﻿1
00:00:15,108 --> 00:00:25,108
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:25,132 --> 00:00:35,132
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:35,156 --> 00:00:45,156
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:10,208 --> 00:01:11,830
لعنت بهت

5
00:01:45,933 --> 00:01:48,108
وای امروز خیلی گرمه

6
00:01:50,662 --> 00:01:53,389
عراق نیست

7
00:01:53,491 --> 00:01:58,083
میدونم قبلا گفتم ولی خیلی گرمه

8
00:01:58,187 --> 00:02:00,016
به معنای واقعی کلمه میتونی روی سنگ تخم مرغ درست کنی

9
00:02:00,120 --> 00:02:01,569
به معنای واقعی کلمه

10
00:02:03,985 --> 00:02:06,022
"به معنای واقعی کلمه"

11
00:02:06,126 --> 00:02:07,506
کلمه ی خنده داریه نه؟

12
00:02:07,610 --> 00:02:10,301
مخالف کنایه اس

13
00:02:10,406 --> 00:02:12,304
ولی این سری معنیش شده

14
00:02:14,134 --> 00:02:16,446
چی؟

15
00:02:16,550 --> 00:02:18,670
منظورم اینه که بدترین چیز نیست

16
00:02:18,724 --> 00:02:21,624
وقتی یه کلمه همچین معنی ای رو میده

17
00:02:21,727 --> 00:02:26,076
که میتونی دقیقا برعکسش رو انجام بدی

18
00:02:26,180 --> 00:02:29,114
مسخره اس نه؟

19
00:02:29,218 --> 00:02:32,393
مثلا یه اتفاقی داره میوفته

20
00:02:32,497 --> 00:02:34,430
یه چیز عجیبی

21
00:02:35,776 --> 00:02:37,466
میدونی دیروز چی شنیدم؟

22
00:02:37,571 --> 00:02:40,228
ها؟ فکر میکنی خنده داره ولی گند زدم

23
00:02:40,332 --> 00:02:43,646
به نظر میرسه الان دارن صندلی هایی

24
00:02:43,749 --> 00:02:46,406
که طوری طراحی شدن که تو رو بغل میکنن رو میفروشن

25
00:02:46,511 --> 00:02:48,871
میفهمی چی میگم؟ و منظورم کنایه نیستا

26
00:02:48,927 --> 00:02:50,308
منظورم معنی واقعی کلمه اس

27
00:02:50,411 --> 00:02:52,724
به معنای واقعی کلمه دارن تو رو بغل میکنن

28
00:02:52,827 --> 00:02:54,208
اینا رو گرفتن

29
00:02:54,312 --> 00:02:56,555
نمیدونم شبیه بازو های دراز و خمیده هستن

30
00:02:56,659 --> 00:02:59,248
دورت رو پوشوندن و حس خوبی بهت میدن

31
00:03:02,354 --> 00:03:04,356
اون چیه؟

32
00:03:04,460 --> 00:03:06,669
بهت میگم چیه

33
00:03:06,772 --> 00:03:08,498
تنهایی مرد

34
00:03:11,743 --> 00:03:13,883
مردم نمیدونن چطوری تنها باشن

35
00:03:15,781 --> 00:03:17,266
هی افسر

36
00:03:18,370 --> 00:03:21,270
سلام خوب به نظر میرسی

37
00:03:24,480 --> 00:03:26,896
آدام 12 ماموریت شکست خورد

38
00:03:28,587 --> 00:03:32,108
شکست خورد
حالا بکشین ماموریت شکست خورد

39
00:03:32,212 --> 00:03:34,144
آدم باهوش 1 به آدام 12

40
00:03:34,248 --> 00:03:35,767
راننده تقریبا 6 فیته

41
00:03:35,870 --> 00:03:38,252
کارهای اداری رو ول کن-
درخواست کی 9 دارم-

42
00:03:38,356 --> 00:03:40,012
اه الان کاغذبازی داری رفیق

43
00:03:40,116 --> 00:03:42,083
10-57فاکستروت  612 کروکر

44
00:03:42,187 --> 00:03:44,224
تکرار 612 کروکر  تکرار میکنم K-9

45
00:03:44,327 --> 00:03:45,777
اینجا کینگ 1 هست مسیر رو بهم بگو

46
00:03:45,880 --> 00:03:47,227
10-9اونجا

47
00:03:47,329 --> 00:03:48,689
باشه 612 کروکر
کینگ 1 توی مسیره

48
00:03:48,745 --> 00:03:51,300
10-4

49
00:03:53,405 --> 00:03:55,235
چی گفتی رفیق؟

50
00:04:32,306 --> 00:04:35,413
خیلی خب اینم از این

51
00:04:35,516 --> 00:04:38,519
بچه ها چه خبر؟

52
00:04:38,623 --> 00:04:41,281
اینجا چیکار میکنی؟

53
00:04:42,765 --> 00:04:45,595
لعنت بهت چراغ آبی
کسی اینجا نیازت نداره

54
00:04:47,701 --> 00:04:50,497
رفیق زد کنار سعی کرد اونو بزنه

55
00:04:50,600 --> 00:04:52,706
شبیه یه خفاش جهنمی رانندگی میکرد

56
00:04:52,808 --> 00:04:55,329
پرید بیرون و از اون ور فرار کرد

57
00:04:55,433 --> 00:04:57,297
خطرناکه-
ام-

58
00:04:57,400 --> 00:04:59,159
چی اینقدر طولت داده لعنتی؟

59
00:04:59,264 --> 00:05:01,542
سگ لعنتیت رو میزاری بیا اینجا؟

60
00:05:01,646 --> 00:05:04,373
میارمش بیرون خواستی ازش بپرس

61
00:05:07,203 --> 00:05:08,825
دزدی ای گزارش نشده

62
00:05:08,929 --> 00:05:11,828
یه چیزی بهم میگه داریم به یه سری

63
00:05:11,932 --> 00:05:15,522
نگاه میکنیم X-I-A چینی

64
00:05:15,625 --> 00:05:18,145
هرناندز اینو که فهمیدی حالا چی؟

65
00:05:18,248 --> 00:05:21,010
  C به جز E قبل از I

66
00:05:21,113 --> 00:05:22,252
توضیحی داری؟

67
00:05:22,356 --> 00:05:24,496
قد متوسط  اسپانیایی  لاغر

68
00:05:24,600 --> 00:05:26,567
قطعا چینی نیست

69
00:05:26,671 --> 00:05:29,881
احتمالا بدون سنده برای همین ترسیده و فرار کرده

70
00:05:29,984 --> 00:05:32,401
آدمم دانته اون طرف یه نگاه کرده

71
00:05:32,504 --> 00:05:34,126
به نظر قابل اطمینانه

72
00:05:34,230 --> 00:05:36,612
قطعا-
دانته درست میگه-

73
00:05:36,715 --> 00:05:40,236
همه چی رو توی این خیابونا میدونه

74
00:05:40,340 --> 00:05:41,755
خیلی خب یه ثانیه بهم فرصت بده

75
00:05:41,858 --> 00:05:44,965
سگ لعنتیت رو ببر اون ور

76
00:05:50,419 --> 00:05:52,455
خیلی خب وقته سر کار فتنه

77
00:06:21,207 --> 00:06:22,934
خوبه مواد رو حس کرده

78
00:06:26,316 --> 00:06:28,111
درخواست پشتیبانی 1 به آدام 12

79
00:06:28,215 --> 00:06:31,356
1به آدام 12 فهمیدم برای موقعیتت پشتیبانی میفرستم

80
00:06:37,604 --> 00:06:39,088
بینگو

81
00:06:41,159 --> 00:06:44,783
بگرد بگرد بگرد

82
00:06:44,887 --> 00:06:46,233
بیا دیگه

83
00:06:48,408 --> 00:06:49,961
بگرد

84
00:06:51,859 --> 00:06:54,068
اونجا فقط یه مشت حیوون هست

85
00:06:54,172 --> 00:06:56,105
جایی برای حیوون نیست

86
00:07:03,388 --> 00:07:05,528
لعنتی

87
00:07:06,909 --> 00:07:09,049
چطور میخوایم این گندکاریشون رو از خیابون پاک کنیم

88
00:07:09,152 --> 00:07:12,328
وقتی نمیتونیم اصله کاری رو بگیریم؟

89
00:07:12,432 --> 00:07:14,295
باشه هر چی

90
00:07:17,402 --> 00:07:20,647
گرینی مطمئن شو کسی این اطراف نمیگرده

91
00:07:28,137 --> 00:07:31,105
هی پلیس مرد
فقط میخوایم حرف بزنیم

92
00:07:34,419 --> 00:07:36,904
فرار نکن باشه؟ یه سگ دارم

93
00:07:37,008 --> 00:07:39,251
فقط میخوایم این مشکل رو بدون اینکه کسی صدمه ببینه حل کنیم

