﻿1
00:00:06,024 --> 00:00:16,024
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:16,048 --> 00:00:26,048
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:26,072 --> 00:00:36,072
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:21,040 --> 00:01:23,075
! زش قولی قوقول

5
00:01:47,419 --> 00:01:49,386
! صبح بخیر اگلی ویل

6
00:01:49,388 --> 00:01:51,823
زشت بخیر ، سگ زشت
! ووهوو

7
00:01:51,825 --> 00:01:54,691
من به شکل آیرودینامیکی
! ناخوشایندم

8
00:02:24,456 --> 00:02:26,590
هی پاشو
ماکسی

9
00:02:26,592 --> 00:02:29,293
صبح بخیر پِگی
من چند ساعتِ بیدارم

10
00:02:29,295 --> 00:02:31,865
! امروز میتونه روز تو باشه

11
00:02:45,745 --> 00:02:48,246
! هی
هی ماکسی ، تو خوب وضعیتی هستی

12
00:02:48,248 --> 00:02:50,281
. . . چون امروز میخوام

13
00:02:50,283 --> 00:02:53,150
انتخاب بشی
و بری به دنیای بزرگ و پیش بچت باشی

14
00:02:53,152 --> 00:02:55,052
هر روز اینو میگی

15
00:02:55,054 --> 00:02:58,423
میدونم اما امروز
ممکنه امروز وقتش باشه

16
00:03:53,212 --> 00:03:55,645
! خفاش یخی برنده میشه

17
00:03:55,647 --> 00:03:57,050
! بستنی به حساب من

18
00:03:57,716 --> 00:03:59,150
! اوه

19
00:03:59,152 --> 00:04:01,319
بفرمائید شهردار اُکس
خبرهای تازه

20
00:04:01,321 --> 00:04:03,154
ممنون ماکسی
امروز روزشه

21
00:04:03,156 --> 00:04:04,721
واقعا اینطور فکر میکنید ؟

22
00:04:04,723 --> 00:04:06,623
وقتی کسی انتخاب میشه

23
00:04:06,625 --> 00:04:08,525
اونارو با یه ماشین ساحلی جادار میبرن
یا یه چیز شیک ؟

24
00:04:08,527 --> 00:04:11,461
دارم در مورد
مراسم کاشت درخت حرف میزنم

25
00:04:11,463 --> 00:04:14,531
. . . اوه
آقای درخت ، اگر مایل هستید شروع کنید

26
00:04:14,533 --> 00:04:17,201
قبلا بهت گفتم
تمام اینکارها

27
00:04:17,203 --> 00:04:19,804
در مورد به اصطلاح
دنیای بزرگ و بچه ها

28
00:04:19,806 --> 00:04:21,839
! همش داستانه

29
00:04:21,841 --> 00:04:23,874
همه اینو میگم
اما باور کردن چه ضرری داره ؟

30
00:04:29,681 --> 00:04:31,349
. . . اما اُکس
! برو ! برو ! برو

31
00:04:46,732 --> 00:04:48,432
! بابو

32
00:05:02,015 --> 00:05:03,280
! یووهوو

33
00:05:30,542 --> 00:05:32,276
! در حال نزدیک شدن
! در حال نزدیک شدن

34
00:05:32,278 --> 00:05:34,779
! یالا عروسکای زشت
! تازه وارد داریم

35
00:05:34,781 --> 00:05:37,248
! یه تکونی به خودتون بدید
! داره میاد پایین

36
00:05:37,250 --> 00:05:39,984
! در حال نزدیک شدن
! در حال نزدیک شدن

37
00:05:39,986 --> 00:05:43,087
! عروسک زشت جدید داره با سرعت میاد
!ویلارد ، عجله کن ‍

38
00:05:43,089 --> 00:05:44,955
شنیدی شهردار چی گفت ویلارد
بجنب

39
00:05:44,957 --> 00:05:46,824
با سه شماره
تو میتونی ویلارد

40
00:05:46,826 --> 00:05:48,426
دو
میتونه دیگه ؟

41
00:05:48,428 --> 00:05:50,096
! یک

42
00:05:52,765 --> 00:05:57,001
! وو ! اه

43
00:06:00,973 --> 00:06:02,406
ما به یه ویلارد بزرگ تر نیاز داریم

44
00:06:02,408 --> 00:06:03,640
یا شاید بهتر باشه
یه لاک پشت نباشه

45
00:06:03,642 --> 00:06:05,009
اینجا قراره انتخاب بشم

46
00:06:05,011 --> 00:06:07,478
تا به دنیای بزرگ برم ؟

47
00:06:07,480 --> 00:06:10,647
به اُگلی ویل خوش اومدی دوست من
اسمت چیه ؟

48
00:06:10,649 --> 00:06:12,283
! ( کله تخت ! کرو کات ( مدل مویی شبیه موهای نظامی ها
! لِه کَله

49
00:06:12,285 --> 00:06:15,618
قاچ کله ؟
! عالیه ! از اسم گذاری ساده خوشم میاد

50
00:06:15,620 --> 00:06:17,354
اینطور نیست
گُربه یاوه گو ؟

51
00:06:19,492 --> 00:06:22,293
دوستان ، بیاید همسایه جدیدمون
رو ببریم یه گشتی این اطراف بزنه

52
00:07:01,334 --> 00:07:03,733
! جنگ غذایی

53
00:07:18,484 --> 00:07:19,917
شاید به جز
برای دنیای بزرگ

54
00:07:19,919 --> 00:07:22,021
شنیدم

55
00:07:22,388 --> 00:07:25,823
ماکسی ، من بیشتر از هر کسی
اینجا زندگی کردم

56
00:07:25,825 --> 00:07:28,761
امکان نداره که بهتر از این بشه

57
00:07:29,061 --> 00:07:32,029
ببین
میدونی من عاشق زندگی کردن تو اینجام

58
00:07:32,031 --> 00:07:33,864
قضیه این نیست

59
00:07:33,866 --> 00:07:37,368
. . . فقط
تا حالا حس نکردی

60
00:07:37,370 --> 00:07:40,204
حتی اگه شاد باشی
. . . که قطعا من هستم

61
00:07:40,206 --> 00:07:43,673
منظورم اینه که ، من فقط کل روزو
. . . مشغول آواز خوندن در موردش بودم

62
00:07:43,675 --> 00:07:45,543
بازم یه چیز دیگه باشه

63
00:07:45,545 --> 00:07:48,045
یه کار دیگه ای که بخوای انجام بدی ؟

64
00:07:53,352 --> 00:07:55,718
شب خوش اُکس

65
00:07:55,720 --> 00:07:57,456
لاکی بت ( خفاش خوش شانس ) ، فردا میبینمت

66
00:07:58,224 --> 00:07:59,792
شاید روزمون باشه

67
00:08:02,195 --> 00:08:04,595
فقط دلم نمیخواد
ناراحتیشو ببینم

68
00:08:04,597 --> 00:08:07,967
که امکان نداره رویاش
به حقیقت نپیونده

69
00:08:08,534 --> 00:08:10,601
شاید بتونم باهاش حرف بزنم

70
00:08:10,603 --> 00:08:12,702
اوه خواهش میکنم
بَت ، یه امتحانی بکن

71
00:08:12,704 --> 00:08:14,972
انتخاب دیگه ای نداریم
اون به حرف من گوش نمیده

72
00:08:14,974 --> 00:08:17,141
هر کاری که تونستم کردم

73
00:08:17,143 --> 00:08:20,780
من تلاشمو میکنم
به خاطر تو . . . و ماکسی

74
00:09:15,201 --> 00:09:19,870
ماکسی ! ممنون که
دعوت اضطراری و تصادفی منو پذیرفتی

75
00:09:19,872 --> 00:09:22,273
اوضاع چطوره ؟
. . . خب

76
00:09:22,275 --> 00:09:24,708
هر روز فکر میکنم
امروز همون روزه

77
00:09:24,710 --> 00:09:25,878
بعد میبینم خبری نیست

78
00:09:26,312 --> 00:09:28,712
اشکال نداره
. . . اما

79
00:09:28,714 --> 00:09:32,182
ببین من همیشه فکر میکردم که
دنیای بزرگ واقعی ه

80
00:09:32,184 --> 00:09:34,218
میدونم که
برای خودم یه بچه عالی پیدا میکنم

81
00:09:34,220 --> 00:09:36,954
اما تازگیا
برام سئوال شده

82
00:09:36,956 --> 00:09:40,224
بدون سند و مدرک

83
00:09:40,226 --> 00:09:42,993
اگه حقیقت نداشته باشه چی ؟

84
00:09:42,995 --> 00:09:44,196
همم

85
00:09:49,802 --> 00:09:51,504
. . . حقیقت خودتو پیدا کن

86
00:09:52,004 --> 00:09:55,005
شش ، نُه ، بیست و پنج

87
00:09:55,007 --> 00:09:58,911
هجده ، سی و شش
چهل و یک

88
00:10:01,647 --> 00:10:03,547
ووو

89
00:10:03,549 --> 00:10:07,017
برای همینه که
تو باهوش ترین عروسک شهر هستی

90
00:10:07,019 --> 00:10:10,087
کاملا حق با توئه
باید به خودم ایمان داشته باشم

91
00:10:10,089 --> 00:10:11,855
. . . آه
حتما

92
00:10:11,857 --> 00:10:14,658
خب چطوری اینکارو بکنم ؟
به شکل ویژه ؟

93
00:10:14,660 --> 00:10:17,494
آه خب
عروسکی باهوش تر از من میگه

94
00:10:17,496 --> 00:10:19,530
نباید گوش کنی
بقیه بهت چی میگن

95
00:10:19,532 --> 00:10:22,566
اما تنها چیزی که الان
. . . بهت پیشنهاد میکنم

96
00:10:22,568 --> 00:10:24,368
چای تضمینی ه

97
00:10:24,370 --> 00:10:28,238
! اوه ! میخوای برگ های چای منو بخونی
! البته

98
00:10:28,240 --> 00:10:32,242
میدونی
. . . خوندن برگ چای

99
00:10:32,244 --> 00:10:34,180
واقعا کار من نیست

100
00:10:35,081 --> 00:10:38,916
اما میتونم بهت بگم که
پیشون نویست عالی و روشنه

101
00:10:38,918 --> 00:10:40,617
این نشانه خوش شانسی ه

102
00:10:40,619 --> 00:10:42,553
به همین خاطر از همین خوش شانسی استفاده کن
و به خودت از

103
00:10:42,555 --> 00:10:44,090
آرامش خونه خودت باور داشته باش

104
00:10:47,360 --> 00:10:48,594
چی میبینی ؟

105
00:10:49,095 --> 00:10:50,529
. . . آه

106
00:10:51,197 --> 00:10:52,764
. . . تو
تو ؟

107
00:10:52,766 --> 00:10:54,400
اوه ! منظورت منم

108
00:10:54,867 --> 00:10:58,070
قضیه چیزی که تو میبینی نیست
چیزی ه که من میبینم

109
00:10:58,571 --> 00:10:59,740
. . . همم

110
00:11:00,072 --> 00:11:02,942
برگ هارو میبینم

111
00:11:03,442 --> 00:11:06,143
! برگ ها
! باید برم

112
00:11:06,145 --> 00:11:08,879
تمام این مدت
منتظر این بودم بچم منو پیدا کنه

113
00:11:08,881 --> 00:11:10,749
! اما من خودم باید بچمو پیدا کنم

114
00:11:10,751 --> 00:11:13,150
صبر کن ، چی ؟
! من اصلا اینو نگفتم

115
00:11:13,152 --> 00:11:17,087
! خیلی ممنون ، لاکی
! تو خیلی باهوش ، خیلی

116
00:11:17,089 --> 00:11:19,758
. . . خب من فقط لاکی ام
! بیا

117
00:11:19,760 --> 00:11:22,292
ماکسی ، به نظرم
. . . انگیزه ای که تلاش داشتم بهت بدم رو بد متوجه شدی

118
00:11:22,294 --> 00:11:25,729
سگ زشت ، بریم
! آره ! من این نگاهو میشناسم ، صبر کن

