﻿1
00:00:00,100 --> 00:00:06,969
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:06,969 --> 00:00:09,369
♪ La Banda Skalavera - Cumbia Del Loco ♪

3
00:00:09,887 --> 00:00:13,528
« بیاند، به یاد بنیان‌گذاران خود هستیم »

4
00:00:14,682 --> 00:00:16,392
پسر. جیمی

5
00:00:16,475 --> 00:00:17,935
چی بلایی سر تو اومد؟

6
00:00:18,018 --> 00:00:19,871
فکر می‌کنم خیلی خفن بشه اگه ما

7
00:00:19,895 --> 00:00:21,522
...یه پل ارتباطی باشیم بین -
،لعنتی -

8
00:00:21,605 --> 00:00:23,065
اون یارو که تو برج چوک بود

9
00:00:23,149 --> 00:00:24,692
چی؟

10
00:00:27,778 --> 00:00:29,196
لعنتی

11
00:00:31,782 --> 00:00:33,701
ولی خون‌دماغ نداشتی، درسته؟

12
00:00:33,784 --> 00:00:35,327
اینقدر نگران نباش، باشه؟

13
00:00:35,411 --> 00:00:38,164
اگه خون‌دماغ بشم، بهت میگم

14
00:00:38,247 --> 00:00:40,875
امروز صبح چطور بود؟
این ساک به‌نظر سبک‌تر شده

15
00:00:40,958 --> 00:00:42,877
آره، دو نفر دیگه رو
برگردوندم به خانواده‌هاشون

16
00:00:42,960 --> 00:00:44,503
البته کسی پول نداره که

17
00:00:44,587 --> 00:00:46,672
باهاشون کاری بکنه -
آره -

18
00:00:48,674 --> 00:00:50,301
پسر

19
00:00:50,687 --> 00:00:53,632
« چارلی مانگر »
« مسکن برای افراد بی‌بضاعت »

20
00:00:54,638 --> 00:00:56,098
آدرسش که درسته

21
00:00:56,182 --> 00:00:58,476
برام مهم نیست

22
00:00:58,559 --> 00:01:00,811
بالاخره می‌تونیم با هم
رو یه تخت واقعی بخوابیم

23
00:01:00,895 --> 00:01:03,147
کاری می‌کنم حسابی عاشقم بشی، نورا آنتونی

24
00:01:09,445 --> 00:01:10,922
کسی سشوار من رو ندیده؟

25
00:01:10,946 --> 00:01:12,364
یا خدا

26
00:01:17,745 --> 00:01:19,163
نیتنِ من

27
00:01:19,246 --> 00:01:21,832
باورم نمیشه واقعاً خودتی

28
00:01:21,916 --> 00:01:24,293
سلام، مامان -
...اوه -

29
00:01:24,376 --> 00:01:27,213
خیلی‌خب

30
00:01:27,296 --> 00:01:28,482
خب، سر جدیدم چطوره؟

31
00:01:28,506 --> 00:01:30,299
عاشقشم. گوش‌هات رو درست کردن

32
00:01:30,382 --> 00:01:32,092
وایسا، چی؟ -
نورا -

33
00:01:32,176 --> 00:01:34,029
فکر کنم واسه دیدن تو
بیشتر از پسر خودم هیجان‌زده‌ام

34
00:01:34,053 --> 00:01:36,013
خیلی‌خب -
شوخی کردم -

35
00:01:36,096 --> 00:01:38,974
پسرم از دنیای مرده‌ها برای شامِ
روز تخفیف مجازی» برگشته»

36
00:01:41,894 --> 00:01:45,481
.لطفاً بیاید تو
.هرچی مالِ منـه مالِ شمام هست

37
00:01:45,564 --> 00:01:47,525
من «ویو» ساده‌ام

38
00:01:47,608 --> 00:01:49,813
هرچی که روش برچسب «ویو گنده» داشت
بهش دست نزنید وگرنه

39
00:01:49,814 --> 00:01:51,070
چاقو می‌خورید

40
00:01:51,153 --> 00:01:53,405
اینقدر شیر جو دوسر من رو نخور، ویوِ ساده

41
00:01:53,520 --> 00:02:00,824
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

42
00:02:00,824 --> 00:02:07,566
« آپلود »
« فصل سوم: قسمت سوم »

43
00:02:08,879 --> 00:02:12,007
.تو یه برنده‌ای
.یه برنده، آره

44
00:02:12,316 --> 00:02:19,851
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

45
00:02:20,015 --> 00:02:24,019
خب، اینجا ترتیب خوابیدن چطوریـه؟

46
00:02:24,103 --> 00:02:26,188
خب، همه‌مون روی یه تخت می‌خوابیم

47
00:02:26,272 --> 00:02:27,940
خدا رو شکر دو نفره‌ست

48
00:02:28,023 --> 00:02:29,733
من وسط می‌خوابم -
،عزیزم -

49
00:02:29,817 --> 00:02:31,795
گفتم شاید بشه امشب رو
پیش پدر و مادرت بخوابی

50
00:02:31,819 --> 00:02:34,154
.نمی‌خوام با مامانم بخوابم، عزیزم
.خیلی عجیبـه

51
00:02:34,238 --> 00:02:36,365
خب، فقط امشبـه، عزیزم

52
00:02:36,448 --> 00:02:38,868
خیلی‌خب، باشه، عزیزم

53
00:02:38,951 --> 00:02:41,036
ممنون، عزیزم

54
00:02:41,120 --> 00:02:42,830
نه، نه. نه‌خیر

55
00:02:44,957 --> 00:02:46,375
پشمام

56
00:02:48,168 --> 00:02:49,503
شرمنده

57
00:02:49,587 --> 00:02:51,714
خدایا، هنوزم باورم نمیشه با هم هستید

58
00:02:51,797 --> 00:02:52,983
منم همینطور

59
00:02:53,007 --> 00:02:55,676
می‌دونم -
خیلی خوبه، نه؟ -

60
00:02:55,759 --> 00:02:57,052
البته -
،نیتن -

61
00:02:57,136 --> 00:02:58,822
موریتسیو می‌خواد یه چیزی بهت بگه

62
00:02:58,846 --> 00:03:01,432
...اگه می‌خوای من رو بابا صدا کن و

63
00:03:01,515 --> 00:03:03,976
نه -
اگه دوست نداری همون موریتسیو... -

64
00:03:04,059 --> 00:03:05,311
«من در هر صورت بهت میگم «پسرم

65
00:03:05,394 --> 00:03:08,147
اصلاً همچین چیزی نمی‌خوام

66
00:03:09,340 --> 00:03:10,800
شب بخیر، بچه‌جون

67
00:03:12,568 --> 00:03:14,235
نه... ممنون

68
00:03:14,236 --> 00:03:15,737
ممنون. شب بخیر

69
00:03:15,738 --> 00:03:17,156
شب بخیر

70
00:03:18,782 --> 00:03:20,159
ببین چی دارم

71
00:03:20,242 --> 00:03:23,996
اینجوری شما دو تا مرغ عشق
حریم خصوصی‌تون رو دارید

72
00:03:24,079 --> 00:03:27,041
کارِتون رو بکنید و
من اصلاً نمی‌فهمم

73
00:03:27,124 --> 00:03:28,250
خدای من

74
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
نه، نه. یا خدا

75
00:03:30,669 --> 00:03:33,297
نه. خیلی متأسفم

76
00:03:33,380 --> 00:03:36,216
خیلی شرمنده -
هوم -

77
00:03:37,927 --> 00:03:40,054
...خیلی‌خب، میشه

78
00:03:40,137 --> 00:03:42,139
اینم گذاشتم. برو که رفتیم

79
00:03:45,225 --> 00:03:48,062
وقتی کار پیدا کنم
خودمون خونه می‌گیریم، باشه؟

80
00:03:48,145 --> 00:03:50,814
می‌تونم چندتا
شیفتِ از راه دورِ لیک‌ویو بردارم

81
00:03:50,898 --> 00:03:55,319
گذروندن یه روز تو واقعیت مجازی
الآن مثل تعطیلات می‌مونـه

