﻿1
00:00:18,582 --> 00:00:28,582
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:28,606 --> 00:00:38,606
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:38,630 --> 00:00:48,630
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:00:49,606 --> 00:00:51,189
(گوگل)

5
00:00:51,190 --> 00:00:53,644
در سال 2017 شخصی یه
شمع برداشت و به خیابون رفت

6
00:00:53,668 --> 00:00:55,190
(2017 مراسم شمع نورانی سال)

7
00:00:59,481 --> 00:01:00,939
پنجاه هزار نفر تو هفته‌ی اول

8
00:01:00,940 --> 00:01:04,147
هفته‌ی بعدش سیصد هزار نفر بودن
و هفته‌ی بعد یک میلیون

9
00:01:04,148 --> 00:01:05,772
(با دوست احمقم رفتم هه هه)
(این عکس با کلی شمع داغ به نظر میاد)

10
00:01:05,773 --> 00:01:07,586
هوای سرد نتونست این حرکت رو متوقف کنه

11
00:01:07,610 --> 00:01:08,815
(یک میلیون شمع قدرتمند)

12
00:01:09,565 --> 00:01:13,814
و 16,852,360 نفر طی چهار ماه
تو خیابون‌ها راهپیمایی کردن

13
00:01:13,815 --> 00:01:15,230
(کنار همدیگه امید داریم)

14
00:01:15,231 --> 00:01:18,772
این رقم برابر با یک سوم کل جمعیت کره‌ جنوبیه

15
00:01:18,773 --> 00:01:23,272
این امر منجر به استیضاح رئیس جمهور فعلی شد

16
00:01:23,273 --> 00:01:28,272
و شرکت مشهور جهانی بوق
علناً به خاطر ارتباط مشکوک خود

17
00:01:28,273 --> 00:01:31,522
با فساد رئیس جمهور عذرخواهی کرد

18
00:01:31,523 --> 00:01:34,605
این اتفاقات به اخباری جهانی تبدیل شدن

19
00:01:34,606 --> 00:01:37,431
و عده‌ای بهش لقب میدون نبرد دموکراسی دادن

20
00:01:37,432 --> 00:01:40,390
و عده‌ای دیگه به کشوری تشبیه‌ش کردن
که هنوز درگیر جنگه

21
00:01:41,981 --> 00:01:43,523
همچنین زمینه‌های نگران کننده‌ای داشت

22
00:01:44,356 --> 00:01:50,815
ولی چیزی وجود داره که
هیچ رسانه‌ای تو دنیا بهش توجه نکرده

23
00:01:52,023 --> 00:01:56,523
"اولین کسی که مراسم شمع نورانی رو شروع کرد کی بود؟"

24
00:01:58,689 --> 00:02:00,355
(این داستان براساس وقایع واقعی روایت شده)

25
00:02:00,356 --> 00:02:03,647
این فیلم بازسازی وقایع بین سال‌های 1992 و 2023 رو)
(براساس مدارک و شهادت‌‌ها نشون میده

26
00:02:03,648 --> 00:02:07,439
به منظور جلوگیری از مسائل حقوقی)
(مثل افترا و زیرپا گذاشتن آبروی افراد

27
00:02:07,440 --> 00:02:11,647
نام شخصیت‌ها و سازمان‌ها تغییر کرده)
(ولی بقیه‌ی موارد همه واقعی‌ست

28
00:02:11,648 --> 00:02:16,855
پست فراخوان برای مراسم شمع نورانی
اولین بار تو سال 1992 به صورت آنلاین ظاهر شد

29
00:02:16,856 --> 00:02:20,147
پس دقیقا سی و یک سال پیش بود

30
00:02:20,148 --> 00:02:23,230
اون موقع آنلاین شدن یک دقیقه‌‌ی کامل طول می‌کشید

31
00:02:23,231 --> 00:02:26,855
و بعد از وصل شدن خط تلفن خونه بی استفاده میشد

32
00:02:26,856 --> 00:02:31,064
با این وجود کاربرانِ مسافرِ سیستم بی بی اس
"بر فراز کوه‌ها و آن سوی آب‌ها"

33
00:02:31,065 --> 00:02:32,940
به نزدیک پنج هزار نفر می‌رسیدن
مردم به کمک خطوط تلفن به بی بی اس وصل میشدن و)
(فضای آنلاینی ایجاد می‌شد که باهم در ارتباط بودن

34
00:02:33,648 --> 00:02:38,855
سیستم بی بی اس به لطف مدیری که
دانش سفر گسترده‌ای داشت خیلی بزرگ شد

35
00:02:38,856 --> 00:02:40,475
نام کاربری مدیر "شیطان" بود

36
00:02:40,499 --> 00:02:41,272
(مدیر: شیطان)

37
00:02:41,273 --> 00:02:45,022
ولی هیچکس نمی‌دونست که
اون یه نوجوون شونزده ساله‌ست

38
00:02:45,023 --> 00:02:46,897
می‌خوای کل روز با کامپیوتر بقیه رو گول بزنی؟

39
00:02:46,898 --> 00:02:47,939
تو ولگرد کوچولو

40
00:02:47,940 --> 00:02:51,605
خط تلفن ما کل روز مشغوله-
همین الان روشنش‌ کردم-

41
00:02:51,606 --> 00:02:54,397
تا به حال درباره‌ی "ارتباطات کامپیوتری" شنیدین؟

42
00:02:54,398 --> 00:02:58,189
سرویسیه‌ که کاربرا اطلاعات رو
از طریق خطوط تلفن به اشتراک می‌ذارن

43
00:02:58,190 --> 00:03:00,647
این سرویس از اوایل ماه آینده
به یه سرویس پولی تبدیل میشه

44
00:03:00,648 --> 00:03:02,022
روزی

45
00:03:02,023 --> 00:03:06,773
یه مجله‌ی اقتصادی بزرگ
کل شبکه‌‌ی اینترنت رایگان رو خرید

46
00:03:06,774 --> 00:03:08,814
و پولی بودنشو اعلام کرد

47
00:03:08,815 --> 00:03:12,314
اگه مجبور باشیم پول بدیم
 کامپیوتر رو قطع میکنم

48
00:03:12,315 --> 00:03:13,898
!لعنتی

49
00:03:15,231 --> 00:03:18,023
ای ولگرد، ادبت سر میز شام کجاست

50
00:03:18,024 --> 00:03:23,230
بزرگترین سهامدار این مجله از گروه بوق بود

51
00:03:23,231 --> 00:03:25,689
شرکت پیشرو هم نماینده‌ی اتحادیه‌ صنایع کره بود

52
00:03:25,690 --> 00:03:30,230
اتحادیه‌ صنایع کره، اتحادیه‌ایه‌ که فقط
بیست شرکت برتر در اون پذیرفته میشن

53
00:03:30,231 --> 00:03:34,730
و اکثر اونا صاحب رسانه‌هایی برای
کنترل افکار عمومی هستن

54
00:03:34,731 --> 00:03:38,272
به همین دلیل
سهامدارها‌ با احتیاط رفتار می‌کردن

55
00:03:38,273 --> 00:03:43,363
از الان به بعد
گروه بوق رو "مانجون" میگم

56
00:03:43,364 --> 00:03:46,653
برای جلوگیری از دعوای افترا
دست و بالم بسته‌ست

57
00:03:48,106 --> 00:03:50,322
به هرحال هیچکس تو کره
نتونست به حد اونا برسه

58
00:03:50,346 --> 00:03:52,147
(مانجون‌ بستر رشد اقتصاد کره میشه)

59
00:03:52,148 --> 00:03:55,773
ولی شیطان‌ مطمئن بود که میتونه‌
با هرکسی بجنگه و پیروز بشه

60
00:03:55,774 --> 00:03:57,849
حتی اگه دشمنش‌ رو نمی‌شناخت

61
00:03:58,937 --> 00:04:01,187
پسر، گاز اشک آور اذیتت‌ نمی‌کنه؟

62
00:04:02,106 --> 00:04:04,690
اون زمان نماد اعتراض کوکتل مولوتف بود)

63
00:04:06,481 --> 00:04:11,398
پسر، تو به کامپیوتر معتاد شدی-
ولی اون چیزی نمادین‌تر پیدا کرد-

64
00:04:11,399 --> 00:04:15,107
به بابات میگم و اونم کامپیوتر رو میندازه تو آشغالا

65
00:04:18,856 --> 00:04:22,440
این اولین مراسم شمع نورانی تو جهان بود

66
00:04:24,606 --> 00:04:28,940
ببخشید اتفاقاً تو شیطان نیستی؟

67
00:04:30,940 --> 00:04:31,940
آره

68
00:04:33,148 --> 00:04:35,814
ولی افراد زیادی جمع نشدن

69
00:04:35,815 --> 00:04:38,855
اینترنت اون موقع خیلی کند بود

70
00:04:38,856 --> 00:04:41,190
(اینترنت رو رایگان نگه دارین)

71
00:04:42,190 --> 00:04:45,439
یه ماه بعد ارتباطات کامپیوتری‌
به یه سرویس پولی تبدیل شد

72
00:04:45,440 --> 00:04:49,231
و بی بی اس شیطان برای همیشه خاموش شد
هر سیستم بی بی اس رو افراد یا گروه‌های کوچیک)
(درست میکردن و بقیه میتونستن بهشون وصل بشن

73
00:04:51,640 --> 00:04:53,439
بیست و چهار سال بعد

74
00:04:53,440 --> 00:04:57,605
کسی که اولین شمع رو نورانی کرد یی سونگ چول شی بود

75
00:04:57,606 --> 00:05:01,230
اون برگزار کننده‌ی فستیوال
(فستیوال فرهنگ شمع نورانی)

76
00:05:01,231 --> 00:05:05,105
و مدیر سابق سیستم بی بی اس
برفراز کوه‌ها" بود"

77
00:05:05,106 --> 00:05:06,272
(فستیوال فرهنگ شمع نورانی)

78
00:05:06,273 --> 00:05:10,022
و کسی که وبسایت مراسم ر‌و برای
دورهم جمع کردن مردم ساخت

79
00:05:10,023 --> 00:05:12,939
برادر یی سونگ چول شی
یی سونگ ووک شی بود

80
00:05:12,940 --> 00:05:16,147
گفته میشه یی سونگ ووک شی
به شدت تحت تاثیر برادرش بوده

81
00:05:16,148 --> 00:05:17,647
(...شمع رو نورانی کن)

82
00:05:17,648 --> 00:05:24,897
و در نهایت یه دانش آموز راهنمایی‌
جمعیت 16,852,360 نفر رو به خیابونا‌ کشوند

83
00:05:24,898 --> 00:05:27,605
به خاطر اینکه اینترنت به اندازه‌ی کافی سریع بود

84
00:05:27,606 --> 00:05:30,314
(مانجون عذرخواهی میکنه)

85
00:05:30,315 --> 00:05:35,273
و قدرت جهانی، مانجون، سرانجام
به طور علنی برای عذرخواهی ظاهر شد

86
00:05:43,065 --> 00:05:46,940
من شخصا درباره‌شون تحقیق کردم
و حرفه‌ی خبرنگاریمو به خطر انداختم

87
00:05:49,658 --> 00:05:52,324
درسته، من یه خبرنگارم

88
00:05:56,398 --> 00:05:59,356
و این داستان با رویکرد این مرد شروع شد

89
00:06:08,273 --> 00:06:11,439
ووسونگ دیتا یه شرکت متوسط بود

90
00:06:11,440 --> 00:06:14,897
و تنها فروشنده‌ای بود که برای نسل بعدی
گیرنده‌ی ‌های پَس رقابت می‌کرد
(های پَس یه سیستم پرداخت عوارض بزرگراه بدون توقفه)

91
00:06:14,898 --> 00:06:17,147
مشکلی نیست؟-
نه-

92
00:06:17,148 --> 00:06:18,925
دوباره چک کن رفیق

93
00:06:18,926 --> 00:06:19,941
باشه

94
00:06:22,315 --> 00:06:27,856
پای حقوق انحصاری با بازده‌ی سالانه‌
به ارزش پنجاه میلیون دلار وسط بود

95
00:06:46,565 --> 00:06:48,147
یه هفته قبل از آزمایش

96
00:06:48,148 --> 00:06:52,564
مقامات بزرگراه سرعت رو به دلایل ایمنی
به 150 کیلومتر در ساعت افزایش دادن

97
00:06:52,565 --> 00:06:55,439
ولی ووسونگ مخالفت نکرد

98
00:06:55,440 --> 00:06:57,148
مشکلی نیست؟-
همه چیز خوبه-

99
00:06:57,149 --> 00:07:02,399
فناوری ووسونگ سرعت رو تا 300 مجاز می‌دونست

100
00:07:05,440 --> 00:07:06,670
(آماده برای دریافت سیگنال)

101
00:07:06,671 --> 00:07:09,066
آماده برای آزمایش، آماده برای آزمایش

102
00:07:14,648 --> 00:07:19,482
ما درباره‌ش کاملا مطمئنیم
می‌تونیم سرعت رو به 250 برسونیم؟

103
00:07:20,773 --> 00:07:23,522
بدون هیچ سودی فقط خطرناکه

104
00:07:23,523 --> 00:07:24,814
پس‌ 200 چطور؟

105
00:07:24,815 --> 00:07:26,815
هرطور مایلی

106
00:07:26,816 --> 00:07:27,982
باشه

107
00:07:29,606 --> 00:07:31,755
!200 ، 200 بریم برای

108
00:08:04,980 --> 00:08:05,520
چی؟

109
00:08:05,544 --> 00:08:07,188
(سیگنال شناسایی نشد)

110
00:08:07,189 --> 00:08:08,691
!سیگنال شکست خورد

111
00:08:10,106 --> 00:08:11,522
چی؟ چی شد؟

112
00:08:11,523 --> 00:08:13,689
فرکانس افت کرد

113
00:08:13,690 --> 00:08:15,065
چطوری؟

114
00:08:17,523 --> 00:08:19,605
بریم ناهار بخوریم

115
00:08:19,606 --> 00:08:20,898
...شت

116
00:08:22,315 --> 00:08:25,856
چی شد؟ تو چیزی رو به هم ریختی؟

117
00:08:30,606 --> 00:08:31,897
ببخشید

118
00:08:31,898 --> 00:08:34,939
میشه دوباره با سرعت کمتر امتحان کنیم؟

119
00:08:34,940 --> 00:08:37,565
البته، این کارو بکن

120
00:08:43,897 --> 00:08:47,647
در نهایت ووسونگ تو آزمایش شکست خورد

121
00:08:47,648 --> 00:08:49,814
همه چیز خوبه؟

122
00:08:49,815 --> 00:08:53,230
و یه فروشنده‌ی بدون فناوری که
واجد شرایط رقابت نبود

123
00:08:53,231 --> 00:08:56,439
آزمایش رو پشت سر گذاشت و
شش ماه بعد برنده‌ قرارداد شد

124
00:08:56,440 --> 00:08:59,147
این عکس تو پیست گرفته شده

125
00:08:59,148 --> 00:09:00,356
آره؟

126
00:09:01,440 --> 00:09:05,648
اینا به فرکانسمون پارازیت میدادن

127
00:09:07,315 --> 00:09:09,231
یه چیزی نگه داشتن

128
00:09:12,731 --> 00:09:15,064
عکس دیگه‌ای دارین؟

129
00:09:15,065 --> 00:09:17,398
به سختی تونستم اینو به دست بیارم

130
00:09:19,273 --> 00:09:22,522
مطمئنم احساس می‌کنین در حقتون ظلم شده

131
00:09:22,523 --> 00:09:28,230
من این موضوع رو بیشتر بررسی میکنم
و بعدا بهتون زنگ میزنم

132
00:09:28,231 --> 00:09:32,105
توسعه‌ این فناوری پنج سال طول کشید

133
00:09:32,106 --> 00:09:36,980
چطور یه فروشنده بدون هیچ فناوری‌ای
می‌تونه تو مدت شش ماه توسعه‌ش بده

134
00:09:36,981 --> 00:09:39,230
از هر کی می‌خوای بپرس
!این با عقل جور درنمیاد

135
00:09:39,231 --> 00:09:44,189
پس خودم بررسیش می‌کنم و بهتون زنگ میزنم

136
00:09:44,190 --> 00:09:47,814
این فروشنده یه شرکت تابعِ مانجونه

137
00:09:47,815 --> 00:09:52,606
اونا کارمندها و فناوری منو دزدیدن

138
00:09:56,856 --> 00:09:58,647
مانجون؟

139
00:09:58,648 --> 00:10:00,981
قرارداد گیرنده‌ی ‌های پَس)
(آزادراه گیونگ بو

140
00:10:04,606 --> 00:10:08,815
همونطور که میدونین
مقاله نوشتن درباره‌ی مانجون سخته

141
00:10:10,064 --> 00:10:12,897
با خبرنگار دیگه‌ای صحبت کردین؟

142
00:10:12,898 --> 00:10:14,190
نه

143
00:10:15,731 --> 00:10:16,691
به هیچ وجه

144
00:10:16,692 --> 00:10:20,399
نمیگم که می‌خوام مقاله بنویسم
فقط می‌خوام تحقیق کنم

145
00:10:21,274 --> 00:10:22,106
نمیتونم؟

146
00:10:22,107 --> 00:10:24,522
چرا درباره‌ چیزی تحقیق کنی که
مقاله‌ای درباره‌ش نمی‌نویسی؟

147
00:10:24,523 --> 00:10:27,647
بخش فرهنگ! اون لطفی که ازت خواسته بودم-
اگه چیزی پیدا کردم مینویسم-

148
00:10:27,648 --> 00:10:29,189
دو تا بلیط تو بخش آر؟

149
00:10:29,190 --> 00:10:30,023
اس؟-
نه آر-

150
00:10:30,024 --> 00:10:35,106
به خاطر اینه که یه مخبر رو دیدم
و اون قبلا با خبرنگارای‌ دیگه صحبت کرده بود

151
00:10:36,440 --> 00:10:41,064
چی میشه اگه ما وقت تلف کنیم‌
و بقیه خبر داغ و دسته اول رو به دست بیارن

152
00:10:41,065 --> 00:10:43,314
...تو پسر

153
00:10:43,315 --> 00:10:45,647
آخرین داستانت‌ رو تموم کردی؟

154
00:10:45,648 --> 00:10:47,239
...اون یکی

155
00:10:48,480 --> 00:10:50,939
یه‌ کم بیش از حد رو راست و بی پرده‌ست

156
00:10:50,940 --> 00:10:53,939
پس تو هم رو راست بنویس

157
00:10:53,940 --> 00:11:01,481
و سخت تلاش کن تا سردبیر بشی
و هر چی خواستی بنویسی

158
00:11:03,565 --> 00:11:04,565
مرخصی

159
00:11:29,606 --> 00:11:31,064
(ایم سانگ جین)

