﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:09,552
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:09,552 --> 00:00:13,305
...یکم زیادی

3
00:00:13,389 --> 00:00:15,141
خلوت نیست؟

4
00:00:15,224 --> 00:00:17,476
آره، آره. به مرور تکمیلش می‌کنم

5
00:00:17,560 --> 00:00:20,563
ولی تنهایی برنامه‌نویسیش یکم سختـه

6
00:00:20,646 --> 00:00:22,022
،اگرچه وقتی که من رو آپلود کنیم

7
00:00:22,106 --> 00:00:24,442
...واسه این کار خیلی وقت دارم، پس

8
00:00:24,525 --> 00:00:26,235
به‌گمونم همینطوره

9
00:00:26,318 --> 00:00:28,487
درضمن، شاید یکم زیادی

10
00:00:28,571 --> 00:00:30,197
روی این صندلی وقت گذرونده باشم ولی

11
00:00:30,281 --> 00:00:31,907
قراره مرکز فرماندهیِ من باشه پس

12
00:00:31,991 --> 00:00:33,617
باید یه صندلی بی‌نقص انتخاب می‌کردم

13
00:00:33,701 --> 00:00:36,412
گرم می‌کنه، خنک می‌کنه، ماساژ میده و

14
00:00:36,495 --> 00:00:39,540
مشخصاً قابلیت دراز کشیدن هم داره

15
00:00:39,870 --> 00:00:42,289
از مرطوب‌کننده و
دستمال کاغذی هم استفاده می‌کنه؟

16
00:00:42,290 --> 00:00:43,917
...چرا باید

17
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
هر هر خندیدیم

18
00:00:46,630 --> 00:00:49,467
اینجا قرار نیست همچین کاری بکنم، باشه؟

19
00:00:49,550 --> 00:00:51,093
...زیاد نه. به‌اندازۀ

20
00:00:51,177 --> 00:00:52,803
به میزان خیلی معمول انجامش میدم

21
00:00:52,887 --> 00:00:54,305
نه یه میزانِ عجیب و غریب

22
00:00:58,142 --> 00:01:00,102
بیا اینجا

23
00:01:01,103 --> 00:01:03,522
این صرفاً موقتیـه، باشه؟

24
00:01:03,606 --> 00:01:05,399
تو پرونده‌ات رو می‌بری

25
00:01:05,483 --> 00:01:08,194
یه‌روز، آپلود برای همه رایگان میشه

26
00:01:08,277 --> 00:01:10,446
می‌دونم

27
00:01:10,529 --> 00:01:12,823
فقط کاش وقت بیشتری داشتیم

28
00:01:12,907 --> 00:01:14,283
منم همین رو می‌خوام

29
00:01:22,291 --> 00:01:23,542
چی اضافه کردی؟

30
00:01:23,626 --> 00:01:27,546
چندتا باتری دیگه و پنل خورشیدی

31
00:01:27,630 --> 00:01:29,261
در بدترین حالت اگه یکی از دوستام تو

32
00:01:29,262 --> 00:01:30,840
یه دره‌ای تو آریزونا ولم کنه

33
00:01:30,841 --> 00:01:31,967
200سال زنده می‌مونم

34
00:01:32,051 --> 00:01:33,552
بدون تعمیر و نگهداری

35
00:01:33,636 --> 00:01:35,554
چقدر خوب

36
00:01:35,638 --> 00:01:37,973
ولی من خیلی قبل‌تر از
اینکه زمان آپلودم برسه

37
00:01:38,057 --> 00:01:40,142
اونو گمش می‌کنم -
آره -

38
00:01:40,226 --> 00:01:42,812
میرم تو کشوی آشغال‌ها کنار باتری‌ها

39
00:01:46,440 --> 00:01:47,900
خیلی‌خب

40
00:01:47,983 --> 00:01:49,985
بریم تو کارش؟

41
00:01:54,198 --> 00:01:55,825
به‌گمونم

42
00:01:56,826 --> 00:01:58,536
فردا میشه یه ماه

43
00:01:58,619 --> 00:02:00,996
اوهوم. منطقیـه

44
00:02:02,498 --> 00:02:07,253
می‌خوای 20 دقیقۀ آخرت رو چطور بگذرونی؟

45
00:02:08,381 --> 00:02:18,381
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

46
00:02:26,605 --> 00:02:28,732
جانم؟ بغل نمی‌کنی؟

47
00:02:28,816 --> 00:02:33,070
فقط می‌خوام مطمئن شم آواتارت بی‌نقصـه

48
00:02:33,153 --> 00:02:35,531
می‌دونی؟ یه چیزایی بود که
دفعۀ قبل از دستم در رفته بود

49
00:02:35,614 --> 00:02:37,241
مثل چی؟

50
00:02:37,324 --> 00:02:39,326
...مثل

51
00:02:41,370 --> 00:02:43,664
اون منحنی ریز روی گردنت

52
00:02:43,747 --> 00:02:45,124
این؟ -
اوهوم -

53
00:02:45,207 --> 00:02:46,959
و بوی بدنت

54
00:02:47,042 --> 00:02:49,628
دخترۀ عجیب و غریب

55
00:02:49,712 --> 00:02:53,007
خب، حداقل اینجوری دوباره بدنم مثل قبل
ده درصد چربی کمتر داره

56
00:02:53,090 --> 00:02:54,967
نه، نه

57
00:02:55,050 --> 00:02:57,344
همینجوری دوستت دارم

58
00:02:57,428 --> 00:03:00,389
نیتنِ بیشتر برای دوست داشتن -
حتی فکرشم نکن -

59
00:03:00,472 --> 00:03:02,057
باشه، نورا؟

60
00:03:02,141 --> 00:03:04,184
حسابی جدی‌ام

61
00:03:04,268 --> 00:03:05,955
ده درصد یا کمتر

62
00:03:06,018 --> 00:03:15,738
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

63
00:03:15,738 --> 00:03:17,239
نظرت چیه آپلودم رو بندازیم عقب‌تر؟

64
00:03:17,323 --> 00:03:18,407
نیتن

65
00:03:18,490 --> 00:03:20,034
من حالم خیلی خوبه، باشه؟

66
00:03:20,117 --> 00:03:21,577
مگه با یه روز چی می‌خواد بشه؟

67
00:03:21,660 --> 00:03:23,340
،خیلی‌خب، اگه فردا اتفاقی برات بیفته

68
00:03:23,370 --> 00:03:25,080
من هرگز خودمو نمی‌بخشم

69
00:03:25,164 --> 00:03:27,166
قرار نیست بلایی سرم بیاد

70
00:03:30,252 --> 00:03:31,670
هوم

71
00:03:32,713 --> 00:03:34,089
باشه -
!ایول -

72
00:03:34,173 --> 00:03:35,966
خیلی‌خب -
اوه -

73
00:03:36,050 --> 00:03:38,385
منظورم اینه، می‌دونی، چرا نباید که

74
00:03:38,469 --> 00:03:40,804
مثل بقیه یه جشن خداحافظیِ
درست و حسابی داشته باشی؟

75
00:03:40,888 --> 00:03:42,848
آره، دفعۀ اول واسم جشن نگرفتن

76
00:03:44,725 --> 00:03:46,352
خوش می‌گذره -
هوم -

77
00:03:46,435 --> 00:03:48,311
خیلی‌خب، همۀ کارهای
موردعلاقه‌ات رو انجام میدیم

78
00:03:48,312 --> 00:03:49,730
اوه

79
00:03:49,813 --> 00:03:51,941
از نیمه‌شب گذشت

80
00:03:53,400 --> 00:03:55,402
روز آپلودت مبارک

81
00:04:14,088 --> 00:04:17,466
تو و نورما اون روز تو سالن حافظه

82
00:04:17,549 --> 00:04:20,135
کلی با هم وقت گذروندید

83
00:04:22,388 --> 00:04:25,307
حتماً واست سخت بوده وفادار بمونی

84
00:04:25,391 --> 00:04:29,520
می‌دونی، شما دوتا توی یه فضای کوچیک و

85
00:04:29,603 --> 00:04:32,815
نورما هم حسابی خوشگلـه

86
00:04:32,898 --> 00:04:34,441
آه

87
00:04:37,236 --> 00:04:38,779
بروانی؟ -
جانم؟ -

88
00:04:38,862 --> 00:04:41,490
قول میدم عصبانی نشم

89
00:04:41,573 --> 00:04:45,869
فقط می‌خوام حقیقت رو بدونم

90
00:04:45,953 --> 00:04:47,705
اتفاقی افتاد؟

91
00:04:50,624 --> 00:04:52,501
اینگرید، بهت قول میدم

92
00:04:52,584 --> 00:04:54,545
هیچ اتفاقی نیفتاد

93
00:04:54,628 --> 00:04:56,964
خیلی‌خب

94
00:04:57,047 --> 00:04:58,966
خیلی‌خب -
خیلی‌خب -

95
00:04:59,049 --> 00:05:00,676
خیلی‌خب

96
00:05:07,141 --> 00:05:09,393
من و نیتن تو دنیای واقعی
نزدیک بود هم رو ببوسیم

97
00:05:10,936 --> 00:05:12,521
اوه

98
00:05:12,604 --> 00:05:14,648
چه حس خوبی میده
هرچی تو دلت داری می‌ریزی بیرون

99
00:05:14,732 --> 00:05:17,026
صداقت بهترین سیاستـه

100
00:05:18,235 --> 00:05:20,654
،خب، حالا که قراره کاملاً صادق باشیم

101
00:05:20,738 --> 00:05:22,948
همین اتفاق با من و نورا هم افتاد

102
00:05:23,032 --> 00:05:27,369
نزدیک بود هم رو ببوسیم ولی
تصمیم گرفتم که می‌خوام با تو باشم

