﻿1
00:00:50,024 --> 00:00:58,024
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:58,048 --> 00:01:06,048
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:01:06,049 --> 00:01:14,049
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:23,440 --> 00:01:27,623
[ گردبادها ]

5
00:01:36,264 --> 00:01:37,399
باید بیدار شی

6
00:01:37,432 --> 00:01:38,732
یه‌کم دیگه

7
00:01:38,766 --> 00:01:40,968
جب، جدی وقتشه بریم

8
00:01:41,769 --> 00:01:43,637
یکی برامون پیدا کردی؟

9
00:01:56,318 --> 00:01:57,718
چه غلط‌ها؟

10
00:01:57,751 --> 00:02:00,021
!بچه‌ها امشب طوفان میاد
زود باشید

11
00:02:00,055 --> 00:02:01,256
نه، نه، امکان نداره

12
00:02:02,690 --> 00:02:05,127
وای خدا، دیشب خیلی زیاده‌روی کردم

13
00:02:05,160 --> 00:02:06,794
خاوی، زود باش پاشو

14
00:02:06,827 --> 00:02:08,996
اوه، بی‌خیال

15
00:02:11,032 --> 00:02:12,733
کیسه‌های زباله کجان؟

16
00:02:12,766 --> 00:02:13,868
پیداشون کردم

17
00:02:13,901 --> 00:02:15,170
جب، مطمئنی داری فیلم می‌گیری؟

18
00:02:15,203 --> 00:02:16,937
نور قرمزش رو نمی‌بینم

19
00:02:16,971 --> 00:02:18,273
آره. در حال ضبطه

20
00:02:18,306 --> 00:02:19,740
خیلی‌خب

21
00:02:19,773 --> 00:02:20,875


22
00:02:20,908 --> 00:02:22,776
.من رو نخندون
بس کن

23
00:02:22,810 --> 00:02:24,346
خیلی‌خب

24
00:02:24,379 --> 00:02:25,980
امروز تیم تحقیقاتی‌مون

25
00:02:26,014 --> 00:02:28,016
از پروژه مهارکننده گردباد اومده

26
00:02:28,049 --> 00:02:30,851
تا یک طوفان رو در جنوب غربیِ اینجا
رهگیری کنه

27
00:02:30,885 --> 00:02:33,021
هدفِ آزمایشِ ما کاهش رطوبت داخلِ یک گردباده

28
00:02:33,054 --> 00:02:35,090
می‌خوایم ببینیم می‌تونیم
باعث فروپاشیش بشیم یا نه

29
00:02:35,123 --> 00:02:37,058
به مردم بگو که روش انجامش چطوریه، کیت

30
00:02:37,092 --> 00:02:38,993
خب، اول باید یه گردباد پیدا کنیم

31
00:02:39,027 --> 00:02:41,163
تا این پلیمرهای فوق جاذب رو
...بندازیم توی این بشکه‌ها

32
00:02:41,196 --> 00:02:42,763
پوشک‌ها

33
00:02:42,796 --> 00:02:44,899
بگو همون مواد اولیه پوشک بچه‌ست

34
00:02:44,932 --> 00:02:46,401
اوه، آره -
غیر سمیه -

35
00:02:48,136 --> 00:02:50,905
طبق دوپلر تا عصر از طوفان
خبری نیست

36
00:02:50,938 --> 00:02:52,706
.داده‌ها چیزی که کیت دیده رو نمی‌بینن
یادت نیست؟