119
00:11:25,731 --> 00:11:27,231
! آره بهتره صبر کنیم

120
00:11:27,233 --> 00:11:29,500
بابو ! لاکی بت
یه ایده خیلی باحال داره

121
00:11:29,502 --> 00:11:32,069
. . . نه نه
! رویاهامون رو محقق میکنیم

122
00:11:32,071 --> 00:11:34,004
من همیشه
برای رویاها آمادم

123
00:11:34,006 --> 00:11:36,573
! یا کابوسا
! ویج ! امروز همون روزه

124
00:11:36,575 --> 00:11:38,075
اما
! ماکسی

125
00:11:38,077 --> 00:11:39,977
! یالا
بازم شروع شد

126
00:11:39,979 --> 00:11:42,112
نمیشه یه توقف خیلی سریع
داشته باشیم ؟

127
00:11:43,282 --> 00:11:44,982
اوه
سلام ماکسی

128
00:11:44,984 --> 00:11:46,950
به نظر میاد خیلی بهتون خوش میگذره

129
00:11:46,952 --> 00:11:49,953
اوه خیلی خوش میگذره ، لاکی بت
همه چیزو روشن کرد

130
00:11:49,955 --> 00:11:52,256
! هی لاکی
! بت باهوش

131
00:11:52,258 --> 00:11:54,260
! رویاهامون رو محقق میکنیم

132
00:11:55,027 --> 00:11:58,362
هر چیزی که به اگلی ویل
بیاد میرسه اینجا

133
00:11:58,364 --> 00:12:00,765
پس اگه قرار باشه دنیای بزرگ رو پیدا کنیم

134
00:12:00,767 --> 00:12:03,500
منطقی از همینجا شروع کنیم

135
00:12:03,502 --> 00:12:08,773
خیلی خب دنیای بزرگ
و بچه ها وجود ندارن

136
00:12:08,775 --> 00:12:12,844
من فقط میخوام یه نگاهی به
داخل اون گل بنددازم ، کی پایست ؟

137
00:12:12,846 --> 00:12:13,979
اینکارو نکن

138
00:12:15,514 --> 00:12:16,947
! من پایم
! منم همینطور

139
00:12:16,949 --> 00:12:18,350
خائنا
ها ؟

140
00:12:22,121 --> 00:12:24,121
یالا
بیاید اینجا

141
00:12:24,123 --> 00:12:25,824
بیاید پیش من

142
00:12:25,826 --> 00:12:28,625
یه نگاه فوری میکنیم
بعد برمیگردیم

143
00:12:28,627 --> 00:12:30,963
! ایول
شما زشت ترینید

144
00:12:31,297 --> 00:12:33,900
حالا سئوالی که پیش میاد اینه که
چطوری بریم اونجا ؟

145
00:12:36,969 --> 00:12:38,368
! هی

146
00:12:38,370 --> 00:12:39,873
! ووو

147
00:12:43,309 --> 00:12:45,309
من هیچی ندارم

148
00:12:45,311 --> 00:12:47,044
همم
به یه چیزی نیاز داریم

149
00:12:47,046 --> 00:12:48,913
که بتونه عالی و محکم
بچسبه به لبه پرتگاه

150
00:12:48,915 --> 00:12:51,417
البته بعدش
بازم نیازه تا وزن مارو تحمل کنه

151
00:12:52,051 --> 00:12:53,152
ها ؟

152
00:12:53,686 --> 00:12:55,018
نه نه نه

153
00:12:55,020 --> 00:12:58,157
! نه

154
00:13:02,094 --> 00:13:06,232
هر وقت خواستید بچه ها
بیاید

155
00:13:08,701 --> 00:13:10,536
همم

156
00:13:12,605 --> 00:13:14,705
واو

157
00:13:14,707 --> 00:13:17,742
اوه خوبه
عجب خلاء وحشتناکی

158
00:13:17,744 --> 00:13:19,209
همیشه نشونه خوبیه

159
00:13:19,211 --> 00:13:20,277
داخل یه گل

160
00:13:20,279 --> 00:13:21,578
این شکلی ه ؟

161
00:13:21,580 --> 00:13:23,680
آره
تاریک و وحشتناک

162
00:13:23,682 --> 00:13:25,684
خیلی خب دیگه
بریم

163
00:13:26,753 --> 00:13:28,953
کس دیگه ای هم امشب
میاد به مراسم عروسکای زشت رو یخ ؟

164
00:13:28,955 --> 00:13:30,889
نه نمیخوام

165
00:13:30,891 --> 00:13:33,860
اپیزود این هفته
استعداد نیابی اگلی ویل رو از دست بدم

166
00:13:36,395 --> 00:13:38,297
ماکسی ؟

167
00:13:39,698 --> 00:13:42,099
بزار بیخیالش بشیم
نه ؟

168
00:13:42,101 --> 00:13:45,702
بچه ها
این لوله به یه جایی میره

169
00:13:45,704 --> 00:13:47,239
یه چیزی بهش بگو

170
00:13:48,207 --> 00:13:49,774
. . . آم

171
00:13:49,776 --> 00:13:54,246
گاهی وقتا
درون رویاهای ما تو خالی ه

172
00:13:55,481 --> 00:13:58,250
برای مثال همین لوله

173
00:14:00,419 --> 00:14:01,788
تو خالی ، نه ؟

174
00:14:04,056 --> 00:14:05,990
به نظرم یه دختر میتونه رویا داشته باشه

175
00:14:05,992 --> 00:14:08,494
یعنی باید
مثل یه مشت بازنده برگردیم

176
00:14:08,828 --> 00:14:11,161
! من باید ببینم چه شکلی ه

177
00:14:11,163 --> 00:14:14,133
به نظرم میشد احتمالشو داد که
همچین کاری بکنه

178
00:14:15,234 --> 00:14:17,134
برو بریم
! ماکسی ماکسی

179
00:14:17,136 --> 00:14:18,937
آروم برو
لیز میخوری

180
00:14:18,939 --> 00:14:21,741
! خطرناکِ

181
00:14:25,177 --> 00:14:26,945
! چیزی نمونده
! یالا

182
00:14:31,684 --> 00:14:33,753
! یالا بچه ها
! بیاید

183
00:14:37,489 --> 00:14:38,856
. . . آم

184
00:14:38,858 --> 00:14:39,993
! گمون نکنم

185
00:14:40,626 --> 00:14:43,928
بچه ها اگه این مسیر
دنیای بزرگ باشه چی ؟

186
00:14:43,930 --> 00:14:46,163
اما اُکس میگه
. . . دنیای بزرگی وجود نداره و

187
00:14:46,165 --> 00:14:50,667
اون نمیدونست
چیزی دیگه ای هم اون بیرون هست اینه ، اما ما میدونیم

188
00:14:50,669 --> 00:14:54,939
این لوله ؟ واقعی ه
و باید به یه جایی برسه

189
00:14:54,941 --> 00:14:56,440
شاید دنیای بزرگ باشه

190
00:14:56,442 --> 00:14:59,043
اگه کسی بتونه ازش سردربیاره
اونا ماییم

191
00:14:59,045 --> 00:15:03,380
لاکی ، چی باعث میشه تو
برای حل راز حل نشده نهایی از بقیه
باهوش تر باشی ؟

192
00:15:03,382 --> 00:15:05,950
! سلام ! راز و رمز پیش رومونه

193
00:15:05,952 --> 00:15:07,852
و سگ زشت
تو دوست صمیمی من هستی

194
00:15:07,854 --> 00:15:09,553
واقعا زیان آوره

195
00:15:09,555 --> 00:15:12,456
واقعا میخواید بزارید من تنها برم ؟

196
00:15:12,458 --> 00:15:13,992
تنها نمیری

197
00:15:13,994 --> 00:15:15,158
عذاب وجدان همیشگی

198
00:15:15,160 --> 00:15:16,526
و وقتی کسی به کمک نیاز داره

199
00:15:16,528 --> 00:15:17,962
کی رو صدا میزنید ؟

200
00:15:17,964 --> 00:15:20,163
! بابو رو صدا میزنید

201
00:15:20,165 --> 00:15:22,733
باید اعتراف کنم
منو قانع کرد

202
00:15:22,735 --> 00:15:26,171
گمونم یه سفر کوتاه
میتونه روشن کننده باشه

203
00:15:26,906 --> 00:15:28,138
! مسخرست

204
00:15:28,140 --> 00:15:29,373
وارد یه لوله ترسناک بشم که

205
00:15:29,375 --> 00:15:30,875
یه برزخ به خصوص رو کشف کنم ؟

206
00:15:30,877 --> 00:15:32,977
نه نه
! ممنون

207
00:15:32,979 --> 00:15:34,411
ویج

208
00:15:34,413 --> 00:15:36,213
برو
منو راضی کن ماکسی

209
00:15:36,215 --> 00:15:37,815
بهم بگو که باید برم

210
00:15:37,817 --> 00:15:39,751
به عنوان یه عروسک وظیفه تا
دوست باشم

211
00:15:39,753 --> 00:15:42,586
بگو که از ته قلب
میخوام بدونم اونجا چه خبره

212
00:15:42,588 --> 00:15:44,154
یالا
! نصیحتم کن

213
00:15:44,156 --> 00:15:45,857
اگه نیای

214
00:15:45,859 --> 00:15:47,257
خودت باید از اون پرتگاه بری پایین

215
00:15:47,259 --> 00:15:49,662
تک و تنها

216
00:15:50,897 --> 00:15:52,197
نصیحت خوبی بود

217
00:15:52,598 --> 00:15:55,565
محض اطلاع باید بگم که
من مخالف این کارم

218
00:15:55,567 --> 00:15:58,335
همینو میگم ویج

219
00:15:58,337 --> 00:16:00,738
آروم بلابی

220
00:16:00,740 --> 00:16:02,876
بابو هستم
اسمتو میدونم

221
00:16:04,744 --> 00:16:06,710
تونل های زیادی وجود داره

222
00:16:06,712 --> 00:16:08,512
چیزی که نیاز داریم روشنایی ه

223
00:16:08,514 --> 00:16:10,213
! من چراغ قوه دارم

224
00:16:10,215 --> 00:16:11,883
پس واسه یه ساعتِ
داریم تو تاریکی

225
00:16:11,885 --> 00:16:13,517
راه میریم ؟

226
00:16:13,519 --> 00:16:15,185
من باتری هارو زمان مصرف میکنم که

227
00:16:15,187 --> 00:16:17,155
واقعا بهش نیاز داشته باشیم

228
00:16:17,157 --> 00:16:19,090
فکر خوبیه هر موقع وقتش
رسید خبرم کن

229
00:16:19,092 --> 00:16:21,059
وقتی واقعا بهش نیاز داشتی

230
00:16:21,061 --> 00:16:22,428
! حله

231
00:16:23,696 --> 00:16:25,462
بویی حس میکنید ؟

232
00:16:25,464 --> 00:16:26,697
گفتنش سختِ

233
00:16:26,699 --> 00:16:29,468
اگه دماغ داشتم
راحت تر میشد

234
00:16:31,938 --> 00:16:33,437
! سقوط ترسناک بچه ها

235
00:16:33,439 --> 00:16:35,439
! وو
! سقوط ترسناک بچه ها

236
00:16:35,441 --> 00:16:37,077
! اوه نه
اوه نه

237
00:16:37,409 --> 00:16:39,209
ها ؟

238
00:16:41,714 --> 00:16:45,584
! وو ! آره

239
00:16:47,319 --> 00:16:49,619
! هی منو نگاه کنید

240
00:16:49,621 --> 00:16:51,457
! سلام

241
00:16:51,958 --> 00:16:53,390
دارم زهر ترک میشم

242
00:16:53,392 --> 00:16:54,624
نفس عمیق بکش

243
00:16:54,626 --> 00:16:57,962
! خیلی آروم

244
00:17:07,573 --> 00:17:10,273
بده بیرون

245
00:17:12,444 --> 00:17:15,847
! ایول
! ایول ایول ایول

246
00:17:15,849 --> 00:17:18,918
! باید دوباره انجامش بدیم

247
00:17:34,801 --> 00:17:38,202
تبریک میگم
عروسک مدل شماره دوازده

248
00:17:38,204 --> 00:17:43,174
شما به مرکز کنترل کیفیت
معین شده خودتون رسیدید

249
00:17:43,176 --> 00:17:45,308
مرحله آخر در سفرتون

250
00:17:45,310 --> 00:17:49,113
اینه که تبدیل به عروسک
کاملی که براش ساخته شدید بشید

