,384 --> 00:03:22,958
و اون‌هایی که می‌گن حریم شخصی
،از همه چیز براشون با ارزش‌تره

63
00:03:22,983 --> 00:03:25,252
...باید بپرسم
چی رو می‌خواید مخفی کنید؟

64
00:03:26,436 --> 00:03:28,787
حمایت همه‌جانبه‌ی اورز
،از لایحه‌ی داده‌های اشتراکی

65
00:03:28,897 --> 00:03:31,293
،به‌عنوان نقطه ضعف کارزار او دیده می‌شد

66
00:03:31,318 --> 00:03:33,443
چرا که تصویب لایحه
،در سنا به مشکل برخورده بود

67
00:03:33,468 --> 00:03:36,191
،مردم نسبت به برنامه‌اش بدگمانند
...پس سوال اینجاست

68
00:03:36,216 --> 00:03:39,094
که آیا پیشرفت توضیح ناپذیرش
.در انتخابات ادامه خواهد داشت یا نه

69
00:03:39,194 --> 00:03:41,411
معاون رئیس جمهور سابق که یک زمان
،مشخصا بخت اول انتخابات بود

70
00:03:41,436 --> 00:03:44,185
.ناگهان امروز کارزار خودش را ترک گفت

71
00:03:44,240 --> 00:03:46,941
،نامزدهای انتخابات به عده‌ای قلقل رسیده است

72
00:03:46,966 --> 00:03:51,161
چرا که یک نامزد دیگر هم
،به‌دلایل نامشخص شخصی کناره گیری کرد

73
00:03:51,186 --> 00:03:52,876
از زندگی با ترس خسته شدید؟

74
00:03:53,656 --> 00:03:56,004
.لایحه‌ی داده‌ها هدفش حریم شخصی نیست

75
00:03:56,029 --> 00:03:57,719
...هدفش حذف ترس

76
00:03:57,756 --> 00:04:02,796
و تبدیل این دموکراسی
.به امن‌ترین و قدرتمندترین دموکراسی جهانه

77
00:04:40,028 --> 00:04:42,308
جانتان؟

78
00:04:43,960 --> 00:04:46,222
حالت خوبه؟

79
00:04:49,626 --> 00:04:51,069
...فکر کنم شاید بهتر باشه برم

80
00:04:51,094 --> 00:04:52,134
.و نقش تو رو هم انجام بدم

81
00:04:52,159 --> 00:04:54,889
.نه، نه، به نقشه پایبند می‌مونیم

82
00:04:55,064 --> 00:04:57,824
.نه، تو زدی نقشه رو نابود کردی

83
00:04:59,349 --> 00:05:01,219
.خیلی خب

84
00:05:01,251 --> 00:05:03,151
.متأسفم

85
00:05:03,244 --> 00:05:05,083
خب؟

86
00:05:05,564 --> 00:05:08,044
.متأسفم. تا الان باید یه هزار باری گفته باشمش

87
00:05:08,154 --> 00:05:11,254
.نه، راستش این اولین باریه که به زبون آوردیش

88
00:05:12,712 --> 00:05:16,812
.مهم نیست. فقط می‌خوام قال قضیه رو بکنم

89
00:05:18,329 --> 00:05:20,329
و بعد چی؟

90
00:05:22,234 --> 00:05:24,474
جاناتان؟

91
00:05:26,684 --> 00:05:29,934
.برام مهمه که چه فکری درباره‌م می‌کنی

92
00:05:32,794 --> 00:05:36,624
.اون قدیما حتما کارکشته بودی ها

93
00:05:37,989 --> 00:05:40,819
مشکل اینجاست که من
.اصلا دیگه حرفت رو باور نمی‌کنم

94
00:05:42,586 --> 00:05:45,036
.داره میاد سمتت بن

95
00:05:56,784 --> 00:05:59,684
.دوستان، باید از اینجا برید

96
00:05:59,709 --> 00:06:01,989
.نمی‌شه اینجا باشید
.بفرمایید، بفرمایید، خیلی خب

97
00:06:02,576 --> 00:06:05,344
.ماشین ایشونه. بقیه کاروان عقب موندن

98
00:06:05,389 --> 00:06:07,489
.یعنی چی؟ سناتور همین الان هم دیرشون شده

99
00:06:07,521 --> 00:06:09,983
.باید ده دقیقه پیش می‌رسیدن اینجا
اصلا چطور ممکنه؟

100
00:06:10,037 --> 00:06:12,284
خب، می‌دونید
...یه زن دیوونه‌ای جلوی ساختمون

101
00:06:12,309 --> 00:06:14,095
.یه کم ترافیک راه انداخته بود

102
00:06:17,849 --> 00:06:21,089
اما سعی داریم هرچه سریع‌تر
.افرادتون رو برسونیم به اینجا

103
00:06:24,476 --> 00:06:27,054
این چه وضعشه لنمن؟ این بیلیه؟

104
00:06:27,224 --> 00:06:29,029
.بله خانم. منتظریم

105
00:06:29,054 --> 00:06:31,164
.خب من منتظر نمی‌مونم. تو منتظر بقیه بمون

106
00:06:31,189 --> 00:06:33,536
.ساعت 6 می‌بینمتون

107
00:06:40,934 --> 00:06:44,554
.بیلی، بگو که بازم شراب داریم

108
00:06:45,090 --> 00:06:46,445
تو کدوم خری هستی؟

109
00:06:46,470 --> 00:06:48,580
.فقط می‌خوام حرف بزنم. نترس

110
00:06:49,493 --> 00:06:51,896
کی گفت من ترسیدم؟

111
00:06:57,786 --> 00:07:02,926
پول بین تموم نهادهای
.ناشناس مالی جهان درحال گردشه

112
00:07:03,297 --> 00:07:05,789
...یه نفر این مدت غیرقانونی میلیون‌ها دلار

113
00:07:05,814 --> 00:07:08,544
به تو و کارزارت تزریق کرده
.و می‌تونیم ثابتش کنیم

114
00:07:11,844 --> 00:07:13,124
.بیخیال سناتور

115
00:07:13,359 --> 00:07:15,599
.اگه کاخ سفید رو می‌خوای به‌دستش بیار

116
00:07:15,660 --> 00:07:18,730
...تنها خواسته من
.اون دست پشت پرده‌ست

117
00:07:20,568 --> 00:07:22,918
.نه -
ببخشید؟ -

118
00:07:23,394 --> 00:07:24,996
.این واسه به‌زیر کشیدنت کافیه

119
00:07:25,021 --> 00:07:26,781
کافی؟

120
00:07:27,521 --> 00:07:29,098
کافی؟

121
00:07:30,036 --> 00:07:33,146
.چیزی که داری... نقل یه چرخه خبری می‌شه. درسته

122
00:07:33,439 --> 00:07:35,129
به شانسم آسیب می‌زنه؟ شاید

123
00:07:35,229 --> 00:07:37,649
منم مجبور می‌شم
،یه چند سال دیگه سناتور بمونم

124
00:07:37,674 --> 00:07:40,369
بعد وقتی دوباره نامزد شم؟

125
00:07:40,821 --> 00:07:43,581
با آتویی که از من دارن
.اصلا قابل مقایسه نیست

126
00:07:45,544 --> 00:07:47,484
.یه روز برام ماشین فرستادن

127
00:07:47,509 --> 00:07:50,859
.بهم چشم‌بند زدن و بردنم یه جایی

128
00:07:51,034 --> 00:07:55,495
.بهم یه صندوق امانات نشون دادن
.که توش یه کیف بود

129
00:07:55,520 --> 00:07:58,254
.فلزی بود درست مثل فیلم‌ها

130
00:07:58,354 --> 00:08:00,184
.و داخلش اطلاعات بود

131
00:08:00,284 --> 00:08:03,167
.اطلاعاتی که وحشتناک نابودم می‌کرد

132
00:08:03,323 --> 00:08:06,456
،بذار بگیم که اگه اونا لو بره

133
00:08:06,579 --> 00:08:08,269
...هرکی که فامیل من رو داشته باشه

134
00:08:08,294 --> 00:08:10,745
.می‌ره عوضش می‌کنه

135
00:08:13,260 --> 00:08:16,610
.صدای زمختش رو تو خواب هم می‌شنوم

136
00:08:16,991 --> 00:08:19,821
.و پشیمونم که اصلا باهاش هم‌بازی شدم

137
00:08:20,104 --> 00:08:23,034
.اما من عمرا بهت کمک کنم

138
00:08:24,823 --> 00:08:28,313
اگه کمکت کنیم کیفت رو پس بگیری
اون وقت کمکمون می‌کنی؟