160
00:11:31,065 --> 00:11:33,872
اون یه خبرنگاره

161
00:11:33,873 --> 00:11:35,165
آره

162
00:11:36,106 --> 00:11:37,106
باشه

163
00:11:40,731 --> 00:11:45,356
وقتی یکی خبرنگار میشه
داستان‌های دیوونه وار زیادی می‌بینه

164
00:11:48,356 --> 00:11:51,856
ولی همه‌ی اونا مقاله نمیشن

165
00:11:53,190 --> 00:11:56,855
یه مقاله مثل یه رمان سریالی بی پایانه

166
00:11:56,856 --> 00:12:02,314
همه‌شون داستان‌های متفاوتی به نظر میرسن‌
ولی یه روایت و جریان مشترک دارن

167
00:12:02,315 --> 00:12:05,647
اساس همه‌ی داستانا اختلافه

168
00:12:05,648 --> 00:12:07,605
اختلاف با کی

169
00:12:07,606 --> 00:12:10,981
قهرمان کیه
و رقیبش کیه؟

170
00:12:13,690 --> 00:12:18,272
رقیب مسئول اصلی بود که
داده‌ها رو باهاش به اشتراک می‌ذاشت

171
00:12:18,273 --> 00:12:22,981
طرف قراردادهای مانجون تو اون آزمایش دخالت کردن

172
00:12:25,898 --> 00:12:30,773
و قهرمان داستان مدیر عامل ووسونگ
با یه بدهی چهار میلیون دلاری باقی موند

173
00:12:45,231 --> 00:12:48,898
تا حالا رازی رو فاش کردین که
هیچکس ازش خبر نداشته؟

174
00:12:50,231 --> 00:12:52,606
این هیجان منحصر به خبرنگار هاست

175
00:12:56,730 --> 00:12:59,355
مسیر یه خبرنگار تاریک و تنهاست

176
00:12:59,356 --> 00:13:02,105
ولی شجاعت اون دنیا رو تغییر میده

177
00:13:02,106 --> 00:13:03,730
(فناوری شرکت کوچیک)

178
00:13:03,731 --> 00:13:06,481
این ماموریت یه خبرنگاره

179
00:13:08,731 --> 00:13:11,064
فریاد مدیرعامل شرکت کوچیک)
(بعد از خرج کردن بیست میلیون دلار

180
00:13:11,065 --> 00:13:12,690
(برای استثمار بی حد و مرز مانجون)

181
00:13:15,273 --> 00:13:17,983
کی بهت اجازه‌ی نوشتن اینو داده؟

182
00:13:17,984 --> 00:13:21,147
...خبر داغیه‌ که نمیشه از دستش داد

183
00:13:21,148 --> 00:13:23,855
میخواستم حداقل یه نمای کلی ازش بنویسم

184
00:13:23,856 --> 00:13:27,355
...ستایش‌های من واقعا روحیه‌ی تو رو تقویت کرده

185
00:13:27,356 --> 00:13:31,230
من کاملا تحقیق کردم و مدارکی هم دارم

186
00:13:31,231 --> 00:13:32,981
مدرک واقعی؟-
آره-

187
00:13:34,148 --> 00:13:36,184
مطمئن شدی؟-
آره-

188
00:13:38,792 --> 00:13:41,282
دردسرها رو گردن می‌گیری؟

189
00:13:41,283 --> 00:13:42,408
گردن بگیرم؟

190
00:13:43,523 --> 00:13:45,773
چرا؟ مطمئن نیستی؟

191
00:13:48,356 --> 00:13:49,606
نه می‌گیرم

192
00:13:52,023 --> 00:13:53,481
این گزارش ویژه‌ست

193
00:13:54,315 --> 00:13:55,731
نه

194
00:13:57,065 --> 00:13:59,272
این گزارش ویژه‌ی منحصر به فرده

195
00:13:59,273 --> 00:14:03,024
آقای پاک مقاله قراره صبح منتشر بشه

196
00:14:04,189 --> 00:14:05,522
نیازی به تشکر نیست

197
00:14:05,523 --> 00:14:10,704
من تماس گرفتم بگم
خبرنگارای دیگه هم باهاتون تماس می‌گیرن

198
00:14:10,705 --> 00:14:13,272
لطفا به تماساشون‌ توجهی نکنین

199
00:14:13,273 --> 00:14:17,772
نه نه فقط اسم منو بهشون بدین و مصاحبه نکنین

200
00:14:17,773 --> 00:14:19,939
همین کارو انجام بدین

201
00:14:19,940 --> 00:14:23,897
دیگه لازم نیست نگران باشین

202
00:14:23,898 --> 00:14:25,012
البته

203
00:14:26,315 --> 00:14:29,815
داستان ما کل کشور رو پر میکنه

204
00:14:31,065 --> 00:14:33,272
فهمیدم شب بخیر

205
00:14:33,273 --> 00:14:34,410
بله

206
00:15:10,606 --> 00:15:12,522
(شین تو یه پارتی مواد مخدر تو هتل دستگیر شد)

207
00:15:12,523 --> 00:15:14,272
(دستگیری سلبریتی شین یی هو)

208
00:15:14,273 --> 00:15:16,106
("شین: "برای جرمم‌ غرامت میدم)

209
00:15:20,481 --> 00:15:26,397
خوش شانسی که داستانت‌ به خاطر
دستگیری سلبریتی موادی تو خاک دفن شد

210
00:15:26,398 --> 00:15:28,814
...چه حرومزاده‌ی مغروری

211
00:15:28,815 --> 00:15:31,355
واقعا منو تو شرایط سختی قرار دادی

212
00:15:31,356 --> 00:15:33,564
...تو و اون پارازیت دهنده‌ی فرکانست

213
00:15:33,565 --> 00:15:36,606
اینا برات شبیه تجهیزات پارازیت دهنده‌ان؟

214
00:15:40,565 --> 00:15:45,940
ظاهرا اونا عکسایی رو برای بازاریابی می‌گرفتن

215
00:15:47,106 --> 00:15:48,814
درباره‌ش مطمئنی؟

216
00:15:48,815 --> 00:15:52,314
چرا اینو با من تایید میکنی؟

217
00:15:52,315 --> 00:15:56,314
برو اونا رو با منبعت بررسی کن

218
00:15:56,315 --> 00:15:58,944
اگه الان داستانش عوض بشه

219
00:15:58,945 --> 00:16:01,637
واقعا تو بد دردسری میوفتی

220
00:16:07,523 --> 00:16:09,605
(لطفا به تماسم جواب بدین)

221
00:16:09,606 --> 00:16:11,565
(آقای پاک؟)

222
00:16:12,374 --> 00:16:13,791
(آقای پاک؟)

223
00:16:24,940 --> 00:16:30,689
اون برای چند روز خوش بین بود و
می‌گفت این مقاله همه چیزو حل می‌کنه

224
00:16:30,690 --> 00:16:36,105
میگفت مانجون‌ عمده فروشی فناوری ووسونگ رو دزدیده

225
00:16:36,106 --> 00:16:39,022
و می‌گفت احساس می‌کنه بهش ظلم شده

226
00:16:39,023 --> 00:16:41,481
چیزی درباره‌ش شنیدی؟

227
00:16:42,481 --> 00:16:44,980
...اون در حقیقت-
بله؟-

228
00:16:44,981 --> 00:16:47,606
رفتار بیش از حد بدی با کارمنداش‌ داشت

229
00:16:48,565 --> 00:16:51,023
همیشه تلقین می‌کرد ما آی پی رو دزدیدیم

230
00:16:52,731 --> 00:16:56,105
...و گفت پیشینه‌ها رو بررسی میکنه و

231
00:16:56,106 --> 00:16:57,480
و؟

232
00:16:57,481 --> 00:16:58,648
و؟

233
00:16:59,731 --> 00:17:01,273
نفوذی رو پیدا کرد؟

234
00:17:02,273 --> 00:17:05,856
نه از اول هم یه فناوری متفاوت بود

235
00:17:06,690 --> 00:17:09,356
احساس می‌کرد قربانی شده

236
00:17:15,731 --> 00:17:18,730
لطفا گریه نکن

237
00:17:18,731 --> 00:17:20,356
...متاسفم

238
00:17:39,648 --> 00:17:43,226
(تو یه آشغالی)

239
00:17:50,856 --> 00:17:53,522
یه مدیر عامل کوچیک تجاری)
(...نکته‌ای رو به عنوان آخرین تلاشش گزارش داد

240
00:17:53,523 --> 00:17:56,481
چرا مدیر عاملی که موفق به برنده شدنِ)
(قرارداد دولتی نشد خودکشی کرد؟

241
00:17:58,023 --> 00:18:00,565
(اخبار جعلی منجر به خودکشی مدیر عامل شد)

242
00:18:03,606 --> 00:18:06,126
محکوم شدن خبرنگار به دلیل منجر شدنِ)
(اطلاعات ناپایدار به خودکشی

243
00:18:12,065 --> 00:18:13,314
(واقعا یه آشغاله)

244
00:18:13,315 --> 00:18:15,355
اون اخبار جعلی میفروشه)
(انگار نویسنده‌ی دنیای فانتزیه

245
00:18:15,356 --> 00:18:18,314
(اطلاعات شخصی اون آشغال)

246
00:18:18,315 --> 00:18:19,564
(اسم: ایم سانگ جین)

247
00:18:19,565 --> 00:18:21,605
تخصص: اخبار جعلی)
(...ویژگی: تشنه توجه

248
00:18:40,356 --> 00:18:41,731
خوبی؟

249
00:18:43,190 --> 00:18:48,065
اینجا تو مقصر نیستی
تقصیر اداره‌ست که بررسی نکرد

250
00:18:49,773 --> 00:18:53,940
اون حرومزاده‌ها باهوشن‌
به جای ما از تو شکایت کردن

251
00:18:55,565 --> 00:18:56,897
ازم شکایت کردن؟

252
00:18:56,898 --> 00:18:59,481
حدس می‌زنم مانجون بهش اهمیت میداد

253
00:19:00,690 --> 00:19:06,148
نگران نباش برای اصلاح قانونی
میشه باهاشون مذاکره کرد

254
00:19:06,981 --> 00:19:09,689
اصلاح مقاله؟

255
00:19:09,690 --> 00:19:13,480
داستانت‌ ضد گلوله‌ست؟
می‌تونی هر جور شده ازش دفاع کنی؟

256
00:19:13,481 --> 00:19:16,439
اون عکس می‌تونست ساخته شده باشه

257
00:19:16,440 --> 00:19:20,272
از کجا می‌دونین که بعدا نگرفتن و برامون نفرستادن؟

258
00:19:20,273 --> 00:19:21,226
رفیق

259
00:19:21,227 --> 00:19:26,523
داستان تو درامای یه سلبریتی موادی رو دفن کرد
و میگن باعث کشته شدن یه مرد شده

260
00:19:32,981 --> 00:19:35,730
لطفا اجازه بدین بیشتر تو این زمینه تحقیق کنم

261
00:19:35,731 --> 00:19:40,439
من مدارک غیرقابل انکاری رو
به دست میارم و پیگیریش میکنم

262
00:19:40,440 --> 00:19:42,757
رسواشون‌ می‌کنم مطمئنم

263
00:19:44,939 --> 00:19:46,647
شش ماه مرخصی با حقوق بگیر

264
00:19:46,648 --> 00:19:47,897
مرخصی با حقوق؟

265
00:19:47,898 --> 00:19:51,189
این فقط برای نمایشه‌
در موردش احساس بدی نداشته باش

266
00:19:51,190 --> 00:19:53,273
مرخصی بگیر و درست براش آماده‌شو

267
00:19:53,274 --> 00:19:55,691
و برای پیگیری دوباره برگرد

268
00:20:02,481 --> 00:20:04,230
(خبرنگار ایم سانگ جین)

269
00:20:04,231 --> 00:20:06,068
(بمیر)

270
00:20:06,069 --> 00:20:07,855
(...من یه خبرنگارم)
(خدافظ)

271
00:20:07,856 --> 00:20:09,147
(آشغال)

272
00:20:09,148 --> 00:20:10,814
(سازمان اجتماعی خواستار مجازات خبرنگار شد)

273
00:20:10,815 --> 00:20:12,855
(...خبرنگار بی احساس باعث فاجعه میشه)

274
00:20:12,856 --> 00:20:14,772
(مانجون از خبرنگار شکایت کرد)
("اشتباها‌ یه رمان ننوشتی؟")

275
00:20:14,773 --> 00:20:15,855
(هه هه اون آشغال یه مرد رو کشت؟)

276
00:20:15,856 --> 00:20:17,355
(آدم دلش می‌خواد یه مشت بزنه تو صورتش)

277
00:20:17,356 --> 00:20:18,898
(دادخواهی)

278
00:20:21,163 --> 00:20:22,355
(...یه مقاله پس انداختم)

279
00:20:22,356 --> 00:20:23,772
(دادخواهی قریب الوقوع، تعلیق شد)

280
00:20:23,773 --> 00:20:24,940
(!بوم)

281
00:20:36,315 --> 00:20:37,689
سلام

282
00:20:37,690 --> 00:20:39,397
سلام

283
00:20:39,398 --> 00:20:41,982
کِی دوباره برگشت به کارش؟-
دوباره برگشت به کارش؟-

284
00:20:44,606 --> 00:20:45,730
وقت ملاقات دارم

285
00:20:45,731 --> 00:20:48,647
لطفاً این فهرست مهمان‌ها
و اطلاعات کارت شناساییتون رو پر کنید

286
00:20:48,648 --> 00:20:50,606
(فهرست مهمان‌ها)

287
00:21:21,648 --> 00:21:22,898
بله؟

288
00:21:31,565 --> 00:21:34,096
پس مرخصی 6 ماهه‌ت تموم شده؟

289
00:21:34,120 --> 00:21:35,897
(سردبیر پیو هاجونگ)

290
00:21:35,898 --> 00:21:36,774
بله

291
00:21:36,775 --> 00:21:39,064
چهارده ماه شده

292
00:21:39,065 --> 00:21:41,980
ولی اونی که قبلاً جای من بود
بهت قول برگشت به کارت رو داده بود

293
00:21:41,981 --> 00:21:43,814
من بهت همچین قولی ندادم

294
00:21:43,815 --> 00:21:46,356
و تازگیام به یه رسانه‌ی خبری دیگه رزومه فرستادی

295
00:21:50,315 --> 00:21:53,982
خبرنگارا ذاتاً دهنشون گشاده
راز و اینا سرشون نمیشه

296
00:21:54,981 --> 00:22:00,314
قبل از رفتنت یه گندی بالا آوردی
میشه توضیح بدی که داستان چی بوده؟

297
00:22:00,315 --> 00:22:04,856
بله، اون موقع... یه وضعیت ناجوری برقرار بود

298
00:22:05,564 --> 00:22:07,439
...درواقع گزارش نادرستی نبوده

299
00:22:07,440 --> 00:22:11,689
نبوده؟ حتماً فکر کردی اشتباه شده

300
00:22:11,690 --> 00:22:14,480
خب پس چرا پیگیری نکردی؟ اصلاً امتحان کردی؟

301
00:22:14,481 --> 00:22:16,606
اووو نه

302
00:22:17,648 --> 00:22:19,690
نکردی یا نتونستی؟

303
00:22:20,565 --> 00:22:21,815
نتونستم

304
00:22:23,940 --> 00:22:29,272
آره خب، مقاله نوشتن بدون کارت تجاری سخته

305
00:22:29,273 --> 00:22:33,564
ولی من نمیتونم یه خبرنگار با
سابقه‌ی خراب رو قبول کنم

306
00:22:33,565 --> 00:22:37,405
حداقلش تا وقتی که من اینجام نمیشه
متوجه‌ای که چی میگم؟

307
00:22:46,940 --> 00:22:48,480
پاسخ: درخواست برای بخش)
(اخبار محلی روزنامه - ایم سانگ جین

308
00:22:48,481 --> 00:22:51,023
(درخواست شما رد شد)

309
00:23:19,856 --> 00:23:21,690
(مانجون)

310
00:23:29,731 --> 00:23:32,691
فرآیند دستکاری و فریب افکار عمومی)
(به گفته‌ی کارکنان ارتش سایبری مانجون

311
00:23:46,940 --> 00:23:48,106
(نخاله)

312
00:23:49,440 --> 00:23:50,730
(دهنت رو سرویس میکنم)

313
00:23:50,731 --> 00:23:52,190
این الاغ دیگه کدوم خریه؟

314
00:23:52,191 --> 00:23:54,191
(کانگ کی هیون)

315
00:24:01,356 --> 00:24:02,815
(هکر)

316
00:24:06,356 --> 00:24:07,981
(...نظرات منفی و مخرب، نقشه‌ی مانجون)

317
00:24:08,981 --> 00:24:11,742
نظرات منفی و مخرب، نقشه‌ی مانجون)
(برای سرپوش گذاشتن بر فساد آنهاست

318
00:24:13,898 --> 00:24:16,738
نظرات منفی و مخرب، نقشه‌ی مانجون)
(...برای سرپوش گذاشتن بر فساد آنهاست

319
00:24:20,065 --> 00:24:21,481
(چو چون گو)

320
00:24:22,940 --> 00:24:25,184
(استاد رسانه‌ی نیومدیا دانشگاه چونگ آنگ)
(لیسانس علوم سیاسی دانشگاه یونسه)

321
00:24:26,773 --> 00:24:29,333
من بعد از ارائه‌ی دانشجوهایم، عمیقاً)
(...تحت تاثیر نوشته‌هایشان قرار گرفتم

322
00:24:36,898 --> 00:24:38,356
(پیامم رو بخونید)

323
00:24:52,481 --> 00:24:55,439
(سئول، شیان دونگ 235-11، کافه‌ی نیوزلند)

324
00:24:55,440 --> 00:24:57,273
(بیاید اونجا و من همه چیز رو بهتون میگم)

325
00:25:05,315 --> 00:25:06,815
(مدرک هم دارید؟)

326
00:25:07,898 --> 00:25:09,606
(دارم)

327
00:25:32,606 --> 00:25:33,940
سلام

328
00:25:54,065 --> 00:25:55,440
سلام

329
00:25:56,148 --> 00:26:01,184
من ایم سانگ جین هستم
شما بودید که بهم پیام دادید؟

330
00:26:08,356 --> 00:26:11,022
از شبکه‌های مجازی استفاده میکنید؟

331
00:26:11,023 --> 00:26:12,855
ببخشید

332
00:26:12,856 --> 00:26:14,106
من بودم

333
00:26:15,190 --> 00:26:16,981
من کسی بودم که بهتون پیام دادم

334
00:26:21,356 --> 00:26:23,065
پیدا کردن اینجا سخت بود؟

335
00:26:23,066 --> 00:26:26,024
ببخشید، این نزدیکیا هیچ دوربین مداربسته‌ای نیست