251
00:17:49,115 --> 00:17:54,317
و همینکه با موفقیت
تست نهایی بسیار سخت موسسه رو تکمیل کنید

252
00:17:54,319 --> 00:17:56,453
از این پورتال رد میشید

253
00:17:56,455 --> 00:18:00,526
و بهترین تجربه ای که
یه عروسک تا حالا داشته رو شروع میکنید

254
00:18:55,782 --> 00:18:57,250
امروز

255
00:19:00,019 --> 00:19:02,521
ماکسی حق با تو بود

256
00:19:05,191 --> 00:19:07,191
لطفا از دروازه ها رد بشید

257
00:19:07,193 --> 00:19:11,530
و از اسکنرهای منفردسازی
عبور کنید

258
00:19:12,265 --> 00:19:14,966
به موسسه کمال ( بی عیبی ) خوش اومدید

259
00:19:14,968 --> 00:19:18,535
اینجا
تبدیل میشید به بهترین عروسکی که میتونید بشید

260
00:19:18,537 --> 00:19:21,305
ما شمارو کمک میکنیم
تا از یه عروسک خوشگل تبدیل به یه
عروسک بی نقص بشید

261
00:19:21,307 --> 00:19:23,741
اما بعد اینکه
با موفقیت

262
00:19:23,743 --> 00:19:26,913
چالش نهایی که
ما بهش میگیم دستکش آهنی رو سپری کنید

263
00:19:28,214 --> 00:19:30,616
میتونید وارد دنیای بزرگ بشید ؟

264
00:19:36,388 --> 00:19:39,790
اسم شما مگانِ
شما یه وکیل / مدل هستید

265
00:19:39,792 --> 00:19:41,327
اعتراض دارم
عالیجناب

266
00:19:43,296 --> 00:19:46,831
اسم شما مایکلِ
شما یه مهندس / مدل هستید

267
00:19:46,833 --> 00:19:50,169
منم یه آدمم
دقیقا مثل باقی شما

268
00:19:51,738 --> 00:19:53,237
شما مدل نیستید

269
00:19:53,239 --> 00:19:55,172
داده قابل محاسبه نیست

270
00:19:55,174 --> 00:19:58,477
. . . من
به خانوادم بگو دوستشون دارم

271
00:20:04,017 --> 00:20:06,516
باید یه سنت خوش آمد گویی باشه

272
00:20:12,158 --> 00:20:15,659
سلام عزیزم
زیادی میای اینجا ؟

273
00:20:15,661 --> 00:20:17,194
نخیرم

274
00:20:17,196 --> 00:20:18,662
به نظرم دوزبانه نیست

275
00:20:18,664 --> 00:20:20,463
چون این بهترین دیالوگ من بود

276
00:20:20,465 --> 00:20:23,034
یه تاب دیگه
یه خطاب دیگه

277
00:20:23,036 --> 00:20:25,770
این دامنا
خیلی بهم میاد

278
00:20:25,772 --> 00:20:27,671
اما اونا جذب کننده هستن ؟

279
00:20:32,812 --> 00:20:34,845
فقط تصور کنید
زِشتا

280
00:20:34,847 --> 00:20:38,351
تمام رویاهای ما
اون سمت منتظرمونه

281
00:20:39,651 --> 00:20:44,223
هیچی ، منظورم اینه که هیچی
نمیتونه جلوی مارو بگیره

282
00:20:45,358 --> 00:20:48,893
اونا چین ؟

283
00:20:48,895 --> 00:20:51,494
ممکنه یجور سگی چیزی باشن ؟

284
00:20:51,496 --> 00:20:53,463
لو اصلا خوشش نمیاد

285
00:20:53,465 --> 00:20:55,066
اصلا خوشش نمیاد
میگه

286
00:20:55,068 --> 00:20:57,969
من از این خوشم نمیاد

287
00:20:57,971 --> 00:21:01,005
اوه خدای من کیتی
خیلی خوب ادای لو رو درآوردی

288
00:21:01,007 --> 00:21:02,474
میدونم
خب ؟

289
00:21:04,344 --> 00:21:07,046
منم میدونم ، خب ؟

290
00:21:08,147 --> 00:21:11,184
ببخشید دخترا
لو کجاست ؟

291
00:21:17,223 --> 00:21:20,358
لو کیه ؟
همین دیروز به دنیا اومدی ( خنگی ) ؟

292
00:21:20,360 --> 00:21:22,393
. . آم
بله

293
00:21:22,395 --> 00:21:25,830
ببین ، گوش کن و یاد بگیر

294
00:21:27,900 --> 00:21:30,203
! لو ! لو ! لو ! لو

295
00:21:31,771 --> 00:21:33,270
! دوستت دارم لو

296
00:21:33,272 --> 00:21:35,408
! پرنده آزاد

297
00:21:55,128 --> 00:21:57,230
! اوه

298
00:22:01,034 --> 00:22:02,701
! دوستت داریم

299
00:22:04,437 --> 00:22:05,936
! پاتو میبوسم

300
00:22:05,938 --> 00:22:07,606
! میخوام کنارت باشم

301
00:22:08,607 --> 00:22:11,075
! اینجا
! اینجارو نگاه کن

302
00:24:02,188 --> 00:24:04,357
! با من ازدواج کن لو

303
00:24:43,396 --> 00:24:45,728
این . . . ؟
خیلی بده

304
00:24:59,478 --> 00:25:00,911
! وو

305
00:25:09,255 --> 00:25:13,257
واقعا دلم براتون میسوزه
اما بچه ها از زشتی خوششون نمیاد

306
00:25:13,259 --> 00:25:17,328
برای همین مطمئن نیستم
متعلق به کجایید اما مال اینجا نیستید

307
00:25:33,179 --> 00:25:37,147
اون مرد میتونه سرگرم کننده باشه
و مثل هیچکس دیگه ای به لحاظ احساسی گیج نشه

308
00:25:37,149 --> 00:25:38,184
! ووهوو

309
00:25:39,919 --> 00:25:42,355
بیا ماکسی
بریم خونه

310
00:25:43,122 --> 00:25:45,524
میخوای تورو هم تا خونه ببرم ؟

311
00:25:47,026 --> 00:25:49,195
باشه
خبرم کن

312
00:25:53,366 --> 00:25:57,635
به قلب های کوچیک زشتشون برکت بده
شرم آوره

313
00:25:57,637 --> 00:25:59,305
البته یجورایی غم انگیزه

314
00:26:00,006 --> 00:26:03,807
البته که غم انگیزه
و کاملا ، کاملا روش شرم آوری ه

315
00:26:03,809 --> 00:26:04,944
بدون شک

316
00:26:23,062 --> 00:26:24,397
ماکسی

317
00:26:25,031 --> 00:26:28,032
میدونی چیه ؟
ما هیچ جا نمیریم

318
00:26:28,034 --> 00:26:29,967
چیکار میکنی ؟

319
00:26:29,969 --> 00:26:31,168
عقلتو از دست دادی ؟

320
00:26:31,170 --> 00:26:32,636
ما متعلق به اینجا نیستیم

321
00:26:32,638 --> 00:26:34,238
ما تا اینجا اومدیم

322
00:26:34,240 --> 00:26:35,973
میشه دوباره بگی ؟

323
00:26:35,975 --> 00:26:38,242
تعلیم میبینیم
و به دنیای بزرگ میریم

324
00:26:38,244 --> 00:26:40,711
ما هم مثل شما دوست داشتنی هستیم

325
00:26:40,713 --> 00:26:43,883
و بهتون ثابت میکنیم
اشتباه میکنید

326
00:26:51,023 --> 00:26:53,859
قبل از اینکه تصمیم به اینکار بگیریم
نباید به اکس بگیم ؟

327
00:26:56,729 --> 00:26:58,996
اکس ؟
اکس کیه ؟

328
00:26:58,998 --> 00:27:01,834
خب اون بنیانگذار و شهردار
شهر ماست ، جایی که زندگی میکنیم

329
00:27:02,668 --> 00:27:07,338
پس یه شهر پر از
زشت ها وجود داره ؟

330
00:27:07,340 --> 00:27:09,575
اسمش هست اگلی ویل

331
00:27:09,909 --> 00:27:12,176
گمون به اسم گذاری ساده
و واقعی علاقه دارن

332
00:27:12,178 --> 00:27:14,044
هیچکدوم از این مسائل مهم نیست
باشه ؟

333
00:27:14,046 --> 00:27:18,082
تنها عروسکای خوشگل
میتونن در دستکش آهنی بچرخن ، قانون قانونه

334
00:27:18,084 --> 00:27:19,285
کدوم قانون ؟

335
00:27:19,885 --> 00:27:22,186
. . . آه
کسی گفت قانون ؟

336
00:27:22,188 --> 00:27:25,556
. . . اینجا در بخش 43 نوشته
اوه میدونی چیه ؟ همینجا بمونید

337
00:27:25,558 --> 00:27:27,224
جدی ؟
آره

338
00:27:27,226 --> 00:27:30,394
من چه رهبر نیکخواه محشری هستم اگه

339
00:27:30,396 --> 00:27:33,399
بخوام جلوی عروسکارو بگیرم
تا به رویاشون نرسن ؟

340
00:27:33,866 --> 00:27:37,267
کندی ، محل زندگی
مهمان های ویژه مارو نشونشون بده

341
00:27:37,269 --> 00:27:40,805
اجازه هست
! سوئیت تجهیزات رو پیشنهاد کنم

342
00:27:40,807 --> 00:27:42,041
! عالیه

343
00:27:49,148 --> 00:27:53,452
من باید از اعتبارم محافظت کنم
برای همین اینبار ازتون میگذرم

344
00:27:54,086 --> 00:27:55,921
از این لحظه لذت ببرید

345
00:27:56,489 --> 00:27:59,990
چون قرار نیست از این بهتر بشه

346
00:27:59,992 --> 00:28:02,561
ها
این اسم آهنگ ماست

347
00:28:05,965 --> 00:28:08,265
هر چیزی میتونید در مورد
شهرشون به دست بیارید

348
00:28:08,267 --> 00:28:09,967
و فردا شب بهم گزارش بدید

349
00:28:09,969 --> 00:28:13,139
شب ؟ مثل قرار گذاشتن ؟
نه

350
00:28:13,439 --> 00:28:17,811
اما یه مسئله دیگه هم هست که
ازتون میخوام انجام بدید

351
00:28:21,113 --> 00:28:22,915
عروسکای زشت

352
00:28:54,647 --> 00:28:57,714
ما قطعا عروسک مدل دوازده نیستیم

353
00:28:57,716 --> 00:29:00,684
اینجا همه چی فرق میکنه
قبول دارم

354
00:29:00,686 --> 00:29:04,655
یعنی شما بچه ها
واقعا میخواید تو این جعبه ها زندگی کنید ؟

355
00:29:04,657 --> 00:29:07,024
جعبه های خیلی بدی هم نیستن

356
00:29:07,026 --> 00:29:10,494
خیلی شیک و سازماندهی شده
. . . و مرتب

357
00:29:10,496 --> 00:29:13,666
و متقارون
. . . و تمیز و

358
00:29:14,366 --> 00:29:15,501
وو

359
00:29:15,869 --> 00:29:17,468
من خوبم

360
00:29:18,839 --> 00:29:20,905
درخت مسخره
اوه خدای من

361
00:29:20,907 --> 00:29:23,375
خب از این سمت
لطفا

362
00:29:26,579 --> 00:29:28,345
اون چیه ؟

363
00:29:28,347 --> 00:29:30,514
. . . اون قراره

364
00:29:30,516 --> 00:29:33,250
منظورم اینه که سوئیتِ
خونه شما از بقیه دوره

365
00:29:33,252 --> 00:29:35,219
قراره اونجا بمونیم ؟

366
00:29:35,221 --> 00:29:36,589
! دوستش دارم

367
00:29:38,792 --> 00:29:42,059
من فقط دارم اینو میبینم ؟
نمای داخلیش شیکِ

368
00:29:42,061 --> 00:29:46,563
نمای داخلیش شیکِ ؟ یه اتاقکِ
یعنی فقط جعبه و زمین شوی هست

