1
00:00:14,000 --> 00:00:22,000
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:24,448 --> 00:00:26,724
توی زندگی، به خیلی‌ها
خیر رسوندی

3
00:00:27,275 --> 00:00:30,448
امیدوارم روحت در آرامش کامل باشه

4
00:00:31,827 --> 00:00:34,655
چون بدنت قراره
یه سفر طولانی بره

5
00:00:37,282 --> 00:00:38,951
،اگه تابوت داره تکون می‌خوره

6
00:00:39,075 --> 00:00:40,341
!نیا در بزن

7
00:00:44,931 --> 00:00:46,448
گرت، یه لحظه صبر کن

8
00:00:46,482 --> 00:00:47,655
چرا تابوت نداره؟

9
00:00:48,448 --> 00:00:49,686
...چون از پدرش هیچی نمونده بود

10
00:00:49,720 --> 00:00:51,375
که بخوان دفن کنن

11
00:00:51,399 --> 00:00:59,399
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

12
00:01:12,862 --> 00:01:15,586
بیا به ما ملحق شو، برادر

13
00:01:40,379 --> 00:01:41,517
خوش اومدی

14
00:01:42,068 --> 00:01:43,379
اینجا خوشحال خواهی بود

15
00:01:45,344 --> 00:01:46,931
فکر کنم به همین زودی
از اینجا خوشم اومد

16
00:01:50,785 --> 00:01:51,285
« گریم »
« ۱۹۵۶-۲۰۰۱ »

17
00:01:51,310 --> 00:01:52,620
سلام، بابا

18
00:02:29,523 --> 00:02:31,523
« دو روز پیش از مسابقات »

19
00:02:31,948 --> 00:02:35,982
خب، عروسک‌چهره بازوش رو انداخته بود
دور گردن اون نگهبان داخل شهری گنده‌بک

20
00:02:36,017 --> 00:02:38,017
اونجا بود که یهو یه صدای بلند شنیدم

21
00:02:39,086 --> 00:02:41,051
نگهبانه دراز به دراز افتاده بود

22
00:02:41,086 --> 00:02:43,706
چشم‌هاش هم از حدقه
آویزون شده بودن

23
00:02:43,741 --> 00:02:47,189
:عروسک‌چهره هم گفت
فکر کنم این یارو ملوانه»

24
00:02:47,224 --> 00:02:49,051
«چون الان تبدیلیش کردم به ملوان زبل
(بازی با کلمات)

25
00:02:49,086 --> 00:02:52,534
باورنکردنیه

26
00:02:52,913 --> 00:02:54,534
انقدر از این ماجراها داره

27
00:02:54,568 --> 00:02:55,913
خودش خیلی بهتر از من
تعریف می‌کنه

28
00:02:55,948 --> 00:02:58,224
،اگه هی ازش دوری نمی‌کردی
خودت اینو می‌فهمیدی

29
00:02:58,258 --> 00:02:59,879
من ازش دوری نمی‌کنم

30
00:02:59,913 --> 00:03:02,120
فقط دنبال اینم نمیرم که
باهاش تعامل داشته باشم

31
00:03:02,189 --> 00:03:03,603
اینا باهم فرق دارن

32
00:03:03,637 --> 00:03:04,810
،خیلی‌خب
...صادقانه بخوایم بگیم

33
00:03:04,879 --> 00:03:06,810
من کلاً باهاش حال نمی‌کنم

34
00:03:06,844 --> 00:03:08,120
تو که اصلاً نمی‌شناسیش

35
00:03:08,155 --> 00:03:09,948
اگه برادر من
،سوار ماشین پشت‌سری بود

36
00:03:09,982 --> 00:03:11,810
عمراً کنار توی اسکل نمی‌نشستم

37
00:03:11,844 --> 00:03:15,120
خانواده که فقط ارتباط خونی نیست،باشه؟

38
00:03:15,155 --> 00:03:17,155
،اگه سگ آبی بودم
...تمام مدت که

39
00:03:17,189 --> 00:03:19,465
،با بقیه جونده‌های گنده‌بک
وقت نمی‌گذروندم

40
00:03:19,500 --> 00:03:21,810
اگه یه تمساح باحالی بود که
...فازش به من می‌خورد

41
00:03:21,844 --> 00:03:23,155
باهاش وقت می‌گذروندم

42
00:03:24,465 --> 00:03:25,837
گندش بزنن. دوباره نه

43
00:03:25,961 --> 00:03:27,044
چی شده؟

44
00:03:27,120 --> 00:03:29,327
ایستگاه بعدی چک می‌کنیم

45
00:03:29,396 --> 00:03:31,327
.نه، همین الان نگه دار
...اگه مشکلی هست

46
00:03:31,396 --> 00:03:32,982
باید بلافاصله بری سراغش

47
00:03:33,327 --> 00:03:34,500
همین‌جا بزن کنار

48
00:03:41,500 --> 00:03:42,982
!برو با خواهرت حرف بزن، عوضی

49
00:03:55,120 --> 00:03:56,258
ریدی تو اعصابش؟

50
00:03:56,293 --> 00:03:57,465
سوار شو

51
00:03:57,534 --> 00:03:58,672
تو، پیاده شو

52
00:04:08,706 --> 00:04:09,844
کسی ماشین لازم داره؟

53
00:04:09,879 --> 00:04:11,672
،بهت که گفتم رابطمون تمومه
جدی هم گفتم

54
00:04:18,051 --> 00:04:19,775
از همین ویژگیِ قطار سریع‌السیر جرمی
خوشم میاد

55
00:04:20,327 --> 00:04:21,775
کلش واگن آخره
(استعاره از باسن)

56
00:04:33,534 --> 00:04:35,293
از دکوری که داخل ماشین
درست کردی، خوشم میاد

57
00:04:35,327 --> 00:04:37,362
نشون میده چقدر حال می‌کنی که
ماشین خودتو داری

58
00:04:37,706 --> 00:04:38,913
هنوزم یه وسواسی کصخلی

59
00:04:40,706 --> 00:04:43,431
خب، چه حسی داشت که
برگشتی به خونه قدیمیمون؟

60
00:04:43,810 --> 00:04:46,017
،مثل زندان بود
فقط پیتزا زیاد داشت

61
00:04:46,051 --> 00:04:48,913
بی‌خیال، یعنی اونجا هیچی
چشمت رو نگرفت؟

62
00:04:49,293 --> 00:04:51,879
«باشگاه پرستاران بچه»

