﻿1
00:00:24,074 --> 00:00:34,074
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:34,098 --> 00:00:44,098
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:44,122 --> 00:00:54,122
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:14,542 --> 00:01:16,450
<font color="#ff0000">"مومبای"</font>
برادرم نیهال می گفت

5
00:01:17,330 --> 00:01:20,160
زندگی عوضی با همه بازی می کنه

6
00:01:21,160 --> 00:01:23,000
اما یک بازیکن واقعی

7
00:01:24,450 --> 00:01:26,870
با زندگی بازی می کنه

8
00:01:28,250 --> 00:01:31,330
نه با ترس
با جسارت

9
00:01:32,370 --> 00:01:34,700
...و ذهنش یکم

10
00:01:50,120 --> 00:01:51,620
این بار ریسک خیلی بیشتره

11
00:01:51,700 --> 00:01:53,330
پلیس ها در حالت آماده باش هستن

12
00:02:00,208 --> 00:02:03,167
<font color="#ff0000">ویدیوت جموال</font>

13
00:02:01,160 --> 00:02:02,830
برای لمس میله 250 تا

14
00:02:03,250 --> 00:02:04,620
برای حرکت کشویی، 500 تا

15
00:02:04,700 --> 00:02:05,870
برای دست انداز، هزار تا

16
00:02:05,950 --> 00:02:07,040
و پشت بام

17
00:02:07,370 --> 00:02:08,750
چقدر؟-
بیست-

18
00:02:08,830 --> 00:02:09,660
بیست؟

19
00:02:09,750 --> 00:02:11,910
بیست چی؟-
بیست هزار-

20
00:02:12,000 --> 00:02:14,620
جون در خطره
ریسک داره

21
00:02:14,700 --> 00:02:17,750
همه بدون نمایش رفتن

22
00:02:19,910 --> 00:02:21,660
باشه، شرط ببند

23
00:02:21,750 --> 00:02:24,870
اما بگو کی انجامش میده؟

24
00:02:24,950 --> 00:02:26,000
دیگه کی؟

25
00:02:26,450 --> 00:02:27,750
من انجام میدم

26
00:02:27,830 --> 00:02:30,200
سیدو

27
00:02:45,450 --> 00:02:47,120
سیدو

28
00:02:47,870 --> 00:02:48,870
یک، دو، سه

29
00:02:48,950 --> 00:02:51,160
یکم به چپ حرکت کن، یکم به راست حرکت کن

30
00:02:51,250 --> 00:02:53,540
با تماشای بازی من، همه روانی میشن

31
00:02:53,620 --> 00:02:55,450
طبیعت من اینطوریه، دیوانگی ارتفاع نمی شناسه

32
00:02:55,620 --> 00:02:57,870
اشتیاق من مثل آتش می سوزه
چه روز باشه چه شب

33
00:02:57,950 --> 00:03:00,040
مثل ابری بی خیال هرگز متوقف نشو، خسته نشو

34
00:03:00,080 --> 00:03:02,370
به تنهایی تو آسمان ها پرواز می کنم

35
00:03:02,450 --> 00:03:04,790
مثل رعد و برق از ناکجا آباد می زنم

36
00:03:04,870 --> 00:03:06,950
همه وقتی بازی منو تماشا می‌کنن
شکست رو می پذیرن

37
00:03:07,000 --> 00:03:09,160
یک مبارزه سرگرم کننده برای یک پرداخت دیگه

38
00:03:09,250 --> 00:03:11,410
فاز رو برنده شو و جلوی خودتو نگیر

39
00:03:11,540 --> 00:03:13,790
بی باک و جسورانه بازی می کنم

40
00:03:13,870 --> 00:03:15,450
..و ذهن من یکم

41
00:03:15,580 --> 00:03:17,620
اون دیوونه ست

42
00:03:17,700 --> 00:03:20,410
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

43
00:03:21,700 --> 00:03:24,450
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

44
00:03:24,580 --> 00:03:26,620
از سر راهم برو کنار، من خراب می کنم

45
00:03:26,700 --> 00:03:29,370
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

46
00:03:31,000 --> 00:03:33,700
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

47
00:03:36,540 --> 00:03:39,200
مسافران لطفا توجه فرمایید

48
00:03:39,290 --> 00:03:41,620
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

49
00:03:43,330 --> 00:03:46,290
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

50
00:03:48,410 --> 00:03:51,200
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

51
00:03:52,370 --> 00:03:55,160
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

52
00:04:01,160 --> 00:04:02,830
اون داره برنده میشه

53
00:04:15,120 --> 00:04:17,040
مثل ابری بی خیال هرگز متوقف نشو، خسته نشو

54
00:04:17,160 --> 00:04:19,620
به تنهایی تو آسمان ها پرواز می کنم

55
00:04:19,700 --> 00:04:21,910
مثل رعد و برق از ناکجا آباد می زنم

56
00:04:22,000 --> 00:04:24,200
همه وقتی بازی منو تماشا می‌کنن
شکست رو می پذیرن

57
00:04:27,790 --> 00:04:29,790
هی، حرکت کن

58
00:04:29,870 --> 00:04:32,410
یک مرد دیوونه روی پشت بام قطاره

59
00:04:32,540 --> 00:04:33,620
صبر کن، میرم چک کنم

60
00:04:35,040 --> 00:04:36,830
اون تو کدوم کوپه ست؟

61
00:04:37,330 --> 00:04:40,410
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

62
00:04:41,410 --> 00:04:42,750
فرار کن پلیس

63
00:04:53,620 --> 00:04:57,095
"دیوونه:کسی که برنده بشه،زنده می مونه"
ارائه ای از وبسایت بهارات مووی

64
00:04:57,620 --> 00:05:00,450
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

65
00:05:04,580 --> 00:05:06,250
همین الان انجام میشه

66
00:05:07,000 --> 00:05:09,580
کارت رو درست انجام بده-
دارم انجام میدم آقای دیکشیت-

67
00:05:09,660 --> 00:05:10,580
دیکشیت

68
00:05:10,660 --> 00:05:11,950
پلیس امروز نزدیک بود منو دستگیر کنه

69
00:05:12,000 --> 00:05:13,580
باید تو رو برای همیشه حبس کنن

70
00:05:13,660 --> 00:05:14,700
...اگر همینطوری پیش بره

71
00:05:14,790 --> 00:05:18,660
پول بازنشستگی من صرف آزادی تو از زندان میشه

72
00:05:19,250 --> 00:05:21,580
تو منو به دنیا آوردی، پس لذت ببر

73
00:05:22,120 --> 00:05:23,620
چی گفتی؟-
هی سیدو-

74
00:05:23,700 --> 00:05:25,000
کاری بعدی کِیــه؟

75
00:05:25,080 --> 00:05:26,910
همین الان
توی خونه، با بابام

76
00:05:27,000 --> 00:05:29,120
می خوای بیای؟-
سلام عمو-

77
00:05:29,200 --> 00:05:30,750
عمو اون بچه ست
عمو؟

78
00:05:30,830 --> 00:05:31,580
بچه؟

79
00:05:31,700 --> 00:05:33,870
من در انتظار بزرگ شدنش پیر شدم

80
00:05:33,950 --> 00:05:34,830
دوباره شروع کردی

81
00:05:34,910 --> 00:05:36,450
جوانی یک احساسـه

82
00:05:36,580 --> 00:05:37,870
اگر تو نداری من چیکار کنم؟

83
00:05:37,950 --> 00:05:38,870
دونی رو نگاه کن

84
00:05:38,950 --> 00:05:41,120
اون تو 32 سالگی جام جهانی رو بالای سر برد

85
00:05:41,200 --> 00:05:42,370
تو چیکار کردی؟

86
00:05:42,540 --> 00:05:44,200
می خوای چیزی بلند کنم؟

87
00:05:44,790 --> 00:05:46,330
بیا

88
00:05:46,410 --> 00:05:47,870
سیدو-
احمق-

89
00:05:49,120 --> 00:05:51,580
خدا تو رو یک ورزشکار طبیعی آفریده

90
00:05:51,750 --> 00:05:54,080
اگر برای کشور بازی می کردی
شغل پیدا می کردی، مدال می گرفتی

91
00:05:54,160 --> 00:05:55,870
بعد از بازنشستگی مستمری می گرفتی

92
00:05:57,580 --> 00:06:01,120
اینطوری که تو بازی می کنی
نتیجه ش فقط مرگـه پسرم

93
00:06:01,200 --> 00:06:02,580
نه چیز دیگه ای

94
00:06:04,250 --> 00:06:06,450
و هیچ کس بهتر از ما اینو نمی دونه

95
00:06:09,700 --> 00:06:11,450
مردم اونجا هم می میرن

96
00:06:12,290 --> 00:06:13,750
...به جز چند بازی

97
00:06:13,830 --> 00:06:16,040
و یک جام فلزی و چند مدال چی به دست میاد؟

98
00:06:16,120 --> 00:06:17,700
می دونی که در مورد کی صحبت می کنم

99
00:06:18,160 --> 00:06:19,250
بریجس دیکشیت

100
00:06:19,330 --> 00:06:20,120
پدر من

101
00:06:20,290 --> 00:06:22,040
اون سه مدال برنز تو بازیهای ایالتی کسب کرد

102
00:06:22,080 --> 00:06:25,450
و حالا هر روز نگران حقوق و مستمری پسرشه

103
00:06:25,870 --> 00:06:26,620
بس کن سیدو

104
00:06:26,700 --> 00:06:28,000
ورزش علاقه ی منه

105
00:06:28,120 --> 00:06:29,540
من نمی خوام عکسم تو روزنامه باشه

106
00:06:29,620 --> 00:06:32,000
می‌خوام غروب خورشید رو
از یک آسمان خراش ببینم

107
00:06:33,040 --> 00:06:34,160
صادقانه بگم بابا

108
00:06:34,540 --> 00:06:36,540
من پول می خوام، نه هیچ چیز دیگه ای

109
00:06:36,620 --> 00:06:37,660
سیدو-
بیا-

110
00:06:37,750 --> 00:06:38,910
من بهت پول میدم-
گوش کن-

111
00:06:39,000 --> 00:06:40,040
پول می خوای، نه؟-
به من گوش کن-

112
00:06:40,160 --> 00:06:41,660
این کار رو نکن

113
00:06:41,750 --> 00:06:42,370
سیدو-
تو ساکت باش-

114
00:06:42,450 --> 00:06:44,290
سیدو، چه خبره؟

115
00:06:44,410 --> 00:06:46,910
لطفا کاری نکن

116
00:06:47,000 --> 00:06:48,950
پول می خوای، نه؟
این پول

117
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
بردار

118
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
بگیر

119
00:06:52,160 --> 00:06:54,000
و برو خونه رویاییت رو بخر

120
00:06:54,700 --> 00:06:55,660
بردار

121
00:06:56,000 --> 00:06:57,370
نمی تونی لمسش کنی، نه؟

122
00:06:59,040 --> 00:07:01,410
برادرت هم رفت دنبال این پول

123
00:07:02,040 --> 00:07:03,830
فقط کیف برگشت

124
00:07:06,200 --> 00:07:09,450
از اون موقع تا الان هیچ کدوم از ما
به این کیف دست نزدیم

125
00:07:10,250 --> 00:07:12,660
نه تو، نه من، نه این

126
00:07:13,830 --> 00:07:15,040
چرا؟

127
00:07:15,580 --> 00:07:17,000
بگو سیدو

128
00:07:18,120 --> 00:07:19,080
چرا؟

129
00:07:19,830 --> 00:07:21,330
سیدو کجا میری؟

130
00:07:21,410 --> 00:07:23,330
سیدو سیدو

131
00:07:23,410 --> 00:07:24,370
سیدو

132
00:07:31,540 --> 00:07:37,910
اشکالی نداره
اگر نتونیم تا آخر عمر با هم باشیم

133
00:07:38,000 --> 00:07:44,160
اشکالی نداره اگر مجبور باشم خداحافظی کنم

134
00:07:44,290 --> 00:07:50,700
اشکالی نداره
اگر نتونیم تا آخر عمر با هم باشیم

135
00:07:50,790 --> 00:07:57,040
اشکالی نداره اگر مجبور باشم خداحافظی کنم

136
00:07:57,080 --> 00:08:03,330
اشکالی نداره اگر سفر ما به پایان رسیده باشه

137
00:08:03,540 --> 00:08:09,790
اشکالی نداره اگر خبر خوشی از من نشنوی

138
00:08:09,910 --> 00:08:12,000
اشکالی نداره

139
00:08:13,040 --> 00:08:14,790
اشکالی نداره

140
00:08:17,370 --> 00:08:22,790
خودتو اذیت نکن رفیق

141
00:08:23,790 --> 00:08:29,290
همیشه این لبخند رو روی صورتت نگه دار

142
00:08:33,040 --> 00:08:34,120
خوبی داداش کوچیکه؟

143
00:08:34,200 --> 00:08:35,370
تو هستی که من هستم

144
00:08:35,450 --> 00:08:38,120
مراقب باش

145
00:08:38,200 --> 00:08:41,540
مراقب باش

146
00:08:41,790 --> 00:08:47,750
به خاطر من، مراقب باش

147
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
مراقب باش

148
00:08:51,040 --> 00:08:54,080
مراقب باش

149
00:08:54,370 --> 00:09:00,450
به خاطر من، مراقب باش

150
00:09:08,160 --> 00:09:14,580
اشکالی نداره
اگر نتونیم هر شب همدیگه رو ببینیم

151
00:09:14,660 --> 00:09:20,870
اشکالی نداره
اگر در هر قدم دلت برای من تنگ بشه

152
00:09:21,040 --> 00:09:23,000
اشکالی نداره

153
00:09:24,620 --> 00:09:26,000
چطور تو همیشه برنده میشی؟

154
00:09:26,040 --> 00:09:27,660
مثل اردک-
چی؟-

155
00:09:28,000 --> 00:09:29,160
گوش کن

156
00:09:29,830 --> 00:09:34,000
اُ یعنی خودت رو پایین بیار
ک یعنی شانه هات رو بیار تو

157
00:09:34,250 --> 00:09:35,660
و مستقیم رو نگاه کن، فهمیدی

158
00:09:36,000 --> 00:09:41,040
خودتو اذیت نکن رفیق

159
00:09:42,450 --> 00:09:48,000
همیشه این لبخند رو روی صورتت نگه دار

160
00:09:48,080 --> 00:09:50,700
مراقب باش

161
00:09:51,160 --> 00:09:54,410
مراقب باش

162
00:09:54,540 --> 00:10:00,540
به خاطر من، مراقب باش

163
00:10:11,080 --> 00:10:13,330
برو کنار

164
00:10:13,580 --> 00:10:15,000
قربان

165
00:10:15,040 --> 00:10:16,540
کاری می کنم
شما دو نفر برای همیشه تو زندان بمونید

166
00:10:16,620 --> 00:10:18,040
می خواید از زندگی خارج بشید؟

167
00:10:18,080 --> 00:10:19,330
خارج نه

168
00:10:19,620 --> 00:10:20,580
ما می خوایم وارد بشم

169
00:10:20,660 --> 00:10:21,580
واقعا؟

170
00:10:21,870 --> 00:10:22,830
کجا؟

171
00:10:23,080 --> 00:10:24,080
بهش بگو

172
00:10:24,660 --> 00:10:25,790
آقای شریکانت

173
00:10:26,410 --> 00:10:29,410
جاهایی هست که انسان خودش رو گم می‌کنه

174
00:10:30,620 --> 00:10:33,660
و جاهایی هست که انسان خودش رو پیدا می کنه

175
00:10:34,790 --> 00:10:36,000
میدان

176
00:10:37,330 --> 00:10:39,250
این دنیای ورزش های شدیده

177
00:10:39,620 --> 00:10:42,330
جایی که بازیکن‌ها از سراسر جهان جان خودشونو
برای رقابت به خطر می‌ندازن، می دونی؟

178
00:10:42,410 --> 00:10:44,450
...خطرش اونقدر زیاده

179
00:10:44,620 --> 00:10:47,000
که حتی ماشین حساب شما هم عدد کم میاره

180
00:10:47,830 --> 00:10:49,040
عشق واقعی من

181
00:10:49,250 --> 00:10:51,910
داداش، عشق واقعی ما

182
00:10:52,000 --> 00:10:53,950
اینجا زمین بازیه یا صحنه نمایش؟

183
00:10:54,120 --> 00:10:56,080
اما چطور میشه به اونجا رسید؟

184
00:10:56,160 --> 00:10:57,410
ساده ست عمو

185
00:10:57,540 --> 00:10:59,540
همچین ویدیوهایی در اینترنت آپلود کن

186
00:10:59,620 --> 00:11:01,120
مردم تماشا می‌کنن و دعوتت می‌کنن

187
00:11:01,200 --> 00:11:02,830
دعوت می کنن داداش

188
00:11:03,120 --> 00:11:04,290
هر دو برادر رو

189
00:11:04,370 --> 00:11:06,160
ما وارد میدان میشیم، اونجا رو فتح می کنیم

190
00:11:06,250 --> 00:11:07,620
و با همه مبارزه می کنیم

191
00:11:46,620 --> 00:11:50,870
مراقب باش

192
00:11:52,160 --> 00:11:54,250
اشکالی نداره

193
00:11:55,330 --> 00:11:57,330
اشکالی نداره

194
00:11:59,896 --> 00:12:02,334
زمان حال

195
00:12:15,040 --> 00:12:15,700
نه

196
00:12:17,000 --> 00:12:17,870
نه

197
00:12:24,410 --> 00:12:25,700
نه

198
00:12:27,330 --> 00:12:28,580
آره

199
00:12:28,870 --> 00:12:29,700
آره

200
00:12:51,790 --> 00:12:53,040
موش اینجاست

201
00:13:50,750 --> 00:13:51,870
هی فیلیپ

202
00:13:52,290 --> 00:13:53,830
قرار دیشب چطور بود؟

203
00:13:54,000 --> 00:13:55,700
خوب بود-
خوبه-

204
00:13:56,330 --> 00:13:57,330
بیا بازی کنیم

205
00:14:29,250 --> 00:14:31,910
از کِی با پلیس قرار گذاشتی؟

206
00:14:41,410 --> 00:14:42,660
می دونی چیه؟

207
00:14:43,620 --> 00:14:45,660
خدا بی دلیل می کُشه

208
00:14:47,000 --> 00:14:48,410
...اما دلیل کٌشتن من

209
00:14:49,660 --> 00:14:50,660
فقط یکیـه

210
00:14:58,080 --> 00:14:59,120
خیانت

211
00:15:17,790 --> 00:15:19,040
خبرچینت مُرده

212
00:15:19,290 --> 00:15:20,660
تو اونو گذاشتی اونجا

213
00:15:20,910 --> 00:15:22,250
تو مسئولی

214
00:15:22,330 --> 00:15:25,660
قربان ما همه می دونیم
این مسابقات، این بازی ها

215
00:15:25,790 --> 00:15:27,330
این میدان غیرقانونیـه

216
00:15:27,410 --> 00:15:29,870
این معتادها تهدید ملی نیستن

217
00:15:29,950 --> 00:15:30,660
قربان

218
00:15:33,120 --> 00:15:34,160
دِو

219
00:15:35,000 --> 00:15:37,700
این مرد مسئول
قاچاق یک چیز خطرناک به کشور ماست

220
00:15:37,790 --> 00:15:40,000
میدان فقط یک پوششـه

221
00:15:42,870 --> 00:15:45,200
من اینو با اینترپل مشخص می کنم

222
00:15:45,540 --> 00:15:47,250
تو ازش دور بمون

223
00:15:47,750 --> 00:15:50,000
دیگه خبری از خبرچین نیست

224
00:15:50,290 --> 00:15:51,370
فهمیدی؟

225
00:16:08,540 --> 00:16:09,790
هی بابا

226
00:16:10,660 --> 00:16:13,790
تو این شب به کی تو دریا بادکنک می فروشی؟

227
00:16:13,870 --> 00:16:15,160
به تو

228
00:16:16,910 --> 00:16:19,660
سن من از بادکنک بازی گذشته

229
00:16:20,000 --> 00:16:23,290
فقط بازی عوض شده پسر

230
00:16:24,620 --> 00:16:28,000
و میدان بازی

231
00:16:33,000 --> 00:16:34,160
کارتو راه می ندازه؟

232
00:16:37,370 --> 00:16:41,000
کار رو راه می ندازه، پرواز می کنه می ترکونه
تو فقط بگو بابا

