﻿1
00:00:00,624 --> 00:00:10,624
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:10,648 --> 00:00:20,648
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:20,672 --> 00:00:30,672
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:00:47,500 --> 00:00:51,080
 ♪  ♪

5
00:00:52,950 --> 00:00:54,620
 ♪  ♪

6
00:00:55,540 --> 00:00:57,830
 ♪  ♪

7
00:00:57,910 --> 00:01:01,700
 ♪  ♪

8
00:01:03,000 --> 00:01:05,410
 ♪ ♪

9
00:01:05,500 --> 00:01:07,910
 ♪  ♪

10
00:01:08,580 --> 00:01:12,910
 ♪   ♪

11
00:01:13,580 --> 00:01:15,700
 ♪  ♪

12
00:01:15,790 --> 00:01:17,660
 ♪  ♪

13
00:01:18,330 --> 00:01:22,000
 ♪  ♪

14
00:01:23,500 --> 00:01:25,120
 ♪   ♪

15
00:01:26,120 --> 00:01:28,040
 ♪ ♪

16
00:01:28,660 --> 00:01:32,080
 ♪  ♪

17
00:01:33,830 --> 00:01:36,450
 ♪  ♪

18
00:01:36,540 --> 00:01:39,000
 ♪  ♪

19
00:01:39,080 --> 00:01:42,700
 ♪  ♪

20
00:01:42,790 --> 00:01:46,040
 ♪  ♪

21
00:01:46,120 --> 00:01:48,450
 ♪  ♪

22
00:01:48,540 --> 00:01:52,080
 ♪  ♪

23
00:01:52,160 --> 00:01:53,410
 ♪   ♪

24
00:01:53,500 --> 00:01:56,290
 ♪  ♪

25
00:01:57,120 --> 00:01:59,250
 ♪  ♪

26
00:02:00,160 --> 00:02:02,790
 ♪  ♪

27
00:02:03,290 --> 00:02:04,290
 ♪ ♪

28
00:02:05,250 --> 00:02:08,160
 ♪ ♪

29
00:02:08,250 --> 00:02:10,160
جنا بلند شو

30
00:02:10,250 --> 00:02:13,500
 ♪  ♪

31
00:02:13,580 --> 00:02:14,580
جنا

32
00:02:15,910 --> 00:02:19,410
فکر نمیکنی که دیگه وقتش شده دوباره برگردی سرکار ؟

33
00:02:20,250 --> 00:02:22,410
من نمیدونم توی این وضعیت کی منو استخدام میکنه

34
00:02:22,500 --> 00:02:24,200
همه تقریبا نصف من سن دارن

35
00:02:24,290 --> 00:02:26,160
تو یک ساله که خودتو توی اون اتاق حبس کردی

36
00:02:26,250 --> 00:02:27,410
میدونم

37
00:02:27,500 --> 00:02:29,750
میدونی میگن زمانی که یه زن برای مدت طولانی

38
00:02:29,830 --> 00:02:31,660
از نیروی کار خارج شده پیدا کردن کار براش سختر میشه

39
00:02:31,750 --> 00:02:33,160
من همه این چیزا رو میدونم مامان

40
00:02:33,250 --> 00:02:35,620
تو قرار نیست یه روز از خواب بیدار شی و برایان برات تموم شده باشه و فراموشش کرده باشی

41
00:02:35,700 --> 00:02:39,620
تو ده سال با اون بودی این قضیه مثل طلاق میمونه

42
00:02:39,700 --> 00:02:45,000
این یه فرآینده و بخشی از بهتر شدن برگشت به زندگی

43
00:02:45,080 --> 00:02:47,950
دوستات و شغلت

44
00:02:48,040 --> 00:02:49,370
و شهری که دوسش داری ئه

45
00:02:49,450 --> 00:02:51,040
مامان چی شده ؟

46
00:02:51,660 --> 00:02:53,790
پدرت تا وقتی که تو اینجا هستی به من دست نمیزنه

47
00:02:53,870 --> 00:02:55,500
اون می ترسه که تو صدای مارو بشنوی

48
00:02:56,540 --> 00:03:00,080
تو باید به نیویورک برگردی و روی پای خودت وایسی

49
00:03:00,160 --> 00:03:02,250
پس من باید ازت بخوام که

50
00:03:03,330 --> 00:03:05,200
نه . از خونه من برو بیرون

51
00:03:05,290 --> 00:03:06,540


52
00:03:07,290 --> 00:03:09,250
عزیزم من دوست دارم واقعا میگم

53
00:03:09,830 --> 00:03:12,160
ولی تو دیگه یه زن بالغ هستی

54
00:03:12,870 --> 00:03:14,700
باید روی پای خودت وایسی

55
00:03:14,790 --> 00:03:16,790


56
00:03:25,370 --> 00:03:27,870
 ♪  ♪

57
00:03:27,950 --> 00:03:29,550
 ♪  ♪

58
00:03:29,620 --> 00:03:31,060
 ♪  ♪

59
00:03:31,120 --> 00:03:32,750
 ♪   ♪

60
00:03:32,830 --> 00:03:34,350
 ♪  ♪

61
00:03:34,410 --> 00:03:35,910
 ♪  ♪

62
00:03:36,000 --> 00:03:37,160
 ♪  ♪

63
00:03:37,200 --> 00:03:39,120
 ♪  ♪

64
00:03:39,200 --> 00:03:40,750
 ♪  ♪

65
00:03:40,830 --> 00:03:42,450
 ♪   ♪

66
00:03:42,540 --> 00:03:44,160
 ♪  ♪

67
00:03:44,250 --> 00:03:47,200
 ♪   ♪

68
00:03:47,290 --> 00:03:49,830
 ♪  ♪

69
00:03:49,910 --> 00:03:52,250
 ♪  ♪

70
00:03:52,330 --> 00:03:53,250
 ♪ ♪

71
00:03:53,330 --> 00:03:54,700
 ♪ ♪

72
00:03:54,790 --> 00:03:56,450
 ♪  ♪

73
00:03:56,540 --> 00:04:00,120
 ♪ ♪

74
00:04:00,200 --> 00:04:01,750
 ♪ ♪

75
00:04:01,830 --> 00:04:05,290
هی آقایون مراقب باشید اون لباس کاوالیه

76
00:04:05,910 --> 00:04:07,000
مرسی

77
00:04:07,080 --> 00:04:08,540
 ♪ ♪

78
00:04:08,620 --> 00:04:11,700
 ♪   ♪

79
00:04:11,790 --> 00:04:15,330
 ♪  ♪

80
00:04:15,410 --> 00:04:18,160
 ♪   ♪

81
00:04:18,250 --> 00:04:19,450
 ♪ ♪

82
00:04:19,540 --> 00:04:21,500
 ♪ ♪

83
00:04:21,580 --> 00:04:24,620
 ♪ ♪

84
00:04:25,120 --> 00:04:31,160
 ♪ ♪

85
00:04:31,250 --> 00:04:33,580
 ♪  ♪

86
00:04:33,660 --> 00:04:35,040
 ♪ ♪

87
00:04:35,120 --> 00:04:38,040
اه لعنتی بنظرت چشمام افتاده بنظر میاد ؟ چی ؟

88
00:04:38,120 --> 00:04:41,580
اگه دارسی بفهمه که من تموم شب رو بیرون بودم دوباره منو توی کمد حبس میکنه

89
00:04:41,660 --> 00:04:43,040
ساعت چند اومدی خونه ؟

90
00:04:43,120 --> 00:04:47,080
خب خورشید طلوع کرده بود ولی من یه رد بول خوردم و لنز گذاشتم

91
00:04:48,540 --> 00:04:50,200
اوه خدای من

92
00:04:50,290 --> 00:04:51,330
 ♪ ♪

93
00:04:51,830 --> 00:04:53,830
 ♪   ♪

94
00:04:53,910 --> 00:04:56,120
 ♪   ♪

95
00:04:56,200 --> 00:04:57,580
تو جنا جونز هستی

96
00:04:58,160 --> 00:05:01,450
آره خودمم و ساعت 10 با دارسی وقت ملاقات دارم

97
00:05:01,540 --> 00:05:03,790
آره سلام من تری ادمین اون

98
00:05:03,870 --> 00:05:07,290
توی فضای مجازی و دستیار تحریریه و ویرایشگر کپشن های اون توی رسانه های اجتماعی هستم

99
00:05:07,370 --> 00:05:10,660
و من جینکس معاون اجرایی تیم پشتیبانی اون هستم

100
00:05:10,750 --> 00:05:12,000
از آشنایی باهات خوشبختم

101
00:05:12,080 --> 00:05:14,290
میتونم برات قهوه بیارم ؟ عالی میشه اگه این کارو بکنی

102
00:05:15,080 --> 00:05:18,450
آم بلک کافی درسته ؟ من این رو توی یکی از مصاحبه هات دیدم

103
00:05:19,290 --> 00:05:20,370
عالیه

104
00:05:21,620 --> 00:05:24,410
دارسی همین الان میرسه لطفا بشین و منتظر باش

105
00:05:24,500 --> 00:05:25,580
مرسی

106
00:05:25,660 --> 00:05:26,700
اون میتونه سر پا وایسه

107
00:05:26,790 --> 00:05:29,250
 ♪  ♪

108
00:05:29,330 --> 00:05:30,370
جنا جونز

109
00:05:31,410 --> 00:05:33,080
این افتخار رو مدیون چی هستم ؟

110
00:05:33,160 --> 00:05:34,620
 ♪  ♪

111
00:05:35,120 --> 00:05:37,620
تماس های من رو نگه دارید من و جن توی پینکی باهم حرف میزنیم

112
00:05:37,700 --> 00:05:38,700
باشه

113
00:05:39,580 --> 00:05:41,250
♪ ♪

114
00:05:41,330 --> 00:05:43,870
 ♪  ♪

115
00:05:43,950 --> 00:05:45,250
 ♪  ♪

116
00:05:45,330 --> 00:05:47,750
 ♪  ♪

117
00:05:47,830 --> 00:05:50,370
 ♪   ♪

118
00:05:50,450 --> 00:05:52,450
 ♪  ♪

119
00:05:52,540 --> 00:05:54,160
 ♪  ♪

120
00:05:54,250 --> 00:05:56,790
 ♪ ♪

121
00:05:56,870 --> 00:05:58,670
 ♪  ♪

122
00:05:58,750 --> 00:06:01,540
چند وقته که از فضای کار خارج بودی ؟

123
00:06:01,620 --> 00:06:05,200
آم یه چیزی حدود شش ماه بگی نگی زمان کمی بیرون بودم

124
00:06:05,290 --> 00:06:07,120
بیشتر یه چیزی حدود یک سال بود . اوه واقعا ؟

125
00:06:07,200 --> 00:06:10,290
اوه خدای من تولدت رو یادم رفت 45 سالت شد ؟

126
00:06:10,370 --> 00:06:13,080
چطور بود ؟ کاری کردی ؟ من دعوت نشدم

127
00:06:13,160 --> 00:06:14,950
چهل سال . اوه

128
00:06:15,040 --> 00:06:16,410
و من مهمونی نگرفتم

129
00:06:16,500 --> 00:06:17,580
طلاقت نهایی شد ؟

130
00:06:18,540 --> 00:06:19,660
ما اصلا ازدواج نکرده بودیم

131
00:06:19,750 --> 00:06:21,790
درسته درسته میدونستم

132
00:06:22,540 --> 00:06:25,080
متاسفم چون میدونی تو نمیتونی نصف اموال و دارایی هاش رو بگیری

133
00:06:25,160 --> 00:06:28,080
همم خوشبختانه من بدم نمیاد برای خودم کار کنم

134
00:06:28,160 --> 00:06:31,910
الان من برگشتم و آماده هستم که برم سراغ همه چیز پس ....

135
00:06:32,660 --> 00:06:35,290
تو می تونی با من رو راست باشی . تو نابود شده بودی

136
00:06:35,370 --> 00:06:37,290
من میتونم این رو توی چهره ات ببینم

137
00:06:38,500 --> 00:06:40,250
منظورم اینکه آسون نبود

138
00:06:40,330 --> 00:06:42,450
تو تحقیر شدی

139
00:06:42,540 --> 00:06:45,700
یعنی واقعا دلخراش بود و اون تیتر ها درباره ات

140
00:06:45,790 --> 00:06:48,580
حداقل داشتن در مورد من حرف میزدن . اوه آره

141
00:06:49,750 --> 00:06:50,950
چه کاری میتونی انجام بدی ؟

142
00:06:51,040 --> 00:06:52,580
تراپی

143
00:06:52,660 --> 00:06:54,410
این همون نوع صحبتی هست که تو بهش نیاز داری

144
00:06:54,500 --> 00:06:56,330
من به یه تراپیست و درمانگر نیاز ندارم دارسی

145
00:06:56,410 --> 00:07:00,910
میدونی که دارزین گالا بزرگتر و منحصر به فرد تر از مراسم مت گالا شده در حال حاضر ؟

146
00:07:01,000 --> 00:07:02,120
من به یه شغل نیاز دارم

147
00:07:02,200 --> 00:07:03,620
بیخیال

148
00:07:03,700 --> 00:07:06,790
تو هر شغلی رو که میخواستم دزدیدی و با دوس پسرم خوابیدی

149
00:07:06,870 --> 00:07:08,290
نه . همم

150
00:07:08,370 --> 00:07:11,870
من فقط به تمام مشاغلی که تو می خواستی رسیدم

151
00:07:11,950 --> 00:07:15,370
و این رو برای آخرین بار میگم دارنل گفت که دوس دختر نداره

152
00:07:15,450 --> 00:07:17,950
اوه

153
00:07:18,040 --> 00:07:19,830
باشه میدونی چیه ؟

154
00:07:19,910 --> 00:07:22,580
تموم اون سال هایی که نتونستم اون شغل هایی

155
00:07:22,660 --> 00:07:25,000
رو که کاملا حقم بود بدست بیارم

156
00:07:25,080 --> 00:07:27,450
الهام بخش من شد برای ساختن اینجا

157
00:07:28,040 --> 00:07:30,160
و حالا من تمام تصمیم هارو میگیرم

158
00:07:30,250 --> 00:07:34,000
و من حتی یادم نمیاد که قبلا تصمیم ها رو نمیگرفتم چطوری بوده

159
00:07:34,580 --> 00:07:36,500
آره . درسته مگه نه ؟

160
00:07:36,580 --> 00:07:39,620
اما حیف شد که مدل اشتراکی شما زمانی که

161
00:07:39,700 --> 00:07:41,830
کارای چاپ اون رو انجام داده بودین راه اندازی نشد مگه نه ؟

162
00:07:41,910 --> 00:07:46,370
من مطمئن ام که شما متوجه هستین که یه مدل کاملا تبلیغاتی ناپایداره

163
00:07:46,450 --> 00:07:48,830
ولی خودت میدونی که من دارم چی میگم و باهام موافقی

164
00:07:48,910 --> 00:07:50,330
باشه باشه

165
00:07:50,410 --> 00:07:54,410
قبول دارم که ما نتونستیم به یه هدفمون برسیم . فقط همون یکی بود

166
00:07:54,500 --> 00:07:59,950
من به یه کار نیاز دارم و تو دارسی به من نیاز داری پس

167
00:08:01,750 --> 00:08:03,000
ازم درخواست کن

168
00:08:07,120 --> 00:08:08,120


169
00:08:09,750 --> 00:08:11,370
نمی تونم موافقت کنم

170
00:08:12,750 --> 00:08:14,080
اگه ازم درخواست نکنی

171
00:08:25,620 --> 00:08:26,620
دارسی ؟

172
00:08:28,500 --> 00:08:29,500
بله ؟

173
00:08:30,700 --> 00:08:32,830
میشه لطفا بیام برات کار کنم ؟

174
00:08:33,410 --> 00:08:36,120
تو 90 روز فرصت داری تا تغییرات مثبت ایجاد کنی

175
00:08:36,200 --> 00:08:38,080
من این کار رو توی 60 روز انجام میدم . جلو جلو الکی قول نده

176
00:08:38,160 --> 00:08:40,620
منو دست کم نگیر . کم کاری نکن

177
00:08:40,700 --> 00:08:41,870
آیا این یه پیشنهاده ؟

178
00:08:43,410 --> 00:08:45,120
دست دادن ممنوعه اما

179
00:08:45,620 --> 00:08:48,250
امضای تو روی مدارک کافیه

180
00:08:49,660 --> 00:08:52,330
و تو باید از نمایشگاه باغ وحش طور برای خودت دفتر بسازی

181
00:08:54,410 --> 00:08:55,620
به دارزین خوش اومدی

182
00:08:57,200 --> 00:08:59,250
و اوه قابلت رو نداشت

183
00:09:08,660 --> 00:09:10,450
من باید با اینا چیکار کنم ؟

184
00:09:10,540 --> 00:09:11,660
نگهشون دار . بسوزونشون

185
00:09:15,700 --> 00:09:19,830
من شنیدم اون با یه کسی که خیلی داغونه و دندون های زشت و اعتبار داغونی داره قرار میذاره

186
00:09:19,910 --> 00:09:22,950
اون نمی تونست با زن خوشگلی مثل تو باشه پس یه نسخه داغون تر از تو رو برای خودش پیدا کرده

187
00:09:23,040 --> 00:09:24,040
لیاقتش همینه

188
00:09:24,450 --> 00:09:26,910
آره خب من همینجا مرده ام

189
00:09:27,950 --> 00:09:31,540
مثل یه مرده روی تخت . همم تو بخاطر برایان نمی میری

190
00:09:31,620 --> 00:09:35,120
اما کار کردن توی دارزین اون کار ممکنه تو رو توی تابوت قرار بده

191
00:09:35,200 --> 00:09:39,160
آره اون دیگه چه کاری بود ؟ می خواستی با این کار دشمن هات رو نزدیکتر به خودت نگه داری ؟

192
00:09:39,250 --> 00:09:41,490
من نمیدونستم این تغییر ناگهانی تو راهه . منم همینطور

193
00:09:41,540 --> 00:09:44,950
شما خودتون میدونید که دارسی هیچ وقت به هیچ زنی کمک نمیکنه

194
00:09:45,040 --> 00:09:46,750
مگر اینکه به نفعش باشه

195
00:09:46,830 --> 00:09:49,500
پس من فقط خودم رو به عنوان بخشی از فرمول برنده معرفی کردم

196
00:09:49,580 --> 00:09:51,250
و اون حرفم رو قبول کرد میدونی

197
00:09:51,330 --> 00:09:52,370
من بازی رو بلدم

198
00:09:52,450 --> 00:09:54,040
تو قطعا بازی رو بلدی

199
00:09:55,040 --> 00:09:55,870
آره

200
00:09:55,950 --> 00:09:57,950


201
00:09:58,040 --> 00:09:59,450


202
00:10:00,450 --> 00:10:02,410
 ♪  ♪

203
00:10:02,500 --> 00:10:03,330


204
00:10:03,410 --> 00:10:04,250
 ♪  ♪

205
00:10:04,330 --> 00:10:06,040
 ♪  ♪

206
00:10:06,120 --> 00:10:09,040
 ♪  ♪

207
00:10:09,120 --> 00:10:09,950
باشه

208
00:10:10,040 --> 00:10:11,330
اوه . واو واو واو

209
00:10:11,410 --> 00:10:12,500
صبر کن . بله

210
00:10:12,580 --> 00:10:14,870
به سلامتی دارزین

211
00:10:14,950 --> 00:10:15,950
به سلامتی دارزین

212
00:10:16,000 --> 00:10:17,290
به سلامتی زنده موندن توی دارزین

213
00:10:17,370 --> 00:10:19,000
 ♪  ♪

214
00:10:19,080 --> 00:10:20,330
اوهم همم

215
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
واوووو

216
00:10:22,290 --> 00:10:23,160


217
00:10:23,250 --> 00:10:24,370
مرسی . به سلامتی شغل جدیدت

218
00:10:24,410 --> 00:10:25,410
خوب بود . آره

219
00:10:25,450 --> 00:10:27,450
بله و چند تا کیر جدید . اونم هست

220
00:10:27,540 --> 00:10:29,910
و ممکنه امشب چند تا برای تو اینجا باشه

221
00:10:30,000 --> 00:10:32,100
اوه من عاشق وقتی هستم که شما ها به فکر کس من هستین

222
00:10:32,120 --> 00:10:34,870
دوست ها به همین درد می خورن . ما صداهایی برای کس تو هستیم

223
00:10:34,950 --> 00:10:36,830
همیشه . اونجا رو ببین

224
00:10:36,910 --> 00:10:39,410
میدونم که دوست داری از درخت بالا بری

225
00:10:39,500 --> 00:10:41,870
و اون با کسی هست . آقای کلاه قشنگ دوس دختر داره

226
00:10:41,950 --> 00:10:43,040
اینجا یکی پیداش میشه

227
00:10:43,120 --> 00:10:45,540
خیلی خب خیلی خب من میدونم که شما در مورد خانواده سه نفره شنیدین . / توضیح : به معنای زندگی یک مرد همراه دو زن در یک خانه و داشتن رابطه جنسی با هر دو زن

228
00:10:45,620 --> 00:10:48,040
یک دو سه چهار زندگی 4 نفره

229
00:10:48,120 --> 00:10:49,120
جون

230
00:10:49,870 --> 00:10:51,910
ضربه دوم از طرف کابوس من

231
00:10:52,000 --> 00:10:54,500
واقعا این مرده می خواست شونه من رو گاز بگیره ؟

232
00:10:54,580 --> 00:10:56,580
بله خانوم . چه شون شده اینا ....

233
00:10:56,660 --> 00:10:59,250
انصافا یه شونه جذاب داری

234
00:10:59,330 --> 00:11:00,160
خب مرسی

235
00:11:00,250 --> 00:11:03,580
جنا ؟ جنا خودتی دختر چطوری ؟

236
00:11:03,660 --> 00:11:07,250
من ام کسیدی من تقریبا 5 تا فشن شو هست که ندیدمت

237
00:11:07,330 --> 00:11:08,580
دختر کجا بودی ؟

238
00:11:08,660 --> 00:11:09,950
دختر تو خیلی .....