94
00:07:46,466 --> 00:07:48,088
شلیک رو تموم کنین
تکرار میکنن شلیک نکنین

95
00:07:48,191 --> 00:07:50,504
پشتیبان من کجاست؟

96
00:07:50,608 --> 00:07:52,610
تیر خوردی؟

97
00:07:52,713 --> 00:07:54,474
نه من خوبم

98
00:07:56,061 --> 00:07:57,994
نه بهش دست نزن

99
00:08:09,765 --> 00:08:11,836
برو

100
00:08:13,803 --> 00:08:16,185
آس

101
00:08:16,288 --> 00:08:18,014
برگرد عقب منتظر پشتیبانی باش

102
00:08:18,118 --> 00:08:21,155
عوضی اون روی زمین شیشه گذاشته

103
00:08:21,259 --> 00:08:23,882
بیا اینجا بزار ببینمت بیا اینجا

104
00:08:23,986 --> 00:08:26,471
خوبی ها؟ درسته؟ خوبی

105
00:08:26,575 --> 00:08:28,128
بیا بریم

106
00:08:38,138 --> 00:08:39,346
بیا دیگه

107
00:09:08,858 --> 00:09:11,067
تو خوبی؟  ها؟  باشه

108
00:09:22,769 --> 00:09:24,840
دستات رو نشون بده

109
00:09:26,358 --> 00:09:27,567
دستت رو بده من

110
00:09:30,673 --> 00:09:34,056
کی بهت این ژاکت رو داده؟

111
00:09:39,337 --> 00:09:42,443
هی هی روی زمین

112
00:09:42,547 --> 00:09:43,997
اسلحه رو بنداز

113
00:10:03,326 --> 00:10:06,019
آس  آس؟

114
00:10:09,470 --> 00:10:10,610
آس

115
00:10:32,114 --> 00:10:34,495
یه افسر تیر خورده

116
00:10:34,599 --> 00:10:36,705
یه افسر تیر خورده

117
00:10:39,431 --> 00:10:40,881
خوبی درسته؟

118
00:10:40,985 --> 00:10:43,712
هی این افسر نیاز به درمان داره

119
00:10:43,815 --> 00:10:47,129
شنیدیم مرد به سگتم میرسیم

120
00:10:47,232 --> 00:10:50,339
اون یه افسر پلیسه به کمک نیاز داره

121
00:10:50,442 --> 00:10:52,686
آدما تو اولویتن باشه؟

122
00:10:54,308 --> 00:10:57,001
به مرکز خبر بدین داریم انتقال رو انجام میدیم

123
00:10:57,104 --> 00:10:58,554
دریافت شد

124
00:11:01,868 --> 00:11:03,214
هی دست لعنتیت رو ازم بکش

125
00:11:03,317 --> 00:11:06,458
جیک  جیک  بی خیال
جیک  بی خیال

126
00:11:06,562 --> 00:11:08,702
جیک  آروم باش

127
00:11:12,361 --> 00:11:14,397
LAPD به King 1

128
00:11:16,296 --> 00:11:18,091
LAPD به King 1

129
00:11:20,472 --> 00:11:23,683
LAPD به King 1

130
00:11:23,786 --> 00:11:26,582
کی 9 آس یه 10-7 هست

131
00:11:26,686 --> 00:11:28,480
رفته ولی هیچ وقت فراموش نمیشه

132
00:11:28,584 --> 00:11:32,243
در آرامش باش دوست عزیز و از بالا مراقب ما باش

133
00:11:34,970 --> 00:11:38,594
امروز اینجا هستیم تا یه قهرمان واقعی

134
00:11:38,698 --> 00:11:40,907
را به معنای واقعی کلمه قدر بداریم

135
00:11:41,010 --> 00:11:43,910
آس فقط یه پلیس کی 9 نبود

136
00:11:44,013 --> 00:11:48,362
اون یک شریک وفادار برای افسر جیک روزر بود

137
00:11:48,466 --> 00:11:52,125
شجاعت او هیچ وقت فراموش نمی شود

138
00:11:54,092 --> 00:11:57,682
پروردگار مهربان و مهربان ما خاضعانه دعا

139
00:11:57,786 --> 00:12:00,133
می کنیم که همه را قرین رحمت قرار بده

140
00:12:00,236 --> 00:12:03,550
آن هایی که هر روز به جامعه خدمت میکنن

141
00:12:03,653 --> 00:12:07,312
به نام عیسی دعا می کنیم  آمین

142
00:12:07,416 --> 00:12:10,212
اسلحه آماده

143
00:12:10,315 --> 00:12:13,940
آماده  هدف  آتش

144
00:12:14,043 --> 00:12:15,320
آماده

145
00:12:15,424 --> 00:12:17,495
هدف  آتش

146
00:12:19,290 --> 00:12:21,119
میدونم

147
00:12:22,914 --> 00:12:25,572
میدونم منو بخشیدی

148
00:12:25,675 --> 00:12:27,367
تو همیشه بزرگتر بودی

149
00:12:29,679 --> 00:12:31,440
نمیدونم چطوری اینکارو کردی

150
00:12:33,235 --> 00:12:36,203
میدونم باید گریه نکنم و برم خونه

151
00:12:40,552 --> 00:12:42,831
یکم همدردی کن باهاش مرد باید اینطوری زندگی کنم

152
00:12:45,454 --> 00:12:47,145
باشه

153
00:12:50,597 --> 00:12:52,185
تو پسر خوبی هستی

154
00:13:07,510 --> 00:13:09,167
مردم عصبانین

155
00:13:09,271 --> 00:13:11,894
خشمشون رو نشون دادن

156
00:13:11,998 --> 00:13:14,448
و دلیلی نداره دوباره ویدیو رو ببینی تا دلیلش رو بدونی

157
00:13:14,552 --> 00:13:16,450
باز هم یه اخطار
چیزی که میبینید

158
00:13:16,554 --> 00:13:18,487
واقعا ناراحت کننده است

159
00:13:18,590 --> 00:13:21,490
بعد از اینکه یه افسر پلیس ... امدادگر

160
00:13:21,593 --> 00:13:24,493
اون به صورت وحشیانه ای یه مرد اسپانیایی رو میزنه

161
00:13:32,777 --> 00:13:34,227
اه هی

162
00:13:36,608 --> 00:13:39,335
بچه ها شیفت شب رو مناسب نمیدونن

163
00:13:40,889 --> 00:13:42,960
بفرما

164
00:13:52,038 --> 00:13:53,798
سگ خوش شانس-
ها؟-

165
00:13:53,902 --> 00:13:55,765
تخت جدید

166
00:13:55,869 --> 00:13:58,320
اوه درسته

167
00:14:30,835 --> 00:14:33,493
سلام  اوه

168
00:14:33,596 --> 00:14:35,322
چی شده؟

169
00:14:37,186 --> 00:14:39,913
حالت خوبه؟ -
آره من خوبم -

170
00:14:40,017 --> 00:14:42,847
جیک واقعا

171
00:14:42,951 --> 00:14:45,746
من همینجام اگه خواستی صحبت کنی

172
00:14:45,850 --> 00:14:48,991
نه فشاری هست نه چیزی
فقط میخوام اینو بدونی

173
00:14:50,061 --> 00:14:53,202
ممنون من خوبم

174
00:14:56,757 --> 00:14:58,138
باشه

175
00:15:09,425 --> 00:15:11,393
بدون هیچ پشتیبانی وارد ساختمون شدی

176
00:15:11,496 --> 00:15:14,637
مظنون رو تا بالای پله ها تعقیب کردی

177
00:15:14,741 --> 00:15:16,156
و بعدش بهت حمله شد

178
00:15:16,260 --> 00:15:17,847
من و شریکم وارد ساختمان

179
00:15:17,951 --> 00:15:20,264
شدیم و بهمون حمله شد

180
00:15:20,367 --> 00:15:23,474
ولی افسر اوکیف با شما نبود

181
00:15:23,577 --> 00:15:27,374
بعد از انفجار ماشین برگشت کمک کنه

182
00:15:29,825 --> 00:15:31,758
و تو تصمیم گرفتی کمک نکنی؟

183
00:15:31,861 --> 00:15:34,209
با اینکه یه افسر تیر خورده بود

184
00:15:34,312 --> 00:15:38,627
خب اون موقع دو افسر تیر خورده بودن

185
00:15:38,730 --> 00:15:41,457
و مضنون یه تهدید مهم و وحشیانه

186
00:15:41,561 --> 00:15:43,908
برای جامعه بود

187
00:15:44,012 --> 00:15:46,324
من راهنما رو خوندم

188
00:15:46,428 --> 00:15:50,190
قانون تنسی و گارنر
(یه قانونه که وقتی دنبال یه مضنون هستن باید ایست بدن و اسلحه رو نمیتونن در بیارن)

189
00:15:50,294 --> 00:15:52,192
شما شریکتون رو به سمت یکی از

190
00:15:52,296 --> 00:15:54,470
فوریت های پزشکی بردین همونجایی که بهشون حمله کردین

191
00:15:54,574 --> 00:15:55,713
درسته؟

192
00:15:55,816 --> 00:15:57,128
میخوای یه خودی نشون بدی؟

193
00:15:57,232 --> 00:15:58,647
دست اتحادیه بسته اس

194
00:15:58,750 --> 00:16:00,994
اما نگران نباش دارم یادداشت میکنم

195
00:16:01,098 --> 00:16:03,100
عالیه ممنون

196
00:16:03,203 --> 00:16:04,549
ما دشمنت نیستیم جیک

197
00:16:04,653 --> 00:16:06,275
فقط داریم سعی میکنیم ببینیم چه خبره

198
00:16:06,379 --> 00:16:08,184
فقط میخوام بدونم چه اتفاقی برای شریکم افتاده

199
00:16:08,208 --> 00:16:10,176
و تیر انداز کیه
یه نفسی بکش

200
00:16:10,279 --> 00:16:12,316
مظنون به سگم دستور داد

201
00:16:12,419 --> 00:16:14,870
به زبان آلمانی انگار یکی از ما ها بود

202
00:16:14,974 --> 00:16:18,529
باشه فهمیدیم بیا کارمون رو بکنیم

203
00:16:18,632 --> 00:16:21,221
همه چیز الان توی این تحقیقات

204
00:16:21,325 --> 00:16:23,292
فشرده قاطی شده

205
00:16:23,396 --> 00:16:25,674
منظورت تحقیق قتله

206
00:16:32,267 --> 00:16:34,579
شما توی خدمت بودین؟

207
00:16:34,683 --> 00:16:36,409
تفنگدار دریایی

208
00:16:36,512 --> 00:16:39,343
تا حالا به بیماری اختلال بعد از سانحه منجر شدین؟