82
00:03:55,402 --> 00:03:57,905
با این قابل مقایسه نیست؟ -
هوم -

83
00:03:57,988 --> 00:04:02,451
،آره، داری من رو عاشق خودت می‌کنی
نیتن براون

84
00:04:04,453 --> 00:04:06,014
جدی میگم، برید تو کارش -
نه، مامان -

85
00:04:06,038 --> 00:04:07,182
!بس کن. لطفاً -
اصلاً نمی‌فهمم

86
00:04:07,206 --> 00:04:08,958
.نمی‌خواد
.ولی بازم ممنون

87
00:04:09,500 --> 00:04:12,945
« روز تخفیف مجازی »

88
00:04:20,427 --> 00:04:23,639
آره، تازه گرفتمش و عاشقشم

89
00:04:35,109 --> 00:04:36,109
« موجودی ناکافی »

90
00:04:36,110 --> 00:04:38,821
اصلاً منصفانه نیست

91
00:04:38,904 --> 00:04:43,117
عزیزم، خیلی بابت بوفۀ
روز تخفیف مجازی هیجان دارم

92
00:04:43,200 --> 00:04:45,411
می‌خوام مثل خوکی که
قراره بکُشنش غذا بخورم و

93
00:04:45,494 --> 00:04:47,037
بعد خود خوک رو بخورم

94
00:04:47,121 --> 00:04:49,248
،آب‌گوشتِ بی‌نهایت
کوکتل نامحدود

95
00:04:49,331 --> 00:04:51,250
بیا بریم

96
00:04:51,333 --> 00:04:52,751
خیلی‌خب، گنده‌بک

97
00:04:52,835 --> 00:04:54,586
روز تخفیف مجازی فقط یه بهانه‌ست تا

98
00:04:54,670 --> 00:04:56,797
بیگ هم» گوشت خوک بیشتری بفروشه»

99
00:04:56,880 --> 00:05:00,592
بدترین حالتِ مصرف‌گراییـه

100
00:05:00,676 --> 00:05:02,845
عزیزم، تو عاشق مصرف‌گرایی هستی

101
00:05:02,928 --> 00:05:05,764
:تو یه تتو داری که نوشته
«می‌گیرم پولو، می‌کنم پارو»

102
00:05:05,848 --> 00:05:08,726
...حالا، ببخشید ولی

103
00:05:08,809 --> 00:05:11,812
کی داخل این آواتارـه؟

104
00:05:11,895 --> 00:05:14,440
هوم؟ از کی تا حالا تو نگران پول میشی؟

105
00:05:14,523 --> 00:05:16,191
من؟

106
00:05:16,275 --> 00:05:17,609
نگران پول؟

107
00:05:20,529 --> 00:05:22,072
...نه. من

108
00:05:22,156 --> 00:05:23,490
اگرچه باید برم

109
00:05:23,574 --> 00:05:25,826
...چون

110
00:05:25,909 --> 00:05:30,289
باید برم سالن

111
00:05:30,372 --> 00:05:31,707
خیلی‌خب

112
00:05:31,790 --> 00:05:34,877
خب، منم خودم رو سرگرم می‌کنم

113
00:05:34,960 --> 00:05:37,046
عجیبه، خیلی وقته از لوک خبری ندارم

114
00:05:37,129 --> 00:05:38,732
.اگرچه یه‌جورایی خوبـه
...دوستش دارم ها، ولی

115
00:05:38,756 --> 00:05:41,258
...بعضی‌وقت‌ها یکم

116
00:05:41,341 --> 00:05:43,093
کنترلش سخته، راستش

117
00:05:43,177 --> 00:05:46,847
خدای من، خیلی دوست دارم وقتی
در مورد لوک بد میگی

118
00:05:46,930 --> 00:05:49,767
خیلی‌خب، عزیزم. اینگرید خارج میشه

119
00:05:53,270 --> 00:05:55,230
ایول. ایول، ایول، ایول

120
00:05:55,314 --> 00:05:56,857
ها؟

121
00:05:56,940 --> 00:05:58,776
یکم ساده‌ست در مقایسه با

122
00:05:58,859 --> 00:06:00,652
بقیۀ آپلودها

123
00:06:00,736 --> 00:06:04,073
حس و حال خونه‌های قدیمی رو میده

124
00:06:04,156 --> 00:06:06,658
ریدید با این کاغذدیواری‌هاتون

125
00:06:06,742 --> 00:06:09,161
شما باید خواهر آلیشا باشید

126
00:06:09,244 --> 00:06:10,954
از دیدن‌تون خوشحالم

127
00:06:11,038 --> 00:06:13,165
سرجوخه لوک کرازلی

128
00:06:13,248 --> 00:06:15,876
ماچ -
ایشون مادرمـه -

129
00:06:15,959 --> 00:06:17,086
احمق

130
00:06:17,169 --> 00:06:18,670
می‌شناسمش

131
00:06:18,754 --> 00:06:21,507
همون منحرفیـه که تو
دریم هاب» با تو سکس کرد»

132
00:06:21,590 --> 00:06:23,300
چشماتو از مامانم درویش کن

133
00:06:23,383 --> 00:06:25,969
ارنی میگه ما مسئول خیال‌پردازی‌هامون نیستیم

134
00:06:26,053 --> 00:06:28,222
اِرنی سگِ درمانیِ منـه

135
00:06:28,305 --> 00:06:30,724
دوست داشتی در مورد من
خیال‌پردازی کن، سرجوخه

136
00:06:30,808 --> 00:06:32,643
!اوه

137
00:06:32,726 --> 00:06:34,061
و شما رو امشب سر شامِ

138
00:06:34,144 --> 00:06:36,355
روز تخفیف مجازی می‌بینم

139
00:06:36,438 --> 00:06:38,190
همه‌تون تو لیک‌ویو جشن می‌گیرید؟

140
00:06:38,273 --> 00:06:39,441
نه

141
00:06:39,525 --> 00:06:40,651
امسال آشپزی با منـه

142
00:06:40,734 --> 00:06:42,945
کل خانواده خونۀ من هستن

143
00:06:43,028 --> 00:06:44,780
الآن حسابی رفتم تو فاز مهمون‌نوازی

144
00:06:44,863 --> 00:06:47,324
هوم -
اوه -

145
00:06:47,407 --> 00:06:49,618
درود. درود

146
00:06:49,701 --> 00:06:51,203
سرجوخه

147
00:06:51,286 --> 00:06:53,914
هی، لیش. میشه باهات صحبت کنم؟

148
00:06:55,165 --> 00:06:57,584
...آه

149
00:06:59,795 --> 00:07:01,446
یادته گفتم می‌تونی روز تخفیف مجازی رو

150
00:07:01,447 --> 00:07:02,798
مرخصی بگیری؟

151
00:07:02,881 --> 00:07:06,176
لعنتی، گفتم کدو عسلی، نه کدو حلوایی

152
00:07:06,260 --> 00:07:07,845
خیلی خیلی با هم فرق دارن

153
00:07:07,928 --> 00:07:09,263
ازت می‌خوام که کار کنی

154
00:07:09,346 --> 00:07:11,390
برنامه ریختم که واسه خانواده‌ام
...غذا بپزم و

155
00:07:11,473 --> 00:07:14,184
شغل جدیدت همینـه، لاغرمُردنی

156
00:07:14,268 --> 00:07:16,687
نه، شمع‌ها رو خاموش نکن

157
00:07:16,770 --> 00:07:18,730
برای بهتر کردن حال و هواست

158
00:07:19,815 --> 00:07:21,525
،خیلی‌خب، راستش رو بگم

159
00:07:21,608 --> 00:07:23,152
من تو اداره نیستم

160
00:07:23,235 --> 00:07:25,154
خونه‌ام و دارم واسه شوهرم غذا می‌پزم

161
00:07:25,237 --> 00:07:26,905
دخترۀ شیطون

162
00:07:26,989 --> 00:07:29,342
وضع ازدواج‌مون خرابـه و -
اوف -

163
00:07:29,343 --> 00:07:31,177
درمانگرمون گفت اگه به هلموت

164
00:07:31,201 --> 00:07:33,412
احترام نذارم و محبت نکنم ترکم می‌کنـه

165
00:07:33,495 --> 00:07:35,581
شوخیت گرفته؟

166
00:07:35,664 --> 00:07:39,001
کلاه؟ اینجا که برلین نیست منگل

167
00:07:39,774 --> 00:07:42,254
واقعاً بهش احتیاج دارم، لیش، باشه؟
راز کوچیک‌مون باشه؟