239
00:11:10,040 --> 00:11:14,040
من می خوام بدونی که تو خیلی شجاع هستی که خودت رو نشون دادی بعد از اتفاق هایی که برات افتاد

240
00:11:14,120 --> 00:11:17,370
صادقانه بگم اون بزرگترین شکستی بود که یه نفر می تونست بخوره

241
00:11:17,450 --> 00:11:19,660
و تو به معنای واقعی کلمه از اون قضیه عبور کردی دختر

242
00:11:19,750 --> 00:11:22,750
تو الهام بخشی برای همه ما زن ها هستی

243
00:11:22,830 --> 00:11:25,080
نه ما الان عکس نمیگیریم

244
00:11:25,160 --> 00:11:28,500
تو نمی تونی هیچ عکسی بگیری . اون کجا رفت؟ جنا دختر کجایی

245
00:11:28,580 --> 00:11:30,790
کجا رفت ؟ هی

246
00:11:31,950 --> 00:11:33,700
 ♪  ♪

247
00:11:33,790 --> 00:11:36,830
 ♪  ♪

248
00:11:36,910 --> 00:11:38,500
 ♪  ♪

249
00:11:38,580 --> 00:11:41,000
 ♪  ♪

250
00:11:41,080 --> 00:11:43,450
 ♪  ♪

251
00:11:43,540 --> 00:11:45,950
 ♪  ♪

252
00:11:46,040 --> 00:11:48,370
 ♪  ♪

253
00:11:48,450 --> 00:11:50,950
 ♪  ♪

254
00:11:52,160 --> 00:11:53,500
 ♪ ♪

255
00:11:53,580 --> 00:11:54,870
 ♪   ♪

256
00:11:54,950 --> 00:11:58,910
 ♪   ♪

257
00:12:00,000 --> 00:12:01,540
 ♪  ♪

258
00:12:01,620 --> 00:12:03,160
تو حالت خوبه زیبای خفته ؟

259
00:12:04,700 --> 00:12:09,830


260
00:12:11,250 --> 00:12:13,000
آره من خوبم

261
00:12:13,700 --> 00:12:16,330
مطمئنی ؟ منظورم اینکه تو داغون و خسته اینجا بودی

262
00:12:16,830 --> 00:12:19,790
تو فکر میکنی که شاهد یه مورد اورژانسی یا چیزی هستی

263
00:12:19,870 --> 00:12:21,410
خب تو خواب بودی

264
00:12:22,000 --> 00:12:23,450
فقط داشتم به چشمام استراحت میدادم

265
00:12:23,540 --> 00:12:27,910
 ♪  ♪

266
00:12:28,000 --> 00:12:29,620
میخوای بشینی ؟

267
00:12:29,700 --> 00:12:31,950
 ♪   ♪

268
00:12:32,040 --> 00:12:33,450
سر گیجه می گیری

269
00:12:33,540 --> 00:12:34,410
 ♪  ♪

270
00:12:34,500 --> 00:12:35,330
باشه

271
00:12:35,410 --> 00:12:36,410


272
00:12:37,040 --> 00:12:38,450
بعد از شما . مرسی

273
00:12:39,120 --> 00:12:40,120
مرسی

274
00:12:40,580 --> 00:12:44,330
 ♪  ♪

275
00:12:44,410 --> 00:12:45,410
اوه

276
00:12:46,290 --> 00:12:47,620
چطوری کارم به اینجا رسید ؟

277
00:12:48,750 --> 00:12:50,750
من چال گونه هات رو خیلی دوس دارم

278
00:12:52,120 --> 00:12:54,950
تو اگه صادقانه بخوام بگم به طور طبیعی خیره کننده هستی

279
00:12:55,450 --> 00:12:56,660
فراتر از این دنیا

280
00:12:57,790 --> 00:12:58,790
واقعا ؟

281
00:12:58,830 --> 00:12:59,870
آره

282
00:13:01,370 --> 00:13:03,040
جدی دارم میگم

283
00:13:03,620 --> 00:13:05,700
آیا می تونی دوست داشتنی تر از این باشی ؟

284
00:13:06,700 --> 00:13:08,620
تو شبیه یه دانشجوی کالج هستی

285
00:13:08,700 --> 00:13:11,750
من باید بهت بگم که من فوق لیسانس فیلم دارم از دانشگاه کالیفرنیای جنوبی

286
00:13:11,830 --> 00:13:13,540
معلومه که داری . آره

287
00:13:13,620 --> 00:13:17,830
من می خواستم تاریخ دان سینما بشم اما مامانم گفت که اون یه شغل واقعی نیست

288
00:13:17,910 --> 00:13:20,540
خب قطعا یه شغل واقعی ئه . آره

289
00:13:20,620 --> 00:13:23,910
خب ؟ آیا میتونی با اون شغل امرار معاش کنی ؟ سوال اصلی اینه

290
00:13:24,000 --> 00:13:25,750
با این وضیعت اقتصاد ؟ قطعا نه

291
00:13:25,830 --> 00:13:27,620
سوال بر انگیزه مگه نه ؟

292
00:13:29,080 --> 00:13:30,330
تو فکر میکنی من ناز هستم ؟

293
00:13:30,410 --> 00:13:33,000
بیخیال خودت این رو نمی دونی ؟

294
00:13:33,580 --> 00:13:38,200
من فقط فکر کردم که یکی از نسل شما

295
00:13:39,790 --> 00:13:42,410
زیبایی این باسن عملی و پلنگ ها رو ترجیح میده

296
00:13:42,500 --> 00:13:45,160
نه تایپ من نیست . چی فکر میکنی ؟ به نظرت طبیعی هست ؟

297
00:13:45,250 --> 00:13:46,750
نه ؟ تایپ تو نیست ؟ نه

298
00:13:46,830 --> 00:13:49,040
من یکم واقعی تر دوس دارم

299
00:13:49,700 --> 00:13:51,500
چی ؟ یکم با تجربه تر ؟ اوهومم

300
00:13:52,450 --> 00:13:53,580
من مثل لاوری می مونم / توضیح : لاوری یک رستوران قدیمی مخصوص استیک و نمک چاشنی دار هست

301
00:13:54,910 --> 00:13:59,830
 ♪  ♪

302
00:14:01,540 --> 00:14:03,040
 ♪   ♪

303
00:14:03,540 --> 00:14:06,540
 ♪   ♪

304
00:14:07,330 --> 00:14:08,450
اوه خدای من

305
00:14:09,160 --> 00:14:12,120
 ♪   ♪

306
00:14:13,160 --> 00:14:14,910
 ♪  ♪

307
00:14:15,000 --> 00:14:16,200
فکر کنم دوست دارم

308
00:14:16,290 --> 00:14:17,290
 ♪ ♪

309
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
 ♪   ♪بیا اینجا . میدونم که دوست دارم

310
00:14:21,160 --> 00:14:23,200
 ♪   ♪

311
00:14:23,790 --> 00:14:27,830
 ♪   ♪

312
00:14:27,910 --> 00:14:30,750
 ♪  ♪

313
00:14:30,830 --> 00:14:31,750
اوه اوه

314
00:14:31,830 --> 00:14:33,250
اوه آره اوه گندش بزنن . واو واو

315
00:14:33,330 --> 00:14:36,370
خیلی خب دارم لیز می خورم . جای پام رو گم کردم . خیلی خب

316
00:14:36,450 --> 00:14:37,290
اوه

317
00:14:37,370 --> 00:14:39,500
نباید در ملا عام لب بگیرم

318
00:14:39,580 --> 00:14:41,700
اوه نه من به ماریجوانا خودم نیاز دارم

319
00:14:42,290 --> 00:14:44,870
از خدمات شما متشکرم . تو خیلی مهربون هستی

320
00:14:44,950 --> 00:14:48,160
نه صبر کن میتونم اسمت رو بپرسم ؟ شمارت رو بگیرم ؟ اینستاگرم خودت رو بدی ؟

321
00:14:50,660 --> 00:14:53,250
اکانت مای اسپیس چی ؟ لعنتی

322
00:14:53,330 --> 00:14:55,120
 ♪  ♪

323
00:14:55,200 --> 00:14:57,200


324
00:15:02,080 --> 00:15:04,120
ما باید بریم . ما باید بریم . چی شد ؟

325
00:15:04,200 --> 00:15:06,040
من لغزیدم و از یه جنین لب گرفتم

326
00:15:06,120 --> 00:15:08,330
مشکلی نیست مشکلی نیست ولی ما باید بریم ما باید از اینجا بریم

327
00:15:08,410 --> 00:15:10,040
خب ماموریت انجام شد

328
00:15:10,120 --> 00:15:12,160
حدس بزنید کی دیگه عکس نمی گیره

329
00:15:12,790 --> 00:15:13,790
همم

330
00:15:13,870 --> 00:15:14,870
امشب داره عالی پیش میره

331
00:15:14,910 --> 00:15:15,950
خدا وجود داره

332
00:15:16,040 --> 00:15:17,790


333
00:15:23,330 --> 00:15:24,330


334
00:15:24,830 --> 00:15:25,830


335
00:15:31,790 --> 00:15:33,250
همم

336
00:15:33,950 --> 00:15:35,250
جنا

337
00:15:36,200 --> 00:15:37,080
اوه

338
00:15:37,160 --> 00:15:39,000
عاشق کاری که با اینجا انجام دادی شدم

339
00:15:39,080 --> 00:15:40,080
اوه مرسی

340
00:15:40,660 --> 00:15:42,040
تو که مریض نیستی مگه نه ؟ تو مریض شدی ؟

341
00:15:42,120 --> 00:15:44,080
نه نه نه

342
00:15:44,160 --> 00:15:45,500
اوه

343
00:15:45,580 --> 00:15:46,580
خدارو شکر

344
00:15:47,000 --> 00:15:49,580
خوبه چون تو مریض بنظر میرسی

345
00:15:49,660 --> 00:15:52,450
اما وقتی مریض هستیم از توی خونه کار می کنیم

346
00:15:52,540 --> 00:15:54,830
باشه ؟ آره آره من عالی ام

347
00:15:54,910 --> 00:15:56,200
باشه آم

348
00:15:56,750 --> 00:15:59,450


349
00:15:59,540 --> 00:16:00,370
درسته

350
00:16:00,450 --> 00:16:01,790
تو اینجایی

351
00:16:02,660 --> 00:16:05,250


352
00:16:05,330 --> 00:16:06,330
بیا

353
00:16:06,830 --> 00:16:10,950
هی آم جنا من می خوام فیلمبردار جدیدمون رو بهت معرفی کنم

354
00:16:11,040 --> 00:16:14,200
اگرچه اون ترجیح میده که اسمش رو فیلمسازی بزاره

355
00:16:14,290 --> 00:16:15,750


356
00:16:15,830 --> 00:16:17,040
این پسر منه

357
00:16:18,540 --> 00:16:20,620
اریک . چی توئه؟

358
00:16:21,540 --> 00:16:25,120
آره ببین من نمی خوام فکر کنی که پارتی بازی در شرکت در جریانه

359
00:16:25,200 --> 00:16:29,040
اون با مدرک کارشناسی ارشد از دانشگاه کالیفرنیای جنوبی فارغ التحصیل شده

360
00:16:29,120 --> 00:16:32,120
کی فوق لیسانس داره ؟ کی ؟ کی فوق لیسانس داره ؟ تو  فوق لیسانس داری ؟

361
00:16:32,200 --> 00:16:34,620
آره منم  آره

362
00:16:34,700 --> 00:16:38,370
خیلی خوبه . و یه فرآیند بررسی بسیار سخته

363
00:16:38,450 --> 00:16:40,950
من همچنین استعداد فوق العاده ای دارم پس

364
00:16:41,040 --> 00:16:42,580
مطمئنم که همین طوره

365
00:16:42,660 --> 00:16:44,950
آره هیچ ایرادی توی پارتی بازی سیاه پوستا وجود نداره پس

366
00:16:45,040 --> 00:16:48,200
درسته ؟ مگه نه ؟ منم همینو میگم

367
00:16:49,370 --> 00:16:53,290
خب اریک بهت کمک میکنه تا برای راه اندازی دوباره اشتراک های ما محتوا تولید کنی

368
00:16:53,370 --> 00:16:54,700
بنابراین من ازت میخوام که خاص و تک فکر کنی

369
00:16:54,790 --> 00:16:59,700
من ازت میخوام که تازه ، متین ، و منحصر به فرد فکر کنی باشه ؟

370
00:16:59,790 --> 00:17:03,120
محتوا پادشاه ئه و همون طور که تو دوس داری بگی

371
00:17:03,200 --> 00:17:05,160
جامعه ملکه است

372
00:17:05,250 --> 00:17:06,410
همم

373
00:17:06,910 --> 00:17:08,750
فهمیدیم مامان

374
00:17:08,830 --> 00:17:10,080
نگو مامان

375
00:17:10,160 --> 00:17:13,410
نگو مامان اینجا دارسی باشه ؟

376
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
توی محل کار دارسی ام

377
00:17:15,580 --> 00:17:16,790
فهمیدیم دارسی

378
00:17:16,870 --> 00:17:18,250
خیلی خب شما دو تا متوجه شدین دیگه

379
00:17:18,330 --> 00:17:21,000
من ازش استقبال می کنم . به خوبی از اون مراقبت میکنم

380
00:17:21,080 --> 00:17:23,700
من تو رو خیلی دوس دارم . تو خیلی پسر خوبی هستی

381
00:17:23,790 --> 00:17:26,000
مرسی . باشه ادامه بدید و گند نزنید به این کار

382
00:17:26,080 --> 00:17:27,080


383
00:17:27,160 --> 00:17:28,540
باشه بزن بریم

384
00:17:29,080 --> 00:17:30,700


385
00:17:32,790 --> 00:17:33,830


386
00:17:34,450 --> 00:17:35,450
همم

387
00:17:36,750 --> 00:17:38,750
باید اعتراف کنی ، باید اعتراف کنی که خنده داره

388
00:17:38,830 --> 00:17:41,830
این موضوع اصلا خنده دار نیست . منظورم اینکه یجورایی واقعا خنده داره

389
00:17:41,910 --> 00:17:44,160
همم . یعنی خنده داره مگه نه ؟

390
00:17:44,250 --> 00:17:46,330
نه نه اینطور نیست . تو هنوز منو دوس داری ؟

391
00:17:48,370 --> 00:17:50,540
بذار بهت بگم که من  به سختی چیزی از

392
00:17:50,620 --> 00:17:52,080
اونچه که دیشب بینمون اتفاق افتاد رو یادم میاد

393
00:17:52,160 --> 00:17:54,330
همم حله پس چرا فاز ورداشتی ؟

394
00:17:54,950 --> 00:17:59,080
چون مادرت ، مامان جونت رئیس منه

395
00:17:59,160 --> 00:18:00,320
فکر میکنی من بهش میگم ؟

396
00:18:00,370 --> 00:18:02,790
من نمی دونم چه غلطی میخوای بکنی . من تو رو نمیشناسم

397
00:18:02,870 --> 00:18:06,950
باشه یه نفس بکش باشه ؟ ما مست بودیم و توی مهمونی از هم لب گرفتیم

398
00:18:07,040 --> 00:18:10,450
جهان به چرخش خودش ادامه میده . همه چیز خوبه و مشکلی نیست

399
00:18:10,540 --> 00:18:12,250
تو از این وضعیت لذت میبری مگه نه ؟

400
00:18:12,330 --> 00:18:15,500
همم نمی تونم دروغ بگم من خوشحالم که دوباره می بینمت

401
00:18:16,500 --> 00:18:17,750
نه نه نه

402
00:18:17,830 --> 00:18:20,410
نه نه نه نه

403
00:18:20,500 --> 00:18:23,000
اون کاری که داری انجام میدی رو

404
00:18:23,080 --> 00:18:25,870
انجام نده این حرفه و شغل منه تو باید بس کنی این رفتارتو

405
00:18:25,950 --> 00:18:29,040
من اینجا سرم رو انداختم پایین و کارمو میکنم تا بتونم از اینجا بزنم بیرون

406
00:18:29,120 --> 00:18:31,000
پس نباید نگران من باشی باشه ؟

407
00:18:31,910 --> 00:18:34,160
من در این مورد خونده بودم در مورد نسل شما

408
00:18:34,250 --> 00:18:37,830
شما ها خیلی لوس و ناسپاس و حق به جانب هستین

409
00:18:37,910 --> 00:18:39,290
آره باشه من میدونم اوضاع از چه قراره

410
00:18:39,370 --> 00:18:42,370
و من در مورد زنان 40 سال و خرده ای مجرد و سیاه پوست خوندم که

411
00:18:42,450 --> 00:18:45,540
بد جنس و تلخ هستن اما همیشه فکر می کردم این یه کلیشه و باور غلطه

412
00:18:45,620 --> 00:18:48,160
نه اونا فیلم های تایلر پری هستن . که تو کاملا مناسب اون سبک فیلم هایی

413
00:18:49,870 --> 00:18:51,830
خوش بگذره بهت خانوم

414
00:18:55,120 --> 00:18:57,450
اریک واسه خودش یه کس با تجربه و قدیمی پیدا کرده

415
00:18:57,540 --> 00:18:58,870
یه قدیمی پیدا کرده

416
00:18:58,950 --> 00:19:00,580
یه کس بازنشسته پیدا کرده آره

417
00:19:00,660 --> 00:19:02,450
می دونی اون تجربه و مهارت داره

418
00:19:02,540 --> 00:19:05,750
اون احتمالا همه ی ترفند های جدید رو بلده . اون قراره حسابی بهت درس بده

419
00:19:05,830 --> 00:19:09,830
نه من اهمیتی نمیدم . اون خیلی خوبه این تمام چیزیه که می تونم بگم اون خیلی خوبه

420
00:19:09,910 --> 00:19:12,500
هی جایی که غذا می خوری نرین . اوهوم

421
00:19:12,580 --> 00:19:16,160
مثلا من ؟ من توی کلاب با پسرا سکس نمی کنم . تو منو دیدی که توی کلاب با پسرا سکس کنم ؟

422
00:19:16,250 --> 00:19:17,910
چی داری میگی ؟ تو با تیم توی کلاب آشنا شدی

423
00:19:18,000 --> 00:19:20,370
اما ما تا وقتی که به خونه برسیم با هم سکس نکردیم . دقیقا

424
00:19:20,450 --> 00:19:23,200
برای همین خیلی دوست دارم بیا اینجا ببینم درجه یکی

425
00:19:23,290 --> 00:19:25,040
آره باشه

426
00:19:26,160 --> 00:19:28,160


427
00:19:32,290 --> 00:19:33,290
هی هی

428
00:19:35,330 --> 00:19:36,330
هی ؟

429
00:19:37,040 --> 00:19:39,080
این روزا برای احوال پرسی از این حرفا میزنن ؟

430
00:19:39,750 --> 00:19:42,580
سلام چطوری میتونم بهتون کمک کنم ؟ اریک من نمی خوام باهات دعوا کنم

431
00:19:42,660 --> 00:19:44,500
باشه ؟ و من هم نمی خوام باهات دعوا کنم

432
00:19:44,580 --> 00:19:47,120
عالیه وسایلت رو بردار ما باید 20 دقیقه دیگه توی شو گرتا بلومن باشیم

433
00:19:47,200 --> 00:19:49,000
و اون سر شهره اونجا

434
00:19:56,700 --> 00:20:00,160
پس می دونی که گرتا بلومن یوتیوب ، اینستاگرام هیچی نداره

435
00:20:00,250 --> 00:20:03,870
معلومه که نداره این بخشی از جذابیت اونه اون کاملا خصوصی کار میکنه

436
00:20:05,330 --> 00:20:08,410
آره خب این کار یه فاجعه میشه

437
00:20:08,910 --> 00:20:11,580
این حرف رو کسی میزنه که احتمالا با اسکیت بورد تا محل کارش اومده

438
00:20:12,660 --> 00:20:15,200
جارویی که امروز سوارش شدی و اومدی مدل و برندش چیه ؟

439
00:20:25,950 --> 00:20:26,790
باشه

440
00:20:26,870 --> 00:20:28,870


441
00:20:35,410 --> 00:20:38,950
هی آره همینجا وایسا  بزار قبل از اومدنش یه چیزی بگیریم

442
00:20:39,040 --> 00:20:40,040
باشه

443
00:20:40,910 --> 00:20:42,620
خیلی خب . من خوب بنظر میام ؟

444
00:20:43,120 --> 00:20:45,120
آره آره تو خوب بنظر میای . باشه

445
00:20:45,200 --> 00:20:46,200
باشه

446
00:20:46,620 --> 00:20:47,950
و داریم فیلم میگیریم

447
00:20:48,750 --> 00:20:52,580
سلام من جنا جونز مدیر نو آوری جدید دارزین هستم

448
00:20:52,660 --> 00:20:54,720
صبر کن صبر کن کات کات

449
00:20:54,750 --> 00:20:56,910
این صدای کی بود ؟ من

450
00:20:57,000 --> 00:20:58,410
تو شبیه کندیس اونز حرف زدی

451
00:20:59,330 --> 00:21:01,000
من شبیه کندیس اونز حرف نزدم

452
00:21:02,370 --> 00:21:04,910
پنچ چهار سه دو یک

453
00:21:05,000 --> 00:21:08,410
هی هی چه خبر ؟ جنا جونز رفیقتون اینجاست

454
00:21:08,500 --> 00:21:11,540
از مجله دارزین اوضاع اینطوریه . چیه ؟ چیه ؟

455
00:21:11,620 --> 00:21:13,080
چیه ؟ جنا

456
00:21:13,160 --> 00:21:14,040
سلام

457
00:21:14,120 --> 00:21:16,250
اوه جنا عزیزم

458
00:21:16,330 --> 00:21:18,910
عزیزم . چی شده ؟

459
00:21:19,000 --> 00:21:21,040
من داشتم تاراجی پی هنسون رو تعقیب میکردم

460
00:21:21,120 --> 00:21:24,080
و روی تیله های مدیتیشن ام لیز خوردم

461
00:21:24,160 --> 00:21:26,660
آره ببخشید شما داشتین تاراجی رو تعقیب میکردین ؟

462
00:21:26,750 --> 00:21:29,660
آره تاراجی پی هنسون

463
00:21:30,330 --> 00:21:31,500
طاووس ام

464
00:21:31,580 --> 00:21:33,910
اون یه هرزه ی عوضیه

465
00:21:34,500 --> 00:21:38,540
اما متاسفانه اون توی پاییز مرد

466
00:21:39,200 --> 00:21:41,200
درسته . بجنبید بیایید این سمت

467
00:21:41,290 --> 00:21:43,450
من عالی ترین نقطه رو براتون دارم

468
00:21:43,540 --> 00:21:44,700


469
00:21:44,790 --> 00:21:45,790
شاید

470
00:21:47,080 --> 00:21:49,540
اینجا انجامش میدیم درست همین جا

471
00:21:49,620 --> 00:21:54,830
کنار بچه بیچاره و زیبای من تاراجی

472
00:21:54,910 --> 00:21:56,660
اوه دلم برات تنگ شده

473
00:21:57,830 --> 00:22:00,580
خب خودشه

474
00:22:01,870 --> 00:22:04,250
بیایید شروع کنیم میشه شروع کنیم ؟

475
00:22:05,000 --> 00:22:07,950
می تونی کمی در مورد روند طراحی خودت به ما بگی ؟

476
00:22:08,040 --> 00:22:10,330


477
00:22:10,410 --> 00:22:12,120
دلم برات تنگ شده

478
00:22:12,200 --> 00:22:14,950
من خیلی متاسفم

479
00:22:17,790 --> 00:22:19,200
باشه آره آم

480
00:22:20,290 --> 00:22:21,620
مجموعه جدید شما

481
00:22:21,700 --> 00:22:25,250
ما دوست داریم که در موردش بشنویم

482
00:22:26,000 --> 00:22:30,330
تاراجی

483
00:22:33,000 --> 00:22:35,660
من از کجا باید میدونستم که حیوون خونگی طاووس اون مرده ؟

484
00:22:36,250 --> 00:22:37,500
فکر میکردم خیلی خفن بشه

485
00:22:37,580 --> 00:22:40,120
اوه نه خیلی خفن بود . یه شکست خیلی خفن بود

486
00:22:41,660 --> 00:22:43,580
پس چرا جلوی منو نگرفتی ؟ جدی داری میگی ؟

487
00:22:43,660 --> 00:22:44,660
آره

488
00:22:45,330 --> 00:22:48,200
یجوری میگی که انگار توی تمام مراحل این کار با من مشورت کردی

489
00:22:48,290 --> 00:22:50,160
این ایده ی بدرد نخور خودت بود . مسئولیتش رو گردن بگیر

490
00:22:50,250 --> 00:22:51,540
تقصیر منه باشه ؟

491
00:22:51,620 --> 00:22:53,200
همش تقصیر منه

492
00:22:53,290 --> 00:22:57,040
تمام زندگی من وابسته به این کاره و من همش گند میزنم

493
00:22:58,410 --> 00:22:59,250


494
00:22:59,330 --> 00:23:03,620
جنا باور کنی یا نکنی من میدونم دارم چیکار میکنم باشه ؟

495
00:23:03,700 --> 00:23:07,700
چرا به من اجازه نمیدی کمکت کنم و باهات همکاری کنم ؟ این طوری خیلی راحت تر میشه

496
00:23:10,160 --> 00:23:11,160
باشه

497
00:23:11,870 --> 00:23:12,870


498
00:23:17,870 --> 00:23:19,290
می تونی جواب بدی

499
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
من اوکیم

500
00:23:22,790 --> 00:23:24,000
دوس دخترته ؟

501
00:23:26,000 --> 00:23:29,200
دوست دختر سابق که تازه کات کردیم

502
00:23:29,290 --> 00:23:31,700
نه خدای من

503
00:23:31,790 --> 00:23:34,370
نگو که شما ها به خاطر اتفاقی که بین ما افتاد از هم جدا شدین

504
00:23:34,450 --> 00:23:36,830
اوه خدایا لطفا . من نمی تونم دیگه با خودم کنار بیام و زندگی کنم

505
00:23:36,910 --> 00:23:41,200
اوه خدای من . شوخیت گرفته ؟ هی یه نفر منو از این تاکسی بیاره بیرون

506
00:23:41,290 --> 00:23:43,540
چی ؟ نه منظورم اینکه اگه آسیبی رسوندم ...

