﻿1
00:00:00,136 --> 00:00:10,136
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:10,160 --> 00:00:20,160
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:20,184 --> 00:00:27,184
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:00:27,833 --> 00:00:30,208
آماده‌ای؟ بریم تو کارش -
همیشه آماده‌م، یالا -

5
00:00:30,291 --> 00:00:31,666
خیلی غافلگیر می‌شن

6
00:00:31,750 --> 00:00:33,916
بریم تو کارش -
کلاهت رو صاف کن -

7
00:00:34,000 --> 00:00:35,541
پنج، شیش، هفت، هشت

8
00:00:39,291 --> 00:00:42,291
بابانوئل داره میاد به شهر

9
00:00:42,375 --> 00:00:45,375
بابانوئل داره میاد به شهر

10
00:00:45,458 --> 00:00:48,208
بهتره چشم انتظارش باشی
ولی بهتره گریه نکنی

11
00:00:48,291 --> 00:00:51,291
...بهتره اخم نکنی، چون

12
00:00:52,250 --> 00:00:54,416
بابانوئل داره میاد به شهر

13
00:00:55,083 --> 00:00:59,500
بابانوئل داره میاد به شهر

14
00:01:02,875 --> 00:01:06,583
بچه‌ها، وقت گرفتن ویدئوی
سالانه‌ی کریسمسه

15
00:01:07,791 --> 00:01:09,041
الان وقتش نیست مامان

16
00:01:09,625 --> 00:01:11,625
چی می‌گی؟ تو که قبلا
عاشقش بودی

17
00:01:11,708 --> 00:01:13,208
خودت هم داری می‌گی قبلا

18
00:01:13,291 --> 00:01:15,541
.ما دیگه بزرگ شدیم
زشته واسه ما

19
00:01:15,625 --> 00:01:18,208
تو چی رفیق؟
وایت، صدام رو می‌شنوی؟

20
00:01:18,291 --> 00:01:20,000
گیتارت رو بردار تا بریم تو کارش

21
00:01:20,083 --> 00:01:21,916
بابا، کاری کردی توی معدنِ کوتوله‌ها ببازم

22
00:01:22,000 --> 00:01:24,041
نظرت چیه یه دقیقه توی دنیای واقعی
بهمون ملحق بشی؟

23
00:01:24,125 --> 00:01:24,958
پنج دقیقه

24
00:01:25,041 --> 00:01:28,541
...دنیای واقعی رو امتحان کردم
ولی دنیای دیجیتالی رو ترجیح می‌دم

25
00:01:29,125 --> 00:01:30,708
مایلز؟ -
مایلز؟ -

26
00:01:30,791 --> 00:01:32,166
پایه‌ای رفیق؟ -
مایلز -

27
00:01:33,708 --> 00:01:35,291
پیکلز -
پیکلز کجاست؟ -

28
00:01:37,041 --> 00:01:38,625
وای خدا -
پلیکز -

29
00:01:38,708 --> 00:01:40,708
این درخته جزء قلمروت نیست

30
00:01:40,791 --> 00:01:43,333
.عزیزم، مواظب کلاهت باش
گیر کرده

31
00:01:45,333 --> 00:01:47,375
خوبم، طوری نیست

32
00:01:56,041 --> 00:01:59,958
هی بیل، این خانواده کِی
قید کریسمس رو زد؟

33
00:02:00,041 --> 00:02:02,666
قانون جدید خونه: ریسه‌ی تزئینی ممنوعه

34
00:02:02,750 --> 00:02:06,083
سی‌سی قبلا عاشق درست کردنِ
ویدئوهای عید بود

35
00:02:06,833 --> 00:02:08,625
این ریسه‌ها همه‌جا پخش می‌شن

36
00:02:08,708 --> 00:02:12,041
.وایت هم خیلی خوب می‌رقصید
حرکاتش عین «جَگِر» بود

37
00:02:12,125 --> 00:02:15,166
اون سگ فسقلی
چطور اینقدر می‌شاشه؟

38
00:02:15,250 --> 00:02:17,458
نگرانم که نکنه یه‌جورهایی
ارتباط‌مون باهم قطع شده باشه

39
00:02:17,541 --> 00:02:19,000
ببخشید، چیزی ازم پرسیدی؟

40
00:02:19,083 --> 00:02:21,666
ببخشید -
چی؟ -

41
00:02:21,750 --> 00:02:23,333
طوری نیست -
نمی‌شنوم چی می‌گی -

42
00:02:23,416 --> 00:02:24,875
نه

43
00:02:25,458 --> 00:02:26,916
خیلی‌خب -
شبت بخیر -

44
00:02:28,500 --> 00:02:31,666
.صبح به‌خیر مردم لس‌آنجلس
کلا سه روز تا کریسمس مونده

45
00:02:31,750 --> 00:02:34,416
شاهد یه تعطیلات گرم دیگه
در سوثلند هستیم

46
00:02:34,500 --> 00:02:35,833
ما رو یادت نره، بابا نوئل

47
00:02:35,916 --> 00:02:38,541
هوا بیست و چهار درجه‌ست
و عطارد هم در حال طلوعه

48
00:02:38,625 --> 00:02:41,041
حالا که صحبت از عطارد شد
باید بگم امشب آسمون رو ببینید

49
00:02:41,125 --> 00:02:43,666
تا فرصت محدود دیدنِ توازن سیاره‌ای
نصیب‌تون بشه

50
00:02:43,750 --> 00:02:48,666
و برنامه‌ی ما رو با رادیوتون گوش بدید
تا حال و هوای کریسمس رو حس کنید

51
00:02:48,750 --> 00:02:51,833
.خیلی‌خب، ایده‌های خیلی خوبین
ولی بدون من کاری نکنید

52
00:02:51,916 --> 00:02:53,625
وقتی بیام پیگیرش می‌شم

53
00:02:53,708 --> 00:02:54,916
سی‌سی

54
00:02:55,000 --> 00:02:56,208
وای خدا

55
00:02:56,291 --> 00:02:58,416
به‌نظرت برات خوبه که اینجوری زندگی کنی؟

56
00:02:58,500 --> 00:03:00,416
مامان، دارم واسه بازیم
تمرین می‌کنم

57
00:03:00,500 --> 00:03:01,916
،لطفا نگو اتاقم رو تمیز کنم
حوصله ندارم

58
00:03:02,000 --> 00:03:04,791
.همه‌ش به هم مرتبطه
...اتاق نامرتب به معنیِ

59
00:03:04,875 --> 00:03:06,875
ذهن نامرتبه. می‌دونم

60
00:03:06,958 --> 00:03:09,375
.روی همه‌چیز تاثیر می‌ذاره
اعم از فوتبالت

61
00:03:09,458 --> 00:03:10,875
و از همه مهم‌تر روی نمره‌هات

62
00:03:10,958 --> 00:03:12,833
امید دارم که یه روز
توی تیم ملی بازی کنم

63
00:03:12,916 --> 00:03:15,583
باید تمرکزم روی تمرینم باشه
نه تمیز کردن اتاقم

64
00:03:15,666 --> 00:03:16,666
بگیر که اومد

65
00:03:18,333 --> 00:03:20,083
نباید با دست بگیری

66
00:03:20,166 --> 00:03:22,208
ربع ساعت دیگه توی آشپزخونه باشی

67
00:03:22,291 --> 00:03:23,125
هی بیل؟

68
00:03:25,916 --> 00:03:28,250
هدف‌های بزرگ تعیین کن

69
00:03:28,333 --> 00:03:31,583
...اگه حس خوبی می‌ده و دلت

70
00:03:31,666 --> 00:03:33,708
بیل، حالت خوبه؟ -
بله -

71
00:03:33,791 --> 00:03:36,458
.دارم با بچه‌مون وقت می‌گذرونم
خودت می‌دونی که عاشق کاماروئه

72
00:03:36,541 --> 00:03:38,041
بچه؟ -
آره مامانش -

73
00:03:38,125 --> 00:03:40,083
حالا که کارش تموم شده
می‌خوای باهاش بری سرکار؟

74
00:03:40,166 --> 00:03:41,541
تا خودنمایی کنی؟ -
شوخیت گرفته؟ -

75
00:03:41,625 --> 00:03:44,041
.این همه وقت، صرفِ این ماشین کردم
نباید برونمش که

76
00:03:44,125 --> 00:03:48,666
.باید فقط نازش کرد
باید توی قدرت و زیبایی‌ش لش کنی

77
00:03:48,750 --> 00:03:49,916
وقتی لش کردنت تموم شد

78
00:03:50,000 --> 00:03:53,750
می‌شه وایت رو بیدار کنی، بگی لباس بپوشه
و واسه جلسه، بیاد توی آشپزخونه؟

79
00:03:57,708 --> 00:03:59,458
اسپاک، کارت مثل همیشه حرف نداشت

80
00:03:59,541 --> 00:04:02,833
ولی فهمیدم لنزت چرا
خوب انعکاس پیدا نمی‌کنه

81
00:04:03,416 --> 00:04:04,916
یادت رفت به سی، توان دو بدی

82
00:04:05,000 --> 00:04:06,208
کارت حرف نداره

83
00:04:06,291 --> 00:04:11,708
نه کارت پوکمنم حرف نداره

84
00:04:11,791 --> 00:04:13,708
حقیقتا واسه کارتت
بهت حسودیم می‌شه

85
00:04:13,791 --> 00:04:16,416
.وایت، طبقه پایین جلسه خانوادگی داریم
یالا بریم

86
00:04:17,000 --> 00:04:18,875
این کیه؟ اینا دوست‌های باهوشتن؟

87
00:04:19,416 --> 00:04:20,666
داداشی‌های جبری؟

88
00:04:22,791 --> 00:04:25,750
بچه‌ها، باید برم. اسپاک به ایلان بگو
که یکی دیگه بهم بدهکاره

89
00:04:26,458 --> 00:04:30,208
با خودم گفتم، امروز بعد از مدرسه
یه سر بریم بیرون

90
00:04:30,708 --> 00:04:32,041
می‌تونم بهت رانندگی یاد بدم

91
00:04:32,125 --> 00:04:34,541
موتورهای بنزینی، سوء استفاده از علم
به حساب میان

92
00:04:34,625 --> 00:04:37,750
خودت هم می‌دونی، از رانندگی می‌ترسم

93
00:04:38,250 --> 00:04:40,916
و دارم واسه مصاحبه‌م برای ییل
آماده می‌شم

94
00:04:41,000 --> 00:04:42,416
نباید تمرکزم به‌هم بخوره

95
00:04:43,583 --> 00:04:45,166
کاملا درک می‌کنم

96
00:04:45,666 --> 00:04:47,625
می‌تونی در رابطه با این مشکل
کمکم کنی؟

97
00:04:47,708 --> 00:04:50,000
شوخی کردم، نمی‌تونی -
نه، نمی‌تونم -

98
00:04:50,083 --> 00:04:51,958
خیلی‌خب، جلسه رو شروع می‌کنم

99
00:04:52,041 --> 00:04:54,375
چند روز مهم پیش رو داریم

100
00:04:54,458 --> 00:04:57,500
سی‌سی، حواست هست؟ -
آره، دارم دنبال تکلیفم می‌کردم -

101
00:04:57,583 --> 00:04:59,583
تکلیفت رو نوشتی و دنبالش می‌گردی

102
00:04:59,666 --> 00:05:02,416
یا چون بیست دقیقه دیگه باید بری مدرسه
داری دنبالش می‌گردی که حلش کنی؟

103
00:05:02,500 --> 00:05:03,875
گزینه‌ی دوم، مامان

104
00:05:03,958 --> 00:05:06,375
کِی خبرش میاد که قراره
بری دانشگاه یا نه؟

105
00:05:06,458 --> 00:05:08,250
خوش‌حال می‌شم کمک کنم
وسایلت رو جمع کنی

106
00:05:08,333 --> 00:05:11,958
داری کنایه‌وار حرف می‌زنی که خب
سخیف‌ترین نوعِ شوخیه

107
00:05:12,041 --> 00:05:15,458
بیاید خلاصه‌ش کنیم. می‌دونید که اگر
زیاد صحبت کنیم، بدعنق می‌شه

108
00:05:15,541 --> 00:05:18,500
صحیح، فردا روز خیلی مهمی
برای خانواده‌ی واکره

109
00:05:18,583 --> 00:05:20,250
وایت با ییل، مصاحبه داره

110
00:05:20,333 --> 00:05:24,208
.مسابقه قهرمانیِ سی‌سی هم هست
من هم ارائه مهمی توی محل کارم دارم

111
00:05:24,291 --> 00:05:26,708
رصد آسمونِ امشب رو یادت نره -
صحیح -

112
00:05:26,791 --> 00:05:28,833
.می‌خواستم بگم
همه با وایت می‌ریم رصد خونه

113
00:05:28,916 --> 00:05:30,333
من تمرین موسیقی دارم

114
00:05:30,416 --> 00:05:32,958
یادتونه گروهِ دد اور الایو توی جشنِ
مدرسه، قراره اجرا کنه؟

115
00:05:33,041 --> 00:05:34,750
این می‌تونه فرصت دوباره‌م باشه

116
00:05:34,833 --> 00:05:37,166
اصلا دوست ندارم با وایت
به رصدِ کسل‌کننده‌ی آسمون برم

117
00:05:37,250 --> 00:05:38,958
توازن پنجگانه سیاراته

118
00:05:39,041 --> 00:05:41,541
بزرگ‌ترین هم‌آمیزیِ کهکشانیه

119
00:05:41,625 --> 00:05:43,416
حکم وال سفیدِ بین ستاره‌ایم رو داره

120
00:05:43,500 --> 00:05:45,458
جدی این بچه پسرِ کیه؟

121
00:05:45,541 --> 00:05:48,333
ببینید، شاید شماها کریسمس
براتون مهم نباشه، ولی واسه من مهمه

122
00:05:48,416 --> 00:05:51,375
همه‌مون امروز عصر
می‌ریم رصدخونه

123
00:05:51,458 --> 00:05:53,833
.یه ژاکت قشنگ دارم
می‌خوام عکس بگیریم

124
00:05:53,916 --> 00:05:56,541
به عنوان یه خانواده
یه خاطره قشنگ، رقم می‌زنیم

125
00:05:57,666 --> 00:05:59,208
می‌شه جلسه رو تموم کنی؟

126
00:05:59,791 --> 00:06:00,666
جلسه تمومه

127
00:06:00,725 --> 00:06:06,725
« مترجمان: علیرضا نورزاده و عاطفه بدوی »

128
00:06:07,083 --> 00:06:08,916
آوا -
سی‌سی -

129
00:06:11,833 --> 00:06:14,250
.سی‌سی، بترکون
سی‌سی، بترکون

130
00:06:16,291 --> 00:06:17,875
هی، وایسا

131
00:06:17,958 --> 00:06:18,875
هی

132
00:06:18,958 --> 00:06:22,000
هی، دستت رو بذار روش -
از پسش برمیام -

133
00:06:22,083 --> 00:06:24,500
من یه اسپارتانم -
این کیه؟ -

134
00:06:24,583 --> 00:06:26,250
...بهت قول می‌دم -
من هانتر درو هستم -

135
00:06:26,333 --> 00:06:28,041
من یه اسپارتانم

136
00:06:36,208 --> 00:06:38,833
.سی‌سی، بترکون
سی‌سی، بترکون

137
00:06:59,625 --> 00:07:04,458
♪ و واسه عشق، هرکاری می‌کنم ♪

138
00:07:05,250 --> 00:07:08,333
♪ می‌رم تا جهنم و برمی‌گردم ♪

139
00:07:11,083 --> 00:07:15,500
♪ و واسه عشق، هرکاری می‌کنم ♪

140
00:07:15,583 --> 00:07:17,416
هی، واکر

141
00:07:17,500 --> 00:07:20,083
توی راهرو ایستادی و به آریانا
زل زدی؟

142
00:07:20,166 --> 00:07:24,500
آریانا، الان داداش‌مون آبش میاد

143
00:07:24,583 --> 00:07:25,916
...ببخشید، خدایی

144
00:07:29,083 --> 00:07:31,666
نابودت کردم، پسرم

145
00:07:33,541 --> 00:07:35,583
خیلی بی‌عرضه‌ای واکر

146
00:07:47,875 --> 00:07:49,833
یک، دو، سه

147
00:07:59,250 --> 00:08:00,125
خیلی‌خب

148
00:08:00,708 --> 00:08:03,375
یه لحظه دست نگه دارید

149
00:08:03,458 --> 00:08:07,041
.یه تنشی هست
تنش رو حس می‌کنید؟

150
00:08:07,125 --> 00:08:09,916
باید ریلکس کنیم. موسیقی
و پارتیتور رو بندازید دور

151
00:08:10,000 --> 00:08:12,125
بی‌خیالش بشید. اما، چرا دستت رو
بالا گرفتی؟

152
00:08:12,208 --> 00:08:14,666
.آشوب درونت رو بپذیر
ابرازش کن. چی شده؟

153
00:08:14,750 --> 00:08:16,833
چطور بدون پارتیتور، اجرا کنیم؟

154
00:08:16,916 --> 00:08:20,041
اسکای‌واکر، چطوری بدون کامپیوترش
ستاره مرگ رو نابود کرد؟

155
00:08:20,125 --> 00:08:22,333
.نمی‌دونم معنیش چیه
آخه متولد ۲۰۰۸م

156
00:08:23,041 --> 00:08:24,541
...خیلی‌خب

157
00:08:24,625 --> 00:08:25,458
بکستر؟

158
00:08:25,541 --> 00:08:27,166
با استفاده از فورس -
درسته -

159
00:08:27,250 --> 00:08:28,333
فورس چیه؟

160
00:08:28,416 --> 00:08:32,666
فورس یه انرژی مبهمه

161
00:08:32,750 --> 00:08:35,291
که درون همه‌مونه و چیز خوبیه

162
00:08:35,375 --> 00:08:37,875
.بچه‌ها، شما عضو یه گروهید
تک‌نواز نیستید

163
00:08:37,958 --> 00:08:40,750
.شما یه تیم‌اید
یه تیم واحد

164
00:08:40,833 --> 00:08:44,375
و از ذهن‌تون دوری کنید
و به قلب همدیگه وارد بشید

165
00:08:44,458 --> 00:08:47,250
.خودت رو بذار جای اون
تو خودت رو بذار جای اون

166
00:08:47,333 --> 00:08:51,208
فقط سعی کنید حضور
در یک جمعیت رو حس کنید

167
00:08:51,291 --> 00:08:55,666
یالا، بیاید به جک وایت
احترامی که لایقشه رو بذاریم

168
00:08:55,750 --> 00:08:56,583
یالا

169
00:08:58,791 --> 00:09:00,416
درامزن، بنواز

170
00:09:01,250 --> 00:09:02,083
آره

171
00:09:02,708 --> 00:09:03,750
ملودی، ویولن

172
00:09:09,166 --> 00:09:11,791
سازهای بادی چوبی رو بزنید

173
00:09:11,875 --> 00:09:13,083
کی داره حسش می‌کنه؟

174
00:09:13,166 --> 00:09:14,333
وای پسر

175
00:09:14,416 --> 00:09:16,375
سنج‌زن، آماده باش

176
00:09:31,250 --> 00:09:32,333
حسش کردیم؟

177
00:09:33,083 --> 00:09:34,625
...چی
...این

178
00:09:35,208 --> 00:09:37,500
.یه خبری شده
یه لحظه

179
00:09:38,208 --> 00:09:40,875
.مک‌کراکن، جای من تو مسئولی
جینگل بلز رو بزنید

180
00:09:40,958 --> 00:09:41,833
الان برمی‌گردم

181
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
بچه‌ها، قضیه‌ی جلسه‌ی اضطراری
دد اور الایو چیه؟

182
00:09:49,083 --> 00:09:51,916
لیک، نگو که مچت
دوباره آسیب دیده

183
00:09:52,000 --> 00:09:55,833
نه، یه برنامه تلویزیونی به اسمِ
به‌نظرت راکباز خوبی هستی، باهامون تماس گرفت

184
00:09:55,916 --> 00:09:58,250
چی؟ -
تست رو قبول شدیم -

185
00:09:58,333 --> 00:10:00,833
.بچه‌ها سر به سرم نذارید
الان خیلی حساسم

186
00:10:00,916 --> 00:10:03,666
یه تیم ضبط تلویزیونی، روز جمعه
واسه جشن رقص مدرسه میاد اینجا

187
00:10:03,750 --> 00:10:04,916
تا اجرامون رو به‌صورت زنده
پخش کنن

188
00:10:05,000 --> 00:10:07,083
دد اور الایو قراره معروف بشه

189
00:10:07,166 --> 00:10:09,208
چی؟ این پشم‌ریزونه که

190
00:10:09,291 --> 00:10:10,916
خارق العاده‌ست -
ایول -

191
00:10:16,833 --> 00:10:19,083
♪ حرف نداری، به‌خصوص از عقب ♪

192
00:10:19,166 --> 00:10:21,625
♪ می‌خوام از مادرت، واسه ♪
♪ کونی که داری تشکر کنم ♪

193
00:10:21,708 --> 00:10:24,500
♪ !شاتگان، بنگ ♪
♪ جریانش چیه؟ ♪

194
00:10:24,583 --> 00:10:26,791
♪ می‌خوام بدونم چطور می‌لرزه ♪

195
00:10:26,875 --> 00:10:30,041
♪ وایسا، آقای معشوق ♪
♪ شاهزاده گفت، مادر سکسی‌ای هستی ♪

196
00:10:30,125 --> 00:10:34,000
به این راحتی‌ها جلوی آهنگ‌های دهه نودی
که زنان خوندن، کم نمیارم

197
00:10:34,083 --> 00:10:34,916
خیلی کارت درسته

198
00:10:35,000 --> 00:10:36,375
همون‌هایی ان که دوست داری -
ممنون -

199
00:10:37,416 --> 00:10:39,708
بدون اسمارتیز، بیسکوییت‌های عید
که بیسکوییت نمی‌شن

200
00:10:39,791 --> 00:10:41,625
بابا من رو دستکم نگیر

201
00:10:41,708 --> 00:10:44,458
عه، ایناهاش. صبح بخیر کارا -
صبح بخیر -

202
00:10:44,541 --> 00:10:47,208
.یه قهوه‌ی قوی خفن برات زدم
همون‌طوری که باب میلته، رئیس

203
00:10:47,291 --> 00:10:48,666
با شیر جو دو سر؟ -
آره -

204
00:10:49,208 --> 00:10:51,250
ممنون -
یاد گرفتیم دیگه -

205
00:10:51,333 --> 00:10:54,500
باورت می‌شه رئیس؟
مار پسرم، گازم گرفت

206
00:10:54,583 --> 00:10:56,958
وقتی به پت شاپ‌ها اعتماد کنی
همین می‌شه

207
00:10:57,041 --> 00:11:00,666
.بهم گفتن بی آزاره
ولی مار آبی زهردار از آب در اومد

208
00:11:00,750 --> 00:11:03,500
می‌ترسم ارائه‌م رو خراب کنه

209
00:11:03,583 --> 00:11:06,333
نه بابا، اصلا مشخص نیست

210
00:11:06,833 --> 00:11:08,250
هیچ‌کس متوجه‌ش نمی‌شه

211
00:11:08,333 --> 00:11:09,875
وای ممنون -
کریسمس مبارک -

212
00:11:09,958 --> 00:11:11,416
این همونیه که فکر می‌کنم؟

213
00:11:24,666 --> 00:11:26,791
واسه ارائه آماده‌ای؟ -
الان دیگه آماده‌م گلن -

214
00:11:26,875 --> 00:11:29,416
اینا واسه توئن. همون‌هایین که دوست داری -
خیلی ممنون -

215
00:11:29,500 --> 00:11:31,041
کریسمس مبارک -
کریسمس مبارک -

216
00:11:31,125 --> 00:11:33,750
مولسون گروپ تماس گرفت
تا ارائه‌ی فردا رو تایید کنه

