﻿1
00:00:40,024 --> 00:00:50,024
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:50,048 --> 00:01:00,048
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:01:00,072 --> 00:01:10,072
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:27,005 --> 00:01:28,067
تقریبا سه ماهی

5
00:01:28,092 --> 00:01:31,000
از کشف جسد اولین قربانی توسط پلیس می‌گذشت

6
00:01:31,025 --> 00:01:34,009
که شانس بزرگی به مجریان قانون رو کرد

7
00:01:34,034 --> 00:01:37,524
اون‌ها متوجه شدن که قاتل از دستگیره در
برای ضربه زدن به سر مقتول استفاده کرده

8
00:01:37,549 --> 00:01:42,041
انگار که می‌خواسته پلیس رو به چالش بکشه
تا ببینه می‌تونن آلت قتاله‌ای

9
00:01:42,065 --> 00:01:44,402
که درست جلوی چشم‌شون بوده رو پیدا کنن یا نه

10
00:01:44,427 --> 00:01:46,681
وقتی درباره این مسئله از پلیس
سوال پرسیده شد، اون‌ها گفتن

11
00:01:46,706 --> 00:01:48,920
تا به‌ حال نشده که مجرمی
 ...این‌طور پلیس رو دست بندازه و

12
00:01:57,384 --> 00:02:01,298
قهوه‌تون مزه گه می‌ده
فکر کنم شیری چیزیش خراب بوده

13
00:02:01,573 --> 00:02:03,664
پولم رو می‌خوام

14
00:02:06,483 --> 00:02:07,420
گم شو بابا

15
00:02:07,445 --> 00:02:10,560
قهوه‌ای که بهم دادین و خوردم
مزه کون یه میمون بوگندو می‌داد

16
00:02:10,694 --> 00:02:12,240
یه‌کم پیش ازتون خریدمش

17
00:02:12,512 --> 00:02:14,363
کص نگو بابا کِی اینجا بودی

18
00:02:14,388 --> 00:02:16,809
یعنی می‌گی اینجا نبودم؟ دروغ می‌گم؟

19
00:02:18,138 --> 00:02:22,269
 می‌گم نمی‌شناسمت مادرجنده -
ولی من می‌شناسمت لوئیس -

20
00:02:22,561 --> 00:02:25,480
از مغازه‌م گمشو بیرون -
تا پولم رو ندی نمی‌رم -

21
00:02:25,505 --> 00:02:28,290
گمشو بیرون -
راحت باش. دوست داری -

22
00:02:28,314 --> 00:02:30,060
اصلا برو
فیلم دوربین‌های مدار بسته رو چک کن‌

23
00:02:30,108 --> 00:02:32,491
می‌زنم له و لورده‌ت می‌کنم ها

24
00:02:32,516 --> 00:02:33,469
هیچ گهی نمی‌تونی بخوری

25
00:02:33,494 --> 00:02:36,122
جرات داری بیا جلو -
برو فیلمش رو چک کن -

26
00:02:36,197 --> 00:02:39,717
یالا. بیا جلو حرومزاده. دوربین مداربسته‌م کجا بود -
می‌گم برو فیلمش رو نگاه کن -

27
00:02:40,749 --> 00:02:42,258
 آهان پس دوربین ندارین

28
00:02:46,772 --> 00:02:47,972
خوشت اومد؟ آره؟

29
00:02:50,923 --> 00:02:53,183
« اتاق کشتار »

30
00:02:57,827 --> 00:02:59,209
اینقدر تقلا نکن

31
00:03:05,102 --> 00:03:07,352
تابلوی تاثیرگذاریه، مگه نه؟

32
00:03:07,642 --> 00:03:10,880
با نقاشش آشنایی دارین؟ -
اوه، بله. گریس فوق‌العاده‌ست -

33
00:03:11,268 --> 00:03:14,730
فکر می‌کنم این اثر جدیدش به نحو جالبی
 نسبت به آثار قبلیش تکامل پیدا کرده

34
00:03:14,755 --> 00:03:16,647
درست می‌گم؟ -
کاملا -

35
00:03:16,672 --> 00:03:19,188
حالا دوست دارین این رو
...به مجموعه‌تون اضافه کنید یا

36
00:03:19,608 --> 00:03:22,542
نه شرمنده. در حال حاضر
 فقط به آثار هنری ان‌اف‌تی علاقه‌مندم

37
00:03:23,846 --> 00:03:25,499
چه جالب. شب خوبی داشته باشین

38
00:03:37,031 --> 00:03:38,717
نمی‌خوای بیای بیرون؟
سعی کنی نقاشی‌ای چیزی بفروشی؟

39
00:03:38,741 --> 00:03:40,427
فکر می‌کردم مراسم افتتاحیه جای همین کاره‌

40
00:03:40,567 --> 00:03:43,871
آدم بزرگ‌ها بهش می‌گن
شبکه‌سازی و تعامل با دیگران

41
00:03:43,896 --> 00:03:46,692
ولی کسی پا نمی‌شه بیاد
...تو اینجور مراسم‌ها مگه

42
00:03:46,849 --> 00:03:48,440
خداجونم

43
00:03:53,050 --> 00:03:57,318
.چته؟ خیالات برت نداره
آدراله

44
00:04:00,161 --> 00:04:01,829
به کاهش استرس و اضطراب کمک می‌کنه

45
00:04:01,854 --> 00:04:03,865
فکر خاصی نکردم به خدا

46
00:04:03,889 --> 00:04:06,720
یکی دیگه از دوست‌هام
که توی یه گالری دیگه کارآموزه

47
00:04:06,866 --> 00:04:10,622
می‌‌گه معمولا توی مهمونی‌های آخرشب
مواد می‌زنن، نه تو افتتاحیه

48
00:04:10,660 --> 00:04:15,261
می‌خوای چیزی بفروشی یا نه؟
پس برو بیرون و سعیت رو بکن

49
00:04:15,286 --> 00:04:18,433
هرچی فروختی 50 درصدش مال خودت -
جدی؟ -

50
00:04:18,622 --> 00:04:21,933
ریاضیاتم خوب نیست
ولی تا جایی که می‌دونم، نصف صفر، می‌شه صفر

51
00:04:24,455 --> 00:04:26,400
گریس کیری

52
00:04:26,728 --> 00:04:28,468
درواقع یه جور سبک امیدوارانه‌ست

53
00:04:28,493 --> 00:04:30,446
...برای همین یه جور مجموعه تمبر

54
00:04:30,516 --> 00:04:32,611
و... تمبرهای مخصوص خودم رو ساختم...
و حکاکی‌شون کردم

55
00:04:32,698 --> 00:04:35,880
فقط یه مشت آدم دوزاری و لااُبالی
و یه سری از دوست‌هامون اومدن

56
00:04:35,893 --> 00:04:39,930
سلام پاتریس -
تبریک می‌گم گریس -

57
00:04:39,955 --> 00:04:41,459
کلکسیونری هم قراره بیاد؟

58
00:04:41,484 --> 00:04:45,444
آره. با کلکسیونرهای معروف زیادی مکاتبه کردم

59
00:04:45,468 --> 00:04:48,722
و خیلی‌ها‌شون ابراز علاقه کردن -
چیزی هم فروختی؟ -

60
00:04:48,747 --> 00:04:49,813
نه هنوز

61
00:04:50,262 --> 00:04:53,479
مطبوعات چی؟ کسی اومده؟ -
...فیگر 40. می‌دونی که خیلی -

62
00:04:53,504 --> 00:04:55,120
اون که یه وبلاگه. منظورم
رسانه و مطبوعات واقعی بود

63
00:04:55,884 --> 00:05:00,502
ما با افراد خیلی جالبی صحبت کردیم -
ما یعنی کی‌ها؟ -

64
00:05:00,862 --> 00:05:04,628
من و لزلی -
سلام گریس. نمایشگاه فوق‌العاده‌ایه -

65
00:05:04,652 --> 00:05:06,968
لزلی فقط یه کارآموز ساده‌ست. بهت برنخوره‌ها

66
00:05:06,992 --> 00:05:09,665
ولی آنیکا لاند
یه مامور مخصوص ارتباط با مطبوعات تو گالریش داره

67
00:05:09,690 --> 00:05:11,509
اگه ما هم بتونیم کل آثارت رو بفروشیم

68
00:05:11,533 --> 00:05:14,453
من هم می‌تونم یکی رو واسه این کار
استخدام کنم و ماهی 10هزارتا بهش بدم

69
00:05:14,478 --> 00:05:18,576
یه نویسنده هم تو نیویورک تایمز داره
کیمونو، که واسه‌شون نقد مثبت می‌‌نویسه

70
00:05:18,601 --> 00:05:21,857
فرن اومد -
عاشق کارهاته -

71
00:05:21,882 --> 00:05:25,625
شنیدم یکی از کارهاش رو به موسسه مورهاوس
 فروختی. که از اون خفن‌هاست

72
00:05:25,650 --> 00:05:28,364
راستش خودشون از قبل باهم آشنایی داشتن

73
00:05:28,389 --> 00:05:30,952
...و من -
خب نمی‌تونستی یکی از کارهای من رو بهشون پیشنهاد کنی؟ -

74
00:05:30,967 --> 00:05:32,995
تبریک می‌گم

75
00:05:33,074 --> 00:05:35,978
همه چی عالی شده -
لطف کردی اومدی -

76
00:05:36,003 --> 00:05:37,992
می‌دونم که عملا
 این مدت تو استودیو نقاشیت زندگی می‌کردی‌

77
00:05:38,017 --> 00:05:42,888
نمایشگاه بعدیت کِیه؟ -
به زودی، اشکالی نداره که یه سر بیام استودیو -

78
00:05:42,913 --> 00:05:46,626
و روند پیشرفت کارها رو ببینم؟ -
...آره راستش یه مسئله‌ای هست که می‌خواستم -

79
00:05:46,651 --> 00:05:48,793
همین الان داشتم از پاتریس می‌پرسیدم که چرا

80
00:05:48,818 --> 00:05:52,700
هیچ‌کدوم از کارهای من رو
به موسسه مورهاوس پیشنهاد نکرده

81
00:05:58,964 --> 00:06:00,268
شراب می‌خورین بیارم؟

82
00:06:04,894 --> 00:06:12,000
!کص نگو
سه امتیاز بود بابا، نه سه و نیم

83
00:06:12,950 --> 00:06:15,388
آخر با این کارهات من رو می‌کشی دزد کثیف

84
00:06:15,984 --> 00:06:20,054
.مراقب سلامتیت باش
 بعدا هم می‌تونی خودت رو بکشی

85
00:06:20,241 --> 00:06:21,241
مادرجنده

86
00:06:21,664 --> 00:06:25,400
قهوه‌تون مزه گه می‌ده
فکر کنم شیری چیزیش خراب بوده

87
00:06:27,709 --> 00:06:29,588
گول این حقه‌های کثیفت رو نمی‌خورم حرومزاده

88
00:06:31,181 --> 00:06:32,181
حالت چطوره عزیز؟

89
00:06:32,206 --> 00:06:33,410
عالی

90
00:06:34,158 --> 00:06:35,314
این‌ها چه مرگ‌شون بود؟

91
00:06:35,339 --> 00:06:36,339
اون لاشی‌ها رو می‌گی؟

92
00:06:36,577 --> 00:06:38,360
 با این سروریخت تخمی‌‌شون
با توپ پر کوبیدن تا اینجا اومدن

93
00:06:38,384 --> 00:06:40,109
چون مینه‌سوتا
 شرط پوینت اسپردشون رو پوشش نداده

94
00:06:40,839 --> 00:06:43,508
دوست ندارم توهین‌های کلیشه‌ای رو
 درموردشون به کار ببرم ها
[ یهودی‌ها به خساست معروفند ]

95
00:06:43,532 --> 00:06:46,445
ولی مادرجنده‌ها خیلی کِنس بودن

96
00:06:46,732 --> 00:06:48,388
تنها چیزی که از صحبت‌هاتون متوجه شدم
 کلمه دزد بود

97
00:06:49,037 --> 00:06:51,821
آنتون و آدری عاشق اغذیه‌فروشی شدن

98
00:06:51,912 --> 00:06:53,257
پاکسازی راهرو شماره 6

99
00:06:55,265 --> 00:06:58,291
جلوی کلی از مشکلات‌مون در آینده رو می‌گیره

100
00:07:03,510 --> 00:07:04,658
ما یه تیمیم، درسته؟

101
00:07:04,754 --> 00:07:06,981
من، تو، آندره و آنتون -
آره -

102
00:07:08,446 --> 00:07:11,152
و حالا، یه مشکل مالی برامون به وجود اومده

103
00:07:11,746 --> 00:07:13,991
اون یارو لایل و اون مزدور
عجیب و غریب ایرلندیش

104
00:07:14,015 --> 00:07:16,261
که کثافت‌کاری‌هاش رو
براش ردیف می‌کنه رو می‌شناسی؟

105
00:07:16,286 --> 00:07:18,567
همونی که وقتی میاد تو هم کتش رو درنمیاره

106
00:07:18,592 --> 00:07:20,351
حتی اگه شونصد بار بهش بگی

107
00:07:20,507 --> 00:07:22,929
ناموسا با اون کته گرمت نیست؟ -
گوردون -

108
00:07:23,280 --> 00:07:23,941
آره

109
00:07:23,965 --> 00:07:25,558
دیگه تو کار نیستن

110
00:07:26,009 --> 00:07:27,009
افتادن زندان

111
00:07:27,160 --> 00:07:28,549
به‌خاطر مالیات. مثل آل کاپون

112
00:07:29,448 --> 00:07:34,846
باید یه راه جدید
 واسه مدیریت پول‌ها پیدا کنیم

113
00:07:39,925 --> 00:07:40,925
بده ببینمش

114
00:07:41,394 --> 00:07:43,604
چرا نفرستادیش؟
این رو که هفته پیش فروختیم

115
00:07:43,629 --> 00:07:44,758
فیلیپ نامه زده

116
00:07:44,782 --> 00:07:45,698
گفته نظرش عوض شده

117
00:07:45,723 --> 00:07:46,927
نظرش عوض شده؟

118
00:07:46,952 --> 00:07:48,319
 صورت‌حسابش رو براش فرستادم

119
00:07:48,344 --> 00:07:50,752
می‌گه زنش گفته زیادی توش رنگ به کار رفته
 یه همچین چیزی

120
00:07:50,966 --> 00:07:55,055
از کِی تا حالا مردها
به حرف زن‌هاشون گوش می‌کنن؟

121
00:07:55,668 --> 00:07:58,663
بهت که گفتم دیگه جواب نامه‌ها رو نده

122
00:07:59,239 --> 00:08:02,024
فقط نامه‌‌های کلکسیونرها
یا اعلامیه‌های لغو

123
00:08:02,945 --> 00:08:06,460
برای این‌که بتونی یه کسب و کار موفق
 داشته باشی باید بتونی اولویت‌بندی مالی انجام بدی

124
00:08:07,111 --> 00:08:09,032
این‌ها نامه‌های امروزه

125
00:08:09,518 --> 00:08:11,688
داری مال هفته پیش رو نگاه می‌کنی

126
00:08:11,713 --> 00:08:14,810
یادته؟ اولویت‌های مالیت رو
 به ترتیب زمانی دسته‌بندی کردم

127
00:08:15,243 --> 00:08:16,501
دیگه در همین حد از دستم برمیاد

128
00:08:19,015 --> 00:08:21,452
مراسم خیریه موسسه اسکالپچر

129
00:08:21,625 --> 00:08:23,156
مطمئنا کلکسیونرهای زیادی میان

130
00:08:23,181 --> 00:08:25,328
و اگه بخوام بغل دست یکی‌شون بشینم

131
00:08:25,352 --> 00:08:27,194
باید حداقل یه ده هزارتایی بهشون کمک کنم

132
00:08:27,963 --> 00:08:30,330
دعوت‌نامه‌های آنیکا واقعا قشنگن

133
00:08:32,953 --> 00:08:34,086
بابا همین‌طوری گفتم

134
00:08:34,312 --> 00:08:36,203
من هم بلدم
 فقط خواستم تو هزینه‌هام صرفه‌جویی کنم

135
00:08:38,483 --> 00:08:40,459
به‌نظرت واسه مراسم می‌ره؟

136
00:08:40,484 --> 00:08:41,537
شوخیت گرفته؟

137
00:08:41,562 --> 00:08:43,825
احتمالا رو پای یکی از کلکسیونرها می‌شینه

138
00:08:44,101 --> 00:08:46,862
اگه فقط نوشیدنی بخوری و نخوای پول شام بدی
می‌تونی با پرداخت مبالغ کم‌تر هم بری

139
00:08:46,887 --> 00:08:50,084
که با بقیه بدبخت بیچاره‌ها
کنار دستگاه یخ وایسم

140
00:08:50,108 --> 00:08:52,067
و آدم‌های بانفوذ و پولدارهایی
که می‌رن شام بخورن رو تماشا کنم؟

141
00:08:53,046 --> 00:08:54,046
نه مرسی

142
00:08:57,340 --> 00:08:58,340
کیر توش

143
00:08:58,410 --> 00:09:00,170
حرف طلبکار شد، یکی‌شون اومد

144
00:09:00,195 --> 00:09:00,995
جاعله؟

145
00:09:01,020 --> 00:09:02,020
ساقی

146
00:09:02,982 --> 00:09:03,982
ساقی مواد مخدر

147
00:09:04,007 --> 00:09:05,957
پس فکر کردی آدرالم رو از کجا میارم؟

148
00:09:06,872 --> 00:09:07,872
پس روانپزشکت؟

149
00:09:08,568 --> 00:09:10,202
چند ساله دیگه برام تجویز نمی‌کنه

150
00:09:17,640 --> 00:09:18,640
سلام نیت

151
00:09:19,163 --> 00:09:20,163
به سلام

152
00:09:20,572 --> 00:09:21,572
خوبی؟

153
00:09:23,159 --> 00:09:24,534
خیلی باحالن

154
00:09:24,791 --> 00:09:27,732
این‌ها هم کار همون یاروئه که اون تابلوها رو
 به کمک ماژیک جادویی کشیده بود؟

155
00:09:27,964 --> 00:09:29,623
 نقاش‌شون یه زنه

156
00:09:30,073 --> 00:09:31,298
پس نه، کار یه هنرمند دیگه‌ست

157
00:09:31,955 --> 00:09:33,986
ولی می‌فهمم چرا این‌طور فکر کردی

158
00:09:35,008 --> 00:09:36,851
سبک کاری یه سری هنرمندها بهم نزدیکه

159
00:09:37,210 --> 00:09:38,210
که این‌طور

160
00:09:38,639 --> 00:09:40,600
همه متوجه این نکته نمی‌شن

161
00:09:41,233 --> 00:09:42,233
تکنیک‌های مشابه و این‌ها

162
00:09:42,848 --> 00:09:43,848
چی بگم

163
00:09:43,883 --> 00:09:45,460
سلیقه خوبی داری

164
00:09:46,385 --> 00:09:47,385
قیمتش چقدره؟

165
00:09:47,752 --> 00:09:48,360
پنج

166
00:09:48,385 --> 00:09:49,328
البته بدون قابش

167
00:09:49,353 --> 00:09:50,058
پنج...؟

168
00:09:50,083 --> 00:09:51,342
هزارتا

169
00:09:51,928 --> 00:09:53,184
عجب

170
00:09:53,563 --> 00:09:54,711
فروختینش؟

171
00:09:55,833 --> 00:09:56,833
نه هنوز

172
00:09:57,365 --> 00:10:00,110
تو که آدم مایه‌دار زیاد می‌شناسی

173
00:10:00,135 --> 00:10:01,869
نظرت چیه روونه‌شون کنی سمت من

174
00:10:01,894 --> 00:10:03,525
 من هم در ازای هر فروشی یه درصدی بهت بدم؟

175
00:10:03,642 --> 00:10:04,360
ای بابا

176
00:10:04,385 --> 00:10:06,681
تنها مشتری باکلاسی که می‌شناسم خودتی

177
00:10:09,346 --> 00:10:12,515
ببین، می‌دونی که دوست دارم
 درباره کسب و کارت صحبت کنیم

178
00:10:12,547 --> 00:10:16,321
...ولی اومدم که
در مورد مسئله خودمون حرف بزنیم

179
00:10:16,742 --> 00:10:17,742
می‌دونی دیگه

180
00:10:18,267 --> 00:10:19,267
آره

181
00:10:19,850 --> 00:10:22,115
می‌دونم از سری پیش هم بهت بدهکارم

182
00:10:22,651 --> 00:10:24,907
درسته الان نقد ندارم

183
00:10:25,936 --> 00:10:28,709
ولی فکر کنم یه چیزی دارم که خوشت بیاد

184
00:10:29,432 --> 00:10:31,438
ببین به‌نظرم خیلی جذاب و سکسی‌ای

185
00:10:31,463 --> 00:10:33,033
از زن‌های مسن‌تر از خودم‌ هم خوشم میاد

186
00:10:33,478 --> 00:10:37,141
اما به دوست دخترم قول دادم دست از پا خطا نکنم -
منظورم اون نبود -

187
00:10:41,015 --> 00:10:49,015
« مترجمان: عاطفه بدوی و سینا اعظمیان »
::. AtefehBadavi & Sina_z .::

188
00:10:49,357 --> 00:10:50,357
ممنون

189
00:10:52,769 --> 00:10:53,769
پاتریس

190
00:10:54,472 --> 00:10:55,888
سلام آنیکا -
برای آنیکا -

191
00:10:56,199 --> 00:10:59,665
دعوت‌نامه‌م به دستت رسید؟

192
00:10:59,799 --> 00:11:01,642
هنوز وقت نکردم نامه‌هام رو نگاه بندازم

193
00:11:01,870 --> 00:11:04,009
خوشحال می‌شم واسه نمایشگاه جدیدم بیای
...قبل از این‌که

194
00:11:04,034 --> 00:11:07,849
برم برلین که به یکی از استودیوهای نقاشی
سر بزنم

195
00:11:07,874 --> 00:11:10,194
درک می‌کنم، خودم هم تازه رفته بودم
استودیو یکی از هنرمندهام

196
00:11:10,523 --> 00:11:11,474
فرن دیویس؟

197
00:11:11,499 --> 00:11:12,350
آره

198
00:11:12,408 --> 00:11:13,708
عاشق کارهاشم

199
00:11:13,780 --> 00:11:14,755
واقعا نابغه‌ست

200
00:11:14,780 --> 00:11:17,162
تو هم رفته بودی از استودیو فرن بازدید کنی؟

201
00:11:17,187 --> 00:11:17,767
نه

202
00:11:17,792 --> 00:11:18,829
نه وقتی رفته بودم

203
00:11:18,854 --> 00:11:21,735
  از چایی که هفته پیش از شانگهای
خریده بودم براش ببرم یه نگاهی انداختم