507
00:23:43,620 --> 00:23:46,790
من اون جور دختری نیستم . من یه دختر کامل هستم و اگه میدونستم .....

508
00:23:46,870 --> 00:23:49,580
هی اعتماد به نفست دیوونه کننده است

509
00:23:49,660 --> 00:23:52,450
اولا هیچ اتفاقی بین ما نیفتاد

510
00:23:52,540 --> 00:23:54,620
خب نه یه اتفاقی افتاد

511
00:23:54,700 --> 00:23:58,040
اون قضیه مثل مرحله اول بود خیلی خفیف بود بیخیال

512
00:23:58,120 --> 00:24:00,700
خفیف حداقل یه حرکت متوسط بود

513
00:24:00,790 --> 00:24:04,160
دوم اینکه من و اون قبلا از هم جدا شده بودیم پس تو نقشی نداشتی

514
00:24:04,250 --> 00:24:06,290
دختر کامل اوه خدای من

515
00:24:08,160 --> 00:24:09,160
اوه

516
00:24:09,660 --> 00:24:10,660
مشکلی نیست

517
00:24:14,160 --> 00:24:16,370
اسمش چیه ؟ اون چیکار میکنه ؟ چند سالشه ؟

518
00:24:16,450 --> 00:24:17,450


519
00:24:18,200 --> 00:24:20,790
اسمش مدیسون ئه اون یه رقاص باله است و 22 سالشه

520
00:24:20,870 --> 00:24:22,080
معلومه که هست

521
00:24:22,750 --> 00:24:26,160
هی باشه چی شده ؟ قضیه چیه ؟ تو یه دوس پسر داری ؟ چه خبر شده ؟

522
00:24:26,250 --> 00:24:28,540
من وسط روابط هستم

523
00:24:28,620 --> 00:24:30,200
عمدتا به این دلیل که مردای هم سن من

524
00:24:31,370 --> 00:24:32,370
زن هایی همسن مدیسون میخوان

525
00:24:32,450 --> 00:24:33,910
همم اوهوم

526
00:24:34,000 --> 00:24:37,410
نمی دونم شاید اونا علاقه ای به قرار گذاشتن با زن هایی که خیلی پیچیده هستن ندارن

527
00:24:37,500 --> 00:24:39,330
اوه . آره

528
00:24:39,410 --> 00:24:40,450
پس مدیسون ساده است

529
00:24:40,540 --> 00:24:41,700
مدیسون شیرینه

530
00:24:41,790 --> 00:24:46,080
پس بخاطر همین کات کردی تو حوصله ات از دختر شیرین و ساده ات سر رفت

531
00:24:46,160 --> 00:24:48,120
من این حرف رو نزدم . منظورت همین بود

532
00:24:48,200 --> 00:24:50,910
میدونی تمام این تلخ رفتاری ها و کسل کننده بودنی که راه انداختی

533
00:24:51,000 --> 00:24:52,370
واقعا برات جلوه بدی رو داره

534
00:24:52,450 --> 00:24:55,700
مثل این میمونه که یه انرژی بدی اینجا در جریانه . آره

535
00:24:55,790 --> 00:24:57,950
باشه فهمیدم ، فهمیدم

536
00:24:59,540 --> 00:25:02,580
میدونی من نمی تونم تحملت کنم

537
00:25:02,660 --> 00:25:05,660
اوه خدای من . آره این احساس کاملا متقابله

538
00:25:05,750 --> 00:25:08,450
اوه میخوای بری ؟ آره من رفتم

539
00:25:08,540 --> 00:25:09,790
آره . باشه

540
00:25:09,870 --> 00:25:11,870


541
00:25:17,660 --> 00:25:20,410
یه چیزی در مورد اون پسر وجود داره اون منو دیوونه میکنه

542
00:25:20,500 --> 00:25:23,040
و اون میدونه چطوری منو عصبانی کنه

543
00:25:23,120 --> 00:25:25,950
خب اون پسر دارسی هیل ئه اون احتمالا نصف شیطانه نصف آدم

544
00:25:26,040 --> 00:25:29,950
من حتی نمیتونم اونو دکش کنم چون الان اصلا توی حال خودم نیستم

545
00:25:30,040 --> 00:25:31,910
فکر نمیکنم توانایی شو داشته باشم

546
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
من احساس فرسودگی میکنم من در حال کلنجار رفتن با خودم هستم

547
00:25:34,080 --> 00:25:37,040
من کل این مفهوم رو بررسی و مطرح کردم

548
00:25:37,620 --> 00:25:41,080
و حالا اینطوریم که میتونم از پسش بر بیام ؟ احساس نمی کنم که بتونم

549
00:25:41,160 --> 00:25:43,290
معلومه که می تونی

550
00:25:44,080 --> 00:25:48,290
همه سندرم ایمپاستر رو دارن ولی تو فقط باید عمیق تر بگردی / توضیح : سندرم ایمپاستر یک پدیده روانی است که در آن فرد برجسته نمی تونه اعتبار موفقیت هاش رو بپذیره

551
00:25:48,370 --> 00:25:50,500
ببین چی تو رو هیجان زده میکنه جنا . از پسش بر میای

552
00:25:50,580 --> 00:25:53,450
مشکل اینکه اون منو هیجان زده میکنه . موضوع همینه

553
00:25:53,540 --> 00:25:56,120
مشکل همینه . تو باید ببینی دیگه چه چیزی هیجان زده ات میکنه

554
00:25:56,200 --> 00:25:58,750
آره دیگه چی میتونه هیجان زده ام کنه ؟ چیزی که بیشتر هیجان زده ات کنه

555
00:25:58,830 --> 00:26:00,830


556
00:26:19,700 --> 00:26:21,580
سلام واقعا خودتی ؟

557
00:26:21,660 --> 00:26:22,950
اوه خدای من

558
00:26:23,450 --> 00:26:25,290
لباس هات فوق العاده هستن

559
00:26:25,370 --> 00:26:27,450
خیلی ممنون . این یکی از لباس های مورد علاقه منه

560
00:26:27,500 --> 00:26:29,790
کارت فوق العاده است . مرسی

561
00:26:29,870 --> 00:26:31,790
اسمت چیه ؟ بکا جی

562
00:26:31,870 --> 00:26:32,700
بکا جی

563
00:26:32,790 --> 00:26:36,000
بیا این کارت منه من هر هفته اینجام پس بیا بهم سر بزن

564
00:26:36,080 --> 00:26:37,410
مرسی . مرسی

565
00:26:40,950 --> 00:26:42,580
اوه اونجا چی پیدا کردی ؟ چیزی پیدا کردی ؟

566
00:26:42,660 --> 00:26:43,660
این چطوره ؟ خیلی نازه

567
00:26:43,750 --> 00:26:45,250
بنظر خوب میاد . خیلی نازه

568
00:26:45,330 --> 00:26:46,160
من دوسش دارم

569
00:26:46,250 --> 00:26:48,000
برای شب قرار پوشیدن خوبه

570
00:26:48,080 --> 00:26:50,700
خب من باید برای شب قرار کسی رو داشته باشم مهم اینه

571
00:26:50,790 --> 00:26:53,200
خب من ممکنه کسی رو داشته باشم که بخوام بهت معرفی کنم

572
00:26:53,290 --> 00:26:54,290
نه . کی رو داری ؟

573
00:26:54,370 --> 00:26:55,250
جنا

574
00:26:55,330 --> 00:26:57,330
اینقدر سریع نه نگو . الو ؟

575
00:26:57,410 --> 00:27:00,450
این یارو آدم حسابیه اون صاحب مغازه شراب فروشیه

576
00:27:00,540 --> 00:27:03,120
مغازه بابلز و برو ؟ اون 50 سالشه

577
00:27:03,200 --> 00:27:05,750
اون میتونه هجی کنه . اون می تونه بنویسه . اون میتونه بخونه

578
00:27:05,830 --> 00:27:07,620
اون میتونه بخونه . باشه

579
00:27:07,700 --> 00:27:10,330
ممکنه کس تو رو هم بخوره . این تمام چیزیه که باید میگفتی

580
00:27:10,410 --> 00:27:11,660
باشه فروخته شد . فروخته شد

581
00:27:11,750 --> 00:27:16,120
و من نمی تونم این قرار ها رو کنسل کنم وقتی اونا میتونن همچین کارایی رو بکنن

582
00:27:16,200 --> 00:27:17,790
قابلتو نداشت . آره

583
00:27:20,000 --> 00:27:23,040
جنا این برای تو اومده

584
00:27:23,120 --> 00:27:25,000
اوه مرسی بچه ها

585
00:27:25,080 --> 00:27:26,290
قابلتو نداشت

586
00:27:33,790 --> 00:27:36,500
شنیدم که آماده بازگشت به کاری دوس دارم که باهات حرف بزنم

587
00:27:36,580 --> 00:27:38,330
تا اون موقع قهوه ات هم به حساب من

588
00:27:38,870 --> 00:27:41,120
برایان . عوضی

589
00:27:44,450 --> 00:27:45,580
می خوای در موردش صحبت کنیم ؟

590
00:27:45,660 --> 00:27:48,620
قطعا نه . ولی من می خواستم باهات صحبت کنم

591
00:27:48,700 --> 00:27:49,700
راجبه ؟

592
00:27:51,040 --> 00:27:55,450
آره میخوام از اینکه جمعه هفته پیش ناراحتت کردم عذر خواهی کنم

593
00:27:55,540 --> 00:27:56,870
من ناراحت نیستم

594
00:27:56,950 --> 00:27:58,790
تو ناراحت بودی . نه من اوکیم

595
00:27:58,870 --> 00:28:01,910
من فقط فکر میکنم شاید بهتر باشه ما در مورد زندگی شخصی مون توی محیط کار حرف نزنیم

596
00:28:02,000 --> 00:28:03,410
موافقم

597
00:28:03,500 --> 00:28:06,290
آم و من ممنون میشم اگه

598
00:28:06,370 --> 00:28:11,290
دیگه به من پیر و تلخ نگی

599
00:28:11,950 --> 00:28:13,040
نه نه فهمیدم چی میگی

600
00:28:13,120 --> 00:28:16,950
آم منظورم اینکه خودت شروع کردی گفتی لجباز و لوس هستم

601
00:28:17,040 --> 00:28:19,500
و درباره نسل من و کل این قضایا صحبت کردی

602
00:28:19,580 --> 00:28:22,500
یجورایی کار سطح پایینی بود ولی آره شنیدم چی گفتی

603
00:28:23,200 --> 00:28:24,250
پس

604
00:28:26,120 --> 00:28:27,410
آتش بس ؟ آتش بس

605
00:28:28,660 --> 00:28:31,080
هی اون روز توی تاکسی

606
00:28:31,160 --> 00:28:35,200
داشتی میگفتی که چطوری شغل و حرفه ات وابسته به این کاره

607
00:28:35,290 --> 00:28:36,410
آره چون واقعا اینطوریه

608
00:28:36,500 --> 00:28:38,910
این کار خیلی ضایع است خیلی ضایع

609
00:28:39,000 --> 00:28:41,250
ولی من اسمت رو توی گوگل سرچ کردم

610
00:28:41,330 --> 00:28:43,620
و تو یه جورایی آدم مهمی هستی

611
00:28:43,700 --> 00:28:46,120
می دونی من هیچ کدوم از این قضایا رو متوجه نمیشم

612
00:28:46,200 --> 00:28:50,790
گندش بزنن تو دیدی که من یه جدایی وحشتناک رو پشت سر گذاشتم ، از کارم اخراج شدم

613
00:28:50,870 --> 00:28:53,750
و بیش از یک ساله که

614
00:28:53,830 --> 00:28:56,410
میم های دردناک و شرورانه بر علیه خودم

615
00:28:56,500 --> 00:28:58,000
رو تحمل می کنم

616
00:28:58,080 --> 00:29:01,000
همه اینا توی صفحه اول بود . خیلی افسرده و داغون بودم و توی شرایط خوبی نبودم

617
00:29:01,620 --> 00:29:05,750
این از طرف همون شرایط سخته ؟ دیگه سوال شخصی نپرس باشه

618
00:29:05,830 --> 00:29:09,500
چرا یه عکس از مادر بزرگت داری ؟ اون یجورایی جذابه فقط همینو میخوام بگم

619
00:29:11,370 --> 00:29:13,160
بس کن . آه

620
00:29:13,700 --> 00:29:16,950
نه نه من فقط داشتم شوخی میکردم مچت رو گرفتم

621
00:29:17,040 --> 00:29:18,620
این نینا می مک کینی ئه

622
00:29:18,700 --> 00:29:22,080
ستاره فیلم هاللویا اولین فیلم تمام سیاه پوست توی سال 1929

623
00:29:22,160 --> 00:29:24,250
بهش گاربو سیاه پوست میگفتن . گاربو سیاه پوست

624
00:29:24,790 --> 00:29:27,500
آره اون یجورایی شبیه توئه

625
00:29:27,580 --> 00:29:28,580
اینطور فکر میکنی ؟

626
00:29:29,160 --> 00:29:30,410
آره گونه هاتون مثل هم دیگه است

627
00:29:31,580 --> 00:29:32,580
مرسی

628
00:29:34,040 --> 00:29:37,660
من یجورایی شیفته اش هستم . یعنی اون یجورایی پیشگام بوده و

629
00:29:38,830 --> 00:29:40,790
نمیدونم من فقط عاشق فیلم های قدیمی هالیوود هستم

630
00:29:40,870 --> 00:29:42,250
منم همین طور

631
00:29:42,330 --> 00:29:45,040
مثل سفر در زمان به نسخه خاصی از انسانیته

632
00:29:45,120 --> 00:29:47,250
که من هرگز نمی تونستم تصورش رو بکنم

633
00:29:47,330 --> 00:29:48,580
خودتو ببین

634
00:29:49,910 --> 00:29:53,830
جدی من تا حالا کسی رو ندیده بودم که چیزی در مورد نینا می بدونه

635
00:29:55,910 --> 00:29:58,040
فوق لیسانس فیلم از دانشگاه کالیفرنیای جنوبی یادته ؟

636
00:29:58,120 --> 00:29:59,450
به خوبی ازش استفاده کردی

637
00:30:00,040 --> 00:30:02,120
جنا لباست رسید

638
00:30:02,200 --> 00:30:05,120
اوه آره بزارش اونجا مرسی

639
00:30:05,700 --> 00:30:10,250
ها چه لباس جذابی . همم

640
00:30:10,330 --> 00:30:13,660
آره یه نمایشگاه این نمونه رو فرستاده

641
00:30:13,750 --> 00:30:16,160
چی فکر میکنی ؟ خوشگله برای مناسبت خاصیه ؟

642
00:30:16,250 --> 00:30:17,910
آره دارم یه مهمونی شام کوچیک برگزار میکنم

643
00:30:18,000 --> 00:30:20,330
دوستام برام کسی رو پیدا کردن

644
00:30:20,410 --> 00:30:23,370
اوه باشه پس تو اینجا نیستی ؟

645
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
تو هم میتونی بیای

646
00:30:25,700 --> 00:30:27,410
میخوای که منم بیام ؟

647
00:30:27,500 --> 00:30:30,950
تو هم میتونی بیای به مهمونی شام من دوستات رو هم بیار هر چی بیشتر بهتر

648
00:30:31,040 --> 00:30:33,700
باشه الان جو گیر شدی دوستام رو بیارم ؟ مطمئنی ؟

649
00:30:33,790 --> 00:30:36,040
آره یعنی الان که ما با هم دوست هستیم

650
00:30:36,120 --> 00:30:38,080
میدونی دوستای تو دوست های منم هستن مگه نه ؟

651
00:30:38,160 --> 00:30:39,910
فشار رو از روی من کم میکنه قول میدم

652
00:30:40,000 --> 00:30:41,910
باشه ما هم میاییم

653
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
عالیه

654
00:30:44,160 --> 00:30:46,160


655
00:30:46,250 --> 00:30:48,870
آه دلم برای این مهمونی های جنا تنگ شده بود

656
00:30:48,950 --> 00:30:51,200
و این بهترین راه برای ملاقات با اون مرد برای توئه

657
00:30:51,290 --> 00:30:55,330
آره و ما قراره به زودی خیلی خوب و عالی بشیم

658
00:30:55,410 --> 00:30:56,410
باشه

659
00:30:57,080 --> 00:30:59,250
این برای این مناسبت لازمه . باشه

660
00:30:59,330 --> 00:31:02,370
باشه بیلی بگیر یه شات کوچولو

661
00:31:03,250 --> 00:31:04,250
چیه ؟

662
00:31:04,330 --> 00:31:05,540
خوبه . باشه

663
00:31:05,620 --> 00:31:06,950
ولی .... ولی چی توش ریختی ؟

664
00:31:07,040 --> 00:31:09,200
نگرانش نباش فقط به نوشیدن ادامه بده

665
00:31:09,790 --> 00:31:11,000
باید حد خودم رو رعایت کنم

666
00:31:12,080 --> 00:31:14,250


667
00:31:14,330 --> 00:31:16,160
پس ما باید پارتی رو شروع کنیم . آره بترکون

668
00:31:16,250 --> 00:31:18,330
باشه بزن بریم دینگ دانگ

669
00:31:18,410 --> 00:31:19,700


670
00:31:20,290 --> 00:31:22,450
بیا بالا . باشه ما از پسش بر میایم

671
00:31:22,540 --> 00:31:23,370
باشه

672
00:31:23,450 --> 00:31:25,370
سلام . سلام چه خبر ؟

673
00:31:25,950 --> 00:31:26,950
چطوری ؟

674
00:31:27,000 --> 00:31:28,250


675
00:31:28,330 --> 00:31:30,250
آم این رفیقم تیم ئه و اون هم دوس دخترش کارلیتا ئه

676
00:31:30,330 --> 00:31:31,650
از آشنایی باهاتون خوشبختم . منم همینطور

677
00:31:31,700 --> 00:31:34,620
تو خیلی خوشگلی موهات رو خیلی دوس دارم . مرسی منم لباست رو خیلی دوس دارم

678
00:31:34,700 --> 00:31:39,620
بیایید داخل ما کلی تاکو داریم کلی کاکتیل داریم و از خودتون پذیرایی کنین و راحت باشین

679
00:31:41,700 --> 00:31:43,750
خب آم کی اون آدم خوش شانس میاد ؟

680
00:31:44,290 --> 00:31:46,370
فکر کنم بزودی میاد آره فکر کنم بزودی میاد

681
00:31:47,080 --> 00:31:48,700
مضطرب بنظر میای . چی ؟

682
00:31:48,790 --> 00:31:51,330
خونسرد و آروم باش از پسش برمیای

683
00:31:51,410 --> 00:31:55,620
من آروم هستم من کاملا خونسرد هستم من خونسرد بنظر نمیام ؟ من مضطرب بنظر میام ؟

684
00:31:56,120 --> 00:31:57,120
نه جدی میگم

685
00:32:00,040 --> 00:32:01,450
اوه برای منه . اوهوم

686
00:32:01,540 --> 00:32:04,040
باشه بس کنید بس کنید بیا

687
00:32:06,250 --> 00:32:07,750
اون کاکاسیاه خیلی خوبه

688
00:32:08,660 --> 00:32:12,660
خب اریک من خیلی راجبت شنیدم

689
00:32:12,750 --> 00:32:13,870
واقعا ؟

690
00:32:13,950 --> 00:32:17,250
راجبه کارت خیلی چیزای خوبی راجب کارت شنیدم

691
00:32:17,330 --> 00:32:18,450


692
00:32:18,540 --> 00:32:19,580
خودشه اون اومد

693
00:32:20,080 --> 00:32:21,160
باشه آم

694
00:32:21,870 --> 00:32:23,910
نرمال رفتار کنید باشه ؟ آره فقط ....