233
00:16:41,080 --> 00:16:44,000
منو با خودت ببر، میدان همون چیزیه
که تمام عمرم آرزوش رو داشتم

234
00:16:44,200 --> 00:16:45,330
بیا

235
00:16:45,620 --> 00:16:47,000
بابا

236
00:16:47,410 --> 00:16:48,580
یک، دو، سه

237
00:17:24,000 --> 00:17:25,080
اونها رو گرسنه نگه دار

238
00:17:47,370 --> 00:17:48,330
قربان

239
00:17:48,410 --> 00:17:50,790
فکر می کنم
باید از چهار عضو موسس اجازه بگیریم

240
00:17:50,870 --> 00:17:51,790
زک

241
00:17:51,870 --> 00:17:53,910
مجوز زمانی گرفته میشه که مطمئن نیستی

242
00:17:54,000 --> 00:17:55,540
کاری که داری انجام میدی درسته یا غلط

243
00:17:55,620 --> 00:17:57,040
حالا دعوت نامه رو برای مناقصه ارسال کن

244
00:17:57,120 --> 00:17:57,750
قربان

245
00:17:59,700 --> 00:18:01,330
...قربان سیدو

246
00:18:01,750 --> 00:18:02,910
چی فکر کردی؟

247
00:18:03,000 --> 00:18:04,250
دوباره دستگیر شده؟

248
00:18:05,120 --> 00:18:06,620
این دفعه نه

249
00:18:09,750 --> 00:18:13,080
امروز هم دو پسر بالای قطار
سیرک راه انداخته بودن، مُردن

250
00:18:13,160 --> 00:18:14,540
خبر داری؟

251
00:18:15,000 --> 00:18:16,040
چی گفتم عمو؟

252
00:18:16,790 --> 00:18:17,950
...قطار محلی که بعدازظهر

253
00:18:18,000 --> 00:18:20,080
از گاتکوپار به پانول می رفت-
برو یه جای دیگه رو بگرد-

254
00:18:20,160 --> 00:18:22,450
شاهد مرگ دو پسر دیگه در حال بدلکاری بود

255
00:18:22,580 --> 00:18:25,700
پسران 16 و 18 ساله بودن

256
00:18:25,790 --> 00:18:28,950
هر دو پسر متعلق به
چاول گنگاوادی گاتکوپار بودن

257
00:18:29,833 --> 00:18:33,096
<font color="#ff0000">لهستان</font>

258
00:19:00,160 --> 00:19:02,580
می دونستم میای

259
00:19:03,330 --> 00:19:04,790
خوبی؟

260
00:19:05,790 --> 00:19:07,000
تو هستی که من هستم

261
00:19:07,290 --> 00:19:09,080
سیدو چرا به میدان اومدی؟

262
00:19:10,000 --> 00:19:11,660
برگرد خونه پیش مامان و بابا

263
00:19:12,370 --> 00:19:13,620
به من نگاه کن

264
00:19:14,370 --> 00:19:16,330
من به عنوان یک انسان زنده به اینجا اومدم

265
00:19:16,540 --> 00:19:19,000
و حالا به عنوان وجدان درون تو در حال حرکتـم

266
00:19:19,040 --> 00:19:21,700
من اینجا اومدم تا
تو مجبور نباشی اینطوری بیای

267
00:19:23,040 --> 00:19:25,700
اگر من پیروز بشم تو به رستگاری میرسی

268
00:19:26,000 --> 00:19:27,830
برادر بزرگترت رو موعظه نکن

269
00:19:30,580 --> 00:19:31,910
برو رویات رو برآورده کن

270
00:19:32,120 --> 00:19:33,450
بچه ها، بیاید بیرون

271
00:19:34,330 --> 00:19:35,580
رویای ما

272
00:19:38,080 --> 00:19:39,290
باشه بچه ها

273
00:19:39,370 --> 00:19:40,700
سوار کامیون ها بشید

274
00:19:41,040 --> 00:19:44,160
این طرف اینجا، این طرف اینجا

275
00:19:44,540 --> 00:19:45,540
بزنید بریم

276
00:19:45,620 --> 00:19:46,700
حرکت کنید

277
00:20:16,330 --> 00:20:17,950
موریس، آفریقا

278
00:20:18,000 --> 00:20:19,660
سیدو، هند

279
00:20:20,540 --> 00:20:22,080
مرغ کره ای

280
00:21:07,370 --> 00:21:08,580
سلام

281
00:21:09,160 --> 00:21:11,160
وقتی کل جهان در نور بازی می کنه

282
00:21:12,000 --> 00:21:13,370
ما در سایه بازی می کنیم

283
00:21:14,000 --> 00:21:16,410
بذارید بهتون بگم میدان چیه

284
00:21:17,160 --> 00:21:20,330
امروز بهتون میگم که میدان چیه

285
00:21:21,120 --> 00:21:23,290
میدان یک خونه ست

286
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
و از امروز خونه شماست

287
00:21:30,330 --> 00:21:32,200
میدان فقط یک تفکر داره

288
00:21:32,750 --> 00:21:35,000
و اون آزادیـه

289
00:21:35,790 --> 00:21:39,540
همون آزادی که
شما در کشورهای آزاد خودتون به دنبالش بودین

290
00:21:40,080 --> 00:21:41,790
اما تا الان پیداش نکردین

291
00:21:42,290 --> 00:21:44,000
چون همه ما می دونیم

292
00:21:44,660 --> 00:21:46,450
که آزادی یک قیمتی داره

293
00:21:47,250 --> 00:21:48,450
به خاطر همین

294
00:21:48,750 --> 00:21:51,410
من به شما فرصت میدم که اونو به دست بیارین

295
00:21:51,870 --> 00:21:54,000
تا بتونید به کشور آزاد خودتون برگردین

296
00:21:54,450 --> 00:21:55,790
و اونو بخرین

297
00:22:08,790 --> 00:22:11,080
خوش اومدین،‌ خوش اومدین، خوش اومدین

298
00:22:11,160 --> 00:22:14,450
به پربیننده ترین رویداد جهان خوش اومدین

299
00:22:14,580 --> 00:22:17,870
به میدان خوش اومدین

300
00:22:26,290 --> 00:22:27,790
میگن

301
00:22:27,870 --> 00:22:29,200
در عشق و جنگ همه چیز عادلانه ست

302
00:22:33,200 --> 00:22:35,040
همه چی در عشق و جنگ جایز هست

303
00:22:36,040 --> 00:22:37,120
شاید

304
00:22:37,200 --> 00:22:39,540
اما اینجا نه
چون اینجا قوانینی داره

305
00:22:41,000 --> 00:22:43,160
قوانینی که شما ازشون پیروی می کنید
و قوانینی که من ازشون پیروی می کنم

306
00:22:43,250 --> 00:22:44,660
و این قوانین میدانـه

307
00:22:47,000 --> 00:22:49,580
ما پاسپورت و ویزای شما هستیم

308
00:22:50,410 --> 00:22:52,450
قانون و قائده دست ماست

309
00:22:53,040 --> 00:22:54,620
همینطور راه و روش

310
00:22:55,160 --> 00:22:56,620
چون در میدان

311
00:22:57,200 --> 00:22:59,290
امنیت شما نگرانی ماست

312
00:22:59,870 --> 00:23:00,870
مراقب باشید

313
00:23:01,410 --> 00:23:02,870
میدان دشمنان زیادی داره

314
00:23:03,790 --> 00:23:06,540
وظیفه من اینه که اونها رو از شما دور کنم

315
00:23:06,910 --> 00:23:10,290
به خاطر همین اون طرف دروازه رفتن ممنوع نیست

316
00:23:11,660 --> 00:23:15,120
اما بعد از اومدن این طرف دروازه
دیگه تلفنی وجود نخواهد داشت

317
00:23:16,160 --> 00:23:18,540
هیچ کس از بیرون نمی تونه با شما تماس بگیره

318
00:23:18,870 --> 00:23:21,660
و شما نمی تونید
با کسی در دنیای بیرون تماس بگیرید

319
00:23:22,700 --> 00:23:24,580
هرگز دستبندهایی که
به شما داده شده رو در نیارید

320
00:23:24,660 --> 00:23:26,290
کجا هستین، چطورین و چه کاری انجام میدین

321
00:23:26,410 --> 00:23:29,080
ما همیشه همه جزئیات رو می دونیم

322
00:23:29,160 --> 00:23:30,160
ما همه چیز رو تماشا می کنیم

323
00:23:30,250 --> 00:23:32,910
پس لطفا هیچ کار احمقانه ای نکنید

324
00:23:33,200 --> 00:23:34,200
سه مسابقه

325
00:23:34,290 --> 00:23:35,410
هشتاد کرور

326
00:23:36,040 --> 00:23:38,540
بازیکنی که در مسابقه ی اول برنده بشه
شانزده کرور برنده میشه

327
00:23:38,620 --> 00:23:40,000
برای مسابقه ی دوم 24 کرور

328
00:23:40,040 --> 00:23:42,040
و برای مسابقه ی سوم 40 کرور

329
00:23:42,450 --> 00:23:44,750
هر بازیکنی که
در هر سه مسابقه متوالی برنده بشه

330
00:23:44,870 --> 00:23:46,620
هشتاد کرور برنده میشه

331
00:23:48,160 --> 00:23:49,080
در این سال

332
00:23:49,160 --> 00:23:52,540
برای اولین بار در میدان
بازیکنی که بیشترین مسابقه رو برنده بشه

333
00:23:52,660 --> 00:23:55,080
قهرمان میدان خواهد شد

334
00:23:55,790 --> 00:23:57,450
و یک فرصت دیگه به دست میاره

335
00:23:58,790 --> 00:24:01,000
تا بردش دوبرابر بشه

336
00:24:01,330 --> 00:24:02,620
مسابقه ی رقابتی

337
00:24:04,950 --> 00:24:06,370
باید با من بازی کنه

338
00:24:07,540 --> 00:24:09,250
و اگر منو شکست بده

339
00:24:09,620 --> 00:24:10,870
پول که چیزی نیست

340
00:24:10,950 --> 00:24:12,290
اونقدر شهرت

341
00:24:13,450 --> 00:24:15,250
و احترام به دست میاره

342
00:24:17,080 --> 00:24:19,540
که هیچ کدوم از شما هرگز خوابش رو نمی بینه

343
00:24:20,040 --> 00:24:21,450
اما اگر به من ببازه

344
00:24:21,750 --> 00:24:23,160
بردهای اون

345
00:24:24,750 --> 00:24:25,790
صفر میشه

346
00:24:26,160 --> 00:24:27,290
صفر

347
00:24:28,080 --> 00:24:29,410
و یکبار دیگه بازیکنان

348
00:24:31,000 --> 00:24:32,290
به میدان خوش اومدین

349
00:24:40,620 --> 00:24:42,000
شماره 24

350
00:24:42,250 --> 00:24:43,620
شماره 15

351
00:24:44,450 --> 00:24:46,000
شماره 21

352
00:24:46,040 --> 00:24:47,700
شماره 32

353
00:24:55,540 --> 00:24:56,540
مارک

354
00:24:57,290 --> 00:24:58,750
تو چی فکر می کنی؟

355
00:24:59,080 --> 00:25:00,660
کی می تونه مرگ رو به چالش بکشه؟

356
00:25:04,000 --> 00:25:05,330
کسی که شایسته باشه

357
00:25:06,580 --> 00:25:07,870
خودشو آشکار می کنه

358
00:25:12,540 --> 00:25:14,790
اونها به تازگی شرکت کنندگان
آینده خودشونو اعلام کردن

359
00:25:15,120 --> 00:25:16,040
باهات تماس می گیرم

360
00:25:16,950 --> 00:25:17,910
کسی هست که جالب باشـه؟

361
00:25:18,000 --> 00:25:19,660
آره، شماره 10

362
00:25:20,450 --> 00:25:21,660
سیدارت دیکشیت

363
00:25:21,870 --> 00:25:23,080
اون سابقه میدانی داره

364
00:25:23,250 --> 00:25:24,250
چه سابقه ای؟

365
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
برادرش نیهال دیکشیت

366
00:25:26,080 --> 00:25:28,750
چهار سال پیش در فینال مقابل دِو شرکت کرد

367
00:25:29,040 --> 00:25:30,080
و مُرد

368
00:25:40,830 --> 00:25:42,000
گوش کنید

369
00:25:42,290 --> 00:25:43,620
یک شب تفریحی

370
00:25:48,475 --> 00:25:58,475
کانال رَسمی وبسایت کینگ مووی
telegram.me/mykimo

371
00:26:03,580 --> 00:26:04,870
یادتون باشه بچه ها

372
00:26:05,660 --> 00:26:08,660
این قوانین خیلی مهمه

373
00:26:08,750 --> 00:26:10,750
یعنی اگر قوانین رو زیر پا بذاری

374
00:26:10,830 --> 00:26:12,040
گردنت رو می شکنه

375
00:26:12,200 --> 00:26:13,790
تو اینجا چیکار می کنی؟

376
00:26:15,000 --> 00:26:17,040
من شرط بندی رو اداره می کنم

377
00:26:17,370 --> 00:26:19,250
من کتابدار میدان هستم
جُـنیده

378
00:26:19,330 --> 00:26:21,040
نرخ من چقدره؟

379
00:26:21,250 --> 00:26:22,700
به تو بستگی داره

380
00:26:22,790 --> 00:26:25,000
از کی می خوری یا کی رو شکست میدی

381
00:26:25,700 --> 00:26:28,000
اما لطفاً باعث افتخار هند بشو

382
00:26:30,370 --> 00:26:31,620
یاد مادرم افتادم

383
00:26:34,040 --> 00:26:35,370
باید گوشی داشته باشی

384
00:26:39,950 --> 00:26:41,200
عصر بخیر آقایون

385
00:26:42,330 --> 00:26:44,790
مهم ترین عنصر ساخت بمب هسته ای

386
00:26:45,160 --> 00:26:46,120
پلوتونیوم

387
00:26:47,000 --> 00:26:48,040
این فقط یک نمونه ست

388
00:26:51,540 --> 00:26:53,250
و می تونه متعلق به یکی از شما باشه

389
00:26:56,370 --> 00:26:58,910
قیمت پیشنهادی از 100 میلیون شروع میشه

390
00:27:00,750 --> 00:27:02,000
بعد از دریافت پیش پرداخت

391
00:27:02,160 --> 00:27:03,790
محموله اصلی تحویل داده میشه

392
00:27:08,000 --> 00:27:08,910
مامان

393
00:27:09,370 --> 00:27:10,160
سیدو

394
00:27:10,540 --> 00:27:11,370
کجایی؟

395
00:27:11,580 --> 00:27:13,040
اگه بخوام می تونم بهت دروغ بگم

396
00:27:13,750 --> 00:27:14,910
اما نمیگم

397
00:27:16,160 --> 00:27:17,540
خارج از  کشورم

398
00:27:17,790 --> 00:27:18,910
همون جایی که داداش رفت

399
00:27:19,000 --> 00:27:20,540
داداش؟

400
00:27:20,620 --> 00:27:21,700
گوش نکردی

401
00:27:25,290 --> 00:27:26,370
سیدو

402
00:27:27,250 --> 00:27:29,200
گوش کردم بابا

403
00:27:30,660 --> 00:27:31,700
به حرف خودم

404
00:27:33,120 --> 00:27:34,290
و راستی

405
00:27:35,370 --> 00:27:37,290
برای اتفاقی که اون روز افتاد متاسفم

406
00:27:37,370 --> 00:27:38,790
یک چیز دیگه

407
00:27:39,000 --> 00:27:40,700
این بار فقط کیف نمیاد

408
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
منم برمی گردم-
منو به کشتن میده-