336
00:26:29,856 --> 00:26:31,565
چیزی میخورید؟

337
00:26:32,648 --> 00:26:34,648
لطفاً بیاید اینجا سفارش بگیرید

338
00:26:36,106 --> 00:26:38,064
...بابت نقش بازی کردنم معذرت میخوام

339
00:26:38,065 --> 00:26:40,605
فکر میکردم اگه این کارو نکنم نمیاید

340
00:26:40,606 --> 00:26:44,442
ولی ایشون واقعاً استاد خبرنگاریه

341
00:26:46,356 --> 00:26:47,690
هوس مردن کردی؟

342
00:26:50,940 --> 00:26:55,314
براتون عجیب نبود که چطور مقاله‌ی خبریتون
اینقدر توی اینترنت وایرال شد؟

343
00:26:55,315 --> 00:26:57,147
این روزا آخه کی همچین مقاله‌هایی رو میخونه؟

344
00:26:57,148 --> 00:26:59,480
حتی یه مقاله‌ی هیجانی و اغراق‌آمیزم نبود

345
00:26:59,481 --> 00:27:02,105
همه‌ی اون نظرات منفی فیک بود

346
00:27:02,106 --> 00:27:04,564
ولی درعوض جوری بنظر رسید که انگار
برای رسانه‌ها خیلی مسئله‌ی مهمیه

347
00:27:04,565 --> 00:27:06,606
در واقعیت هیچکس براش مهم نبود

348
00:27:08,106 --> 00:27:11,148
تو منو این همه راه کشوندی آوردی اینجا
که اینارو بهم بگی؟

349
00:27:11,815 --> 00:27:15,314
ما اولین کسایی بودیم که تاکتیک دستکاری
و فریب افکار عمومی رو پیدا و شروع کردیم

350
00:27:15,315 --> 00:27:18,856
ما با افکار عمومی بازی کردیم و فریبشون دادیم
تا جلوی گزارش دادن شمارو بگیریم

351
00:27:20,315 --> 00:27:22,565
مقاله‌ی شما اشتباه نبود

352
00:27:25,356 --> 00:27:26,690
ووسونگ دیتا

353
00:27:27,722 --> 00:27:31,556
اگه شما داستان مارو منتشر کنید
ما هم به شما کمک میکنیم

354
00:27:32,523 --> 00:27:34,982
به من چه؟ چرا باید این کارو کنم؟

355
00:27:37,815 --> 00:27:39,648
چون بنظرم داستان ما برای شما جالبه

356
00:27:41,231 --> 00:27:44,315
ولی در چشمانش در زیر زره)
(...تاریکی وسعت گرفت

357
00:27:46,523 --> 00:27:47,897
(نبرد نهایی)

358
00:27:47,898 --> 00:27:52,397
من یه نویسنده‌ بودم که آنلاین داستان مینوشتم

359
00:27:52,398 --> 00:27:58,105
آماتور بودم ولی هرگز نشد که
دیر نوشته‌هام رو منتشر کنم

360
00:27:58,106 --> 00:27:59,815
یاا بیا اینجا

361
00:28:03,522 --> 00:28:05,105
زود باش بیا اینجا ببینم

362
00:28:05,106 --> 00:28:06,605
اَه وایسا دیگه

363
00:28:06,606 --> 00:28:09,772
زود باش بیا دیگه، خیلی گیرم

364
00:28:09,773 --> 00:28:11,863
یا خالی نمیبندم، زود باش دیگه خبرت

365
00:28:11,864 --> 00:28:14,114
زود باش میگم-
شیییی-

366
00:28:14,864 --> 00:28:16,531
...اه

367
00:28:24,096 --> 00:28:26,730
زود باش، زود

368
00:28:26,731 --> 00:28:28,690
یاا زود باش دیگه-
دارم میام دیگه-

369
00:28:31,106 --> 00:28:32,356
...اه

370
00:28:33,981 --> 00:28:35,273
یااا زود باش بیا اینجا

371
00:28:36,613 --> 00:28:37,613
چیه؟ چته؟

372
00:28:40,605 --> 00:28:43,855
بیا بیا-
چرا اینقدر کُندی؟ بیا اینجا دیگه بابا-

373
00:28:43,856 --> 00:28:45,355
چیه؟ این دفعه باز چی شده؟

374
00:28:45,356 --> 00:28:50,439
خب این دختره یه عالمه مرد دور و برش داره
اونم مردای مایه دار

375
00:28:50,440 --> 00:28:51,940
اینجا مشخص نیست

376
00:28:53,315 --> 00:28:54,690
ولی بد جیگریه

377
00:28:55,690 --> 00:28:56,690
واقعاً؟-
آره-

378
00:28:56,691 --> 00:29:01,522
ولی داستان اینه که این دختره حتی اگه
مردا براش همه کاری کنن و همه چی براش بخرن

379
00:29:01,523 --> 00:29:03,522
به هیچ وجه باهاشون قرار نمیذاره، چرا؟

380
00:29:03,523 --> 00:29:06,481
چون اینجوری توی آب نمک نگهشون میداره

381
00:29:08,190 --> 00:29:12,522
و توی این عکس داره به دخترای دیگه پز میده

382
00:29:12,523 --> 00:29:14,356
یه کپشنی بنویس که بهش بیاد

383
00:29:16,523 --> 00:29:19,314
...مثلاً سکسی ولی نچسب

384
00:29:19,315 --> 00:29:21,730
خودنمایی ولی به طور نامحسوس

385
00:29:21,731 --> 00:29:24,064
باحال ولی ناامید

386
00:29:24,065 --> 00:29:25,773
دقیقاً دو خط

387
00:29:27,440 --> 00:29:28,939
داری واسه دختره موس موس میکنی؟

388
00:29:28,940 --> 00:29:30,397
نه

389
00:29:30,398 --> 00:29:32,814
تابلوعه، میخوای بذاری ازت استفاده کنه؟

390
00:29:32,815 --> 00:29:35,689
گفتم نه-
صورتش رو نشونمون بده-

391
00:29:35,690 --> 00:29:39,773
میگم اینجوری نیست
به یه مدل پول دادم عکس بگیره

392
00:29:41,022 --> 00:29:43,397
چه شر و ورایی

393
00:29:43,398 --> 00:29:44,755
(دلم میخواست شنا کنم و اون منو آورد استخر هتل)

394
00:29:44,756 --> 00:29:46,876
(وقتی اومد دنبالم فکر کردم قراره بریم ایبیزا)

395
00:29:48,231 --> 00:29:51,148
یااا دیوث الحق که نویسنده‌ای

396
00:29:57,855 --> 00:30:01,231
(اونم با یه ماشین کروک)

397
00:30:02,648 --> 00:30:05,773
اینو توی انجمن بازی‌های ویدئویی که
همیشه ازش بازدید میکنی ری‌پست کن

398
00:30:08,541 --> 00:30:11,249
چرت و پرت! عمراً بابا

399
00:30:12,897 --> 00:30:14,814
اگه همچین چیزایی رو ری‌پست کنم بن میشم

400
00:30:14,815 --> 00:30:16,855
میدونم، واسه همین دارم میگم این کارو کنی دیگه

401
00:30:16,856 --> 00:30:19,105
گفتی اونجا نفوذ داری

402
00:30:19,106 --> 00:30:23,355
واسه همینه که میگم این کارو کنم بنم میکنن

403
00:30:23,356 --> 00:30:26,064
خب خودت که نباید این کارو کنی
با یه اکانت فیک برو ری‌پست کن

404
00:30:26,065 --> 00:30:28,314
به اکانت فیک اجازه‌ی ورود نمیدن

405
00:30:28,315 --> 00:30:29,939
باید خودتو جای یکی جا بزنی خب

406
00:30:29,940 --> 00:30:33,939
نمیتونم این کارو کنم ابله

407
00:30:33,940 --> 00:30:36,106
باید خودتو جای یکی دیگه جا بزنی میگم

408
00:30:37,140 --> 00:30:39,640
تو اصلاً میشنوی من چی میگم؟

409
00:30:42,356 --> 00:30:44,772
یا این عکسه 300 تا برام آب خورد

410
00:30:44,773 --> 00:30:47,315
...ولی اگه توی 10 تا انجمن ری‌پست بشه

411
00:30:48,481 --> 00:30:50,065
میتونیم 3000 دلار بزنیم به جیب

412
00:30:52,022 --> 00:30:53,939
چطوری میتونی با این 3000 تا دربیاری؟

413
00:30:53,940 --> 00:30:56,773
این داره مثل سگ دروغ میگه
توام حرف اینو باور کردی؟

414
00:30:58,022 --> 00:30:59,105
اونو دیدی؟

415
00:30:59,106 --> 00:31:00,190
چیه؟

416
00:31:01,440 --> 00:31:02,440
اون

417
00:31:04,023 --> 00:31:05,565
چی؟

418
00:31:06,855 --> 00:31:09,022
چیو ببینم؟

419
00:31:09,023 --> 00:31:11,439
خب؟ اون چیه؟

420
00:31:11,440 --> 00:31:12,975
اون یه سیگار جدیده

421
00:31:13,898 --> 00:31:16,522
تبلیغ سیگار غیرقانونیه

422
00:31:16,523 --> 00:31:22,272
پس شرکت‌های تولید سیگار برای نشون دادن لوگوشون
دست به دامن پروژه‌های مشارکت اجتماعی میشن

423
00:31:22,273 --> 00:31:24,939
برای اینکه خیلی طبیعی لوگوشون رو
...توی تلویزیون نشون بدن

424
00:31:24,940 --> 00:31:29,731
تیم‌های جودو، کشتی، بوکس
و والیبال با پا تشکیل میدن

425
00:31:30,731 --> 00:31:34,730
ولی آخه کی میاد بشینه ورزشکارایی که کلی
عرق کردن رو تماشا کنه و به سیگار فکر کنه؟

426
00:31:34,731 --> 00:31:37,398
واسه همین اونا یه بازاریابی جدید رو شروع کردن

427
00:31:38,481 --> 00:31:40,168
اونم با یه عکس سکسی و مجذوب‌کننده

428
00:31:40,192 --> 00:31:41,772
(دراما کوئین دنبال توجهه، هه)

429
00:31:41,773 --> 00:31:43,815
غیرمستقیم و سوسکی
زیبایی هم یه سرمایه‌ست

430
00:31:43,816 --> 00:31:44,939
(برند سیگاره چیه؟)

431
00:31:44,940 --> 00:31:45,854
و بدون زیر پا گذاشتن قانون

432
00:31:45,878 --> 00:31:47,326
(داره پز آت و آشغالای
گرون قیمتش رو میده)

433
00:31:50,481 --> 00:31:52,439
میخواستی این اتفاق بیفته؟

434
00:31:52,440 --> 00:31:54,480
معلومه

435
00:31:54,481 --> 00:31:56,772
فکر نمیکنی کلی پول میشه ازش درآورد؟

436
00:31:56,773 --> 00:31:58,231
(برند جدیده؟)

437
00:31:58,232 --> 00:32:00,107
خب سهم من چقدره؟

438
00:32:03,856 --> 00:32:06,481
بهرحال اکانتم ممکنه حذف بشه

439
00:32:07,606 --> 00:32:10,315
اینجا کدومتون ریسک از دست دادن چیزی رو داره؟

440
00:32:18,022 --> 00:32:19,814
...اون به امید گرفتن 3000 دلار رفت

441
00:32:19,815 --> 00:32:22,481
ولی با 5000 دلار برگشت
اونقدری که اصلاً انتظارشو نداشتیم

442
00:32:25,939 --> 00:32:29,272
یا ما باید این کارو درست حسابی انجامش بدیم

443
00:32:29,273 --> 00:32:31,647
اون معامله فقط واسه یه بار بود

444
00:32:31,648 --> 00:32:33,814
خودت گفتی که یه عالمه پول میشه ازش درآورد

445
00:32:33,815 --> 00:32:35,855
توی کل دنیا منظورم بود الاغ، توی کل دنیا

446
00:32:35,856 --> 00:32:38,730
گفتم توی این دنیا کلی از این راه پول درمیارن

447
00:32:38,731 --> 00:32:40,815
ولی خب چرا کارت رو ول کردی؟

448
00:32:40,816 --> 00:32:42,857
ول نکرد، این گاو رو اخراجش کردن

449
00:32:43,739 --> 00:32:45,698
اخراج شدم لاشی، اخراج شدم

450
00:32:46,397 --> 00:32:50,355
یاا میگم بیا یه حرکت درست درمون بزنیم
به طور سیستماتیک انجامش بدیم

451
00:32:50,356 --> 00:32:53,189
بهرحال شماها هم که کاری ندارید بکنید

452
00:32:53,190 --> 00:32:55,316
میخواین کل روز رو فقط ج*ق بزنید؟-
بیخیال بابا اه-

453
00:33:00,481 --> 00:33:01,856
چته تو؟

454
00:33:03,565 --> 00:33:04,815
یاا

455
00:33:04,816 --> 00:33:06,316
(سازنده‌ی نام کاربری)

456
00:33:07,606 --> 00:33:08,391
...من میشم

457
00:33:08,415 --> 00:33:08,881
(ساخت)

458
00:33:10,424 --> 00:33:11,924
پِپتِک

459
00:33:13,356 --> 00:33:14,940
...و توام میشی

460
00:33:15,939 --> 00:33:17,355
چات‌تات‌کات؟

461
00:33:17,356 --> 00:33:18,356
کات؟

462
00:33:18,357 --> 00:33:19,606
اوهوم، کات

463
00:33:19,607 --> 00:33:21,857
و توام جینگ‌فورک‌کینگ

464
00:33:22,648 --> 00:33:23,980
فاک‌کینگ؟

465
00:33:23,981 --> 00:33:26,106
نه، فورک بابا

466
00:33:26,107 --> 00:33:27,232
جینگ‌فاک‌کینگ

467
00:33:29,138 --> 00:33:30,988
اسم باحالیه

468
00:33:33,023 --> 00:33:34,417
ما به نام‌های کاربری‌ای نیاز داشتیم
...که بشه تلفظشون کرد

469
00:33:34,441 --> 00:33:34,897
(...فاک)

470
00:33:34,898 --> 00:33:36,823
ولی چیزایی باشن که ساختنشون با ترکیبی از
...حروف سخت باشه

471
00:33:36,847 --> 00:33:37,481
(فورک‌کینگ)

472
00:33:37,482 --> 00:33:41,399
و اینکه هیچ جوره توی هر وب‌سایتی
باهم تداخل پیدا نکنن

473
00:33:42,397 --> 00:33:44,397
خب اصلاً چرا از اول نام کاربری ساختید؟

474
00:33:44,398 --> 00:33:46,480
برای گزارش روند کاریمون

475
00:33:46,481 --> 00:33:50,980
ما باید ناشناس میموندیم
ولی یه سری مدرک جزئی به جا میذاشتیم

476
00:33:50,981 --> 00:33:52,855
واسه همین این کارو کردیم

477
00:33:52,856 --> 00:33:54,731
...پس تو پِپتِکی

478
00:33:54,732 --> 00:33:57,107
نه، چات‌تات‌کات

479
00:34:00,856 --> 00:34:06,690
سازنده‌ی نام کاربری؟
خودت توسعه‌ش دادی؟

480
00:34:06,691 --> 00:34:08,827
وایسا، یادم رفت ضبط صدا رو روشن کنم

481
00:34:14,031 --> 00:34:15,573
نمیشه ضبطش نکنی؟

482
00:34:16,981 --> 00:34:18,397
چرا؟

483
00:34:18,398 --> 00:34:22,064
اگه صدام رو آنالیز کنن ممکنه شناسایی بشم

484
00:34:22,065 --> 00:34:24,230
صدات رو آنالیز کنن؟

485
00:34:24,231 --> 00:34:27,314
خبرنگارا ازین کارا نمیکنن
حتی نمیدونیم چطوری این کارو میکنن

486
00:34:27,315 --> 00:34:30,356
میدونم، منم نگران شما نیستم

487
00:34:31,440 --> 00:34:37,939
پلیسا و سازمان‌های دیگه نمیتونن همینطوری
روی هوا درخواست فایل ضبط ‌شده بدن

488
00:34:37,940 --> 00:34:42,064
تازه قانون حفاظت از مخبرهای مخفی هم هست
پس لازم نیست نگران باشی

489
00:34:42,065 --> 00:34:43,773
اصلاً بحثم پلیسا نیستن

490
00:34:47,023 --> 00:34:49,606
تو فکر میکنی داستانت خیلی مهمه، نه؟

491
00:34:50,440 --> 00:34:54,230
همه‌ی مخبرا همین حس رو دارن
همه‌شون سر بی‌عدالتی‌های وحشتناک اذیت شدن

492
00:34:54,231 --> 00:34:59,189
توی این دنیا یه عالمه داستان شوکه‌کننده هست
ولی همه‌شون که مقاله نمیشن

493
00:34:59,190 --> 00:35:02,564
مقاله‌های خبری مثل رمان‌های
سریالی‌ای هستن که پایان ندارن

494
00:35:02,565 --> 00:35:04,897
خب ضبط نمیکنم

495
00:35:04,898 --> 00:35:07,065
پس داستانت رو بهم بگو

496
00:35:12,815 --> 00:35:18,314
بعد از اون جریان، یه تهیه‌کننده‌ی
فیلم باتجربه بهمون زنگ زد

497
00:35:18,315 --> 00:35:22,939
ظاهرا‌ً دست روی هرچیزی میذاشت، به فنا میرفت
واسه همین تا خرخره رفته بود توی بدهی

498
00:35:22,940 --> 00:35:26,690
بودجه‌ی فیلمم 4 میلیون دلاره، 4 میلیون

499
00:35:27,731 --> 00:35:29,356
خیلی زیاده؟

500
00:35:30,315 --> 00:35:31,475
...چهار میلیون دلار

501
00:35:31,476 --> 00:35:35,522
خیلی بودجه‌ی ناچیزیه

502
00:35:35,523 --> 00:35:37,439
درسته، خیلی ناچیزه

503
00:35:37,440 --> 00:35:40,480
بقیه‌ی فیلما با بودجه‌ی 10 میلیونی ساخته میشن

504
00:35:40,481 --> 00:35:44,105
و 2، 3 میلیون دلارم واسه بازاریابی خرج میکنن

505
00:35:44,106 --> 00:35:51,939
بعدشم کلی قپی میان که فلان قدر پول پای
فیلمشون ریختن، همینجوری جمعش میکنن