63
00:04:51,913 --> 00:04:53,396
لامصب

64
00:04:53,465 --> 00:04:55,844
من عاشق اون کتاب‌ها بودم -
ناموساً؟ -

65
00:04:55,879 --> 00:04:59,500
آره، آره. بدجوری روی لوگان
کراش داشتم

66
00:04:59,534 --> 00:05:01,017
خیلی‌خب، حتماً باید
اینو بدونم

67
00:05:01,051 --> 00:05:04,120
توی جلد ۸۹، ابی چطوری
وارد باشگاه شد؟

68
00:05:04,568 --> 00:05:05,741
ابی؟

69
00:05:05,775 --> 00:05:07,086
ابی. ابی

70
00:05:07,120 --> 00:05:08,810
...ابی، من

71
00:05:08,879 --> 00:05:10,258
یادم نیست

72
00:05:11,568 --> 00:05:14,086
خیلی شرمنده که
،یه کتاب یادم رفته

73
00:05:14,120 --> 00:05:15,217
آقای «من سرم ضربه خورده

74
00:05:15,251 --> 00:05:16,775
و جدی جدی
«هیچی یادم نمی‌مونه

75
00:05:16,844 --> 00:05:18,741
اینطوری نیست که
از عمد سعی کنم یادم نیاد

76
00:05:20,465 --> 00:05:22,189
<i>.دارم می‌میرم</i>
<i>یه‌جایی اتراق کنیم؟</i>

77
00:05:22,224 --> 00:05:24,189
آره، اش

78
00:05:24,224 --> 00:05:26,082
،به محض روشن شدن هوا
راه میفتیم سمت دیزل سیتی

79
00:05:27,706 --> 00:05:30,775
،چطوره تو بری کنار مخزن آبی جلوتر
اتراق کنی؟

80
00:05:30,844 --> 00:05:33,948
من و جان یکم راهمون رو کج می‌کنیم

81
00:05:33,982 --> 00:05:35,568
کج کنیم؟ نمی‌خوام راهمو کج کنم

82
00:05:35,603 --> 00:05:37,879
خفه شو. خیلی هم می‌خوای. میریم -
<i>دریافت شد -</i>

83
00:05:37,913 --> 00:05:39,327
خوش بگذره، جان

84
00:05:42,327 --> 00:05:43,258
<i>.دریافت شد</i>
<i>...من و اشلی</i>

85
00:05:43,293 --> 00:05:45,982
دنبال غذا و تدارکات می‌گردیم، تمام

86
00:05:48,775 --> 00:05:50,086
کسی چه می‌دونه؟

87
00:05:50,120 --> 00:05:52,224
شاید شانس بهم رو کنه و
یه کلوچه گیرم بیاد

88
00:05:52,258 --> 00:05:54,086
بهت که گفتم نونوایی تعطیله

89
00:05:56,362 --> 00:05:57,844
می‌خوام ساعت کار نونوایی رو بپرسم

90
00:06:08,465 --> 00:06:10,844
چه عجب. بالاخره
آماده‌ام بترکونم

91
00:06:26,500 --> 00:06:29,258
<i>♪ بهم بگو چطوری
راه به این دوری اومدم ♪</i>

92
00:06:31,189 --> 00:06:34,327
<i>♪ بهم بگو چرا اومدی اینجا
و کی هستی ♪</i>

93
00:06:34,362 --> 00:06:36,465
<i>♪ ...چون هربار که نگاه می‌کنم </i>

94
00:06:36,500 --> 00:06:39,568
<i>♪ هرگز اونجا نیستی </i>

95
00:06:39,603 --> 00:06:41,603
<i>♪ ،و هربار که می‌خوابم ♪</i>

96
00:06:41,637 --> 00:06:44,293
<i>♪ همیشه هستی </i>

97
00:06:44,327 --> 00:06:45,500
!بزن بریم

98
00:06:45,534 --> 00:06:46,465
<i>♪ چون تو همه‌چیزِ من هستی ♪</i>

99
00:06:46,500 --> 00:06:47,672
میشه صداتو ببری؟

100
00:06:59,017 --> 00:07:00,362
تو اینجا چه غلطی می‌کنی؟

101
00:07:00,396 --> 00:07:02,086
بیشتر دارم گوش‌هامو می‌گیرم

102
00:07:03,120 --> 00:07:04,603
اون مال وقتیه که جان می‌خونه -
آره -

103
00:07:04,637 --> 00:07:06,327
توی صندوق عقب من
چی کار می‌کنی؟

104
00:07:08,051 --> 00:07:10,568
اونجا هوای منو داشتی

105
00:07:11,603 --> 00:07:12,637
...تو

106
00:07:13,568 --> 00:07:15,465
تو منو نجات دادی، کوایت

107
00:07:19,775 --> 00:07:21,879
باشه بابا، آخرش یکم اغراق کردم

108
00:07:21,913 --> 00:07:23,155
باشه. ببین

109
00:07:24,293 --> 00:07:25,741
منم می‌خوام توی مسابقات شرکت کنم

110
00:07:33,982 --> 00:07:35,741
خنده نداره

111
00:07:35,775 --> 00:07:37,568
،اونجوری که من تصور کردم
خیلی هم خنده داره

112
00:07:37,603 --> 00:07:39,603
دو دقیقه‌ای دخلت اومده

113
00:07:39,637 --> 00:07:41,377
،پخش زمین شدی
چشمات چپ شده

114
00:07:41,401 --> 00:07:42,741
زبونت از دهنت افتاده بیرون

115
00:07:42,775 --> 00:07:44,913
من اینطوری نمیشم. باشه؟

116
00:07:44,948 --> 00:07:47,913
بهترین راننده ساحل غربی جلوت وایستاده

117
00:07:47,948 --> 00:07:50,568
نه خیر -
چرا -

118
00:07:51,603 --> 00:07:53,706
اینطور فکر می‌کنی؟ -
اینو می‌دونم -

119
00:07:54,706 --> 00:07:55,810
ثابت کن

120
00:08:01,534 --> 00:08:03,637
...واو، روحتم خبر نداره

121
00:08:03,672 --> 00:08:04,844
چی کار داری می‌کنی، نه؟

122
00:08:04,879 --> 00:08:06,810
دارم موقعیتم رو ارزیابی می‌کنم

123
00:08:06,844 --> 00:08:09,500
می‌دونی، شوهر سابقم
یه ماشین اروپایی داشت

124
00:08:09,534 --> 00:08:11,327
خیلی خفن‌تر از این یکی بود

125
00:08:11,362 --> 00:08:12,913
باشه، بنداز توی دنده

126
00:08:14,810 --> 00:08:16,500
!خدای من

127
00:08:17,672 --> 00:08:20,362
،وایسا، وایسا، وایسا
خدای من

128
00:08:21,155 --> 00:08:22,810
چرا دنده عقب اومدی؟

129
00:08:22,844 --> 00:08:24,396
ح»یعنی حرکت، خنگول»

130
00:08:24,431 --> 00:08:25,765
...چی
نه، منم گذاشتم توی دنده حرکت

131
00:08:25,800 --> 00:08:27,200
«ح»
حرکت

132
00:08:27,268 --> 00:08:28,157
!اون «م»ه
(معکوس)