204
00:11:21,760 --> 00:11:24,031
این موقع سال شانگهای واقعا زیباست

205
00:11:24,056 --> 00:11:25,375
همین‌طوره

206
00:11:25,400 --> 00:11:27,259
دیگه داره دیرمون می‌شه آنیکا

207
00:11:27,284 --> 00:11:28,455
برات گرفتم

208
00:11:28,480 --> 00:11:29,905
کار تمومی نداره که

209
00:11:30,285 --> 00:11:31,935
من هم دیگه باید برگردم گالری

210
00:11:32,167 --> 00:11:32,950
آره خدا رو چه دیدی

211
00:11:32,975 --> 00:11:33,975
شاید برات مشتری اومده بود

212
00:11:34,000 --> 00:11:35,215
اذیتش نکن

213
00:11:35,240 --> 00:11:36,900
بابا خودت همیشه دستش میندازی

214
00:11:43,914 --> 00:11:46,218
فکر کردی تونی مونتاتایی گوردن جان؟

215
00:11:46,680 --> 00:11:49,180
خیلی وقته که اوضاع جزایر کیمن
مثل گذشته نیست
[  از بهشت‌های پولشویی و فرار مالیاتی]

216
00:11:49,780 --> 00:11:51,120
قبل از این‌که من بیام تو این کار

217
00:11:51,260 --> 00:11:52,111
جدی؟

218
00:11:52,160 --> 00:11:53,440
پس خودت پول‌هات رو چه کار می‌کنی؟

219
00:11:53,465 --> 00:11:55,460
می‌ری در شعبه‌‌ منهتن چیس

220
00:11:55,485 --> 00:11:56,660
 می‌گی می‌‌خوام سپرده گذاری کنم؟

221
00:11:56,870 --> 00:11:59,000
از طریق دارک‌وب یه سیری رو طی می‌کنه

222
00:11:59,887 --> 00:12:02,355
و بعدش، از تمیزتر اسباب و اثاثیه خونه ننه‌جون‌تون
 می‌رسه دستم

223
00:12:02,380 --> 00:12:05,460
حالا که حرفش شد
اوضاع و احوال کاسبیت چطوره؟

224
00:12:05,485 --> 00:12:06,379
شوخی می‌کنی دیگه؟

225
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
ببین

226
00:12:07,776 --> 00:12:11,018
فقط محتویات این اتاق، حدود 4900 تا ‌می‌ره

227
00:12:11,620 --> 00:12:13,580
باید هفته‌ای سه یا چهار برابر این‌ها رو
آماده کنم

228
00:12:13,660 --> 00:12:15,375
شورت‌های شاشی واسه منحرف‌ها

229
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
عجب دنیایی شده

230
00:12:16,852 --> 00:12:18,975
ولی آدم باید جدا کسی
که همچین بازار متمرکز و خاصی رو

231
00:12:19,000 --> 00:12:20,360
  واسه خودش راه میندازه تحسین کنه

232
00:12:21,560 --> 00:12:22,560
ازش خوشت اومده؟

233
00:12:23,500 --> 00:12:24,500
مطمئن نیستم

234
00:12:25,600 --> 00:12:26,600
عجیبه

235
00:12:26,625 --> 00:12:28,425
اثر هنریه دیگه

236
00:12:29,119 --> 00:12:30,963
یکی از مشتری‌هام پول نداشت

237
00:12:31,307 --> 00:12:32,506
این رو به جای طلبم بهم داد

238
00:12:32,900 --> 00:12:34,923
عه، پس می‌خوای بری
 تو کار فروش لوازم دسته دوم؟

239
00:12:35,220 --> 00:12:36,945
ارزشش چقدره؟
یه نصفه بلانت؟

240
00:12:38,240 --> 00:12:39,240
این تابلو به ظاهر ساده

241
00:12:39,660 --> 00:12:40,960
45هزارتا میارزه

242
00:12:41,220 --> 00:12:42,610
سر به سرم نذار مومن

243
00:12:43,200 --> 00:12:44,200
 دوستم پاتریس

244
00:12:44,745 --> 00:12:46,280
خیلی این چیز میزهای هنری حالیشه
الکی نمی‌گه

245
00:12:48,220 --> 00:12:49,075
پاتریس

246
00:12:49,100 --> 00:12:50,100
کجا کار می‌کنه؟

247
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
تو شهر

248
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
شهر

249
00:12:55,400 --> 00:12:56,400
صحیح

250
00:12:58,140 --> 00:12:59,535
عجب

251
00:12:59,560 --> 00:13:00,660
می‌فهممت پاتریس

252
00:13:02,500 --> 00:13:03,954
ایولا دختر

253
00:13:04,980 --> 00:13:06,683
کارت خوبه

254
00:13:30,160 --> 00:13:30,995
می‌تونم راهنمایی‌تون کنم؟

255
00:13:31,020 --> 00:13:32,596
نمی‌دونستم گالری بازه یا تعطیله

256
00:13:32,620 --> 00:13:35,443
یا یکی دست و پاتون رو بسته
 و تو اتاق پشتی گروگان‌تون گرفته

257
00:13:36,453 --> 00:13:38,248
به عنوان کسی که خودش صاحب کسب و کاره
یه نصیحتی بهتون می‌کنم

258
00:13:38,620 --> 00:13:41,420
بهتره یه هزینه کمی
واسه یکی از این علائم باز و بسته‌بودن کنید

259
00:13:41,445 --> 00:13:43,623
ابزارفروشی‌ها دارن
 کلا هم 9 دلار بیش‌تر پاتون درنمیاد

260
00:13:43,647 --> 00:13:46,485
 تازه مشمول کسر مالیات هم هست

261
00:13:46,510 --> 00:13:48,590
اگه سوالی درباره نقاشی‌ها داشتین صدام کنین

262
00:13:48,740 --> 00:13:49,740
اسم‌تون پاتریسه، درسته؟

263
00:13:51,801 --> 00:13:52,835
آره

264
00:13:54,840 --> 00:13:56,800
چندتا سوال از خدمت‌تون داشتم

265
00:13:58,946 --> 00:14:03,336
یکی از کلکسیونرهاتون یه تابلو نشونم داد

266
00:14:03,361 --> 00:14:05,285
کی؟

267
00:14:05,310 --> 00:14:07,036
یکی از دوست‌های صمیمیم

268
00:14:08,037 --> 00:14:12,520
خیلی‌خب، کدوم تابلو چشم‌تون رو گرفته؟

269
00:14:12,980 --> 00:14:13,980
بذارین رک بگم

270
00:14:16,240 --> 00:14:17,580
نیومدم تابلو بخرم

271
00:14:18,580 --> 00:14:19,640
فروشنده‌م

272
00:14:22,160 --> 00:14:24,220
...وقتی نیت اون تابلو رو نشونم داد

273
00:14:25,160 --> 00:14:26,200
آره نیت -
نیت؟ -

274
00:14:26,370 --> 00:14:30,080
همون که شور...طراح لباس‌های زیره

275
00:14:30,300 --> 00:14:32,486
باهم معاملاتی داریم

276
00:14:32,570 --> 00:14:34,500
و بین حرف‌هاش گفت که از نظر مالی
به مشکل خوردین

277
00:14:34,501 --> 00:14:35,475
چی؟

278
00:14:35,500 --> 00:14:37,180
نیازی نیست خجالت بکشین

279
00:14:37,205 --> 00:14:40,211
 عدم توان پرداخت بدهی
 مشکلیه که تعداد زیادی

280
00:14:40,235 --> 00:14:43,181
از مردها... و زنان صاحب کسب و کار
 بهش برمی‌خورن

281
00:14:43,420 --> 00:14:45,255
مشکلات و مسائل کسب و کار بنده
به شما ارتباطی نداره

282
00:14:45,280 --> 00:14:46,748
آره، نه در حال حاضر

283
00:14:47,605 --> 00:14:49,685
ولی فکر کنم بتونیم بهم کمک کنیم

284
00:14:49,727 --> 00:14:50,427
متاسفم

285
00:14:50,563 --> 00:14:51,395
...علاقه‌ای به

286
00:14:51,420 --> 00:14:52,820
...اگه بهتون بگم

287
00:14:53,135 --> 00:14:55,695
یه اثر هنری بسیار ارزشمند دارم

288
00:14:55,990 --> 00:14:57,045
که می‌خوام بفروشمش چی؟

289
00:14:57,070 --> 00:15:00,420
ولی هیچ‌گونه آشنایی
با رویه و ترفندهای لازم

290
00:15:01,820 --> 00:15:04,440
و نحوه‌ی قیمت‌گذاری تو دنیای هنر ندارم

291
00:15:06,450 --> 00:15:08,840
ولی از اونجایی که شما
 صاحب گالری‌ بسیار موفقی هستین

292
00:15:08,865 --> 00:15:13,200
مطمئنم با تمام زیر و بم رویه‌های قانونی این حوزه
 و مسائل مربوط به اون آشنایی دارین

293
00:15:14,125 --> 00:15:16,320
پس یه پیشنهادی براتون دارم

294
00:15:18,048 --> 00:15:22,511
من اثر هنری، و پول موردنیاز برای خریدش رو
به شما می‌دم

295
00:15:22,851 --> 00:15:26,707
شما دستمزد خودتون رو از روش کم می‌کنین
و چکش رو برام می‌‌نویسین

296
00:15:27,450 --> 00:15:32,460
و کاغذبازی‌های مربوط به مسائل مالی
  دیگه با شما باشه، هیچ مشکلی هم پیش نمیاد

297
00:15:34,160 --> 00:15:36,405
می‌دونین چون می‌خوام همه چی

298
00:15:36,430 --> 00:15:38,140
یعنی تمام معاملات و این‌ها
 کاملا قانونی و شفاف باشه

299
00:15:38,180 --> 00:15:43,060
اوضاع گل و بلبل و بر وفق مراد باشه
پاکِ پاک

300
00:15:43,576 --> 00:15:44,576
مثل لباس‌های شسته و تمیز

301
00:15:45,340 --> 00:15:48,020
واقعا الان دارین
من رو درمورد پولشویی مردفهم می‌کنین؟

302
00:15:48,040 --> 00:15:49,675
نه، البته که نه

303
00:15:49,700 --> 00:15:54,254
برای یه معامله متفاوت
و منحصر به فرد نیاز به یه متخصص دارم

304
00:15:54,279 --> 00:15:58,603
و دوست مشترک‌مون گفت به خاطر تخصصی
که در این حوزه دارین با شما صحبت کنم

305
00:15:59,350 --> 00:16:03,043
می‌خوام به عنوان مشاور استخدام‌تون کنم

306
00:16:05,430 --> 00:16:06,430
متشکرم

307
00:16:06,620 --> 00:16:07,960
ولی نه ممنون

308
00:16:09,680 --> 00:16:10,680
مطمئنین؟

309
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
بله

310
00:16:15,060 --> 00:16:19,140
باشه، پس دیگه وقت‌تون رو نمی‌گیرم

311
00:16:21,950 --> 00:16:23,849
شاید سالارم هنوز کلاهش سرش باشه

312
00:16:24,106 --> 00:16:25,980
ولی بهترین بیالی شهر رو درست می‌کنم
[ نوعی نان یهودی ]

313
00:16:27,040 --> 00:16:31,163
هروقت نظرت عوض شد
یه بیالی تازه و خوشمزه منتظرته

314
00:16:32,600 --> 00:16:33,600
مرسی

315
00:17:10,005 --> 00:17:12,888
این آشغال‌ها رو چند می‌فروشه حالا؟

316
00:17:13,110 --> 00:17:14,809
کوچیک‌ها، 75‌

317
00:17:14,834 --> 00:17:15,834
هزارتا

318
00:17:16,210 --> 00:17:18,290
گمونم دیگه واسه فروش تخمک‌هام
زیادی پیر شدم، نه؟

319
00:17:18,370 --> 00:17:20,118
تو محوطه دانشگاه زیاد تبلیغش رو دیدم اتفاقا

320
00:17:22,225 --> 00:17:25,035
نگفته بودی می‌لی با آنیکا کار می‌کنه که

321
00:17:25,060 --> 00:17:26,570
نمی‌شناسمش

322
00:17:27,210 --> 00:17:28,575
همون عینکیه که جفتشه

323
00:17:29,290 --> 00:17:31,494
مشاور هنری آدم‌های خیلی خیلی پولدار
و ژن خوب‌هاست

324
00:17:31,714 --> 00:17:34,604
پسر اون دیکاتور آفریقاییه رو یادته
 که یه لافت توی ترایبکا خرید؟
[ لافت: نوعی سبک خانه، ترایبکا: محله‌ای مرفه‌نشین در منهتن ]

325
00:17:35,480 --> 00:17:37,870
حدس بزن کی کمکش کرد
 دکوراسیونش کنه

326
00:17:38,609 --> 00:17:40,046
نمی‌دونم -
آره -

327
00:17:40,077 --> 00:17:41,410
سلام آنیکا

328
00:17:42,387 --> 00:17:45,085
پاتریس! غافلگیرم کردی

329
00:17:45,110 --> 00:17:46,961
برام دعوت‌نامه فرستاده بودی

330
00:17:47,070 --> 00:17:48,859
طراحی زیبایی هم داشت

331
00:17:49,143 --> 00:17:50,143
مرسی

332
00:17:50,481 --> 00:17:52,790
پاتریس کاپولو. صاحب گالری پروگرم

333
00:17:53,160 --> 00:17:54,190
می‌لی

334
00:17:55,250 --> 00:17:59,330
می‌لی جان داشت بهم می‌گفت به همین زودی
 برای تعدادی از آثار وینسنت، خونه جدید پیدا کرده

335
00:18:00,350 --> 00:18:01,550
پسر دیکتاتور آفریقاییه؟

336
00:18:01,785 --> 00:18:03,121
نه، برایان پریچارد

337
00:18:03,163 --> 00:18:05,550
باباش مخترع اون سیم‌پیچه‌ست
 که مایع ویپ رو گرم می‌کنه

338
00:18:05,551 --> 00:18:06,831
کم کم داره کلکسیونر بزرگی می‌شه

339
00:18:07,310 --> 00:18:09,470
کارهای وینسنت رو که نشونش دادم
خیلی خوشش اومد

340
00:18:09,510 --> 00:18:10,590
گفت یکی براش بخرم

341
00:18:10,615 --> 00:18:11,405
یکی واسه زنش

342
00:18:11,430 --> 00:18:12,399
و یکی یه دونه برای هرکدوم از دوست دخترهاش

343
00:18:12,424 --> 00:18:13,505
چقدر مهربونه

344
00:18:13,530 --> 00:18:15,885
به یوری ایوانویچ هم گفتم
به‌نظرم باید یکی برداره

345
00:18:15,910 --> 00:18:16,910
موافقم

346
00:18:17,107 --> 00:18:18,975
اون مخترع چیه؟

347
00:18:19,000 --> 00:18:21,187
بزرگ‌‌ترین دلال اسلحه‌ی اوکراینه

348
00:18:21,250 --> 00:18:23,730
کم کم داره تو زمینه هنر معاصر پست مدرن
 خبره می‌شه

349
00:18:24,050 --> 00:18:25,126
 پس حدس می‌زنم از کارهای سیندی شرمن
خیلی خوشش بیاد

350
00:18:25,150 --> 00:18:26,610
و عاشق‌شون بشه

351
00:18:28,430 --> 00:18:32,030
همون‌طور که می‌گن
 زیبایی در هنر نهفته‌ست نه کلکسیونرش

352
00:18:32,234 --> 00:18:34,826
گالریم هنوز به مرحله‌ی فروش و قالب کردن آثار
به لاشی‌های خرپول نرسیده

353
00:18:34,850 --> 00:18:38,630
ولی امیدوارم به زودی یکی از این
آدم‌های وحشتناک ثروتمند هم نصیب من شه

354
00:18:38,818 --> 00:18:40,830
احمد یکی از کله‌گنده‌های بازار نفته
از این مافیاطورهاشون

355
00:18:41,410 --> 00:18:42,584
کلی از این‌هایی که براشون کار می‌کنم
 این‌طورین

356
00:18:42,609 --> 00:18:43,525
خوشا به حالت

357
00:18:43,550 --> 00:18:45,046
فکر کنم جدی داده یه سری‌ها رو سر ببرن

358
00:18:45,452 --> 00:18:47,810
حدس بزنین کی اومده بهتون یه سلامی عرض کنه

359
00:18:47,811 --> 00:18:49,750
وای! گالوینسون‌های عزیز

360
00:18:49,751 --> 00:18:50,955
سلام عزیزم

361
00:18:50,980 --> 00:18:53,292
کلکسیونرهای محبوبم

362
00:18:53,317 --> 00:18:56,012
فرن؟ -
پاتریس. سلام -

363
00:18:56,037 --> 00:18:56,990
خوشحالم می‌بینمت

364
00:18:56,991 --> 00:18:58,224
عکس بندازیم؟

365
00:18:58,621 --> 00:18:59,516
آره حتما

366
00:18:59,550 --> 00:18:59,825
البته

367
00:18:59,850 --> 00:19:00,425
بیاین

368
00:19:00,450 --> 00:19:01,910
نقاشی‌ها رو هم بنداز متیو

369
00:19:01,950 --> 00:19:02,595
خیلی‌خب

370
00:19:02,620 --> 00:19:03,620
سلام

371
00:19:04,035 --> 00:19:05,035
...و

372
00:19:05,770 --> 00:19:07,283
فوق‌العاده شد

373
00:19:07,323 --> 00:19:09,963
[ به همراه موکل جدیدمون، فرن دیویس ]

374
00:19:15,663 --> 00:19:16,735
جنده خانم

375
00:19:16,760 --> 00:19:17,760
ببخشید

376
00:19:19,360 --> 00:19:23,381
می‌دونی که بابت تمام زحماتی
 که برام کشیدی واقعا قدردانتم

377
00:19:25,420 --> 00:19:28,340
شیش ساله داریم باهم کار می‌‌کنیم

378
00:19:29,100 --> 00:19:33,200
 کارت روز به روز بهتر شده
 و رشد چشمگیری داشته

379
00:19:34,462 --> 00:19:36,142
درسته،  کنار هم رشد کردیم

380
00:19:38,035 --> 00:19:41,480
ولی نیازه که تو و گالریت هم رشد کنین

381
00:19:45,300 --> 00:19:46,823
که هنوز که هنوزه خبری نیست

382
00:19:48,180 --> 00:19:48,700
خیلی‌خب

383
00:19:48,725 --> 00:19:50,750
آنیکا پرسنل داره

384
00:19:51,220 --> 00:19:52,555
مسئول مطبوعات داره

385
00:19:52,588 --> 00:19:55,003
نقدهایی برات جور کردم
که نیازی نبود یه قرون هم بابت‌شون هزینه کنی

386
00:19:55,146 --> 00:19:57,595
مسئله فقط این نیست پاتریس

387
00:19:57,620 --> 00:19:57,980
درسته؟

388
00:19:57,981 --> 00:19:59,200
خیلی چیزهای ریز و درشت دیگه‌ هم هست

389
00:19:59,700 --> 00:20:02,380
مثلا این‌که بتونی
 کارت دعوت‌های درست و حسابی

390
00:20:02,405 --> 00:20:04,663
واسه افتتاحیه‌ت برای مردم بفرستی
 یا این‌که بشه

391
00:20:04,687 --> 00:20:06,945
بعد از مراسم، رفت و شام صرف کرد
 نه فقط نوشیدنی خالی

392
00:20:06,980 --> 00:20:07,355
متوجهی؟

393
00:20:07,380 --> 00:20:09,342
اینجور مسائل هم واقعا مهمن

394
00:20:10,240 --> 00:20:11,482
می‌تونی این کارها رو برام بکنی؟

395
00:20:16,020 --> 00:20:17,020
آره

396
00:20:17,420 --> 00:20:18,420
می‌تونم

397
00:20:19,942 --> 00:20:23,317
و درست می‌گی، مسائل این چنینی هم
 اهمیت بالایی دارن

398
00:20:23,500 --> 00:20:25,726
...نمی‌خواستم چیزی بگم چون

399
00:20:25,780 --> 00:20:28,240
قراره یه تغییراتی تو گالری رخ بده

400
00:20:28,265 --> 00:20:29,305
...یه چیز....جدید

401
00:20:37,360 --> 00:20:40,323
فقط ازت می‌خوام باهام بمونی

402
00:21:17,957 --> 00:21:20,330
خب، می‌بینم که بعضی‌ها تغییر عقیده دادن

403
00:21:21,310 --> 00:21:22,161
آره

404
00:21:22,330 --> 00:21:23,110
تابلویی که گفتی کجاست؟

405
00:21:23,300 --> 00:21:24,700
حتما نیازه تابلویی در کار باشه؟

406
00:21:25,060 --> 00:21:26,441
معلومه که نیازه

407
00:21:26,466 --> 00:21:28,113
باید یه چیزی داشته باشم که بتونم بفروشمش

408
00:21:28,560 --> 00:21:29,964
نمی‌شه یه چیز الکی و همین‌طوری باشه؟

409
00:21:30,130 --> 00:21:31,130
نه

410
00:21:32,440 --> 00:21:35,025
مگه یه یارو نقاشه نبود
که واسه مونالیزا سبیل کشید

411
00:21:35,050 --> 00:21:36,090
اون‌وقت به اون می‌شه گفت اثر هنری؟
[ تابلوی معروف مارسل دوشان ]

412
00:21:36,190 --> 00:21:38,625
مارسل دوشان رو می‌گی
 ولی مسئله به این سادگی‌ها نیست

413
00:21:38,650 --> 00:21:41,196
باید یه نقاشی‌ای دستم باشه
که تو فهرست آثار گالریم ثبتش کنم

414
00:21:42,910 --> 00:21:44,615
نمی‌شه یکی از کارهای موجود تو گالریت باشه؟

415
00:21:44,951 --> 00:21:48,446
یعنی اثر یه هنرمند دیگه رو بفروشم
و پول‌شون رو ندم؟

416
00:21:48,470 --> 00:21:49,605
آره، من که مشکلی باهاش ندارم

417
00:21:49,630 --> 00:21:52,003
خب اون‌وقت کارت از نظر قانونی
 به مشکل برمی‌خوره

418
00:21:52,028 --> 00:21:55,259
و حدس می‌زنم که مشروعیت مالی
 خیلی برات مهم باشه