217
00:11:33,833 --> 00:11:36,625
آقای هینز تماس گرفت تا با تو و شرکا
جلسه بذاره

218
00:11:36,708 --> 00:11:39,708
"گفت "بعد از انجام معامله

219
00:11:39,791 --> 00:11:41,916
قراره اولین شریک زنِ

220
00:11:42,000 --> 00:11:43,250
تاریخ این شرکت بشی

221
00:11:43,333 --> 00:11:45,875
اگه با مولسون قرارداد ببندم -
می‌بندی -

222
00:11:46,000 --> 00:11:48,583
اگه استیو ازم ندزدتش

223
00:11:48,666 --> 00:11:50,000
سلام استیو -
جس -

224
00:11:50,083 --> 00:11:53,375
.موهات خیلی قشنگ شده
بینی‌ت رو کوچیک‌تر جلوه می‌ده

225
00:11:53,458 --> 00:11:55,458
ارائه‌ای که برات فرستادم رو چک کردی؟

226
00:11:55,541 --> 00:11:58,625
آره، واقعا عاشقِ بازبینی کارهاتم

227
00:11:58,708 --> 00:12:00,833
باعث می‌شه حس باهوش بودن
بهم دست بده

228
00:12:01,541 --> 00:12:02,375
پیشنهادی چیزی نداری؟

229
00:12:03,625 --> 00:12:04,458
نه

230
00:12:05,083 --> 00:12:08,208
بیاید فردا بترکونیم، باشه؟

231
00:12:08,291 --> 00:12:09,666
چشم قربان -
شما دوتا با تجربه‌اید -

232
00:12:09,750 --> 00:12:12,958
راستی، معامله رو جوش بدی
شریک می‌شی

233
00:12:13,458 --> 00:12:14,375
شریک

234
00:12:15,458 --> 00:12:16,375
موفق باشید

235
00:12:18,958 --> 00:12:19,875
از خدات هم باشه

236
00:12:20,791 --> 00:12:22,541
محض اطلاعت، تیمت اومده
که بهت کمک کنه

237
00:12:22,625 --> 00:12:25,291
.شماها حرف ندارید
ولی تحت کنترلمه

238
00:12:25,375 --> 00:12:27,541
می‌دونم، همیشه دوست داری
همه کارها رو خودت انجام بدی

239
00:12:27,625 --> 00:12:28,708
آره

240
00:12:28,791 --> 00:12:32,041
خیلی مهربونی، ولی در نهایت
مسئولیتِ خودمه

241
00:12:32,125 --> 00:12:33,541
درسته کاپیتان -
خیلی‌خب -

242
00:12:35,916 --> 00:12:38,333
یالا سی‌سی، دریبل‌شون بزن

243
00:12:39,791 --> 00:12:40,625
یا خدا

244
00:12:43,916 --> 00:12:46,625
بهترین بازیکنیه که تاحالا دیدم

245
00:12:46,708 --> 00:12:47,541
توهین نباشه

246
00:12:55,583 --> 00:12:56,583
ایول

247
00:12:57,250 --> 00:12:59,208
هی واکر

248
00:12:59,833 --> 00:13:02,041
گل کاشتی و بی‌نظیر بودی

249
00:13:02,125 --> 00:13:04,166
ممنون مربی -
حرف نداری -

250
00:13:05,500 --> 00:13:07,000
یه سورپرایزی برات دارم

251
00:13:07,083 --> 00:13:11,500
استعداد تیم ملی، فردا میاد
بازی رو می‌بینه

252
00:13:12,291 --> 00:13:13,208
جدی می‌گی؟

253
00:13:13,291 --> 00:13:15,666
مامانت شاکی می‌شه
چون باید خونه رو ترک کنی

254
00:13:15,750 --> 00:13:18,791
ولی این فرصتیه که کلا
یه‌بار پیش میاد

255
00:13:18,875 --> 00:13:22,583
،اگه خوب بازی کنی و ببریم
دیگه جای نگرانی نداره

256
00:13:23,375 --> 00:13:24,583
پس خوب بازی کن

257
00:13:24,666 --> 00:13:26,458
مثل منی که فرصتش رو داشتم

258
00:13:26,541 --> 00:13:29,291
و به پیامدهای منفی احتمالی فکر کردم، نباش

259
00:13:29,375 --> 00:13:32,333
چون به‌جای رسیدن به شکوهِ
بازی در تیم ملی

260
00:13:32,416 --> 00:13:36,125
می‌رسی به مربی‌گری تیم فوتبال مدرسه
و تدریس علوم

261
00:13:37,791 --> 00:13:39,208
ممنون، متشکرم

262
00:13:39,291 --> 00:13:41,333
پس فقط فردا رو خودت باش

263
00:13:41,416 --> 00:13:42,291
باشه؟ -
خیلی‌خب -

264
00:13:42,375 --> 00:13:44,916
و همه‌چیز رو به راه می‌شه -
همه‌چیز رو به راه می‌شه -

265
00:13:45,000 --> 00:13:47,583
.بهت افتخار می‌کنم
از پسش برمیای

266
00:13:49,375 --> 00:13:51,791
تیم ملی، سی؟
فرصت خیلی بزرگیه

267
00:13:51,875 --> 00:13:53,458
آوا، وقت رفتنه

268
00:13:53,541 --> 00:13:56,041
مامانت واسه نوبت میکرودرمش
دیرش شده

269
00:13:56,125 --> 00:13:58,833
باشه مامان. به‌نظرت نظر مادرت
در این باره چیه؟

270
00:13:58,916 --> 00:13:59,916
...می‌گه که

271
00:14:00,666 --> 00:14:04,041
من جسی واکر هستم. انسانم
و قطعا ربات نیستم

272
00:14:04,125 --> 00:14:07,125
از لحاظ ریاضیات، بهتره که
بی‌خیال رویاهات بشی

273
00:14:07,208 --> 00:14:10,208
تا بتونی مثل من
یه زندگی کسل‌کننده داشته باشی

274
00:14:11,208 --> 00:14:13,958
.سی‌سی جونم
سلام عزیزم، وقت رفتنه

275
00:14:14,041 --> 00:14:15,583
سیاره‌ها منتظر کسی نمی‌مونن

276
00:14:16,500 --> 00:14:17,333
...خب

277
00:14:21,916 --> 00:14:25,791
.سلام، من آنجلیکا هستم
و اومدم به شهرتون

278
00:14:26,416 --> 00:14:29,541
همون چیزی که برای کریسمس می‌خواید رو دارم

279
00:14:29,625 --> 00:14:30,500
سی‌سی، لطفا

280
00:14:30,583 --> 00:14:34,458
بیاید حین توازن سیارات
طالع‌تون رو بخونم

281
00:14:34,541 --> 00:14:35,750
جادویی خواهد بود

282
00:14:35,833 --> 00:14:39,583
این خانواده به‌نظر میاد که
باید از جادوی کریسمس، بهره ببرن

283
00:14:39,666 --> 00:14:41,750
.این رو به همه‌ی خانواده‌ها می‌گه
باید بریم بچه‌ها

284
00:14:41,833 --> 00:14:43,750
خیلی ممنون -
مامانِ مضطربی هستی -

285
00:14:43,833 --> 00:14:47,416
مطمئنم خیلی کار می‌کنی -
از کجا فهمید پس، مامان؟ -

286
00:14:47,500 --> 00:14:50,291
چون اگه می‌گفت بابای خانواده
خیلی کار می‌کنه، جنسیت‌زده به‌حساب می‌اومد

287
00:14:50,375 --> 00:14:52,708
جادو نیست، لیبرالیسم اجراییه

288
00:14:52,791 --> 00:14:55,375
.ولی بچه‌مون یه‌کم دیگه گریه‌ش درمیاد
باید بریم

289
00:14:55,458 --> 00:14:57,916
واسه توازن سیارات اومدیم -
خیلی‌خب -

290
00:14:58,000 --> 00:15:01,041
فقط یادتون باشه که دل‌تون رو
به روی هم باز کنید

291
00:15:01,125 --> 00:15:03,708
و زندگی رو از دید همدیگه ببینید

292
00:15:03,791 --> 00:15:07,250
باشه -
این چیزی که لازم دارید رو براتون فراهم می‌کنه -

293
00:15:08,333 --> 00:15:10,125
خیلی‌خب، ممنون -
خداحافظ -

294
00:15:10,666 --> 00:15:11,500
یالا

295
00:15:20,208 --> 00:15:23,208
.ما می‌ریم تنقلات بخریم
توی اتاق تلسکوپ می‌بینیم‌تون

296
00:15:23,291 --> 00:15:25,875
وایت، چرا لیز خوردی؟

297
00:15:31,291 --> 00:15:33,250
بذار برات بستنی بخرم دیگه مامان

298
00:15:33,333 --> 00:15:36,500
برام بستنی بخری؟
می‌دونی که با لبنیات مشکل دارم

299
00:15:36,583 --> 00:15:38,833
چون بادش رو نمی‌دی بیرون، مامان -
...خب -

300
00:15:38,916 --> 00:15:40,833
.ولش بده بره
همه می‌گوزن دیگه

301
00:15:40,916 --> 00:15:43,458
من نمی‌گوزم -
چرا خودت رو شکنجه می‌کنی؟ -

302
00:15:43,541 --> 00:15:46,833
یه‌کم بستنی بخور
و زندگیت رو بکن

303
00:15:46,916 --> 00:15:47,750
باشه

304
00:15:48,416 --> 00:15:51,041
هی، چرا اینقدر مهربون شدی؟

305
00:15:51,958 --> 00:15:56,000
نمی‌شه یه دختر، برای مادرش
بستنی بخره و مادرش مشکوک نشه؟

306
00:15:56,625 --> 00:15:58,250
راستش نه، نمی‌شه

307
00:16:03,166 --> 00:16:08,750
فردا یه استعدادیاب از تیم ملی
میاد مسابقه‌مون رو می‌بینه

308
00:16:08,833 --> 00:16:12,666
و مربی‌مون معتقده که شانس زیادی
برای عضویت توی تیم ملی دارم

309
00:16:14,166 --> 00:16:16,458
تبریک می‌گم

310
00:16:17,833 --> 00:16:22,000
ولی اگه قبولم کنن، باید سال بعد
از خونه‌مون برم

311
00:16:24,708 --> 00:16:25,791
دانشگاه چی می‌شه؟

312
00:16:27,458 --> 00:16:30,250
سی‌سی، می‌دونم فوتبال
خیلی برات مهمه

313
00:16:30,333 --> 00:16:31,750
واقعا می‌دونی؟ -
باور کن می‌دونم -

314
00:16:31,833 --> 00:16:34,041
من هم هم‌سن تو بودم
و به المپیک جوانان، راه پیدا کرده بودم

315
00:16:34,125 --> 00:16:35,666
می‌دونم مامان، و واقعا متاسفم

316
00:16:35,750 --> 00:16:38,291
که مجبور شدی به‌خاطر
مصدومیت شونه‌ت، بی‌خیالش بشی

317
00:16:38,375 --> 00:16:40,750
ولی این کاملاً فرق داره

318
00:16:40,833 --> 00:16:43,750
فرقی نداره. مجبور بودم
از صفر شروع کنم

319
00:16:43,833 --> 00:16:45,750
صرفا دارم سعی می‌کنم در برابر
این اتفاق، ازت محافظت کنم

320
00:16:45,833 --> 00:16:48,750
...اگه داوطلب بشی -
خیلی از این حرفت بدم میاد -

321
00:16:48,833 --> 00:16:50,250
مامان، من و تو فرق داریم

322
00:16:50,333 --> 00:16:53,500
.می‌خوای من رو مثل خودت کنی
عذاب‌آوره

323
00:16:54,083 --> 00:16:54,958
سی‌سی

324
00:16:55,791 --> 00:16:57,958
.فردا مصاحبه بزرگی داری
استرس داری؟

325
00:16:58,041 --> 00:16:59,291
آره، خیلی

326
00:16:59,375 --> 00:17:01,791
می‌ترسم گلاسوفوبیام دوباره عود کنه

327
00:17:01,875 --> 00:17:04,625
نمی‌دونستم از چیزهای براق می‌ترسی
[ شباهت کلمه به شیشه ]

328
00:17:05,250 --> 00:17:06,958
منظورم ترس از صحبت کردن
جلوی بقیه‌ست

329
00:17:07,750 --> 00:17:08,625
صحیح، صحیح

330
00:17:09,291 --> 00:17:12,000
خب می‌دونی چیه؟

331
00:17:12,083 --> 00:17:15,500
فرض کن داری واسه کریسمس
فیلم خانوادگی‌مون رو پر می‌کنی

332
00:17:15,583 --> 00:17:18,833
.وقتی پیش خانواده‌ای، نمی‌ترسی
قبلا توش مهارت زیادی داشتی

333
00:17:18,916 --> 00:17:22,291
.یه اجراگر نترس دورنته
مطمئنم. درست نمی‌گم؟

334
00:17:23,875 --> 00:17:26,125
...ولی یه سوالی این وسط پیش میاد

335
00:17:27,541 --> 00:17:29,541
مطمئنی که برای دانشگاه آماده‌ای؟

336
00:17:29,625 --> 00:17:33,625
.آخه تو سال اولی هستی
هنوز کلی فرصت داری

337
00:17:33,708 --> 00:17:36,750
حاضرم هرکاری بکنم
ولی جای تو باشم

338
00:17:37,583 --> 00:17:38,958
شاید واسه همین کاری رو انتخاب کردی

339
00:17:39,041 --> 00:17:41,333
که تو رو به منشاء خاطرات خوبت برمی‌گردونه

340
00:17:43,041 --> 00:17:43,916
اوه

341
00:17:46,416 --> 00:17:47,333
ببخشید

342
00:17:49,083 --> 00:17:50,583
خب، خوش گذشت

343
00:17:50,666 --> 00:17:52,166
مامان فکر می‌کنه زندگیِ
خیلی راحتی دارم

344
00:17:52,250 --> 00:17:54,458
ولی اصلا نمی‌دونه که
زندگی‌م چقدر سخته

345
00:17:54,541 --> 00:17:55,875
درکت می‌کنم

346
00:17:55,958 --> 00:17:57,833
بابا انتظار داره مثل خودش

347
00:17:57,916 --> 00:18:00,000
دوران فکاهی و سرخوشی رو
توی دبیرستان داشته باشم

348
00:18:00,083 --> 00:18:02,083
ولی مشکل اینجاست که
من مثل اون نیستم

349
00:18:02,166 --> 00:18:07,041
مگه ما چی کار کردیم که بچه‌هامون
می‌خوان ترک‌مون کنن؟

350
00:18:07,125 --> 00:18:09,250
بیل، این ممکنه آخرین کریسمسی باشه
که دور همدیگه‌ایم

351
00:18:09,333 --> 00:18:11,208
.الان توازن شروع می‌شه
یالا

352
00:18:11,875 --> 00:18:13,291
گروه بعدی لطفا

353
00:18:17,250 --> 00:18:18,125
اوه

354
00:18:19,708 --> 00:18:20,750
پیکلز رو بگیر

355
00:18:22,416 --> 00:18:23,458
مواظب باش

356
00:18:24,000 --> 00:18:25,541
خیلی‌خب

357
00:18:25,625 --> 00:18:28,166
خیلی مسخره‌ست. اصلا نمی‌خواستم
امروز بیام و این رو ببینم

358
00:18:28,250 --> 00:18:30,333
به‌خاطر تو نیومدیم

359
00:18:30,416 --> 00:18:33,416
این یه قرار خانوادگیه -
وال سفیدم. خارق العاده‌ست -

360
00:18:33,500 --> 00:18:35,166
...وایت، ممنون می‌شم اگه

361
00:18:35,250 --> 00:18:38,208
مهم نیست، ولی برای برادرت
خیلی ارزش داره و ما یه خانواده‌ایم

362
00:18:38,291 --> 00:18:39,958
...کلا خواسته‌های ما مهم نیست

363
00:18:40,041 --> 00:18:42,541
.هیچی برات مهم نیست
...پا می‌شی، گیتورید می‌خوری

364
00:18:42,625 --> 00:18:43,875
ای‌کاش جای من بودی

365
00:18:43,958 --> 00:18:47,416
.خیلی دوست دارم یه روز به جای من باشی
تا ناهار هم دوام نمیاری

366
00:18:47,500 --> 00:18:49,333
نمی‌دونی من چقدر زحمت می‌کشم

367
00:18:49,416 --> 00:18:50,750
باید به فکر شغلم باشم

368
00:18:50,833 --> 00:18:53,375
خیلی دوست دارم یه روز جای من باشی

369
00:18:53,458 --> 00:18:56,416
شاید باورت نشه، ولی من هم یه زمانی جوون بودم -
کِی؟ ده هزار سال پیش؟ -

370
00:18:56,500 --> 00:18:57,625
حقیقتاً دلم می‌خواد جای تو باشم

371
00:18:57,708 --> 00:19:00,541
خیلی دوست دارم مثل تو ده‌تا دونات بخورم
و درجا کالری‌شون بسوزه

372
00:19:00,625 --> 00:19:02,958
.می‌خوام عکس بگیرم
باید عکس بگیریم

373
00:19:03,041 --> 00:19:04,166
خیلی‌خب -
عالیه، عکس بگیریم -

374
00:19:04,250 --> 00:19:05,208
خیلی‌خب

375
00:19:07,291 --> 00:19:09,375
چی؟ -
می‌شه یه عکس ازمون بگیری لطفا؟ -

376
00:19:09,458 --> 00:19:11,083
باعث افتخاره

377
00:19:11,166 --> 00:19:13,625
...سی‌سی این رو با لبخند بهش بده -
بهتره پستش نکنین -

378
00:19:13,708 --> 00:19:16,333
بدش به خانوم -
ترجیح می‌دم استفراغ خودم رو بخورم -

379
00:19:16,416 --> 00:19:18,875
ممنون. هرکاری می‌گم بکنین

380
00:19:18,958 --> 00:19:21,541
.برید بالا، به حرفم گوش کنید
برید بالا

381
00:19:21,625 --> 00:19:24,791
.تو برو سمت راست
تو برو چپ. خوبه

382
00:19:24,875 --> 00:19:27,791
خیلی‌خب. باباشون، شکمت رو بده داخل

383
00:19:27,875 --> 00:19:29,791
سگت رو بذار جلوش -
باشه -

384
00:19:29,875 --> 00:19:34,958
خیلی‌خب، همه‌تون بگید
کریسمس مبارک

385
00:19:35,041 --> 00:19:37,250
کریسمس مبارک

386
00:19:56,666 --> 00:19:57,708
مامان

387
00:19:59,666 --> 00:20:01,125
مایلز

388
00:20:01,208 --> 00:20:02,541
مواظب باش

389
00:20:15,041 --> 00:20:16,125
دیوانه‌وار بود

390
00:20:17,125 --> 00:20:19,916
همه‌تون خوبید؟ -
الان تلسکوپ رو شکوندیم؟ -

391
00:20:20,000 --> 00:20:21,333
مامان، شوخیت گرفته؟

392
00:20:21,416 --> 00:20:23,500
خوبی سی‌سی؟ -
آبرومون رفت -

393
00:20:23,583 --> 00:20:26,458
حال‌تون خوبه؟ -
مامان، آبرومون رفت -

394
00:20:26,541 --> 00:20:27,916
بیاید بریم

395
00:20:54,541 --> 00:20:55,500
وایت

396
00:20:57,666 --> 00:20:58,708
پیکلز

397
00:21:01,833 --> 00:21:02,833
...پیکلز، سـ

398
00:21:16,916 --> 00:21:19,041
چطور از سیستم امنیتی‌م رد شدی؟ -
چی؟ -

399
00:21:19,125 --> 00:21:21,333
توی تخت من چی کار می‌کنی؟ -
خودت توی تخت من چی کار می‌کنی؟ -

400
00:21:22,833 --> 00:21:23,708
وایسا ببینم

401
00:21:24,625 --> 00:21:27,041
من چرا توی تختتم، بابا؟ -
من چرا توی تختتم، مامان؟ -

402
00:21:30,458 --> 00:21:32,625
چرا مامان صدا می‌کنی، بابا؟ -
چرا بابا صدا می‌کنی، مامان؟ -

403
00:21:32,708 --> 00:21:34,375
چون مامانمی دیگه مامان -
چون بابامی دیگه بابا -

404
00:21:34,458 --> 00:21:37,291
من رو بابا صدا نکن. من بابات نیستم. چرا هستی -
من رو مامان صدا نکن. من مامانت نیستم. چرا هستی -

405
00:21:37,375 --> 00:21:39,291
نه، من مامانت نیستم

406
00:21:39,375 --> 00:21:41,250
چرا داد می‌زنین؟

407
00:21:42,458 --> 00:21:44,750
...بیل؟ بیل، می‌شه لطفا

408
00:21:53,958 --> 00:21:56,208
سی‌سی، گفتم توپ‌هات رو نذار اینجا

409
00:22:11,708 --> 00:22:13,125
یا تئوری چندگیتی واقعیه

410
00:22:13,208 --> 00:22:15,750
و یا از غشاء شاخه‌ی فرعیِ

411
00:22:15,833 --> 00:22:18,958
کرم‌چاله‌ی انیشتین رد شدیم
و وارد یک جهان موازی شدیم

412
00:22:19,041 --> 00:22:21,583
بابا، مثل بابا حرف نمی‌زنی -
یا داریم خواب می‌بینیم -

413
00:22:21,666 --> 00:22:24,708
صرفا یه رویاست و باید بیدار بشیم

414
00:22:24,791 --> 00:22:25,958
بهم سیلی بزن

415
00:22:27,125 --> 00:22:29,583
حتما -
یا خدا -

416
00:22:29,666 --> 00:22:31,041
هی -
ببخشید بابا -

417
00:22:33,000 --> 00:22:34,625
جریان چیه؟ -
این منم -

418
00:22:36,458 --> 00:22:37,458
سی‌سی؟

419
00:22:38,416 --> 00:22:39,333
مامان؟

420
00:22:41,166 --> 00:22:43,375
چی؟ -
خانواده‌ی من -

421
00:22:44,000 --> 00:22:47,291
عجب شبی بود. وقتی یه گیلاس
شراب می‌خورم و توی تخت وایت

422
00:22:47,375 --> 00:22:49,125
بیدار می‌شم، می‌فهمم پیر شدم

423
00:22:51,875 --> 00:22:53,166
یه جای کار می‌لنگه

424
00:23:01,625 --> 00:23:02,541
سی‌سی؟

425
00:23:04,250 --> 00:23:05,125
مامان/

426
00:23:05,833 --> 00:23:06,708
وایت؟

427
00:23:07,541 --> 00:23:08,416
بابا؟

428
00:23:13,708 --> 00:23:16,000
سی‌سی، فرجی نشد؟ -
نه -

429
00:23:16,083 --> 00:23:18,333
این یک شرایط کاملا نادر و به‌خصوصه

430
00:23:18,416 --> 00:23:20,166
و عملاً سابقه نداشته اتفاق بیفته

431
00:23:20,250 --> 00:23:22,625
دقیقا. هیچ بچه‌ای تاحالا
بیدار نشده و ببینه بزرگ شده

432
00:23:22,708 --> 00:23:26,166
آره، خیلی ترسناکه -
من رو بگو که دوباره هفده سالم شده -

433
00:23:26,250 --> 00:23:27,333
من سیزده‌سالمه که سی سالم شده

434
00:23:27,416 --> 00:23:29,583
ببینید، همه موافقید که اینجوری
نمی‌تونیم بریم بیرون

435
00:23:29,666 --> 00:23:32,666
پس به‌نظرم بریم طبقه بالا، نیروانا گوش بدیم
و لش کنیم. موافقید؟

436
00:23:32,750 --> 00:23:35,125
نه، من باید امروز واسه مولسون
ارائه کنم

437
00:23:35,708 --> 00:23:38,625
اگه نرم، باید شراکتم رو
بذارم دم کوزه، آبش رو بخورم