133
00:08:28,181 --> 00:08:29,706
مگه خوندن هم بلد نیستی؟

134
00:08:29,775 --> 00:08:31,293
نه. معلومه که خوندن بلدم

135
00:08:31,327 --> 00:08:33,396
بهترین خواننده‌ی ساحل غربی
جلوت نشسته

136
00:08:34,327 --> 00:08:35,534
خیلی‌خب، بسه دیگه

137
00:08:35,879 --> 00:08:37,568
.برو پایین
کارمون تموم شد

138
00:08:41,362 --> 00:08:42,810
!هاها، خیط شدی

139
00:08:42,844 --> 00:08:44,327
حالا کیه که خنگه؟

140
00:08:44,396 --> 00:08:46,465
پیاده‌روی تا دیزل سیتی
!خوش بگذره، عنترخانم

141
00:08:46,500 --> 00:08:48,293
!گرد و خاکم توی حلقت

142
00:08:53,500 --> 00:08:54,534
لعنتی

143
00:09:00,120 --> 00:09:01,913
ای وای، چه گرد و خاکی شد

144
00:09:02,189 --> 00:09:03,879
!خفه شو

145
00:09:14,603 --> 00:09:17,258
با قایق برم سریع‌تر می‌رسم

146
00:09:17,327 --> 00:09:19,396
.می‌دونی چیه؟ باشه
باشه، اصلاً هرچی

147
00:09:19,431 --> 00:09:22,258
.هروقت عروسک‌چهره برگشت، بیدارم کن
اون یادم میده

148
00:09:22,293 --> 00:09:24,051
واقعاً فکر کردی اینطوری میشه؟

149
00:09:24,086 --> 00:09:26,775
اون هیچی به تخمش نیست

150
00:09:27,224 --> 00:09:29,741
من یه‌کوچولو به تخمم بود ها

151
00:09:29,810 --> 00:09:33,155
،ولی تف توش
فکر کنم اشتباه کردم

152
00:09:44,371 --> 00:09:46,371
« سفر تاریک گریم به گذشته »

153
00:09:46,396 --> 00:09:47,568
سینمای خیابانیِ هزاره

154
00:09:48,086 --> 00:09:50,431
چراغ، دوربین، حرکت

155
00:09:50,500 --> 00:09:52,396
اصلاً دوست ندارم بدونم
...چه جور حرکتی بوده که

156
00:09:52,431 --> 00:09:53,948
باعث شده تا اون بالا
خون پخش بشه

157
00:09:55,362 --> 00:09:56,672
کجا میری؟

158
00:09:56,706 --> 00:09:59,224
،یه سال توی سفر خانوادگی
اینجا توقف کردیم

159
00:09:59,258 --> 00:10:01,672
مغز کوچولوت از تماشای فیلم
توی ماشین، پشماش ریخته بود

160
00:10:01,706 --> 00:10:03,086
...جوری دیوونه‌ش شده بودی که

161
00:10:03,120 --> 00:10:04,844
بابا رو مجبور کردی
هر تابستون ما رو بیاره اینجا

162
00:10:04,879 --> 00:10:06,396
بیا -
...اگه فکر کردی -

163
00:10:06,431 --> 00:10:07,568
،من میرم اونجا
عقلت رو از دست دادی

164
00:10:07,637 --> 00:10:08,982
لامصب انگار جن داره

165
00:10:11,327 --> 00:10:13,224
هنوزم از روح می‌ترسی؟

166
00:10:13,258 --> 00:10:15,051
واو

167
00:10:15,086 --> 00:10:16,500
فراموشی گرفتن واقعاً بد چیزیه

168
00:10:16,534 --> 00:10:17,637
،کل زندگیت یادت رفته

169
00:10:17,672 --> 00:10:19,189
ولی هنوزم یادته ترسو باشی

170
00:10:21,431 --> 00:10:22,913
!ترسو رو نشونت میدم

171
00:10:25,155 --> 00:10:26,362
!وایسا بیام، صبر کن

172
00:10:42,913 --> 00:10:45,051
«لام و کاف اینجا بودن»

173
00:10:46,913 --> 00:10:47,982
اینجا جای ما بود

174
00:10:48,982 --> 00:10:50,913
هوم. یالا، سوار شو

175
00:10:53,465 --> 00:10:55,189
ای خدا، میشه آروم بگیری؟

176
00:10:55,879 --> 00:10:57,449
هیچکس جز ما اینجا نیست

177
00:10:57,873 --> 00:10:58,879
خودم می‌دونم

178
00:10:58,913 --> 00:10:59,948
بشین توی ماشین

179
00:11:02,741 --> 00:11:03,810
بجنب

180
00:11:17,293 --> 00:11:18,948
دوست داشتم سعی کنم
اون پروژکتور رو راه بندازم

181
00:11:18,982 --> 00:11:20,568
ولی پامو نمی‌ذارم توی اون غرفه

182
00:11:20,603 --> 00:11:22,465
عیبی نداره. به هرحال
نیومدیم فیلم ببینیم

183
00:11:22,982 --> 00:11:24,293
...امیدوار بودم که

184
00:11:24,948 --> 00:11:28,465
بتونیم چندتا خاطره یادآوری کنیم

185
00:11:28,534 --> 00:11:29,741
شاید اینجا کمک کنه

186
00:11:37,844 --> 00:11:40,155
...هروقت یه صحنه تعقیب‌وگریز میومد

187
00:11:40,189 --> 00:11:42,224
بابا می‌ذاشت بیای بشینی
توی صندلی راننده

188
00:11:42,258 --> 00:11:44,568
و وانمود کنی خودت توی فیلمی

189
00:11:45,327 --> 00:11:48,293
...تو هم حسابی ذوق می‌کردی

190
00:11:48,327 --> 00:11:50,603
فقط به خاطر بازی کردن با فرمون

191
00:11:50,637 --> 00:11:52,672
درحالیکه داد می‌زدی و مزه می‌ریختی

192
00:11:53,120 --> 00:11:54,775
ماشین خاموش بود و فرمون رو می‌چرخوندم؟ -
هوم -

193
00:11:54,810 --> 00:11:56,258
...یعنی میگی اجازه می‌دادن اینطوری

194
00:11:56,293 --> 00:11:58,327
به رابط بین چرخ و فرمون فشار بیارم؟

195
00:11:58,396 --> 00:12:00,365
بماند که لاستیک‌ها هم ساییدی

196
00:12:00,400 --> 00:12:02,844
یعنی پدر و مادرمون واقعاً اینطوری
با ماشینشون رفتار می‌کردن؟

197
00:12:02,879 --> 00:12:06,706
،انقدر تند نرو
مارتین لوتر کیز

198
00:12:06,741 --> 00:12:07,810
تو بجه بودی

199
00:12:07,844 --> 00:12:09,396
نمی‌تونستی آسیب جدی بزنی

200
00:12:09,431 --> 00:12:11,534
ولی روکش صندلی‌ها رو داغون کردیم

201
00:12:11,603 --> 00:12:14,396
هردفعه که مامان و بابا می‌رفتن
...از غرفه تنقلات بخرن