37
00:02:52,740 --> 00:02:55,177
چطوره کیت یه چند ساعت دیگه بخوابه؟

38
00:02:55,210 --> 00:02:56,378
شاید موثر باشه

39
00:02:56,411 --> 00:02:58,446
پراوین، چی کار می‌کنی؟

40
00:02:58,480 --> 00:02:59,980
دوروتی میز نیست که

41
00:03:00,015 --> 00:03:02,184
یالا، زود جمع شید

42
00:03:02,217 --> 00:03:04,818
حاضرید؟ می‌دونید امروز چه روزیه؟

43
00:03:04,852 --> 00:03:07,255
روزی که یک گردباد رو مهار می‌کنیم

44
00:03:10,225 --> 00:03:11,792
آره -
خیلی‌خب -

45
00:03:11,825 --> 00:03:13,361
باید اول بالا بیارم

46
00:03:13,395 --> 00:03:15,263
اوه

47
00:03:15,297 --> 00:03:16,931
آره -
آره -

48
00:03:31,546 --> 00:03:33,281
حق با کیت بود

49
00:03:33,315 --> 00:03:34,815
بادهای جنوب شرق
دارن شدت پیدا می‌کنن

50
00:03:34,848 --> 00:03:36,251
به به

51
00:03:36,284 --> 00:03:37,918
واقعا داره شدید می‌شه

52
00:03:50,998 --> 00:03:52,234
هزار و یک

53
00:03:52,267 --> 00:03:53,901
هزار و دو

54
00:03:53,934 --> 00:03:56,004
این نحوه درستی برای شمارش نیست‌ها

55
00:03:56,037 --> 00:03:57,539
سلام مامان، چه‌خبر؟ -
چرا، هست -

56
00:03:57,572 --> 00:03:59,274
آره، داریم دنبال طوفان می‌گردیم

57
00:03:59,307 --> 00:04:00,841
نحوه درستیه

58
00:04:00,874 --> 00:04:02,943
باشه، قول می‌دم مواظبت کنیم

59
00:04:02,977 --> 00:04:04,379
سلام خانم کارتر

60
00:04:04,412 --> 00:04:06,014
سلام -
سلام خانم کارتر -

61
00:04:06,047 --> 00:04:08,383
خانم کارتر -
دلتنگتیم -

62
00:04:08,416 --> 00:04:09,850
سلام

63
00:04:09,883 --> 00:04:11,519
.باشه، بهشون می‌گم
باید برم

64
00:04:11,553 --> 00:04:13,954
گفت وقتی کارمون تموم شد
به صرف کباب دعوتید

65
00:04:13,988 --> 00:04:16,558
ایول. ممنون -
ایول کتی، ایول -

66
00:04:19,927 --> 00:04:22,230
پسر، عاشقِ اکلاهمام

67
00:04:22,264 --> 00:04:24,299
خیلی‌خب، چطور باید بهش برسیم؟

68
00:04:24,340 --> 00:04:26,141
واسه خوانش سنسورهام

69
00:04:26,166 --> 00:04:27,535
باید در موقعیت جنوب غربیش باشید

70
00:04:27,569 --> 00:04:29,471
باشه، الان می‌رم

71
00:04:36,844 --> 00:04:38,413
...هزار و یک

72
00:04:38,446 --> 00:04:40,015
اوه

73
00:04:41,583 --> 00:04:43,118
اوه، چینش باد خیلی قوی‌ایه

74
00:04:44,119 --> 00:04:47,422
انرژی زیادی داره تشکیل می‌شه

75
00:04:47,455 --> 00:04:49,424
هی، مواظب باش

76
00:04:49,457 --> 00:04:50,824
سرت رو از پنجره نبر بیرون

77
00:04:50,858 --> 00:04:53,328
یالا، برگرد داخل

78
00:04:53,361 --> 00:04:55,096
...ادی، بیا
لطفا

79
00:04:55,130 --> 00:04:58,433
از وقتی رعد و برق خورده بهت
ضدحال شدی

80
00:04:58,466 --> 00:05:01,303
آره، یکی از عوارضش همینه

81
00:05:01,336 --> 00:05:03,204
خیلی‌خب، بهتره مخلوط رو آماده کنیم

82
00:05:03,238 --> 00:05:05,839
نمی‌خوای صبر کنی که
اول بارون بیاد؟

83
00:05:07,941 --> 00:05:10,445
خیلی‌خب، باید مخلوط رو آماده کنیم

84
00:05:10,478 --> 00:05:12,280
آره، دقیقا

85
00:05:19,621 --> 00:05:21,989
جب، زود باش -
باشه، خیلی‌خب -

86
00:05:22,023 --> 00:05:23,325
دارم مخلوط می‌کنم

87
00:05:23,358 --> 00:05:25,126
باید مخلوطش کنی -
 مشغولم -

88
00:05:25,160 --> 00:05:27,928
ایناهاش -
بایستی کافی باشه -

89
00:05:27,961 --> 00:05:29,464
خیلی‌خب -
خیلی‌خب -

90
00:05:29,497 --> 00:05:30,931
خیلی‌خب، ردیفه

91
00:05:32,076 --> 00:05:33,635
هی، ببین، آروم

92
00:05:33,668 --> 00:05:35,836
اینجوری، باشه؟
یالا

93
00:05:36,638 --> 00:05:38,106
حالا امتحان کن

94
00:05:40,974 --> 00:05:42,976
...معمولا موثره، ولی

95
00:05:43,011 --> 00:05:44,479
این خیلی قدیمیه

96
00:05:44,512 --> 00:05:47,215
قدیمی که هست، ولی همیشه
مفید واقع شده

97
00:05:47,248 --> 00:05:49,284
برخلاف پروژه علمیِ کیت

98
00:05:49,317 --> 00:05:51,319
پروژه علمی همه‌مونه

99
00:05:51,353 --> 00:05:52,953
وقت نداریم، خاوی

100
00:05:52,986 --> 00:05:54,622
وقتی دوروتی کار نمی‌کنه
باید بی‌خیال داده‌ها بشیم

101
00:05:54,656 --> 00:05:56,890
بعداً یه کاریش می‌کنیم -
...بی‌خیال داده‌ها؟ یعنی -

102
00:05:56,924 --> 00:05:58,259
گردباد منتظرِ ما نمی‌مونه، خاوی

103
00:05:58,293 --> 00:05:59,927
یک ناحیه پرفشار داره به‌وجود میاد

104
00:05:59,960 --> 00:06:01,329
احتمالا این آخرین رهگیریِ این فصل‌مون باشه

105
00:06:01,363 --> 00:06:03,365
هرطور شده باید این بشکه‌ها رو هوا کنیم

106
00:06:03,398 --> 00:06:05,100
تا ببینیم می‌تونیم گردباد رو
محو کنیم یا نه

107
00:06:05,133 --> 00:06:07,102
خیلی مهم‌تره

108
00:06:07,135 --> 00:06:09,304
نه، انجام دادنِ جفتش
به یک اندازه مهمه

109
00:06:09,337 --> 00:06:11,506
ببین، اگه بتونی گردباد رو با این
محو کنی

110
00:06:11,539 --> 00:06:13,375
ولی داده‌ها رو با این ثبت نکنی

111
00:06:13,408 --> 00:06:14,442
کی باور می‌کنه؟

112
00:06:14,476 --> 00:06:16,311
اوه. ردیف شد

113
00:06:18,413 --> 00:06:20,382
خیلی‌خب، اعداد رو به تو می‌سپرم

114
00:06:20,594 --> 00:06:23,093
هرکاری که واسه گرفتنِ
 یه کمک‌هزینه تپل لازمه انجام بده