695
00:32:24,000 --> 00:32:25,250
عادی رفتار کنید . خودتون باشید

696
00:32:25,330 --> 00:32:26,450
اسمش جیمی ئه

697
00:32:26,540 --> 00:32:27,790
باشه ؟ باشه

698
00:32:27,870 --> 00:32:30,120
جیمی . باشه بیا داخل

699
00:32:30,200 --> 00:32:32,200


700
00:32:32,290 --> 00:32:34,500
 ♪  ♪

701
00:32:34,580 --> 00:32:37,000
 ♪  ♪

702
00:32:37,080 --> 00:32:39,660
 ♪  ♪

703
00:32:39,750 --> 00:32:41,830
سلام جیمی

704
00:32:41,910 --> 00:32:44,120


705
00:32:44,200 --> 00:32:45,580


706
00:32:45,660 --> 00:32:47,220
دوسش داری ؟ اوهوم

707
00:32:47,250 --> 00:32:48,540
به سلامتی من

708
00:32:48,620 --> 00:32:52,160
تو یه نوشیدنی واقعی درست کردی قشنگ دارم حسش میکنم

709
00:32:53,000 --> 00:32:54,330
و من تو رو هم دارم احساس میکنم

710
00:32:55,410 --> 00:32:57,410
من باید برج فلکی ماه تولدت رو بدونم

711
00:32:57,500 --> 00:33:01,790
من برج فلکی سرطان ام و بدنم مثل یه رقصنده ساخته شده

712
00:33:01,870 --> 00:33:03,450


713
00:33:03,540 --> 00:33:06,160
پس ما تصمیم گرفتیم از قسمت زیرزمین به عنوان

714
00:33:06,250 --> 00:33:09,540
نمایشگاه برای هنر های هنرمند های بروکلین استفاده کنیم

715
00:33:10,200 --> 00:33:12,200
آرفه ؟ اون چیه دیگه ؟

716
00:33:13,370 --> 00:33:17,660
این نقطه پیوند هنر و قهوه است

717
00:33:17,750 --> 00:33:22,370
و اینجا رو گوش کن تمام نقاشی ها با دانه های قهوه کشیده شده

718
00:33:22,450 --> 00:33:25,790
به خدا قسم . این باور نکردنیه ، فوق العاده است

719
00:33:25,870 --> 00:33:27,200
عالیه . اوه خدای من

720
00:33:27,290 --> 00:33:28,610
دانه های قهوه . و من عاشق قهوه ام

721
00:33:28,660 --> 00:33:30,410
اوه نوشیدنی مورد علاقه ات چیه ؟

722
00:33:31,620 --> 00:33:34,120
یه موکا لاته کاراملی

723
00:33:34,200 --> 00:33:35,330
لاته . آره

724
00:33:35,410 --> 00:33:38,080
منم همین ام ولی من شیر جو دوسر هم توش میریزم چون بدنم نمیتونه لاکتوز رو تحمل کنه

725
00:33:38,160 --> 00:33:39,580
کون ام بیت باکس میره

726
00:33:39,660 --> 00:33:40,950


727
00:33:41,040 --> 00:33:43,040
اوه خدایا . اوه ببخشید به کسی نگو

728
00:33:43,660 --> 00:33:44,910
آره

729
00:33:45,000 --> 00:33:46,080
واو

730
00:33:48,410 --> 00:33:53,250
اوه اریک تازه فهمیدم که تو و جیمی هر دو آمریکایی گویانایی هستید

731
00:33:53,330 --> 00:33:54,750
اوه جدی ؟ آره

732
00:33:54,830 --> 00:33:55,910
آم

733
00:33:56,000 --> 00:33:58,160
تا حالا به سرزمین مادریت برگشتی پسر ؟

734
00:33:58,830 --> 00:34:01,620
نه نه خانواده من خیلی وقته که توی بروکلین هستن

735
00:34:01,700 --> 00:34:02,830
اوه مرد

736
00:34:03,540 --> 00:34:04,750
این خیلی بده مرد

737
00:34:04,830 --> 00:34:08,700
چون تا زمانی که نری سرزمین مادریت

738
00:34:08,790 --> 00:34:13,160
نمیتونی کامل خودت رو بشناسی

739
00:34:13,790 --> 00:34:15,540
آه . همم

740
00:34:15,620 --> 00:34:16,620
اینجا رو باش

741
00:34:17,450 --> 00:34:18,910
بوم . واو

742
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
اوه . هان ؟

743
00:34:20,040 --> 00:34:21,580
کل قاره . آفریقا

744
00:34:21,660 --> 00:34:24,200
قشنگه . کی توی این میز سیاه پوسته ؟

745
00:34:24,290 --> 00:34:26,500
تو . واکاندا

746
00:34:27,910 --> 00:34:29,710
دست بزن بهش مرد . چه خبر چه خبر

747
00:34:29,790 --> 00:34:31,830
بزن بریم . این مهمونی داره خفن و عالی میشه

748
00:34:31,910 --> 00:34:33,500
چرا که نه ؟ اوهوم

749
00:34:33,580 --> 00:34:34,700
تو یکی نمیخوای ؟ باشه

750
00:34:35,200 --> 00:34:37,450
ببین منو وادار به انجام چه کاری کردی . بیخیال داداشم

751
00:34:37,540 --> 00:34:38,410
جنا ؟

752
00:34:38,500 --> 00:34:40,000
یدونه اشکالی نداره مگه نه ؟ آره

753
00:34:40,080 --> 00:34:42,160
ممکنه بعدا می بینمت باشه ؟ جنا

754
00:34:42,250 --> 00:34:43,250
برو که رفتیم

755
00:34:45,290 --> 00:34:46,910
اوه مثل ماتریکس میمونه

756
00:34:47,000 --> 00:34:48,580
تا حالا فیلم ماتریکس رو دیدی ؟ معلومه که دیدم

757
00:34:48,660 --> 00:34:51,370
قرص آبی ، قرص قرمز درسته ؟ کیانو یکی شو میخوره

758
00:34:51,450 --> 00:34:53,450


759
00:34:54,870 --> 00:34:56,080
اوه

760
00:34:58,000 --> 00:34:59,580
واو

761
00:34:59,660 --> 00:35:01,450


762
00:35:15,830 --> 00:35:17,370
 ♪  ♪

763
00:35:18,700 --> 00:35:22,660
 ♪  ♪

764
00:35:24,080 --> 00:35:28,660
 ♪   ♪

765
00:35:28,750 --> 00:35:31,500
 ♪   ♪

766
00:35:31,580 --> 00:35:35,250
 ♪  ♪

767
00:35:36,250 --> 00:35:40,750
 ♪   ♪

768
00:35:41,750 --> 00:35:45,700
 ♪  ♪

769
00:35:47,450 --> 00:35:51,080
 ♪ ♪

770
00:35:51,580 --> 00:35:54,290
 ♪   ♪

771
00:35:54,370 --> 00:35:58,700
 ♪   ♪

772
00:35:59,330 --> 00:36:02,790
 ♪  ♪

773
00:36:02,870 --> 00:36:05,910
 ♪  ♪

774
00:36:06,000 --> 00:36:08,830


775
00:36:08,910 --> 00:36:10,950
 ♪   ♪

776
00:36:11,870 --> 00:36:13,870
 ♪   ♪

777
00:36:13,950 --> 00:36:17,450
 ♪   ♪

778
00:36:17,540 --> 00:36:19,250
 ♪  ♪

779
00:36:19,330 --> 00:36:23,160
 ♪ ♪

780
00:36:23,700 --> 00:36:26,830
 ♪  ♪

781
00:36:26,910 --> 00:36:29,410
 ♪   ♪

782
00:36:30,160 --> 00:36:33,330
 ♪   ♪

783
00:36:34,790 --> 00:36:37,870
 ♪ ♪

784
00:36:41,160 --> 00:36:42,160
خب

785
00:36:43,450 --> 00:36:45,910
تا حالا ازدواج کردی ؟

786
00:36:46,000 --> 00:36:48,040
نامزد کردی ؟ یا طلاق گرفتی ؟

787
00:36:49,080 --> 00:36:52,290
نه دقیقا مگه اینکه یه رابطه ده ساله رو حساب کنی

788
00:36:54,040 --> 00:36:55,040
تو چطور ؟

789
00:36:55,750 --> 00:36:59,290
نه نامزدی ، نه ازدواج ، نه طلاق ، نه هیچ چیزی پس

790
00:37:00,120 --> 00:37:01,040
بچه هم نداری ؟

791
00:37:01,120 --> 00:37:04,790
اوه نه تا اونجایی که میدونم

792
00:37:04,870 --> 00:37:05,910


793
00:37:08,540 --> 00:37:09,750
همم چی ؟

794
00:37:10,410 --> 00:37:11,870
اوه تو یکی از اونا هستی ؟

795
00:37:12,750 --> 00:37:13,750
ببخشید ؟

796
00:37:14,330 --> 00:37:18,870
نه میدونم تو اینطوری بهم نگاه میکنی که آره اون 50 سالشه ازدواج نکرده

797
00:37:18,950 --> 00:37:20,660
حتما یه مشکلی داره

798
00:37:21,750 --> 00:37:24,540
نه من فقط داشتم سر صحبت رو باز میکردم . خودت این بحث رو پیش کشیدی

799
00:37:24,620 --> 00:37:28,250
نه مشکلی نیست لحن صحبت کردنت اینطوری بود میدونی ؟

800
00:37:28,330 --> 00:37:31,120
منظورم اینکه این طرز فکر خیلی کلیشه ای ئه پس

801
00:37:32,160 --> 00:37:33,500
الان جدی داری حرف میزنی ؟

802
00:37:33,580 --> 00:37:37,950
بیخیال تو در مورد آرتفه صحبت می کنی و اون کلیشه ای حرف میزنه ؟ بیخیال مرد

803
00:37:40,160 --> 00:37:41,250
ما مشکلی با هم داریم پسر جون ؟

804
00:37:41,330 --> 00:37:43,160
جرات داری یه بار دیگه منو پسر صدا کن

805
00:37:45,200 --> 00:37:46,200
آره

806
00:37:46,910 --> 00:37:47,750


807
00:37:47,830 --> 00:37:51,160
باشه باشه همگی بیایید فقط آروم باشیم

808
00:37:51,250 --> 00:37:53,250


809
00:37:54,370 --> 00:37:55,200
آره

810
00:37:55,290 --> 00:37:57,290


811
00:38:01,660 --> 00:38:04,580
دیدی ؟ این یارو یه دلقکه . ما می تونیم بیرون این قضیه رو حل کنیم عوضی

812
00:38:04,660 --> 00:38:08,040
هی کاکاه سیاه ما هیچ بی احترامی رو از طرف

813
00:38:08,120 --> 00:38:10,250
کاکا سیاهی که مثل مدل بچه های گپ لباس پوشیده قبول نمی کنیم فهمیدی ؟

814
00:38:10,330 --> 00:38:11,580
آره . حال کردی ؟

815
00:38:11,660 --> 00:38:13,580
تو یه الاغ که مثل هاوایی لباس پوشیدی مادر ....

816
00:38:13,660 --> 00:38:17,040
یا خدا لبت چی شده ؟ لبت ورم کرده داداش

817
00:38:17,120 --> 00:38:18,410
تو آلرژی داری مرد

818
00:38:18,500 --> 00:38:20,830
این خوب نیست . آیا غذای دریایی چیزی اون جا بود ؟

819
00:38:20,910 --> 00:38:23,160
اوه خدای من روغن ماهی توی سس سالاد بود

820
00:38:23,250 --> 00:38:24,870
نه نه نه تو باید بشینی

821
00:38:24,950 --> 00:38:27,040
من یه اپی پن توی کیفم برای می می دارم . / توضیح : اپی پن یک دستگاه تزریق خودکار است که داروی اپی نفرین رو ارائه میده این یک داروی نجات دهنده است که موقع واکنش شدید آلرژیک استفاده میشه

822
00:38:27,120 --> 00:38:29,040
دراز بکش . کارلیتا رو پیدا کنید اون میدونه چیکار کنه

823
00:38:29,120 --> 00:38:30,870
کارلیتا کجاست ؟ کارلیتا ، کارلیتا

824
00:38:30,950 --> 00:38:32,500
کارلیتا

825
00:38:33,290 --> 00:38:34,700
اوه خدای من تو خوبی ؟

826
00:38:34,790 --> 00:38:36,120
قلبم تند میزنه

827
00:38:36,200 --> 00:38:38,560
اگه باهات دعوا میکردم لبت این شکلی میشد

828
00:38:39,290 --> 00:38:40,540
تو هم یکم می خوای عزیزم ؟

829
00:38:41,290 --> 00:38:43,370
الودی ، الودی

830
00:38:44,040 --> 00:38:46,620
میشه یکم حریم خصوصی داشته باشم لطفا ؟ نه

831
00:38:46,700 --> 00:38:48,870
کارلیتا دوس پسرت ؟ اونو یادته ؟

832
00:38:48,950 --> 00:38:52,370
اون اینجا یه واکنش آلرژیک بسیار شدید داشته

833
00:38:52,450 --> 00:38:54,410
ممکنه بخوای بهش رسیدگی کنی . الان اخه ؟

834
00:38:54,500 --> 00:38:55,620
امروز

835
00:38:57,870 --> 00:39:02,540
هی جیمی از اون دسته از آدم هایی هست که تو در نهایت به قتل میرسونیش

836
00:39:02,620 --> 00:39:05,620
اما تو آزاد میشی بعدش چون هیئت منصفه میگه اون احتمالا حقش بوده

837
00:39:05,660 --> 00:39:06,790


838
00:39:06,870 --> 00:39:08,790
واو خیلی دارک و ترسناک بود . اوه خدای من

839
00:39:08,870 --> 00:39:10,790
ولی داری درست میگی

840
00:39:10,870 --> 00:39:12,080
اون یارو خیلی امل و عقب افتاده بود

841
00:39:12,160 --> 00:39:15,870
گوش کن وقتی شنیدم اون دندون و بینایی داره اون رو یه گزینه در نظر گرفتم

842
00:39:15,950 --> 00:39:17,950


843
00:39:18,830 --> 00:39:21,120
می دونی تا زمانی که دندون از دست ندی همه چیز بازی و سرگرمیه

844
00:39:21,200 --> 00:39:22,910
آره آره

845
00:39:25,040 --> 00:39:26,080


846
00:39:26,160 --> 00:39:27,160
منظورم اینکه

847
00:39:28,450 --> 00:39:29,450
تو چی میخوای ؟

848
00:39:33,290 --> 00:39:35,660
توی زندگی منظورته ؟

849
00:39:37,040 --> 00:39:38,290
خودت میدونی منظورم چیه

850
00:39:39,950 --> 00:39:40,950
چی میخوای ؟

851
00:39:45,200 --> 00:39:46,200
آم

852
00:39:50,330 --> 00:39:54,330
اون فیلم گرتا گاربو رو یادت هست که اون نقش اغوا گر رو بازی میکنه ؟

853
00:39:54,410 --> 00:39:56,200
فیلم جسم و شیطان سال 1926

854
00:39:56,290 --> 00:39:58,650
اون صحنه از فیلم توی کلیسا هنگام عشای ربانی رو یادته ؟

855
00:39:58,700 --> 00:39:59,540
البته که یادمه

856
00:39:59,620 --> 00:40:03,450
و اون جامی رو که تازه از اون نوشیده بود رو میگیره

857
00:40:04,870 --> 00:40:06,160
و اون رو نوازش میکنه

858
00:40:06,250 --> 00:40:07,250
اوهوم

859
00:40:07,580 --> 00:40:12,500
و بعد از همون جایی روی جام که اون نوشیده بود میخوره

860
00:40:13,370 --> 00:40:15,790
یه کار نامقدسه . خیلی کار نامقدسی ئه

861
00:40:15,870 --> 00:40:16,750
واقعا

862
00:40:16,830 --> 00:40:19,450
اما خیلی خالص و نابه میدونی ؟ آره

863
00:40:20,040 --> 00:40:22,620
من اینقدر عاجزانه عشق رو میخوام

864
00:40:22,700 --> 00:40:25,290
که بعضی وقتا مستهجن و وقیحانه است

865
00:40:26,080 --> 00:40:27,290
می دونی ؟ همم

866
00:40:28,080 --> 00:40:31,290
من میخوام اونقدر شدید عاشق باشم که

867
00:40:31,370 --> 00:40:34,580
این باعث بشه مردم از بودن کنار ما معذب بشن

868
00:40:35,540 --> 00:40:37,500
همم . این چیزیه که من می خوام

869
00:40:41,040 --> 00:40:41,870
چیه ؟

870
00:40:41,950 --> 00:40:43,620
چیه ؟

871
00:40:45,290 --> 00:40:46,700
هیچی هیچی

872
00:40:46,790 --> 00:40:47,790
نه شنیدم چی گفتی

873
00:40:49,160 --> 00:40:50,830
فهمیدم

874
00:40:54,330 --> 00:40:56,000
واو آم .....

875
00:40:57,330 --> 00:40:58,660
دیر وقته

876
00:41:01,750 --> 00:41:03,370
فکر کنم بهتره دیگه برم

877
00:41:05,620 --> 00:41:06,620
باشه

878
00:41:10,660 --> 00:41:12,410
فکر نمیکنم که باید بری . اینطوری فکر نمیکنی ؟

879
00:41:12,500 --> 00:41:13,830
نه اینطور فکر نمی کنم

880
00:41:13,910 --> 00:41:16,000
می خوای پارچیسی بازی کنی ؟ همم

881
00:41:16,080 --> 00:41:18,330
 ♪   ♪بازی واژه سازی چطور ؟

882
00:41:18,410 --> 00:41:20,290
 ♪ ♪

883
00:41:20,370 --> 00:41:22,200
اسمش رو این گذاشتی ؟

884
00:41:23,120 --> 00:41:28,790
 ♪   ♪

885
00:41:30,830 --> 00:41:36,580
 ♪  ♪

886
00:41:38,700 --> 00:41:42,750
میتونم این رو قرض بگیرم ؟

887
00:41:42,830 --> 00:41:44,870
اوه همچین حسی داری ؟ آره

888
00:41:45,790 --> 00:41:47,660
اوه

889
00:41:48,290 --> 00:41:49,410
آره . هممم

890
00:41:49,500 --> 00:41:50,750
باشه تو همچین حسی داری ؟

891
00:41:50,830 --> 00:41:52,370
من دقیقا همچین احساسی رو دارم

892
00:41:53,370 --> 00:41:56,910
 ♪   ♪

893
00:41:57,000 --> 00:42:01,370
 ♪  ♪

894
00:42:01,950 --> 00:42:03,330
اوه اوه نگاش کن چیکار میکنه

895
00:42:03,410 --> 00:42:05,750
 ♪ ♪

896
00:42:05,830 --> 00:42:07,870
اوه لعنتی   ♪  ♪

897
00:42:07,950 --> 00:42:09,750
 ♪  ♪

898
00:42:09,830 --> 00:42:12,660
 ♪  ♪

899
00:42:12,750 --> 00:42:15,910
 ♪  ♪

900
00:42:16,000 --> 00:42:17,330
 ♪   ♪

901
00:42:17,410 --> 00:42:20,160
 ♪  ♪

902
00:42:20,250 --> 00:42:23,000
 ♪  ♪

903
00:42:23,080 --> 00:42:24,870
 ♪   ♪

904
00:42:24,950 --> 00:42:30,250
 ♪  ♪

905
00:42:30,330 --> 00:42:32,660
صبح بخیر هی من آم میخواستم باهات در مورد .......