202
00:12:14,465 --> 00:12:16,086
...ما از دریچه سقف می‌رفتیم بالا

203
00:12:16,155 --> 00:12:18,176
،و روی صندلی‌های عقب
خش می‌انداختیم

204
00:12:18,200 --> 00:12:19,948
خیلی عصبانی می‌شدن

205
00:12:26,534 --> 00:12:28,155
چرا به من زل زدی؟

206
00:12:28,189 --> 00:12:29,362
سوت خانوادگی رو یادته؟

207
00:12:31,534 --> 00:12:34,637
بابا اینجوری بهمون می‌فهموند که
بتمرگیم سرجامون

208
00:12:35,224 --> 00:12:37,189
به خدا قسم صداش
از چند مایل اونورتر شنیده می‌شد

209
00:12:37,224 --> 00:12:39,672
درسته، مثل وقتی که بابای ابی
...یادش داد

210
00:12:39,706 --> 00:12:41,017
با کلاهک بلوط، سوت بزنه

211
00:12:41,051 --> 00:12:43,982
میشه انقدر درمورد اون کتاب مسخره
حرف نزنی؟

212
00:12:44,396 --> 00:12:45,526
منو ببین

213
00:12:45,550 --> 00:12:47,362
اصلاً سعی می‌کنی چیزی یادت بیاد؟

214
00:12:47,396 --> 00:12:48,603
نه. سعی نمی‌کنم

215
00:12:49,051 --> 00:12:51,982
می‌دونی واسه من چه حسی داشت که
برم توی اون خونه؟

216
00:12:52,017 --> 00:12:54,672
،همه عکس‌ها
همه وسایل اتاقم

217
00:12:54,706 --> 00:12:57,189
،همه چیزهایی که باید یادم باشه
ولی یادم نیست

218
00:12:57,224 --> 00:13:00,362
و بعدش دوزاریم افتاد که
...اگه حافظه‌م برگرده

219
00:13:02,568 --> 00:13:05,431
،فشار همه چیزهایی که از دست دادم
کمرم رو خم می‌کنه

220
00:13:06,051 --> 00:13:09,120
پدر و مادرم، خواهرم، خودم

221
00:13:10,293 --> 00:13:12,741
،ترجیح میدم فقط خودم باشم
جان باشم

222
00:13:12,775 --> 00:13:14,603
ولی تو لایونل هستی -
!لایونل مرده -

223
00:13:26,293 --> 00:13:27,293
این چی بود دیگه؟

224
00:13:27,362 --> 00:13:29,258
!چه می‌دونم
!تو منو آوردی اینجا

225
00:13:29,282 --> 00:13:30,282
« خروج »

226
00:14:09,534 --> 00:14:11,120
این چه کوفتیه؟

227
00:14:25,362 --> 00:14:26,879
این چه کوفتیه دارم می‌بینم؟

228
00:14:26,948 --> 00:14:28,017
،نمی‌دونم
...ولی هرچی هست

229
00:14:28,051 --> 00:14:30,120
لباس تنش نیست و
عضلاتش خیلی ردیفه

230
00:14:31,603 --> 00:14:32,810
عضلات سینه‌ش انقدر
...روفرمه که

231
00:14:32,844 --> 00:14:35,293
.انگار جون میده واسه هدف‌گیری
نگاه کن

232
00:14:38,568 --> 00:14:40,982
!ای وای ببخشید

233
00:14:41,017 --> 00:14:42,465
!بهم شلیک کردی
چه مرگته؟

234
00:14:42,913 --> 00:14:45,155
،من گلوله بارونش می‌کنم
تو فرار کن

235
00:14:45,189 --> 00:14:46,293
باشه -
!فرار کن -

236
00:14:49,155 --> 00:14:50,396
!خدا لعنتش کنه

237
00:14:52,672 --> 00:14:53,879
!اونجا -
!برو، برو، برو -

238
00:14:58,982 --> 00:15:00,913
لعنتی

239
00:15:01,534 --> 00:15:02,844
،هیس، هیس، هیس
هیس، هیس، هیس

240
00:15:14,810 --> 00:15:17,189
خدای من، تو بهم شلیک کردی

241
00:15:17,224 --> 00:15:19,051
چه مرگته؟ -
!خیلی متاسفم -

242
00:15:19,086 --> 00:15:21,017
لطفاً گریه نکن -
!گریه نمی‌کنم، آشغال -

243
00:15:21,051 --> 00:15:23,396
!پناه بر خدا -
عیبی نداره. خیلی بده؟ -

244
00:15:23,431 --> 00:15:25,500
.لعنتی
اصلاً دیده نمیشه

245
00:15:25,534 --> 00:15:26,913
نه، نه، نه

246
00:15:26,982 --> 00:15:28,051
...اصلاً
...دیده نمیشه

247
00:15:28,086 --> 00:15:30,396
!هیس

248
00:15:35,431 --> 00:15:36,844
.بیا، بخیه‌ش کن
بخیه‌ش کن

249
00:15:36,879 --> 00:15:37,879
نمی‌خوام یه رد زشت بمونه

250
00:15:37,913 --> 00:15:39,086
صحیح

251
00:15:39,568 --> 00:15:41,568
از پسش برمیام، خیلی‌خب

252
00:15:41,603 --> 00:15:43,568
بیا ببینم -
از پسش برمیای؟ -

253
00:15:43,603 --> 00:15:44,844
آره، برمیام

254
00:15:44,879 --> 00:15:46,051
برمیای؟ -
...باید از بالای زخم بیام -

255
00:15:46,086 --> 00:15:47,500
یا از پایین؟ -
!هیچم از پسش برنمیای -

256
00:15:47,534 --> 00:15:48,741
...باشه من -
اینو بگیر -

257
00:15:48,775 --> 00:15:50,086
باشه، باشه، باشه -
به یه دردی بخور -

258
00:15:50,155 --> 00:15:51,672
باشه -
ای خدا -

259
00:15:52,775 --> 00:15:54,775
چقدر تهاجمی

260
00:15:57,465 --> 00:15:59,568
،قبل از اینکه استارت بزنی
همه‌چی رو چک کن

261
00:15:59,637 --> 00:16:03,362
،باک پر بنزین، تفنگ‌ها پر گلوله
لاشخور توی آینه نباشه

262
00:16:03,396 --> 00:16:05,048
دستت رو مثل ده و ده دقیقه
بذار روی فرمون

263
00:16:05,082 --> 00:16:06,431
!عمراً
...می‌خوام وقتی

264
00:16:06,465 --> 00:16:09,775
از خط پایان رد میشم، قیافه‌م باحال باشه -
خیلی‌خب -

265
00:16:09,810 --> 00:16:11,293
درس اول

266
00:16:13,362 --> 00:16:15,741
.باید از لاشخورها جلو بزنی
سریع فکر کن

267
00:16:21,775 --> 00:16:23,741
سعی کردی اینجا ۱۸۰درجه بچرخی
و گیر لاشخورها افتادی