139
00:08:29,870 --> 00:08:32,770
.بله، اما هرگز شدنی نست

140
00:08:32,834 --> 00:08:34,974
.بهم چشم‌بند زده بودن

141
00:08:35,254 --> 00:08:36,664
.شماره صندوق رو می‌دونم

142
00:08:36,689 --> 00:08:38,112
.ولی اصلا نمی‌دونم گاوصندوقش کجاست

143
00:08:38,137 --> 00:08:39,697
گفتی از کجا اومدن دنبالت؟

144
00:08:40,229 --> 00:08:43,095
.تقاطع خیابون سوم و دی -
از فرعی رفتید یا بزرگراه؟ -

145
00:08:43,120 --> 00:08:44,309
به‌نظرت از شهر رفتید بیرون؟

146
00:08:44,334 --> 00:08:47,124
.فرعی، فکر کنم هنوز تو شهر بودم

147
00:08:47,149 --> 00:08:48,529
.اون نزدیک‌ها صدای دکه‌ی غذا می‌اومد

148
00:08:48,554 --> 00:08:50,608
.صندوق 1550 جرالد بوده

149
00:08:50,849 --> 00:08:55,229
بذار حدس بزنم، بوی مرغ و سیر
می‌اومد و سه‌شنبه بود

150
00:08:55,729 --> 00:08:58,699
،صندوق 1550 جرالد یه صندوق فرا امنیتیه

151
00:08:58,724 --> 00:09:01,214
.که پولدارهای خلافکار ازشون استفاده می‌کنن

152
00:09:01,389 --> 00:09:05,499
.کارتل‌ها، خلافکارهای مالیاتی، مجرم‌ها، پول‌شوها

153
00:09:05,524 --> 00:09:07,424
.تو دنیای من یه جورایی معروفه

154
00:09:07,449 --> 00:09:10,769
.سه‌شنبه‌ها شاورمای عارف اونجاست

155
00:09:13,176 --> 00:09:15,115
خب؟

156
00:09:15,911 --> 00:09:18,221
از پسش برمیای ویر؟

157
00:09:18,417 --> 00:09:20,797
.مشخصا تیم خیلی با استعدادی داری

158
00:09:25,202 --> 00:09:28,792
.آقای هستون، به 1550 جرالد خوش اومدید

159
00:09:28,851 --> 00:09:31,551
.رونالد کلگن
.متأسفم منتظر موندید

160
00:09:31,576 --> 00:09:33,296
.مشکلی نیست

161
00:09:33,531 --> 00:09:35,151
...و شما هم همراه آقای هستون

162
00:09:35,180 --> 00:09:37,870
...در معرفی این سازمان هستید، جناب

163
00:09:38,659 --> 00:09:40,669
قبول کردی اسکورتت کنن؟

164
00:09:40,785 --> 00:09:43,094
این آقای سرباز خصوصی رو بردی؟

165
00:09:43,143 --> 00:09:45,245
.حلش کردم -
آخه چه فکری می‌کردی؟ -

166
00:09:45,270 --> 00:09:47,170
.منم باید می‌اومدم -
.بهت که گفتم، درستش کردم -

167
00:09:47,195 --> 00:09:49,796
فکر می‌کردی نمی‌تونم اونجا رو
ببینم و نکته‌بردرای کنم؟

168
00:09:49,881 --> 00:09:51,880
.چاره‌ای نداشتم -
.همیشه یه چاره‌ای هست -

169
00:09:51,905 --> 00:09:53,624
.الان حق نداری این حرف رو به من بزنی

170
00:09:53,649 --> 00:09:54,999
.درستش کردیم. بیخیال شو

171
00:09:55,533 --> 00:09:57,603
.کسی با تو حرف نزد

172
00:09:57,854 --> 00:10:00,107
جدا قراره بذاره درمون. متوجه هستی که؟

173
00:10:00,132 --> 00:10:01,714
همچین کاری از خود تو هم بعید نیست

174
00:10:01,739 --> 00:10:05,304
محتویات اون کیف با ارزش‌تر از اونیه که
.به دست شما مجرم‌ها سپرده بشه

175
00:10:05,489 --> 00:10:07,109
.از جلوی چشم من خارج نمی‌شه

176
00:10:07,134 --> 00:10:10,004
و قراره مثل خانم رئیست ازش محافظت کنی؟ آره؟

177
00:10:10,104 --> 00:10:11,554
.احترامم رو نگه دار، بابابزرگ

178
00:10:11,664 --> 00:10:13,694
،فقط منم که شماره صندوق رو می‌دونم

179
00:10:13,719 --> 00:10:15,409
.پس چاره‌ای ندارید

180
00:10:15,744 --> 00:10:17,814
.شک نکن درمون می‌ذاره

181
00:10:17,839 --> 00:10:19,779
.کسی در کسی نمی‌ذاره

182
00:10:19,804 --> 00:10:22,054
،سناتور به چیزی که می‌خواد می‌رسه

183
00:10:22,079 --> 00:10:24,629
،و بعد کراولی رو بهمون می‌فروشه
.و بعدش هم خلاص

184
00:10:25,572 --> 00:10:27,572
ازش چه آتویی داره؟

185
00:10:27,597 --> 00:10:30,497
بهم بگو. فیلم‌های جیش میشی؟

186
00:10:32,682 --> 00:10:34,596
.اوه. فیلم ریدنشه

187
00:10:36,284 --> 00:10:37,734
خب اینجا نقش من چیه؟

188
00:10:38,234 --> 00:10:39,934
.هیچی -
چی؟ -

189
00:10:39,959 --> 00:10:41,549
.نمی‌خوام کسی آسیب ببینه

190
00:10:41,574 --> 00:10:42,744
من رو گذاشتی کنار؟

191
00:10:42,816 --> 00:10:44,916
.تو و هام می‌مونید توی ون

192
00:10:44,941 --> 00:10:46,834
.جان، تنهایی از پسش برنمیای

193
00:10:46,934 --> 00:10:48,764
،خب دوست دارم تیمم رو خبر کنم و کمک بگیرم

194
00:10:48,789 --> 00:10:49,820
.اما یکی اونا رو به کشتن داده

195
00:10:49,845 --> 00:10:52,225
.تو و هام... می‌مونید تو ون بی صاحاب

196
00:10:59,191 --> 00:11:02,811
این شامل حال منم می‌شه؟

197
00:11:02,836 --> 00:11:04,976
.نه. تو با من میای

198
00:11:05,489 --> 00:11:07,589
،مشتری باید توی سیستم‌شون وارد بشه

199
00:11:07,847 --> 00:11:09,117
.و شماره صندوق‌شون رو وارد کنن

200
00:11:09,163 --> 00:11:10,784
،وقتی که هویتشون تأیید شد

201
00:11:10,816 --> 00:11:12,517
یه مسیر مشخص
.تا گاوصندوق براشون روشن می‌شه

202
00:11:12,542 --> 00:11:14,294
،به‌خاطر اینه که کل اونجا

203
00:11:14,319 --> 00:11:17,009
.با سنسورهای حرکتی مادون قرمز تحت پوششه
.یه نگهبان باهات می‌فرستن

204
00:11:17,034 --> 00:11:19,004
،تا وقتی که از مسیر گفته شده حرکتی کنی

205
00:11:19,042 --> 00:11:21,112
.هیچ کدوم از آژیرها به صدا درنمیان

206
00:11:21,284 --> 00:11:22,624
...ولی اگه این کار رو نکنی

207
00:11:22,649 --> 00:11:23,959
...و شاهکار

208
00:11:24,144 --> 00:11:26,394
.ببخشید، شرمنده

209
00:11:26,494 --> 00:11:29,394
.کل ساختمون بلافاصله قرنطینه می‌شه

210
00:11:29,419 --> 00:11:33,079
.مشکلی نداره. سی‌پی-1. هشدار تصادفی بوده

211
00:11:33,104 --> 00:11:34,484
.ریست کنید

212
00:11:35,704 --> 00:11:38,264
.وای. شبکه جالبی دارید

213
00:11:38,289 --> 00:11:40,429
.بهترینه

214
00:11:42,024 --> 00:11:45,404
،در بخش 800 براتون صندوق آماده کردیم

215
00:11:45,514 --> 00:11:47,444
.همون‌طور که خودتون خواسته بودید

216
00:11:47,469 --> 00:11:50,649
.ممنون. هشت شماره شانسمه

217
00:11:50,674 --> 00:11:53,106
،و خب دیگه وقتی به خود خزانه برسی

218
00:11:53,131 --> 00:11:54,104
.دزدی عادیه

219
00:11:54,206 --> 00:11:56,199
،دو تا کلید برای باز کردن در صندوق لازمه

220
00:11:56,232 --> 00:11:57,594
.کلید مشتری و نگهبان

221
00:11:57,619 --> 00:11:59,589
.سه، دو، یک، بچرخونید

222
00:12:01,264 --> 00:12:05,309
:خلاصه سرتون رو درد نیارم، توضیح ساده‌ش اینه

223
00:12:05,494 --> 00:12:09,014
با یه کیف که عین
،کیف گاوصندوقه می‌ریم داخل

224
00:12:09,124 --> 00:12:11,629
حواس نگهبان رو پرت می‌کنیم
،کیف‌ها رو عوض می‌کنیم