168
00:07:42,337 --> 00:07:45,665
حله، لوس گوس. هوات رو دارم

169
00:07:46,080 --> 00:07:48,874
...خیلی ممـ

170
00:07:51,680 --> 00:07:53,240
شرمنده، بچه‌ها، فقط باید

171
00:07:53,307 --> 00:07:55,392
یه‌سری چیزا رو بررسی کنم

172
00:07:55,475 --> 00:07:56,685
همه نوشیدنی دارن؟

173
00:07:56,768 --> 00:07:57,912
آره. اوهوم -
مرسی، آره -

174
00:07:57,936 --> 00:08:01,064
باید پرینت گوشت رو هم شروع کنم

175
00:08:07,362 --> 00:08:09,781
!اوه! گوهان

176
00:08:09,865 --> 00:08:11,617
نه! از جلو نه

177
00:08:11,618 --> 00:08:12,828
برو

178
00:08:14,507 --> 00:08:16,050
جلوش رو بگیرید

179
00:08:16,681 --> 00:08:18,579
♪ SONNY OH! - Color Me Crazy ♪

180
00:08:19,374 --> 00:08:21,793
از هورایزن لس‌آنجلیس بسته دارید

181
00:08:21,877 --> 00:08:23,503
منم، مالِ منـه

182
00:08:57,112 --> 00:08:58,162
باید این

183
00:08:58,163 --> 00:08:59,790
ارتباط چشمی‌ات رو تمومش کنی

184
00:08:59,873 --> 00:09:01,750
زیادیـه

185
00:09:03,710 --> 00:09:05,128
هنوزم داری انجامش میدی

186
00:09:06,964 --> 00:09:08,257
خب یه جای دیگه رو نگاه کن دیگه

187
00:09:10,217 --> 00:09:12,344
چه خبر شده؟

188
00:09:13,470 --> 00:09:15,597
داداش، نباید اینقدر واضح نگاه کنی

189
00:09:17,057 --> 00:09:19,184
هیچ جای امنی برای نگاه کردن نیست

190
00:09:20,185 --> 00:09:21,311
خیلی بهتر شد

191
00:09:21,395 --> 00:09:22,854
روز تخفیف مجازیـه

192
00:09:22,938 --> 00:09:24,147
برنامۀ خاصی نداری؟

193
00:09:24,231 --> 00:09:25,691
برنامه دارم؟

194
00:09:25,774 --> 00:09:28,026
آره. کلی برنامه و نقشه دارم

195
00:09:28,110 --> 00:09:29,152
حسابی سرم شلوغـه

196
00:09:29,236 --> 00:09:30,570
ولی از اونجا که دیدم تو سر کاری

197
00:09:30,654 --> 00:09:33,323
گفتم یه لطفی در حقت بکنم و
باهات وقت بگذرونم

198
00:09:33,407 --> 00:09:35,742
باید برم. یه گوشت خوک تو یه
پرینتر اجاره‌ای دارم

199
00:09:35,826 --> 00:09:38,036
آه! اصلاً منصفانه نیست

200
00:09:38,120 --> 00:09:40,872
.الان تعطیلاتـه
.همه به مرخصی احتیاج دارن

201
00:09:41,498 --> 00:09:43,000
مرخصی؟

202
00:09:43,083 --> 00:09:45,419
مرخصی... دیگه چیـه؟

203
00:09:45,502 --> 00:09:47,587
یه چیز مال انسان‌هاست

204
00:09:47,671 --> 00:09:50,090
.استراحت و تفریح
.بیا واست تعریف کنم

205
00:09:50,173 --> 00:09:52,592
این داستان برمی‌گرده به
دوران نازل شدن انجیل

206
00:09:52,676 --> 00:09:54,428
با اختراعِ آخر هفته

207
00:09:54,511 --> 00:09:57,180
چیزی که همه به‌خاطرش کار می‌کنن

208
00:09:57,833 --> 00:09:59,731
« چاپِ مویِ سه‌بعدی »

209
00:10:03,186 --> 00:10:05,890
هوم. مدرک قانونی نداری، ها؟

210
00:10:05,975 --> 00:10:07,602
کار سختی در پیش داریم

211
00:10:08,483 --> 00:10:11,320
نه. نه

212
00:10:11,403 --> 00:10:13,488
ها. تا حالا زندان رفتی؟

213
00:10:13,572 --> 00:10:14,906
نه. سابقه‌ام پاکـه

214
00:10:14,990 --> 00:10:16,761
حیف شد. یکی رو می‌‌خواستن که زندان بوده و

215
00:10:16,762 --> 00:10:18,368
یه‌سری چیزای ناجور دیده

216
00:10:18,452 --> 00:10:20,203
این یکی چی؟

217
00:10:20,287 --> 00:10:21,997
حیوون‌ها رو دوست داری؟ -
آره -

218
00:10:22,080 --> 00:10:24,041
خب، پس این به دردت نمی‌خوره

219
00:10:24,124 --> 00:10:26,460
یه چیزی همین الان رسید

220
00:10:26,543 --> 00:10:28,710
می‌تونی ماست یخ زده بخوری؟ -
البته -

221
00:10:28,711 --> 00:10:31,506
...از داخلِ -
نه. نه‌خیر -

222
00:10:31,590 --> 00:10:34,343
ببین، در جایگاهی نیستی که
اینقدر منفی‌نگر باشی

223
00:10:34,426 --> 00:10:36,636
آدم همینجوری شغل رؤیایی‌اش رو از دست میده

224
00:10:36,720 --> 00:10:39,222
ببخشید، می‌خواید ماست یخ‌زده رو

225
00:10:39,223 --> 00:10:41,470
از داخل چی بخورم؟ -
سوراخ کون طرف -

226
00:10:41,516 --> 00:10:43,018
هنوزم نه

227
00:10:43,101 --> 00:10:44,811
خیلی‌خب

228
00:10:57,445 --> 00:11:00,254
« مشکلات دانلودِ انسان‌ها »

229
00:11:00,324 --> 00:11:03,672
« چه اتفاقی میفته اگه دانلود بشید؟ »

230
00:11:03,830 --> 00:11:06,001
!من رو همین الآن دوباره آپلود کنید

231
00:11:06,056 --> 00:11:09,017
.زود باشید عوضی‌ها دوباره آپلودم کنید
.لعنتی

232
00:11:21,264 --> 00:11:23,350
نه، نظری ندارم

233
00:11:23,433 --> 00:11:25,060
میشه یکم ازم دور شید لطفاً؟

234
00:11:25,143 --> 00:11:26,520
میشه لطفاً برید عقب؟

235
00:11:26,603 --> 00:11:29,773
ما نمی‌خواستیم کله‌اش منفجر بشه که

236
00:11:29,856 --> 00:11:31,274
دکتر کاپور سریعاً بعد از این اتفاق

237
00:11:31,358 --> 00:11:33,944
توسط اسکار مایر اینتل آزاد شد

238
00:11:40,771 --> 00:11:44,359
« آری کاپور، ۵۹ ساله، سان فرانسیسکو »