268
00:16:23,775 --> 00:16:25,293
مُردی

269
00:16:25,327 --> 00:16:26,500
دوباره

270
00:16:30,844 --> 00:16:32,810
اشتباهه

271
00:16:33,810 --> 00:16:34,913
نه‌خیر

272
00:16:37,948 --> 00:16:39,568
مُردی، مُردی، مُردی

273
00:16:42,189 --> 00:16:43,224
درس دوم

274
00:16:43,258 --> 00:16:44,775
جلوتر جسد چندتا کشیش افتاده

275
00:16:44,810 --> 00:16:46,017
!لعنتی، لعنتی

276
00:16:48,465 --> 00:16:49,810
کاملاً بی‌دفاع داری میری جلو

277
00:16:49,844 --> 00:16:51,879
!لعنتی

278
00:17:04,327 --> 00:17:06,396
باید از بین بشکه‌ها رد می‌شدی

279
00:17:06,465 --> 00:17:08,327
حدس بزن چی شد؟
دوباره مُردی

280
00:17:08,362 --> 00:17:09,982
خدا لعنتش کنه

281
00:17:10,017 --> 00:17:11,355
وقت امتحان نهایی‌ه

282
00:17:11,379 --> 00:17:12,362
راه بیفت

283
00:17:12,396 --> 00:17:13,462
چی کار می‌کنی؟

284
00:17:13,496 --> 00:17:15,672
...یه دلقک قاتل که

285
00:17:15,706 --> 00:17:17,637
،از موهاش آتیش بلند میشه
پشت سرمونه

286
00:17:17,672 --> 00:17:19,017
چه حرکتی می‌زنی؟ -
...اول من -

287
00:17:19,051 --> 00:17:20,189
!برو

288
00:17:20,224 --> 00:17:21,706
!اصلاً بهم فرصت ندادی

289
00:17:21,741 --> 00:17:23,189
.اونا هم نمیدن
!سریع فکر کن

290
00:17:25,293 --> 00:17:26,672
داری تسلیم میشی؟

291
00:17:27,051 --> 00:17:28,534
می‌دونستم. می‌دونستم این کاره نیستی

292
00:17:28,568 --> 00:17:29,879
!کون لقت، کوایت

293
00:17:36,706 --> 00:17:39,672
اصلاً دلم نمی‌خواد بدونم
...با این سوزن کثیف

294
00:17:39,706 --> 00:17:42,224
چه مریضی‌های ناجوری
به خودت منتقل کردی

295
00:17:42,913 --> 00:17:45,362
،توصیه پزشکی به دردم نمی‌خوره
دکتر شاش

296
00:17:45,396 --> 00:17:46,844
...فقط باید یه راهی پیدا کنیم تا

297
00:17:46,879 --> 00:17:48,396
،از اون چیزمیزهای امواج صوتی رد بشیم

298
00:17:48,431 --> 00:17:50,362
بدون اینکه مرد ماشینی سکسی
بفهمه ما اینجاییم

299
00:17:50,396 --> 00:17:51,637
خب،اگه می‌خوایم
،زنده بریم بیرون

300
00:17:51,672 --> 00:17:53,224
باید زاویه دید بهتری داشته باشیم

301
00:17:53,706 --> 00:17:55,706
من میرم بالای صفحه نمایش

302
00:17:55,775 --> 00:17:57,017
نه، نمیری

303
00:17:57,051 --> 00:17:59,017
میریم توی دکه غذافروشی

304
00:17:59,051 --> 00:18:00,703
اون چیزی که به اون امواج صوتی
...نیرو میده

305
00:18:00,737 --> 00:18:01,979
حتماً از اونجا میاد

306
00:18:02,362 --> 00:18:03,431
صبر کن

307
00:18:03,982 --> 00:18:05,672
وایسا، داره یه چیزی یادم میاد

308
00:18:06,086 --> 00:18:07,258
واقعاً؟ -
آره -

309
00:18:07,327 --> 00:18:09,051
چی؟ -
...یادمه بهت گفتم که -

310
00:18:09,086 --> 00:18:11,086
!فکر خیلی بدیه که بیایم اینجا

311
00:18:11,120 --> 00:18:12,396
!هیس

312
00:18:12,431 --> 00:18:13,534
این صدا رو می‌شنوی؟

313
00:18:15,327 --> 00:18:18,568
صدای یه بچه ننره که ترسیده

314
00:18:18,603 --> 00:18:19,913
وایسا ببینم، خودتی که

315
00:19:04,327 --> 00:19:05,913
دست‌های فلزیش رو دیدی؟

316
00:19:05,948 --> 00:19:07,500
لامصب همیشه یه غافلگیری
توی آستینش داره

317
00:19:12,396 --> 00:19:15,327
،می‌دونی
...دوست دارم بدونم چطوری

318
00:19:15,396 --> 00:19:17,500
موتور خودش رو روشن می‌کنه

319
00:19:17,534 --> 00:19:19,327
ساعد دستش رو می‌بینی؟

320
00:19:19,362 --> 00:19:21,637
.یه حرکت اشتباه بکنه،خودشو تکه پاره‌ می‌کنه
نفله بدبخت

321
00:19:22,051 --> 00:19:23,948
خیلی‌خب، نقشه چیه؟

322
00:19:24,534 --> 00:19:26,255
آها آره. بیا با تیراندازی
راهمون رو باز کنیم

323
00:19:26,289 --> 00:19:27,500
آخه دفعه قبل خیلی فایده داشت

324
00:19:27,568 --> 00:19:28,637
واسه من که خوب بود

325
00:19:28,672 --> 00:19:29,913
خیلی خفن شده بودم

326
00:19:30,362 --> 00:19:33,155
!اشلی
!اشلی

327
00:19:35,155 --> 00:19:37,810
خودشه، اون نون فرانسوی رو
!بده مامانی

328
00:19:37,844 --> 00:19:40,775
.خمیر داره استراحت می‌کنه
خمیر داره استراحت می‌کنه