506
00:35:51,940 --> 00:35:53,565
...هروقت این کارو میکنن

507
00:35:54,690 --> 00:35:58,523
فیلم من خارتر میشه

508
00:35:59,898 --> 00:36:03,480
بهم گفت که اون مرد بدبختیه

509
00:36:03,481 --> 00:36:05,856
...آرزوی کوچیکی که دارم اینه که

510
00:36:07,315 --> 00:36:12,315
آدمای زیادی فیلمم رو ببینن

511
00:36:13,648 --> 00:36:16,230
شما پیش آدم درستی اومدید

512
00:36:16,231 --> 00:36:18,315
ما توی همچین کارایی خبره‌ایم

513
00:36:22,855 --> 00:36:25,022
ولی احیاناً کار خلاف و غیرقانونی‌ای که نیست؟

514
00:36:25,023 --> 00:36:26,273
غیرقانونی نیست

515
00:36:30,106 --> 00:36:31,481
...اینکه قانونی باشه رو مطمئن نیستم

516
00:36:33,523 --> 00:36:34,856
ولی غیرقانونی نیست

517
00:36:40,398 --> 00:36:42,064
بازاریابی فیلم؟-
اوهوم-

518
00:36:42,065 --> 00:36:45,022
اون عقب مونده جلوم گریه کرد

519
00:36:45,023 --> 00:36:47,855
گریه کرد؟ واسه چی گریه کرد؟

520
00:36:47,856 --> 00:36:49,565
از کجا بدونم بابا اسکل

521
00:36:51,481 --> 00:36:53,647
چقدر قراره بده؟-
چهل هزار دلار-

522
00:36:53,648 --> 00:36:55,772
چهل هزارتا؟-
آره-

523
00:36:55,773 --> 00:36:57,730
چهل هزارتای خالص؟-
اوهوم-

524
00:36:57,731 --> 00:37:02,230
ریدم دهنت بابا، فکر کردی خر میشم

525
00:37:02,231 --> 00:37:06,314
چرا باید بهت 40 هزار دلار بده؟
اون پولش کجا بود؟ چرا اصلا باید این کارو کنه؟

526
00:37:06,315 --> 00:37:07,689
توام که پخ خاصی نیستی

527
00:37:07,690 --> 00:37:10,522
خدا میدونه، معامله‌ست دیگه بابا

528
00:37:10,523 --> 00:37:12,738
اونا معمولاً 2، 3 میلیون هزینه میکنن
پس سر این معامله خوب داره سود میکنه

529
00:37:12,739 --> 00:37:13,864
چیکار داری میکنی؟

530
00:37:14,981 --> 00:37:16,315
بده‌ش به من بابا

531
00:37:17,148 --> 00:37:18,814
جدی هستی دیگه؟

532
00:37:18,815 --> 00:37:20,440
...روانی اسکل

533
00:37:24,023 --> 00:37:26,774
جدی؟-
صد درصد-

534
00:37:28,940 --> 00:37:30,815
صد درصد بابا

535
00:37:32,315 --> 00:37:34,980
شیییی، اصلاً نمیخوای باور نکن

536
00:37:34,981 --> 00:37:36,065
جدی دیگه؟

537
00:37:36,773 --> 00:37:39,490
یااا خوابیدی؟ کار گیرمون اومده

538
00:37:41,190 --> 00:37:44,773
پس ما رفتیم که فیلم لاو لتر رو ببینیم

539
00:37:49,815 --> 00:37:56,314
درباره‌ی یه زن خوشگل و غمگین بود
...که بیماری لاعلاج داشت و

540
00:37:56,315 --> 00:37:59,147
مثل چییییی حوصله‌سربره این بابا

541
00:37:59,148 --> 00:38:00,605
خیلیم طولانی بود

542
00:38:00,606 --> 00:38:04,772
یااا اینو چیکارش کنیم؟

543
00:38:04,773 --> 00:38:07,605
حداقل باید باحال باشه که براش یه حرکتی بزنیم

544
00:38:07,606 --> 00:38:10,065
این اصلاً امیدی بهش نیست

545
00:38:11,856 --> 00:38:13,481
...قراره سخت باشه

546
00:38:13,482 --> 00:38:15,232
چرا اینقدر جدی‌ای حالا؟

547
00:38:20,815 --> 00:38:25,523
یه فیلم با بودجه‌ی بالا هم هم‌زمان
با همون فیلم پخش میشد

548
00:38:32,412 --> 00:38:35,190
باورنکردنی بود-
رد دادم بابا-

549
00:38:40,565 --> 00:38:44,398
پس من یه ایده‌ی جدید به ذهنم رسید

550
00:38:46,315 --> 00:38:48,065
(دادستان نمونه)

551
00:38:59,356 --> 00:39:01,913
من بدبخت بودم ولی یه رویایی داشتم

552
00:39:02,815 --> 00:39:05,288
کجایی تو؟ زود باش تکون بخور

553
00:39:08,190 --> 00:39:09,689
توی راهم

554
00:39:09,690 --> 00:39:14,356
حاضر بودم برای رسیدن به رویام، هر کاری بکنم

555
00:39:14,357 --> 00:39:19,816
رویام این بود که توی تیتراژ پایانی فیلم
اسمم رو بذارن

556
00:39:20,897 --> 00:39:26,065
کسی که یه رویایی داره و کسی که هیچ رویایی نداره
کدومشون توی این دنیا دیوونه‌تره؟

557
00:39:29,190 --> 00:39:30,440
ببخشید

558
00:39:31,190 --> 00:39:33,231
یه جسد اونجا افتاده

559
00:39:34,815 --> 00:39:38,897
دادستان نمونه ژانر پوچ‌گرا بود و روحم رو کشت

560
00:39:38,898 --> 00:39:40,315
داریم شلیک میکنیم

561
00:39:40,316 --> 00:39:42,607
یه کم مونده برسم، نزدیکم

562
00:39:46,356 --> 00:39:50,315
مثل بدن بی دست و پایی بودم که داشتم
میبردم سر صحنه

563
00:39:52,085 --> 00:39:53,272
ایش

564
00:39:53,273 --> 00:39:54,440
...عجب خریه‌ها

565
00:39:54,441 --> 00:39:56,607
داری چیکار میکنی؟ گفتم بجنب، کجایی؟

566
00:39:57,440 --> 00:39:59,065
جواب نمیدی؟

567
00:40:00,231 --> 00:40:01,565
!صحنه! آماده

568
00:40:02,648 --> 00:40:03,898
!حرکت

569
00:40:05,606 --> 00:40:07,855
اینجوری رویامو از دست دادم

570
00:40:07,856 --> 00:40:11,648
واقعا که مرتیکه. ولش کن عوضی
دیگه نیازت نداریم

571
00:40:12,648 --> 00:40:15,439
برو خونه پدرسگ

572
00:40:15,440 --> 00:40:19,398
و 3400 دلار حقوق هم نگرفتم

573
00:40:19,399 --> 00:40:21,441
یا، یا، یا

574
00:40:22,481 --> 00:40:25,647
این یکم ضعیف نیست؟

575
00:40:25,648 --> 00:40:30,230
اون یارو کیه، چی بود اسمش؟ اون یارو بازیگره

576
00:40:30,231 --> 00:40:31,980
بیا بگیم اون قلدری کرده

577
00:40:31,981 --> 00:40:34,064
شهرت خوبی هم نداره

578
00:40:34,065 --> 00:40:35,814
نه بابا این چیه، مسخرست

579
00:40:35,815 --> 00:40:39,314
برای همینم جواب میده دیگه. بهونه تراشی
برای این مورد راحت نیست

580
00:40:39,315 --> 00:40:41,939
نه، همینجوری که هست خوبه

581
00:40:41,940 --> 00:40:43,856
ساکت باشین، ساکت باشین

582
00:40:49,898 --> 00:40:53,439
"دیگه میخوام درد رو متوقف کنم"

583
00:40:53,440 --> 00:40:56,106
حتی تو خوابامم این صنعت آزارم میده

584
00:40:58,023 --> 00:41:01,897
حتی پول اجاره و قبض تلفنمم ندارم

585
00:41:01,898 --> 00:41:05,814
شاید رویام رو از دست داده باشم، ولی
پولمو میخوام

586
00:41:05,815 --> 00:41:08,565
"لطفا 3400 دلار منو بدین"

587
00:41:09,398 --> 00:41:12,022
چقدر غم‌انگیزه

588
00:41:12,023 --> 00:41:13,647
اوکی، عنوانش

589
00:41:13,648 --> 00:41:18,522
پست بسیار بحث‌برانگیز از یک گروه"
"خصوصی برای سازنده‌های فیلم

590
00:41:18,523 --> 00:41:20,064
توی انجمن‌های فیلم پستش کن

591
00:41:20,065 --> 00:41:21,855
نه نه نه

592
00:41:21,856 --> 00:41:25,105
،این سری به جای انجمن‌های فیلم

593
00:41:25,106 --> 00:41:27,605
 انجمن‌های سیاسی که جنگجوهای عدالت اجتماعی
عضوشن چطوره؟

594
00:41:27,606 --> 00:41:29,148
خویه، نابغه‌ایا عوضی

595
00:41:29,149 --> 00:41:32,191
...پس اون کارکن صحنه‌ی فیلمبرداری رو

596
00:41:32,855 --> 00:41:34,814
...بکن کارگر

597
00:41:34,815 --> 00:41:36,648
صنعت فیلم، آره

598
00:41:38,161 --> 00:41:39,370
تمومه؟-
آره خوبه-

599
00:41:39,371 --> 00:41:40,363
برو که رفتیم

600
00:41:40,364 --> 00:41:41,730
داری چیکار میکنی؟-
چیه این؟-

601
00:41:41,731 --> 00:41:46,605
اینو نباید پست کنی که، باید ازش اسکرین شات
بگیری و عکسشو پست کنی

602
00:41:46,606 --> 00:41:48,939
چرا؟-
اینجوری راحت‌تر به اشتراک میذارنش-

603
00:41:48,940 --> 00:41:51,043
اوه؟ از کجا میدونستی؟

604
00:41:51,044 --> 00:41:53,961
اون بچه‌ها تو این مورد خیلی باهوش بودن

605
00:41:55,023 --> 00:41:58,564
برای همین شایعه‌های وحشیانه پخش میکردین
که فیلم رو نابود کنین؟

606
00:41:58,565 --> 00:41:59,481
بله

607
00:41:59,482 --> 00:42:04,480
اون فیلم که نابود میشد، اسکرین‌ها بین
فیلم‌های کوچیک به اشتراک گذاشته میشد

608
00:42:04,481 --> 00:42:07,480
و کارمون اینجوری خوب از آب در میومد

609
00:42:07,481 --> 00:42:09,440
حالا واقعا جواب داد؟

610
00:42:11,231 --> 00:42:14,439
اون فیلم درمورد یه وارث پولدار بود که
درگیر قلدری بود

611
00:42:14,440 --> 00:42:17,230
و با یه دادستان عادل دعوا میکرد

612
00:42:17,231 --> 00:42:20,147
تظاهر به مهربون بودن و پیروز بودن
علیه شر میکرد

613
00:42:20,148 --> 00:42:22,855
ولی اگه سازنده‌های فیلم از اولش
قلدر باشن چی؟

614
00:42:22,856 --> 00:42:25,605
اینجوری آدمایی که فیلم رو تماشا میکردن
معذب و ناراحت نمیشدن؟

615
00:42:25,606 --> 00:42:26,397
اینجوری فکر میکردیم

616
00:42:26,421 --> 00:42:27,211
(این یه ادعای جدیه)

617
00:42:27,212 --> 00:42:28,989
همه چیز رو ما
درست نمیکردیم راستش

618
00:42:29,013 --> 00:42:30,064
(تیک منو کنسل کرد)

619
00:42:30,065 --> 00:42:33,564
چون توی اینترنت همچین داستانایی زیاد بود

620
00:42:33,565 --> 00:42:35,106
برای همینم پسرا یه بار گفتن

621
00:42:36,065 --> 00:42:40,855
"نه کاملا حقیقته، نه کاملا دروغ"

622
00:42:40,856 --> 00:42:44,648
"برای همینم اونا میترسن که عجولانه رفتار کنن"

623
00:42:44,649 --> 00:42:45,802
(بیانیه به فن‌هامون)

624
00:42:45,826 --> 00:42:46,455
یا، شروع شد

625
00:42:46,456 --> 00:42:47,497
چی؟

626
00:42:50,647 --> 00:42:52,689
(هستیم Roll Pictures ،سلام)

627
00:42:52,690 --> 00:42:54,230
ما میخوایم اطلاعاتی درمورد دستمزدهای پرداخت)
(نشده برای عوامل تولید فیلم ارائه کنیم

628
00:42:54,231 --> 00:42:56,105
اینو به عنوان بیانیه پست کردن؟

629
00:42:56,106 --> 00:43:00,816
دنبال اون طرف گشتن و بعد از اینکه فهمیدن
همچین آدمی وجود نداره اینو پست کردن

630
00:43:01,898 --> 00:43:03,564
حرومزاده‌ها

631
00:43:03,565 --> 00:43:06,689
اگه کار اشتباهی نکردن، عذرخواهی چی میگه پس؟

632
00:43:06,690 --> 00:43:10,480
اینو تو انجمن فیلم پستش کنم یا
بفرستمش برای رسانه؟

633
00:43:10,481 --> 00:43:12,022
واسه چی بابا؟

634
00:43:12,023 --> 00:43:14,106
تو انجمن پستش کن، خودش وایرال میشه

635
00:43:14,107 --> 00:43:15,107
اوکی

636
00:43:17,731 --> 00:43:19,230
جداً باورم نمیشه

637
00:43:19,231 --> 00:43:20,398
(بیانیه به فن‌هامون)

638
00:43:21,648 --> 00:43:24,272
(چطوری نامه‌ی عذرخواهی بنویسیم هاها)

639
00:43:24,273 --> 00:43:25,149
(آخرین اخبار درمورد "اون" فیلم)

640
00:43:25,150 --> 00:43:26,480
هاها، هیچ‌کار اشتباهی نکردن ولی بازم)
(عذرخواهی میکنن؟

641
00:43:26,481 --> 00:43:27,814
(...قربانی وجود داره ولی جنایتکاری نیست)

642
00:43:27,815 --> 00:43:29,147
(رفتن و رفتن، دیگه رفتن زندان)

643
00:43:29,148 --> 00:43:30,814
،جنجال بر سر دستمزدهای پرداخت نشده)
(سیگنال دادن بمب گیشه؟

644
00:43:30,815 --> 00:43:32,105
(تورنتش کردم، جالب نبود)

645
00:43:32,106 --> 00:43:33,190
پول گرفتن و غذا خوردن بدون پول باید مجازات اعدام داشته)
(باشن، پرداخت نکردن دستمزدم باید همینطور باشه

646
00:43:33,191 --> 00:43:34,631
(فیلم رو خراب کنین، خبر رو پخش کنین)

647
00:43:36,440 --> 00:43:40,440
یا، میگم کارمون درست نیست؟

648
00:43:41,898 --> 00:43:46,189
وقتی پولمونو گرفتیم بیاین این کارو
توسعه بدیم و واقعا انجامش بدیم

649
00:43:46,190 --> 00:43:48,647
خل و چل، میخوای همینجوری رو هوا یه شغل
بسازی واسه خودت؟

650
00:43:48,648 --> 00:43:52,855
شروع یه شغل معمولا همینجوریه دیگه
اسکل، نمیدونی زر نزن

651
00:43:52,856 --> 00:43:56,815
خیلی خوب میشه اینجوری کار پیدا کنی

652
00:43:58,023 --> 00:44:00,106
...کاش میشد این تجربه رو یه جا استفاده کرد

653
00:44:01,565 --> 00:44:04,321
تو واقعا باید یه فکری به حال این روحیه‌ی
برده‌ایت بکنی

654
00:44:04,322 --> 00:44:09,030
آره، بیاین درست حسابی بریم
تو کارش. حال میده

655
00:44:10,481 --> 00:44:11,980
تو چته دیگه؟

656
00:44:11,981 --> 00:44:15,480
بعد از سالها کامنتای منفی داره حال میده

657
00:44:15,481 --> 00:44:17,980
تو سایت اون نویسنده‌ی آماتور؟

658
00:44:17,981 --> 00:44:19,023
خفه شو

659
00:44:19,024 --> 00:44:21,590
اونجا مثل یه سلبریتی برات قلدری میکنن

660
00:44:21,591 --> 00:44:23,689
خفه میشی؟

661
00:44:23,690 --> 00:44:27,148
ولی چطوری تونستی تحمل کنی؟

662
00:44:28,323 --> 00:44:29,531
...ایش

663
00:44:30,273 --> 00:44:34,648
یا، این سری که خواستی بری جلسه پول
بگیری بیا باهم بریم

664
00:44:36,356 --> 00:44:37,356
چرا؟

665
00:44:42,314 --> 00:44:46,315
تو گفتی این یه معامله‌ست، شاید
باهم بریم پول بیشتری به جیب بزنیم

666
00:44:51,065 --> 00:44:52,897
نه بابا نمیشه

667
00:44:52,898 --> 00:44:54,731
یا، یا، یا

668
00:44:55,481 --> 00:44:57,272
مگه 40 هزار دلار نبود مرتیکه؟

669
00:44:57,273 --> 00:44:58,939
چی چرت و پرت میگی بابا-
بگو-

670
00:44:58,940 --> 00:45:00,397
بیا باهم بریم

671
00:45:00,398 --> 00:45:03,522
دیوونه‌این شما

672
00:45:03,523 --> 00:45:05,897
یا، ما خجالت زدت میکنیم؟

673
00:45:05,898 --> 00:45:08,148
بیا باهم بریم دیگه

674
00:45:12,355 --> 00:45:13,897
این واقعیه؟

675
00:45:13,898 --> 00:45:15,564
واقعی چیه دیگه، احمق

676
00:45:15,565 --> 00:45:17,023
انگاری واقعیه خب

677
00:45:18,481 --> 00:45:23,272
پس اون داستان درمورد کارکنایی که
...دستمزد نگرفتن

678
00:45:23,273 --> 00:45:26,772
همش کار شما بود؟

679
00:45:26,773 --> 00:45:28,230
بله

680
00:45:28,231 --> 00:45:33,106
...ولی شنیدم یکیه که من میشناسم

681
00:45:36,273 --> 00:45:37,606
کی هست اونی که میشناسین؟

682
00:45:38,981 --> 00:45:42,105
ما در اصل میخواستیم امتیازهای
کاربرا رو ببریم بالا

683
00:45:42,106 --> 00:45:45,397
ولی من از این روش خوشم نیومد، واسه
همینم عوضش کردیم

684
00:45:45,398 --> 00:45:46,982
فکر نمیکردیم موثر باشه

685
00:45:46,983 --> 00:45:50,397
این یکی از روشای محبوب بازاریابیه

686
00:45:50,398 --> 00:45:56,022
یه رقیب ترور شد که فیلم من ازش سود ببره؟

687
00:45:56,023 --> 00:45:57,148
بله-
بله-

688
00:46:05,148 --> 00:46:11,355
شماها میدونین دارین باعث میشین من
خیلی تحقیر شم؟

689
00:46:11,356 --> 00:46:12,981
فیلمم هم همینطور

690
00:46:13,815 --> 00:46:16,148
یعنی دارین میگین بهمون پول نمیدین؟

691
00:46:18,065 --> 00:46:21,523
با چه جرئتی پاشدین اومدین اینجا
و منو تهدید میکنین؟