115
00:06:23,118 --> 00:06:24,918
خب، من که عاشق پولم، نه؟

116
00:06:24,952 --> 00:06:27,155
آره

117
00:06:34,062 --> 00:06:35,397
حاضرید؟ -
بریم -

118
00:06:35,430 --> 00:06:38,199
هی، مواظب باشید

119
00:06:59,850 --> 00:07:02,157
انرژی پتانسیل دسترس پذیر همرَفتی
به میزان ۴۰۰۰ ژول رویت شد

120
00:07:02,190 --> 00:07:04,422
چینش باد نقطه به نقطه با سرعت صد گره توی هواست -
یالا -

121
00:07:04,447 --> 00:07:06,461
یک گردباد خفن در مقیاس فوجیتای پیشرفته یک
بهمون بده

122
00:07:06,494 --> 00:07:07,961
حتی فوجیتای پیشرفته دو هم باشه قبوله

123
00:07:07,995 --> 00:07:09,164
دو دیگه خیلی شدید و بزرگه

124
00:07:09,197 --> 00:07:11,065
اصلا بهمون ایمان نداری، پراوین

125
00:07:11,099 --> 00:07:13,967
فقط خدا کنه دیگه گردبادهای کوچولو
به تورمون نخورن

126
00:07:14,669 --> 00:07:16,471
خاوی، جی‌پی‌اسِ دوروتی چطوره؟

127
00:07:18,239 --> 00:07:20,442
دوروتی دقیق و میزون کار می‌کنه

128
00:07:30,618 --> 00:07:32,986
اوه

129
00:07:34,422 --> 00:07:36,324
الان توی گردبادیم؟

130
00:07:38,760 --> 00:07:41,029
نه

131
00:07:41,062 --> 00:07:43,964
نه، پشت سرمونه

132
00:07:44,776 --> 00:07:46,534
خیلی‌خب -
وایسا ببینم، باید سریع‌تر برونم؟ -

133
00:07:46,568 --> 00:07:48,636
نه، نه، نه، باید بشکه‌ها رو
بندازیم توی مسیرش

134
00:07:48,670 --> 00:07:50,238
قراره مسیرش رو ببینیم مگه؟

135
00:07:50,271 --> 00:07:52,340
اوه

136
00:07:52,373 --> 00:07:54,275
نه! بچه‌ها

137
00:08:06,387 --> 00:08:07,755
مسیرش همینه

138
00:08:07,789 --> 00:08:09,123
چقدر نزدیکه؟

139
00:08:09,157 --> 00:08:10,225
رعد و برق زیاد می‌زنه

140
00:08:10,258 --> 00:08:11,626
خیلی‌خب، شماها همین‌جا بمونید

141
00:08:11,659 --> 00:08:13,094
من ردیفش می‌کنم -
وایسا، وایسا -

142
00:08:13,127 --> 00:08:15,563
بچه‌ها، باید کمکش کنیم

143
00:08:17,799 --> 00:08:19,767
!داره می‌ریزه
باید عجله کنیم

144
00:08:22,303 --> 00:08:24,372
نه، باید با یک اهرم
برش گردونیم

145
00:08:26,307 --> 00:08:27,375
جب، عجله کن

146
00:08:37,585 --> 00:08:39,087
آره

147
00:08:39,120 --> 00:08:42,257
هی کیت، هم آدم خر زرو در اختیارته
...هم باهـ

148
00:08:42,290 --> 00:08:43,491
هم باهوش

149
00:08:48,696 --> 00:08:50,398
خیلی‌خب، بیاید بازشون کنیم

150
00:08:52,634 --> 00:08:54,035
یالا

151
00:08:55,837 --> 00:08:57,372
ایول

152
00:08:59,574 --> 00:09:01,242
ردیف شد

153
00:09:02,210 --> 00:09:03,778
!خیلی‌خب، ردیف شد
بیاید بریم، بیاید بریم

154
00:09:08,550 --> 00:09:10,251
باید بریم

155
00:09:13,721 --> 00:09:16,190
خیلی‌خب، یدک رو
باز کردیم، خاوی

156
00:09:21,329 --> 00:09:23,531
خیلی‌خب، ببینیم دم به تله می‌ده یا نه

157
00:09:23,565 --> 00:09:24,699
یالا، یالا، یالا

158
00:09:24,732 --> 00:09:26,467
اگه گردبادی درکار نباشه چی؟

159
00:09:26,501 --> 00:09:29,103
اگه صرفا یک موج متراکمِ
طوفان تگرک باشه چی؟

160
00:09:36,878 --> 00:09:38,880
یوهو جیگر

161
00:09:38,913 --> 00:09:40,882
سه هزار متر رفتن بالا

162
00:09:40,915 --> 00:09:42,350
ایول -
ایول -

163
00:09:42,383 --> 00:09:43,785
خیلی‌خب، این موجِ طوفان تگرگ نیست

164
00:09:43,818 --> 00:09:46,287
موفق شدیم، کیت

165
00:09:49,857 --> 00:09:51,793
وایسید، وایسید

166
00:09:51,826 --> 00:09:53,328
داره نزدیک‌تر می‌شه

167
00:09:55,630 --> 00:09:57,599
.سنسورها در حال افزایشن
نُه هزار متر

168
00:09:57,632 --> 00:09:59,667