103
00:05:27,453 --> 00:05:29,997
خوشحالم که می‌تونیم مثل آدمای بالغ
با این اتفاقات کنار بیایم

104
00:05:30,080 --> 00:05:31,665
!مرتیکۀ هول عوضی

105
00:05:31,749 --> 00:05:33,000
چی؟ -
!خدای من -

106
00:05:33,083 --> 00:05:34,363
تو هم الآن اینو اعتراف کردی

107
00:05:34,418 --> 00:05:36,336
!فرق داره! اون توئـه

108
00:05:36,420 --> 00:05:37,504
!اتفاقی نیفتاد

109
00:05:37,588 --> 00:05:39,965
.ولی نزدیک بود بیفته
.خودت گفتی «نزدیک» بود

110
00:05:40,049 --> 00:05:42,240
!نزدیک بود و بعدش تو رو انتخاب کردم -
...ولی اگه -

111
00:05:45,220 --> 00:05:47,014
می‌دونی چیه؟ -
چیه؟ -

112
00:05:47,097 --> 00:05:48,891
حق با توئـه

113
00:05:48,974 --> 00:05:51,935
دیگه چیزی در موردش نمیگم

114
00:05:52,019 --> 00:05:53,228
من خوبم

115
00:05:53,312 --> 00:05:56,231
میگی خوبی ولی پلک نمی‌زنی

116
00:05:56,315 --> 00:05:57,900
خیلی خوبم

117
00:05:57,983 --> 00:05:59,568
خیلی خوب به‌نظر نمی‌رسی

118
00:06:01,820 --> 00:06:03,697
لعنتی

119
00:06:03,781 --> 00:06:05,532
فرشته

120
00:06:07,367 --> 00:06:09,369
!وای -
آروم بگیر -

121
00:06:09,453 --> 00:06:11,288
هنوز اون آواتار نورا که

122
00:06:11,371 --> 00:06:13,040
برای مهمونی شام استفاده کردی داری؟

123
00:06:13,123 --> 00:06:14,750
آره. چرا؟

124
00:06:14,833 --> 00:06:16,376
خیلی‌خب، برام آماده‌اش کن

125
00:06:16,460 --> 00:06:18,420
می‌خوام وارد عمل بشم

126
00:06:20,420 --> 00:06:28,045
« آپلود »
« فصل سوم: قسمت هفتم »

127
00:06:28,555 --> 00:06:30,766
و وقتی با همیم، عالیـه

128
00:06:30,849 --> 00:06:33,685
خیلی دختر خوبیـه، پول همه‌چیز رو هم میده و

129
00:06:33,769 --> 00:06:36,021
...من رو خیلی خوب درک می‌کنه ولی

130
00:06:36,105 --> 00:06:39,817
از اون طرف، درگیر یه‌سری چیزای مشکوکـه

131
00:06:39,900 --> 00:06:41,819
و وقتی میگم مشکوک، منظورم حسابی مشکوکـه

132
00:06:41,902 --> 00:06:43,737
مش کوک

133
00:06:43,821 --> 00:06:45,739
به‌نظر خیلی مشکوک میاد

134
00:06:46,740 --> 00:06:49,618
خب، چرا کارینا رو نمیاری ببینمش؟
من آدم‌شناسم

135
00:06:49,701 --> 00:06:51,221
نگفتی یه بار یه تروریست مُخت رو زده؟

136
00:06:51,245 --> 00:06:53,163
!فقط یه بار بود

137
00:06:53,247 --> 00:06:55,374
سرهنگ سپاه پاسداران بود و

138
00:06:55,457 --> 00:06:58,001
خیلی خوشگل بود

139
00:06:58,085 --> 00:06:59,461
خب، طرف مرد بود

140
00:06:59,545 --> 00:07:02,005
مشخص شد مثل تو عکساش جذاب نیست ولی

141
00:07:02,006 --> 00:07:04,842
به‌گمونم دیگه مهم نیست

142
00:07:05,008 --> 00:07:06,760
یه بخشی از من همیشه دوستش خواهد داشت

143
00:07:06,844 --> 00:07:07,928
نمی‌دونم

144
00:07:08,011 --> 00:07:10,264
نمی‌خوام با دوستای دیگه‌ام آشنا بشه

145
00:07:10,347 --> 00:07:12,766
عجیبـه

146
00:07:12,850 --> 00:07:14,476
این اولین باریـه که

147
00:07:14,560 --> 00:07:17,771
اعتراف کردی ما با هم دوستیم، می‌دونستی؟

148
00:07:17,855 --> 00:07:19,398
خودش پیشرفتـه

149
00:07:24,236 --> 00:07:26,238
سلام. آیون

150
00:07:27,739 --> 00:07:28,949
مزاحم که نشدم؟

151
00:07:29,032 --> 00:07:31,118
...هوم؟ نه، نه، فقط

152
00:07:31,201 --> 00:07:32,536
تازه دارن گرم می‌کنن

153
00:07:32,619 --> 00:07:34,329
نمایش اصلی تا وقتی همه

154
00:07:34,413 --> 00:07:36,582
نرمش‌شون تموم نشه شروع نمیشه -
حالم بهم خورد -

155
00:07:36,665 --> 00:07:38,533
فقط می‌خواستم ازت تشکر کنم، باشه؟

156
00:07:38,534 --> 00:07:40,875
درایو چوک رو که واقعاً لازمش داشتیم
...به دستمون رسوندی. اون چیزا

157
00:07:40,876 --> 00:07:42,795
پسر، خدایا، صدات رو بیار پایین

158
00:07:42,796 --> 00:07:44,916
،اگه کسی بفهمه درایو چوک رو بهت دادم
کارم ساخته‌ست

159
00:07:44,917 --> 00:07:46,717
خیلی‌خب، باشه. ببخشید

160
00:07:46,800 --> 00:07:49,136
...می‌ذارم به کارت برسی

161
00:07:49,219 --> 00:07:51,138
تماشای پرنده‌ها

162
00:07:53,223 --> 00:07:54,766
...هی، اگه یه وقت

163
00:08:01,190 --> 00:08:03,442
هی، رفیق؟ -
آه -

164
00:08:03,525 --> 00:08:05,402
هی

165
00:08:05,485 --> 00:08:07,988
حرفامون رو شنیدی؟ -
آها -

166
00:08:08,071 --> 00:08:10,365
،اگه کسی بفهمه درایو چوک رو بهت دادم
کارم ساخته‌ست

167
00:08:10,449 --> 00:08:12,784
خیلی‌خب، خیلی‌خب، ازت می‌خوام همین الآن

168
00:08:12,868 --> 00:08:14,119
پاکش کنی، لطفاً

169
00:08:14,203 --> 00:08:17,080
نمی‌تونم. برخلافِ برنامه‌نویسیمـه. ببخشید

170
00:08:17,164 --> 00:08:18,999
نظرت چیه یه راز بین خودمون بمونه، ها؟

171
00:08:19,082 --> 00:08:20,834
به کسی نگو، باشه؟

172
00:08:20,918 --> 00:08:23,879
چرا باید همچین کاری کنم؟ -
به‌خاطر اینکـه -

173
00:08:23,962 --> 00:08:27,925
به‌خاطر... مهم‌ترین بخشِ
برنامه‌نویسیِ هر انسان

174
00:08:28,008 --> 00:08:30,594
قانون طلایی

175
00:08:30,677 --> 00:08:33,055
با بقیه جوری رفتار کن که»
«می‌خوای باهات رفتار بشه

