﻿1
00:01:47,091 --> 00:01:51,932
«دست راست سرخ»

2
00:01:51,956 --> 00:01:59,956
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:01:59,980 --> 00:02:07,980
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:02:07,981 --> 00:02:15,981
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

5
00:03:31,341 --> 00:03:33,473
صبح به‌خیر دایی کَش

6
00:03:39,914 --> 00:03:41,848
واسه یه کلاس نهمی خیلی سنگینه

7
00:03:41,873 --> 00:03:43,937
یکی از کتاب‌های قدیمی زمان دانشگاه مامانه

8
00:03:43,962 --> 00:03:46,094
نویسنده‌ش یه یارو انگلیسیه‌ست
به اسم اریک پجت

9
00:03:46,138 --> 00:03:48,706
فیلسوفه. راجع به اخلاقیات می‌نویسه

10
00:03:48,749 --> 00:03:49,994
و این‌که چطور انسان خوبی باشیم

11
00:03:50,577 --> 00:03:52,275
واسه سرگرمی کتاب درسی می‌خونی؟

12
00:03:53,058 --> 00:03:54,146
گمونم

13
00:03:54,189 --> 00:03:56,104
خیلی به خودت فشار نیار

14
00:03:57,410 --> 00:03:58,368
بابات بیداره؟

15
00:04:27,962 --> 00:04:29,964
ساعت چنده؟ -
وقت غذا دادنه -

16
00:04:31,531 --> 00:04:32,706
...الان -
یالا -

17
00:04:32,750 --> 00:04:34,055
حالا پا می‌شم -
زودباش -

18
00:04:34,099 --> 00:04:35,840
باشه باشه

19
00:04:35,883 --> 00:04:37,494
باشه آقای سحرخیز پرانرژی

20
00:04:37,537 --> 00:04:38,625
یه دقیقه مهلتم بده

21
00:04:42,107 --> 00:04:44,762
واسه تمرینات کلاس لامازت وقت نداریم خانم

22
00:04:44,805 --> 00:04:47,417
یالا. پاشو شروع کنیم

23
00:04:48,896 --> 00:04:50,768
پاشو حیوون‌ها گشنه موندن

24
00:04:51,856 --> 00:04:53,118
قد قد قدا

25
00:04:55,686 --> 00:04:58,123
.نمی‌خواد هلش بدی
واسه همه‌تون غذا هست

26
00:04:59,385 --> 00:05:00,386
یالا کوچولو. بزن بریم

27
00:05:01,082 --> 00:05:03,998
برو تو. آفرین

28
00:05:04,347 --> 00:05:05,348
بیا

29
00:05:09,352 --> 00:05:11,354
بیا بیرون

30
00:05:12,355 --> 00:05:13,268
یالا

31
00:05:18,970 --> 00:05:20,058
حالش چطوره؟

32
00:05:20,406 --> 00:05:22,626
یه ماه بیش‌تره که داره با ولع
 زینکش رو می‌خوره

33
00:05:23,670 --> 00:05:25,150
دیگه باید با اون تلیسه‌ـه

34
00:05:25,193 --> 00:05:26,369
جفت‌گیری کنن

35
00:05:28,066 --> 00:05:29,197
ریچل بهتر سرش می‌شد

36
00:05:31,199 --> 00:05:32,810
لعنتی انگار زبون‌شون رو می‌فهمید

37
00:05:33,071 --> 00:05:33,941
آره

38
00:05:34,464 --> 00:05:35,682
با من که حرف نمی‌زنه

39
00:05:35,726 --> 00:05:36,683
من هم

40
00:05:39,686 --> 00:05:40,948
ولی باز هم سعی می‌کنم گوش بدم

41
00:05:47,041 --> 00:05:48,086
خوبی دختر؟

42
00:05:51,132 --> 00:05:53,004
بابا

43
00:05:53,308 --> 00:05:54,745
چی شده که داره با این سرعت می‌دوئه؟

44
00:05:54,788 --> 00:05:56,007
مگه خونه آتیش گرفته؟

45
00:05:56,355 --> 00:05:58,444
چی شده عزیزم؟ -
زود باشین بیاین -

46
00:05:58,488 --> 00:05:59,402
خوبی؟

47
00:06:00,881 --> 00:06:01,839
داره به‌دنیا میاد

48
00:06:08,541 --> 00:06:12,415
هی. ایناهاشش

49
00:06:12,980 --> 00:06:14,939
آروم. آروم

50
00:06:14,982 --> 00:06:16,201
آروم دختر

51
00:06:16,941 --> 00:06:18,290
آروم

52
00:06:20,553 --> 00:06:21,685
حس بدی دارم

53
00:06:21,728 --> 00:06:22,947
زیادی داره زور می‌زنه

54
00:06:22,990 --> 00:06:24,805
آره. خبری هم از کره‌ش نیست

55
00:06:26,485 --> 00:06:27,878
خیلی‌خب مامان اسبه
بذار یه نگاهی بندازیم

56
00:06:27,921 --> 00:06:29,488
مطمئن شیم همه چی مرتبه

57
00:06:29,749 --> 00:06:30,837
مشکل رو پیدا کردم

58
00:06:30,881 --> 00:06:31,795
چی شده؟

59
00:06:31,820 --> 00:06:33,492
.کره‌ش گیر کرده
داره با پا به دنیا میاد

60
00:06:33,536 --> 00:06:34,806
می‌خوای بریم دامپزشک خبر کنیم؟

61
00:06:34,841 --> 00:06:36,060
تا برسه احتمالا حیوون بیچاره تلف شده

62
00:06:36,103 --> 00:06:37,583
تو این وضعیت ده دقیقه تا یه ربع
بیش‌تر وقت نداریم

63
00:06:37,627 --> 00:06:39,106
و حدس می‌زنم چیز زیادی ازش نمونده

64
00:06:42,457 --> 00:06:43,981
ثابت نگهش دار کش

65
00:06:45,548 --> 00:06:47,201
آروم دخترم -
دارمش -

66
00:06:47,245 --> 00:06:48,115
دمش رو برگردون سرجاش

67
00:06:48,507 --> 00:06:49,726
بابا داره سعی می‌کنه خوبت کنه

68
00:06:49,769 --> 00:06:51,771
گرفتیش؟ -
وایسا. سُمش رو گرفتم -

69
00:06:51,815 --> 00:06:53,599
خیلی‌خب -
اجازه بده سمش رو بگیرم -

70
00:06:53,643 --> 00:06:54,600
آروم باش فلیگن

71
00:06:56,167 --> 00:06:57,908
برگردین عقب دیگه خودش می‌تونه ادامه بده -
آره -

72
00:06:57,951 --> 00:06:59,083
از پسش برمیاد

73
00:06:59,126 --> 00:07:00,563
ایناهاشش -
خیلی‌خب -

74
00:07:01,607 --> 00:07:02,521
موفق شد

75
00:07:06,090 --> 00:07:08,048
کوچولوی خوشگل

76
00:07:08,483 --> 00:07:10,747
اون‌وقت نصف مردم
 این موقع صبح روز تعطیل خوابن

77
00:07:11,748 --> 00:07:13,532
آدم‌های عاقل البته

78
00:07:14,533 --> 00:07:15,882
به ضرر خودشونه -
آره -

79
00:07:16,622 --> 00:07:17,971
به خانواده‌مون خوش اومدی

80
00:07:19,582 --> 00:07:20,539
بیاین

81
00:07:28,025 --> 00:07:29,592
بیا بریم ساوانا

82
00:07:30,941 --> 00:07:32,420
می‌گردی دنبالش؟ -
آره -

83
00:07:33,117 --> 00:07:34,509
گاهی گم می‌شه

84
00:07:35,554 --> 00:07:37,556
خیلی خوشگل شدی عسلم

85
00:07:37,600 --> 00:07:39,471
مرسی بابا -
جدی گفتم -

86
00:07:41,734 --> 00:07:43,344
چرا همراه‌مون نمیای؟

87
00:07:44,215 --> 00:07:47,305
این روزها خیلی تو حال و هوای
کلیسا رفتن نیستم

88
00:07:48,001 --> 00:07:49,768
علاوه بر اون باید تراکتور رو هم راه بندازم

89
00:07:49,873 --> 00:07:51,875
یه ماهه دارم می‌گم و نرفتم سراغش

90
00:07:53,093 --> 00:07:54,181
...خب

91
00:07:55,530 --> 00:07:57,054
واسه ناهار بیا پیشمون

92
00:07:58,011 --> 00:07:59,273
خیلی‌خب پس بذار هرچی دارم رو کنم

93
00:08:00,666 --> 00:08:01,885
به‌خاطر ساندویچ پتی ملت بیا

94
00:08:02,712 --> 00:08:04,322
مهمونم می‌کنی؟

95
00:08:04,583 --> 00:08:06,450
قول می‌دم موقعی که اومدی داغ داغ
رو میز آماده باشه

96
00:08:06,541 --> 00:08:08,108
باشه قبول. خرم کردی

97
00:08:08,805 --> 00:08:09,936
می‌دونستم

98
00:08:12,025 --> 00:08:13,070
خوش بگذره

99
00:08:13,940 --> 00:08:15,376
اون تراکتور کوفتی رو درستش کن

100
00:08:15,768 --> 00:08:16,900
می‌رم سروقتش

101
00:08:19,467 --> 00:08:21,121
باید تلاش‌مون رو بکنیم مدام دعوتش کنیم

102
00:08:21,600 --> 00:08:22,906
دلش برای مامان تنگ شده

103
00:08:23,297 --> 00:08:24,908
آره -
من هم -

104
00:08:26,910 --> 00:08:29,303
اگه امروز اینجا بود
حسابی بهش افتخار می‌کرد

105
00:08:29,652 --> 00:08:31,436
همین‌طوره

106
00:08:43,143 --> 00:08:44,231
وقتی کوچیک بودم

107
00:08:44,275 --> 00:08:45,606
پدرم من رو با خودش به شکار می‌برد

108
00:08:45,972 --> 00:08:48,540
قبل از طلوع پامی‌شدیم
آروم آروم تو سرما و تاریکی

109
00:08:48,801 --> 00:08:52,065
قدم می‌زدیم
و برگ‌ها زیر پامون خش خش می‌کردن

110
00:08:52,109 --> 00:08:53,545
بعضی‌هاتون حسش رو درک می‌کنین
 و تجربه‌ش کردین

111
00:08:53,588 --> 00:08:55,068
می‌بینم که داری سر تکون می‌دی اندی

112
00:08:55,112 --> 00:08:58,593
و الان به عنوان مبلغ‌تون اینجا وایسادم

113
00:08:59,159 --> 00:09:01,292
ولی من هم مثل همه شما گناهکارم

114
00:09:01,596 --> 00:09:02,554
یکی از شماهام

115
00:09:03,120 --> 00:09:04,948
یه دوره‌ای که اصلا بد لاشی‌ای بودم

116
00:09:06,036 --> 00:09:07,124
می‌تونین خودتون برین ببینین

117
00:09:07,472 --> 00:09:08,952
پرونده‌م تو پاسگاه موجوده

118
00:09:08,995 --> 00:09:10,793
یه چیزهایی دراین رابطه می‌دونم

119
00:09:10,854 --> 00:09:12,433
خیلی‌خب. شما صحبت نکن کلانتر

120
00:09:14,044 --> 00:09:15,306
اما تو همون جنگل‌هایی بودم

121
00:09:15,349 --> 00:09:16,873
که همراه پدرم می‌رفتیم شکار

122
00:09:17,308 --> 00:09:19,658
که انگار بهم الهام شد و متوجه شدم

123
00:09:19,702 --> 00:09:20,790
خدا همیشه همراه‌مونه

124
00:09:21,138 --> 00:09:25,403
همیشه بوده، و داشته بهمون
گوش می‌کرده، منتظر بوده

125
00:09:25,446 --> 00:09:27,100
و آماده‌ست که ما رو در آغوش بگیره

126
00:09:27,492 --> 00:09:29,146
آمین -
یه آمین دیگه بگین -

127
00:09:29,189 --> 00:09:30,538
آمین -
متشکرم -

128
00:09:33,803 --> 00:09:34,804
لطف کردین اومدین

129
00:09:34,847 --> 00:09:36,283
موعظه فوق‌العاده‌ای بود کشیش

130
00:09:36,327 --> 00:09:37,371
ممنونم که وقت گذاشتین و اومدین

131
00:09:37,415 --> 00:09:38,503
راه نداشت نیام

132
00:09:38,546 --> 00:09:39,809
راه دلپذیری برای شروع روزه

133
00:09:39,852 --> 00:09:41,593
صحیح -
جناب کلانتر -

134
00:09:44,465 --> 00:09:47,512
خدا زودتر از بنده‌هاش آدم رو می‌بخشه

135
00:09:47,817 --> 00:09:49,122
فینی چطوره؟

136
00:09:49,862 --> 00:09:50,863
اِی. نه خوب نه بد

137
00:09:51,255 --> 00:09:52,778
باید سعی کنی کمکش کنی
مشروب رو ترک کنه

138
00:09:52,822 --> 00:09:53,823
هنوز هم شکار می‌ره؟

139
00:09:54,127 --> 00:09:55,128
نه دیگه

140
00:09:55,563 --> 00:09:56,695
پس بدتر از چیزیه که فکر می‌کردم

141
00:09:56,739 --> 00:09:58,871
آره -
تو چطوری ساوانا؟ -

142
00:09:58,915 --> 00:10:01,047
داییت این فصل هنوز نبردتت شکار؟

143
00:10:01,091 --> 00:10:02,875
رفتیم ولی غیر از راسو هیچی نصیبم نشد

144
00:10:02,919 --> 00:10:05,312
نه بابا. داشتی یه جفت رو می‌زدی

145
00:10:06,096 --> 00:10:07,401
به کشیش نشون بده چی گرفتی

146
00:10:07,445 --> 00:10:08,489
چی هست؟

147
00:10:08,925 --> 00:10:12,015
اوف. چه تیغه تیزی داره. نگاه کن

148
00:10:12,276 --> 00:10:14,931
حدودا یه شیش ماهی
 باید صبح‌ها تو کارهای خونه کمک کنه

149
00:10:14,974 --> 00:10:15,845
تا پولش دربیاد

150
00:10:16,280 --> 00:10:17,847
داییت جونور بدقلقیه، نه؟

151
00:10:17,890 --> 00:10:19,631
خیلی هم خسیسه

152
00:10:19,674 --> 00:10:21,285
خوب شناختت کش

153
00:10:21,328 --> 00:10:23,940
واسه خودش یه پا دکتر فیله

154
00:10:28,335 --> 00:10:29,293
ببین

155
00:10:29,946 --> 00:10:31,861
اگه بابات تا چند دقیقه دیگه نیادش

156
00:10:31,904 --> 00:10:34,254
ساندویچش رو یه لقمه چپ می‌کنم

157
00:10:34,298 --> 00:10:35,125
بهتره بخوریش

158
00:10:42,523 --> 00:10:43,394
زود برمی‌گردم

159
00:11:11,291 --> 00:11:13,511
کدوم گوری موندی فینی؟

160
00:11:15,078 --> 00:11:16,731
دوازده دلار پای برگرت پول ندادم که یخ کنه

161
00:11:38,623 --> 00:11:39,624
جریان چیه؟

162
00:11:40,407 --> 00:11:42,496
کش. گفتم احتمالا موردی نداشته باشه

163
00:11:42,975 --> 00:11:44,629
دو اومده یه ناهاری بزنه تو رگ

164
00:11:45,108 --> 00:11:47,371
البته الان که نگاهم به دستش افتاد
 ممکنه اشتهام کور شه

165
00:11:49,982 --> 00:11:52,637
بلند شین. بذارین بیاد بیرون

166
00:11:53,246 --> 00:11:54,421
تنهاش گذاشته بودی

167
00:11:55,335 --> 00:11:57,947
ما هم صرفا رسم ادب رو به جا آوردیم
خواستیم تنها نباشه