419
00:21:55,284 --> 00:21:57,068
کاملا حق با شماست

420
00:21:57,093 --> 00:22:01,510
باشه پس به دوستم زنگ می‌زنم می‌گم
قلمو رو دست بگیره و یه چیزی سرهم کنه

421
00:22:01,870 --> 00:22:04,070
حالا رنگ روغن باشه، اکریلیک یا آبرنگ؟

422
00:22:04,640 --> 00:22:07,160
تو گوگل یه‌کم در این مورد سرچ کردم
چون مطمئن بودم میای

423
00:22:07,210 --> 00:22:08,390
واقعا تحت‌تاثیر قرار گرفتم

424
00:22:08,690 --> 00:22:09,950
الان چی بیش‌تر تو بورسه؟

425
00:22:12,590 --> 00:22:13,985
چی چی باید بکشم؟

426
00:22:14,010 --> 00:22:15,265
چه می‌دونم

427
00:22:15,290 --> 00:22:16,922
یه چیزی بکش دیگه

428
00:22:17,090 --> 00:22:18,090
هرچی تو ذهنته

429
00:22:18,297 --> 00:22:19,765
پیتزا. گشنه‌مه

430
00:22:19,790 --> 00:22:20,790
خدایا

431
00:22:22,130 --> 00:22:23,265
الاغ احمق

432
00:22:23,290 --> 00:22:24,785
الان من الاغم؟

433
00:22:24,810 --> 00:22:26,190
...کی خرتره، من

434
00:22:26,215 --> 00:22:29,050
یا اونی که ازم می‌خواد واسه‌ش نقاشی بکشم؟

435
00:22:29,090 --> 00:22:30,690
من که نقاش نیستم

436
00:22:30,830 --> 00:22:32,990
روانی مگه نمی‌‌خوای پول دربیاری؟

437
00:22:33,380 --> 00:22:34,945
یه کسشری بکش بره دیگه

438
00:22:34,970 --> 00:22:37,626
باشه بابا! یه خاکی به سر می‌کنم

439
00:22:53,010 --> 00:22:56,380
این چه درخواست چرندی بود از پدرم کردی؟

440
00:22:56,440 --> 00:22:59,340
شرمنده که می‌خواستم
افق‌ فکری‌مون رو گسترش بدم

441
00:22:59,865 --> 00:23:03,203
حالا چی می‌شه که در حین انجام
روال همیشگی و پول درآوردن

442
00:23:03,228 --> 00:23:06,464
سعی کنیم
یه ذره کلاس کاری‌مون رو هم بالا ببریم؟

443
00:23:07,151 --> 00:23:08,933
یعنی خب تو خانواده ما کسی
فرق عن رو از گوشت کوبیده تشخیص نمی‌داد

444
00:23:08,957 --> 00:23:10,660
فرهنگ و هنر چه می‌فهمیدیم چیه

445
00:23:10,782 --> 00:23:14,040
ولی شماها اروپایی هستین

446
00:23:14,460 --> 00:23:17,675
مگه اونجا تو هر کوچه پس کوچه‌ای که می‌ری
 یه بنای تاریخی‌ای موزه‌ای چیزی نیست؟

447
00:23:17,700 --> 00:23:18,848
برو سر اصل مطلب

448
00:23:18,873 --> 00:23:20,765
ببین دارم سعی می‌کنم یه حرکتی بزنم
 که به نفع همه‌مون باشه

449
00:23:20,840 --> 00:23:22,920
نمی‌خوام بلایی که سر دار و دسته لایل اومد
 یقه ما رو هم بگیره

450
00:23:23,740 --> 00:23:26,960
فکر کنم اون ایرلندی تخمیه
 بالاخره مجبور شده کتش رو دربیاره

451
00:23:26,961 --> 00:23:31,160
تمام حرفم اینه که تو این دوره زمونه
یه ذره بیش‌تر احتیاط کنیم ضرر نداره

452
00:23:31,780 --> 00:23:38,209
با درنظر گرفتن این نکته
از این به بعد اگه کسی مشکلی داشت

453
00:23:38,234 --> 00:23:45,120
که نیاز بود گل پسرمون ترتیبش رو بده
باید یکی از آثار هنریش رو خریداری کنه

454
00:23:45,920 --> 00:23:46,920
اثر هنری؟

455
00:23:47,020 --> 00:23:48,020
آره

456
00:23:49,060 --> 00:23:51,500
آخه تو چی چی از هنر سرت می‌شه؟

457
00:23:51,540 --> 00:23:53,260
تو پردیس هنری کدوم دانشگاه خراب‌شده‌ای
 درس خوندی؟

458
00:23:53,261 --> 00:23:54,961
پردیس هنری؟

459
00:23:55,760 --> 00:23:57,260
می‌دونی کی هنر خونده بود؟

460
00:23:57,580 --> 00:23:58,580
هیتلر

461
00:23:58,740 --> 00:24:00,775
دوست دارین اسم خودتون رو بذارین نقاش و هنرمند؟
کاری نداره

462
00:24:00,800 --> 00:24:01,629
برین بگین هنرمندین

463
00:24:01,654 --> 00:24:03,013
نمی‌خواین که بگین

464
00:24:03,038 --> 00:24:05,340
دکتری، وکیلی یا کاره‌ی مهمی هستین

465
00:24:05,840 --> 00:24:06,840
هنرمند

466
00:24:08,527 --> 00:24:13,967
!واقعا که یه کسخل به تمام معنایی
یه یهودی قلابی احمق عقب‌مونده‌ی کسخل

467
00:24:15,681 --> 00:24:18,241
کدوم اسکلی بالای این پول می‌ده آخه؟

468
00:24:18,540 --> 00:24:22,600
بچه پنج ساله‌م از این بهتر نقاشی می‌کنه
!تازه با انگشت‌هاش

469
00:24:22,691 --> 00:24:25,876
نکته‌ش همین‌جاست دیگه کس‌مشنگ

470
00:24:27,020 --> 00:24:28,598
دیوید پولاک رو یادته؟

471
00:24:28,817 --> 00:24:31,675
سعی کرد از طریق
 نمایشگاه ماشین‌های دست دوم پدرزنش

472
00:24:31,700 --> 00:24:33,375
پولشویی کنه

473
00:24:33,400 --> 00:24:34,400
آره

474
00:24:34,760 --> 00:24:35,980
گندش دراومد

475
00:24:36,005 --> 00:24:40,140
آره چون حتی مامورهای گاگول اداره مالیات هم
 می‌‌دونستن اون ابوقراضه‌ها

476
00:24:40,141 --> 00:24:44,120
 به اون قیمتی که دیوید کسخل
می‌فروخت‌شون نمیارزن

477
00:24:45,020 --> 00:24:46,040
اما آثار هنری

478
00:24:47,191 --> 00:24:51,976
این نقاشی تهوع‌آوری زشتی که جلوتونه

479
00:24:52,001 --> 00:24:55,060
که انگاری دادن یه اسمورفی
که اسهال داشته کونش رو باهاش تمیز کنه

480
00:24:55,085 --> 00:24:56,840
می‌تونه تا یه میلیون دلار هم قیمت‌گذاری بشه

481
00:24:57,380 --> 00:25:00,420
بدون این‌که کوچیک‌ترین واکنشی
از سمت‌شون ببینی

482
00:25:02,900 --> 00:25:05,880
پس از امروز به بعد، برنامه از این قراره

483
00:25:06,260 --> 00:25:09,064
به جای این‌که یه کیسه پول بدن دست واسط‌شون

484
00:25:10,960 --> 00:25:12,060
...بخش جالبش اینجاست

485
00:25:13,440 --> 00:25:20,228
یه چک برای این گالری نقاشی، شیک و مجلل
 می‌نویسن

486
00:25:20,320 --> 00:25:23,780
که توسط یه خانم جوان شیک و پیک اداره می‌شه

487
00:25:23,820 --> 00:25:26,380
اون هم یه مبلغ معقولی
به عنوان دستمزدش ازش برمی‌داره

488
00:25:27,071 --> 00:25:34,235
و واسه ما، یه چک تمیز می‌نویسه

489
00:25:39,703 --> 00:25:42,323
[ گالری پروگرم ]

490
00:25:43,230 --> 00:25:49,140
یا خدا! ناموسا خیلی زشت و کریهه

491
00:25:49,480 --> 00:25:53,160
نه... خب... زیبایی‌ خودش رو داره

492
00:25:57,403 --> 00:25:59,603
یه سری عکس برات آوردم
 که گمونم دوست داشته باشی

493
00:26:10,590 --> 00:26:11,590
خیلی‌خب

494
00:26:18,821 --> 00:26:20,270
به اسم کی بنویسم؟

495
00:26:20,684 --> 00:26:22,493
آندره گولیک تراست

496
00:26:22,798 --> 00:26:25,290
اِی، ان، دی، آر، ای، آی

497
00:26:25,532 --> 00:26:27,490
جی، او، آر، اِل، آی، سی، اچ

498
00:26:27,750 --> 00:26:29,351
تراست -
تراست -

499
00:26:32,106 --> 00:26:33,712
بعدش چه می‌کنیم؟

500
00:26:34,090 --> 00:26:38,130
فاکتورش می‌کنم
...می‌ذارمش تو لیست آثار گالری و

501
00:26:39,560 --> 00:26:40,630
اسم هنرمندمون چیه؟

502
00:26:41,050 --> 00:26:42,226
به این یه قلم فکر نکرده بودیم

503
00:26:42,250 --> 00:26:45,610
...فقط کافیه کسل‌کننده نباشه

504
00:26:46,135 --> 00:26:47,886
...مثلا بالتوس یا

505
00:26:48,466 --> 00:26:49,466
بسکیا

506
00:26:50,530 --> 00:26:51,530
بگمن
[ ترکیب دو کلمه بگ:کیسه و مَن: مَرد ]

507
00:26:52,890 --> 00:26:54,323
بگمن -
آره -

508
00:26:56,150 --> 00:26:57,150
باشه مهم نیست

509
00:26:57,550 --> 00:26:58,045
مشکلی که نیست؟

510
00:26:59,171 --> 00:27:00,870
نه اصلا

511
00:27:01,090 --> 00:27:03,010
به تمیزی و پاکیزگی گُل

512
00:27:06,610 --> 00:27:07,890
قشنگ راست کار همدیگه‌ایم

513
00:27:15,670 --> 00:27:16,690
مرسی -
خواهش می‌کنم -

514
00:27:23,930 --> 00:27:25,550
یه یخچال برند ساب‌زیروئه

515
00:27:25,575 --> 00:27:27,234
از اون‌هایی که به اینترنت وصل می‌شن

516
00:27:27,390 --> 00:27:28,262
ایول

517
00:27:28,390 --> 00:27:31,543
تاییدیه دعوت‌نامه مراسم خیریه اسکالپچر رو هم بفرست

518
00:27:31,797 --> 00:27:32,490
بهترین میز رو بگیر

519
00:27:32,548 --> 00:27:36,478
جفت خرپول‌ترین
و رومخ‌ترین کلکسیونر‌های حال‌حاضر

520
00:27:37,090 --> 00:27:38,565
ببین، بهت برنخوره‌ ها

521
00:27:38,590 --> 00:27:40,870
ولی کسی مرده؟ ارثی چیزی بهت رسیده؟

522
00:27:41,510 --> 00:27:42,550
یه تابلو فروختم

523
00:27:42,870 --> 00:27:43,565
ایولا

524
00:27:43,590 --> 00:27:44,338
کدوم‌شون؟

525
00:27:44,363 --> 00:27:47,970
از طریق واسطه خریده بودمش

526
00:27:48,590 --> 00:27:49,590
خب درباره‌ش چی می‌گن؟

527
00:27:49,615 --> 00:27:50,756
...جز کارهاییه که بتونیم

528
00:27:50,781 --> 00:27:51,781
خبر بده که می‌ریم

529
00:27:51,806 --> 00:27:52,824
امشبه

530
00:27:52,856 --> 00:27:53,763
بهترین صندلی‌ها رو بگیر

531
00:27:53,788 --> 00:27:54,788
صندلی‌ها؟

532
00:27:54,813 --> 00:27:55,650
جمع بستی؟

533
00:27:55,771 --> 00:27:56,771
صندلی‌ها

534
00:27:57,310 --> 00:27:58,123
آره

535
00:27:58,275 --> 00:28:00,002
مگه این‌که دوست نداشته
باشی جفت یه خانم مسن

536
00:28:00,027 --> 00:28:02,338
که دیگه دوران تخمک‌‌گذاریش
داره به پایان می‌رسه بشینی

537
00:28:03,010 --> 00:28:04,785
گمونم بتونم از این یکی بگذرم

538
00:28:04,810 --> 00:28:05,645
مرسی

539
00:28:09,523 --> 00:28:10,272
ببخشید

540
00:28:17,390 --> 00:28:19,963
رئیس سمیر بهش گفته
 کل نوشیدنی‌‌های امشب رو اهدا کردن

541
00:28:19,988 --> 00:28:21,866
و تاکستان‌های مختلف
 سر این‌که شراب کدوم‌شون

542
00:28:21,890 --> 00:28:23,730
به مردم ارائه بشه
کلی رقابت می‌کنن

543
00:28:23,850 --> 00:28:25,746
خب پس حالا که اینقدر زحمت کشیدن

544
00:28:25,778 --> 00:28:27,474
بیا از تلاش و زحمات‌شون قدردانی کنیم

545
00:28:34,360 --> 00:28:35,360
کیمونوئه

546
00:28:36,460 --> 00:28:37,535
کلاس هفتم که بودم

547
00:28:37,560 --> 00:28:39,148
تنها چیزی که بیش‌تر از مجموعه کتاب‌های انجمن پرستاران بچه

548
00:28:39,172 --> 00:28:40,760
 از خوندنش لذت می‌بردم
 نقدهای اون بود

549
00:28:41,220 --> 00:28:43,660
من با فکر به این‌که مکسین وودز

550
00:28:43,661 --> 00:28:46,004
یه صفحه کامل به گالری‌مون اختصاص داده
 خودارضایی کردم

551
00:28:47,390 --> 00:28:48,980
شماره ویژه یکشنبه‌ها

552
00:28:49,740 --> 00:28:50,740
مال تو عجیب‌تر بود، تو بردی

553
00:28:50,780 --> 00:28:51,360
بازم شراب می‌خوری؟

554
00:28:51,560 --> 00:28:52,560
دوبل

555
00:28:52,585 --> 00:28:53,585
باشه

556
00:28:54,200 --> 00:28:55,555
ببخشید. سلام

557
00:28:55,580 --> 00:28:56,580
می‌شه شراب بهم بدین؟ دو تا

558
00:29:01,040 --> 00:29:02,163
پاتریس؟

559
00:29:04,240 --> 00:29:06,740
آقای دکتر و خانم گالوینسون

560
00:29:07,480 --> 00:29:09,535
خوشحالم می‌بینم‌تون

561
00:29:09,560 --> 00:29:11,721
انتظار نداشتیم اینجا ببینیمت عزیزم

562
00:29:11,761 --> 00:29:15,889
...آخه آنیکا می‌گفت که
عه خودش اومد

563
00:29:15,914 --> 00:29:17,166
آنیکا

564
00:29:17,620 --> 00:29:18,620
سلام

565
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
همراه کسی هستی؟

566
00:29:20,380 --> 00:29:21,380
آخی چه بانمکی

567
00:29:21,468 --> 00:29:24,003
...لحظه‌آخری برنامه‌م خالی شد و

568
00:29:24,060 --> 00:29:25,060
تصمیم گرفتیم یه سر بزنیم

569
00:29:25,114 --> 00:29:25,883
بزنین؟

570
00:29:25,920 --> 00:29:27,832
فکر کنین من اینجا نیستم. دوتا برات گرفتم

571
00:29:28,320 --> 00:29:29,960
لزلی جان
آقا و خانم گالوینسون رو که یادته؟

572
00:29:29,961 --> 00:29:31,255
البته

573
00:29:31,280 --> 00:29:32,795
عاشق مجموعه‌تونم

574
00:29:32,820 --> 00:29:34,875
تعدادی از کارهای فرن دیویس رو هم
 خریداری کردین، درسته؟

575
00:29:34,900 --> 00:29:36,126
لزلی کارآموزمه

576
00:29:36,151 --> 00:29:37,681
عجب

577
00:29:37,722 --> 00:29:40,791
رئیست خیلی لطف داشته
که تو رو همراهش آورده به چنین مراسمی

578
00:29:40,840 --> 00:29:42,123
تو دستیارت رو نیاوردی؟

579
00:29:42,360 --> 00:29:46,803
خیلی اصرارش کردم، ولی
داشت ترتیب کارهای بخش ان‌اف‌تی‌مون رو می‌داد

580
00:29:47,180 --> 00:29:48,180
برای همین نرسید بیاد

581
00:29:48,310 --> 00:29:50,236
آهان! حباب جدید بازار هنر

582
00:29:50,261 --> 00:29:51,925
پسر الن مایر یکی داره

583
00:29:51,957 --> 00:29:55,137
خیلی خوشحالم که هردوتون رو اینجا می‌بینم

584
00:29:55,186 --> 00:29:56,543
باید ازت عذرخواهی کنم

585
00:29:56,568 --> 00:29:59,198
آخه یه مدتی می‌شد
تو هیچ‌کدوم از مراسم‌ها شرکت نداشتی

586
00:29:59,240 --> 00:30:01,760
به همین خاطر فکر نمی‌کردم امشب هم بیای

587
00:30:02,160 --> 00:30:03,875
سوپرایز کردن بقیه
همیشه خوب و سرگرم‌کننده‌ست

588
00:30:03,900 --> 00:30:06,960
فکر می‌کردم از بعد از ماجرای سباستین
 اوضاع گالریت خیلی خوب نباشه

589
00:30:07,060 --> 00:30:10,720
پاتریس به تازگی یکی از آثار بگمن رو
 به قیمت بالایی فروخته

590
00:30:12,418 --> 00:30:13,628
بگمن؟

591
00:30:14,280 --> 00:30:18,840
از زیرشاخه‌های فرعی جنبش نسل تصویری چیزیه؟
[ نمایشگاهی در موزه متروپولیتن هنر  ]

592
00:30:19,153 --> 00:30:22,349
خوب، به نوعی می‌شه گفت یه مجموعه معاصر خام

593
00:30:22,376 --> 00:30:25,615
 با ظرافت طبع شهری و زیبایی‌شناسی لو-فای‌ـه

594
00:30:25,640 --> 00:30:26,820
اگه بخواین می‌تونم نشون‌تون بدم

595
00:30:26,840 --> 00:30:28,080
تصویرش رو توی آرت ‌بایندر دارم

596
00:30:28,081 --> 00:30:30,400
بی‌زحمت این‌ها رو بگیر

597
00:30:33,305 --> 00:30:34,345
...خب

598
00:30:34,560 --> 00:30:35,560
اینا‌هاش

599
00:30:37,124 --> 00:30:38,204
...خیلی -
زشته -

600
00:30:38,325 --> 00:30:39,192
زیادی پرنقش و نگار و پیچیده‌ست

601
00:30:39,300 --> 00:30:42,963
منظورم اینه که این نقاش از اون نوع فرآیند پالایش‌شده و دقیقی
که شما به دیدنش عادت کردین برخوردار نیست

602
00:30:42,988 --> 00:30:47,643
اما برخی از کلکسیونرها
به آثار نامتداول تمایل بیش‌تری دارن

603
00:30:47,799 --> 00:30:50,355
و گفتی که فروخته شده؟

604
00:30:50,380 --> 00:30:52,003
 شاید هم فقط رزرو شده باشه

605
00:30:52,740 --> 00:30:53,900
رنگ لباست خیلی بهت میاد

606
00:30:53,935 --> 00:30:56,961
فروخته شده. آره

607
00:30:57,520 --> 00:30:58,520
با چه قیمتی؟

608
00:30:58,601 --> 00:31:00,068
150هزارتا

609
00:31:00,210 --> 00:31:03,317
برای اثر یه هنرمند نوظهور یه‌کم بالا نیست؟

610
00:31:03,342 --> 00:31:04,500
دیگه بهتره بریم سرجامون بشینیم

611
00:31:05,161 --> 00:31:06,535
سر میز شماره 5ایم

612
00:31:06,560 --> 00:31:08,040
تو قسمت وی‌آی‌پی هستی دیگه عزیزم؟

613
00:31:09,550 --> 00:31:11,565
نه، میز شماره 35

614
00:31:14,300 --> 00:31:14,780
بریم؟

615
00:31:15,020 --> 00:31:16,620
آره -
خیلی‌خب -

616
00:31:16,920 --> 00:31:18,015
بذار این‌ها رو ازت بگیرم

617
00:31:18,040 --> 00:31:19,040
مرسی

618
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
عالی بود

619
00:31:21,025 --> 00:31:23,416
خیلی دوست دارم زودتر از متیو بپرسم
 واکنش آنیکا بعد از این قضیه چی بوده

620
00:31:23,440 --> 00:31:25,215
 این همه اطلاعات
راجع به جزئیات فروش تابلوئه رو از کجات آوردی؟

621
00:31:25,240 --> 00:31:27,880
خب... خودت همیشه می‌گی
پایگاه داده‌مون رو مرتب و دسته‌بندی کنم

622
00:31:27,966 --> 00:31:30,145
کِی تو آرت بایندر واردش کردی؟

623
00:31:30,300 --> 00:31:30,755
خب

624
00:31:30,780 --> 00:31:33,035
ناراحت نشی‌ ها، ولی این اواخر
عملا داشتیم مگس می‌پروندیم دیگه

625
00:31:33,060 --> 00:31:33,820
نه

626
00:31:33,845 --> 00:31:35,315
مشکلی نیست

627
00:31:35,340 --> 00:31:38,420
اما می‌شه فعلا از این معامله‌ـه
به کسی چیزی نگیم؟

628
00:31:39,140 --> 00:31:39,835
چرا؟

629
00:31:39,860 --> 00:31:41,640
از وقتی که اومدم گالری
بزرگ‌ترین معامله‌ای بوده که انجام دادیم

630
00:31:41,641 --> 00:31:43,120
نقاشش آدم انزوا طلبیه

631
00:31:43,460 --> 00:31:44,700
من هم خیلی نمی‌شناسه

632
00:31:44,725 --> 00:31:49,680
واسه همین سعی دارم فعلا
رابطه و اعتماد بین هنرمند و فروشنده‌ رو برقرار کنم