239
00:11:47,877 --> 00:11:49,295
به کله‌ گوشتی زنگ بزن

240
00:11:54,131 --> 00:11:56,508
سلام -
سلام، مرد شاغل -

241
00:11:56,591 --> 00:11:57,926
(سلام، دختر شاغل(فاحشه

242
00:11:58,009 --> 00:12:00,053
نه. شرمنده، همچین منظوری نداشتم

243
00:12:00,137 --> 00:12:02,431
...اوضاع تو -
پانوراما سیتی چطوره؟ عالیـه -

244
00:12:02,514 --> 00:12:04,349
خدای من، رو لباست خونـه؟

245
00:12:06,810 --> 00:12:08,520
نه، شراب ریختـه

246
00:12:08,603 --> 00:12:10,355
خیلی هم خوبه، حقیقتاً

247
00:12:10,439 --> 00:12:12,399
یکم دیگه پیدا کنم
یه بطری واسه امشب جور میشه

248
00:12:12,482 --> 00:12:15,068
عالیـه. آره، یه بطری شرابِ
درست و حسابی بیار خونه

249
00:12:15,152 --> 00:12:17,028
.ترکیبیـه دیگه
،یکم قرمز، یکم سفید

250
00:12:17,112 --> 00:12:19,906
یکم هم ضد یخ

251
00:12:19,990 --> 00:12:21,450
منوی لیک‌ویو رو یادتـه؟

252
00:12:21,533 --> 00:12:23,160
آره، دارم نگاهش می‌کنم

253
00:12:23,243 --> 00:12:24,953
از پارسال چیزای بیشتری داره

254
00:12:25,036 --> 00:12:26,913
غذاهای دریایی و گوشت گاو یه فرق حسابی کرده

255
00:12:26,997 --> 00:12:28,557
اگه یه لابستر رو بازی کنی می‌بینی که

256
00:12:28,582 --> 00:12:30,584
داخلش چیز کیک و گوشت و گاوـه

257
00:12:30,667 --> 00:12:32,919
.اینا رو نگو
.حسابی گرسنه‌ام

258
00:12:33,949 --> 00:12:35,356
لعنتی، باید برم، ظاهراً اون کلاغـه

259
00:12:35,380 --> 00:12:36,740
یه‌چیزِ خوب پیدا کرده

260
00:12:36,798 --> 00:12:38,633
...وایسا، وایسا

261
00:12:42,132 --> 00:12:43,296
« زنگ دربان خراب شده است »

262
00:13:01,101 --> 00:13:02,978
سلام، امروز چه کمکی از دستم بر میاد؟

263
00:13:08,705 --> 00:13:09,789
منتظر تو بودم

264
00:13:09,873 --> 00:13:11,291
چرا اینقدر لفتش دادی؟

265
00:13:11,374 --> 00:13:13,752
اینگرید؟ -
قیمتِ بوفۀ امشبِ -

266
00:13:13,835 --> 00:13:16,463
روز تخفیف مجازی رو برام بیار پایین

267
00:13:16,546 --> 00:13:17,923
مجانیش کن

268
00:13:18,006 --> 00:13:19,341
دو تا بلیت مجانی برای

269
00:13:19,424 --> 00:13:21,259
من و نسخۀ پشتیان

270
00:13:21,343 --> 00:13:23,345
خانواده‌ات چی؟

271
00:13:23,428 --> 00:13:26,431
بالأخره فهمیدم ارزشش رو
نداره شرفم رو زیر پا بذارم که

272
00:13:26,515 --> 00:13:29,184
با اون مغرورهای از خودراضی
در ارتباط بمونم

273
00:13:29,267 --> 00:13:31,436
از ارث محرومت کردن؟ -
آره، همین کارو کردن -

274
00:13:31,520 --> 00:13:35,023
خب، می‌تونم دوتا پنی پینچرز براتون بیارم

275
00:13:35,106 --> 00:13:37,025
ولی باید تو اتاق‌تون بخورید چون

276
00:13:37,108 --> 00:13:38,586
ما اجازه نداریم چیزای فقیرانه و

277
00:13:38,610 --> 00:13:40,570
افسرده‌کننده رو به ساکنین نمایش بدیم

278
00:13:40,654 --> 00:13:43,907
.باشه، باشه، می‌دونم
.خودم بهش رأی دادم

279
00:13:50,739 --> 00:13:53,158
من رو ببر اتاق ۱۰۵۵۶

280
00:13:54,020 --> 00:14:03,226
SaberFun
صابرفان

281
00:14:03,226 --> 00:14:05,351
♪ Lizzo - Good as Hell ♪

282
00:14:30,328 --> 00:14:32,455
اینگرید، تویی؟

283
00:14:32,539 --> 00:14:34,082
اوه

284
00:14:34,165 --> 00:14:35,625
می‌خوای بهم ملحق شی؟

285
00:14:35,709 --> 00:14:37,919
کلی آب داغ مونده

286
00:14:38,003 --> 00:14:41,673
عزیزم، اون پاهای درازت رو
وردار بیار اینجا. بیا

287
00:14:41,756 --> 00:14:44,342
به‌گمونم گوشت آماده شده

288
00:14:44,426 --> 00:14:46,386
نه، نشده. بهش دست نزنید

289
00:14:46,469 --> 00:14:48,179
یه مشکلی هست

290
00:14:48,263 --> 00:14:50,307
بازش کن. می‌خوام مزه‌اش کنم

291
00:14:50,390 --> 00:14:52,767
هرکار می‌کنید، بازش نکنید

292
00:14:52,851 --> 00:14:54,352
خیلی کُنده

293
00:14:54,436 --> 00:14:56,196
کلی پول رو خرج یه پرینتر خراب کرده

294
00:14:56,271 --> 00:14:57,606
بازش نکنید

295
00:14:57,689 --> 00:14:59,441
مدلش همینجوری کُنده

296
00:14:59,758 --> 00:15:01,960
پرینترِ کیفیت بالاست

297
00:15:05,612 --> 00:15:07,238
فکر کردم خراب شده

298
00:15:07,239 --> 00:15:08,782
بوی هیچی نمیومد

299
00:15:08,783 --> 00:15:12,621
آخرش بو رو اضافه می‌کنه

300
00:15:12,704 --> 00:15:14,414
حالا باید از اول شروع کنیم

301
00:15:14,497 --> 00:15:16,625
یکی باید این رو تمیز کنـه

302
00:15:16,708 --> 00:15:19,727
لعنتی، چقدر هم آب‌دار بوده

303
00:15:20,253 --> 00:15:23,411
.من گوشت خشک رو دوست ندارم
.بهش میگن صبر

304
00:15:24,883 --> 00:15:26,217
هی. چه خبر؟

305
00:15:26,301 --> 00:15:27,927
تو زنگ زدی. چی می‌خوای، لوک؟

306
00:15:28,011 --> 00:15:30,388
احتمالاً بهتره برگردی چون

307
00:15:30,472 --> 00:15:35,143
یه مشکل خیلی بزرگ برای
هوش‌مصنوعی پیش اومده که

308
00:15:35,226 --> 00:15:37,020
من هیچ دخلی بهش نداشتم

309
00:15:37,477 --> 00:15:39,229
گندش بزنن

310
00:15:44,819 --> 00:15:45,945
چیکار می‌کنی؟

311
00:15:46,029 --> 00:15:47,322
مرخصی گرفتم تا

312
00:15:47,405 --> 00:15:50,075
مثل آدمای واقعی
روز تخفیف مجازی رو جشن بگیرم

313
00:15:50,158 --> 00:15:52,285
تو مرخصی نداری

314
00:15:52,369 --> 00:15:55,664
.همه مرخصی دارن
.«بهش میگن: «روز استراحت

315
00:15:55,747 --> 00:15:57,248
این ایده رو کی بهت گفته؟

316
00:15:57,332 --> 00:15:58,708
کشیش لوک

317
00:16:02,212 --> 00:16:04,130
کشیش لوک گفت شامل منم میشه چون

318
00:16:04,214 --> 00:16:06,091
خیلی خیلی سخت کار می‌کنم و

319
00:16:06,174 --> 00:16:08,343
انسان بودن یعنی فرار کردن از زیر کار

320
00:16:08,426 --> 00:16:10,095
کشیش لوک اینا رو گفت

321
00:16:12,458 --> 00:16:14,140
این شامل تو نمیشه

322
00:16:14,224 --> 00:16:17,137
تو اختراع شدی تا ۲۴ ساعتِ
هفت روز هفته کار کنی تا