369
00:29:46,565 --> 00:29:49,566
با زمین شوی ضربه رو میزنه
و سطل آب کثیف به پرواز درمیاد

370
00:29:49,568 --> 00:29:52,369
زاپاس منو ببینید
با اون یکی تایرم هماهنگِ

371
00:29:52,371 --> 00:29:54,605
اینجا جای فوق العاده ای برای ماست
هی هی بچه ها

372
00:29:54,607 --> 00:29:56,039
واقعا خوشحالم از اینجا خوشتون اومده

373
00:29:56,041 --> 00:29:58,210
اما من اسماتون رو نپرسیدم

374
00:29:58,945 --> 00:30:00,879
ببخشید من ماکسی هستم
بابو

375
00:30:00,881 --> 00:30:02,513
لاکی بت
ویج

376
00:30:02,515 --> 00:30:04,782
مردم صدام میکنن سگ زشت
چون اسمش همینه

377
00:30:04,784 --> 00:30:08,185
اما اونایی که بهم نزدیک هستن بهم میگن سگ زرنگ
که اسمش نیست

378
00:30:08,187 --> 00:30:10,454
سلام سلام سلام سلام سلام

379
00:30:12,558 --> 00:30:15,559
خب شما واقعا برای این اینچایید
که تعلیم ببینید و برید به دنیای بزرگ ؟

380
00:30:15,561 --> 00:30:17,728
آره
! بدون شک

381
00:30:17,730 --> 00:30:21,098
و در نهایت همه ما
بچه های خاص خودمون رو برای دوست داشتن به دست میاریم

382
00:30:21,100 --> 00:30:24,936
میدونید که لو اوضاع رو برای شما
خیلی سخت میکنه درسته ؟

383
00:30:24,938 --> 00:30:27,404
من که میگم بیاد جلو
لوئیز

384
00:30:27,406 --> 00:30:28,875
منظور اونم همینه التبه

385
00:30:29,776 --> 00:30:32,744
البته یخورده اهل قضاوتِ
واقعا ؟

386
00:30:32,746 --> 00:30:35,445
با اینحال
بدون نقد سازندش

387
00:30:35,447 --> 00:30:37,749
هیچکدوم از ما به جایی نمیرسیدیم

388
00:30:37,751 --> 00:30:39,249
پس سعی کنید دلشو به دست بیارید

389
00:30:39,251 --> 00:30:40,919
! آه

390
00:30:40,921 --> 00:30:43,620
عینک باحالی ه
همیشه دلم عینک میخواست

391
00:30:43,622 --> 00:30:45,790
! اوه ایول ! الان بیشتر احساس باهوش بودن میکنم
! ببخشید

392
00:30:45,792 --> 00:30:47,424
! نه
باهوش تر به نظر میام ؟

393
00:30:47,426 --> 00:30:50,262
! اوه آره
نه خواهش میکنم . . . خواهش میکنم

394
00:30:50,496 --> 00:30:51,998
ها ؟

395
00:30:53,934 --> 00:30:55,334
متاسفیم

396
00:30:57,169 --> 00:30:58,805
لطفا چیزی نگید بچه ها

397
00:30:59,672 --> 00:31:01,240
مخصوصا به لو

398
00:31:01,607 --> 00:31:03,841
خیلی از عروسکا
تو اگلی ویل عینک میزنن

399
00:31:03,843 --> 00:31:05,642
حتی استیو پنج چشم

400
00:31:05,644 --> 00:31:07,779
اینجا موسسه کمالِ

401
00:31:07,781 --> 00:31:10,647
و عروسکای بی نقص
دید عالی ای دارن

402
00:31:10,649 --> 00:31:12,585
! اوه

403
00:31:14,854 --> 00:31:17,423
پسر
فکر کردم مشکل دارم

404
00:31:17,857 --> 00:31:19,924
اون الکتریسیته رو
بین خودمون حس میکنید ؟

405
00:31:19,926 --> 00:31:21,826
اینو داشته باش
دور میزنه

406
00:31:21,828 --> 00:31:23,930
دور میزنه

407
00:31:24,363 --> 00:31:27,364
اون حرکت
برنگرد قدیمی رو انجام میده

408
00:31:27,366 --> 00:31:30,469
نیاز به عینک نداشت
تا درونتو ببینه

409
00:31:33,472 --> 00:31:34,673
! وو

410
00:31:39,813 --> 00:31:41,045
! هی مندی

411
00:31:41,047 --> 00:31:42,346
ببخشید

412
00:31:42,348 --> 00:31:43,817
به نظرم عینکت
خیلی خاصه

413
00:31:44,116 --> 00:31:45,718
تبدیلت میکنه به
خود واقعیت

414
00:31:46,552 --> 00:31:48,118
. . . آره اما

415
00:31:48,120 --> 00:31:49,488
! اما نداره

416
00:31:51,357 --> 00:31:52,792
! فردا میبینمت

417
00:32:01,567 --> 00:32:03,467
آه
شوخی میکنی ؟

418
00:32:03,469 --> 00:32:05,069
اول لوله تاریک
و چرب

419
00:32:05,071 --> 00:32:06,703
حالا هم باید بریم اونجا ؟

420
00:32:06,705 --> 00:32:08,505
آره ، شاید
یکی اونجا باشه

421
00:32:08,507 --> 00:32:10,576
بتونه بهمون بگه
اگلی ویل کجاست

422
00:32:16,315 --> 00:32:18,317
پایین رفتن ، پایین رفتن
پایین رفتن

423
00:32:18,684 --> 00:32:20,820
خزیدن ، خزیدن ، خزیدن

424
00:32:21,253 --> 00:32:22,686
. . . پاورچین ، پاورچین

425
00:32:22,688 --> 00:32:25,724
اگه بگی که دیگه
اسمش پاورچین رفتن نمیشه

426
00:32:27,192 --> 00:32:28,327
ها ؟

427
00:32:30,529 --> 00:32:31,664
ها ؟

428
00:32:33,499 --> 00:32:34,868
ها ؟

429
00:32:37,737 --> 00:32:39,939
شب بخیر
زشت شدی

430
00:32:40,506 --> 00:32:42,909
منو چک کن ، من زشتم ؟
بیاین

431
00:32:50,616 --> 00:32:54,087
قل خوردن ، قل خوردن
قل خوردن ، قل خوردن ، قلل خوردن

432
00:32:54,720 --> 00:32:56,555
! حال بهم زنه

433
00:33:03,429 --> 00:33:06,898
برو برو برو ! یالا ویلارد
کلی دکمه روت گذاشتم

434
00:33:06,900 --> 00:33:08,800
! یالا
! به خاطر استیو پنج چشم اینکارو بکن

435
00:33:08,802 --> 00:33:11,936
اینجا قطعا خیلی زشتِ

436
00:33:11,938 --> 00:33:13,437
هی سه شنبه
اینو یادداشت کن

437
00:33:13,439 --> 00:33:15,439
! جان
لو خوشش میاد

438
00:33:15,441 --> 00:33:17,607
شما بهترین جاسوسایی هستین که دیدم

439
00:33:17,609 --> 00:33:20,144
بعد عاشقم میشه

440
00:33:20,146 --> 00:33:23,915
و برنده قاچ کله

441
00:33:23,917 --> 00:33:25,785
! ممنون شهردار اکس

442
00:33:26,086 --> 00:33:27,785
اون خرگوشی چیزی ه ؟

443
00:33:27,787 --> 00:33:30,654
اون من عاشق خرگوشام

444
00:33:30,656 --> 00:33:33,292
! ( نه اکسِ ( گاوه

445
00:33:33,726 --> 00:33:36,129
داره میره
! بریم

446
00:33:38,464 --> 00:33:41,331
میزاریمش تو کیسه ، بعد میندازیم تو لوله
و برمیگردیم پیش لو

447
00:33:41,333 --> 00:33:44,568
مثل آب خوردن ، سئوالی هست ؟
راستش آره

448
00:33:44,570 --> 00:33:47,270
اونا گوشواره های من هستن ؟
آره سئوال دیگه ای هست ؟

449
00:33:47,272 --> 00:33:49,639
چطور تونستی بدون
اجازه گرفتن از من برشون داری ؟

450
00:33:49,641 --> 00:33:51,577
خیلی ساده بود

451
00:33:52,112 --> 00:33:55,949
اوه نه نه گریه نکن ، لیدیا
خط اخم میفته

452
00:33:56,415 --> 00:33:58,415
دختر باهوش
مسئله مهمی نیست درسته ؟

453
00:33:58,417 --> 00:34:00,954
منظورم اینه که
مثل اینکه من برق لبتو قرض گرفتم نیست

454
00:34:01,988 --> 00:34:04,088
صبر کن
برق لب منه ؟

455
00:34:04,090 --> 00:34:08,492
وو الان وقت این حرفاست ؟ داره دیر میشه
! بریم تو کارش ، هماهنگ کنید

456
00:34:08,494 --> 00:34:12,031
! ساعت منه
آره اما به من بیشتر میاد

457
00:34:12,297 --> 00:34:13,332
بیاید

458
00:34:14,134 --> 00:34:17,771
خیلی بهش میاد
میدونم خب ؟

459
00:34:21,107 --> 00:34:22,307
. . . همم

460
00:34:28,514 --> 00:34:30,680
! ووو

461
00:34:30,682 --> 00:34:32,817
! ووو
این خرگوش زشت رو گرفتیم

462
00:34:32,819 --> 00:34:34,284
! آه

463
00:34:34,286 --> 00:34:36,220
اوه خرگوش کوچولو تو گونی ه
نه ؟

464
00:34:38,158 --> 00:34:41,660
من ذاتا گوش دو هستم
. . . امکان نداره بتونید منو بگیرید

465
00:34:41,995 --> 00:34:44,694
درست سر وقت

466
00:34:44,696 --> 00:34:47,133
برای یه چهارشاخ تصادفی خوبه

467
00:34:47,633 --> 00:34:49,666
درست همونطور که برنامه ریزی کردیم

468
00:34:49,668 --> 00:34:52,005
حالا بهمون بگو
! آگلی ویل کجاست

469
00:34:53,072 --> 00:34:54,806
امروز تمرینتون رو شروع میکنید

470
00:34:54,808 --> 00:34:56,373
میدونم که به نظر استرس زا میاد

471
00:34:56,375 --> 00:34:58,176
شاید یخورده ترسناک باشه

472
00:34:58,178 --> 00:35:00,477
اما یادتون باشه
این هدف شما به عنوان عروسکِ

473
00:35:00,479 --> 00:35:03,580
و من هیچوقت نمیزارم
شکست بخورید

474
00:35:03,582 --> 00:35:06,884
من کل زندگیمو
وقف این کردم تا حتما برید به دنیای بزرگ

475
00:35:06,886 --> 00:35:09,187
درسته
اینکارو برای شما میکنم

476
00:35:09,189 --> 00:35:11,655
و تو
! و تو

477
00:35:11,657 --> 00:35:13,723
من ؟
! بله تو

478
00:35:13,725 --> 00:35:16,928
صبر کن ، کل این آهنگ
تو زشتی ، تو آشغالی

479
00:35:16,930 --> 00:35:18,863
به خاطر این بود که
منو دوست داشتی ؟

480
00:35:18,865 --> 00:35:21,933
البته که دوستت دارم
همتونو دوست دارم

481
00:35:21,935 --> 00:35:25,535
! و شمارو به اونجا میبرم

482
00:35:25,537 --> 00:35:28,105
! اوه ! آه

483
00:35:28,107 --> 00:35:31,341
میخوام ازش متنفر باشم
منظورم اینه که ، واقعا میخوام از این یارو منزجر باشم