209
00:16:44,244 --> 00:16:47,696
جواب رو میدونی
وقتی استخدامم کردی میدونستی

210
00:16:47,799 --> 00:16:49,663
باعث رد صلاحیت نبود

211
00:16:49,767 --> 00:16:51,700
نه نبوده

212
00:16:51,803 --> 00:16:53,322
تا حالا درمانی انجام دادی؟

213
00:16:53,426 --> 00:16:56,084
مثلا نسخه یا شاید داروهای آرامش بخش؟

214
00:16:56,187 --> 00:16:57,602
مشکلات عصبی؟

215
00:16:57,706 --> 00:16:59,235
فقط میخوام بدونم چه اتفاقی برای شریکم افتاده

216
00:16:59,259 --> 00:17:01,779
خیلی خب همگی بیاین تمومش کنیم

217
00:17:10,339 --> 00:17:14,999
خیلی خوب بود جیک
موفق باشی

218
00:17:15,103 --> 00:17:16,621
فقط تحمل کن جیک

219
00:17:16,724 --> 00:17:18,140


220
00:17:22,075 --> 00:17:23,973
باشه جیک

221
00:17:24,077 --> 00:17:26,459
قراره اینطوری باشه

222
00:17:26,561 --> 00:17:29,600
قراره یه نفر رو ببینی یه حرفه ای

223
00:17:29,703 --> 00:17:32,085
قراره بهت کمک کنه این مشکل رو حل کنی

224
00:17:32,189 --> 00:17:34,122
و بعدش یه شریک جدید بهت میدن

225
00:17:34,225 --> 00:17:37,021
و تو قراره برگردی اون بیرون

226
00:17:37,125 --> 00:17:39,575
برات یه تراپیست پیدا کردیم فهمیدی؟

227
00:17:42,302 --> 00:17:44,580
میخوام کالبد شکافی آس رو ببینم

228
00:17:44,684 --> 00:17:46,893
آره خب

229
00:17:46,996 --> 00:17:49,723
فقط ازت میخوام اون گاله رو ببندی

230
00:17:49,827 --> 00:17:51,829
و هرکاری بهت میگن بکنی

231
00:17:51,932 --> 00:17:54,935
اینا گزینه های روی میزتن

232
00:17:55,039 --> 00:17:58,629
پس اخراجم کن
اینجوری راحت ترم

233
00:18:00,976 --> 00:18:02,771
خوابش رو ببینی

234
00:18:02,795 --> 00:18:07,595
هماهنگ سازی و ترجمه
تیم ساب

235
00:18:12,263 --> 00:18:14,196
دلقک-
سیرک مسخره-

236
00:18:14,300 --> 00:18:16,198
آره

237
00:18:16,302 --> 00:18:20,064
آروم جیک باید از در پشتی بری

238
00:18:20,168 --> 00:18:21,686
بیا دیگه

239
00:18:23,688 --> 00:18:25,759
زیر اتوبوس چطوره؟

240
00:18:25,863 --> 00:18:30,385
فکر کنم اونا زیر قطار رو ترجیح بدن

241
00:18:30,488 --> 00:18:34,354
گوش کن من باید دلیل مردن آس رو بفهمم

242
00:18:34,458 --> 00:18:36,805
ببخشید جیک ولی مشخصه

243
00:18:38,462 --> 00:18:41,258
پسر خوبی بود-
آره آره آره ممنون-

244
00:18:43,329 --> 00:18:45,814
فقط هر چیزی جزئیات داره

245
00:18:45,917 --> 00:18:48,057
نیاز به اونا دارم

246
00:18:48,161 --> 00:18:50,163
ببینم چیکار میتونم بکنم

247
00:19:22,264 --> 00:19:23,679


248
00:19:23,783 --> 00:19:25,440
بیا اوه فهمیدی گرفتیش

249
00:19:25,543 --> 00:19:28,546
عجب سگ خوبی عجب سگ خوبی

250
00:19:28,650 --> 00:19:30,445
جیک

251
00:19:30,548 --> 00:19:33,620
بیا دیگه
میتونی اینجا رو تحویل بگیری؟

252
00:19:33,724 --> 00:19:35,622
سلام  سگ خوب

253
00:19:38,867 --> 00:19:40,662
باشه  بیا بریم

254
00:20:30,298 --> 00:20:32,783
داری سگ جدید میگیری ؟ لعنت بهت

255
00:20:34,819 --> 00:20:36,338
نه

256
00:20:38,513 --> 00:20:41,550
مشاوره ناخواسته اس

257
00:20:41,654 --> 00:20:44,519
هر چی بیشتر صبر کنی سخت تر میشه

258
00:20:53,252 --> 00:20:55,046
ممنون

259
00:20:55,150 --> 00:20:56,565
آره

260
00:21:03,572 --> 00:21:05,436
اون چش شده؟-
اون خانم-

261
00:21:05,540 --> 00:21:08,163
آخرین نفر بدجوری داغونش کرده ولی حالش خوبه

262
00:21:08,267 --> 00:21:11,477
چطوری؟-
نمیشه گفت-

263
00:21:11,580 --> 00:21:14,997
اما نه به خاطر اینکه نمیدونی

264
00:21:15,101 --> 00:21:18,829
یه توافق نامه اس که دولت میخواد ساکت بمونه

265
00:21:18,932 --> 00:21:20,934
بازم اونا یه سری جواب های مسخره دادن

266
00:21:21,038 --> 00:21:23,109
برای همین برش گردوندم

267
00:21:23,212 --> 00:21:24,697
اون یه حیوون مواده

268
00:21:24,800 --> 00:21:28,183
میخوای بدونی چه اتفاقی براش افتاده؟

269
00:21:28,287 --> 00:21:30,012
تخیلت رو به کار بنداز

270
00:21:35,880 --> 00:21:37,296
هی دختر

271
00:22:40,428 --> 00:22:44,017
هی مرد کسی دانته رو میشناسه؟

272
00:22:44,121 --> 00:22:45,743
دانته؟

273
00:23:04,590 --> 00:23:06,177
کلک خوبی بود عسلم

274
00:23:08,870 --> 00:23:12,149
شایدم یه نشونه توی پیشونیت کوبیدم

275
00:23:12,252 --> 00:23:14,220
مثل درد انگشت شسته ها؟

276
00:23:14,323 --> 00:23:18,500
عزیزم تو حتی نزدیک گذشتن هم نیستی

277
00:23:18,604 --> 00:23:20,399
حالا شدیم دوتا

278
00:23:29,580 --> 00:23:32,652
کسی به اسم دانته رو میشناسی؟

279
00:23:32,756 --> 00:23:34,827
مشخصات دیگه ای نداری؟

280
00:23:34,930 --> 00:23:38,071
اینجا کلی دانته داریم

281
00:23:38,175 --> 00:23:40,660
همشون یه چیزی ندارن

282
00:23:40,764 --> 00:23:44,043
...مثل اینه که دنبال یه سوزن توی

283
00:23:45,734 --> 00:23:48,288
ما هم خیلی از اونا رو داریم

284
00:23:48,392 --> 00:23:52,983
حتی اگه میدونستم گفتنش چه فایده داره؟

285
00:23:59,921 --> 00:24:04,132
همچین جایی ه خوشگل دیدی

286
00:24:04,235 --> 00:24:05,582
مراقب باش

287
00:24:07,480 --> 00:24:09,378
بابت سیگار ممنون عسلم

288
00:24:28,846 --> 00:24:31,331
هی داری دنبال امتیاز میگردی پسر سفیده؟

289
00:24:31,435 --> 00:24:33,472
روبروی دیوار

290
00:24:33,575 --> 00:24:35,991
اینو از اون گرفتم-
یه مرد سفید مشکوک-

291
00:24:36,095 --> 00:24:38,028
اون شیطان فقط میخواست سیگار بکشه

292
00:24:38,131 --> 00:24:40,237
بازم تصمیم گرفتی منو دستگیر کنی

293
00:24:40,340 --> 00:24:41,997
اونا این خیابونا رو کنترل میکنن

294
00:24:42,101 --> 00:24:43,999
خیابون های مرکز لس آنجلس؟

295
00:24:44,103 --> 00:24:47,520
تفنگ-
الان حسابی سرویس شدی-

296
00:24:47,624 --> 00:24:50,350
هی هی صبر کن

297
00:24:50,454 --> 00:24:53,595
تو همونی نیستی که توی اخبار میگن که دهن امدادگر رو سرویس کردی؟

298
00:24:53,699 --> 00:24:57,047
اه لعنتی
اون با سگ مرده اس

299
00:24:58,497 --> 00:25:00,360
لعنت بهت داداش
اینجا چکار میکنی؟

300
00:25:00,464 --> 00:25:04,192
کار خبرچینت این پایین اسمش دانته نیست؟

301
00:25:04,295 --> 00:25:05,676
تعلیق نیستی؟

302
00:25:05,780 --> 00:25:08,507
نباید درگیر این دسته بشی

303
00:25:08,610 --> 00:25:11,026
بهتره گم شی-
خوبه-

304
00:25:46,475 --> 00:25:48,892
هی یه دلار داری؟

305
00:25:48,995 --> 00:25:51,308
ببین من فقط یکم الکل میخوام

306
00:25:53,724 --> 00:25:56,865
ازش خوب استفاده میکنم ولی هی

307
00:26:02,768 --> 00:26:05,564
ممنون ممنون

308
00:26:05,667 --> 00:26:08,532
هی تو کسی به اسم دانته میشناسی؟

309
00:26:08,636 --> 00:26:10,016
دانته؟

310
00:26:10,120 --> 00:26:12,950
ام کی؟-
نه ولی تو یه دلار گرفتی؟-

311
00:26:13,054 --> 00:26:14,952
هنوزم یه دلار داری که میتونی بهم بدی؟

312
00:26:15,056 --> 00:26:17,437
گم شو برو

313
00:26:17,541 --> 00:26:20,095
آره فقط برای الکل یه دلار میخوام
(یه چیزی برات دارم میای قهوه بخوریم؟)

314
00:26:20,199 --> 00:26:21,856
یه دلار داری؟ ها

315
00:26:21,959 --> 00:26:24,721
زود باش
مرد همش یه دلار میخوام

316
00:26:24,824 --> 00:26:26,205
لطفا مرد یه دلار

317
00:26:26,308 --> 00:26:29,242
لطفا؟

318
00:26:29,346 --> 00:26:31,003
لعنت بهت مرد

319
00:26:34,144 --> 00:26:37,975
داستان پلیس لس انجلس توسط دوربین ها گرفته شده

320
00:26:38,079 --> 00:26:40,978
خب همونطور که توی ویدیو دوربینا دیدی

321
00:26:41,082 --> 00:26:43,291
میبینی بعد از شلیک کردن و کشتن یه مضنون

322
00:26:43,394 --> 00:26:46,915
افسر جیک راسر با خشونت و بدون هشدار

323
00:26:47,019 --> 00:26:49,021
به امدادگر گانزالو روبلز

324
00:26:49,124 --> 00:26:51,299
که توی صحنه در حال درمان یک افسر دیگه بوده حمله میکنه

325
00:26:53,473 --> 00:26:55,234
گزارش زنده خارج از

326
00:26:55,337 --> 00:26:57,581
شهرداری جایی که اوایل امروز

327
00:26:57,685 --> 00:27:00,170
اعضای شورای لس آنجلس در

328
00:27:00,273 --> 00:27:01,792
در مورد اونچه دیدن نگران بودن

329
00:27:01,896 --> 00:27:04,277
از جمله عضو شورا پریسیلا کراس

330
00:27:04,381 --> 00:27:05,934
که کنفرانس مطبوعاتی برگزار کرده

331
00:27:06,038 --> 00:27:08,972
خشونت پلیس هیچ وقت نمیتونه

332
00:27:09,075 --> 00:27:12,285
معرفی قهرمان میان وزن جهان

333
00:27:12,389 --> 00:27:14,287
آه شرطت رو گذاشتی؟

334
00:27:14,391 --> 00:27:17,463
یه ضربه ی پایینه-
آره-

335
00:27:17,566 --> 00:27:19,085
جدیدا زیاد تلویزیون میبینم

336
00:27:19,189 --> 00:27:20,949
تخصیص بودجه انتظامی شهرستان

337
00:27:21,053 --> 00:27:23,434
به محله های کم
برخوردار و مسکن کم درآمد

338
00:27:23,538 --> 00:27:24,988
برای آنجلینوهای بی وطن ما

339
00:27:25,091 --> 00:27:26,783
از کی شهر فرشته ها شده جهنم؟

340
00:27:26,886 --> 00:27:28,888
یادت رفته لوسیفر هم فرشته بوده
(توی دین اینا لوسیفر همون شیطانه که چون فرشته بوده )
(به انسان تعظیم نکرده بالش رو کندن و انداختنش روی زمین)

341
00:27:28,992 --> 00:27:31,546
فکر کنم به چیزی که میخوایم میرسیم

342
00:27:31,650 --> 00:27:34,929
آره  بیا ببینیمش

343
00:27:35,032 --> 00:27:37,172
بهتره آنالوگ نگهش داریم

344
00:27:39,450 --> 00:27:41,280
تو نباید اینو داشته باشی

345
00:27:49,391 --> 00:27:51,048
فنتانیل

346
00:27:55,328 --> 00:27:58,504
قبلا همچین چیزی دیدی؟

347
00:27:58,607 --> 00:27:59,850
میدونی که پوکر دوست دارم

348
00:27:59,954 --> 00:28:02,715
راموس-
آره میدونم-

349
00:28:02,819 --> 00:28:05,511
توی یه سال گذشته بیشتر از ویتنام آدم کشته

350
00:28:05,614 --> 00:28:09,032
اون نشونه رو قبل از تیراندازی دیدم

351
00:28:09,135 --> 00:28:11,551
باید در مورد تولید کننده ها بیشتر بدونم

352
00:28:11,655 --> 00:28:13,346
جیک

353
00:28:15,038 --> 00:28:17,143
چی؟  بفرما  بگو

354
00:28:18,731 --> 00:28:20,733
ممنون

355
00:28:23,391 --> 00:28:25,358
داری یه بازی ای رو میکنی که تیمش رو نداره

356
00:28:25,462 --> 00:28:28,361
آره ولی اونا دارن از گذشته ام باج میگیرن

357
00:28:28,465 --> 00:28:32,676
خب ولشون کن
اگه برت میگردونه توی تیم بزار کارشون رو بکنن

358
00:28:32,780 --> 00:28:35,472
کوچیک شدن رو ببین

359
00:28:35,575 --> 00:28:38,164
هر چی بیشتر خودت رو این گرگ تنهای عصبای

360
00:28:38,268 --> 00:28:40,719
نشون بدی بیشتر دور میشی

361
00:28:43,860 --> 00:28:46,621
یه لطفی بکن

362
00:28:46,725 --> 00:28:48,450
کاری رو بکن که آدم های تنها میکنن

363
00:28:50,763 --> 00:28:52,420
یه سگ بگیر

364
00:29:03,742 --> 00:29:05,640
لیلند

365
00:29:05,744 --> 00:29:06,986
اینجام

366
00:29:07,090 --> 00:29:09,126
میخوام یه سگ جدید انتخاب کنم

367
00:29:11,888 --> 00:29:15,305
ساکس؟ ساکس یه پازله

368
00:29:15,408 --> 00:29:19,343
تو کلیدش رو داری نه اون فک بند

369
00:29:19,447 --> 00:29:22,830
هی سخت نگیر اون باید پارس کردن رو یاد بگیره

370
00:29:24,763 --> 00:29:27,317
احساسش رو میدونم

371
00:29:29,457 --> 00:29:31,459
هی دختر

372
00:29:31,562 --> 00:29:35,704
آره  هی  بیا اینجا
اینو از روت برمیدارم

373
00:29:35,808 --> 00:29:39,363
آره  بیا دختر  بیا اینجا

374
00:29:40,709 --> 00:29:42,711


375
00:29:42,815 --> 00:29:47,026
هی حالا  هی تو

376
00:29:47,130 --> 00:29:50,305
ها؟ بزار ببینمش

377
00:29:50,409 --> 00:29:52,307
تیتانیوم

378
00:29:52,411 --> 00:29:54,896
بعد از هر کاری که اون عوضی

379
00:29:55,000 --> 00:29:57,761
مجبورش کرده یه دندون از دست داده

380
00:29:57,865 --> 00:29:59,832
از اون مثل یه ساز استفاده میکنه

381
00:29:59,936 --> 00:30:02,041
نه اون طوری که تو میکنی جیک

382
00:30:04,561 --> 00:30:06,701
آره همونه

383
00:30:09,531 --> 00:30:11,154
خب؟

384
00:30:15,606 --> 00:30:17,229
بیا دیگه

385
00:30:19,438 --> 00:30:22,303
بیا اینجا اینو درمیارم

386
00:30:24,408 --> 00:30:25,513
آره

387
00:30:30,414 --> 00:30:32,589
گرسنه ای؟

388
00:30:32,692 --> 00:30:34,556
من تو منو نیستم

389
00:30:34,660 --> 00:30:36,041
من و تو دختر

390
00:30:36,144 --> 00:30:39,458
قراره به هم کمک کنیم

391
00:30:39,561 --> 00:30:42,633
هیچ کس تو رو قبول نمیکنه و همه منو بیرون کردن

392
00:30:47,328 --> 00:30:49,606
به نظر میرسه چیزایی دیدی

393
00:30:51,988 --> 00:30:53,921
و منم چیزایی دیدم

394
00:30:54,024 --> 00:30:55,750
بفرما رفیق

395
00:30:58,546 --> 00:31:00,789
بیا زود باش

396
00:31:19,325 --> 00:31:21,638
پسر من گشنمه

397
00:31:33,788 --> 00:31:35,583
افکار خودکشی؟

398
00:31:39,276 --> 00:31:41,520
تعداد افسرایی که با فکر خودکشی مردن

399
00:31:41,623 --> 00:31:45,317
یک سوم کسایی هست که توی وظیفه مردن

400
00:31:45,420 --> 00:31:47,629
تلفات حین وظیفه کم شده

401
00:31:47,733 --> 00:31:50,425
نه خودکشی

402
00:31:50,529 --> 00:31:52,289
درسته

403
00:31:56,086 --> 00:31:58,157
خودکشی یه

404
00:31:58,261 --> 00:32:00,435
ایده ی جهانیه

405
00:32:02,403 --> 00:32:05,682
خود کشی کلمه ی مسخره ایه

406
00:32:05,785 --> 00:32:07,684
توی آلمانی هم (خودکشی کردن رو به زبان آلمانی میگه)