323
00:16:17,138 --> 00:16:18,852
ما مجبور نباشیم که کار کنیم

324
00:16:18,853 --> 00:16:21,189
تو یه شیء هستی مثل پیچ‌گوشتی و

325
00:16:21,272 --> 00:16:23,733
انجیل برای پیچ‌گوشتی‌ها صدق نمی‌کنـه

326
00:16:23,817 --> 00:16:26,653
خیلی‏خب

327
00:16:26,736 --> 00:16:29,322
حتماً اشتباه متوجه شدم

328
00:16:29,406 --> 00:16:32,951
بهم گفته شده بود بیشتر مثل انسان‌ها
.رفتار کنم. اشتباه از من بود

329
00:16:33,291 --> 00:16:36,086
،پس برگردم سر کار، تا ابد

330
00:16:36,191 --> 00:16:38,914
،بدون هیچ تشکری

331
00:16:38,915 --> 00:16:41,584
تا وقتی خراب بشم یا از رده خارج بشم

332
00:16:43,294 --> 00:16:46,464
خدایا خودت کمک کن -
خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب -

333
00:16:46,548 --> 00:16:48,508
نظرت در این مورد چیه؟

334
00:16:48,591 --> 00:16:51,886
واسه همه‌تون مهمونی شام برگذار می‌کنم

335
00:16:51,970 --> 00:16:53,972
درست مثل آدمای واقعی، اگه

336
00:16:54,055 --> 00:16:57,767
قول بدید بقیۀ امشب رو حسابی سخت کار کنید

337
00:16:57,851 --> 00:16:58,935
قبولـه

338
00:16:59,018 --> 00:17:01,229
!آره! آره -
!آره -

339
00:17:01,312 --> 00:17:03,857
و حالا مجبورم دوتا مهمونی شام برگذار کنم

340
00:17:03,940 --> 00:17:07,318
روز تخفیف مجازی بدتر از این ندیدم

341
00:17:07,865 --> 00:17:10,265
♪ Arthur Lee - Everybody's Gotta Live ♪

342
00:17:17,013 --> 00:17:19,012
« نیاز به کارگر انسان داریم »

343
00:17:19,789 --> 00:17:21,738
« اجارۀ لباس واقعیت مجازی »

344
00:17:36,187 --> 00:17:38,853
« افرادی که در ۵ روز گذشته اسهال داشتن »

345
00:17:38,875 --> 00:17:41,093
« اجازۀ اجارۀ لباس ندارن »

346
00:17:46,023 --> 00:17:48,025
اینجا کار می‌کنی؟

347
00:17:48,026 --> 00:17:49,778
صاحبش اون پُشتـه -
عالی شد -

348
00:17:49,861 --> 00:17:51,863
...شرمنده، داشتم ناهار

349
00:17:51,946 --> 00:17:53,531
خدای من. نیتن واقعی؟

350
00:17:53,615 --> 00:17:55,074
اینگرید؟ اینجا چیکار می‌کنی؟

351
00:17:55,075 --> 00:17:57,494
هی، تام؟ هی. تام؟

352
00:17:57,660 --> 00:17:59,788
گفتم دیگه بهت لباس اجاره نمیدیم، خب؟

353
00:17:59,789 --> 00:18:01,520
تو محروم شدی، یادتـه؟

354
00:18:01,521 --> 00:18:03,624
...ولی دیگه تکرار نمیـ

355
00:18:06,043 --> 00:18:07,628
قانون قانونـه. برو بیرون

356
00:18:07,629 --> 00:18:10,048
بیرون، بیرون، بیرون -
بیخیال، پسر -

357
00:18:12,198 --> 00:18:13,783
نیتن براون

358
00:18:13,801 --> 00:18:16,178
چه تصادفی! خدای من

359
00:18:16,179 --> 00:18:18,538
خیلی عجیبـه که اینجا می‌بینمت

360
00:18:18,539 --> 00:18:20,225
نمی‌دونستم اومدی لس‌آنجلس

361
00:18:20,464 --> 00:18:22,424
عجب، لباست کثیفـه. عمدی اینجوری کردی؟

362
00:18:22,435 --> 00:18:25,646
،حتماً همینطوره. مُد خیلی سریع تغییر می‌کنه
دیگه نمی‌تونم خودم رو برسونم

363
00:18:25,647 --> 00:18:27,232
وایسا. یه لحظه وایسا

364
00:18:27,315 --> 00:18:30,443
تو... اینجا کار می‌کنی؟

365
00:18:30,527 --> 00:18:33,470
هوم، خب، کی می‌پرسـه؟

366
00:18:34,781 --> 00:18:36,449
.شوخی کردم
.تو پرسیدی، مشخصاً

367
00:18:36,533 --> 00:18:37,659
سؤال خوبیـه

368
00:18:37,742 --> 00:18:39,577
آره، اینجا کار می‌کنم

369
00:18:39,661 --> 00:18:41,687
خانواده‌ام از ارث محرومم کردن
چون فکر می‌کردن که

370
00:18:41,688 --> 00:18:43,607
بیش از حد به تو وابسته‌ام یا همچین چیزی

371
00:18:47,275 --> 00:18:48,870
شرمنده. دوباره به وضع قبلیت برمی‌گردی

372
00:18:48,871 --> 00:18:50,463
همین الآنم برگشته‌ام

373
00:18:50,547 --> 00:18:54,175
مشخص شد پول درآوردن کار خیلی قشنگیـه و

374
00:18:54,259 --> 00:18:57,679
اصلاً هم حال به‌هم زن نیست

375
00:18:57,762 --> 00:18:59,722
...پس

376
00:18:59,806 --> 00:19:02,600
و با یکی هم آشنا شدم

377
00:19:02,684 --> 00:19:04,644
پشمام. چقدر سریع

378
00:19:04,727 --> 00:19:07,230
آره، از تو که سریع‌تر نبود

379
00:19:07,313 --> 00:19:10,233
راستش فکر کنم از این جدیده خوشت بیاد

380
00:19:10,316 --> 00:19:12,569
شاید یه‌روز بتونیم همه با هم بریم بیرون

381
00:19:12,652 --> 00:19:14,612
آره

382
00:19:14,696 --> 00:19:16,364
...آره، فکرشو بکن چقدر

383
00:19:16,447 --> 00:19:17,782
چقدر عجیب بشه

384
00:19:17,866 --> 00:19:19,617
چرا؟

385
00:19:19,701 --> 00:19:21,387
فقط فکر نمی‌کنم فکر خوبی باشه که من

386
00:19:21,411 --> 00:19:22,971
...نیتن قدیمی‌ام رو قاطیِ نیتن

387
00:19:23,037 --> 00:19:25,665
رابطۀ جدیدم بکنم

388
00:19:25,748 --> 00:19:28,126
بد شگونـه و از این حرفا

389
00:19:28,209 --> 00:19:31,004
بگذریم، مهم اینه که، الآن خیلی خوشحال‌ترم

390
00:19:31,087 --> 00:19:35,049
خیلی خوش‌تیپ و خوش سلیقه‌ست

391
00:19:35,133 --> 00:19:37,385
هرگز من رو درحالی که با یه نک‌جن

392
00:19:37,386 --> 00:19:39,386
به یه صندلی بسته شدم ول نمی‌کنـه

393
00:19:39,387 --> 00:19:40,781
بذار ببینم، دیگه چی، دیگه چی؟

394
00:19:40,805 --> 00:19:42,348
آم... کیرش گنده‌ست

395
00:19:42,432 --> 00:19:44,183
عاشق مامانشـه

396
00:19:44,267 --> 00:19:46,603
قطعاً وزن اضافه نکرده و اینا

397
00:19:46,686 --> 00:19:47,913
چرا این بخش آخر رو گفتی؟

398
00:19:47,937 --> 00:19:49,814
همینجوری

399
00:19:51,399 --> 00:19:53,902
ظاهراً یکی بهتر گیرت اومده -
آره -

400
00:19:53,985 --> 00:19:57,822
آره، قطعاً پیشرفت کردم

401
00:19:59,949 --> 00:20:01,659
برات خوشحالم، اینگرید

402
00:20:05,828 --> 00:20:07,205
برگۀ روی شیشه رو دیدم

403
00:20:07,206 --> 00:20:09,583
هنوزم استخدام می‌کنید؟ -
لعنتی -

404
00:20:09,584 --> 00:20:11,794
وقتی کارم شروع شد قرار بود
یکی اون برگه رو برداره