168
00:11:59,557 --> 00:12:01,124
پاشو ساوانا

169
00:12:03,604 --> 00:12:05,171
بال‌هات رو بهم بزن و برو کوچولو

170
00:12:05,955 --> 00:12:07,708
می‌خوایم با داییت یه گپ و گفتی داشته باشیم

171
00:12:08,958 --> 00:12:09,915
بیا عزیزم

172
00:12:10,307 --> 00:12:11,830
برو یه دسر سفارش بده

173
00:12:12,439 --> 00:12:14,789
.طول نمی‌کشه
چیزی نمی‌شه. نگران نباش

174
00:12:19,316 --> 00:12:20,186
بتمرگ

175
00:12:24,843 --> 00:12:25,757
چی از جونم می‌خواین؟

176
00:12:26,714 --> 00:12:29,717
.ما چیزی نمی‌خوایم
بیگ کَت کارت داره

177
00:12:30,066 --> 00:12:31,806
من حرفی باهاش ندارم

178
00:12:31,850 --> 00:12:33,765
ولی اون داره

179
00:12:35,071 --> 00:12:35,941
درباره مزرعه‌ته

180
00:12:37,987 --> 00:12:39,640
مزرعه‌م؟
چشه؟ چی کارش داره؟

181
00:12:47,779 --> 00:12:49,563
خیلی‌خب

182
00:12:56,135 --> 00:12:57,310
بیا

183
00:13:00,009 --> 00:13:02,968
♪ وای خدا درک نمی‌کنم ♪

184
00:13:03,012 --> 00:13:05,666
♪ همیشه کاری می‌کنی که من رو ♪
♪  از خودت برونی ♪

185
00:13:07,103 --> 00:13:12,021
♪ انگار بی‌هوا مشت خورده باشم ♪
♪ ...من رو ♪

186
00:13:15,241 --> 00:13:16,373
اومدش

187
00:13:17,722 --> 00:13:20,246
دختر خوشگلم. کلیسا خوب بود؟

188
00:13:21,291 --> 00:13:22,901
فکر کردم واسه ناهار میای

189
00:13:23,162 --> 00:13:24,511
متاسفم عزیزم

190
00:13:24,555 --> 00:13:28,124
می‌شه من رو با پدرت تنها بذاری؟

191
00:13:30,300 --> 00:13:31,866
برو عزیزم. بذار با کش صحبت کنم

192
00:13:35,958 --> 00:13:37,089
یکی دیگه درست می‌کنم

193
00:13:38,961 --> 00:13:40,963
اگه نظرت عوض شد بهم بگو

194
00:13:41,398 --> 00:13:42,486
الان مثلا خواستی مزه بریزی؟

195
00:13:42,834 --> 00:13:44,314
یا جدی می‌خوای گه بزنی به پاکیم؟

196
00:13:45,880 --> 00:13:47,143
تو که هنوز سیگار می‌کشی

197
00:13:47,186 --> 00:13:49,536
عادت خیلی زشت و کثیفی هم هست

198
00:13:50,842 --> 00:13:51,974
آهان گرفتم

199
00:13:53,366 --> 00:13:54,628
داری لاشی‌‌بازی درمیاری

200
00:13:55,194 --> 00:13:57,805
...صرفا دارم می‌گم

201
00:13:58,328 --> 00:14:00,112
اگه بخوای هنوز هم می‌تونی مثل بقیه الکل بخوری

202
00:14:01,592 --> 00:14:03,333
قبلا یه مست احمق و نفهم بودم

203
00:14:04,247 --> 00:14:05,857
ولی الان تو داری به جای جفت‌مون می‌خوری

204
00:14:07,772 --> 00:14:10,648
این از اون حقایقیه
 که تو رادیو و تلویزیون نمی‌گن

205
00:14:10,648 --> 00:14:11,936
واسه ناهار نیومدی

206
00:14:12,603 --> 00:14:14,605
باک و دو اومدن بهمون ملحق شدن

207
00:14:16,215 --> 00:14:18,261
ظاهرا خیال می‌کنن زیر دین بیگ کتی

208
00:14:18,304 --> 00:14:19,175
بهشون بدهکاری

209
00:14:19,784 --> 00:14:22,178
بذار یه چیزی درمورد این مزرعه بهت بگم

210
00:14:23,483 --> 00:14:25,268
اینجا مثل یه سطل سوراخ‌ می‌مونه

211
00:14:25,311 --> 00:14:27,487
سند مزرعه خواهرم رو گرو گذاشتی؟
دادیش به بیگ کت؟

212
00:14:31,970 --> 00:14:33,493
روی مزرعه خودم وام گرفتم

213
00:14:35,017 --> 00:14:36,540
مجبور شدم. اگه این کار رو نمی‌کردم
 از دستش می‌دادیم

214
00:14:36,583 --> 00:14:37,541
خدا لعنتت کنه

215
00:14:41,110 --> 00:14:43,590
آدم پول احتیاج داره
می‌ره از بانک وام می‌گیره

216
00:14:43,938 --> 00:14:45,897
پس خیال کردی به کی بدهکارم؟

217
00:14:45,940 --> 00:14:47,812
فکر کردی هرچقدر عشقت بکشه بهت پول می‌دن؟

218
00:14:47,855 --> 00:14:49,609
ببین، دارم می‌گم که همه چی رو
سرحساب کتاب انجام دادم

219
00:14:50,336 --> 00:14:51,816
.یه معامله کاملا مشخص و روشن
وقتی بتونیم گاوها رو بفروشیم

220
00:14:51,859 --> 00:14:53,741
می‌تونم پس‌شون بدم

221
00:14:54,036 --> 00:14:55,820
اصلا مهم نیست که رفتی دفتر شیک و پیک‌شون

222
00:14:55,863 --> 00:14:57,909
و یه مشت اسناد و مدارک کسشر امضا کردی

223
00:14:59,345 --> 00:15:00,825
به هرحال پول بیگ کته

224
00:15:00,868 --> 00:15:02,592
خدا بگم چی کارت نکنه
اون مخت رو به کار بگیر

225
00:15:02,696 --> 00:15:03,654
اصلا بذار من هم یه چیزی بگم

226
00:15:04,176 --> 00:15:06,091
تو یه قرون هم پول واسه اون کلبه‌ت ندادی

227
00:15:06,135 --> 00:15:08,441
اگه می‌دادی حالا یه‌کم پول ته جیبم بود

228
00:15:14,795 --> 00:15:16,406
دیگه آب از سرت گذشته فین

229
00:15:18,321 --> 00:15:19,770
تو می‌گی باید چه گلی به سر می‌گرفتم؟

230
00:15:21,715 --> 00:15:24,283
صدهزارتا داشتی بهم قرض بدی؟
معلومه که نه

231
00:15:24,588 --> 00:15:25,980
خیلی‌خب. نگران نباش

232
00:15:26,024 --> 00:15:26,894
خودم ردیفش می‌کنم

233
00:15:29,549 --> 00:15:32,074
نه. من درستش می‌کنم

234
00:15:33,423 --> 00:15:35,077
می‌دونم این حیوون‌ها دنبال چی‌ان

235
00:15:41,996 --> 00:15:43,228
باید ترک کنی

236
00:15:44,651 --> 00:15:45,870
از خونه بزن بیرون

237
00:15:48,438 --> 00:15:52,050
.با ساوانا برین شکار
دوست داره با تو بره

238
00:15:53,007 --> 00:15:57,708
تنها چیزی که الان تو مودشم
زدن این بوربن بر بدنه

239
00:15:59,536 --> 00:16:02,534
اما چون تویی می‌رم تو فضای باز می‌خورم

240
00:16:21,427 --> 00:16:23,821
اینجاست

241
00:16:23,864 --> 00:16:26,110
خیلی شیک و مجلسی دارن تو فضای باز
 پخت و پز می‌کنن

242
00:16:26,389 --> 00:16:27,564
اون تو دارن قرص درست می‌کنن

243
00:16:28,173 --> 00:16:30,523
کافیه چهار، پنج نفری
 با سلاح بهشون حمله کنیم

244
00:16:31,045 --> 00:16:32,482
نمی‌فهمن از کجا خوردن

245
00:16:32,525 --> 00:16:34,353
تمام قرص‌هاشون رو برمی‌داریم

246
00:16:34,397 --> 00:16:36,268
خیلی‌خب. من می‌رم دور ساختمون یه دوری بزنم

247
00:16:36,312 --> 00:16:37,356
یه‌کم بهتر اوضاع دستم بیاد

248
00:16:37,400 --> 00:16:38,792
تو اینجا نگهبانی بده، باشه؟

249
00:16:47,323 --> 00:16:48,193
رج؟

250
00:16:49,238 --> 00:16:50,108
رج

251
00:16:56,201 --> 00:16:57,898
اوناهاش. بایست عوضی

252
00:16:57,942 --> 00:16:59,030
تف

253
00:17:04,209 --> 00:17:05,732
دست‌ها بالا

254
00:17:05,776 --> 00:17:06,820
همونجا نگه‌شون دار

255
00:17:22,967 --> 00:17:24,490
ببینین درک می‌کنم
 باید به وظیفه‌تون عمل کنید

256
00:17:24,534 --> 00:17:25,839
می‌دونم کارتون خیلی مهمه جناب

257
00:17:25,883 --> 00:17:27,537
ولی امروز سر آقای بارکلی خیلی شلوغه

258
00:17:27,580 --> 00:17:29,495
خوشحال می‌شم براتون وقت تنظیم کنم
 که بعدا تشریف بیارید

259
00:17:29,539 --> 00:17:31,014
خب پس برای همین الان تنظیمش کنین

260
00:17:31,628 --> 00:17:33,667
چون تا با زیک حرف نزنم جایی نمی‌رم

261
00:17:33,760 --> 00:17:36,154
مشکلی نیست سو. با منن

262
00:17:38,678 --> 00:17:39,723
چی کار می‌کنی؟

263
00:17:41,028 --> 00:17:41,942
تکالیفم رو می‌نویسم

264
00:17:42,465 --> 00:17:44,293
پس قراره تو یه دانشگاه خفن قبول شی

265
00:17:44,336 --> 00:17:46,730
و بابای پیرت رو تنها بذاری، مگه نه؟

266
00:17:46,773 --> 00:17:48,645
فعلا که دارم زور می‌زنم مثلثات رو پاس کنم

267
00:17:48,688 --> 00:17:50,386
جدی؟
بذار یه نگاهی بهش بندازم

268
00:17:51,038 --> 00:17:52,170
می‌دونی زمان دبیرستان

269
00:17:52,214 --> 00:17:53,345
عشق ریاضیات بودم

270
00:17:54,999 --> 00:17:56,435
خب کش

271
00:17:56,914 --> 00:17:57,915
بله؟

272
00:17:58,481 --> 00:18:00,004
چه کمکی از دستم برمیاد؟

273
00:18:00,613 --> 00:18:01,527
اومدم ببینم

274
00:18:01,962 --> 00:18:04,182
فینی چقدر بهتون بدهکاره
که روالش کنیم

275
00:18:04,748 --> 00:18:08,317
.متاسفم کش
فکر کنم درست متوجه نشدی

276
00:18:08,969 --> 00:18:10,536
اصلا به‌نظرم این سوال جز ریاضیات نیست

277
00:18:10,580 --> 00:18:12,799
...خط متقا... متقاطعـ

278
00:18:12,843 --> 00:18:14,932
 به‌نظرم حتی توضیحاتش هم
  به انگلیسی نیست

279
00:18:20,503 --> 00:18:21,852
همین‌جا بمون عزیزم

280
00:18:25,943 --> 00:18:27,292
عمو فینی جان در رو باز کن

281
00:18:27,336 --> 00:18:28,815
کیه؟

282
00:18:28,859 --> 00:18:29,773
دیدمش

283
00:18:30,295 --> 00:18:31,949
.خیلی‌خب. برو پشت یه جا قایم شو
برو تو دستشویی

284
00:18:31,992 --> 00:18:33,603
داره سعی می‌کنه از در پشتی فرار کنه

285
00:18:33,646 --> 00:18:34,473
یالا فین

286
00:18:34,498 --> 00:18:36,087
نمی‌خوای که در رو به زور بشکونیم

287
00:18:36,170 --> 00:18:37,346
می‌خوام بدونم چرا یهو بی‌خبر

288
00:18:37,389 --> 00:18:38,695
اومدین و دارین پاشنه درم رو از جا درمیارین

289
00:18:38,738 --> 00:18:39,913
در رو باز کن فینی

290
00:18:45,789 --> 00:18:46,833
هی

291
00:18:46,877 --> 00:18:48,008
حالت چطوره باک؟

292
00:18:49,836 --> 00:18:50,794
خوب

293
00:18:50,819 --> 00:18:52,752
بیگ کت ازمون خواست یه سری بهت بزنیم

294
00:18:52,796 --> 00:18:54,232
گفتم بیایم اوضاع سرمایه‌گذاری‌مون رو
 یه بررسی کنیم

295
00:18:54,276 --> 00:18:55,320
آره. باشه

296
00:18:55,668 --> 00:18:57,341
آره... خودم رو جمع و جور می‌کنم و می‌دمش

297
00:18:57,366 --> 00:19:00,673
البته هنوز موعدش نرسیده

298
00:19:00,717 --> 00:19:01,805
ولش کنین

299
00:19:02,501 --> 00:19:04,198
به سر وریختت نمی‌خوره بتونی هیچ گهی بخوری

300
00:19:04,721 --> 00:19:06,288
بس کنین -
دختره رو خفه کن -

301
00:19:07,289 --> 00:19:08,333
دست بهش نزن

302
00:19:09,073 --> 00:19:10,466
دستت رو بکش

303
00:19:10,509 --> 00:19:11,945
هی

304
00:19:12,816 --> 00:19:14,731
...باریکلا. این

305
00:19:18,222 --> 00:19:19,267
بگیریدش پسرها

306
00:19:20,084 --> 00:19:22,042
طبق قرارداد مزرعه

307
00:19:22,086 --> 00:19:23,696
دیگه جزو دارایی‌های بیگ کته

308
00:19:23,740 --> 00:19:26,699
البته شاید بتونی پسش بگیری

309
00:19:26,743 --> 00:19:28,875
ولی از اون مدل بدهی‌هایی نیست

310
00:19:29,441 --> 00:19:30,921
که بشه با پول صافش کرد

311
00:19:31,487 --> 00:19:32,923
حتی اگه اونقدری پول داشتی که بدی

312
00:19:33,663 --> 00:19:37,362
وقتی صاف می‌شه
که بیگ کت بگه

313
00:19:37,406 --> 00:19:40,365
تا اون موقع مالکیت مزرعه
 تحت اختیار شما نیست

314
00:19:41,235 --> 00:19:43,063
...خب کش. کار دیگه‌ای

315
00:19:43,107 --> 00:19:44,326
از دستم برمیاد؟

316
00:19:56,163 --> 00:19:58,949
هی

317
00:19:59,732 --> 00:20:02,779
نگران نباش خانم خوشگله
نمی‌خوام بهت صدمه بزنم

318
00:20:12,745 --> 00:20:13,790
متاسفم

319
00:20:36,247 --> 00:20:38,249
باک... باشه

320
00:20:38,292 --> 00:20:40,425
اگه بکشیم هیچی گیر کسی نمیاد

321
00:20:40,469 --> 00:20:41,644
مسئله اصلا پول نیست

322
00:21:07,017 --> 00:21:08,366
چی شده؟

323
00:21:08,410 --> 00:21:10,673
اسلحه رو گذاشتن تو گوشش و شلیک کردن

324
00:21:10,716 --> 00:21:12,544
فینی؟ -
هیچی نمی‌شنوم -

325
00:21:13,502 --> 00:21:14,807
بیا بریم داخل. یالا

326
00:21:17,419 --> 00:21:18,289
بیا

327
00:21:21,466 --> 00:21:24,338
متاسفم. خیلی متاسفم

328
00:21:24,382 --> 00:21:26,340
آروم باش. نفس بکش -
متاسفم -

329
00:21:26,384 --> 00:21:27,429
بازدم

330
00:21:28,604 --> 00:21:29,561
یکی‌شون رو زخمی کردم

331
00:21:32,521 --> 00:21:33,609
کدوم‌شون؟

332
00:21:34,348 --> 00:21:35,698
همونی که همه‌ش داره می‌خنده

333
00:21:38,657 --> 00:21:42,252
دو. ماجرا رو حل و فصلش می‌کنم

334
00:21:44,228 --> 00:21:46,325
تو فعلا از بابات مراقبت کن، باشه؟

335
00:21:47,797 --> 00:21:49,233
چند ساعت دیگه برمی‌گردم

336
00:21:51,757 --> 00:21:54,281
باشه

337
00:21:56,806 --> 00:21:57,763
آقای ویلیامز؟

338
00:21:58,590 --> 00:21:59,591
کلانتر منتظرتونن

339
00:22:06,424 --> 00:22:07,669
ببین سروکله کی اینجا پیدا شده

340
00:22:08,295 --> 00:22:10,123
بالاخره اومدی خودت رو تحویل بدی؟

341
00:22:11,385 --> 00:22:12,778
من هم از دیدنت خوش‌حالم دوک

342
00:22:15,302 --> 00:22:16,826
بیا تو

343
00:22:22,266 --> 00:22:24,747
همیشه فکر می‌کردم این ملاقات‌مون
 تو سلول زندان شکل بگیره