692
00:46:26,065 --> 00:46:28,731
اگه بهمون پول ندین، گزارشتونو به پلیس میدیم

693
00:46:31,815 --> 00:46:33,856
این شما نیستین که راهی زندان میشین؟

694
00:46:35,148 --> 00:46:38,648
بزن ببینم، زنگ بزن به پلیس. میخواین
من زنگ بزنم؟

695
00:46:43,355 --> 00:46:46,439
من تمام حرفاتونو ضبط کردم

696
00:46:46,440 --> 00:46:47,855
مدرک دارم

697
00:46:47,856 --> 00:46:53,356
.به هرحال شمایین که راهی زندان میشین
میخواین اینکارو تموم کنین حالا؟

698
00:47:06,148 --> 00:47:08,690
گفته بودی یارو هالوئه

699
00:47:29,398 --> 00:47:35,023
از کجا مطمئنی بخاطر یه شایعه بی‌اساس توی
فضای مجازی شکست خورده؟

700
00:47:36,440 --> 00:47:42,064
منم اون فیلمو دیدم، به نظرم به هرحال
شکست میخورد

701
00:47:42,065 --> 00:47:42,815
واقعا؟

702
00:47:42,839 --> 00:47:43,731
پیروزی داستان کوچک)
(مصاحبه با موسس فیلم گوجه فرنگی

703
00:47:43,732 --> 00:47:45,566
زیاد مطمئن نیستم

704
00:47:47,023 --> 00:47:49,605
ممکنه تصادفی بوده باشه؟

705
00:47:49,606 --> 00:47:50,177
خب، اینم ممکنه

706
00:47:50,201 --> 00:47:51,814
(دادستان نمونه، در هفته‌ی دوم سقوط کرد)

707
00:47:51,815 --> 00:47:53,981
(شکست در غلبه بر جنجال دستمزد)

708
00:48:09,148 --> 00:48:10,773
(فیلم دادستان نمونه)

709
00:48:11,648 --> 00:48:14,440
(کارِ پاره وقتِ کامنت گذاشتن)

710
00:48:26,231 --> 00:48:29,273
روند دستکاری و فریب افکار عمومی به گفته‌ی)
(کارکن ارتش سایبری مانجون

711
00:48:35,398 --> 00:48:36,815
(کارمند تمام وقت؟)

712
00:48:54,523 --> 00:48:56,772
(همون جای قبلی، فردا ساعت 8)

713
00:48:56,773 --> 00:48:59,230
(الان حرفمو باور کردین؟)

714
00:48:59,231 --> 00:49:00,773
(دوستاتم بیار)

715
00:49:01,481 --> 00:49:03,397
(...این یکم سخته)

716
00:49:03,398 --> 00:49:05,565
(چرا؟)

717
00:49:06,315 --> 00:49:09,231
(دیدمتون بهتون میگم)

718
00:49:30,440 --> 00:49:33,106
بررسی که کردم دیدم اون فیلمه
...دادستان نمونه

719
00:49:35,190 --> 00:49:37,105
شکست خوردنش تصادفی نبوده انگار

720
00:49:37,106 --> 00:49:38,898
الان دیگه درموردمون مینویسین؟

721
00:49:40,690 --> 00:49:43,023
شما 3نفر اولین بار چطوری باهم آشنا شدین؟

722
00:49:44,481 --> 00:49:47,022
وقتی جوون بودیم تو یه کلاب باهم آشنا شدیم

723
00:49:47,023 --> 00:49:48,815
کلاب؟ چجور کلابی؟

724
00:49:49,515 --> 00:49:52,801
فن‌کلاب ناکاجیما مینورو، یه نویسنده‌ی
ژاپنی مانگا

725
00:49:53,773 --> 00:49:57,522
یه گروه کوچیک بود که دو جین عضو داشت

726
00:49:57,523 --> 00:49:59,523
الان احتمالا دیگه وجود نداره

727
00:50:02,440 --> 00:50:04,480
اسم واقعیت چیه حالا؟

728
00:50:04,481 --> 00:50:06,648
هنوز اسم واقعی هیچ‌کدومتونو نگفتی بهم

729
00:50:07,648 --> 00:50:10,231
حتما باید بهتون بگم؟

730
00:50:11,106 --> 00:50:15,230
هیچ مقاله خبری نمیتونه بدون تایید اسم
مخبر نوشته بشه

731
00:50:15,231 --> 00:50:19,190
اگه اسم‌ جعلی بهتون بگم چی؟

732
00:50:25,481 --> 00:50:28,605
نکنه شماها بودین که به مقاله خبری من اتهام
جعلی بودن زدین؟

733
00:50:28,606 --> 00:50:31,272
نه ما نبودیم

734
00:50:31,273 --> 00:50:33,273
پس میخوای چی بهم بگی؟

735
00:50:34,148 --> 00:50:36,773
تو اول گفتی بهم کمک میکنی

736
00:50:42,231 --> 00:50:46,690
اون موقع اولین باری بود که فکر کردم
واقعا میفتیم زندان

737
00:50:49,272 --> 00:50:52,598
برای همینم به این فکر کردم که تمومش کنم

738
00:51:33,940 --> 00:51:35,606
...لعنتی

739
00:51:41,523 --> 00:51:42,856
...اوهوم

740
00:51:47,565 --> 00:51:49,231
میخوای چیکار کنم؟

741
00:51:52,940 --> 00:51:55,065
یکم زیاده روی نیست؟

742
00:51:56,023 --> 00:51:58,023
با عقل جور در نمیاد

743
00:52:00,606 --> 00:52:01,898
بله متوجه شدم

744
00:52:05,273 --> 00:52:06,731
تنهایی اومدی؟

745
00:52:09,606 --> 00:52:12,273
قبلا با یه شرکت دخانیات کار کردی؟

746
00:52:12,274 --> 00:52:14,129
اون موقع چقدر گرفتی؟

747
00:52:14,130 --> 00:52:15,713
پنج هزار دلار، درسته؟

748
00:52:16,440 --> 00:52:21,230
اول قرار بود 3 هزار دلار باشه، ولی آخرش
بیشتر شد، 5 هزار دلار شد

749
00:52:21,231 --> 00:52:22,398
نه

750
00:52:22,399 --> 00:52:24,732
این سری چقدر گرفتی؟

751
00:52:27,190 --> 00:52:29,605
متوجه نمیشم درمورد چی صحبت میکنین

752
00:52:29,606 --> 00:52:31,273
اون با 40 هزار دلار موافقت کرد

753
00:52:34,773 --> 00:52:36,523
بهت نداد؟

754
00:52:42,613 --> 00:52:49,023
میدونی اون شرکت دخانیات هنوز داره
از روشت استفاده میکنه؟

755
00:52:54,856 --> 00:53:02,856
الان بخاطر پست دستمزدهای پرداخت نشدت تو
صنعت فیلم، دفتر کنگره داره لایحه آماده میکنه

756
00:53:03,440 --> 00:53:06,981
میدونی آماده کردن همچین چیزی معمولا
چقدر خرج برمیداره؟

757
00:53:08,940 --> 00:53:10,398
...یعنی میگم

758
00:53:13,815 --> 00:53:17,190
به نظرم نباید انقدر خودتو کم بفروشی

759
00:53:19,565 --> 00:53:22,606
اصلا خبر داری کمک کردی چقدر پول جابجا بشه؟

760
00:53:30,523 --> 00:53:33,148
نمیخوای از این به بعد درست حسابی کار کنی
و باهات منصفانه رفتار شه؟

761
00:53:36,773 --> 00:53:39,022
پلیس نبوده؟

762
00:53:39,023 --> 00:53:44,480
نه، گفت بیشتر شبیه کسی بود که
از یه سازمانی جایی باشه

763
00:53:44,481 --> 00:53:45,939
مثل مامور سازمان اطلاعات

764
00:53:45,940 --> 00:53:47,522
مامور سازمان اطلاعات؟

765
00:53:47,523 --> 00:53:52,980
من تاحالا مامور سازمان اطلاعات ندیدم، واسه
همینم مطمئن نیستم، ولی گفت این شکلی بود

766
00:53:52,981 --> 00:53:54,522
خب بعد؟

767
00:53:54,523 --> 00:53:56,355
الان کارمون چیه؟

768
00:53:56,356 --> 00:53:58,480
فرقی با کاری که تا الان میکردیم نداره

769
00:53:58,481 --> 00:54:00,272
اونا کی هستن؟

770
00:54:00,273 --> 00:54:02,480
نمیدونم، دقیق بهم نگفت

771
00:54:02,481 --> 00:54:03,814
پول چی؟

772
00:54:03,815 --> 00:54:05,189
میده بهمون؟

773
00:54:05,190 --> 00:54:06,689
انگاری پولدار بود

774
00:54:06,690 --> 00:54:08,480
چطوری میتونیم باور کنیم؟

775
00:54:08,481 --> 00:54:10,315
اگه مثل اون قبلیه بهمون خنجر بزنه چی؟

776
00:54:10,316 --> 00:54:11,607
نه بابا

777
00:54:14,231 --> 00:54:17,773
ولی این یارو کلا فرق میکرد

778
00:54:18,940 --> 00:54:21,022
و انگار داشت تلاش میکرد تستمون کنه

779
00:54:21,023 --> 00:54:21,982
چه تستی؟

780
00:54:21,983 --> 00:54:26,022
نه دقیقا که اینجوری نگفت. ولی همچین
حسی داشتم

781
00:54:26,023 --> 00:54:29,190
پس اونا مارو میشناسن؟

782
00:54:29,940 --> 00:54:31,355
انگار میشناسن

783
00:54:31,356 --> 00:54:34,023
خب اینجوری زیادی خطرناک نیست؟

784
00:54:39,565 --> 00:54:40,690
بیاین انجام بدیم

785
00:54:42,606 --> 00:54:43,435
انجام بدیم؟

786
00:54:43,436 --> 00:54:45,518
تو گفتی شبیه یه تسته

787
00:54:46,648 --> 00:54:48,815
و گفتی حتما بهمون پول میده

788
00:54:51,565 --> 00:54:55,440
یا، میدونی ما تا الان چیکار کردیم؟

789
00:54:56,314 --> 00:54:59,480
بخاطر کار ما یه فیلم پرفروش شکست خورد

790
00:54:59,481 --> 00:55:01,897
و یه نفر دیگه بخاطر کار ما چند
میلیون به جیب زده

791
00:55:01,898 --> 00:55:03,397
ولی هیچ‌کس مارو نمیشناسه

792
00:55:03,398 --> 00:55:05,481
ولی تو گفتی این مرتیکه‌ها مارو میشناسن

793
00:55:05,482 --> 00:55:11,273
بالاخره یه نفر ما و کارمونو میشناسه، بعد
الان میخواین بیخیال شیم؟

794
00:55:12,898 --> 00:55:13,898
ها؟

795
00:55:15,065 --> 00:55:18,147
هرطوری شده انجامش بدیم

796
00:55:18,148 --> 00:55:20,231
ولی این دفعه دیگه مدارکمون قطعی باشن

797
00:55:24,148 --> 00:55:25,523
دیگه اوکیه؟

798
00:55:26,648 --> 00:55:29,773
کار جدیدمون با کاری که قبلا میکردیم
زمین تا آسمون فرق داشت

799
00:55:29,774 --> 00:55:31,399
این کیه؟

800
00:55:32,148 --> 00:55:33,439
اسمش یی اونچه‌ست

801
00:55:33,440 --> 00:55:36,730
شاید شبیه یه دختر دانشجوی معمولی و معتاد به
 شبکه‌های اجتماعی به نظر بیاد

802
00:55:36,731 --> 00:55:39,730
ولی اونقدرم معمولی نیست

803
00:55:39,731 --> 00:55:41,022
چطور مگه؟

804
00:55:41,023 --> 00:55:46,147
باباش یی یونگ چانه، فعال اجتماعی که
رکورددار اعتراض تکنفره‌ست

805
00:55:46,148 --> 00:55:48,474
رکورددار؟ برای اعتراضات هم رکورد هست؟

806
00:55:49,481 --> 00:55:52,689
چه بارونی باشه چه آفتابی، اون 9 ماهه که
هرروز داره اعتراض میکنه

807
00:55:52,690 --> 00:55:57,273
بخاطر همین قضیه، شده یه فعال اجتماعی
کاملا معروف

808
00:55:57,274 --> 00:55:59,732
ظاهرا یی اونچه شدیدا تحت تاثیر باباش بوده

809
00:56:01,145 --> 00:56:05,897
برای همینم به محض اینکه دانشگاه قبول شد
نماینده‌ی اصلیش شد، عضو شورای دانشجویی شد

810
00:56:05,898 --> 00:56:11,106
توی فعالیت‌های خدمات اجتماعی شرکت کرد، و
حتی رئیس دانشگاه هم میشناختش

811
00:56:12,616 --> 00:56:15,033
همه میدونستن که میخواد رئیس دانشجویی بشه

812
00:56:16,315 --> 00:56:19,480
اولش خیلی فعال و محبوب بود

813
00:56:19,481 --> 00:56:25,105
ولی بخاطر نبردهای آتیشینی که توی انجمن
مدرسه داشت، معروف‌تر هم شد

814
00:56:25,106 --> 00:56:26,897
(...یی اونچه هستم. پست رو نوشتم که)

815
00:56:26,898 --> 00:56:28,480
(هاها اینجا داری اسمتو لو میدی؟)

816
00:56:28,481 --> 00:56:29,481
(یعنی چی، بحران آب و هوا چرا تقصیر منه؟)

817
00:56:29,482 --> 00:56:30,855
(اگه نمیفهمی، درس بخون)

818
00:56:30,856 --> 00:56:32,023
(...به طرز رقت انگیزی نفهمی)

819
00:56:35,023 --> 00:56:37,022
اون یه تشنه توجهه

820
00:56:37,023 --> 00:56:42,064
کلی پست توی اینستاگرام میذاره، ولی
هیچ دوست واقعی نداره

821
00:56:42,065 --> 00:56:47,731
یه دوست صمیمی داشت، ولی بخاطر
یه پسر باهم درگیر شدن

822
00:56:51,648 --> 00:56:53,356
دوستش این بود؟

823
00:56:55,398 --> 00:56:57,940
خب حالا باید باهاش چیکار کنیم؟

824
00:57:01,981 --> 00:57:04,356
تا انتخابات دانشجویی دو ماه مونده

825
00:57:05,231 --> 00:57:06,565
خب؟

826
00:57:07,690 --> 00:57:11,273
تا اون موقع باید دیوونه‌وار طعمه‌ش کنیم

827
00:57:13,481 --> 00:57:16,189
اول باید فالوورا و لایکاشو زیاد کنیم

828
00:57:16,190 --> 00:57:18,397
فعلا کامنت نمیذاریم

829
00:57:18,398 --> 00:57:21,273
خیلی تابلو نباشیم، باید طبیعی پیش بریم

830
00:57:21,274 --> 00:57:24,232
من هزارتا اکانت فیک چینی میخرم

831
00:57:26,230 --> 00:57:27,480
با کدوم پول اونوقت؟

832
00:57:27,481 --> 00:57:31,399
این دفعه دیگه بیاین درست حسابی انجامش بدیم
اگه این یکی هم بد پیش بره، کارمون تمومه

833
00:57:32,867 --> 00:57:34,909
...یه سره نق میزنیا

834
00:57:40,815 --> 00:57:41,939
(فالو)

835
00:57:41,940 --> 00:57:43,148
(فالوور)

836
00:57:53,022 --> 00:57:55,397
(!این عکس قدیمی رو پیدا کردم)
(بازم کلی عکس برای پست کردن مونده)

837
00:57:55,398 --> 00:57:57,940
الان میتونیم شروع کنیم به کامنت گذاشتن

838
00:58:01,856 --> 00:58:03,531
شروع کردیم به
ستایش کردنِ یی اونچه

839
00:58:03,555 --> 00:58:05,230
(باورم نمیشه کسی مثل تو وجود داره)

840
00:58:05,231 --> 00:58:06,397
(!تشویقت میکنم)

841
00:58:06,398 --> 00:58:08,148
(ظاهر و باطنت قشنگه)

842
00:58:09,273 --> 00:58:10,439
(پشمام... خیلی خوشگلی)

843
00:58:10,440 --> 00:58:11,730
(چجوری انقدر خوشگلی؟)

844
00:58:11,731 --> 00:58:12,897
(خیلی جذابی)

845
00:58:12,898 --> 00:58:13,857
(خیره کننده و زیبا)

846
00:58:13,858 --> 00:58:15,272
(به لطف آدمایی مثل تو دنیا داره پیشرفت میکنه)

847
00:58:15,273 --> 00:58:16,939
(چجوری این قلب مهربون رو نگه داشتی؟)

848
00:58:16,940 --> 00:58:18,481
(داری خوشگل‌تر میشی)

849
00:58:18,482 --> 00:58:20,441
(کاملا مسحور کننده‌ای)

850
00:58:22,148 --> 00:58:27,105
"...داف حقی هستی"

851
00:58:27,106 --> 00:58:28,605
این دیگه چه کوفتیه؟

852
00:58:28,606 --> 00:58:29,689
یه تعریفه

853
00:58:29,690 --> 00:58:32,147
آخه این چه تعریف مسخره‌ایه؟

854
00:58:32,148 --> 00:58:34,730
یه حرف خودمونی توی یکی از
سایت‌های معروف خاله زنکی دافیاست

855
00:58:34,731 --> 00:58:38,179
زورت میاد کار کنی ولی توی
این سایت اون سایت رفتن زرنگی پس؟

856
00:58:38,180 --> 00:58:39,300
داشتم تحقیق میکردم

857
00:58:39,301 --> 00:58:42,689
توی سایت‌های خاله زنکی تحقیق میکنی؟

858
00:58:42,690 --> 00:58:43,565
گاگول

859
00:58:43,566 --> 00:58:46,897
خب چجوری سرچ کنم؟
برم توی خیابون از مردم بپرسم؟

860
00:58:46,898 --> 00:58:51,648
من کلا نوشتن رو گذاشتم کنار و
منتظر اونچه موندم تا جواب بده

861
00:59:01,731 --> 00:59:03,751
پدرسگ عشق توجه داره

862
00:59:03,775 --> 00:59:04,939
(وااو مرسی)

863
00:59:04,940 --> 00:59:07,584
خیلیم طول نکشید که
شروع کرد به جواب دادن

864
00:59:07,608 --> 00:59:09,230
(منم تمام و کمال نیستم)

865
00:59:09,231 --> 00:59:10,273
(!!!!ممنونم)

866
00:59:17,731 --> 00:59:18,939
(...مرسی)

867
00:59:18,940 --> 00:59:20,523
(!تو خودت که خوشگلتری)

868
00:59:20,524 --> 00:59:21,649
(من؟ مرسی)

869
00:59:22,440 --> 00:59:24,105
(ما از پسش برمیایم)

870
00:59:24,106 --> 00:59:26,226
بیاین با کنار گذاشتن استفاده از)
(لوازم یکبار مصرف، زمین رو نجات بدیم