409
00:27:43,330 --> 00:27:44,370
احمق

410
00:27:44,620 --> 00:27:45,620
بده دیگه

411
00:27:45,700 --> 00:27:47,000
قطع می کنم-
زود باش-

412
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
گوش کن

413
00:27:53,790 --> 00:27:59,250
هل بده، هل بده

414
00:28:01,660 --> 00:28:03,120
شرط ببندیم؟

415
00:28:03,370 --> 00:28:04,290
قبول

416
00:28:05,040 --> 00:28:07,620
اهل زادگاه ریکی پونتینگه
استرالیا

417
00:28:07,700 --> 00:28:08,790
تو چی میگی؟

418
00:28:08,910 --> 00:28:11,160
میزنه ماتش می کنه
نگاه کن

419
00:28:21,040 --> 00:28:24,620
روسیه، متخصص ودکا و جنگ

420
00:28:25,540 --> 00:28:27,080
اونو از درون می شکنه

421
00:28:29,660 --> 00:28:30,700
آره

422
00:28:31,080 --> 00:28:32,540
ممنون بچه ها

423
00:28:33,910 --> 00:28:35,160
ولله حبیبی

424
00:28:35,250 --> 00:28:37,290
اون مثل اسب عرب می تازه

425
00:28:37,660 --> 00:28:40,000
چنان می تازه که همه رو زیر پا میذاره

426
00:28:40,540 --> 00:28:42,330
آفرین

427
00:28:42,540 --> 00:28:44,580
اوه، اون جذابه

428
00:28:51,450 --> 00:28:52,620
نی هائو ما

429
00:28:52,700 --> 00:28:54,250
مرغ کونگ پائو سائوپائو

430
00:28:54,330 --> 00:28:55,620
چینی ها قطعا شکست می خورن

431
00:28:55,700 --> 00:28:58,040
اما اگر تصمیمشون رو بگیرن
شکست دادنشون سخته

432
00:28:58,120 --> 00:28:59,750
تماشا کن، سخته

433
00:29:07,040 --> 00:29:08,950
سخته مرد

434
00:29:09,000 --> 00:29:10,410
نوبت منه

435
00:29:14,660 --> 00:29:15,160
اون کیه؟

436
00:29:15,250 --> 00:29:16,990
بعدی کیه؟ بیا میخوای با من روبرو بشی؟

437
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
بیا-
آلیا-

438
00:29:18,080 --> 00:29:19,830
بیا بریم-
اون تو میدان اینفلوئنسره-

439
00:29:19,910 --> 00:29:21,750
کی قراره با من روبرو بشه؟

440
00:29:21,830 --> 00:29:22,660
تو؟

441
00:29:25,870 --> 00:29:27,450
های گرمی
*اشاره به آهنگ های گرمی: نورا فاتحی*

442
00:29:33,120 --> 00:29:34,160
هی

443
00:29:54,000 --> 00:29:57,830
آلیا آلیا آلیا آلیا

444
00:29:59,370 --> 00:30:00,620
بزن بریم

445
00:30:00,700 --> 00:30:03,580
آلیا آلیا آلیا آلیا

446
00:30:39,080 --> 00:30:40,330
هند یا لهستان؟

447
00:30:40,830 --> 00:30:41,910
اهل کجا هستی؟

448
00:30:42,000 --> 00:30:44,620
فعلا خارج از دسترس تو ام

449
00:30:47,160 --> 00:30:48,620
من عاشقت شدم دختر

450
00:30:49,910 --> 00:30:50,870
این هندی ها اینطوری ان

451
00:30:50,950 --> 00:30:52,620
حواس پرت و سر به هوا

452
00:30:52,790 --> 00:30:54,080
هی گوش کن

453
00:30:54,950 --> 00:30:57,330
من دخترهایی رو دوست دارم که
دور از دسترسم هستن

454
00:30:57,450 --> 00:30:59,200
تو عالی هستی

455
00:31:00,000 --> 00:31:01,080
ولش کن

456
00:31:01,160 --> 00:31:02,660
تلاش نکن، به دستش نمیاری

457
00:31:04,410 --> 00:31:05,450
چی؟

458
00:31:06,910 --> 00:31:08,080
شماره

459
00:31:08,660 --> 00:31:10,160
شماره تلفن رو به دست نمیاری

460
00:31:10,910 --> 00:31:12,790
شما پسرها به این فکر می کنید

461
00:31:12,950 --> 00:31:15,080
از لحظه ای که تو رو دیدم ذهنم خوابیده

462
00:31:15,410 --> 00:31:17,000
و درونم بیدار شده

463
00:31:17,040 --> 00:31:18,040
ببخشید؟

464
00:31:18,120 --> 00:31:19,040
نگاه کن

465
00:31:19,120 --> 00:31:20,830
منظورم از بالا ذهنم و پایین قلبم بود

466
00:31:20,910 --> 00:31:22,410
قلبم بیدار شده

467
00:31:22,540 --> 00:31:23,660
تو چی فکر کردی؟

468
00:31:24,330 --> 00:31:25,330
هر چی

469
00:31:26,040 --> 00:31:27,330
به هر حال

470
00:31:29,540 --> 00:31:31,000
تو رو در مسابقه می بینم

471
00:31:31,660 --> 00:31:32,660
خداحافظ

472
00:31:35,750 --> 00:31:38,000
فقط تو مسابقات منو می بینی

473
00:31:38,160 --> 00:31:39,200
قول میدم

474
00:31:40,915 --> 00:31:42,852
<font color="#ff0000">مسایقه ی اول</font>

475
00:31:52,250 --> 00:31:53,410
موفق باشی مرد

476
00:31:56,660 --> 00:31:58,830
از دیدنت خوشحالم-
منم همینطور-

477
00:31:58,910 --> 00:32:00,040
شیطون

478
00:32:18,450 --> 00:32:20,790
امسال میدان

479
00:32:20,870 --> 00:32:24,080
با یک زمین بازی باز آغاز میشه

480
00:32:24,160 --> 00:32:26,290
میدان!  میدان!  میدان

481
00:32:27,200 --> 00:32:29,080
بچه ها بزنید بریم-
آره-

482
00:32:29,160 --> 00:32:30,330
بیاید انجامش بدیم

483
00:32:30,410 --> 00:32:31,950
خیلی هیجان زده ام

484
00:32:42,000 --> 00:32:43,330
هی بچه ها نگاه کنید

485
00:32:45,160 --> 00:32:46,950
سیسی، به سیسی نگاه کنید

486
00:32:56,700 --> 00:32:57,750
یکم می خوای؟

487
00:32:58,660 --> 00:33:00,080
اگر بادام زمینی داری بده

488
00:33:06,410 --> 00:33:10,250
میدان!  میدان!  میدان

489
00:33:27,700 --> 00:33:28,910
اون اونجاست

490
00:33:29,000 --> 00:33:30,040
سیدو

491
00:33:34,580 --> 00:33:38,870
میدان!  میدان!  میدان

492
00:33:44,540 --> 00:33:46,080
شرطمو روی پانزده بذار

493
00:33:50,120 --> 00:33:51,790
روی کی شرط بندی می کنی؟-
سیدو-

494
00:33:51,870 --> 00:33:52,870
شماره 10-
بزن بریم-

495
00:33:52,950 --> 00:33:54,370
تیم هند

496
00:33:57,620 --> 00:34:02,000
میدان!  میدان!  میدان

497
00:34:12,700 --> 00:34:16,370
به میدان خوش اومدین

498
00:34:18,370 --> 00:34:20,700
بیا پول در بیاریم

499
00:34:21,250 --> 00:34:23,790
سی و دو بازیکن انتخاب شده از سراسر جهان

500
00:34:24,040 --> 00:34:26,950
که بعد از هر مسابقه، نصف میشن

501
00:34:27,660 --> 00:34:29,870
به طوری که، در مسابقه اول 32 نفر

502
00:34:30,080 --> 00:34:31,450
در دومی 16 نفر

503
00:34:32,160 --> 00:34:34,040
و در سومی 8 نفر

504
00:34:34,120 --> 00:34:36,290
که در مسابقه نهایی شرکت می کنن

505
00:34:39,580 --> 00:34:41,700
...حالا قوانین

506
00:34:43,660 --> 00:34:46,200
روی اون کامیون 16 پرچم وجود داره

507
00:34:47,040 --> 00:34:49,450
هر بازیکنی که پرچم رو به دست بیاره

508
00:34:49,580 --> 00:34:52,080
برای مسابقه بعدی واجد شرایط خواهد بود

509
00:34:53,200 --> 00:34:54,200
...اما

510
00:34:54,830 --> 00:34:58,080
حداکثر سرعت این کامیون 160 کیلومتر در ساعته

511
00:34:59,450 --> 00:35:02,580
و حداکثر سرعت انسان 44 کیلومتر در ساعته

512
00:35:06,040 --> 00:35:07,290
بنابراین

513
00:35:08,660 --> 00:35:10,870
ماشین های مسابقه

514
00:35:12,450 --> 00:35:15,000
هدف بازیکنان بالا رفتن
از این ماشین های مسابقه ست

515
00:35:15,040 --> 00:35:17,950
و هدف ماشین های مسابقه خود بازیکنان هستن

516
00:35:19,790 --> 00:35:21,330
چون ماشین های مسابقه

517
00:35:21,750 --> 00:35:23,700
از راه دور کنترل میشن

518
00:35:29,080 --> 00:35:31,450
بازیکنان باید روی
این ماشین های مسابقه صعود کنن

519
00:35:31,660 --> 00:35:34,000
و کنترل دستی رو در دست بگیرن

520
00:35:34,040 --> 00:35:35,950
بعد از کنترل دستی

521
00:35:36,000 --> 00:35:39,040
باید هر چه سریعتر از بالای کامیون بالا برن

522
00:35:39,540 --> 00:35:43,120
چون هر ماشین مسابقه دارای یک تایمر داخلیـه

523
00:35:44,540 --> 00:35:47,870
بعضی‌ها 30، بعضی‌ها 60 و بعضی‌ها 90

524
00:35:47,950 --> 00:35:49,870
هر کسی به شانسش

525
00:35:53,330 --> 00:35:56,200
و به یاد داشته باشید، فقط 16 پرچم وجود داره

526
00:35:56,290 --> 00:35:58,120
و 32 بازیکن

527
00:35:58,330 --> 00:35:59,370
پس خوب بازی کنید

528
00:35:59,540 --> 00:36:01,000
چون اگر بازی کنید

529
00:36:01,660 --> 00:36:02,870
برنده میشید

530
00:36:03,250 --> 00:36:05,000
و اگر برنده بشید

531
00:36:05,120 --> 00:36:07,120
دوباره بازی می کنید

532
00:36:10,250 --> 00:36:11,870
بله، فهمیدم-
مسابقه شروع شد-

533
00:36:15,120 --> 00:36:17,370
سه، دو، یک

534
00:36:17,870 --> 00:36:19,040
برو

535
00:36:56,160 --> 00:36:57,250
بزن بریم

536
00:37:03,370 --> 00:37:04,660
صفحه نمایش منو بهم بده

537
00:37:36,120 --> 00:37:37,330
اون سعی می کنه سوار بشه

538
00:37:37,410 --> 00:37:39,660
فکر نمی‌کنم موفق بشه

539
00:38:01,080 --> 00:38:02,200
یکی بیرون رفت قربان

540
00:38:03,540 --> 00:38:05,250
نمی تونم این مزخرف رو باور کنم

541
00:38:15,120 --> 00:38:17,910
وای شماره 10 شبیه سوپرمنه

542
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
جاذبه صفر

543
00:38:19,040 --> 00:38:20,450
پرواز در هوا

544
00:38:25,750 --> 00:38:27,660
اوه، اون این کار رو کرد
انجامش داد

545
00:38:30,000 --> 00:38:32,160
مسئله میدان اینه که فقط مهارت مهم نیست

546
00:38:32,250 --> 00:38:34,120
شانس هم مهمه

547
00:38:36,660 --> 00:38:38,330
پرواز فوق العاده ای بود داداش

548
00:38:38,660 --> 00:38:40,250
مثل موشک پرواز کردی

549
00:38:41,000 --> 00:38:41,830
وای

550
00:38:42,290 --> 00:38:44,540
این یک حرکت شجاعانه ست، اون پسر کیه؟-
شماره 10 قربان-

551
00:38:44,620 --> 00:38:47,120
حالا یک شراکت بین آفریقایی و هندی داریم

552
00:38:47,660 --> 00:38:49,040
چطور این کارو کردم؟

553
00:38:49,910 --> 00:38:52,450
و بدیهیه که چند رد صلاحیت داریم

554
00:39:10,410 --> 00:39:12,160
خاله مسابقه سیدو در حال برگزاریه
خاله بیا

555
00:39:12,250 --> 00:39:14,540
آره خاله، بیا مسابقه سیدو در حال برگزاریه

556
00:39:14,620 --> 00:39:15,750
خاله بیا

557
00:39:27,790 --> 00:39:29,120
آره آره

558
00:39:31,200 --> 00:39:32,200
برو برو

559
00:40:05,660 --> 00:40:08,660
خدایا شماره 10 از مسابقه خارج شد

560
00:40:08,790 --> 00:40:10,660
شروع خوبی بود

561
00:40:10,790 --> 00:40:13,870
اما به نظر میرسه
شماره 10 از مسابقه خارج  میشه

562
00:40:44,250 --> 00:40:45,370
آره سید زود باش

563
00:40:45,450 --> 00:40:46,910
اگر این دیوانگی نیست پس چیه؟

564
00:40:47,000 --> 00:40:48,290
شماره 10 رو دنبال کنید

565
00:40:57,450 --> 00:40:58,790
بپر

566
00:41:10,410 --> 00:41:11,870
اون دیوونه ست

567
00:41:13,450 --> 00:41:16,000
می مُردی و ​​می رفتی پیش خدا
بیا

568
00:41:18,330 --> 00:41:19,330
کار گروهی

569
00:41:20,290 --> 00:41:21,330
جالبه

570
00:41:31,750 --> 00:41:33,870
تایمرهای روی ماشین‌های مسابقه
در حال اتمام هستن

571
00:41:33,950 --> 00:41:36,000
خوب، یک ماشین مسابقه دیگه متوقف شد

572
00:41:41,080 --> 00:41:43,040
یک ماشین مسابقه دیگه خاموش میشه

573
00:42:01,040 --> 00:42:02,120
فکر می کنم هنوز روشنه

574
00:42:02,200 --> 00:42:03,450
اون قراره اونو بگیره

575
00:42:18,160 --> 00:42:19,700
آره، ما یک برنده داریم

576
00:42:19,790 --> 00:42:21,080
ما یک برنده داریم

577
00:42:29,910 --> 00:42:32,120
وای! این غیرمنتظره بود

578
00:42:43,120 --> 00:42:46,160
از 16 پرچم فقط 3 پرچم باقی مونده

579
00:42:58,250 --> 00:42:59,040
زود باش

580
00:42:59,120 --> 00:43:01,370
چرا اسم کشور رو خراب می کنی؟

581
00:43:03,080 --> 00:43:05,120
دو پرچم و 7 شرکت کننده

582
00:43:05,250 --> 00:43:07,120
بیاید ببینیم کی به پایان میرسه

583
00:43:21,450 --> 00:43:22,830
آخرین پرچم کیه؟

584
00:43:22,950 --> 00:43:25,120
شماره 10 یا شماره 26

585
00:43:50,750 --> 00:43:52,000
آره

586
00:43:53,910 --> 00:43:56,080
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

587
00:43:58,410 --> 00:44:00,700
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

588
00:44:02,000 --> 00:44:03,750
و این شانزدهم

589
00:44:03,830 --> 00:44:08,250
بالاخره شانزدهمین نفر در کامیونه
که مستقیماً به مسابقه بعدی میره

590
00:44:08,830 --> 00:44:09,750
آره سیدو

591
00:44:09,830 --> 00:44:15,870
این مسابقه رو یک عرب برد
اما این هندی هست که قلب ما رو برده

592
00:44:17,160 --> 00:44:20,620
شماره 10، هند با نام مستعار کرک

593
00:44:29,410 --> 00:44:31,870
این پسر سیدارت
چشمان زیادی رو به خودش جلب می کنه

594
00:44:34,330 --> 00:44:35,410
وقت ملاقات با اونه

595
00:44:44,700 --> 00:44:45,950
شما به اینجا رسیدین

596
00:44:46,250 --> 00:44:47,410
مبارکـه

597
00:44:49,200 --> 00:44:50,700
شما معمولی نیستین

598
00:44:51,000 --> 00:44:53,160
پس انتظار یک مرگ معمولی رو نداشته باشین

599
00:44:53,950 --> 00:44:56,250
فردا اگر کسی مثل اونها بمیره

600
00:44:56,620 --> 00:44:58,540
مبلغی که تا الان برنده شدین

601
00:44:58,700 --> 00:45:00,410
به خانواده تون داده میشه

602
00:45:01,370 --> 00:45:02,950
برای کسانی که امروز مُردن

603
00:45:03,330 --> 00:45:05,040
ماتم نمی گیریم

604
00:45:06,200 --> 00:45:08,330
بلکه براشون جشن می گیریم

605
00:45:09,450 --> 00:45:11,250
برای وقتی که زنده بودن

606
00:45:12,370 --> 00:45:13,660
و حتی الان

607
00:45:33,080 --> 00:45:35,000
ما برای وقتی که اونها زنده بودن
جشن می گیریم

608
00:45:35,040 --> 00:45:37,330
همینطور برای مرگ اونها جشن می گیریم

609
00:45:40,160 --> 00:45:41,200
پس غصه نخورین

610
00:45:41,700 --> 00:45:43,000
احساس بد نداشته باشین

611
00:45:43,450 --> 00:45:44,620
اونها قهرمانان شما هستن

612
00:45:44,700 --> 00:45:45,870
از اونها برکت بگیرید

613
00:45:45,950 --> 00:45:47,580
و تو مسابقه تون موفق باشید

614
00:46:00,870 --> 00:46:02,120
چطوری؟

615
00:46:02,200 --> 00:46:03,540
اوه خدای من

616
00:46:08,290 --> 00:46:11,000
به مهمونی بعد از اولین مسابقه خوش اومدین

617
00:46:15,040 --> 00:46:16,950
چطوری عزیزم؟

618
00:46:18,750 --> 00:46:19,950
هی

619
00:46:20,790 --> 00:46:22,000
چطور بودی؟  خوبی؟

620
00:46:22,040 --> 00:46:23,160
بسيار خوب

621
00:46:23,830 --> 00:46:26,290
سید، اوه خدای من
تو اونو کشتی

622
00:46:26,750 --> 00:46:28,000
کجا بودی؟
...می خواستم بهت بگم

623
00:46:28,080 --> 00:46:29,660
ولش کن

624
00:46:30,000 --> 00:46:32,120
با همه مهربونی و با من بداخلاقی؟

625
00:46:32,660 --> 00:46:35,450
اگر تو هم یکی از اونها بودی
چرا نقش بازی می کردی؟