176
00:08:33,138 --> 00:08:34,473
،اگه تو یه راز داشتی

177
00:08:34,556 --> 00:08:36,266
دلت نمی‌خواست به کسی بگم، درسته؟

178
00:08:36,350 --> 00:08:38,310
عجب قانون قشنگ و دلپسندیـه، قربان

179
00:08:38,393 --> 00:08:39,770
رازتون رو نگه‌ میدارم

180
00:08:39,853 --> 00:08:41,104
ممنون

181
00:08:41,188 --> 00:08:43,440
ولی هنوز هیچی نشده

182
00:08:43,523 --> 00:08:45,734
یه میل ناگهانی پیدا کردم که به کسی بگم

183
00:08:45,817 --> 00:08:47,527
به‌نظرتون چرا؟ -
!فقط نگو -

184
00:08:47,611 --> 00:08:49,321
فهمیدم -
خیلی‌خب -

185
00:08:49,404 --> 00:08:52,324
اینجوری حتی باعث میشه
بیشتر دلم بخواد بگم

186
00:08:52,407 --> 00:08:54,243
خیلی عجیبـه

187
00:09:00,374 --> 00:09:03,252
مورد 1066؟

188
00:09:03,335 --> 00:09:05,045
گروه مردان آبی؟ می‌دونی چیه؟

189
00:09:05,128 --> 00:09:08,006
خودمم فکر می‌کنم اینسینک باحال‌تره ولی

190
00:09:08,090 --> 00:09:10,133
کی 10هزار دلار داره؟

191
00:09:11,885 --> 00:09:13,595
وایسا ببینم، دلقکن؟

192
00:09:13,596 --> 00:09:16,140
ببشید، پانتومیم اجرا می‌کنن. ببخشید

193
00:09:16,306 --> 00:09:19,268
.به‌نظر خیلی خنده‌داره
می‌تونم دوتا از اونا داشته باشم؟

194
00:09:19,351 --> 00:09:21,228
اوه

195
00:09:22,896 --> 00:09:24,690
...باشه، خب، آم

196
00:09:26,358 --> 00:09:28,402
هوم

197
00:09:28,485 --> 00:09:30,570
نظرت در مورد «یاروی آبیِ تنها که

198
00:09:30,654 --> 00:09:33,532
با گروه مردان آبی صنمی نداره» چیـه؟

199
00:09:33,615 --> 00:09:35,200
باشه

200
00:09:35,284 --> 00:09:37,744
این رقص عجیبش چقدر طول می‌کشه و
میاد پارک پیش ما؟

201
00:09:39,663 --> 00:09:41,206
رزروش کن

202
00:09:49,840 --> 00:09:51,174
!هی

203
00:09:51,258 --> 00:09:53,260
اوه

204
00:09:54,373 --> 00:09:56,583
یه برنامۀ خفن واسه امروز ریختم

205
00:09:56,722 --> 00:09:58,974
،صبحونه تو تخت‌خواب

206
00:09:59,057 --> 00:10:01,059
غذای واقعی، نه پرینت شده، طبیعتاً

207
00:10:01,143 --> 00:10:03,061
بعدش شلوار قایق‌سواری‌ات رو می‌پوشی

208
00:10:03,145 --> 00:10:05,456
قراره قایق پارویی اجاره کنیم و
حسابی پارو بزنیم

209
00:10:05,480 --> 00:10:08,233
شلوار قایق‌سواریم رو تو لس‌آنجلس جا گذاشتم

210
00:10:08,317 --> 00:10:11,486
قوانین‌شون واسه کون لخت مردها چیه؟

211
00:10:11,570 --> 00:10:13,739
خیلی‌خب، یه لحظه

212
00:10:13,822 --> 00:10:16,241
هی، می‌دونم امروز روز تعطیلتـه ولی

213
00:10:16,325 --> 00:10:18,535
خیلی زود لازمه که بیای اینجا

214
00:10:18,618 --> 00:10:19,786
چرا؟ چی شده؟

215
00:10:19,870 --> 00:10:21,663
یه موکل داریم که دو دل شده

216
00:10:21,747 --> 00:10:26,209
می‌خوام بیای اینجا باهاش همدردی کنی و
راضیش کنی

217
00:10:26,293 --> 00:10:27,836
امروز سرم حسابی شلوغـه

218
00:10:27,919 --> 00:10:30,023
پیس. پیس -
مهم نبود زنگ نمی‌زدم -

219
00:10:30,047 --> 00:10:32,215
اشکالی نداره

220
00:10:32,299 --> 00:10:33,884
خیلی‌خب

221
00:10:33,967 --> 00:10:35,218
الآن راه میفتم

222
00:10:35,302 --> 00:10:36,803
ولی نمی‌تونیم خیلی بمونیم، باشه؟

223
00:10:36,887 --> 00:10:39,389
برنامۀ یه روز خفن و سرگرم کننده رو ریختم

224
00:10:39,840 --> 00:10:41,717
بدون شلوار

225
00:10:43,268 --> 00:10:45,395
آماده‌ای؟ -
آره -

226
00:10:49,149 --> 00:10:50,817
خب؟

227
00:10:50,901 --> 00:10:52,027
چطور شدم؟

228
00:10:52,110 --> 00:10:53,987
...خیلی خو

229
00:10:54,071 --> 00:10:55,238
ساده

230
00:10:55,322 --> 00:10:56,782
خیلی ساده و معمولی

231
00:11:02,996 --> 00:11:05,082
هی، خوش‌تیپ

232
00:11:05,165 --> 00:11:07,959
عجب. چه خفن راه میری

233
00:11:08,043 --> 00:11:10,837
شبیه مدل‌های فشن شو

234
00:11:10,921 --> 00:11:14,132
دیشب تو بد حالتی خوابیده بودم

235
00:11:14,216 --> 00:11:15,717
...خب

236
00:11:15,801 --> 00:11:18,095
الآن چه کاره‌ای؟

237
00:11:18,178 --> 00:11:19,805
می‌خوام برم تو سالن استراحت ریلکس کنم

238
00:11:19,888 --> 00:11:20,931
خیلی‌خب

239
00:11:21,014 --> 00:11:24,559
چرا یکم با هم وقت نگذرونیم؟

240
00:11:24,643 --> 00:11:26,937
اجازۀ هرکاری هم داری

241
00:11:27,020 --> 00:11:29,815
حتی لازم نیست هم رو ببوسیم

242
00:11:29,898 --> 00:11:31,817
نه، نه

243
00:11:31,900 --> 00:11:33,985
در موردش حرف زدیم، باشه؟

244
00:11:34,069 --> 00:11:37,364
...می‌دونم یه جاذبه‌ای بین‌مونـه، ولی

245
00:11:37,447 --> 00:11:39,032
من عاشق اینگریدم

246
00:11:39,116 --> 00:11:41,576
تو و من دوتا دوست معمولی هستیم

247
00:11:48,583 --> 00:11:51,503
چقدر ناز. عاشقتـه

248
00:11:51,586 --> 00:11:55,340
من فقط همون بخش که گفت
یه جاذبه‌ای بین‌مونـه رو شنیدم

249
00:11:55,424 --> 00:11:57,843
وقتشـه از بین ببرمش

250
00:12:14,985 --> 00:12:16,361
روز آپلودمـه

251
00:12:16,445 --> 00:12:17,863
اوه

252
00:12:17,946 --> 00:12:19,948
پس اینجا چیکار می‌کنی؟

253
00:12:20,031 --> 00:12:22,659
خب، یه برنامۀ درست و حسابی
واسه امروز ریختیم

254
00:12:22,660 --> 00:12:24,245
...قراره که بعدش بریم

255
00:12:24,332 --> 00:12:26,459
...پارک گولدن گیت، واسه همین

256
00:12:27,581 --> 00:12:28,915
اوه

257
00:12:40,760 --> 00:12:42,220
میشه یه لحظه بیای داخل؟

258
00:12:42,304 --> 00:12:43,531
...اوه، آه -
یه اتفاقاتی -

259
00:12:43,555 --> 00:12:45,557
...داره میفته که، آم

260
00:12:45,640 --> 00:12:48,477
اوه اوه. انگار یه کاری پیش اومده

261
00:12:52,731 --> 00:12:54,357
چه خبر شده؟

262
00:12:54,441 --> 00:12:56,109
خبرای بد

263
00:12:56,193 --> 00:12:58,195
تمام مدارکی که از چوک داریم نامعتبره

264
00:12:58,278 --> 00:12:59,278
چی؟ چرا؟

265
00:12:59,279 --> 00:13:01,323
آپلودها دارایی‌های هوشمندِ

266
00:13:01,406 --> 00:13:03,158
شرکت‌های آپلود هستن همینطور

267
00:13:03,241 --> 00:13:06,328
اطلاعاتی که از داراییِ
دزدیده‌شدۀ چوک به دست بیاریم