633
00:31:50,380 --> 00:31:51,380
باشه

634
00:31:51,480 --> 00:31:53,015
شرمنده

635
00:31:53,040 --> 00:31:55,520
باید نحوه ورود و معرفیش
 به بازار هنر رو کنترل کنیم

636
00:31:55,840 --> 00:31:57,395
...اگه همین اول کاری زیادی سر زبون‌ها بیفته

637
00:31:57,420 --> 00:32:00,613
ممکنه... بهش آسیب بزنه

638
00:32:12,106 --> 00:32:12,890
متاسفم

639
00:32:12,910 --> 00:32:14,970
فعلا از بگمن اثری برای فروش موجود نیست

640
00:32:31,506 --> 00:32:33,163
انقلابی در هنر؟

641
00:32:40,020 --> 00:32:42,460
لیست انتظاری در کار نیست
چون چیزی نیست که بخواین منتظرش بمونین

642
00:32:50,023 --> 00:32:51,763
[ بگمن کیست؟ ]

643
00:32:52,220 --> 00:32:55,100
.فعلا که چیزی بهم نگفته
واقعا هیچی نمی‌دونم

644
00:32:55,407 --> 00:32:56,580
بابا این دیگه دیوونگیه

645
00:32:56,771 --> 00:32:58,349
جدیدا خیلی عجیب و غریب شده

646
00:32:58,374 --> 00:32:59,475
خب چون واقعا هست

647
00:32:59,500 --> 00:33:01,120
طرف با سباستین استون قطع همکاری کرده

648
00:33:01,121 --> 00:33:02,121
کدوم خری همچین کاری می‌کنه؟

649
00:33:03,460 --> 00:33:04,460
باید برم

650
00:33:04,485 --> 00:33:06,020
خب، چی گفت؟

651
00:33:07,135 --> 00:33:08,615
پول رو برگشت نمی‌دن

652
00:33:08,640 --> 00:33:09,736
چون رزرو کرده بودین باید برین

653
00:33:09,760 --> 00:33:12,540
!نوبت طب سوزنیم رو نگفتم
منظورم بگمن بود

654
00:33:12,620 --> 00:33:14,235
گفت چیزی نمی‌دونه

655
00:33:14,268 --> 00:33:15,688
همه کارهاش رو خود پاتریس انجام می‌ده

656
00:33:15,700 --> 00:33:17,425
هیچ‌کدوم از کسایی که لزلی می‌شناسه هم
چیزی نمی‌دونن

657
00:33:17,450 --> 00:33:20,740
ولی همه دنبال کارهاشن، از سرتاسر دنیا

658
00:33:20,765 --> 00:33:22,240
...پاریس، میلان، واتـ

659
00:33:22,265 --> 00:33:23,265
خودم می‌دونم متیو

660
00:33:23,290 --> 00:33:24,230
مرسی

661
00:33:25,220 --> 00:33:26,660
می‌ری یه گرین جویس برام بگیری؟
[ نوعی نوشیدنی حاوی آب سبزیجات ]

662
00:33:26,691 --> 00:33:27,840
از روتز، یه 350 میلی‌لیتری

663
00:33:27,860 --> 00:33:28,860
ممنون

664
00:33:29,140 --> 00:33:29,720
چشم سرکار

665
00:33:29,721 --> 00:33:32,120
واسه اطاعت اوامر شما اینجام دیگه

666
00:33:34,141 --> 00:33:35,923
پاتریس اونقدری آدم باجربزه
و مسئولیت‌پذیری نیست

667
00:33:35,947 --> 00:33:37,691
که بتونه از عهده همچین چیزی بربیاد، مگه نه؟

668
00:33:38,640 --> 00:33:40,776
کسی که توی مراسم خیریه موسسه اسکالپچر

669
00:33:40,800 --> 00:33:42,280
میگو رو استنشاق کرد؟

670
00:33:45,370 --> 00:33:47,048
خدای من

671
00:33:47,073 --> 00:33:48,275
بابا تو فیگر 40 بوده

672
00:33:48,300 --> 00:33:49,127
یه وبلاگ هنری احمقانه

673
00:33:49,160 --> 00:33:49,975
که هیچ‌کی مطالبش رو نمی‌خونه

674
00:33:50,000 --> 00:33:51,437
حالا این رو جلوی گریس نگی ها

675
00:33:51,462 --> 00:33:53,640
...دقیقا کدوم بخشِ

676
00:33:53,665 --> 00:33:55,040
فعلا صداش رو درنیار رو متوجه نشدی؟

677
00:33:55,276 --> 00:33:58,140
اگه ازش میم ساخته بودم
 بهتر تو کله‌ت فرو می‌رفت؟

678
00:33:58,424 --> 00:34:01,920
جان من بکش بیرون
دیگه نباید راجع بهش صحبت کنیم

679
00:34:02,720 --> 00:34:05,075
از وقتی اومدم اینجا، اولین باریه

680
00:34:05,100 --> 00:34:07,720
که یه نقاش فوق‌العاده و بفروش به تورمون خورده
بعد نمی‌تونیم با کسی درموردش صحبت کنیم؟

681
00:34:08,000 --> 00:34:09,115
مجبور بودم مطرحش کنم

682
00:34:09,140 --> 00:34:10,900
 اگه هیچی راجع به بهترین نقاش گالری‌ای
‌ که توش کار می‌کنم ندونم

683
00:34:10,901 --> 00:34:11,901
که ملت فکر می‌کنن عقب‌افتاده‌م

684
00:34:12,022 --> 00:34:13,000
بهشون دروغ بگو خب

685
00:34:13,047 --> 00:34:14,035
همون‌طوری که یادت دادم

686
00:34:14,060 --> 00:34:15,415
عجب! این رو فروشنده‌ای می‌گه
که درست قبل از این‌که سباستین استون

687
00:34:15,439 --> 00:34:16,720
 سری موتورسیکلتش رو منتشر کنه
باهاش قطع همکاری کرد

688
00:34:16,760 --> 00:34:18,440
اون به این مسئله ربطی نداره

689
00:34:18,770 --> 00:34:23,000
بهت تاکید کرده بودم
 که جایی از بگمن صحبت نکنی

690
00:34:23,380 --> 00:34:24,620
خودم دارم ترتیب کارهاش رو می‌دم دیگه

691
00:34:24,730 --> 00:34:28,203
پس چرا هربار که تلفنی که تا چند هفته پیش
یه گوشه داشت خاک می‌خورد زنگ می‌خوره

692
00:34:28,240 --> 00:34:30,456
و یکی پشت خطه که التماس‌مون می‌کنه
 یه پول قلمبه‌

693
00:34:30,480 --> 00:34:32,155
واسه داشتن یکی از کارهاش بهمون بده
می‌گی من با طرف حرف بزنم؟

694
00:34:32,180 --> 00:34:33,180
جواب بده

695
00:34:33,300 --> 00:34:34,876
که فکر کنن احمقم؟

696
00:34:34,900 --> 00:34:36,875
حالا چه بردارم و بهشون بگم
 اطلاعی راجع بهش ندارم

697
00:34:36,900 --> 00:34:38,160
چه جواب ندم، فرقی نداره که

698
00:34:38,185 --> 00:34:41,635
جواب دادن به تلفن‌ها
هنوز بخشی از شرح وظایفته

699
00:34:41,660 --> 00:34:43,800
از چی اینقدر می‌ترسی؟

700
00:34:44,880 --> 00:34:47,280
متیو بهم گفت آنیکا گفته
 از موفقیت می‌ترسی

701
00:34:47,440 --> 00:34:49,191
واسه همین با سباستین قطع همکاری کردی

702
00:34:49,216 --> 00:34:52,677
یعنی می‌گه چون داشته مشهور می‌شده
به این نتیجه رسیدی که از عهده‌ مدیریتش برنمیای

703
00:34:54,830 --> 00:34:58,420
شاید شانست رو از دست داده باشی
و بخوای یه گالری کوچیک رو اداره کنی

704
00:34:59,260 --> 00:35:00,260
ولی من همچین چیزی رو نمی‌خوام

705
00:35:01,980 --> 00:35:04,675
به این خاطر که از عهده اداره ستاره‌ها برنمیام
 باهاش همکاریم رو قطع نکردم

706
00:35:04,700 --> 00:35:08,223
بهمش زدم
چون نمی‌‌خواستم فروشنده آثارش باشم

707
00:35:08,248 --> 00:35:10,320
نقاش بااستعدادیه، درست

708
00:35:11,230 --> 00:35:14,840
ولی یه خوک زن‌ستیزه که من، دستیارم

709
00:35:14,865 --> 00:35:17,352
مسئولین رسیدگی به آثار هنری و حتی مادرهاشون رو
مورد آزار و اذیت قرار می‌داد

710
00:35:18,600 --> 00:35:20,760
خب همین رو به بقیه هم بگو

711
00:35:22,000 --> 00:35:24,120
طرف به واسطه کارهاش
درآمد زیادی واسه خیلی‌ها داره

712
00:35:24,300 --> 00:35:28,739
  وقتی چپت پر باشه و محبوب و کارهات پرفروش
داستان تو رو باور می‌کنن، نه یکی مثل من رو

713
00:35:29,420 --> 00:35:30,420
خیلی‌خب

714
00:35:30,950 --> 00:35:33,500
حالا که این یارو بگمن اینقدر
 سروصدا به پا کرده

715
00:35:33,525 --> 00:35:35,703
به این معنی نیست که دوباره می‌تونی
 قدرت رو دست بگیری؟

716
00:35:47,191 --> 00:35:48,871
گوردون

717
00:35:49,380 --> 00:35:52,200
سلام علیکم! شده من تا حالا وسط کار و بارت
 بیام مزاحمت بشم؟

718
00:35:52,918 --> 00:35:54,277
اصلا همین‌جوری باهم آشنا شدیم، یادت رفته؟

719
00:35:54,506 --> 00:35:55,495
باشه

720
00:35:55,520 --> 00:35:56,520
چی شده؟

721
00:35:56,722 --> 00:35:57,854
یه تابلو دیگه می‌خوام

722
00:35:58,003 --> 00:36:01,402
مگه قرارمون هفته‌ای یه دونه نبود؟ -
یه کلکسیونر واقعی می‌خوادش -

723
00:36:01,427 --> 00:36:04,917
مشتری براش زیاده، 275هزارتا می‌دن

724
00:36:04,960 --> 00:36:06,080
حدودا

725
00:36:06,081 --> 00:36:08,215
من خودم این کاره‌م زن، من رو رنگ نکن
چه کاسه‌ای زیر نیم‌کاسه‌ست؟

726
00:36:08,240 --> 00:36:09,240
هیچی

727
00:36:09,352 --> 00:36:13,068
یه کلکسیونر معتبر می‌خواد
 یکی از آثار این هنرمند نوظهور رو خریداری کنه

728
00:36:13,320 --> 00:36:15,946
کدوم کس‌مغزی حاضره بابت تابلویی
که به چشم ندیده همچین پولی بده؟

729
00:36:15,970 --> 00:36:18,125
کلکسیونرها خیلی وقت‌ها کارها رو
ندیده خریداری می‌کنن

730
00:36:18,150 --> 00:36:21,140
آخه کی
بابت این آشغال‌های زشت و چندش اینقدر می‌ده؟

731
00:36:21,165 --> 00:36:24,375
کلکسیونرها که آثار هنری رو به‌خاطر این‌که
 ازشون خوش‌شون میاد نمی‌خرن

732
00:36:24,400 --> 00:36:26,560
می‌خرن، چون فکر می‌کنن نیازش دارن

733
00:36:26,561 --> 00:36:29,641
و به این خاطر فکر می‌کنن نیازش دارن
که می‌ترسن یکی دیگه بخرتش

734
00:36:29,680 --> 00:36:31,220
منطق پشت قیمت‌گذاری‌ آثار همینه

735
00:36:32,120 --> 00:36:33,975
خب خودت برو یه کاریش بکن

736
00:36:34,000 --> 00:36:35,040
 یه چیزی بکش

737
00:36:35,065 --> 00:36:37,060
اگه فروختیش هم که چه بهتر
یه درصدی هم به ما بده

738
00:36:37,320 --> 00:36:38,480
اینجور آدم‌ها به شدت تیزبینن

739
00:36:38,721 --> 00:36:39,721
متوجه تفاوتش می‌شن

740
00:36:41,146 --> 00:36:45,680
پس می‌خوای با هنرمند عزیزمون آشنا بشی؟

741
00:36:47,470 --> 00:36:50,123
امروز با کسی مصاحبه می‌کنی؟

742
00:36:53,098 --> 00:36:55,115
اون آشغالی‌ها رو تو کشیدی؟

743
00:36:55,140 --> 00:36:57,135
می‌شه هی راه به راه بهشون نگین آشغالی؟

744
00:36:57,160 --> 00:36:58,798
توضیح نمی‌خواد

745
00:36:59,400 --> 00:37:00,920
تا فردا یکی برات حاضر می‌کنیم

746
00:37:05,969 --> 00:37:09,603
تابلو بعدی احتمالا تا یه هفته دیگه
آماده می‌شه

747
00:37:13,160 --> 00:37:14,355
خوبی؟

748
00:37:14,380 --> 00:37:16,280
آره

749
00:37:17,280 --> 00:37:18,280
ممنون

750
00:37:21,860 --> 00:37:22,860
عالی

751
00:37:23,130 --> 00:37:26,280
مثل همیشه، از همکاری باهات خوشوقت شدم

752
00:37:27,160 --> 00:37:28,600
نمی‌دونم این رو کدوم وری باید آویزون کرد

753
00:37:28,640 --> 00:37:30,460
این‌طوری، یا اینوری

754
00:37:31,040 --> 00:37:32,403
دیگه با خودت

755
00:37:50,910 --> 00:37:53,080
نظرت راجع به این تابلو چیه؟

756
00:37:56,748 --> 00:37:58,030
نمی‌دونم

757
00:38:00,330 --> 00:38:08,503
...یه سری دایره کشیده و
یه دونه هم گل کج و معوج یا همچین چیزی

758
00:38:09,175 --> 00:38:10,886
چه مفهومی رو می‌خواد برسونه؟

759
00:38:13,730 --> 00:38:16,409
خاطرات کودکیش رو به تصویر کشیده

760
00:38:17,997 --> 00:38:21,677
هر بار که نمره خوبی می‌گرفته
 مادرش بهش یه برچسب جایزه می‌داده

761
00:38:23,050 --> 00:38:26,750
توی آثارش، فقط شکل‌هاشون رو ترسیم می‌کنه

762
00:38:30,920 --> 00:38:33,180
خب یکی مثل من
چطور باید همچین چیزی رو متوجه شه؟

763
00:38:33,449 --> 00:38:35,050
حالا یعنی هر کسی

764
00:38:35,300 --> 00:38:39,123
خب... کسی قرار نیست متوجه شه

765
00:38:40,780 --> 00:38:44,800
 خواستم بگم که واسه این نقاش به‌خصوص
 فقط یه سری اشکال ساده نیستن

766
00:38:46,160 --> 00:38:51,200
خاطراتی هستن که مشخصه براش مهمن

767
00:38:58,910 --> 00:39:02,800
از روی کار من هم
می‌تونی چیزی درموردم بفهمی؟

768
00:39:03,260 --> 00:39:04,435
من فروشنده‌ آثار هنری‌م

769
00:39:04,460 --> 00:39:06,049
نمی‌تونم ذهن آدم‌ها رو بخونم که

770
00:39:07,598 --> 00:39:14,363
آثار گریس رو می‌شناسم و می‌تونم تفسیرشون کنم
چون خودش رو می‌شناسم

771
00:39:14,840 --> 00:39:15,840
...ولی تو

772
00:39:16,540 --> 00:39:19,140
خب تو رو اصلا درست نمی‌شناسم

773
00:39:26,710 --> 00:39:29,460
پس شاید نخوام کسی چیزی درموردم بدونه

774
00:39:31,295 --> 00:39:34,216
وقتی از صمیم قلب و
خالصانه یه اثر هنری رو خلق می‌کنی

775
00:39:34,240 --> 00:39:37,560
 ملت می‌تونن یه چیزهایی
 راجع بهت بفهمن

776
00:39:39,706 --> 00:39:45,860
خیلی مسخره و مزخرفه ها
ولی می‌شه گفت کارمون شبیه همدیگه‌ست

777
00:39:47,740 --> 00:39:52,042
هردومون محصولاتی رو می‌فروشیم
که ملت حاضرن بهای هنگفتی بابتش بدن

778
00:39:52,054 --> 00:39:56,280
اون هم صرفا به‌خاطر احساسی
 که اون محصول بهشون می‌ده

779
00:39:57,474 --> 00:39:59,632
خب اینی که گفتی چه ارتباطی به کار من داشت؟

780
00:40:00,500 --> 00:40:03,140
مگه دلال مواد مخدر نیستی؟

781
00:40:10,190 --> 00:40:15,548
کم کم دارم متوجه می‌شم که چرا طرفدارهای زیادی داره
 اما دوست داره ناشناس بمونه

782
00:40:15,610 --> 00:40:17,168
به قدری سادگی درش به چشم می‌خوره

783
00:40:17,518 --> 00:40:22,010
که در ابتدا باعث سردرگمی می‌شه

784
00:40:22,460 --> 00:40:25,140
فقط یه کلکسیونر تیزفهم باتجربه
متوجه می‌شه

785
00:40:25,540 --> 00:40:26,883
کدوم‌هاش موجوده؟

786
00:40:27,450 --> 00:40:28,610
هیچ‌کدوم

787
00:40:28,770 --> 00:40:29,770
جدا؟

788
00:40:29,994 --> 00:40:33,283
متاسفانه با خود نقاش ومدیر گالری دیگه‌ای
 که باهاش کار می‌کنه صحبت کردم

789
00:40:33,650 --> 00:40:38,510
ظاهرا کلکسیونرهای زیادی تو لیست انتظارن
و تعدادی‌شون هم کار سفارشی خواستن

790
00:40:39,390 --> 00:40:43,110
همیشه حامی تو و هنرمندهات بودم

791
00:40:43,827 --> 00:40:47,790
می‌دونم که کلکسیونرهای متعهد و معتبری
 مثل خود شما

792
00:40:47,815 --> 00:40:50,665
می‌دونن که به نفع همه‌ست
 که مطرح‌ترین اثر گالری

793
00:40:50,690 --> 00:40:53,645
به کسایی که نه از یک هنرمند خاص

794
00:40:53,670 --> 00:40:58,468
بلکه از برنامه‌های گالری به طور کلی
حمایت می‌کنن داده بشه

795
00:40:58,720 --> 00:41:04,163
خب... از کارهای جدید گریس برامون بگو

796
00:41:55,090 --> 00:41:58,690
...گوردون بهم گفت که
کارش تموم شده؟

797
00:41:59,742 --> 00:42:01,311
یه چند لحظه بهم فرصت بده

798
00:42:27,325 --> 00:42:28,483
این چیه؟

799
00:42:32,906 --> 00:42:34,458
این چه کوفتیه؟

800
00:42:34,760 --> 00:42:36,083
چطوری ساختیش؟

801
00:42:44,057 --> 00:42:47,557
یه حس خاصی ازش می‌گیرم
که هیجان‌زده‌م می‌کنه

802
00:42:48,510 --> 00:42:49,750
یا حتی‌ می‌شه گفت... می‌ترسونتم

803
00:42:53,090 --> 00:42:54,523
چرا باید بترسونتت؟

804
00:42:58,560 --> 00:43:00,980
تو بگو. خالقش تویی

805
00:43:05,240 --> 00:43:07,500
واقعا فکر کردی پاتریس اهمیتی
 برای فرآیند خلق اثر و محصول نهایی

806
00:43:07,512 --> 00:43:09,920
 قائله و حاضره بابتش هزینه کنه؟

807
00:43:09,945 --> 00:43:11,483
هیچ‌کس چنین کاری نمی‌کنه

808
00:43:11,880 --> 00:43:13,340
...دیگه کسی به روایت خلق اثر اهمیتی

809
00:43:13,341 --> 00:43:15,780
جنجالی به پا کرده که بیا و ببین

810
00:43:15,805 --> 00:43:17,195
...و کلکسیونرها

811
00:43:17,220 --> 00:43:18,500
واقعا؟ کلکسیونرها؟

812
00:43:18,525 --> 00:43:20,263
چند هفته‌ست که تابلوهای من رو
گذاشتی تو گالریت

813
00:43:20,287 --> 00:43:22,025
و فقط تونستی یکیش رو بفروشی
...بعد به این یارو

814
00:43:22,682 --> 00:43:24,112
که تا حالا ندیدمش

815
00:43:25,720 --> 00:43:27,275
می‌گی کلکسیونرها براش صف کشیدن؟ -
گریس -

816
00:43:27,300 --> 00:43:29,055
می‌شه چند دقیقه بهم فرصت بدی؟

817
00:43:29,080 --> 00:43:31,020
شرمنده. قراره بعد من
 آثار ایشون رو به نمایش بذاری؟

818
00:43:31,247 --> 00:43:32,335
تو فهرست هستش اصلا؟

819
00:43:32,360 --> 00:43:33,784
تو لیست هستی؟

820
00:43:33,809 --> 00:43:34,380
...می‌خوای یه نگاهی به

821
00:43:34,381 --> 00:43:35,381
خدای من

822
00:43:35,406 --> 00:43:37,050
بگمن توئی؟

823
00:43:38,680 --> 00:43:39,255
ببخشید

824
00:43:39,280 --> 00:43:41,040
فکر کردی ملت بگمن رو نمی‌شناسن؟

825
00:43:41,041 --> 00:43:44,700
چون لزلی خانم تو افتتاحیه گری پیلار
 یه سره داشت درباره‌ش زر می‌زد

826
00:43:45,240 --> 00:43:46,047
ببخشید

827
00:43:46,072 --> 00:43:47,072
...پس

828
00:43:47,249 --> 00:43:50,723
بگمن بگمن که می‌گن توئی؟

829
00:43:51,220 --> 00:43:53,575
خب، چی‌ها در مورد این یارو بگمن می‌دونی؟

830
00:43:53,600 --> 00:43:54,640
باید این ماجرا رو حل و فصل کنم

831
00:43:54,660 --> 00:43:55,335
حل و فصلش کنی؟

832
00:43:55,360 --> 00:43:58,567
خیلی ببخشید، نمی‌دوستم آینده و حرفه‌م
 اینقدر برات آزاردهنده‌ست