626
00:46:35,580 --> 00:46:36,750
هی

627
00:46:37,290 --> 00:46:38,910
اینقدر قضاوت نکن

628
00:46:39,660 --> 00:46:40,700
اونها اسکورت* هستن
*شخصی که برای ملاقات با مشتری پول میگیره*

629
00:46:40,790 --> 00:46:42,200
من اینفلوئنسر شبکه های اجتماعی ام

630
00:46:42,580 --> 00:46:43,910
شغل هامون مختلفه

631
00:46:44,040 --> 00:46:45,700
پس ازشون دور باش

632
00:46:46,000 --> 00:46:49,040
اگر با دوری از اونها
دیدگاه تو نسبت به من تغییر می کنه

633
00:46:49,250 --> 00:46:52,950
پس دوست من دیدگاه تو باید تغییر کنه، نه من

634
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
گوش کن

635
00:46:55,950 --> 00:46:57,040
من اهل مومبای ام

636
00:46:57,750 --> 00:47:00,040
من به دیدن آلودگی
قبل از دیدن آسمان عادت کردم

637
00:47:01,000 --> 00:47:03,250
و امروز همه چی اشتباه پیش میره

638
00:47:03,450 --> 00:47:05,750
لطفا، امروز منو ببخش

639
00:47:07,750 --> 00:47:08,950
یک کاری کنیم

640
00:47:10,250 --> 00:47:14,910
امشب بدون فیلتر همدیگه رو ببینیم

641
00:47:36,000 --> 00:47:40,660
تا حالا هیچ کس منو اینقدر دوست نداشته

642
00:47:41,080 --> 00:47:45,620
تو این کارو کردی

643
00:47:46,290 --> 00:47:49,750
زندگی رو به من حرام کردی

644
00:47:51,370 --> 00:47:56,870
تا حالا هیچ کس منو اینقدر دوست نداشته

645
00:47:56,950 --> 00:48:01,370
تو این کارو کردی

646
00:48:02,000 --> 00:48:05,040
زندگی رو به من حرام کردی

647
00:48:05,950 --> 00:48:08,700
تقصیر من نیست

648
00:48:08,790 --> 00:48:16,950
با اولین نگاهت، قلبمو به نام تو کردم

649
00:48:17,580 --> 00:48:21,910
زندگی رو به من حرام کردی

650
00:48:29,950 --> 00:48:32,000
هی، به عقب نگاه نکن

651
00:48:39,040 --> 00:48:41,000
قرمز مورد علاقه منم هست

652
00:48:41,660 --> 00:48:42,790
واقعا؟

653
00:48:42,870 --> 00:48:47,950
سه چیز قرمز که دوست داری رو بگو

654
00:48:48,790 --> 00:48:50,540
لال باغچه راجا مورد علاقه منه
*لال: قرمز*

655
00:48:50,660 --> 00:48:51,700
آره

656
00:48:52,160 --> 00:48:55,080
غذای سبزیجات تند ساحل چوپاتی

657
00:48:55,410 --> 00:48:57,250
واقعا؟

658
00:48:57,370 --> 00:48:59,080
و سیلی هایی که مادرم بهم می زنه

659
00:48:59,160 --> 00:49:01,120
خیلی خوب گونه هامو قرمز می کنه

660
00:49:02,870 --> 00:49:06,200
کاش منم مادری داشتم که بهم سیلی میزد

661
00:49:07,040 --> 00:49:08,450
مامان من قبوله؟

662
00:49:10,620 --> 00:49:11,700
واقعا؟

663
00:49:11,790 --> 00:49:16,950
نفهمیدم چطور مال من شدی

664
00:49:17,000 --> 00:49:22,660
قلبمو واسه تو کنار نذاشتم
اما الان قلبم مال توئه

665
00:49:22,910 --> 00:49:25,450
خدا عشق رو آفرید

666
00:49:25,580 --> 00:49:27,910
اون ما رو دور هم جمع کرد

667
00:49:28,000 --> 00:49:30,040
اون حوادث رو آفرید

668
00:49:30,370 --> 00:49:32,450
تو رو به من رسوند

669
00:49:32,580 --> 00:49:35,160
تقصیر من نیست

670
00:49:35,250 --> 00:49:38,790
با اولین نگاهت

671
00:49:39,000 --> 00:49:43,250
قلبمو به نام تو کردم

672
00:49:44,080 --> 00:49:48,250
زندگی رو به من حرام کردی

673
00:50:02,154 --> 00:50:12,154
کانال رَسمی وبسایت کینگ مووی
telegram.me/mykimo

674
00:50:30,160 --> 00:50:33,660
تقصیر من نیست

675
00:50:33,750 --> 00:50:35,000
وای خدا

676
00:50:40,330 --> 00:50:42,620
دو تا قرعه کشی در یک شب
لاتاری

677
00:50:42,700 --> 00:50:44,000
این بار تو پسر خوش شانس هستی

678
00:50:44,040 --> 00:50:45,250
وای هندی

679
00:50:45,330 --> 00:50:47,040
من به سیزده زبان صحبت می کنم

680
00:50:47,540 --> 00:50:49,370
بازرس پاتریشیا نواک

681
00:50:51,950 --> 00:50:55,080
خانم من فقط اونو بوسیدم
اونم با اجازه ی خودش

682
00:50:55,830 --> 00:50:58,580
پلیس در هند به ما اجازه نمیده
از روز ولنتاین لذت ببریم

683
00:50:58,660 --> 00:51:00,410
و اینجا تو
مشکل چیه؟

684
00:51:00,540 --> 00:51:01,990
مشکل تو نیستی

685
00:51:02,000 --> 00:51:03,080
مشکل دِو هست

686
00:51:04,620 --> 00:51:07,330
شنیدم اون محموله ای میاره

687
00:51:07,410 --> 00:51:09,410
که می تونه تهدیدی برای لهستان باشه

688
00:51:09,910 --> 00:51:12,080
برای دستگیری اون به کمک تو نیاز دارم

689
00:51:12,160 --> 00:51:15,200
خانم من ورزشکارم

690
00:51:15,910 --> 00:51:17,620
نه مامور وینود-
سیدارت-

691
00:51:17,910 --> 00:51:20,330
تو چی فکر کردی؟
من از تو درخواست می کنم؟

692
00:51:25,660 --> 00:51:27,000
این که با کاروانش اومده

693
00:51:27,080 --> 00:51:29,000
تو پاسپورت نداری

694
00:51:29,080 --> 00:51:30,660
و در کشور ما هستی

695
00:51:30,790 --> 00:51:32,790
می تونم تو رو تمام عمر تو زندان نگه دارم

696
00:51:33,000 --> 00:51:36,540
و وقتی که تو مشکل بیفتی
دِو تو رو نجات میده یا خودشو؟

697
00:51:38,870 --> 00:51:40,080
چکار باید بکنم؟

698
00:51:41,040 --> 00:51:44,000
باید این تراشه رو روی بدن دِو بچسبونی

699
00:51:44,080 --> 00:51:46,080
تا ما بتونیم صحبت های اونو بشنویم

700
00:52:01,620 --> 00:52:03,990
یکم به چپ حرکت کن، یکم به راست حرکت کن

701
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
با تماشای نمایش من، همه روانی میشن

702
00:52:12,410 --> 00:52:13,750
چرا زدی؟

703
00:52:14,660 --> 00:52:16,000
چرا زدی؟

704
00:52:22,580 --> 00:52:24,330
دِو کجاست؟  باهاش ​​صحبت می کنم

705
00:52:24,410 --> 00:52:25,660
همه چی رو براش توضیح میدم

706
00:52:29,000 --> 00:52:30,120
می خوای دعوا کنی؟

707
00:52:32,250 --> 00:52:33,830
بگیرش، زود باش

708
00:52:50,790 --> 00:52:52,080
سید چی شده؟

709
00:53:29,790 --> 00:53:31,580
لعنتی

710
00:53:59,160 --> 00:54:00,450
اون اول منو زد

711
00:54:03,080 --> 00:54:04,160
کافیه

712
00:54:07,450 --> 00:54:09,000
اون پلیس منو تعقیب می کرد

713
00:54:09,040 --> 00:54:10,080
من کاری نکردم

714
00:54:11,450 --> 00:54:12,700
استراحت کن

715
00:54:13,790 --> 00:54:15,450
اون در مورد قاچاق و میدان حرف میزد

716
00:54:15,750 --> 00:54:16,790
اسم تو رو آورد

717
00:54:16,910 --> 00:54:18,910
گفت من بدون پاسپورت اینجا هستم

718
00:54:20,000 --> 00:54:21,040
...و این

719
00:54:22,080 --> 00:54:23,790
...به من گفت اینو

720
00:54:24,120 --> 00:54:25,540
اینو به تو بچسبونم

721
00:54:26,290 --> 00:54:27,750
دستگاه ردیابـه

722
00:54:36,410 --> 00:54:38,000
سید  سید  سید

723
00:54:42,540 --> 00:54:44,750
تو با میدان سابقه داری

724
00:54:47,620 --> 00:54:48,660
حالا گوش کن

725
00:54:49,830 --> 00:54:50,910
میکروفون چک میشه

726
00:54:51,000 --> 00:54:52,040
یک دو پلیس-
چی شده؟-

727
00:54:52,120 --> 00:54:53,450
تراشه فعالـه

728
00:54:54,620 --> 00:54:56,700
من می دونم که تو برادر نیهال هستی

729
00:54:57,120 --> 00:54:59,000
من تو رو همینجوری به اینجا نیاوردم

730
00:54:59,950 --> 00:55:01,040
گوش کن

731
00:55:02,620 --> 00:55:05,040
درون این میدان
چیزی که من می خوام انجام میشه

732
00:55:05,330 --> 00:55:06,660
تو بگو می خوای چی کار کنی

733
00:55:06,910 --> 00:55:09,790
شکار رو از دهن مار برای شیر درآوردم

734
00:55:09,870 --> 00:55:11,540
حالا ازم می پرسی که می خوام چیکار بکنم؟

735
00:55:13,700 --> 00:55:14,790
خوب

736
00:55:15,120 --> 00:55:16,870
قوانین جنگل رو درک می کنی

737
00:55:17,410 --> 00:55:18,410
می دونم داداش

738
00:55:18,540 --> 00:55:20,620
شیر تنها پادشاه جنگله-
همین-

739
00:55:27,910 --> 00:55:29,040
لعنتی

740
00:55:29,700 --> 00:55:30,790
لعنتی

741
00:55:41,160 --> 00:55:42,540
کمت نبود؟

742
00:56:37,450 --> 00:56:38,700
ایست  پلیس

743
00:56:38,790 --> 00:56:39,790
همه بریم

744
00:56:39,870 --> 00:56:41,830
برگرد داخل، برگرد داخل-
مواد رو بیرون بیار-

745
00:56:41,950 --> 00:56:43,040
اسلحه هاتون رو بندازین-
وسایل رو بیرون بیار-

746
00:56:43,120 --> 00:56:44,000
ون رو متوقف کن-
برو  برو-

747
00:56:44,080 --> 00:56:45,410
همه اون ون رو متوقف کنید

748
00:56:45,540 --> 00:56:46,620
شلیک

749
00:56:49,540 --> 00:56:50,580
لعنتی

750
00:56:57,200 --> 00:56:59,000
لعنتی-
منو پوشش بده، منو پوشش بده-

751
00:57:05,620 --> 00:57:07,000
برو بلندش کن، بلندش کن

752
00:57:07,120 --> 00:57:08,330
برو برو برو

753
00:57:08,410 --> 00:57:10,660
حرکت نکن، حرکت نکن

754
00:57:10,875 --> 00:57:13,659
<font color="#ff0000">مسابقه ی دوم</font>

755
00:57:21,870 --> 00:57:24,080
اونها میگن ما چیزی به کشورشون آوردیم

756
00:57:24,160 --> 00:57:25,250
که نباید می آوردیم

757
00:57:25,330 --> 00:57:26,450
درسته مارک؟

758
00:57:28,120 --> 00:57:30,040
قربان زک دستگیر شد

759
00:57:30,250 --> 00:57:33,040
محموله سالمه، اما رمز عبور پیش اونه

760
00:57:33,080 --> 00:57:34,660
رمز عبور پیش اون نیست

761
00:57:35,790 --> 00:57:37,080
رمز عبور خودشه

762
00:58:00,040 --> 00:58:01,450
مسابقه دوم در حال شروعه

763
00:58:01,580 --> 00:58:03,410
شما همه می تونید اونو به صورت زنده ببینید

764
00:58:03,540 --> 00:58:04,830
آماده دزدیدن قلب شما

765
00:58:04,910 --> 00:58:07,160
طرفداران هیجان زده هستن
ما هم همینطور

766
00:58:07,250 --> 00:58:08,950
همونطور که می بینید اینجا پر از جمعیتـه

767
00:58:09,040 --> 00:58:10,830
...دریایی از بازیکنان اونجاست-
هواداران نمی تونن صبر کنن-

768
00:58:10,910 --> 00:58:12,370
اما سیدو بهترینه

769
00:58:12,830 --> 00:58:13,870
پزشکی قانونی رو خبر کن

770
00:58:13,950 --> 00:58:16,540
می خوام هر اینچ از اون هلی کوپتر اسکن بشه

771
00:58:16,830 --> 00:58:18,000
چطور از این موضوع مطلع شدیم؟

772
00:58:18,080 --> 00:58:20,000
من به سیدارت دو تراشه دادم

773
00:58:20,080 --> 00:58:21,370
یکی رو لو داد

774
00:58:21,450 --> 00:58:23,410
و یکی دیگه رو روی زک چسبوند

775
00:58:23,870 --> 00:58:25,410
اون به ما خیانت نکرد

776
00:58:25,660 --> 00:58:28,040
امروز میدان در خطره

777
00:58:28,120 --> 00:58:29,040
با تشکر از دِو

778
00:58:29,120 --> 00:58:31,040
تا وقتی که من زنده ام

779
00:58:31,910 --> 00:58:33,700
هیچ اتفاقی برای میدان نمی افته

780
00:58:33,790 --> 00:58:36,830
قربان اگر پلیس بفهمه محموله چیه

781
00:58:37,870 --> 00:58:39,410
همه چی تموم میشه

782
00:58:40,410 --> 00:58:42,200
همین الان
گزارش پزشکی قانونی هلی کوپتر رو گرفتیم

783
00:58:42,290 --> 00:58:43,290
باید اینو ببینید

784
00:58:43,700 --> 00:58:45,120
پلوتونیوم درجه آ؟

785
00:58:45,200 --> 00:58:48,830
پس مسابقه امروز رو به خاطر میدان لغو کن

786
00:58:52,080 --> 00:58:53,290
اینو بردار

787
00:58:53,700 --> 00:58:54,950
اینو بردار

788
00:58:55,750 --> 00:59:00,370
پلوتونیوم درجه آ در هلی کوپتر پیدا شد

789
00:59:00,450 --> 00:59:01,620
برنامه ی شما چیه؟

790
00:59:01,790 --> 00:59:02,790
نمی دونم

791
00:59:02,870 --> 00:59:06,000
و حتی اگر بدونم، چرا باید به شما بگم؟

792
00:59:06,660 --> 00:59:08,370
می دونم چطور منو گرفتار کردین

793
00:59:08,450 --> 00:59:09,750
کار اون احمق بود، درسته؟

794
00:59:09,830 --> 00:59:11,700
اون هندی عوضی

795
00:59:11,790 --> 00:59:14,000
اونم مثل برادرش می کشیم

796
00:59:14,290 --> 00:59:15,410
برادرش؟

797
00:59:18,450 --> 00:59:20,290
برادرش چطور مُرد؟

798
00:59:31,080 --> 00:59:32,250
چی؟

799
00:59:36,040 --> 00:59:37,620
اوه خدای من!  نه نه نه

800
00:59:50,830 --> 00:59:52,330
خانم پاتریشیا، سیدارتم

801
00:59:52,830 --> 00:59:53,830
بله سیدارت

802
00:59:53,910 --> 00:59:56,120
بله گفتن به شما منو به دردسر انداخت

803
00:59:56,290 --> 00:59:58,870
دِو می دونه که من تو رو به زک رسوندم

804
00:59:58,950 --> 01:00:02,540
همین الان منو از اینجا بیرون بیار-
صبر کن صبر کن،  صبور باش-