268
00:13:06,411 --> 00:13:08,288
میوۀ درخت مصموم

269
00:13:08,371 --> 00:13:10,665
باشه، خب، اگه من شهادت بدم چی؟

270
00:13:10,749 --> 00:13:12,250
بازم همون مشکل

271
00:13:12,334 --> 00:13:14,628
تو حقوق اسکن مغزت رو توی بیمارستان

272
00:13:14,711 --> 00:13:16,630
به شرکت دادی

273
00:13:16,713 --> 00:13:18,882
،پس حتی با اینکه دانلود شدی

274
00:13:18,965 --> 00:13:21,551
هورایزن صاحب چیزایـه که تو سرتـه

275
00:13:21,635 --> 00:13:23,970
خدایا، اینگرید صاحب این بدنـه

276
00:13:24,054 --> 00:13:26,598
هورایزن صاحب افکارمـه

277
00:13:26,681 --> 00:13:29,643
ولی قلبم متعلق به توئـه

278
00:13:29,726 --> 00:13:31,102
خوب گفتی

279
00:13:31,186 --> 00:13:32,646
خب، همین روحیه رو حفظ کن چون

280
00:13:32,729 --> 00:13:34,457
...با خودم گفتم بعد پارک می‌تونیم -
اوه -

281
00:13:34,481 --> 00:13:37,108
هی، می‌تونم واسه چند دقیقه دیگه بدُزدمش؟

282
00:13:37,192 --> 00:13:38,860
براتون ناهار می‌گیریم -
اوه -

283
00:13:38,944 --> 00:13:40,713
ممنون -
...نه، نه، همین الآنشم زیاد وقت -

284
00:13:40,737 --> 00:13:43,615
.اشکالی نداره، اشکالی نداره، اشکالی نداره
.قایق‌ها تا ساعت 4 هستن

285
00:13:43,698 --> 00:13:45,534
واقعاً میگی؟ -
آره -

286
00:13:45,617 --> 00:13:47,744
آخه، به‌گمونم به‌هرحال مجبوریم ناهار بخوریم

287
00:13:47,827 --> 00:13:49,871
خیلی‌خب، زودی برمی‌گردم -
برو سراغشون -

288
00:13:49,955 --> 00:13:51,873
خیلی‌خب

289
00:13:51,957 --> 00:13:53,833
خب یه‌سری چیزای دیگه هست که باید

290
00:13:53,917 --> 00:13:55,752
در موردشون صحبت کنیم -
آره -

291
00:14:03,051 --> 00:14:04,844
سفارش‌تون، لطفاً؟

292
00:14:04,928 --> 00:14:08,431
یه ساندویچ مارشملو با نون بدون سبوس لطفاً

293
00:14:08,515 --> 00:14:10,684
هوم، آمریکایی‌ها غذای تند
به مزاج‌شون خوش نمیاد

294
00:14:10,767 --> 00:14:12,394
کیر توش. امروز آخرین روزمـه

295
00:14:12,477 --> 00:14:14,893
ساندویچ مادرخوانده برام بیار با تمام مخلفات

296
00:14:14,894 --> 00:14:16,312
با فلفل اضافه

297
00:14:16,313 --> 00:14:18,399
زودی با سفارش‌تون برمی‌گردم

298
00:14:18,446 --> 00:14:28,446
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

299
00:14:28,994 --> 00:14:30,912
آقای چوک؟

300
00:14:30,996 --> 00:14:33,081
آقای چوک؟

301
00:14:33,164 --> 00:14:35,709
اومدیم یه تست سلامت انجام بدیم

302
00:14:37,502 --> 00:14:39,296
مرتیکۀ پیر خرفت کجاست؟

303
00:14:39,379 --> 00:14:41,256
آب و هوای نیویورک چطوره؟

304
00:14:41,339 --> 00:14:43,383
چون اینجایی که من هستم بارون میاد

305
00:14:43,466 --> 00:14:45,719
یعنی کجا؟ -
تورنتو -

306
00:14:45,802 --> 00:14:47,596
هوم

307
00:14:47,679 --> 00:14:49,448
آره، به‌گمونم امروز برم
موزۀ آثار هنری

308
00:14:49,472 --> 00:14:51,600
اینجا خیلی سرده

309
00:14:51,765 --> 00:14:54,099
شما باید پرفرای چوک باشید چون

310
00:14:54,100 --> 00:14:58,314
واسه اینکه کارمند اینجا باشید
زیادی سکسی هستید

311
00:14:58,398 --> 00:15:00,316
خیلی‌خب، از تک‌تک کلماتی که گفتی بدم اومد

312
00:15:00,317 --> 00:15:02,652
لوک کرازلی، کهنه سرباز، آزادمنش و

313
00:15:02,736 --> 00:15:05,864
از همه مهم‌تر محرم اسرارِ آلیشا

314
00:15:05,947 --> 00:15:08,158
شما باید کارینا باشی

315
00:15:08,241 --> 00:15:10,327
خیلی تعریف‌تون رو شنیدم

316
00:15:10,410 --> 00:15:11,786
نه، نشنیده

317
00:15:11,870 --> 00:15:14,456
خیلی خوبه که یکی از دوستای آل رو می‌بینم

318
00:15:14,539 --> 00:15:15,915
آل

319
00:15:15,999 --> 00:15:17,751
خوبه. منم با همین صدات می‌کنم

320
00:15:17,834 --> 00:15:21,129
میگم، آل، نمی‌گفتی بهتره سه‌تایی بریم و

321
00:15:21,212 --> 00:15:23,715
یه نوشیدنی بزنیم و
هم‌دیگه رو بیشتر بشناسیم؟

322
00:15:23,716 --> 00:15:25,927
نه -
خوش می‌گذره -

323
00:15:26,092 --> 00:15:27,761
برنامه‌ام رو خالی می‌کنم

324
00:15:29,471 --> 00:15:31,306
می‌کُشمت

325
00:15:31,389 --> 00:15:34,100
من همین الآنش هم مُرده‌‌ام، آل

326
00:15:35,602 --> 00:15:38,480
آخیش

327
00:15:38,563 --> 00:15:40,398
پسر، نشستن چقدر حس خوبی میده

328
00:15:40,482 --> 00:15:41,983
حتی توی واقعیت مجازی

329
00:15:42,067 --> 00:15:44,819
می‌دونی، الآن روی یه میز نشستم چون

330
00:15:44,903 --> 00:15:47,614
بواسیرم عود کرده

331
00:15:47,697 --> 00:15:49,366
چی؟ -
آره -

332
00:15:49,449 --> 00:15:51,201
سعی کردم یکم پُماد بی‌حس کننده بزنم بهش ولی

333
00:15:51,284 --> 00:15:53,870
...مجبور شدم یه پُماد کامل رو خالی کنم و

334
00:15:53,953 --> 00:15:55,121
بازم فایده‌ای نداشت

335
00:15:55,205 --> 00:15:56,915
ای وای -
آره -

336
00:15:56,998 --> 00:15:58,708
همیشۀ خدا می‌گیرم

337
00:15:58,792 --> 00:16:01,461
هی

338
00:16:01,544 --> 00:16:03,731
یه لقب قشنگ برات پیدا کردم

339
00:16:03,771 --> 00:16:06,504
سیلوستر کلون

340
00:16:06,505 --> 00:16:08,342
خوبه، مگه نه؟

341
00:16:08,343 --> 00:16:10,761
چون یه کپی هستی و
یه آدم واقعی نیستی؟

342
00:16:10,762 --> 00:16:12,389
اوه، اون... هوم

343
00:16:12,472 --> 00:16:15,809
اوهوم -
واسه اینه پس -

344
00:16:15,892 --> 00:16:17,477
آه، عزیزم

345
00:16:17,560 --> 00:16:20,146
خوشت نیومد؟

346
00:16:20,230 --> 00:16:21,314
هوم

347
00:16:21,398 --> 00:16:22,732
نه، عزیزم

348
00:16:26,775 --> 00:16:30,112
می‌دونی، امروز رفتارت خیلی عجیب شده، نورما

349
00:16:30,113 --> 00:16:34,201
نه، نه، من واقعاً همینجوری‌ام

350
00:16:34,202 --> 00:16:35,995
تو عاشق اینگریدی -
اوهوم -

351
00:16:36,079 --> 00:16:38,707
و حالا دیگه مجبور نیستم تظاهر کنم

352
00:16:41,710 --> 00:16:43,878
هرچند وقت یه‌بار باید این

353
00:16:43,879 --> 00:16:45,297
جوراب‌های بوگندو رو در بیارم تا

354
00:16:45,463 --> 00:16:48,007
پاهام یه هوایی بخورن، نه، سیلوستر؟

355
00:16:48,091 --> 00:16:50,719
هوم، حق با توئـه، نورما

356
00:16:50,802 --> 00:16:52,137
هوم

357
00:16:52,220 --> 00:16:55,557
ما باید خودمون باشیم

358
00:16:55,640 --> 00:16:56,933
هوم

359
00:16:57,016 --> 00:16:59,828
اینگرید همیشه اصرار داره که من

360
00:16:59,829 --> 00:17:02,945
همیشۀ خدا کفش و جوراب پام باشه

361
00:17:04,858 --> 00:17:07,444
از پاهام متنفره

362
00:17:08,945 --> 00:17:10,947
میگه مثل پاهای هابیت‌ها می‌مونن

363
00:17:13,741 --> 00:17:15,451
نمی‌تونم تصور کنم... چرا

364
00:17:15,452 --> 00:17:17,245
اوه، پس اینجایی

365
00:17:17,328 --> 00:17:19,372
چرا لباس فرم نپوشیدی؟

366
00:17:19,456 --> 00:17:21,653
بهت که گفتم وقتی از دفتر دور میشی باید

367
00:17:21,654 --> 00:17:24,607
وارد سیستم شی وگرنه
نمی‌تونیم تیکت بهت بدیم انجام بدی