225
00:12:11,654 --> 00:12:13,200
.و از در ورودی خارج می‌شیم

226
00:12:13,225 --> 00:12:14,339
همین؟

227
00:12:14,364 --> 00:12:15,784
کلیدها رو از کجا جور می‌کنی؟

228
00:12:15,884 --> 00:12:17,341
،خب باید یه قفل‌ رو دستی باز کنم

229
00:12:17,366 --> 00:12:19,662
و بعد واسه اون یکی
.از یدک شاه کلید استفاده می‌کنم

230
00:12:19,687 --> 00:12:21,123
یدک؟ از کجا می‌خوای بیاریش؟

231
00:12:21,148 --> 00:12:22,428
.همین الانم دارمش

232
00:12:22,453 --> 00:12:24,273
،کلید شخصی‌تون رو بهتون می‌دیم

233
00:12:24,724 --> 00:12:28,889
و شاه کلید
.می‌مونه دست نگهبان همراهتون

234
00:12:28,914 --> 00:12:30,382
.راستش خیلی سخت نیست

235
00:12:30,414 --> 00:12:33,144
.عکس رو بزرگ کن، خطوطش رو بکش، کلید رو بساز

236
00:12:33,169 --> 00:12:33,867
.مارمولک

237
00:12:33,892 --> 00:12:35,564
...ولی هنوز بهم نگفتی که از

238
00:12:35,589 --> 00:12:37,456
.از من چی می‌خوای -
،خب -

239
00:12:37,556 --> 00:12:38,882
...از اونجایی که بخش بزرگی

240
00:12:38,921 --> 00:12:40,821
،از مشتری‌هاشون از لحاظ اخلاقی مشکل دارن

241
00:12:40,846 --> 00:12:42,576
،برای استفاده از صندوق‌شون

242
00:12:42,601 --> 00:12:47,372
باید مدتی که اونجاییم 20 میلیون دلار
.پیششون وثیقه بذاریم

243
00:12:51,684 --> 00:12:53,714
.عمرا

244
00:12:53,739 --> 00:12:55,639
!نه. نه -
.سریع بهت پس می‌دم -

245
00:12:55,683 --> 00:12:57,081
فکر کردی می‌تونی
راحت از پول من استفاده کنی؟

246
00:12:57,106 --> 00:12:58,526
.هیلی، اون پول تو نیست

247
00:12:58,591 --> 00:13:00,071
.کاملا پول خودمه

248
00:13:00,096 --> 00:13:02,270
وای خدا. جدی می‌گی؟

249
00:13:02,358 --> 00:13:04,724
تا بیان بفهمن ازشون دزدی شده
ما فلنگ رو بستیم، خب؟

250
00:13:04,749 --> 00:13:05,919
...به‌محض اینکه بیام بیرون

251
00:13:05,944 --> 00:13:07,684
.قول می‌دم درجا پولت رو پس بدم

252
00:13:07,709 --> 00:13:09,746
اگه بیای بیرون. اگه دردسر بشه چی؟

253
00:13:09,771 --> 00:13:10,904
.دردسری درست نمی‌شه

254
00:13:10,929 --> 00:13:12,623
،من سازوکار شبکه‌شون رو بلدم و از اون مهم‌تر

255
00:13:12,648 --> 00:13:15,478
.سازوکار انسانی‌شون رو بلدم
.چیزی نمی‌شه

256
00:13:16,454 --> 00:13:18,531
.چیزی نمی‌شه

257
00:13:19,534 --> 00:13:22,124
.کیر توش

258
00:13:23,248 --> 00:13:26,954
.می‌دونم قبلا درباره ادوارد هام حرف زدم

259
00:13:27,024 --> 00:13:31,344
،ولی به نقل از اون یارومون
.یه گه‌کاری جدیدی آشکار شده

260
00:13:31,876 --> 00:13:34,484
...اون یارو رو یادتونه
اون که واسه کشتن هام تحت تعقیب بود؟

261
00:13:34,509 --> 00:13:35,724
.اسمش جان ویره

262
00:13:35,749 --> 00:13:37,923
.تحت تعقیب‌ترین آدم ساحل شرقی

263
00:13:37,948 --> 00:13:40,118
،خب رابط دولت مخفی من زائوس

264
00:13:40,144 --> 00:13:42,284
...درباره داستان جدید یه تیراندازی خبر داده

265
00:13:42,384 --> 00:13:45,704
که همین چند روز پیش
.تو یه مسافرخونه‌ی شمال ایالت نیویورک اتفاق افتاده

266
00:13:45,729 --> 00:13:47,769
.فیلم خوبی ازش در دسترس نبوده
دیدی؟

267
00:13:47,794 --> 00:13:49,934
...ولی زائوس می‌گه دولت تحلیلش کرده

268
00:13:49,981 --> 00:13:52,299
.و گفتن که همون یارو ویره

269
00:13:52,399 --> 00:13:55,099
.خب این رفیق من بنزو کارش با فوتوشاپ خیلی خوبه

270
00:13:55,124 --> 00:13:57,024
.یه کم کیفیتش رو بلد بالا و شارپش کرد

271
00:13:57,049 --> 00:13:58,159
.ببین چی به‌دست اومد

272
00:13:58,184 --> 00:13:59,539
.نگاهش کنید

273
00:13:59,773 --> 00:14:02,263
همون خصوصیات رو داره درسته؟

274
00:14:02,304 --> 00:14:04,684
موهاش یکیه؟ متقاعده کننده نیست؟

275
00:14:04,709 --> 00:14:06,159
.حالا اینجا رو ببین

276
00:14:06,184 --> 00:14:07,524
.یه پیرمرد و یه زن باهاشن

277
00:14:07,549 --> 00:14:09,889
ولی این یارو کیه؟

278
00:14:10,241 --> 00:14:12,284
می‌تونه آسیایی باشه، نه؟

279
00:14:12,384 --> 00:14:13,664
.دقیقا -
درسته؟ -

280
00:14:13,764 --> 00:14:16,184
اون ادوارد هامه؟

281
00:14:16,284 --> 00:14:17,594
.نمی‌دونم

282
00:14:17,619 --> 00:14:20,389
ولی زائوس اینم گفت که زنگ بزن به سردخونه

283
00:14:20,436 --> 00:14:22,084
،و حدس بزن چی شد، انگار که

284
00:14:22,109 --> 00:14:25,049
...این به اصطلاح جسد ادوارد هام اتفاقی

285
00:14:25,099 --> 00:14:27,439
.قبل از انجام تست دی‌ان‌ای سوزونده شده

286
00:14:27,639 --> 00:14:29,339
،شوخیت گرفته؟ آخه

287
00:14:29,364 --> 00:14:32,264
فکر کردی این لامصب اتفاقیه؟

288
00:14:32,364 --> 00:14:35,574
.خب ببین نظر من اینه
.به‌نظر من اد نمرده

289
00:14:35,684 --> 00:14:39,134
،به‌نظرم اد یه کشف خیلی مهمی کرده

290
00:14:39,234 --> 00:14:41,344
...و مجبور بوده مخفی بشه

291
00:14:41,529 --> 00:14:43,675
این خوب نیست. درسته؟

292
00:14:43,700 --> 00:14:45,249
چی؟

293
00:14:45,274 --> 00:14:48,414
این احتمالا خیلی خوب نیست، درسته؟

294
00:14:48,599 --> 00:14:51,614
.خب طرف روانیه
.هیچکس به حرفش گوش نمی‌ده

295
00:14:51,771 --> 00:14:54,284
.طرف 23 هزارتا بازدید داشته

296
00:14:55,974 --> 00:14:57,564
زخمت چطوره؟

297
00:14:57,674 --> 00:15:01,194
.جاش که قطعی می‌مونه

298
00:15:02,644 --> 00:15:04,844
زخم تو چطوره؟

299
00:15:09,884 --> 00:15:12,234
بخشی از کارته دیگه، نه؟

300
00:15:12,344 --> 00:15:14,794
.ما برادرهای خونی و اینا نیستم

301
00:15:16,934 --> 00:15:19,174
.خیلی خب

302
00:15:20,794 --> 00:15:22,724
،به‌نظرت شاو واقعا

303
00:15:22,749 --> 00:15:24,649
توی دولت جاسوس داره؟

304
00:15:24,683 --> 00:15:30,459
البته. همونی که فیلم فرود به ماه رو
.تو اون استودیوی منطقه 51 گرفته