833
00:43:58,592 --> 00:43:59,360
اصلا می‌دونی چیه، برو درت رو بذار

834
00:43:59,361 --> 00:44:00,889
جنده‌ خانم چته؟
آروم بگیر

835
00:44:02,134 --> 00:44:03,134
چیه؟

836
00:44:04,258 --> 00:44:06,403
بعدا صحبت می‌کنیم

837
00:44:06,640 --> 00:44:08,055
کیر تو این مسخره‌بازی‌ها

838
00:44:08,080 --> 00:44:09,363
....فقط  -
چند لحظه صبر کن -

839
00:44:11,060 --> 00:44:12,060
گریس

840
00:44:12,403 --> 00:44:16,595
تو یه مرد سفیدپوست دگرجنس‌گرایی
 که تابلوهای خسته‌کننده  خلق می‌کنی

841
00:44:16,620 --> 00:44:19,268
با ساختن دیوارآویزهایی با طرح‌های انتزاعی

842
00:44:19,280 --> 00:44:22,004
و بدون این‌که ریسک کنی
خداتومن به جیب می‌زنی

843
00:44:22,098 --> 00:44:24,712
ناموسا 150هزارتا واسه اولین کارت؟

844
00:44:25,600 --> 00:44:28,043
به درد آویزون کردن رو دیوار هتل‌ می‌خوره

845
00:44:32,115 --> 00:44:35,130
اگه اون دختر اسپانیاییه که شل می‌زنه
 نگفته بود برام پیام جدید اومده

846
00:44:35,155 --> 00:44:36,555
اصلا یادم نبود ایمیلی هم دارم

847
00:44:36,595 --> 00:44:37,994
فکر کردم داره دروغ می‌گه

848
00:44:38,695 --> 00:44:41,055
ولی در کمال ناباوری راستش می‌گفت

849
00:44:44,235 --> 00:44:47,014
محض رضای خدا این دیگه چه کوفتیه؟

850
00:44:48,481 --> 00:44:50,910
هنر مفهومیه

851
00:44:51,139 --> 00:44:52,139
جونم؟

852
00:44:52,366 --> 00:44:55,623
...می‌دونی، گونه‌ای از آثار هنریه

853
00:44:55,740 --> 00:44:57,618
هنر مفهومی رو بکن توی کونت

854
00:44:57,868 --> 00:45:00,567
ببین، این کار قرار بود یه پوشش باشه

855
00:45:00,724 --> 00:45:02,321
یعنی باید محتاطانه و بدون جلب توجه کار کنیم

856
00:45:02,431 --> 00:45:03,709
آخه چرا من باید بهت بگم

857
00:45:03,734 --> 00:45:04,649
این اصلا خوب نیست

858
00:45:04,674 --> 00:45:05,754
ولی پاتریس فکر می‌کنه خوبه

859
00:45:05,785 --> 00:45:06,986
مگه غیر از این چی قراره بهت بگه؟

860
00:45:07,031 --> 00:45:07,831
مثلا داره این کسب و کار رو می‌گردونه‌ها

861
00:45:07,856 --> 00:45:09,404
اون به پولی که قراره
از قبال تو در بیاره فکر می‌کنه

862
00:45:09,428 --> 00:45:10,592
اوه تو و آندره
 محض رضای خدا این کار رو می‌کنین؟

863
00:45:10,617 --> 00:45:11,617
این کاملا فرق داره

864
00:45:11,912 --> 00:45:12,912
کجاش فرق داره؟

865
00:45:12,937 --> 00:45:15,696
چون اون تجارت به ما ربطی نداره

866
00:45:17,207 --> 00:45:18,226
ببین این مشکل آفرینه

867
00:45:18,251 --> 00:45:20,233
و نه فقط واسه من و تو، واسه همه

868
00:45:20,258 --> 00:45:22,492
که یعنی قرار تبدیل به مشکل بزرگ‌تری بشه

869
00:45:22,742 --> 00:45:23,742
متوجهی؟

870
00:45:30,690 --> 00:45:31,690
بذار یه چیزی ازت بپرسم

871
00:45:34,190 --> 00:45:35,467
فکر می‌کنی هیچ‌وقت با آنتون

872
00:45:35,492 --> 00:45:36,288
و آندره ردیف بشم

873
00:45:36,525 --> 00:45:39,519
خودت می‌دونی چه‌جور آدم‌هایی
واسه آندره کار می‌کنن

874
00:45:39,552 --> 00:45:42,375
تو در مقایسه با اون قلدرهای دست‌ و پا چلفتی
یه پا انیشتینی

875
00:45:42,403 --> 00:45:43,763
می‌دونه که کارت درسته
و پولش رو براش در میاری

876
00:45:43,787 --> 00:45:46,553
نه، منظورم ردیفه

877
00:45:47,733 --> 00:45:49,686
منظورت ردیف و بی‌حسابه؟

878
00:45:49,711 --> 00:45:50,944
و برای همیشه

879
00:45:52,837 --> 00:45:55,929
اگه منظورت چیزیه که فکر می‌کنم
به‌نظرم اصلا به‌زبونش هم نیار

880
00:45:55,961 --> 00:45:57,857
پس چه مدت کافیه؟

881
00:45:58,199 --> 00:46:00,270
پس کی حسابم با این‌ها صاف می‌شه
و به یه توافقی می‌رسیم؟

882
00:46:01,883 --> 00:46:03,539
من که این قانون‌ها رو نذاشتم

883
00:46:05,500 --> 00:46:08,002
تو محکومی تا ابد باهاشون کار کنی، مثل من

884
00:46:09,782 --> 00:46:10,782
واقعا متأسفم

885
00:46:25,464 --> 00:46:26,464
به سمت چپ

886
00:46:33,259 --> 00:46:34,259
عالی

887
00:46:34,835 --> 00:46:36,035
  تغییراتی که دادی رو خیلی دوست داشتم

888
00:46:36,060 --> 00:46:37,847
می‌خوای یه نگاه به لیست انتظار بندازی

889
00:46:37,934 --> 00:46:39,395
...می‌دونم که ما

890
00:46:39,872 --> 00:46:41,457
نه، لطفا اون نه

891
00:46:41,534 --> 00:46:42,874
...لطفا، لزلی

892
00:46:42,905 --> 00:46:43,511
...هر دفعه

893
00:46:43,570 --> 00:46:44,369
همین‌طوره

894
00:46:44,511 --> 00:46:45,511
...می‌خواستم بدونم

895
00:46:48,940 --> 00:46:49,940
نظرت چیه؟

896
00:46:49,979 --> 00:46:50,965
واسه شب بزرگت آماده‌ای؟

897
00:46:52,705 --> 00:46:53,761
نمی‌دونم

898
00:46:53,898 --> 00:46:56,016
طبیعیه اگه استرس داشته باشی

899
00:46:56,461 --> 00:46:57,517
میای دیگه، آره؟

900
00:46:59,042 --> 00:47:00,680
دیگه شونه بالا انداختنت واسه چیه؟

901
00:47:01,120 --> 00:47:02,428
امشب شب بزرگ و مهمیه برات

902
00:47:02,832 --> 00:47:05,256
استعدادی که ازش خبر نداشتی درونت بوده

903
00:47:05,580 --> 00:47:07,263
مراسم امشب واسه نشون دادنش به کل دنیاست

904
00:47:07,718 --> 00:47:10,426
شاید کسایی باشن
 که نخوان من خودم رو نشون بدم

905
00:47:10,450 --> 00:47:12,210
و استعداد درونی‌ام رو
با بقیه دنیا به‌اشتراک بذارم

906
00:47:12,700 --> 00:47:15,335
چیزی که الان گفتی
توصیفی از ترس تموم هنرمندهاست

907
00:47:17,567 --> 00:47:18,567
هی، چه‌خبر؟

908
00:47:19,352 --> 00:47:20,778
نه، نیازی نیست واسه‌م بیاریش

909
00:47:20,856 --> 00:47:21,856
...تصمیم گرفتم

910
00:47:21,997 --> 00:47:22,997
نه، بهت گفتم که

911
00:47:23,031 --> 00:47:23,969
دارم حقیقت رو بهت می‌گم

912
00:47:24,107 --> 00:47:24,588
...اوه

913
00:47:24,869 --> 00:47:25,337
...آره

914
00:47:25,362 --> 00:47:26,158
یه لحظه گوشی

915
00:47:26,197 --> 00:47:27,858
پاتریس، خواهرمه

916
00:47:27,883 --> 00:47:30,126
می‌خواد بدونه مردم چه‌جور لباسی
برای مراسم‌های این‌جوری می‌پوشن؟

917
00:47:30,302 --> 00:47:31,302
هرچی دلش خواست

918
00:47:32,532 --> 00:47:33,532
گفت هرچی خواستی

919
00:47:33,802 --> 00:47:34,446
سلام

920
00:47:34,636 --> 00:47:36,189
نه، به‌خدا همین رو گفت

921
00:47:36,330 --> 00:47:38,097
سلام -
سلام -

922
00:47:40,804 --> 00:47:41,899
...مشخصا

923
00:47:45,659 --> 00:47:46,550
...این

924
00:47:47,981 --> 00:47:49,579
درمورد این برام بگو

925
00:47:52,046 --> 00:47:54,143
نشون دهنده‌ی تناقضات
و پیچیدگی‌های زندگی شهریه

926
00:47:55,452 --> 00:47:58,030
تحلیلی نسبت جایگاه هر شخص

927
00:47:58,782 --> 00:48:00,932
در یک فرهنگ مصرف‌گرا

928
00:48:02,297 --> 00:48:04,510
هنرمند سعی داره تا ماهیتی رو به‌ تصویر بکشه

929
00:48:04,792 --> 00:48:06,956
چیزی که دوست دارم اسمش رو
نفس یه مفهوم اجتماعی بذارم

930
00:48:07,455 --> 00:48:08,696
داشتی با خواهرت حرف می‌زنی؟

931
00:48:08,720 --> 00:48:09,369
آدرس ایمیلش چیه؟

932
00:48:09,394 --> 00:48:10,796
می‌تونم به لیست دریافت‌کننده‌های ایمیل‌مون
 اضافه‌ش کنم

933
00:48:10,821 --> 00:48:14,077
باشه، نیکول، ن-ی-ک-و-ل، ماری

934
00:48:14,102 --> 00:48:16,313
هیچ‌وقت نمی‌گم کار خوب و هنرمندانه‌ایه

935
00:48:16,804 --> 00:48:19,837
ولی قطعا باعث ایجاد واکنشی درونم شده

936
00:48:19,862 --> 00:48:22,671
...که باعث شده بهم احساس -
...استرس و پریشانی -

937
00:48:24,617 --> 00:48:26,585
دلواپسی؟ -
شهوت‌انگیز -

938
00:48:27,736 --> 00:48:28,736
اوه

939
00:48:30,372 --> 00:48:34,308
دکتر جی فکر کنم وقتش رسیده
خانومت رو ببری خونه

940
00:48:35,501 --> 00:48:38,002
اوه، این نگاه رو

941
00:48:38,027 --> 00:48:39,648
از زمان احیا شدن جنبش سفال‌گری کالیفرنیا

942
00:48:39,673 --> 00:48:41,188
به چهره‌ش ندیده بودم

943
00:48:41,668 --> 00:48:43,380
عزیزم، بیا سریع ببرمت خونه

944
00:48:44,170 --> 00:48:46,555
من یه مجسمه ستون زن‌پیکر

945
00:48:46,580 --> 00:48:47,716
روی میز کنار تختم داشتم

946
00:48:50,356 --> 00:48:53,035
خیلی ممنون

947
00:48:53,060 --> 00:48:54,847
خدافظ -
خدافظ -

948
00:48:54,872 --> 00:48:55,912
ممنون از شما

949
00:49:01,219 --> 00:49:03,222
عاشق این اثر شدن

950
00:49:03,851 --> 00:49:08,257
دارن می‌رن خونه تا یه سکس مشتی
باهم داشته باشن، فقط به لطف تو

951
00:49:08,713 --> 00:49:10,391
خب، تو بودی که مجاب‌شون کردی

952
00:49:10,849 --> 00:49:13,023
اوه، وقتی اثر خوب باشه کار سختی نیست

953
00:49:15,242 --> 00:49:17,989
فکر کنم مردم به این نمایشگاه
واکنش بسیار مثبتی نشون بدن

954
00:49:18,509 --> 00:49:21,999
چون دیدگاه‌ت به زندگی خیلی منحصر به‌فرده

955
00:49:22,905 --> 00:49:26,756
و اون‌ها می‌تونن به‌طور غیر مستقیم
از طریق تو و هنرت زندگی کنن

956
00:49:27,970 --> 00:49:28,970
ممنون

957
00:49:29,729 --> 00:49:34,765
و باید کلی چاپلوسی کنن تا مطمئن بشن
اثر بعدی «بگمن» بهشون فروخته شه

958
00:49:35,851 --> 00:49:39,107
اون‌ها الان یکی از آثار گریس رو خریدن

959
00:49:40,057 --> 00:49:41,057
ممنون

960
00:49:42,225 --> 00:49:43,254
خواهش می‌کنم

961
00:49:55,947 --> 00:49:57,504
می‌دونی کی فهمیدیم باید عمه ریچلم
رو بفرستیم خانه سالمندان؟

962
00:49:57,529 --> 00:50:00,690
وقتی که باقی‌مونده غذاها رو
از یخچال برمی‌داشت

963
00:50:00,714 --> 00:50:03,785
و برای اقوام پست‌شون می‌کرد

964
00:50:04,283 --> 00:50:05,283
به‌خاطر فرار از مالیاته

965
00:50:05,308 --> 00:50:07,271
کلکسیونرها دوست ندارن مالیات پرداخت کنن

966
00:50:07,296 --> 00:50:09,136
تا زمانی که به یه ایالت دیگه فرستاده بشه

967
00:50:09,885 --> 00:50:12,889
مثلا به یه انبار خوب آثار هنری

968
00:50:12,914 --> 00:50:14,804
خودت الان گفتی بردنش

969
00:50:15,054 --> 00:50:20,982
توی یه گالری کارآموزی می‌کردم
و یه کلکسیونر اومد و یه مجسمه 300هزار دلاری خرید

970
00:50:21,007 --> 00:50:23,896
و ما همین‌طوری بردیمش گذاشتیمش
توی صندوق عقب مرسدس بزنشون

971
00:50:23,921 --> 00:50:28,313
بعدش ما چندتا جعبه بزرگ ساختیم
و اون‌ها رو خالی به یه انبار فرستادیم

972
00:50:29,538 --> 00:50:33,714
تا وقتی که فاکتور و مدرکی باشه
که ما این آثار هنری رو به خارج از ایالت فرستادیم

973
00:50:33,739 --> 00:50:34,952
براشون کفایت می‌کنه

974
00:50:36,123 --> 00:50:38,653
خیلی بامزه‌ست که انبارهای بزرگی هستن

975
00:50:38,685 --> 00:50:42,401
که یه سری لات و لوت مسلح
از جعبه‌های خالی محافظت می‌کنن

976
00:50:47,919 --> 00:50:49,604
،خشونت خانگی

977
00:50:49,629 --> 00:50:51,252
،نقش‌های جنسیتی

978
00:50:51,957 --> 00:50:52,957
،مصرف گرایی

979
00:50:53,518 --> 00:50:57,322
بذارید حملات واضح
به انکار کننده‌گان تغییرات آب‌ و هوایی رو فراموش نکنیم

980
00:50:57,355 --> 00:50:58,355
بهش نیاز دارم

981
00:50:58,897 --> 00:51:00,829
فروشی نیست، متأسفم

982
00:51:10,293 --> 00:51:11,508
این رو بگیر، آنیکا

983
00:51:15,673 --> 00:51:17,945
نمایشگاه‌م حرف نداره

984
00:51:21,308 --> 00:51:22,722
سلام، آقای معروف

985
00:51:24,029 --> 00:51:26,333
چرا پلیس‌ها رو اینجا دعوت نمی‌کنی

986
00:51:26,358 --> 00:51:28,741
وقتی داری یه اعتراف‌نامه روی دیوار می‌کشی

987
00:51:28,966 --> 00:51:30,167
بهش می‌گن هنر کس‌مشنگ

988
00:51:30,257 --> 00:51:31,740
هنر قرار بود یه پوشش برای کارمون باشه

989
00:51:31,765 --> 00:51:34,051
وقتی کاکاسیاه یهودی این نقشه رو می‌کشید
همه‌مون اونجا بودیم

990
00:51:34,224 --> 00:51:35,224
شب بخیر، پسرا

991
00:51:35,766 --> 00:51:37,606
دنبال جمع کردن مجموعه هنری‌این یا دردسر؟

992
00:51:38,020 --> 00:51:39,349
اگه از نظرت اشکالی نداره داریم بحث می‌کنیم؟

993
00:51:39,753 --> 00:51:40,508
مشکل دارم

994
00:51:40,583 --> 00:51:41,583
گالری تخمی خودمه

995
00:51:41,642 --> 00:51:42,368
هر دعوایی دارین ببریدش بیرون

996
00:51:42,393 --> 00:51:43,893
یه دقیقه تنهامون بذار باشه، خانوم؟

997
00:51:43,918 --> 00:51:47,654
"رجی، از کی مردم از "خانم
به‌عنوان توهین استفاده می‌کنن؟

998
00:51:47,679 --> 00:51:48,650
ببخشید

999
00:51:48,691 --> 00:51:50,253
ببخشید، این نمایشگاه برادرمه

1000
00:51:50,600 --> 00:51:52,819
خدای من اینجا رو ببین

1001
00:51:52,905 --> 00:51:54,811
حس می‌کنم شبیه خانوم‌های خونه‌دار شدم

1002
00:51:55,038 --> 00:51:56,795
اوه، تو باید پاتریس باشی

1003
00:51:57,170 --> 00:52:00,381
اوه، عزیزم وقتی رجی در مورد
نمایشگاه بهم گفت باورم نمی‌شد

1004
00:52:00,604 --> 00:52:01,939
به‌خدا قسم صادقانه می‌گم

1005
00:52:01,964 --> 00:52:03,556
تو یه فرشته‌ای

1006
00:52:03,581 --> 00:52:04,820
اوه، لعنتی این لازانیاست؟

1007
00:52:04,844 --> 00:52:05,844
آره

1008
00:52:06,058 --> 00:52:07,713
رجی بهم گفت چیزی نمی‌خواد بیارم

1009
00:52:07,815 --> 00:52:08,785
ولی نمی‌تونستم نیارم

1010
00:52:08,840 --> 00:52:10,300
احساس خیلی بدی داشتم

1011
00:52:10,325 --> 00:52:11,254
امیدوارم خوب شده باشه

1012
00:52:11,279 --> 00:52:12,860
ولی مناسب‌تر بود برای این مراسم
تاکیوتوی پنیری می‌آوردم

1013
00:52:12,885 --> 00:52:13,837
...من می‌رم

1014
00:52:13,955 --> 00:52:15,234
ببرش توی دفترم

1015
00:52:15,268 --> 00:52:16,804
من عاشق لازانیائم

1016
00:52:16,829 --> 00:52:19,195
الان گرسنه نیستم، ولی بعدا حتما می‌شم -
پاتریس -

1017
00:52:19,674 --> 00:52:20,929
خیلی از دیدنت خوش‌حال شدم

1018
00:52:21,056 --> 00:52:23,585
شما دوتا مشنگ که قرار نیست
شب بزرگ داداشم رو خراب کنین؟

1019
00:52:24,904 --> 00:52:26,654
لزلی

1020
00:52:27,985 --> 00:52:31,942
...به‌هرصورت همین‌طور که داشتم می‌گفتم

1021
00:52:32,212 --> 00:52:33,737
...آره، ولی این یه‌جور

1022
00:52:34,392 --> 00:52:36,096
...یه‌جور تمایل جنسی

1023
00:52:36,121 --> 00:52:37,161
الان برمی‌گردم خدمت‌تون

1024
00:52:37,186 --> 00:52:37,715
هی

1025
00:52:37,829 --> 00:52:39,368
خیلی بی‌نظیری

1026
00:52:39,392 --> 00:52:41,225
احساس خوبی نداری؟

1027
00:52:41,433 --> 00:52:42,433
چرا

1028
00:52:42,866 --> 00:52:45,642
هی، چندتا هنرمند جوون باحال
به یه مهمونی دعوتم کردن

1029
00:52:45,666 --> 00:52:49,255
حدودا 20 سال‌شونه
 ولی بهشون گفتم قرص‌ها رو میارم

1030
00:52:49,280 --> 00:52:50,663
چیزی پیشت داری؟

1031
00:52:50,688 --> 00:52:52,580
چیزی همراهم ندارم

1032
00:52:53,077 --> 00:52:54,469
می‌شه یه چندتا جور کنی؟

1033
00:52:54,992 --> 00:52:56,566
...خب تو یه

1034
00:52:58,075 --> 00:52:59,176
من ساقی نیستم

1035
00:52:59,851 --> 00:53:00,918
اوه، جدی؟

1036
00:53:01,395 --> 00:53:03,254
اگه نه پس این کار واسه چی بود؟

1037
00:53:03,279 --> 00:53:05,207
...پس این کارها واسه

1038
00:53:05,271 --> 00:53:07,445
نکنه تو و گوردون کارت عابر بانک‌تون رو
یادتون رفته بود؟

1039
00:53:07,477 --> 00:53:11,458
پاتریس من نه هنرمندم نه ساقی مواد

1040
00:53:11,483 --> 00:53:14,912
تشخیص این که هنرمند هستی یا نه با خودت نیست

1041
00:53:14,937 --> 00:53:17,823
مردم تشخیص می‌دن هستی یا نه

1042
00:53:17,848 --> 00:53:22,010
وقتی باعث می‌شی مردم اثری
که تاحالا ندیدن رو ببینن هنرمند می‌شی

1043
00:53:22,043 --> 00:53:24,079
پس این چیه؟

1044
00:53:24,104 --> 00:53:27,173
اگه هنرمند و ساقی نیستی

1045
00:53:27,198 --> 00:53:28,262
پس چی هستی؟

1046
00:53:28,287 --> 00:53:29,711
سارق بانکی؟

1047
00:53:29,736 --> 00:53:31,158
مسئول شرط بندی‌ای؟ -
هی، بس کن -

1048
00:53:31,183 --> 00:53:32,844
انگشت‌های مردم رو می‌شکنی؟

1049
00:53:33,415 --> 00:53:35,439
...تو

1050
00:53:44,449 --> 00:53:45,699
تو

1051
00:53:51,362 --> 00:53:52,362
اوه

1052
00:53:57,760 --> 00:53:59,805
بهترین کارآموزی دنیا

1053
00:54:24,188 --> 00:54:25,626
چه کوفتیه؟ در قفل بود

1054
00:54:28,508 --> 00:54:30,825
از ورودی صندوق پستت رد نمی‌شد

1055
00:54:43,915 --> 00:54:44,915
متأسفم

1056
00:55:09,410 --> 00:55:11,442
متأسفم، باشم

1057
00:55:13,529 --> 00:55:15,370
واسه اینکه مردم رو می‌کشی

1058
00:55:16,296 --> 00:55:18,424
یا اینکه از گالری من برای کمک
 به کارتون استفاده کردین؟