871
00:59:27,981 --> 00:59:29,941
بیاین دست در دست هم)
(برای یه زمین پایدار تلاش کنیم

872
00:59:31,148 --> 00:59:32,397
(گونه‌هات خیلی نازن)

873
00:59:32,398 --> 00:59:34,605
به امید اینکه گرمای مشترک کسایی که)
(...در کنارتون هستن طنین انداز بشه

874
00:59:34,606 --> 00:59:35,689
(از نزدیک خیلی جذاب‌تری)

875
00:59:35,690 --> 00:59:38,690
پس خیلیاتون گفتین که خوشگلم

876
00:59:39,731 --> 00:59:42,940
!نه ولی بازم مرسی

877
00:59:44,315 --> 00:59:46,730
...ایشش زنیکه رو

878
00:59:46,731 --> 00:59:48,148
خجالت میکشم

879
00:59:50,065 --> 00:59:51,106
(!!تحسینت میکنم)

880
00:59:52,481 --> 00:59:54,023
(توروخدا دوباره لایو بذار)

881
00:59:59,523 --> 01:00:01,189
(jpg.الهه زیبایی دانشگاه کره)

882
01:00:01,190 --> 01:00:05,230
"این رو با عنوان "الهه زیبایی دانشگاه کره
همه جا بذار

883
01:00:05,231 --> 01:00:09,189
سایت‌های شایعه‌پراکنی علی و نقی
فرقی نمیکنه، فقط آدرس شبکه اجتماعیش رو پایینش بذار

884
01:00:09,190 --> 01:00:12,105
زیاده روی و یهویی نیست؟

885
01:00:12,106 --> 01:00:14,105
چیش؟

886
01:00:14,106 --> 01:00:16,690
اگه خبردار بشه و دور از چشم
کارهاش رو انجام بده چی؟

887
01:00:20,690 --> 01:00:25,315
دوستان، هیچ وقت شک نمیکنه

888
01:00:26,148 --> 01:00:29,689
اون بعد طلاق مامان باباش
زیر دست باباش بزرگ شده

889
01:00:29,690 --> 01:00:35,980
همه این کارهای اجتماعی رو انجام میده
تا تایید باباش رو بگیره

890
01:00:35,981 --> 01:00:41,071
در به در دنبال شناخته شدنه
شرط میبندم تشنه توجهه

891
01:00:41,072 --> 01:00:43,072
روانکاو گیرمون اومده

892
01:00:44,273 --> 01:00:47,064
من این جور دخترا رو خوب میشناسم

893
01:00:47,065 --> 01:00:49,065
بهم اعتماد کنین و هرکاری میگم بکنین

894
01:00:50,315 --> 01:00:51,555
(به دانشگاه بذله گویی خوش اومدین)

895
01:01:03,773 --> 01:01:04,773
(...زیبای حقیقی)

896
01:01:06,981 --> 01:01:08,105
(یکی از جذاب‌ترین دخترای کره)

897
01:01:08,106 --> 01:01:09,939
(انگار با هوش مصنوعی ادیت کرده)

898
01:01:09,940 --> 01:01:10,980
(وای خیلی خوشگله)

899
01:01:10,981 --> 01:01:12,314
(اجتماعی هم هست)

900
01:01:12,315 --> 01:01:14,230
(پسرای رشته‌شون دیوونه‌ش میشن)

901
01:01:14,231 --> 01:01:15,439
(حالا هرچی، من رو که نداره)

902
01:01:15,440 --> 01:01:16,605
(خوبه هنرمند بشه)

903
01:01:16,606 --> 01:01:17,689
(گنجینه‌های ملی سرزمین مادریمون رو بشناسیم)

904
01:01:17,690 --> 01:01:20,439
پس یه روزی، یکی کبریت اول رو زده

905
01:01:20,440 --> 01:01:23,314
(خیلی چندشه تظاهر میکنی مریم مقدسی)

906
01:01:23,315 --> 01:01:24,791
(واقعیت پشت الهه زیبایی کره)

907
01:01:26,148 --> 01:01:28,230
این جوجه همیشه تو مدرسه‌مون)
(همه رو مینداخت به جون هم

908
01:01:28,231 --> 01:01:29,897
(پستاش رو بدون وسایل شناسایی نمیشه درک کرد)

909
01:01:29,898 --> 01:01:31,272
(انقدر خودت رو کودن جلوه نده)

910
01:01:31,273 --> 01:01:32,314
(عقلش رو از دست داده)

911
01:01:32,315 --> 01:01:33,315
(داف کره‌ای = واقعا به درد نخور)

912
01:01:33,315 --> 01:01:34,232
(یجورایی خوشگله)

913
01:01:34,233 --> 01:01:36,147
(یه کتک کاری حسابی نیاز داره)

914
01:01:36,148 --> 01:01:37,814
(بانک ژن باید تمیز بشه)

915
01:01:37,815 --> 01:01:39,564
(زیبایی یعنی علم)

916
01:01:39,565 --> 01:01:40,981
(نزدیکه بالا بیاره)

917
01:02:01,731 --> 01:02:04,898
لعنتی، حال و هوای ماجرا سریع شد

918
01:02:11,356 --> 01:02:12,481
!پشمام ریخت

919
01:02:14,231 --> 01:02:16,189
!چه مرگته؟

920
01:02:16,190 --> 01:02:18,272
!بالاخره داره میشه

921
01:02:18,273 --> 01:02:20,565
!بهت گفتم جواب میده‌ها

922
01:02:26,356 --> 01:02:29,272
هدف چی بود؟

923
01:02:29,273 --> 01:02:32,315
مانع از تبدیل شدنش به ریاست دانشجویی بشیم؟

924
01:02:33,772 --> 01:02:37,064
آینده سیاسیش رو به کلی خراب کنیم؟

925
01:02:37,065 --> 01:02:40,231
نه من مطمئنم حتی اگه
سعی خودشم میکرد میباخت

926
01:02:41,940 --> 01:02:45,314
هدف ما هیچ وقت یی اونچه نبود

927
01:02:45,315 --> 01:02:49,887
ما میخواستیم یی یونگ چان
جلوی اعتراض تک نفره‌ طرف رو بگیره

928
01:02:49,888 --> 01:02:51,478
باباش

929
01:02:55,190 --> 01:02:58,397
باباش به قوانین تهمت و افترا اعتراض داشت

930
01:02:58,398 --> 01:03:03,980
وقتی دخترش مورد آزار و اذیت قرار گرفت
ازش خواستیم بخاطر افترا شکایت بکنه

931
01:03:03,981 --> 01:03:09,731
تا نشون بده وقتی توی تنگنا باشه
از اون قوانین استفاده میکنه

932
01:03:09,732 --> 01:03:11,566
ما دنبال این بودیم

933
01:03:13,230 --> 01:03:19,147
میدونی که افترای واقعی
با اون افتراها فرق میکنه نه؟

934
01:03:19,148 --> 01:03:20,230
معلومه

935
01:03:20,231 --> 01:03:23,522
ولی این واسه مردم مهم نیست

936
01:03:23,523 --> 01:03:27,105
پس چرا نرفتی دنبالش؟
موضوع قطعی نبوده؟

937
01:03:27,106 --> 01:03:28,355
چرا

938
01:03:28,356 --> 01:03:31,440
ولی یی یونگ چان
اصلا توی شبکه‌های اجتماعی نبود

939
01:03:32,648 --> 01:03:36,148
واسه همین هدف گرفتن دخترش تنها راهش بود

940
01:03:45,190 --> 01:03:46,939
(بسه انقدر خودت رو به رخ نکش)

941
01:03:46,940 --> 01:03:48,897
(دختر، شل کن)

942
01:03:48,898 --> 01:03:50,606
(فکر میکنه سلبریتی‌ای چیزیه؟)

943
01:03:58,398 --> 01:03:59,398
هوی

944
01:04:00,898 --> 01:04:03,190
انقدر سرت رو نکن تو اون گوشی
این کارا دیگه قدیمی شده

945
01:04:09,773 --> 01:04:13,774
خب، شکایت کرد؟

946
01:04:14,856 --> 01:04:16,273
نه

947
01:04:17,481 --> 01:04:18,940
خودکشی کرد

948
01:04:31,773 --> 01:04:33,606
یی یونگ چان هم دست از اعتراضش کشید

949
01:04:42,898 --> 01:04:44,315
رفیق، طرف چرا مرده؟

950
01:04:47,981 --> 01:04:50,035
بهتون گفتم اینجوری میشه

951
01:04:50,981 --> 01:04:53,315
بهتون گفتم زیاده‌روی نکنین

952
01:04:55,481 --> 01:04:57,273
اونوقت کِی گفتی؟

953
01:05:01,481 --> 01:05:04,689
میخوای بگی بخاطر ما مرده؟

954
01:05:04,690 --> 01:05:06,647
پس دیگه واسه چی مرده؟

955
01:05:06,648 --> 01:05:10,440
از کجا میدونی بخاطر کاری که ما کردیم مرده؟

956
01:05:11,572 --> 01:05:13,447
کی خبر داره؟

957
01:05:17,273 --> 01:05:19,494
(...از صمیم قلب تسلیت میگم)

958
01:05:19,518 --> 01:05:22,648
اگه این مقاله بیاد بیرون، خون بپا میشه

959
01:05:22,649 --> 01:05:24,899
میتونی راست و ریستش کنی؟

960
01:05:25,815 --> 01:05:28,523
هیچ وقت به این فکر نکردی که گزارشش رو بدی؟

961
01:05:30,606 --> 01:05:32,148
با چی گزارش بدم؟

962
01:05:38,606 --> 01:05:41,815
کی بهت پول داده تا این کار رو کنی؟

963
01:05:46,856 --> 01:05:50,273
واقعا فکر نمیکردم موفق بشین

964
01:05:52,690 --> 01:05:54,690
فقط میخواستم عملکردتون رو ببینم

965
01:05:57,106 --> 01:05:58,940
این ایده چطوری به ذهنتون رسید؟

966
01:05:59,730 --> 01:06:03,940
ممکنه بچه گونه بنظر برسه، ولی رسیدن به
همچین ایده‌ای اونجوری که بنظر میاد راحت نیست

967
01:06:05,606 --> 01:06:07,398
این روشه حتما کپی برداری از روی جاییه نه؟

968
01:06:11,190 --> 01:06:13,980
خبر دارم قبلا چندتا خطر از بیخ گوشتون رد شده

969
01:06:13,981 --> 01:06:16,273
استرس ندارین اینجوری کار میکنین؟

970
01:06:16,981 --> 01:06:18,690
نه مشکلی نداریم

971
01:06:19,690 --> 01:06:23,398
میخوام بهتون یه شغل پیشنهاد بدم
یه شغل دائمی

972
01:06:25,856 --> 01:06:27,689
شغل دائمی؟

973
01:06:27,690 --> 01:06:30,022
شماها حتی دانشگاه رو هم تموم نکردین؟

974
01:06:30,023 --> 01:06:32,606
تجربه‌ای هم به اون صورت ندارین
درست نمیگم؟

975
01:06:33,398 --> 01:06:34,689
چرا

976
01:06:34,690 --> 01:06:37,272
واسه همینه که ازتون خوشم میاد

977
01:06:37,273 --> 01:06:40,564
مثل ما خرخونا نیستین

978
01:06:40,565 --> 01:06:44,272
این مدل کار نیاز به یه خوی حیوانی داره

979
01:06:44,273 --> 01:06:49,356
شناخت روح و روان مردم و دستکاری کردنش

980
01:06:50,065 --> 01:06:52,898
آدم اینجوری دنیا رو تغییر میده

981
01:06:56,898 --> 01:06:58,773
...احیانا شما

982
01:07:00,815 --> 01:07:03,231
از طرف دولتی جایی هستین؟

983
01:07:19,481 --> 01:07:22,148
نه اینجوری نیست

984
01:07:26,690 --> 01:07:29,147
ماها خیلی کله گنده‌تریم

985
01:07:29,148 --> 01:07:31,440
طرف کارمند مانجون بود

986
01:07:39,356 --> 01:07:41,315
این پسته رو دیدین؟

987
01:07:41,981 --> 01:07:44,355
فرآیند دستکاری افکار عمومی)
(طبق گفته‌ی کارکنان ارتش سایبری مانجون

988
01:07:44,356 --> 01:07:45,523
(کارمند تمام وقت؟)

989
01:07:45,547 --> 01:07:47,565
این پسته توی اینترنت گذاشته شده

990
01:07:51,606 --> 01:07:52,926
مدرکت اینه؟

991
01:07:54,106 --> 01:07:56,398
شما اعتقادی به چیزایی که
توی اینترنت می‌بینین ندارین؟

992
01:08:09,606 --> 01:08:16,397
بخاطر حفظ رسانه تحت کنترل، چون روزنامه‌ها
به فروش میرفت ما مراکز فروشِ رسانه رو خریدیم

993
01:08:16,398 --> 01:08:21,772
با اومدن اینترنت هم مخابرات رو خریدیم

994
01:08:21,773 --> 01:08:23,480
یه حرکت خیلی ناآگاهانه

995
01:08:23,481 --> 01:08:25,814
نتونستیم از دست ذهن نخبه‌هامون فرار کنیم

996
01:08:25,815 --> 01:08:32,190
دنیا رو دست کم گرفته بودیم ولی
از یه دانش‌آموز راهنمایی ضربه خوردیم

997
01:08:33,731 --> 01:08:35,731
...اون زمان

998
01:08:36,981 --> 01:08:41,148
...از یه الف بچه‌ی مدرسه‌ای

999
01:08:42,405 --> 01:08:45,738
ترسیده و نگران بودیم

1000
01:08:47,273 --> 01:08:49,315
...آآآخ

1001
01:08:51,815 --> 01:08:54,398
سر همین، به بخش جدید ساختیم

1002
01:08:58,856 --> 01:09:03,606
خرخون‌ها تا حد مرگ تلاش میکنن تا یاد بگیرن

1003
01:09:04,773 --> 01:09:06,731
اونا هیچ وقت یه اشتباه رو دوبار تکرار نمیکنن

1004
01:09:09,148 --> 01:09:11,429
(...150نفر کارمند تمام وقت)
(کارگروه افکار عمومی)

1005
01:09:12,690 --> 01:09:17,565
شنیدن اینکه قبلا
چه کارایی کردیم کنجکاوتون میکنه

1006
01:10:26,065 --> 01:10:29,731
دختری دانشجو با آینده‌ای درخشان)
(بخاطر کامنت‌های نفرت انگیز خودکشی کرد

1007
01:10:58,065 --> 01:10:59,606
برگشتی؟

1008
01:11:02,981 --> 01:11:05,065
نرفته اومدی؟

1009
01:11:08,481 --> 01:11:10,731
چی گفت؟

1010
01:11:14,398 --> 01:11:17,023
بهمون پول میده؟

1011
01:11:19,065 --> 01:11:20,690
چی گفتی؟

1012
01:11:24,148 --> 01:11:25,648
قراره پول بگیریم؟

1013
01:11:26,606 --> 01:11:28,481
پول چشمات رو کور کرده؟

1014
01:11:30,940 --> 01:11:32,981
...آشغال عوضی

1015
01:11:36,898 --> 01:11:40,231
خودتم میدونی این فقط بحث پول نیست

1016
01:11:42,023 --> 01:11:43,523
پس بحث چیه؟

1017
01:11:44,815 --> 01:11:47,315
من نمیدونستم اوضاع اینجوری میشه

1018
01:11:50,856 --> 01:11:54,940
عوضی، قبل قضاوت کردن دیگران
اول یه نگاه به خودت بنداز

1019
01:11:57,398 --> 01:11:59,190
چت شده تو؟

1020
01:12:04,106 --> 01:12:07,397
این اتفاق بخاطر این افتاد چون جنابعالی
به دنیا با حقارت نگاه میکردی

1021
01:12:07,398 --> 01:12:11,189
اون چیزی رو میبینی که دلت میخواد
دیگران رو قضاوت کردی

1022
01:12:11,190 --> 01:12:14,647
تا قایم کنی که عقب مونده‌ای

1023
01:12:14,648 --> 01:12:16,647
بزدل آشغال

1024
01:12:16,648 --> 01:12:20,147
من که نمیدونستم اوضاع اینجوری میشه

1025
01:12:20,148 --> 01:12:21,897
واسه همین الان دارم باهات حرف میزنم

1026
01:12:21,898 --> 01:12:26,439
من بهتون گفته بودم نباید زیادی بکوبونیمش
کار درستی نبود

1027
01:12:26,440 --> 01:12:28,398
یادته چی گفتی؟

1028
01:12:29,981 --> 01:12:31,815
تشنه توجهی که نیاز به تایید داره؟

1029
01:12:33,273 --> 01:12:34,773
مگه خودت نگفتی؟

1030
01:12:41,273 --> 01:12:42,606
!لعنتی

1031
01:12:44,106 --> 01:12:47,273
یجور حرف میزنی انگار من تنهایی
همه این کارا رو کردم

1032
01:12:49,731 --> 01:12:51,981
آشغال خودتم دستی توی این کار داشتی

1033
01:12:54,030 --> 01:12:55,738
...عقب مونده آشغال

1034
01:13:56,481 --> 01:13:58,773
این همون مرده‌ست که اومد سمتمون

1035
01:14:00,023 --> 01:14:05,690
همه کساییم که توی مقاله‌ی ووسونگ دیتاتون
درگیر بودن، الان واسه مانجون کار میکنن

1036
01:14:08,023 --> 01:14:09,856
خودتون استعلام بگیرین

1037
01:14:31,898 --> 01:14:33,023
خوش اومدی

1038
01:14:34,523 --> 01:14:36,940
شما؟

1039
01:14:42,273 --> 01:14:44,565
خوبه میتونی راه بیوفتی-
باشه-

1040
01:15:03,106 --> 01:15:04,525
آقای چه رو بگو بیاد

1041
01:15:06,856 --> 01:15:07,981
بله رئیس

1042
01:15:09,773 --> 01:15:11,190
!ممنونم

1043
01:15:23,523 --> 01:15:25,481
خسته نباشین

1044
01:15:34,731 --> 01:15:36,273
عصر بخیر

1045
01:15:38,648 --> 01:15:40,439
خیلی وقته ندیدمتون

1046
01:15:40,440 --> 01:15:44,772
اوه خبرنگار ایم حالت چطوره؟

1047
01:15:44,773 --> 01:15:46,980
مثل همیشه سرزنده‌ایا

1048
01:15:46,981 --> 01:15:49,897
باید برم سوار ماشینم بشم
تو همین حین حرف بزنیم؟