329
00:19:42,879 --> 00:19:44,500
صدا رو شنیدی؟

330
00:19:57,241 --> 00:19:58,482
بی‌خیال، می

331
00:19:58,517 --> 00:20:00,241
تاابد که نمیشه اون پشت بمونی

332
00:20:02,551 --> 00:20:04,034
باشه

333
00:20:04,068 --> 00:20:05,758
،اگه نمیای بیرون
من غذامو می‌خورم

334
00:20:05,793 --> 00:20:07,862
دارم از گشنگی تلف میشم

335
00:20:08,724 --> 00:20:10,517
!هوم

336
00:20:10,551 --> 00:20:13,827
.هوم! خدایا
چقدر خوشمزه‌ست

337
00:20:14,275 --> 00:20:16,034
هومم، چه همه هم دارم

338
00:20:21,965 --> 00:20:23,344
چی هست؟

339
00:20:23,379 --> 00:20:24,448
مار زنگی

340
00:20:24,472 --> 00:20:26,034
بلدی ورق گوشت مار درست کنی؟

341
00:20:26,068 --> 00:20:27,413
آره. زیاد سخت نیست

342
00:20:28,344 --> 00:20:29,655
برادرم بهم یاد داد

343
00:20:30,206 --> 00:20:31,689
 لامصب‌ها کشتنشون
خیلی زحمت داره

344
00:20:31,758 --> 00:20:33,724
،ولی بعدش بهشون نمک می‌زنی

345
00:20:34,413 --> 00:20:35,965
و توی آب نمک می‌خوابونیشون

346
00:20:36,000 --> 00:20:37,310
بعدشم آویزون می‌کنی
تا خشک بشن

347
00:20:37,896 --> 00:20:39,793
ولی آفتاب باید خیلی داغ باشه

348
00:20:39,827 --> 00:20:41,131
اینو با یک تجربه تلخ
یاد گرفتم

349
00:20:43,206 --> 00:20:44,272
مگه چی شد؟

350
00:20:44,296 --> 00:20:45,441
خودت چی فکر می‌کنی؟

351
00:20:45,482 --> 00:20:48,000
گوشت خام خوردم و جوری بالا آوردم که
ریدم تو خودم

352
00:20:49,413 --> 00:20:51,000
آره، بد ریدمانی هم بود

353
00:20:51,034 --> 00:20:52,896
همه‌جا ریخت -
چقدر سخت -

354
00:20:53,413 --> 00:20:55,689
برادرم خنده‌ش بند نمیومد، اسکل

355
00:20:55,724 --> 00:20:58,344
گمونم اسکل بودن
توی خانواده ارثیه

356
00:21:01,034 --> 00:21:02,068
آره

357
00:21:04,448 --> 00:21:07,413
،معلم خیلی خوبی نبود
ولی کمکم کرد زنده بمونم

358
00:21:10,000 --> 00:21:11,482
آخرش هم خودم
راهش رو پیدا کردم

359
00:21:14,137 --> 00:21:17,068
گوش کن، چرا انقدر دوست داری
توی مسابقات شرکت کنی؟

360
00:21:17,689 --> 00:21:19,827
می‌دونی که آخرش مرگه، مگه نه؟

361
00:21:19,896 --> 00:21:21,206
آره. خب که چی؟

362
00:21:22,793 --> 00:21:24,275
من از مردن نمی‌ترسم

363
00:21:25,000 --> 00:21:26,137
،اگه هم برنده بشم

364
00:21:27,206 --> 00:21:28,862
می‌تونم آرزو کنم
زندگی بهتری داشته باشم

365
00:21:33,655 --> 00:21:35,000
یالا، بیا دوباره امتحان کنیم

366
00:21:35,896 --> 00:21:36,931
باشه

367
00:21:36,965 --> 00:21:38,068
هیس، هیس، بیا

368
00:21:38,896 --> 00:21:40,000
خیلی‌خب

369
00:21:54,620 --> 00:21:56,344
اصلاً این یارو چطوری زنده‌ست؟

370
00:22:00,931 --> 00:22:02,413
بجنب. الان حواسش نیست

371
00:22:17,379 --> 00:22:19,344
چندش. اینجا چقدر بهم ریخته‌ست

372
00:22:19,379 --> 00:22:21,379
بازم از ماشین تو تمیزتره

373
00:22:21,413 --> 00:22:23,172
بوی بهتری هم میده

374
00:22:23,551 --> 00:22:25,103
دهنت رو ببند و برق رو قطع کن

375
00:22:30,699 --> 00:22:32,499
« پروژه انسانی اکسل »

376
00:22:32,724 --> 00:22:34,655
«اکسل»

377
00:22:40,206 --> 00:22:42,275
کدوم آشغال مریضی همچین کاری می‌کنه؟

378
00:22:46,896 --> 00:22:49,058
،اگه جای تو بودم
اون تفنگ اسباب‌بازی رو میاوردم پایین

379
00:22:49,689 --> 00:22:51,172
بذارش روی پیشخوان

380
00:22:51,724 --> 00:22:54,000
تحت تاثیر قرار گرفتم که
تونستید از سگ نگهبانم رد بشید

381
00:22:54,413 --> 00:22:56,034
کمتر کسی می‌تونه

382
00:22:56,068 --> 00:22:57,551
ما فقط می‌خوایم بریم بیرون، مرد

383
00:22:57,586 --> 00:22:59,379
.بی‌خیال
...شما هم مثل بقیه‌اید که

384
00:22:59,413 --> 00:23:00,517
میان اینجا سرک بکشن

385
00:23:00,551 --> 00:23:02,517
و سعی می‌کنن
 دستاورد زندگی منو بدزدن

386
00:23:02,551 --> 00:23:03,724
حسودیتون میشه

387
00:23:03,793 --> 00:23:05,379
آخه چرا باید بهت حسودی کنیم؟

388
00:23:05,413 --> 00:23:06,896
تو آدم ماشینی می‌سازی

389
00:23:06,931 --> 00:23:08,379
!انقدرها هم ساده نیست

390
00:23:08,793 --> 00:23:11,896
من اون قاتل شکست‌‌خرده رو
!به سطح بالاتری ارتقا دادم

391
00:23:11,931 --> 00:23:13,993
،اگه تنها راه زنده موندن توی دنیای بیرون
...اینه که

392
00:23:14,062 --> 00:23:15,724
...داخل یه ماشین باشی

393
00:23:15,758 --> 00:23:19,068
پس چطوره که خودت
ماشین باشی؟

394
00:23:19,586 --> 00:23:20,896
ولی هنوزم درست نشده

395
00:23:21,586 --> 00:23:22,924
هنوز بخش انسانی زیادی
درونش مونده

396
00:23:23,275 --> 00:23:26,379
،ولی با استفاده از یکی از شما
می‌تونم درستش کنم

397
00:23:27,137 --> 00:23:29,586
خب که چی؟ یعنی فقط از سیاهپوست‌ها
ماشین می‌سازی؟

398
00:23:29,620 --> 00:23:31,931
!چی؟ نه
اتگیزه نژادپرستانه ندارم

399
00:23:31,965 --> 00:23:33,793
اینطوری به نظر میاد؟ -
!آره -

400
00:23:33,827 --> 00:23:35,965
،آخه اونو ببین
ما رو ببین

401
00:23:36,000 --> 00:23:37,241
،بذارید در این حد بگم که

402
00:23:37,275 --> 00:23:39,310
من همیشه معتقد بودم
علم کوررنگی داره

403
00:23:39,344 --> 00:23:41,758
خدایا

404
00:23:45,310 --> 00:23:46,344
اون چش شده؟

405
00:23:47,689 --> 00:23:48,724
مریض که نیست، هست؟

406
00:23:49,310 --> 00:23:51,448
،راستشو بخوای
اصلاً نمی‌دونم چی کار داره می‌کنه