1059
00:55:19,202 --> 00:55:20,202
که مجبور شدی این رو بفهمی

1060
00:55:20,976 --> 00:55:21,976
که خودم فهمیدم

1061
00:55:22,470 --> 00:55:23,533
اوهوم؟

1062
00:55:25,167 --> 00:55:26,813
می‌دونستم پول‌شویی جرمه

1063
00:55:27,135 --> 00:55:29,313
«ولی از اون جرم‌های «یقه سفید
[ به جرم‌های عاری از خشونت گفته می‌شود مانند فساد مالی و سیاسی ]

1064
00:55:29,338 --> 00:55:32,502
که تهش می‌ندازنت توی زندان شبیه هتل

1065
00:55:33,115 --> 00:55:34,151
ولی قتل؟

1066
00:55:34,953 --> 00:55:36,456
اون زندان واقعی داره

1067
00:55:39,253 --> 00:55:40,922
تو هیچ‌کاری نکردی

1068
00:55:42,417 --> 00:55:47,003
کدوم کسخلی می‌شه پوششی برای کسی

1069
00:55:47,028 --> 00:55:49,061
که پوشش خودش مغازه بیگل فروشی؟

1070
00:55:49,769 --> 00:55:50,769
بیالی

1071
00:55:51,284 --> 00:55:52,284
ناموسا؟

1072
00:55:53,267 --> 00:55:54,550
...نمی‌دونم گوردون

1073
00:55:54,575 --> 00:55:56,943
نمی‌دونم خیلی به این‌ چیزها اهمیت می‌ده

1074
00:55:56,968 --> 00:55:59,558
کیرتوش

1075
00:56:08,997 --> 00:56:11,260
واقعا از کیسه‌هام تشخیص دادی

1076
00:56:12,752 --> 00:56:13,752
که چی کاره‌م؟

1077
00:56:15,980 --> 00:56:17,003
آره

1078
00:56:17,963 --> 00:56:19,077
این‌قدر خوبن

1079
00:56:26,667 --> 00:56:28,698
به این معنی نیست
 که توهم همین‌قدر کارت خوبه؟

1080
00:56:34,227 --> 00:56:36,858
صبرکن، این یکی رو خیلی دوست دارم

1081
00:56:39,241 --> 00:56:40,653
هیپنوتیزم کننده‌ست، نه؟

1082
00:56:41,176 --> 00:56:43,019
شرط می‌بندم این
بیشتر از ماهی 10000 دلار می‌ارزه

1083
00:56:46,705 --> 00:56:48,354
ببین

1084
00:57:24,835 --> 00:57:25,687
خوبه

1085
00:57:26,726 --> 00:57:28,179
قشنگه

1086
00:57:41,743 --> 00:57:43,939
ناموسا شوخیت گرفته؟

1087
00:57:47,352 --> 00:57:50,161
از زمان مقاله 1949 مجله زندگی

1088
00:57:50,186 --> 00:57:51,883
که پیام‌آور دوره نقاشی قطره‌ای پولاک بود

1089
00:57:51,931 --> 00:57:54,932
تا الان ندیدم هنرمندی با چنین
نقدهای تحسین برانگیزی در صحنه ظاهر بشه

1090
00:57:55,290 --> 00:57:58,047
وقتی جویا الهام این هنرمند
برای خلق این آثار شدم

1091
00:57:58,149 --> 00:58:00,148
صاحب گالری به‌طور مبهمی اشاره کرد

1092
00:58:00,173 --> 00:58:03,812
که آثار بگمن الهام گرفته
از تجربیات شخصیه

1093
00:58:03,964 --> 00:58:05,857
خدای من

1094
00:58:06,169 --> 00:58:07,282
خدای من بازم هست

1095
00:58:08,387 --> 00:58:10,743
این آثار فوق‌العاده
 از لحاظ عاطفی پیچیده‌اند

1096
00:58:10,768 --> 00:58:11,901
ولی در عین حال قابل فهم‌اند

1097
00:58:12,298 --> 00:58:17,068
من، به‌شخصه، مشتاقانه چشم‌انتظار
اثر بعدی این هنرمند با استعدادِ جوان هستم

1098
00:58:18,680 --> 00:58:20,456
توی روزنامه درموردت نوشتن

1099
00:58:21,124 --> 00:58:24,184
اسمت نیست، ولی کارهایی
که واسه تجارت پوششی پاتریس کردی

1100
00:58:24,390 --> 00:58:25,390
این خیلی بزرگه

1101
00:58:25,770 --> 00:58:27,150
تو از کی اشتراک «تایمز» می‌گیری؟

1102
00:58:27,151 --> 00:58:29,231
همین پایین
از یه بچه‌ خوشگل پولدار دزدیدمش

1103
00:58:30,950 --> 00:58:32,524
شما ها برین اون مادرجنده‌ای

1104
00:58:32,548 --> 00:58:36,290
که می‌خواد پیکاسو بازی دربیاره پیدا کنین

1105
00:58:37,190 --> 00:58:38,670
و برش گردونین اینجا

1106
00:58:40,080 --> 00:58:41,406
دیگه نمایشگاه تمومه

1107
00:58:41,431 --> 00:58:42,190
لاشی‌ها

1108
00:58:42,230 --> 00:58:44,430
افتتاحیه نمایشگاه
 با یک اجرای ترکیبی به اوج خود رسید

1109
00:58:44,431 --> 00:58:48,430
اجرایی که رابطه پر حرارت
بین هنرمند و صاحب گالری رو بهمون نشون بده

1110
00:58:49,634 --> 00:58:51,400
تازه خیلی هم جذابه

1111
00:58:51,549 --> 00:58:53,689
...معمولا سلیقه‌م نیست ولی

1112
00:58:54,476 --> 00:58:56,426
قطعا مثل سباستین استون نیست

1113
00:58:56,450 --> 00:58:57,850
اون حتی توی چشمام نگاه نمی‌کرد

1114
00:58:58,184 --> 00:59:00,075
درضمن حرفش داره پخش می‌شه

1115
00:59:00,710 --> 00:59:01,900
از اول که نمی‌خواستم این کاره بشم

1116
00:59:03,198 --> 00:59:04,878
چیزی نبود که از بچگی آرزوش رو داشتم

1117
00:59:06,161 --> 00:59:07,722
می‌دونی، روانی‌ای چیزی نیستم

1118
00:59:08,820 --> 00:59:09,960
کارم با هنرمندهاست

1119
00:59:10,237 --> 00:59:11,237
باور کن

1120
00:59:11,262 --> 00:59:12,262
تو روانی نیستی

1121
00:59:15,543 --> 00:59:18,240
وقتی بچه بودیم
خواهرم خیلی خودش رو توی دردسر می‌نداخت

1122
00:59:20,846 --> 00:59:22,800
آخرش کارش به مواد کشید

1123
00:59:23,550 --> 00:59:25,780
و بدجوری‌ توی این منجلاب فرو رفت

1124
00:59:27,265 --> 00:59:29,657
و بدهی سنگینی به ساقی لاشی‌ای

1125
00:59:29,682 --> 00:59:32,281
که برای آندره کار می‌کرد بالا اورد

1126
00:59:33,630 --> 00:59:35,140
می‌خواست خواهرم با کار کردن براش
بدهی‌اش رو صاف کنه

1127
00:59:35,951 --> 00:59:36,951
خدای من

1128
00:59:38,559 --> 00:59:39,839
پس رفتم اون یارو رو پیدا کردم

1129
00:59:40,795 --> 00:59:42,342
سعی کردم به یه توافقی باهاش برسم

1130
00:59:42,882 --> 00:59:45,040
این... ولی اون یارو کله شق بازی در آورد

1131
00:59:48,250 --> 00:59:49,530
دعوامون شد

1132
00:59:51,700 --> 00:59:52,850
و من کشتمش

1133
00:59:57,280 --> 01:00:01,350
نمی‌شه یکی از افراد آندره رو بکشی
و راحت قصر به‌در بری

1134
01:00:03,060 --> 01:00:06,190
کافیه یه تماس بگیره تا کلکم کنده بشه

1135
01:00:09,082 --> 01:00:10,642
به‌هر صورت، این‌جوری من رو
 به این کار وا داشتن

1136
01:00:11,764 --> 01:00:13,084
حالا تو رو هم توی مشت‌شون دارن

1137
01:00:17,605 --> 01:00:18,605
خانواده‌ داری؟

1138
01:00:20,500 --> 01:00:21,500
هنر دارم

1139
01:00:29,250 --> 01:00:30,250
هنرمند مورد علاقه‌ای داری؟

1140
01:00:31,760 --> 01:00:32,860
باز یان آدر

1141
01:00:35,630 --> 01:00:38,400
در واقع، وقتی داشت
 اثر هنری‌اش رو خلق می‌کرد، مرد

1142
01:00:39,230 --> 01:00:43,100
وقتی سعی داشت با یه قایق 4 متری
از اقیانوس اطلس بگذره ناپدید شد

1143
01:00:51,425 --> 01:00:52,565
مثل هنرش

1144
01:00:54,158 --> 01:00:55,158
داره از بین می‌ره

1145
01:00:55,662 --> 01:00:56,662
هنر مفهومی

1146
01:00:58,301 --> 01:00:59,301
فقط یه ایده‌ست

1147
01:01:05,433 --> 01:01:06,140
ممنون

1148
01:01:06,165 --> 01:01:07,165
خیلی خوشمزه بود

1149
01:01:07,420 --> 01:01:09,560
وقتی درمورد بهترین تجربه‌های زندگی‌ام
فکر می‌کنم

1150
01:01:09,946 --> 01:01:15,024
بین میدان رعد برق والتر دی ماریا
و خوراک صدف‌ کازینوشون تردید دارم

1151
01:01:15,180 --> 01:01:17,400
چرا به خودم اجازه دادم برای 10 دقیقه
خوش‌حال باشم؟

1152
01:01:17,480 --> 01:01:18,160
سلام، ریگز

1153
01:01:18,161 --> 01:01:20,300
نگات کن از خونه اومدی بیرون
و معاشرت می‌کنی

1154
01:01:20,632 --> 01:01:22,668
هرچند می‌تونم بگم این دوستت که اینجاست
بهت می‌خوره

1155
01:01:22,693 --> 01:01:23,693
البته جسارت نباشه

1156
01:01:23,718 --> 01:01:24,487
از گالری‌ات خوشم میاد

1157
01:01:24,640 --> 01:01:27,140
...باعث تأسفه -
اگه اتفاقی براش بیفته؟ -

1158
01:01:27,230 --> 01:01:27,938
واقعا؟

1159
01:01:28,000 --> 01:01:29,940
این یکی هم باهوشه و بلبل زبونه

1160
01:01:29,999 --> 01:01:31,419
آره همین رو بگو

1161
01:01:31,483 --> 01:01:33,763
به‌هرصورت، آندره و آنتون می‌خوان ببینن‌تون

1162
01:01:34,129 --> 01:01:34,649
هر جفت‌تون رو

1163
01:01:34,928 --> 01:01:35,928
دستت رو بکش

1164
01:01:40,220 --> 01:01:41,220
چه خبره؟

1165
01:01:42,080 --> 01:01:43,080
ببخشید

1166
01:01:47,160 --> 01:01:51,420
باید هر مسئله کوچیکی رو این‌قدر بزرگش کنی
و غیرمنطقی واکنش نشون بدی؟

1167
01:01:52,000 --> 01:01:53,640
فقط می‌خواستیم باهاتون حرف بزنیم

1168
01:01:53,900 --> 01:01:55,260
الان هم همین کار رو داریم می‌کنیم

1169
01:01:55,357 --> 01:01:56,993
چاره دیگه‌ای نداشتی، مگه نه؟

1170
01:01:57,080 --> 01:01:57,820
معلومه که نه

1171
01:01:57,901 --> 01:01:59,656
نمی‌خواستم جلوی گالری‌اش
معرکه راه بندازم و باعث جلب توجه بشم

1172
01:01:59,680 --> 01:02:01,840
اوه، ولی می‌خواستی روزنامه‌ها
 درموردت بنویسن؟

1173
01:02:02,150 --> 01:02:05,229
در واقع بیشتر درمورد جنبه‌های هنرش
توی روزنامه گفته شد نه خودش

1174
01:02:06,770 --> 01:02:10,940
ولی من فکر می‌کنم به نفع یه هنرمنده
که ناشناخته باقی بمونه

1175
01:02:13,344 --> 01:02:19,980
کاکاسیاه یهودی گفت
انگار از کار کردن با ما خوش‌حال نیستی

1176
01:02:20,005 --> 01:02:21,960
نه، هستم

1177
01:02:22,531 --> 01:02:26,061
امیدوار بودم حساب‌مون صاف بشه
و به یه توافقی برسیم

1178
01:02:31,077 --> 01:02:32,107
دفعه‌ی اول

1179
01:02:33,680 --> 01:02:34,700
کارش رو عالی انجام داد

1180
01:02:35,260 --> 01:02:36,660
و به کاکاسیاه یهودی گفتم

1181
01:02:37,210 --> 01:02:38,210
این یارو با استعداده

1182
01:02:38,235 --> 01:02:40,535
قراره عالی برامون کار کنه

1183
01:02:41,575 --> 01:02:44,345
،و وقتی یه مرد توی کارش خوب باشه

1184
01:02:45,661 --> 01:02:46,661
نمی‌تونه این کار رو ول کنه

1185
01:02:49,740 --> 01:02:50,709
درسته؟

1186
01:02:53,647 --> 01:02:54,975
  دنده‌کباب‌ دوست داری؟

1187
01:02:56,820 --> 01:02:57,820
خوراک پارمزان

1188
01:02:58,309 --> 01:02:59,309
خوراک پارمزان

1189
01:03:01,764 --> 01:03:02,884
غذای آمریکایی

1190
01:03:04,355 --> 01:03:06,971
بهترین دنده کباب‌های نیو جرسی رو درست می‌کنم

1191
01:03:06,996 --> 01:03:08,339
با اختلاف بهترین

1192
01:03:09,620 --> 01:03:11,420
خوش‌حالم اومدم اینجا

1193
01:03:11,445 --> 01:03:12,445
نه

1194
01:03:15,055 --> 01:03:17,755
بیا، هنرمند گرسنه به‌دردمون نمی‌خوره نه؟

1195
01:03:18,929 --> 01:03:20,230
در حقیقت، فروشنده آثار هنری‌ام

1196
01:03:20,255 --> 01:03:22,020
ولی ممنون

1197
01:03:24,980 --> 01:03:28,378
کارمندای خوب و وفادار
تبدیل به خانواده‌مون شدن

1198
01:03:28,403 --> 01:03:30,916
و خانواده هیچ‌وقت ترکت نمی‌کنه

1199
01:03:33,423 --> 01:03:34,423
رجی

1200
01:03:36,090 --> 01:03:37,090
جزء خانواده‌ست

1201
01:03:37,460 --> 01:03:39,140
کاکاسیاه یهودی

1202
01:03:39,616 --> 01:03:40,716
اونم جزء خانواده‌ست

1203
01:03:41,260 --> 01:03:42,280
و تو

1204
01:03:50,160 --> 01:03:52,500
تو هم الان جزئی از این خانواده‌ای

1205
01:03:54,726 --> 01:03:55,726
سلامتی

1206
01:03:57,915 --> 01:03:58,915
سلامتی

1207
01:04:03,456 --> 01:04:05,415
خدای من پاتریس کجا بودی؟

1208
01:04:05,440 --> 01:04:06,440
الان نه

1209
01:04:06,517 --> 01:04:08,557
نه، فقط -
یه لحظه -

1210
01:04:11,245 --> 01:04:11,860
لطفا

1211
01:04:11,861 --> 01:04:13,251
تو رو خدا -
...فقط فکر نمی‌کنم -

1212
01:04:13,623 --> 01:04:15,050
لزلی، لطفا

1213
01:04:16,207 --> 01:04:16,879
اوه

1214
01:04:17,550 --> 01:04:18,591
امیدوارم اشکالی نداشته باشه

1215
01:04:18,616 --> 01:04:20,876
دستیارت گفتی اشکالی نداره
اگه اینجا منتظر بمونم

1216
01:04:21,440 --> 01:04:23,060
خیلی شلوغه

1217
01:04:23,470 --> 01:04:24,930
خوش برگشتی، پاتریس

1218
01:04:25,528 --> 01:04:28,032
...خب، بابتش باید از مقاله تو تشکر کنم، پس

1219
01:04:28,118 --> 01:04:29,743
می‌دونی وقتی دیدم، بهم زنگ نزدی

1220
01:04:29,768 --> 01:04:31,580
خیلی کنجکاو شدم

1221
01:04:31,630 --> 01:04:33,960
پس تصمیم گرفتم خودم بیام یه نگاهی بندازم

1222
01:04:33,985 --> 01:04:34,985
عذر می‌خوام

1223
01:04:35,243 --> 01:04:37,311
درگیر یه سری اتفاقات بودم

1224
01:04:37,336 --> 01:04:38,380
مطمئنم همین‌طوره

1225
01:04:38,570 --> 01:04:39,460
مشخصا خیلی سرت شلوغه

1226
01:04:39,540 --> 01:04:40,780
پس می‌رم سراغ اصل مطلب

1227
01:04:41,520 --> 01:04:43,880
دوست دارم درمورد بگمن مقاله‌ای بنویسم

1228
01:04:44,900 --> 01:04:48,851
این مقاله دقیقا توی چه روزی
از هفته منتشر می‌شه؟

1229
01:04:48,980 --> 01:04:49,980
یک‌شنبه

1230
01:04:50,080 --> 01:04:51,080
آره

1231
01:04:51,332 --> 01:04:55,112
من هم خیلی دوست دارم
که درمورد بگمن مقاله بنویسی، ولی

1232
01:04:56,210 --> 01:04:59,100
ولی چیزی که قبلا نوشتی
هم کاملا کفایت می‌کنه

1233
01:04:59,125 --> 01:04:59,700
اوه، نه

1234
01:04:59,701 --> 01:05:00,720
نه اون فقط یه نقد ساده بود

1235
01:05:00,745 --> 01:05:04,845
منظورم یه مقاله‌ی کامله
مثل یه پژوهش عمیق

1236
01:05:04,896 --> 01:05:05,842
...این

1237
01:05:06,360 --> 01:05:09,536
با وجود نمایشگاه و چیزهای دیگه
خیلی سرمون شلوغه

1238
01:05:09,561 --> 01:05:11,794
نمایشگاهی که می‌خوام حتما ازش بازدید کنم

1239
01:05:12,100 --> 01:05:13,100
...اوه، من فقط

1240
01:05:13,581 --> 01:05:15,275
...اونجا، ولی می‌خواید من

1241
01:05:16,425 --> 01:05:17,425
نمی‌تونم

1242
01:05:17,820 --> 01:05:18,487
متأسفم

1243
01:05:18,512 --> 01:05:23,179
،متوجهی که این یه تبلیغ بی‌نظیر برای تو
گالری و هنرمندته

1244
01:05:23,300 --> 01:05:24,300
آره

1245
01:05:24,360 --> 01:05:25,641
ولی الان به تبلیغ و جلب توجه نیازی نداریم

1246
01:05:26,017 --> 01:05:28,079
متوجهی الان داری چی کار می‌کنی؟

1247
01:05:28,104 --> 01:05:28,543
آره

1248
01:05:28,848 --> 01:05:32,809
...می‌دونی که من می‌تونم -
!مقاله‌ت رو نمی‌خوام -

1249
01:05:35,441 --> 01:05:37,020
خانوم وودز

1250
01:05:40,200 --> 01:05:42,725
...مثل سگم متأسفم، من

1251
01:05:42,750 --> 01:05:44,448
هیچ اشکالی نداره

1252
01:05:44,990 --> 01:05:46,901
...نمی‌دونی من چه‌قدر

1253
01:05:46,926 --> 01:05:47,495
!پاتریس

1254
01:05:47,520 --> 01:05:51,820
گوش کن، رفتارت کاملا دور از انتظار بود
ولی صادقانه بود

1255
01:05:51,922 --> 01:05:52,780
پس می‌دونی چیه؟

1256
01:05:52,805 --> 01:05:54,485
منم جوابت رو صادقانه می‌دم

1257
01:05:55,839 --> 01:05:57,699
عادت به جواب نه شنیدن ندارم

1258
01:05:58,406 --> 01:06:01,646
کاملا واقفم -
و باید بهت هشدار بدم -

1259
01:06:01,893 --> 01:06:05,913
وقتی جواب نه می‌شنوم
باعث می‌شه بیشتر اون چیز رو بخوام

1260
01:06:10,841 --> 01:06:11,480
بله

1261
01:06:11,536 --> 01:06:12,740
...فرصت‌های دیگه‌ای هم داری

1262
01:06:12,780 --> 01:06:15,720
چند شب پیش هم همین بحث رو نداشتیم؟

1263
01:06:15,778 --> 01:06:20,880
توی فریزر آندره فقط گوشت حیوون‌هایی نیست
که چهارتا پا دارن بعضی‌هاشون دوتا پا دارن

1264
01:06:21,000 --> 01:06:22,371
دیگه نمی‌خواد این کار رو بکنه، گوردن

1265
01:06:22,395 --> 01:06:24,834
و من نمی‌خوام وقتی توی خیابون کریستوفر راه می‌رم
 برای مسخره کردنم سوت بزنن

1266
01:06:24,859 --> 01:06:26,761
ولی همینه دیگه آش کشک خاله‌ته

1267
01:06:26,786 --> 01:06:27,520
باید بسازی

1268
01:06:27,625 --> 01:06:29,885
چی می‌تونیم به آندره بدیم
یا براش جور کنیم تا ول‌مون کنه؟

1269
01:06:30,039 --> 01:06:30,841
هیچی

1270
01:06:30,872 --> 01:06:33,486
دیگه نمی‌دونم چه‌طور
واضح‌تر از این برات توضیحش بدم؟

1271
01:06:33,696 --> 01:06:36,442
باید دوباره روت چاقو بکشه
تا کاملا برات روشن بشه؟

1272
01:06:36,630 --> 01:06:37,620
همیشه یه چیزی هست

1273
01:06:37,621 --> 01:06:41,240
اجازه نمی‌ده از این کار بکشین بیرون
هیچ‌کدوم‌تون