438
00:23:38,708 --> 00:23:41,625
وای، مصاحبه‌م با ییل

439
00:23:41,708 --> 00:23:44,375
.من هم تمرین موسیقی دارم
نباید از دستش بدم

440
00:23:44,458 --> 00:23:46,291
امکان نداره به‌جای من
فوتبال بازی کنی

441
00:23:46,791 --> 00:23:48,333
من هم نمی‌تونم اینجوری بازی کنم

442
00:23:48,416 --> 00:23:50,416
وای خدایا

443
00:23:53,666 --> 00:23:56,416
یادتونه وقتی سیاره‌ها
متوازن شدن؟

444
00:23:56,500 --> 00:23:58,875
.یه نور عجیبی بازتاب پیدا کرد
باید از اون باشه، نه؟

445
00:23:58,958 --> 00:24:00,958
...و وقتی داشتیم بهش نگاه می‌کردیم

446
00:24:01,041 --> 00:24:03,458
گفتی نمی‌دونی زندگیم چقدر سخته

447
00:24:03,958 --> 00:24:05,916
دوست دارم جای تو باشم

448
00:24:07,791 --> 00:24:08,791
..بعدش هم تو گفتی

449
00:24:08,875 --> 00:24:10,750
اصلا نمی‌دونی زندگیم چقدر سخته

450
00:24:10,833 --> 00:24:13,541
باید بریم پیش تلسکوپه
تا بتونیم برگردیم به بدن خودمون

451
00:24:13,625 --> 00:24:15,041
پیلکز چِش شده؟

452
00:24:21,166 --> 00:24:22,416
مایلز چِش شده؟

453
00:24:26,041 --> 00:24:27,041
مایلز، پیکلز شده

454
00:24:27,666 --> 00:24:28,750
پیکلز هم مایلز شده

455
00:24:29,333 --> 00:24:30,166
برید

456
00:24:30,250 --> 00:24:31,125
پیکلز

457
00:24:32,666 --> 00:24:33,708
پیکلز

458
00:24:36,958 --> 00:24:38,166
مایلز

459
00:24:38,250 --> 00:24:39,583
برید، برید

460
00:25:01,291 --> 00:25:02,500
فکر کنم یه‌کم شاشیدم به خودم

461
00:25:02,583 --> 00:25:05,250
.یکی از مزایای زایمانه
بابتش از خودت تشکر کن

462
00:25:05,333 --> 00:25:07,666
حسِ اسپایدرمن بهم دست داده

463
00:25:09,958 --> 00:25:12,375
وایت کجاست؟ -
عضله‌م گرفت -

464
00:25:15,708 --> 00:25:18,541
.فکر کنم عضله چهار سر رانم پاره شد
جفت‌شون پاره شدن

465
00:25:24,541 --> 00:25:26,708
پیکلز، برگرد

466
00:25:27,625 --> 00:25:28,541
مایلز

467
00:25:28,625 --> 00:25:29,500
پیکلز، نه

468
00:25:31,250 --> 00:25:32,458
اوه

469
00:25:32,541 --> 00:25:35,291
وای خدا. خیلی ممنون رالف

470
00:25:36,375 --> 00:25:38,583
خیلی همسایه‌ی باملاحظه‌ای هستی

471
00:25:38,666 --> 00:25:40,916
.خیلی ممنون که بچه‌م رو نجات دادی
منظورم سگمه

472
00:25:41,000 --> 00:25:44,541
.بدش من
بچه‌م رو بده بهم

473
00:25:45,208 --> 00:25:46,083
نه

474
00:25:46,708 --> 00:25:47,916
ولش کن -
خیلی‌خب -

475
00:25:48,000 --> 00:25:49,333
وای خدا، ممنون

476
00:25:49,416 --> 00:25:51,000
شاید بهتر باشه در آینده
حمومش بدین و قلاده ببندید به گردنش

477
00:25:51,083 --> 00:25:52,541
وای، بچه‌ی سومم

478
00:25:52,625 --> 00:25:55,125
...چرا باید -
سگ خاصیه -

479
00:25:55,833 --> 00:25:57,458
...فقط -
سالمی؟ -

480
00:25:58,416 --> 00:26:02,041
و جس، اگه راضی باشی
دوست دارم سگت رو تعلیم بدم

481
00:26:02,125 --> 00:26:06,000
سگ، به انرژی آلفا نیاز داره
...که خب

482
00:26:08,291 --> 00:26:09,791
بیل ندارتش

483
00:26:09,875 --> 00:26:11,583
چی؟ -
نظم -

484
00:26:13,791 --> 00:26:14,625
آشوب

485
00:26:15,250 --> 00:26:17,458
ممنون رالف، یادم می‌مونه -
صحیح -

486
00:26:18,083 --> 00:26:19,000
ممنون -
روز خوش -

487
00:26:19,083 --> 00:26:22,666
.روز خوبی داشته باشید
قلاده و حموم یادت نره

488
00:26:24,500 --> 00:26:26,750
صورتم دیگه منفذ و کک نداره

489
00:26:26,833 --> 00:26:28,333
آخ مامان

490
00:26:29,291 --> 00:26:31,041
بدنت دردآوره

491
00:26:31,125 --> 00:26:33,583
مامان، عجب کونی داری

492
00:26:34,291 --> 00:26:36,416
کی فکرش رو می‌کرد
همچین کونی داشته باشی

493
00:26:36,500 --> 00:26:37,416
...سی‌سی

494
00:26:39,666 --> 00:26:41,833
سی‌سی واکر، تتو زدی؟

495
00:26:42,375 --> 00:26:44,625
حداقل یه جغد کوچولوی نازه، نه؟

496
00:26:53,500 --> 00:26:55,666
ولی باید این رو بپوشونیم

497
00:26:55,750 --> 00:26:58,333
.به همه‌جای صورتت بزن
جایی از قلم نیفته

498
00:26:59,250 --> 00:27:00,125
خیلی‌خب

499
00:27:00,208 --> 00:27:02,625
...این -
آره وایت، خوبه -

500
00:27:02,708 --> 00:27:04,291
عالی شد -
بابا، چرا خارش دارم؟ -

501
00:27:04,375 --> 00:27:06,333
...کل بدنم

502
00:27:09,333 --> 00:27:11,833
وای بابا، سینه‌هات خیلی پشمالوئن

503
00:27:11,916 --> 00:27:13,541
...بس کن، چرا

504
00:27:13,625 --> 00:27:16,166
هیچ دختر دبیرستانی‌ای
از این بدن، خوشش نمیاد

505
00:27:17,125 --> 00:27:18,250
اَه

506
00:27:21,083 --> 00:27:22,666
امکان نداره سی‌سی -
نه، نه -

507
00:27:22,750 --> 00:27:24,750
.نباید با این بری مدرسه
از خجالت می‌میرم

508
00:27:24,833 --> 00:27:27,333
می‌خوای با این بری سرکار؟ -
شبیه عروسک‌های آمریکایی شدی -

509
00:27:27,416 --> 00:27:30,291
شورت باشگاه بابات رو پوشیدی؟ -
تیپِ نانسی پولوسی رو زدی؟ -

510
00:27:30,375 --> 00:27:32,541
روی کتت رنگ ریخته -
چون هنرمندی -

511
00:27:32,625 --> 00:27:34,666
باید بتونی مثل هنرمندها لباس بپوشی -
نه -

512
00:27:34,750 --> 00:27:37,666
با تیپ یه دختر بچه نمی‌تونم
شراکت رو به‌دست بیارم

513
00:27:37,750 --> 00:27:40,041
باید واسه مرد سالاری
سر خم کنی، درسته مامان؟

514
00:27:40,125 --> 00:27:43,416
واسه جلب توجه مردها لباس بپوش -
تو هم با این آرمان‌هات -

515
00:27:43,500 --> 00:27:45,708
.بذار یه چیزی بهت بگم
ایده‌آل، نون و آب نمی‌شه

516
00:27:46,375 --> 00:27:48,583
واسه من زیر ابرو برداشتی؟ -
نه -

517
00:27:50,041 --> 00:27:51,000
آره

518
00:27:51,083 --> 00:27:53,583
ببین، جفت‌مون موافقیم

519
00:27:53,666 --> 00:27:55,625
که نمی‌خوایم امروز
زندگی همدیگه رو نابود کنیم

520
00:27:55,708 --> 00:27:56,958
موفق باشی مامان

521
00:27:57,041 --> 00:27:59,458
هروقت برگشتی، می‌تونی
هر لباسی خواستی بپوشی

522
00:27:59,541 --> 00:28:00,833
ولی لطفا واسه ارائه‌م نپوشش

523
00:28:00,916 --> 00:28:02,125
نباید این رو بپوشی

524
00:28:02,750 --> 00:28:04,708
خیلی‌خب، قبوله -
قبوله -

525
00:28:04,791 --> 00:28:07,291
ولی می‌شه این تیپ مارتا استوارتی رو
بی‌خیال بشی؟

526
00:28:07,375 --> 00:28:08,333
اینجوری نکن

527
00:28:08,416 --> 00:28:09,833
خیلی‌خب، خانواده‌ی واکر

528
00:28:09,916 --> 00:28:12,875
بیاید بریم سراغ تلسکوپ
و دوباره مثل قبل بشیم

529
00:28:15,208 --> 00:28:17,750
چی کار می‌کنی؟ -
می‌خوام رانندگی کنم -

530
00:28:17,833 --> 00:28:20,250
.نه، امکان نداره
شبیه شیش ساله‌هایی

531
00:28:21,208 --> 00:28:22,500
چی کار کنیم خب؟

532
00:28:27,166 --> 00:28:28,083
چیه؟

533
00:28:31,333 --> 00:28:33,291
♪ لباس‌های زیادی پوشیدم ♪

534
00:28:33,375 --> 00:28:35,333
♪ کارهام افتادن عقب ♪

535
00:28:35,416 --> 00:28:39,375
♪ باید چندتا دعوتنامه بفرستم ♪
♪ و چندتا تماس بگیرم ♪

536
00:28:39,458 --> 00:28:41,625
♪ نه ممنون، بی‌خیال جشن ♪

537
00:28:41,708 --> 00:28:43,708
♪ شب کریسمسه و می‌خوام لش کنه ♪

538
00:28:43,791 --> 00:28:45,750
♪ همه دعوتنامه‌هام رو رد می‌کنم ♪

539
00:28:45,833 --> 00:28:47,833
♪ کریسمس مبارک ♪

540
00:28:47,916 --> 00:28:50,666
عذرمی‌خوام، بازدید دیگه تموم شده

541
00:28:50,750 --> 00:28:53,583
یه خانواده دست و پا چلفتی
دیشب اومدن و تلسکوپ رو شکوندن

542
00:28:53,666 --> 00:28:55,000
و خب سفیدپوست بودن

543
00:28:55,083 --> 00:28:56,833
چون سیاه‌پوست‌ها همچین مشکلاتی
درست نمی‌کنن

544
00:28:56,916 --> 00:28:58,916
می‌تونید درستش کنید دیگه؟

545
00:28:59,000 --> 00:29:01,708
می‌تونیم درستش کنیم؟
مگه روی پیرهنم ننوشته تعمیرکار؟

546
00:29:01,791 --> 00:29:03,041
خیلی‌خب، چقدر طول می‌کشه؟

547
00:29:03,500 --> 00:29:05,458
...با چهار پنج ساعت

548
00:29:05,541 --> 00:29:06,916
خیلی‌خب -
ایول -

549
00:29:07,000 --> 00:29:08,833
یه هفته، یه هفته و نیم طول می‌کشه

550
00:29:11,125 --> 00:29:14,208
...این یعنی
بسپاریدش به من، نگران نباشید -

551
00:29:15,333 --> 00:29:18,291
جناب، اگه بتونی تا امشب راه‌ش بندازی

552
00:29:18,375 --> 00:29:19,916
برات جبران می‌کنم

553
00:29:20,583 --> 00:29:22,750
چقدر چدار داری، رفیق؟
[ اصطلاح از چرب کردن سیبیل ]

554
00:29:25,083 --> 00:29:28,541
یه لحظه، بچه‌ها چدار دارید؟ -
پنیر ندارم -

555
00:29:28,625 --> 00:29:29,875
نه -
پنیر؟ -

556
00:29:29,958 --> 00:29:31,166
اصطلاحه عزیزم

557
00:29:32,500 --> 00:29:33,500
زل قبول می‌کنی؟
[ نوعی شبکه پرداختی ]

558
00:29:34,250 --> 00:29:35,416
زل؟
...زل قبول می‌کنم -

559
00:29:35,500 --> 00:29:37,750
آره بابا -
ایول، عالیه -

560
00:29:37,833 --> 00:29:41,458
.تا امشب براتون ردیفش می‌کنیم
تا درستش نکنیم، استراحت نمی‌کنیم

561
00:29:41,541 --> 00:29:42,625
بریم ناهار بخوریم

562
00:29:43,958 --> 00:29:45,666
عالیه -
خیلی‌خب -

563
00:29:46,250 --> 00:29:47,583
بابت کمکت ممنون، رالف

564
00:29:47,666 --> 00:29:50,041
روز خیلی سختی در انتظارمونه

565
00:29:50,125 --> 00:29:51,333
اصلا نگران نباشید

566
00:29:51,416 --> 00:29:54,208
بچه و سگ‌تون دست خوب آدمیه

567
00:29:55,708 --> 00:29:58,416
رالف، تاحالا با بچه‌ها سروکله زدی؟

568
00:29:58,500 --> 00:30:01,083
آره بابا، خودم بچه بودم یه زمانی

569
00:30:01,166 --> 00:30:02,708
خیلی‌خب، برید

570
00:30:12,541 --> 00:30:16,625
همون‌طور که می‌بینید، همین الانش
بچه رو خوابوندم

571
00:30:16,708 --> 00:30:18,125
خداحافظ دیگه

572
00:30:26,208 --> 00:30:27,125
خیلی‌خب

573
00:30:33,208 --> 00:30:36,375
.وای خدا، این دامن خیلی تنگه
پاهام می‌خارن. چطور می‌پوشیش؟

574
00:30:36,458 --> 00:30:38,916
حس می‌کنم پشم شیشه پوشیدم

575
00:30:39,000 --> 00:30:41,541
بهش حساسیت دارم -
بهش دست نزن. نگاه‌م کن. تمرکز کن -

576
00:30:41,625 --> 00:30:42,791
از پسش برمیایم

577
00:30:42,875 --> 00:30:45,166
.هم قیافه‌ت شبیه من، هم صدات
...رفتارت هم

578
00:30:47,833 --> 00:30:49,500
سی‌سی، چی خوردی؟

579
00:30:49,583 --> 00:30:52,208
ببخشید، توی راه یه گیتوریت خوردم

580
00:30:53,791 --> 00:30:55,083
کفش‌ها رو بپوش

581
00:30:56,750 --> 00:30:57,791
هرکاری کردم بکن

582
00:30:57,875 --> 00:30:58,916
خوبی؟ -
آره -

583
00:31:00,250 --> 00:31:02,208
این گاسه، بهش سلام کن

584
00:31:02,291 --> 00:31:03,125
سلام گاس

585
00:31:03,208 --> 00:31:04,916
♪ من یه مجردم ♪

586
00:31:06,083 --> 00:31:07,875
♪ دنبال پارتنرم ♪

587
00:31:09,000 --> 00:31:12,166
♪ یکی که بلد باشه سواری بده ♪

588
00:31:12,250 --> 00:31:13,666
♪ ...بدون اینکه بیفته ♪

589
00:31:19,666 --> 00:31:21,166
خیلی‌خب -
نه، مامان -

590
00:31:21,250 --> 00:31:22,333
...سوارش شو

591
00:31:22,416 --> 00:31:24,750
ما از این کارها نمی‌کنیم. ممنون -
آهنگ پونی از جینووینه -

592
00:31:24,833 --> 00:31:25,916
ممنون

593
00:31:26,791 --> 00:31:27,750
ماشینت کجاست؟

594
00:31:30,875 --> 00:31:32,708
.خیلی‌خب، از پسش برمیایم
...فقط

595
00:31:40,541 --> 00:31:41,666
عزیزم، بیا اینجا

596
00:31:43,208 --> 00:31:44,666
خودت رو جمع و جور کن -
از پسش برمیام -

597
00:31:46,125 --> 00:31:48,125
چیزیت نیست، به خودت بیا -
طوریم نیست -

598
00:31:48,833 --> 00:31:51,500
وای خدا سی‌سی، اینجا چی کار می‌کنی؟ -
سلام -

599
00:31:54,083 --> 00:31:55,541
بازی جدیده؟

600
00:31:55,625 --> 00:31:57,625
.این دستیارم کاراست
کیفت رو بهش بده

601
00:31:57,708 --> 00:31:58,958
عذر می‌خوام کری

602
00:31:59,041 --> 00:32:00,208
کارا -
کارا -

603
00:32:00,291 --> 00:32:02,041
ببخشید، حواسم پرته

604
00:32:02,583 --> 00:32:04,875
دیشب زیاد مشروب خوردم

605
00:32:04,958 --> 00:32:07,000
.دست‌خوش دختر
چه عجب

606
00:32:08,708 --> 00:32:10,750
وحشتناک شده، نه؟ -
آره -

607
00:32:11,333 --> 00:32:12,833
...نه، فقط

608
00:32:12,916 --> 00:32:14,333
باید فشارش بدم -
چی؟‌ -

609
00:32:14,416 --> 00:32:15,583
...بذار فشارش بدم و

610
00:32:16,833 --> 00:32:18,416
وای نه -
نه -

611
00:32:18,500 --> 00:32:20,041
زخم می‌شه

612
00:32:20,125 --> 00:32:21,750
این همونیه که فکر می‌کنم؟

613
00:32:26,625 --> 00:32:27,500
ببخشید

614
00:32:28,083 --> 00:32:31,750
.ببخشید، نباید همچین کاری کنی
لگد می‌خوری خب

615
00:32:31,833 --> 00:32:33,250
...من -
وای جس -

616
00:32:33,333 --> 00:32:36,125
.جس، روز بزرگیه
همه منتظرن

617
00:32:36,208 --> 00:32:37,750
نا امیدمون نکنی

618
00:32:38,541 --> 00:32:41,583
.آره، الان میام
چیز، الان میاد

619
00:32:41,666 --> 00:32:42,666
حال کردم

620
00:32:43,125 --> 00:32:45,750
این کیه دیگه؟ -
من دخترش سی‌سیم -

621
00:32:45,833 --> 00:32:48,958
.خیلی شبیه‌اید
تو هم بینی بزرگی داری

622
00:32:50,291 --> 00:32:52,166
...من هیچ‌وقت -
بینی خودش رو دیدی؟ -

623
00:32:53,125 --> 00:32:55,000
یه ثانیه وقت بدید آماده شیم

624
00:32:55,083 --> 00:32:56,750
باورم نمی‌شه فکر کردم
که از پسش برمیایم

625
00:32:56,833 --> 00:33:00,166
مگه نگفتی از پسش برمیای؟ -
من غلط کردم -

626
00:33:00,250 --> 00:33:02,458
یه ثانیه بهم وقت بده

627
00:33:02,541 --> 00:33:04,416
.خیلی استرس دارم
باید شکلات بخورم

628
00:33:05,208 --> 00:33:07,958
شکلات -
فلش کارت -

629
00:33:08,041 --> 00:33:10,125
خیلی‌خب، فلش کارت

630
00:33:12,541 --> 00:33:13,416
اوه

631
00:33:19,041 --> 00:33:20,125
اوه ایول

632
00:33:30,000 --> 00:33:31,458
خیلی خوشمزه‌ست

633
00:33:31,541 --> 00:33:33,166
سرده، خیلی سرده

634
00:33:34,583 --> 00:33:36,625
سی‌سی نگاه‌م کن

635
00:33:36,708 --> 00:33:39,166
کل ارائه رو روی فلش کارت نوشتم

636
00:33:39,250 --> 00:33:40,916
فقط بخون‌شون

637
00:33:41,000 --> 00:33:42,791
من هیچی از معماری بلد نیستم، مامان

638
00:33:42,875 --> 00:33:45,666
.ما خانواده واکریم
واکرها هرگز جا نمی‌زنن

639
00:33:45,750 --> 00:33:48,583
اینطور نیست، ما همیشه فیلم‌ها رو
قبل از اینکه تموم بشن، قطع می‌کنیم

640
00:33:48,666 --> 00:33:54,250
فقط باید بری به جلسه
و اینا رو بخونی

641
00:33:56,000 --> 00:33:57,791
رئیس باش -
رئیس باشم -

642
00:33:57,875 --> 00:33:59,416
رئیس باش -
رئیس باشم -

643
00:33:59,500 --> 00:34:01,041
رئیس باش -
رئیس باشم -

644
00:34:01,125 --> 00:34:02,875
رئیس باشم -
رئیس باش. بیا بریم -

645
00:34:04,458 --> 00:34:07,625
بابا، نمی‌تونی همین‌جوری بری که

646
00:34:07,708 --> 00:34:10,833
.سرت رو بنداز پایین
با هیچ‌کس هم چشم تو چشم نشو

647
00:34:10,916 --> 00:34:12,041
چی؟

648
00:34:12,125 --> 00:34:14,125
باید فرض کنی توی تونل وحشنی -
چی؟ -

649
00:34:14,208 --> 00:34:16,500
خیلی مهمه که کم‌تر از چهار
یا بیش از هفت ثانیه

650
00:34:16,583 --> 00:34:18,791
یه جا نمونی

651
00:34:18,875 --> 00:34:20,958
هی، چه خبر؟ -
راگلز، چه خبر داداش؟ -

652
00:34:21,041 --> 00:34:24,333
.جمعه بازی خفنی داشتی
عین آرون دونالد بازی کردی

653
00:34:24,416 --> 00:34:26,750
دست خوش -
دمت گرم، خیلی زحمت کشیدم -

654
00:34:26,833 --> 00:34:28,083
حتما همین‌طوره

655
00:34:31,750 --> 00:34:33,250
بیا اینجا -
چیه؟ -

656
00:34:33,916 --> 00:34:35,833
چی کار می‌کنی؟ -
بذار یه چیزی بهت بگم -

657
00:34:35,916 --> 00:34:38,291
بابات مثل نون تست می‌مونه
و مرباش، دبیرستانه

658
00:34:38,375 --> 00:34:41,708
.بابا، اینجا جای استعاره‌های مربوط به غذا نیست
مسئله مرگ و زندگیه

659
00:34:41,791 --> 00:34:42,708
...من -
بسپارش به خودم -

660
00:34:43,416 --> 00:34:44,833
چه خبر خانوم‌ها؟ چطورید؟

661
00:34:44,916 --> 00:34:46,458
هی

662
00:34:59,416 --> 00:35:00,666


663
00:35:02,833 --> 00:35:03,750
خیلی‌خب

664
00:35:07,541 --> 00:35:08,416
نه

665
00:35:08,500 --> 00:35:10,708
.نباید آشغال بخوری
برات خوب نیست

666
00:35:11,291 --> 00:35:14,625
.هی، بس کن
اون آب واسه سگه

667
00:35:15,208 --> 00:35:18,416
.آب سگ رو نخور
نه، نه

668
00:35:26,666 --> 00:35:28,333
تنهات می‌ذارم

669
00:35:35,708 --> 00:35:38,041
اگه خواستی، من به‌جاش صحبت می‌کنم

670
00:35:38,125 --> 00:35:40,208
اومدش

671
00:35:40,291 --> 00:35:42,416
اصلا سروقت نیومدی

672
00:35:42,500 --> 00:35:44,166
خیلی‌خب

673
00:35:44,250 --> 00:35:48,208
پیتر، می‌خوام از تو و تمامِ
کارکنان مولسون گروپ تشکر کنم