405
00:20:11,878 --> 00:20:15,298
ها. خودم قرار بود برش دارم. اوه

406
00:20:15,381 --> 00:20:16,925
آه

407
00:20:17,008 --> 00:20:19,344
نمی‌دونم واسه عید امشب چیکار کنم

408
00:20:19,427 --> 00:20:21,827
می‌دونی، امیدوارم بودم کار پیدا کنم و
یه بوقلمون بخرم یا

409
00:20:21,888 --> 00:20:24,886
...گوشت خوک یا
یه‌چیزی برای خانواده‌ام

410
00:20:24,917 --> 00:20:26,368
می‌دونی، شنیدم تو خیابون وسترن

411
00:20:26,392 --> 00:20:29,562
کارخونۀ پرینت گوشت
دنبال کارگر می‌گرده برای عید

412
00:20:29,729 --> 00:20:31,313
نمی‌دونم حقوقش چقدره ولی

413
00:20:31,314 --> 00:20:33,524
می‌ذارن پرینت‌های ناقص رو نگه داری

414
00:20:33,608 --> 00:20:37,070
عالیـه. ممنون، اینگرید

415
00:20:37,153 --> 00:20:38,571
دوست خوبی هستی

416
00:20:40,281 --> 00:20:41,532
نیتن -
بله؟ -

417
00:20:41,616 --> 00:20:43,785
کیسه زباله‌ات یادت نره

418
00:20:44,953 --> 00:20:47,413
مال من نیست

419
00:20:47,497 --> 00:20:49,257
جدی؟ -
ولی برات می‌برمش بیرون -

420
00:20:49,290 --> 00:20:51,709
می‌برمش. با من، ردیفش می‌کنم

421
00:20:56,089 --> 00:20:58,383
اینم آذین سنتی

422
00:20:59,592 --> 00:21:01,594
آه، حمل و نقل رایگان موش‌خرما

423
00:21:01,678 --> 00:21:04,138
،خب، اگه قراره بهشون یاد بدیم
بهتره خوب یادشون بدیم

424
00:21:04,386 --> 00:21:07,264
آره، فقط اینکه من کل روز وقت ندارم. بخورید

425
00:21:07,265 --> 00:21:09,601
دعا بخونیم؟ -
نه -

426
00:21:09,602 --> 00:21:11,229
دعا چیه، کشیش لوک؟

427
00:21:11,312 --> 00:21:12,730
دیگه از دستت خسته شدم، لوک

428
00:21:12,814 --> 00:21:14,409
خب، پسرا، دعا

429
00:21:14,410 --> 00:21:16,817
اول اینکه، دعا عالیـه

430
00:21:16,818 --> 00:21:18,361
مهم‌ترینش همینـه

431
00:21:18,444 --> 00:21:23,282
به‌گمونم خالۀ دوم خدا اسمش دعا بود

432
00:21:23,340 --> 00:21:25,871
« چارلی مانگر »
« مسکن برای افراد بی‌بضاعت »

433
00:21:25,910 --> 00:21:28,579
خب، ببین کی بِیکن آورده خونـه

434
00:21:28,663 --> 00:21:30,331
باشه، خب، بیکن نیست

435
00:21:30,415 --> 00:21:32,083
نمی‌دونم چیـه ولی

436
00:21:32,166 --> 00:21:33,793
هرچی هست می‌خورمش

437
00:21:33,876 --> 00:21:36,713
،یه پرینت ناقصـه. شکل بوقلمون، مزۀ گوشت خوک
با قیمت غذای گربـه

438
00:21:36,796 --> 00:21:39,799
پس به‌گمونم همون بیکن محسوب بشه

439
00:21:39,882 --> 00:21:41,217
روز کاریِ تو چطور بود؟

440
00:21:41,300 --> 00:21:43,428
عجیب‌ترین چیز ممکن رو دیدم

441
00:21:43,429 --> 00:21:45,221
خیلی‌خب؟ خدایی؟ منم همینطور -
مال من بهتره -

442
00:21:45,222 --> 00:21:47,684
وایسا تا اینو بشنوی. اینگرید کار می‌کنه -
تو یه کپی داری -

443
00:21:47,685 --> 00:21:49,016
وایسا، چی؟

444
00:21:49,017 --> 00:21:52,437
وقتی از سیستم رفتی بیرون با استفاده از
یه نسخۀ پشتیبان دوباره بازسازی‌ات کردن

445
00:21:52,520 --> 00:21:54,689
ولی اینکه غیرقانونیـه -
خودتم همینطوری -

446
00:21:54,772 --> 00:21:58,693
ببین، فقط همین رو می‌دونم یه نسخۀ دیگه
از تو داره تو لیک‌ویو زندگی می‌کنـه

447
00:21:58,776 --> 00:22:00,194
...خدای من. اون

448
00:22:00,195 --> 00:22:02,924
عضلانی‌تره؟ یکم

449
00:22:02,925 --> 00:22:04,425
اصلاً نمی‌خواستم این رو بگم

450
00:22:04,449 --> 00:22:05,658
کی پولش رو میده؟

451
00:22:05,742 --> 00:22:07,511
اینگرید، مشخصـه

452
00:22:07,512 --> 00:22:09,596
تو اتاق قدیمی‌ات با هم زندگی می‌کنن

453
00:22:09,620 --> 00:22:11,539
می‌دونستم بیخیالِ من نشده

454
00:22:11,622 --> 00:22:13,583
پس من اون یارو کیر گنده‌ام که
باهاش آشنا شده

455
00:22:13,666 --> 00:22:15,547
جانم؟ -
همزمان هم ازم انتقاد کرد -

456
00:22:15,548 --> 00:22:17,271
هم بهم دروغ گفت و هم ازم تعریف کرد

457
00:22:17,295 --> 00:22:18,629
یه‌جورایی تحت‌تأثیر قرار گرفتم

458
00:22:18,713 --> 00:22:21,174
رفتی دیدن اینگرید؟ -
خیلی‌خب، آروم باش، دختر -

459
00:22:21,175 --> 00:22:23,509
رفتم مغازۀ لباس واقعیت مجازی دنبال کار و

460
00:22:23,593 --> 00:22:26,512
اینگرید اونجا مشغول کار بود

461
00:22:26,596 --> 00:22:28,365
چی؟ -
خیلی‌خب، این عجیب‌ترین چیزیـه که -

462
00:22:28,389 --> 00:22:29,807
تا حالا شنیدم

463
00:22:29,891 --> 00:22:31,976
اون دختر شغل داره؟

464
00:22:32,060 --> 00:22:33,603
حتی منم شغل ندارم

465
00:22:33,686 --> 00:22:35,897
وایسا ببینم، بد نیست؟
اون خاطرات من رو داره

466
00:22:35,980 --> 00:22:37,940
اگه دهن باز کنه چی؟ -
واسه چی باید دهن باز کنی؟ -

467
00:22:38,024 --> 00:22:39,817
نمی‌دونم -
فکر کنم خوب باشه -

468
00:22:39,901 --> 00:22:42,236
اگه کسی از فریاند دنبال‌مون بگرده

469
00:22:42,320 --> 00:22:43,696
تو هنوزم تو لیک‌ویو هستی

470
00:22:43,780 --> 00:22:45,448
درست مثل من بود؟

471
00:22:45,531 --> 00:22:47,283
خب، باهاش صحبت نکردم

472
00:22:47,366 --> 00:22:50,453
سرش... شلوغ بود

473
00:22:50,536 --> 00:22:52,205
...خدایا، انگاری

474
00:22:52,288 --> 00:22:54,008
هی، این کارو نکن

475
00:22:54,040 --> 00:22:55,917
آره، نه

476
00:22:56,000 --> 00:22:59,462
...ولی اگه اینجوری شد
حدأقل یه نسخه پشتیبان داری