344
00:22:25,182 --> 00:22:26,488
نه تو دفترم

345
00:22:26,749 --> 00:22:27,750
موضوع چیه؟

346
00:22:28,707 --> 00:22:30,404
یه مشکلی با بیگ کت پیدا کردم

347
00:22:31,710 --> 00:22:33,320
خب. جالب شد

348
00:22:33,669 --> 00:22:35,845
فینی رفته پیشش و رو مزرعه وام گرفته

349
00:22:35,888 --> 00:22:37,463
و حالا داره واسه پس گرفتنش فشار میاره

350
00:22:37,760 --> 00:22:40,075
دیگه از یکی مثل فینی
انتظار نمی‌رفت دست به همچین کاری بزنه

351
00:22:40,589 --> 00:22:42,155
دست بردار کلانتر

352
00:22:42,939 --> 00:22:45,768
اون لعنتی ملکه‌ی شهرستان اودیمه‌

353
00:22:46,986 --> 00:22:49,249
تو هم نقش موثری
تو رسیدنش به این جایگاه داشتی

354
00:22:50,711 --> 00:22:53,664
اگه دوست داری در این رابطه صحبت کنی
ما سراپاگوشیم

355
00:22:53,689 --> 00:22:55,952
اما اگه مسئله وامه
باید با زیک حرف بزنی

356
00:22:56,256 --> 00:22:57,127
آره

357
00:22:58,302 --> 00:23:00,913
عجب. این کار رو کردم

358
00:23:01,958 --> 00:23:05,091
ببین، ما هم به اندازه تو می‌خوایم
 گیرش بندازیم

359
00:23:05,352 --> 00:23:08,007
ولی باید مدرکی واسه اثبات جرایمش
داشته باشیم، اتهام خالی کفایت نمی‌کنه

360
00:23:08,660 --> 00:23:09,835
خب کش نظرت چیه؟

361
00:23:10,227 --> 00:23:11,445
اطلاعاتی برامون داری یا نه؟

362
00:23:12,621 --> 00:23:15,624
اگه داشته باشی
که گره از مشکلات هردومون باز می‌شه

363
00:23:18,278 --> 00:23:21,934
من فقط می‌خوام ملک خواهرم رو حفظ کنم

364
00:23:22,195 --> 00:23:24,763
پس مدرک مستدل برام بیار
که بتونم به قاضی نشون بدم

365
00:24:19,688 --> 00:24:21,124
تفنگ پدرم رو آویزون کنید

366
00:24:24,214 --> 00:24:25,345
برین

367
00:24:46,323 --> 00:24:48,717
باید من رو ببخشی لازاروس

368
00:24:48,760 --> 00:24:50,327
از ایده‌هات خوشم اومد

369
00:24:50,370 --> 00:24:51,850
ولی باید سر فرصت روشون فکر کنم

370
00:24:52,634 --> 00:24:54,070
باشه. مسئله‌ای نیست

371
00:24:54,931 --> 00:24:55,932
چه خبر رفیق؟

372
00:25:02,121 --> 00:25:03,035
کش

373
00:25:11,565 --> 00:25:14,677
می‌خوای برام توضیح بدی چرا یهو تصمیم گرفتی
روی سر من و خانواده‌م اسلحه بگیری؟

374
00:25:15,178 --> 00:25:17,180
آدم‌هات رو فرستادی سراغ یه دختر بچه؟

375
00:25:17,876 --> 00:25:19,051
ناراحتی

376
00:25:20,357 --> 00:25:23,665
دادی گوش فینی رو جلوی چشم ساوانا بترکونن

377
00:25:25,275 --> 00:25:26,972
آره خب گوشش تا چند روزی سوت می‌کشه

378
00:25:27,016 --> 00:25:27,886
شکی توش نیست

379
00:25:28,495 --> 00:25:30,367
ولی قرار بود تو پیامم رو بگیری کش

380
00:25:31,237 --> 00:25:32,630
چون سری پیش درست متوجه نشدی

381
00:25:33,892 --> 00:25:36,112
وقتی مجبور شم یه پیام رو
واسه بار دوم بفرستم

382
00:25:36,155 --> 00:25:37,591
باید یه‌کم شدیداللحن‌تر باشه

383
00:25:38,767 --> 00:25:41,683
نه دنبال گاو و گوسفندهاتم نه زمینت

384
00:25:43,119 --> 00:25:45,774
راستش اصلا از همون اول
نمی‌خواستم به فینی پول قرض بدم

385
00:25:45,817 --> 00:25:46,862
چون می‌دونستم

386
00:25:47,210 --> 00:25:49,255
اون حرومزاده دائم‌الخمر اول و آخر
پوله رو به کص گاو می‌زنه

387
00:25:50,474 --> 00:25:54,434
بنابراین سعی کردم بهت احترام بذارم

388
00:25:54,870 --> 00:25:56,698
بهت فرصت بدم تا جبرانش کنی

389
00:25:57,524 --> 00:26:01,398
که مجبور نشم فینی رو هم

390
00:26:01,441 --> 00:26:03,400
جفت خواهر عزیزت ریچل چال کنم

391
00:26:04,662 --> 00:26:05,576
نیستم

392
00:26:06,533 --> 00:26:07,621
یه قرار و مداری داشتیم

393
00:26:09,580 --> 00:26:11,147
 بعد رفتنت همه چی رو توسعه دادم

394
00:26:12,409 --> 00:26:15,325
دیگه کار و بارمون فقط به گیاه‌های مختلف
 و قرص محدود نمی‌شه

395
00:26:17,849 --> 00:26:20,983
می‌خوام یه امپراتوری بنا کنم

396
00:26:22,767 --> 00:26:25,335
به همه چی ورود کردم

397
00:26:30,035 --> 00:26:34,039
دوره بسیار دلپذیری برای شرکتمه

398
00:26:34,648 --> 00:26:36,781
در آستانه رخداد یه اتفاق خیلی بزرگیم

399
00:26:38,827 --> 00:26:42,004
می‌تونم از کمکت استفاده کنم

400
00:26:43,527 --> 00:26:45,311
پسرهای خوب و قوی‌ای دارم

401
00:26:45,790 --> 00:26:47,836
که زیرنظر من و قوانینم تعلیم دیدن
و حاضرن جون‌شون رو برام بدن

402
00:26:48,880 --> 00:26:50,490
ولی استعداد و موهبت تو رو ندارن

403
00:26:51,709 --> 00:26:54,712
همیشه راحت می‌تونستی
با همه ارتباط بگیری و جور شی

404
00:26:55,408 --> 00:26:58,216
و به همون راحتی هم می‌‌تونستی

405
00:26:58,241 --> 00:26:59,978
یه حرومزاده‌ی بی‌رحم و سنگدل باشی

406
00:27:02,154 --> 00:27:04,809
همین ویژگیت بود که خاصت می‌کرد

407
00:27:05,288 --> 00:27:07,116
تا دقیق نگی چی ازم می‌خوای

408
00:27:08,030 --> 00:27:09,945
نمی‌دونم چطور به پیشنهادت فکر کنم

409
00:27:11,598 --> 00:27:13,818
سه تا کار به انتخاب من برام انجام می‌دی

410
00:27:13,862 --> 00:27:15,777
این‌طوری می‌تونی بدهیت رو صاف کنی

411
00:27:16,865 --> 00:27:17,953
و اگه قبول نکنم؟

412
00:27:18,736 --> 00:27:20,869
انتخابش با خودته نقره یا سرب
[ مرگ با چاقو یا گلوله ]

413
00:27:24,786 --> 00:27:28,006
اگه قبول کنم، صرفا برای پرداخت قرضمه

414
00:27:30,661 --> 00:27:32,141
فقط سه تا کار. بعدش دیگه تمومه

415
00:27:34,534 --> 00:27:35,797
ساده و بی‌کلک

416
00:27:36,319 --> 00:27:37,407
البته عزیزم

417
00:27:38,495 --> 00:27:41,106
نیازی نیست الکی پیچیده‌ش کنیم

418
00:28:18,578 --> 00:28:19,536
حالت چطوره؟

419
00:28:20,450 --> 00:28:21,538
بدترین اتفاقی بود

420
00:28:21,581 --> 00:28:22,931
که می‌تونست جلوی ساوانا بیفته

421
00:28:24,019 --> 00:28:25,063
موافقم

422
00:28:28,545 --> 00:28:30,634
یه مرد گنده که نمی‌تونه
 از پس اداره ملکش بربیاد

423
00:28:30,677 --> 00:28:32,984
.از زنم هم نتونستم مراقبت کنم
و حالا دخترم

424
00:28:35,160 --> 00:28:38,990
فقط تو نیستی که با این‌جور فکرها
خودش رو مدام شماتت می‌کنه

425
00:28:39,034 --> 00:28:42,994
نه. شاید من واسه پدر بودن ساخته نشدم

426
00:28:45,257 --> 00:28:46,868
دیگه از این حرف‌ها نزن

427
00:28:48,957 --> 00:28:50,419
این‌ها دردی از کسی دوا نمی‌کنه

428
00:28:50,480 --> 00:28:52,134
می‌دونم -
مخصوصا از ساوانا -

429
00:28:53,352 --> 00:28:54,701
دیگه از فکر کردن خسته شدم

430
00:28:57,269 --> 00:28:58,575
حس کردن

431
00:29:00,446 --> 00:29:01,708
مشروب خوردن

432
00:29:02,840 --> 00:29:03,972
و خماری

433
00:29:08,672 --> 00:29:10,065
واقعا حالم از مشروب خوردن بهم می‌خوره

434
00:29:15,853 --> 00:29:17,550
ترک کردنش هم اصلا کار آسونی نیست

435
00:29:20,379 --> 00:29:23,730
هرطور که بتونم تو این راه کمکت می‌کنم

436
00:29:35,568 --> 00:29:37,875
عمق فاجعه چقدره؟

437
00:29:39,572 --> 00:29:40,530
چه کمکی از دستم برمیاد؟

438
00:29:42,445 --> 00:29:44,142
تو فقط درس‌‌هات رو خوب بخون

439
00:29:46,014 --> 00:29:47,711
که اشتباهات ما رو تکرار نکنی

440
00:29:47,754 --> 00:29:49,931
مثل بچه‌ها باهام حرف نزن
خر که نیستم

441
00:29:52,020 --> 00:29:52,890
می‌دونم می‌فهمی

442
00:29:54,544 --> 00:29:55,458
می‌تونم کمک کنم

443
00:29:55,937 --> 00:29:57,155
می‌دونم که می‌تونی

444
00:29:57,721 --> 00:30:00,066
ولی می‌خوام تمرکزت رو بذاری
رو چیزی که واقعا اهمیت داره

445
00:30:00,071 --> 00:30:02,117
ولی مسئله مهم الان این کتاب‌های مسخره نیست

446
00:30:03,031 --> 00:30:04,946
توئی، بابا و مزرعه

447
00:30:06,251 --> 00:30:07,513
حق با توئه

448
00:30:10,690 --> 00:30:11,648
درست می‌گی

449
00:30:12,214 --> 00:30:13,998
ولی مسئله رو حلش کردیم، خب؟

450
00:30:14,259 --> 00:30:16,740
کمکی از دست تو برنمیاد
مطمئن باش

451
00:30:19,830 --> 00:30:21,005
بریم پیش بابات؟

452
00:30:21,049 --> 00:30:22,789
اون پایین واسه خودش آتیش روشن کرده

453
00:30:23,790 --> 00:30:25,575
البته نمی‌تونم قول بدم اسمور داشته باشه

454
00:31:06,442 --> 00:31:07,791
اسمت چیه پسرم؟

455
00:31:07,834 --> 00:31:09,836
هارلن

456
00:31:10,707 --> 00:31:14,276
ببین هارلن. اگه بهم نگی واسه این کار
با کی همکاری می‌کردی

457
00:31:14,319 --> 00:31:16,582
بهت قول می‌دم این میزان دردی

458
00:31:16,662 --> 00:31:18,367
که الان داری می‌کشی

459
00:31:18,410 --> 00:31:20,170
در مقابل بلایی که سرت میارم هیچ باشه

460
00:31:20,195 --> 00:31:23,633
هیچ‌کی. شنیدیم اینجا قرص می‌سازین

461
00:31:24,068 --> 00:31:27,028
گفتیم یه سر بیایم ببینیم
چیزی کاسب می‌شیم یا نه

462
00:31:27,071 --> 00:31:28,203
همه‌ش همین بود

463
00:31:28,246 --> 00:31:29,682
اصلا نقشه‌ خوب و فکرشده‌ای نیست

464
00:31:30,727 --> 00:31:31,728
نه

465
00:31:32,163 --> 00:31:36,211
.خواهش می‌کنم. واقعا متاسفم
دیگه تکرار نمی‌شه

466
00:31:36,254 --> 00:31:39,605
دوست دارم حرفت رو باور کنم
ولی باید مطمئن بشم

467
00:31:40,693 --> 00:31:43,609
و خب درست نیست که همین‌طوری

468
00:31:44,828 --> 00:31:49,180
این دست‌‌ کجت رو صحیح و سالم
با شستش به آغوش جامعه برگردونم

469
00:31:49,441 --> 00:31:53,532
.نه. وایسین
دیگه برنمی‌گردم. هرگز

470
00:31:53,967 --> 00:31:57,232
نه خواهش می‌کنم. شلیک نکنید

471
00:31:57,275 --> 00:31:58,494
التماس می‌کنم

472
00:31:58,537 --> 00:32:00,931
مطمئنی؟ -
شستم رو ببرین -

473
00:32:02,411 --> 00:32:04,152
انتخاب خوبی بود

474
00:32:10,723 --> 00:32:11,898
نه

475
00:32:11,942 --> 00:32:14,292
صبر کنین. خیلی‌خب

476
00:32:16,425 --> 00:32:17,643
تموم شد

477
00:32:33,311 --> 00:32:34,356
بله؟

478
00:32:48,718 --> 00:32:49,893
مرسی که اومدی

479
00:32:49,936 --> 00:32:52,113
مگه چاره‌ای هم دارم؟

480
00:32:55,420 --> 00:32:56,421
نوچ

481
00:33:01,122 --> 00:33:03,036
گمشو بیرون

482
00:33:03,080 --> 00:33:04,386
آشغال عوضی

483
00:33:14,613 --> 00:33:16,398
یکی بهم بده

484
00:33:18,226 --> 00:33:19,531
کدوم گوری گیر کردی؟

485
00:33:19,575 --> 00:33:20,445
نمی‌دم

486
00:33:21,272 --> 00:33:24,536
دست بجنبون. پیاده‌م کردن

487
00:33:25,537 --> 00:33:26,495
خیلی آشغالی

488
00:33:59,528 --> 00:34:00,877
برو ببین چه خبره

489
00:34:02,313 --> 00:34:03,793
تو ذهنم بود همین کار رو کنم

490
00:34:09,799 --> 00:34:12,541
.لعنت بهت هارلن
بهتون گفتم احتیاط کنین

491
00:34:13,368 --> 00:34:15,718
رجی رو گرفتن. کشتنش

492
00:34:15,761 --> 00:34:17,720
زنیکه شست من رو هم قطع کرد

493
00:34:18,373 --> 00:34:21,071
باید همین امشب بهشون حمله کنیم

494
00:34:21,854 --> 00:34:24,205
بریم یالا. تفنگ‌هاتون رو بردارین

495
00:34:25,162 --> 00:34:26,337
بچه‌ها رو خبر کن بابی

496
00:34:26,729 --> 00:34:28,905
همه‌شون رو. آماده شین

497
00:34:31,603 --> 00:34:34,389
پنج نفرن. به‌نظر اهل همین‌جا باشن

498
00:34:35,303 --> 00:34:36,304
همه‌شون هم نشئه‌ن

499
00:34:36,826 --> 00:34:39,524
می‌خوان زنگ بزنن به پسرها
که بیان انتقام بگیرن و این داستان‌ها