305
00:15:31,088 --> 00:15:33,120
.مهم نیست

306
00:15:33,192 --> 00:15:35,262
.اونا فکر می‌کنن شمال ایالت نیویورکیم

307
00:15:35,542 --> 00:15:36,852
.خیلی خب

308
00:15:38,714 --> 00:15:40,944
.باور کن اد نمرده

309
00:15:40,969 --> 00:15:42,434
.بازدیدش به 31 هزارتا رسید

310
00:15:42,459 --> 00:15:43,869
.اد نمرده

311
00:15:43,894 --> 00:15:46,444
.آره، تازه یه وبلاگ غذای خیابونی خیلی خفن داره

312
00:15:46,544 --> 00:15:50,654
.ایول -
آره، مطمئنم این رو نمی‌دونستی نه؟ -

313
00:15:50,679 --> 00:15:52,749
.گوشی‌هاتون تو کیسه فارادی

314
00:15:53,074 --> 00:15:55,484
.تا کار تموم نشده برشون نمی‌دارید

315
00:15:55,539 --> 00:15:58,189
فقط آژانس امنیت ملی نیست
.که فرداده تحلیل می‌کنه

316
00:15:58,241 --> 00:16:01,764
.کارتون داشتم، به این زنگ می‌زنم و جواب می‌دید

317
00:16:01,789 --> 00:16:04,269
،یه پینگ غیرمجاز توی سیستم ببینم

318
00:16:04,362 --> 00:16:07,912
.تمیزکار و آره استخون برش رو می‌فرستم سراغتون

319
00:16:07,937 --> 00:16:10,747
بله قربان. خب کارمون چیه؟

320
00:16:12,534 --> 00:16:14,868
.می‌رید بیرون شهر

321
00:16:14,973 --> 00:16:17,113
.بازش کنید

322
00:16:30,569 --> 00:16:32,299
.سلام

323
00:16:36,927 --> 00:16:39,378
،ازت می‌خوام اطلاعات والت کریپتوت رو آپلود کنی

324
00:16:39,419 --> 00:16:40,839
.و پول رو انتقال بدی

325
00:16:50,270 --> 00:16:53,410
این اگه چطوره؟

326
00:16:53,751 --> 00:16:55,411
،اگه

327
00:16:55,689 --> 00:16:57,729
...کل این قضیه

328
00:16:58,050 --> 00:17:02,063
...تموم اتفاقاتی که تا الان افتاده

329
00:17:02,187 --> 00:17:04,257
،بار

330
00:17:04,435 --> 00:17:07,685
،هتل، خونه‌های امن

331
00:17:07,710 --> 00:17:10,220
...کراولی، همه چیز

332
00:17:11,424 --> 00:17:14,944
...اگه تموم اونا

333
00:17:15,044 --> 00:17:17,874
...مهندسی شده باشه

334
00:17:17,899 --> 00:17:20,489
که من رو دقیقا به این لحظه برسونه چی؟

335
00:17:20,674 --> 00:17:25,288
...همه‌ش ساخته شده که مجبورم کنه من

336
00:17:25,313 --> 00:17:27,313
تموم پولم رو بهت بدم؟

337
00:17:28,924 --> 00:17:30,390
...آخه

338
00:17:30,964 --> 00:17:33,274
این کاریه که می‌کنی دیگه؟

339
00:17:33,898 --> 00:17:35,389
.آره

340
00:17:42,460 --> 00:17:44,730
.تو فقط با قول بهم تضمین دادی

341
00:17:47,254 --> 00:17:50,534
دنیا جای عجیبیه نه؟

342
00:17:52,962 --> 00:17:55,394
.الان من فقط همین رو دارم

343
00:18:11,344 --> 00:18:13,554
.به جهنم. می‌فرستم

344
00:18:29,604 --> 00:18:31,604
.ممنون

345
00:18:37,234 --> 00:18:39,684
.باید یه کم بخوابی

346
00:18:40,520 --> 00:18:41,830
.آره می‌دونم

347
00:18:41,879 --> 00:18:45,189
.فقط... چشم‌هات رو ببند

348
00:18:58,014 --> 00:19:00,634
.باشه

349
00:19:21,659 --> 00:19:26,524
می‌دونی اگه می‌خوای جای خودت رو داشته باشی
.اینجا یه چند هزار متر مربعی فضا داریم ها

350
00:19:26,549 --> 00:19:29,209
.بهت گفتم چشم ازت برنمی‌دارم

351
00:19:29,384 --> 00:19:31,494
.همین‌جا جام خوبه

352
00:19:31,519 --> 00:19:33,529
.ایول

353
00:19:48,067 --> 00:19:49,832
[هستی؟]

354
00:20:04,184 --> 00:20:06,464
به‌نظرت می‌خواد با ولنس حرف بزنه؟

355
00:20:10,774 --> 00:20:12,494
.شاید یه راه ارتباط مخفی داشته

356
00:20:12,519 --> 00:20:14,309
،چند روزیه که نخوابیده

357
00:20:14,334 --> 00:20:16,294
...اما ایمیل زدن به یه دوست مرده

358
00:20:16,319 --> 00:20:18,729
.دیگه از خستگی رد کرده

359
00:20:18,806 --> 00:20:21,146
.نه. فقط فکرش مشوش شده

360
00:20:21,374 --> 00:20:24,134
.آخه گاهی اوقات پیش میاد

361
00:20:24,171 --> 00:20:26,691
«.بهش می‌گه «افتادن توی چاله

362
00:20:28,404 --> 00:20:29,644
.کمک نیاز داره

363
00:20:29,669 --> 00:20:32,987
کمک روانشناسی؟ -
درنهایت آره ولی -

364
00:20:33,012 --> 00:20:34,812
...الان فقط

365
00:20:35,074 --> 00:20:37,184
.منظورم اینه که به من نیاز داره

366
00:20:37,444 --> 00:20:39,654
.باید تو این عملیات باهاش باشم

367
00:20:39,679 --> 00:20:41,579
.فردا حواسم بهش هست

368
00:20:41,604 --> 00:20:45,146
.تو می‌ری ولی من نمی‌رم؟ عجب

369
00:20:45,564 --> 00:20:48,504
بعد فکر می‌کنه منم
که قراره به کسی آسیب بزنم؟

370
00:20:48,529 --> 00:20:51,119
.بعد خودش می‌خواد با یه مرده حرف بزنه

371
00:20:51,791 --> 00:20:54,024
نقشه رو بهت گفته؟

372
00:20:56,234 --> 00:20:58,514
چیه؟

373
00:21:00,684 --> 00:21:04,244
.بابا منم نگرانشم ها

374
00:21:05,454 --> 00:21:06,994
،ولی اگه این نقشه مشکلی داشته باشه

375
00:21:07,019 --> 00:21:09,569
،تو اونقدری تجربه نداری که متوجه‌ش بشی

376
00:21:09,669 --> 00:21:11,569
.چه برسه به بادیگارد اورز

377
00:21:11,594 --> 00:21:14,904
.و طرف دورتون می‌زنه، جفتتون رو

378
00:21:15,029 --> 00:21:17,479
.این کار منه

379
00:21:18,324 --> 00:21:20,154
.می‌تونم کمک کنم

380
00:21:22,364 --> 00:21:24,744
.فهمیدم قصدت چیه

381
00:21:24,963 --> 00:21:27,923
.داری از روانشناسی معکوس و اینا استفاده می‌کنی

382
00:21:29,131 --> 00:21:30,821
.همدلی من رو بازی می‌دی

383
00:21:30,846 --> 00:21:32,986
.بازیت نمی‌دم

384
00:21:33,821 --> 00:21:35,381
.اون پسرمه

385
00:21:41,864 --> 00:21:44,144
.شب بخیر

386
00:21:49,394 --> 00:21:51,154
...لایحه‌ی داده‌های اشتراکی

387
00:21:51,179 --> 00:21:54,289
.فقط یه راه دیگه‌ست که انسانیت ما رو بگیرن

388
00:21:54,549 --> 00:21:59,364
،ما مثل یه عروسک گوشت و خونی‌ایم

389
00:21:59,474 --> 00:22:02,264
،و دستشون رو کردن تو کونمون

390
00:22:02,374 --> 00:22:03,854
،و دارن مخفیانه بازی‌مون می‌دن

391
00:22:03,954 --> 00:22:07,204
...درحالی که ما کار می‌کنیم و کار می‌کنیم

392
00:22:07,229 --> 00:22:09,159
.و اونا سیاره رو می‌کشن

393
00:22:09,184 --> 00:22:11,208
!ما براشون می‌کشیمش

394
00:22:11,325 --> 00:22:16,331
و تموم مدت اون دست‌های گهی
.و خونی شده‌شونه که داره بازی‌مون می‌ده