906
00:42:32,750 --> 00:42:35,160
اریک من میخوام دارزین رو نجات بدم

907
00:42:35,950 --> 00:42:37,410
اوه بگو

908
00:42:37,500 --> 00:42:40,950
آره پس من به این پوستر خیره شده بودم و به دیشب فکر میکردم

909
00:42:41,040 --> 00:42:43,580
میدونی و عشق متقابل جفتمون به فیلم های قدیمی

910
00:42:43,660 --> 00:42:47,450
اوه داشتی به این فکر میکردی ؟ آره اریک به فیلم ها فکر میکردم

911
00:42:48,870 --> 00:42:51,750
باشه جنا چی تو رو به فکر فرو برد ؟ نوستالژی باشه ؟

912
00:42:51,830 --> 00:42:53,330
هر بار که یه فیلم قدیمی رو تماشا میکنم

913
00:42:53,410 --> 00:42:56,620
همیشه یه لباس وجود داره توی فیلم که من میگم برای اون لباس آدم میکشم

914
00:42:56,700 --> 00:43:00,540
مثل یه لباس حموم یا یه لباس با یه دوخت فوق العاده

915
00:43:00,620 --> 00:43:04,410
یا یه کمربند طلایی یا یه خز روی لباس و بعد با خودت فکر میکنی

916
00:43:04,500 --> 00:43:06,330
اونا دیگه مثل قدیم این چیز ها رو درست نمیکنن

917
00:43:06,410 --> 00:43:08,450
ولی اگه این کارو بکنن چی ؟ اگه این کارو بکنن چی ؟

918
00:43:08,540 --> 00:43:11,910
هفته پیش با یه طراح آشنا شدم که شگفت انگیز ترین وسایل رو می سازه

919
00:43:12,000 --> 00:43:13,830
و همه اونا به حالت قدیمی بازیابی و ساخته میشن

920
00:43:13,910 --> 00:43:16,870
کار دست اون هم سطح کار یه خیاطه

921
00:43:17,580 --> 00:43:19,500
باشه من عاشق پیشرفت این ایده ی تو هستم . باشه

922
00:43:19,580 --> 00:43:20,620
ولی ما به یه قلاب و حلقه گمشده نیاز داریم

923
00:43:20,700 --> 00:43:24,370
می دونی عامل تاثیر گذار ، اینفلوئنسر و هدف مجازیمون چیه ؟

924
00:43:24,450 --> 00:43:27,000
که همه بگن اون کیه ؟ درسته آم

925
00:43:31,580 --> 00:43:32,580
رمی

926
00:43:33,790 --> 00:43:35,120
اوه یا خدا اون رمی مائه . / توضیح : رمی ما رپری مشهور

927
00:43:35,620 --> 00:43:38,450
خانوم مرسی که اومدی

928
00:43:38,540 --> 00:43:40,620
البته هر کاری از دستم بربیاد برات انجام میدم جنا

929
00:43:40,700 --> 00:43:42,200
و مرسی بکا . خواهش میکنم

930
00:43:42,290 --> 00:43:44,410
باشه من اینو دوس دارم این خوبه

931
00:43:44,500 --> 00:43:46,160
بیایید عملی کنیم این ایده رو . آماده ای ؟

932
00:43:46,250 --> 00:43:47,330
بیایید شروع کنیم

933
00:43:48,080 --> 00:43:49,410
آره ؟ آره باشه

934
00:43:49,500 --> 00:43:51,540


935
00:43:52,620 --> 00:43:54,660
بس کن

936
00:43:54,750 --> 00:43:56,700
فقط پات رو بیار بالا ♪ ♪

937
00:43:56,790 --> 00:43:58,370
 ♪  ♪

938
00:43:58,450 --> 00:44:00,000
 ♪  ♪

939
00:44:00,080 --> 00:44:03,790
 ♪ ♪ آره

940
00:44:03,870 --> 00:44:06,330
 ♪  ♪ همینه

941
00:44:06,410 --> 00:44:09,120
این معشوقه توئه . یه ژست اینطوری بهمون بده

942
00:44:09,870 --> 00:44:12,870
 ♪   ♪

943
00:44:13,450 --> 00:44:19,790
 ♪  ♪

944
00:44:20,450 --> 00:44:23,200
 ♪   ♪ همینه

945
00:44:23,290 --> 00:44:26,370
اونا آماده این کار نیستن  ♪  ♪

946
00:44:26,450 --> 00:44:27,580
آره

947
00:44:27,660 --> 00:44:30,910
 ♪  ♪

948
00:44:31,000 --> 00:44:34,080
 ♪   ♪

949
00:44:34,160 --> 00:44:36,540
 ♪  ♪

950
00:44:36,620 --> 00:44:39,790
اون یه استاد شطرنجه ♪  ♪

951
00:44:39,870 --> 00:44:44,250
 ♪ ♪

952
00:44:44,830 --> 00:44:48,040
 ♪  ♪ همینه

953
00:44:48,120 --> 00:44:51,750
 ♪   ♪

954
00:44:57,000 --> 00:44:58,330


955
00:44:58,410 --> 00:44:59,410
سلام به تو

956
00:45:00,200 --> 00:45:02,500
می بینم که هنوز پیغام گیر تلفنی داری

957
00:45:03,540 --> 00:45:06,580
پس میشه لطفا توی کافه همو ببینیم ؟

958
00:45:07,080 --> 00:45:09,080
من فقط می خوام باهات حرف بزنم جنا همین

959
00:45:09,580 --> 00:45:10,580


960
00:45:11,200 --> 00:45:12,200


961
00:45:14,410 --> 00:45:15,540
هی جنا

962
00:45:16,750 --> 00:45:18,040
جنا ، جنا

963
00:45:21,160 --> 00:45:22,830
جنا بیا بیرون

964
00:45:24,500 --> 00:45:28,120
آه اونجایی . حالت چطوره ؟ بیا جشن بگیریم

965
00:45:29,040 --> 00:45:30,120
داری چیکار میکنی ؟

966
00:45:30,200 --> 00:45:33,250
شامپاین گرفتم بیا دیگه بیا بیرون

967
00:45:38,830 --> 00:45:39,830
بیا جشن بگیریم

968
00:45:39,870 --> 00:45:41,200
داری چی کار میکنی ؟

969
00:45:41,830 --> 00:45:44,200
من اومدم بیرون و میخوام جشن بگیرم بیا دیگه

970
00:45:44,830 --> 00:45:46,790
دنبالم بیا . بیا انجامش بدیم

971
00:45:51,410 --> 00:45:53,540
باشه حق با تو بود این فوق العاده است

972
00:45:53,620 --> 00:45:54,620
دیدی گفتم ؟

973
00:45:54,950 --> 00:45:56,200
من شامپاین گرفتم

974
00:45:57,830 --> 00:46:00,870
آه که من یه لحظه اونو قرض گرفتم

975
00:46:00,950 --> 00:46:02,950
واسه همینه که مزه اش اینقدر خوبه

976
00:46:03,040 --> 00:46:04,040


977
00:46:04,120 --> 00:46:05,370
ما یه تیم فوق العاده هستیم

978
00:46:05,950 --> 00:46:08,660
آره من واقعا فکر میکنم ما داریم به یه جایی می رسیم

979
00:46:10,330 --> 00:46:11,330
منم همینطور

980
00:46:11,410 --> 00:46:14,120
اوه راستی راجب بکا بهت گفتم ؟

981
00:46:14,910 --> 00:46:18,750
اون موافقت کرد از همه چیز هایی که ما فیلم برداری کردیم تعداد محدودی درست کنه

982
00:46:18,830 --> 00:46:20,080
و قابلتو نداشت

983
00:46:20,160 --> 00:46:25,000
من شخصا ده ها اینفلوئنسر رو برای پست گذاشتن و بخشی از این مجموعه بودن قرار دادم

984
00:46:25,620 --> 00:46:27,120
من واقعا فکر می کنم این کار جواب میده

985
00:46:28,080 --> 00:46:30,200
من فقط در مورد کار صحبت نمی کنم جنا

986
00:46:31,080 --> 00:46:32,330
آره آم

987
00:46:33,410 --> 00:46:35,290
در مورد اون موضوع .... درباره اون شب

988
00:46:35,370 --> 00:46:38,700
نگو که یه اشتباه بوده . نه نه اشتباه  نبوده

989
00:46:38,790 --> 00:46:40,200
اشتباه ها اون شکلی صدا ندارن

990
00:46:40,700 --> 00:46:43,370
باشه اقا خودتم اونقدرا ساکت نبودی

991
00:46:43,450 --> 00:46:44,580


992
00:46:45,830 --> 00:46:48,080
می دونی به خاطر دلایل واضح

993
00:46:48,950 --> 00:46:52,040
فکر میکنم اون شب رو باید پشت سر بذاریم و فراموشش کنیم

994
00:46:54,330 --> 00:46:55,330
چرا ؟

995
00:46:56,250 --> 00:47:00,040
واقعا حتما باید اسمش رو برات بیارم ؟ پنج حرفیه و با دال شروع میشه

996
00:47:01,250 --> 00:47:03,580
بیخیال مامانم که ما رو اداره نمی کنه

997
00:47:04,410 --> 00:47:06,120
راستش ما می تونیم کار خودمون رو شروع کنیم

998
00:47:06,200 --> 00:47:09,620
ما می تونیم کل این صحنه فیلم و فشن رو دستمون بگیریم . اینا ایده های ما هستن

999
00:47:09,700 --> 00:47:11,540
آره ممکنه اونا ایده های ما باشن

1000
00:47:11,620 --> 00:47:15,830
ولی اونا بدون یه شرکت واقعی و قانونی که بتونه اونا رو عملی کنه به جایی نمی رسن

1001
00:47:17,580 --> 00:47:21,830
ببین مامانت ممکنه یه خودشیفته مغرور باشه ولی همین ویژگی اون رو صدر جدول قرار داده توی این صنعت

1002
00:47:21,910 --> 00:47:25,330
واو هیچوقت فکر نمیکردم بشنوم که ازش دفاع می کنی

1003
00:47:25,410 --> 00:47:26,950
نه من ازش دفاع نمیکنم . واو

1004
00:47:27,040 --> 00:47:30,870
ولی میگم آینده من الان به آینده اون وابسته است

1005
00:47:32,580 --> 00:47:34,000
و این چه آینده ای هست ؟

1006
00:47:36,000 --> 00:47:37,500
آینده ای سرشار از احترام

1007
00:47:38,040 --> 00:47:41,200
و اینکه اسمی برای خودم دست و پا کنم

1008
00:47:41,290 --> 00:47:45,370
و داشتن خونه ای بزرگتر و بهتر برای زندگی کردن . این آینده رو می خوام

1009
00:47:46,910 --> 00:47:49,160
من به تو و آرزو هات احترام می ذارم

1010
00:47:50,330 --> 00:47:51,790
چرا تو این شکلی هستی ؟

1011
00:47:51,870 --> 00:47:53,470
چرا اینطوری هستی ؟ من فقط دارم حرفمو میگم

1012
00:47:53,500 --> 00:47:55,290
من وقتی چیز خوبی ببینم متوجه میشم

1013
00:47:57,330 --> 00:47:58,700
و من فکر میکنم تو هم همین طوری هستی

1014
00:48:03,330 --> 00:48:06,200
من تمایل دارم تشخیص بدم که

1015
00:48:07,540 --> 00:48:10,580
چه زمانی اقدام مثبت منجر به نتایج مثبت میشه

1016
00:48:13,120 --> 00:48:17,540
باشه فهمیدم چی میگی . بیا این موضوع رو ازش رد بشیم همین

1017
00:48:18,040 --> 00:48:19,910
چون ما حرفه ای هستیم . کاملا

1018
00:48:20,000 --> 00:48:21,540
ما کارمون رو می کنیم . ما کارمون رو می کنیم

1019
00:48:21,620 --> 00:48:22,910
همدیگه رو نمی کنیم . نه همدیگه رو نمی کنیم

1020
00:48:23,000 --> 00:48:24,000
بفرما همینه

1021
00:48:26,870 --> 00:48:28,410
ولی امشب من میخوام بکشمت

1022
00:48:29,120 --> 00:48:30,370
میخوای منو نابود کنی ؟

1023
00:48:31,830 --> 00:48:32,950
کاملا نابودت میکنم

1024
00:48:36,660 --> 00:48:38,450
اول باید منو بگیری

1025
00:48:39,160 --> 00:48:40,950
 ♪ ♪

1026
00:48:41,040 --> 00:48:42,160


1027
00:48:42,250 --> 00:48:44,250
 ♪  مترجم : عرفان اعلایی  ♪

1028
00:48:45,200 --> 00:48:46,410
 ♪  مترجم : عرفان اعلایی ♪

1029
00:48:46,500 --> 00:48:49,750
 ♪   مترجم : عرفان اعلایی ♪

1030
00:48:50,870 --> 00:48:53,040
 ♪  ♪

1031
00:48:54,290 --> 00:48:56,080
 ♪   ♪

1032
00:48:57,250 --> 00:48:58,700
 ♪   ♪

1033
00:48:58,790 --> 00:49:01,750
 ♪  ♪

1034
00:49:01,830 --> 00:49:03,200
 ♪  ♪

1035
00:49:03,290 --> 00:49:04,700
 ♪  ♪

1036
00:49:04,790 --> 00:49:07,450
 ♪  ♪

1037
00:49:08,870 --> 00:49:10,330
 ♪   ♪

1038
00:49:11,370 --> 00:49:13,160
اول از همه اون وکس موی برزیلی

1039
00:49:13,660 --> 00:49:14,580
قشنگ بود

1040
00:49:14,660 --> 00:49:17,870
من نمیدونستم زن های مسن تر وکس موی برزیلی انجام میدن

1041
00:49:17,950 --> 00:49:22,250
چرا فکر میکنی من مثل یه زن دهه 70 میلادی روی کس ام بوته ای از مو دارم؟ فکر میکنی من چند سالمه ؟

1042
00:49:22,330 --> 00:49:23,200


1043
00:49:23,290 --> 00:49:26,300
فکر کردم بعد یه مدت میگی همینه که هست میدونی ؟

1044
00:49:26,330 --> 00:49:28,290
که آدم بیخیال میشه ؟ و فقط با خودش میگه بیخیال

1045
00:49:28,370 --> 00:49:31,700
نه اینکه لزوما تسلیم بشه . فقط میگه همینه که هست

1046
00:49:31,790 --> 00:49:35,830
متولد شدن توی دهه 70 با

1047
00:49:36,870 --> 00:49:38,410
پذیرش زیبایی شناسی یکی نیست

1048
00:49:38,500 --> 00:49:41,870
من متوجه اون عقاب در حال فریاد یا حالا هر چی روی سینه ات شدم

1049
00:49:41,950 --> 00:49:42,830
عقاب در حال فریاد

1050
00:49:42,910 --> 00:49:43,750
اون چیه ؟

1051
00:49:43,830 --> 00:49:47,200
من نتونستم تشخیص بدم چه نوع پرنده ای ئه

1052
00:49:47,790 --> 00:49:49,790
آم راستش یه کبوتره

1053
00:49:50,660 --> 00:49:52,700
خب اوتیس کیه ؟

1054
00:49:53,290 --> 00:49:54,450
آم

1055
00:49:54,540 --> 00:49:55,750
اوتیس آم ...

1056
00:49:57,160 --> 00:49:59,330
اون بابامه . همم

1057
00:49:59,410 --> 00:50:00,660
آره بابام

1058
00:50:01,370 --> 00:50:03,250
من هیچوقت نشنیده بودم که در مورد پدرت صحبت کنی

1059
00:50:04,120 --> 00:50:07,120
آره آم اون مرده پس

1060
00:50:08,830 --> 00:50:09,830
متاسفم

1061
00:50:12,080 --> 00:50:14,450
آره نه نه اون وقتی دو سالم بود کشته شد

1062
00:50:15,160 --> 00:50:16,160
خدای من

1063
00:50:16,950 --> 00:50:19,450
هی داره بدتر میشه . چه اتفاقی افتاد ؟

1064
00:50:20,200 --> 00:50:24,250
خب راستش من چیز زیادی یادم نیست

1065
00:50:24,330 --> 00:50:26,200
ولی اون خودش رو قاطی یه سری دردسر کرده بود

1066
00:50:26,290 --> 00:50:27,660
اون توی خیابون ها بود پس

1067
00:50:28,750 --> 00:50:30,790
این قضیه برای تو و مادرت حتما سخت بوده

1068
00:50:31,580 --> 00:50:36,540
آره منظورم اینکه نمیدونم مامانم زیاد در موردش حرف نمیزنه

1069
00:50:37,040 --> 00:50:40,290
میدونی یه بار وقتی داشت گریه میکرد دیدمش

1070
00:50:40,370 --> 00:50:42,000
ولی بعد اون دیگه اونطوری ندیدمش

1071
00:50:42,080 --> 00:50:43,790
و من نمیخوام ناراحتش کنم

1072
00:50:43,870 --> 00:50:46,950
بنابراین فقط خودم سعی کردم همه چیز رو کنار هم قرار بدم

1073
00:50:47,040 --> 00:50:48,620
و خودم بفهمم

1074
00:50:48,700 --> 00:50:49,910
میدونی من فاصله ام رو حفظ میکنم

1075
00:50:50,000 --> 00:50:52,750
مخصوصا وقتی موضوع پدرم باشه میدونی

1076
00:50:52,830 --> 00:50:55,160
ولی آره

1077
00:50:56,200 --> 00:50:57,200
خیلی سخته

1078
00:50:58,370 --> 00:51:01,870
آره سخته . ولی میدونی من نمیدونم یعنی ...

1079
00:51:01,950 --> 00:51:05,500
شاید اون فقط تراشه والدین بودن رو از دست داده میدونی ؟

1080
00:51:06,950 --> 00:51:08,200
منم احتمالا اینطوری ام

1081
00:51:08,750 --> 00:51:09,790
نه

1082
00:51:09,870 --> 00:51:12,200
نه واقعا میگم فیلم های من بچه های من هستن

1083
00:51:14,200 --> 00:51:17,040
آره قطعا این موضوع رو می بینم

1084
00:51:17,120 --> 00:51:18,120


1085
00:51:19,290 --> 00:51:20,910
اوه مرد

1086
00:51:22,540 --> 00:51:28,410
ولی جدی من توی فکر اینم که یه فیلم در مورد پدرم درست کنم

1087
00:51:28,500 --> 00:51:29,330
واقعا ؟

1088
00:51:29,410 --> 00:51:31,580
در مورد زندگیش نه مرگش

1089
00:51:31,660 --> 00:51:36,250
من فقط می خوام زندگیش و اون آدمی که بود رو جشن بگیرم آره

1090
00:51:36,830 --> 00:51:38,120
بنظرم فوق العاده است

1091
00:51:39,450 --> 00:51:40,450
مرسی

1092
00:51:43,870 --> 00:51:45,330


1093
00:51:46,870 --> 00:51:47,870
من ازت خوشم میاد

1094
00:51:49,750 --> 00:51:50,830
اوه از من خوشت میاد ؟

1095
00:51:51,500 --> 00:51:53,290
من از توی الاغ خوشم میاد

1096
00:51:53,370 --> 00:51:56,790
من کونت رو دوس دارم ولی ازت خوشم میاد ازت خوشم میاد

1097
00:51:56,870 --> 00:51:58,160
اوه مرد

1098
00:52:00,040 --> 00:52:01,790
بین تو و اون یارو داغونه چه اتفاقی افتاد ؟

1099
00:52:01,870 --> 00:52:06,040
خب ما توی دانشگاه با هم آشنا شدیم و هر دوی ما بیش از حد موفق بودیم

1100
00:52:07,200 --> 00:52:09,330
و ما با هم قرار می ذاشتیم و

1101
00:52:09,410 --> 00:52:12,290
همه چیز خوب و عالی بود

1102
00:52:12,370 --> 00:52:16,160
و بعد ما یجورایی جدی شدیم میدونی ؟

1103
00:52:16,250 --> 00:52:17,370
اوهوم

1104
00:52:17,450 --> 00:52:19,040
یه زوج قدرتمند شدیم

1105
00:52:19,120 --> 00:52:22,120
و ما در حال حرکت و پویا بودیم و چیزی که بعدش میدونم

1106
00:52:22,200 --> 00:52:24,950
ده سال گذشت و من اینطوری بودم که صبر کن ببینم

1107
00:52:26,410 --> 00:52:28,540
این احمق منو مدت هاست که فریب داده و به دام انداخته

1108
00:52:28,620 --> 00:52:30,040
من فقط چیز بیشتری میخواستم

1109
00:52:30,620 --> 00:52:31,660
چه چیزی بیشتر میخواستی ؟

1110
00:52:33,080 --> 00:52:34,160
یه خانواده می خواستم

1111
00:52:35,250 --> 00:52:36,250
میدونی ؟

1112
00:52:37,370 --> 00:52:38,700
چیزی برای نشون دادن به همه

1113
00:52:38,790 --> 00:52:41,870
میدونی بعد تمام اتفاق ها و کار ها

1114
00:52:41,950 --> 00:52:44,660
تو این خانواده فوق العاده رو داری

1115
00:52:45,200 --> 00:52:46,200
آره

1116
00:52:46,700 --> 00:52:49,370
من تقریبا از این رویا دیگه دست کشیدم

1117
00:52:49,450 --> 00:52:51,370
خب میتونی رویاهای جدید داشته باشی

1118
00:52:52,000 --> 00:52:53,330
من میتونم رویاهای جدیدی داشته باشم . همم

1119
00:52:53,410 --> 00:52:55,370
اون ده سال تو رو پیش من آورد

1120
00:52:56,290 --> 00:52:57,910
تو بانمکی ، میدونی ؟

1121
00:52:59,580 --> 00:53:01,250
اوه خدای من . چیه ؟

1122
00:53:01,830 --> 00:53:04,290
ده سال پیش تو شریک برای آزمایشگاه داشتی

1123
00:53:04,370 --> 00:53:06,370
اوه خدای من . و یه کمد

1124
00:53:06,450 --> 00:53:10,080
چیزی که الان مهمه اینکه من دیگه مرد شدم

1125
00:53:10,160 --> 00:53:11,160
من مرد تو هستم

1126
00:53:11,620 --> 00:53:14,120
اوه تو مرد من هستی ؟ فکر میکنی مرد من هستی ؟

1127
00:53:14,620 --> 00:53:15,620
صبر کن یعنی نیستم ؟

1128
00:53:15,700 --> 00:53:18,250
من احتمالا بین حرفام

1129
00:53:18,330 --> 00:53:20,120
چیز بیشتری میگفتم مثلا

1130
00:53:21,120 --> 00:53:22,160
میوه ممنوعه

1131
00:53:23,080 --> 00:53:24,870
میدونی تو مثل یه کیوی شیطونی

1132
00:53:24,950 --> 00:53:26,620


1133
00:53:26,700 --> 00:53:29,700
مثل یه بلوبری مرموز میمونی

1134
00:53:29,790 --> 00:53:32,620
میوه ممنوعه واو . آره

1135
00:53:32,700 --> 00:53:37,580
هر اتفاقی بینمون بیفته ، پین خودمون می مونه

1136
00:53:37,660 --> 00:53:40,200
راز تو پیش من جاش امنه

1137
00:53:40,290 --> 00:53:42,910


1138
00:53:43,950 --> 00:53:46,790
 ♪   ♪

1139
00:53:46,870 --> 00:53:49,750


1140
00:53:49,830 --> 00:53:51,910
 ♪  ♪

1141
00:53:52,000 --> 00:53:54,870
 ♪  ♪

1142
00:53:54,950 --> 00:53:57,750
 ♪  ♪

1143
00:53:57,830 --> 00:53:59,750
 ♪ ♪

1144
00:53:59,830 --> 00:54:03,620
 ♪   ♪

1145
00:54:03,700 --> 00:54:05,040
 ♪ ♪

1146
00:54:05,120 --> 00:54:09,290
 ♪   ♪

1147
00:54:09,370 --> 00:54:11,160
 ♪ ♪

1148
00:54:11,660 --> 00:54:15,160
 ♪  ♪

1149
00:54:15,250 --> 00:54:17,000
 ♪  ♪

1150
00:54:18,750 --> 00:54:20,910
 ♪ ♪

1151
00:54:21,750 --> 00:54:27,200
 ♪   ♪

1152
00:54:27,290 --> 00:54:28,120
 ♪  ♪

1153
00:54:28,200 --> 00:54:32,450
 ♪   ♪

1154
00:54:32,950 --> 00:54:34,540
 ♪ ♪

1155
00:54:34,620 --> 00:54:35,500


1156
00:54:35,580 --> 00:54:37,580


1157
00:54:40,580 --> 00:54:42,870
این باعث میشه بگم کاش میرفتم دانشگاه های تاریخی سیاه پوست ها

1158
00:54:42,950 --> 00:54:44,830
به کی داری میگی ؟

1159
00:54:44,910 --> 00:54:46,870
ولی میتونیم به صورت غیر مستقیم داخل اونا زندگی کنیم