پلیمر آکریلات باید فعال شده باشه

169
00:09:59,701 --> 00:10:01,436
شدت باد داره کم‌تر می‌شه، خاوی؟

170
00:10:01,469 --> 00:10:03,271
دوروتی این رو نمی‌تونه تشخیص بده

171
00:10:03,304 --> 00:10:04,739
مکانیک لاگرانژی

172
00:10:04,772 --> 00:10:07,141
یک سنسور درحال حرکت
نمی‌تونه اندازه‌ی دقیقِ

173
00:10:07,175 --> 00:10:08,810
...سرعت باد رو بهت بده، ولی

174
00:10:08,843 --> 00:10:11,479
ایول! شد ۱۲.۲۰۰ متر

175
00:10:11,512 --> 00:10:13,581
گردبادت درحال فروپاشی نیست، کیت

176
00:10:13,615 --> 00:10:15,416
‫۱۵.۲۵۰ متر

177
00:10:17,518 --> 00:10:19,454
پشم‌هام

178
00:10:21,923 --> 00:10:24,359
.نه، نه، نه
امکان نداره

179
00:10:25,927 --> 00:10:28,129
خاوی، صحبت کن

180
00:10:28,630 --> 00:10:30,698
خاوی، صحبت کن

181
00:10:32,200 --> 00:10:33,501
صحبت کن

182
00:10:33,534 --> 00:10:35,770
سنسورها  ۲۱.۳۰۰ متر
 ارتفاع پیدا کردن

183
00:10:35,803 --> 00:10:39,641
چی؟ -
سرعت رادار نسل بعدی ۳۲۲ کیلومتر بر ساعته -

184
00:10:39,674 --> 00:10:40,742
غیرممکنه

185
00:10:41,809 --> 00:10:43,711
مگر اینکه یک گردباد در مقیاسِ
فوجیتای پیشرفته پنج باشه

186
00:10:49,617 --> 00:10:50,418
بچه‌ها

187
00:10:50,451 --> 00:10:53,221
بچه‌ها، هرچی که هست
خیلی گنده‌ست

188
00:10:53,254 --> 00:10:55,223
.گنده‌ست و سرعتش زیاده
گاز بده

189
00:10:55,256 --> 00:10:57,225
از اینجا دورمون کن

190
00:10:57,258 --> 00:10:59,193
برو، برو، برو -
برو، برو، برو -

191
00:10:59,227 --> 00:11:00,762
چطور شد فوجیتای پیشرفته پنج؟

192
00:11:03,264 --> 00:11:04,565
داره نزدیک‌تر می‌شه

193
00:11:05,800 --> 00:11:07,635
مواظب باش

194
00:11:18,312 --> 00:11:19,847
حال همه خوبه؟

195
00:11:23,851 --> 00:11:26,387
نمی‌تونیم اینجا بمونیم -
اونور -

196
00:11:27,288 --> 00:11:29,098
روگذرها موقع گردباد
بدترین شرایط رو دارن

197
00:11:29,123 --> 00:11:31,292
چی کار کنیم؟

198
00:11:38,266 --> 00:11:39,734
ماشین که پرواز نمی‌کنه

199
00:11:39,767 --> 00:11:41,335
یالا

200
00:11:42,004 --> 00:11:44,972
جب، ادی، پراوین، کیت

201
00:11:45,007 --> 00:11:46,574
بچه‌ها، باید فرار کنید

202
00:11:46,607 --> 00:11:47,742
می‌شنوید؟

203
00:11:47,775 --> 00:11:49,377
کیت

204
00:12:11,532 --> 00:12:13,035
یالا

205
00:12:27,682 --> 00:12:28,783
کیت، یالا

206
00:12:32,020 --> 00:12:33,588
پراوین کجاست؟

207
00:12:34,022 --> 00:12:37,325
کیت، کیت

208
00:12:38,426 --> 00:12:40,495
یالا

209
00:12:40,528 --> 00:12:41,429
نه، کیت

210
00:12:41,462 --> 00:12:43,397
یالا

211
00:12:47,668 --> 00:12:49,403
ادی، ادی

212
00:12:49,437 --> 00:12:51,672
یالا

213
00:12:53,541 --> 00:12:55,777
نرده رو بگیر

214
00:12:56,944 --> 00:12:59,280
برو تو، برو تو

215
00:13:00,515 --> 00:13:03,317
!نرده رو بگیر
چیزیت نمی‌شه

216
00:13:05,820 --> 00:13:07,922
درست می‌شه

217
00:13:07,955 --> 00:13:10,391
!محکم بگیرش
من هوات رو دارم

218
00:13:11,026 --> 00:13:12,894
.من هوات رو دارم، کیت
هوات رو دارم

219
00:13:16,564 --> 00:13:17,865
جب

220
00:14:31,840 --> 00:14:33,840
[ منزل ]

221
00:14:36,178 --> 00:14:38,746
‫ایستگاه بعدی، خیابان ۴۲

222
00:14:39,122 --> 00:14:42,029
[ پنج سال بعد ]

223
00:14:45,087 --> 00:14:46,787
بیاید عزیزان

224
00:14:46,821 --> 00:14:50,424
تمرکز اصلی دفتر محلی ما
آب و هوای نیویورکه

225
00:14:50,458 --> 00:14:54,428
ولی اینجا می‌تونیم از آب و هوای
سرتاسر کشور باخبر بشیم