1274
01:06:41,502 --> 01:06:42,920
جفت‌تون خیلی واسه‌ش ارزشمندین

1275
01:06:42,921 --> 01:06:44,592
شاید بتونیم چیزی بهش بدیم
که باارزش‌تر از ما باشه

1276
01:06:44,617 --> 01:06:47,177
چی؟ فکر می‌کنی اون می‌تونه
موزه هنر متروپولیتن رو مجاب کنه تا براش پول‌شوی کنه؟

1277
01:06:47,660 --> 01:06:48,680
نظرت راجع به یه لیست سرخ چیه؟

1278
01:06:48,880 --> 01:06:49,980
اوه، یه حرکت کاملا احمقانه

1279
01:06:50,058 --> 01:06:51,839
پس الان می‌خواین مثل
فیلم «روز شغال» عمل کنین؟

1280
01:06:51,886 --> 01:06:53,276
حتما بعدشم می‌خواید برین پاپ رو بکشین

1281
01:06:53,300 --> 01:06:56,307
گوردن، تو همیشه هوام رو داشتی

1282
01:06:56,332 --> 01:06:58,456
و نمی‌تونم بهت بگم چه‌قدر قدر دانتم

1283
01:06:58,480 --> 01:07:01,620
ولی این‌ها حاضر بودن
بدون هیچ معطلی بهمون شلیک کنن

1284
01:07:02,800 --> 01:07:03,840
من هیچ زندگی‌ای ندارم

1285
01:07:04,400 --> 01:07:06,540
فقط خواسته‌های این کونی‌ها رو انجام می‌دم

1286
01:07:06,845 --> 01:07:10,145
و یهو اون وارد می‌شه
و فرصت داشت یه زندگی جدید رو بهم می‌ده

1287
01:07:10,304 --> 01:07:12,500
زندگی ای که حتی خوابش رو هم نمی‌دیدم

1288
01:07:12,993 --> 01:07:13,899
باید این فرصت رو بپذیرم و ازش استفاده کنم

1289
01:07:13,924 --> 01:07:14,803
این دیگه چه کوفتی بود؟

1290
01:07:14,828 --> 01:07:16,120
الان برام سخنرای "رویایی دارم" کردی؟
[ اشاره به سخنرانی مارتین لوتر کینگ ]

1291
01:07:16,564 --> 01:07:17,820
گوش چی می‌گم، احمق‌جون

1292
01:07:17,916 --> 01:07:19,820
همه‌مون نمی‌تونیم رویا داشته باشیم

1293
01:07:19,900 --> 01:07:21,580
کوته‌فکر به زبان ییدیش چی می‌شه؟

1294
01:07:21,600 --> 01:07:22,600
خدای من گوردن؟

1295
01:07:23,020 --> 01:07:24,020
لیست قرمز چیه؟

1296
01:07:24,267 --> 01:07:26,780
می‌دونی به افرادی
 که کشتن‌شون ناممکنه گفته می‌شه

1297
01:07:26,970 --> 01:07:30,640
می‌دونی قاچاقچیان جنسی، سرکرده تبهکارا

1298
01:07:30,840 --> 01:07:33,340
کسایی که دست کسی بهشون نمی‌رسه
ولی همه‌ می‌خوان از دور خارج‌شون کنن

1299
01:07:33,341 --> 01:07:34,341
قاچاقچیان مواد مخدر -
سیاست‌مداران -

1300
01:07:34,366 --> 01:07:35,223
تولیدکنندگان مواد مخدر -
کله‌گنده‌های وال استریت -

1301
01:07:35,248 --> 01:07:37,646
مردای پولدار و قدرتمند
که نمی‌شه گفت درستکار و شریفن

1302
01:07:37,671 --> 01:07:41,231
ولی اساسا آدمایی که نمی‌شناسی‌شون
و دلت هم نمی‌خواد بشناسی‌شون

1303
01:07:41,940 --> 01:07:43,340
آدمای واقعا بد و وحشتناک؟

1304
01:07:44,002 --> 01:07:44,572
اوهوم

1305
01:07:47,588 --> 01:07:49,820
خیلی خوش‌حالم بلاخره باهام تماس گرفتی

1306
01:07:50,002 --> 01:07:50,908
سلام

1307
01:07:51,127 --> 01:07:54,260
من یه تیکلا دوبل با یخ
 و یه تیکه لیمو می‌خورم

1308
01:07:55,611 --> 01:07:56,439
اه

1309
01:07:56,910 --> 01:07:58,765
،گوش کن بین خودمون باشه

1310
01:07:58,790 --> 01:08:01,200
وقتی داستان و هیاهوی سباستین استون
سر زبون‌ها افتاده بود

1311
01:08:01,225 --> 01:08:03,221
همه فکر می‌کردن دیوونه شدی

1312
01:08:03,771 --> 01:08:04,520
ولی من نه

1313
01:08:04,776 --> 01:08:06,696
همیشه می‌دونستم
 یه آدم با استعدادِ آب‌زیرکاهی

1314
01:08:07,240 --> 01:08:10,180
واقعا ممنون بابت بینش و درایتت

1315
01:08:10,181 --> 01:08:11,260
درمورد بگمن بهم بگو

1316
01:08:11,308 --> 01:08:12,600
باید همه‌چیز رو بدونم

1317
01:08:13,113 --> 01:08:15,238
خب، من یه لحظه تعیین‌کننده باهاش داشتم

1318
01:08:15,263 --> 01:08:17,019
یهو دیدم کل دنیا دارن تماشا می‌کنن

1319
01:08:17,044 --> 01:08:18,160
دیگه حتما واجب شد

1320
01:08:18,202 --> 01:08:19,882
کمکت می‌کنم یه کلکسیونر عالی پیدا کنی

1321
01:08:20,521 --> 01:08:24,470
خب، سبک کاری‌اش مدرنه
و آثار هنری‌اش براش ارزش شخصی داره

1322
01:08:25,057 --> 01:08:29,774
این‌قدره که اصرار داره
 حتما قبلش باید کلسیونر رو ببینه

1323
01:08:29,799 --> 01:08:30,892
البته

1324
01:08:31,530 --> 01:08:34,100
و درضمن من عاشق هنرمندان خودآموخته‌م
[ به هنرمندانی که تحصیلات آکادمیک هنری ندارند گفته می‌شود ]

1325
01:08:34,367 --> 01:08:37,567
استعداد خامی که خارج از چهارچوب
مورد نظر دانشگاه‌های تحصیلات عالی ـه

1326
01:08:38,571 --> 01:08:39,907
یکی از این‌ها می‌خوام

1327
01:08:40,960 --> 01:08:41,960
آره

1328
01:08:42,545 --> 01:08:43,740
باید بهت هشدار بدم

1329
01:08:44,029 --> 01:08:47,135
یه تاریکی توی کارش و وجودش هست

1330
01:08:47,471 --> 01:08:48,560
ترسی هم از نشون دادنش نداره

1331
01:08:48,600 --> 01:08:49,600
نبایدم بترسه

1332
01:08:49,893 --> 01:08:51,463
من عاشق تاریکی‌ام

1333
01:08:51,966 --> 01:08:54,006
تموم کلکسیونرهای مهم هم
 از این استقبال می‌کنن

1334
01:08:54,300 --> 01:08:56,600
خیلی دوست‌دارم به هنرمندم بگم
کی بهش علاقه‌منده

1335
01:08:56,906 --> 01:08:57,906
همه‌شون علاقه‌مندن

1336
01:08:58,251 --> 01:08:59,431
و براش باهم مبارزه می‌کنن

1337
01:09:01,250 --> 01:09:05,400
یه شخص به‌خصوصی رو می‌شناسم
که بیش‌تر از همه برای بگمن ارزش قائله

1338
01:09:07,120 --> 01:09:08,240
یه اسم بهم بده

1339
01:09:09,275 --> 01:09:10,681
خیلی دوست دارم ولی باید می‌دیدی

1340
01:09:10,706 --> 01:09:12,680
چندتا قرارداد عدم افشا امضا کردم

1341
01:09:12,705 --> 01:09:14,906
کاری می‌کنن سر جونت بترسی

1342
01:09:15,340 --> 01:09:17,420
این مردا حریم خصوصی‌شون خیلی براشون مهمه

1343
01:09:18,468 --> 01:09:20,140
مردهای مثل یوری ایوانویچ؟

1344
01:09:20,644 --> 01:09:21,824
یا دوستت احمد؟

1345
01:09:23,169 --> 01:09:26,162
فروشنده اسلحه اوکراینی یا رفیقاش می‌دونن

1346
01:09:26,174 --> 01:09:28,840
که صفحه اینستاگرام‌شون رو نشون همه می‌دی؟

1347
01:09:30,720 --> 01:09:33,680
موندم قرارداد‌های عدم افشات
 در این مورد چی می‌گن؟

1348
01:09:38,600 --> 01:09:39,600
یکی دیگه هم می‌نوشه

1349
01:09:40,082 --> 01:09:42,222
اینم لیستی از محبوب‌ترین‌ها

1350
01:09:42,466 --> 01:09:44,810
هر اسمی توی اون باشه جوابه

1351
01:09:44,970 --> 01:09:45,970
بی برو برگرد

1352
01:09:46,056 --> 01:09:47,553
کلی روس این‌ توئه

1353
01:09:47,592 --> 01:09:48,150
چینی‌

1354
01:09:48,430 --> 01:09:49,430
به‌نظر امیدوارکننده می‌رسه

1355
01:09:49,455 --> 01:09:51,384
این‌ افراد تیم حفاظتی خیلی قوی‌ای دارن

1356
01:09:51,409 --> 01:09:52,545
نزدیک‌شون هم نمی‌تونیم بشیم

1357
01:09:52,570 --> 01:09:53,770
الان نگران این موضوع شدی؟

1358
01:09:54,353 --> 01:09:55,761
اگه به جای یکی از این افراد لیست قرمز

1359
01:09:55,785 --> 01:09:58,173
براش 5 نفر از نوع معمولم رو بکشم چی؟

1360
01:09:58,831 --> 01:10:00,491
اینکه منوی رستوران‌های بیرون‌بر چینی نیست

1361
01:10:00,517 --> 01:10:03,589
که دوتا از ستون اول انتخاب کنی
...سه تا از ستون

1362
01:10:05,836 --> 01:10:09,696
کسی فرصت کرده به ویژه‌های امروز نگاهی بندازه؟

1363
01:10:12,097 --> 01:10:15,248
و رایگان کار یکی از موارد
 این لیست قرمز رو تموم کنه؟

1364
01:10:16,700 --> 01:10:19,758
پیشنهاد جاه‌طلبانه‌ایه حتی
واسه کاکاسیاه یهودی

1365
01:10:19,902 --> 01:10:21,822
کاکاسیاه یهودی

1366
01:10:23,740 --> 01:10:27,795
ولی به‌نظر من که کسشری بیش نیست

1367
01:10:28,098 --> 01:10:35,030
رومن راشنیکوف، ده دسامبر
بین ساعت 12 تا 4 توی میامی می‌کشیمش

1368
01:10:35,031 --> 01:10:36,834
اوهه

1369
01:10:42,694 --> 01:10:44,560
اگه اون تخم حروم

1370
01:10:44,707 --> 01:10:46,160
 راشنیکوف رو بکشین

1371
01:10:53,408 --> 01:10:54,335
اون‌وقت من

1372
01:10:54,360 --> 01:10:55,360
هرچی بخواین بهتون می‌دم

1373
01:10:59,524 --> 01:11:03,386
چی باعث می‌شه یکی از تحت تعقیب‌ترین
مردهای روسیه

1374
01:11:03,411 --> 01:11:07,930
پایگاه فوق محرمانه و امنش رو ترک کنه
و بیاد با شما احمقا وقت بگذرونه؟

1375
01:11:08,043 --> 01:11:09,590
تو به‌چسب به بیگل فروشی‌ات

1376
01:11:09,707 --> 01:11:10,310
بیالی

1377
01:11:10,335 --> 01:11:11,929
اون‌ بی‌پدرها بیالی‌ان

1378
01:11:11,984 --> 01:11:12,570
بذار این رو بهت بگم

1379
01:11:12,571 --> 01:11:13,930
خودم می‌دونم دارم چی کار می‌کنم، گوردی

1380
01:11:13,950 --> 01:11:15,010
و دقیقا چی کار می‌کنی؟

1381
01:11:15,260 --> 01:11:16,981
بهش نشون می‌دیم چی رو نمی‌تونه داشته باشه

1382
01:11:17,130 --> 01:11:18,290
و این باعث می‌شه بیشتر بخوادش

1383
01:11:18,291 --> 01:11:19,345
اگه نتونیم این نقشه رو عملی کنیم

1384
01:11:19,370 --> 01:11:21,706
تموم قاتل‌های شهر رو
 اجیر می‌کنه برای کشتن‌مون

1385
01:11:21,730 --> 01:11:24,646
وقتی این رو عملی کنیم
از باز یان آدر هم معروف‌تر می‌شی

1386
01:11:24,670 --> 01:11:26,290
می‌شه این کسشر رو تمومش کنی؟

1387
01:11:26,909 --> 01:11:29,050
راشنیکوف یکی از ثروتمندترین افراد روسیه‌ست

1388
01:11:29,070 --> 01:11:31,690
مثل نخود و کشمش شرکت‌های تأسیساتی می‌خره

1389
01:11:31,740 --> 01:11:34,010
می‌دونی یه ماه و نیم دیگه
قراره کجا باشه؟

1390
01:11:34,088 --> 01:11:35,437
مکسین، سلام

1391
01:11:35,462 --> 01:11:36,349
مکسین دیگه چه خریه؟

1392
01:11:36,410 --> 01:11:37,157
پاتریس کاپولوئم

1393
01:11:37,270 --> 01:11:38,352
خانومه که کیمونو می‌پوشه

1394
01:11:38,407 --> 01:11:39,746
چی، اون دیگه چه خریه؟

1395
01:11:39,770 --> 01:11:40,570
منتقد هنریه

1396
01:11:40,657 --> 01:11:41,730
منتقد هنری؟

1397
01:11:41,970 --> 01:11:43,010
اصلا هیچ‌وقت به حرفام گوش می‌دی؟

1398
01:11:43,035 --> 01:11:43,930
همیشه‌ی خدا بهت گوش می‌دم

1399
01:11:44,026 --> 01:11:45,446
خیلی‌خب، می‌خواد درموردم مقاله بنویسه

1400
01:11:45,486 --> 01:11:46,205
کی می‌ره این همه راه رو

1401
01:11:46,300 --> 01:11:47,350
این توجهات زیادی رو سمت‌مون جلب می‌کنه

1402
01:11:47,375 --> 01:11:49,170
می‌خوای جلب توجه کنی؟

1403
01:11:49,252 --> 01:11:51,025
صبر کن آندره کفش‌های سیمانی‌اش رو پاش کنه

1404
01:11:51,050 --> 01:11:52,830
و با یه لگد در کون‌تون
 پرت‌تون کنه توی رودخونه هادسون

1405
01:11:56,390 --> 01:11:57,390
اوه، نه نه

1406
01:11:59,200 --> 01:12:01,950
الکلاسیکوی دنیای هنره

1407
01:12:02,350 --> 01:12:04,778
هر ساله برای چند روز
تموم گالری‌های دنیا

1408
01:12:04,790 --> 01:12:07,070
زیر یه سقف جمع می‌شن

1409
01:12:07,170 --> 01:12:08,890
تا بهترین آثارشون رو به‌نمایش بذارن

1410
01:12:08,915 --> 01:12:09,915
سلام، داگ

1411
01:12:10,225 --> 01:12:12,256
و برای فروشندگان آثار هنری
فرصت خیلی بزرگیه

1412
01:12:12,281 --> 01:12:14,410
تا با کلکسیونرهای بزرگ که ممکنه
هیچ‌وقت به گالری‌شون نیان ملاقات کنن

1413
01:12:14,740 --> 01:12:16,510
اِوان عاشق نمایشگاه‌تم

1414
01:12:17,555 --> 01:12:21,515
ولی ما، خب واسه دلایلی دیگه‌ای اینجائیم

1415
01:12:22,297 --> 01:12:23,290
آنیکا

1416
01:12:23,559 --> 01:12:24,559
پاتریس

1417
01:12:33,639 --> 01:12:36,327
[ بگمن، گالری پروگرم، نیویورک ]

1418
01:12:43,549 --> 01:12:44,789
چرا کیسه پلاستیکی؟

1419
01:12:45,410 --> 01:12:46,740
چیزی که بیشتر ازش استفاده می‌کنم

1420
01:12:48,370 --> 01:12:50,800
روزمرگی‌های عادی و بی‌ضرر

1421
01:12:52,280 --> 01:12:54,500
که به وسیله فرهنگ نامرئی سودمند‌گرایی
 هدایت می‌شن

1422
01:12:55,260 --> 01:12:57,120
کیسه‌ها، کارم رو راه می‌ندازن

1423
01:12:58,037 --> 01:13:01,297
قیمت آثارت برای یه هنرمند نوظهور بالاست

1424
01:13:01,587 --> 01:13:04,687
و می‌دونی، با اینکه لیست انتظار بلند بالایی
برای کارهات هست

1425
01:13:05,062 --> 01:13:08,192
کسی رو نمی‌شناسم
که صاحب هیچ‌ کدوم از آثارت باشه

1426
01:13:08,270 --> 01:13:12,160
من تموم کلکسیونرهایی که آثار هنری رو
صرفا برای ارزش خود هنر می‌خرن

1427
01:13:12,185 --> 01:13:15,236
و نه برای کم کردن مالیات‌شون
و پز دادن توی جامعه، تحسین می‌کنم

1428
01:13:15,291 --> 01:13:16,680
کاملا موافقم

1429
01:13:16,897 --> 01:13:18,157
چه حیف که این افراد خیلی کمن

1430
01:13:18,271 --> 01:13:18,919
اوهوم

1431
01:13:19,634 --> 01:13:21,774
خب، یه سوال خیلی مهم

1432
01:13:22,281 --> 01:13:23,761
چه آینده‌ای در انتظار بگمنه؟

1433
01:13:24,266 --> 01:13:25,266
هیچی

1434
01:13:25,677 --> 01:13:27,537
مدتی رو برای لذت بردن
 از موفقیتت اختصاص می‌دی؟

1435
01:13:27,963 --> 01:13:28,963
نه

1436
01:13:30,790 --> 01:13:32,231
فقط دیگه نمی‌خوام توی زمینه هنر فعالیت کنم

1437
01:13:33,310 --> 01:13:36,447
به عنوان یه فروشنده آثار هنری
تاجر درونم حسابی دل‌شکسته‌ست

1438
01:13:36,946 --> 01:13:38,490
ولی به عنوان یه فرد عاشق هنر

1439
01:13:38,515 --> 01:13:43,520
حسابی تحت تأثیر صداقت
و درست‌کاری این هنرمند قرار گرفتم

1440
01:13:45,315 --> 01:13:50,000
پس، این آخرین اثر هنری‌ایه
که قراره از بگمن ببینیم؟

1441
01:13:50,868 --> 01:13:56,428
اون قراره پس فردا همین‌جا ساعت 3 بعداز ظهر
از آخرین اثرش رونمایی کنه

1442
01:13:57,280 --> 01:13:58,916
ولی می‌خوام محتاطانه
درمودش عمل کنم و زیاد جلب توجه نکنم

1443
01:13:58,940 --> 01:14:00,240
تا کسایی که دیدن این اثر رو تجربه می‌کنن

1444
01:14:00,241 --> 01:14:03,860
تحت تأثیر این که اون الان
 توی بازار خیلی روی بورسه نباشن

1445
01:14:03,950 --> 01:14:05,280
کاملا درک می‌کنم

1446
01:14:06,432 --> 01:14:08,630
و محتاطانه رفتار می‌کنم

1447
01:14:29,684 --> 01:14:31,924
پاتریس، می‌لی‌ام

1448
01:14:32,064 --> 01:14:34,264
خبر خوب، رومن صد درصد این اثر رو می‌خواد

1449
01:14:34,436 --> 01:14:35,500
خبر بد اینه که

1450
01:14:35,599 --> 01:14:37,194
زیاد در مورد ملاقات حضوری مطمئن نیست

1451
01:14:37,219 --> 01:14:40,377
ولی حاضره سه برابر قیمت این اثر رو بده

1452
01:14:50,337 --> 01:14:51,775
سلامی می‌لی

1453
01:14:52,560 --> 01:14:55,300
فردا ساعت 3 بعد از ظهر
وگرنه معامله کنسله

1454
01:15:00,500 --> 01:15:02,120
هیچ‌کدوم از کیسه‌هاش فروشی نیست

1455
01:15:02,145 --> 01:15:04,505
هنرمند حاضر نیست
آثارش به‌عنوان یه کالا عرضه بشه

1456
01:15:04,628 --> 01:15:08,682
اون مقاله خیلی عالی قدرت آثار رو بیان کرد

1457
01:15:09,160 --> 01:15:13,720
و بدون هیچ‌ترسی بهت می‌گم
سال‌ها بود این‌قدر تحریک نشده بودم

1458
01:15:14,189 --> 01:15:16,088
و تازه اینجا میامی‌ـه

1459
01:15:16,840 --> 01:15:17,360
بی‌خیال

1460
01:15:17,535 --> 01:15:18,875
نه حتی یه یکی از طرح‌های اولیه‌ش؟

1461
01:15:19,073 --> 01:15:21,400
آثار اولیه‌ش الان دست کلکسیونرهاست

1462
01:15:21,425 --> 01:15:22,040
متأسفانه

1463
01:15:22,153 --> 01:15:25,213
بهمون دروغ گفتی که یکی از آثارش
برای خرید موجوده

1464
01:15:25,635 --> 01:15:27,540
منم به اندازه شما ناراحتم

1465
01:15:27,565 --> 01:15:29,126
این آثاری که آوردی اینجا پس چی؟

1466
01:15:29,201 --> 01:15:30,560
متأسفانه

1467
01:15:30,701 --> 01:15:31,280
فقط برای نمایشن

1468
01:15:31,513 --> 01:15:32,920
نه حتی واسه یه دوست قدیمی؟

1469
01:15:32,980 --> 01:15:34,860
یه اثر جدید برای فروش دارم

1470
01:15:34,936 --> 01:15:36,716
فقط تا فردا به نمایشش نمی‌ذارم

1471
01:15:36,740 --> 01:15:39,080
فردا، فردا
فردا، ساعت 3

1472
01:15:39,401 --> 01:15:41,800
همراه با اجرای زنده

1473
01:15:42,265 --> 01:15:42,905
  می‌خرمش

1474
01:15:42,930 --> 01:15:43,829
  می‌خریمش

1475
01:15:43,854 --> 01:15:44,505
  می‌خرمش

1476
01:15:44,584 --> 01:15:45,361
مال شماست

1477
01:15:45,386 --> 01:15:47,201
بعد از نمایشگاه، توی غرفه وی‌آی‌پی بیاین دیدنم