674
00:35:48,291 --> 00:35:49,958
که وقت گذاشتید و اومدید

675
00:35:50,041 --> 00:35:51,833
شروع کنید -
خیلی‌خب -

676
00:35:51,916 --> 00:35:56,583
مدیر پروژه و سوپر استارمون، جس واکر

677
00:35:56,666 --> 00:35:58,583
مسئولیت ارائه رو به عهده داره

678
00:35:58,666 --> 00:36:00,583
جس؟ جس، حاضریم

679
00:36:01,666 --> 00:36:02,625
جس -
بترکون جس -

680
00:36:02,708 --> 00:36:03,791
خوشت میاد

681
00:36:08,416 --> 00:36:09,416
...آه

682
00:36:13,625 --> 00:36:15,375
ممنون که تشریف آوردید

683
00:36:15,458 --> 00:36:17,125
شروع می‌کنم

684
00:36:18,583 --> 00:36:21,166
اول از همه می‌خوام
تشکر کنم که اومدید

685
00:36:21,833 --> 00:36:24,083
می‌خوام درباره این شرکت صحبت کنم

686
00:36:24,166 --> 00:36:27,833
چون توی این شرکت، ما می‌خوایم
سطح انتظارات رو بالا ببریم

687
00:36:28,583 --> 00:36:33,750
قصد ما ترکیبِ زیبایی، کارآمدی و نوآوریه

688
00:36:34,583 --> 00:36:39,791
...توی این شرکت، ما هیچ تجربه‌ای

689
00:36:39,875 --> 00:36:41,583
حالش خوبه؟ -
خوبه -

690
00:36:41,666 --> 00:36:43,708
...توی شرکت اطلس

691
00:36:43,791 --> 00:36:45,083
فلش کارت‌ها

692
00:36:45,166 --> 00:36:46,875
فلش کارت‌ها

693
00:36:49,041 --> 00:36:51,041
می‌دونم، ولی چشم‌هام نمی‌بینن -
عینک بزن -

694
00:36:51,125 --> 00:36:52,958
خیلی‌خب

695
00:36:55,750 --> 00:36:56,750
خیلی‌خب

696
00:36:56,833 --> 00:36:58,250
بسپاریدش به من

697
00:36:58,333 --> 00:37:01,083
بسپاریدش به من -
وایسا، نترس -

698
00:37:02,000 --> 00:37:03,958
وایسا، نگران نباش

699
00:37:04,041 --> 00:37:06,541
می‌دونی چیه جس؟
بسپارش به من

700
00:37:06,625 --> 00:37:07,666
نه

701
00:37:08,416 --> 00:37:09,291
ببخشید؟

702
00:37:10,291 --> 00:37:11,791
واقعا؟

703
00:37:12,791 --> 00:37:14,958
ببخشید، ادامه بده -
جریان چیه؟ -

704
00:37:15,041 --> 00:37:17,208
درباره‌ی خود ساختمون
صحبت می‌کنم

705
00:37:18,333 --> 00:37:20,541
فقط همین مهمه -
آره -

706
00:37:20,625 --> 00:37:22,000
واسه همین اومدیم -
آره -

707
00:37:22,083 --> 00:37:24,083
سقف و دیوار داره

708
00:37:27,125 --> 00:37:28,583
یه کلیسا هم هست

709
00:37:29,583 --> 00:37:30,791
برج کلیسا اینجاست

710
00:37:31,875 --> 00:37:33,083
در رو باز کنید

711
00:37:33,708 --> 00:37:34,875
همه رو می‌بینید

712
00:37:49,458 --> 00:37:50,375
می‌دونید چیه؟

713
00:37:50,458 --> 00:37:53,250
شانس آوردی، چون دوست دارم
آدم‌ها بخندوننم

714
00:37:54,458 --> 00:37:56,375
جدی؟ -
نه راستش -

715
00:37:57,916 --> 00:38:00,333
می‌دونید چیه؟ بسه دیگه. ممنون -
پیتر -

716
00:38:00,416 --> 00:38:02,208
بگو ماشین رو بیارن -
نه، صبر کنید -

717
00:38:02,291 --> 00:38:05,083
مادرم می‌خواست بگه

718
00:38:05,166 --> 00:38:07,458
ما فرم و کارآیی رو

719
00:38:07,541 --> 00:38:09,833
با پشتیبان قرار دادن باغ
ترکیب می‌کنیم

720
00:38:09,916 --> 00:38:12,291
و گذرگاه مرکزی رو هم
تحت پوشش‌ش قرار می‌دیم

721
00:38:12,375 --> 00:38:15,708
این دختر باهوش کیه؟ -
من دخترشم -

722
00:38:16,250 --> 00:38:20,416
و هوشی که دارم به‌خاطر
نحوه‌ی تربیت مادرمه

723
00:38:20,500 --> 00:38:23,708
بازش کن، بذار ببینم -
چِت شده؟ -

724
00:38:23,791 --> 00:38:26,500
فکر کنم بستنیِ توی رختکن
تاریخ مصرفش گذشته بود

725
00:38:26,583 --> 00:38:28,041
بستنیِ توی رختکن؟

726
00:38:28,125 --> 00:38:30,625
.من نارسایی لاکتوز دارم
یعنی تو هم نارسایی لاکتوز داری

727
00:38:30,708 --> 00:38:33,166
خیلی بده، فکر نکنم
بتونم باد معده‌م رو نگه دارم

728
00:38:33,250 --> 00:38:34,875
می‌تونی. می‌خوای بدونی چرا؟

729
00:38:34,958 --> 00:38:36,958
چون به اندازه چهل سال
گوز توی معده‌ت جمع شده

730
00:38:37,041 --> 00:38:39,833
و توی مهم‌ترین روز کاری‌م
نباید خالی‌شون کنی

731
00:38:39,916 --> 00:38:41,916
نمی‌خوام بگوزم -
نفس بکش -

732
00:38:42,000 --> 00:38:44,208
جس، حالت خوبه؟ -
نمی‌گوزم -

733
00:38:44,291 --> 00:38:49,291
جس، چرا ارائه رو برای
آقای مولسون ادامه نمی‌دی؟

734
00:38:50,791 --> 00:38:51,791
آره

735
00:38:52,791 --> 00:38:53,625
حله، ببخشید

736
00:38:54,416 --> 00:38:55,583
...باید

737
00:38:58,375 --> 00:38:59,250
از پسش برمیام

738
00:39:04,875 --> 00:39:08,083
.باید توی بدنم زندگی کنم
ببخشید

739
00:39:09,666 --> 00:39:11,041
وای خدا

740
00:39:15,083 --> 00:39:16,666
عذر می‌خوایم

741
00:39:17,791 --> 00:39:20,875
باورم نمی‌شه کل آینده‌م
جلوم نابود شد

742
00:39:20,958 --> 00:39:23,375
.اون مال گذشته‌ست
باید روی زمان حال تمرکز کنیم

743
00:39:23,458 --> 00:39:25,125
باید به‌جام فوتبال بازی کنی

744
00:39:25,208 --> 00:39:27,333
حساب، شراکتم

745
00:39:27,416 --> 00:39:30,750
چرا به افرادت نگفتی کمکت کنن؟
مگه برات کار نمی‌کنن؟

746
00:39:30,833 --> 00:39:34,000
.آره، سی‌سی
...ولی در نهایت مسئولیتش با منه که

747
00:39:34,083 --> 00:39:35,500
بگذریم، گوش کن

748
00:39:35,583 --> 00:39:37,291
برو کنار زمین، اصن بدو

749
00:39:37,375 --> 00:39:41,000
ولی هرکسی بهت پاس داد
بهش توپ رو برگردون

750
00:39:41,083 --> 00:39:42,958
سی‌سی، از پسش برمیام

751
00:39:43,041 --> 00:39:46,250
مامان، هرکاری کردی
با رفیق‌هام عجیب رفتار نکن

752
00:39:46,333 --> 00:39:48,750
شاید باورت نشه، من توی دبیرستان
دختر باحالی بودم

753
00:39:48,833 --> 00:39:50,333
باورم نمی‌شه

754
00:39:54,833 --> 00:39:58,250
هی، از پسش برمیای سی‌سی

755
00:39:58,333 --> 00:40:01,750
بترکون -
می‌ترکونم -

756
00:40:01,833 --> 00:40:04,208
موفق باشی سی‌سی -
ممنون -

757
00:40:07,500 --> 00:40:13,750
.سی‌سی، بترکون
سی‌سی، بترکون

758
00:40:15,833 --> 00:40:18,083
اوضاع مرتبه، سی؟
به‌نظر یه‌کم مضطرب میای

759
00:40:18,166 --> 00:40:21,500
نه خوبم، فقط از این شلوغ کاری‌ها
خوشم نمیاد

760
00:40:21,583 --> 00:40:23,791
صحیح. راستی، با تتوت حال می‌کنی؟

761
00:40:23,875 --> 00:40:25,625
من آخر هفته تتو می‌کنم -
آوا، تتو نزن -

762
00:40:25,708 --> 00:40:28,541
یه تصمیم غیرمنطقی و اشتباه بود

763
00:40:28,625 --> 00:40:30,333
درجا هم از بابتش پشیمون شدم

764
00:40:30,416 --> 00:40:32,833
مامانت دیدش؟
مطمئنم وحشت کرده

765
00:40:33,500 --> 00:40:35,375
نه، مثل یه مادر خوب

766
00:40:35,458 --> 00:40:37,875
از بچه‌هاش، انتظار اشتباه داره

767
00:40:37,958 --> 00:40:40,416
.چه خنده‌دار
مثل خودش حرف می‌زنی

768
00:40:40,500 --> 00:40:43,208
من جس واکرم، بهترین مادر قرن

769
00:40:43,291 --> 00:40:46,625
و از بچه‌هام، انتظار اشتباه دارم

770
00:40:47,291 --> 00:40:50,000
.یالا، اتوبوس داره می‌ره
وقت مسابقه‌ست دختر

771
00:40:54,083 --> 00:40:56,166
بله؟ -
سلام رالف، منم سی‌سی -

772
00:40:56,250 --> 00:40:57,208
اوضاع چطوره؟

773
00:40:57,291 --> 00:40:59,791
چالش سختیه، ولی درستش می‌کنم

774
00:40:59,875 --> 00:41:01,625
نترس، رالف اینجاست

775
00:41:01,708 --> 00:41:04,625
یعنی چی چالش سختیه؟
کلا یه بچه و یه سک پیشته

776
00:41:04,708 --> 00:41:05,791
مطمئن شو در امانن

777
00:41:05,875 --> 00:41:08,375
قاطع‌تر برخورد می‌کنم

778
00:41:08,458 --> 00:41:09,666
نمی‌خواد قاطع باشی

779
00:41:09,750 --> 00:41:11,583
.صرفا مواظب‌شون باش
بعد از بازی میایم خونه

780
00:41:11,666 --> 00:41:14,083
.باید برم و تمرین رو ادامه بدم
خداحافظ

781
00:41:14,166 --> 00:41:15,000
رالف، رالف

782
00:41:18,041 --> 00:41:21,583
.خوش اومدید، دوستان
روز زیبایی رو در استادیوم بی‌ام‌او داریم

783
00:41:21,666 --> 00:41:24,541
تیم لوسی جونز یونیکورنز
قراره با رقیب دیرینه‌ش

784
00:41:24,625 --> 00:41:28,416
با تیم برادریک دردویلز، بر سر
قهرمانی کالیفرنیای جنوبی، مسابقه بده

785
00:41:28,958 --> 00:41:30,041
یونیکورنز شیره

786
00:41:30,125 --> 00:41:33,000
کاپیتان تیم یونیکورنز، سی‌سی واکره

787
00:41:33,083 --> 00:41:36,541
از سال اول، عملکرد درخشانی داشته
و از اون موقع، کلی جوایز گرفته

788
00:41:36,625 --> 00:41:38,250
بیاید دردویلز رو فراموش نکنیم

789
00:41:38,333 --> 00:41:41,583
.اونا هم مهره‌های مرگباری دارن
جیزل و آلیسا تامسون

790
00:41:41,666 --> 00:41:42,833
خواهران بُرنده

791
00:41:42,916 --> 00:41:43,916
ولی از من نشنیده بگیرید

792
00:41:44,000 --> 00:41:46,875
.وای، عذاب‌آوره
مامان، نا امیدم نکن

793
00:41:49,416 --> 00:41:53,416
.الکس سالیوان رو می‌بینم
استعدادیاب تیم ملیِ آمریکاست

794
00:41:55,666 --> 00:41:56,541
سلام دختر

795
00:41:57,208 --> 00:41:59,708
وای خدا، باید خودم رو کنترل کنم

796
00:42:00,291 --> 00:42:02,916
...سلام خانم جنکـ
کری، سلام کری

797
00:42:03,000 --> 00:42:05,333
.وای خدا، کلاهت رو برعکس گذاشتی
خیلی بهت میاد

798
00:42:05,416 --> 00:42:07,208
فاز طرفداری می‌ده

799
00:42:07,291 --> 00:42:09,791
راستش امروز یه‌کم استرس دارم

800
00:42:09,875 --> 00:42:13,125
ببین چی آوردم
شراب وینو

801
00:42:13,208 --> 00:42:15,375
شراب؟ -
آره -

802
00:42:15,458 --> 00:42:18,000
.نه، روی بازی تمرکز کردم
ممنون

803
00:42:18,083 --> 00:42:21,500
درسته، یادم رفته بود که مادرِ نمونه‌ای
و تمرکزت روی بازیه

804
00:42:21,583 --> 00:42:24,791
.احتمالا اسم همه بازیکن‌ها رو بلدی
من اسم هیچ‌کدوم‌شون رو بلد نیستم

805
00:42:29,000 --> 00:42:29,833
خیلی‌خب

806
00:42:29,916 --> 00:42:31,958
اصلا آمادگی‌ش رو نداری بابا

807
00:42:32,041 --> 00:42:35,291
.چیزی‌م نیست بابا، خودم دانشگاه رفتم
از پس مصاحبه دانشگاه برمیام

808
00:42:35,375 --> 00:42:38,125
.تو دانشگاه آریزونا رفتی
این ییله

809
00:42:38,208 --> 00:42:41,458
دانشگاه آریزونا هم حکم ییلِ
تمپیِ جنوب غربی رو داره

810
00:42:41,541 --> 00:42:42,416
...نـ

811
00:42:43,416 --> 00:42:44,625
وایت -
بله؟ -

812
00:42:45,416 --> 00:42:47,666
ببخشید، وایت ایشونه

813
00:42:47,750 --> 00:42:50,583
من یه مرد بالغم که بدن بالغ داره

814
00:42:50,666 --> 00:42:52,000
مثل بزرگ‌سال‌ها پشم دارم

815
00:42:52,083 --> 00:42:53,041
درست مثل خودتم

816
00:42:53,125 --> 00:42:55,541
.راستش من اسکاندیناویایی هستم
به‌طرز عجیبی پشم ندارم

817
00:42:55,625 --> 00:42:57,375
اسمت وایته؟

818
00:42:57,458 --> 00:43:00,250
.نه، من مردم
وایت بچه‌ست

819
00:43:00,333 --> 00:43:01,416
این وایته

820
00:43:02,083 --> 00:43:04,416
خیلی‌خب، حاضریم

821
00:43:04,500 --> 00:43:07,125
.خیلی‌خب، الان میام
خیلی ممنون

822
00:43:08,125 --> 00:43:10,708
.وای خدا، به خودت بیا
چی کار می‌کنی؟

823
00:43:11,250 --> 00:43:12,791
خیلی‌خب، آروم باش

824
00:43:12,875 --> 00:43:15,416
،وقتی جپوردی بازی می‌کنیم
کیه که همیشه برنده می‌شه؟

825
00:43:15,500 --> 00:43:17,708
من -
به جز تو -

826
00:43:17,791 --> 00:43:19,833
مامان -
باشه، مگه سی‌سی رو شکست نمی‌دم؟ -

827
00:43:19,916 --> 00:43:23,083
اون که اصلا باهامون جپوردی نگاه نمی‌کنه -
خب وقتی «واقعیه یا کیکه؟» نگاه می‌کنیم چی؟ -

828
00:43:23,166 --> 00:43:25,125
من همیشه اولین‌نفر حدس می‌زنم که کیکه

829
00:43:25,208 --> 00:43:29,125
واقعا توی یه این یه‌دونه مهارت داری -
ممنون، حالا برام آرزوی موفقیت کن -

830
00:43:29,208 --> 00:43:32,166
نود دقیقه‌ست کلا، نود دقیقه‌ست کلا

831
00:43:35,041 --> 00:43:36,416
و شروع شد

832
00:43:36,500 --> 00:43:38,291
یونی شیره

833
00:43:39,083 --> 00:43:40,833
...و اولین لمس توپش

834
00:43:42,833 --> 00:43:45,250
عملاً توپ رو با دست گرفت

835
00:43:45,958 --> 00:43:47,041
توپ رو گرفت

836
00:43:50,375 --> 00:43:52,875
توپ رو با دست گرفت -
وای خدا، خوبی؟ -

837
00:43:53,666 --> 00:43:56,000
.دید که با دست توپ رو گرفت
چی کار داره می‌کنه؟

838
00:43:56,833 --> 00:43:58,625
امروز فاز کتک گرفته

839
00:43:58,708 --> 00:44:02,083
اصلش اینه که با تبلت نگاه کنی

840
00:44:02,166 --> 00:44:05,541
بعدش اسکرین‌شات می‌گیری
و روش زوم می‌کنی

841
00:44:06,291 --> 00:44:07,916
...اگه رد قلمش رو ببینی

842
00:44:09,000 --> 00:44:10,500
یعنی کیکه

843
00:44:14,958 --> 00:44:16,791
عصبی نشو -
عصبی نمی‌شیم -

844
00:44:20,375 --> 00:44:22,375
داری رقصِ صندلی می‌ری؟

845
00:44:23,166 --> 00:44:26,291
وایت، یه لطفی بکن
...و اگه می‌خوای مصاحبه رو شروع کنیم

846
00:44:26,375 --> 00:44:27,250
لطفا، نه

847
00:44:28,041 --> 00:44:30,750
...می‌خوای روی این قضیه -
آره -

848
00:44:32,541 --> 00:44:34,541
زبان بدنش اشتباهه

849
00:44:34,625 --> 00:44:37,041
،اصلا چهره خوش‌حالی ندارن
دارن قضاوتش می‌کنن

850
00:44:37,125 --> 00:44:38,583
سلام آقای واکر

851
00:44:38,666 --> 00:44:40,000
بعدش دیو گرول عضو گروه شد

852
00:44:40,083 --> 00:44:42,791
و توی بهار ۱۹۹۱ آهنگِ نورمایند رو ضبط کردن

853
00:44:42,875 --> 00:44:43,791
آریانا

854
00:44:43,875 --> 00:44:45,291
وایت داخله؟ -
آره -

855
00:44:46,666 --> 00:44:48,875
وایت داخله، اینجا نیست

856
00:44:48,958 --> 00:44:51,333
براش خوش‌حالم که
قراره بره ییل

857
00:44:51,791 --> 00:44:53,541
فقط از رفتنش ناراحتم

858
00:44:54,333 --> 00:44:55,791
اگه بره ناراحت می‌شی؟ -
معلومه -

859
00:44:55,875 --> 00:44:58,833
آخه از وقتی به‌دنیا اومدم
همسایه بودیم

860
00:44:58,916 --> 00:45:01,500
توی بچگی هم‌بازی بودیم

861
00:45:01,583 --> 00:45:03,333
و یه خرس کریسمسی داشتیم

862
00:45:03,416 --> 00:45:05,333
که هر سال به‌هم می‌دادیم

863
00:45:05,833 --> 00:45:07,625
یادته؟ -
معلومه -

864
00:45:07,708 --> 00:45:11,083
خیلی پسر مهربون و باملاحظه‌ایه
و حقیقتش، اینجور آدم‌ها کمن

865
00:45:11,166 --> 00:45:12,916
.خیلی هم سرسخته
کاراته کار می‌کنه

866
00:45:13,666 --> 00:45:15,791
کمربند سفید دو خط داره

867
00:45:15,875 --> 00:45:18,458
.بایستی تا الان نارنجی گرفته باشه
ولی سنسی‌ش می‌گه طی آخرین تستش

868
00:45:18,541 --> 00:45:21,541
.گریه کرده و خب عجیبه
چون توی زندگی واقعی، تاحالا گریه نکرده

869
00:45:22,125 --> 00:45:23,875
بده سی‌سی -
وای خدا -

870
00:45:23,958 --> 00:45:28,208
دختر، یادته گفته بودم که
من و جان، یه‌کم مشکل داریم؟

871
00:45:28,291 --> 00:45:30,958
اون کار پشم‌ریزونی که بهم گفتی رو انجام دادم

872
00:45:31,041 --> 00:45:32,666
.موثر بود
...رفتم

873
00:45:52,458 --> 00:45:55,375
خواهران بُرنده، واکر رو ضربه فنی کردن

874
00:45:55,458 --> 00:45:58,375
.بهش کارت قرمز بده. از پشت زدش
تو هم دیدی دیگه؟

875
00:45:58,458 --> 00:46:00,125
تو هم دیدی؟ -
آره بابا -

876
00:46:00,208 --> 00:46:03,291
بعید می‌دونم استعدادیاب تیم ملی
از این عملکرد راضی باشه

877
00:46:03,375 --> 00:46:05,500
یه‌کم از شرابت می‌دی؟ -
حتما -

878
00:46:05,583 --> 00:46:06,750
اوه

879
00:46:06,833 --> 00:46:08,291
اشتباه بزرگی می‌کنیم

880
00:46:08,375 --> 00:46:11,333
اگه درباره عملکرد هیجان‌انگیزت

881
00:46:11,416 --> 00:46:14,500
در رابطه با فرضیه ریمان
صحبت نکنیم

882
00:46:15,375 --> 00:46:16,291
حلش کردم

883
00:46:19,875 --> 00:46:24,833
یکی از ۲۳ مشکل حل‌نشده‌ی هیلبرت رو حل کردی؟ -
آره به هیل‌بیلی بگید الان ۲۲ تا مشکل داره -

884
00:46:25,416 --> 00:46:28,625
خیلی‌خب، هیل‌بیلی الان هشتاد ساله که مُرده

885
00:46:28,708 --> 00:46:33,333
به عنوان کسی که با فرضیه ریمان
سروکله زده، باید بپرسم موضعت چیه؟

886
00:46:34,000 --> 00:46:35,166
درست یا غلط؟

887
00:46:36,000 --> 00:46:36,833
غلط

888
00:46:37,500 --> 00:46:39,958
آیرا -
لعنتی -

889
00:46:40,041 --> 00:46:41,041
نفس عمیق

890
00:46:41,125 --> 00:46:44,666
موسسه ریاضیات کِلی یه جایزه یک میلیون دلاری
برای کسی که بتونه فرضیه ریمان رو حل کنه درنظر گرفته

891
00:46:44,750 --> 00:46:48,041
اگه بتونی طریقه و روش حل مسئله‌ت رو
 نشون‌مون بدی خیلی خوب می‌شه

892
00:46:48,125 --> 00:46:49,041
خوشحال می‌شم

893
00:46:52,583 --> 00:46:53,500
گفتین ریمان؟

894
00:46:55,958 --> 00:47:00,541
.فکر کردم گفتین ردمن
 فرضیه اون رو حل کرده بودم

895
00:47:00,625 --> 00:47:03,833
فرضیه ردمن؟ -
فرضیه ردمن؟ -
[ خواننده رپ ]

896
00:47:03,916 --> 00:47:05,208
همون که با وو-تنگ کلن می‌خوند؟

897
00:47:09,875 --> 00:47:10,708
یالا

898
00:47:10,791 --> 00:47:12,125
انگار سی‌سی‌ واکر خواب خوابه

899
00:47:12,208 --> 00:47:14,125
بازیکن حریف راحت بهش لایی انداخت

900
00:47:17,166 --> 00:47:19,208
 دیردویلز یک بر هیچ پیش میفته

901
00:47:19,291 --> 00:47:22,375
.وای واقعا عذاب‌آوره
داری زندگیم رو نابود می‌کنی

902
00:47:23,041 --> 00:47:26,083
وقتی والدین از کنار زمین داد و فریاد راه می‌ندازن
به بچه‌ها استرس زیادی وارد می‌شه

903
00:47:26,166 --> 00:47:28,750
سه تا بچه زاییده و هفته‌ای 60 ساعت
کار می‌کنه

904
00:47:28,833 --> 00:47:31,666
فکر نمی‌کنم یه ذره انتقاد سازنده
براش استرس ایجاد کنه