407
00:32:11,826 --> 00:32:13,690
خودکشی کردن

408
00:32:20,041 --> 00:32:22,492
قبلا درمانی داشتی؟

409
00:32:26,082 --> 00:32:29,464
درگیر عصبانیت بودین؟

410
00:32:31,259 --> 00:32:32,674
نه

411
00:32:32,778 --> 00:32:35,781
جیک

412
00:32:35,884 --> 00:32:38,853
تو یه مرد رو کشتی

413
00:32:38,957 --> 00:32:42,926
به یه امدادگر حمله کردی

414
00:32:43,030 --> 00:32:45,411
یه جانباز رزمی هستی

415
00:32:50,071 --> 00:32:52,522
پرسیدی باهاش مشکل دارم؟

416
00:32:54,765 --> 00:32:56,388
ندارم

417
00:32:58,735 --> 00:33:00,840
خیلی وقت پیش گذاشتم خشمم روم اثر بزاره

418
00:33:06,777 --> 00:33:08,641
تنهایی؟

419
00:33:19,445 --> 00:33:20,653
هی

420
00:33:20,757 --> 00:33:22,517
یه فنجون قهوه میخوای؟

421
00:33:31,871 --> 00:33:34,253
تلویزیون نداری؟

422
00:33:34,357 --> 00:33:36,738
مال همسایه برام حکم رادیو رو داره

423
00:33:49,061 --> 00:33:51,374
میشه بپرسم چی شده؟-
نشنیدی؟-

424
00:33:51,477 --> 00:33:54,066
نه

425
00:33:54,170 --> 00:33:57,104
باید تو تنها باشی الان همه ی شهر از من متنفره

426
00:33:57,207 --> 00:33:59,589
لعنت به کل شهر

427
00:34:08,770 --> 00:34:10,737
خیلی خوبه

428
00:34:10,841 --> 00:34:12,429
دروغگوی خوبی نیستی

429
00:34:12,533 --> 00:34:14,224
نه

430
00:34:14,328 --> 00:34:16,433
دروغگوی خوبی نیستم

431
00:34:19,056 --> 00:34:20,817
خوبه

432
00:34:22,888 --> 00:34:25,304
پس

433
00:34:25,408 --> 00:34:28,549
تا حالا خوش گذروندی؟

434
00:34:28,652 --> 00:34:31,759
به جز خوندن؟

435
00:34:31,862 --> 00:34:33,726
بعضی وقتا فیلم میبینم

436
00:34:36,143 --> 00:34:37,730
کجا؟

437
00:34:41,079 --> 00:34:43,322
لبخند قشنگی داری

438
00:34:43,426 --> 00:34:46,152
یه حسی بهم میگه خیلی پیش نمیاد بخندی

439
00:34:52,952 --> 00:34:54,540
همش رو توی خودت ریختی

440
00:34:57,819 --> 00:34:59,476
اشکالی نداره

441
00:35:10,625 --> 00:35:14,422
وقتی چیزی که میخواد رو بهش نمیدم التماس میکنه

442
00:35:14,526 --> 00:35:16,562
میدونه بالاخره تسلیم میشی

443
00:35:30,921 --> 00:35:32,923
برای همین دیروز چندتا رکورد رو شکوندیم

444
00:35:33,027 --> 00:35:36,548
میدونی لانگ بیچ همه ی رکورد ها رو شکونه

445
00:35:36,651 --> 00:35:38,895
ما شاهد افزایش دما تا دهه 90

446
00:35:38,998 --> 00:35:40,414
برای خیلی از این جا ها بودیم

447
00:35:40,517 --> 00:35:42,347
در نهایت شروع به خنک شدن کرد

448
00:35:42,450 --> 00:35:45,039
چون هنوز اون بادهای دریایی رو داشتیم

449
00:35:45,143 --> 00:35:46,765
اما اون باد ها هم ضعیف شدن

450
00:35:48,284 --> 00:35:50,009
خیلی خب بریم

451
00:35:55,153 --> 00:35:57,569
هی

452
00:36:11,272 --> 00:36:13,378
هر روز صبح
صبح لعنتی

453
00:36:13,481 --> 00:36:15,863
هزینه های منو بده

454
00:36:15,966 --> 00:36:18,797
هزینه هام رو بده

455
00:36:18,900 --> 00:36:20,971
هی هی

456
00:36:21,075 --> 00:36:23,422
سگت انگار سوخته

457
00:36:29,808 --> 00:36:31,534
برای بعضیاتون روز اوله

458
00:36:31,637 --> 00:36:33,984
برای بقیه یه به روز رسانیه

459
00:36:34,088 --> 00:36:37,091
یادتون باشه همیشه چیزای جدید برای یاد گرفتن هست

460
00:36:39,921 --> 00:36:43,649
هندل کردن یه چیز شهودیه باشه؟ در مورد غریزه اس

461
00:36:43,753 --> 00:36:47,964
غریزه سگ و همچنین غریزه ی تو

462
00:36:48,067 --> 00:36:49,724
الان این سگ ها ، سگ شما

463
00:36:49,828 --> 00:36:52,520
میتونه سریع تر از شما بدوه

464
00:36:52,624 --> 00:36:57,422
بویایی بهتری داره و سریع تر از شما عکس العمل نشون بده

465
00:36:57,525 --> 00:36:59,803
و هر کاری که بهش میگین

466
00:36:59,907 --> 00:37:03,048
رو به خوبی انجام میده

467
00:37:03,151 --> 00:37:04,705


468
00:37:04,808 --> 00:37:08,295
سگتون شدیدا به شما معتاد میشه

469
00:37:08,398 --> 00:37:10,193
از این قدرت سواستفاده نکنین

470
00:37:10,297 --> 00:37:13,921
یه سری چیزا هست که سگتون نمیتونه انجام بده

471
00:37:14,024 --> 00:37:18,132
نمیتونه فکر کنه

472
00:37:18,236 --> 00:37:20,099
پس خط قرمز جاییه که

473
00:37:20,203 --> 00:37:23,724
سگتون رو امن نگه دارین

474
00:37:23,827 --> 00:37:25,243
پس

475
00:37:25,346 --> 00:37:27,590
بیاین برگردیم سر اصول اولیه

476
00:37:27,693 --> 00:37:30,386
یکم روی رابطه کار کنیم باش؟

477
00:37:31,732 --> 00:37:33,320
ساکس بیا اینجا

478
00:37:36,978 --> 00:37:38,566
ساکس بیا اینجا

479
00:37:39,740 --> 00:37:41,328
بیا اینجا

480
00:37:41,431 --> 00:37:42,546
بهش گوش نمیده

481
00:37:42,570 --> 00:37:44,400
ساکس بیا اینجا

482
00:37:44,503 --> 00:37:47,506
بیا دختر بیا اینجا

483
00:37:51,924 --> 00:37:53,340
ساکس

484
00:37:59,138 --> 00:38:01,865
به یه کلمه از حرفای من گوش نمیده

485
00:38:01,969 --> 00:38:05,006
خب

486
00:38:05,110 --> 00:38:08,665
شاید ربطی به حرفت نداشته باشه

487
00:38:12,324 --> 00:38:13,843
بفرما دوباره اومد

488
00:38:17,156 --> 00:38:18,986
ساکس بیا

489
00:38:21,126 --> 00:38:23,611
ساکس بیا

490
00:38:23,715 --> 00:38:26,027
بیا

491
00:38:26,131 --> 00:38:27,201
ساکس بیا

492
00:38:30,100 --> 00:38:33,103
هی ساکس بیا اینجا

493
00:38:33,207 --> 00:38:35,278
بشین بشین

494
00:38:35,382 --> 00:38:38,799
هی ساکس داری منو شکنجه میدی

495
00:38:38,902 --> 00:38:41,905
ببین چی دارم باید بگم که نمیگم؟

496
00:38:42,009 --> 00:38:43,838
ها؟

497
00:38:43,942 --> 00:38:45,875
ببین میدونم عصبانی هستی

498
00:38:45,978 --> 00:38:47,428
اما من از دستت عصبانی نیستم

499
00:38:47,532 --> 00:38:49,499
نه فقط از وقتی برگشتم

500
00:38:49,603 --> 00:38:51,984
داستانش طولانیه
یه روز دیگه بهت میگم

501
00:38:52,088 --> 00:38:54,504
میدونی نمیتونم یهویی

502
00:38:54,608 --> 00:38:56,288
همه چی رو ول کنم و مثل تو اینقدر آروم باشم

503
00:38:57,162 --> 00:39:00,199
هی هی

504
00:39:00,303 --> 00:39:02,409
هو-هو

505
00:39:02,512 --> 00:39:04,031
هی هی هی

506
00:39:04,134 --> 00:39:07,068
بفرما مبارکه

507
00:39:07,172 --> 00:39:10,071
از اولین قدم گذشتی و رفتی به دومی و سومی

508
00:39:12,108 --> 00:39:13,937
دخترخوب  دخترخوب

509
00:39:40,757 --> 00:39:43,450
بابام هم شب ها قهوه میزد

510
00:39:45,072 --> 00:39:49,179
برای خوابیدن قهوه میخورد به معنای واقعی کلمه

511
00:39:49,283 --> 00:39:52,907
هر شب قبل خواب یه لیوان میخورد تا آروم بشه

512
00:39:59,466 --> 00:40:02,400
به جز قهوه چیز دیگه هم میخوری؟

513
00:40:02,503 --> 00:40:04,332
سعی می کنم نخورم

514
00:40:14,446 --> 00:40:16,897
کسی رو میبینی

515
00:40:17,000 --> 00:40:18,174
آهای خوشگله

516
00:40:18,277 --> 00:40:19,658
منم

517
00:40:21,488 --> 00:40:24,111
ارتباط انسانی خیلی مهمه

518
00:40:30,289 --> 00:40:33,465
اخیرا مشکل خشم نداشتی؟

519
00:40:33,569 --> 00:40:35,260
هیچی

520
00:40:38,505 --> 00:40:40,955
و شریک قبلیت؟

521
00:40:41,059 --> 00:40:43,751
چطوری اون احساسات رو کنترل میکنی؟

522
00:40:45,788 --> 00:40:48,480
خب من...من

523
00:40:48,584 --> 00:40:50,827
یاد گرفتم ولش کنم

524
00:41:02,252 --> 00:41:04,013
کلید ماشینم رو میخوام

525
00:41:10,468 --> 00:41:11,986
توی توی لیست نیستی

526
00:41:12,090 --> 00:41:15,162
قلاده اش رو توی ماشین جا گذاشتم

527
00:41:17,613 --> 00:41:19,200
لعنت مرد-
هی-

528
00:41:19,304 --> 00:41:21,030
ببخشید

529
00:41:25,448 --> 00:41:27,001
ممنون

530
00:41:54,719 --> 00:41:57,031
درخواست پیدا کردن یه قربانی مرد رو دارم

531
00:41:57,135 --> 00:41:59,344
ساله 50  پوست
بدون پا  نام دانته

532
00:41:59,447 --> 00:42:02,416
آخرین بار توی سان جولین دیده شده
احتمالا دزدیده شده