395
00:22:16,356 --> 00:22:17,669
!آره

396
00:22:17,694 --> 00:22:20,734
،دستشون رو می‌کشن بیرون
،خون رو می‌مالن تو صورتمون

397
00:22:20,759 --> 00:22:23,967
.و همه‌مون رو میندازن یه گوشه

398
00:22:24,349 --> 00:22:26,799
.من با این اوضاع مشکل دارم

399
00:22:26,934 --> 00:22:28,564
شماها مشکلی ندارید؟

400
00:22:28,834 --> 00:22:31,534
پس چی می‌گیم؟

401
00:22:31,644 --> 00:22:34,054
!زندگیت رو پس بگیر
!زندگیت رو پس بگیر

402
00:22:34,239 --> 00:22:35,689
و حالا چی‌کار می‌کنیم؟

403
00:22:35,714 --> 00:22:38,924
!اربابت رو بکش
!اربابت رو بکش

404
00:22:39,109 --> 00:22:41,939
!اربابت رو بکش
!اربابت رو بکش

405
00:22:41,964 --> 00:22:42,894
!آره

406
00:22:42,994 --> 00:22:44,514
!اربابت رو بکش

407
00:22:44,629 --> 00:22:48,669
!اربابت رو بکش
!اربابت رو بکش

408
00:22:49,484 --> 00:22:51,454
عزیزم، جدی می‌خوای انجامش بدی؟

409
00:22:52,444 --> 00:22:54,854
معلومه. الان جا زدی؟

410
00:22:54,879 --> 00:22:57,189
.تصمیمت رو بگیر -
.عزیزم بیخیال -

411
00:22:57,214 --> 00:22:58,881
...آخه من

412
00:22:58,906 --> 00:23:00,774
.عزیزم من تاحالا همچین کاری نکردم

413
00:23:00,799 --> 00:23:03,974
،خب می‌تونی همونطور که گفتی کمکم کنی
.یا می‌تونی از سر راهم بری کنار

414
00:23:04,121 --> 00:23:05,849
باشه؟

415
00:23:06,679 --> 00:23:09,919
.ببین باید واسه خودم این کار رو بکنم
خب؟ من... اصلا

416
00:23:10,051 --> 00:23:11,881
.دیگه نمی‌تونم اینطوری زندگی کنم

417
00:23:11,906 --> 00:23:14,356
.زندگی قبلیم رو می‌خوام

418
00:23:14,500 --> 00:23:16,514
...می‌خوام کمکت کنم عزیزم. واقعا واقعا

419
00:23:16,614 --> 00:23:19,034
.عزیزم جدی می‌گم. جدی‌ام عزیزم

420
00:23:20,514 --> 00:23:23,654
.کای... کایل، کایل وایسا

421
00:23:23,764 --> 00:23:25,724
.وایسا، فقط... می‌خوام کمکت کنم عزیزم

422
00:23:25,749 --> 00:23:28,159
.جدی می‌گم.، عزیزم وایسا دیگه

423
00:23:28,184 --> 00:23:30,254
.وایسا دیگه

424
00:23:30,524 --> 00:23:34,184
!می‌دونی، اصلا بیخیالش شو سگ مصب

425
00:23:34,209 --> 00:23:36,489
.خب؟ خودم انجامش می‌دم

426
00:23:37,141 --> 00:23:39,574
.اصلا نباید بهت می‌گفتم

427
00:23:39,749 --> 00:23:42,549
.اصلا هرچی از من می‌دونی رو فراموش کن

428
00:23:42,574 --> 00:23:45,264
خب؟ -
...نه، نه، وایسا عزیزم. وایسا -

429
00:23:45,289 --> 00:23:47,499
!کایل، کایل، کایل

430
00:23:47,637 --> 00:23:49,427
...نه، وایسا دیگه، وایس

431
00:23:49,490 --> 00:23:51,450
!باشه کمکت می‌کنم

432
00:23:51,654 --> 00:23:54,554
.فقط... فقط ترکم نکن

433
00:23:54,654 --> 00:23:57,649
.کای... ترکم نکن

434
00:23:57,800 --> 00:23:59,840
!ترکم نکن

435
00:24:00,189 --> 00:24:01,949
.ببین -
.کایل -

436
00:24:01,974 --> 00:24:06,324
.کایل، کایل -
.چیزی نیست. اشکال نداره -

437
00:24:10,324 --> 00:24:12,534
.امروز روزشه

438
00:24:15,534 --> 00:24:17,204
،من و لنمن اول می‌ریم

439
00:24:17,236 --> 00:24:19,721
صندوق جدیدمون رو تحویل می‌گیریم
.و سپرده گذاری می‌کنیم

440
00:24:19,889 --> 00:24:22,421
،با 20 میلیون دلار وثیقه می‌تونیم وارد شیم

441
00:24:22,446 --> 00:24:24,854
.و اون وقت تا خزانه اسکورت می‌شیم

442
00:24:24,879 --> 00:24:27,418
بعد از ما میای و به‌عنوان
،مشتری احتمالی اونجا رو نشونت می‌دن

443
00:24:27,645 --> 00:24:30,015
.تا اون موقع ما دیگه باید تو خزانه باشیم

444
00:24:30,040 --> 00:24:32,384
لنمن حواس اسکورت رو پرت می‌کنه
.و کیف‌ها رو عوض می‌کنیم

445
00:24:32,484 --> 00:24:35,524
کدوم یکی؟ -
- 844.

446
00:24:35,699 --> 00:24:39,114
که هیچکدومشون تا قطع شدن
.سیستم هشدار ممکن نیست

447
00:24:39,139 --> 00:24:41,349
.و اون کار توئه

448
00:24:41,407 --> 00:24:43,347
...وایسا، چی؟ من

449
00:24:43,558 --> 00:24:45,059
من چطور این کار رو بکنم؟

450
00:24:45,084 --> 00:24:46,634
.من از آژیر و کامپیوتر و این چیزا سر رد نمیارم

451
00:24:46,744 --> 00:24:48,774
.نیازی نیست -
نیست؟ -

452
00:24:48,875 --> 00:24:52,410
ضعیف‌ترین عنصر هر شبکه‌ای
.همیشه عنصر انسانیه

453
00:24:52,487 --> 00:24:53,977
.فقط به همین نیاز داری

454
00:24:54,053 --> 00:24:55,263
یه خودکار

455
00:24:55,311 --> 00:24:56,784
.یه لیرز مادون قرمز

456
00:24:56,809 --> 00:24:59,399
.برای چشم غیرمسلح نامرئیه

457
00:25:01,061 --> 00:25:03,721
.خدای من

458
00:25:03,746 --> 00:25:05,121
.ببخشید که منتظرتون گذاشتیم

459
00:25:05,146 --> 00:25:06,871
آماده‌اید با صندوق آشنا بشید/

460
00:25:07,094 --> 00:25:08,584
...صندوق 1550 جرالد

461
00:25:08,609 --> 00:25:11,074
.برجسته‌ترین مرکز خصوصی سپرده اموال کشوره

462
00:25:11,421 --> 00:25:16,494
.افتخار ما به موشکافی و امنیت شاهکارمونه

463
00:25:21,254 --> 00:25:24,744
این چیه؟ -
...چرا

464
00:25:24,769 --> 00:25:28,259
در داره بسته می‌شه؟ -
.چیزی نیست. چیزی نیست -

465
00:25:28,434 --> 00:25:29,994
.اون پی‌تی‌اس‌دی داره

466
00:25:30,019 --> 00:25:32,299
.از محیط‌های بسته می‌ترسه -
.خدایا -

467
00:25:32,474 --> 00:25:33,259
.چیزیت نمی‌شه

468
00:25:33,363 --> 00:25:35,845
.سی‌پی-7. خطای سنسور. ریست کنید

469
00:25:36,463 --> 00:25:38,868
.واقعا متأسفم

470
00:25:38,893 --> 00:25:42,033
...این اتفاق فقط یک بار سابقه داشته

471
00:25:46,214 --> 00:25:48,594
.سی‌پی-7. خطای سنسور. ریست کنید

472
00:25:48,619 --> 00:25:50,729
وای خدا. در رو باز کن

473
00:25:50,754 --> 00:25:53,759
می‌شه ازشون بخوایم
هرچی سریعتر درها رو باز کنن، لطفا؟