905
00:47:31,750 --> 00:47:33,916
باید برم کنار زمین

906
00:47:35,291 --> 00:47:36,708
آفرین دختر

907
00:47:37,958 --> 00:47:38,833
سی‌سی دارم میام

908
00:47:38,916 --> 00:47:41,583
ظاهرا یکی از مامان‌ها بیش‌ از اندازه دلواپسه -
ببخشید -

909
00:47:43,875 --> 00:47:45,416
و با سر فرود اومد

910
00:47:45,500 --> 00:47:47,416
این استیکره که روی شیشه آبته
مال بازی ماینکرافته؟

911
00:47:47,500 --> 00:47:49,041
آره، خیلی بازیش رو دوست دارم -
جدی؟ -

912
00:47:49,125 --> 00:47:50,541
آره -
دون» چی؟» -

913
00:47:51,000 --> 00:47:52,958
نسخه اصلیش یا جدیده؟

914
00:47:53,041 --> 00:47:56,541
راستش دوست دارم درمورد رمانش صحبت کنم -
فرانک هربرت نویسنده موردعلاقه‌مه -

915
00:47:56,625 --> 00:47:58,500
واقعا؟

916
00:47:59,583 --> 00:48:01,038
احیانا از اون دسته
...گیاه‌خوارهایی نیستی که با خوردنِ

917
00:48:01,062 --> 00:48:02,666
گوشت حیواناتی که شبیه‌سازی شده باشن
 مشکل نداشته باشه؟

918
00:48:02,750 --> 00:48:03,791
البته

919
00:48:03,875 --> 00:48:07,916
آره دقیقا. تنها راه معقول و اخلاقی
 برای خوردن گوشته

920
00:48:08,000 --> 00:48:10,916
نظرت درباره سایبورگ‌ها چیه؟ -
از ربات‌ها خیلی خوشم نمیاد -

921
00:48:11,000 --> 00:48:12,750
آره. ربات‌ها خیلی مسخره‌ن -
آره -

922
00:48:12,833 --> 00:48:15,416
به‌نظرتون وایت امشب
می‌ره مهمونی هانتر این‌ها؟

923
00:48:16,500 --> 00:48:18,458
هانتر درو مهمونی گرفته؟ -
اوهوم -

924
00:48:18,541 --> 00:48:20,416
شاید تو مهمونی بتونیم باهم وقت بگذرونیم

925
00:48:21,000 --> 00:48:22,916
احتمالا بیادش

926
00:48:23,000 --> 00:48:24,916
خوبه. تا بعد آقای واکر

927
00:48:25,625 --> 00:48:26,666
خداحافظ

928
00:48:28,541 --> 00:48:31,916
چرا سر صندلی وایسادی آخه؟

929
00:48:32,000 --> 00:48:34,291
فشار بیارین -
فشار بیارین. خانم واکر -

930
00:48:34,375 --> 00:48:35,375
ببخشید

931
00:48:36,125 --> 00:48:37,166
بجنبین

932
00:48:37,250 --> 00:48:38,916
پاس بده و برو جلو -
پاس بده و برو . یالا -

933
00:48:39,000 --> 00:48:40,541
جدی گفتم. خودم حواسم بهشون هست

934
00:48:40,625 --> 00:48:42,000
خدایا -
شرمنده -

935
00:48:42,583 --> 00:48:44,458
مراقب دفاع‌شون باش

936
00:48:44,541 --> 00:48:46,375
شوت کن

937
00:48:46,458 --> 00:48:48,166
گل -
گل -

938
00:48:50,958 --> 00:48:54,250
ببینین خانم واکر واقعا
 بابت شور و اشتیاق زیادتون ممنونم

939
00:48:54,333 --> 00:48:56,083
ولی والدین اجازه ندارن کنار زمین وایسن

940
00:48:56,166 --> 00:48:57,333
بعد از اون جریان شکایتی که پیش اومد
 دیگه نمی‌شه

941
00:48:57,416 --> 00:48:58,791
خودتون می‌دونین دیگه -
ببخشید -

942
00:49:00,333 --> 00:49:02,625
.یالا جمع شین
بیاین

943
00:49:02,708 --> 00:49:05,166
.خیلی‌خب. شماها نباید گوش کنین
برین کنار

944
00:49:05,250 --> 00:49:07,166
.شما دارین تمام تلاش‌تون رو می‌کنین
ولی انتظار بیش‌تری ازتون دارم

945
00:49:07,250 --> 00:49:09,166
...فشار رو زیاد کنین. باید بازی خودمون رو بکنیم

946
00:49:09,250 --> 00:49:12,666
ببخشید. من فکر می‌کنم
باید سیستم رو از 442 به 433 تغییر بدیم

947
00:49:12,750 --> 00:49:14,951
اگه می‌خوایم موقعیت‌های گلزنی بیش‌تری
 خلق کنیم

948
00:49:14,976 --> 00:49:16,583
به این مهاجم اضافه نیاز داریم

949
00:49:16,666 --> 00:49:19,083
تخته رو بهم بده -
بابا این تخته منه -

950
00:49:19,166 --> 00:49:22,375
می‌خوام وقتی آوا از بیرون محوطه توپ رو سانتر کرد
مهاجم‌ها جلو کشیده باشن

951
00:49:22,458 --> 00:49:24,958
می‌خوان گل خورده رو جبران کنن
 برای همین بازی رو باز می‌کنن

952
00:49:25,041 --> 00:49:26,916
از زمان مهدکودک‌مون
 منتظر چنین فرصتی بودیم

953
00:49:27,000 --> 00:49:27,916
چی؟

954
00:49:28,458 --> 00:49:29,916
با شماره سه بگین تیم -
با شماره سه بگین تیم -

955
00:49:30,000 --> 00:49:31,291
یک، دو، سه، تیم -
تیم -

956
00:49:32,500 --> 00:49:35,666
سیستم بازی‌شون رو از 442 به 433 تغییر دادن

957
00:49:35,750 --> 00:49:37,291
توپ رو پاس بدین به سی‌سی

958
00:49:37,375 --> 00:49:39,458
خالیه. موقعیت داره -
پاس بدین -

959
00:49:40,500 --> 00:49:43,125
.توپ رو بلند می‌ندازن برای سی‌سی واکر
موقعیت تک به تک داره

960
00:49:43,208 --> 00:49:45,291
می‌تونه -
یالا. بزن -

961
00:49:45,375 --> 00:49:46,583
شوتش کن -
توپ رو بزن سی‌سی -

962
00:49:46,666 --> 00:49:49,791
فرصت زدن گل برتریه -
تو می‌تونی سی‌سی -

963
00:49:58,041 --> 00:49:59,750
نمی‌شه که... شوتش کن تو دروازه

964
00:49:59,833 --> 00:50:02,416
یالا مامان! بزن! چی کار می‌کنی؟

965
00:50:02,500 --> 00:50:04,083
داره چی کار می‌کنه؟

966
00:50:04,166 --> 00:50:05,416
حالت خوبه؟ -
نه -

967
00:50:05,500 --> 00:50:06,416
چه کار می‌کنه؟

968
00:50:06,500 --> 00:50:08,833
گمونم داره به بازیکن مصدوم تیم حریف
 کمک می‌کنه

969
00:50:08,916 --> 00:50:10,083
بذار کمکت کنم

970
00:50:10,166 --> 00:50:13,250
کاخ رویاهای سی‌سی‌ واکر
 برای رسیدن و بازی در تیم ملی

971
00:50:13,333 --> 00:50:14,791
جلوی چشمان‌مون فرو ریخت

972
00:50:14,875 --> 00:50:17,166
واقعا روز غم‌انگیزیه

973
00:50:24,000 --> 00:50:25,833
گفتم که متاسفم

974
00:50:28,000 --> 00:50:30,916
همیشه می‌گفتی فوتبالیست شدن
 برات نون و آب نمی‌شه

975
00:50:31,000 --> 00:50:32,625
حالا به لطف حرکتی که زدی
دیگه هرگز نمی‌تونم فوتبالیست بزرگی بشم

976
00:50:32,708 --> 00:50:35,875
عزیزم هنوز هم برای رسیدن به تیم ملی
 فرصت داری

977
00:50:35,958 --> 00:50:37,375
درک نمی‌کنی

978
00:50:37,458 --> 00:50:42,541
چون برات مهم نیستم
اهمیتی نمی‌دی چی واقعا خوشحالم می‌کنه

979
00:50:42,625 --> 00:50:46,791
فقط می‌خوای شبیه خودت بشم
مثل تو فکر و رفتار کنم

980
00:50:48,125 --> 00:50:49,750
اصلا مسئله اصلی تیم‌ملی نیست

981
00:50:51,416 --> 00:50:53,041
فقط می‌خوام زودتر ازت فاصله بگیرم

982
00:51:03,166 --> 00:51:04,750
نه. ولش کن

983
00:51:05,833 --> 00:51:07,083
ولش کن. گیر کرد

984
00:51:07,166 --> 00:51:08,791
بندازش

985
00:51:16,208 --> 00:51:17,291
چیه؟

986
00:51:17,375 --> 00:51:19,875
چیه؟ چی می‌خوای؟

987
00:51:19,958 --> 00:51:21,875
می‌خوای پوشکت کنم؟

988
00:51:22,916 --> 00:51:25,583
اگه متوجه منظورم شدی، دوبار پارس کن

989
00:51:26,875 --> 00:51:27,750
عجب

990
00:51:27,833 --> 00:51:30,333
عالی. خوب پیش رفت

991
00:51:39,291 --> 00:51:41,041
خودش ازم خواست پوشکش کنم

992
00:51:45,583 --> 00:51:49,041
فکر می‌کنم بچه و سگ‌تون
 زیادی باهم وقت‌گذروندن‌

993
00:51:50,083 --> 00:51:53,125
خیلی‌خب، وقتشه که دیگه از شر این روز شخمی
راحت شیم و هرکی برگرده تو بدن خودش

994
00:51:53,833 --> 00:51:55,000
به‌نظر همه چی مرتبه

995
00:51:55,083 --> 00:51:57,166
.روشنش کنین
بریم سروقتش

996
00:51:58,125 --> 00:52:00,666
متاسفانه هنوز کاملا درست نشده

997
00:52:01,458 --> 00:52:02,333
ببخشید؟

998
00:52:02,416 --> 00:52:05,833
تلسکوپ رو سوار کردیم
ولی لنز پنجمش رو پیدا نمی‌کنیم

999
00:52:06,375 --> 00:52:08,541
.اندازه یه 25 سنتیه
پدرمون رو درآورده

1000
00:52:08,625 --> 00:52:12,000
همه جا رو دنبالش گشتیم. نیست که نیست -
خب یه جدیدش رو بخریم -

1001
00:52:12,083 --> 00:52:14,958
بابا! یه لنز میدانی آکروماتیک
 با عدسی محدب دوگانه‌ست

1002
00:52:15,041 --> 00:52:16,666
 از اکسید توریم ساخته شده

1003
00:52:16,750 --> 00:52:19,125
که ساختار کریستالیش مشابه کلسیم فلوئوریده

1004
00:52:19,208 --> 00:52:21,291
اما با خواص نوری انکساری بالا

1005
00:52:21,375 --> 00:52:22,291
...و پراکندگی پایین

1006
00:52:22,375 --> 00:52:24,458
 برای کاهش انحراف کروماتیک  -
 برای کاهش انحراف کروماتیک  -

1007
00:52:24,541 --> 00:52:26,750
یعنی نمی‌شه بریم در لنزکرفترز یکی بگیریم؟

1008
00:52:26,833 --> 00:52:28,916
نه بابا معلومه اونجا نمی‌فروشن

1009
00:52:29,000 --> 00:52:32,208
دست‌سازن. تو سوئیس ساخته می‌شن -
دقیق‌تر بخوایم بگیم، لوزان -

1010
00:52:33,125 --> 00:52:35,458
و توازن سیاره‌ای هم
 فقط تا یه روز دیگه برقراره

1011
00:52:35,541 --> 00:52:37,708
طوری نیست واسه دفعه بعدیش میاین

1012
00:52:38,333 --> 00:52:39,375
!خیلی بامزه‌ای

1013
00:52:39,958 --> 00:52:41,083
چرا؟

1014
00:52:41,708 --> 00:52:44,625
چون بعدیش سال 2162 اتفاق میفته

1015
00:52:48,708 --> 00:52:54,000
.خانواده محبوبم اومدن
حال و هوای کریسمس گرفته‌تون؟ همه شاد و خوشحالین؟

1016
00:52:54,083 --> 00:52:55,041
نه بابا

1017
00:52:55,125 --> 00:52:57,916
شاید یه‌کم آوازخونی کریسمسی کمک‌تون کنه

1018
00:52:58,000 --> 00:53:01,916
من که همیشه با خوندن شاد می‌شم -
نخیر. مشکل به این بزرگی داریم. شوخیت گرفته؟ -

1019
00:53:02,000 --> 00:53:04,458
به‌نظر میاد باید چیزی که خراب شده رو
درست کنین

1020
00:53:04,541 --> 00:53:06,291
آره، باید تلسکوپ رو درست کنیم

1021
00:53:06,375 --> 00:53:09,041
ولی برای این کار نیازه
...که یه لنز تخصصی و خاص رو

1022
00:53:09,125 --> 00:53:10,833
اسپاک

1023
00:53:10,916 --> 00:53:12,875
تیریه در تاریکی ولی بهم مدیونه

1024
00:53:12,958 --> 00:53:15,833
و احتمالا «اسپیس‌اکس» تکنولوژی لازم
 برای ساختن انزی که می‌‌خوایم رو داشته باشه

1025
00:53:15,916 --> 00:53:16,958
ایول -
آره -

1026
00:53:17,041 --> 00:53:17,958
الان یه لیفت می‌گیرم

1027
00:53:21,000 --> 00:53:23,375
حدس بزنین -
راننده لیفت هم هستی؟ -

1028
00:53:23,458 --> 00:53:24,500
یالا. بیاین بریم

1029
00:53:27,000 --> 00:53:29,041
♪ بهتره چشم انتظارش باشی ♪
♪ ولی بهتره گریه نکنی ♪

1030
00:53:29,125 --> 00:53:33,166
♪ ...بهتره اخم نکنی، چون ♪

1031
00:53:33,250 --> 00:53:35,208
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1032
00:53:35,291 --> 00:53:37,500
خیلی‌خب واکرها. بریم یه‌کم بخوابیم

1033
00:53:37,583 --> 00:53:39,791
جریان چیه وایت؟ چی شده؟

1034
00:53:41,166 --> 00:53:46,625
...امروز با آریانا صحبت کردم و از من
یعنی تو دعوت کرد

1035
00:53:47,541 --> 00:53:50,083
که بری مهمونی خونه درو این‌ها

1036
00:53:50,791 --> 00:53:56,125
امیدوار بودم امشب بدن خودم رو پس بگیرم
...که بتونم

1037
00:53:57,208 --> 00:53:58,666
اصلا هیچ از مهمونی خوشم نمیاد

1038
00:54:04,625 --> 00:54:05,791
نه -
آره -

1039
00:54:05,875 --> 00:54:07,833
نه -
قبول کن دیگه -

1040
00:54:09,625 --> 00:54:10,500
به‌خاطر وایت

1041
00:54:11,166 --> 00:54:13,833
چرا از نزدیک همه چی رو تار می‌بینم؟

1042
00:54:14,833 --> 00:54:16,250
چه می‌دونم

1043
00:54:17,291 --> 00:54:19,458
نصفه‌ شبه؟
چقدر کوفته‌م

1044
00:54:20,833 --> 00:54:22,416
تازه 7:45ـه

1045
00:54:23,833 --> 00:54:25,583
یه جورهایی هیجان‌انگیزه، نه؟

1046
00:54:25,666 --> 00:54:29,000
زشته اگه بگم این هیجان‌انگیزترین کاریه
که تو این چند سال انجام دادم؟

1047
00:54:30,083 --> 00:54:31,000
بپر هوا

1048
00:54:33,916 --> 00:54:34,833
جیمی

1049
00:54:35,541 --> 00:54:37,125
به‌نظرت باید با مادرش تماس بگیریم؟

1050
00:54:37,625 --> 00:54:39,000
مطمئنم چیزیش نشده

1051
00:54:39,083 --> 00:54:41,083
بریم عشق و حال -
فکر کنم تکون نمی‌خوره ها -

1052
00:54:50,541 --> 00:54:51,500
چی کار می‌کنی؟

1053
00:54:52,041 --> 00:54:54,833
یهو یادم اومد که الان اثر انگشت
 و صورت مامان رو دارم

1054
00:54:54,916 --> 00:54:58,375
پس می‌تونم به حسابش کل تیم رو بفرستم کوچلا
[ جشنواره موسیقی و هنر ]

1055
00:54:58,458 --> 00:55:00,958
12هزار دلار ناقابل، پَر

1056
00:55:01,041 --> 00:55:02,000
خب

1057
00:55:02,958 --> 00:55:04,583
بریم ببینیم بابا چی‌ها داره

1058
00:55:04,666 --> 00:55:05,875
ببینیم -
پایه‌م -

1059
00:55:06,541 --> 00:55:09,500
ایش. این‌ها عکس‌های کولونوسکوپیه

1060
00:55:09,583 --> 00:55:11,291
...آخه چرا -
سلام عزیزجان -

1061
00:55:11,375 --> 00:55:13,416
ایول

1062
00:55:13,500 --> 00:55:17,458
دورهمی ماهانه مامان‌ها -
آره -

1063
00:55:17,541 --> 00:55:18,750
بیل خونه‌ست که

1064
00:55:18,833 --> 00:55:20,916
شوهرش خونه‌ست -
من دیگه برم -

1065
00:55:21,000 --> 00:55:24,000
بشین سرجات -
می‌خوای بیل بمونه؟ -

1066
00:55:24,083 --> 00:55:26,166
سابقه نداشته شوهرها تو دورهمی‌مون باشن -
پس گمونم بیل قراره بمونه -

1067
00:55:26,250 --> 00:55:28,833
.دارم از گشنگی هلاک می‌شم
هرماه کلی زحمت می‌کشی

1068
00:55:28,916 --> 00:55:31,041
بی‌صبرانه منتظریم ببینیم امشب
  چی واسه‌مون پختی

1069
00:55:31,125 --> 00:55:32,416
شامی که پختم؟

1070
00:55:32,958 --> 00:55:34,708
بیا -
باشه باشه. ببخشید -

1071
00:55:35,750 --> 00:55:37,000
وای خدا

1072
00:55:37,958 --> 00:55:39,500
چتون شده؟

1073
00:55:39,583 --> 00:55:42,125
 از بعد از بازی فوتبال کلی نگرانت شدم

1074
00:55:42,150 --> 00:55:43,453
خوب می‌فهمم دوست‌هام کی با زبون بی‌زبونی

1075
00:55:43,478 --> 00:55:45,333
 ازم کمک می‌خوان -
کل محل دارن درموردتون حرف می‌زنن -

1076
00:55:45,416 --> 00:55:46,958
نه بابا -
چرا -

1077
00:55:47,041 --> 00:55:48,750
بذار شراب بریزم -
آره -

1078
00:55:58,875 --> 00:56:00,416
چی شده؟ -
آریانا داره میاد -

1079
00:56:00,500 --> 00:56:01,916
برنامه‌ت چیه؟ -
چی؟ -

1080
00:56:02,000 --> 00:56:04,291
نمی‌خوام رابطه‌شون رو با وایت خراب کنی

1081
00:56:04,375 --> 00:56:06,541
ردیفش می‌کنم. نگران نباش

1082
00:56:06,625 --> 00:56:07,500
سلام

1083
00:56:10,416 --> 00:56:11,666
از روی اضطراب بود

1084
00:56:13,666 --> 00:56:15,375
سلام آریانا -
سلام سی‌سی -

1085
00:56:15,958 --> 00:56:18,500
خوبی؟ شنیدم بازی فوتبالت رو خراب کردی

1086
00:56:20,000 --> 00:56:21,291
یعنی می‌گی مشکلی ندارین؟ خوبین؟ -
عالی -

1087
00:56:21,375 --> 00:56:23,833
جوری لباس پوشیدی که انگار همه لباس‌هات رو
 از دیوار مهربانی برداشتی

1088
00:56:23,916 --> 00:56:25,291
ببخشید مزاحم‌تون می‌شم

1089
00:56:25,416 --> 00:56:30,500
می‌خواستم با همسری تو آشپزخونه صحبت کنم

1090
00:56:30,583 --> 00:56:31,958
برم من -
همسری؟ -

1091
00:56:32,041 --> 00:56:33,541
آتیش رابطه‌مون هیچ‌وقت از الان تندتر نبوده

1092
00:56:33,625 --> 00:56:36,125
اصلا جوری دیوونه همدیگه‌ایم که نگو

1093
00:56:36,208 --> 00:56:37,083
دیوونه؟

1094
00:56:37,166 --> 00:56:38,791
می‌دونین، مشاور روابط زوجینم بلیز

1095
00:56:38,875 --> 00:56:41,625
می‌گه زوج‌ها فقط برای حفظ رابطه‌

1096
00:56:41,708 --> 00:56:43,625
  به طور متوسط به 12 بوسه در روز
 احتیاج دارن

1097
00:56:43,708 --> 00:56:46,333
و این‌که اخیرا داره به مگان و هری
مشاوره می‌ده

1098
00:56:46,458 --> 00:56:48,916
.امروز از صبح کلی همدیگه رو بوسیدیم
14بار اصلا

1099
00:56:49,000 --> 00:56:50,333
من که این‌طور فکر نمی‌کنم -
آره من هم -

1100
00:56:50,416 --> 00:56:53,083
چرا همدیگه رو نمی‌بوسین؟ -
این‌ها چشونه؟ -

1101
00:56:53,166 --> 00:56:54,458
فکر کنم بو بردن

1102
00:56:55,125 --> 00:56:56,041
چی؟ -
آره -

1103
00:56:56,125 --> 00:56:58,500
همه‌ش دو دقیقه رفتم ها -
می‌دونم -

1104
00:56:58,583 --> 00:56:59,958
گمونم مجبوریم همدیگه رو بوس کنیم

1105
00:57:00,041 --> 00:57:02,333
عمرا

1106
00:57:02,416 --> 00:57:04,458
لطفا، فکر کنین تمرین تنفس دهان به دهانه -
یالا -

1107
00:57:04,541 --> 00:57:06,791
.باید بوسم کنی. انجامش بده بره
وایت

1108
00:57:06,875 --> 00:57:09,958
عروس دوماد رو ببوس یالا -
به نجات ازدواج‌تون کمک کنین -

1109
00:57:10,041 --> 00:57:11,541
عینهو یه مشت گرگ وحشی می‌مونن

1110
00:57:11,625 --> 00:57:13,458
باید بوسم کنی -
نمی‌خوام آخه -

1111
00:57:13,541 --> 00:57:15,583
چاره دیگه‌ای نداریم

1112
00:57:15,666 --> 00:57:16,791
خیلی متاسفم

1113
00:57:16,875 --> 00:57:20,041
.مردونگی به خرج بده. سریع تمومش کن
زودباش

1114
00:57:20,125 --> 00:57:23,250
برای عشق‌تون بجنگین -
حرف کافیه، بوس بوس -

1115
00:57:23,333 --> 00:57:25,208
یالا دیگه -
بوس کنین ببینیم -

1116
00:57:25,291 --> 00:57:26,458
بوسیدن منجر به سلامتی می‌شه

1117
00:57:26,541 --> 00:57:27,416
بوسش کن دیگه

1118
00:57:30,666 --> 00:57:31,916
نه

1119
00:57:32,000 --> 00:57:33,625
وای خدا -
شوهرش شبیه ایگوانا می‌مونه -

1120
00:57:34,958 --> 00:57:36,416
دارن هم رو بوس می‌کنن -
وای خدا -

1121
00:57:48,666 --> 00:57:50,916
ما... باید بریم تو آشپزخونه صحبت کنیم

1122
00:57:51,500 --> 00:57:53,625
می‌خوام حسابی ازش لب بگیرم

1123
00:57:55,083 --> 00:57:57,541
می‌خوری؟ -
نه مرسی -

1124
00:57:57,625 --> 00:57:58,958
ساعت از شیش گذشته دیگه نمی‌تونم

1125
00:57:59,041 --> 00:58:03,666
سوای جریان کولونوسکوپی و پولیپ
فشار زیادی به قلبم میاره