533
00:42:02,520 --> 00:42:04,107
ممکنه 207 50 ساله سیاه پوست

534
00:42:04,211 --> 00:42:06,178
بدون پا  اسم دانته
هشدار

535
00:42:06,282 --> 00:42:08,767
10-4

536
00:42:08,871 --> 00:42:11,425
1-آدام-12 در پاسخ به 207

537
00:42:11,529 --> 00:42:12,909
دانته دارم میام

538
00:42:13,013 --> 00:42:15,256
1آدام 12 10-4 مسیر رو نشون بده

539
00:42:26,060 --> 00:42:30,271
دانته چرا میشنوم تو رو دزدیدن؟

540
00:42:30,375 --> 00:42:33,136
ها؟ کی داره باهات بازی میکنه؟ ها؟

541
00:42:33,240 --> 00:42:36,519
واقعا درسته؟ دزدیده بودنت؟

542
00:42:36,623 --> 00:42:38,107
دانته یه اسم میخوام

543
00:42:38,210 --> 00:42:39,833
211توی گشته 800 بلاک افرا

544
00:42:39,936 --> 00:42:41,386
تکرار  800 بلوک افرا

545
00:42:41,489 --> 00:42:43,043
واحد های توی منطقه لطفا جواب بدین

546
00:42:43,146 --> 00:42:46,978
بله باید بریم

547
00:42:47,081 --> 00:42:49,256
مراقب باش

548
00:42:49,359 --> 00:42:51,396
چه خبر داوگ؟

549
00:43:11,002 --> 00:43:13,245
دانته-
چه خبر داوگ؟-

550
00:43:13,349 --> 00:43:14,522
چیکار میکنه مرد؟

551
00:43:14,626 --> 00:43:16,766
اه لعنتی

552
00:43:16,870 --> 00:43:19,424
هی مرد آروم باش نیومدم اذیتت کنم

553
00:43:21,702 --> 00:43:23,601
نگرانش نباش بیرون نمیاد

554
00:43:23,704 --> 00:43:25,533
ببین میدونم هر اتفاقی توی این

555
00:43:25,637 --> 00:43:27,018
خیابونا میگذره رو میدونی

556
00:43:27,121 --> 00:43:28,882
میتونی همه چی رو ببینی؟

557
00:43:28,985 --> 00:43:30,884
نه گوش کن

558
00:43:30,987 --> 00:43:33,818
بهم گوش کن نیازه باهام حرف بزنی

559
00:43:37,200 --> 00:43:39,824
من میشناسمش

560
00:43:39,927 --> 00:43:41,584
نه نیست-
میشناسمش-

561
00:43:41,688 --> 00:43:43,344
نه مرد  اون یه سگ جدیده

562
00:43:43,448 --> 00:43:45,692
ولی چیزای زیادی میدونی مگه نه؟ دیگه چی میتونی بهم بگی؟

563
00:43:45,795 --> 00:43:47,635
دارم سعی میکنم سری قبل کی اونو کشته

564
00:43:47,659 --> 00:43:49,488
ازت چندتا سوال بپرسم؟

565
00:43:49,592 --> 00:43:51,145
باشه

566
00:43:52,940 --> 00:43:54,873
سریع برمیگردم باشه؟

567
00:44:27,630 --> 00:44:29,390


568
00:44:29,494 --> 00:44:33,015
فقط چندتا سوال ساده دارم باشه؟

569
00:44:52,759 --> 00:44:54,312
بی خیال مرد تحت فشار نمیزارمت

570
00:44:54,415 --> 00:44:56,555
یه اسم میخوام

571
00:44:56,659 --> 00:44:58,557
در مورد اون هیچی نمیدونم

572
00:45:05,323 --> 00:45:07,981
کی برای شیطان پرست ها دستور میده؟

573
00:45:11,225 --> 00:45:12,399


574
00:45:16,058 --> 00:45:18,577
چین

575
00:45:18,681 --> 00:45:20,821
راز های کثیف

576
00:45:20,925 --> 00:45:22,650
توی دید مردم قایم شدن

577
00:45:24,929 --> 00:45:29,623
هیچکس بهش اهمیت نمیده چون حس خوبیه

578
00:45:29,727 --> 00:45:31,659
اونا به این سمت شهر نمیرسن

579
00:45:31,763 --> 00:45:33,938
ها؟ کدوم طرف؟

580
00:45:34,041 --> 00:45:36,112
شهر یه طرف دنیا

581
00:45:38,839 --> 00:45:40,496
فکر میکردم اون یه روحه

582
00:45:40,599 --> 00:45:42,256
ولی نیست

583
00:45:42,360 --> 00:45:45,535
چی داری میگ؟ سگم رو میشناسی؟

584
00:45:45,639 --> 00:45:48,228
یادمه-
نه دانته--

585
00:45:48,331 --> 00:45:50,437
همین الان بهت گفتم
اون سگ جدید منه

586
00:45:50,540 --> 00:45:51,679
یادت نمیاد؟

587
00:45:51,783 --> 00:45:53,923
آره-
آره-

588
00:45:54,027 --> 00:45:56,443
به اندازه ی کافی یادت نیست

589
00:45:56,546 --> 00:45:58,928
خیلی هم یادته

590
00:45:59,032 --> 00:46:02,242
باشه دانته خیلی زیر آفتاب نمون

591
00:46:02,345 --> 00:46:03,864
باشه

592
00:46:03,968 --> 00:46:05,797
ولش کن

593
00:46:14,495 --> 00:46:16,118
برای گروه کر سخنرانی کن

594
00:46:27,715 --> 00:46:29,476
چه خبر داوگ؟-
سلام-

595
00:46:34,722 --> 00:46:36,828
خدای من

596
00:46:36,932 --> 00:46:39,003
میبینم که دوست جدیدی پیدا کردی

597
00:46:39,106 --> 00:46:41,695
آره نصیحت خوب خوبه

598
00:46:41,799 --> 00:46:44,111
مهم نیست کی اونو میده

599
00:46:44,215 --> 00:46:46,044
چرا بهش میگن چین؟

600
00:46:46,148 --> 00:46:47,839
چون مال جاییه که ازش اومده

601
00:46:47,943 --> 00:46:51,360
همراه با بقیه شما هم مواد رو دارین

602
00:46:51,463 --> 00:46:54,294
درسته

603
00:46:54,397 --> 00:46:58,160
جیک چی میخوای؟

604
00:46:58,263 --> 00:47:01,749
اطلاعات ثبت نام همون ماشینی که منفجر شد

605
00:47:08,239 --> 00:47:10,482
یادم نرفته برام چکار کردی

606
00:47:12,484 --> 00:47:14,762
همونطور که قول دادی نگهش داشتی

607
00:47:14,866 --> 00:47:17,075
راموس ولش کن

608
00:47:17,179 --> 00:47:18,697
کاری نکن که احساس گناه کنم

609
00:47:18,801 --> 00:47:20,768
تو توی این کار تنهایی

610
00:47:20,872 --> 00:47:23,392
آره دونستن اینکه من ریشه ی مشکلاتم کمکی نمیکنه

611
00:47:23,461 --> 00:47:26,429
یکم قمار کردی چیز مهمی نیست

612
00:47:26,533 --> 00:47:28,431
فقط سه ساعت بود تا بیام دنبالت

613
00:47:28,535 --> 00:47:30,813
آره وقتی من تنها دختر خونه بودم

614
00:47:30,917 --> 00:47:33,195
باشه بردی بهم بدهکاری

615
00:47:35,680 --> 00:47:38,372
چه حسی داری؟

616
00:47:38,476 --> 00:47:40,236
بهتر

617
00:47:40,340 --> 00:47:42,480
همینجوری که اینو نمیگی ها؟

618
00:47:42,583 --> 00:47:43,791
نه برای چی اینطوری بگم؟

619
00:47:45,103 --> 00:47:47,312
نه

620
00:47:47,416 --> 00:47:52,076
پس اینجا رو امضا میکنم و میگم برای خدمت آماده ای