1049
01:15:49,898 --> 01:15:52,189
باشه-
حالا چی کشوندتت اینجا؟-

1050
01:15:52,190 --> 01:15:54,357
میخواستم ازتون یه چیزی بپرسم-
از من؟-

1051
01:15:56,148 --> 01:15:58,772
باید قبلا بهت زنگ میزدم

1052
01:15:58,773 --> 01:16:00,730
شما الان برای مانجون کار میکنین؟

1053
01:16:00,731 --> 01:16:02,856
آره توی تیم روابط عمومی مانجونم

1054
01:16:03,815 --> 01:16:05,356
خبر نداشتی؟

1055
01:16:09,106 --> 01:16:10,731
...تو برنگشتی سرکار

1056
01:16:13,065 --> 01:16:15,940
اون مقاله‌ای که من درباره مانجون نوشتم

1057
01:16:17,773 --> 01:16:19,440
هیچ وقت مقاله اشتباهی نبود؟

1058
01:16:20,981 --> 01:16:22,981
فکر کنم دیگه الان یه حقوق بگیر واقعیم

1059
01:16:24,398 --> 01:16:26,356
بالاخره میفهمم خبرنگارها چقدر ترسناکن

1060
01:16:28,981 --> 01:16:32,544
با شرط اینکه من رو بفروشی استخدام شدی؟

1061
01:16:32,545 --> 01:16:33,878
آره؟

1062
01:16:33,879 --> 01:16:35,837
!توضیح بده ببینم

1063
01:16:38,273 --> 01:16:40,106
!خودت رو دست بالا گرفتی

1064
01:16:40,815 --> 01:16:41,815
چی؟

1065
01:16:41,816 --> 01:16:43,855
تو به درد خبرنگار بودن نمیخوری

1066
01:16:43,856 --> 01:16:46,023
آخ راستی تو که خبرنگار نیستی

1067
01:17:03,481 --> 01:17:04,689
الو؟

1068
01:17:04,690 --> 01:17:09,066
من ایم سانگ جین از روزنامه چانگ گیونگم
شما آقای نام کی هونگ هستین درسته؟

1069
01:17:11,023 --> 01:17:12,024
خبرنگاری؟

1070
01:17:12,025 --> 01:17:15,441
من دنبال یه جواب در مورد فریب افکار عمومیم

1071
01:17:17,231 --> 01:17:21,773
میشه چند لحظه‌ با هم دیداری داشته باشیم؟
خودم میام پیشتون

1072
01:17:50,856 --> 01:17:52,023
چی شده؟

1073
01:17:54,898 --> 01:17:56,315
بیا اینجا

1074
01:17:56,316 --> 01:17:57,857
یه نگاه به این بنداز

1075
01:18:05,705 --> 01:18:06,730
این چیه؟

1076
01:18:06,731 --> 01:18:09,022
درباره ماعه

1077
01:18:09,023 --> 01:18:10,994
اون پستش کرده؟

1078
01:18:30,898 --> 01:18:34,272
خب حالا چقدرش درسته؟

1079
01:18:34,273 --> 01:18:37,564
نمیدونم چقدرش درست بوده

1080
01:18:37,565 --> 01:18:39,564
یه چیزی هست که گفته

1081
01:18:39,565 --> 01:18:44,315
حقیقت آمیخته با دروغ"
"واقعی‌تر از حقیقت واقعی بنظر میاد

1082
01:18:45,606 --> 01:18:50,147
خب چرا همچین چیزی توی
بستر فروش سینمای خانگی پست بشه؟

1083
01:18:50,148 --> 01:18:53,355
بیشتر کاربرهاش مردای 40 سال به بالان

1084
01:18:53,356 --> 01:18:56,897
که تفریح‌های گرون قیمت و درآمدهای مازاد دارن

1085
01:18:56,898 --> 01:19:01,565
دیوونه‌ی موضوعات سیاسی و اقتصادین

1086
01:19:06,481 --> 01:19:09,522
هویت خبرچین رو تصدیق کردی؟

1087
01:19:09,523 --> 01:19:11,440
نه تصدیق نشده

1088
01:19:12,731 --> 01:19:15,023
پس از کجا انقدر مطمئن حرف میزنی؟

1089
01:19:18,148 --> 01:19:19,898
نمیشه، برش دار

1090
01:19:19,899 --> 01:19:22,107
من میخوام درست در موردش تحقیق کنم

1091
01:19:23,815 --> 01:19:26,565
لطفا یکم ازم حمایت کنین
ازتون خواهش میکنم

1092
01:19:28,023 --> 01:19:30,398
پررو تر از چیزی هستی که شنیده بودم

1093
01:19:31,231 --> 01:19:35,897
داستان خوبیه، خوب هم جذب میکنه

1094
01:19:35,898 --> 01:19:39,189
ولی اگه به همین باشه
ازت فقط یه رمان نویس میسازه

1095
01:19:39,190 --> 01:19:43,898
من مدارک غیرمستقیم دارم
حقیقتشون رو هم قراره بررسی کنم

1096
01:19:47,815 --> 01:19:50,356
پس تکمیلش کن

1097
01:19:51,565 --> 01:19:56,481
بدون جوسازی الکی، بدون ارزش سرگرمی
باورپذیر باشه

1098
01:20:06,648 --> 01:20:09,856
...لعنت بهش، آخه چطور تونست

1099
01:20:13,986 --> 01:20:15,606
!کثافت

1100
01:20:34,231 --> 01:20:36,855
(نویسنده‌ش هنوز زنده‌ست؟)

1101
01:20:36,856 --> 01:20:37,856
هی

1102
01:20:40,481 --> 01:20:42,148
چرا اون رو پست کرده؟

1103
01:20:43,231 --> 01:20:47,272
میخواد دهنمون رو سرویس کنه نه؟
دهن من یکی رو صاف کنه

1104
01:20:47,273 --> 01:20:48,648
...نه

1105
01:20:50,481 --> 01:20:53,564
قبل نتیجه منفی پستش کرده

1106
01:20:53,565 --> 01:20:54,940
قبل اینکه برگرده

1107
01:20:57,981 --> 01:21:00,315
هیچ وقت قبلا گوشیش رو خاموش نکرده بود

1108
01:21:01,773 --> 01:21:02,856
بهش دسترسی‌ای نداریم؟

1109
01:21:04,356 --> 01:21:07,980
نه، فکر کنم اتفاقی واسش افتاده

1110
01:21:07,981 --> 01:21:09,106
...ای وای

1111
01:21:27,898 --> 01:21:30,106
نگفته بود اونا ازمون خبر دارن؟

1112
01:21:32,231 --> 01:21:33,690
حالا چیکار کنیم؟

1113
01:21:37,606 --> 01:21:41,190
همه چی رو به رسانه‌ها لو بدیم؟

1114
01:21:48,447 --> 01:21:50,780
بنظرت اون حرومزاده‌ها حرفت رو قبول میکنن؟

1115
01:21:54,190 --> 01:21:55,523
بذار من از کامپیوترت استفاده کنم

1116
01:22:03,315 --> 01:22:05,190
ما هم همینطوری پیداتون کردیم

1117
01:22:06,148 --> 01:22:08,565
میدونستیم خبرنگارهایی هم فریب مانجون رو میخورن

1118
01:22:21,023 --> 01:22:22,939
این آیدی من توی انجمن نویسنده‌هاست

1119
01:22:22,940 --> 01:22:26,355
هیچ وقت به کسی نگفتمش

1120
01:22:26,356 --> 01:22:28,981
و درضمن من یی یونگ جون هستم

1121
01:22:31,190 --> 01:22:32,940
از اون مدل اسم‌هاییه که راحت از یاد میره

1122
01:22:34,606 --> 01:22:36,481
چون خیلی عادی و ساده‌ست

1123
01:22:41,065 --> 01:22:44,605
(داستان واقعی... زِد از دنیای فانتزی. قسمت 4)

1124
01:22:44,606 --> 01:22:47,356
(برای خواندن، اعتبار خود را بالا ببرید)

1125
01:22:49,106 --> 01:22:52,690
(...نحوه بالا بردن اعتبار. ده عدد پُست بسازید)

1126
01:22:57,190 --> 01:22:59,105
(چات‌تات‌کات)

1127
01:22:59,106 --> 01:23:00,273
(مانجون)

1128
01:23:01,481 --> 01:23:03,397
مانجون جهت مختل کردن اعتراضات)
(ارازل و اوباش را استخدام میکند

1129
01:23:03,398 --> 01:23:04,731
(بهشون واسه اعتراض پول داده بودن)

1130
01:23:04,732 --> 01:23:06,024
(اون‌وقت این هنوز اعتراض محسوب میشه؟)

1131
01:23:12,398 --> 01:23:13,398
(@GodMadeDrink)

1132
01:23:14,731 --> 01:23:16,355
(@GodMadeDrink)

1133
01:23:16,356 --> 01:23:17,855
(بررسی کامنت کاربران: تاریخ، کامنت و اکانت)

1134
01:23:17,856 --> 01:23:20,682
مانجون قول همکاری کامل درمورد تحقیقات)
(برای رسوایی پذیرش دانشگاه را داده است

1135
01:23:21,648 --> 01:23:22,648
(@GodMadeDrink)

1136
01:23:25,856 --> 01:23:26,856
(@GodMadeDrink)

1137
01:23:33,815 --> 01:23:37,122
نه. من خبرنگارم، ایم سانگ جین

1138
01:23:37,123 --> 01:23:39,581
تیم روابط عمومی نه. تیم افکار عمومی

1139
01:23:40,606 --> 01:23:42,047
نه، باید مستقیماً با منابع انسانی چک کنین

1140
01:23:42,071 --> 01:23:43,730
(شرکت مانجون لایف
هرگونه تخلف را انکار میکند)

1141
01:23:43,731 --> 01:23:45,462
من دارم سعی میکنم بهتون فرصت پاسخگو بودن بدم

1142
01:23:45,486 --> 01:23:46,731
(...طبق گفته‌ی افشاگرِ مانجون)

1143
01:23:47,523 --> 01:23:49,481
آره، لطفا بهم زنگ بزنین

1144
01:23:51,190 --> 01:23:52,398
بله

1145
01:24:15,231 --> 01:24:16,897
الو؟

1146
01:24:16,898 --> 01:24:18,398
گفتین از کجا زنگ میزنین؟

1147
01:24:19,940 --> 01:24:21,272
شما؟

1148
01:24:21,273 --> 01:24:24,272
از پشتیبانی مدیریت مانجون تماس میگیرم

1149
01:24:24,273 --> 01:24:26,647
اوه، سلام

1150
01:24:26,648 --> 01:24:33,772
اگه اشکالی نداره میتونم اسم
و پُست‌تون توی شرکت رو بدونم؟

1151
01:24:33,773 --> 01:24:37,147
کیم جه شین هستم، رئیس بخش

1152
01:24:37,148 --> 01:24:39,190
آهان، که اینطور

1153
01:24:40,272 --> 01:24:44,980
باورم نمیشه یکی از مدیرای اجرایی
باهام تماس گرفته باشه

1154
01:24:44,981 --> 01:24:52,981
براتون درخواست رسمی برای پوشش خبری فرستادیم
...اما جوابی از سمت شما نگرفتیم

1155
01:24:55,731 --> 01:25:03,731
حالا امکانش هست با آقای نام کی هونگ
از تیم افکار عمومی یه ملاقاتی داشته باشم؟

1156
01:25:03,808 --> 01:25:05,599
تیم افکار عمومی؟

1157
01:25:07,815 --> 01:25:10,231
بله. من از یه فرد ناشناس گزارش دریافت کردم

1158
01:25:11,565 --> 01:25:17,148
بهم گفته شده که اونجا یه تیم داخلی برای
کنترل و مدیریت افکار عمومی دارید

1159
01:25:18,898 --> 01:25:21,230
حقیقت داره؟

1160
01:25:21,231 --> 01:25:24,564
گفتین اسمتون ایم سانگ جینه؟

1161
01:25:24,565 --> 01:25:25,730
بله

1162
01:25:25,731 --> 01:25:27,606
دوباره سر کارِتون منتصب شدین؟

1163
01:25:32,655 --> 01:25:33,988
شما منو می‌شناسین؟

1164
01:25:35,440 --> 01:25:39,522
فکر می‌کردم اون‌موقع
خیلی براتون سخت بوده، ولی ظاهرا نه

1165
01:25:39,523 --> 01:25:43,773
اون یه شایعه توی فضای مجازیه
ما همچین بخشی نداریم

1166
01:25:55,773 --> 01:25:59,106
(سردبیر پیو: بیا منتشرش کنیم)

1167
01:26:16,190 --> 01:26:19,980
این موضوع الان نقل هر محفله
دونگا داره یه چیز ویژه آماده میکنه

1168
01:26:19,981 --> 01:26:22,230
دونگا؟ مطمئنی؟

1169
01:26:22,231 --> 01:26:24,689
من با ویراستارشون رفیقم

1170
01:26:24,690 --> 01:26:26,689
...پس حتما موثقه

1171
01:26:26,690 --> 01:26:28,564
قضیه چیه؟-
بله؟-

1172
01:26:28,565 --> 01:26:32,605
راسته که مانجون سعی کرده افکار عمومیِ
خارج کشور رو تحت‌تاثیر قرار بده؟

1173
01:26:32,606 --> 01:26:34,976
من هنوز ازش مطمئن نشدم

1174
01:26:34,977 --> 01:26:37,647
می‌خواین مقاله خبری رو منتشر کنین؟

1175
01:26:37,648 --> 01:26:39,898
همه چیزایی که تایید شده رو بیار

1176
01:26:43,231 --> 01:26:45,856
هنوز یه سری چیزا هست که
درباره‌شون مطمئن نیستم

1177
01:26:47,523 --> 01:26:51,939
بعدشم اگه الان این‌شکلی منتشرش کنیم
درواقع دست‌مون رو براشون رو کردیم

1178
01:26:51,940 --> 01:26:54,481
پس هرچیزی که ازش مطمئنی رو بنویس

1179
01:26:55,315 --> 01:26:57,398
فقط ماییم که مخبر داریم

1180
01:27:00,481 --> 01:27:02,772
این داستان، بیشتر از این حرفاست

1181
01:27:02,773 --> 01:27:04,897
لطفا بهم یکم بیشتر وقت بدین

1182
01:27:04,898 --> 01:27:08,355
کامل ته و توش رو در میارم
و برای همه افشاءش میکنم

1183
01:27:08,356 --> 01:27:09,940
چیو افشاء میکنی؟

1184
01:27:11,191 --> 01:27:16,106
نکنه قصدت اینه که
بابت اون مقاله ساختگی انتقام بگیری؟

1185
01:27:19,315 --> 01:27:22,730
اگه ما این کارو نکنیم، بقیه میکنن

1186
01:27:22,731 --> 01:27:24,731
تو امروز دوباره برگشتی سر کارِت

1187
01:27:25,815 --> 01:27:29,440
حواست رو به چیزای بیخود پرت نکن
و برو اینو دقیق و درست بنویس

1188
01:28:29,231 --> 01:28:30,522
بله، آقای ایم

1189
01:28:30,523 --> 01:28:32,899
می‌خوایم خبر رو منتشر کنیم-
همین الان؟-

1190
01:28:34,231 --> 01:28:36,897
نه، اول می‌خوایم امشب
...توی فضای مجازی پخش بشه

1191
01:28:36,898 --> 01:28:40,814
و صبح هم میره توی سرتیتر صفحه اول
و صفحات 4 و 5 روزنامه

1192
01:28:40,815 --> 01:28:42,815
آهان. درسته

1193
01:28:44,606 --> 01:28:47,189
انگار اصلاً خوشحال نشدی

1194
01:28:47,190 --> 01:28:51,272
نه. فقط قضیه اینه که
همه‌ی شِگردهامون لو میره

1195
01:28:51,273 --> 01:28:54,439
نگرانم کسی بخواد از ما تقلید کنه

1196
01:28:54,440 --> 01:28:57,273
اگه این‌جوری بهش نگاه کنی
اصلا نمیشه درباره جرایم نوشت

1197
01:28:58,231 --> 01:29:02,147
...فعلا نسخه آنلاین رو بخون

1198
01:29:02,148 --> 01:29:05,065
و اگه هر اشکالی داشت
توی نیم ساعت به من بگو

1199
01:29:05,066 --> 01:29:06,732
تا اون‌موقع می‌تونیم درستش کنیم

1200
01:29:09,190 --> 01:29:14,940
وقتی این منتشر بشه
اطلاعات ما هم پخش میشه، درسته؟

1201
01:29:48,523 --> 01:29:51,154
(...ارتش سایبری معمولا در فضای مجازی)

1202
01:29:51,155 --> 01:29:52,822
(با اسم "تیم افکار عمومی" شناخته میشه)

1203
01:29:53,481 --> 01:29:55,481
(ایم سانگ جین)

1204
01:30:01,231 --> 01:30:04,273
(تبریک! اعتبار‌تون بالا رفت)

1205
01:30:15,356 --> 01:30:16,940
سلام

1206
01:30:16,941 --> 01:30:18,274
خسته نباشید

1207
01:30:20,106 --> 01:30:21,731
!تبریک میگم

1208
01:30:22,481 --> 01:30:24,606
اوه، ممنون

1209
01:30:29,565 --> 01:30:31,231
واسه رفتن روی صفحه اول تبریک میگم

1210
01:30:32,398 --> 01:30:34,315
واسه رفتن روی صفحه اول تبریک میگم-
!مبارک باشه-

1211
01:30:49,815 --> 01:30:53,773
ارتش سایبری مانجون برای)
(فریب افکار عمومی تشکیل شده

1212
01:30:54,940 --> 01:30:56,647
یک: ارتش سایبری مانجون برای)
(فریب افکار عمومی تشکیل شده

1213
01:30:56,648 --> 01:30:59,048
دو: حقیقت پشتِ)
(تیم افکار عمومیِ مانجون چیه؟

1214
01:31:00,106 --> 01:31:03,272
(هفت: ارتش سایبری مانجون چه کسانی هستن؟)

1215
01:31:03,273 --> 01:31:05,605
(اگه راست باشه، ترسناکه)

1216
01:31:05,606 --> 01:31:08,022
(خیلی شوکه‌ کننده‌ست)

1217
01:31:08,023 --> 01:31:10,315
(می‌دونستم. مانجون دست به هر کاری میزنه)

1218
01:31:24,981 --> 01:31:28,439
(چالش رمان اینترنتی)

1219
01:31:28,440 --> 01:31:30,106
این دیگه چیه؟

1220
01:31:30,107 --> 01:31:33,899
(چالش رمان اینترنتی)

1221
01:31:41,439 --> 01:31:43,105
("این عکسه 300 تا برام آب خورد")

1222
01:31:43,106 --> 01:31:44,939
(تبلیغ سیگار غیر قانونیه)

1223
01:31:44,940 --> 01:31:46,730
("...من می‌ذارم... پِپتِک، تو بذار چات‌تات")

1224
01:31:46,731 --> 01:31:48,940
("از طرف... دولت هستین؟")

1225
01:31:53,106 --> 01:31:54,066
("الان کارمون چیه؟")

1226
01:31:54,067 --> 01:31:55,147
("...فن‌کلاب ناکاجیما مینورو")