368
00:17:26,087 --> 00:17:28,089
فکر کنم داره با تو صحبت می‌کنه

369
00:17:28,173 --> 00:17:29,674
آره

370
00:17:29,758 --> 00:17:32,135
اوه. ببخشید

371
00:17:32,218 --> 00:17:33,970
آه، دفعۀ بعد این کارو می‌کنم

372
00:17:34,224 --> 00:17:36,602
یالا. کلی کار داریم

373
00:17:40,477 --> 00:17:41,559
الو؟

374
00:17:41,560 --> 00:17:43,228
باشه

375
00:17:43,229 --> 00:17:44,731
اومدم

376
00:17:47,817 --> 00:17:49,611
قدیما یه «لطفاً» هم می‌گفتن

377
00:17:50,092 --> 00:17:51,218
موفق باشی

378
00:17:58,787 --> 00:18:00,497
خیلی متأسفم

379
00:18:00,498 --> 00:18:03,165
خیلی‌خب، به سمت دریاچه برای
یه ماجراجویی خارق‌العاده

380
00:18:03,166 --> 00:18:06,002
!برو که رفتیم

381
00:18:06,085 --> 00:18:07,337
خب، تو شرکت چه خبره؟

382
00:18:07,420 --> 00:18:10,757
خب، شایعه شده یه شاهد جدید داریم

383
00:18:10,840 --> 00:18:12,717
جدی؟ کی؟

384
00:18:12,801 --> 00:18:15,136
نمی‌دونم، محرمانه‌ست

385
00:18:15,220 --> 00:18:17,972
ولی بعداً با یه تیم بادیگارد قراره بیاد و

386
00:18:18,056 --> 00:18:20,517
تحت سوگند شهادت بده

387
00:18:20,683 --> 00:18:22,643
بعدش به‌سرعت می‌برنش یه مکان شدیداً مخفی که

388
00:18:22,644 --> 00:18:24,896
تا زمان دادگاه اونجا مخفی بشه

389
00:18:24,979 --> 00:18:27,023
لعنتی، حتماً آدم مهمیـه

390
00:18:27,240 --> 00:18:30,388
شاید یه خائن بین شورای آپلود باشه

391
00:18:30,389 --> 00:18:32,391
آره

392
00:18:33,655 --> 00:18:37,951
خب، یه اتفاقِ
عجیب و غریبِ دیگه هم امروز افتاد

393
00:18:39,077 --> 00:18:40,328
چی؟

394
00:18:40,494 --> 00:18:42,496
هولدن فکر می‌کنه می‌تونه
شرکت رو قانع کنه تا

395
00:18:42,497 --> 00:18:44,433
من رو به صورت دائم استخدام کنن و بعد یه سال

396
00:18:44,457 --> 00:18:46,125
...اونا

397
00:18:46,209 --> 00:18:48,127
پول میدن تا به‌صورت شبانه
برم دانشکده حقوق

398
00:18:48,211 --> 00:18:50,839
چی؟ این که خیلی خوبـه

399
00:18:50,922 --> 00:18:53,341
می‌دونم. نمی‌دونم به‌نظر
کار خوبی نمیاد که بخوام

400
00:18:53,424 --> 00:18:55,677
بشینم واسه آینده‌ام نقشه بریزم
...اونم وقتی که تو

401
00:18:55,760 --> 00:18:58,513
توی اون جق‌خونه‌ات منتظرم نشستی

402
00:18:58,596 --> 00:19:00,199
خیلی‌خب، قطعاً اسمش رو این نمی‌ذاریم

403
00:19:00,223 --> 00:19:02,851
عذاب وجدان گرفتم -
نکن. نکن، نکن، نکن -

404
00:19:02,934 --> 00:19:05,687
باشه؟ نمی‌خوام هیچ‌وقت عذاب وجدان بگیری و

405
00:19:05,688 --> 00:19:07,581
هرگز نمی‌خوام من دلیل این باشم که

406
00:19:07,582 --> 00:19:09,496
پیشرفت نکنی

407
00:19:11,985 --> 00:19:13,403
جواب بده

408
00:19:13,486 --> 00:19:14,863
سلام، هولدن

409
00:19:14,946 --> 00:19:16,781
هی، شُرکا می‌خوان ببیننت

410
00:19:16,865 --> 00:19:18,449
می‌تونی برگردی؟

411
00:19:18,533 --> 00:19:20,535
.آره، آره، می‌تونه
.الآن برمی‌گرده

412
00:19:22,078 --> 00:19:23,746
این آینده‌اتـه، باشه؟

413
00:19:23,830 --> 00:19:25,748
شرکا

414
00:19:25,832 --> 00:19:27,917
بزن بریم

415
00:19:28,001 --> 00:19:29,002
برنامه عوض شد

416
00:19:29,085 --> 00:19:31,212
بیا پلازا تو خیابون مارکت 410اُم

417
00:19:31,296 --> 00:19:33,298
ارسال

418
00:19:34,352 --> 00:19:36,318
!من که با شرکا جلسه ندارم، بیا -
!می‌دونم -

419
00:19:36,342 --> 00:19:38,511
!خیلی‌خب، خیلی‌خب

420
00:19:47,312 --> 00:19:50,365
پس این کلاب خصوصی که میگن اینجاست

421
00:19:50,366 --> 00:19:52,274
آره، گفتم حتماً از اینجا خوشت میاد

422
00:19:52,358 --> 00:19:53,734
،می‌دونی

423
00:19:53,735 --> 00:19:55,653
واقعاً از دیدنت خوشحالم، لوک

424
00:19:55,737 --> 00:19:57,405
خیلی باحاله که تو آلیشا اول

425
00:19:57,409 --> 00:19:59,411
فرشته و کاربر بودین و
حالا دوست شدید

426
00:19:59,574 --> 00:20:01,200
رابطۀ من و آلیشا خیلی خاصـه

427
00:20:01,284 --> 00:20:02,994
تو هم می‌تونی اینو بگی؟

428
00:20:04,495 --> 00:20:06,289
...اینجا

429
00:20:06,372 --> 00:20:08,041
خیلی خوبـه

430
00:20:08,124 --> 00:20:09,751
پشت پیشخوان رو هم تغییر خوبی دادید

431
00:20:09,834 --> 00:20:11,229
آره

432
00:20:11,230 --> 00:20:13,494
یه بطری اچ‌اچ سفارشی، خانم سیلوا؟

433
00:20:13,495 --> 00:20:14,713
آه -
اوه، وایسا -

434
00:20:14,714 --> 00:20:16,299
ارزون‌ترین بطری ودکاتون کدومـه؟

435
00:20:16,382 --> 00:20:19,216
کالاباساس کلاس» از اسکات دیسیک»

436
00:20:19,217 --> 00:20:21,262
سیب‌زمینی سرخ‌کرده فرانسوی با روغن زیاد

437
00:20:21,284 --> 00:20:22,577
اونو نخور

438
00:20:22,578 --> 00:20:24,422
.به حساب هورایزنـه
.هرچی می‌خوای سفارش بده

439
00:20:24,423 --> 00:20:26,008
به صدقۀ شما نیازی ندارم، ممنون

440
00:20:26,009 --> 00:20:27,844
همون رو می‌خوام

441
00:20:28,853 --> 00:20:31,940
دیگه می‌تونی بری، رفیق، ممنون

442
00:20:32,023 --> 00:20:33,274
نگاه کنید و یاد بگیرید، خانم‌ها

443
00:20:33,358 --> 00:20:34,734
یک، دو، سه

444
00:20:36,527 --> 00:20:38,529
توجه توجه

445
00:20:39,864 --> 00:20:41,574
!خدمت شما

446
00:20:41,575 --> 00:20:44,136
اینم یه مشروب درست و حسابی

447
00:20:45,286 --> 00:20:48,122
لوک، الآن نه وقتشه و نه جاشه که

448
00:20:48,206 --> 00:20:50,917
هک‌هایی که بلدی رو نشون بدی

449
00:20:51,000 --> 00:20:53,270
فوق‌العاده بود -
واقعاً؟ -

450
00:20:53,271 --> 00:20:55,472
اون مهندس‌ها فکر می‌کنن کارشون
بی‌نقصه و با این حال تو اینجا