621
00:47:52,179 --> 00:47:54,078
سالم مثل اسب

622
00:47:59,566 --> 00:48:01,533
دوست دارم باور کنم که

623
00:48:03,535 --> 00:48:07,091
که در واقعیت به چیز هایی

624
00:48:07,194 --> 00:48:09,196
که گذروندی فکر کردی

625
00:48:22,002 --> 00:48:23,831
هنر دوست داری؟

626
00:48:23,935 --> 00:48:26,420
حتما تو؟

627
00:48:26,524 --> 00:48:30,666
دارم دارم

628
00:48:30,769 --> 00:48:32,150
فکر میکنم اون

629
00:48:34,428 --> 00:48:36,154
کاریه که انجام میدیم تا به خودمون

630
00:48:36,258 --> 00:48:39,054
یادآوری کنیم میتونیم

631
00:48:39,157 --> 00:48:41,919
از حیوون بودن دور بشیم

632
00:48:44,818 --> 00:48:46,682
حقیقت زیادی توش پنهونه

633
00:48:46,785 --> 00:48:51,480
دیدم که آدم ها چقدر میتونن خلاق باشن

634
00:48:51,583 --> 00:48:53,378
جنگ کشت و کشتار

635
00:48:57,865 --> 00:49:01,145
و کلی چیزهای خلاقانه

636
00:49:01,248 --> 00:49:03,423
و نابودی بی گناه

637
00:49:07,634 --> 00:49:11,638
برای دادن سیگنال به آدم ها با یه ذره پاکی

638
00:49:16,505 --> 00:49:19,301
تا شما با ادای بزرگتر ها رو درآوردن برنده نشین

639
00:49:22,545 --> 00:49:26,618
این باعث میشه مردم ولت کنن

640
00:49:26,722 --> 00:49:29,000
چون میدونی

641
00:49:29,104 --> 00:49:32,107
بیشتر از نصف

642
00:49:32,210 --> 00:49:34,833
هیچ وقت نمیتونیم از حیوون بودن فرار کنیم

643
00:49:42,876 --> 00:49:44,602
کم و بیش

644
00:50:04,898 --> 00:50:08,074
شیانگ شی  شیانگ شی

645
00:50:08,177 --> 00:50:10,110
2806پاینکرست

646
00:50:10,214 --> 00:50:12,078
فقط یه ماشین دزدیده شده ی دیگه جیک

647
00:50:12,181 --> 00:50:14,287
همینه ما با هم صاف شدیم

648
00:50:27,645 --> 00:50:30,234
آماده یا برگردی اونجا؟

649
00:50:30,337 --> 00:50:31,614


650
00:50:34,169 --> 00:50:37,551
هی نزار امروز خراب کنیم باشه؟

651
00:50:41,693 --> 00:50:44,593
خب بزار ببینیم چقدر طول میکشه اون ول کنه

652
00:50:47,113 --> 00:50:48,976
نشونشون بده دختر

653
00:50:49,080 --> 00:50:50,323
خیلی خب

654
00:51:07,754 --> 00:51:10,136
اه هی

655
00:51:13,104 --> 00:51:16,073
وای هی

656
00:51:16,176 --> 00:51:18,489
اون سگ کل تایر رو جابه جا کرد

657
00:51:22,320 --> 00:51:25,841
بیا اینجا دختر خوب دختر خوب بیا دیگه

658
00:51:41,132 --> 00:51:42,996
ساکس  درش بیار

659
00:51:43,100 --> 00:51:44,756
بیا اینجا  ساکس

660
00:51:44,860 --> 00:51:46,551
دخترخوب

661
00:51:46,655 --> 00:51:50,693
اوه آره  دخترخوب
دخترخوب دختر خوب

662
00:51:50,797 --> 00:51:52,695
همینو میگم

663
00:51:57,907 --> 00:52:00,462
وای

664
00:52:00,565 --> 00:52:03,361
میدونستم یه بوهایی میاد

665
00:52:03,465 --> 00:52:05,708
اونا تو رو با یه سگ جدید همراه کردن ها؟

666
00:52:05,812 --> 00:52:08,228
هرناندز چطوری یه تک تیرانداز بودی

667
00:52:08,332 --> 00:52:10,196
وقتی نمیتونی ساکت بشی؟

668
00:52:10,299 --> 00:52:12,853
هی فقط دارم حرف میزنم

669
00:52:12,957 --> 00:52:15,028
که بهم یادآوری میکنه

670
00:52:15,132 --> 00:52:16,409
تو که اتفاقی

671
00:52:16,512 --> 00:52:19,308
با مرد مرد دانته نپریدی ها؟

672
00:52:19,412 --> 00:52:20,792
میدونم تو بودی

673
00:52:20,896 --> 00:52:23,036
قبل از اینکه اول با من حرف بزنی

674
00:52:23,140 --> 00:52:25,245
یه خبرچین رو خراب کرد

675
00:52:25,349 --> 00:52:27,661
به خدا قسمت نابودت میکنم

676
00:52:31,044 --> 00:52:34,289
اون هرزه رو کنترل کن

677
00:52:34,392 --> 00:52:36,532
ساکس بیا اینجا

678
00:52:38,431 --> 00:52:42,124
یه چیزی میدونی راسر؟

679
00:52:42,228 --> 00:52:44,091
اونو دوست دارم

680
00:52:44,195 --> 00:52:46,163
از تو جراتش بیشتره

681
00:52:54,136 --> 00:52:56,242
خوش اومدی جیک-
ممنون پارنل-

682
00:52:58,692 --> 00:53:03,007
هی ستوان؟ چطوره منو بزاری شیفت 8؟

683
00:53:03,110 --> 00:53:05,492
سونا؟ تو راسر؟-
آره فکر میکنم خوبه-

684
00:53:05,596 --> 00:53:07,874
برای ما که برگردیم سر کارمون

685
00:53:07,977 --> 00:53:10,773
مثل یه گرم کردن میمونه-
باشه-

686
00:53:10,877 --> 00:53:14,121
خیلی از بچه ها اینطوری رفتار نمیکنن

687
00:53:14,225 --> 00:53:17,124
ممنون-
تعریف که نبود-

688
00:53:34,072 --> 00:53:38,145
بیا دیگه بیا بریم باید اینجا بشینی

689
00:53:42,080 --> 00:53:43,081
واقعا؟

690
00:53:43,185 --> 00:53:45,360
هی عوضی

691
00:53:45,463 --> 00:53:47,707
بعدا میبینمت عوضی

692
00:53:58,683 --> 00:54:01,134
مسخره اس به لاری گفتی در رو قفل کنه؟

693
00:54:01,238 --> 00:54:02,825
آره-
میبینی ساکس؟-

694
00:54:02,929 --> 00:54:05,207
اینجا هم مردم با خودشون حرف میزنن

695
00:54:10,005 --> 00:54:11,593
میدونستم یه

696
00:54:45,903 --> 00:54:48,043
امنیت-
هی چطوری؟-

697
00:54:48,146 --> 00:54:50,459
افسر لس آنجلس راسر هستم

698
00:54:50,563 --> 00:54:52,910
چطور میتونم کمکتون کنم-
داشتم رد میشدن و دیدم یه سری آدم-=

699
00:54:53,013 --> 00:54:55,253
دارن به صورت اجباری وارد خونه اتون میش

700
00:54:55,326 --> 00:54:56,362
کدوم طرف؟

701
00:54:56,465 --> 00:54:58,433
2806پینرکرست

702
00:54:58,536 --> 00:54:59,917
وضعیتی برای گزارش داری؟

703
00:55:00,020 --> 00:55:02,644
سیستمت فعاله؟-
سیستم به نظر خوب میرسه-

704
00:55:02,747 --> 00:55:04,370
آره آره  باید تستش کنی

705
00:55:04,473 --> 00:55:05,957
مشکلی نیست

706
00:55:14,276 --> 00:55:17,797
سرقت احتمالی  2806 پینکرست

707
00:55:17,900 --> 00:55:20,075
کینگ 8 هستم همین حوالی ام

708
00:55:20,178 --> 00:55:21,041
مسیر رو نشونم بده

709
00:55:21,145 --> 00:55:22,698
10-4

710
00:56:15,717 --> 00:56:17,512
کینگ 8 صداهای داخل اقامتگاه

711
00:56:17,615 --> 00:56:19,859
برای تحقیق کردنه
پشتیبانی خواستی؟

712
00:56:19,962 --> 00:56:21,239
نه

713
00:57:10,910 --> 00:57:12,118
بشین

714
00:57:29,584 --> 00:57:31,758
ساکس اینجا  ساکس

715
00:57:37,868 --> 00:57:39,076
ساکس

716
00:57:51,398 --> 00:57:52,779
ساکس

717
00:57:52,803 --> 00:57:57,603
هماهنگ سازی و ترجمه
تیم ساب

718
00:58:11,418 --> 00:58:14,145
سلام  پسر از کجا آمدی؟

719
00:58:14,249 --> 00:58:15,353
فاس

720
00:59:12,203 --> 00:59:16,691
چطوری تونستی؟ یه زخم هم برنداشتی

721
00:59:16,794 --> 00:59:18,347
خبر فوری-
 اوه ممنون-

722
00:59:18,451 --> 00:59:21,661
یک حادثه ی مرگبار دیگه برای افسر پلیس

723
00:59:21,765 --> 00:59:24,043
در بل ایر در حال گشت بودن

724
00:59:24,146 --> 00:59:28,288
که درگیر پس زدگی، آشفتگی، ناآرامی

725
00:59:28,392 --> 00:59:29,911
از طرف جامعه شدن

726
00:59:33,224 --> 00:59:34,743
هی  بس کن

727
00:59:39,783 --> 00:59:41,578
چی؟  باید دوباره ادرار کنی؟

728
00:59:44,408 --> 00:59:47,653
چی؟  غذا؟

729
00:59:57,145 --> 00:59:59,526
این؟ این اون چیزیه که بهش نگاه میکنی؟

730
00:59:59,630 --> 01:00:02,115
هی دختر  اوه اوه  بیا اینجا

731
01:00:04,566 --> 01:00:06,948
یه چیزی هست که به من نمیگی

732
01:00:35,355 --> 01:00:37,081
ساخت چین

733
01:01:10,149 --> 01:01:11,806
فکر میکنی مشکلی داری؟

734
01:01:11,909 --> 01:01:13,980
یا واقعا خوش شانسی؟

735
01:01:14,084 --> 01:01:18,951
قربان من توی بل ایر بودن توی سونا
از کجا باید میدونستم؟

736
01:01:19,054 --> 01:01:20,711
میدونی این سوال خیلی خوبیه

737
01:01:20,815 --> 01:01:24,853
راموس راسر اینجا از کجا فهمیده؟

738
01:01:24,957 --> 01:01:26,613
ببخشید؟-
شما؟-

739
01:01:28,892 --> 01:01:31,757
من یه گزارش دیگه اینجا

740
01:01:31,860 --> 01:01:35,036
با اون آدرس توی بل ایر دارم

741
01:01:35,139 --> 01:01:38,349
و میدونی نام کی روش هست

742
01:01:38,453 --> 01:01:42,319
چند سال پیش خونه رو بررسی کردیم ولی چیزی دستگیرمون نشد

743
01:01:42,422 --> 01:01:45,115
قطعا الان کاملا مشخص شده درسته؟

744
01:01:45,218 --> 01:01:47,220
میدونی چقدر ناراحتم

745
01:01:47,324 --> 01:01:49,775
که وسط روز روشن یه آزمایشگاه

746
01:01:49,878 --> 01:01:52,225
رو وسط بیل ایر خراب کردیم؟

747
01:01:52,329 --> 01:01:54,469
میدونی کی تو اون محله زندگی میکنه؟

748
01:01:54,572 --> 01:01:56,298
نه قربان  فنتانیل

749
01:01:56,402 --> 01:01:58,369
اونا برای فروش این مواد ها توی خیابون زحمت میکشن

750
01:01:58,473 --> 01:02:00,061
اوه خفه شو راموس

751
01:02:00,164 --> 01:02:03,064
صدات زدم بیای اینجا تا از راسر

752
01:02:03,167 --> 01:02:06,515
به خاطر تموم کردن کاری که نتونستی تشکر کنی

753
01:02:06,619 --> 01:02:08,172
پس بفرما

754
01:02:08,276 --> 01:02:10,381
بهش بگو چطوری تونستی یه آدم با این همه مشکل

755
01:02:10,485 --> 01:02:14,351
رو بفرستی اونجا تا کاری که تموم نکردی رو تموم کنه؟

756
01:02:14,454 --> 01:02:16,008
جیک ببین من

757
01:02:16,111 --> 01:02:18,355
نمیدونم شما احمقا شنیدین یا نه

758
01:02:18,458 --> 01:02:21,910
اون اوباش پاشون رو روی گلوی مجلس شهر گذاشتن

759
01:02:22,014 --> 01:02:23,981
ما داریم از بین میریم

760
01:02:24,085 --> 01:02:28,814
و من دارم به دو دلیل اصلیش نگاه میکنم

761
01:02:28,917 --> 01:02:30,954
الان گم شین بیرون

762
01:02:34,233 --> 01:02:36,338
کاری که بهت میگن رو بکن راموس

763
01:02:36,442 --> 01:02:38,858
مجبور نیستی همینطور که پیش میری قانون بسازی

764
01:02:38,962 --> 01:02:40,895
بیا دیگه-
و تو-

765
01:02:40,998 --> 01:02:42,966
باید برگردی به درمانت

766
01:02:43,069 --> 01:02:45,313
اینکه به یکی تیر زدی و به اون یکی چاقو یعنی چی؟