500
00:34:39,959 --> 00:34:41,744
زنگ‌ بزنن‌ به پسرها؟

501
00:34:43,006 --> 00:34:45,138
ظاهرا با بد کسایی درافتادیم

502
00:34:46,662 --> 00:34:48,359
بگو ببینم با چی طرفیم؟

503
00:34:48,403 --> 00:34:49,795
همون‌طور شد که فکر می‌کردیم

504
00:34:54,365 --> 00:34:56,498
خیلی‌خب. از در جلویی وارد می‌شیم

505
00:34:57,368 --> 00:34:58,978
تو از در پشتی برو کش

506
00:35:01,590 --> 00:35:02,678
تفنگ احتیاج دارم

507
00:35:02,982 --> 00:35:03,983
آوردم برات

508
00:35:06,334 --> 00:35:07,291
ای جان

509
00:35:09,685 --> 00:35:10,729
حاضری داداش؟

510
00:35:12,165 --> 00:35:13,776
خب. راه بیفتین

511
00:35:20,043 --> 00:35:21,436
تفنگ رو بده ببینم لاشی

512
00:35:23,568 --> 00:35:25,266
بیا بگیرش. این هم تفنگت

513
00:35:38,017 --> 00:35:39,367
مادرجند‌ه‌ها

514
00:35:44,023 --> 00:35:45,373
خفه‌ شو لعنتی

515
00:35:45,416 --> 00:35:47,113
...این کاریه که می‌کنیم

516
00:36:07,917 --> 00:36:10,920
.خود کیریشه
نگاه کن. کش کشتش

517
00:36:13,139 --> 00:36:14,967
تقریبا

518
00:36:22,279 --> 00:36:23,498
تفنگم خالی بود

519
00:36:26,588 --> 00:36:28,372
از امتحانت سربلند بیرون اومدی

520
00:36:28,416 --> 00:36:29,721
جمع کنین بریم

521
00:36:49,219 --> 00:36:50,220
خیلی‌خب

522
00:37:04,713 --> 00:37:06,541
چه زود بیدار شدی

523
00:37:09,935 --> 00:37:11,981
لعنت بهت

524
00:37:12,721 --> 00:37:14,200
چقدره اونجا وایسادی؟

525
00:37:15,245 --> 00:37:17,247
اونقدری که بدونم تصمیمت جدیه

526
00:37:18,770 --> 00:37:20,119
آره -
حاضری؟ -

527
00:37:20,729 --> 00:37:23,035
هیچ‌وقت تو زندگیم
چیزی رو به این اندازه نمی‌خواستم

528
00:37:46,537 --> 00:37:48,104
ساعت دوازدهت

529
00:37:54,937 --> 00:37:56,242
تف

530
00:37:58,375 --> 00:37:59,681
عین پیرمردها رعشه گرفتم

531
00:37:59,724 --> 00:38:01,422
تمرکزت رو بذار روی کار

532
00:38:02,858 --> 00:38:06,339
یا به عبارت دیگه خدا

533
00:38:06,383 --> 00:38:07,950
خدا -
خانواده -

534
00:38:07,993 --> 00:38:10,039
خانواده -
بقا -

535
00:38:10,735 --> 00:38:11,867
بقا

536
00:38:15,610 --> 00:38:18,177
ایول زدمش

537
00:38:18,482 --> 00:38:19,657
خیلی‌خب. بریم

538
00:38:20,005 --> 00:38:22,355
اول از همه باید پوستش رو بکنیم

539
00:38:22,834 --> 00:38:24,793
.از بالا شروع می‌کنیم
و میایم به سمت پایین

540
00:38:25,271 --> 00:38:27,056
برش‌های کوچیک بزن. گرفتی؟

541
00:38:29,928 --> 00:38:31,016
آفرین

542
00:38:36,979 --> 00:38:38,154
مرسی

543
00:38:44,247 --> 00:38:45,727
بدجوری گیرم انداخته

544
00:38:46,989 --> 00:38:50,079
.کارشه
ولی خوبه که صحیح و سالمی و  هنوز اینجایی

545
00:38:51,210 --> 00:38:53,735
خیلی‌ها جات بودن که عمرشون
 به امروز قد نداده

546
00:38:54,997 --> 00:38:56,433
اون پسره رو یادته؟ تایلر مک؟

547
00:38:57,390 --> 00:38:59,349
همون ساقیه؟ -
آره -

548
00:38:59,392 --> 00:39:01,090
نه خیلی. همون‌ موقع‌ها بود که زدم بیرون

549
00:39:01,133 --> 00:39:02,134
دوستش داشتم

550
00:39:03,222 --> 00:39:06,182
.ولی خیلی بی‌ملاحظه بود
خودش رو گرفتار مواد کرد

551
00:39:06,225 --> 00:39:10,012
اون هروئین دهاتی هست ها؟
لعنتی خیلی سنگین بود
[ اصطلاح عامیانه برای توصیف اوپانا و سایر مواد افیونی تجویزی ]

552
00:39:10,055 --> 00:39:12,231
ترجیح می‌دادم با اون همه چی رو
به دست فراموشی بسپارم

553
00:39:12,580 --> 00:39:15,234
من و ریچل و فینی
همه‌ش با تایلر پارتی می‌کردیم

554
00:39:16,322 --> 00:39:17,628
تا چند روز نشئه نشئه بودیم

555
00:39:19,195 --> 00:39:20,718
تو اون وضع دیگه لذتی هم نداشت

556
00:39:20,979 --> 00:39:21,893
بدجوری غرق بودیم

557
00:39:22,328 --> 00:39:24,505
تنها چیزی که برامون مهم بود نشئه کردن بود

558
00:39:25,723 --> 00:39:28,552
تا سرحد مرگ می‌زدیم و می‌کشیدیم

559
00:39:28,596 --> 00:39:29,858
قشنگ می‌تونستم حسش کنم

560
00:39:36,647 --> 00:39:39,694
بعدش هم که اون تماس نحس رو گرفتم
و بهم گفتن خواهرم اوردوز کرده

561
00:39:40,129 --> 00:39:44,916
دکتره گفت قرص‌ها فعالیت الکتریکی قلبش رو

562
00:39:44,960 --> 00:39:47,615
.کاهش دادن
نور وجودش برای همیشه خاموش شد

563
00:39:50,356 --> 00:39:52,271
تا دوهفته یه‌سره مست بودم

564
00:39:54,230 --> 00:39:56,928
اینقدر داغون بودم
که حتی واسه مراسم خاکسپاریش هم نرفتم

565
00:39:58,016 --> 00:40:00,628
اون موقع بود که فهمیدم باید کمک بگیرم

566
00:40:07,417 --> 00:40:09,506
باید از دستش می‌دادم
تا بفهمم

567
00:40:11,160 --> 00:40:13,162
خیلی‌ها هرگز به مسیر درست برنمی‌گردن

568
00:40:14,206 --> 00:40:15,381
یعنی الان من تو مسیر درستم؟

569
00:40:16,513 --> 00:40:18,515
فکر کردی من تا حالا به شک و تردید نیفتادم؟

570
00:40:19,037 --> 00:40:20,212
همه چی بر وفق مرادمه
چیزی نیست که باهاش کلنجار برم؟

571
00:40:21,083 --> 00:40:25,609
.تو داری پیشرفت می‌کنی
این تنها کاریه که از دست‌مون برمیاد

572
00:40:25,653 --> 00:40:26,697
اصلا دست‌کمش نگیر

573
00:40:28,743 --> 00:40:30,348
چی تونست تو رو از منجلاب بکشه بیرون؟

574
00:40:30,614 --> 00:40:32,050
مثل داستان تو خیلی دراماتیک نبود

575
00:40:33,312 --> 00:40:35,488
.بهم الهام شد
همینقدر ساده و خالصانه

576
00:40:37,186 --> 00:40:41,016
درست مثل شائول تو راه دمشق
 چشم‌ها به روی حقیقت باز شد

577
00:40:42,583 --> 00:40:44,193
به‌نظر من که خیلی دراماتیکه

578
00:40:45,020 --> 00:40:46,108
شاید حق با تو باشه

579
00:40:47,196 --> 00:40:49,372
جای زخم‌هامون هم این رو تایید می‌کنه

580
00:41:04,430 --> 00:41:05,344
بله؟

581
00:41:09,958 --> 00:41:10,959
باشه

582
00:41:11,960 --> 00:41:13,135
نه. از پسش برمیام

583
00:41:14,745 --> 00:41:15,920
باشه

584
00:41:26,409 --> 00:41:27,366
جریان چیه؟

585
00:41:29,455 --> 00:41:30,543
لازاروس

586
00:41:32,937 --> 00:41:33,808
اجلش سر رسیده

587
00:41:35,810 --> 00:41:36,724
چطور؟

588
00:41:37,289 --> 00:41:39,117
.واسه خودش یه کسب و کاری راه انداخته
که مورد تایید بیگ کت نیست

589
00:41:39,161 --> 00:41:40,641
می‌خواد ازش درس عبرت بسازه

590
00:41:40,684 --> 00:41:45,297
همراه‌مون میاد
ولی قرار نیست برگرده

591
00:41:47,386 --> 00:41:48,692
یهو دقیقه نودی زدین کل نقشه رو

592
00:41:48,736 --> 00:41:50,215
عوض کردین و تازه دارین بهم می‌گین؟

593
00:41:50,259 --> 00:41:51,608
خیلی کیریه داداش

594
00:41:51,913 --> 00:41:53,392
چندین ماهه داره واسه جفت و جور کردن
 این معامله زحمت می‌کشه

595
00:41:53,436 --> 00:41:55,917
که می‌تونه یه خط جدید واسه توزیع
تو ساحل شرقی برامون فراهم کنه

596
00:41:58,659 --> 00:42:02,358
.ولی بیگ کت رو می‌شناسی دیگه
نهایتا همه تصمیم‌ها رو اون می‌‌‌گیره

597
00:42:02,401 --> 00:42:03,968
مطمئنی از پس این یکی برمیای؟

598
00:42:05,535 --> 00:42:08,538
آره. کاری نداره که. شک نکن

599
00:42:08,581 --> 00:42:11,410
.تمیز تمومش کن بره
نمی‌خواد خیلی نمایشی باشه

600
00:42:12,324 --> 00:42:14,196
گرفتم. خدایا

601
00:42:17,025 --> 00:42:18,113
وای پسر

602
00:42:18,722 --> 00:42:20,332
قشنگ زهره ترک شدی ها

603
00:42:20,376 --> 00:42:21,769
مرسی آشغال

604
00:42:22,204 --> 00:42:23,509
خیلی‌خب داداشی‌هام

605
00:42:24,815 --> 00:42:26,904
اسید بزنیم تو راه شاد باشیم؟

606
00:42:26,948 --> 00:42:28,297
جدا این‌طوری می‌خوای کار رو شروع کنی؟

607
00:42:28,558 --> 00:42:30,168
بهترین نتایج رو تو همین حال می‌گیرم اصلا

608
00:42:30,473 --> 00:42:31,387
دوتاش ولی دیگه زیاده

609
00:42:31,779 --> 00:42:32,910
.خوب نیست
مگه نه وس؟

610
00:42:32,954 --> 00:42:34,520
.ول کن دیگه داداش
اینقدر کرم نریز

611
00:42:35,696 --> 00:42:37,219
بابا شل کن چته

612
00:42:37,785 --> 00:42:39,395
این رفقامون عاشق منن

613
00:42:39,438 --> 00:42:42,398
این وایب نگرانی و استرس‌طوری رو
 ازتون بگیرن می‌گرخن

614
00:42:43,921 --> 00:42:45,488
خیلی‌خب. بزنین بریم

615
00:42:46,097 --> 00:42:47,577
وقتشه که اسطوره بشیم

616
00:43:01,330 --> 00:43:03,288
اینجا بپیچ چپ، پل رو رد کن

617
00:43:13,646 --> 00:43:14,822
نمی‌خوای یه کمکی بهمون بدی وس؟

618
00:43:16,693 --> 00:43:18,960
شاید هم ترجیح می‌دی اینقدر راه بری
  تا زمین زیرپات سوراخ شه

619
00:43:22,612 --> 00:43:23,787
چه مرگته ناموسا؟

620
00:43:23,831 --> 00:43:25,746
امروز از وقتی دیدمت یه جوری بودی

621
00:43:25,789 --> 00:43:27,399
 پرکوستت تموم شده؟
[ نوعی آرامبخش ]

622
00:43:30,272 --> 00:43:31,752
...چی

623
00:43:37,845 --> 00:43:39,324
این چه گهی بود خوردی؟

624
00:43:39,368 --> 00:43:40,369
شک کرده بود

625
00:43:40,891 --> 00:43:42,066
تنها چیزی که بهش شک کرده بود

626
00:43:42,110 --> 00:43:44,025
این بود که امروز زده به سرت و کسخل شدی

627
00:43:44,286 --> 00:43:45,896
گفتی تمیز. منم تمیز کارش رو ساختم

628
00:43:45,940 --> 00:43:49,117
بعدش. بعد از معامله

629
00:43:49,987 --> 00:43:51,336
مگه نگفتی خودش جوشش داده بود؟

630
00:43:52,120 --> 00:43:53,164
 رابط لازاروس بود

631
00:43:53,556 --> 00:43:54,426
کیر توش

632
00:43:54,775 --> 00:43:55,776
آره دقیقا

633
00:44:00,389 --> 00:44:01,956
کمکم کن بذارمش تو ون

634
00:44:05,394 --> 00:44:06,830
می‌خوای لطف کنی از روی برزنت پاشی؟

635
00:44:10,529 --> 00:44:12,724
می‌شه حالا کونت رو جمع کنی
 کمک کنی بذاریمش تو ماشین؟

636
00:44:12,749 --> 00:44:14,011
فکر کنم دارم بالا میارم

637
00:44:17,449 --> 00:44:18,494
تلفنش رو بردار

638
00:44:23,760 --> 00:44:25,066
خودشونن. بیچاره شدیم

639
00:44:25,762 --> 00:44:27,155
تا یه ربع دیگه می‌رسن

640
00:44:28,417 --> 00:44:29,722
جواب‌شون رو بده

641
00:44:30,332 --> 00:44:32,212
بگو خودش نمی‌تونه بیاد
ولی آدم‌هاش رو می‌فرسته

642
00:44:32,725 --> 00:44:34,858
...قفله. نمی‌تونم صفحه‌ش رو

643
00:44:38,079 --> 00:44:39,994
بفرما. سعی کن خودت رو بذاری جاش

644
00:44:40,037 --> 00:44:41,909
باشه

645
00:44:51,483 --> 00:44:52,876
اگه پرسیدن کجاست چی بگیم؟

646
00:44:53,921 --> 00:44:58,273
اگه چیزی پرسیدن جواب نده
بذار من خودم می‌دونم چه کار کنم

647
00:44:58,795 --> 00:45:01,189
.خونسردیت رو حفظ کن و بذار معامله رو جوش بدیم
می‌تونی؟

648
00:45:01,232 --> 00:45:02,190
آره

649
00:45:02,886 --> 00:45:04,496
خیلی‌خب. رسیدن

650
00:45:33,830 --> 00:45:35,466
هرکسی یه عادت یا ویژگی‌ای داره

651
00:45:37,051 --> 00:45:40,010
واسه من یه چیز خیلی مشخصه

652
00:45:41,838 --> 00:45:45,929
افرادم خوب بهش واقفن و سعی می‌کنن
 به هر قیمتی ازش اجتناب کنن

653
00:45:45,973 --> 00:45:48,845
که مبادا از کوره در برم

654
00:45:50,238 --> 00:45:53,110
ایشون از اتفاقات غافلگیرکننده خوش‌شون نمیاد

655
00:45:56,026 --> 00:45:59,725
پس خودتون تصور کنین وقتی ده دقیقه قبل از

656
00:46:01,379 --> 00:46:02,511
قرار ملاقات از پیش تعیین‌شده‌مون

657
00:46:04,643 --> 00:46:06,776
...پیامی دریافت کردم که

658
00:46:07,995 --> 00:46:10,301
توش نوشته بود قراره با دونفر
که تاحالا ندیدم و نمی‌شناسم‌شون مواجه شم

659
00:46:11,868 --> 00:46:14,697
چه احساسی بهم دست داد

660
00:46:15,611 --> 00:46:17,743
اون هم به جای کسی که منتظر بودم ببینمش

661
00:46:19,006 --> 00:46:19,963
لازاروس

662
00:46:23,445 --> 00:46:24,837
...پس می‌خوام ازتون این رو بپرسم

663
00:46:28,145 --> 00:46:30,931
لازاروس شیرین

664
00:46:31,888 --> 00:46:33,324
و باحالی که می‌شناسم کجاست؟

665
00:46:34,543 --> 00:46:37,372
و چرا الان اینجا نیستش؟

666
00:46:37,981 --> 00:46:39,678
...احتمالا -
نتونست بیاد -

667
00:46:40,418 --> 00:46:41,811
ما به جاش اومدیم کار رو انجام بدیم

668
00:46:42,681 --> 00:46:43,944
مسئله پیچیده‌ای نیست

669
00:46:45,119 --> 00:46:47,121
لازاروس تو پیامش چی گفته بود؟

670
00:46:52,517 --> 00:46:53,431
خخخ
[ خندیدن با صدای بلند ]