407
00:23:51,482 --> 00:23:52,793
!سوت خانوادگی

408
00:23:52,862 --> 00:23:53,931
!سوت خانوادگی

409
00:24:03,137 --> 00:24:05,103
اوووه

410
00:24:05,137 --> 00:24:08,206
...چندتا از بهترین دوست‌هام

411
00:24:08,793 --> 00:24:10,000
سیاه‌پوستن

412
00:24:13,379 --> 00:24:14,586
مرسی خان داداش

413
00:24:15,241 --> 00:24:16,306
...حالا اگه بشه

414
00:24:16,341 --> 00:24:19,551
به اون دهن کوچیک بدقواره‌ت یاد بدیم
سوت بزنه

415
00:24:19,620 --> 00:24:21,379
،اگه دهن من بدقواره‌ست
دهن تو هم هست

416
00:24:21,448 --> 00:24:22,689
ژنتیک اینطوری کار می‌کنه

417
00:24:22,724 --> 00:24:24,272
الانم برو برق رو قطع کن
تا بزنیم به چاک

418
00:24:38,448 --> 00:24:39,758
...هی، عه

419
00:24:40,206 --> 00:24:41,379
اکسل هستی، درسته؟

420
00:24:42,137 --> 00:24:43,965
گوش کن، می‌دونم
ما یه اختلاف‌هایی داشتیم

421
00:24:44,000 --> 00:24:45,310
...ولی، عه

422
00:24:45,827 --> 00:24:48,172
الان این خرخون نژادپرست رو کشتیم

423
00:24:48,206 --> 00:24:49,655
برق هم قطع کردیم

424
00:24:49,689 --> 00:24:51,689
پس دیگه آزادی که بری

425
00:24:51,724 --> 00:24:54,068
،الانم امیدوارم با صلح و آرامش
هرکسی بره دنبال زندگیش

426
00:24:55,137 --> 00:24:56,275
چی؟

427
00:24:58,034 --> 00:24:59,724
...درسته یه اختلاف‌هایی داشتیم

428
00:24:59,758 --> 00:25:02,103
رفیق، باید از صدای بلند مردونه‌ت
استفاده کنی

429
00:25:03,103 --> 00:25:04,620
...چی -
برق رو قطع کردیم -

430
00:25:04,655 --> 00:25:05,862
آزادی که بری

431
00:25:05,896 --> 00:25:07,620
اوه، مرسی که هوامو داشتید

432
00:25:08,206 --> 00:25:09,724
از اون مادرجنده متنفر بودم

433
00:25:09,758 --> 00:25:11,172
!به سلامت

434
00:25:18,931 --> 00:25:21,586
یادت باشه، رانندگی یعنی
یه تصمیمی بگیری

435
00:25:21,620 --> 00:25:22,862
و تصمیمت رو عملی کنی

436
00:25:23,275 --> 00:25:25,103
،اگه به خودت شک کنی
تصادف می‌کنی و می‌سوزی

437
00:25:25,931 --> 00:25:28,586
،خیلی‌خب، باک پر بنزین
تفنگ پر گلوله

438
00:25:28,620 --> 00:25:30,965
...توی آینه‌ها هیچی
جرمی؟

439
00:25:31,758 --> 00:25:33,551
!فرار کنید

440
00:25:33,827 --> 00:25:35,448
!داره میاد

441
00:25:42,517 --> 00:25:43,862
لعنتی

442
00:25:43,896 --> 00:25:44,931
راه بیفت

443
00:25:55,517 --> 00:25:57,793
چی کار می‌کنه؟

444
00:26:08,413 --> 00:26:11,275
!گندش بزنن! تصمیم گرفتیم حرکت کنیم
!بزن ح! ح

445
00:26:19,482 --> 00:26:20,793
!پشمام، موفق شدم

446
00:26:20,827 --> 00:26:22,310
بعداً جشن بگیر -
!درسته -

447
00:26:30,965 --> 00:26:33,034
این چه کوفتیه؟

448
00:26:33,551 --> 00:26:36,344
!کوایت، این توی امتحان نهایی نبود

449
00:26:37,655 --> 00:26:38,620
!سریع فکر کن

450
00:27:02,586 --> 00:27:06,310
<i>♪ ،چون برای من
تو همه‌جا هستی ♪</i>

451
00:27:06,689 --> 00:27:11,724
<i>♪ ،وقتی چشم‌هام رو می‌بندم
تو رو می‌بینم ♪</i>

452
00:27:11,758 --> 00:27:16,862
<i>♪ ،و هرچیزی که می‌دونم
...باعث میشه باور کنم که ♪</i>

453
00:27:17,206 --> 00:27:22,034
<i>♪ من تنهاااا نیستم ♪</i>

454
00:27:22,413 --> 00:27:26,586
<i>♪ چون تو همه چیزِ من هستی ♪</i>

455
00:27:26,655 --> 00:27:31,172
<i>♪ ،و وقتی چشم‌هام رو می‌بندم
تو رو می‌بینم ♪</i>

456
00:27:31,586 --> 00:27:36,586
<i>♪ تو هرچیزی هستی که می‌دونم
...و باعث میشه باور کنم که ♪</i>

457
00:27:37,000 --> 00:27:41,034
<i>♪ من تنهاااا نیستم ♪</i>

458
00:27:41,068 --> 00:27:43,379
توی این فکر بودم که
...وقتی برنده بشیم

459
00:27:43,413 --> 00:27:45,896
کوایت رو ببرم کابینِ بابابزرگ

460
00:27:45,931 --> 00:27:47,482
اوه. کابین

461
00:27:47,896 --> 00:27:49,896
می‌دونی، اون کابین خاطرات زیادی رو
برام زنده می‌کنه

462
00:27:50,448 --> 00:27:52,579
وایسا ببینم، چطوری می‌خوای
...کابین بابابزرگ یادت باشه

463
00:27:52,613 --> 00:27:54,344
ولی خود بابابزرگ رو یادت نیست؟

464
00:27:54,379 --> 00:27:57,103
شاید یه راهی به اونجا
پیدا کرده باشم

465
00:28:00,586 --> 00:28:02,206
هی، اینو من کشیدم -
آره -

466
00:28:05,758 --> 00:28:07,103
لاشی، دفتر خاطراتم رو خوندی؟

467
00:28:07,137 --> 00:28:08,379
چی؟
...نه، من اهل این کارها

468
00:28:08,758 --> 00:28:10,655
آره. خیلی‌خب، فقط یه ذره

469
00:28:10,724 --> 00:28:12,303
ببین، خسته شدم از بس
...درمورد اسب‌ها و

470
00:28:12,337 --> 00:28:14,275
بامزه بودن برایان کارول
نوشته بودی

471
00:28:14,310 --> 00:28:15,931
هم بامزه بود هم خوش قیافه

472
00:28:15,965 --> 00:28:17,275
اه

473
00:28:17,310 --> 00:28:19,341
هیچ کلاس سومی نمی‌تونست
دربرابر جذابیتش مقاومت کنه