451
00:20:55,473 --> 00:20:57,464
داری از اشتباهات اونا
به نفع خودت استفاده می‌کنی

452
00:20:57,465 --> 00:20:59,384
عاشقشم

453
00:20:59,467 --> 00:21:00,547
...ببین، اگه خوشت اومد

454
00:21:00,593 --> 00:21:02,387
اوهوم -
کارهای خفن‌تری هم بلده -

455
00:21:02,470 --> 00:21:04,263
انگار هک‌کردن چیزا

456
00:21:04,347 --> 00:21:06,599
تو خونشـه. مگه نه، لوک؟

457
00:21:06,683 --> 00:21:09,894
،سیگار، مشروب، خاویار
هرچی لازم داشته باشی

458
00:21:09,978 --> 00:21:13,022
یه هک بلدم اجازه میده هرچقدر بخوام
کمربندی چرمی بگیرم

459
00:21:13,106 --> 00:21:15,858
یکی بیشتر به کارم نمیاد ها ولی
حس خوبی داره که بیشتر داشته باشی

460
00:21:15,942 --> 00:21:18,736
اصلاً این باگ‌ها رو از کجا پیدا می‌کنی؟

461
00:21:18,820 --> 00:21:20,279
خب، آسون نیست

462
00:21:20,363 --> 00:21:23,032
صدها ساعت زحمت و تلاش لازمـه

463
00:21:23,116 --> 00:21:24,701
کلیدش اینه که کار غیرمنتظره بکنی و

464
00:21:24,784 --> 00:21:26,244
بعد باید ترتیبش رو هم رعایت کنی

465
00:21:26,327 --> 00:21:28,162
می‌دونی، مثلاً قبل از اینکه
از سینک آب بخورم

466
00:21:28,246 --> 00:21:31,082
مثل مرغ قُدقُد کنم یا بعدش؟

467
00:21:31,368 --> 00:21:32,910
چقدر خفن

468
00:21:32,911 --> 00:21:34,793
هک موردعلاقه‌ات چیه؟

469
00:21:34,794 --> 00:21:36,254
اشتراک ویژۀ رایگانِ لیک‌ویو

470
00:21:36,419 --> 00:21:38,296
می‌تونستم اندام‌های بدنم رو بزرگ کنم ولی

471
00:21:38,297 --> 00:21:40,466
تقلب محسوب میشد

472
00:21:40,695 --> 00:21:42,321
تازه لازم هم نداشتم

473
00:21:42,322 --> 00:21:43,406
فوف‌العاده‌ست

474
00:21:48,057 --> 00:21:50,101
چقدر قراره طول بکشه؟

475
00:21:50,184 --> 00:21:51,853
احمق‌ها

476
00:21:52,849 --> 00:21:54,601
ردیفش کردم

477
00:21:54,602 --> 00:21:56,593
اوه -
مسخره‌ست -

478
00:21:56,594 --> 00:21:58,817
در مقابل پولی که ازمون می‌گیرید
این رفتار غیرقابل قبولـه

479
00:21:58,818 --> 00:22:00,695
از اینجا به بعدش با تو

480
00:22:00,778 --> 00:22:02,697
...من؟ تو

481
00:22:02,780 --> 00:22:04,532
...می‌خوای برم اونجا و با اون کیبورد

482
00:22:04,615 --> 00:22:05,658
تایپ کنم؟

483
00:22:05,742 --> 00:22:07,702
آره

484
00:22:07,785 --> 00:22:09,829
وسه همین بهت پول میدیم

485
00:22:23,009 --> 00:22:25,428
عالی شد، مثل هامپتی دامپتی شدم

486
00:22:25,511 --> 00:22:27,013
چیکار کردی؟

487
00:22:27,096 --> 00:22:28,473
نمی‌دونم

488
00:22:28,556 --> 00:22:30,667
اینقدر تو کارت بدی که باورم نمیشه

489
00:22:44,697 --> 00:22:46,091
‫- سلام
‫- سلام

490
00:22:46,115 --> 00:22:47,156
‫- سلام
‫- سلام

491
00:22:47,157 --> 00:22:49,159
‫به کسی که راجع‌به رازمون چیزی نگفتی، گفتی؟

492
00:22:49,160 --> 00:22:51,954
‫نه، معلومه که نه، چی؟
‫من اصلاً همچین کاری نمی‌کنم

493
00:22:52,038 --> 00:22:54,082
‫البته به‌غیر از اون یکی نسخۀ خودم

494
00:22:54,165 --> 00:22:56,501
‫حرف ندارن، می‌تونی بهشون اعتماد کنی

495
00:23:05,051 --> 00:23:07,136
‫یا خدا!

496
00:23:07,220 --> 00:23:09,674
‫کل هدف راز داری
‫اینه که به کسی نگیش

497
00:23:09,722 --> 00:23:11,140
‫حتی اگه خودت باشی!

498
00:23:11,224 --> 00:23:13,768
‫حتی به خودم؟
‫اصلاً... چطوری همچین چیزی ممکنه؟

499
00:23:13,851 --> 00:23:16,312
‫خیلی‌خب، بعداً می‌بینمت، رفیق

500
00:23:16,395 --> 00:23:18,314
‫راز؟

501
00:23:18,397 --> 00:23:20,399
‫- چه رازی؟
‫- مگه میشه بیشتر از این به‌گا رفت؟!

502
00:23:20,483 --> 00:23:23,820
‫برای این عمل نیاز به رمز ویژۀ چوک دارید

503
00:23:25,196 --> 00:23:26,906
‫- ۱۲۳۴؟
‫- نه

504
00:23:26,989 --> 00:23:28,116
‫- ۵۶۷۸؟
‫- نه

505
00:23:28,199 --> 00:23:29,593
‫خود «رمزعبور»
‫منتها «رمز» با «ظ»

506
00:23:29,617 --> 00:23:31,619
‫سیستم قفل شد

507
00:23:31,702 --> 00:23:33,830
‫به امتحانش می‌ارزید

508
00:23:33,913 --> 00:23:35,790
‫خب، داریم می‌رسیم به ته لیست

509
00:23:35,873 --> 00:23:37,750
‫واقعاً نمی‌دونم چرا امروز
‫انقدر درخواست داشتیم

510
00:23:37,834 --> 00:23:39,877
‫- باید تقسیم می‌شدیم
‫- اینطوری اونی که باهاش میفتاد

511
00:23:39,961 --> 00:23:41,881
‫بدبخت میشد.
.‫الکی سرباره

512
00:23:41,963 --> 00:23:43,857
‫برای همین نمی‌خواستم یه زن توی تیمم باشه

513
00:23:43,881 --> 00:23:45,801
‫زن‌ها هیچوقت مجبور نیستن
‫از عقل‌شون استفاده کنن

514
00:23:45,883 --> 00:23:47,885
‫برای همین آب میرن

515
00:23:49,053 --> 00:23:50,638
‫اولاً که من اینجام

516
00:23:50,721 --> 00:23:52,306
‫هر حرفی داری می‌تونی به خودم بزنی

517
00:23:52,390 --> 00:23:54,600
‫و دوماً سال ۲۰۳۰ـه

518
00:23:54,684 --> 00:23:57,603
‫خجالت نمی‌کشی هنوز
‫به تبعیض جنسیتی افتخار می‌کنی؟

519
00:23:57,687 --> 00:23:59,355
‫اگه راست باشه، تبعیض حساب نمیشه

520
00:23:59,438 --> 00:24:00,898
‫به این سؤال جواب بدید

521
00:24:00,982 --> 00:24:02,358
‫مامان و بابات هنوز با هم هستن؟

522
00:24:02,441 --> 00:24:04,944
‫- آره
‫- تو چی؟

523
00:24:05,027 --> 00:24:08,156
‫طلاق گرفتن ولی بالأخره ارتباط هردوشون
‫خوب شده و مامانم...