1160
00:54:47,830 --> 00:54:49,830
اونوقت من برایان رو ملاقات نمیکردم

1161
00:54:51,370 --> 00:54:53,250
اوه الان دیگه اسمش هم میگیم؟

1162
00:54:53,330 --> 00:54:54,660
نه من اسمش رو میگم . واو

1163
00:54:54,750 --> 00:54:56,120
تو نمیگی . برایان

1164
00:54:56,200 --> 00:54:58,450
نه . برایان

1165
00:54:58,540 --> 00:54:59,620
خفه شو . برایان

1166
00:54:59,700 --> 00:55:00,910
نه بس کن

1167
00:55:02,080 --> 00:55:03,580
اوه گندش بزنن

1168
00:55:04,290 --> 00:55:05,120
سلام دختر

1169
00:55:05,200 --> 00:55:07,200
جنا جونز . سلام دختر

1170
00:55:07,290 --> 00:55:09,540
من چند هفته است دارم سعی میکنم پیدات کنم

1171
00:55:09,620 --> 00:55:10,830
واقعا جدی میگی ؟

1172
00:55:10,910 --> 00:55:15,160
و تو اریک آب زیرکاه کلی بهت دایرکت پیام دادم

1173
00:55:15,750 --> 00:55:17,580
آره سوکی و من با هم یه دبیرستان می رفتیم

1174
00:55:17,660 --> 00:55:20,410
قبل از اینکه یه مدل معروف و شیک بشه

1175
00:55:20,500 --> 00:55:22,040
چه عجیب . تو که جدی نمیگی

1176
00:55:22,120 --> 00:55:25,080
تو واقعا نمیدونی که جنا منو کشف کرده ؟

1177
00:55:26,080 --> 00:55:27,080
اوه نه نمی دونستم

1178
00:55:27,120 --> 00:55:30,200
آره آره موقعی که توی مجله دارلینگ بود پیداش کردم

1179
00:55:30,290 --> 00:55:32,330
دیدی گفتم ؟ آره

1180
00:55:32,410 --> 00:55:33,410
آره

1181
00:55:34,660 --> 00:55:35,660


1182
00:55:37,120 --> 00:55:38,120
اوه لعنتی

1183
00:55:38,700 --> 00:55:41,370
اوه خدای من این خیلی جذابه

1184
00:55:41,450 --> 00:55:43,200
نه . من طرفدار این رابطه ام

1185
00:55:43,290 --> 00:55:44,830
نه نه نه

1186
00:55:44,910 --> 00:55:47,200
نه نه نه

1187
00:55:47,290 --> 00:55:49,120
این یه کار تحقیقاتیه

1188
00:55:49,200 --> 00:55:51,370
تحقیق ؟ آره برای دارزین

1189
00:55:51,450 --> 00:55:52,540
چه ناز ، تحقیق ؟

1190
00:55:52,620 --> 00:55:54,580
چه با نمک باشه

1191
00:55:55,200 --> 00:55:57,200
رابطه ی با نمکیه من طرفدارشم

1192
00:55:57,700 --> 00:55:59,410


1193
00:56:01,750 --> 00:56:02,830
نه

1194
00:56:05,410 --> 00:56:06,450
این خوب نیست

1195
00:56:07,160 --> 00:56:08,330
اصلا خوب نیست

1196
00:56:08,410 --> 00:56:09,750
اون همه رو

1197
00:56:10,750 --> 00:56:11,870
میشناسه

1198
00:56:14,200 --> 00:56:15,200
لعنتی

1199
00:56:18,540 --> 00:56:21,870
خب مطمئنم که خودت اینو دیدی

1200
00:56:23,290 --> 00:56:24,290
پادشاه

1201
00:56:24,330 --> 00:56:28,040
ما این رو از طرف تو خوندیم

1202
00:56:28,120 --> 00:56:28,950


1203
00:56:29,040 --> 00:56:30,910
میخوای نکات مهمش رو بدونی ؟

1204
00:56:31,000 --> 00:56:32,790
زودباش اول خبر بد رو بگو

1205
00:56:32,870 --> 00:56:35,370
خبر بدی در کار نیست . خبر بدی در کار نیست

1206
00:56:35,450 --> 00:56:37,700
واقعا بستگی به این داره که چطوری بهش نگاه کنی

1207
00:56:44,870 --> 00:56:47,500
بهترین دستاورد من این مکان نیست

1208
00:56:47,580 --> 00:56:50,870
بلکه زندگی ای هست که

1209
00:56:52,080 --> 00:56:53,870
اینجا با زنی که این مکان رو برای من تبدیل به خونه کرد ساختم

1210
00:56:53,950 --> 00:56:54,950


1211
00:56:55,620 --> 00:56:58,250
بنظر میاد یکی دلش برای یکی تنگ شده

1212
00:56:58,330 --> 00:57:02,700
من بیشتر از یک ساله که پیش اون نیستم و یک بار هم خبری از اون نشنیدم

1213
00:57:03,200 --> 00:57:04,790
آره . من باید برم

1214
00:57:04,870 --> 00:57:07,500
اوهوم مجله رو هم با خودت میبری هان ؟ خفه شو

1215
00:57:08,870 --> 00:57:11,580
برو به پاراگراف آخر دختر

1216
00:57:12,160 --> 00:57:14,330


1217
00:57:14,410 --> 00:57:15,700


1218
00:57:16,790 --> 00:57:17,790
جنا ؟

1219
00:57:18,330 --> 00:57:20,000
سلام دارسی چطوری ؟

1220
00:57:20,660 --> 00:57:24,200
میخوام حدس بزنی که نبوغ من باعث شده چی به ذهنم خطور کنه

1221
00:57:26,620 --> 00:57:28,160
بگو . هیچ ایده ای ندارم

1222
00:57:28,250 --> 00:57:29,410
سعیتو بکن

1223
00:57:30,910 --> 00:57:33,040
یه تماس از طرف روزنامه نیویورک تایمز

1224
00:57:33,700 --> 00:57:38,160
اونا می خوان من رو به عنوان مغز متفکر انتشارات

1225
00:57:38,250 --> 00:57:39,500
و یه غول رسانه ای معرفی کنن

1226
00:57:40,830 --> 00:57:41,660
اوه

1227
00:57:41,750 --> 00:57:43,950
دارسی این خیلی اتفاق بزرگ و عالی هست

1228
00:57:44,040 --> 00:57:47,500
اونا جزئیات مربوط به پروژه بهترین فرد برای کسی بودن رو میخوان و من به اونا گفتم که اون زاییده فکر تو بوده

1229
00:57:47,580 --> 00:57:49,080
خب فکر من و اریک آره

1230
00:57:49,160 --> 00:57:50,830
آره هر دوتاتون

1231
00:57:52,120 --> 00:57:54,500
شما دو تا با هم عالی کار میکنین

1232
00:57:54,580 --> 00:57:58,160
آره نه مرسی که این فرصت رو بهم دادی و من رو با اون تیم کردی

1233
00:57:58,250 --> 00:57:59,080
مرسی

1234
00:57:59,160 --> 00:58:02,410
آره من این کارو کردم مگه نه ؟ من شما دو نفر رو با هم ترکیب کردم

1235
00:58:03,040 --> 00:58:05,660
آره کار خودت بود تو نبوغ فوق العاده ای داری

1236
00:58:05,750 --> 00:58:08,330
آره دارم

1237
00:58:08,410 --> 00:58:12,000
اون خیلی با استعداده تو باید خیلی بهش افتخار کنی

1238
00:58:12,080 --> 00:58:15,200
اوه آره خیلی بهش افتخار میکنم تو چطور ؟

1239
00:58:16,000 --> 00:58:19,160
من چی ؟ آیا تو به پسرم افتخار میکنی ؟

1240
00:58:20,500 --> 00:58:23,830
آره آره به کاری که با هم انجام میدیم افتخار میکنم

1241
00:58:23,910 --> 00:58:25,620
آره قطعا . خب اون خیلی با انگیزه به نظر میرسه

1242
00:58:25,700 --> 00:58:28,120
خب این فقط هیجان بعد از فارغ التحصیلی ئه میدونی

1243
00:58:28,200 --> 00:58:30,370
و خشنود کردن تو

1244
00:58:32,120 --> 00:58:36,290
تو حتما میدونی که اریک یکم کراش و علاقه داره بهت

1245
00:58:37,750 --> 00:58:39,160
واقعا ؟

1246
00:58:39,250 --> 00:58:43,540
باشه خب من هیچوقت اون رو اینقدر متمرکز و متعهد ندیده بودم

1247
00:58:43,620 --> 00:58:44,450
دختر این کار خودته

1248
00:58:44,540 --> 00:58:48,000
این چیزی جز آموزش خوب توی خونه و تحصیلات با کیفیت و عالی نیست

1249
00:58:48,080 --> 00:58:49,910
خب آره البته

1250
00:58:50,000 --> 00:58:52,200
بدیهی هست که همکاری نزدیک با یک زن قدرتمند

1251
00:58:52,290 --> 00:58:55,410
که بازتابی از مادرش هست یک فاکتوره

1252
00:58:55,500 --> 00:58:58,500
اما بیا این مزخرفات رو کنار بذاریم جنا

1253
00:58:59,540 --> 00:59:03,120
خوب انجام دادن کار عالیه

1254
00:59:04,000 --> 00:59:06,950
ولی ما نیازی نداریم که این همکاری به نوعی به سمت

1255
00:59:08,750 --> 00:59:10,000
حواس پرتی بره

1256
00:59:10,790 --> 00:59:13,290
دارسی من بهت قول میدم

1257
00:59:14,500 --> 00:59:17,160
که حواس پرتی وجود نداره

1258
00:59:21,250 --> 00:59:22,080
عالیه

1259
00:59:22,160 --> 00:59:23,540
 ♪   ♪

1260
00:59:23,620 --> 00:59:25,790
 ♪  ♪

1261
00:59:25,870 --> 00:59:27,870
 ♪ ♪

1262
00:59:27,950 --> 00:59:29,950
 ♪   ♪

1263
00:59:30,040 --> 00:59:31,500
 ♪   ♪

1264
00:59:31,580 --> 00:59:34,080
 ♪  ♪

1265
00:59:34,160 --> 00:59:36,160
 ♪   ♪

1266
00:59:38,160 --> 00:59:39,910
 ♪ ♪

1267
00:59:40,000 --> 00:59:43,040
پس از مجله نیویورک تایمز فردا برای عکاسی میان اینجا

1268
00:59:43,120 --> 00:59:46,660
پس این نکته رو یادت باشه تحت هدایت مستقیم من

1269
00:59:46,750 --> 00:59:50,910
دارزین روی فضای مد توی صفحات مجازی تسلط داره

1270
00:59:51,000 --> 00:59:52,700
 ♪   ♪

1271
00:59:53,660 --> 00:59:54,500
فهمیدم

1272
00:59:54,580 --> 00:59:57,120
 ♪   ♪

1273
00:59:58,330 --> 01:00:01,250
 ♪ ♪

1274
01:00:02,950 --> 01:00:04,950
 ♪   ♪

1275
01:00:05,540 --> 01:00:09,450
 ♪   ♪

1276
01:00:11,410 --> 01:00:13,370
 ♪   ♪

1277
01:00:13,450 --> 01:00:15,450
 ♪  ♪

1278
01:00:15,540 --> 01:00:17,500
 ♪   ♪

1279
01:00:19,540 --> 01:00:21,370
 ♪  ♪

1280
01:00:23,500 --> 01:00:25,290
 ♪   ♪

1281
01:00:27,120 --> 01:00:31,120
 ♪  ♪

1282
01:00:31,200 --> 01:00:34,040
 ♪  ♪

1283
01:00:34,120 --> 01:00:35,450
 ♪   ♪

1284
01:00:37,500 --> 01:00:38,540
 ♪  ♪

1285
01:00:38,620 --> 01:00:41,790
 ♪   ♪

1286
01:00:42,750 --> 01:00:45,620
 ♪  ♪

1287
01:00:46,870 --> 01:00:50,700


1288
01:00:50,790 --> 01:00:53,750
 ♪  ♪

1289
01:00:53,830 --> 01:00:57,580
 ♪  ♪

1290
01:00:57,660 --> 01:00:59,660
 ♪   ♪

1291
01:00:59,750 --> 01:01:01,450
 ♪   ♪

1292
01:01:01,540 --> 01:01:03,750
 ♪  ♪

1293
01:01:03,830 --> 01:01:05,330
 ♪  ♪

1294
01:01:05,410 --> 01:01:07,870
 ♪   ♪

1295
01:01:07,950 --> 01:01:10,200
 ♪   ♪

1296
01:01:10,290 --> 01:01:13,410
 ♪  ♪

1297
01:01:13,500 --> 01:01:15,500
 ♪   ♪

1298
01:01:15,580 --> 01:01:17,540
 ♪   ♪

1299
01:01:17,620 --> 01:01:19,580
 ♪   ♪

1300
01:01:19,660 --> 01:01:23,620
 ♪   ♪

1301
01:01:23,700 --> 01:01:25,830
 ♪  ♪

1302
01:01:25,910 --> 01:01:27,410
 ♪ ♪

1303
01:01:27,500 --> 01:01:31,160
 ♪  ♪

1304
01:01:31,830 --> 01:01:34,000
 ♪   ♪

1305
01:01:34,080 --> 01:01:35,330
 ♪  ♪

1306
01:01:35,910 --> 01:01:37,120
 ♪   ♪

1307
01:01:37,200 --> 01:01:38,790
آره

1308
01:01:38,870 --> 01:01:41,700


1309
01:01:41,790 --> 01:01:42,790
آره

1310
01:01:43,330 --> 01:01:45,040
آره

1311
01:01:45,790 --> 01:01:47,120


1312
01:01:48,870 --> 01:01:50,080
کارت خوب بود

1313
01:01:51,750 --> 01:01:52,750
خیلی خوبه

1314
01:01:53,660 --> 01:01:56,080
مرسی مامان منظورم دارسی ئه

1315
01:01:56,580 --> 01:01:57,580


1316
01:01:58,290 --> 01:02:00,870
بیایید فکر نکنیم که به خاطر موفقیت هامون می تونیم استراحت کنیم باشه ؟

1317
01:02:00,950 --> 01:02:03,500
هنوز کار زیادی برای انجام دادن وجود داره . قطعا

1318
01:02:03,580 --> 01:02:06,120
بعد از آزمایش های رایگان می تونیم نرخ ریزش خودمون رو ارزیابی کنیم

1319
01:02:11,250 --> 01:02:12,250
خیلی عالیه

1320
01:02:12,950 --> 01:02:13,830
برگردیم سر کار

1321
01:02:13,910 --> 01:02:15,910


1322
01:02:28,540 --> 01:02:30,300
این یه فاجعه است . بیخیال

1323
01:02:30,330 --> 01:02:31,790
ما توی صفحه اول تایمز هستیم

1324
01:02:31,870 --> 01:02:33,040
آره . نسخه چاپ شده روزنامه

1325
01:02:33,120 --> 01:02:34,620
آره . خوشحال نیستی ؟

1326
01:02:34,700 --> 01:02:38,750
ما یکم بیش از حد خوشحال به نظر می رسیم مشکل همینه این بی ملاحظگیه

1327
01:02:38,830 --> 01:02:41,370
دوستامون همه میدونن

1328
01:02:42,450 --> 01:02:45,580
خب چرا خودمون علنی نکنیمش ؟

1329
01:02:45,660 --> 01:02:46,910
باشه من آماده ام

1330
01:02:47,000 --> 01:02:50,870
اوه نه نه نه صبر کن تو گفتی که آماده ای ؟

1331
01:02:50,950 --> 01:02:52,200
آره من آماده ام

1332
01:02:52,290 --> 01:02:55,620
دقیقا برای چی آماده ای ؟

1333
01:02:55,700 --> 01:02:58,000
چرا قضیه رو اینقدر پیچیده اش میکنی ؟

1334
01:02:58,080 --> 01:03:00,330
این روی حرفه و کار من تاثیر میذاره

1335
01:03:00,410 --> 01:03:02,040
متوجه این موضوع هستی ؟

1336
01:03:02,120 --> 01:03:05,250
چطوری قرض هام رو پرداخت میکنم و اینکه چطوری توی دنیا حرکت میکنم

1337
01:03:05,330 --> 01:03:07,620
چقدر به من احترام میذارن . چطوری من رو در نظر میگیرن

1338
01:03:07,700 --> 01:03:09,620
تمام چیزی که دارم اینکه ........ من عاشقتم

1339
01:03:13,830 --> 01:03:16,330
خدایا ما داریم چیکار میکنیم ؟

1340
01:03:16,410 --> 01:03:18,040
دوست دارم

1341
01:03:22,750 --> 01:03:23,750
منم دوست دارم

1342
01:03:25,410 --> 01:03:28,120
 ♪  ♪

1343
01:03:28,200 --> 01:03:30,750
 ♪  ♪

1344
01:03:30,830 --> 01:03:32,410
 ♪  ♪

1345
01:03:32,500 --> 01:03:36,040
خیلی خوبه که شما دوتا رو با هم می بینم

1346
01:03:36,120 --> 01:03:39,450
و اریک خیلی ازت ممنونم که اینقدر مهربونی

1347
01:03:39,540 --> 01:03:41,750
این تم لباس فوق العاده است

1348
01:03:41,830 --> 01:03:43,830
تولدت مبارک می می

1349
01:03:43,910 --> 01:03:44,950
سلام خاله جنا

1350
01:03:45,450 --> 01:03:48,120
می خوام که با دوست من اریک آشنا بشی

1351
01:03:48,200 --> 01:03:50,160
سلام زورو . سلام قو سیاه

1352
01:03:50,250 --> 01:03:51,910
می تونم با دوربینت بازی کنم ؟

1353
01:03:52,000 --> 01:03:53,910
اوه نه می می این دوربینی نیست که تو باهاش بازی کنی

1354
01:03:54,000 --> 01:03:55,660
نه نه نه اشکالی نداره

1355
01:03:55,750 --> 01:03:57,790
چطوره بریم چند تا عکس خفن تولدت بگیریم ؟

1356
01:03:57,870 --> 01:04:00,250
می خوای این کارو بکنیم ؟ بریم انجامش بدیم بزن بریم

1357
01:04:01,830 --> 01:04:05,080
بیا . می بینی چقدر خوبه ؟ آره

1358
01:04:05,160 --> 01:04:08,290
اوه اون معلم باله می می ئه . مدیسون

1359
01:04:13,580 --> 01:04:17,290
سلام چطوری ؟ خودت چطوری ؟

1360
01:04:17,370 --> 01:04:20,500
خوبم فکر نمی کردم که اینجا ببینمت

1361
01:04:20,580 --> 01:04:23,620
آره میدونم سورپرایز . خیلی جالبه مگه نه ؟

1362
01:04:25,700 --> 01:04:27,120
عالیه

1363
01:04:27,950 --> 01:04:29,200
عالیه

1364
01:04:29,290 --> 01:04:30,870
همه برن سمت میله

1365
01:04:30,950 --> 01:04:33,500
پنج شش هفت هشت

1366
01:04:33,580 --> 01:04:35,250
اوه خدای من

1367
01:04:35,330 --> 01:04:38,750
واقعا خیلی عالی و تاثیر گذار بود . خدای من

1368
01:04:38,830 --> 01:04:41,200
یه بار دیگه پنج شش هفت هشت

1369
01:04:41,290 --> 01:04:42,910
واوو تا جایی که میتونین پاهاتون رو بیارید بالا

1370
01:04:43,000 --> 01:04:45,450
 ♪  ♪

1371
01:04:45,540 --> 01:04:47,300
باشه دخترا عالی بود

1372
01:04:47,330 --> 01:04:48,910
بعدا می بینمتون استراحت کنین

1373
01:04:49,000 --> 01:04:50,120
خداحافظ . خداحافظ

1374
01:04:51,200 --> 01:04:53,480
اونا خیلی ناز هستن من نمیتونم حجم ناز بودنشون رو تحمل کنم . اونا فوق العاده ان

1375
01:04:53,540 --> 01:04:56,260
اونا خیلی خوبن . تو هم خیلی خوب با اونا کار میکنی

1376
01:04:56,330 --> 01:04:59,080
باید اینو بهت میگفتم کارت عالیه . اوه خدای من مرسی

1377
01:04:59,160 --> 01:05:02,580
عکس های خوبی گرفتی ؟ سلام فکر نکنم با هم آشنا شده باشیم

1378
01:05:02,660 --> 01:05:03,950
من مدیسون ام

1379
01:05:04,040 --> 01:05:05,120
سلام من جنا ام

1380
01:05:05,200 --> 01:05:06,580
کدومشون دخترته ؟

1381
01:05:06,660 --> 01:05:09,290
من یکی از مامان ها نیستم من یکی از دوست های بیلی هستم

1382
01:05:09,370 --> 01:05:11,370
من و جنا با هم کار میکنیم . آره

1383
01:05:11,450 --> 01:05:12,660
چه دنیای کوچیکی ئه

1384
01:05:12,750 --> 01:05:13,750
آره

1385
01:05:14,660 --> 01:05:18,120
من باید برم من تمرین دارم ولی از دیدنت خیلی خوشحال شدم

1386
01:05:18,200 --> 01:05:19,950
از دیدنت خوشحال شدم . ها ها

1387
01:05:20,040 --> 01:05:21,160


1388
01:05:22,910 --> 01:05:23,910
خب

1389
01:05:24,660 --> 01:05:25,700
دنیای کوچکی ئه

1390
01:05:26,330 --> 01:05:27,410
آروم باش

1391
01:05:27,500 --> 01:05:29,120
به اندازه کافی ازش عکس گرفتی ؟

1392
01:05:29,200 --> 01:05:31,250
می تونیم باهاش تماس بگیریم برگرده و لباسشو عوض کنه

1393
01:05:31,330 --> 01:05:32,950
من نمیدونستم که اونم اینجا است امروز

1394
01:05:33,040 --> 01:05:35,410
آره مشخصه . چی داری میگی برای خودت ؟

1395
01:05:35,500 --> 01:05:38,750
جنا و من با هم کار میکنیم . چیز بهتری به ذهنت نرسید ؟

1396
01:05:38,830 --> 01:05:41,120
چی باید میگفتم ؟ هر چی ، هزار تا چیز میتونستی بگی

1397
01:05:41,200 --> 01:05:44,660
اوه ببین با جنا عشق زندگیم آشنا شو

1398
01:05:44,750 --> 01:05:46,950
میخوای من چی بگم ؟ این هم خودش یه شروعه

1399
01:05:47,040 --> 01:05:49,120
ما باید بیشتر مراقب باشیم یادته ؟ خودت این حرف رو زدی