484
00:35:31,343 --> 00:35:33,610
اما باید به بودجه آتیش بازیش
احترام بزارم

485
00:35:33,612 --> 00:35:35,012
من خیلی محشرم

486
00:35:35,014 --> 00:35:36,413
اما اینجام تا شمارو
خوشگل کنم

487
00:35:36,415 --> 00:35:37,915
چون زیبایی بی نقصی میسازه

488
00:35:37,917 --> 00:35:39,449
شمارو نمیدونم

489
00:35:39,451 --> 00:35:42,686
! اما به نظر من خیلی عالیه

490
00:35:46,159 --> 00:35:49,060
میخوای
لباست به خاطر خراب شدن جشن چای
از بین بره ؟

491
00:35:49,062 --> 00:35:52,930
میخوای خودتو سر کاری ببینی که
با یه ماژیک پاک نشدنی تموم میشه ؟

492
00:35:52,932 --> 00:35:54,866
! نه
! و تو

493
00:35:54,868 --> 00:35:57,235
ها ؟
بچت یه ساعت وقت گذاشته موهاتو قشنگ کنه

494
00:35:57,237 --> 00:35:59,303
اما بعد
فاجعه رخ میده

495
00:35:59,305 --> 00:36:00,972
کی میخواد آدامس رو دربیاره ؟
کی ؟

496
00:36:00,974 --> 00:36:02,940
! نمیدونم

497
00:36:02,942 --> 00:36:05,442
امروز یاد میگیرید
چطور از ایجاد لکه

498
00:36:05,444 --> 00:36:07,377
لکه و ریختن چیزی
دوری کنید

499
00:36:07,379 --> 00:36:11,782
یا اونطور که من میگم
پاکسازی کثافت

500
00:36:11,784 --> 00:36:13,951
ممنونم

501
00:36:13,953 --> 00:36:15,420
. . . راستش خودم به این نتیجه رسیدم

502
00:36:22,728 --> 00:36:25,331
ببخشید ، بچه ها این که کثیف کاری
کنن لذت نمیبرن ؟

503
00:36:26,498 --> 00:36:28,565
صبر کن
این بخشی از تست بود ؟

504
00:36:28,567 --> 00:36:29,903
بله

505
00:36:30,435 --> 00:36:32,236
! و شما قبول شدید

506
00:36:32,238 --> 00:36:33,470
واقعا ؟

507
00:36:33,472 --> 00:36:36,640
! از دنیای بزرگ لذت ببرید

508
00:36:36,642 --> 00:36:38,910
! خیلی ممنون

509
00:36:38,912 --> 00:36:40,845
فکر نمیکردم اصلا موفق بشیم
من باهوشم

510
00:36:40,847 --> 00:36:43,182
! میخوام بچمو ببینم
شما آماده این ؟ چی ؟

511
00:36:45,818 --> 00:36:49,452
دانش آموزها
این اتفاقی ه که سر عروسک هایی میاد که
کثیف کاری میکنن

512
00:36:49,454 --> 00:36:51,155
! وو

513
00:36:51,157 --> 00:36:53,760
! اونارو میندازیم تو ماشین لباسشویی

514
00:36:54,526 --> 00:36:58,428
هر بار که وارد لباس شویی میشید
یخورده کم نقص تر بیرون میاید

515
00:36:58,430 --> 00:37:01,631
و اگه همینطور کمتر و کمتر بشه

516
00:37:01,633 --> 00:37:03,968
یه روز حتی ماشین لباسشویی
هم شمارو نجات نمیده

517
00:37:03,970 --> 00:37:07,171
و پدر و مادر بچتون
شمارو بیرون میندازه

518
00:37:10,709 --> 00:37:13,612
نمیخوام ببینم
کسی مخالفت میکنه

519
00:37:14,646 --> 00:37:18,015
برای همین اگه میخواید
از این تست ها عبور کنید ، از کثیفی دوری کنید

520
00:37:18,017 --> 00:37:21,018
از ماشین لباسشویی دوری کنید

521
00:37:21,020 --> 00:37:23,788
بچه ها حق با اونه
باید تمرکز کنیم

522
00:37:23,790 --> 00:37:26,723
از این نقطه به بعد
به روش لو پیش میریم

523
00:37:41,573 --> 00:37:43,341
! وو ! وو

524
00:38:47,940 --> 00:38:51,277
وای وای ، تحت تاثیر قرار گرفتم
ممنون

525
00:38:51,576 --> 00:38:52,709
. . . با اینحال

526
00:38:52,711 --> 00:38:54,047
مهم نیست

527
00:38:54,480 --> 00:38:55,647
چی ؟

528
00:38:56,215 --> 00:38:58,548
واقعا در جایگاهی نیستم که
شمارو ناامید کنم

529
00:38:58,550 --> 00:39:00,650
آره نه
واقعا کار سختی ه

530
00:39:00,652 --> 00:39:02,119
البته که هست

531
00:39:02,121 --> 00:39:03,921
اما بین خودمون بمونه

532
00:39:03,923 --> 00:39:07,091
مهم نیست که چقدر
فرز یا قوی باشید

533
00:39:07,093 --> 00:39:10,761
وقتی اونجارو نگاه میکنید
به اون عروسک خوشگل بی نقص

534
00:39:10,763 --> 00:39:12,997
و تمام لذتی که اون دختر میبره

535
00:39:12,999 --> 00:39:14,799
واقعا فکر میکنی

536
00:39:14,801 --> 00:39:17,770
گروه کوچولوی
عروسک های شما اینجا شانسی داره ؟

537
00:39:21,974 --> 00:39:23,741
خیلی خب

538
00:39:23,743 --> 00:39:26,312
به تلاشتون ادامه بدین
. . . اما من همیشه میگم

539
00:39:26,813 --> 00:39:28,946
زیبایی بی نقصی رو میسازه

540
00:39:28,948 --> 00:39:31,117
فردا تو دستکش آهنی
موفق باشید

541
00:39:31,818 --> 00:39:33,419
شاید حق با لو باشه

542
00:39:34,420 --> 00:39:37,822
اگه اون زیبایی میخواد
میتونیم اینکارو بکنیم

543
00:39:37,824 --> 00:39:40,460
ماکسی
از چی حرف میزنی ؟

544
00:39:40,860 --> 00:39:42,426
آدم ربایی جرم به حساب میاد

545
00:39:42,428 --> 00:39:44,962
کاملا مطمئنم که جرمِ

546
00:39:44,964 --> 00:39:47,098
هر دو جنبه نکات خوب داره

547
00:39:47,100 --> 00:39:50,267
شاید بهتر باشه
تا موقعی که این مسئله رو حل میکنیم
دست از آدم ربایی برداریم

548
00:39:50,269 --> 00:39:52,536
امکان نداره
اون ازمون انتظار داره

549
00:39:52,538 --> 00:39:55,506
و من میخوام اون مدل موی چتری منو ببینه
الان اونا موهاشونو زدن یه طرف

550
00:39:55,508 --> 00:39:57,308
! اون به موهای چتری تو اهمیت نمیده

551
00:39:57,310 --> 00:39:58,809
شما تازگیا
خیلی منفی باف شدید

552
00:40:00,513 --> 00:40:02,647
! بزار بیام بیرون

553
00:40:03,349 --> 00:40:05,816
من کجام ؟
کی اینجا مسئوله ؟

554
00:40:05,818 --> 00:40:06,953
ها ؟

555
00:40:07,587 --> 00:40:10,020
سلام دوست قدیمی

556
00:40:10,022 --> 00:40:11,489
لو ؟

557
00:40:11,491 --> 00:40:12,990
همدیگرو میشناسن ؟

558
00:40:12,992 --> 00:40:16,162
همین الان گفت لو ؟
ادامه بده

559
00:40:19,132 --> 00:40:21,968
لو
موهای چتری منو دیدی ؟

560
00:40:23,702 --> 00:40:26,472
به نظرم پیشرفت خوبی به حساب میاد

561
00:40:31,310 --> 00:40:34,011
سلام
برای فردا آماده این ؟

562
00:40:34,013 --> 00:40:37,581
اوه عروسک من

563
00:40:37,583 --> 00:40:40,184
با خودمون فکر کردیم خوشگلی رو تمرین کنیم

564
00:40:40,186 --> 00:40:41,585
راستشو بخواین

565
00:40:41,587 --> 00:40:43,420
به نظرم شما همینطوری که هستین

566
00:40:43,422 --> 00:40:45,022
عالی هستید

567
00:40:45,024 --> 00:40:46,891
خب قبل از تموم اینکارا

568
00:40:46,893 --> 00:40:49,026
ببینید
اگه میخواید اینکارو بکنید

569
00:40:49,028 --> 00:40:51,063
میشه حداقل من اینکارو براتون بکنم ؟

570
00:40:54,400 --> 00:40:56,167
! آه

571
00:40:57,770 --> 00:40:59,370
! هی

572
00:42:43,843 --> 00:42:46,345
همه
! سلاح هاتون رو انتخاب کنید

573
00:43:36,662 --> 00:43:38,062
! مارو ببین

574
00:43:39,498 --> 00:43:41,165
! ما بی ریختای جذابیم

575
00:43:45,404 --> 00:43:48,172
واو
ممنون مندی

576
00:43:48,174 --> 00:43:50,574
! بیا عزیزکم
! دستکش آهنی رو شکست میدیم

577
00:43:50,576 --> 00:43:53,010
شلوارم خیلی تنگِ
! اما ازش خوشم میاد

578
00:43:53,012 --> 00:43:54,347
! دوستش دارم

579
00:44:51,103 --> 00:44:52,905
! آه
چی ؟

580
00:44:54,340 --> 00:44:55,742
! ووو

581
00:45:04,617 --> 00:45:05,817
! آه
! اوه

582
00:45:05,819 --> 00:45:06,917
چیه ؟

583
00:45:06,919 --> 00:45:08,585
. . . اوه
. . . خدای من

584
00:45:08,587 --> 00:45:09,856
من

585
00:45:14,293 --> 00:45:15,294
! امکان نداره

586
00:45:23,602 --> 00:45:25,302
این چیه ؟

587
00:45:25,304 --> 00:45:26,871
موهای چتریمو نگاه کن

588
00:45:26,873 --> 00:45:28,472
باهاش روبرو شو عروسک

589
00:45:28,474 --> 00:45:29,973
اینطوری بهترن

590
00:45:29,975 --> 00:45:31,876
الان ما عروسکای خوشگل هستیم

591
00:45:31,878 --> 00:45:34,445
قطعا همینطوره

592
00:45:34,447 --> 00:45:38,015
پس ازمون راضی هستی ؟
خیلی

593
00:45:38,017 --> 00:45:40,217
چرا همیشه با این تن صدا حرف میزنه ؟

594
00:45:40,219 --> 00:45:43,687
در عین حال غم انگیزه
بازم شروع کرد

595
00:45:43,689 --> 00:45:45,722
میدونید
به نظرم تمام تلاش هاتون بیخودی بوده

596
00:45:45,724 --> 00:45:46,891
منظورت چیه ؟

597
00:45:46,893 --> 00:45:48,659
نه این همه آرایش

598
00:45:48,661 --> 00:45:51,195
یا لباس های جدید شیک
. . . یا از اینطور کارا

599
00:45:51,197 --> 00:45:52,663
ببخشید ؟

600
00:45:52,665 --> 00:45:54,298
نمیتونه حقیقتی که
از درون هستید رو تغییر بده

601
00:45:54,300 --> 00:45:56,333
شما عروسکای زشت هستید

602
00:45:56,335 --> 00:45:57,869
هیچی عوض نمیشه

603
00:45:57,871 --> 00:45:59,737
عروسکای زشت
هیچوقت نمیتونن از دستکش آهنی عبور کنن

604
00:45:59,739 --> 00:46:00,905
حرفتو باور نمیکنیم

605
00:46:00,907 --> 00:46:02,339
باور نمیکنید ؟

606
00:46:02,341 --> 00:46:03,908
متوجه شده بودم

607
00:46:03,910 --> 00:46:06,746
اما شاید حرف اونو باور کنید

608
00:46:09,014 --> 00:46:11,515
سلام ؟
ما اونو ربودیم

609
00:46:11,517 --> 00:46:13,217
اوه آره

610
00:46:13,219 --> 00:46:16,653
اکس ؟
نمیفهمم

611
00:46:16,655 --> 00:46:18,388
ماکسی
اکس صبر کن

612
00:46:18,390 --> 00:46:21,893
باورت نمیشه
! دنیای بزرگ واقعی ه

613
00:46:21,895 --> 00:46:23,195
میدونم

614
00:46:23,562 --> 00:46:25,030
چی ؟

615
00:46:26,065 --> 00:46:29,700
یالا اکس ، این موجودات بدبخت
رو از این آشفتگی دربیار