524
00:24:08,239 --> 00:24:09,699
‫به کفشم

525
00:24:09,782 --> 00:24:12,076
‫اگه بشنوم باز همچین حرف‌هایی زدید

526
00:24:12,160 --> 00:24:13,870
‫میرم به باباتون میدم

527
00:24:13,953 --> 00:24:16,205
‫یا حتی مامان‌تون،
‫هر کدوم که بیشتر پایه باشن

528
00:24:16,289 --> 00:24:20,334
‫اونا رو جذب خودم می‌کنم و
‫کاری می‌کنم عاشقم شن

529
00:24:20,418 --> 00:24:22,295
‫مجبورشون می‌کنم از زن یا شوهرشون جدا بشن و

530
00:24:22,378 --> 00:24:23,880
‫بعد خودم ازشون جدا میشم

531
00:24:23,963 --> 00:24:25,882
‫شما می‌مونید و یه خانوادۀ متلاشی شده

532
00:24:25,883 --> 00:24:27,805
‫و قبل از اینکه بگید
‫«امکان نداره همچین کاری ازش بر بیاد»

533
00:24:27,842 --> 00:24:29,969
‫قشنگ نگاهم کنید، می‌تونم...

534
00:24:30,052 --> 00:24:31,929
‫حاضرم اینکار رو بکنم ‫و می‌کنم

535
00:24:32,013 --> 00:24:35,224
‫پس به نفع‌تونه دیگه از این
‫کسشعرهای تبعیض جنسیتی نگید

536
00:24:35,308 --> 00:24:38,436
‫وگرنه میرم کفش‌های پاشنه‌بلند سکسیم
‫رو پام می‌کنم و مادر براتون نمی‌ذارم

537
00:24:38,519 --> 00:24:40,438
‫فهمیدید چی گفتم یا نه، هسته‌خرمایی‌ها؟

538
00:24:40,521 --> 00:24:41,939
‫- آره، ببخشید
‫- دیگه تکرار نمیشه

539
00:24:42,023 --> 00:24:44,400
‫عالیه
‫حالا بریم...

540
00:24:44,483 --> 00:24:45,776
‫چندتا باگ حل کنیم

541
00:24:55,828 --> 00:24:58,080
‫خب؟

542
00:24:58,164 --> 00:24:59,957
‫خب... چی؟

543
00:25:00,041 --> 00:25:01,334
‫آها!

544
00:25:01,417 --> 00:25:05,379
‫حالا می‌خوای نظر من رو بدونی چون
‫امروز صبح به‌نظر نمیومد که...

545
00:25:05,463 --> 00:25:07,298
‫- لوک؟
‫- حرف نداره

546
00:25:07,381 --> 00:25:09,021
‫خیلی‌خب؟
‫باورم نمیشه دارم این رو میگم ولی

547
00:25:09,050 --> 00:25:11,427
‫محشره

548
00:25:11,510 --> 00:25:13,346
‫درست می‌گفتی، درکمون می‌کنه

549
00:25:13,429 --> 00:25:15,014
‫از قماش خودمونه

550
00:25:15,097 --> 00:25:16,766
‫مگه ما از چه قماشیم؟

551
00:25:16,849 --> 00:25:18,851
‫لاش‌خور، همیشه توی فکر زنده موندنیم...

552
00:25:18,935 --> 00:25:21,938
‫بعضی‌وقت‌ها باید از خط قرمز رد بشیم

553
00:25:22,021 --> 00:25:25,191
‫تا چیزی که نیاز داریم رو گیر بیاریم
‫ولی آدم بدی نیستیم

554
00:25:25,274 --> 00:25:27,693
‫خیلی‌خب، اما...

555
00:25:27,777 --> 00:25:29,528
‫کارهای خطرناک و مشکوکش...

556
00:25:29,612 --> 00:25:31,072
آره خب خیلی مشکوک بود، ‫ولی...

557
00:25:31,155 --> 00:25:33,449
‫تا حالا در موردشون سؤال کردی؟
‫شاید دلیل خوبی داشته باشه

558
00:25:33,532 --> 00:25:34,867
‫شاید

559
00:25:34,951 --> 00:25:36,202
‫نصیحت من رو می‌خوای؟

560
00:25:36,285 --> 00:25:37,995
‫تحمل کن تا مشخص شه چی به چیـه و

561
00:25:38,079 --> 00:25:40,873
‫وقتی کمکت کرد میلیونر شی

562
00:25:40,957 --> 00:25:42,875
‫یادت نره یه زمانی
‫رفیقی به اسم لوک داشتی

563
00:25:42,959 --> 00:25:44,961
‫مرسی، لوک

564
00:25:45,962 --> 00:25:47,505
‫واقعاً میگم

565
00:25:49,517 --> 00:25:51,393
‫فکر می‌کردم از بغل خوشت نمیاد

566
00:25:52,008 --> 00:25:53,551
‫اشکالی نداره، عینک واقعیت مجازی زدم

567
00:25:53,552 --> 00:25:55,054
‫چیزی حس نمی‌کنم

568
00:26:06,037 --> 00:26:09,737
‫« اشتراک ویژۀ لیک‌ویو شما غیرفعال شد »
« برای خریداری ارتقا با بخش خدمات مشتری تماس بگیرید »

569
00:26:11,260 --> 00:26:13,278
‫آل، آل!

570
00:26:13,279 --> 00:26:14,864
‫زر زدم!

571
00:26:14,865 --> 00:26:16,951
‫دوست دخترت خیلی عوضیه!

572
00:26:17,034 --> 00:26:19,078
‫عوضیه

573
00:26:24,957 --> 00:26:28,211
‫گلیچ اشتراک ویژۀ لیک‌ویو
‫آخرین درخواست کارینا توی لیسته

574
00:26:28,212 --> 00:26:30,298
‫دفتر می‌بینم‌تون

575
00:26:30,381 --> 00:26:32,216
‫راستی...

576
00:26:32,300 --> 00:26:34,010
‫امروز کارِت خوب بود، نورا

577
00:26:34,093 --> 00:26:35,678
‫آره، خـ...خسته نباشی

578
00:26:35,761 --> 00:26:37,054
‫آخی

579
00:26:37,138 --> 00:26:38,514
‫خیلی ممنون

580
00:26:40,099 --> 00:26:42,018
‫آمم...

581
00:26:42,101 --> 00:26:45,271
‫به‌نظرم حرف‌هایی که زدی خیلی خفن بود

582
00:26:45,354 --> 00:26:48,316
‫نمی‌دونم دوست داری
‫بعضی‌وقت‌ها بریم بیرون یا نه، ولی...

583
00:26:48,317 --> 00:26:50,694
‫نه...

584
00:26:51,273 --> 00:26:54,067
‫نه، حتی برای نورا هم همچین مصیبتی نمی‌خوام

585
00:27:00,619 --> 00:27:02,204
‫- کاری داشتی؟
‫- خب...

586
00:27:02,288 --> 00:27:04,373
‫یه پرفرا داره توی لیک‌ویو می‌گرده و

587
00:27:04,457 --> 00:27:07,835
‫میگه هوش مصنوعی‌ها یه رازی دارن

588
00:27:07,918 --> 00:27:09,211
‫وقتی ازشون پرسیدم چه رازی دارن

589
00:27:09,295 --> 00:27:10,880
‫گفتن بیام سراغ تو

590
00:27:10,963 --> 00:27:12,548
‫عجیبه

591
00:27:12,631 --> 00:27:14,425
‫خیلی عجیبه

592
00:27:14,508 --> 00:27:20,389
‫واکنش من در رابطه با اولین
‫بار شنیدن همچین چیزی هم... عجیبـه

593
00:27:20,473 --> 00:27:21,974
‫صحیح

594
00:27:22,058 --> 00:27:28,230
‫می‌دونی، شاید راحت‌تر باشی اگه
‫رازت رو در گوشم زمزمه کنی

595
00:27:28,314 --> 00:27:30,441
‫- اما خودت گفتی که...
‫- نه... آره

596
00:27:30,524 --> 00:27:32,818
‫چیزی نیست که ازش خجالت بکشی

597
00:27:32,902 --> 00:27:35,404
‫فقط بهم بگو قضیه چیه

598
00:27:37,531 --> 00:27:39,408
‫آها، آره

599
00:27:39,492 --> 00:27:41,535
‫باشه، عالیه

600
00:27:41,619 --> 00:27:43,454
‫- خیلی‌خب، الآن بهتری؟
‫- آره

601
00:27:43,537 --> 00:27:45,539
‫- از اینجا به بعدش با من
‫- باشه

602
00:27:47,208 --> 00:27:49,001
‫خب؟

603
00:27:49,085 --> 00:27:51,420
‫گفت...

604
00:27:51,504 --> 00:27:53,297
‫گفت رازشون...

605
00:27:53,381 --> 00:27:55,633
‫این بوده که اونا...

606
00:27:55,716 --> 00:27:57,510
‫به معلم‌شون علاقه دارن

607
00:27:57,593 --> 00:27:58,719
‫آره

608
00:27:58,803 --> 00:28:01,097
‫گفت می‌خوان تو رو ۱۰۰۱۰۱ کنن

609
00:28:01,180 --> 00:28:04,683
‫نمی‌دونم یعنی چی اما انگار خیلی سکسیه

610
00:28:04,767 --> 00:28:06,727
‫- چندش
‫- راست میگی

611
00:28:06,811 --> 00:28:08,562
‫اما از یه نظر...