474
00:25:53,784 --> 00:25:55,260
.عالیه

475
00:25:55,285 --> 00:25:57,565
...واقعا متأسفم خانم. بهتون اطمینان می‌دم

476
00:25:57,658 --> 00:25:58,884
...که این اتفاق هرگز

477
00:25:58,909 --> 00:26:00,639
.بابا بیخیال

478
00:26:01,884 --> 00:26:03,784
...احتمالا بهتر باشه

479
00:26:03,809 --> 00:26:05,609
...دارایی‌هام رو ببرم ایتنهرست

480
00:26:05,634 --> 00:26:08,209
.یک لحظه
...اگر ممکنه فقط

481
00:26:08,234 --> 00:26:09,714
،یک دقیقه به بنده وقت بدید

482
00:26:09,739 --> 00:26:12,126
.ما سیستم رو ریبوت می‌کنیم و همه چیز حل می‌شه

483
00:26:12,560 --> 00:26:15,360
.کلگن. پروتکل اف. شبکه رو ریبوت کامل کنید

484
00:26:15,437 --> 00:26:18,911
کد دسترسی جی‌ام‌آرسی-781

485
00:26:18,936 --> 00:26:20,399
.در رو باز کن -
،کلگن، تکرار می‌کنم -

486
00:26:20,506 --> 00:26:22,304
.ریبوت کامل -
!در رو باز کن -

487
00:26:22,329 --> 00:26:24,873
.جناب نمی‌شه این کار رو بکنید -
.یعنی چی نمی‌تونم -

488
00:26:24,898 --> 00:26:27,208
در رو باز کن -
،آغاز فرآیند -

489
00:26:30,499 --> 00:26:32,329
...تمام درها بسته باقی می‌مونن

490
00:26:32,354 --> 00:26:34,638
.تا همه‌ی سنسور و دوربین‌ها دوباره وصل بشن

491
00:26:34,663 --> 00:26:36,519
.کمتر از یک دقیقه طول می‌کشه جناب، بفرمایید

492
00:26:36,544 --> 00:26:37,994
،تو عراق من رو تو یه جعبه زندانی کردن

493
00:26:38,019 --> 00:26:39,429
!و عمرا بذارم دوباره این بلا رو سرم بیارن

494
00:26:39,614 --> 00:26:40,894
.کسی قرار نیست زندانی‌تون کنه

495
00:26:40,919 --> 00:26:42,586
.نمی‌خوایم که آژیر و دود فعال بشه

496
00:26:42,611 --> 00:26:44,547
!زندانیم نمی‌کنید! در باز کن

497
00:26:46,379 --> 00:26:49,179
.همه آدمای یگان من رو کشتن

498
00:26:49,204 --> 00:26:52,074
!تیر خالی کردن تو سرشون. کل تیم رو کشتن

499
00:26:57,254 --> 00:26:59,114
!در رو باز کن

500
00:26:59,139 --> 00:27:00,969
.هجده ثانیه

501
00:27:01,154 --> 00:27:02,224
.پانزده ثانیه

502
00:27:02,306 --> 00:27:03,547
.فقط پانزده ثانیه طول می‌کشه -
...من -

503
00:27:03,572 --> 00:27:04,952
.شنیدم. ممنون

504
00:27:04,977 --> 00:27:06,868
!در رو باز کن -
!آروم باش -

505
00:27:06,995 --> 00:27:08,642
آروم باش؟ -
.نه -

506
00:27:08,667 --> 00:27:10,117
.درک نمی‌کنی -
،هفت -

507
00:27:10,305 --> 00:27:12,685
!نزدیک بود تو اون جعبه بمیرم -
...شش، پنج -

508
00:27:12,954 --> 00:27:15,754
.کل افراد یگان من رو کشتن

509
00:27:15,779 --> 00:27:17,609
.آقا خواهشا آروم باشید

510
00:27:17,634 --> 00:27:19,760
.فعال شد. تمام سیستم‌ها به حالت عادی برگشت

511
00:27:19,837 --> 00:27:23,607
.واقعا شرمنده‌م. بهتره که دیگه بریم

512
00:27:26,934 --> 00:27:29,214
.تاحالا با این وضع ندیده بودمش

513
00:27:30,594 --> 00:27:32,974
.سه، دو، یک

514
00:27:34,594 --> 00:27:36,874
.عذر می‌خوام

515
00:27:48,574 --> 00:27:50,374
.الان بهتر شد. دوباره تکرار نمی‌شه

516
00:27:50,399 --> 00:27:52,229
زیاد اتفاق میفته؟ -
نه -

517
00:27:52,294 --> 00:27:56,496
ولی بهتره آژیرهامون بیش از حد
.حساس باشن تا اینکه کمبود داشته باشن

518
00:27:57,667 --> 00:28:00,901
بریم گاوصندوق رو ببینیم؟ -
.هیلی، باید بریم -

519
00:28:00,926 --> 00:28:02,709
وایسا چی؟ -
.گند زدم -

520
00:28:02,734 --> 00:28:06,948
.کلید رو تو صندوق کراولی جا گذاشتم
.تا ندیدنش باید از اینجا بریم

521
00:28:07,095 --> 00:28:10,334
خانم والکات. گاوصندوق؟

522
00:28:10,554 --> 00:28:12,934
.هیلی، باید بریم

523
00:28:12,959 --> 00:28:14,339
.الان روند خروجتون رو انجام می‌دیم

524
00:28:18,054 --> 00:28:20,544
خانم والکات، بریم گاوصندوق رو ببینیم؟

525
00:28:27,319 --> 00:28:29,739
.باشه. بریم این گاوصندوق رو ببینیم

526
00:28:30,340 --> 00:28:33,000
مشکلی هست؟

527
00:28:33,025 --> 00:28:34,715
.یک لحظه

528
00:28:36,694 --> 00:28:38,834
،کلید شخصی‌تون رو دریافت می‌کنید

529
00:28:38,934 --> 00:28:43,634
.و شاه کلید دست نگهبان همراهتون می‌مونه

530
00:28:44,002 --> 00:28:46,932
.بهتون پروتکل باز کردن رو نشون خواهیم داد

531
00:28:47,434 --> 00:28:49,434
...می‌تونید یه صندوق رو انتخاب کنید

532
00:28:49,459 --> 00:28:51,219
.یا خودمون براتون انتخاب می‌کنیم

533
00:28:51,394 --> 00:28:54,451
.ببخشید، ببخشید، ببخشید -
.ای کیر تو خیر -

534
00:28:54,476 --> 00:28:56,279
.ببخشید

535
00:29:03,684 --> 00:29:06,135
.سی‌پی-7. خطای سنسور. ریست کنید

536
00:29:06,160 --> 00:29:10,260
!ریست. ریست
.در حال ریست -

537
00:29:13,577 --> 00:29:15,739
.متأسفم خانم

538
00:29:15,764 --> 00:29:19,604
.قصد فحاشی نداشتم
.ولی جدا باید بیشتر حواستون رو بدید

539
00:29:19,629 --> 00:29:22,319
.خودکارتون

540
00:29:34,973 --> 00:29:37,183
.برش داشتم

541
00:29:48,663 --> 00:29:50,283
خب؟

542
00:29:50,308 --> 00:29:51,728
.مثل ساعت پیش رفت

543
00:29:51,789 --> 00:29:53,899
ویر کجاست؟ -
.پشت سرم داره میاد -

544
00:29:53,924 --> 00:29:56,794
.از شکیبایی‌تون ممنونیم
.می‌تونید برید آقای هستون