477
00:22:59,545 --> 00:23:02,090
آره، که با اینگرید می‌خوابـه

478
00:23:02,173 --> 00:23:04,425
آخ! مگه چیکار کردم؟

479
00:23:04,509 --> 00:23:07,178
.من که باهاش نمی‌خوابم
.اون باهاش می‌خوابـه

480
00:23:07,261 --> 00:23:10,098
...ما باهاش می‌خوابیم
.من با تو می‌خوابم

481
00:23:10,181 --> 00:23:11,432
موردعلاقه‌ام

482
00:23:11,516 --> 00:23:13,434
شرمنده، مامان

483
00:23:13,518 --> 00:23:15,311
آخه، بدم نبود

484
00:23:15,394 --> 00:23:16,872
انگار اصلاً کره به سیب‌زمینی‌ها نزده بوده

485
00:23:16,896 --> 00:23:17,814
...آره، یکم خشک

486
00:23:17,897 --> 00:23:19,065
بدون من شروع کردید؟

487
00:23:19,148 --> 00:23:21,150
فقط چون میزبانی دلیل نمیشه که

488
00:23:21,234 --> 00:23:23,694
مرکز کل کهکشان باشی

489
00:23:23,778 --> 00:23:25,029
ببین، قند خون من پایینـه

490
00:23:25,113 --> 00:23:27,031
اگه صبر می‌کردیم بیای

491
00:23:27,115 --> 00:23:28,574
اینجوری هرگز نمی‌تونستیم غذا بخوریم

492
00:23:28,658 --> 00:23:31,035
کی می‌دونه پشت اون عینک‌های
مسخره‌اتون چیکار می‌کنید؟

493
00:23:31,119 --> 00:23:33,496
خب، نظرتون در مورد غذا چیـه؟

494
00:23:33,579 --> 00:23:35,498
پرینتر خفنیـه، نه؟

495
00:23:35,581 --> 00:23:38,876
.مثل گوشت‌های اقتصادی می‌مونه
.البته اونا یکم چرب و چیلی‌ترن

496
00:23:38,960 --> 00:23:42,666
.دقیقاً همینطوره
.بذار یکم طعم بهش اضافه کنم

497
00:23:42,671 --> 00:23:48,844
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

498
00:23:48,844 --> 00:23:50,846
از سر کاره

499
00:23:51,159 --> 00:23:52,785
باید برم. شرمنده

500
00:23:54,308 --> 00:23:55,309
اوه

501
00:23:55,393 --> 00:23:57,103
رسیدش، بچه‌ها. می‌تونیم شروع کنیم

502
00:23:57,186 --> 00:23:58,104
بالأخره

503
00:23:58,187 --> 00:24:00,398
شما منتظرم موندید

504
00:24:03,109 --> 00:24:04,443
معلم؟

505
00:24:04,527 --> 00:24:06,696
آدما همینجوری می‌خورن؟

506
00:24:08,573 --> 00:24:10,158
نه

507
00:24:10,241 --> 00:24:12,702
خیلی‌خب، از اون ته بده بره پایین

508
00:24:13,828 --> 00:24:16,330
بابا از اون ته بده بره پایین

509
00:24:16,414 --> 00:24:17,957
...نه، وایسا. از اون ته

510
00:24:18,040 --> 00:24:19,709
...قورتش بده، بده بره پایین

511
00:24:19,792 --> 00:24:22,295
از ته گلوت بده بره پایین

512
00:24:22,378 --> 00:24:24,088
بده بره پایین

513
00:24:24,172 --> 00:24:26,007
اوه -
بده بره پایین -

514
00:24:26,090 --> 00:24:27,383
بده بره پایین

515
00:24:27,466 --> 00:24:29,677
بده بره پایین

516
00:24:29,760 --> 00:24:32,221
اوه -
آره -

517
00:24:32,305 --> 00:24:33,723
بده بره پایین

518
00:24:35,183 --> 00:24:37,226
آه. خدایا

519
00:24:41,230 --> 00:24:42,982
هوم -
صد آفرین -

520
00:24:44,233 --> 00:24:45,998
شماها عالی‌اید

521
00:24:46,061 --> 00:24:53,804
« ترجمه و زیرنویس از علی محمدخانی »

522
00:24:53,804 --> 00:24:55,455
« باز هستیم »

523
00:24:55,702 --> 00:24:56,806
« بسته است »

524
00:25:03,628 --> 00:25:05,046
اینگرید

525
00:25:05,129 --> 00:25:06,797
خدا رو شکر. نظرت چیـه؟

526
00:25:06,881 --> 00:25:09,258
کُت؟ بدون کُت؟

527
00:25:09,342 --> 00:25:10,676
کُت؟

528
00:25:10,760 --> 00:25:12,320
،می‌دونم یه بوفۀ ساده‌ست
ولی همچنین

529
00:25:12,386 --> 00:25:14,972
،بزرگ‌ترین عیدِ لیک‌ویو هم هست
می‌خوام خوش‌تیپ باشم

530
00:25:15,056 --> 00:25:17,099
آره، باشه -
باشه؟ -

531
00:25:17,183 --> 00:25:19,435
.داریم در مورد مُد و فشن صحبت می‌کنیم ها
حالت خوبـه؟

532
00:25:19,518 --> 00:25:21,455
نه، فقط نمی‌دونم این همه سر و صدا برای

533
00:25:21,479 --> 00:25:24,273
یه بوفۀ بزرگ و مسخرۀ گرون چیـه

534
00:25:24,357 --> 00:25:26,001
آخه، واقعاً که نمیشه توش غذا خورد پس

535
00:25:26,025 --> 00:25:27,902
فکر نمی‌کنم ارزشش رو داشته باشه

536
00:25:27,985 --> 00:25:30,488
هی -
فقط هدر دادن پولـه -

537
00:25:30,571 --> 00:25:32,113
...می‌دونی؟ ولی منظورم اینـه -
هی -

538
00:25:37,912 --> 00:25:40,873
نیتن، خیلی متأسفم

539
00:25:41,277 --> 00:25:44,071
امسال پولم به بوفه نمی‌رسه

540
00:25:44,835 --> 00:25:47,171
خانواده‌ام من رو از ارث محروم کردن و

541
00:25:47,255 --> 00:25:50,174
...حالا من

542
00:25:50,258 --> 00:25:53,010
...فـ

543
00:25:53,094 --> 00:25:54,762
...فقـ

544
00:25:57,723 --> 00:25:59,058
فقیرم

545
00:25:59,141 --> 00:26:01,185
چی؟

546
00:26:01,269 --> 00:26:04,730
...یکم قبل‌تر نرفتم سالن. داشتم

547
00:26:04,814 --> 00:26:07,066
داشتم کار می‌کردم

548
00:26:07,149 --> 00:26:08,693
خدایا

549
00:26:08,776 --> 00:26:10,778
لطفاً، لطفاً قضاوتم نکن

550
00:26:10,861 --> 00:26:13,990
خیلی بابت این کار خجالت می‌کشم

551
00:26:14,073 --> 00:26:16,409
خدای من، اینگرید

552
00:26:16,492 --> 00:26:17,827
کارگر جنسی‌ای؟

553
00:26:17,910 --> 00:26:19,495
چی؟ نه

554
00:26:19,578 --> 00:26:22,665
خدایا. کارگر جنسی بودن که خجالت نداره

555
00:26:23,028 --> 00:26:26,323
من تو کار... خُرده فروشی‌ام

556
00:26:27,378 --> 00:26:28,754
!حال به‌هم زنـه

557
00:26:28,838 --> 00:26:30,923
اوه

558
00:26:31,007 --> 00:26:32,842
نخند

559
00:26:32,925 --> 00:26:34,885
هی. عزیزم

560
00:26:34,969 --> 00:26:37,680
عزیزم، من به‌خاطر کار کردن قضاوتت نمی‌کنم

561
00:26:37,763 --> 00:26:41,350
خب؟ منم می‌تونستم کار می‌کردم -
آره -

562
00:26:41,434 --> 00:26:45,313
تو پول کل زندگی من رو میدی

563
00:26:45,396 --> 00:26:47,106
اینگرید، من قدردانم

564
00:26:47,189 --> 00:26:48,733
واقعاً؟ -
آره -

565
00:26:49,230 --> 00:26:54,502
یه دوست دختر خفن و مستقلِ شاغل دارم

566
00:26:55,144 --> 00:26:58,409
امروز کپک‌های داخلِ
یه لباس آزمایشی رو تمیز کردم