1400
01:05:49,200 --> 01:05:51,870
باشه از حرفام بر علیه خودم استفاده نکن . این کار رو نکن

1401
01:05:51,950 --> 01:05:55,620
منظورم اینکه محبت زیادی بینتون در جریان بود

1402
01:05:55,700 --> 01:05:56,750
هیچی نبود

1403
01:05:56,830 --> 01:05:59,330
من حداقل سه تا بغل دیدم در حالی که من اونجا نشسته بودم

1404
01:05:59,410 --> 01:06:00,830
تو نمی تونی هر دوتاش رو داشته باشی

1405
01:06:01,700 --> 01:06:02,700
نمیتونی

1406
01:06:02,750 --> 01:06:05,830
همین الان منو بوس کن چطوره ؟ نه باشه نه

1407
01:06:05,910 --> 01:06:07,540
منو ببوس . این عادلانه نیست

1408
01:06:07,620 --> 01:06:09,830
این عادلانه نیست . همون چیزی که فکرشو میکردم

1409
01:06:10,870 --> 01:06:12,540
صبر کن داری میری ؟ آره

1410
01:06:12,620 --> 01:06:16,160
دعوا توی مهمونی بچه ها ؟ خیلی بده اصلا جلوه خوبی نداره

1411
01:06:16,250 --> 01:06:17,250
اریک

1412
01:06:27,750 --> 01:06:30,830
اریک تلفن رو جواب ده . تلفن لعنتیت رو جواب بده

1413
01:06:35,750 --> 01:06:36,870
برایان ؟

1414
01:06:43,120 --> 01:06:44,290
مستی ؟

1415
01:06:46,620 --> 01:06:47,620
آره

1416
01:06:49,950 --> 01:06:52,500
اگه خیلی خوب نمی شناختمت می ترسیدم

1417
01:06:53,620 --> 01:06:54,750
باید بترسم ؟

1418
01:06:56,950 --> 01:06:58,450
موضوع درباره ی مامانمه جنا

1419
01:06:59,330 --> 01:07:00,500
اون آم

1420
01:07:01,620 --> 01:07:02,910
اون دیشب فوت کرد

1421
01:07:03,910 --> 01:07:07,040
اوه خدای من خیلی متاسفم

1422
01:07:07,950 --> 01:07:08,950
اوه خدای من

1423
01:07:09,040 --> 01:07:11,040


1424
01:07:12,700 --> 01:07:15,080
بیا برسونمت خونه ، بیا من رانندگی میکنم

1425
01:07:16,910 --> 01:07:20,120
 ♪   ♪

1426
01:07:20,200 --> 01:07:22,910
 ♪  ♪

1427
01:07:25,040 --> 01:07:27,290
 ♪  ♪

1428
01:07:27,370 --> 01:07:30,160
 ♪  ♪

1429
01:07:30,250 --> 01:07:32,750
خیلی خب تو یه چرت کوچولوی خوب زدی

1430
01:07:32,830 --> 01:07:35,750
بقیه چرت خودت رو توی خونه میتونی انجام بدی

1431
01:07:41,540 --> 01:07:43,620
میدونی تو مورد علاقه اون بودی مگه نه ؟

1432
01:07:45,370 --> 01:07:46,620
خب امیدوارم بوده باشم

1433
01:07:47,160 --> 01:07:49,750
منظورم اینکه مگه چند تا رابطه ده ساله دیگه داشتی ؟

1434
01:07:49,830 --> 01:07:51,160


1435
01:07:57,080 --> 01:07:58,080
بیا بالا

1436
01:07:59,540 --> 01:08:02,700
نه برایان . بیا بالا و با من یه فیلم ببین

1437
01:08:02,790 --> 01:08:06,330
تو فیلم دوست نداری . برام مهم نیست من .... فقط

1438
01:08:08,450 --> 01:08:10,200
من نمیخوام امشب تنها باشم

1439
01:08:10,830 --> 01:08:11,870
نمیخوام

1440
01:08:11,950 --> 01:08:14,370
چه جالب منم نمیخوام

1441
01:08:17,040 --> 01:08:18,040
واو

1442
01:08:19,750 --> 01:08:20,750
بریم سر اصل مطلب

1443
01:08:21,660 --> 01:08:24,620
تو میدونی که من سعی کردم پیدات کنم و باهات حرف بزنم مگه نه ؟

1444
01:08:24,700 --> 01:08:25,700
آره

1445
01:08:26,620 --> 01:08:28,080
مقاله خوبی توی مجله فوربز نوشته بودی

1446
01:08:28,160 --> 01:08:31,450
خب کلی تماس ، پیغام صوتی و دعوت به قهوه برات وجود داشت

1447
01:08:31,540 --> 01:08:34,910
ولی انگار هیچ کدوم از اونا جواب ندادن

1448
01:08:35,000 --> 01:08:37,910
آره آدرس منو چطوری پیدا کردی ؟ یه پرنده کوچولویی بهم گفت

1449
01:08:38,000 --> 01:08:39,870
پنج حرفیه و اسمش با دال شروع میشه ؟

1450
01:08:39,950 --> 01:08:42,410
شیطان آره

1451
01:08:43,120 --> 01:08:46,700
اون بهم گفت که نمیخواد هدیه هایی رو ببینه که برای اون نیست

1452
01:08:46,790 --> 01:08:50,540
آره دارسی یه پرنده خاصه

1453
01:08:52,000 --> 01:08:55,370
ولی من عاشق کاری هستم که اونجا انجام میدم

1454
01:08:59,120 --> 01:09:01,040
روی روزنامه نیویورک تایمز دیدمت

1455
01:09:02,450 --> 01:09:04,330
بنظر میاد یه دلیلی داره که اون کارو دوس داری درسته ؟

1456
01:09:05,330 --> 01:09:07,080
و این نشونه من برای رفتن ئه

1457
01:09:07,160 --> 01:09:10,500
میخوای برگردی به اون آپارتمان داغون توی بروکلین ؟ تو از بروکلین متنفری

1458
01:09:10,580 --> 01:09:12,330
نه برایان تو از بروکلین متنفری

1459
01:09:12,410 --> 01:09:15,950
تو همیشه از بروکلین بدت می اومد . نه خودت از بروکلین بدت می اومد برایان

1460
01:09:16,040 --> 01:09:17,080
من عاشقشم

1461
01:09:17,160 --> 01:09:20,290
و شاید از دید تو داغون باشه ولی خونه منه

1462
01:09:20,370 --> 01:09:21,790
و اونجا عشق وجود داره

1463
01:09:22,620 --> 01:09:24,370
با پسر دارسی ؟

1464
01:09:26,290 --> 01:09:30,870
گوش کن من فکر میکردم بحران میانسالیم بد بوده ولی اون ؟

1465
01:09:30,950 --> 01:09:33,500
جنا .... تو داری آتش میگیری و حسودی میکنی

1466
01:09:33,580 --> 01:09:34,500
نه نمیکنم

1467
01:09:34,580 --> 01:09:37,580
تو داری حسودی میکنی و من مجبور نیستم به خاطرش اینجا بمونم

1468
01:09:37,660 --> 01:09:40,040
بهت قول میدم حسودی نمیکنم من فقط رک و صادقانه دارم باهات حرف میزنم

1469
01:09:40,120 --> 01:09:41,950
من تو رو بهتر از هرکس دیگه ای میشناسم

1470
01:09:42,040 --> 01:09:44,660
نه برایان نه نمیشناسی منو

1471
01:09:44,750 --> 01:09:46,500
و راستش رو بخوای

1472
01:09:48,160 --> 01:09:49,870
من فکر نمیکنم تو اصلا منو شناخته باشی

1473
01:09:54,750 --> 01:09:55,790
خوب باش

1474
01:10:14,410 --> 01:10:16,700
اینم قهوه بلک صبح شما

1475
01:10:16,790 --> 01:10:20,160
اوه مرسی . اوه راستی تو امروز اریک رو دیدی ؟

1476
01:10:20,250 --> 01:10:21,370
اون بهت نگفته ؟

1477
01:10:21,450 --> 01:10:24,000
اون امروز از خونه روی ویرایش های جدید کار میکنه

1478
01:10:24,080 --> 01:10:27,790
اوه آره راست میگی فقط فراموش کرده بودم آره

1479
01:10:27,870 --> 01:10:29,000


1480
01:10:29,080 --> 01:10:30,120
مرسی

1481
01:10:35,200 --> 01:10:36,040


1482
01:10:36,120 --> 01:10:38,120


1483
01:10:41,450 --> 01:10:44,660
من میدونم که این کار دیوونگیه پس مرسی که اینکارو همراه من انجام میدین

1484
01:10:44,750 --> 01:10:46,230
دوست ها بدرد همین چیزا میخورن

1485
01:10:46,290 --> 01:10:48,250
خب پس ما واقعا چطوری میریم داخل ؟

1486
01:10:48,330 --> 01:10:52,000
گوش کن من بهت گفتم که نگران نباش . من به نیرویی که فرستادم اطمینان دارم

1487
01:10:52,080 --> 01:10:53,500
بفرما . اووه

1488
01:10:53,580 --> 01:10:54,790
اون واقعا

1489
01:10:54,870 --> 01:10:57,910
اون داره میاد .همم . موفق شدی ؟

1490
01:10:58,000 --> 01:11:02,580
من میخوام بگم بهم مدیونی ولی من به عشق یا حالا هر چی اعتقاد دارم

1491
01:11:02,660 --> 01:11:04,750
فقط دکمه پی اچ رو برای پنت هاوس فشار بده

1492
01:11:05,250 --> 01:11:07,080
برو عشقت رو بگیر ، برو پیشش

1493
01:11:07,160 --> 01:11:09,200
آیا من این کارو میکنم ؟ داری انجامش میدی

1494
01:11:09,290 --> 01:11:12,290
دارم این کارو میکنم یا مسیح . نفس عمیق . برو از پسش برمیای

1495
01:11:12,370 --> 01:11:13,370
برو

1496
01:11:26,830 --> 01:11:28,080


1497
01:11:31,450 --> 01:11:32,830
واو

1498
01:11:34,330 --> 01:11:35,330
من یه آدم نامناسب و مرموز هستم ؟

1499
01:11:36,410 --> 01:11:37,410
تو جسور هستی

1500
01:11:39,330 --> 01:11:41,830
به لونه دارسی نفوذ کردی . واو

1501
01:11:41,910 --> 01:11:45,540
پس میخوای برای همیشه اینجا قایم بشی و دیگه با من حرف نزنی ؟

1502
01:11:46,370 --> 01:11:47,950
فکر کردم از پنهان بودن من خوشت میاد

1503
01:11:50,750 --> 01:11:51,870
من معذرت میخوام

1504
01:11:52,750 --> 01:11:53,790


1505
01:11:54,580 --> 01:11:56,540
دیدنت با مدیسون فقط ......

1506
01:11:58,040 --> 01:11:59,040
منو گیج کرد

1507
01:11:59,830 --> 01:12:02,040
بعد تو و اون و بچه ها

1508
01:12:03,080 --> 01:12:05,200
نتونستم تحملش کنم

1509
01:12:06,450 --> 01:12:07,450
بیخیال

1510
01:12:08,580 --> 01:12:12,290
تفریح با بچه ها و بچه خواستن دو تا چیز متفاوته . خودت میدونی

1511
01:12:13,580 --> 01:12:15,250
آره فهمیدم

1512
01:12:15,330 --> 01:12:17,250
تو اون قسمت که برگشتی پیش دوس پسر سابقت رو فراموش کردی

1513
01:12:19,500 --> 01:12:20,500


1514
01:12:22,040 --> 01:12:23,040


1515
01:12:23,080 --> 01:12:24,830
تو و اون رو دیدم که زیر بارون راه می رفتین

1516
01:12:28,700 --> 01:12:31,290
من در واقع داشتم می اومدم که ببینمت ولی این به موضوع ربطی نداره

1517
01:12:31,370 --> 01:12:36,370
اون چیزی که تو فکر میکنی نبوده

1518
01:12:36,450 --> 01:12:38,330
من علاقه ای به رقابت با گذشته ی تو ندارم

1519
01:12:38,410 --> 01:12:39,650
مخصوصا ...... من اون رو نمی خوام

1520
01:12:39,700 --> 01:12:41,660
نمی خوای ؟ نه نمی خوام

1521
01:12:41,750 --> 01:12:43,120
باشه . من اون دنیا رو نمی خوام

1522
01:12:43,200 --> 01:12:45,850
چه دنیایی رو میخوای ؟ به من بگو چون دارم سعی میکنم بفهمم

1523
01:12:45,870 --> 01:12:47,330
همون دنیایی که الان توش هستم

1524
01:12:47,410 --> 01:12:49,910
من که توی سایه ها پنهان شدم ؟ این دنیایی هست که تو میخوای ؟

1525
01:12:50,000 --> 01:12:51,870
نه همین دنیایی که

1526
01:12:51,950 --> 01:12:55,250
من کاری رو که دوس دارم رو با مردی

1527
01:12:57,080 --> 01:12:58,120
که عاشقشم دارم انجام میدم

1528
01:13:00,870 --> 01:13:02,370
با مردی که عاشقشی

1529
01:13:04,410 --> 01:13:05,410
آره

1530
01:13:05,910 --> 01:13:07,500
لبت داره میلرزه

1531
01:13:08,500 --> 01:13:10,750
چرا باید همه چیز رو به روم بیاری ؟

1532
01:13:10,830 --> 01:13:12,870
میشه فقط ... اجازه بدی یکم زندگی کنم ؟

1533
01:13:13,410 --> 01:13:14,540


1534
01:13:14,620 --> 01:13:16,620


1535
01:13:19,830 --> 01:13:22,120
شاید یکم منو بشناسی . یکم

1536
01:13:22,200 --> 01:13:23,750
یه ذره ؟ یه ذره

1537
01:13:48,330 --> 01:13:49,580


1538
01:14:02,160 --> 01:14:05,450
چند وقته که شما دو نفر دارین توی خونه من سکس میکنین ؟

1539
01:14:07,910 --> 01:14:09,080
اوه

1540
01:14:16,660 --> 01:14:18,910


1541
01:14:20,200 --> 01:14:26,080
خب قبل از اینکه ازت بخوام از پسرم دوری کنی این اتفاق افتاد یا بعدش ؟

1542
01:14:26,910 --> 01:14:29,700
چیکار کردی ؟ اوه آره آره اریک

1543
01:14:29,790 --> 01:14:33,250
دو تا زن بالغ در مورد تو صحبت کردن

1544
01:14:33,950 --> 01:14:35,870
و الان هم دو تا زن بالغ دارن صحبت میکنن

1545
01:14:35,950 --> 01:14:39,540
پس بهت پیشنهاد میکنم یا ساکت باشی یا بری توی اتاقت

1546
01:14:44,080 --> 01:14:45,620
میخوای بدونی از کجا میدونستم ؟

1547
01:14:46,790 --> 01:14:48,160
احساسش کرده بودم

1548
01:14:49,000 --> 01:14:51,750
و من به رسم ادب اومدم باهات حرف زدم

1549
01:14:52,370 --> 01:14:53,580
و تو قول دادی

1550
01:14:54,200 --> 01:14:56,370
من قول دادم هیچ حواس پرتی وجود نخواهد داشت

1551
01:14:57,040 --> 01:14:58,500
صبرکن ببینم پس واقعیت داره ؟

1552
01:14:59,040 --> 01:15:00,760
تو با اون حرف زدی و اینو به من نگفتی ؟

1553
01:15:00,790 --> 01:15:02,000
بهت گفتم دخالت نکن

1554
01:15:02,080 --> 01:15:03,700
جنا واقعا همچین کاری کردی ؟

1555
01:15:05,450 --> 01:15:09,660
من بهت قول دادم که هیچ حواس پرتی یا مشکلی وجود نخواهد داشت که هیچ مشکلی هم وجود نداره

1556
01:15:10,870 --> 01:15:13,950
ما با هم عالی کار میکنیم  و اعداد دروغ نمیگن

1557
01:15:14,040 --> 01:15:15,250
تو دروغ میگی

1558
01:15:15,330 --> 01:15:20,200
تو دروغ میگی ، دزدکی کار میکنی و تو تقلب میکنی

1559
01:15:20,290 --> 01:15:22,120
و تو همیشه اینطوری بودی

1560
01:15:22,200 --> 01:15:23,910
نمیدونم چرا سورپرایز شدم

1561
01:15:24,500 --> 01:15:25,750
تو مریضی

1562
01:15:26,750 --> 01:15:31,450
واقعا یه مشکل جدی داری که من دوس پسری برای سکس کردن ندارم

1563
01:15:31,540 --> 01:15:33,540
و تو افتادی دنبال پسر من

1564
01:15:35,040 --> 01:15:36,870
نه . نه ؟

1565
01:15:44,080 --> 01:15:45,250
ما عاشق هم شدیم

1566
01:15:47,040 --> 01:15:48,950
محض رضای خدا بس کن

1567
01:15:49,040 --> 01:15:50,330


1568
01:15:52,120 --> 01:15:53,120
باشه

1569
01:15:55,330 --> 01:15:58,580
اگه توی این توهم جنسی کوچکی که توش هستی برات واضح نیست

1570
01:15:58,660 --> 01:16:00,790
آم تو اخراجی

1571
01:16:00,870 --> 01:16:02,450
نه اخراجش نکن چون من استعفا دادم

1572
01:16:02,540 --> 01:16:04,450
نه تو نمیتونی استعفا بدی

1573
01:16:04,540 --> 01:16:08,410
تو نمی تونی تمام فداکاری هایی رو که من برات انجام دادم رو هدر بدی

1574
01:16:08,500 --> 01:16:10,120
تو برای من هیچ غلطی نکردی

1575
01:16:11,410 --> 01:16:12,580


1576
01:16:13,910 --> 01:16:16,330
صدات رو برای من بالا نبر

1577
01:16:23,120 --> 01:16:25,040
تو به شرکت بر نمیگردی

1578
01:16:27,250 --> 01:16:29,580
وسایلت برات ارسال میشه

1579
01:16:31,040 --> 01:16:32,700
دارسی . برو بیرون

1580
01:16:39,250 --> 01:16:40,250
اریک ؟

1581
01:16:43,120 --> 01:16:46,370
گورتو از خونه من بیرون کن

1582
01:16:46,450 --> 01:16:48,540


1583
01:16:48,620 --> 01:16:51,330
 ♪  ♪

1584
01:16:51,410 --> 01:16:53,160


1585
01:16:54,120 --> 01:16:55,950
 ♪ ♪

1586
01:16:56,040 --> 01:16:57,540
با شرمساری برو بیرون جنده خانوم

1587
01:16:59,410 --> 01:17:01,540
 ♪   ♪

1588
01:17:01,620 --> 01:17:02,870


1589
01:17:05,250 --> 01:17:06,660
بین این همه آدم

1590
01:17:09,580 --> 01:17:10,910
اون چیز خاصی نیست

1591
01:17:11,410 --> 01:17:15,000
 ♪ ♪

1592
01:17:16,040 --> 01:17:21,660
 ♪  ♪

1593
01:17:23,450 --> 01:17:26,700
 ♪  ♪

1594
01:17:26,790 --> 01:17:33,500
 ♪ ♪

1595
01:17:35,290 --> 01:17:38,750
 ♪  ♪

1596
01:17:39,330 --> 01:17:43,660
 ♪  ♪

1597
01:17:44,200 --> 01:17:48,540
 ♪ ♪

1598
01:17:48,620 --> 01:17:51,830
 ♪  ♪

1599
01:17:53,160 --> 01:17:57,870
 ♪ ♪

1600
01:18:05,910 --> 01:18:08,120


1601
01:18:11,870 --> 01:18:17,450
 ♪   ♪

1602
01:18:19,370 --> 01:18:23,000
 ♪   ♪

1603
01:18:23,080 --> 01:18:26,500
 ♪  ♪

1604
01:18:26,580 --> 01:18:32,870
 ♪   ♪

1605
01:18:33,410 --> 01:18:36,870
 ♪  ♪

1606
01:18:36,950 --> 01:18:39,450
 ♪  ♪

1607
01:18:39,540 --> 01:18:46,540
 ♪ ♪

1608
01:18:48,660 --> 01:18:51,500
 ♪ ♪

1609
01:18:51,580 --> 01:18:55,160
 ♪  ♪

1610
01:18:55,250 --> 01:18:58,870
 ♪   ♪

1611
01:18:58,950 --> 01:19:01,870
 ♪  ♪

1612
01:19:01,950 --> 01:19:05,790
 ♪  ♪ آماده ای ؟

1613
01:19:07,700 --> 01:19:10,080
این جوری خوبه ؟  ♪ ♪

1614
01:19:10,160 --> 01:19:12,290
آره . پیدا کردن اوتیس برداشت اول

1615
01:19:14,750 --> 01:19:17,870
 ♪  ♪

1616
01:19:18,370 --> 01:19:21,410
 ♪  ♪

1617
01:19:21,500 --> 01:19:24,700
 ♪  ♪

1618
01:19:25,660 --> 01:19:28,330
 ♪   ♪

1619
01:19:28,410 --> 01:19:31,330
سلام اریک آم منم جنا سال نو مبارک

1620
01:19:32,040 --> 01:19:35,250
میدونی من داشتم فکر میکردم اگه مایل هستی

1621
01:19:35,330 --> 01:19:37,700
دوباره همو ببینیم

1622
01:19:38,250 --> 01:19:43,080
 ♪ ♪

1623
01:19:44,040 --> 01:19:49,700
 ♪  ♪

1624
01:19:49,790 --> 01:19:50,830


1625
01:19:56,200 --> 01:19:57,370


1626
01:19:57,910 --> 01:19:58,910


1627
01:20:01,830 --> 01:20:02,910
سلام غریبه

1628
01:20:06,830 --> 01:20:07,830
سلام

1629
01:20:09,950 --> 01:20:11,120
خیلی وقته ندیدمت

1630
01:20:12,450 --> 01:20:14,040
آره

1631
01:20:14,120 --> 01:20:15,580
تو فوق العاده بنظر میای

1632
01:20:15,660 --> 01:20:16,910
موهات رو دوس دارم

1633
01:20:17,660 --> 01:20:18,870
مرسی

1634
01:20:18,950 --> 01:20:21,870
مو های جدید ، آدم جدیدی شدی فهمیدم

1635
01:20:22,620 --> 01:20:24,040
تو هم خوب بنظر میای

1636
01:20:25,040 --> 01:20:26,160
مرسی

1637
01:20:27,830 --> 01:20:29,500
شنیدم که از دارزین اومدی بیرون

1638
01:20:29,580 --> 01:20:31,120
آره آره اومدم بیرون

1639
01:20:31,700 --> 01:20:33,540
من به یه جای کوچک توی هارلم نقل مکان کردم

1640
01:20:33,620 --> 01:20:36,330
و من تازه متوجه شدم که برای کار روی مستند برای بابام