671
00:46:53,954 --> 00:46:56,043
خیلی له و خسته‌م

672
00:46:56,478 --> 00:46:58,959
دوست‌هام رو جام می‌فرستم

673
00:47:01,004 --> 00:47:02,310
من لازاروس رو خوب می‌شناسم

674
00:47:03,659 --> 00:47:05,008
عشق عیش و نوش و خوش‌گذرونیه

675
00:47:06,488 --> 00:47:08,707
واسه همینه که ازش خوشم میاد

676
00:47:09,317 --> 00:47:13,060
...اما این
اصلا با شخصیتش جوردرنمیاد

677
00:47:13,538 --> 00:47:15,062
همه‌مون از این‌که نتونست بیاد هم تعجب کردیم

678
00:47:15,105 --> 00:47:16,150
و هم اعصاب‌مون خرد شد

679
00:47:17,760 --> 00:47:19,805
ولی اگه به اندازه ما می‌شناختینش

680
00:47:21,198 --> 00:47:23,200
می‌دونستین که اینجور حرکت‌ها
 اصلا از آقای خوش‌گذرون بعید نیست

681
00:47:33,602 --> 00:47:36,387
هیچ‌کی از جاش تکون نخوره
وگرنه یه تیر تو کله‌ت خالی می‌کنم

682
00:47:36,997 --> 00:47:37,998
نبینم شلیک کنین ها

683
00:47:38,259 --> 00:47:40,130
این دیگه خیلی سوپرایز بزرگی بود

684
00:47:40,913 --> 00:47:42,045
توضیح خوبی براش وجود داره

685
00:47:42,089 --> 00:47:44,395
ولی در موقعیتی نیستم که براتون بگم

686
00:47:44,439 --> 00:47:47,790
خب. فرض رو بر این می‌گیریم
که هیچ‌کدوم‌تون دلش نمی‌خواد

687
00:47:47,833 --> 00:47:49,096
توی این بعدازظهر دل‌انگیز بمیره

688
00:47:49,512 --> 00:47:51,402
ما هم اصلا دوست نداریم
برای بیگ کت توضیح بدیم

689
00:47:51,446 --> 00:47:53,187
چرا این معامله ساده به حمام خون تبدیل شد

690
00:47:54,797 --> 00:47:56,364
پس بیاین الکی حواس‌مون رو
 از اصل قضیه پرت نکنیم

691
00:47:56,407 --> 00:47:57,365
موافقین؟

692
00:48:00,716 --> 00:48:02,334
اگه بلد نیستی مثل آدمیزاد برخورد کنی

693
00:48:02,761 --> 00:48:04,633
می‌تونم از معادله حذفت کنم

694
00:48:04,676 --> 00:48:05,677
افتاد؟

695
00:48:06,983 --> 00:48:10,291
آره

696
00:48:12,989 --> 00:48:14,208
تمام جنس‌هات رو آوردیم

697
00:48:17,080 --> 00:48:18,038
مشکلی نیست؟

698
00:48:19,865 --> 00:48:21,171
پول رو بیارین

699
00:48:29,353 --> 00:48:30,398
وین

700
00:48:32,704 --> 00:48:33,836
وین

701
00:48:34,402 --> 00:48:35,925
خیلی‌خب بچه. آروم بگیر

702
00:48:36,752 --> 00:48:38,232
هنوز هم می‌تونیم ختم به خیرش کنیم

703
00:48:39,059 --> 00:48:40,886
وین؟
صدام رو می‌شنوی؟

704
00:48:43,802 --> 00:48:45,543
مادرجنده‌ها

705
00:48:47,154 --> 00:48:48,503
می‌شه دو دقیقه شلیک نکنی

706
00:48:49,025 --> 00:48:51,332
ببینی دارم چه گلی لگد می‌کنم؟

707
00:48:51,854 --> 00:48:52,811
کیرم دهنت

708
00:48:53,290 --> 00:48:54,378
کیرم دهنت

709
00:48:55,279 --> 00:48:56,977
در دفاع از خودمون، شلیک کردیم

710
00:48:57,716 --> 00:48:59,109
می‌دونی که راست می‌گم

711
00:49:00,154 --> 00:49:01,938
ازت می‌خوام باهوش‌تر از این حرف‌ها باشی

712
00:49:05,507 --> 00:49:06,508
لعنتی

713
00:49:19,434 --> 00:49:21,001
نه، بندازش

714
00:49:21,958 --> 00:49:24,047
بنداز وگرنه با تیر می‌زنم توی صورتت

715
00:49:25,135 --> 00:49:26,571
این قضیه به دو راه ختم می‌شه

716
00:49:27,311 --> 00:49:28,225
می‌تونم بکشمت

717
00:49:28,617 --> 00:49:29,835
و پول و مواد رو تحویل بیگ کت بدم

718
00:49:29,879 --> 00:49:31,141
و با یه معامله شکست‌خورده
روی همه‌چیز ریسک کنم

719
00:49:31,185 --> 00:49:33,709
یا... این راهِ مورد علاقه‌امه؛

720
00:49:34,753 --> 00:49:36,190
تو مواد رو برمی‌داری
و ماهم پول‌ها رو

721
00:49:36,233 --> 00:49:38,018
.همون‌طور که طی کرده بودیم
بعدش عیسی به دین خودش

722
00:49:38,409 --> 00:49:40,237
.موسی هم به دین خودش
نظرت چیه؟

723
00:49:43,110 --> 00:49:44,024
مشخصه باهوشی

724
00:49:44,415 --> 00:49:45,677
بیا

725
00:49:51,527 --> 00:49:59,527
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

726
00:50:00,344 --> 00:50:01,215
خیلی‌خب

727
00:50:01,867 --> 00:50:03,695
می‌تونست خیلی بدتر بشه

728
00:50:24,368 --> 00:50:25,935
یه گوشه‌ش رو بگیر

729
00:50:37,860 --> 00:50:39,209
بدونم چی توشه، به نفعمه؟

730
00:50:40,341 --> 00:50:41,255
نه

731
00:50:44,171 --> 00:50:45,433
تو عقب بشین

732
00:50:45,868 --> 00:50:47,348
جدی می‌گی؟ -
آره -

733
00:50:47,391 --> 00:50:49,350
بشین عقب و مواظبِ
دسته گلی که به آب زدی باش

734
00:51:05,714 --> 00:51:07,803
حالت خوبه؟ -
خوبم -

735
00:51:13,156 --> 00:51:15,027
سه‌تا کار بود، آره؟

736
00:51:18,292 --> 00:51:19,293
بدهی رو صاف می‌کنه

737
00:51:20,424 --> 00:51:21,556
این کار شماره دو بود

738
00:51:23,253 --> 00:51:25,560
.اصلا حس خوبی به این قضیه ندارم
اصلاً و ابداً

739
00:51:25,603 --> 00:51:26,517
آره

740
00:51:26,952 --> 00:51:28,171
من هم حس خوبی ندارم

741
00:51:28,215 --> 00:51:31,131
،پس اگه ایده‌ای داری
سراپا گوشم

742
00:51:33,872 --> 00:51:34,873
اومدش

743
00:51:35,352 --> 00:51:36,701
سلام عزیزم، مدرسه چطور بود

744
00:51:36,745 --> 00:51:37,833
فکر کنم خوب بود

745
00:51:39,791 --> 00:51:40,792
اوضاع مرتبه؟

746
00:51:42,185 --> 00:51:44,144
اوضاع مثل همیشه‌ست

747
00:51:44,666 --> 00:51:45,710
همه‌چیز ردیفه

748
00:51:46,798 --> 00:51:48,191
من می‌رم تو تا کاری که

749
00:51:48,235 --> 00:51:50,280
نمی‌خواید بدونم چیه رو تموم کنید

750
00:51:50,324 --> 00:51:51,325
ممنون می‌شم عزیزم

751
00:51:51,847 --> 00:51:53,846
تا یه دقیقه دیگه میام -
عالیه -

752
00:51:58,680 --> 00:52:00,682
اگه بیگ کت سر حرفش نمونه چی؟

753
00:52:02,379 --> 00:52:04,076
واسه همین یه نقشه پشتیبان دارم

754
00:52:17,525 --> 00:52:19,266
دلیلی داره که در حالت آماده‌باش اومدی؟

755
00:52:20,049 --> 00:52:22,617
دلیلی داره که گفتی
بیام وسط ناکجا آباد؟

756
00:52:23,748 --> 00:52:25,359
می‌خوام بیگ کت رو
بهت تحویل بدم

757
00:52:25,402 --> 00:52:26,360
جدی؟

758
00:52:27,317 --> 00:52:28,623
اون‌وقت چطوری، کش؟

759
00:52:29,928 --> 00:52:31,234
سرتاسر این منطقه
آشپزخونه شیشه داره

760
00:52:31,278 --> 00:52:32,496
همه‌شون هم فعالن

761
00:52:32,540 --> 00:52:36,152
وانت‌های پر از مواد رو
با پول، معاوضه می‌کنه

762
00:52:36,196 --> 00:52:37,501
تازه این شروعشه

763
00:52:39,547 --> 00:52:41,375
به‌نظر داستانِ خوبی میاد

764
00:52:42,898 --> 00:52:44,421
ولی فقط داستانِ خالی کافی نیست

765
00:52:45,117 --> 00:52:47,250
به یه مدرکی نیاز دارم

766
00:52:47,294 --> 00:52:49,470
.که اینا رو ثابت کنه
می‌تونی بهم بدیش؟

767
00:52:49,513 --> 00:52:51,080
بهم بگو چی می‌خوای
تا جورش کنم

768
00:52:52,168 --> 00:52:53,691
ولی نباید کسی بفهمه

769
00:52:53,735 --> 00:52:55,171
..اگه خبرش بپیچه من لوش دادم

770
00:52:57,129 --> 00:52:59,871
بیگ کت، خانواده‌م رو می‌کشه، فهمیدی؟

771
00:53:00,872 --> 00:53:01,743
می‌فهمم

772
00:53:03,135 --> 00:53:04,789
چیزی که لازم داری رو درک می‌کنم

773
00:53:05,921 --> 00:53:07,705
و می‌فهمم محافظت از خانواده
چقدر مهمه

774
00:53:08,880 --> 00:53:10,839
بهت قول می‌دم کسی نمی‌فهمه

775
00:53:12,493 --> 00:53:14,103
می‌تونم با رفیقم توی دادستانی
تماس بگیرم

776
00:53:14,146 --> 00:53:16,323
پیگیری می‌کنیم تا بفهمیم برای
محکوم کردنش، به چی نیاز داریم

777
00:53:16,366 --> 00:53:18,847
ولی ازت می‌خوام بهم
نارو نزنی، کَش

778
00:53:21,893 --> 00:53:22,894
می‌خوام از شرش خلاص شم

779
00:53:28,509 --> 00:53:29,466
من هم همین‌طور

780
00:53:32,164 --> 00:53:33,035
خوبه

781
00:53:36,256 --> 00:53:38,083
دفعه بعد یه جای بهتر
انتخاب کن

782
00:53:40,564 --> 00:53:41,783
گوشه پایینیِ سمت راست

783
00:53:43,524 --> 00:53:45,003
نفس بکش، آروم باش

784
00:53:47,963 --> 00:53:49,965
گوشه‌ی پایینیِ سمت چپ

785
00:53:50,008 --> 00:53:52,359
شونه‌هات رو بده داخل
و دست‌هات رو شل کن

786
00:53:53,577 --> 00:53:56,798
یا باید شونه‌ها رو بدم تو، یا دست‌ها رو
شل کنم. از پس جفتش که برنمیام

787
00:53:57,189 --> 00:54:00,280
با بازوهات بکش، نه دست‌هات

788
00:54:00,889 --> 00:54:02,543
آروم عمل کن، ساوانا

789
00:54:02,891 --> 00:54:04,632
.سرعت مهم نیست
خودِ فرآیند مهمه

790
00:54:05,546 --> 00:54:09,593
ببینش، تصمیمت رو بگیر
و ماشه رو بکش

791
00:54:09,637 --> 00:54:10,681
خودت می‌دونی چی کار کنی

792
00:54:13,380 --> 00:54:14,816
برای خدا

793
00:54:18,385 --> 00:54:19,342
خانواده

794
00:54:23,564 --> 00:54:24,739
و بقا

795
00:54:25,740 --> 00:54:28,612
.خیلی‌خب، زدی توی حلقه دوم
خوبه

796
00:54:28,656 --> 00:54:30,048
.فعالیت تیمی بود
آفرین

797
00:54:30,353 --> 00:54:31,354
اوه

798
00:54:31,398 --> 00:54:32,312
کارت تموم شد؟

799
00:54:33,225 --> 00:54:35,358
معلومه که نه -
به این می‌گن روحیه -

800
00:54:43,279 --> 00:54:44,759
گواهینامه و کارت ماشین لطفا

801
00:54:51,505 --> 00:54:52,462
بفرماید

802
00:54:54,508 --> 00:54:55,639
این چیه؟

803
00:54:56,161 --> 00:54:58,076
یه نوع قدردانیه، جناب افسر

804
00:54:58,381 --> 00:55:00,078
یه لطفه از طرف بانوی اولِ

805
00:55:00,122 --> 00:55:01,384
شهرستان اودیم

806
00:55:01,819 --> 00:55:04,082
بگیرش -
چقدره؟‌صد دلار؟ -

807
00:55:04,126 --> 00:55:04,996
آره

808
00:55:05,780 --> 00:55:07,347
پول خوبیه‌ها

809
00:55:07,390 --> 00:55:09,087
آره

810
00:55:09,131 --> 00:55:10,350
بذار پیشت، نیازت می‌شه

811
00:55:11,829 --> 00:55:15,746
.کارت درسته افسر
ممنون

812
00:55:16,138 --> 00:55:17,487
ازت ماشین پیاده شو

813
00:55:19,881 --> 00:55:21,012
مطمئنی؟

814
00:55:21,883 --> 00:55:23,450
کاملا -
بعید می‌دونم -

815
00:55:23,493 --> 00:55:25,974
.به صلاحت افسر
...واقعا

816
00:55:26,017 --> 00:55:27,628
هم باید از ماشین پیاده بشی

817
00:55:27,671 --> 00:55:31,240
،هم باید درِ صندوق عقب رو باز کنی
تا عقبش رو تفتیتش کنم

818
00:55:31,283 --> 00:55:33,721
همه‌جای ماشینت رو می‌گردم

819
00:55:34,330 --> 00:55:35,984
آره، من... نه

820
00:55:37,551 --> 00:55:39,553
بندازش

821
00:55:39,596 --> 00:55:41,250
از ماشین پیاده شو

822
00:55:44,862 --> 00:55:46,081
چیزی نیست

823
00:55:46,124 --> 00:55:47,648
دستت رو بده

824
00:55:48,213 --> 00:55:49,998
بدجوری بگایی دادی

825
00:55:51,086 --> 00:55:52,261
آره

826
00:55:53,131 --> 00:55:55,351
حالا وقت داری به کاری که کردی، فکر کنی

827
00:55:57,309 --> 00:55:59,573
کیر توش! کون لقت

828
00:55:59,834 --> 00:56:02,663
لعنتی

829
00:56:03,272 --> 00:56:04,404
پشم‌هام

830
00:56:04,447 --> 00:56:06,318
بدجوری خودت رو به‌گا دادی

831
00:56:07,015 --> 00:56:09,234
عه؟ کلی وقت داری که
بهش فکر کنی

832
00:56:09,844 --> 00:56:11,541
لب جاده، یکی از ساقی‌های

833
00:56:11,585 --> 00:56:13,325
بیگ کت رو پیدا کردم

834
00:56:15,371 --> 00:56:17,547
.کش، منم دوک
وقت زنگ می‌زنم جواب بده

835
00:56:17,591 --> 00:56:18,809
می‌خوام باهات حرف بزنم

836
00:56:19,854 --> 00:56:22,509
با رفیقم توی دادستانی
 صحبت کردم و گفت اگر بتونی

837
00:56:22,552 --> 00:56:24,162
مکان آشپزخونه‌ها رو
 روی نقشه نشون‌مون بدی

838
00:56:24,206 --> 00:56:26,034
شاید بتونیم یه کاریش بکنیم

839
00:56:26,730 --> 00:56:28,166
ازت می‌خواد به خودت
شنود وصل کنی

840
00:56:28,210 --> 00:56:30,081
نمی‌تونی بشینی یه گوشه
و دخالت نکنی

841
00:56:30,647 --> 00:56:32,301
.بهم زنگ بزن
وقت نداریم

842
00:56:43,399 --> 00:56:45,793
.وقت رفتنه کش
سوار شو

843
00:56:45,836 --> 00:56:46,881
کجا قراره بریم؟

844
00:56:49,318 --> 00:56:51,015
.نگران نباش
صرفاً سوار شو

845
00:56:51,276 --> 00:56:52,713
سوارِ ماشین تو نمی‌شم

846
00:56:54,845 --> 00:56:56,891
چرا؟ -
باهات حال نمی‌کنم -

847
00:56:58,109 --> 00:56:59,459
چون به‌نظرم آدمِ لاشی‌ای هستی

848
00:57:01,678 --> 00:57:03,419
ما هم نظر مثبتی
درباره تو نداریم

849
00:57:04,115 --> 00:57:05,552
پس به‌گمونم باید ریسکش رو
به جون بخریم

850
00:57:20,349 --> 00:57:22,786
شنیدم توی جنگل‌ها
بگایی به‌بار اومده، هان؟

851
00:57:49,334 --> 00:57:52,990
!دیر کردین
بیاید بچه‌ها

852
00:57:53,556 --> 00:57:55,427
بیگ کت می‌خواد که
همه دور میز باشن

853
00:57:56,472 --> 00:57:58,518
زیک -
کش -

854
00:58:07,483 --> 00:58:08,571
ساکت شید

855
00:58:10,138 --> 00:58:12,706
.گفتم ساکت شید
می‌خوام یه چیزی بگم

856
00:58:14,055 --> 00:58:15,317
...ازتون می‌خوام بدونید

857
00:58:17,319 --> 00:58:18,494
که درحال پیشرفتیم

858
00:58:21,018 --> 00:58:23,368
و می‌خوام توجه‌تون رو
به پسرم زیک

859
00:58:23,412 --> 00:58:24,718
جلب کنم

860
00:58:25,632 --> 00:58:31,202
واسه کسب و کارم، دست به کارهایی زدی
که اصلاً فکر نمی‌کردم ممکن باشه

861
00:58:33,640 --> 00:58:36,773
در نتیجه خواستم جلوی
...همه‌ی این ملعونین بهت بگم

862
00:58:39,428 --> 00:58:43,301
که دوستت دارم و ازت ممنونم...