767
01:02:45,416 --> 01:02:48,281
فکر کردی بعدش چی میشه؟

768
01:02:48,385 --> 01:02:50,697
مطمئنم یه کاریش میکنیم

769
01:02:58,533 --> 01:03:01,191
جیک  گوش کن

770
01:03:01,294 --> 01:03:04,815
راموس آروم باش-
چی؟ تو تشنج کردی

771
01:03:04,919 --> 01:03:06,679
و یکی هم سگ من رو کشت

772
01:03:08,405 --> 01:03:10,579
بشین

773
01:03:10,683 --> 01:03:13,824
اونم آلمانی صحبت میکرد مثل اون یکی

774
01:03:13,928 --> 01:03:15,446
باید بدونم چه خبره

775
01:03:15,550 --> 01:03:17,103
نمیدونم

776
01:03:17,207 --> 01:03:20,451
بفهم قبل از من کی ساکس رو داشته

777
01:03:20,555 --> 01:03:23,627
ممکنه به درخواست بالا دستیا مهر و موم شده باشه

778
01:03:23,730 --> 01:03:25,491
قرار نیست اینجوری بشه-
بی خیال راموس-

779
01:03:25,594 --> 01:03:28,943
تو کارآگاه خوبی هستی مطمئنم میتونی

780
01:03:35,570 --> 01:03:37,952
هی

781
01:03:38,055 --> 01:03:40,678
هی جیک کجا میری؟

782
01:03:40,782 --> 01:03:42,508
پیاده روی

783
01:03:42,611 --> 01:03:44,475
وقتی برگشتی میخوای فیلم ببینی؟

784
01:03:44,579 --> 01:03:45,960
امشب نمیتونم عزیزم

785
01:03:46,063 --> 01:03:48,617
باید برم مراقب یه چیزی باشم

786
01:03:48,721 --> 01:03:51,137
باشه مراقب باش

787
01:03:55,935 --> 01:03:57,385
بیا دیگه

788
01:04:21,927 --> 01:04:23,963
چی شده ساکس؟

789
01:04:25,792 --> 01:04:27,622
ها؟

790
01:04:30,659 --> 01:04:32,178
بهت گفتم نیا

791
01:04:47,331 --> 01:04:48,954
هی هی نه

792
01:04:49,057 --> 01:04:51,197
هی نمیتونی به کشتمنمون بدی

793
01:04:51,301 --> 01:04:52,923
هیش

794
01:04:54,821 --> 01:04:57,169
تو سگ پیچیده ای هستی میدونی؟

795
01:04:57,272 --> 01:05:00,103
خیلی به خودت فکر میکنی

796
01:05:00,206 --> 01:05:01,656
بیا دیگه  بیا بریم

797
01:05:04,590 --> 01:05:05,867
بیا بریم

798
01:07:10,060 --> 01:07:12,614
یواش بچرخ

799
01:07:15,238 --> 01:07:16,998
سلام  بچرخ

800
01:07:17,102 --> 01:07:18,655
همونجایی که هستی بمون

801
01:07:26,663 --> 01:07:28,423
برای کی کار می کنی؟

802
01:07:30,356 --> 01:07:32,462
هیچ کس-
ماسکنت رو بردار-

803
01:07:43,404 --> 01:07:45,820
فکر کردم ساکس مرده

804
01:07:45,923 --> 01:07:48,167
چی گفتی؟ -
سانتیاگو کجاس؟-

805
01:07:48,271 --> 01:07:50,756
سانتیاگو کیه؟-
کی تو کی هستی؟-

806
01:07:50,859 --> 01:07:54,173
سانیاگو کیه؟-
خیلی خب بیا مراقب باش-

807
01:07:54,277 --> 01:07:56,934
یه قطره از این روت بریزم دیگه نابود شدی

808
01:07:57,038 --> 01:07:58,522
سانتیاگو کیه؟

809
01:08:06,599 --> 01:08:08,670
ساکس ولش کن

810
01:08:16,299 --> 01:08:18,508
ساکس حمله کن

811
01:08:18,611 --> 01:08:19,888
نه

812
01:08:21,752 --> 01:08:24,134
حمله کن

813
01:08:24,237 --> 01:08:25,962
بکشش

814
01:08:35,180 --> 01:08:37,251
تو اونو برگردوندی

815
01:08:39,011 --> 01:08:41,047
ساکس بیا

816
01:08:41,151 --> 01:08:42,911
نه

817
01:08:57,478 --> 01:08:59,652
وقته انتخاب کردن رسیده

818
01:09:01,309 --> 01:09:05,348
طرف ما هست یا خودکشی میکنی؟

819
01:09:05,451 --> 01:09:08,729
برام سگ های بیشتری میاری

820
01:09:08,834 --> 01:09:10,491
من کثیف نیستم

821
01:09:14,736 --> 01:09:15,736
تو رو میشناسم

822
01:09:17,946 --> 01:09:20,225
میدونم یه حیوونی

823
01:10:37,267 --> 01:10:38,993
دوباره داری استفاده میکنی؟

824
01:10:41,719 --> 01:10:43,860
استرس این شغل میتونه بالا باشه

825
01:10:46,276 --> 01:10:47,795
این چیه؟

826
01:10:47,898 --> 01:10:51,592
سومین حادثه توی ماهه

827
01:10:53,352 --> 01:10:55,492
سگم رو بردن

828
01:10:55,596 --> 01:10:59,565
کیا؟-
شیطان پرست ها-

829
01:11:01,532 --> 01:11:03,535
اونا کارخونه ی رنگ توی ورنون دارن

830
01:11:03,638 --> 01:11:07,539
جایی که فنتالین بل ایر رو بردن

831
01:11:07,642 --> 01:11:11,059
آس رو کشتن و ساکس رو گرفتن

832
01:11:11,163 --> 01:11:12,544
شیانگ شی

833
01:11:12,647 --> 01:11:15,754
درمان اکسیس ببین

834
01:11:15,857 --> 01:11:18,826
بله حواسمون به این موضوع هست جیک

835
01:11:18,929 --> 01:11:20,690
اما الان باید تصمیم بگیریم

836
01:11:20,793 --> 01:11:22,623
که مشکل سو مصرف تو چیزی هست

837
01:11:22,726 --> 01:11:25,384
که نگرانش باشیم یا نه

838
01:11:25,487 --> 01:11:27,604
نمیدونم شاید به خاطر مشکلت بوده؟

839
01:11:27,628 --> 01:11:29,526
بهم مواد زدن-
خب این اولین -

840
01:11:29,630 --> 01:11:32,391
پرونده ات نیست

841
01:11:32,495 --> 01:11:34,324
جیک چیزی که میخواد بگه اینه که

842
01:11:34,428 --> 01:11:35,946
چیزی که میخوام بگم اینه که

843
01:11:36,050 --> 01:11:39,916
فکر میکنم وقتشه استراحت کنی

844
01:11:40,019 --> 01:11:41,469
ولی یکم طولانی تر

845
01:11:59,418 --> 01:12:02,800
هی راسر بیا تو مرد

846
01:12:02,904 --> 01:12:04,389
من خوبم

847
01:12:04,492 --> 01:12:07,840
نه جدی جیک

848
01:12:07,943 --> 01:12:09,532
سوار شو

849
01:12:19,887 --> 01:12:22,234
دارن کل زیرگذر رو برای ساکس زیر و رو میکنن

850
01:12:24,823 --> 01:12:27,170
وقتشون رو تلف میکنن

851
01:12:27,273 --> 01:12:29,621
میدونم

852
01:12:29,724 --> 01:12:33,452
به اون مزخرفات باور ندارم

853
01:12:33,556 --> 01:12:35,903
میدونم شریکت رو گرفتن

854
01:12:37,559 --> 01:12:40,804
کی بهت گفته؟

855
01:12:40,907 --> 01:12:42,496
راموس؟

856
01:12:47,121 --> 01:12:48,847
چرا بهش اهمیت میدی؟

857
01:12:48,950 --> 01:12:53,264
اگه اونا شریکت رو گرفتن و اذیتش میکنن

858
01:12:53,369 --> 01:12:55,094
با من در افتادن

859
01:12:58,443 --> 01:13:01,755
ساکس رو پیدا کن برادر

860
01:13:01,860 --> 01:13:05,346
و وقتی اینکارو کردی بدجوری بهشون صدمه میزنیم

861
01:13:05,450 --> 01:13:08,142
که خونشون بریزه و دندوناشون خورد بشه

862
01:13:27,989 --> 01:13:30,267
چه کار میکنی؟-
یه مدت میرم-

863
01:13:30,371 --> 01:13:32,407
در مورد چی حرف میزنی؟

864
01:13:36,204 --> 01:13:37,758
میدونی اینکاری که میکنی

865
01:13:37,861 --> 01:13:41,244
میتونم حواسم به خودم باشه ولی چشمات رو باز کن

866
01:13:41,347 --> 01:13:42,693
اینقدر خوردی که

867
01:13:42,797 --> 01:13:44,357
تقریبا همه جا رو خراب میکنی

868
01:13:44,385 --> 01:13:45,835
احتمالا درست میگی

869
01:13:45,938 --> 01:13:47,329
آره این دقیقا همون چیزیه که دارم میگم

870
01:13:47,353 --> 01:13:48,562
باهات موافقم

871
01:13:48,665 --> 01:13:50,046
برای همین نیازی نیست باهام بحث کنی

872
01:13:50,148 --> 01:13:51,634
همون نیست

873
01:13:51,737 --> 01:13:53,094
میا واقعا دیگه این یکی رو نمیخوام

874
01:13:53,118 --> 01:13:54,430
اما این اولین چیزی بود که

875
01:13:54,532 --> 01:13:55,959
از وقتی به کارت برگشتی میخواستی؟

876
01:13:55,983 --> 01:13:58,710
دوستات از تحقیقات ویژه

877
01:13:58,813 --> 01:14:01,575
افسر رید و هاستینگ اومدن بیمارستان

878
01:14:01,678 --> 01:14:04,059
بهم گفتن باید ثابت بمونم

879
01:14:04,163 --> 01:14:06,303
پس باعث میشه مجوزت باطل بشه

880
01:14:06,407 --> 01:14:09,202
ربطی به این نداره

881
01:14:09,306 --> 01:14:11,067
این مسئله ی لعنتی

882
01:14:11,170 --> 01:14:13,414
واقعا باهاش مشکلی نداشتم

883
01:14:13,518 --> 01:14:16,175
اگه به خاطر چیزای دیگه نبود

884
01:14:16,279 --> 01:14:18,419
ببین

885
01:14:18,523 --> 01:14:23,286
نمیدونم چه اتفاقی برای ساکس افتاده ولی

886
01:14:23,389 --> 01:14:25,046
امیدوارم حالش خوب باشه

887
01:14:35,712 --> 01:14:37,990
فکر خودکشی جیک؟

888
01:14:48,276 --> 01:14:49,933
نه

889
01:15:22,103 --> 01:15:25,590
هی بهت گفتم از دور دوری کن

890
01:15:25,693 --> 01:15:29,421
این پله من مال منه

891
01:15:29,525 --> 01:15:32,182
از این پل لعنتی برو پایی

892
01:15:32,286 --> 01:15:35,151
باید هزینه اش رو بدی

893
01:15:35,254 --> 01:15:37,429
هزینه هاش رو بده

894
01:15:47,300 --> 01:15:49,406
لعنتی  لعنتی

895
01:15:49,510 --> 01:15:53,169
باشه باشه

896
01:15:53,272 --> 01:15:55,343
هی سگت کو؟

897
01:15:57,862 --> 01:16:00,107
هی سگ لعنتیت کو؟

898
01:16:32,760 --> 01:16:34,831
فقط از خیابون فرار کردم

899
01:16:37,178 --> 01:16:39,146
گوش کن جیک

900
01:16:39,249 --> 01:16:43,150
من یکی رو میشناسم که دنبال کار میکرده

901
01:16:43,253 --> 01:16:45,911
چوب لوئیس در تهاچاپی

902
01:16:48,500 --> 01:16:53,298
به او نگاه کن  لوئیس
در تهاچاپی

903
01:16:53,401 --> 01:16:56,197
اگه دنبال کار میکردی

904
01:17:02,478 --> 01:17:04,273
همیشه راه هست

905
01:18:00,227 --> 01:18:02,056
آب و هوای این پنج روز

906
01:18:02,160 --> 01:18:03,713
که میخوایم بریم مسافرت

907
01:18:03,817 --> 01:18:05,577
چهارم جولای گرمه

908
01:18:05,681 --> 01:18:07,752
دمای بالا تا 90 توی دره ها

909
01:18:07,855 --> 01:18:09,512
توی ساحل 80

910
01:18:09,615 --> 01:18:11,996
بیاین بریم بلا اریکسون

911
01:18:51,830 --> 01:18:53,521
سانتیاگو

912
01:18:55,800 --> 01:18:57,871
الان چی صدام کردی؟

913
01:18:57,974 --> 01:18:59,562
صدام رو شنیدی

914
01:18:59,665 --> 01:19:01,288
آدم اشتباهی رو گرفتی

915
01:19:03,566 --> 01:19:06,603
در مورد ساکسه

916
01:19:06,707 --> 01:19:09,606
نمیپوشم

917
01:19:09,710 --> 01:19:12,886
پس از خونه ی من برو بیرون

918
01:19:12,989 --> 01:19:15,129
اگه تا وقتی که برمیگردم اینجا باشی

919
01:19:15,233 --> 01:19:16,821