805
01:00:02,620 --> 01:00:04,080
به من میگید صبور باشم

806
01:00:04,160 --> 01:00:06,120
خانم جان من در خطره

807
01:00:06,200 --> 01:00:08,410
خطر جان منو تهدید می کنه
متوجه نمیشی؟

808
01:00:08,540 --> 01:00:09,830
منو از اینجا بیرون بیار

809
01:00:09,910 --> 01:00:12,040
یه کاری بکن-
باشه باشه باشه-

810
01:00:12,080 --> 01:00:14,660
با این شماره برات یه لوکیشن می فرستم

811
01:00:14,790 --> 01:00:16,000
بیا اونجا

812
01:00:16,410 --> 01:00:18,040
آدم من میاد و تو رو می بینه

813
01:00:21,660 --> 01:00:22,950
انجام شد

814
01:00:27,410 --> 01:00:28,040
بیا بازی کنیم

815
01:00:54,580 --> 01:00:57,580
هی داداش، راه رفتن به هند رو بلدی؟

816
01:00:58,000 --> 01:00:59,160
مستقیم برو

817
01:01:08,200 --> 01:01:09,540
سید  سید

818
01:01:11,000 --> 01:01:12,040
تو خوبی؟

819
01:01:12,080 --> 01:01:14,120
دارم مقدمات رفتنت رو فراهم می کنم

820
01:01:14,200 --> 01:01:16,200
تا اون زمان، در امان هستی

821
01:01:16,580 --> 01:01:20,290
خانم، اینجا هیچ کس در امان نیست

822
01:01:21,000 --> 01:01:22,830
تو هم در امان نیستی
برو بیرون

823
01:01:22,910 --> 01:01:24,000
راستشو میگم، از اینجا برو

824
01:01:24,080 --> 01:01:25,580
چی؟

825
01:01:25,660 --> 01:01:26,370
...چی

826
01:01:26,450 --> 01:01:28,160
برو برو برو-
پناه بگیر-

827
01:01:55,080 --> 01:01:56,200
شلیک نکن، شلیک نکن

828
01:01:56,410 --> 01:01:58,540
تیم پاتریشیا، می فهمی؟

829
01:01:58,620 --> 01:01:59,790
برم؟

830
01:02:00,790 --> 01:02:01,660
...مادرت

831
01:02:01,750 --> 01:02:03,080
تیم میدان

832
01:02:05,580 --> 01:02:06,580
درسته؟

833
01:02:07,040 --> 01:02:08,290
سعی کن بفهمی

834
01:02:08,370 --> 01:02:09,700
من طرف تو ام

835
01:02:10,120 --> 01:02:11,330
سعی کن بفهمی

836
01:02:11,700 --> 01:02:12,750
که چی میگم

837
01:02:26,700 --> 01:02:28,040
بذارش زمین-
آروم باش پسر-

838
01:02:28,120 --> 01:02:29,660
وگرنه بهت شلیک میکنم

839
01:02:44,660 --> 01:02:46,250
صبر کن، گوش بکن

840
01:02:52,080 --> 01:02:55,750
دیوونه دیوونه دیوونه  دیوونه  دیوونه

841
01:02:55,870 --> 01:03:00,790
دیوونه دیوونه دیوونه  دیوونه  دیوونه

842
01:03:00,910 --> 01:03:05,830
دیوونه دیوونه دیوونه  دیوونه  دیوونه

843
01:03:24,290 --> 01:03:25,830
سلام رمز عبور
بریم؟

844
01:03:38,120 --> 01:03:39,160
لعنتی

845
01:03:40,000 --> 01:03:42,040
بچه ها، کل این مکان قراره منفجر بشه

846
01:04:04,330 --> 01:04:05,330
اوه

847
01:04:07,040 --> 01:04:09,200
وایسا وگرنه این مکان رو منفجر می کنم

848
01:04:09,450 --> 01:04:11,160
شما تنها دلقک های این اطراف نیستین

849
01:04:11,250 --> 01:04:12,950
من برای کشورم زندگی می کنم

850
01:04:13,000 --> 01:04:14,870
و براش می میرم-
خدیا، داره چیکار می کنه؟-

851
01:04:14,950 --> 01:04:16,040
هیچ کس حرکت نکنه

852
01:04:17,080 --> 01:04:18,250
سید چیکار می کنی؟

853
01:04:18,330 --> 01:04:20,540
سید  سید چیکار می کنی؟-
چیکار می کنی خانم؟-

854
01:04:20,950 --> 01:04:22,200
منفجرش می کنم
اسلحه ها پایین

855
01:04:22,370 --> 01:04:23,870
تو پیراهن آبی، پایین-
سیدارت-

856
01:04:23,950 --> 01:04:24,870
پایین

857
01:04:24,950 --> 01:04:25,950
سیدارت

858
01:04:27,040 --> 01:04:28,580
شماها نه

859
01:04:29,200 --> 01:04:31,000
وفاداری، تیم، میدان

860
01:04:31,040 --> 01:04:32,370
سیدارت-
فهمیدی؟-

861
01:04:32,540 --> 01:04:34,370
چیه هی سیدارت سیدارت؟ بس کن

862
01:04:34,620 --> 01:04:37,790
یکبار میگی تراشه بچسبونم
یکبار میگی برم دنبال زک

863
01:04:38,040 --> 01:04:39,410
من پیک نیستم خانم

864
01:04:39,580 --> 01:04:41,200
من ورزشکارم

865
01:04:41,290 --> 01:04:43,200
و این داداش به ورزشکاران احترام میذاره

866
01:04:43,700 --> 01:04:45,040
منو از طریق کشتی به اینجا رسوند

867
01:04:45,120 --> 01:04:46,790
اقامتگاه پنج ستاره تو قلعه خودش بهم داد

868
01:04:46,870 --> 01:04:48,080
این ساعت... این ساعت رو به ما داد

869
01:04:48,160 --> 01:04:49,750
تا ما گم نشیم

870
01:04:50,000 --> 01:04:52,080
اون دِو نیست، خداست خدا

871
01:04:53,040 --> 01:04:54,040
یکم مثل فیلمهاست

872
01:04:54,120 --> 01:04:55,540
اما از ته دلم میگم

873
01:04:55,830 --> 01:04:56,830
نیهال

874
01:04:56,910 --> 01:04:58,040
من سیدارتم

875
01:05:02,160 --> 01:05:03,200
نیهال چی؟

876
01:05:03,580 --> 01:05:04,620
نیهال چی؟

877
01:05:04,870 --> 01:05:06,870
اون تو مسابقه نمُرد

878
01:05:07,080 --> 01:05:09,160
خدای تو اونو کشت

879
01:05:09,750 --> 01:05:10,910
اون

880
01:05:17,160 --> 01:05:18,370
چی میگه؟

881
01:05:18,620 --> 01:05:20,000
من برادرش رو کشتم؟

882
01:05:20,370 --> 01:05:23,620
و به این فرصت قهرمانی در میدان رو دادم؟

883
01:05:24,580 --> 01:05:26,540
جالبه-
همه اینها درسته-

884
01:05:27,040 --> 01:05:28,080
آره یا نه؟

885
01:05:29,000 --> 01:05:31,040
با برادر من مشکل داشتی یا نه؟

886
01:05:32,330 --> 01:05:33,830
برادرت تو مسابقه مُرد

887
01:05:34,000 --> 01:05:36,000
دروغگو! داره دروغ میگه

888
01:05:36,040 --> 01:05:39,330
تبدیل یک قتل به تصادف و تصادف به قتل

889
01:05:40,080 --> 01:05:41,120
کی بهتر از اون می دونه

890
01:05:41,200 --> 01:05:44,120
زک به من گفت که برادرت رو کشتن

891
01:05:44,200 --> 01:05:45,910
روی اعصابم نرو

892
01:05:46,700 --> 01:05:48,660
بهت گفته باشم، واقعا فشارش میدم

893
01:05:52,120 --> 01:05:53,250
و همینطور تو

894
01:05:53,950 --> 01:05:55,250
تهدیدم می کنی پسر؟

895
01:05:55,330 --> 01:05:57,540
اگر حقیقت رو نگی همه رو با خودم می کُشم

896
01:05:57,564 --> 01:06:01,564
قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی

897
01:06:06,330 --> 01:06:08,160
الان واقعا دارم عصبانی میشم

898
01:06:08,700 --> 01:06:10,370
تا پنج می شمارم

899
01:06:10,870 --> 01:06:12,990
و اگر کنترل رو به من ندی

900
01:06:13,000 --> 01:06:15,620
من میام اونجا و خودم فشار میدم
فهمیدی؟

901
01:06:20,040 --> 01:06:21,160
یک

902
01:06:21,910 --> 01:06:23,910
چهار تای دیگه رو نگه دار

903
01:06:24,000 --> 01:06:25,620
برای تشییع جنازه خودت به کار میاد

904
01:06:25,830 --> 01:06:26,870
نه سیدارت

905
01:06:26,950 --> 01:06:29,910
نه نه نه

906
01:06:30,000 --> 01:06:32,160
ولم کن
می کشمت

907
01:06:32,250 --> 01:06:33,290
اونو پوشش بده

908
01:06:33,370 --> 01:06:34,700
می کشمت

909
01:06:35,870 --> 01:06:37,000
بذار برم

910
01:06:37,620 --> 01:06:38,620
بیا

911
01:06:39,000 --> 01:06:40,250
بیا

912
01:06:40,330 --> 01:06:41,250
ببریدش

913
01:06:41,330 --> 01:06:43,160
بذار برم-
بیا-

914
01:06:43,250 --> 01:06:44,700
بذار برم

915
01:06:45,000 --> 01:06:46,830
ببرش
برو

916
01:07:15,700 --> 01:07:16,910
خوبی؟

917
01:07:19,040 --> 01:07:20,000
...تو که هستی

918
01:07:20,040 --> 01:07:21,580
نه نه

919
01:07:29,750 --> 01:07:30,830
دیگه من نیستم

920
01:07:46,667 --> 01:07:49,502
<font color="#ff0000">چهار سال قبل</font>

921
01:07:49,580 --> 01:07:52,620
خوش اومدین
...به مسابقه نهایی

922
01:07:52,790 --> 01:07:54,620
میدان

923
01:07:56,620 --> 01:07:58,370
در این مسابقه نهایی

924
01:07:58,620 --> 01:08:01,450
...در مقابل هم هستن

925
01:08:04,290 --> 01:08:05,870
نیهال

926
01:08:06,750 --> 01:08:08,330
و دِو

927
01:08:13,950 --> 01:08:16,370
در سال 1980 گفته شد

928
01:08:16,870 --> 01:08:18,700
که در آینده

929
01:08:18,790 --> 01:08:20,620
انواع سفر

930
01:08:20,700 --> 01:08:22,200
در هوا انجام میشه

931
01:08:22,370 --> 01:08:24,040
نه روی زمین

932
01:08:25,000 --> 01:08:26,580
و در این میدان

933
01:08:26,660 --> 01:08:29,370
اون آینده فرا رسیده

934
01:08:32,620 --> 01:08:36,370
این دوچرخه ها از ارتفاع چهل هزار فوتی

935
01:08:36,540 --> 01:08:37,830
به پایین پرتاب میشن

936
01:08:39,040 --> 01:08:43,330
تا زمانی که بازیکنان سوار این
دوچرخه های شناور در هوا نشن

937
01:08:43,910 --> 01:08:47,040
نمی تونن چترهای خودشونو باز کنن

938
01:08:47,700 --> 01:08:49,040
هدف مسابقه

939
01:08:49,290 --> 01:08:50,700
بدست آوردن پرچمـه

940
01:08:50,790 --> 01:08:54,040
که در وسط شهر قرار گرفته

941
01:08:54,870 --> 01:08:57,040
کسی که پرچم رو اول بلند کنه

942
01:08:57,200 --> 01:08:59,790
برنده ی این مسابقه خواهد بود

943
01:09:00,370 --> 01:09:01,700
پس بچه ها

944
01:09:02,700 --> 01:09:05,120
بیاید بازی کنیم

945
01:09:05,620 --> 01:09:08,580
دیوونه دیوونه دیوونه  دیوونه  دیوونه

946
01:09:44,700 --> 01:09:46,410
بیا

947
01:10:12,540 --> 01:10:13,700
داداش

948
01:10:16,040 --> 01:10:17,370
هی

949
01:10:18,250 --> 01:10:20,000
می تونم تلفنمو پس بگیرم؟

950
01:10:25,250 --> 01:10:27,000
تو رو در میدان گم کردم

951
01:11:02,000 --> 01:11:03,580
اسلحه و نشانت رو تحویل بده

952
01:11:04,160 --> 01:11:06,040
هیچ سوالی نپرس

953
01:11:06,540 --> 01:11:07,790
تو تعلیقــی

954
01:11:14,040 --> 01:11:15,580
کسانی که برادرم رو کشتن

955
01:11:15,910 --> 01:11:17,700
باهاشون یکی شدی و به من خنجر زدی

956
01:11:18,750 --> 01:11:20,160
عکس منو انداختی و به اونها دادی

957
01:11:21,830 --> 01:11:23,330
فکر می کردم خودی هستی

958
01:11:23,410 --> 01:11:25,080
نمی دونستم-
من عاشق تو بودم-

959
01:11:25,450 --> 01:11:26,620
اما تو جایگاه خودت رو نشان دادی

960
01:11:26,700 --> 01:11:27,830
بذار توضیح بدم

961
01:11:27,910 --> 01:11:29,200
خفه شو عوضی

962
01:11:33,040 --> 01:11:35,000
تحویل پلوتونیوم رو در حالت تعلیق قرار بده

963
01:11:35,700 --> 01:11:37,830
پلیس ها ما رو زیر نظر دارن
نمی‌تونیم شانس بیاریم

964
01:11:38,450 --> 01:11:39,450
اما خوب

965
01:11:40,450 --> 01:11:42,950
به خریداران بگو
در روز پایانی مسابقه تحویل میدیم

966
01:11:49,950 --> 01:11:51,700
وایسا

967
01:11:57,120 --> 01:11:58,160
چیه؟

968
01:11:58,870 --> 01:12:00,250
از روی من رد شو

969
01:12:00,450 --> 01:12:02,040
از روی من رد شو-
چه بلایی سرت اومده؟-

970
01:12:02,290 --> 01:12:03,790
با پلیس تماس می گیرم

971
01:12:03,950 --> 01:12:05,790
از روی من رد شو-
می خوای بمیری؟-

972
01:12:05,870 --> 01:12:07,250
از روی من رد شو-
از اینجا برو-

973
01:12:11,290 --> 01:12:12,370
چیکار می کنی؟

974
01:12:13,830 --> 01:12:15,370
دست از این شورش بردار، فهمیدی؟

975
01:12:16,450 --> 01:12:18,160
من اینجا شورش می کنم

976
01:12:19,290 --> 01:12:22,000
ما رو از هم جدا کردن
...این مادر

977
01:12:22,040 --> 01:12:23,040
هی

978
01:12:23,120 --> 01:12:24,160
مادرمون چی؟

979
01:12:25,830 --> 01:12:27,000
سیدو

980
01:12:27,370 --> 01:12:29,700
وقتی توی میدان بازی می کردی فوق العاده بودی

981
01:12:29,830 --> 01:12:30,870
خارق العاده

982
01:12:32,040 --> 01:12:33,660
اگر تو این موضوع اتفاقی برات بیفته چی؟

983
01:12:33,750 --> 01:12:34,870
تا حالا بهش فکر کردی؟

984
01:12:35,040 --> 01:12:36,120
تو فکر کردی؟

985
01:12:36,580 --> 01:12:37,660
اگر بمیری

986
01:12:38,370 --> 01:12:39,370
من چی میشم؟

987
01:12:39,660 --> 01:12:40,620
تو فکر کردی؟

988
01:12:40,700 --> 01:12:43,000
یعنی اشتباهی رو که من کردم تو هم می کنی

989
01:12:44,040 --> 01:12:45,080
عالیه

990
01:12:45,660 --> 01:12:46,700
اما یک چیزی رو فراموش نکن

991
01:12:48,000 --> 01:12:49,620
تو آخرین امید مامان و بابا هستی

992
01:12:50,160 --> 01:12:51,330
اینو از اونها نگیر

993
01:12:51,910 --> 01:12:54,370
این زندگی منه، اون زندگی تو بود
این مال منه

994
01:12:54,450 --> 01:12:55,660
ساکت

995
01:12:56,040 --> 01:12:57,830
زندگی منه، زندگی منه

996
01:12:57,910 --> 01:12:58,950
کی این زندگی رو به تو داده؟

997
01:12:59,040 --> 01:13:00,040
اونها دادن

998
01:13:01,290 --> 01:13:02,750
با به دنیا آوردنم لطف کردن؟

999
01:13:02,830 --> 01:13:04,000
پس تو بهشون لطف کن

1000
01:13:07,080 --> 01:13:08,370
مثل تو؟

1001
01:13:08,450 --> 01:13:10,080
با جلوگیری از ورودم به میدان

1002
01:13:10,830 --> 01:13:12,040
بگو

1003
01:13:12,160 --> 01:13:13,870
تو جلوی منو گرفتی

1004
01:13:14,620 --> 01:13:15,700
چی رو می خواستی پنهان کنی؟

1005
01:13:15,790 --> 01:13:17,290
چی رو می خواستی پنهان کنی؟
بگو

1006
01:13:19,080 --> 01:13:21,200
از همه پرسیدم
از کی بپرسم؟

1007
01:13:21,290 --> 01:13:22,450
کجا برم؟

1008
01:13:23,620 --> 01:13:24,870
بگو... از کی؟

1009
01:13:24,950 --> 01:13:27,750
از کی بپرسم داداش؟

1010
01:13:28,950 --> 01:13:31,000
بگو این آدم‌ها چیکار کردن

1011
01:13:31,870 --> 01:13:32,870
داداش

1012
01:13:47,000 --> 01:13:48,830
داداش

1013
01:13:57,910 --> 01:13:59,200
جی دی آن د راکس* لطفا
*اسم نوشیدنی*

1014
01:14:00,000 --> 01:14:01,200
جی دی آن د راکس

1015
01:14:01,410 --> 01:14:02,790
الان بر میگردم

1016
01:14:02,870 --> 01:14:03,950
باشه

1017
01:14:11,790 --> 01:14:14,040
نابودی منو جشن می گیری؟

1018
01:14:16,200 --> 01:14:17,910
از اینجا برو بیرون

1019
01:14:19,620 --> 01:14:21,370
من علاقه ای به زندان ندارم

1020
01:14:21,450 --> 01:14:23,080
به خاطر تو افتادم تو این دردسر
فهمیدی؟

1021
01:14:24,290 --> 01:14:25,410
از برادرم بگو

1022
01:14:26,620 --> 01:14:28,370
چون اگر اون تو بازی بمیره
هم اون اینو پذیرفته

1023
01:14:28,450 --> 01:14:30,950
هم من

1024
01:14:31,750 --> 01:14:32,580
نه با خیانت

1025
01:14:32,750 --> 01:14:34,080
تو به من خیانت کردی

1026
01:14:34,160 --> 01:14:35,660
من کارمو از دست دادم

1027
01:14:36,540 --> 01:14:38,000
تو زک رو به دِو دادی

1028
01:14:38,040 --> 01:14:40,000
اون رمز پلوتونیوم رو داره

1029
01:14:40,120 --> 01:14:41,370
می دونی اون چیه؟

1030
01:14:42,000 --> 01:14:45,250
یک ماده شیمیایی که برای ساخت
بمب های هسته ای استفاده میشه