1478
01:15:47,226 --> 01:15:48,266
یه ماشین می‌گیرم

1479
01:15:48,708 --> 01:15:50,074
مشکلی پیش اومده

1480
01:15:54,943 --> 01:15:56,094
اوه

1481
01:15:56,300 --> 01:15:57,495
آنتون

1482
01:15:58,995 --> 01:16:01,698
گفتی این نمایشگاه خیلی برای میلیاردرها مهمه

1483
01:16:02,639 --> 01:16:03,880
خیلی خلوته

1484
01:16:03,960 --> 01:16:06,500
امروز و فردا
 فقط برای نمایش به افراد وی‌آی‌پی‌ـه

1485
01:16:06,600 --> 01:16:07,881
هنوز برای عموم باز نشده

1486
01:16:07,920 --> 01:16:08,920
رج کجاست؟

1487
01:16:09,329 --> 01:16:11,069
می‌خوام مطمئن شم یه موقع
از شهر فرار نکنه

1488
01:16:11,380 --> 01:16:13,620
و شما دوتا کاری که گفتین رو انجام می‌دین

1489
01:16:13,621 --> 01:16:15,540
می‌شه صدات رو بیاری پایین؟

1490
01:16:15,560 --> 01:16:16,820
باشه، ترتیب همه‌چیز داده شده

1491
01:16:16,847 --> 01:16:18,342
بذار من و رجی کارمون رو بکنیم

1492
01:16:18,367 --> 01:16:19,560
و کارتون چیه؟

1493
01:16:21,370 --> 01:16:22,760
فردا می‌بینمت

1494
01:16:28,960 --> 01:16:31,281
واقعا فکر می‌کنی
 می‌تونی با این به کوبا برسی؟

1495
01:16:31,900 --> 01:16:33,730
بهترین چیزی بود که گوردون
توی این وقت کم می‌تونست جور کنه

1496
01:16:34,218 --> 01:16:35,150
باید برسونتم

1497
01:16:35,353 --> 01:16:38,593
هر اتفاقی که بیفته، هرچی که بگن
ما فقط داریم خلق اثر هنری می‌کنیم

1498
01:16:38,844 --> 01:16:41,031
و این چیزیه که
 تموم فروشنده‌های آثار هنری فکر می‌کنن

1499
01:16:41,808 --> 01:16:43,728
می‌دونی، من تا حالا موقع کارم
هیچ تماشاچی‌ای نداشتم

1500
01:16:44,870 --> 01:16:45,870
اوه

1501
01:16:47,119 --> 01:16:48,920
این چیه؟ -
سهم هنرمند -

1502
01:16:49,481 --> 01:16:52,330
و نشون‌دهنده قانونی بودن کار گالری‌مون -
مدرک عدم دخالت در جرم -

1503
01:16:53,418 --> 01:16:54,305
[ به مبلغ 855 هزار دلار ]

1504
01:17:01,040 --> 01:17:02,040
ممنون

1505
01:17:02,395 --> 01:17:04,955
می‌دونستی اگه با موفقیت این کار رو انجام بدیم

1506
01:17:06,036 --> 01:17:07,860
تازه این "اگه" خیلی بزرگ و سختیه

1507
01:17:09,040 --> 01:17:11,480
بازم به این معنی نیست
که تو از شر آنتون و آندره خلاص می‌شی

1508
01:17:12,130 --> 01:17:13,540
باید با آنتون چی کار کنیم؟

1509
01:17:14,185 --> 01:17:15,224
[ داری مجوز ریلکس کردن ]

1510
01:17:16,940 --> 01:17:17,940
چیه؟

1511
01:17:18,280 --> 01:17:19,720
اون می‌خواد اینجا باشه

1512
01:17:20,003 --> 01:17:21,183
که باعث می‌شه حتما بیاد

1513
01:17:21,629 --> 01:17:22,629
درموردش فکر کن

1514
01:17:24,150 --> 01:17:26,140
اون نباید اینجا باشه، ولی من چرا

1515
01:17:26,321 --> 01:17:27,174
من هنرمند این نمایشگاه‌م

1516
01:17:27,381 --> 01:17:29,020
خوش‌حالم بلاخره بهش اعتراف کردی

1517
01:17:29,021 --> 01:17:29,631
درسته

1518
01:17:29,740 --> 01:17:32,420
پس، اگه اومد اینجا
باید ازش استفاده کنیم

1519
01:17:33,366 --> 01:17:34,123
استفاده کنیم؟

1520
01:17:37,948 --> 01:17:38,948
اوهوم

1521
01:17:46,565 --> 01:17:47,799
سلام پاتریس

1522
01:17:47,890 --> 01:17:48,810
پیغامت رو گرفتم

1523
01:17:48,811 --> 01:17:49,811
توی راهیم

1524
01:17:49,950 --> 01:17:51,610
رومن خیلی هیجان‌زده‌ست

1525
01:17:51,853 --> 01:17:54,189
پارتیس، این کارتمه

1526
01:17:54,260 --> 01:17:55,502
باید باهات حرف بزنیم

1527
01:17:55,527 --> 01:17:57,041
عصر بخیر آقای گالوینسون

1528
01:17:57,170 --> 01:17:59,650
ما حاضریم تموم هزینه‌های تولید رو بدیم

1529
01:17:59,651 --> 01:18:00,651
اوه

1530
01:18:03,070 --> 01:18:04,070
هی، سیری

1531
01:18:04,103 --> 01:18:06,023
به پاتریس کاپولو پیام بده
ما رسیدیم

1532
01:18:06,197 --> 01:18:08,950
«همین الان با «آرت نیوز»، «آرت فورم
هنر در آمریکا» حرف زدم»

1533
01:18:08,951 --> 01:18:10,970
و همه‌شون با مطبوعات جهانی رابطه دارن
و مقاله‌هاشون رو به ‌اون‌ها می‌فروشن

1534
01:18:10,971 --> 01:18:12,410
قطعا به این علاقه دارم

1535
01:18:12,435 --> 01:18:15,058
...خب، اگه به‌خاطر غرامت مالیه بابت -
ممنون -

1536
01:18:15,083 --> 01:18:17,550
ممنون، از همگی بابت نشون دادن علاقه
و حمایت‌تون

1537
01:18:17,575 --> 01:18:19,816
مشتاقم بعد از اجرا باهاتون صحبت کنم

1538
01:18:29,580 --> 01:18:30,580
پارتیس

1539
01:18:31,260 --> 01:18:34,310
آقای رومن راشنیکوف رو بهت معرفی می‌کنم

1540
01:18:36,019 --> 01:18:37,674
آقای راشنیکوف، خوش اومدین

1541
01:18:38,616 --> 01:18:40,956
حمایت‌تون از هنرمندان برهمگان نمایانه

1542
01:18:41,182 --> 01:18:43,870
همین‌طور کلکسیون بزرگ و بی‌نظیرتون

1543
01:18:43,916 --> 01:18:45,807
ایشون دستیارم، لزلیه

1544
01:18:46,463 --> 01:18:47,463
دستیار؟

1545
01:18:48,549 --> 01:18:51,330
داشتم به رومن درمورد نمایشگاه اخیرت
توی نیویورک می‌گفتم

1546
01:18:51,331 --> 01:18:53,590
...و خیلی بابت این فرصت هیجان‌ زده‌ست تا

1547
01:18:53,591 --> 01:18:55,073
مطمئن همین‌طوره

1548
01:18:55,098 --> 01:18:58,498
ولی باید بهتون هشدار بدم
این اثر جدید باب سلیقه‌ی همه نیست

1549
01:18:59,690 --> 01:19:02,210
نگران نباش مطمئنم
 به‌خوبی می‌تونم درکش کنم، عشقم

1550
01:19:04,842 --> 01:19:06,224
خیلی بامزه‌ست

1551
01:19:06,249 --> 01:19:07,044
گوله نمکه

1552
01:19:07,327 --> 01:19:09,147
پاتریس، قطعا می‌تونم بهت اطمینان بدم

1553
01:19:09,172 --> 01:19:12,212
که آقای راشنیکوف بیشتر از همه
لیاقت داشتن آثار بگمن رو داره

1554
01:19:12,542 --> 01:19:13,018
اوه

1555
01:19:13,279 --> 01:19:15,919
لزلی، تا آقای راشنیکوف و بگمن حرف می‌زنن

1556
01:19:16,230 --> 01:19:20,050
چرا می‌لی رو نمی‌بری انبار
تا کار جدید رو ببینه؟

1557
01:19:20,830 --> 01:19:21,830
اثر جدید رو می‌گی؟

1558
01:19:21,973 --> 01:19:24,873
آره، توی یه جعبه روی قفسه‌ست

1559
01:19:28,770 --> 01:19:30,390
باشه، دنبالم بیا

1560
01:19:30,570 --> 01:19:32,030
خیلی مشتاق دیدنشم

1561
01:19:33,220 --> 01:19:36,870
آقای راشنیکوف، بگمن هستن

1562
01:19:40,490 --> 01:19:43,300
بلاخره، قراره با مردها حرف بزنم

1563
01:19:45,420 --> 01:19:47,280
خب بهم بگو

1564
01:19:55,598 --> 01:19:58,224
[ بگمن، گالری پروگرم، نیویورک ]

1565
01:19:58,249 --> 01:20:00,069
اون توی اون ویدیوئه نبود؟

1566
01:20:02,100 --> 01:20:03,100
کجا درس خوندی؟

1567
01:20:03,849 --> 01:20:05,759
این دلال‌ها مثل زالو می‌مونن

1568
01:20:06,308 --> 01:20:07,308
خودآموخته‌م

1569
01:20:08,533 --> 01:20:10,133
هنر و مهارتم رو طی این سال‌ها کامل کردم

1570
01:20:13,908 --> 01:20:19,468
از اینکه آثارت از تاریکی درونت
 نشأت می‌گیره لذت می‌برم

1571
01:20:21,044 --> 01:20:23,820
موقعیت‌هایی که اکثر مردم ناخوشایند
و ناراحت‌کننده می‌بینن

1572
01:20:27,616 --> 01:20:30,716
می‌لی همیشه نقطه نظر خوبی
نسبت به چیزی من رو شیفته می‌کنه نداره

1573
01:20:32,070 --> 01:20:33,890
ولی این دفعه درست فهمیده

1574
01:20:38,460 --> 01:20:40,070
همینه؟

1575
01:20:42,707 --> 01:20:43,707
نه هنوز

1576
01:20:46,380 --> 01:20:47,560
کارت به چه معنیه؟

1577
01:20:50,390 --> 01:20:51,390
حقیقت

1578
01:20:55,140 --> 01:20:57,050
چی از حقیقت مهم‌تره؟

1579
01:21:00,256 --> 01:21:03,910
می‌دونی، بلاخره دارم اجازه می‌دم
دنیا اون بخشی از من

1580
01:21:03,935 --> 01:21:05,715
که برای سال‌ها مخفی بوده رو ببینه

1581
01:21:07,940 --> 01:21:09,190
کدوم بخشت؟

1582
01:21:18,233 --> 01:21:19,038
بهم بگو

1583
01:21:20,280 --> 01:21:21,280
کدوم بخشت؟

1584
01:21:31,010 --> 01:21:32,890
بخش تاریک وجودم رو

1585
01:22:19,100 --> 01:22:20,428
خدای من

1586
01:22:46,330 --> 01:22:47,580
چه اتفاقی افتاد؟

1587
01:22:47,963 --> 01:22:49,213
زورش به آنتون چربید

1588
01:22:49,399 --> 01:22:50,892
کسشر نگو، خایه

1589
01:22:50,917 --> 01:22:53,798
من خایه‌م، به‌نظر می‌رسید نردبون نیاز داشتی
تا بری بالاش خفه‌ش کنی

1590
01:22:53,900 --> 01:22:55,150
خفه‌شو

1591
01:22:55,890 --> 01:22:57,585
دوتا جنازه توی اون جعبه جا نمی‌شه

1592
01:22:57,648 --> 01:22:58,648
یه راهی پیدا کنین

1593
01:22:58,673 --> 01:22:59,507
[ !هشدار ]

1594
01:23:08,780 --> 01:23:09,820
ببخشید معطل‌تون کردم

1595
01:23:10,425 --> 01:23:12,445
وقتی به بقیه گفتم بگمن می‌خواد
شما این اثر رو داشته باشین

1596
01:23:12,913 --> 01:23:14,053
بدجور قاطی کردن

1597
01:23:15,040 --> 01:23:16,300
پول جدید

1598
01:23:17,683 --> 01:23:18,683
تبریک می‌گم

1599
01:23:18,990 --> 01:23:19,940
چه‌طور می‌خواین پرداخت کنین؟

1600
01:23:19,965 --> 01:23:21,145
آره، البته

1601
01:23:22,027 --> 01:23:23,687
این خیلی برامون ارزش داره

1602
01:23:23,946 --> 01:23:25,926
خیلی واسه‌تون خوش‌حالم

1603
01:23:26,169 --> 01:23:30,449
مطمئن باش این اثر جایگاه باارزشی
توی کلکسیون‌مون خواهد داشت

1604
01:23:30,474 --> 01:23:32,060
اگه کارت بکشین

1605
01:23:32,085 --> 01:23:33,205
یه نقاشی «اد روشی» هم بهتون می‌دم

1606
01:23:39,905 --> 01:23:40,905
ممنون

1607
01:23:40,960 --> 01:23:41,820
ممنون

1608
01:23:41,920 --> 01:23:42,920
مراقب باشین

1609
01:23:50,757 --> 01:23:51,952
خب؟

1610
01:23:52,430 --> 01:23:54,040
چه‌طور پیش رفت؟ -
درست می‌گفتی -

1611
01:23:54,065 --> 01:23:55,796
اون بهترین شخص واسه خرید این اثره

1612
01:23:55,820 --> 01:23:57,620
آره از ذوقش داشت می‌مرد

1613
01:23:57,679 --> 01:23:58,356
عالی

1614
01:23:58,381 --> 01:23:59,780
در حقیقت این همون اثر هنریه

1615
01:23:59,781 --> 01:24:01,720
گفت که براش به آدرس روی برچسب بفرستیش

1616
01:24:01,801 --> 01:24:03,060
در اولین فرصت

1617
01:24:03,360 --> 01:24:05,383
مثلا، همین الان

1618
01:24:05,470 --> 01:24:06,509
اوه

1619
01:24:07,399 --> 01:24:07,800
اوه

1620
01:24:08,220 --> 01:24:11,441
هی، رومن کجاست؟

1621
01:24:11,880 --> 01:24:12,960
گفت می‌خواد بره پارتی و عشق و حال

1622
01:24:13,380 --> 01:24:14,600
رفیق‌مون خیلی اهل عشق و حاله

1623
01:24:14,689 --> 01:24:16,346
لزلی توی اتاق پشتی یه چیزی برات گذاشتم

1624
01:24:16,371 --> 01:24:17,730
حله، الان می‌رم سراغش پاتریس

1625
01:24:17,900 --> 01:24:19,300
اوه، صبر کن

1626
01:24:19,552 --> 01:24:20,552
...می‌شه

1627
01:24:23,116 --> 01:24:24,303
لعنت

1628
01:24:24,619 --> 01:24:31,622
« مترجمان: عاطفه بدوی و سینا اعظمیان »
::. Atefeh Badavi & Sina_z .::

1629
01:24:31,647 --> 01:24:33,108
خیلی‌خب

1630
01:24:35,420 --> 01:24:36,873
آهای؟

1631
01:24:38,275 --> 01:24:38,853
هوم

1632
01:24:42,610 --> 01:24:44,891
به‌نظرت باز یان آدر درمورد جیمی بافت
چه‌نظری داره؟

1633
01:24:46,785 --> 01:24:49,105
خب، اکثر مردم فکر می‌کنن ازش خوش نمیاد

1634
01:24:50,428 --> 01:24:52,448
ولی باز یان یه پوچ‌گرا بود

1635
01:24:54,570 --> 01:24:55,570
موفق باشی، رجی

1636
01:25:03,720 --> 01:25:04,865
[ گالری پروگرم ]

1637
01:25:04,890 --> 01:25:05,890
سلام

1638
01:25:05,915 --> 01:25:07,646
آره، گریس وقتی
درمورد اولین نمایشگاه موزه‌ش شنید

1639
01:25:07,671 --> 01:25:09,215
دیوونه شد

1640
01:25:09,647 --> 01:25:10,870
به یه پارتی رقص چهار روزه رفت

1641
01:25:11,436 --> 01:25:12,756
بلد نیستم چه‌طوری یه تماس رو انتقال بدم

1642
01:25:12,781 --> 01:25:14,850
پس بذار روی انتظار و من یا پاتریس رو صدا کن

1643
01:25:14,920 --> 01:25:17,302
مقاله خوبی درمورد کار و بار
جدیدت توی روزنامه بود

1644
01:25:17,764 --> 01:25:19,570
حالا دیگه بخش هنری رو هم می‌خونی؟

1645
01:25:19,595 --> 01:25:23,175
راستش داشتم دنبال اسمت
توی بخش آگهی‌های ترحیم می‌گشتم که مقاله رو دیدم

1646
01:25:26,510 --> 01:25:27,930
تبریک می‌گم، بچه

1647
01:25:28,970 --> 01:25:30,670
به‌نظر می‌رسه موفق به انجام این کار شدی

1648
01:25:31,075 --> 01:25:32,075
خب، خب

1649
01:25:33,255 --> 01:25:37,315
همه‌ می‌دونن یه آتویی از آنتون داری

1650
01:25:37,840 --> 01:25:38,840
هرچی که هست

1651
01:25:39,110 --> 01:25:40,110
این‌قدر خوبه که

1652
01:25:40,231 --> 01:25:44,330
باباش تو رو برای همیشه نفرستاده توی فریزرش

1653
01:25:45,576 --> 01:25:46,576
این چیه؟

1654
01:25:47,010 --> 01:25:48,010
فاکتور فروش

1655
01:25:50,487 --> 01:25:55,387
برای یه اثر هنریه که به یه زوج خوب
و ثروتمند توی «آپر وست ساید» فروختم

1656
01:25:55,850 --> 01:25:56,970
یا مال «چلسی» بودن؟

1657
01:25:57,461 --> 01:25:59,023
اوه

1658
01:26:04,295 --> 01:26:05,590
اثر بی‌نظیریه

1659
01:26:05,959 --> 01:26:07,559
واقعا منحصر به‌فرده

1660
01:26:08,095 --> 01:26:10,735
مثل اثر انگشتت، آنتون

1661
01:26:15,968 --> 01:26:17,728
حالیت هست داری چی کار می‌کنی؟

1662
01:26:18,654 --> 01:26:21,174
...ولی راشنیکوف و بادیگاردش

1663
01:26:21,630 --> 01:26:26,230
قایقش رو روی دریا، توی 50 کیلومتری هاوانا
پیدا کردن و کسی توش نبوده

1664
01:26:27,180 --> 01:26:29,210
گارد ساحلی گفته دریای متلاطم بوده

1665
01:26:30,860 --> 01:26:32,070
پلیس‌ها جسدی پیدا نکردن

1666
01:26:32,500 --> 01:26:33,500
پس پرونده‌ای هم ندارن

1667
01:26:35,052 --> 01:26:36,912
حیف که رجی این‌قدر خوش‌شانس نبود

1668
01:26:37,180 --> 01:26:38,086
هوم -
اوهوم -

1669
01:26:38,110 --> 01:26:51,110
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1670
01:26:51,620 --> 01:26:53,040
بی‌خیال، بچه

1671
01:26:53,863 --> 01:26:55,263
به کجا فرار کرد؟

1672
01:26:56,640 --> 01:26:58,560
شاید نیاز داشته به‌خاطر سلامت روانش
یه استراحت به خودش بده

1673
01:26:59,192 --> 01:27:00,872
نمی‌خواد کسشر تحویلِ استاد کسشر گویی بدی

1674
01:27:01,710 --> 01:27:02,750
چه‌طوری این کار رو کردی؟

1675
01:27:03,565 --> 01:27:07,065
و راستی دوباره توی دنیای هنر
خیلی کله‌گنده شدم

1676
01:27:08,069 --> 01:27:10,484
پس اگه اتفاقی بخواد برام بیفته می‌فهمین که

1677
01:27:10,509 --> 01:27:14,053
منم به اندازه شما دوستان ثروتمند
و با نفوذ دارم

1678
01:27:16,390 --> 01:27:17,390
و کباب دنده‌ت

1679
01:27:19,054 --> 01:27:20,154
یه‌کم خشکه

1680
01:27:21,983 --> 01:27:22,983
تخم حروم

1681
01:27:23,008 --> 01:27:24,380
ببخشید

1682
01:27:33,795 --> 01:27:35,420
اوه، چه خشن

1683
01:27:35,651 --> 01:27:36,931
باید یه چیزی رو بپرسم

1684
01:27:37,041 --> 01:27:38,326
ییدیش حرف زدنت دیگه واسه چیه؟

1685
01:27:38,350 --> 01:27:38,970
چی؟

1686
01:27:38,995 --> 01:27:40,521
یه سیاه‌پوست نمی‌تونه ییدیش حرف بزنه؟

1687
01:27:40,546 --> 01:27:42,319
ویلیامز بورگ توی دهه 50 مثل الان نبود

1688
01:27:42,344 --> 01:27:44,171
الان پر از افراد مدگرا و کساییه
که زندگی سالم دارن و دانه کنف مصرف می‌کنن

1689
01:27:48,282 --> 01:27:50,200
امروز یه داستان براتون آوردیم

1690
01:27:50,224 --> 01:27:53,094
درمورد گم شدن یه میلیاردر روسی

1691
01:27:53,285 --> 01:27:55,663
بعضی‌ها می‌گن ناپدید شدن اون

1692
01:27:55,688 --> 01:27:56,162
[ شکستنی ]

1693
01:27:56,187 --> 01:28:01,358
هنره که از زندگی تقلید می‌کنه
و بقیه می‌گن زندگیه که

1694
01:28:02,023 --> 01:28:03,242
از قتل تقلید می‌کنه

1695
01:28:03,266 --> 01:28:21,266
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