1227
01:31:55,148 --> 01:31:56,148
("من از کارکنای صحنه‌ی فیلمبرداریَم")

1228
01:32:00,940 --> 01:32:02,773
("کلاه گذاشتن سر یه خبرنگار؟")

1229
01:32:07,106 --> 01:32:09,565
(تاریخ ارسال: 2022.02.08)

1230
01:32:17,315 --> 01:32:18,564
این چیه؟

1231
01:32:18,565 --> 01:32:22,231
یه نویسنده آماتور بهت اتهام زده
که از داستانش سرقت ادبی کردی

1232
01:32:23,748 --> 01:32:24,897
خوندیش؟

1233
01:32:24,898 --> 01:32:29,064
قطعا مانجون داره این شایعه رو پخش میکنه
!که به من کلک بزنه

1234
01:32:29,065 --> 01:32:33,064
من با مسئول‌شون حرف زدم
!و خودش از قبل می‌دونست هدفم چیه

1235
01:32:33,065 --> 01:32:38,772
گفتی بدون اینکه چیزی بپرسه
این نام کاربری رو بهت داده

1236
01:32:38,773 --> 01:32:40,690
پس یعنی اون مُخبره هم باهاشون همدسته؟

1237
01:32:43,815 --> 01:32:44,815
...اَه

1238
01:32:44,816 --> 01:32:47,731
!بهت گفتم فقط چیزایی که تایید شده رو بنویس

1239
01:32:50,356 --> 01:32:52,690
حالا می‌خوای چیکار کنی؟

1240
01:33:00,148 --> 01:33:02,731
!یه‌لحظه! صبر کنین

1241
01:33:17,106 --> 01:33:22,565
شماره‌ای که با آن تماس گرفته‌اید
در شبکه موجود نمی‌باشد. لطفاً مجددا تماس حاصل فرمایید

1242
01:33:24,845 --> 01:33:25,886
(یی یونگ جون)

1243
01:33:27,523 --> 01:33:31,522
شماره‌ای که با آن تماس گرفته‌اید
...در شبکه موجود نمی‌باشد. لطفاً مجددا

1244
01:33:31,523 --> 01:33:33,690
واقعا منتشر شده

1245
01:33:34,565 --> 01:33:35,898
بذار ببینم

1246
01:33:36,565 --> 01:33:40,565
خوندنِ این یکی واقعا سرگرم کننده‌ست

1247
01:33:41,772 --> 01:33:43,564
...نگاه کن، سازنده‌ی نام کاربری

1248
01:33:43,565 --> 01:33:44,721
این چیه آخه؟

1249
01:33:45,690 --> 01:33:48,522
نمیدونم بابا، یه جفنگی از خودم در آوردم

1250
01:33:48,523 --> 01:33:49,606
سبک مغز

1251
01:33:57,190 --> 01:33:59,670
(این اولین بارِ اون آشغال نیست)
(ایم سانگ جین لو رفت)

1252
01:34:03,065 --> 01:34:04,314
(روزنامه چانگ گیونگ، ایم س.ج)

1253
01:34:04,315 --> 01:34:05,772
(ایم سانگ جین)

1254
01:34:05,773 --> 01:34:08,481
(دانشگاه درجه سه)
(روزنامه‌ی زرد فاقد اخلاقیات)

1255
01:34:12,315 --> 01:34:14,648
(اخبار جعلی منجر به خودکشی مدیر عامل شد)

1256
01:34:31,690 --> 01:34:37,065
به نظر نمیاد همه‌ش پرت و پلا باشه)
(ولی به‌خاطر اون آشغال، تبدیل به تئوری توطئه شد

1257
01:34:47,565 --> 01:34:50,564
سیل شکایت ریخته سرمون

1258
01:34:50,565 --> 01:34:52,148
به نظرت چیکار باید بکنیم؟

1259
01:34:52,149 --> 01:34:53,857
واکنش بقیه رسانه‌های خبری چیه؟

1260
01:34:58,690 --> 01:35:00,439
!فهمیدم

1261
01:35:00,440 --> 01:35:02,022
!فهمیدم

1262
01:35:02,023 --> 01:35:03,273
!حالا میفهمم

1263
01:35:05,190 --> 01:35:06,356
...این

1264
01:35:07,565 --> 01:35:09,106
درسته، من گول خوردم

1265
01:35:10,898 --> 01:35:12,189
ایناهاش

1266
01:35:12,190 --> 01:35:13,522
اینو می‌‌بینین؟

1267
01:35:13,523 --> 01:35:14,690
...این

1268
01:35:16,023 --> 01:35:18,898
قبلا عادت داشتم حواس و توجه همه رو
از این پرت کنم

1269
01:35:20,190 --> 01:35:24,439
که یعنی هیچ‌کدوم از
کلمات توی این پست دروغ نیست

1270
01:35:24,440 --> 01:35:26,939
که چه بهتر، این همه چیزو تایید میکنه

1271
01:35:26,940 --> 01:35:29,731
یعنی میگی واسه یه پست توطئه‌آمیز
ما افتادیم تو هچل؟

1272
01:35:31,440 --> 01:35:33,606
انقدر حرفه‌ای هستن که بتونن همچین کاری بکنن

1273
01:35:34,481 --> 01:35:37,344
چون پستایی که وایرال میشن رو
دیگه نمیشه حذف کرد

1274
01:35:37,368 --> 01:35:39,856
از من استفاده کردن تا اینو بی‌اعتبار کنن

1275
01:35:39,857 --> 01:35:41,232
!همین باهوشای کثافت

1276
01:35:43,148 --> 01:35:44,356
یی یونگ جون

1277
01:35:44,357 --> 01:35:47,299
نه یعنی، چات‌تات‌کات

1278
01:35:48,189 --> 01:35:49,814
فقط کافیه اونو پیدا کنیم

1279
01:35:49,815 --> 01:35:52,689
من یه صدای ضبط شده‌ ازش دارم
میدم آنالیزش کنن

1280
01:35:52,690 --> 01:35:57,522
مگه مامور اف‌بی‌آی هستی تو؟
آخه ما چطوری صدا رو آنالیز کنیم؟

1281
01:35:57,523 --> 01:36:00,106
بهتون گفتم که، این قضیه خیلی جدیه

1282
01:36:01,356 --> 01:36:05,314
با جوابی که چات‌تات‌کات میده می‌تونیم پیگیریش کنیم
لطفاً ازم حمایت کنین که بتونم ته و توش رو در بیارم

1283
01:36:05,315 --> 01:36:06,353
بلافاصله پیداش میکنم

1284
01:36:06,354 --> 01:36:09,397
میدونی بعدا بابت تخلف‌هات
چند تا پرونده شکایت برات ردیف میشه؟

1285
01:36:09,398 --> 01:36:11,772
بقیه رسانه‌های خبری، بیخیالش شدن

1286
01:36:11,773 --> 01:36:14,815
...آخرش همه چیز میفته گردن ما! تو

1287
01:36:16,606 --> 01:36:18,731
از راست و دروغ‌شون مطمئن شدی؟

1288
01:36:19,898 --> 01:36:20,898
چی؟

1289
01:36:20,899 --> 01:36:24,772
اونایی که گفتن شکایت میکنن، آدمای معتبریَن؟

1290
01:36:24,773 --> 01:36:25,814
!همه‌شون جعلیَن

1291
01:36:25,815 --> 01:36:28,523
!خبرنگار ایم-
!واقعا که-

1292
01:36:29,940 --> 01:36:32,690
!واقعیت رو ببین و تو واقعیت زندگی کن

1293
01:36:35,065 --> 01:36:36,939
!بیخیال اصلا

1294
01:36:36,940 --> 01:36:40,314
نیازی نیست تنهایی تحملش کنی
منم بابتش مسئولم

1295
01:36:40,315 --> 01:36:41,897
اول باید چیکار کنیم؟

1296
01:36:41,898 --> 01:36:45,272
چیزی که اون‌موقع راجع بهش حرف زدیم
...باید همون کارو بکنیم

1297
01:36:45,273 --> 01:36:47,147
احتمالا شما رو مانجون استخدام نکرده؟

1298
01:36:47,148 --> 01:36:49,648
!مرتیکه احمق! چی داری میگی؟

1299
01:37:02,856 --> 01:37:04,315
همه‌تون مثل همین

1300
01:37:06,815 --> 01:37:08,647
یه مشت آشغال

1301
01:37:08,648 --> 01:37:10,481
!چی زر زدی؟

1302
01:37:11,898 --> 01:37:14,022
!هوی یارو! یااا

1303
01:37:14,023 --> 01:37:16,065
!چه آدم رو مُخیه

1304
01:37:18,065 --> 01:37:19,065
!یااا

1305
01:37:25,190 --> 01:37:26,350
چه غلطی میکنی؟

1306
01:37:42,898 --> 01:37:45,356
(AYBABTU ...رمان سریالی)

1307
01:38:22,148 --> 01:38:25,648
یعنی همه چیز ساختگی بوده؟

1308
01:38:28,231 --> 01:38:32,856
حقیقتی که با دروغ قاطی بشه
از حقیقت واقعی واقعی‌تر به‌نظر میاد

1309
01:38:41,023 --> 01:38:44,897
توی دروغ محض هیچ حقیقتی وجود نداره
...ولی اگه حقیقت با دروغ قاطی بشه

1310
01:38:44,898 --> 01:38:47,147
در واقع دروغ هم با حقیقت قاطی شده

1311
01:38:47,148 --> 01:38:50,440
و اگه دروغ محض نباشه، پس حقیقته

1312
01:38:54,356 --> 01:38:58,231
به عبارت دیگه، اینا همه‌ش دروغ نیست

1313
01:39:06,065 --> 01:39:08,815
من دست از پیگیری کردن نکشیدم

1314
01:39:14,315 --> 01:39:18,148
اولین سرنخ توی تحقیقاتم
یه پست مشکل‌ساز یا رمان اینترنتی نبود

1315
01:39:18,940 --> 01:39:23,314
نام کاربری که یی یونگ جون بهم گفت
یه میم اینترنتی بوده

1316
01:39:23,315 --> 01:39:27,772
یه کمپانی بازی‌سازی ژاپنی
...جمله‌ای رو توی بازی بد ترجمه کرده بوده

1317
01:39:27,773 --> 01:39:30,356
و به همون شکل هم صادرش کرده آمریکا

1318
01:39:31,231 --> 01:39:34,732
در نتیجه، غول آخر بازی
...یه جمله غلط گرامری گفت

1319
01:39:34,733 --> 01:39:37,317
که تبدیل به یه میم شرم‌آور شد

1320
01:39:38,940 --> 01:39:41,606
این جریان اوایل دهه 2000 میلادی
توی آمریکای شمالی اتفاق افتاد

1321
01:39:42,440 --> 01:39:43,981
برای همین من روحمم خبر نداشت

1322
01:39:45,323 --> 01:39:49,406
معنی اون جمله قرار بوده این باشه
"ما همه پایگاه‌هاتون رو گرفتیم"

1323
01:39:51,440 --> 01:39:54,480
موقعی ازش استفاده شد که می‌خواستن بگن
طرف حریفش رو شکست داده

1324
01:39:54,481 --> 01:39:55,522
(مینورو)

1325
01:39:55,523 --> 01:39:59,189
واسه همین از اول با قصد و غرض اومدن سراغ من

1326
01:39:59,190 --> 01:40:01,981
ایم سانگ جین از روزنامه چانگ گیونگ)
("اخراج به دلیل "سرقت ادبی از رمان اینترنتی

1327
01:40:04,523 --> 01:40:10,565
من بارها و بارها توی آرشیو و حتی
فایل‌های منسوخ دنبال یه رد گشتم

1328
01:40:17,690 --> 01:40:21,147
بیشتر از دو سال تحقیق و سرچ کردم

1329
01:40:21,148 --> 01:40:26,065
و بالاخره اونی که
تیم افکار عمومی رو فاش کرده بود، پیدا کردم

1330
01:40:36,106 --> 01:40:39,898
اون داشت مزارع استخراج بیت کوین رو
توی وب‌سایت‌های وِل شده تبلیغ می‌کرد

1331
01:40:43,023 --> 01:40:46,855
اون یکی از کارمندای مانجون و یه خبرچین بوده

1332
01:40:46,856 --> 01:40:51,674
از اینکه بابت تهمتِ راست
ازش شکایت کنن، می‌ترسیده

1333
01:40:52,690 --> 01:40:56,315
به‌عنوان یه شخص مخبر ازم مواظبت میشه دیگه؟

1334
01:40:57,356 --> 01:40:59,523
البته مهم نیست

1335
01:41:00,940 --> 01:41:03,815
اما میگم، نمی‌خواین ضبط کنین؟

1336
01:41:10,690 --> 01:41:12,731
مطمئنم براتون راحت نبوده که
خودتون رو به من نشون

1337
01:41:13,940 --> 01:41:15,689
ممنون که حاضر شدین باهم ملاقات کنیم

1338
01:41:15,690 --> 01:41:16,788
نه، خواهش میکنم

1339
01:41:16,789 --> 01:41:20,064
منم در مورد شما کنجکاو بودم
دوست داشتم حداقل یه بار ببینم‌تون

1340
01:41:20,065 --> 01:41:22,189
پس با یی یونگ جون دوست بودین؟

1341
01:41:22,190 --> 01:41:26,315
بله. خیلی صمیمی بودیم
حتی قبل از شروع اون کار

1342
01:41:27,398 --> 01:41:30,231
ولی باهم دعوامون شد

1343
01:41:31,564 --> 01:41:33,147
برای همینم اونو پست کردم

1344
01:41:33,148 --> 01:41:34,689
چرا دعواتون شد؟

1345
01:41:34,690 --> 01:41:36,106
...خب می‌دونین

1346
01:41:37,023 --> 01:41:39,690
از برخوردش خوشم نمیومد

1347
01:41:41,315 --> 01:41:46,106
انگار که مثلاً خودش داره
شاخ غول رو می‌شکنه، مدام لاف میزد

1348
01:41:47,190 --> 01:41:49,647
بدبجوری تشنه توجه بود

1349
01:41:49,648 --> 01:41:50,815
عوضیِ دیوونه

1350
01:41:52,731 --> 01:41:55,273
چقدر از مقاله من حقیقت داشت؟

1351
01:41:57,648 --> 01:42:01,439
تمام چیزایی که نوشته بودین جعلی بود

1352
01:42:01,440 --> 01:42:02,981
همه رو اون از خودش درآورده بود

1353
01:42:04,273 --> 01:42:07,397
ما یعنی تیم افکار عمومی
کارمون کلاً یه چیز دیگه بود

1354
01:42:07,398 --> 01:42:08,981
...و اون دوتایی که باهاشون زندگی میکرد

1355
01:42:10,398 --> 01:42:12,730
اونا هم الکی بودن

1356
01:42:12,731 --> 01:42:17,702
همه کارها رو من و اون انجام دادیم. فقط ما دوتا

1357
01:42:21,356 --> 01:42:23,148
اولین بار چطوری با یی یونگ جون آشنا شدین؟

1358
01:42:24,398 --> 01:42:26,690
چطوری باهاش صمیمی شدین؟

1359
01:42:29,522 --> 01:42:31,605
...ناکاجیما مینورو

1360
01:42:31,606 --> 01:42:33,022
...ناکاجیما مینورو

1361
01:42:33,023 --> 01:42:36,440
فن کلاب برای یه نویسنده ژاپنی مانگا

1362
01:42:36,441 --> 01:42:40,816
یه گروه کوچیک بود که دو جین عضو داشت

1363
01:42:41,480 --> 01:42:43,105
الان احتمالاً دیگه وجود نداره

1364
01:42:43,106 --> 01:42:44,815
الان احتمالاً دیگه وجود نداره

1365
01:42:45,940 --> 01:42:48,023
..."یی یونگ جون"

1366
01:42:49,565 --> 01:42:51,356
اسم واقعیشه؟

1367
01:42:53,898 --> 01:42:56,481
بله، اسمش واقعیه

1368
01:42:59,065 --> 01:43:00,648
این خودشه؟

1369
01:43:10,773 --> 01:43:12,106
...مطمئن نیستم

1370
01:43:13,190 --> 01:43:14,815
...ممکنه خودش باشه

1371
01:43:16,190 --> 01:43:17,731
...ممکنه هم نباشه

1372
01:43:18,606 --> 01:43:20,231
عکس دیگه ازش ندارین؟

1373
01:43:34,440 --> 01:43:39,273
چات‌تات‌کات فقط یه اسم کاملا معمولی
از خودش به جا گذاشت و غیب شد

1374
01:43:44,565 --> 01:43:48,690
ولی من یه راهی برای اینکه ببینمش سراغ دارم

1375
01:43:53,356 --> 01:43:57,105
من دنباله‌ی مقاله‌م رو تموم کردم. عالی بود

1376
01:43:57,106 --> 01:43:58,814
(روزنامه چانگ گیونگ)

1377
01:43:58,815 --> 01:44:03,190
هیچ رسانه خبری حاضر نشد که مقاله من رو
منتشر کنه، ولی الان دیگه اهمیتی نداره

1378
01:44:03,856 --> 01:44:09,065
کل جزئیات تجربه و سابقه‌م رو
از فریبی که توی فضای مجازی خوردم نوشتم

1379
01:44:15,606 --> 01:44:17,624
(بفرمایید یه چای از طرف خبرنگار سابق)

1380
01:44:20,687 --> 01:44:21,773
(اسکرین شات)

1381
01:44:25,148 --> 01:44:28,605
و من یه راه قطعی برای افشای حقیقت به جهان دارم

1382
01:44:28,606 --> 01:44:29,815
(ارسال)

1383
01:44:32,440 --> 01:44:35,315
مهم نیست اگه هیچکس باور نکنه

1384
01:44:38,620 --> 01:44:42,704
اصلش اینه که، راه یه خبرنگار
تاریک و و توی تنهاییه

1385
01:45:02,106 --> 01:45:04,565
(بفرمایید یه چای از طرف خبرنگار سابق)

1386
01:45:06,023 --> 01:45:08,606
تا حالا شده یه رازی که
فقط خودت بدونی رو فاش کنی؟

1387
01:45:13,981 --> 01:45:16,773
هیجانش برای خبرنگارا منحصر به فرده

1388
01:45:21,898 --> 01:45:24,187
(بفرمایید یه چای از طرف خبرنگار سابق)

1389
01:45:27,815 --> 01:45:29,230
(تعداد ویو 0)

1390
01:45:29,231 --> 01:45:30,730
(تعداد ویو 1)

1391
01:45:30,731 --> 01:45:31,980
(تعداد ویو 78)

1392
01:45:31,981 --> 01:45:33,065
(...تعداد ویو 560)

1393
01:45:41,398 --> 01:45:42,565
(ارتش سایبری)

1394
01:45:42,589 --> 01:46:02,589
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1395
01:46:02,613 --> 01:46:19,613
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