226
00:14:54,462 --> 00:14:57,165
این خطوط قرمز رو می‌بینید؟

227
00:14:57,199 --> 00:14:59,567
شاهد پدیده‌ای به‌شدت غیرمعمول

228
00:14:59,600 --> 00:15:01,203
در این ناحیه به اسمِ تورنادو الی هستیم

229
00:15:01,236 --> 00:15:03,771
گردباد قراره بیاد نیویورک؟ -
اوه، نه -

230
00:15:03,804 --> 00:15:06,440
خیلی کم بیش میاد
گردباد بیاد نیویورک

231
00:15:06,474 --> 00:15:12,813
هرچند دو سال پیش یک گردباد در مقیاسِ
فوجیتای پیشرفته یک در بروکلین داشتیم

232
00:15:14,082 --> 00:15:15,917
اوه

233
00:15:15,950 --> 00:15:18,519
بیست‌تا هواشناس به‌طور تمام وقت
...دارن روی

234
00:15:18,552 --> 00:15:20,222
خیلی‌خب، به‌نظر میاد
بارون در راهه

235
00:15:20,255 --> 00:15:22,124
باد درحال حاضر با سرعتِ ۲۸ گره
در حال وزیدنه

236
00:15:22,157 --> 00:15:23,658
و با سرعت ۱۵ گره از شمال شرقی میاد

237
00:15:23,691 --> 00:15:25,060
باید یک هشدار عمومی بدیم

238
00:15:25,093 --> 00:15:26,894
هی، دبرا؟
...دبـ

239
00:15:26,928 --> 00:15:29,131
پروژه‌های نمونه توی راه مریلندن

240
00:15:29,164 --> 00:15:30,564
الان تماس می‌گیرم

241
00:15:30,598 --> 00:15:33,434
کیت، چی می‌بینی؟

242
00:15:37,005 --> 00:15:39,074
...آم

243
00:15:39,107 --> 00:15:41,609
سرعت باد، دو گره
کاهش داشته

244
00:15:41,642 --> 00:15:43,211
ساختارش داره ضعیف می‌شه

245
00:15:43,245 --> 00:15:44,645
به‌نظر میاد داره دچار فروپاشی می‌شه

246
00:15:44,679 --> 00:15:46,681
فکرکنم انرژیش رو از دست می‌ده

247
00:15:46,714 --> 00:15:48,482
بیاید فعلا هیچ هشداری ندیم

248
00:15:48,516 --> 00:15:50,985
خیلی‌خب -
زیرنظر داشته باشش -

249
00:15:52,187 --> 00:15:54,555
کیت، یه یارویی اومده
کارت داره

250
00:15:54,588 --> 00:15:56,024
توی اتاق کنفرانسه

251
00:15:57,159 --> 00:15:59,428
سلام. من کیت هستم

252
00:16:03,298 --> 00:16:05,067
سلام کیت

253
00:16:06,134 --> 00:16:08,569
سلام

254
00:16:08,602 --> 00:16:10,638
خیلی وقته ندیدمت

255
00:16:13,908 --> 00:16:17,511
بعد از فارغ التحصیلی
برگشتم میامی

256
00:16:17,545 --> 00:16:19,847
گفتم شاید بهتر باشه تجدید قوا کنم

257
00:16:19,880 --> 00:16:22,683
.لعنتی، یه چیزی بگم باورت نمی‌شه
عضو ارتش شدم

258
00:16:22,717 --> 00:16:24,719
عضو ارتش شدی؟ -
آره -

259
00:16:24,752 --> 00:16:27,022
حس سردرگم بودن داشتم

260
00:16:27,989 --> 00:16:30,558
چندباری سعی کردم
باهات تماس بگیرم

261
00:16:30,591 --> 00:16:33,561
آره، زیاد توی ارتباط گرفتن
خوب نیستم

262
00:16:33,594 --> 00:16:35,130
آره. می‌دونی، همین فکر رو می‌کردم

263
00:16:35,163 --> 00:16:36,998
چون زندگی سخته

264
00:16:37,032 --> 00:16:38,799
،ولی خبری ازت نداشتم
پس می‌دونی

265
00:16:38,833 --> 00:16:40,634
یه سر رفتم سپالپا پیش مادرت
تا سراغت رو بگیرم

266
00:16:40,668 --> 00:16:44,206
گفت دیگه نمی‌ری خونه

267
00:16:44,239 --> 00:16:47,009
،می‌دونستم نقل مکان کردی
ولی انتظار نداشتم

268
00:16:47,042 --> 00:16:48,676
بیای یه جایی مثل نیویورک

269
00:16:48,709 --> 00:16:51,013
.نیویورک عالیه
دوستش دارم

270
00:16:51,046 --> 00:16:52,147
آدم‌های خوبی داره

271
00:16:53,781 --> 00:16:55,750
تن لش‌تون رو از وسط خیابون
جمع کنید

272
00:16:55,783 --> 00:16:57,152
اکثرشون خوبن

273
00:16:57,185 --> 00:17:00,888
وظیفه‌م توی ارتش
کار کردن با یکی از اینا بود؛

274
00:17:01,722 --> 00:17:03,191
رادار آرایه فازی

275
00:17:03,225 --> 00:17:04,658
می‌دونی، کارش موشک‌یابیه

276
00:17:04,692 --> 00:17:06,621
نسبت به اون روزها که با دوروتی
کار می‌کردی، پیشرفت کردی

277
00:17:06,646 --> 00:17:08,081
خیلی

278
00:17:08,330 --> 00:17:09,930
این راداره این‌قدر قوی و سریع بود

279
00:17:09,964 --> 00:17:13,301
که یه پشه خاکی رو از دو کیلومتر
اونورتر می‌دیدم