545
00:29:57,224 --> 00:29:58,984
.ممنون

546
00:29:59,420 --> 00:30:00,800
.عجب عملکردی بود

547
00:30:00,825 --> 00:30:01,819
.آفرین

548
00:30:01,844 --> 00:30:03,744
.ممنون

549
00:30:03,769 --> 00:30:05,979
راستی پیت رو می‌شناسی؟

550
00:30:06,004 --> 00:30:08,104
پیت کیه؟

551
00:30:08,374 --> 00:30:10,654
.اون پیته. کیف رو بده بهش

552
00:30:10,679 --> 00:30:12,439
.گه‌ش بگیرن

553
00:30:12,464 --> 00:30:13,884
.کیر توش. می‌دونستم

554
00:30:13,909 --> 00:30:16,669
.می‌دونستم. می‌دونستم

555
00:30:16,694 --> 00:30:18,434
.بهت گفتم این اتفاق میفته

556
00:30:18,459 --> 00:30:21,119
.آروم باش. چیزی نیست -
خوبی؟ -

557
00:30:21,144 --> 00:30:22,734
.آره

558
00:30:26,486 --> 00:30:29,426
کیفی که باهاش رفتی تو
واسه رد گم کنی بوده، درسته؟

559
00:30:30,497 --> 00:30:32,147
،کیف قلابی رو به لنمن دادی

560
00:30:32,172 --> 00:30:35,002
.و اصلیه رو گذاشتی تو جعبه خودت

561
00:30:35,439 --> 00:30:38,609
.به گمونم بهتره برگردم و برش دارم

562
00:30:45,304 --> 00:30:47,204
.سلام

563
00:30:47,229 --> 00:30:49,859
.گفتم شاید بخوای پولت رو بررسی کنی

564
00:30:51,606 --> 00:30:53,406
.باید بهم دست مریزاد بگی ویر

565
00:30:53,624 --> 00:30:58,454
من قشنگ 110 درصدی
.و تا تهش بهت اعتماد داشتم

566
00:30:59,444 --> 00:31:02,174
.از من بپرسی حسابی تحسین برانگیز بود

567
00:31:02,199 --> 00:31:04,889
.آره درسته. و ازت ممنونم

568
00:31:04,914 --> 00:31:06,674
.اونجا از مخمصه نجاتم دادی

569
00:31:06,774 --> 00:31:08,774
...چون گند زدم و

570
00:31:09,722 --> 00:31:11,822
.اگه به‌خاطر تو نبود الان اینجا نبودم

571
00:31:11,954 --> 00:31:14,054
و تو موقعیتی قرارت دادم
،که اصلا نباید درش قرار می‌گرفتی

572
00:31:14,079 --> 00:31:15,419
،و اگه اتفاقی برات میفتاد

573
00:31:15,443 --> 00:31:18,163
...هیچوقت خودم رو نمی‌بخشیدم. پس من

574
00:31:18,994 --> 00:31:21,064
...ببخشید. حقیقتا من

575
00:31:21,174 --> 00:31:22,934
.نمی‌دونم چی شد

576
00:31:23,034 --> 00:31:26,694
،نشون دادی که یه انسان واقعی هستی

577
00:31:26,794 --> 00:31:28,284
.که می‌تونه گند بزنه

578
00:31:29,794 --> 00:31:32,454
.و کمک بخواد

579
00:31:33,494 --> 00:31:35,464
.و عذرخواهی کنه

580
00:31:42,798 --> 00:31:44,348
چیه؟

581
00:31:48,784 --> 00:31:51,024
.می‌خوام ببوسمت

582
00:31:58,244 --> 00:32:00,244
.آره

583
00:32:01,104 --> 00:32:03,354
...به قول یه دوستی

584
00:32:05,044 --> 00:32:07,354
.مردم عشق اعتماد به نفسن

585
00:32:19,744 --> 00:32:21,674
سناتور؟

586
00:32:21,792 --> 00:32:23,822
.کارت خیلی درسته ویر

587
00:32:25,234 --> 00:32:27,234
.به گمونم دیگه صاحبم شدی

588
00:32:27,334 --> 00:32:30,498
چی‌کار می‌تونم برات بکنم؟ -
.همون قوانین قبلی -

589
00:32:30,523 --> 00:32:32,319
هرچی که واسه پیدا کردن
،آدممون نیاز داریم رو بهمون می‌دی

590
00:32:32,344 --> 00:32:34,110
.و کیفت رو پس می‌گیری

591
00:32:34,135 --> 00:32:36,725
.سر ساعت 3 همدیگه رو می‌بینیم
.محل رو برات پیامک می‌کنم

592
00:32:37,586 --> 00:32:40,074
.وای خیلی دوست دارم الان صورتش رو ببینم

593
00:32:44,274 --> 00:32:46,414
.بله قربان -
در موقعیتید؟ -

594
00:32:46,439 --> 00:32:48,224
.تقریبا -
.خب عجله کنید --

595
00:32:48,324 --> 00:32:50,364
.تو این بازی ثانیه به ثانیه اهمیت داره

596
00:33:10,904 --> 00:33:14,174
.ارباب امروز می‌میره

597
00:33:16,694 --> 00:33:19,844
.ماشین رو بیار

598
00:33:20,664 --> 00:33:22,604
آماده‌ای؟

599
00:33:22,688 --> 00:33:25,418
.آماده‌م عزیزم

600
00:33:49,855 --> 00:33:53,175
.جان؟ جان تلفن

601
00:33:55,494 --> 00:33:57,154
.ممنون

602
00:33:57,944 --> 00:34:00,294
.سناتور

603
00:34:00,394 --> 00:34:03,224
.یه کم با تأخیر می‌رسیم

604
00:34:03,334 --> 00:34:04,714
.چرا؟ گفته بودم سر ساعت 3

605
00:34:04,748 --> 00:34:06,951
.افرادم... برام یه سخنرانی اضافه چیدن

606
00:34:14,374 --> 00:34:17,174
.این فکر خوبی نیست

607
00:34:17,199 --> 00:34:18,619
.شلوغش نکن

608
00:34:18,692 --> 00:34:20,072
.خودم رو می‌رسونم

609
00:34:21,834 --> 00:34:24,384
!سناتور

610
00:34:26,634 --> 00:34:27,704
!سناتور

611
00:34:27,796 --> 00:34:29,246
سناتور؟

612
00:34:34,876 --> 00:34:36,954
!سناتور؟ لعنتی

613
00:34:36,979 --> 00:34:38,359
.توی دیده

614
00:34:38,471 --> 00:34:40,061
.بزنش

615
00:34:40,086 --> 00:34:41,426
الان چی شد؟

616
00:35:18,194 --> 00:35:20,474
...پلیس نیویورک تفنگ را پیدا کرده

617
00:35:20,499 --> 00:35:22,459
.و تیرانداز هنوز فراری است

618
00:35:22,654 --> 00:35:25,018
.حال، تصاویری از صحنه به دست ما رسیده

619
00:35:25,043 --> 00:35:28,183
.این تصاویر به هیچ وجه برای همه‌ مناسب نیست

620
00:35:30,588 --> 00:35:32,764
.خدای من -
،در خبری مرتبط -

621
00:35:32,864 --> 00:35:34,494
...رهبر اکثریت سنا

622
00:35:34,519 --> 00:35:36,832
خواستار رأی‌گیری لحظه‌ای
.لایحه‌ی داده اشتراکی شده

623
00:35:36,865 --> 00:35:39,749
.لایحه‌ای که خود سناتور اورز حامی آن بود

624
00:35:39,774 --> 00:35:41,634
،لایحه‌ای که یک زمان به مشکل برخورده بود

625
00:35:41,659 --> 00:35:43,659
،هرچه سریع‌تر به صحن سنا خواهد رفت

626
00:35:43,684 --> 00:35:46,724
.و نظرسنجی‌ها حمایت دو حزبی زیادی را نشان داده‌اند

627
00:35:46,757 --> 00:35:47,797
!لعنتی

628
00:35:47,822 --> 00:35:49,722
.کراولی -
.آره -

629
00:35:49,747 --> 00:35:51,871
چرا کراولی باید نامزد خودش رو بکشه؟

630
00:35:51,896 --> 00:35:54,006
.چون برد ریاست جمهوری اهمیت نداشت

631
00:35:54,031 --> 00:35:58,211
هدفش تصویب لایحه‌ای بود
.که سناتور کارزارش رو راه انداخته بود