1126
00:58:03,750 --> 00:58:05,625
متاسفم -
یه بدبختی بزرگ‌تر داریم -

1127
00:58:05,708 --> 00:58:08,416
مامان و بابا نیستن -
یعنی چی که نیستن؟ نمی‌شه که -

1128
00:58:08,500 --> 00:58:10,041
نمی‌دونم کجا رفتن. ولی اینجا نیستن

1129
00:58:10,125 --> 00:58:11,208
حالا چی کار کنیم؟

1130
00:58:11,291 --> 00:58:13,416
اول از همه باید از شر این مامان‌های دیوونه
راحت شیم

1131
00:58:13,500 --> 00:58:15,625
واسه مهمونی ماهانه شام مامان اومدن

1132
00:58:15,708 --> 00:58:18,708
غذاشون رو بخورن گورشون رو گم می‌کنن می‌رن

1133
00:58:19,333 --> 00:58:20,208
آره

1134
00:58:22,166 --> 00:58:24,083
.یه چیزی واسه‌شون می‌پزیم دیگه
مامان همیشه درحال آشپزیه

1135
00:58:24,166 --> 00:58:26,583
تا حالا کلی بار موقع غذا پختن پیشش نشستم

1136
00:58:26,666 --> 00:58:27,541
فکر نکنم خیلی سخت باشه

1137
00:58:27,625 --> 00:58:29,541
می‌رم مرغ رو بیارم -
من هم مخلفاتش رو آماده می‌کنم -

1138
00:58:32,000 --> 00:58:33,500
سلام دخترها

1139
00:58:36,000 --> 00:58:37,666
واسه اینستاست؟

1140
00:58:43,833 --> 00:58:45,041
وای خدا

1141
00:58:45,125 --> 00:58:47,125
وایسا -
می‌رم آب بیارم -

1142
00:58:48,458 --> 00:58:49,291
...چـ

1143
00:58:51,458 --> 00:58:52,458
این کوفتی رو خاموش کن

1144
00:58:53,625 --> 00:58:55,791
نظرم عوض شد. یه‌کم بهم بده -
می‌دونستم -

1145
00:58:55,875 --> 00:58:57,958
بیا بخور -
قرار نیست پشت رول بشینم که -

1146
00:59:01,083 --> 00:59:02,583
چه خوبن

1147
00:59:02,666 --> 00:59:06,791
ترکیب پنیر و باقی موادش باهم عالی شده
 تو دهن آب می‌شه

1148
00:59:06,875 --> 00:59:10,333
ظاهرا خیلی دوست داشتی -
نمی‌دونم دیگه کِی می‌تونم ازشون بخورم -

1149
00:59:10,416 --> 00:59:11,708
بیسکویت نمکی؟ -
آره -

1150
00:59:11,791 --> 00:59:14,208
آدم باید از اندک فرصت‌ها
 نهایت استفاده رو ببره

1151
00:59:15,208 --> 00:59:16,333
آره

1152
00:59:16,416 --> 00:59:19,458
عه، داروش -
آره. چه جالب -

1153
00:59:20,333 --> 00:59:25,250
♪ حاضرم برای عشق هرکاری بکنم ♪

1154
00:59:25,875 --> 00:59:29,125
♪ تا خود جهنم برم و برگردم ♪

1155
00:59:31,041 --> 00:59:33,458
ببخشید. باید برم

1156
00:59:34,625 --> 00:59:35,583
برو تو کارش

1157
00:59:38,166 --> 00:59:40,166
به‌نظرم اصلا حالش مساعد نبود -
آره -

1158
00:59:40,250 --> 00:59:43,083
...آره فکر کنم باید اون روش -
یه بویی می‌داد -

1159
00:59:43,166 --> 00:59:45,125
فکر کنم خیلی وقته دوش نگرفته -
وای -

1160
00:59:45,208 --> 00:59:47,625
تنقلات کشمشی برامون آوردی -
آره -

1161
00:59:47,708 --> 00:59:49,458
این عروسکه تو پاپ‌کورن‌ها چی کار می‌کنه؟

1162
00:59:49,541 --> 00:59:51,833
ممنون -
عروسک الف رو ‌طاقچه‌ست -

1163
00:59:51,916 --> 00:59:53,500
...اون این -
کرفسش مال باغ خودتونه؟ -

1164
00:59:54,583 --> 00:59:57,750
.عه! مدی یه ویدئو جدید گذاشته تو تیک‌تاکش
من ادمین پیجشم

1165
00:59:57,833 --> 01:00:02,708
.رفته مهمونی هانتر درو
می‌گه وایت داشته با آریانا صحبت می‌کرده

1166
01:00:02,791 --> 01:00:05,333
یه لحظه، کی با کی چی کار می‌کرده؟

1167
01:00:05,416 --> 01:00:08,083
سی‌سی هم داره یه گوشه تنها
واسه خودش می‌رقصه

1168
01:00:09,166 --> 01:00:12,375
.ما باید بریم. مهمونی شام تموم شد
زنگ بزن رولف

1169
01:00:12,458 --> 01:00:15,250
ولی به‌نظرم اگه یه مطلقه تو گروه‌مون
 داشته باشیم خوب می‌شه ها

1170
01:00:22,416 --> 01:00:23,291
آره

1171
01:00:23,375 --> 01:00:27,375
ماموریت کنسله. خب؟
سعی کرد من رو ببوسه

1172
01:00:27,458 --> 01:00:29,041
خب مگه این چیز بدیه؟

1173
01:00:29,125 --> 01:00:31,875
آره. من 45 سالمه. خودت حسابش رو بکن

1174
01:00:31,958 --> 01:00:35,250
راست می‌گی. یه‌کم عجیب می‌شه -
یه‌کم؟ بابا تهوع‌آوره -

1175
01:00:35,333 --> 01:00:37,833
 واکر. اینجا چی کار می‌کنی؟

1176
01:00:37,916 --> 01:00:41,083
من بچه‌ خرخون‌ها رو دعوت نکرده بودم مهمونیم

1177
01:00:41,625 --> 01:00:42,458
بریم

1178
01:00:42,541 --> 01:00:46,000
.آره. راست می‌گه
می‌ریم خودمون

1179
01:00:52,500 --> 01:00:54,708
...البته... ببخشید ها

1180
01:00:54,791 --> 01:00:56,875
می‌خوام بدونی من خرخون نیستم

1181
01:00:56,958 --> 01:00:58,541
بیش‌تر می‌شه گفت خوره علم و دانشم

1182
01:00:58,625 --> 01:01:00,000
هرچی تو بگی شاسکول

1183
01:01:00,625 --> 01:01:03,208
اونقدری خوره چیزمیزهای علمی‌ام
که یه نگاه به کامپیوتر بابام انداختم

1184
01:01:03,291 --> 01:01:07,291
و بهش گفتم کوکی‌هاش رو پاک کنه بعد اون برداشت
 اورئوهاش رو انداخت سطل آشغال
[ کوکی مرورگر رو با بیسکویت اشتباه گرفته ]

1185
01:01:08,333 --> 01:01:11,291
آره. چون بابات تنها کسیه
که حاضره باهات وقت بگذرونه

1186
01:01:11,833 --> 01:01:14,125
از نظر بابام خیلی هم بچه خوبیم

1187
01:01:15,791 --> 01:01:19,750
اینقدری خوره درسم که تنها دسری که می‌خورم پای‌ـه
[ معنی دیگر: نمودار دایره‌ای ]

1188
01:01:19,833 --> 01:01:21,958
آره. 3.14. عالیه
[ عدد پی، با تلفظ مشابه دسر پای و نمودار دایره‌ای ]

1189
01:01:25,250 --> 01:01:28,000
ایشالا هروقت هندسه رو پاس کردی
متوجه شوخیش می‌شی

1190
01:01:30,666 --> 01:01:32,583
دیگه کافیه. کارت تمومه

1191
01:01:42,583 --> 01:01:44,208
چی شد؟ -
عالی بود -

1192
01:01:44,291 --> 01:01:45,458
جدی؟ -
آره -

1193
01:01:45,541 --> 01:01:47,833
.خیلی خوشحالم که اومدیم
داره کلی بهم خوش می‌‌گذره

1194
01:01:47,916 --> 01:01:49,833
به من هم -
چرا قبلا زیاد از این کارها نمی‌کردیم؟ -

1195
01:01:49,916 --> 01:01:52,083
که پاشیم تو بدن‌بچه‌هامون
 بیایم مهمونی دبیرستانی‌ها؟

1196
01:01:52,166 --> 01:01:54,333
نه. منظورم اینه که بیش‌تر باهم بیرون بریم

1197
01:01:54,958 --> 01:01:58,041
نمی‌دونم. به‌خاطر کار و مشغله بچه‌ها
و این‌ها دیگه

1198
01:01:58,125 --> 01:02:00,125
این ماجراها که تموم شد
حتما بیش‌تر قرار بیرون می‌ذاریم

1199
01:02:00,208 --> 01:02:03,250
مثل قدیم‌ها. دلم برای این
 تنگ شده بود. برای تو

1200
01:02:03,333 --> 01:02:04,625
من هم

1201
01:02:05,333 --> 01:02:06,791
این دوتا خواهر برادر نیستن مگه؟

1202
01:02:09,208 --> 01:02:10,250
دارن آهنگت رو پخش می‌کنن

1203
01:02:14,125 --> 01:02:15,500
برو که بریم

1204
01:02:16,250 --> 01:02:17,791
واکر

1205
01:02:19,041 --> 01:02:20,916
نمی‌خوای بیای باهم برقصیم؟

1206
01:02:23,416 --> 01:02:27,666
♪ یه مشکلی که آقایون دارن اینه که سعی می‌کنن ♪
♪  مطابق سلیقه خانم‌ها پیش برن ♪

1207
01:02:27,750 --> 01:02:31,625
♪ زیادی اشتیاق نشون بدی نمی‌خوانت ♪
♪ خودت رو بی‌میل نشون بده تا حسودی‌شون بشه ♪

1208
01:02:31,708 --> 01:02:35,708
♪ یالا باهوش‌خان پاشو برو پارتی ♪
♪ اونجا دخترها لباس‌های لختی می‌پوشن ♪

1209
01:02:35,791 --> 01:02:37,041
♪ ...دختره از کنارت رد می‌شه و ♪

1210
01:02:37,125 --> 01:02:40,750
سی‌سی واکر. ندیدینش؟
اینجاست؟

1211
01:02:40,833 --> 01:02:44,041
پس مهمونی‌های دبیرستانی این ریختیه؟ -
حواست رو بده. سعی کن برسونی‌مون اونجا -

1212
01:02:45,833 --> 01:02:47,375
وایت! چه خبرها داداش؟

1213
01:02:47,458 --> 01:02:49,125
داری چی کار می‌کنی بابا؟

1214
01:02:49,208 --> 01:02:50,458
نباید این کارها رو بکنی

1215
01:02:50,583 --> 01:02:52,500
شل کن لذت ببر عزیزم. بیا

1216
01:02:52,583 --> 01:02:54,166
چی کار می‌کنی؟ -
 سی‌سی -

1217
01:02:55,375 --> 01:02:58,166
واقعا کارت زشته -
می‌تونم برات توضیح بدم -

1218
01:02:58,250 --> 01:02:59,500
توضیح بدی؟

1219
01:02:59,583 --> 01:03:02,083
.داره بهم خوش می‌‌گذره
نمی‌شه واسه مامانت خوشحال باشی؟

1220
01:03:02,166 --> 01:03:03,541
مامان‌ها این ریختی نمی‌رقصن

1221
01:03:04,875 --> 01:03:07,041
.به من که داره خوش می‌‌گذره
تو هم با بدن من خوش بگذرون خب

1222
01:03:07,125 --> 01:03:11,458
خب پس تا وقتی تو این بدنی تنبیه می‌شی
و حق نداری پات رو از خونه بیرون بذاری

1223
01:03:11,541 --> 01:03:12,708
خودت تنبیهی

1224
01:03:12,791 --> 01:03:15,958
.من رقص بلد نیستم که
 دانجنز اند دراگونز بلدم

1225
01:03:16,041 --> 01:03:18,291
.به این می‌گن زندگی در لحظه
منظورم این بود

1226
01:03:19,125 --> 01:03:22,666
خیلی‌خب. فرآیند تشخیص الگو رو شروع می‌کنیم -
رو موج احساساتت پیش برو -

1227
01:03:23,208 --> 01:03:24,916
آزادسازی اپی‌نفرین

1228
01:03:26,666 --> 01:03:28,875
♪ به جای عزب اوغلی موندن  ♪
♪ واسه خودت جفت جور کن ♪

1229
01:03:28,958 --> 01:03:30,833
♪ سینما فیلم جدید آورده ♪
♪ پاشو برو نگاه کن ♪

1230
01:03:30,916 --> 01:03:33,333
♪ حالا پنج دلار خرج بلیت کردی  ♪
♪ اصلا مهم نیست که ♪

1231
01:03:33,416 --> 01:03:35,125
♪ چراغ‌های سالن رو خاموش می‌کنن ♪
♪ که نمایش رو شروع کنن ♪

1232
01:03:35,208 --> 01:03:37,125
♪ یهو یه خانمه رو می‌بینی  ♪
♪ که تو ردیفت نشسته ♪

1233
01:03:37,208 --> 01:03:39,416
♪ سرتا پا زرد پوشیده ♪
♪ و بهت سلام می‌کنه ♪

1234
01:04:00,375 --> 01:04:01,416
پلیس‌ها اومدن

1235
01:04:01,500 --> 01:04:03,625
پلیس اومده -
بریم -

1236
01:04:08,541 --> 01:04:10,000
آقای واکر -
آریانا -

1237
01:04:10,083 --> 01:04:12,333
بابت اتفاقی که بین من و وایت افتاد
واقعا شرمنده‌م

1238
01:04:12,416 --> 01:04:15,416
چی... چی شد مگه؟ -
نمی‌دونم. یهو اوضاع بینمون یه جوری شد -

1239
01:04:15,500 --> 01:04:16,666
قطعا تنبیهم می‌کنن

1240
01:04:19,125 --> 01:04:22,125
آهای نبینم ول کنی بری ها -
کاش حرف و عمل‌تون یکی بود -

1241
01:04:22,208 --> 01:04:24,500
من اجازه ندارم خونه رو ترک کنم
که برم دنبال چیزی که بهش علاقه دارم

1242
01:04:24,583 --> 01:04:25,916
ولی تو هرکاری عشقت کشید می‌تونی بکنی

1243
01:04:26,000 --> 01:04:28,833
وای نگاهش کن. درمورد این لباسه
حق با تو بود. خیلی بهم میاد

1244
01:04:28,916 --> 01:04:33,666
ولی من بدبخت تو جسم پیر و پاتالت گیر افتادم

1245
01:04:33,750 --> 01:04:37,375
و مجبورم با دوست‌های دیوونه‌ت
 و بچه‌ت که سگ شده سروکله بزنم

1246
01:04:37,458 --> 01:04:38,791
الان مشکلت اینه که داره بهم خوش می‌‌گذره؟

1247
01:04:38,875 --> 01:04:41,583
چون فکر می‌کردم
مشکل این بود که عین آدم‌آهنی‌هام

1248
01:04:41,666 --> 01:04:45,041
.من جس واکر هست
نتوانست انتقادات شما را پردازش کرد

1249
01:04:45,125 --> 01:04:47,333
اصلا می‌دونی چیه؟
جدی شاید باید بیش‌تر خوش بگذرونیم

1250
01:04:47,416 --> 01:04:50,208
.نرفته بودیم پی خوش‌گذرونی که
می‌خواستیم به وایت کمک کنیم

1251
01:04:50,291 --> 01:04:51,666
باشه باور کردم. موقعی که اومدیم

1252
01:04:51,750 --> 01:04:54,625
داشتی حرکت معروف سرسره برقیت رو می‌رفتی

1253
01:04:54,708 --> 01:04:57,958
حالا بعد قرنی یه شب با مامان‌تون
 رفتیم عشق و حال

1254
01:04:58,041 --> 01:05:00,750
چیه مگه؟ -
رابطه‌م‌ رو با آریانا خراب کردی -

1255
01:05:00,833 --> 01:05:02,666
.نه خیلی هم بد نشد
سعی کرد من رو ببوسه

1256
01:05:04,000 --> 01:05:06,916
یعنی اولین‌ بوسه‌م رو ازم دزدیدی؟ -
نه. کشیدم عقب -

1257
01:05:07,000 --> 01:05:10,166
دست رد به سینه‌ش زدی؟ با بدن من؟ -
وای خدا -

1258
01:05:10,250 --> 01:05:11,500
بابا -
الان دیگه واقعا نمی‌فهمم -

1259
01:05:11,583 --> 01:05:14,458
یعنی می‌گین باید چی کار می‌کردم؟ -
بیا بریم -

1260
01:05:14,541 --> 01:05:16,041
هنوز صحبت‌هامون تموم نشده -
نه -

1261
01:05:16,125 --> 01:05:17,708
ما دیگه حرفی نداریم -
هرکاری می‌کنم یه غری می‌زنی -

1262
01:05:17,791 --> 01:05:19,833
باورم نمی‌شه بدون اجازه از خونه رفتین بیرون

1263
01:05:19,916 --> 01:05:24,125
شما هم بدون اجازه ما رفتین بیرون -
من نیازی ندارم از کسی اجازه بگیرم. یه آدم بالغم -

1264
01:05:24,208 --> 01:05:25,958
اصلا تعحبی نداره که شما دوتا
اینقدر گیج شدین

1265
01:05:28,333 --> 01:05:29,375
از اتاقم برو بیرون

1266
01:05:29,458 --> 01:05:30,666
من اینجا نمی‌خوابم

1267
01:05:31,791 --> 01:05:33,083
چندش

1268
01:05:34,958 --> 01:05:37,250
چی کار می‌کنی بابا؟ برو بیرون

1269
01:05:37,333 --> 01:05:38,833
اصلا فکرش هم نکن

1270
01:05:41,833 --> 01:05:42,708
نوچ

1271
01:05:45,166 --> 01:05:46,083
خیلی‌خب

1272
01:05:48,083 --> 01:05:50,583
♪ کریسمس مبارک ♪
♪ امشب نمی‌خوام دعوا کنم ♪

1273
01:05:50,666 --> 01:05:53,958
♪ کریسمس مبارک ♪
♪ امشب نمی‌خوام دعوا کنم ♪

1274
01:05:54,041 --> 01:05:57,833
هو هو هو. امشب شب کریسمسه
 و هوا به شدت گرمه

1275
01:05:57,916 --> 01:06:01,541
اما ناامید نشین
چون امشب بابانوئل از راه می‌رسه

1276
01:06:01,625 --> 01:06:04,666
و شاید برامون یه معجزه کریسمسی رو رقم بزنه

1277
01:06:04,750 --> 01:06:06,708
خبری از اسپاک نشد؟

1278
01:06:06,791 --> 01:06:09,416
گفت تا شب لنزه رو آماده می‌کنه

1279
01:06:09,958 --> 01:06:11,250
می‌تونیم یه روز دیگه هم همدیگه رو تحمل کنیم

1280
01:06:11,333 --> 01:06:13,458
خدا رو شکر که شرکت مولسون
 یه فرصت مجدد بهمون داد

1281
01:06:13,541 --> 01:06:15,833
زنگ بزن مدرسه بگو مریضم
بعدش هم مستقیم برو دفتر

1282
01:06:15,916 --> 01:06:18,375
نمی‌شه مامان. امروز امتحان ریاضی دارم

1283
01:06:18,458 --> 01:06:21,833
.سی‌ درصد نمره نهاییمه
باید بری مدرسه

1284
01:06:23,000 --> 01:06:26,041
.باشه. سعی کن یه‌کم معطل‌شون کنی
سریع خودم رو می‌رسونم

1285
01:06:26,125 --> 01:06:28,321
باشه. ولی ببین مامان
اگه من قراره خودم رو جای تو

1286
01:06:28,345 --> 01:06:30,541
 جا بزنم، باید خودم باشم

1287
01:06:30,625 --> 01:06:32,333
خب یعنی چی؟ -
...فقط -

1288
01:06:32,416 --> 01:06:33,791
عالی می‌شه -
سی‌سی -

1289
01:06:33,875 --> 01:06:34,791
الان میام

1290
01:06:35,420 --> 01:06:39,291
♪ اون کیه که با لبخندش  ♪
♪ می‌تونه دنیا رو روشن کنه؟ ♪

1291
01:06:40,708 --> 01:06:45,208
♪ از یه روز داغون و آشفته ♪
♪  یه روز خوب برامون بسازه؟ ♪

1292
01:06:45,291 --> 01:06:47,916
♪ اون توئی. باید این رو بدونی ♪

1293
01:06:48,000 --> 01:06:50,666
♪ با هر نگاه و حرکتت این رو ثابت می‌کنی ♪

1294
01:06:50,750 --> 01:06:54,125
♪ نیازی به تظاهر نیست ♪
♪ می‌تونی کنترل رو به دست بگیری ♪

1295
01:06:54,208 --> 01:06:58,791
♪ پس چرا این کار رو نمی‌کنی؟ ♪
♪ ...به اون نتیجه‌ای که می‌خوای می‌رسی ♪

1296
01:06:59,833 --> 01:07:02,958
خیلی‌خب رفقا. آقای مولسون و تیم‌شون تو راهن

1297
01:07:03,041 --> 01:07:06,166
پس ما طراحی‌ موردنظرمون
برای «جفرسون گاردنز» رو ارائه می‌کنیم

1298
01:07:06,250 --> 01:07:09,333
اما این بار تیمی این کار رو می‌کنیم

1299
01:07:09,416 --> 01:07:12,166
یه لحظه. پس یعنی
نمی‌خوای خودت تنهایی ارائه‌ش بدی؟

1300
01:07:12,250 --> 01:07:14,541
نه. به کمک‌ همه‌تون نیاز دارم

1301
01:07:14,625 --> 01:07:17,125
هرچی بخوای ما کنارتیم. درسته بچه‌ها؟

1302
01:07:17,625 --> 01:07:18,750
خدای من -
البته -

1303
01:07:18,833 --> 01:07:20,833
امروز همه‌تون رو به اسم مستعار صدا می‌زنم

1304
01:07:20,916 --> 01:07:24,583
می‌شه من بشم بیانسه؟ -
مطمئنم اسم‌هامون رو یادش رفته -

1305
01:07:24,666 --> 01:07:27,833
نیش ماری جان، تا حالا به صورت حرفه‌ای ورزشی رو دنبال کردی؟ -
زمان دبیرستان، هاکی روی چمن -

1306
01:07:27,958 --> 01:07:29,416
ورزش تیمی. دوست عزیز خودمی

1307
01:07:29,500 --> 01:07:34,291
.مطمئنا کلی سوال ازمون می‌پرسن
پس تو و رامونا کوئیمبی امروز قراره دفاع وایسین

1308
01:07:34,375 --> 01:07:36,875
به‌‌خاطر مدل موی قارچیمه، نه؟ -
آره -
[ شخصیت داستانی با همین مدل مو ]