1031
01:14:45,450 --> 01:14:47,700
من فقط می خوام حقیقت رو
در مورد برادرم بدونم،فهمیدی؟

1032
01:14:48,080 --> 01:14:49,120
بسيار خوب

1033
01:14:49,330 --> 01:14:51,540
تو می خوای حقیقت رو در مورد برادرت بدونی

1034
01:14:51,620 --> 01:14:53,410
و من مکان پلوتونیوم رو می خوام

1035
01:14:54,290 --> 01:14:56,950
و فقط یک مرد می تونه اینو به ما بگه

1036
01:14:58,120 --> 01:14:59,410
مارک

1037
01:14:59,790 --> 01:15:02,250
اما برای اون، باید به میدان برگردی

1038
01:15:07,583 --> 01:15:12,309
<font color="#ff0000">مسابقه ی دوم - دوباره</font>

1039
01:15:21,370 --> 01:15:22,700
به نظر میرسه تماشاگرها نمی تونن صبر کنن-
اونو دیدی؟-

1040
01:15:22,790 --> 01:15:25,000
جمعیت برای دِو دیوانه شده

1041
01:15:25,080 --> 01:15:27,200
صد بیت کوین روی شماره 10

1042
01:15:27,330 --> 01:15:28,580
شماره 15

1043
01:15:28,660 --> 01:15:30,000
شرطمو روی شماره 15 بذار

1044
01:15:35,000 --> 01:15:37,870
دِو!  دِو!  دِو

1045
01:15:37,950 --> 01:15:40,370
دِو!  دِو!  دِو

1046
01:15:40,540 --> 01:15:43,120
دِو!  دِو!  دِو

1047
01:15:44,870 --> 01:15:46,290
به دور حذفی خوش اومدین

1048
01:15:47,450 --> 01:15:49,750
تنها یک قدم تا مسابقه نهایی فاصله داریم

1049
01:15:50,540 --> 01:15:53,080
امروز قراره شکارچیان شکار بشن

1050
01:15:56,870 --> 01:16:00,250
پس با وفادارترین حیوان روی زمین آشنا بشید

1051
01:16:01,120 --> 01:16:04,080
که امروز مثالی برای بی وفایی میشن

1052
01:16:04,620 --> 01:16:06,080
دویست سگ گرسنه و

1053
01:16:06,160 --> 01:16:08,410
شرکت کنندگان با کفش اسکیت

1054
01:16:09,450 --> 01:16:12,120
...در این مسابقه، همه شما یک شریک

1055
01:16:12,200 --> 01:16:13,700
و هم تیمی خواهید داشت

1056
01:16:14,540 --> 01:16:16,080
که سرعت شما رو کاهش نمیده

1057
01:16:16,700 --> 01:16:18,120
همه اونها متخصصان آموزش دیده هستن

1058
01:16:18,910 --> 01:16:21,160
شما به شریک خودتون بسته می‌شین

1059
01:16:21,330 --> 01:16:24,330
و سگها برای بو کشیدن
لباس شریک شما آماده شدن

1060
01:16:24,410 --> 01:16:27,750
پس مشخصه که هدف اونها شریک شما خواهد بود

1061
01:16:28,040 --> 01:16:31,330
:اولین راه برای باخت
اگر این بندها رو پاره کنید

1062
01:16:31,540 --> 01:16:34,290
و سعی کنید از شر شریک خودتون خلاص بشید

1063
01:16:35,700 --> 01:16:39,540
دوم: اگر از این چهار دیواری فراتر برین

1064
01:16:41,870 --> 01:16:42,950
:و سوم

1065
01:16:44,040 --> 01:16:45,250
کسی حدس میزنه؟

1066
01:16:47,000 --> 01:16:48,830
اگر طعمه ی سگها بشید

1067
01:16:53,040 --> 01:16:54,910
برنده شدن در این مسابقه فقط یک راه داره

1068
01:16:55,950 --> 01:16:57,790
در این قلعه هفت پرچم سرخ وجود داره

1069
01:16:58,040 --> 01:17:01,160
وقتی که پرچم رو به دست بیارید
یک قفس محافظ شما رو در بر می گیره

1070
01:17:01,450 --> 01:17:03,870
و برای مسابقه سوم واجد شرایط میشید

1071
01:17:04,250 --> 01:17:07,080
اما به یاد داشته باشید
این فقط واجد شرایط بودنه

1072
01:17:07,700 --> 01:17:11,540
اما برای برنده شدن در این مسابقه
باید پرچم سفید رو پیدا کنید

1073
01:17:11,870 --> 01:17:15,870
بازیکنی که اونو به دست بیاره
برنده ی این مسابقه میشه

1074
01:17:16,080 --> 01:17:19,040
و در کنارش مبلغ برنده رو دریافت می کنه

1075
01:17:20,000 --> 01:17:22,080
و حالا خبر فوری برای بعضی ها

1076
01:17:22,160 --> 01:17:26,160
یکی از شانزده شرکت کننده در میدان نیست

1077
01:17:27,410 --> 01:17:28,870
و اون شرکت کننده شماره 10 هست

1078
01:17:30,000 --> 01:17:31,620
باورت میشه؟-
این چیه؟-

1079
01:17:31,700 --> 01:17:32,580
چه اتفاقی می تونه افتاده باشه؟

1080
01:17:32,660 --> 01:17:33,750
نمی دونم خاله

1081
01:17:39,160 --> 01:17:42,080
قربان، بیش از نیمی از شرط‌ها
روی شماره 10 سیدارت بود

1082
01:17:44,000 --> 01:17:45,040
بذارید مسابقه شروع بشه

1083
01:17:45,450 --> 01:17:48,540
سیدو سیدو

1084
01:17:54,120 --> 01:17:57,870
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1085
01:17:57,950 --> 01:18:00,700
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1086
01:18:00,790 --> 01:18:03,660
قهرمان اومد، حالا وقت عملـه

1087
01:18:03,750 --> 01:18:05,000
شماره 10

1088
01:18:05,620 --> 01:18:07,700
درخشان، شماره 10 مورد علاقه ی جمعیت

1089
01:18:07,790 --> 01:18:09,620
به مسابقه برگشت

1090
01:18:11,120 --> 01:18:12,950
آماده برای سواری

1091
01:18:13,040 --> 01:18:17,000
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1092
01:18:17,040 --> 01:18:20,540
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1093
01:18:20,750 --> 01:18:23,660
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1094
01:18:23,750 --> 01:18:26,540
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1095
01:18:26,620 --> 01:18:31,160
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1096
01:18:31,660 --> 01:18:35,040
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1097
01:18:35,080 --> 01:18:38,330
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1098
01:18:38,450 --> 01:18:41,160
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1099
01:18:47,790 --> 01:18:48,910
من تو میدان بازی می کنم

1100
01:18:50,580 --> 01:18:52,250
نیهال یک ورزشکار بود و می دونست که

1101
01:18:52,330 --> 01:18:55,870
تفاوت پیروزی و شکست فقط یک ثانیه ست

1102
01:18:56,870 --> 01:18:58,040
با درک این موضوع به اینجا اومد

1103
01:18:58,830 --> 01:19:00,040
و با همین درک مُرد

1104
01:19:00,080 --> 01:19:01,700
و یه چیز دیگه رو درک کن

1105
01:19:03,580 --> 01:19:06,250
من به اینجا اومدم تا در میدان شرکت کنم
نیومدم که به دردسر بیفتم

1106
01:19:07,000 --> 01:19:08,330
من میدان رو برنده میشم

1107
01:19:08,700 --> 01:19:10,290
بقیه چیزها بره به جهنم

1108
01:19:10,700 --> 01:19:11,700
ولی

1109
01:19:12,950 --> 01:19:14,450
من اینو می خوام؟

1110
01:19:15,370 --> 01:19:16,660
مسئله اینه

1111
01:19:16,950 --> 01:19:19,000
وقتی من برنده بشم و تو برنده لاتاری بشی

1112
01:19:19,950 --> 01:19:21,080
بعدش جواب بدم؟

1113
01:19:21,160 --> 01:19:23,160
پولی که از لاتاری تو می برم

1114
01:19:24,540 --> 01:19:26,620
اونو برای بازی های محله ت اهدا می کنم

1115
01:19:26,700 --> 01:19:30,200
یه کاری کن، برو اونجا بازی کن
جایگاه تو اونجاست

1116
01:19:30,620 --> 01:19:31,790
نه در میدان

1117
01:19:35,000 --> 01:19:36,330
با در نظر داشتن

1118
01:19:37,080 --> 01:19:40,410
آرزو و علاقه ی هواداران
و تماشاگران ما از سراسر جهان

1119
01:19:41,040 --> 01:19:43,330
اعضای موسس میدان تصمیم گرفتن

1120
01:19:43,620 --> 01:19:45,660
که شماره 10 مجاز به شرکت باشه

1121
01:19:46,040 --> 01:19:47,370
امکان نداره

1122
01:19:47,450 --> 01:19:50,290
اون برگشت-
سیدو برگشت-

1123
01:19:53,750 --> 01:19:54,330
آره

1124
01:19:54,700 --> 01:19:55,660
شماره 10

1125
01:19:55,750 --> 01:20:00,410
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1126
01:20:00,540 --> 01:20:05,080
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1127
01:20:06,870 --> 01:20:09,700
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1128
01:20:09,790 --> 01:20:12,080
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1129
01:20:12,160 --> 01:20:13,120
باشه

1130
01:20:14,160 --> 01:20:15,450
اونها می خوان که تو بازی کنی

1131
01:20:16,700 --> 01:20:17,830
اما یک مشکلی هست

1132
01:20:18,450 --> 01:20:21,000
تو در این بازی
به یک شریک نیاز داری که نداری

1133
01:20:21,080 --> 01:20:22,540
و قوانین قوانین هستن

1134
01:20:22,750 --> 01:20:23,870
برای تو، برای من

1135
01:20:25,750 --> 01:20:26,870
برای همه

1136
01:20:27,410 --> 01:20:28,620
برای همه، درسته؟

1137
01:20:30,450 --> 01:20:31,660
...کسی هست

1138
01:20:33,040 --> 01:20:35,330
که شریک این خائن بشه؟

1139
01:20:41,080 --> 01:20:42,250
من

1140
01:21:02,910 --> 01:21:04,040
چقدر شیرین

1141
01:21:04,330 --> 01:21:07,250
یکی می خواد برای عشقش بازی کنه
و یکی برای برادرش

1142
01:21:10,200 --> 01:21:11,370
من بازی می کنم

1143
01:21:12,290 --> 01:21:13,790
و برنده میشم

1144
01:21:21,950 --> 01:21:23,410
شمارش معکوس رو دوباره شروع کنید

1145
01:21:27,750 --> 01:21:29,750
نمایش در شرف شروعه

1146
01:21:32,120 --> 01:21:33,410
پنج

1147
01:21:34,500 --> 01:21:36,170
قبل از مسابقه در مورد جایگاه صحبت کردی

1148
01:21:36,290 --> 01:21:37,830
جایگاه خودتو ثابت کردی-
چهار-

1149
01:21:40,450 --> 01:21:42,370
دو بار بدون اینکه منو بشناسی قضاوتم کردی

1150
01:21:42,450 --> 01:21:44,000
الان دوباره داری همون کارو می کنی-
سه-

1151
01:21:49,250 --> 01:21:50,330
دو

1152
01:21:50,410 --> 01:21:51,750
تا پایان مسابقه زمان داری

1153
01:21:51,830 --> 01:21:53,700
یا سخت کار کن یا برو خونه

1154
01:21:55,200 --> 01:21:56,200
یک

1155
01:22:40,370 --> 01:22:43,450
اوه خدای من
داره گوشتش رو پاره می کنه

1156
01:22:44,040 --> 01:22:45,790
...دو شرکت کننده ی اول

1157
01:22:46,000 --> 01:22:47,450
مُردن بچه ها

1158
01:22:56,000 --> 01:22:57,410
این سگ ها واقعاً دنبالشون هستن

1159
01:22:57,540 --> 01:22:59,580
شماره 10 شریک خودشو از سگ ها دور می کنه

1160
01:23:01,040 --> 01:23:02,040
به من اعتماد کنید

1161
01:23:02,120 --> 01:23:04,000
اینجا بیشتر از عرق دارن خون می‌ریزن

1162
01:23:04,040 --> 01:23:05,200
این معنی نداره

1163
01:23:17,200 --> 01:23:19,000
سید سید پرچم قرمز

1164
01:23:21,290 --> 01:23:23,200
من برای برنده شدن به اینجا اومدم
نه برای حذف شدن

1165
01:23:24,200 --> 01:23:25,580
اگر سفید رو دیدی بهم بگو

1166
01:23:29,080 --> 01:23:30,290
نگاه کن

1167
01:23:41,160 --> 01:23:44,120
بسیار خوب، آمریکایی ها ایمنی رو
با پرچم قرمز انتخاب کردن

1168
01:23:44,200 --> 01:23:47,580
اما به یاد داشته باشید
که برنده این بازی پرچم سفیده

1169
01:24:23,370 --> 01:24:24,540
نه

1170
01:24:25,000 --> 01:24:25,990
بعد از تماشای این مسابقه

1171
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
به آمپول هاری نیاز دارم

1172
01:24:28,700 --> 01:24:32,700
حرکت هوشمندانه بازیکن روس
برای نجات دادن شریکش

1173
01:24:34,450 --> 01:24:36,120
فرار کن، فرار کن

1174
01:24:58,700 --> 01:25:00,950
من از مرگ برادرت چیزی نمی دونستم

1175
01:25:01,000 --> 01:25:04,410
اینو می دونستی که دزدی از دِو
می تونه زندگی منو به خطر بندازه

1176
01:25:05,620 --> 01:25:06,660
اوه

1177
01:25:06,750 --> 01:25:09,160
بازیکن اسرائیلی خودشو به مکان امن می بره

1178
01:25:10,000 --> 01:25:11,160
ما انجامش دادیم

1179
01:25:11,250 --> 01:25:14,370
بازیکن  استرالیایی پرچم قرمز خودشو می گیره

1180
01:25:14,450 --> 01:25:16,250
و سه نفر دیگه واجد شرایط شدن

1181
01:26:02,160 --> 01:26:04,450
چه حرکت جسورانه ای توسط شماره 10

1182
01:26:05,080 --> 01:26:07,000
(کرک (دیوونه

1183
01:26:08,700 --> 01:26:09,750
تو خوبی؟

1184
01:26:10,040 --> 01:26:11,040
من خوبم

1185
01:26:16,040 --> 01:26:17,080
پرچم پرچم

1186
01:26:17,160 --> 01:26:19,200
سریع  بیا بریم،  بیا بریم-
پرچم-

1187
01:26:22,660 --> 01:26:23,870
ایناهاش

1188
01:26:24,870 --> 01:26:27,540
چینی، عرب و آفریقایی پرچم رو به دست آوردن

1189
01:26:27,660 --> 01:26:29,000
و خودشون رو ایمن کردن

1190
01:26:29,040 --> 01:26:31,910
هفت شرکت کننده با پرچم قرمز واجد شرایط شدن

1191
01:26:32,000 --> 01:26:34,080
و فقط پرچم سفید برنده باقی مونده

1192
01:26:34,160 --> 01:26:36,950
که برنده این دور رو تعیین می کنه

1193
01:26:41,160 --> 01:26:43,830
اوه... یک مرگ دیگه

1194
01:26:44,330 --> 01:26:45,870
پرچم در وسط حصار برقی

1195
01:26:45,950 --> 01:26:47,580
نگه داشته شده

1196
01:26:49,330 --> 01:26:51,620
و از اینجا به بعد، همانطور که دیدین

1197
01:26:52,290 --> 01:26:55,790
سگ ها نه فقط شرکت کننده ها می‌تونن
وارد حصار برقی بشن

1198
01:26:58,540 --> 01:27:01,580
اگر امروز برنده بشه
مورد علاقه تماشاگران میشه

1199
01:27:01,660 --> 01:27:07,330
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1200
01:27:12,700 --> 01:27:14,790
فقط یک راه داره
اما می تونه جونمون رو بگیره

1201
01:27:16,450 --> 01:27:17,620
جون هر دومون

1202
01:27:19,250 --> 01:27:20,620
با انجام این کار

1203
01:27:20,870 --> 01:27:22,830
می تونم اعتماد تو رو جلب کنم؟

1204
01:27:25,580 --> 01:27:27,040
اعتماد رو نمی دونم

1205
01:27:27,370 --> 01:27:28,750
اما می تونیم تو مسابقه برنده بشیم

1206
01:27:32,080 --> 01:27:33,160
بیا انجامش بدیم

1207
01:28:18,750 --> 01:28:20,660
برنده مسابقه ی دوم

1208
01:28:20,750 --> 01:28:21,990
شماره 10، سیدارت دیکشیت

1209
01:28:22,000 --> 01:28:23,330
آره آره آره-
قهرمان-

1210
01:28:24,000 --> 01:28:25,250
سوپرمن

1211
01:28:25,700 --> 01:28:27,750
آره  آره

1212
01:28:28,700 --> 01:28:32,290
سیدو! سیدو!  سیدو!  سیدو

1213
01:28:48,580 --> 01:28:52,660
تولدت مبارک

1214
01:28:52,750 --> 01:28:56,540
تولدت مبارک

1215
01:28:56,620 --> 01:29:00,830
تولدت مبارک دِو عزیز

1216
01:29:00,910 --> 01:29:05,160
تولدت مبارک

1217
01:29:05,660 --> 01:29:09,830
تولدت مبارک

1218
01:29:09,910 --> 01:29:14,000
تولدت مبارک

1219
01:29:14,080 --> 01:29:18,790
تولدت مبارک دِو عزیز

1220
01:29:18,870 --> 01:29:23,290
تولدت مبارک

1221
01:29:23,700 --> 01:29:25,580
اوه پدر

1222
01:29:30,370 --> 01:29:32,790
امروز یک مکالمه متفاوت خواهیم داشت

1223
01:29:33,870 --> 01:29:35,410
و سرنوشت میدان

1224
01:29:35,870 --> 01:29:37,160
با بازی تعیین میشه

1225
01:29:37,790 --> 01:29:40,000
چون نیت من تغییر نمی کنه

1226
01:29:41,700 --> 01:29:44,370
ودکای مورد علاقه شما
در یکی از این چهار لیوانه