280
00:17:13,335 --> 00:17:15,636
ولی دائم از خودم می‌پرسیدم

281
00:17:15,669 --> 00:17:17,805
که اگر بگیریمش سمت گردباد چی؟

282
00:17:17,838 --> 00:17:20,308
خاوی، این اندازه یه ساختمونه

283
00:17:20,342 --> 00:17:22,044
نمی‌تونی به اندازه کافی
بهش نزدیکش کنی

284
00:17:22,077 --> 00:17:23,944
دیگه الان می‌شه

285
00:17:24,979 --> 00:17:27,149
ارتش تونسته ورژن قابل انتقالش رو بسازه

286
00:17:27,182 --> 00:17:28,350
تازه کوچیک هم هستن

287
00:17:28,383 --> 00:17:31,086
من هم چندتا از نمونه‌های اولیه‌ش رو
گیر آوردم

288
00:17:35,689 --> 00:17:37,725
مشتی، می‌شه این رو
یه لحظه قرض بدی؟

289
00:17:37,758 --> 00:17:39,261
.دمت گرم
ممنون

290
00:17:39,294 --> 00:17:40,828
...آم

291
00:17:41,629 --> 00:17:43,831
خیلی‌خب، ببین

292
00:17:43,864 --> 00:17:47,002
فرض کن این یک گردباده، خب؟

293
00:17:50,305 --> 00:17:52,207
تیمم میاد

294
00:17:52,240 --> 00:17:53,874
یه رادار آرایه فازی می‌ذاریم اینجا

295
00:17:53,908 --> 00:17:57,279
تصاویری با رزولوشن بالا ازش دریافت می‌کنم

296
00:17:57,312 --> 00:17:59,014
ولی همچنان دو بعدی
خواهند بود

297
00:17:59,047 --> 00:18:00,748
می‌دونی باید چی کار کنیم؟

298
00:18:00,781 --> 00:18:05,686
تیمم دوتا رادار دیگه
اینجا و اینجا کار می‌ذاره

299
00:18:05,719 --> 00:18:08,356
...و حالا -
یک اسکن سه‌بعدی نصیب‌مون می‌شه -

300
00:18:08,390 --> 00:18:10,991
بهترین اسکن تاریخ رو
از یک گردباد می‌گیریم

301
00:18:11,026 --> 00:18:15,197
کیت، می‌تونیم با استفاده از این داده‌ها
جون افراد شهرمون رو نجات بدیم

302
00:18:17,032 --> 00:18:19,334
خارق العاده‌ست -
می‌دونم -

303
00:18:19,367 --> 00:18:21,369
و تو تنها کسی هستی که می‌تونه

304
00:18:21,403 --> 00:18:24,605
من رو برای انجام این کار
به یک گردباد، نزیک کنه

305
00:18:27,209 --> 00:18:28,909
...خاوی، من

306
00:18:28,943 --> 00:18:31,346
نه، دیگه تو کار رهگیری نیستم -
بی‌خیال کیت -

307
00:18:31,379 --> 00:18:32,880
تا الان اینجا چی کار کردی؟

308
00:18:32,913 --> 00:18:34,982
نشستی پشت یه مانیتور؟

309
00:18:35,016 --> 00:18:35,983
...آخه

310
00:18:36,017 --> 00:18:37,918
،دختری که من می‌شناسم
وقتی همه فرار می‌کردن

311
00:18:37,952 --> 00:18:39,354
می‌رفت توی دل طوفان

312
00:18:39,387 --> 00:18:41,389
خب، من دیگه اون آدمِ سابق نیستم

313
00:18:41,423 --> 00:18:43,757
تو یه استعدادی داری

314
00:18:45,759 --> 00:18:48,629
ببین، بدونِ تو از پسش برنمیام

315
00:18:52,167 --> 00:18:55,437
ببین، جدی باید برگردم

316
00:18:55,470 --> 00:18:56,971
...ولی آم

317
00:18:57,905 --> 00:18:59,874
از دیدنت خوش‌حال شدم...

318
00:19:01,709 --> 00:19:03,911
مواظب خودت باش، باشه؟

319
00:19:08,450 --> 00:19:09,984
کیت

320
00:19:12,053 --> 00:19:14,156
...تاحالا برات سوال شده

321
00:19:14,189 --> 00:19:16,924
چرا من و تو بودیم
که زنده موندیم؟

322
00:19:32,507 --> 00:19:35,177
درست می‌شه

323
00:19:35,210 --> 00:19:37,445
درست می‌شه

324
00:19:37,479 --> 00:19:39,481
.درست می‌شه
درست می‌شه

325
00:19:39,514 --> 00:19:41,316
درست می‌شه

326
00:19:41,349 --> 00:19:43,185
هوات رو دارم

327
00:20:00,043 --> 00:20:01,558
[ پیام جدید از خاویر ریورا ]

328
00:20:01,702 --> 00:20:06,163
[ خبر فوری ]
[ محله‌ای در اکلاهما توسط گردباد نابود شد ]

329
00:20:10,378 --> 00:20:12,013
هی، کیت

330
00:20:12,047 --> 00:20:14,848
دیشب توی یک شهر دیگه
بدون هشدار گردباد اومد

331
00:20:14,882 --> 00:20:16,218
مجموعه گردبادهای بسیار نادری

332
00:20:16,251 --> 00:20:18,786
در اکلاهما داره شایع می‌شه

333
00:20:18,819 --> 00:20:20,488
داره عزیزان‌مون رو تحت شعاع
قرار می‌ده

334
00:20:20,522 --> 00:20:21,989
هر سال بدتر می‌شه

335
00:20:22,023 --> 00:20:24,226
ولی حالا یک راه برای مقابله باهاش
پیدا کردیم

336
00:20:24,259 --> 00:20:26,161
فقط یک هفته، اون بیرون
بهم فرصت بده

337
00:20:26,194 --> 00:20:29,464
تیم خوبی بستم
ولی فقط تو رو کم دارم

338
00:20:29,497 --> 00:20:31,299
بهم زنگ بزن

339
00:20:46,618 --> 00:20:48,380
[ دهکده مارشال ریگز ]