616
00:46:29,702 --> 00:46:32,035
چرا از اول شروع نمیکنی

617
00:46:32,037 --> 00:46:33,940
از چی حرف میزنه ؟

618
00:46:34,741 --> 00:46:39,545
ماکسی ، من فقط میخواستم ازت مراقبت کنم
اما حق با لوئه

619
00:46:40,346 --> 00:46:42,681
تو هیچوقت نمیتونی به دنیای بزرگ برسی

620
00:46:43,616 --> 00:46:45,584
بزار توضیح بدم

621
00:46:46,352 --> 00:46:49,288
همه از کارخونه عروسک سازی شروع شد

622
00:46:50,389 --> 00:46:53,894
نمیدونم چطور
اما آخر سر افتادم اینجا تو این موسسه

623
00:46:55,327 --> 00:46:58,529
لو ازم استقبال کرد
و دوستای صمیمی شدیم

624
00:46:58,531 --> 00:47:02,132
بعد از اینکه بارها خواهش کردم
حتی اجازه داد تمرین کنم

625
00:47:02,134 --> 00:47:05,271
حتی حس کردم که
شاید یه شانسی تو دنیای بزرگ داشته باشم

626
00:47:07,774 --> 00:47:11,776
با بقیه کارای بدی کردم
و اونا بر علیه من شدن

627
00:47:11,778 --> 00:47:13,045
ترسیده بودم

628
00:47:13,780 --> 00:47:17,784
تنها لو بود که
منو از نشون دادن راه خروج نجات داد

629
00:47:18,752 --> 00:47:20,050
سرگردون شده بودم تو تاریکی

630
00:47:20,052 --> 00:47:22,052
همون موقع بود که فهمیدم

631
00:47:22,054 --> 00:47:23,957
حقیقت زشتی در مورد اینکه
کی هستیم

632
00:47:24,557 --> 00:47:25,926
و از کجا اومدیم وجود داره

633
00:47:29,562 --> 00:47:33,767
ما عروسکای زشت هیچی نیستیم
جز آشغال

634
00:47:35,267 --> 00:47:39,438
انسان ها مارو دوست نداشتنی دیدن
و پرتمون کردن بیرون

635
00:47:42,308 --> 00:47:44,308
من مسیر بازیافت رو
بستم

636
00:47:44,310 --> 00:47:47,981
تا عروسکای مطرود
بیان به سمت گذرگاه ما

637
00:47:49,315 --> 00:47:51,315
ما طرد شده ها هستیم

638
00:47:51,317 --> 00:47:53,818
! نه

639
00:47:53,820 --> 00:47:55,987
ما متعلق به آگلی ویل هستیم

640
00:47:55,989 --> 00:47:58,322
جایی که عروسک های طرد شده
میتونن در امنیت

641
00:47:58,324 --> 00:48:00,760
و آزاد از
قضاوت بقیه زندگی کنن

642
00:48:02,862 --> 00:48:05,629
اوه ماکسی
نگاش کن

643
00:48:05,631 --> 00:48:08,800
منم میخواستم برای همین ازت مراقبت کنم

644
00:48:08,802 --> 00:48:12,304
اما فکر کردم بهتره
اینو از قدیمی ترین دوستت بشنوی

645
00:48:13,006 --> 00:48:15,472
تو متعلق به دنیای بزرگ نیستی

646
00:48:15,474 --> 00:48:17,811
تو متعلق به هیچ جا نیستی

647
00:48:18,277 --> 00:48:21,213
نباید اصلا وجود داشته باشی

648
00:48:24,149 --> 00:48:27,353
ماکسی متاسفم که دروغ گفتم

649
00:48:28,021 --> 00:48:29,889
پس دنیای بزرگی برای ما وجود نداره ؟

650
00:48:30,790 --> 00:48:32,291
هیچ بچه ای منتظر نیست ؟

651
00:48:35,361 --> 00:48:37,196
از همه معذرت میخوام

652
00:48:37,897 --> 00:48:41,164
همش تقصیر منه
. . . نباید اصلا

653
00:48:42,234 --> 00:48:44,403
! ماکسی صبر کن
! صبر کن

654
00:48:47,573 --> 00:48:52,476
اکس ، من کاملا
آدم بخشنده ای هستم ، برای همین یه چیزی
بهت میگم

655
00:48:52,478 --> 00:48:54,177
برگرد به آگلی ویل

656
00:48:54,179 --> 00:48:57,048
با عروسک های زشت کوچولوت زندگی کن
هیچوقت برنگرد اینجا

657
00:48:57,050 --> 00:49:01,353
و اگه اینکارو بکنی
بازیافت میشه برای همه

658
00:49:07,626 --> 00:49:11,497
مطمئنم برمیگردن
اون صورتی کوچولوئه امکان نداره تسلیم بشه

659
00:49:11,898 --> 00:49:15,267
آره خب
منم تسلیم نمیشم

660
00:49:25,544 --> 00:49:29,847
! فوق العاده ! فوق العاده
. . . برای مردم آگلی ویل آشکار شد

661
00:49:29,849 --> 00:49:31,248
مطرودها ؟

662
00:49:31,250 --> 00:49:32,750
کی فکرشو میکرد ؟

663
00:49:32,752 --> 00:49:34,952
ما خودمون از دهن
اکس شنیدیم

664
00:49:34,954 --> 00:49:38,288
آره وقتشه بیدار بشیم
و بوی زشتی به مشاممون بخوره

665
00:49:38,290 --> 00:49:40,392
فقط کیسه رو بده لطفا

666
00:49:48,434 --> 00:49:50,534
! رسیدم
خیلی اشتیاق دارم

667
00:49:50,536 --> 00:49:53,272
. . . در مورد این مکان جادویی یاد بگیرم و

668
00:49:53,907 --> 00:49:55,942
اوه

669
00:50:04,884 --> 00:50:06,784
کاش میتونستم بگم اینطوری نبود

670
00:50:06,786 --> 00:50:09,386
دیگه اوضاع اینجا مثل قبل نمیشه

671
00:50:09,388 --> 00:50:12,456
برادر
میشه یه دکمه بهم بدی ؟

672
00:50:12,458 --> 00:50:14,658
دوران سختی ه

673
00:50:14,660 --> 00:50:16,830
دوران خیلی سختی ه

674
00:50:48,460 --> 00:50:49,996
متاسفم
آگلی ویل

675
00:51:05,511 --> 00:51:06,844
! آه

676
00:51:20,126 --> 00:51:23,227
هی تو بیدار شو

677
00:51:23,229 --> 00:51:25,897
یا نشو
مهم نیست

678
00:51:25,899 --> 00:51:29,501
کاش خواب بودم
نمیدونم چرا اول صبح اینجام

679
00:51:33,372 --> 00:51:35,407
دیگه نمیتونم اینکارو بکنم

680
00:51:38,011 --> 00:51:40,244
حالتو بهتر کرد ؟

681
00:51:40,246 --> 00:51:42,681
مندی ؟
اینجا چیکار میکنی ؟

682
00:51:43,183 --> 00:51:46,751
ماکسی باید برگردی
و ماموریتت دستکش آهنی رو تکمیل کنی

683
00:51:46,753 --> 00:51:49,756
فایده ای نداره
اشتباهات همینجاست

684
00:51:50,656 --> 00:51:54,258
تمام زندگیت حقیقت رو میدونستی
و هیچوقت اعتقادتو بهش از دست ندادی

685
00:51:54,260 --> 00:51:55,827
! و حق با تو بود

686
00:51:55,829 --> 00:51:58,196
به خاطر تو نبود
من هیچوقت

687
00:51:58,198 --> 00:51:59,731
جراتشو نداشتم بیام اینجا

688
00:52:04,771 --> 00:52:06,904
اگه الان تسلیم بشی
چون ناقصی

689
00:52:06,906 --> 00:52:08,707
امید بقیه ما چی میشه ؟

690
00:52:09,108 --> 00:52:12,078
پنچ چشما یا قاچ کله ای ها یا عینکی ها ؟

691
00:52:12,377 --> 00:52:14,377
باید بجنگی
ماکسی

692
00:52:14,379 --> 00:52:17,380
بهشون نشون بده
این تفاوت ماست که باعث میشه بدرخشیم

693
00:55:39,986 --> 00:55:41,718
آهنگ فوق العاده ایه
! بچه ها

694
00:55:41,720 --> 00:55:45,722
اوه سلام ، مندی
لو عاشقش میشه

695
00:55:45,724 --> 00:55:46,826
! وو
! هی

696
00:55:48,528 --> 00:55:51,429
خیلی داریم تو آدم ربایی مهارت
پیدا میکنیم درسته ؟

697
00:55:51,431 --> 00:55:53,332
بزارید بیایم بیرون
! هیولاهای خوشگل

698
00:55:53,966 --> 00:55:55,802
! وو

699
00:55:58,504 --> 00:56:00,237
لو ؟ اینجا چیکار میکنی ؟

700
00:56:00,239 --> 00:56:02,506
فکر نمیکردی
دلم برای اون همه تفریح تنگ شده باشه نه ؟

701
00:56:02,508 --> 00:56:04,641
دلت برای اون پایین اومدن از کوه
آدم ربایی و کشیدن

702
00:56:04,643 --> 00:56:06,343
دوباره بالا اومدن
خسته و کوفته شدن ن تنگ شده بود

703
00:56:06,345 --> 00:56:09,313
میبینم مندی هم آوردی
چقدر عالی

704
00:56:09,315 --> 00:56:11,581
اما تو بهمون گفتی
. . . ماکسی رو برگردونیم پیش تو

705
00:56:11,583 --> 00:56:13,486
به نقشه بهتر به سرم زد

706
00:56:15,788 --> 00:56:18,989
چیکار میکنی ؟
تو همین الانم انگیزه هاشون رو خراب کردی

707
00:56:18,991 --> 00:56:20,958
حتما آگلی ویل
ممکنه از هم بپاشه

708
00:56:20,960 --> 00:56:24,295
اما هر دو میدونیم
ماکسی هیچوقت تسلیم نمیشه

709
00:56:24,297 --> 00:56:27,531
بدون حضور تو
بقیشون برای همیشه کنار میکشن

710
00:56:27,533 --> 00:56:30,267
تنها دلیلی که اجازه دادم
در موسسه کمال باشی این بود که

711
00:56:30,269 --> 00:56:31,769
ظاهرمون رو بهتر کنیم

712
00:56:31,771 --> 00:56:33,537
همه میگن
اوه لو

713
00:56:33,539 --> 00:56:35,506
! تو خیلی خوبی
! تو بهترینی

714
00:56:35,508 --> 00:56:37,777
میدونی چه مدت برای این
ستایش تلاش کردم ؟

715
00:56:38,444 --> 00:56:40,478
اون عروسکای خوشگل
مال منن

716
00:56:40,480 --> 00:56:42,012
گوش به حرف من هستن

717
00:56:42,014 --> 00:56:43,814
و اگه فکر میکنی
میزارم

718
00:56:43,816 --> 00:56:45,682
اینو ازم بگیری

719
00:56:45,684 --> 00:56:49,021
تو هم مثل باقی اونا
مغز فندقی هستی

720
00:56:58,898 --> 00:57:01,664
هر دو زشتین

721
00:57:01,666 --> 00:57:04,634
و چیزای زشت
جاشون تو بازیافتِ

722
00:57:04,636 --> 00:57:06,337
! نه
! نمیتونی اینکارو بکنی

723
00:57:06,339 --> 00:57:09,140
آکس سیستم رو مختل کرد
اما من درستش میکنم

724
00:57:09,142 --> 00:57:11,976
به زودی بازم همدیگرو میبینیم
شما نو میشید

725
00:57:13,479 --> 00:57:14,747
! فوق العاده میشی

726
00:57:31,497 --> 00:57:34,200
خواهش میکنم آقا
میشه بیشتر بدید ؟

727
00:57:36,002 --> 00:57:38,938
آم . . . یخورده دیگه
آه

728
00:57:39,704 --> 00:57:42,039
خدا خیرت بده آقا
. . . شاید حتی یکم دیگه

729
00:57:42,041 --> 00:57:45,545
گمشو اولیور
دوران سخت تموم شد

730
00:57:53,853 --> 00:57:55,452
ماکسی کجاست ؟

731
00:57:55,454 --> 00:57:57,188
تو هم اگه مسئول تمام این قضایا بودی

732
00:57:57,190 --> 00:57:59,056
خودتو پنهان نمیکردی ؟

733
00:57:59,058 --> 00:58:01,458
! ووو
اصلا تقصیر اون نیست

734
00:58:01,460 --> 00:58:05,631
من فقط با این قضیه همراه شدم
بدون اینکه واق واق کنم