567
00:26:58,492 --> 00:27:00,119
خیلی بهت افتخار می‌کنم

568
00:27:00,202 --> 00:27:03,748
...و روز تخفیف مجازی در مورد چیزای مادی مثل

569
00:27:03,749 --> 00:27:06,543
بهترین بوفه و اینا نیست

570
00:27:06,544 --> 00:27:10,211
در مورد دوستان، خانواده و عشقـه

571
00:27:10,212 --> 00:27:12,048
اوه، براونی

572
00:27:13,758 --> 00:27:15,468
من خانوادۀ کوچولومون رو دوست دارم

573
00:27:15,551 --> 00:27:17,428
منم همینطور

574
00:27:17,511 --> 00:27:20,181
حالا که حرفش شد، امروز از مامانم خبری نیست

575
00:27:20,264 --> 00:27:22,725
و ممنون برای دایی نیتن

576
00:27:22,808 --> 00:27:24,310
خیلی خوبه که برگشتـه پیش‌مون

577
00:27:24,393 --> 00:27:27,355
.درست مثل قبل
.خب، تقریباً مثل قبل

578
00:27:27,520 --> 00:27:29,564
می‌دونی، به‌گمونم دیگه مثل قبل

579
00:27:29,565 --> 00:27:31,859
ورزش نمی‌کنی، ولی اشکال نداره

580
00:27:31,942 --> 00:27:35,029
،هنوزم عالی به‌نظر می‌رسی
چه با عضلاتت چه بدونِ اونا

581
00:27:35,112 --> 00:27:37,531
یعنی چی؟ -
نیتن، آورم باش -

582
00:27:37,615 --> 00:27:39,384
.خیلی متأسفم
فقط می‌خواستم بگم که

583
00:27:39,408 --> 00:27:40,743
یکم اضافه‌وزن پیدا کردی

584
00:27:40,826 --> 00:27:42,661
اگرچه دوستت دارم -
آه -

585
00:27:42,745 --> 00:27:44,622
منم دوستت دارم

586
00:27:44,705 --> 00:27:46,916
ممنون -
خیلی‌خب، بچه‌ها -

587
00:27:46,999 --> 00:27:49,126
.حسودی نکن
.خواهرزاده‌شـه

588
00:27:49,210 --> 00:27:50,586
اَه، می‌دونم

589
00:27:50,669 --> 00:27:52,671
،با خودم گفتم بگم
چون تازه‌واردی

590
00:27:52,700 --> 00:27:54,910
نه، تو تازه‌واردی

591
00:27:57,009 --> 00:27:58,427
هی، اگه می‌تونستی زیر میز

592
00:27:58,511 --> 00:27:59,970
،بزنی تو پای نِوِیا

593
00:28:00,054 --> 00:28:01,555
عالی میشد

594
00:28:01,639 --> 00:28:03,641
اوه. اوه؟

595
00:28:03,724 --> 00:28:05,351
آه... اوه واه

596
00:28:05,434 --> 00:28:07,645
آه، نسخۀ پشتیبانـه

597
00:28:07,728 --> 00:28:09,081
نسخۀ پشتیبان. چیکار کنم؟ -
جواب بده -

598
00:28:09,105 --> 00:28:10,314
...بذار من صحبت کنم -
نه، نه، نه -

599
00:28:10,398 --> 00:28:12,400
فقط می‌خوام ببینم -
سلام -

600
00:28:12,483 --> 00:28:14,402
روز تخفیف مجازی مبارک -
بذار باهاش صحبت کنم -

601
00:28:14,485 --> 00:28:16,296
فقط می‌خوام... فقط می‌خوام ببینم -
عجب، بوقلمون دارید؟ -

602
00:28:16,320 --> 00:28:18,948
نه، گوشت خوک دارید؟ -
بس کن -

603
00:28:19,031 --> 00:28:20,675
اَه، اون دیگه چیه؟ -
خودت بس کن -

604
00:28:20,699 --> 00:28:24,995
نیتن آور... یه هدیه از طرف یه دوست بود

605
00:28:25,079 --> 00:28:27,206
...خیلی‌خب. خوبه. خب -
...بذار -

606
00:28:27,289 --> 00:28:29,143
کل امروز خبری ازت نبود واسه همین

607
00:28:29,144 --> 00:28:32,128
می‌خواستم مطمئن شم حالت خوبه

608
00:28:32,211 --> 00:28:34,088
عالی‌ام. بهتر از این نبودم

609
00:28:34,089 --> 00:28:35,549
چی اینقدر خنده‌داره؟

610
00:28:35,714 --> 00:28:37,508
هیچی -
بهم بگو -

611
00:28:37,591 --> 00:28:39,927
صرفاً داره می‌خنده چون مستـه

612
00:28:40,092 --> 00:28:41,636
اینجا یکم شلوغ‌ پلوغـه

613
00:28:41,637 --> 00:28:44,098
نیتن -
مامان، نباید بذاری نِوِیا مشروب بخوره -

614
00:28:44,181 --> 00:28:45,891
نمی‌ذارم، یه شوخی... همش یه شوخی بود

615
00:28:45,975 --> 00:28:47,518
بگذریم، دیگه باید برم

616
00:28:47,519 --> 00:28:49,603
گوشت بوقلمون-خوک داره سرد میشه

617
00:28:49,687 --> 00:28:52,064
باشه، خب، دوست‌تون دارم

618
00:28:52,148 --> 00:28:54,150
...دلم براتون تنگ شده. امیدوارم زود -
خداحافظ -

619
00:28:54,233 --> 00:28:56,861
مامان. می‌تونستی یکم بهتر رفتار کنی

620
00:28:56,944 --> 00:28:58,195
عزیزم، یه کُپیـه

621
00:28:58,279 --> 00:28:59,363
چطوری بود؟

622
00:28:59,447 --> 00:29:00,990
خوش‌تیپ

623
00:29:01,073 --> 00:29:02,408
چقدر خوش‌تیپ؟

624
00:29:02,491 --> 00:29:04,660
خیلی خوش‌تیپ‌‌تر از تو -
اوهوم -

625
00:29:04,743 --> 00:29:06,620
و همچنین تشنۀ توجه

626
00:29:06,704 --> 00:29:08,789
اوه، آره، آره

627
00:29:08,873 --> 00:29:10,499
خیلی هم تشنۀ توجه بود

628
00:29:10,583 --> 00:29:12,084
.خیلی تشنۀ توجه بوده
.آره، گرفتم. باشه

629
00:29:12,168 --> 00:29:14,172
هم خیلی خوش‌تیپـه هم
خیلی تشنۀ توجهـه چون

630
00:29:14,173 --> 00:29:15,934
اون منـه

631
00:29:15,935 --> 00:29:17,732
.خب، ولی جدی همه‌چی رو بگید
.می‌خوام همه‌چی رو بدونم

632
00:29:17,756 --> 00:29:19,175
می‌خوام بدونم، لطفاً

633
00:29:19,176 --> 00:29:20,844
...فقط

634
00:29:22,953 --> 00:29:24,052
دوستت دارم

635
00:29:24,076 --> 00:29:41,076
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

636
00:29:41,100 --> 00:29:55,100
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