1309
01:07:36,958 --> 01:07:39,041
خیلی‌خب، تیم با شماره سه

1310
01:07:39,125 --> 01:07:41,166
بیاین. حاضرین؟ -
عالیه -

1311
01:07:41,250 --> 01:07:42,875
خیلی خوبین

1312
01:07:42,958 --> 01:07:44,333
یک، دو،سه، تیم

1313
01:07:44,416 --> 01:07:45,791
آره -
برین -

1314
01:07:49,958 --> 01:07:51,041
خب همه برگه‌شون رو تحویل دادن

1315
01:07:51,125 --> 01:07:53,250
پس گمونم می‌تونم زودتر کلاس رو تعطیل کنم

1316
01:07:53,333 --> 01:07:57,791
مگه این‌که کسی بخواد
مسئله امتیازی رو حل کنه

1317
01:07:59,375 --> 01:08:00,583
سی‌سی

1318
01:08:01,958 --> 01:08:03,541
جوابش می‌شه 42

1319
01:08:04,916 --> 01:08:08,291
.درسته
فکر نمی‌کردم کسی بتونه حلش کنه

1320
01:08:08,375 --> 01:08:10,666
آخه سوال رو درست طرح نکردین

1321
01:08:10,750 --> 01:08:11,625
جدی؟ -
سی‌سی -

1322
01:08:11,708 --> 01:08:14,250
خوشحال می‌شم توضیح بدی -
با کمال میل -

1323
01:08:14,333 --> 01:08:16,250
درواقع این یه مسئله معماریه

1324
01:08:16,333 --> 01:08:19,916
باید با استفاده از دیفرانسیل
 یه معادله انحنا رو حل کنیم

1325
01:08:20,000 --> 01:08:24,166
ولی تحلیل برداری‌مون کجاست؟
چهارضلعی‌های مسطح‌مون چی؟

1326
01:08:24,250 --> 01:08:27,375
 باید انتگرال‌های متقابل ساختاری رو هم
 محاسبه کنیم

1327
01:08:27,458 --> 01:08:29,708
می‌دونین بچه‌ها، ریاضی یه هنره -
ناموسا؟ -

1328
01:08:29,791 --> 01:08:34,833
آخه شما به تربیع نوتردام نگاه کنین
یا نسبت طلایی پارتنون

1329
01:08:34,916 --> 01:08:38,833
حتی چهارمنار هندوستان هم از عدد چهار
 برای فواصلش استفاده کرده

1330
01:08:38,916 --> 01:08:40,291
درست نمی‌گم؟

1331
01:08:48,083 --> 01:08:51,541
آقای هالیس، برگه‌هامون رو کِی صحیح می‌کنین؟

1332
01:08:51,625 --> 01:08:53,041
آخه نگران نمره‌هامم

1333
01:08:53,125 --> 01:08:55,916
فکر می‌کنم هردومون خوب بدونیم
نتیجه امتحان‌تون چطور بشه

1334
01:08:58,041 --> 01:09:01,125
خیلی بد دادم، نه؟ -
چی؟ نه -

1335
01:09:01,208 --> 01:09:04,500
پیشرفتی که در این ترم داشتین
فوق‌العاده بوده

1336
01:09:05,166 --> 01:09:08,458
اگه مادرتون می‌دید چقدر دارین تلاش می‌کنین

1337
01:09:08,541 --> 01:09:09,916
حتما بهتون افتخار می‌کرد

1338
01:09:14,000 --> 01:09:15,208
ممنونم

1339
01:09:15,291 --> 01:09:17,458
یعنی چی که به موقع نمی‌رسه؟

1340
01:09:17,541 --> 01:09:22,125
من اون لنزه رو واسه امشب می‌خوام
قبل از این‌که توازن سیاره‌ای به اتمام برسه

1341
01:09:22,875 --> 01:09:25,041
وگرنه عواقب نجومی‌ گریبان‌گیرمون می‌شه

1342
01:09:25,125 --> 01:09:29,458
پس شما خواننده اصلی‌ هستین. تعریف‌تون رو
زیاد شنیدم. امشب ده میلیون بیننده داریم

1343
01:09:29,541 --> 01:09:31,500
فشار زیادی رومونه. می‌دونین
 که در این مورد چی می‌گن؟

1344
01:09:31,583 --> 01:09:33,708
لوله‌ها رو می‌ترکونه
ولی الماس تولید می‌کنه

1345
01:09:35,000 --> 01:09:38,000
گوینث! شمع دیگه کافیه. یالا. ببرین‌شون

1346
01:09:40,583 --> 01:09:43,416
یالا داداش. وقتشه. بریم شروع کنیم

1347
01:09:44,625 --> 01:09:46,166
بیا -
باشه -

1348
01:09:47,083 --> 01:09:50,375
حالت خوبه؟
حاضری؟

1349
01:09:52,625 --> 01:09:53,916
کارا

1350
01:09:56,000 --> 01:09:58,458
...فکر نکنم این رو بدونی ولی دخترم

1351
01:09:59,416 --> 01:10:02,250
فوتبالیست خیلی خوبیه -
البته که می‌دونم -

1352
01:10:02,333 --> 01:10:06,166
 تا حالا شونصدهزار دفعه فیلم بازی‌هاش رو
نشون همه‌مون دادین

1353
01:10:06,708 --> 01:10:07,833
جدی؟ -
آره -

1354
01:10:08,375 --> 01:10:09,541
نظیر نداره

1355
01:10:09,625 --> 01:10:13,958
ولی من به‌‌خاطر سخت‌گیری بیش از حد و کنترل‌گریم
دارم جلوش رو می‌‌گیرم و نمی‌ذارم

1356
01:10:14,041 --> 01:10:16,891
.خونه رو ترک کنه و بره برای تیم ملی بازی کنه
 دارم یه فرصت فوق‌العاده رو ازش می‌گیرم

1357
01:10:16,916 --> 01:10:18,083
جس

1358
01:10:18,750 --> 01:10:20,583
تو وسواس کنترل‌ نداری

1359
01:10:20,666 --> 01:10:23,166
صرفا داری کاری رو می‌کنی
که فکر می‌کنی به صلاحشه

1360
01:10:23,250 --> 01:10:24,708
الکی دلداریم نده -
جس -

1361
01:10:25,541 --> 01:10:28,250
تو رئیسمی، و الگوم

1362
01:10:28,333 --> 01:10:31,500
و اگه می‌تونستم تعادل زندگی شخصی و کاریم رو

1363
01:10:31,583 --> 01:10:33,083
 به خوبی تو برقرار کنم
 کلاهم رو می‌نداختم هوا

1364
01:10:33,166 --> 01:10:35,208
ولی بهم یاد دادی خیلی جاها
 باید از خودگذشتگی کرد

1365
01:10:35,291 --> 01:10:36,416
چه جوری یعنی؟

1366
01:10:36,500 --> 01:10:39,333
یعنی خب نمی‌شه گفت فداکاری
چون به‌خاطر بچه‌هاته به‌ هرحال

1367
01:10:39,416 --> 01:10:41,041
و ظاهرا برات خیلی مهمن

1368
01:10:41,125 --> 01:10:44,083
.من خیلی درک نمی‌کنم
فقط چندتا همستر دارم. ولی فداکاری دیگه

1369
01:10:44,833 --> 01:10:47,916
مثلا یه بار بهم گفتی پنج ساله مسافرت نرفتی

1370
01:10:48,000 --> 01:10:50,291
که بتونی هزینه اردوهای فوتبال سی‌سی رو
تامین کنی

1371
01:10:51,208 --> 01:10:53,583
یا این‌که می‌تونستی سه سال پیش ترفیع بگیری

1372
01:10:53,666 --> 01:10:55,375
ولی نمی‌خواستی
فرصت تماشای مسابقاتش رو از دست بدی

1373
01:10:55,458 --> 01:10:57,875
به همین خاطره که به‌نظرم
یه مادر فوق‌العاده‌ای

1374
01:10:58,500 --> 01:11:00,041
خیلی‌خب. قراره بریم تو اون جلسه
و بترکونیم

1375
01:11:00,125 --> 01:11:02,500
با همین کراوات خوشگل و شلوار زردت

1376
01:11:02,583 --> 01:11:04,375
گونی هم بپوشی بهت میاد لعنتی

1377
01:11:04,458 --> 01:11:05,333
سی‌سی

1378
01:11:09,791 --> 01:11:10,875
متاسفم مامان

1379
01:11:10,958 --> 01:11:14,166
نیازی نیست -
اصلا متوجه نبودم کارت چقدر سخته -

1380
01:11:14,833 --> 01:11:17,833
و این‌که چقدر برامون زحمت می‌کشی -
سی‌سی عزیزم -

1381
01:11:18,750 --> 01:11:20,125
من متاسفم

1382
01:11:20,208 --> 01:11:22,791
درست می‌گفتی. روش تو واسه خودت جواب می‌ده

1383
01:11:22,875 --> 01:11:25,416
نیازی نیست حتما شبیه من باشه
که خوب باشه

1384
01:11:26,708 --> 01:11:29,583
چیزی که بیش‌تر از هرچیز دیگه‌ای
 تو این دنیا می‌خوام

1385
01:11:30,083 --> 01:11:32,000
اینه که تو حالت خوب باشه

1386
01:11:32,083 --> 01:11:33,541
همین‌طور هم می‌شه

1387
01:11:33,625 --> 01:11:37,125
چون بهترین مامان دنیا رو دارم
و درست بارم آورده

1388
01:11:37,583 --> 01:11:43,583
SaberFun
صابرفان

1389
01:11:45,791 --> 01:11:47,208
مامان

1390
01:11:49,166 --> 01:11:53,125
حالا باهم می‌ریم تو اون جلسه
و یه ارائه خفن تحویل‌شون می‌دیم

1391
01:11:53,708 --> 01:11:57,000
چون واکرها هرگز جا نمی‌زنن -
واکرها هرگز جا نمی‌زنن -

1392
01:11:57,083 --> 01:11:57,958
بیا

1393
01:11:58,541 --> 01:12:01,500
یک، دو، سه، چهار

1394
01:12:01,583 --> 01:12:04,333
هی. گبی

1395
01:12:04,416 --> 01:12:05,833
ناموسا باورتون می‌شه؟

1396
01:12:05,916 --> 01:12:07,916
انتظار دارن بریم بشینیم

1397
01:12:08,000 --> 01:12:11,041
و به جای موسیقی خودمون
 به آهنگ‌های گروه واکر گوش بدیم

1398
01:12:11,125 --> 01:12:13,500
مگه آقای واکر یه زمانی قرار نبوده
بره تو گروه گرین‌دی بخونه؟

1399
01:12:13,583 --> 01:12:16,791
نه گمونم بلک سبث بود -
یکی از این گروه‌ها بود که اسم یه رنگی توش داشت -

1400
01:12:17,583 --> 01:12:21,666
تصور کنین آدم فرصت این‌که
 یه ستاره راک بشه رو از دست بده

1401
01:12:22,583 --> 01:12:24,083
که واسه وایت پدری کنه

1402
01:12:24,166 --> 01:12:25,541
...یعنی -
واقعا ناراحت‌کننده‌ست -

1403
01:12:25,625 --> 01:12:28,666
...واقعا -
من که ترجیح می‌دادم ستاره راک شم -

1404
01:12:28,750 --> 01:12:30,375
آقای مولسون، آقای هینز

1405
01:12:31,041 --> 01:12:34,916
ازتون ممنونم که این فرصت رو دراختیارم قرار دادین
که مجددا باهاتون صحبت کنم

1406
01:12:35,000 --> 01:12:35,958
امروز خطری تهدیدتون نمی‌کنه

1407
01:12:36,041 --> 01:12:38,208
دیگه خبری از لبنیات تو صبحانه نیست -
خیلی‌خب -

1408
01:12:38,291 --> 01:12:39,666
بیاین از صحبت‌های ناخوشایند
درباره جلسه دیروز گذر کنیم

1409
01:12:39,791 --> 01:12:43,625
و راجع به ساختمان زیبامون
 در تقاطع خیابان هفتم و مین صحبت کنیم

1410
01:12:43,708 --> 01:12:44,916
درسته. آره -
جس -

1411
01:12:49,341 --> 01:12:50,833
{\an8}!کمک

1412
01:12:51,041 --> 01:12:53,708
همه چی مرتبه؟ -
جریان چیه؟ چی شده جس؟ -

1413
01:12:51,158 --> 01:12:53,183
{\an8}نمی‌تونم وایت رو پیدا کنم

1414
01:12:53,325 --> 01:12:54,992
{\an8}به کمک‌تون احتیاج دارم واکرها

1415
01:12:53,791 --> 01:12:55,041
قضیه از چه قراره؟

1416
01:12:55,125 --> 01:12:57,291
خب. شروع کنین دیگه -
...همه چی -

1417
01:12:57,375 --> 01:12:58,791
خوبه؟ -
دوباره داره می‌ره -

1418
01:12:59,875 --> 01:13:03,250
نه. آقای مولسون. متاسفم

1419
01:13:05,000 --> 01:13:06,083
ولی خانواده‌م بهم احتیاج داره

1420
01:13:06,750 --> 01:13:10,375
اما با کمال افتخار شما رو
به دستان توانمند اعضای تیمم می‌سپارم

1421
01:13:10,458 --> 01:13:13,833
.دوستان به نقشه‌ها حتی بیش‌تر از من مسلطن
تمام جزئیاتش رو براتون شرح می‌دن

1422
01:13:15,500 --> 01:13:16,375
از پسش برمیاین بچه‌ها

1423
01:13:17,250 --> 01:13:18,125
نگران نباش. با ما

1424
01:13:18,208 --> 01:13:19,791
صبر کن جس

1425
01:13:19,875 --> 01:13:20,750
جس

1426
01:13:22,708 --> 01:13:25,458
...با طرح‌های باغ بیرون شروع می‌کنیم

1427
01:13:25,541 --> 01:13:29,208
اجرا کنین

1428
01:13:29,291 --> 01:13:32,375
نمی‌شنوین؟
منتظرن اجرا کنین. یارو کجاست؟

1429
01:13:32,458 --> 01:13:34,583
فقط یه دقیقه دیگه صبر کنین -
نمی‌شه -

1430
01:13:34,666 --> 01:13:38,541
بابات کجاست وایت؟ -
نمی‌دونم لیک. نتونستم پیداش کنم -

1431
01:13:38,625 --> 01:13:40,958
یه گروه شنا نمایشی رو
 به‌خاطر شماها لغو کردیم

1432
01:13:41,041 --> 01:13:42,166
بابا -
بیل -

1433
01:13:42,250 --> 01:13:44,208
تا گفتی راه افتادیم -
وایت کجاست؟ -

1434
01:13:44,291 --> 01:13:45,916
همه جا رو دنبالش گشتم. نگرانشم

1435
01:13:46,000 --> 01:13:47,916
بریم بگردیم -
اجرا کنید -

1436
01:13:49,041 --> 01:13:51,375
وایت -
کجایی پسرم؟ -

1437
01:13:51,458 --> 01:13:53,500
بیا دیگه. داری می‌ترسونی‌مون

1438
01:13:53,583 --> 01:13:56,416
.می‌رم سمت کلاس‌های علوم
شماها راهروهای شرقی و غربی رو بگردین

1439
01:13:56,500 --> 01:13:57,375
باشه -
باشه -

1440
01:13:57,458 --> 01:14:00,166
وایت

1441
01:14:01,666 --> 01:14:02,875
خدای من -
سلام بابا -

1442
01:14:05,208 --> 01:14:06,166
وایت؟

1443
01:14:07,458 --> 01:14:10,041
اینجا چه کار می‌کنی؟
کارت رو بکن بیا دیگه. باید بریم رو صحنه

1444
01:14:10,125 --> 01:14:11,333
کاش می‌تونستم

1445
01:14:11,416 --> 01:14:14,416
.ولی... نمی‌شه
من مثل تو نیستم بابا. متاسفم

1446
01:14:15,166 --> 01:14:16,416
بابت چی متاسفی؟

1447
01:14:16,500 --> 01:14:18,125
حرف‌های یه سری از بچه‌ها رو شنیدم

1448
01:14:18,208 --> 01:14:21,291
گفتن عضو یه گروه موسیقی بودی
که بعدا کلی معروف شده

1449
01:14:22,291 --> 01:14:24,750
ولی ازشون جدا شدی
که بیای برای من پدری کنی

1450
01:14:26,833 --> 01:14:30,875
آره. حرف‌هاشون تقریبا درست بوده

1451
01:14:30,958 --> 01:14:32,125
ولی خب که چی؟

1452
01:14:40,083 --> 01:14:41,541
کدوم گروه؟

1453
01:14:42,666 --> 01:14:43,750
مارون 6

1454
01:14:44,916 --> 01:14:46,916
مگه اسم‌شون مارون 5 نبود؟

1455
01:14:47,000 --> 01:14:48,166
چرا

1456
01:14:48,250 --> 01:14:50,875
پشم‌هام -
آره -

1457
01:14:53,208 --> 01:14:54,250
وای

1458
01:14:55,666 --> 01:14:57,750
دلم برای اون دوران تنگ می‌شه؟
آره خب

1459
01:14:58,333 --> 01:15:01,750
سخته آدم بپذیره دوران اوجش دیگه سر اومده

1460
01:15:01,833 --> 01:15:05,875
ولی حاضرم زندگی الانم رو
با چیز دیگه‌ای عوض کنم؟

1461
01:15:06,666 --> 01:15:07,625
به هیچ وجه

1462
01:15:08,833 --> 01:15:10,250
پدری کردن برای تو

1463
01:15:11,833 --> 01:15:14,375
بهترین ماجراجویی زندگیم بوده

1464
01:15:15,500 --> 01:15:16,708
بیا ببینم

1465
01:15:19,041 --> 01:15:20,083
دوستت دارم عزیزم

1466
01:15:21,416 --> 01:15:22,291
من هم دوستت دارم بابا

1467
01:15:29,208 --> 01:15:31,875
وایت. خوبی؟

1468
01:15:33,083 --> 01:15:35,625
خب... نمی‌رم اجرا کنم

1469
01:15:36,291 --> 01:15:39,208
و تقریبا مطمئنم که کسی قرار نیست
 از دانشگاه ییل زنگ بزنه و خبر خوش بده

1470
01:15:39,291 --> 01:15:43,250
...آره. دد اور الایو هم، در شرف مرگه پس

1471
01:15:43,333 --> 01:15:44,541
...اگه کمکی بهتون می‌کنه باید بگم

1472
01:15:44,625 --> 01:15:47,541
گمونم باید رویای بازی در تیم‌ملی رو

1473
01:15:48,041 --> 01:15:49,375
ببوسم بذارم کنار

1474
01:15:49,458 --> 01:15:52,416
احتمالا من هم دیگه از فردا
جایی تو شرکت اطلس ندارم

1475
01:15:52,500 --> 01:15:55,833
از اسپاک هم هنوز خبری نشده

1476
01:15:55,916 --> 01:15:56,833
...پس

1477
01:16:20,000 --> 01:16:24,541
وایسین. بهم بگین
 واسه ویدئوی سالانه‌ی خانوادگی کریسمسه

1478
01:16:24,625 --> 01:16:26,125
منظورت چیه؟

1479
01:16:26,208 --> 01:16:29,125
وقتی شماها کنارم باشین استرس نمی‌گیرم

1480
01:16:32,291 --> 01:16:35,250
.مثل زمان بچگیمونه می‌مونه
فقط خودمونیم

1481
01:16:35,333 --> 01:16:37,875
ما کنارتیم -
همراهیت می‌کنیم -

1482
01:16:37,958 --> 01:16:39,750
باشه

1483
01:16:39,833 --> 01:16:41,083
بریم -
باشه -

1484
01:16:50,125 --> 01:16:52,291
♪ بهتره چشم انتظارش باشی ♪

1485
01:16:53,125 --> 01:16:55,166
♪ ولی بهتره گریه نکنی ♪

1486
01:16:59,208 --> 01:17:00,916
♪ بهتره اخم نکنی ♪

1487
01:17:01,000 --> 01:17:03,125
♪ ...چون ♪

1488
01:17:06,458 --> 01:17:09,208
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1489
01:17:09,291 --> 01:17:11,250
واکرها یه مشت آدم بازنده بدبختن

1490
01:17:14,541 --> 01:17:16,291
♪ داره لیستش رو می‌نویسه ♪

1491
01:17:16,375 --> 01:17:18,666
♪ و چکش می‌کنه ♪

1492
01:17:18,750 --> 01:17:22,583
♪ می‌فهمه کی‌ها شیطونی کردن ♪
♪ و کی‌ها بچه‌ خوبی بودن ♪

1493
01:17:23,250 --> 01:17:26,041
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1494
01:17:26,833 --> 01:17:30,333
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1495
01:17:30,416 --> 01:17:35,375
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1496
01:17:38,208 --> 01:17:40,666
♪ وقتی خوابین حواسش بهتون هست ♪

1497
01:17:41,416 --> 01:17:43,583
♪ می‌دونه کِی بیدار می‌شین ♪

1498
01:17:45,291 --> 01:17:48,541
♪ می‌دونه بچه خوبی بودین یا نه ♪

1499
01:17:48,625 --> 01:17:52,791
♪ پس بهتره خوب بوده باشین ♪

1500
01:17:52,875 --> 01:17:55,958
♪ پس بهتره خوب بوده باشین ♪

1501
01:17:56,041 --> 01:17:59,875
♪ بهتره چشم انتظارش باشی ♪
♪ ولی بهتره گریه نکنی ♪

1502
01:17:59,958 --> 01:18:03,000
♪ ...بهتره اخم نکنی، چون ♪

1503
01:18:03,958 --> 01:18:06,625
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1504
01:18:07,333 --> 01:18:10,250
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1505
01:18:10,333 --> 01:18:15,666
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1506
01:18:33,875 --> 01:18:36,625
♪ وقتی خوابین حواسش بهتون هست ♪

1507
01:18:37,833 --> 01:18:39,916
♪ می‌دونه کِی بیدار می‌شین ♪

1508
01:18:40,000 --> 01:18:41,125
عاشقتم وایت

1509
01:18:41,208 --> 01:18:44,083
♪ می‌دونه بچه خوبی بودین یا نه ♪

1510
01:18:44,166 --> 01:18:47,583
♪ پس بهتره خوب بوده باشین ♪

1511
01:18:47,666 --> 01:18:50,875
♪ پس بهتره خوب بوده باشین ♪

1512
01:18:50,958 --> 01:18:54,291
♪ بهتره چشم انتظارش باشی ♪
♪ ولی بهتره گریه نکنی ♪

1513
01:18:54,375 --> 01:18:57,708
♪ ...بهتره اخم نکنی، چون ♪

1514
01:18:58,625 --> 01:19:01,541
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1515
01:19:02,250 --> 01:19:04,916
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1516
01:19:05,000 --> 01:19:11,500
♪ بابانوئل داره میاد به شهر ♪

1517
01:19:20,916 --> 01:19:22,958
واقعا متاسفم

1518
01:19:23,041 --> 01:19:24,958
شاهد اجرای گروه دد اور الایو بودیم

1519
01:19:25,500 --> 01:19:27,083
واقعا انتظار نداشتم چنین اجرایی ببینم

1520
01:19:28,000 --> 01:19:29,583
دد اور الایو

1521
01:19:30,750 --> 01:19:33,083
شما برای هالیوود انتخاب شدین

1522
01:19:35,250 --> 01:19:38,250
بهت افتخار می‌کنم پسرم. موفق شدی

1523
01:19:38,333 --> 01:19:40,458
کارت خوب بود

1524
01:19:40,541 --> 01:19:42,166
جس

1525
01:19:42,875 --> 01:19:43,750
خدای من

1526
01:19:44,333 --> 01:19:45,166
فوق‌العاده بود

1527
01:19:45,250 --> 01:19:48,583
می‌تونم براتون توضیح بدم آقای مولسون -
نیازی نیست -

1528
01:19:48,666 --> 01:19:51,125
کارا اصرار داشت خودم شخصا خبرش رو بهت بدم -
آره -