تو رو نصف میکنم عوضی

920
01:19:16,924 --> 01:19:19,099
قرار نیست اینکارو بکنی

921
01:19:19,202 --> 01:19:22,032
اینکارو نمیکنی چون نمیخوای پیدات کنن

922
01:19:22,136 --> 01:19:23,759
کی؟

923
01:19:23,862 --> 01:19:26,209
اونایی که سگ رو بردن

924
01:19:29,730 --> 01:19:31,594
بیا یک فنجان قهوه بخوریم

925
01:19:31,697 --> 01:19:34,389
هیچی نمیشنوم

926
01:19:34,493 --> 01:19:36,495
باید کار کنم

927
01:19:38,635 --> 01:19:42,225
میخوای با من حرف بزنی؟

928
01:19:42,329 --> 01:19:43,986
تگم کن

929
01:19:50,130 --> 01:19:53,892
شهادت من هنوز مهر و مومه

930
01:19:53,996 --> 01:19:56,170
آره-
چطوری پیدام کردی؟-

931
01:19:59,380 --> 01:20:01,279
میدونی که نمیتونم بگم

932
01:20:11,219 --> 01:20:15,776
الان میتونی دستت رو از روی تفنگت برداری

933
01:20:24,233 --> 01:20:27,443
با خدمات جنگل قرارداد بستم

934
01:20:27,546 --> 01:20:29,169
تا این مزخرفات رو پاک کنم

935
01:20:33,690 --> 01:20:36,003
وقتی میبینیش

936
01:20:36,107 --> 01:20:38,109
به نظر سالم میاد

937
01:20:43,459 --> 01:20:45,737
اما از داخل

938
01:20:45,841 --> 01:20:50,397
بیماره و شکسته

939
01:20:50,500 --> 01:20:54,434
بهش یه زندگی تازه میدم مثل یه تیکه چوپ

940
01:20:56,541 --> 01:20:58,992
میدونستی لعاب از فولاد سنگین تره؟

941
01:20:59,094 --> 01:21:02,166
سانتیاگو من وقت زیادی ندارم

942
01:21:04,445 --> 01:21:06,791
باید بدونم تو و ساکس چطوری قاطی شدین

943
01:21:06,896 --> 01:21:08,553
کجا میتونم پیداش کنم

944
01:21:10,900 --> 01:21:13,903
اون یه سگ عالیه

945
01:21:14,007 --> 01:21:16,077
بهترینه

946
01:21:19,529 --> 01:21:23,395
یه بار خانواده داشتم اونم عضوی ازش بود

947
01:21:27,054 --> 01:21:29,091
ببین چیکار کردم

948
01:21:32,957 --> 01:21:36,925
به خودت میگی اونا خانواده هستن ولی

949
01:21:37,030 --> 01:21:38,928
فقط ابزارن

950
01:21:39,032 --> 01:21:40,965
باید متوجه بشه

951
01:21:44,313 --> 01:21:46,280
چی داری میگی؟

952
01:21:54,875 --> 01:21:56,566
اون مریض شد

953
01:22:01,502 --> 01:22:04,609
دخترم

954
01:22:04,712 --> 01:22:08,130
نتونستم ادامه بدم

955
01:22:08,233 --> 01:22:10,580
کمک هزینه و این چرت و پرتا

956
01:22:10,684 --> 01:22:12,478
برای مسکن ها هزار هزار تا

957
01:22:12,582 --> 01:22:13,998
دلار ازم میگرفتن

958
01:22:14,101 --> 01:22:16,585
داشتم از آدمای توی شهر قرض میکردم

959
01:22:16,690 --> 01:22:19,279
میدونی اونایی که شلواراشون رو دوختن
(داره میگه اونایی که پول زیاد دارن در جیبشون رو بستن نریزه بیرون)

960
01:22:22,213 --> 01:22:24,422
باید نحوه ی درست کردن لیموناد رو درست میکردم

961
01:22:27,701 --> 01:22:29,392
یه جورایی زندگی رو میگذروندم

962
01:22:36,744 --> 01:22:38,574
تو براشون سگ گرفتی

963
01:22:40,852 --> 01:22:42,543
آره

964
01:22:44,442 --> 01:22:46,996
بهشون یاد دادم چطوری ازشون استفاده کنن

965
01:22:47,100 --> 01:22:49,447
اونا رو داغون میکردن

966
01:22:49,550 --> 01:22:54,797
وادارشون میکردن پاس های بلند تنیس رو دنبال کنن

967
01:22:54,900 --> 01:22:58,628
ولی وقتی دیدم با ساکس چکار کردن

968
01:22:58,732 --> 01:23:00,285
اون داشت میمرد

969
01:23:00,389 --> 01:23:03,184
برای همین بهشون گفتم که انگل گرفته

970
01:23:03,288 --> 01:23:05,221
و اگه نزدیک بشین به بدن شما وارد میشه

971
01:23:05,325 --> 01:23:07,223
و راهشون رو به چشمتون طی میکنن

972
01:23:07,327 --> 01:23:08,914
و وارد مغزتون میشن که درسته

973
01:23:09,018 --> 01:23:10,571
اما وقتی این حرفا رو شنیدن

974
01:23:12,642 --> 01:23:15,128
نمیخواستن باهاش کاری داشته باشن

975
01:23:17,094 --> 01:23:19,132
برای همین پسش گرفتم

976
01:23:21,755 --> 01:23:23,446
تمیزش کردم

977
01:23:28,555 --> 01:23:30,212
اونا کجان؟

978
01:23:32,766 --> 01:23:34,492
خونه شیانگ شی؟

979
01:23:34,594 --> 01:23:36,735
شیانگ

980
01:23:36,839 --> 01:23:38,668
شیانگ شی

981
01:23:38,772 --> 01:23:40,463
یه جنگ مواد پیش میاد

982
01:23:40,567 --> 01:23:42,534
چینی ها مواد رو میبرن مکزیک

983
01:23:42,638 --> 01:23:45,227
و کارتل ها از مرز میگیرنشون

984
01:23:45,330 --> 01:23:46,675
اونا رو توی

985
01:23:46,780 --> 01:23:49,196
مدفوع واقعی سگ توی شهر ول میکنن

986
01:23:49,300 --> 01:23:50,646
هیچ کس بهشون نگاه نمیکنه

987
01:23:50,749 --> 01:23:53,718
هیچ کس نمیخواد-
کی بهت این اطلاعات رو داده؟-

988
01:23:53,821 --> 01:23:56,996
و اون شیطان پرستایی که کردنش محصول خیابونی چی؟

989
01:23:57,101 --> 01:24:02,278
هر چیزی که کسی میکشه یا میسوزونه

990
01:24:03,934 --> 01:24:06,593
چینی ها میگیرنش

991
01:24:06,696 --> 01:24:08,502
معتاد کننده ترین چیزیه که تو عمرم دیدم

992
01:24:08,526 --> 01:24:10,804
هیچ وقت همچین چیزی ندیدم

993
01:24:10,907 --> 01:24:13,289
و ما مقصریم به خاطرش چون فقط یه چیز

994
01:24:13,393 --> 01:24:15,671
که بیشتر از چیزای دیگه بهش معتادیم

995
01:24:15,773 --> 01:24:17,500
همون اعتیاده

996
01:24:20,020 --> 01:24:21,710
سانتیاگو

997
01:24:23,955 --> 01:24:25,646
ساکس کجاس؟

998
01:24:29,166 --> 01:24:31,583
پایین سراشیبیه جیک

999
01:24:34,207 --> 01:24:36,416
برو دنبالش

1000
01:24:38,383 --> 01:24:40,420
دخترت چی شد؟

1001
01:24:49,360 --> 01:24:52,603
وقتی دیدم خودم جراتش رو ندارم

1002
01:24:56,160 --> 01:24:58,610
به ساکس یه دکمه دادم

1003
01:25:00,302 --> 01:25:03,374
تنها چیزی که یادم نمیاد تو کی 9 رو یاد نمیدی

1004
01:26:50,826 --> 01:26:54,036
پیداش کردم برات آدرس رو میفرستم

1005
01:26:59,490 --> 01:27:01,733


1006
01:29:03,441 --> 01:29:05,063
حمله

1007
01:29:12,692 --> 01:29:14,763
مواظب پشتت باش راسر

1008
01:29:27,707 --> 01:29:29,121


1009
01:30:25,178 --> 01:30:27,629
هی مرد

1010
01:30:27,732 --> 01:30:29,941
فقط سگم رو میخوام

1011
01:30:30,045 --> 01:30:31,978
اون دیگه مال تو نیست

1012
01:30:49,513 --> 01:30:52,723
صداش بزن زود باش صداش بزن

1013
01:30:57,313 --> 01:30:58,798
ساکس اینجا

1014
01:31:02,594 --> 01:31:04,769
ساکس  بیا

1015
01:31:08,221 --> 01:31:11,085
ساکس  اینجا

1016
01:31:11,189 --> 01:31:13,019
بیا اینجا دختر  بیا دیگه

1017
01:31:16,540 --> 01:31:19,612
ساکس  بیا دیگه

1018
01:31:31,657 --> 01:31:35,386
اون مال منه

1019
01:31:35,490 --> 01:31:37,181


1020
01:31:55,717 --> 01:31:58,236
درست میگی-
میدونم-

1021
01:31:58,340 --> 01:32:00,825
اون مال توئه

1022
01:32:00,929 --> 01:32:02,206
اینو بخور

1023
01:32:02,309 --> 01:32:05,139
منو بکش از این بدبختی آزادم کن

1024
01:32:05,243 --> 01:32:06,900
سگ هات رو بنداز به جونم

1025
01:32:10,490 --> 01:32:13,907
اون روز چی میگفتی؟ طرف ما یا خودکشی؟

1026
01:32:15,875 --> 01:32:17,946
پس فکر کنم این همون خودکشیه نه؟

1027
01:32:22,398 --> 01:32:24,159
خودکشی کلمه ی بامزه ایه نه؟

1028
01:32:24,262 --> 01:32:26,023
خیلی

1029
01:32:26,126 --> 01:32:28,577
خودکشی توی آلمانی چیه؟
تو آلمانی حرف میزنی نه؟

1030
01:32:28,681 --> 01:32:29,889
چیه؟

1031
01:32:29,992 --> 01:32:31,822
سلبستمورد
(به زبان آلمانی یعنی خودکشی)

1032
01:32:59,469 --> 01:33:02,887
هنوز درباره بقایای انسانی
پنج قربانی کشف شده

1033
01:33:02,991 --> 01:33:05,545
در میان 100 میلیون تن زباله

1034
01:33:05,648 --> 01:33:07,305
در یک منطقه دفن زباله هنوز پاسخی داده نشده است

1035
01:33:07,409 --> 01:33:10,136
بازرسا میگن اجساد به حدی تجزیه شدن

1036
01:33:10,239 --> 01:33:12,794
که ممکنه تشخیص هویت آن ها

1037
01:33:12,897 --> 01:33:14,761
ماه ها طول بکشه

1038
01:33:14,865 --> 01:33:16,798
در ادامه پوشش خود از این داستان

1039
01:33:16,901 --> 01:33:19,455
مطمئنا شما رو در جریان میزاریم

1040
01:33:30,535 --> 01:33:32,503
چیزی نیست

1041
01:33:32,607 --> 01:33:35,057
تا حالا بهت گفتم چقدر عراق گرمه؟

1042
01:33:36,645 --> 01:33:40,200
و در مورد دو روز توی سال نمیگما

1043
01:33:40,304 --> 01:33:43,134
در مورد هر روزش صحبت میکنم 130 درجه اس

1044
01:33:43,237 --> 01:33:45,032
میتونی به معنای واقعی یه تخم مرغ روی سنگ درست کنی

1045
01:33:45,136 --> 01:33:47,138
هر چقدر بخوای میتونی تخم مرغ داشته باشی

1046
01:33:47,242 --> 01:33:50,693
اگه تخم مرغ ها رو ببری کل عراق

1047
01:33:50,797 --> 01:33:52,696
توی یه روز دو جین تخم مرغ داری

1048
01:33:52,799 --> 01:33:55,215
و فقط توی عراق قدم نمیزنی

1049
01:33:55,318 --> 01:33:58,771
میتونی توی هر یه ساعت یه تخم مرغ سرخ کنی

1050
01:33:58,874 --> 01:34:00,704
و هر ساعت یه تخم مرغ سرخ شده بخوری

1051
01:34:00,807 --> 01:34:02,326
فقط اونو میندازی روی زمین

1052
01:34:02,429 --> 01:34:04,085
و بوم یه تخم مرغ سرخ شده داری

1053
01:34:04,190 --> 01:34:06,192
میدونی اگه یکم برنج و لوبیا

1054
01:34:06,295 --> 01:34:09,228
هم با خودت ببری تاکو داری

1055
01:34:09,333 --> 01:34:12,129
منظورم این نیست که بخوای واقعا بخوریش

1056
01:34:14,062 --> 01:34:15,511
ولی خب ممکنه بخوای

1057
01:34:15,615 --> 01:34:17,686
به نظر میرسه میخوای همه چی رو بخوری

1058
01:34:17,790 --> 01:34:19,826
مامان منتظرمونه

1059
01:34:19,850 --> 01:34:39,850
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1060
01:34:39,874 --> 01:34:56,874
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