474
00:28:19,375 --> 00:28:21,031
خب

475
00:28:22,965 --> 00:28:24,275
ببین کی تصمیم گرفت
تشریف بیاره

476
00:28:24,689 --> 00:28:25,931
چرا این بچه پشت فرمونه؟

477
00:28:25,965 --> 00:28:27,103
چرا صورتت بگا رفته؟

478
00:28:27,413 --> 00:28:29,655
...همین الان با یه لاشی عبوس

479
00:28:29,724 --> 00:28:31,413
،و یه مرد لخت چرخ‌سوار
درگیر شدیم

480
00:28:31,448 --> 00:28:32,965
!اکسل

481
00:28:33,034 --> 00:28:34,827
اشلی و جرمی مردن

482
00:28:34,896 --> 00:28:36,344
جدی جدی مردن

483
00:28:36,413 --> 00:28:37,275
،بعدشم نوبت ما میشه

484
00:28:37,310 --> 00:28:38,758
اگه همین الان فلنگ رو نبندیم

485
00:28:38,793 --> 00:28:40,620
،لعنتی. خیلی‌خب
باید وسایل رو بار بزنیم

486
00:28:40,655 --> 00:28:42,000
من با تو میام -
باشه -

487
00:28:46,827 --> 00:28:48,931
پس اون راه کج کردن جواب داد، آره؟ -
آره -

488
00:28:48,965 --> 00:28:50,620
ممنون که باعث شدی
اتفاق بیفته

489
00:28:51,172 --> 00:28:52,620
نشئه‌ای، مگه نه؟

490
00:28:52,655 --> 00:28:54,000
بی تردید

491
00:28:57,864 --> 00:28:59,864
« شور و شیرین »

492
00:29:02,689 --> 00:29:05,344
اش و جرمی سربازهای خیلی خوبی نبودن

493
00:29:05,413 --> 00:29:07,689
ولی قلبشون برای این جنبش می‌تپید

494
00:29:09,310 --> 00:29:12,551
،باشد که روح‌هاشون تاابد
باهمدیگه سکس کنن

495
00:29:23,896 --> 00:29:25,517
چرا ماسک رو دفن نکرد؟

496
00:29:25,551 --> 00:29:27,551
ماموریت هنوز ادامه داره

497
00:29:27,586 --> 00:29:29,310
مال عروسک بعدی میشه که
لیاقت پوشیدنش رو داشته باشه

498
00:29:29,344 --> 00:29:31,620
،خب می‌دونی
...وقتی تو بمیری

499
00:29:31,655 --> 00:29:33,000
من ماسکت رو زنده نگه می‌دارم

500
00:29:33,517 --> 00:29:35,206
چه قشنگ -
آره -

501
00:29:35,241 --> 00:29:37,689
،با شناختی که از رانندگیت دارم
احتمالاً خودت منو به کشتن میدی

502
00:29:37,713 --> 00:29:47,713
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

503
00:29:47,737 --> 00:29:50,737
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

504
00:29:51,586 --> 00:29:52,965
دیزل سیتی

505
00:29:53,482 --> 00:29:54,862
...محل ساخت و فروش

506
00:29:54,896 --> 00:29:57,275
بزرگترین، ترسناک‌ترین و
پرسروصداترین سلاح‌های ویژه

507
00:29:57,310 --> 00:29:59,344
،چه خوب
ولی ما که پول نداریم

508
00:29:59,379 --> 00:30:00,896
پول لازم نداریم

509
00:30:01,724 --> 00:30:03,689
چون قراره همش رو بدزدیم

510
00:30:19,413 --> 00:30:20,689
<i>!از اون مهمونی‌هاست که دوست دارم</i>

511
00:30:20,724 --> 00:30:23,068
<i>به رقابت من خوش اومدید</i>

512
00:30:23,103 --> 00:30:25,758
<i>،چه نقشه‌ای توی سرته
لاشی مو بلند؟</i>

513
00:30:25,827 --> 00:30:27,517
<i>در چندین دور
رقابت خواهید کرد</i>

514
00:30:27,551 --> 00:30:30,413
<i>هرکدوم منحصربه‌فرد و
مرگبارتر از دور قبلی</i>

515
00:30:30,482 --> 00:30:32,379
فکر کردید کدوم گوری میرید؟

516
00:30:32,413 --> 00:30:34,172
<i>،اگه زنده بمونید
میرید مرحله بعدی</i>

517
00:30:34,758 --> 00:30:36,275
<i>قاتل‌های سنگدل زیادی
اینجا هستن</i>

518
00:30:36,827 --> 00:30:38,724
سلام، شیرینی‌خور -
!آخ -

519
00:30:38,758 --> 00:30:40,758
گریم، چطوری اومدی بیرون؟

520
00:30:40,827 --> 00:30:42,827
<i>واسم دعوتنامه مخصوص فرستادن</i>

521
00:30:42,862 --> 00:30:44,137
<i>آخرین راننده‌ای که
...پشت فرمون مونده باشه</i>

522
00:30:44,172 --> 00:30:45,482
<i>آرزوش برآورده میشه</i>

523
00:30:46,655 --> 00:30:47,862
همشون رو نابود می‌کنیم

524
00:30:47,896 --> 00:30:49,344
<i>♪ ،داغونش کن
داغونش کن ♪</i>

525
00:30:49,379 --> 00:30:50,724
<i>♪ ،داغونش کن
داغونش کن ♪</i>

526
00:30:50,793 --> 00:30:52,206
♪ هی ♪

527
00:30:52,241 --> 00:30:53,344
<i>♪ پسر، داری واسم
حاضرجوابی می‌کنی ♪</i>

528
00:30:53,379 --> 00:30:54,344
!برو، برو، برو، برو
!لعنتی

529
00:30:54,379 --> 00:30:55,455
<i>♪ نابودش کن </i>

530
00:30:55,489 --> 00:30:56,724
من نگرانم برای پیروزی
چه بهایی باید بدیم

531
00:30:56,793 --> 00:30:59,586
<i>،اگه بهم حمله کنی
کارت تمومه</i>

532
00:30:59,655 --> 00:31:02,344
:پزشکی قانونی علت مرگت رو می‌نویسه
!همه‌چیز

533
00:31:02,379 --> 00:31:05,482
<i>!وقتشه مسابفات شروع بشه</i>

534
00:31:05,517 --> 00:31:06,517
!جان

535
00:31:09,275 --> 00:31:11,482
به نظرت برنده میشیم؟

536
00:31:11,551 --> 00:31:13,310
<i>  ♪بیا بیرون بازی کن - </i>
!نوش جونت -

537
00:31:13,379 --> 00:31:16,551
!به فلز درهم‌تنیده خوش اومدید