1529
01:19:51,208 --> 01:19:53,166
ارائه تیم‌تون عالی بود

1530
01:19:53,250 --> 01:19:55,416
پروژه جفرسون گاردنز رو به شما می‌سپارم

1531
01:19:55,500 --> 01:19:57,791
تبریک می‌گم -
موفق شدیم؟ -

1532
01:19:57,875 --> 01:19:59,916
موفق شدیم -
وای خدا -

1533
01:20:00,583 --> 01:20:02,541
کارت عالی بود شریک

1534
01:20:03,500 --> 01:20:05,750
شریک؟ پس من چی؟

1535
01:20:05,833 --> 01:20:07,583
تو اخراجی

1536
01:20:08,958 --> 01:20:10,916
واقعا ازتون ممنونم -
خواهش می‌کنم -

1537
01:20:11,000 --> 01:20:12,933
وایت -
منم -

1538
01:20:12,958 --> 01:20:14,651
یک موج در پیوستار فضا-زمان

1539
01:20:14,676 --> 01:20:16,433
اتفاق افتاده، یا یه گلیچ تو شبیه‌سازی

1540
01:20:16,458 --> 01:20:17,625
الان من تو بدن پدرمم

1541
01:20:18,166 --> 01:20:19,750
منطقیه -
لنز رو آوردی؟ -

1542
01:20:21,416 --> 01:20:25,375
بستگی داره. هنوز اون چاریزادی
که برام تعریف کردی رو داری؟

1543
01:20:26,083 --> 01:20:29,333
کارت نسخه اول چاریزادم
که نمره پی‌سی‌ای‌ـش دهه؟

1544
01:20:29,833 --> 01:20:31,500
چطور روت می‌شه؟ -
به راحتی -

1545
01:20:31,583 --> 01:20:33,125
با ارزش‌ترین داراییمه

1546
01:20:33,958 --> 01:20:36,125
ارزشش بیش‌تر از جسمت که نیست، هست؟

1547
01:20:40,166 --> 01:20:41,583
ببرش -
برش دار -

1548
01:20:42,416 --> 01:20:43,791
معامله خوبی بود

1549
01:20:43,875 --> 01:20:45,291
لنز رو گرفتیم -
گرفتیمش -

1550
01:20:45,375 --> 01:20:46,583
لنز رو آورد؟ -
آره -

1551
01:20:46,666 --> 01:20:48,666
چقدر دیگه تا پایان توزان سیاره‌ای زمان داریم؟

1552
01:20:48,750 --> 01:20:50,000
سی و هفت دقیقه

1553
01:20:50,583 --> 01:20:52,708
.باید بریم اون سمت شهر
مگه با جت بریم که به موقع برسیم

1554
01:20:59,208 --> 01:21:03,166
.گفتی جت، خدمت‌تون
یانکو  کامارو مدل 69

1555
01:21:04,125 --> 01:21:06,250
باید پیکلز و مایلز رو هم برداریم مامان

1556
01:21:06,375 --> 01:21:07,875
کی قراره بشینه پشت فرمونش؟

1557
01:21:07,958 --> 01:21:09,666
به کمک هم از پسش برمیایم، خب؟

1558
01:21:10,875 --> 01:21:12,875
خیلی‌خب پسرم. دنده و فرمون با من

1559
01:21:12,958 --> 01:21:15,000
 گاز و ترمز و کلاچ با تو

1560
01:21:15,083 --> 01:21:17,375
کلاچ چیه؟ -
اون یکی پداله‌ست -

1561
01:21:17,458 --> 01:21:19,375
ماشینت سه تا پدال داره؟ -
نقشه معرکه‌ت این بود؟ -

1562
01:21:19,458 --> 01:21:21,250
 نگفتم بی‌نقصه که -
گازش رو بگیر -

1563
01:21:26,791 --> 01:21:30,833
.خیلی‌خب شروع خوبی نداشتیم
ولی داری یاد می‌گیری. برو

1564
01:21:30,916 --> 01:21:33,000
باشه -
...وقتی گفتم گاز باید -

1565
01:21:38,166 --> 01:21:40,250
کدوم وری باید بریم؟ -
از جاده 110، بنداز تو 101 -

1566
01:21:40,333 --> 01:21:43,041
.نه، بازی بوده الان تازه تموم شده
مرکز شهر غلغله‌ست

1567
01:21:43,125 --> 01:21:44,000
پس از کدوم طرف بریم؟

1568
01:21:44,083 --> 01:21:47,375
از وسترن می‌ریم
 بعد از کوریاتاون می‌ریم سمت لیتل ارمنیا

1569
01:21:47,458 --> 01:21:49,375
فقط باید خودمون رو برسونیم به 101 شمالی

1570
01:21:49,458 --> 01:21:52,000
نه! هری استایلز تو هالیوود بول کنسرت داشته

1571
01:21:52,083 --> 01:21:54,250
خب پس قطعا شلوغه. به طرز کابوس‌واری یه طرفه می‌شه
[ وان‌ دایرکشن: اسم گروه سابق هری استایلز، بازی با کلمات ]

1572
01:21:54,333 --> 01:21:56,083
الان وقت این  شوخی‌ها نیست بابا -
شرمنده -

1573
01:21:56,166 --> 01:21:59,208
از اتوبان ده بندازیم تو 110 بعد بریم 101 جنوبی
 به سمت 5

1574
01:21:59,291 --> 01:22:00,416
که برسیم به لوس فلیز؟

1575
01:22:00,500 --> 01:22:02,958
.خیلی مسیر عجیب و غریبیه
یکی تصمیم نهایی رو بگیره

1576
01:22:03,041 --> 01:22:05,666
.دیگه نیازی نیست
پل رو بستن

1577
01:22:08,000 --> 01:22:09,375
به موقع نمی‌رسیم

1578
01:22:14,000 --> 01:22:15,208
چرا می‌رسیم

1579
01:22:16,000 --> 01:22:17,458
واکرها هرگز جا نمی‌زنن

1580
01:22:23,291 --> 01:22:24,791
برو سمت چپ

1581
01:22:27,916 --> 01:22:29,041
مراقب باش -
دارمش -

1582
01:22:29,125 --> 01:22:30,833
بابا بازی ویدئویی نیست که

1583
01:22:30,916 --> 01:22:33,416
ولی همچین حسی می‌ده

1584
01:22:34,375 --> 01:22:37,833
لنز. از جیبم پرید بیرون -
رو کاپوته -

1585
01:22:37,916 --> 01:22:39,375
من برش می‌دارم

1586
01:22:39,458 --> 01:22:41,416
محکم باسن گنده‌م رو بگیر

1587
01:22:41,500 --> 01:22:43,291
مراقب باش. وایسا

1588
01:22:43,375 --> 01:22:44,708
الان می‌گیرمش

1589
01:22:44,791 --> 01:22:46,916
زودباش -
ولش نکنی ها -

1590
01:22:49,458 --> 01:22:52,250
برگرد -
گرفتمش -

1591
01:22:56,166 --> 01:22:57,666
وایت

1592
01:23:03,625 --> 01:23:05,583
وای در ماشینم

1593
01:23:05,666 --> 01:23:09,083
خبر خوش دارم. اینور ماشین هنوز سالمه

1594
01:23:14,208 --> 01:23:15,083
بریم؟

1595
01:23:15,750 --> 01:23:17,750
بزنین بریم

1596
01:23:27,750 --> 01:23:28,958
فکر کنم به موقع می‌رسیم

1597
01:23:39,166 --> 01:23:40,041
...چی

1598
01:23:45,291 --> 01:23:46,500
آنجلیکا؟

1599
01:23:46,583 --> 01:23:48,041
اینجا چه کار می‌کنی؟

1600
01:23:48,125 --> 01:23:51,416
.گمونم به یه معجزه کریسمسی نیاز دارین
بپرین بالا

1601
01:23:51,500 --> 01:23:52,375
خیلی‌خب

1602
01:24:04,791 --> 01:24:07,083
آوردیمش. برو

1603
01:24:21,416 --> 01:24:23,083
نه

1604
01:24:27,416 --> 01:24:28,750
تقصیر تو نبود

1605
01:24:36,541 --> 01:24:39,541
الان وقتش نیست مایلز... پیکلز
حالا هرکدوم‌شونی

1606
01:24:41,208 --> 01:24:43,541
چی تو دهنشه؟ -
این چیه دهنت؟ -

1607
01:24:51,125 --> 01:24:52,583
لنز اصلیه

1608
01:24:52,666 --> 01:24:54,708
احتمالا برش داشته بوده
و گذاشته بودتش تو جوراب‌های کریسمسی

1609
01:24:54,791 --> 01:24:57,916
هنوز ده ثانیه وقت داریم -
عاشقتم دزد کوچولو -

1610
01:24:58,000 --> 01:24:58,833
برو -
برو -

1611
01:24:59,583 --> 01:25:00,791
دست بجنبون

1612
01:25:01,791 --> 01:25:03,583
بدو وایت

1613
01:25:06,458 --> 01:25:08,500
خیلی‌خب. وقت داریم -
از پسش براومدی -

1614
01:25:08,583 --> 01:25:11,166
هرکی آرزو کنه برگرده تو جسم اصلیش

1615
01:25:18,708 --> 01:25:22,916
همگی بگین کریسمس مبارک

1616
01:25:31,833 --> 01:25:33,875
مامان؟ -
هنوز تو جسم منی -

1617
01:25:34,708 --> 01:25:35,708
تو هم تو بدن من

1618
01:25:35,791 --> 01:25:38,625
نمی‌فهمم. چرا حس نمی‌کنم چیزی عوض شده باشه؟

1619
01:25:39,875 --> 01:25:40,833
آره من هم

1620
01:25:47,291 --> 01:25:48,375
جواب نداد

1621
01:25:50,666 --> 01:25:51,541
اشکال نداره

1622
01:25:52,166 --> 01:25:53,458
طوری نیست بچه‌ها

1623
01:25:56,291 --> 01:26:00,500
♪ شاه‌بلوط‌ها بر آتش کباب می‌شوند ♪

1624
01:26:03,250 --> 01:26:06,625
♪ با لمس دست جک فراست سوز را ♪
♪  روی بینی‌ات حس می‌کنی ♪

1625
01:26:10,208 --> 01:26:14,500
♪ چشمان کوچک‌ کودکان از ذوق برق افتاده ♪

1626
01:26:15,875 --> 01:26:19,166
♪ ...و خواب به چشمان‌شان نمی‌آید ♪

1627
01:26:19,250 --> 01:26:20,750
مرسی رسوندی‌مون

1628
01:26:22,625 --> 01:26:25,041
فقط می‌خواستم بدونی
کاری که گفتی رو انجام دادیم

1629
01:26:25,125 --> 01:26:28,125
...تلسکوپ رو تعمیر کردیم. جواب نداد ولی

1630
01:26:28,208 --> 01:26:30,291
منظورم من اصلا تلسکوپ نبود

1631
01:26:30,833 --> 01:26:32,708
گفتم چیزی که خراب شده رو درست کنین

1632
01:26:34,083 --> 01:26:37,291
کریسمست مبارک آنجلیکا

1633
01:26:38,000 --> 01:26:39,541
کریسمس تو هم مبارک باشه سی‌سی

1634
01:26:43,416 --> 01:26:50,291
♪ پس می‌خواهم یک جمله ساده بگویم ♪

1635
01:26:50,375 --> 01:26:51,583
یادم رفت هدیه‌هاتون رو بگیرم

1636
01:26:52,416 --> 01:26:53,375
اشکالی نداره مامان

1637
01:26:53,458 --> 01:26:56,041
♪ به همه کودکان یک تا 92 ساله ♪

1638
01:26:56,125 --> 01:26:59,500
از اینجا به بعد هرچی شد
باهم از پسش برمیایم

1639
01:26:59,583 --> 01:27:05,291
♪ با این‌که تا حال بارها گفته شده و شنیده‌اید ♪

1640
01:27:05,375 --> 01:27:09,375
♪ کریسمس بر شما  ♪

1641
01:27:11,125 --> 01:27:14,916
♪ مبارک ♪

1642
01:27:44,458 --> 01:27:45,375
بابا

1643
01:27:47,333 --> 01:27:48,458
بابا

1644
01:27:48,541 --> 01:27:49,791
بیل؟ -
هوم؟ -

1645
01:27:51,125 --> 01:27:52,000
بله؟

1646
01:28:00,000 --> 01:28:00,875
پیکلز

1647
01:28:00,958 --> 01:28:02,416
ماما

1648
01:28:04,000 --> 01:28:06,541
پاشو. فکر کنم برگشتیم سرجامون

1649
01:28:07,041 --> 01:28:09,333
...سی‌سی؟ وایت؟ فکر کنم

1650
01:28:09,416 --> 01:28:11,375
آره. برگشتن تو بدن خودشون. درسته؟

1651
01:28:11,458 --> 01:28:14,208
خودتی؟ -
بچه‌ها نگاه کنین داره برف میاد -

1652
01:28:14,291 --> 01:28:16,000
داره برف میاد؟ -
موفق شدیم -

1653
01:28:16,083 --> 01:28:17,041
معجزه شد

1654
01:28:18,583 --> 01:28:19,541
وای زانوهام

1655
01:28:20,875 --> 01:28:24,708
چه حس خوبی داره -
دوباره می‌تونم بستنی بخورم -

1656
01:28:24,791 --> 01:28:27,333
.البته که می‌تونی
هرچی دلت می‌خواد بخور

1657
01:28:27,416 --> 01:28:30,166
سلام عزیزم

1658
01:28:31,708 --> 01:28:34,833
تو سگ کوچولوی خودمونی دیگه، نه؟

1659
01:28:36,750 --> 01:28:38,083
وایت؟ -
مامان -

1660
01:28:38,166 --> 01:28:39,416
سی‌سی -
بابا -

1661
01:28:40,083 --> 01:28:42,833
آره -
بدن خوشگل خودم -

1662
01:28:43,333 --> 01:28:44,208
وای

1663
01:28:47,666 --> 01:28:49,250
بابا، همین الان یه ایمیل برام اومد

1664
01:28:50,333 --> 01:28:52,000
از طرف ییله. گفتن هنوز آمادگی لازم رو ندارم

1665
01:29:02,625 --> 01:29:03,541
سلام آریانا

1666
01:29:04,083 --> 01:29:04,958
سلام

1667
01:29:05,500 --> 01:29:06,458
کریسمس مبارک

1668
01:29:09,541 --> 01:29:10,708
آقای داروش

1669
01:29:11,833 --> 01:29:14,166
برای این‌که اونجا تنها نباشی

1670
01:29:14,958 --> 01:29:16,708
راستش قرار نیست برم

1671
01:29:19,250 --> 01:29:21,416
ولی اشکالی نداره

1672
01:29:22,750 --> 01:29:26,916
تو این چند روز اخیر زمان کافی داشتم تا به این نتیجه برسم
 که چیه که واقعا اهمیت داره

1673
01:29:27,000 --> 01:29:28,458
ییل هم سرجاشه. جایی نمی‌ره

1674
01:29:29,333 --> 01:29:32,083
حس می‌کنم اگه الان برم دانشگاه
فرصت تجربه خیلی چیزها رو از دست می‌دم

1675
01:29:33,500 --> 01:29:34,416
مثلا چی؟

1676
01:29:35,166 --> 01:29:38,791
مثلا این‌که آقای داروش رو با تو شریک شم

1677
01:29:50,125 --> 01:29:52,583
باورم نمی‌شه
آره! این‌طوری می‌فهمی که کیکه

1678
01:29:54,833 --> 01:29:57,333
بعدا باهم ماینکرافت بازی کنیم؟ -
آره حتما -

1679
01:29:57,416 --> 01:30:00,416
باشه. ولی رو سرور من
مال تو یه‌کم بهم‌ریخته‌ست

1680
01:30:00,500 --> 01:30:01,833
نخیرم

1681
01:30:01,916 --> 01:30:04,916
عذر می‌خوام . اینجا خونه سی‌سی واکره؟

1682
01:30:06,041 --> 01:30:07,708
آره. الان می‌رم صداش می‌کنم

1683
01:30:07,791 --> 01:30:08,750
ممنون

1684
01:30:13,500 --> 01:30:16,208
سی‌سی، الکس سالیوانم از طرف تیم ملی

1685
01:30:16,291 --> 01:30:18,583
بله آقای سالیوان. می‌شناسم‌تون

1686
01:30:18,666 --> 01:30:21,333
پروازم به‌خاطر بارش برف تاخیر خورده

1687
01:30:21,416 --> 01:30:24,375
برای همین گفتم
خودم شخصا بیام خبرش رو بهت بدم

1688
01:30:25,250 --> 01:30:27,333
می‌خوایم یه فرصت دیگه بهت بدیم

1689
01:30:28,791 --> 01:30:31,416
واقعا؟ با وجود اون بازی افتضاحی که دیدین؟

1690
01:30:31,500 --> 01:30:33,375
دوتا مشخصه
تو بازیکن‌هامون برامون اهمیت داره

1691
01:30:33,458 --> 01:30:35,333
هم این‌که فوتبال‌شون خوب باشه
هم این‌که شخصیت خوبی داشته باشن

1692
01:30:35,416 --> 01:30:38,083
.فیلم بازی‌هات رو دیده بودم
می‌دونستم بازیکن خوبی هستی

1693
01:30:38,166 --> 01:30:40,750
اما وقتی دیدم از زدن گل برتری صرف‌نظر کردی

1694
01:30:40,833 --> 01:30:43,583
تا به بازیکن مصدوم حریف کمک کنی
فهمیدم هردو ویژگی مدنظرمون رو داری

1695
01:30:43,666 --> 01:30:44,791
وای خداجون

1696
01:30:46,750 --> 01:30:49,833
می‌شه یه لحظه صبر کنین؟
مامان

1697
01:30:51,541 --> 01:30:52,791
معجزه شده

1698
01:30:55,041 --> 01:30:58,833
.ایشون نماینده تیم ملی هستن
گفتن بهم یه فرصت دیگه می‌دن

1699
01:30:59,625 --> 01:31:01,125
ولی باید ردشون کنم، درسته؟

1700
01:31:02,083 --> 01:31:04,458
وایسا. نه

1701
01:31:04,541 --> 01:31:07,375
...باشه. خیلی متاسفم -
نه نه. جواب مثبت بده -

1702
01:31:07,458 --> 01:31:08,833
باید قبول کنی

1703
01:31:08,916 --> 01:31:11,625
و اگه دوست داری فوتبال رو دنبال کنی

1704
01:31:12,875 --> 01:31:14,125
واسه تمام بازی‌هات میام

1705
01:31:15,458 --> 01:31:16,333
واقعا؟

1706
01:31:16,416 --> 01:31:18,375
آره. پس چی فکر کردی؟

1707
01:31:19,000 --> 01:31:19,916
مرسی

1708
01:31:27,791 --> 01:31:29,291
شرمنده. من اصلا نفهیمدم چی شد

1709
01:31:29,375 --> 01:31:30,291
قبول می‌کنیم -
قبول می‌کنیم -

1710
01:31:30,375 --> 01:31:31,541
عالیه

1711
01:31:31,625 --> 01:31:32,875
این مال شماست -
بچه‌ها -

1712
01:31:32,958 --> 01:31:33,791
ممنون

1713
01:31:33,875 --> 01:31:36,541
تو اردوی انتخابی می‌بینم‌تون -
خیلی ممنونم -

1714
01:31:36,625 --> 01:31:37,833
کریسمس مبارک

1715
01:31:44,375 --> 01:31:45,666
چی؟ -
وای خدا -

1716
01:31:47,041 --> 01:31:48,750
چقدر قشنگه

1717
01:31:50,541 --> 01:31:56,375
♪ بهترین زمان تو کل ساله ♪

1718
01:31:57,791 --> 01:32:03,666
♪ شادترین فصل سال ♪

1719
01:32:04,708 --> 01:32:06,458
♪ ...با تبریکات تعطیلات ♪

1720
01:32:06,541 --> 01:32:08,875
کریسمس‌تون مبارک خانواده واکر

1721
01:32:11,875 --> 01:32:15,500
♪ بهترین زمان ♪

1722
01:32:15,583 --> 01:32:18,666
♪ بهترین زمان ♪

1723
01:32:19,625 --> 01:32:24,666
♪ تو کل ساله ♪

1724
01:32:25,083 --> 01:32:28,083
« ادامه دارد »

1725
01:32:29,416 --> 01:32:31,333
ببخشید که مجبور شدی مادرت ببوسی

1726
01:32:32,125 --> 01:32:33,291
که خواهرت هم هست

1727
01:32:34,041 --> 01:32:35,791
...متاسفم -
اشکالی نداره -

1728
01:32:36,916 --> 01:32:38,166
الان که ملاقات‌تون کردم

1729
01:32:38,250 --> 01:32:43,041
بیش‌تر به‌نظر می‌رسه یه مرد میان‌سال
 با بهره هوشی متوسط باشین

1730
01:32:43,125 --> 01:32:45,708
یا پایین. متوسط رو به پایین

1731
01:32:45,791 --> 01:32:48,083
تقریبا در حد اد هلمز

1732
01:32:51,333 --> 01:32:52,750
دانشگاه‌های بک‌آپی که درنظر گرفتین کجاهاست؟

1733
01:32:52,833 --> 01:32:53,708
...و تو

1734
01:32:55,958 --> 01:32:57,333
بازوکا. حرکت

1735
01:32:57,416 --> 01:32:59,041
بد بخورش. می‌شه

1736
01:32:59,125 --> 01:33:02,416
...من
خیر سرم یه زن فرهیخته 50 ساله‌م

1737
01:33:08,500 --> 01:33:10,208
وای خدا

1738
01:33:10,291 --> 01:33:12,208
حال خودم بهم خورد. وای خدا

1739
01:33:12,291 --> 01:33:13,833
من یه دختر بدخلق ناسپاسم

1740
01:33:13,916 --> 01:33:17,166
که اصلا نمی‌دونم بقیه برام
 چه فداکاری‌هایی کردن

1741
01:33:22,250 --> 01:33:23,875
بعل‌الذباب. حرکت

1742
01:33:23,958 --> 01:33:26,583
چی گفتین؟ شرمنده ایرباد تو گوشمه نشنیدم

1743
01:33:26,666 --> 01:33:29,333
.پرتش کردم تو صورتش
گرفتش. این بار اون پرتش کرد سمتم

1744
01:33:29,416 --> 01:33:31,583
زدم درش

1745
01:33:31,666 --> 01:33:32,791
زندگی متاهلیم رو نجات دادی

1746
01:33:34,458 --> 01:33:35,583
تاندونم پاره شد

1747
01:33:37,166 --> 01:33:38,458
شماها برین

1748
01:33:39,333 --> 01:33:43,958
.دیگه نگران بچه‌ و سگ‌تون نباشین
...اون‌ها رو دست آدم کاربلدی

1749
01:33:44,041 --> 01:33:45,291
ببخشید

1750
01:33:45,375 --> 01:33:48,208
می‌خوان بکشن‌مون؟
دارن می‌‌ترسوننم

1751
01:33:52,791 --> 01:33:54,000
می‌تونی موهای پام رو برگردونی؟

1752
01:33:54,083 --> 01:33:55,541
برگرد

1753
01:33:55,625 --> 01:33:56,916
آره. درستش همینه

1754
01:33:58,333 --> 01:34:00,541
فکر نمی‌کردم زندگیم این‌طوری بشه

1755
01:34:00,625 --> 01:34:02,958
همه چی درست می‌شه  -
مربی -

1756
01:34:03,041 --> 01:34:04,975
بله سی‌سی؟ -
نفسم بند اومده -

1757
01:34:06,500 --> 01:34:07,625
داره می‌خنده خب

1758
01:34:08,916 --> 01:34:11,166
لطفا اینجا رو ترک کنید
و دیگه پشت سرتون هم نگاه نکنین

1759
01:34:16,458 --> 01:34:17,291
دیوونه شده؟

1760
01:34:17,375 --> 01:34:20,333
اِما

1761
01:34:22,041 --> 01:34:23,500
اِما

1762
01:34:23,583 --> 01:34:24,958
عالیه

1763
01:34:25,041 --> 01:34:26,250
...این -
آره -

1764
01:34:29,458 --> 01:34:32,000
یه رژیم پاکسازی جدید گرفتم
که توش همه چی می‌خورم

1765
01:34:32,666 --> 01:34:34,166
و... همین دیگه

1766
01:34:34,250 --> 01:34:35,416
بوسم کن

1767
01:34:35,440 --> 01:34:55,440
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1768
01:34:55,464 --> 01:35:12,464
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