863
00:58:44,781 --> 00:58:46,130
من هم دوستت دارم مامان

864
00:58:50,134 --> 00:58:51,788
به سلامتیِ پسر عزیزم، زیک

865
00:58:52,659 --> 00:58:54,791
به سلامتی زیک -
به سلامتی زیک -

866
00:58:55,618 --> 00:58:58,795
حالا می‌خوام به این
 حرومزاده‌ی ترشرو بپردازم

867
00:58:58,852 --> 00:59:00,636
...کش

868
00:59:01,711 --> 00:59:05,236
قدیم‌ها برام کار می‌کرد
و اوضاع خیلی خوب پیش نرفت

869
00:59:06,673 --> 00:59:09,197
یه‌جورهایی اوضاع بی‌ریخت شد

870
00:59:10,198 --> 00:59:11,286
ولی سرزنشت نمی‌کنم کش

871
00:59:11,329 --> 00:59:14,463
می‌دونم که بعضی وقت‌ها
هرزه‌بازی درمیارم

872
00:59:17,727 --> 00:59:20,208
ولی گفتم بهتره بهت
یه فرصت دیگه بدم

873
00:59:20,817 --> 00:59:21,818
تا جبران کنی

874
00:59:22,863 --> 00:59:25,387
و آیا جبران کردی؟

875
00:59:25,909 --> 00:59:29,783
معامله‌ای رو نجات دادی که
اگر دستِ هرکس دیگه‌ای بود

876
00:59:29,826 --> 00:59:32,089
به‌گای سگ می‌رفت

877
00:59:33,525 --> 00:59:37,094
ولی مثل همیشه
عالی عمل کردی

878
00:59:37,965 --> 00:59:40,707
برات برنامه‌های بزرگی دارم

879
00:59:41,272 --> 00:59:43,492
برای همه‌تون برنامه‌های بزرگی دارم

880
00:59:46,190 --> 00:59:48,366
قراره کلی پول دربیارین

881
00:59:48,410 --> 00:59:50,368
آره -
خاور خاور -

882
00:59:50,412 --> 00:59:52,457
قراره پول دربیارین

883
00:59:53,763 --> 00:59:55,896
به سلامتی پولِ زیاد

884
01:00:09,300 --> 01:00:10,693
اگه می‌خوای از گروهم خارج بشی

885
01:00:11,302 --> 01:00:12,695
باید نشان رو دریافت کنی

886
01:00:23,532 --> 01:00:26,666
تو هم همین‌طور -
مواظبت کن -

887
01:00:32,933 --> 01:00:35,631
حیوون‌ها، برید توی یه اتاق دیگه

888
01:00:37,198 --> 01:00:38,721
گم شید این تو

889
01:00:45,859 --> 01:00:47,425
آماده‌ی سرگرمیِ شب هستید؟

890
01:00:52,082 --> 01:00:54,694
وای. بیارش عزیزم

891
01:00:58,175 --> 01:01:00,351
بیاید به بچه‌ها نشون بدیم
...که کی قراره

892
01:01:00,395 --> 01:01:02,353
امشب به جمع‌مون بپیونده

893
01:01:09,056 --> 01:01:10,405
عجب سورپرایزی

894
01:01:10,448 --> 01:01:11,449
به به

895
01:01:12,363 --> 01:01:13,843
این شد یه چیزی

896
01:01:18,500 --> 01:01:20,284
همه‌تون دوک رو می‌شناسید

897
01:01:20,328 --> 01:01:22,286
آره

898
01:01:22,330 --> 01:01:25,246
معاون خفنِ شهره

899
01:01:26,334 --> 01:01:28,466
به‌شدت با کار ما حال می‌کنه

900
01:01:30,381 --> 01:01:33,950
احتمالا عکس‌تون رو
به یه تابلوی اعلانات چسبونده

901
01:01:36,823 --> 01:01:41,175
بدجوری برامون دردسر درست کرده

902
01:01:41,828 --> 01:01:45,309
...ولی چیزی که دوک نمی‌دونست

903
01:01:46,223 --> 01:01:49,923
این بود  که این تپه‌ها
باهام صحبت می‌کنن

904
01:01:49,966 --> 01:01:51,446
خیلی چیزها رو بهم می‌گن

905
01:01:52,186 --> 01:01:56,059
و الان دارن بهم می‌گن

906
01:01:56,799 --> 01:01:59,106
که کارهای وحشیانه‌ای باهات بکنم

907
01:01:59,802 --> 01:02:03,240
جوری که مثل جنگل‌سوزی
فراگیر بشه

908
01:02:03,284 --> 01:02:07,027
تا دیگه هیچ‌کس سعی نکنه
مثل تو موی دماغ‌مون بشه

909
01:02:09,072 --> 01:02:13,163
جت، بیا و خودت رو به معاون
معرفی کن

910
01:02:13,642 --> 01:02:14,904
اوه، جت

911
01:02:40,190 --> 01:02:41,713
صاف بشین دوک

912
01:02:42,540 --> 01:02:46,283
و به برادران خفنِ شهرستان اودیم، سلام کن

913
01:02:47,458 --> 01:02:50,461
ازتون می‌خوام خلاقیت به خرج بدید

914
01:02:50,810 --> 01:02:52,202
دست‌تون کاملا بازه

915
01:02:52,246 --> 01:02:53,203
آره

916
01:02:53,551 --> 01:02:54,639
اوه

917
01:02:55,118 --> 01:02:56,380
همه‌چیز رو براتون آماده کردم

918
01:03:06,956 --> 01:03:08,305
اوهوم -
آره -

919
01:03:10,133 --> 01:03:11,656
اوهوم -
هوم -

920
01:03:14,746 --> 01:03:15,791
آره رفیق

921
01:03:19,316 --> 01:03:21,710
مشکلی پیش اومده افسر؟

922
01:03:23,103 --> 01:03:24,931
گواهینامه و کارت ماشین

923
01:03:26,584 --> 01:03:28,195
آره، به گوش‌مون رسید

924
01:03:45,038 --> 01:03:46,213
اوه

925
01:03:50,608 --> 01:03:54,612
فکرنکنم به عمرم دیده باشم
هیچ زانویی اینجوری بشکنه

926
01:03:55,048 --> 01:03:56,397
آشغال‌ها

927
01:03:58,225 --> 01:04:01,706
می‌خوام ببینم چقدر برای
زنده موندن، سماجت می‌کنی

928
01:04:03,926 --> 01:04:05,667
پس اگه خوب التماس کنی

929
01:04:06,668 --> 01:04:08,626
ممکنه بذارم سینه‌خیز
از اینجا بری

930
01:04:08,670 --> 01:04:11,368
دوست داری همچین فرصتی گیرت بیاد؟

931
01:04:14,328 --> 01:04:15,503
هوم

932
01:04:17,026 --> 01:04:19,333
.دهنش رو باز کن
ببینیم چی می‌گه

933
01:04:25,121 --> 01:04:26,557
من یه پسر دارم

934
01:04:28,995 --> 01:04:30,953
و پسرم بهم نیاز داره

935
01:04:31,998 --> 01:04:34,261
و قول می‌دم، قسم می‌خورم

936
01:04:34,522 --> 01:04:36,306
به جونِ عزیزانم قسم می‌خورم

937
01:04:36,611 --> 01:04:38,526
که راهم رو می‌کشم می‌رم
و به کسی، درباره هیچی

938
01:04:38,569 --> 01:04:39,788
چیزی نمی‌گم

939
01:04:40,963 --> 01:04:43,226
التماس می‌کنم، لطفا

940
01:04:43,879 --> 01:04:46,360
اینایی که گفتی خوب بود

941
01:04:51,278 --> 01:04:52,714
تو رو خدا

942
01:04:54,150 --> 01:04:57,980
.ولی برام کافی نیست
باید یه پیغامی بفرستم

943
01:04:58,024 --> 01:04:59,155
تو رو خدا

944
01:05:00,330 --> 01:05:01,723
...یه نفر کمکم

945
01:05:01,766 --> 01:05:05,945
نه، درست و حسابی انجامش می‌دیم

946
01:05:05,988 --> 01:05:08,904
نه

947
01:05:09,209 --> 01:05:10,514
...تنها مسئله اینه که

948
01:05:11,689 --> 01:05:14,170
اینا کجا می‌رن؟

949
01:05:15,476 --> 01:05:16,912
کسی پیشنهادی نداره؟

950
01:05:20,611 --> 01:05:22,962
جدی؟

951
01:05:26,443 --> 01:05:29,533
بی‌خیال، بی‌بخار نباشید

952
01:05:31,448 --> 01:05:34,408
کش، می‌خوای خودت
افتخارش رو کسب کنی؟

953
01:05:38,412 --> 01:05:39,935
به‌نظرم بچه‌ها خسته شدن

954
01:05:43,156 --> 01:05:44,940
بذار ببرمش توی جنگل

955
01:05:44,984 --> 01:05:47,203
و کارش رو تموم کنم

956
01:05:48,683 --> 01:05:50,163
بعدش جسدش رو گم و گور کنم

957
01:05:52,600 --> 01:05:56,691
ته ظرفیت‌تون این بود؟

958
01:06:13,969 --> 01:06:16,276
اگه می‌خواید توی این تپه‌ها
جون سالم به‌در ببرید

959
01:06:16,580 --> 01:06:18,539
باید به یه‌کم خونریزی
عادت بکنید

960
01:06:18,974 --> 01:06:21,063
درست نمی‌گم کش؟

961
01:06:21,542 --> 01:06:24,632
ببریدش بیرون و به خوردِ سگ‌هام بدیدش

962
01:06:26,112 --> 01:06:28,070
بعدش می‌تونی بقایاش رو دفن کنی

963
01:06:32,683 --> 01:06:33,815
بعدش دیگه کارم باهات تمومه

964
01:06:36,644 --> 01:06:37,993
کارت تمومه؟

965
01:06:38,733 --> 01:06:39,603
آره

966
01:06:41,083 --> 01:06:42,215
سه‌تا کارم تکمیل می‌شه

967
01:06:43,085 --> 01:06:44,043
قرارمون همین بود

968
01:06:46,654 --> 01:06:48,960
مهم نیست تو چی فکر می‌کنی

969
01:06:49,874 --> 01:06:51,050
هروقت من بگم، تموم می‌شه

970
01:06:52,051 --> 01:06:54,575
چون پای خواهرزاده

971
01:06:55,315 --> 01:06:57,230
دامادِ دائم‌الخمر

972
01:06:58,405 --> 01:07:02,626
و استخوان‌های خواهرت توی خاکِ مزرعه وسطه

973
01:07:06,152 --> 01:07:07,414
فهمیدی پسر جون؟

974
01:07:10,678 --> 01:07:11,592
آره

975
01:07:13,202 --> 01:07:14,160
چی؟

976
01:07:18,947 --> 01:07:21,428
آره، فهمیدم

977
01:07:23,995 --> 01:07:24,953
خوبه

978
01:07:26,215 --> 01:07:28,609
حالا از جلوی چشمم گم و گور شو

979
01:07:43,189 --> 01:07:44,973
یه ویسکی برام بیار

980
01:07:45,016 --> 01:07:46,017
چشم خانم

981
01:07:51,458 --> 01:07:52,676
هی، هی

982
01:07:54,809 --> 01:07:57,159
خوب بلدی اون زنه رو تحریک کنی‌ها

983
01:07:58,639 --> 01:08:00,815
تاحالا ندیدم کسی این‌قدر
بره روی مخ بیگ کت

984
01:08:00,858 --> 01:08:02,556
و زنده بمونه

985
01:08:03,470 --> 01:08:04,340
...پس

986
01:08:05,559 --> 01:08:08,257
بهتره تا وقتی به نتیجه نرسیده
آفتابی نشی

987
01:08:57,567 --> 01:08:58,655
چیه؟

988
01:08:59,178 --> 01:09:00,179
باید این رو ببینی

989
01:09:03,225 --> 01:09:05,401
رفیق‌مون موبایلِ معاونه رو بهمون داد

990
01:09:08,274 --> 01:09:09,884
ببین کی باهاش صحبت می‌کرده

991
01:09:11,712 --> 01:09:12,669
برو بیرون

992
01:09:22,201 --> 01:09:23,419
چطور می‌خوای حلش کنم؟

993
01:09:25,247 --> 01:09:26,161
به‌طرز شدیدی

994
01:09:27,380 --> 01:09:28,250
چشم خانم

995
01:09:54,320 --> 01:09:55,364
بابا، حاضری؟

996
01:09:55,625 --> 01:09:57,714
آره، الان میام بیرون

997
01:10:15,166 --> 01:10:16,907
آره، تقریبا آماده‌ایم

998
01:10:17,604 --> 01:10:18,866
من نمی‌رسم بیام

999
01:10:18,909 --> 01:10:20,346
می‌دونی که بعد از مراسم ترحیم

1000
01:10:20,389 --> 01:10:21,521
نرفتم به اون کلیسا

1001
01:10:21,564 --> 01:10:22,609
ساوانا هست دیگه

1002
01:10:23,871 --> 01:10:25,525
جای من رو پر می‌کنه

1003
01:10:25,960 --> 01:10:27,091
همین‌طوره

1004
01:10:27,135 --> 01:10:28,297
چی کار داری حالا؟

1005
01:10:28,528 --> 01:10:30,007
نقشه پشتیبان‌مون به‌گا رفت

1006
01:10:30,921 --> 01:10:33,228
می‌خوام از یه طریقی مدرک پیدا
و درستش کنم

1007
01:10:33,837 --> 01:10:35,448
کمک لازم داری؟ -
نه -

1008
01:10:35,491 --> 01:10:36,318
می‌خوام تو و ساوانا

1009
01:10:36,623 --> 01:10:37,841
تا جای ممکن از این قضیه
فاصله بگیرید

1010
01:10:38,102 --> 01:10:39,234
باید برم

1011
01:10:39,278 --> 01:10:41,018
...هی کش

1012
01:10:41,584 --> 01:10:42,803
اوه

1013
01:10:42,846 --> 01:10:44,239
هی -
خوش‌تیپ شدی بابا -

1014
01:10:44,587 --> 01:10:45,501
ممنون

1015
01:10:46,154 --> 01:10:47,721
یه‌کم خاکی شده
...ولی

1016
01:10:47,764 --> 01:10:49,505
.طوریش نیست
خیلی خوش‌تیپ شدی

1017
01:10:49,549 --> 01:10:51,072
ممنون. آماده‌ای؟

1018
01:10:51,115 --> 01:10:52,769
آره -
خیلی‌خب -

1019
01:10:52,813 --> 01:10:53,683
هوم

1020
01:11:17,316 --> 01:11:18,360
عزیزان صبح‌تون به‌خیر

1021
01:11:19,013 --> 01:11:20,101
صبح به‌خیر

1022
01:11:20,144 --> 01:11:21,624
خوش‌حالم که چهره‌های قشنگ‌تون رو می‌بینم

1023
01:11:23,365 --> 01:11:24,801
...امروز

1024
01:11:27,413 --> 01:11:28,327
...فکر کنم

1025
01:11:31,460 --> 01:11:34,333
چیزهایی که نوشته بودم رو نمی‌خونم

1026
01:11:35,856 --> 01:11:36,944
می‌خوام حرف دلم رو بزنم

1027
01:11:38,467 --> 01:11:42,253
ما عادت داریم روی گناهانی
که نتایج قابل لمسی دارن