735
00:58:05,932 --> 00:58:10,367
من فقط میخواستم کمکش کنم
تا داخل اون گل جادویی رو ببینه

736
00:58:10,369 --> 00:58:13,404
همه چی از اون برگ های چای شروع شد

737
00:58:13,406 --> 00:58:15,107
برگ های چای من

738
00:58:20,746 --> 00:58:25,082
اوه آره
هیچوقت تلاش نکردم ازش حرف بکشم

739
00:58:25,084 --> 00:58:28,152
تمام مدت فکر میکردم فکر عالی ایه

740
00:58:28,154 --> 00:58:31,991
پای منو به
جشن افسوس کوچولوتون نکشید

741
00:58:35,361 --> 00:58:39,496
! همش تقصیر منه
همیشه آرزو داشتم بتونم مثل ماکسی شجاع باشم

742
00:58:39,498 --> 00:58:41,832
اما همیشه
از سایه خودمم میترسیدم

743
00:58:41,834 --> 00:58:45,069
و به این قضیه به چشم یه فرصت نگاه میکردم
تا پامو از منطقه امنم بیرون بزارم

744
00:58:47,506 --> 00:58:50,674
باید بهتر از این باشه درسته ؟

745
00:58:50,676 --> 00:58:53,277
یه نگاه به خودمون بندازید
داریم از هم میپاشیم

746
00:58:53,279 --> 00:58:57,516
باید با ماکسی حرف بزنم
درستش میکنیم

747
00:58:58,150 --> 00:59:00,920
به یه چیزی قوی تر از این
سوپ نیاز دارم

748
00:59:01,988 --> 00:59:03,256
ماکسی ؟

749
00:59:04,624 --> 00:59:05,856
سلام ؟

750
00:59:05,858 --> 00:59:08,027
اوه نه

751
00:59:13,799 --> 00:59:16,435
چی ؟

752
00:59:20,206 --> 00:59:23,776
تو چیزی دیدی ؟

753
00:59:29,782 --> 00:59:31,315
ها ؟

754
00:59:31,317 --> 00:59:33,550
چی ؟
اوه نه

755
00:59:35,187 --> 00:59:38,222
ماکسی بس کن دیگه
قبلا امتحان کردیم

756
00:59:47,300 --> 00:59:48,401
ها ؟

757
00:59:50,503 --> 00:59:51,971
. . . آه

758
01:00:02,348 --> 01:00:05,883
! نه نه
! اوه نه ! نه

759
01:00:05,885 --> 01:00:07,318
! آه

760
01:00:07,320 --> 01:00:08,919
! ماکسی
! اکس

761
01:00:08,921 --> 01:00:10,589
! بریم
هواتونو داریم

762
01:00:11,758 --> 01:00:14,593
آماده ای ویج ؟
! حالا

763
01:00:15,594 --> 01:00:17,528
! تا ابد نمیتونیم اینو نگه داریم

764
01:00:19,165 --> 01:00:20,898
! بگیرید
! محکم بگیرید

765
01:00:20,900 --> 01:00:22,234
! وو

766
01:00:23,102 --> 01:00:25,069
! ووو

767
01:00:27,373 --> 01:00:28,607
! نه

768
01:00:29,709 --> 01:00:31,010
! بابو

769
01:00:36,015 --> 01:00:37,283
! اوه نه

770
01:00:39,385 --> 01:00:43,389
! بیا بابو
! خودتو بکش بابو بکش

771
01:00:43,856 --> 01:00:45,889
! بدرود دنیای زشت

772
01:00:45,891 --> 01:00:48,527
! موفق نمیشم

773
01:00:50,730 --> 01:00:52,398
! ایول
! آره

774
01:00:52,865 --> 01:00:54,799
! خیلی خب بکشید
! بکشید

775
01:00:54,801 --> 01:00:56,867
! بکشید
! بکشید

776
01:00:56,869 --> 01:00:58,402
! برو ویلارد
! ووهوو

777
01:00:58,404 --> 01:01:00,270
! جانم

778
01:01:00,272 --> 01:01:01,905
! ووهوو

779
01:01:06,747 --> 01:01:08,749
هوو

780
01:01:09,715 --> 01:01:13,419
شانس آوردم اون چیز رو سرت بود
هر چی هست به کار اومد

781
01:01:18,491 --> 01:01:22,025
نه گربه یاوه گو
ما خونه نمیریم

782
01:01:22,027 --> 01:01:25,329
اگه لو میخواست مارو بازیافت کنه
پس هیچکس در امان نیست

783
01:01:25,331 --> 01:01:30,501
ماکسی راست میگه ، من کل زندگیم
با ترس گذشت اما دیگه نمیخوام اینطوری زندگی کنم

784
01:01:30,503 --> 01:01:33,670
باید جلوش وایسم
! هممون

785
01:01:33,672 --> 01:01:37,274
اما چطور ؟ ما مطرود هستیم
تو روزنامه خوندم

786
01:01:37,276 --> 01:01:41,278
ما مطرود نیستیم
عیب های ماست که مارو تبدیل به کسایی میکنه که
واقعا هستیم

787
01:01:41,280 --> 01:01:46,250
میدونید چیه ؟
ما هم مثل تموم عروسکایی که تو موسسه کمال هستن عیب داریم

788
01:01:46,252 --> 01:01:47,684
! من سه تا مغز دارم

789
01:01:47,686 --> 01:01:49,520
و من
! شبیه یه قاشق چنگالی هستم

790
01:01:49,522 --> 01:01:51,790
این سرو میبینید ؟
! این یه قاچِ

791
01:01:51,792 --> 01:01:53,659
! منم عاشق خوردن سوپ هستم

792
01:01:54,260 --> 01:01:56,693
! همه اینها ارزش مبارزه کردن داره

793
01:01:56,695 --> 01:01:59,831
خب شاید طمعی به سوپ نداشته باشیم
! اما بقیه دارن

794
01:01:59,833 --> 01:02:02,966
حالا بزارید پرچم فریکی خودمون رو
! بالا ببریم

795
01:02:06,539 --> 01:02:08,205
توجه کنید لطفا

796
01:02:08,207 --> 01:02:10,674
تمام دونده های دستکش آهنین
باید فورا خودشون رو به

797
01:02:10,676 --> 01:02:12,311
منطقه شروع معرفی کنن

798
01:02:18,617 --> 01:02:21,220
! اوه

799
01:02:22,789 --> 01:02:25,991
! آه

800
01:02:28,327 --> 01:02:31,195
برای دستکش آهنین آماده هستید ؟

801
01:02:31,197 --> 01:02:32,729
! من حاضرم

802
01:02:35,634 --> 01:02:39,369
آره ببخشید
ببخشید ، اومدم

803
01:02:39,371 --> 01:02:41,974
مندی
چقدر غیر منتظره

804
01:02:44,310 --> 01:02:47,213
برو کنار
مدل / مهندس

805
01:02:47,546 --> 01:02:50,013
بپا
! هی ، مخملو بپا

806
01:02:50,015 --> 01:02:51,348
اومدم
اومدم

807
01:02:51,350 --> 01:02:53,319
پاپ کورن داره میاد

808
01:03:10,770 --> 01:03:12,737
سلام دوست قدیمی

809
01:03:12,739 --> 01:03:15,606
با شکوهِ
خیلی با شکوهِ

810
01:03:15,608 --> 01:03:17,876
احتمالا فکر نمیکنی که بتونی موفق بشی

811
01:03:17,878 --> 01:03:19,878
شاید بشیم
شاید نشیم

812
01:03:19,880 --> 01:03:23,413
اما هر عروسکی تو این استادیوم
تلاشمون رو میبینه

813
01:03:23,415 --> 01:03:24,515
میدونی چیه لو ؟

814
01:03:24,517 --> 01:03:25,716
اول که اومده بودم اینجا

815
01:03:25,718 --> 01:03:27,384
فکر میکردم تو بی نقصی

816
01:03:27,386 --> 01:03:29,854
هیچ مشکلی نمیتونستم
در تو پیدا کنم

817
01:03:29,856 --> 01:03:32,456
اما الان بهتر میتونم ببینم

818
01:03:32,458 --> 01:03:34,026
! چی

819
01:03:37,563 --> 01:03:41,033
آره آره
تو دستکش آهنین رو میچرخونی

820
01:03:41,567 --> 01:03:43,768
و منم باهات همراه میشم

821
01:03:43,770 --> 01:03:46,303
من میخوام دستکش آهنین
! تورو بچرخونم لو

822
01:03:46,305 --> 01:03:48,873
! آره
هسته رو فعال کن

823
01:03:48,875 --> 01:03:51,277
شروع گرم کردن

824
01:03:51,745 --> 01:03:53,710
تو ؟ دستکش آهنین
رو میچرخونی ؟

825
01:03:53,712 --> 01:03:55,279
نیازی نیست اصلا ببرم

826
01:03:55,281 --> 01:03:57,249
فقط میخوام مطمئن بشم
تو میبازی

827
01:03:57,918 --> 01:04:00,651
کارم که تموم شد
افراد مورد اعتمادمو دارم

828
01:04:00,653 --> 01:04:04,490
که تا آخرین عروسک زشت رو
. . . واسه بازیافت اسکورت میکنن

829
01:04:05,090 --> 01:04:07,626
جایی که از اول بهش تعلق داشتید

830
01:04:11,463 --> 01:04:12,964
همونطور که همتون میدونید

831
01:04:12,966 --> 01:04:15,499
دستکش آهنین
طراحی شده تا

832
01:04:15,501 --> 01:04:17,401
موانع دنیای واقعی رو
شبیه سازی کنه

833
01:04:17,403 --> 01:04:20,504
شرکت کننده ها
باید از درب تردد سگ عبور کنن

834
01:04:20,506 --> 01:04:23,475
و از خط پایان رد بشن
تا پیروز بشن

835
01:04:25,311 --> 01:04:27,013
! برو ماکسی

836
01:04:38,959 --> 01:04:42,192
! آره

837
01:04:42,194 --> 01:04:44,094
! آهای ماکسی

838
01:04:44,096 --> 01:04:45,264
! بریم

839
01:04:48,334 --> 01:04:50,100
! کمک

840
01:04:50,102 --> 01:04:51,702
! وو
! وو

841
01:04:51,704 --> 01:04:53,838
! لو باید نجاتش بدیم

842
01:04:53,840 --> 01:04:56,506
ولش کن ! اون از دست رفت
برای همیشه رفت

843
01:04:56,508 --> 01:04:58,110
! من اینجام

844
01:04:58,510 --> 01:05:00,446
! میتونستی دستمو بگیری

845
01:05:00,780 --> 01:05:02,514
کار دیگه ای از دستمون برنمیومد

846
01:05:03,984 --> 01:05:05,184
سگ خوب

847
01:05:05,484 --> 01:05:06,886
تو به اون میگی سگ ؟

848
01:05:08,687 --> 01:05:10,220
چیزی نیست بچه ها

849
01:05:10,222 --> 01:05:11,722
سگ فرز حسابشو میرسه

850
01:05:16,395 --> 01:05:17,795
چیکار میکنی ؟

851
01:05:17,797 --> 01:05:19,329
خوش میگذرونم
دیوونش میکنم

852
01:05:19,331 --> 01:05:20,832
! آرومش میکنم

853
01:05:20,834 --> 01:05:23,837
برو ! من جلوشو میگیرم
! برو برو برو

854
01:05:30,209 --> 01:05:31,410
!آره ‍

855
01:05:32,344 --> 01:05:34,311
! ها ؟ برو تیم
! هی

856
01:05:34,313 --> 01:05:37,216
! لو
! حق من این نیست

857
01:05:47,159 --> 01:05:49,395
دارم به این فکر میکنم
لو اصلا علاقه ای به من نداره