1227
01:29:45,910 --> 01:29:47,080
و یکی

1228
01:29:47,700 --> 01:29:49,200
مرگ برای من یا شما

1229
01:29:56,000 --> 01:29:57,370
پس قبل از نوشیدن

1230
01:29:59,080 --> 01:30:00,950
حقیقت رو به همدیگه میگیم

1231
01:30:03,120 --> 01:30:05,500
چون هر دو از شنیدن دروغ خسته شدیم

1232
01:30:28,410 --> 01:30:30,580
من تو رو از خیابان آوردم

1233
01:30:32,620 --> 01:30:35,410
اما هرگز مثل یک پدر واقعی تو رو دوست نداشتم

1234
01:30:48,950 --> 01:30:51,290
من همیشه میدان رو بیشتر از شما دوست داشتم

1235
01:31:04,790 --> 01:31:07,370
...بزرگترین اشتباه زندگیم این بود

1236
01:31:08,870 --> 01:31:10,790
...که فکر می کردم تو

1237
01:31:12,200 --> 01:31:14,450
میدان رو به درجات بالاتری می بری

1238
01:31:21,500 --> 01:31:23,000
ولی من این کارو می کردم

1239
01:31:33,620 --> 01:31:36,000
بعد از رفتن من، چهار نفر دیگه هستن

1240
01:31:37,950 --> 01:31:41,410
کسانی که افسار میدان رو
همیشه در دست خواهند گرفت

1241
01:31:42,000 --> 01:31:43,660
اسب خیلی وقته رفته

1242
01:31:45,540 --> 01:31:48,790
و شما همچنان افسار رو در دست داری

1243
01:31:58,330 --> 01:31:59,370
نه نه

1244
01:32:56,500 --> 01:32:57,750
نگران نباش

1245
01:32:59,500 --> 01:33:01,000
من شما رو نمی کشم

1246
01:33:02,040 --> 01:33:03,750
بالاخره تو پدر منی

1247
01:33:04,330 --> 01:33:05,540
زک

1248
01:33:06,250 --> 01:33:07,330
ببرش

1249
01:33:14,250 --> 01:33:15,620
هی داداش در رو باز کن

1250
01:33:16,500 --> 01:33:18,830
دستور رئیسه
هیچکس اجازه بیرون رفتن نداره

1251
01:33:21,910 --> 01:33:24,870
سیاستمداران از قدرت شما در میدان خبر ندارن

1252
01:33:25,250 --> 01:33:26,290
مارک کجاست؟

1253
01:33:26,620 --> 01:33:28,790
الیز به خوبی ازش مراقبت می کنه

1254
01:33:38,500 --> 01:33:39,790
کمکم کن

1255
01:33:40,000 --> 01:33:41,120
چی؟

1256
01:33:41,290 --> 01:33:42,700
بنیانگذار اینجا، مارک

1257
01:33:42,790 --> 01:33:44,040
می خوام اونو ببینم

1258
01:33:44,290 --> 01:33:45,160
چرا؟

1259
01:33:45,250 --> 01:33:47,330
فقط اون می تونه درباره برادرم به من بگه

1260
01:33:56,910 --> 01:33:58,000
هی چی گفت؟

1261
01:33:58,080 --> 01:33:59,830
اسم این مکان رو گفت

1262
01:33:59,910 --> 01:34:01,830
الیز-
الیز؟-

1263
01:34:04,080 --> 01:34:05,500
این فقط یک قطعه زمین نیست

1264
01:34:07,080 --> 01:34:08,500
دنیای ما خواهد بود

1265
01:34:10,080 --> 01:34:11,450
آزادی برای میدان

1266
01:34:11,660 --> 01:34:13,750
فقط یک بار پلوتونیوم
به اونها تحویل داده شده

1267
01:34:14,870 --> 01:34:15,870
میشه

1268
01:34:18,700 --> 01:34:20,330
هی سید بیا اینجا

1269
01:34:23,700 --> 01:34:25,000
خیلی دلم می خواد

1270
01:34:25,540 --> 01:34:27,160
اما تمرکزم یک جای دیگه ست

1271
01:34:27,950 --> 01:34:29,000
خفه شو

1272
01:34:29,410 --> 01:34:33,450
مارک، کسی که دنبالش هستی
با کسی به اسم الیز هست

1273
01:34:34,620 --> 01:34:35,750
این الیز کیه؟

1274
01:34:36,160 --> 01:34:37,330
عمه ی منه

1275
01:34:38,250 --> 01:34:39,450
من از کجا بدونم؟

1276
01:34:40,000 --> 01:34:41,000
پیداش کن

1277
01:34:41,250 --> 01:34:42,290
من باید برم

1278
01:34:44,370 --> 01:34:45,620
می تونی یه کار دیگه برام بکنی؟

1279
01:34:54,370 --> 01:34:56,000
سید می خواد به این نگاه کنی

1280
01:34:56,040 --> 01:34:57,160
باشه-
بسيار خوب-

1281
01:35:09,660 --> 01:35:10,580
گوش کن

1282
01:35:10,660 --> 01:35:12,950
برادرت و اون دختره الیز که دنبالش هستی

1283
01:35:13,870 --> 01:35:16,080
تمام جزئیاتش در سرور اصلیـه

1284
01:35:16,200 --> 01:35:17,410
منو می بری اونجا؟

1285
01:35:17,500 --> 01:35:19,000
غار علی باباست

1286
01:35:19,200 --> 01:35:20,540
این وظیفه توئه که واردش بشی

1287
01:35:28,330 --> 01:35:29,620
تو اون پسر عرب رو دوست داری؟

1288
01:35:29,830 --> 01:35:31,160
دوستش دارم

1289
01:35:31,250 --> 01:35:33,250
داداش من برات قرار گذاشتم

1290
01:35:33,330 --> 01:35:34,540
با آفریقایی؟

1291
01:35:36,790 --> 01:35:38,700
اونو برای 25000 دلار کتک می زنی؟

1292
01:35:39,290 --> 01:35:40,540
به خاطر این مقدار حتی اونو می کشم

1293
01:35:40,620 --> 01:35:41,620
من واقعا دوستش دارم

1294
01:35:41,700 --> 01:35:43,450
عجیبه، آتش از دو طرف شعله وره

1295
01:35:43,540 --> 01:35:44,830
دعوا، فقط یک دعوای ساختگی

1296
01:36:01,580 --> 01:36:02,910
بسيار خوب، بیا بریم

1297
01:36:06,080 --> 01:36:06,950
وای

1298
01:36:11,500 --> 01:36:12,540
ما فقط 15 دقیقه فرصت داریم

1299
01:36:12,620 --> 01:36:13,410
فقط پانزده دقیقه

1300
01:36:13,500 --> 01:36:15,120
الیز، مارک، نیهال
هر چیزی رو پیدا کن

1301
01:36:17,620 --> 01:36:19,000
نمی تونم وارد بشم-
هی-

1302
01:36:19,370 --> 01:36:20,830
به خاطر همینه که به یک هندی نیاز داری

1303
01:36:20,910 --> 01:36:22,040
بیا دیگه

1304
01:36:22,750 --> 01:36:24,250
دوربین مدار بسته اونجاست

1305
01:36:25,950 --> 01:36:27,410
خط رو از سرور اصلی قطع کن

1306
01:36:29,950 --> 01:36:31,160
می کشمت

1307
01:36:33,000 --> 01:36:34,120
دنبالم بیاید

1308
01:36:35,950 --> 01:36:36,620
وای

1309
01:36:46,370 --> 01:36:48,200
تمام فایل های نیهال حذف شدن

1310
01:36:49,120 --> 01:36:50,120
ولی

1311
01:36:50,620 --> 01:36:51,750
فایل های الیز هست

1312
01:36:52,160 --> 01:36:53,370
الیز کجا زندگی می کنه؟

1313
01:36:53,540 --> 01:36:56,120
داخل ساختمان، شبکه کامله

1314
01:36:56,200 --> 01:36:58,160
داخل آسانسور داخلی، شبکه نداره

1315
01:36:58,250 --> 01:37:00,000
سیگنال بلوک های فلزی

1316
01:37:00,200 --> 01:37:02,040
من ارتشی سابقم
به من اعتماد کن

1317
01:37:03,620 --> 01:37:04,660
الیز یک انسان نیست

1318
01:37:04,750 --> 01:37:06,250
یک کانـتـینـره

1319
01:37:31,040 --> 01:37:33,330
خانم تو تعلیق نشدی؟

1320
01:37:34,000 --> 01:37:35,160
اونها باهات چیکار می کنن؟

1321
01:37:35,250 --> 01:37:36,700
اونها به خاطر کشور اینجا هستن

1322
01:37:36,790 --> 01:37:37,700
عالیه

1323
01:37:37,790 --> 01:37:40,290
تو کشور منم سینگهام
سیمبا و سوریاوانشی با هم میان

1324
01:37:41,910 --> 01:37:42,700
بریم

1325
01:38:53,120 --> 01:38:54,450
پلیس مارک رو بیرون آورد

1326
01:38:55,540 --> 01:38:56,660
کار پاتریشیا بود

1327
01:39:00,040 --> 01:39:01,620
به هر قیمتی شده اونو پس بگیرید

1328
01:39:01,790 --> 01:39:02,910
زنده یا مرده

1329
01:39:05,790 --> 01:39:07,330
دروغ دِو رو شنیدم

1330
01:39:08,290 --> 01:39:09,540
حالا حقیقتت رو بهم بگو

1331
01:39:10,000 --> 01:39:12,000
با برادر من چیکار کردی؟

1332
01:39:16,120 --> 01:39:17,830
اون سال آخرین مسابقه

1333
01:39:17,910 --> 01:39:19,580
بین دِو و نیهال بود

1334
01:39:22,080 --> 01:39:25,250
اون جعبه رهاسازی چتر نیهال رو خراب کرد

1335
01:39:27,870 --> 01:39:29,750
من با اینکه واقعیت رو می دونستم

1336
01:39:31,790 --> 01:39:33,290
نادیده گرفتم

1337
01:39:36,500 --> 01:39:37,950
اون مثل پسرم بود

1338
01:39:44,200 --> 01:39:45,580
می تونم تلفنت رو داشته باشم لطفا؟

1339
01:39:46,752 --> 01:39:56,752
کانال رَسمی وبسایت کینگ مووی
telegram.me/mykimo

1340
01:39:58,000 --> 01:39:59,250
این برای توئه

1341
01:40:04,160 --> 01:40:05,750
هی دِو

1342
01:40:06,200 --> 01:40:07,330
می خوای چیزی بگی؟

1343
01:40:09,580 --> 01:40:10,950
و ببین کی اینجاست

1344
01:40:11,330 --> 01:40:14,870
نیهال خودمون

1345
01:40:14,950 --> 01:40:15,910
قهرمان

1346
01:40:16,000 --> 01:40:17,660
دوست داری پیامی به خونه بفرستی؟

1347
01:40:18,120 --> 01:40:19,120
می دونی چیه؟

1348
01:40:19,410 --> 01:40:20,500
وقتی بچه بودم مامانم می گفت

1349
01:40:20,580 --> 01:40:21,790
از درخت نپر

1350
01:40:21,870 --> 01:40:23,330
اگر از درخت بیفتی، صدمه می بینی

1351
01:40:23,950 --> 01:40:26,120
اگر منو ببینه که از اینجا می پرم

1352
01:40:26,410 --> 01:40:27,500
بیهوش میشه

1353
01:40:28,950 --> 01:40:30,000
و بابا

1354
01:40:30,620 --> 01:40:31,870
نگران نباش

1355
01:40:32,580 --> 01:40:34,120
پسرت بعد از برنده شدن تو مسابقه برمی گرده

1356
01:40:34,330 --> 01:40:36,000
و دنیا رو بهت نشون میده

1357
01:40:39,120 --> 01:40:40,620
و سیدو، جان من

1358
01:40:42,950 --> 01:40:44,160
خودتو آماده کن

1359
01:40:44,660 --> 01:40:46,700
سال آینده، مسابقه نهایی تو با منه

1360
01:40:46,790 --> 01:40:48,040
با برادر بزرگترت

1361
01:40:48,120 --> 01:40:50,080
ویدیوهای تو رو اینجا به همه نشون دادم

1362
01:40:50,160 --> 01:40:51,540
همه دیوونه شدن سیدو

1363
01:40:51,620 --> 01:40:53,500
بهشون گفتم برادرم از من بهتره

1364
01:40:53,910 --> 01:40:55,580
به زودی دعوتت می کنن

1365
01:40:56,700 --> 01:40:59,040
باشه داداش کوچیکه، دوستت دارم جان من
مراقب خودت باش

1366
01:41:27,660 --> 01:41:28,750
پس تو برای اون کار می کنی؟

1367
01:41:28,830 --> 01:41:29,870
نه

1368
01:41:30,040 --> 01:41:31,620
من برای دِو کار می کنم

1369
01:41:34,040 --> 01:41:35,580
هی... نه

1370
01:41:35,660 --> 01:41:38,000
وایسا نه

1371
01:41:38,410 --> 01:41:39,790
و زک

1372
01:41:40,250 --> 01:41:41,580
برای من کار می کنه

1373
01:41:47,700 --> 01:41:50,000
اون همیشه برای من کار می کرد

1374
01:41:50,500 --> 01:41:53,620
من مکان و رمز عبور پلوتونیوم رو بهت میدم

1375
01:41:53,700 --> 01:41:55,040
همونطور که قول داده بودم

1376
01:41:57,950 --> 01:42:01,040
میدان همیشه در مورد بازی خواهد بود

1377
01:42:02,250 --> 01:42:03,500
نه هیچ چیز دیگه ای

1378
01:42:10,370 --> 01:42:12,160
من نتونستم یک رابطه رو حفظ کنم

1379
01:42:13,830 --> 01:42:15,250
اما تو حفظ کن

1380
01:42:16,200 --> 01:42:17,370
درست گفتی

1381
01:42:18,410 --> 01:42:19,660
تو پدر بدی هستی

1382
01:42:19,830 --> 01:42:21,370
پسرت هم بده

1383
01:42:22,290 --> 01:42:24,750
اگر انتقام مرگ نیهال رو نگیرم

1384
01:42:26,290 --> 01:42:27,700
منم برادر بدی هستم

1385
01:42:50,250 --> 01:42:53,830
مشترکی که با آن تماس می گیرید
در حال حاضر در دسترس نیست

1386
01:42:58,080 --> 01:42:59,750
آتش

1387
01:43:04,870 --> 01:43:07,540
در حال حاضر خاموش ست...

1388
01:43:27,290 --> 01:43:28,450
گرفتمش

1389
01:43:35,540 --> 01:43:36,410
بله

1390
01:43:37,080 --> 01:43:39,250
قربان زک به ما خیانت کرد

1391
01:43:39,910 --> 01:43:41,290
پلوتونیوم از بین رفت

1392
01:43:41,540 --> 01:43:43,160
و همینطور مارک

1393
01:43:52,660 --> 01:43:53,950
نه

1394
01:44:01,160 --> 01:44:02,910
نه

1395
01:44:03,500 --> 01:44:04,750
نه

1396
01:44:05,620 --> 01:44:07,410
نه

1397
01:44:08,000 --> 01:44:09,160
نه

1398
01:44:56,417 --> 01:45:00,741
<font color="#ff0000">مسابقه ی سوم</font>

1399
01:45:42,790 --> 01:45:46,040
دِو!  دِو!  دِو

1400
01:45:46,120 --> 01:45:49,200
دِو!  دِو!  دِو

1401
01:45:49,450 --> 01:45:50,750
خوش اومدین

1402
01:45:50,950 --> 01:45:52,330
اونو بگیر

1403
01:45:54,000 --> 01:45:56,000
به روز مسابقه پایانی خوش اومدین

1404
01:46:00,660 --> 01:46:02,370
امروز روز عجیبیـه

1405
01:46:03,500 --> 01:46:05,170
یک روز بسیار عجیب برای میدان

1406
01:46:15,200 --> 01:46:17,330
چنین درد و خیانتی رو

1407
01:46:18,250 --> 01:46:19,790
میدان قبلاً ندیده بود

1408
01:46:34,040 --> 01:46:35,000
هی

1409
01:46:35,040 --> 01:46:36,750
هی چی شد؟

1410
01:46:36,830 --> 01:46:38,750
بعد از این همه تلاش و فداکاری

1411
01:46:40,040 --> 01:46:43,040
کسی می تونه رویاهای خودشو رها کنه؟

1412
01:46:50,370 --> 01:46:51,830
اما بریم سر اصل مطلب

1413
01:46:52,700 --> 01:46:53,910
قضیه اینه که

1414
01:46:55,080 --> 01:46:56,660
هفت شرکت کننده

1415
01:46:59,040 --> 01:46:59,950
تسلیم شدن

1416
01:47:20,200 --> 01:47:24,370
کاش یک بار با من صحبت می کردن

1417
01:47:39,620 --> 01:47:40,870
اما غم انگیزه

1418
01:47:41,410 --> 01:47:42,950
خیلی خیلی غم انگیز

1419
01:47:49,040 --> 01:47:51,000
سید باز کن

1420
01:48:06,660 --> 01:48:07,910
اما برای یکی خوش شانسه

1421
01:48:09,910 --> 01:48:11,750
ما یک قهرمان داریم

1422
01:48:12,830 --> 01:48:14,160
شرکت کننده شماره 10

1423
01:48:14,290 --> 01:48:17,950
مورد علاقه شمای، سیدارت دیکشیت

1424
01:48:32,830 --> 01:48:36,200
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1425
01:48:36,290 --> 01:48:39,790
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1426
01:48:40,000 --> 01:48:42,580
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1427
01:49:14,250 --> 01:49:16,160
سید حالت خوبه؟