340
00:21:04,299 --> 00:21:06,301
دروغ نگم، فکر نمی‌کردم بیای

341
00:21:07,835 --> 00:21:10,804
نسبت به ون قدیمی
پیشرفت خوبی داشتیم، نه؟

342
00:21:12,173 --> 00:21:14,276
پول اینا رو از کجا آوردی؟

343
00:21:14,309 --> 00:21:15,755
سرمایه‌گذار دارم

344
00:21:15,780 --> 00:21:17,145
طوفان‌ها دارن بیش از پیش
نامنظم می‌شن

345
00:21:17,178 --> 00:21:18,946
با زیاد شدن مجتمع‌های مسکونی

346
00:21:18,979 --> 00:21:21,216
توسعه دهنده‌ها داده‌های آب و هواییِ
تمام وقت می‌خوان

347
00:21:21,249 --> 00:21:23,151
پس هروقت یک ساختمون جدید
ساخته می‌شه

348
00:21:23,184 --> 00:21:25,453
می‌گم تیم استورم‌پار بره اونجا
تا به مردم نشون بده

349
00:21:25,487 --> 00:21:27,455
که یک طوفان دقیقا چی کار می‌کنه

350
00:21:27,489 --> 00:21:28,889
باور کن یه حسی بهم می‌گه

351
00:21:28,922 --> 00:21:30,292
که قراره اوضاع رو عوض کنیم، کیت

352
00:21:32,920 --> 00:21:34,255
چیه؟

353
00:21:34,429 --> 00:21:36,298
...نه هیچی، فقط

354
00:21:36,331 --> 00:21:39,334
فکر نمی‌کردم در آینده
کارآفرین بشی

355
00:21:39,367 --> 00:21:42,870
قبلا به‌زور شلوار پات می‌کردی

356
00:21:42,903 --> 00:21:45,939
هنوز هم همون‌جوری‌ام

357
00:22:14,968 --> 00:22:15,969
فهمیدی؟

358
00:22:16,004 --> 00:22:17,938
بیاید بچه‌ها

359
00:22:19,374 --> 00:22:20,642
خیلی‌خب

360
00:22:20,675 --> 00:22:23,011
قبلا از کیت براتون گفتم

361
00:22:23,044 --> 00:22:25,046
که چطور غرایزش از همه قوی‌تره

362
00:22:25,080 --> 00:22:26,481
و باهوش‌ترین آدمیه که می‌شناسم

363
00:22:26,514 --> 00:22:27,615
رو دست نداره

364
00:22:27,649 --> 00:22:29,050
تو هم دیگه مستعدتر از این تیم

365
00:22:29,084 --> 00:22:31,119
پیدا نمی‌کنی

366
00:22:31,152 --> 00:22:36,091
ببین، بچه‌هامون دکترا دارن و متخصص‌های ناسا، سازمان مدیریت بحرانِ فدرال
سازمان ملی اقیانوسی و جوی و خدمات هواشناسی ملی هستن

367
00:22:36,124 --> 00:22:38,326
جمع‌تون جمعه

368
00:22:38,360 --> 00:22:39,594
فقط بهترین‌ها رو جمع کردم

369
00:22:39,627 --> 00:22:41,629
به جز شریکم اسکات

370
00:22:41,663 --> 00:22:43,598
به‌جای ماسکوگی رفته ام‌آی‌تی

371
00:22:43,631 --> 00:22:45,133
ولی این نقصش رو شخصیت زیبا

372
00:22:45,166 --> 00:22:48,236
و فوق العاده‌ش جبران می‌کنه

373
00:22:50,138 --> 00:22:52,107
خب، کیت کلا یه هفته
بهمون وقت می‌ده

374
00:22:52,140 --> 00:22:55,176
ولی حالا که باهامونه

375
00:22:55,210 --> 00:22:57,645
قراره پشم‌ریزون‌ترین گردبادِ
عمرتون رو ببینید رفقا

376
00:22:59,147 --> 00:23:00,181
آره، هرکسی هم که

377
00:23:00,215 --> 00:23:01,982
یه نرم‌افزار هواشناسیِ ده دلاری
داشته باشه، این رو می‌دونه