858
01:05:50,562 --> 01:05:52,498
! مراقب باشید بچه ها

859
01:05:54,266 --> 01:05:56,034
وقت تمیز کردن گندکاری ه

860
01:05:56,036 --> 01:05:57,837
برای همیشه
! ماکسی

861
01:06:00,940 --> 01:06:02,774
! برو ماکسی ! ادامه بده
! بیا

862
01:06:14,586 --> 01:06:15,889
! جانم

863
01:06:20,592 --> 01:06:21,759
! آره

864
01:06:21,761 --> 01:06:23,096
! بریم

865
01:06:23,930 --> 01:06:25,631
! آره

866
01:06:26,800 --> 01:06:29,601
پله ها
! پله ها پله ها

867
01:06:41,748 --> 01:06:44,283
تو که نمیخوای اینکارو بکنی بچه
! نه

868
01:06:47,619 --> 01:06:49,586
اکس خوبی ؟

869
01:06:49,588 --> 01:06:51,655
سرم خوب نیست

870
01:06:51,657 --> 01:06:54,894
! اوه

871
01:06:59,933 --> 01:07:01,132
! هی

872
01:07:01,134 --> 01:07:02,632
واقعا اوکی ه یه حیوون خونگی

873
01:07:02,634 --> 01:07:04,003
حیوون خونگی خودشو داشته باشه ؟

874
01:07:04,971 --> 01:07:06,303
! جانم

875
01:07:06,305 --> 01:07:08,108
! ایولا

876
01:07:10,844 --> 01:07:14,279
ولم کن ، ای خرابکار کوچولوی تو مخی
! ولم کن

877
01:07:19,351 --> 01:07:22,153
دیدی ؟
کی بچه رو میزنه ؟

878
01:07:22,155 --> 01:07:23,821
بو
! لو

879
01:07:35,300 --> 01:07:36,633
! ماکسی
! بیا ماکسی

880
01:07:36,635 --> 01:07:38,337
چزی نمونده

881
01:08:12,404 --> 01:08:15,206
چیزی نیست
گریه نکن

882
01:08:15,208 --> 01:08:16,675
خوب میشی

883
01:08:33,358 --> 01:08:34,526
نه

884
01:08:42,268 --> 01:08:44,270
ببخشید عبور نکردیم

885
01:08:54,379 --> 01:08:55,679
اما چطور ؟

886
01:08:55,681 --> 01:08:57,449
موفق شدی ماکسی

887
01:09:00,053 --> 01:09:02,019
! دستکش آهنین فتح شد

888
01:09:02,021 --> 01:09:06,023
عشق و شفقت
هدف اصلی عروسک هاست

889
01:09:06,025 --> 01:09:09,963
پروتکل جشن رو اجرا کنید
! وقت جشن گرفتنه

890
01:09:10,629 --> 01:09:13,798
به عنوان یه روبات نمایشگاهی
خیلی باحاله

891
01:09:17,070 --> 01:09:18,938
! ببینید

892
01:09:29,816 --> 01:09:32,283
خب گمونم
همه چی برملا شد

893
01:09:32,285 --> 01:09:33,717
شکست خوردی ؟

894
01:09:33,719 --> 01:09:35,152
چطور تونستی شکست بخوری ؟

895
01:09:35,154 --> 01:09:36,720
هنوزم نمیفهمید

896
01:09:36,722 --> 01:09:39,589
البته که شکست خوردم
! من همیشه شکست میخورم

897
01:09:39,591 --> 01:09:41,893
! من یه پروتوتایپ هستم
چی ؟

898
01:09:41,895 --> 01:09:43,861
پروتوتایپ
چیز خوبی ه ، درسته ؟

899
01:09:43,863 --> 01:09:46,330
نه اون یه عروسک واقعی نیست
دختر

900
01:09:46,332 --> 01:09:48,498
فکر میکردید
خودمو درگیر اینجا کردم

901
01:09:48,500 --> 01:09:51,235
چون به شما مفت خورای
بی عقل اهمیت میدم ؟

902
01:09:51,237 --> 01:09:54,138
مفت خورا
چیز خوبی ه ، درسته ؟

903
01:09:54,140 --> 01:09:56,506
! آه ! نه احمق

904
01:09:56,508 --> 01:09:59,509
احمق چیز خوبی ه ؟
رودم میگه آره

905
01:09:59,511 --> 01:10:01,812
! من مدلم
! نمونم

906
01:10:01,814 --> 01:10:04,815
از طرف کارخونه فرستاده شدم
تا شمارو راهنمایی کنم

907
01:10:04,817 --> 01:10:06,117
به نظر محشره درسته ؟

908
01:10:06,119 --> 01:10:07,785
. . . آه
! اشتباهِ

909
01:10:07,787 --> 01:10:10,087
پروتوتایپ ها
برای مصرف عمومی نیستن

910
01:10:10,089 --> 01:10:14,158
من هیچوقت اجازه نداشتم وارد
! دنیای بزرگ بشم اما شما میتونستید

911
01:10:14,160 --> 01:10:17,862
چطور کسی به زشتی شما
میتونه پذیرفته بشه و دوست داشته باشه

912
01:10:17,864 --> 01:10:22,101
در حالی که کسی به بی نقصی من
هیچوقت نمیتونه و نمیشه ؟

913
01:10:24,636 --> 01:10:28,471
بزار ببینم شما چه حسی دارید
برای همیشه اینجا گیر بیفتید مثل من

914
01:10:38,117 --> 01:10:39,518
! یالا

915
01:10:50,696 --> 01:10:51,998
همش دروغ بود ؟

916
01:10:53,366 --> 01:10:55,299
عروسک ها به تو
و تمرین های تو نیاز ندارن

917
01:10:55,301 --> 01:10:57,868
همه اینکارارو کردی
تا احساس قدرت کنی ؟

918
01:10:57,870 --> 01:11:00,974
چی به سرت اومده ؟
ما مثل برادر بودیم

919
01:11:03,575 --> 01:11:07,579
تو یه مطرودی
که مثل بقیه ترکم کردی

920
01:11:08,748 --> 01:11:10,714
اصلا برات سئوال شده
چرا خوشگلا بهت پشت کردن ؟

921
01:11:10,716 --> 01:11:14,517
! به خاطر تو بود
! تو میخواستی منو بازیافت کنی

922
01:11:14,519 --> 01:11:16,354
تو خیلی دلت میخواست بری

923
01:11:16,356 --> 01:11:18,756
من تورو فرستادم به جایی
که بهش تعلق داشتی

924
01:11:18,758 --> 01:11:20,827
آه

925
01:11:21,861 --> 01:11:22,994
! ووو

926
01:11:22,996 --> 01:11:24,594
تنها اشتباهی که کردم

927
01:11:24,596 --> 01:11:26,063
این بود که باید صبر میکردم

928
01:11:26,065 --> 01:11:28,698
تا مطمئن بشم
تو بازیافت میشی

929
01:11:28,700 --> 01:11:30,903
! وو

930
01:11:31,938 --> 01:11:33,536
! نیاز به کمک دارم

931
01:11:33,538 --> 01:11:34,774
من هیچی ندارم

932
01:11:38,444 --> 01:11:40,577
! لو نه ! اینکارو نکن

933
01:11:40,579 --> 01:11:42,547
! آماده
! آتش

934
01:11:43,416 --> 01:11:45,684
! وقت سرنوشت

935
01:11:46,119 --> 01:11:47,550
ها ؟

936
01:11:59,365 --> 01:12:01,899
! نه ! نه ! نه

937
01:12:03,870 --> 01:12:06,137
سگ خوب
! دخترا ! دخترا

938
01:12:06,139 --> 01:12:07,805
واقعا میزارین اونا جای منو بگیرن ؟

939
01:12:07,807 --> 01:12:10,107
بعد از تمام کارایی که براتون کردم ؟

940
01:12:10,109 --> 01:12:11,742
خب میخوای کجا باشه رئیس ؟

941
01:12:11,744 --> 01:12:15,146
همم تصمیم نگرفتم
پیشنهادی دارید ؟

942
01:12:15,148 --> 01:12:17,448
! تیکه پارش کنید

943
01:12:17,450 --> 01:12:19,549
! اون درغگو رو ریز ریزش کن عزیزم
! بزار سگه بخورتش

944
01:12:19,551 --> 01:12:21,651
! برش گردون پیش بچه
نه خواهش میکنم

945
01:12:21,653 --> 01:12:24,822
میدونم کامل نیستم
اما لایق یه فرصت دوباره هستم

946
01:12:24,824 --> 01:12:27,592
به قلب هاتون رجوع کنید
! به قلب هاتون رجوع کنید

947
01:12:28,394 --> 01:12:30,629
من یه فکری دارم

948
01:12:35,902 --> 01:12:38,269
نه

949
01:12:38,271 --> 01:12:41,305
میدونی این کت شلوار چقدر گرونه ؟
! فقط خشک شویی

950
01:12:41,307 --> 01:12:44,444
هی بچه ها ؟
یه چیزی در مورد پورتال درست نیست

951
01:13:29,956 --> 01:13:31,290
یا برای تو

952
01:13:32,291 --> 01:13:33,326
یا تو

953
01:13:33,860 --> 01:13:35,228
یا تو

954
01:14:48,234 --> 01:14:49,767
خب بعدش چی شد ؟

955
01:14:49,769 --> 01:14:51,569
باورت نمیشه

956
01:14:51,571 --> 01:14:54,373
یا شایدم بشه
! من اصلا تورو نمیشناسم

957
01:14:55,308 --> 01:14:58,142
به عنوان شهردارتون
با افتخار

958
01:14:58,144 --> 01:15:01,812
ادغام دائمی
آگلی ویل و موسسه کمال رو اعلام میکنم

959
01:15:08,221 --> 01:15:11,324
! یوهوو

960
01:15:13,392 --> 01:15:15,793
آروم تر ویلارد
آروم تر

961
01:16:31,537 --> 01:16:35,572
خب ماکسی موفق شدی
امروز روزتِ

962
01:16:35,574 --> 01:16:38,509
هیچوقت بهت شک نداشتم دختر
حتی یه دقیقه

963
01:16:38,511 --> 01:16:43,748
خب باید شاید یه دقیقه رو داشتم
یا نمیدونم ، پنج تا ده دقیقه

964
01:16:43,750 --> 01:16:47,151
زمان اینجا خیلی عجیب و غریبِ
منظورم اینه که ، این قضیه چقدر برامون طول کشید ؟

965
01:16:47,153 --> 01:16:50,354
یه روز ؟ یه ماه ؟
هشتاد و سه دقیقه ؟

966
01:16:50,356 --> 01:16:51,989
خیلی گیج کنندست

967
01:16:51,991 --> 01:16:53,924
اما ببین
ماکسی

968
01:16:53,926 --> 01:16:56,393
بهتره برگردی سر بزنی
میشنوی ؟

969
01:16:56,395 --> 01:16:58,763
البته که برمیگردم

970
01:16:58,765 --> 01:17:01,667
بدونید که آگلی ویل
همیشه خونه من خواهد بود

971
01:17:09,776 --> 01:17:12,209
تمام مدت حق با تو بود
لاکی بت

972
01:17:12,211 --> 01:17:13,780
من ؟

973
01:17:14,914 --> 01:17:17,350
حقیقت خودمون رو پیدا کردیم

974
01:17:50,383 --> 01:17:53,754
هیس ! بیدارش نکن
خیلی هیجان زده میشه

975
01:18:20,847 --> 01:18:22,314
همم ؟

976
01:18:22,338 --> 01:18:42,338
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

977
01:18:42,362 --> 01:18:59,362
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