1428
01:49:18,950 --> 01:49:20,910
سید چی شده؟

1429
01:49:44,500 --> 01:49:45,830
چی؟

1430
01:49:54,120 --> 01:49:55,450
این رویای تو بود

1431
01:49:56,410 --> 01:49:57,500
بیا

1432
01:49:57,950 --> 01:49:59,000
من اونو به واقعیت تبدیل کردم

1433
01:49:59,700 --> 01:50:02,580
منم یک رویا داشتم

1434
01:50:03,830 --> 01:50:07,500
اما به واقعیت رسوندن هر رویا، یک قیمتی داره

1435
01:50:09,200 --> 01:50:13,370
همونطور رویای از بین رفته هم قیمتی داره

1436
01:50:14,000 --> 01:50:17,370
که اون هفت بازیکن باید پرداخت می کردن

1437
01:50:19,160 --> 01:50:20,540
چرا منو زنده گذاشتی؟

1438
01:50:21,580 --> 01:50:22,910
اگر همه رو کشته بودم

1439
01:50:23,620 --> 01:50:25,000
کی ماتم می گرفت؟

1440
01:50:26,120 --> 01:50:27,450
من به تو رحم نکردم

1441
01:50:29,870 --> 01:50:32,160
تو هر روز با یک مرگ جدید می میری

1442
01:50:34,120 --> 01:50:35,330
به این فكر كن

1443
01:50:37,250 --> 01:50:39,450
چرا از اون بیچاره ها کمک خواستم

1444
01:50:41,700 --> 01:50:43,120
هر چی که شد سید

1445
01:50:44,160 --> 01:50:45,370
به عهده ی توئه

1446
01:50:47,290 --> 01:50:48,410
بگذریم

1447
01:50:49,750 --> 01:50:51,370
امروز روز توئه

1448
01:50:52,080 --> 01:50:53,620
پیروزی تو رو آسان کردم

1449
01:50:54,620 --> 01:50:56,660
برو، از آرزوت لذت ببر

1450
01:50:57,200 --> 01:50:58,410
قهرمان

1451
01:51:03,700 --> 01:51:07,330
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1452
01:51:07,410 --> 01:51:11,160
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1453
01:51:11,540 --> 01:51:16,040
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1454
01:51:16,120 --> 01:51:18,910
این پیروزی صدقه ای مبارک خودت

1455
01:51:19,410 --> 01:51:21,290
من نمی خوامش

1456
01:51:21,370 --> 01:51:22,700
نمی خوام

1457
01:51:25,080 --> 01:51:27,700
شما همه برای تماشای فینال اومدین، نه؟

1458
01:51:30,120 --> 01:51:32,330
فینال رو خواهید دید

1459
01:51:32,540 --> 01:51:33,950
قسم می خورم

1460
01:51:39,910 --> 01:51:41,450
من سیدارت دیکشیتـم

1461
01:51:42,450 --> 01:51:43,620
شماره 10

1462
01:51:43,830 --> 01:51:45,950
این میگه من قهرمانـم

1463
01:51:47,160 --> 01:51:48,290
...پس دِو

1464
01:51:49,450 --> 01:51:53,450
من تو رو برای مسابقه رقابتی به چالش می کشم
جرات داری بیا

1465
01:51:54,750 --> 01:51:56,000
بیا

1466
01:51:59,950 --> 01:52:00,950
عاشقشم

1467
01:52:01,040 --> 01:52:02,160
عاشقشم

1468
01:52:02,950 --> 01:52:04,620
معلومه که قبول می کنم

1469
01:52:09,000 --> 01:52:10,870
اما این بار

1470
01:52:11,790 --> 01:52:13,290
مسابقه فقط یک قانون خواهد داشت

1471
01:52:15,870 --> 01:52:17,000
کسی که برنده میشه

1472
01:52:19,700 --> 01:52:20,790
زندگی می کنه

1473
01:52:31,230 --> 01:52:33,386
مسابقه ی رقابتی

1474
01:52:34,450 --> 01:52:36,330
به مسابقه رقابتی خوش اومدین

1475
01:52:38,250 --> 01:52:41,200
این مسابقه از بالای کوه شروع میشه

1476
01:52:41,290 --> 01:52:43,330
و در غاری 700 ساله ادامه پیدا می کنه

1477
01:52:43,790 --> 01:52:44,910
بعد یک جنگل

1478
01:52:45,000 --> 01:52:47,950
و بعد، از عبور از این شهر

1479
01:52:48,000 --> 01:52:50,000
به آخرین مقصد میرسه

1480
01:52:52,120 --> 01:52:55,000
اما این مسابقه، فقط در مقابل هم بودن نیست

1481
01:52:55,200 --> 01:52:57,000
در مقابل زمان بودن هم هست

1482
01:52:57,080 --> 01:53:00,450
یک بمب ساعتی روی
بازوی هر دو بازیکن بسته میشه

1483
01:53:03,870 --> 01:53:07,040
که بیست دقیقه بعد از شروع مسابقه منفجر میشه

1484
01:53:08,700 --> 01:53:11,040
کلید غیرفعال کردن این بمب ساعتی

1485
01:53:11,450 --> 01:53:15,330
به محض قرار دادن پرچم
توسط بازیکن در جعبه به دست میاد

1486
01:53:16,000 --> 01:53:18,450
کدوم پرچم برنده نامیده میشه؟

1487
01:53:22,250 --> 01:53:23,660
سه

1488
01:53:24,000 --> 01:53:25,000
دو

1489
01:53:25,200 --> 01:53:26,580
یک

1490
01:53:26,660 --> 01:53:27,750
برین

1491
01:54:13,830 --> 01:54:14,700
باور نکردنیـه

1492
01:54:14,790 --> 01:54:17,660
دِو و سیدارت چشمشون به پرچمـه

1493
01:54:21,410 --> 01:54:26,120
و شاهد درگیری تایتان ها هستیم

1494
01:54:36,500 --> 01:54:38,620
و دِو پرچم رو برمی‌داره

1495
01:54:38,700 --> 01:54:43,290
قهرمان حرکت قهرمانی خودشو نشون میده-
باور نکردنیه،  دِو انجامش داد-

1496
01:54:43,370 --> 01:54:46,620
در پایان مسابقه، این پرچم کلید خواهد بود

1497
01:54:46,700 --> 01:54:49,250
که می تونه جان یک بازیکن رو نجات بده

1498
01:54:49,910 --> 01:54:55,250
به خاطر همین هر دو بازیکن باید از این پرچم
تا پایان مسابقه بیشتر از جونشون محافظت کنن

1499
01:54:55,330 --> 01:54:57,410
بمب روی اونها بسته شده، اما من نگرانم

1500
01:55:25,120 --> 01:55:29,130
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1501
01:55:44,160 --> 01:55:46,160
پرچم برنده حالا با سیدارت دیکشیتـه

1502
01:55:48,830 --> 01:55:50,790
دو بازیکن، دو دوچرخه

1503
01:55:50,870 --> 01:55:54,120
یک پرچم و یک جنگل عظیم

1504
01:56:16,620 --> 01:56:20,330
مسابقه به مرکز شهر منتقل شده

1505
01:56:32,870 --> 01:56:35,330
و حالا دِو پرچم رو از سیدارت می‌دزده

1506
01:57:23,500 --> 01:57:24,790
برو سید

1507
01:57:53,910 --> 01:57:55,660
بلند شو

1508
01:57:56,120 --> 01:57:57,160
بلند شو سیدارت

1509
01:57:57,250 --> 01:57:59,040
بلند شو سیدو

1510
01:58:20,660 --> 01:58:22,040
سیدو

1511
01:58:22,450 --> 01:58:23,750
برو سید

1512
01:58:28,120 --> 01:58:30,120
داداش یک چیزی رو بگو

1513
01:58:30,370 --> 01:58:32,790
چطور همیشه
تو مسابقه دوچرخه سواری برنده میشی؟

1514
01:58:33,330 --> 01:58:34,410
مثل اردک

1515
01:58:37,750 --> 01:58:39,830
اُ یعنی خودت رو پایین بیار

1516
01:58:41,500 --> 01:58:43,370
ک یعنی شانه هات رو بیار تو

1517
01:58:44,410 --> 01:58:45,700
و مستقیم رو نگاه کن

1518
01:58:46,290 --> 01:58:47,410
فهمیدی؟

1519
01:58:50,660 --> 01:58:52,660
یکم به چپ حرکت کن، یکم به راست حرکت کن

1520
01:58:54,580 --> 01:58:56,830
با تماشای بازی من، همه روانی میشن

1521
01:58:58,450 --> 01:59:00,330
طبیعت من اینطوریه، دیوانگی ارتفاع نمی شناسه

1522
01:59:01,660 --> 01:59:03,910
اشتیاق من مثل آتش می سوزه
چه روز باشه چه شب

1523
01:59:05,830 --> 01:59:07,660
مثل ابری بی خیال هرگز متوقف نشو
به تنهایی در آسمان پرواز می کنم

1524
01:59:07,750 --> 01:59:09,540
مثل رعد و برق از ناکجا آباد می زنم

1525
01:59:09,620 --> 01:59:11,450
همه وقتی بازی منو تماشا می کنن
شکست رو می پذیرن

1526
01:59:11,540 --> 01:59:13,410
یک مبارزه سرگرم کننده برای یک پرداخت دیگه

1527
01:59:13,500 --> 01:59:15,200
فاز رو برنده شو و جلوی خودتو نگیر

1528
01:59:26,580 --> 01:59:29,000
بازی به مرحله پایانی خودش رسیده

1529
01:59:29,040 --> 01:59:30,790
آره آره آره آره
آره بیا

1530
01:59:30,870 --> 01:59:32,580
بازیکنان وارد میدان شدن

1531
01:59:37,080 --> 01:59:39,040
چه حرکت دیوانه کننده ای

1532
01:59:42,450 --> 01:59:45,620
زود باش-
دِو به سیدارت هیچ فرصتی برای گرفتن پرچم نمیده-

1533
01:59:45,700 --> 01:59:48,450
حالا پیروزی برای شماره 10 خیلی سخته

1534
01:59:50,410 --> 01:59:52,250
شماره 10

1535
01:59:52,660 --> 01:59:54,080
به نظر میرسه دِو دوباره اونو گرفته

1536
01:59:54,160 --> 01:59:56,000
اون برای دومین بار قهرمان شده

1537
01:59:57,750 --> 01:59:59,870
حالا سیدارت دیکشیت چیکار می کنه؟

1538
02:00:00,120 --> 02:00:03,000
شماره 10، می خوای چیکار کنی؟

1539
02:00:09,830 --> 02:00:12,250
و چه دزدی‌ای

1540
02:00:12,330 --> 02:00:15,000
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1541
02:00:15,790 --> 02:00:18,540
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1542
02:00:19,540 --> 02:00:22,330
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1543
02:00:27,450 --> 02:00:29,660
آره

1544
02:00:39,290 --> 02:00:41,410
قهرمان قهرمانان

1545
02:00:41,500 --> 02:00:43,620
سیدارت دیکشیت

1546
02:00:45,330 --> 02:00:47,080
آره

1547
02:00:47,250 --> 02:00:50,580
آره  آره  آره

1548
02:00:51,160 --> 02:00:55,080
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1549
02:00:55,200 --> 02:00:56,250
آره

1550
02:00:56,330 --> 02:00:58,580
قهرمان جدید میدان

1551
02:00:58,660 --> 02:01:01,040
سیدارت دیکشیت

1552
02:01:18,040 --> 02:01:19,120
چه اتفاقی داره رخ میده؟

1553
02:01:19,200 --> 02:01:21,870
تو ذهن سیدارت چی می گذره؟-
چرا سیدارت بمب رو غیرفعال نمی کنه؟-

1554
02:01:21,950 --> 02:01:24,410
(الکی به من نمیگن کرک (دیوونه

1555
02:01:25,910 --> 02:01:28,790
انگار برنده شدن
تو مسابقه برای شماره 10 کافی نیست

1556
02:01:28,870 --> 02:01:32,040
به نظر میرسه پسرها می خوان
یک مبارزه دیگه با هم داشته باشن

1557
02:01:36,540 --> 02:01:39,040
اوه خدای من-
پسرها دارن با زندگیشون بازی می کنن-

1558
02:01:41,910 --> 02:01:43,200
مسابقه تموم شد

1559
02:01:43,290 --> 02:01:44,660
حالا نوبت توئه

1560
02:01:45,040 --> 02:01:46,200
برای کتک خوردن

1561
02:02:22,410 --> 02:02:24,120
برادرت تکه تکه پیدا شد

1562
02:02:26,540 --> 02:02:27,910
هیچ کس تو رو پیدا نمی کنه

1563
02:02:57,410 --> 02:03:00,000
تا انفجار بمب فقط سه دقیقه باقی مونده

1564
02:03:40,370 --> 02:03:42,040
زود باش سید

1565
02:04:01,000 --> 02:04:03,790
تا انفجار بمب فقط دو دقیقه باقی مونده

1566
02:04:12,160 --> 02:04:13,580
سیدو!  سیدو

1567
02:04:13,660 --> 02:04:15,700
اوه خدای من این پسرها دیوونه شدن

1568
02:04:15,790 --> 02:04:17,660
هر دو دیوونه هستن

1569
02:04:17,870 --> 02:04:22,040
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1570
02:04:32,870 --> 02:04:34,330
سیدارت

1571
02:04:55,500 --> 02:05:01,290
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1572
02:05:01,370 --> 02:05:08,870
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1573
02:05:09,450 --> 02:05:12,330
چهل ثانیه پایانی مونده به انفجار

1574
02:05:12,450 --> 02:05:21,970
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1575
02:05:26,290 --> 02:05:29,000
قهرمانی که از مسابقه
برای کشتن مردم استفاده می کنه

1576
02:05:29,620 --> 02:05:31,200
میدان تو تموم شد

1577
02:05:44,620 --> 02:05:45,750
چی؟

1578
02:05:54,160 --> 02:05:57,080
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1579
02:06:00,370 --> 02:06:03,660
شماره 10، سیدارت دیکشیت قهرمان جدیده

1580
02:06:03,910 --> 02:06:07,540
سیدو!  سیدو!  سیدو!  سیدو

1581
02:06:24,040 --> 02:06:25,540
هی، سیدو

1582
02:06:26,700 --> 02:06:33,080
اشکالی نداره
اگر نتونیم تا آخر عمر با هم باشیم

1583
02:06:33,160 --> 02:06:39,540
اشکالی نداره اگر مجبور باشم خداحافظی کنم

1584
02:06:39,620 --> 02:06:45,870
اشکالی نداره اگر خبر خوشی از من نشنوی

1585
02:06:45,950 --> 02:06:47,910
اشکالی نداره

1586
02:06:49,120 --> 02:06:50,950
اشکالی نداره

1587
02:06:53,540 --> 02:06:58,950
همیشه این لبخند رو روی صورتت نگه دار

1588
02:06:59,500 --> 02:07:01,870
مراقب باش

1589
02:07:01,950 --> 02:07:05,370
مراقب باش-
تو رویاهای ما رو برآورده کردی، سیدو-

1590
02:07:05,700 --> 02:07:11,080
به خاطر من، مراقب باش

1591
02:07:12,500 --> 02:07:15,330
میدان اینجا تموم نمیشه، شروع میشه

1592
02:07:32,700 --> 02:07:36,000
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1593
02:07:37,830 --> 02:07:38,870
یک دو سه

1594
02:07:38,950 --> 02:07:40,910
یکم به چپ حرکت کن، یکم به راست حرکت کن

1595
02:07:41,160 --> 02:07:43,370
با تماشای بازی من، همه روانی میشن

1596
02:07:43,450 --> 02:07:45,580
طبیعت من اینطوریه، دیوانگی ارتفاع نمی شناسه

1597
02:07:45,660 --> 02:07:47,790
اشتیاق من مثل آتش می سوزه
چه روز باشه چه شب

1598
02:07:47,870 --> 02:07:50,120
مثل ابری بی خیال هرگز متوقف نشو، خسته نشو

1599
02:07:50,200 --> 02:07:52,410
به تنهایی تو آسمان ها پرواز می کنم

1600
02:07:52,500 --> 02:07:54,660
مثل رعد و برق از ناکجا آباد می زنم

1601
02:07:54,750 --> 02:07:56,620
همه وقتی بازی من تماشا می کنن
شکست رو می پذیرن

1602
02:07:56,700 --> 02:07:59,080
یک مبارزه سرگرم کننده
برای بازپرداخت دیگری وجود دارد

1603
02:07:59,160 --> 02:08:01,410
فاز رو برنده شو و جلوی خودتو نگیر

1604
02:08:01,500 --> 02:08:03,660
بی باک و جسورانه بازی می کنم

1605
02:08:03,750 --> 02:08:05,870
...و ذهن من یکم

1606
02:08:07,040 --> 02:08:07,540
دیوونه

1607
02:08:07,700 --> 02:08:09,830
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1608
02:08:11,620 --> 02:08:14,290
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1609
02:08:14,370 --> 02:08:16,500
از سر راهم برو کنار، من خراب می کنم

1610
02:08:16,620 --> 02:08:18,870
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1611
02:08:20,660 --> 02:08:23,330
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1612
02:08:29,160 --> 02:08:31,500
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1613
02:08:33,290 --> 02:08:36,080
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1614
02:08:38,330 --> 02:08:40,540
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1615
02:08:42,330 --> 02:08:45,080
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1616
02:09:05,120 --> 02:09:07,410
مثل ابری بی خیال هرگز متوقف نشو، خسته نشو

1617
02:09:07,500 --> 02:09:09,620
به تنهایی تو آسمان پرواز می کنم

1618
02:09:09,700 --> 02:09:12,000
مثل رعد و برق از ناکجا آباد می زنم

1619
02:09:12,040 --> 02:09:14,500
همه وقتی بازی منو تماشا می‌کنن
شکست رو می پذیرن

1620
02:09:23,250 --> 02:09:25,870
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1621
02:09:27,250 --> 02:09:30,410
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1622
02:09:39,040 --> 02:09:41,290
بی باک و جسورانه بازی می کنم

1623
02:09:41,370 --> 02:09:43,120
...و ذهن من یکم

1624
02:09:43,660 --> 02:09:46,040
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1625
02:09:47,540 --> 02:09:50,540
دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه دیوونه

1626
02:09:50,564 --> 02:10:10,564
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1627
02:10:10,588 --> 02:10:27,588
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