1028
01:11:42,297 --> 01:11:45,518
...تمرکز کنیم. حالا چه طمع باشه

1029
01:11:46,997 --> 01:11:48,564
چه شهوت، چه غرور

1030
01:11:49,739 --> 01:11:51,045
چیزی که زیاد بهش فکر نمی‌کنیم

1031
01:11:51,088 --> 01:11:52,960
پاکسازی زندگی‌مون
از اون گناهانیه

1032
01:11:53,003 --> 01:11:54,614
که مزیتی برامون ندارن

1033
01:11:56,267 --> 01:12:00,533
،مثل احساس گناه، نفرت از خود
خشم نسبت به خدا

1034
01:12:00,576 --> 01:12:01,925
یا به خودمون

1035
01:12:02,186 --> 01:12:04,058
...اینا چیزهایین که روح‌مون رو سنگین

1036
01:12:04,101 --> 01:12:05,625
و حواس‌مون رو از چیزهای مهم پرت می‌کنن

1037
01:12:05,668 --> 01:12:07,017
عزیزم، باید برم

1038
01:12:07,061 --> 01:12:08,454
خدا نمی‌خواد بار گناهان‌تون رو

1039
01:12:08,497 --> 01:12:09,933
به دوش بکشین -
من هم باهات میام -

1040
01:12:09,977 --> 01:12:11,195
...ازتون می‌خواد در حضورِ

1041
01:12:11,239 --> 01:12:12,327
الان برمی‌گردم

1042
01:12:12,371 --> 01:12:13,502
کسانی که زنده‌ن
حاضر باشید

1043
01:12:14,590 --> 01:12:16,505
خودتون رو وقف‌شون کنید

1044
01:12:17,941 --> 01:12:20,727
عشق و زحمت‌تون رو
باهاشون شریک بشید

1045
01:12:33,261 --> 01:12:35,219
هی، بابا

1046
01:12:35,263 --> 01:12:36,177
هی

1047
01:12:36,917 --> 01:12:38,135
حالت خوبه؟

1048
01:12:44,403 --> 01:12:46,448
متاسفم، ساوانا

1049
01:12:46,709 --> 01:12:47,884
جیزی نیست

1050
01:12:49,059 --> 01:12:51,235
ببخشید که برات پدرِ خوبی نبودم

1051
01:12:51,497 --> 01:12:52,454
بابا، این چه حرفیه

1052
01:12:52,498 --> 01:12:54,717
...از دست دادنِ مادرت

1053
01:12:57,111 --> 01:12:58,242
برام سخت بوده

1054
01:12:59,766 --> 01:13:01,811
ولی بهت قول می‌دم که
برات پدرِ خوبی می‌شم

1055
01:13:02,812 --> 01:13:03,944
دوستت دارم

1056
01:13:04,510 --> 01:13:08,514
بیا بغلم

1057
01:13:08,775 --> 01:13:10,646
به‌نظرم اگه مامان بود
ازمون می‌خواست خوش‌بخت باشیم

1058
01:13:12,866 --> 01:13:14,824
قطعا

1059
01:13:15,085 --> 01:13:16,260
عذر می‌خوام فین

1060
01:13:17,610 --> 01:13:19,263
خیلی وقت بود توی دلم گیر کرده بود

1061
01:13:19,699 --> 01:13:21,004
یه‌کم زیاده‌روی کردم

1062
01:13:21,048 --> 01:13:22,049
ممنون

1063
01:13:22,702 --> 01:13:24,921
به‌نظرم قشنگ بود

1064
01:13:26,270 --> 01:13:29,273
از دیدن‌تون خوش‌حالم -
من هم همین‌طور -

1065
01:13:29,839 --> 01:13:31,667
شاید این به این معنا باشه که قراره

1066
01:13:31,711 --> 01:13:32,668
بیش‌تر سر بزنی

1067
01:13:33,364 --> 01:13:34,670
لعنتی

1068
01:13:37,194 --> 01:13:38,239
نمی‌دونم

1069
01:13:38,500 --> 01:13:40,154
فعلا فقط می‌خوام
برای دخترم، پدری کنم

1070
01:13:40,459 --> 01:13:43,113
خب، هروقت آماده شدی
ما اینجاییم

1071
01:13:43,940 --> 01:13:45,028
ممنونم

1072
01:13:51,557 --> 01:13:52,471
بریم

1073
01:14:03,743 --> 01:14:05,875
بریم ساندویچ بگیریم؟

1074
01:14:06,136 --> 01:14:07,007
پایه‌م

1075
01:14:07,268 --> 01:14:08,487
پایه‌ای؟ -
آره -

1076
01:14:09,183 --> 01:14:10,837
هی فینی، کش کجاست؟

1077
01:14:16,712 --> 01:14:18,235
هی، هی

1078
01:14:18,758 --> 01:14:20,629
.هی، زود باش
زنگ بزن پلیس

1079
01:14:20,977 --> 01:14:22,196
فوراً زنگ بزن

1080
01:14:22,892 --> 01:14:24,590
برید عقب -
برید عقب -

1081
01:14:40,606 --> 01:14:42,346
بابا، نه

1082
01:14:45,175 --> 01:14:47,351
ساوانا، فرار کن -
بابا -

1083
01:14:47,395 --> 01:14:49,440
همه‌تون برید عقب

1084
01:14:49,484 --> 01:14:51,834
فرار کن، فرار کن

1085
01:14:57,623 --> 01:14:58,711
برید عقب

1086
01:14:59,015 --> 01:15:02,018
!برو عقب پیرمرد
برید عقب

1087
01:15:02,062 --> 01:15:03,324
اون‌قدری پیر نیستی
که آرزوی مُردن داشته باشی

1088
01:15:07,415 --> 01:15:08,895
داری می‌کشیش

1089
01:15:09,635 --> 01:15:10,679
بس کن

1090
01:15:13,464 --> 01:15:14,988
داری می‌کشیش

1091
01:15:15,728 --> 01:15:17,730
داری می‌کشیش

1092
01:15:20,123 --> 01:15:22,343
پاشو، فرار کن

1093
01:15:22,386 --> 01:15:23,736
نه -
برو -

1094
01:15:28,610 --> 01:15:29,480
باشه

1095
01:15:30,612 --> 01:15:32,483
خیلی حال می‌ده که
یه کشیش رو بکشم

1096
01:15:32,527 --> 01:15:33,789
آروم باش دو

1097
01:15:33,833 --> 01:15:34,921
بیاید از اینجا بریم

1098
01:15:35,269 --> 01:15:37,576
!یالا، زود باشید
بیاید بریم

1099
01:15:41,710 --> 01:15:44,713
.فینی، فینی
وای خدا

1100
01:15:45,627 --> 01:15:46,889
یا عیسی مسیح

1101
01:15:46,933 --> 01:15:48,195
کمک خبر کردین؟

1102
01:16:08,389 --> 01:16:10,347
متاسفم. فوت شد

1103
01:16:11,522 --> 01:16:13,176
اگه کاری داشتی
من بیرونم

1104
01:16:48,385 --> 01:16:51,693
کلانتر، عجب سورپرایز قشنگی

1105
01:16:52,302 --> 01:16:53,739
واسه امر شخصی اومدی؟

1106
01:16:54,653 --> 01:16:55,654
متاسفانه نه

1107
01:16:56,263 --> 01:16:58,700
فینی تامسون رو دم کلیسا
تا حد مرگ کتک زدن

1108
01:16:59,179 --> 01:17:00,310
شنیدم

1109
01:17:01,050 --> 01:17:02,617
فوت شد

1110
01:17:04,445 --> 01:17:05,664
می‌دونی، اتفاقاتی

1111
01:17:05,707 --> 01:17:07,448
که توی روز روشن
در انظار عموم اتفاق می‌افته رو

1112
01:17:07,840 --> 01:17:11,104
.نمی‌تونم کاریش کنم
جلوه‌ی جفت‌مون خراب می‌شه

1113
01:17:12,018 --> 01:17:13,976
ظاهراً بچه‌ها از خود بی‌خود شدن

1114
01:17:15,064 --> 01:17:16,675
ولی کاریه که شده

1115
01:17:18,807 --> 01:17:21,418
دارم می‌گم ازت می‌خوام
کارم رو سخت نکنی

1116
01:17:22,158 --> 01:17:23,464
ملت توجه‌شون جلب شده

1117
01:17:24,900 --> 01:17:26,510
شاید بهتر باشه

1118
01:17:26,859 --> 01:17:28,991
تمرکزت رو روی امور خونه‌ی خودت بذاری

1119
01:17:30,471 --> 01:17:34,170
اصلا دلم نمی‌خواد ببینم که
بچه‌هات باز هم توسط تپه‌ها

1120
01:17:34,867 --> 01:17:37,130
بلعیده بشن

1121
01:17:42,004 --> 01:17:44,790
...راستی، لیندزی

1122
01:17:45,094 --> 01:17:48,097
...حقیقتش با وجود مزایایی که تامین می‌کنم

1123
01:17:49,229 --> 01:17:51,100
شغلِ خیلی خوبی داری

1124
01:17:52,885 --> 01:17:56,149
خیلی‌ها دوست دارن
همچین شغلی داشته باشن

1125
01:17:56,932 --> 01:17:58,499
...پس هوشیار باش

1126
01:17:59,805 --> 01:18:02,721
چون دست بالای دست زیاده

1127
01:18:05,724 --> 01:18:07,247
روز خوبی داشته باشی

1128
01:18:13,557 --> 01:18:15,385
باید یه کاری می‌کردم

1129
01:18:17,866 --> 01:18:20,042
باید جلوشون رو می‌گرفتم

1130
01:18:20,086 --> 01:18:21,043
نه

1131
01:18:22,828 --> 01:18:24,090
نه عزیزم

1132
01:18:26,614 --> 01:18:27,920
کاری از دستت برنمی‌اومد

1133
01:18:28,703 --> 01:18:30,792
خودت رو سرزنش نکن

1134
01:18:32,925 --> 01:18:36,580
پلیس کجاست؟ باید بهشون بگیم که کار کی بوده

1135
01:18:36,624 --> 01:18:37,756
خودشون می‌دونن

1136
01:18:39,018 --> 01:18:40,846
پس چرا یه کاری نمی‌کنن؟

1137
01:18:42,673 --> 01:18:45,459
چون این آدم‌ها همه رو می‌ترسونن

1138
01:18:50,072 --> 01:18:52,161
حالا ما باید چی کار کنیم؟

1139
01:18:53,336 --> 01:18:55,121
می‌بریمت یه جای امن

1140
01:18:56,862 --> 01:18:58,559
می‌بریمت یه جای امن، باشه؟

1141
01:19:00,213 --> 01:19:02,389
...اوه

1142
01:19:10,789 --> 01:19:13,661
دیگه نمی‌ذارم بیش‌تر از این
خانواده‌م رو از هم بپاشونه

1143
01:19:17,186 --> 01:19:18,274
باهام دعا کن

1144
01:19:19,798 --> 01:19:20,973
باهام دعا کن

1145
01:19:27,980 --> 01:19:30,634
بعید می‌دونم خدا از حرفی
که می‌خوام بزنم خوشش بیاد

1146
01:19:30,678 --> 01:19:32,027
سعیت رو بکن

1147
01:19:32,071 --> 01:19:33,812
وقتی دعا بکنی، بار روی دوشت
سبک‌تر می‌شه

1148
01:19:34,595 --> 01:19:35,814
فقط حقیقت رو بگو

1149
01:19:40,296 --> 01:19:41,167
...پدر

1150
01:19:42,037 --> 01:19:44,561
ریچل رو ازم گرفتی
و حالا هم فینی رو

1151
01:19:44,605 --> 01:19:46,085
...و باید صادق باشم

1152
01:19:47,477 --> 01:19:49,305
بعید می‌دونم نقشه‌ای داشته باشی

1153
01:19:53,005 --> 01:19:55,442
نمی‌دونم چطور یه خدای مهربون
می‌تونه خانواده‌م رو ازم بگیره

1154
01:19:55,485 --> 01:19:58,837
و اون دختربچه رو یتیم کنه

1155
01:19:59,838 --> 01:20:01,230
منطقی نیست

1156
01:20:02,014 --> 01:20:03,842
راستش حالا که قراره صادق باشیم

1157
01:20:03,885 --> 01:20:06,105
برام سواله پیش مایی
یا توی این جهنم ول‌مون کردی

1158
01:20:06,148 --> 01:20:08,194
که زجر بکشیم

1159
01:20:13,373 --> 01:20:15,592
وایلدر می‌گه که کنارمونی

1160
01:20:17,725 --> 01:20:19,814
و بندگانت رو امتحان می‌کنی

1161
01:20:20,641 --> 01:20:21,511
هوم

1162
01:20:23,905 --> 01:20:25,559
و این باریه که روی دوشمه

1163
01:20:28,779 --> 01:20:30,520
پس کاری که حس می‌کنم
درسته رو انجام می‌دم

1164
01:20:32,000 --> 01:20:35,351
و به این حس اعتماد می‌کنم
چون خونم به‌جوش اومده

1165
01:20:36,962 --> 01:20:39,573
...ولی پدر

1166
01:20:39,616 --> 01:20:43,359
ازت می‌خوام

1167
01:20:43,403 --> 01:20:47,842
مادامی که این قضیه رو حل می‌کنم
از باقی‌مانده‌ی خانواده‌م، محافظت کنی

1168
01:20:49,539 --> 01:20:52,716
ازت می‌خوام بهم شجاعت

1169
01:20:52,760 --> 01:20:54,893
...قدرت و عزمی عطا کنی

1170
01:21:01,464 --> 01:21:02,726
تا بتونم این حرومزاده‌ها رو بکشم

1171
01:21:08,994 --> 01:21:10,604
به نامِ تو پدر، آمین

1172
01:21:14,173 --> 01:21:15,174
آمین

1173
01:21:22,746 --> 01:21:24,096
پسر، بهتره یه خونه جدید بگیری

1174
01:21:24,835 --> 01:21:26,489
نگو که زیدهات رو میاری اینجا

1175
01:21:26,968 --> 01:21:28,665
کم‌تر از چیزی که دوست دارم، ولی آره

1176
01:21:28,709 --> 01:21:30,145
ته‌ش به سکس ختم می‌شه؟

1177
01:21:30,189 --> 01:21:31,233
بیش‌تر از چیزی که فکرش رو می‌کنی

1178
01:21:33,409 --> 01:21:34,671
.کسشعر نگو
بدش من

1179
01:21:35,063 --> 01:21:36,673
بیا

1180
01:21:37,065 --> 01:21:38,937
به به -
می‌بینمت داداش -

1181
01:21:44,855 --> 01:21:45,900
کیر توش

1182
01:21:53,081 --> 01:21:54,865
خیلی آب زیرکاهی، حرومزاده

1183
01:21:54,909 --> 01:21:57,346
!اگه مردی بیا جلو، کش
حرومزاده

1184
01:22:40,393 --> 01:22:42,140
«باک»