632
00:35:58,444 --> 00:36:00,654
.فقط باید می‌داد ترورش کنن

633
00:36:00,754 --> 00:36:02,274
.که داستان رو عوض کنه

634
00:36:02,299 --> 00:36:04,324
...سناتور جوان آینده‌دار توی اوج

635
00:36:04,349 --> 00:36:06,707
توسط تندروهایی که قول داده بود
.ما رو ازشون محافظت کنه کشته شد

636
00:36:06,864 --> 00:36:11,364
شهیدش کرد، و تضمین کرد
.که لایحه‌ش تصویب می‌شه

637
00:36:11,389 --> 00:36:13,149
،وقتی این اتفاق بیفته

638
00:36:13,944 --> 00:36:16,184
...کراولی به هزاران نقطه داده

639
00:36:16,209 --> 00:36:21,365
رو گوشی یا کامپیوتر
.تک تک آمریکایی‌ها دسترسی پیدا می‌کنه

640
00:36:22,160 --> 00:36:23,820
.می‌تونه هرکسی رو کنترل کنه

641
00:36:24,772 --> 00:36:26,642
.هرچیزی رو

642
00:36:41,233 --> 00:36:42,436
[آردا آنالتیکس]

643
00:36:50,114 --> 00:36:51,914
.کارت عالی بود عزیزم

644
00:36:52,021 --> 00:36:53,921
.خیلی ممنونم

645
00:36:54,014 --> 00:36:55,504
.دوستت دارم

646
00:36:55,529 --> 00:36:56,949
.جدی. دوستت دارم

647
00:36:56,993 --> 00:36:58,549
.می‌دونی تو حرف نداری

648
00:36:58,574 --> 00:37:00,784
.قشنگ از روز آشنایی‌مون می‌دونستم

649
00:37:02,594 --> 00:37:04,450
...خب

650
00:37:05,244 --> 00:37:08,428
.خیلی طول کشید تا پیدات کنم

651
00:37:08,759 --> 00:37:10,319
...می‌دونی باید چند تا دختر فیسبوکی

652
00:37:10,344 --> 00:37:12,624
رو می‌گشتم تا یکی رو پیدا کنم؟

653
00:37:13,067 --> 00:37:15,179
صدات چی شده عزیزم؟

654
00:37:15,204 --> 00:37:17,904
.می‌دونی که ترکیبش مناسب باشه
،عشق به سیاست -

655
00:37:17,929 --> 00:37:19,659
.هی -
.عصبانی -

656
00:37:19,684 --> 00:37:21,174
.می‌دونی، تنهایی شدید

657
00:37:21,495 --> 00:37:23,845
.مشکلات روحی روانی

658
00:37:24,804 --> 00:37:26,291
.نداشتن اختلال وابستگی

659
00:37:26,316 --> 00:37:28,440
...وایسا کایل -
...از اون مهمتر -

660
00:37:28,465 --> 00:37:30,686
.کسی که تحمل کردنش رو داشته باشم

661
00:37:30,812 --> 00:37:32,642
...کایل -
...با اطلاعات کافی -

662
00:37:32,667 --> 00:37:35,236
می‌تونی مردم رو مجاب کنی
.کاری که می‌خوای رو بکنن

663
00:37:35,495 --> 00:37:39,140
.جالبه که تقریبا 6 ماهه که داروهات رو نمی‌خوری

664
00:37:39,165 --> 00:37:41,165
.چون عوضشون کردم

665
00:37:41,228 --> 00:37:43,609
،و بعد ذره ذره

666
00:37:43,660 --> 00:37:45,940
.الان عملا به‌صورت طبیعی درمان شدی

667
00:37:46,244 --> 00:37:48,074
،و می‌دونی همونطور که گفته بود

668
00:37:48,099 --> 00:37:51,489
.گفت: کاری کن... کاری کن بهت نیاز داشته باشه

669
00:37:53,712 --> 00:37:56,682
.می‌دونی، انگار که اکسیژنشی

670
00:38:00,449 --> 00:38:02,619
...و بعد شروع کردن به کتک زدن سگه

671
00:38:02,644 --> 00:38:04,352
.و نوازش سگه

672
00:38:04,503 --> 00:38:07,573
،مثلا عاشقتمت و بعد گفتم ازت متنفرم

673
00:38:07,814 --> 00:38:09,504
...می‌دونی

674
00:38:10,474 --> 00:38:13,584
.می‌رم، می‌مونم

675
00:38:13,684 --> 00:38:15,274
...گفت

676
00:38:15,334 --> 00:38:17,374
،وقتی تفنگ رو بدی دستش

677
00:38:17,615 --> 00:38:20,585
.قبولش می‌کنه چون خودش می‌خواد

678
00:38:21,144 --> 00:38:23,554
.و چون عاشقته

679
00:38:25,045 --> 00:38:27,045
می‌دونی؟

680
00:38:34,409 --> 00:38:37,619
،می‌دونی، و بعد حواسمون هست که گیر نیفته

681
00:38:37,644 --> 00:38:40,884
.چون به نفعمون نیست دستگیر شه

682
00:38:40,984 --> 00:38:42,814
...می‌دونی و بعد

683
00:38:42,924 --> 00:38:44,994
.ناخواسته لومون بده

684
00:38:51,484 --> 00:38:54,314
...می‌دونی ناخواسته لومون می‌دادی و تازه

685
00:38:54,641 --> 00:38:56,851
.اون یکی مسئله هم بود

686
00:38:57,975 --> 00:39:00,175
.ال او ال

687
00:39:01,044 --> 00:39:03,664
.خیلی خب

688
00:39:04,039 --> 00:39:06,209
...خبری به دست ما رسیده

689
00:39:06,234 --> 00:39:09,239
،که سناتور اورز پس از وضعیتی وخیم

690
00:39:09,264 --> 00:39:11,884
.امروز عصر از دنیا رفتند

691
00:39:11,909 --> 00:39:13,599
.حرومزاده

692
00:39:13,624 --> 00:39:15,628
...طبق گزارشات اولیه هویت تیرانداز

693
00:39:15,653 --> 00:39:17,903
.الایزا ولز از نیویورک سیتی شناسایی شده

694
00:39:17,928 --> 00:39:23,033
شبکه‌های اجتماعی او نشان می‌دهد
.که فردی بوده با اهداف سیاسی شدیدا اقلیتی

695
00:39:23,151 --> 00:39:25,811
...و حداقل در یک پست، از مشکلاتش

696
00:39:25,836 --> 00:39:28,475
.با افسردگی و اختلال دوقطبی گفته

697
00:39:28,514 --> 00:39:30,484
.همه کاسه کوزه‌ها رو شکوند سرش

698
00:39:30,659 --> 00:39:32,809
،پلیس نیویورک هنوز به دنبال اوست

699
00:39:32,834 --> 00:39:34,974
،و از هرکس که اطلاعاتی دارد

700
00:39:34,999 --> 00:39:37,326
.خواسته‌اند که بلافاصله با آن‌ها تماس بگیرند

701
00:39:37,351 --> 00:39:39,044
،الایزا ولز آخرین بار درحال فرار

702
00:39:39,154 --> 00:39:42,364
...از پارک چند لحظه بعد از

703
00:40:27,614 --> 00:40:29,094
...این حمله‌ی شنیع

704
00:40:29,204 --> 00:40:31,784
در روز روشن و در یک سخنرانی
.سیاسی اتفاق افتاده

705
00:40:31,969 --> 00:40:34,589
سناتور اورز با اورژانس هوایی
،به بیمارستان منتقل شد

706
00:40:34,614 --> 00:40:36,864
.و کمی بعد از دنیا رفت

707
00:40:37,039 --> 00:40:39,599
...امروز عصر شلیک و مرگ سناتور اونز

708
00:40:39,624 --> 00:40:41,594
،در کارزار انتخاباتی‌شان

709
00:40:41,619 --> 00:40:47,554
.و همچین بادیگارد ایشان کل کشور را شوکه کرده

710
00:40:47,811 --> 00:40:49,601
...هویت تیرانداز

711
00:40:51,827 --> 00:40:53,514
[ببخشید جان، ولی باید واقعی جلوه‌ش می‌دادم]

712
00:40:53,942 --> 00:40:55,192
.بهشون بگو چاره‌ای نداشتم

713
00:40:57,061 --> 00:40:58,434
!مایلز نه

714
00:41:12,147 --> 00:41:13,326
[منم. اونجایی؟]

715
00:41:13,350 --> 00:41:30,350
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

716
00:41:30,374 --> 00:41:44,374
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