1641
01:20:36,410 --> 01:20:37,790
یه کمک مالی دریافت کردم پس

1642
01:20:37,870 --> 01:20:39,620
اوه خدای من اریک . آره

1643
01:20:39,700 --> 01:20:42,330
تبریک میگم این عالیه . مرسی

1644
01:20:42,410 --> 01:20:45,870
میدونم که مامانت احتمالا خیلی خوشحال نیست ولی من واقعا برات خوشحالم

1645
01:20:45,950 --> 01:20:48,120
آره خب این قضیه ربطی به اون نداره

1646
01:20:50,830 --> 01:20:52,250
خب شنیدم که الان تدریس میکنی

1647
01:20:52,330 --> 01:20:55,580
من یه دوره مد و فیلم رو توی دانشگاه کلمبیا گذروندم

1648
01:20:56,450 --> 01:20:58,120
من صادقانه فکر میکنم کار مورد علاقه ام رو پیدا کردم

1649
01:20:58,830 --> 01:21:01,790
واو خیلی جلوه خوبی برات داره . باشه پروفسور جنا

1650
01:21:02,540 --> 01:21:03,540
آره

1651
01:21:05,250 --> 01:21:06,250
آم

1652
01:21:06,910 --> 01:21:08,370
خب من میخواستم باهات حرف بزنم

1653
01:21:15,950 --> 01:21:17,700
هشدار لو رفتن قضیه

1654
01:21:29,910 --> 01:21:31,000
این برای خودته ؟

1655
01:21:31,950 --> 01:21:34,750
این ما هستیم . این .... برای ماست

1656
01:21:40,370 --> 01:21:41,660
لطفا یه چیزی بگو

1657
01:21:43,910 --> 01:21:44,950


1658
01:21:45,790 --> 01:21:47,410
واو باشه

1659
01:21:52,580 --> 01:21:53,910
مامانم تو رو فرستاده اینجا ؟

1660
01:21:54,620 --> 01:21:57,580
چی ؟ نه اریک نه

1661
01:21:59,370 --> 01:22:01,660
مطمئنی که مثل دوتا زن بالغ با هم حرف نزدین ؟

1662
01:22:03,750 --> 01:22:04,950
اون نمی دونه

1663
01:22:05,790 --> 01:22:10,790
اریک من اومدم بهت بگم که منم مثل تو سورپرایز شدم

1664
01:22:11,620 --> 01:22:12,750
واقعا ؟

1665
01:22:12,830 --> 01:22:16,250
منظورت چیه که میگی واقعا ؟ ما برای این موضوع برنامه ریزی نکرده بودیم

1666
01:22:16,330 --> 01:22:18,370
نه آره ما قطعا برای این موضوع برنامه ریزی نکردیم

1667
01:22:18,450 --> 01:22:22,660
باشه ببین من اصلا به چیزی از طرف تو نیاز ندارم

1668
01:22:23,290 --> 01:22:26,500
من میدونم که تو بچه نمی خوای پس مشکلی نیست

1669
01:22:26,580 --> 01:22:28,750
من الان نیاز دارم که بهم نگی من چی می خوام

1670
01:22:28,830 --> 01:22:30,540
لطفا اون کارو نکن

1671
01:22:30,620 --> 01:22:34,200
باشه خب یه چیزی بهم بگو چون تا جایی که من یادمه تو میگفتی

1672
01:22:34,290 --> 01:22:36,910
من ژن والدین بودن رو ندارم

1673
01:22:37,000 --> 01:22:39,870
فیلم های من بچه هام هستن . این حرفتو یادته ؟

1674
01:22:39,950 --> 01:22:43,540
شنود وصل کردی به خودت ؟ قبل از اینکه بیای اینجا تمام این حرفا رو کلمه به کلمه تمرین کردی ؟

1675
01:22:43,620 --> 01:22:47,450
نه اریک من این حرفا رو تمرین نکردم خوب یادمه چون برام مهم بوده

1676
01:22:48,370 --> 01:22:50,910
هی تو خیلی منو شوکه کردی الان

1677
01:22:51,000 --> 01:22:53,250
آیا ترجیح میدی هیچی بهت نگم ؟

1678
01:22:53,330 --> 01:22:56,450
نه من اینو نگفتم . لطفا حرف توی دهن من نذار

1679
01:22:56,540 --> 01:22:59,410
خب عکس العمل تو دلگرم کننده و آرامش بخش نیست

1680
01:23:00,000 --> 01:23:01,360
من خیلی وقته ندیدمت

1681
01:23:01,410 --> 01:23:05,080
و تمام مدتی که با هم بودیم ، تو میخواستی رابطه امون رو پنهان کنیم

1682
01:23:05,750 --> 01:23:08,220
حالا میای اینجا منو دعوت میکنی اینجا و من انتظار این رو نداشتم

1683
01:23:08,250 --> 01:23:11,910
من فکر میکنم که ریلکس میکنیم و با هم در مورد مسائل مختلف حرف میزنیم

1684
01:23:12,750 --> 01:23:14,910
و تو بهم میگی که قراره پدر بشم واقعا ؟

1685
01:23:15,540 --> 01:23:16,910
و من حرفی برای گفتن ندارم

1686
01:23:17,000 --> 01:23:20,330
تو از قبل تصمیمت رو گرفتی و حالا داری سعی میکنی جواب من رو کنترل کنی

1687
01:23:20,410 --> 01:23:21,950
من سعی نمیکنم چیزی رو کنترل کنم

1688
01:23:23,910 --> 01:23:27,250
من سعی نمیکنم تو رو کنترل کنم من دارم سعی میکنم خودم رو کنترل کنم

1689
01:23:28,700 --> 01:23:32,410
و نه این اصلا انتخابی نیست که تو باید انجام بدی

1690
01:23:33,540 --> 01:23:36,330
من یه دقیقه زمان نیاز دارم ببخشید

1691
01:23:36,410 --> 01:23:39,040
تو فکراتو کردی و الان من باید فکرام رو بکنم باشه ؟

1692
01:23:39,120 --> 01:23:41,200
من نمی خوام اینجا بشینم و سر یه زن حامله داد بزنم

1693
01:23:41,290 --> 01:23:42,830
پس من رو ببخش میخوام برم باشه ؟

1694
01:23:42,910 --> 01:23:44,910


1695
01:24:02,080 --> 01:24:03,520
عزیزم بذار بهت بگم

1696
01:24:04,080 --> 01:24:08,580
نگران افزایش وزن نباش چون عزیزم مادرت 113 کیلو وزن داشت

1697
01:24:08,660 --> 01:24:10,540
و تو فقط 3.85 کیلو وزن داشتی

1698
01:24:10,580 --> 01:24:12,410
پدرت منو میبرد رستوران

1699
01:24:12,500 --> 01:24:15,540
و من اندازه یه نفر نه بلکه اندازه شش نفر شام میخوردم

1700
01:24:15,620 --> 01:24:18,620
و وقتی که زمان زاییدن تو رسیده بود

1701
01:24:19,450 --> 01:24:23,250
من مجبور بودم کفش های بابات رو بپوشم چون پاهام خیلی بزرگ شده بود

1702
01:24:23,330 --> 01:24:26,700
پس گوش کن من میتونم بیام اونجا و کمکت کنم

1703
01:24:26,790 --> 01:24:28,620
تو به کمک نیاز پیدا میکنی عزیزم

1704
01:24:28,700 --> 01:24:30,830
اوه ایده خوبیه مامان مرسی

1705
01:24:31,830 --> 01:24:34,200
خبری از پدر بچه شده ؟

1706
01:24:34,910 --> 01:24:37,870
نه از زمانی که بهش گفتم نه

1707
01:24:38,410 --> 01:24:41,620
میدونی من میخوام یکم بهش فضا و فرصت بدم چون یه جورایی غافلگیرش کردم

1708
01:24:41,700 --> 01:24:44,330
عزیزم برای اون مرد بهونه در نیار باشه ؟

1709
01:24:44,410 --> 01:24:47,250
آره . برای رقص تانگو دو نفر لازمه مگه نه ؟

1710
01:24:47,330 --> 01:24:49,540
تو خودت تنهایی این کارو نکردی . مامان اون بحث رو بیخیال شو

1711
01:24:49,620 --> 01:24:51,080
خودت که خودت رو باردار نکردی

1712
01:24:51,160 --> 01:24:53,540
ممکنه بالشی باشه که برات فرستادم

1713
01:24:53,620 --> 01:24:54,750
اوه باشه صبر کن

1714
01:24:54,830 --> 01:24:57,450
وقتی تو رو حامله بودم باید روی یه بالش اندازه کل بدنم می خوابیدم

1715
01:24:57,540 --> 01:24:59,870
البته اگه می تونستم یه ذره بخوابم

1716
01:24:59,950 --> 01:25:02,950
چون تو توی شکم من جفتک می انداختی

1717
01:25:03,040 --> 01:25:06,410
تمام طول شب رو و من میگفتم اوه خدایا

1718
01:25:06,500 --> 01:25:08,500


1719
01:25:10,700 --> 01:25:12,700


1720
01:25:18,330 --> 01:25:19,450
صبح بخیر جنا

1721
01:25:20,500 --> 01:25:22,540
ببخشید که سر زده اومدم پیشت

1722
01:25:22,620 --> 01:25:26,500
ولی شرایط حاد نیاز به اقدامات جدی داره

1723
01:25:27,290 --> 01:25:30,620
من روی ماشین لباسشویی نشستم تا تو رو وادار به بیرون آمدن بکنم

1724
01:25:30,700 --> 01:25:33,200
آم بالش نبود مامان میتونم بعدا باهات تماس بگیرم ؟

1725
01:25:33,290 --> 01:25:35,120
باشه دوست دارم

1726
01:25:35,200 --> 01:25:36,700
باشه خداحافظ

1727
01:25:40,910 --> 01:25:42,290
دارسی تو چی میخوای ؟

1728
01:25:42,910 --> 01:25:46,750
تو واقعا سنگ تموم گذاشتی جنا و منو مادر بزرگ کردی

1729
01:25:46,830 --> 01:25:49,700
نمیشه گفت که توی اون لحظه به فکرت بودم ولی

1730
01:25:49,790 --> 01:25:51,540
پروفایلی وجود داره

1731
01:25:53,370 --> 01:25:55,750
برای زن هایی که به خودشون آسیب میرسونن

1732
01:25:55,830 --> 01:25:59,370
آره من فکر کنم مشخصاتی هم در مورد مادر های خودشیفته وجود داره

1733
01:25:59,450 --> 01:26:00,750
ولی کی اهمیت میده ؟

1734
01:26:01,370 --> 01:26:02,370
همم دماغت رو عمل کردی ؟

1735
01:26:03,700 --> 01:26:08,290
تو قصد داری اینجا زندگی کنی ؟ نوه ام رو میخوای اینجا بزرگ کنی ؟

1736
01:26:08,370 --> 01:26:11,160
میشه بس کنیم ؟ میشه بس کنیم ؟ خب باشه

1737
01:26:11,250 --> 01:26:13,040
من دیگه باهات این بازی رو انجام نمیدم

1738
01:26:13,120 --> 01:26:14,000
خوبه

1739
01:26:14,080 --> 01:26:18,910
این مستندی که اریک داره فیلم برداری میکنه کار تو بوده ؟

1740
01:26:19,000 --> 01:26:22,290
نه این کاریه که خودش میخواست برای خودش انجام بده

1741
01:26:22,370 --> 01:26:26,120
این داستان خودشه . اون حق داره که بدونه . آره و من حق این رو دارم که بهش چیزی نگم

1742
01:26:29,450 --> 01:26:30,450
شاید

1743
01:26:33,450 --> 01:26:35,950
شاید الان که مادر شدی متوجه حرفم بشی

1744
01:26:36,750 --> 01:26:37,750
شاید متوجه شم

1745
01:26:38,830 --> 01:26:40,870
میدونی من توی موقعیت بسیار متفاوتی نسبت

1746
01:26:42,120 --> 01:26:43,910
به تو بودم وقتی اریک رو حامله بودم

1747
01:26:45,120 --> 01:26:47,160
اوه پدر و مادرم از پدرش متنفر بودن

1748
01:26:47,250 --> 01:26:48,870
از همه چیزش بدشون می اومد

1749
01:26:50,660 --> 01:26:53,160
از کسایی که باهاشون می پرید متنفر بودن فکر میکردن که من

1750
01:26:55,330 --> 01:26:56,330
خیلی جوون هستم

1751
01:26:57,200 --> 01:26:58,250
که بودم

1752
01:26:59,950 --> 01:27:01,450
اوه ولی من عاشق اون مرد بودم

1753
01:27:03,830 --> 01:27:05,290
و پسرمون رو می خواستم

1754
01:27:05,370 --> 01:27:07,370


1755
01:27:09,160 --> 01:27:10,620


1756
01:27:13,410 --> 01:27:16,580
اوه و اریک زیباترین بچه بود

1757
01:27:24,450 --> 01:27:26,580
و وقتی پدرش کشته شد

1758
01:27:30,290 --> 01:27:32,200
پدر و مادرم به مراسم تشییع جنازه نیومدن

1759
01:27:35,750 --> 01:27:40,790
پس از اون موقع فقط خودمون دو تا هستیم

1760
01:27:44,370 --> 01:27:46,910
خیلی متاسفم . حق نداری برام متاسف بشی

1761
01:27:49,620 --> 01:27:51,000
قوی ترم کرد

1762
01:27:51,660 --> 01:27:57,370
قاطعیت من به عنوان یه مادر تبدیل به قاطعیت حرفه ای من شد

1763
01:27:58,160 --> 01:28:00,660
چون مجبور بودم براش بجنگم

1764
01:28:01,660 --> 01:28:03,200
من یه پسر داشتم که باید بزرگش میکردم

1765
01:28:04,250 --> 01:28:05,290
پسر خودم

1766
01:28:06,950 --> 01:28:07,950


1767
01:28:08,540 --> 01:28:11,620
حالا من نمیدونم این کارمای کار کیه

1768
01:28:11,700 --> 01:28:14,660
اما مسیر تو تحسین برانگیزه

1769
01:28:17,950 --> 01:28:20,080
ولی من کاری که پدر و مادرم با من کردن رو با تو انجام نمیدم

1770
01:28:23,580 --> 01:28:27,330
این چرخه با من به پایان میرسه

1771
01:28:28,910 --> 01:28:32,000
چه دوس داشته باشی یا نداشته باشی ما الان یه خانواده هستیم

1772
01:28:38,660 --> 01:28:39,660
هی

1773
01:28:41,410 --> 01:28:42,450


1774
01:28:43,910 --> 01:28:44,910
چطوری فهمیدی ؟

1775
01:28:45,660 --> 01:28:46,700


1776
01:28:47,540 --> 01:28:50,950
میدونی من حواسم بود . من موضوع رو فهمیدم

1777
01:28:52,160 --> 01:28:53,160
کی بهت گفت ؟

1778
01:28:53,620 --> 01:28:54,750
حدس بزن

1779
01:28:54,830 --> 01:28:57,660
اوه و اون یه پسره تو داری توی کونت اونو حمل می کنی

1780
01:28:57,750 --> 01:28:59,370


1781
01:28:59,450 --> 01:29:00,500
این چه وضعیه؟

1782
01:29:02,330 --> 01:29:03,700
داریم بچه دار میشیم

1783
01:29:04,450 --> 01:29:06,250
میدونی من برای این کار آماده نیستم

1784
01:29:06,330 --> 01:29:09,250
من جوون هستم آره ولی مامانم خیلی جوون تر بود زمانی که منو حامله بود

1785
01:29:09,830 --> 01:29:12,120
و تو هنوز همه دنیای منی

1786
01:29:12,910 --> 01:29:14,330
من نمیخوام این رو از دست بدم

1787
01:29:15,700 --> 01:29:16,700
جنا جونز

1788
01:29:19,290 --> 01:29:20,700
بنظر میاد که از دست نمیدی

1789
01:29:23,160 --> 01:29:24,790
باشه

1790
01:29:24,870 --> 01:29:26,450
اووه

1791
01:29:27,200 --> 01:29:32,120
اینجا همه چی مرتبه . من معتقدم اینی که اینجاست نشون میده

1792
01:29:32,870 --> 01:29:35,290
که یه پسر سالم در راهه

1793
01:29:35,790 --> 01:29:37,410


1794
01:29:37,500 --> 01:29:39,000
اوه خدای من

1795
01:29:39,080 --> 01:29:41,080
من یه لحظه شما دو تا رو تنها میذارم . مرسی

1796
01:29:41,160 --> 01:29:42,500


1797
01:29:42,580 --> 01:29:43,950
تبریک میگم

1798
01:29:44,040 --> 01:29:44,870
مرسی

1799
01:29:44,950 --> 01:29:46,700
آه

1800
01:29:46,790 --> 01:29:49,660
این دیوونه کننده است

1801
01:29:49,750 --> 01:29:51,750
باورت میشه ؟

1802
01:29:52,330 --> 01:29:53,870
واو ما این کارو انجام دادیم

1803
01:29:53,950 --> 01:29:55,080
ما قطعا این کارو کردیم

1804
01:29:56,200 --> 01:29:57,290
واو

1805
01:29:58,830 --> 01:29:59,910
پس آم

1806
01:30:01,450 --> 01:30:04,000
نظرت در مورد اسم اوتیس چیه ؟

1807
01:30:06,830 --> 01:30:07,910


1808
01:30:10,750 --> 01:30:11,750
واو

1809
01:30:14,040 --> 01:30:19,080
میدونی من زیاد چیزی در مورد پدرم نمیدونم ولی پسر من همه چیز رو درباره من خواهد دونست

1810
01:30:21,120 --> 01:30:22,120
آره

1811
01:30:24,450 --> 01:30:26,500
ولی میدونی اوتیس نام خانوادگی من رو هم خواهد داشت

1812
01:30:28,040 --> 01:30:29,410
قبوله خوشم اومد

1813
01:30:29,500 --> 01:30:30,540
آره ؟ آره

1814
01:30:30,620 --> 01:30:32,910
اوتیس جونز هیل . دو تا نام خانوادگی داره

1815
01:30:33,000 --> 01:30:35,660
مثل یه راک استار بنظر میاد . آره من باباشم

1816
01:30:35,750 --> 01:30:37,620
عاشقشم باشه

1817
01:30:37,700 --> 01:30:39,790
اوه داشت یادم میرفت

1818
01:30:40,290 --> 01:30:42,370
اوه این چیه ؟ این آزمایش تعیین هویت پدر بچه است

1819
01:30:42,450 --> 01:30:44,500
آره اینکار رو برای مامانم انجام میدیم

1820
01:30:44,580 --> 01:30:45,700
چی ؟

1821
01:30:45,790 --> 01:30:47,160
اوهوم از طرف دارسی

1822
01:30:47,250 --> 01:30:49,410
نه دارم سر به سرت میذارم

1823
01:30:49,500 --> 01:30:52,330
نزدیک بود بمیری تو تقریبا نزدیک بود بمیری

1824
01:30:52,410 --> 01:30:54,290
این دو تا بلیط برای جشن اونه

1825
01:30:55,410 --> 01:30:56,410
یار من میشی ؟

1826
01:30:57,330 --> 01:30:58,330
البته

1827
01:31:00,500 --> 01:31:02,660
نمی تونم صبر کنم تا حواس ها رو از روی مامانت پرت خودم کنم

1828
01:31:03,870 --> 01:31:05,870


1829
01:31:05,950 --> 01:31:07,950


1830
01:31:08,040 --> 01:31:10,040


1831
01:31:11,450 --> 01:31:12,450
 ♪   ♪

1832
01:31:13,160 --> 01:31:14,910
 ♪   ♪

1833
01:31:15,000 --> 01:31:16,000
 ♪ ♪

1834
01:31:16,500 --> 01:31:18,330
 ♪  ♪

1835
01:31:18,410 --> 01:31:19,410
 ♪  ♪

1836
01:31:19,870 --> 01:31:21,870
 ♪   ♪

1837
01:31:21,950 --> 01:31:23,580
  ♪  ♪

1838
01:31:23,660 --> 01:31:25,370
 ♪  ♪

1839
01:31:25,450 --> 01:31:26,450
 ♪  ♪

1840
01:31:27,500 --> 01:31:29,500
تو خیلی خوشحال بنظر میای

1841
01:31:30,080 --> 01:31:31,080
میدونم

1842
01:31:31,160 --> 01:31:32,330
اوه

1843
01:31:33,330 --> 01:31:35,000
اوه خدایا

1844
01:31:40,330 --> 01:31:42,290


1845
01:31:47,870 --> 01:31:49,870


1846
01:31:51,290 --> 01:31:55,410
به جشن دارزین خوش اومدید

1847
01:31:55,500 --> 01:31:56,750


1848
01:31:56,830 --> 01:31:58,660
همگی لیوان هاتون رو بیارید بالا

1849
01:31:59,500 --> 01:32:02,450
به سلامتی یک سال عالی دیگه

1850
01:32:02,540 --> 01:32:07,500
این هشتمین جشن سالانه دارزین هست و بهترین سال شما هم بوده

1851
01:32:07,580 --> 01:32:08,700
چه احساسی داری ؟

1852
01:32:10,200 --> 01:32:11,950
فکر میکنم که

1853
01:32:13,370 --> 01:32:14,660
ملکه راضی و خشنوده

1854
01:32:23,410 --> 01:32:25,160
جنا جونز

1855
01:32:25,250 --> 01:32:27,620
ما شاهد بازگشتی باشکوه و

1856
01:32:27,700 --> 01:32:29,700
پر از هیجان از شما بودیم

1857
01:32:29,790 --> 01:32:31,200
میخوای نظری بدی ؟

1858
01:32:32,330 --> 01:32:35,200
میدونی من اسمش رو بازگشت دوباره نمیذارم

1859
01:32:35,290 --> 01:32:37,750


1860
01:32:37,830 --> 01:32:41,120
من  اسمش رو میذارم پیدا کردن بهترین فرد برای خودت

1861
01:32:43,830 --> 01:32:45,790
مترجم : عرفان اعلایی

1862
01:32:45,870 --> 01:32:46,950
آره

1863
01:32:46,974 --> 01:33:06,974
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1864
01:33:06,998 --> 01:33:23,998
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