1185
01:23:01,802 --> 01:23:03,673
.سوئیچم
کیر توش

1186
01:23:40,145 --> 01:23:42,060
وانت خانواده رو توی جنگل پیدا کردم

1187
01:23:42,582 --> 01:23:43,887
سوئیچش رو هم جا گذاشته

1188
01:23:45,106 --> 01:23:47,239
بین خودمون حلش می‌کنیم

1189
01:23:47,891 --> 01:23:49,197
کاری از دستِ من برمیاد؟

1190
01:23:49,632 --> 01:23:51,852
نذار خبر این گندکاری درز کنه

1191
01:23:52,722 --> 01:23:53,810
حتما

1192
01:24:17,921 --> 01:24:18,792
...شما بچه‌ها

1193
01:24:19,923 --> 01:24:22,100
اون‌قدر توی عمقِ بتاهی و فساد

1194
01:24:22,143 --> 01:24:24,450
فرو رفتین که تمام رفتارهای مودبانه‌ی ساده

1195
01:24:24,493 --> 01:24:27,888
مثل در زدن رو هم یادتون رفته

1196
01:24:29,629 --> 01:24:31,283
لابد دختره اشتهای خوبی داره

1197
01:24:33,198 --> 01:24:34,242
نه

1198
01:24:35,939 --> 01:24:39,813
راستیِ پیر، واسه یه تیکه گوشت
جون می‌ده

1199
01:24:42,642 --> 01:24:45,645
آره، بخور پسر جون

1200
01:24:47,690 --> 01:24:50,040
وقتِ بازی درآوردن‌هات رو نداریم، کشیش

1201
01:24:50,650 --> 01:24:51,912
دختره کجاست؟

1202
01:24:53,218 --> 01:24:54,610
گفتم که اینجا نیست

1203
01:24:55,872 --> 01:24:59,180
هرچند با قتل پدرش مشکل دارم

1204
01:25:00,268 --> 01:25:01,878
به تخم‌مون هم نیست
...که با چی مشکل

1205
01:25:30,733 --> 01:25:34,084
.واسه بار آخر می‌پرسم
دختره کجاست؟

1206
01:25:34,128 --> 01:25:35,216
...گفتم که

1207
01:25:35,266 --> 01:25:38,356
.من همین‌جام
ولش کنید دیگه

1208
01:25:38,393 --> 01:25:39,438
نه

1209
01:25:41,091 --> 01:25:43,964
.دختر باهوشیه
جونت رو نجات داد

1210
01:25:44,312 --> 01:25:45,313
حالا به کش بگو

1211
01:25:45,661 --> 01:25:47,533
بیگ کت حاضره باهاش معامله بکنه؛

1212
01:25:47,968 --> 01:25:50,579
جونش در ازای جون دختره

1213
01:26:44,546 --> 01:26:45,808
چی شد؟

1214
01:26:46,156 --> 01:26:47,636
جواب تماسم رو ندادی

1215
01:26:47,680 --> 01:26:49,203
.موبایلم خاموش شد
ساوانا کجاست؟

1216
01:26:49,551 --> 01:26:53,033
بردنش. متاسفم

1217
01:26:53,860 --> 01:26:56,819
می‌خوان باهات معامله بکنن؛
جونت در ازای جونش

1218
01:27:02,303 --> 01:27:03,783
یه برنامه‌ای واسه خودم دارم

1219
01:27:04,436 --> 01:27:06,002
اینجا بودنت، ممکنه عوضش کنه

1220
01:27:07,177 --> 01:27:08,091
نه

1221
01:27:09,832 --> 01:27:12,182
به‌نظرم من و تو
باهم اتفاق نظر داریم

1222
01:27:13,227 --> 01:27:14,446
می‌خوای خودت رو تر و تمیز کنی؟

1223
01:27:18,276 --> 01:27:20,103
یه آبی به سر و صورتم می‌زنم

1224
01:27:21,540 --> 01:27:23,281
دوست دارم یه پیرهن تمیز بردارم

1225
01:27:26,240 --> 01:27:28,111
ولی دوست دارم توی نبرد
کثیف بشم

1226
01:27:51,744 --> 01:27:54,268
الان باید مهم‌ترین تصمیمِ زندگیت رو بگیری

1227
01:27:55,530 --> 01:27:56,575
بگایی ندی

1228
01:27:56,923 --> 01:27:57,924
هیچ کاری نمی‌کنم

1229
01:27:58,403 --> 01:27:59,708
حالا که هیچ کاری نمی‌کنی

1230
01:27:59,752 --> 01:28:00,927
دست‌هات رو ببر پشت سرت

1231
01:28:02,929 --> 01:28:03,843
لعنتی

1232
01:28:04,452 --> 01:28:06,106
چه گهی می‌خورید؟ -
بلند شو ببینم -

1233
01:28:06,585 --> 01:28:08,064
زیک، می‌خوایم ببریمت رستوران

1234
01:28:08,108 --> 01:28:09,718
نمی‌دونید دارید چه گهی می‌خورید

1235
01:28:09,762 --> 01:28:10,806
بشین

1236
01:28:10,850 --> 01:28:11,981
حرومزاده‌ها

1237
01:28:12,460 --> 01:28:14,027
همین‌جا بمونید. پسرهای خوبی هستید -
کارتون تمومه. نه -

1238
01:28:14,070 --> 01:28:16,029
نه

1239
01:28:16,072 --> 01:28:18,684
!همون‌جوری بی‌حرکت نایست، سوزان
به یکی زنگ بزن

1240
01:28:18,727 --> 01:28:19,946
کاری نکنی‌ها سوزان

1241
01:28:19,989 --> 01:28:20,860
کیر توش

1242
01:28:32,001 --> 01:28:33,438
من دختردار نشدم

1243
01:28:34,221 --> 01:28:39,008
سه‌تا پسر داشتم، ولی تپه‌ها
دوتاشون رو ازم گرفتن

1244
01:28:43,448 --> 01:28:45,188
توی شرکت حقوقی
یه مشکلی پیش اومده

1245
01:28:46,059 --> 01:28:47,365
زیک رو بردن

1246
01:28:54,067 --> 01:28:56,243
از موبایل زیک زنگ زدن

1247
01:28:59,594 --> 01:29:00,465
پسرم کجاست کش؟

1248
01:29:01,248 --> 01:29:03,685
داره له‌له می‌کنه
برگرده زیر بال و پرت

1249
01:29:04,469 --> 01:29:05,600
بیا یه معامله‌ای بکنیم

1250
01:29:06,558 --> 01:29:07,733
معامله؟

1251
01:29:07,776 --> 01:29:08,734
زیک در ازای ساوانا

1252
01:29:09,038 --> 01:29:12,651
توی سنگ‌ بریِ خیابون ۲۸۰ می‌بینمت

1253
01:29:13,826 --> 01:29:15,393
بذار بهت بگم ماجرا از چه قراره

1254
01:29:15,697 --> 01:29:19,397
ساعت چهار با زیک بیا خونه‌م

1255
01:29:19,745 --> 01:29:22,487
اگه نیای، یکی دیگه از اعضای خانواده‌ت رو

1256
01:29:22,530 --> 01:29:24,053
می‌فرستم سینه‌ی قبرستون

1257
01:29:24,837 --> 01:29:26,012
برات قابل قبول نیست؟

1258
01:29:26,447 --> 01:29:31,452
.مشکلات‌مون رو حل می‌کنیم
اینجوری واسه جفت‌مون بهتره

1259
01:29:32,540 --> 01:29:33,585
شیرفهم شد؟

1260
01:29:35,500 --> 01:29:36,588
ساعت چهار عصر می‌بینمت

1261
01:29:40,766 --> 01:29:41,723
چطور پیش رفت؟

1262
01:29:43,986 --> 01:29:45,074
نقشه عوض شد

1263
01:29:46,336 --> 01:29:48,338
چه دلگرم‌کننده

1264
01:29:48,382 --> 01:29:50,558
آره، کون‌تون پاره‌ست

1265
01:29:54,344 --> 01:29:56,216
دیگه از دستِ خانواده‌ت خسته شدم

1266
01:29:59,611 --> 01:30:01,351
حواست به این هرزه‌ی فسقلی باشه

1267
01:30:02,701 --> 01:30:03,702
چشم خانم

1268
01:31:20,300 --> 01:31:21,910
♪ آتش روح القدس درونمه ♪

1269
01:31:21,954 --> 01:31:23,695
خیلی حرومزاده‌اید

1270
01:31:24,043 --> 01:31:27,437
با دست خودت گورت رو کندی، مادرجنده

1271
01:31:30,005 --> 01:31:32,660
خیلی بی‌ناموسی

1272
01:31:33,443 --> 01:31:34,532
قبرت رو کندی

1273
01:31:36,316 --> 01:31:38,753
♪ آتش روح القدس درونمه ♪

1274
01:31:38,797 --> 01:31:41,147
توی خیابون‌ها جولان می‌دم

1275
01:31:45,064 --> 01:31:47,109
.نه، شلیک نکنید
شلیک نکنید

1276
01:31:49,242 --> 01:31:51,592
کیر توش

1277
01:31:51,636 --> 01:31:53,159
اگر کسی به پسرم شلیک کنه

1278
01:31:53,202 --> 01:31:54,900
مادرش به عزاش می‌شینه

1279
01:31:55,901 --> 01:31:57,032
چیزی نیست عزیزم، من اینجام

1280
01:31:59,078 --> 01:32:00,209
بیگ کت

1281
01:32:02,516 --> 01:32:03,604
سلام وایلدر

1282
01:32:03,909 --> 01:32:06,215
می‌بینم که پات به قضیه باز شده

1283
01:32:07,521 --> 01:32:08,740
کش کجاست؟

1284
01:32:09,523 --> 01:32:12,961
اگه من و تو معامله رو بکنیم
اوضاع بهتر پیش می‌ره

1285
01:32:13,005 --> 01:32:14,484
بهتره احساسات قاطیِ این ماجرا نشه

1286
01:32:15,398 --> 01:32:18,750
پسرم رو بستی به کاپوت ماشین
و آوردیش اینجا

1287
01:32:19,402 --> 01:32:22,405
فکر می‌کردم عوض شدی، کشیش

1288
01:32:23,537 --> 01:32:28,542
.من بیش‌تر به انجیل عهد عتیق، باور دارم
چشم در برابر چشم، دندان در برابر دندان

1289
01:32:29,151 --> 01:32:31,284
حالا زبون همدیگه رو می‌فهمیم

1290
01:33:11,585 --> 01:33:12,542
پسرم رو آزاد کن

1291
01:33:12,891 --> 01:33:14,283
خوشم نمیاد اینجوری ببینمش

1292
01:33:16,024 --> 01:33:18,070
می‌تونیم همزمان
مبادله‌شون کنیم

1293
01:33:18,592 --> 01:33:20,725
تا وقتی ساوانا رو ندی بهم
آزادش نمی‌کنم

1294
01:33:21,116 --> 01:33:22,857
و نباید هم تعقیبم کنی

1295
01:33:23,771 --> 01:33:25,773
اگه چنین اتفاقی بیفته
توی راه می‌کشمش

1296
01:33:28,776 --> 01:33:30,212
موافقم

1297
01:33:32,824 --> 01:33:33,738
برو بیارش

1298
01:33:34,739 --> 01:33:36,654
وقتی دیدی زیک در امانه، بکشش

1299
01:33:36,915 --> 01:33:39,134
جسدشون رو پیرهن عثمون می‌کنیم

1300
01:33:39,178 --> 01:33:40,479
باید یه منظره دیدنی خلق کنیم

1301
01:33:46,402 --> 01:33:49,057
آروم باش دختر کوچولو، باشه؟

1302
01:33:50,102 --> 01:33:53,105
.اسلحه رو بنداز
اسلحه‌ی کیری رو بنداز

1303
01:33:55,716 --> 01:33:56,674
لعنتی

1304
01:33:59,677 --> 01:34:00,678
بیاریدش پایین

1305
01:34:06,161 --> 01:34:07,423
شلیک نکن لاشی

1306
01:34:10,600 --> 01:34:11,776
رفته پشت ماشین

1307
01:34:11,819 --> 01:34:13,038
از پشت برو سمتش

1308
01:35:10,095 --> 01:35:11,096
لعنتی

1309
01:35:13,707 --> 01:35:14,882
جلوش رو بگیر

1310
01:36:20,469 --> 01:36:22,210
لعنتی، زیک فرار کن

1311
01:36:46,191 --> 01:36:47,322
زیک

1312
01:36:49,585 --> 01:36:52,110
زیک، فرار کن

1313
01:37:09,431 --> 01:37:12,652
نیا، نیا

1314
01:37:14,523 --> 01:37:15,873
آروم باش پسر جون

1315
01:37:18,963 --> 01:37:20,094
برو عقب

1316
01:37:23,271 --> 01:37:24,316
زیک

1317
01:38:02,615 --> 01:38:04,269
بدم میاد این رو بهت بگم ساوانا

1318
01:38:05,096 --> 01:38:06,793
ولی اون ام۱ فقط ۸تا تیر داره

1319
01:38:08,229 --> 01:38:09,796
می‌دونی چندتا تیر برات مونده؟

1320
01:38:12,886 --> 01:38:13,931
چون من می‌دونم

1321
01:38:15,715 --> 01:38:18,587
دهنت سرویس بچه

1322
01:38:22,765 --> 01:38:23,897
خیلی‌خب، بازی تمومه

1323
01:38:23,941 --> 01:38:25,464
صورتت رو متلاشی می‌کنم

1324
01:38:33,037 --> 01:38:34,038
لعنتی

1325
01:38:38,738 --> 01:38:39,957
آخر خطه، دختر کوچولو

1326
01:38:59,324 --> 01:39:00,586
نه، لعنتی

1327
01:39:05,460 --> 01:39:06,809
زیک

1328
01:39:06,853 --> 01:39:09,769
وای خدا. زیک، عزیزم

1329
01:39:10,900 --> 01:39:11,989
عزیزم

1330
01:39:15,644 --> 01:39:19,692
وای خدا، متاسفم

1331
01:40:28,282 --> 01:40:29,153
خیلی‌خب

1332
01:41:42,226 --> 01:41:43,618
خدا لعنتت کنه

1333
01:41:52,236 --> 01:41:53,324
دایی کش

1334
01:41:55,413 --> 01:41:59,460
.بیا اینجا. هیس
حالت خوبه؟

1335
01:42:11,733 --> 01:42:12,734
برو

1336
01:42:14,258 --> 01:42:15,824
دایی کش

1337
01:42:27,096 --> 01:42:28,185
چی کار کنم؟

1338
01:42:31,623 --> 01:42:36,497
.از پنجره بپر بیرون
از شهر خارج شو

1339
01:42:37,977 --> 01:42:39,631
از این ایالت خارج شو

1340
01:42:39,674 --> 01:42:41,633
نه -
ساوانا، نگاه‌م کن -

1341
01:42:42,677 --> 01:42:46,464
برای خدا، برای خانواده
و بقا! برو

1342
01:42:46,986 --> 01:42:48,074
برو دیگه

1343
01:42:52,644 --> 01:42:54,123
برو

1344
01:43:01,609 --> 01:43:02,654
ساوانا، برو

1345
01:43:03,132 --> 01:43:04,438
برو بیرون

1346
01:43:23,196 --> 01:43:25,851
می‌دونی زیر سنگ هم که بره پیداش می‌کنم

1347
01:43:27,505 --> 01:43:28,854
توی جهنم می‌بینمت

1348
01:43:42,824 --> 01:43:46,088
...جمـ

1349
01:44:17,946 --> 01:44:19,208
صبح به‌خیر عزیزان

1350
01:44:19,557 --> 01:44:20,775
صبح به‌خیر

1351
01:44:20,819 --> 01:44:22,603
دلم براتون تنگ شده بود

1352
01:44:23,735 --> 01:44:26,041
خوش‌حالم که چهره‌های زیبا
و نورانی‌تون رو می‌بینم

1353
01:44:27,521 --> 01:44:29,523
همون‌طور که می‌دونید
چند ماهی اینجا نبودم

1354
01:44:30,263 --> 01:44:31,786
موقع اصلاح، صورتم بریده شد

1355
01:44:33,644 --> 01:44:43,644
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1356
01:44:53,939 --> 01:44:55,506
گرسنه‌ای؟ -
صد در صد -

1357
01:44:57,856 --> 01:45:00,206
خیلی مشتاق بودم که برگردم پیش‌تون

1358
01:45:01,076 --> 01:45:02,208
و به صحبت‌هامون

1359
01:45:03,209 --> 01:45:05,254
درباره کلام و خواستِ خدا
ادامه بدم

1360
01:45:07,126 --> 01:45:09,563
درس امروز، درباره انتقامِ الهیه

1361
01:45:12,392 --> 01:45:13,611
اگر همان نفسی

1362
01:45:13,654 --> 01:45:16,135
،که آن آتش‌های وحشتناک را به پا کرد
دوباره پدیدار گردد

1363
01:45:16,962 --> 01:45:19,268
و شدت‌شان را بیش‌تر کند

1364
01:45:19,312 --> 01:45:21,140
و ما را بسوزاند چه؟>

1365
01:45:22,228 --> 01:45:24,883
یا اگر خدا در آسمان تصمیم بگیرد

1366
01:45:24,926 --> 01:45:27,842
که دوباره با دست راست سرخش
مجازات‌مان کند

1367
01:45:30,715 --> 01:45:31,890
حالش چطوره؟

1368
01:45:32,238 --> 01:45:33,370
خوبه

1369
01:45:34,153 --> 01:45:35,546
به‌نظر یه‌کم هیجان‌زده میاد، نه؟

1370
01:45:35,570 --> 01:45:55,570
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