612
00:28:08,646 --> 00:28:10,189
‫اونا که تقصیری ندارن، مگه نه؟

613
00:28:10,272 --> 00:28:12,274
‫والا!

614
00:28:17,488 --> 00:28:19,407
‫- من اومدم
‫- سلام، عزیزم

615
00:28:19,490 --> 00:28:21,325
‫به‌به...

616
00:28:21,409 --> 00:28:22,410
‫سلام

617
00:28:22,493 --> 00:28:23,494
‫امروز کار باحالی کردی؟

618
00:28:23,577 --> 00:28:25,496
‫نه، فقط یه‌سری...

619
00:28:25,579 --> 00:28:27,873
‫کارهای حوصله سربر توی دنیای واقعی

620
00:28:29,750 --> 00:28:31,085
‫من...

621
00:28:31,168 --> 00:28:33,129
‫امروز نورا رو دیدم

622
00:28:33,212 --> 00:28:35,131
‫چه باحال

623
00:28:35,214 --> 00:28:37,258
‫حالش چطوره؟

624
00:28:37,341 --> 00:28:39,677
‫نمی‌دونم، رفتارش یه‌کم عجیب بود

625
00:28:39,760 --> 00:28:41,846
‫در واقع خیلی هم بعید بود ازش

626
00:28:41,929 --> 00:28:44,348
‫عجب

627
00:28:44,432 --> 00:28:45,975
‫خب...

628
00:28:46,058 --> 00:28:47,601
‫من که میگم...

629
00:28:47,685 --> 00:28:49,228
‫بهش وقت بده

630
00:28:49,311 --> 00:28:52,356
‫آدم نمی‌دونه توی زندگی بقیه چه‌خبره و...

631
00:28:53,399 --> 00:28:55,609
‫شاید ممکنه سر کار بهش سخت می‌گذره

632
00:28:56,610 --> 00:29:00,990
‫خب، به‌خاطر حرفی که زدی،
‫فقط خواستم بهت گفته باشم

633
00:29:01,073 --> 00:29:03,534
‫«صداقت بهترین سیاسته»

634
00:29:03,617 --> 00:29:05,828
‫فکر کنم حق با تو بود، عزیزم

635
00:29:05,911 --> 00:29:07,830
‫مرسی، عزیزم

636
00:29:07,913 --> 00:29:09,665
‫که انقدر منطقی هستی

637
00:29:09,748 --> 00:29:11,000
‫آره

638
00:29:12,042 --> 00:29:15,212
‫خب، چیز دیگه‌ای هست بخوای بهم بگی؟

639
00:29:17,673 --> 00:29:20,009
‫نه، نه
‫هیچـ...

640
00:29:20,092 --> 00:29:22,386
‫هیچی به ذهنم نمیاد

641
00:29:23,429 --> 00:29:24,930
‫بیشتر فکر کن

642
00:29:25,014 --> 00:29:27,641
‫عزیزم...

643
00:29:27,725 --> 00:29:29,059
‫چیزی نیست

644
00:29:29,143 --> 00:29:31,228
‫فقط...

645
00:29:31,312 --> 00:29:32,897
‫فقط اینکه دوستت دارم

646
00:29:36,233 --> 00:29:37,818
‫من هم دوستت دارم

647
00:29:48,454 --> 00:29:50,372
‫وای خدا، خیلی طول کشید

648
00:29:50,456 --> 00:29:52,309
‫- اشکالی نداره
‫- خیلی‌خب دیگه، بریم

649
00:29:52,333 --> 00:29:54,519
‫- چون شاید هنوز بتونیم...
‫- شما هم این رو دیدید؟

650
00:29:54,543 --> 00:29:56,504
‫یه یارو آبیـه بیرون وایساده

651
00:29:56,587 --> 00:29:58,506
‫گندش بزنن، از طرف منه

652
00:29:58,589 --> 00:30:00,633
‫روز آپلودت مبارک

653
00:30:00,716 --> 00:30:02,551
‫- چی؟!
‫- ببخشید

654
00:30:02,552 --> 00:30:04,724
‫- امروز خیلی فاجعه بود
‫- نه ‌بابا، امروز عالی بود

655
00:30:04,725 --> 00:30:07,103
‫تونستم پیش تو باشم

656
00:30:08,067 --> 00:30:10,069
‫آخی

657
00:30:10,129 --> 00:30:11,714
‫و حالا هم می‌دونم که جات خوبه

658
00:30:11,715 --> 00:30:13,133
‫خیالم راحت شد

659
00:30:13,134 --> 00:30:14,760
‫خوشحال شدم

660
00:30:16,307 --> 00:30:18,358
‫تازه، مرد آبی مخصوص خودم هم گیرم اومد

661
00:30:18,359 --> 00:30:19,902
‫- نه، یاروی آبی، آره
‫- چی؟

662
00:30:19,985 --> 00:30:21,630
‫با گروه مردان آبی صنمی نداره

663
00:30:21,654 --> 00:30:22,654
‫- عجب
‫- آره

664
00:30:22,655 --> 00:30:24,490
‫- ازش خوشت اومد؟
‫- آره، عاشقشم

665
00:30:24,573 --> 00:30:26,867
‫- میشه نگهش دارم؟
‫- باشه، ولی مسئولیتش با خودتـه

666
00:30:26,951 --> 00:30:31,163
‫چون من نمی‌برمش گردش و
‫رنگ‌آمیزی صورتش و این چیزها

667
00:30:31,247 --> 00:30:33,123
‫- بیخیال، نمی‌خوامش
‫- آفرین

668
00:30:42,035 --> 00:30:44,454
‫انگار شاهد جدید رسید

669
00:30:50,807 --> 00:30:52,225
‫چی؟!

670
00:30:52,226 --> 00:30:53,727
‫چیه، می‌شناسیدش؟

671
00:30:53,811 --> 00:30:55,437
‫آره

672
00:30:55,473 --> 00:30:57,934
‫این همون متخصص ارشد دانلوده

673
00:30:58,065 --> 00:30:59,905
‫اون بود که قرص‌های آشغالی رو به نیتن داد

674
00:30:59,942 --> 00:31:01,318
‫برای چی اومده اینجا؟

675
00:31:01,402 --> 00:31:03,821
‫رشوه گرفته بوده
‫تا اولین دانلود رو خراب کنه

676
00:31:03,904 --> 00:31:05,674
‫شرکت‌های آپلود می‌خواستن رقیب نداشته باشن

677
00:31:05,698 --> 00:31:09,076
‫دقیقاً، چرا آدم باید
‫بخواد قرن‌ها اشتراک لیک‌ویو بخره

678
00:31:09,159 --> 00:31:11,579
‫وقتی می‌تونه توی یه بدن
‫جَوون‌تر از اول شروع کنه؟

679
00:31:11,662 --> 00:31:14,081
‫- آره
‫- آره

680
00:31:14,164 --> 00:31:15,833
‫کاپور از تمام ماجراهاشون خبر داره

681
00:31:15,916 --> 00:31:19,336
‫از فریاند بگیر تا چیزهایی که
‫ما حتی از وجودشون خبر نداریم

682
00:31:19,420 --> 00:31:21,714
‫چه عالی، بابِل‌تی من هم رسید

683
00:31:23,674 --> 00:31:25,801
‫برو کنار

684
00:31:28,053 --> 00:31:29,888
‫گفتم برو کنار

685
00:31:32,554 --> 00:31:34,393
‫اگه اولین دانلود رو عمدی خراب کرده

686
00:31:34,476 --> 00:31:35,769
‫پس بهم قرص الکی داده چون...

687
00:31:35,853 --> 00:31:37,313
‫اصلاً بهشون نیازی نداشتی

688
00:31:37,396 --> 00:31:40,399
‫خون‌دماغ شدن‌هات
‫چیز خاصی نبودن

689
00:31:40,482 --> 00:31:41,817
‫من سالم می‌مونم!

690
00:31:41,900 --> 00:31:43,826
‫- زنده می‌مونی!
‫- زنده می‌مونم!

691
00:31:44,903 --> 00:31:46,030
‫بیاید

692
00:31:54,121 --> 00:31:56,300
‫نه!

693
00:31:56,324 --> 00:32:02,129
« ترجمه و زیرنویس از علی محمدخانی و امیر دلپسند »

694
00:32:02,129 --> 00:32:04,131
‫ایول!

695
00:32:04,131 --> 00:32:14,224
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

696
00:32:14,224 --> 00:32:16,518
‫پیک رباتی نکبت!