378
00:23:02,016 --> 00:23:04,219
خوبه گیرِ این اوضاع افتضاح نیفتادیم

379
00:23:19,967 --> 00:23:21,603
هی، بچه‌های استورم‌پار

380
00:23:21,636 --> 00:23:23,171
.توی یوتیوب لایو گرفتم
یه چیزی بگید

381
00:23:23,204 --> 00:23:25,173
بیا بخورش، بون -
درگیر نشو، درگیر نشو -

382
00:23:25,206 --> 00:23:27,709
.لبخند بزن بابا
علم باحاله

383
00:23:27,742 --> 00:23:29,943
چه‌خبر بون؟

384
00:23:29,977 --> 00:23:32,313
اینا کی هستن؟

385
00:23:32,347 --> 00:23:34,115
رهگیرانِ آرکانزاس

386
00:23:34,149 --> 00:23:35,683
دهاتی‌های که کانال یوتیوب دارن

387
00:23:43,191 --> 00:23:45,193
هی تی، به ملت بگو که
چه حسی داری

388
00:23:45,226 --> 00:23:47,162
حس خیلی خوبی دارم، بون

389
00:23:47,195 --> 00:23:49,297
...و اگه حسش می‌کنی

390
00:23:49,330 --> 00:23:50,432
رهگیریش کن

391
00:23:50,465 --> 00:23:52,066
...گفتم اگه حسش می‌کنی

392
00:23:52,100 --> 00:23:54,068
رهگیریش کن -
رهگیریش کن -

393
00:23:56,371 --> 00:23:59,441
اوه، روز قشنگیه

394
00:23:59,474 --> 00:24:00,675
روز قشنگیه

395
00:24:00,708 --> 00:24:02,444
یالا! یالا جیگر

396
00:24:02,477 --> 00:24:05,013
هوم. خیلی‌خب

397
00:24:09,617 --> 00:24:12,187
این تایلر اونزه

398
00:24:12,220 --> 00:24:15,590
«لقب خودش رو گذاشته «رام‌کننده گردباد

399
00:24:15,623 --> 00:24:17,358
یعنی چی اصلا؟

400
00:24:18,259 --> 00:24:20,628
!هی، شیفتگانِ گردباد
کی تی‌شرت می‌خواد؟

401
00:24:22,163 --> 00:24:23,731
یعنی دنیامون داره به‌گا می‌ره

402
00:24:23,765 --> 00:24:25,500
خیلی‌خب، ماگ هم داریم

403
00:24:25,533 --> 00:24:28,002
هرچی بریزید توش
خوشمزه‌تر می‌شه

404
00:24:28,036 --> 00:24:29,103
اون بیرون تشنه‌تون می‌شه

405
00:24:29,137 --> 00:24:30,538
.تو یکی به‌نظر تشنه میای
عرق کردی

406
00:24:30,572 --> 00:24:31,606
پولش رو بده بیاد

407
00:24:34,342 --> 00:24:36,377
.خیلی‌خب، بدش من
بدش من

408
00:24:36,411 --> 00:24:38,279
دیگه کی ماگ می‌خواد؟

409
00:24:38,313 --> 00:24:41,049
خیلی‌خب، بیاید از اینا پیشی بگیریم

410
00:24:41,082 --> 00:24:42,750
.بده ببینم
خیلی‌خب، کیت

411
00:24:44,052 --> 00:24:46,254
کدوم طوفان رو رهگیری کنیم؟

412
00:24:50,091 --> 00:24:53,061
یه سلول طوفانی خوشگل
سمت شرق هست

413
00:25:08,843 --> 00:25:11,212
خیلی وقته رهگیری نکردم

414
00:25:11,246 --> 00:25:13,147
این یکی رو نظاره‌گر باشم بهتره

415
00:25:13,181 --> 00:25:15,416
.نه، نه، کیت. طوری نیست
از پسش برمیای

416
00:25:15,450 --> 00:25:17,485
واسه همین اینجایی

417
00:25:21,756 --> 00:25:23,258
خیلی‌خب بچه‌ها، وقت رفتنه

418
00:25:23,291 --> 00:25:25,226
اگر دستشویی‌ای چیزی دارید برید

419
00:25:25,260 --> 00:25:26,427
.خیلی‌خب، عجله کنید رفقا
وقت نداریم

420
00:25:26,461 --> 00:25:27,629
پنج دقیقه دیگه راه می‌افتیم

421
00:25:27,662 --> 00:25:29,364
یالا

422
00:25:30,698 --> 00:25:33,134
خیلی‌خب، یونیفرم

423
00:25:33,167 --> 00:25:34,602
پیراهن‌های غیرقابل چروک

424
00:25:34,636 --> 00:25:36,137
و کلاه. خوبه

425
00:25:36,170 --> 00:25:37,539
انگار دارن می‌رن کلیسا

426
00:25:37,572 --> 00:25:39,440
خفنه، نه؟ -
خوش‌تیپ شدن -

427
00:25:39,471 --> 00:25:41,473
رفیق، در رو برام نگه نمی‌داری؟

428
00:25:41,509 --> 00:25:43,077
بی‌خیال، یعنی این‌قدر سنگینه؟ -
استورم‌پار -

429
00:25:43,111 --> 00:25:44,178
استورم‌پار

430
00:25:44,212 --> 00:25:46,414
خیلی‌خب، اون بیرون می‌بینمت

431
00:25:46,447 --> 00:25:47,615
خیلی ممنون

432
00:25:49,751 --> 00:25:53,087
یالا کیت، از پسش برمیای

433
00:26:07,802 --> 00:26:09,604
این داره چی کار می‌کنه؟

434
00:26:11,606 --> 00:26:13,641
داره کارش رو می‌کنه، رفیق

435
00:26:40,368 --> 00:26:42,604
می‌دونی، من هم قبلاً
همین کار رو می‌کردم

436
00:26:42,637 --> 00:26:45,673
مقایسه جهت باد با حرکت ابرها رو می‌گم

437
00:26:45,707 --> 00:26:48,109
روال چینش باد دستت میاد

438
00:26:49,644 --> 00:26:53,214
آره. بعضی وقت‌ها روش‌های قدیمی
از جدیدها بهترن

439
00:26:54,726 --> 00:26:56,461
اونز چه نقشه‌ای داره؟

440
00:26:58,519 --> 00:27:00,154
تو بگو

441
00:27:00,188 --> 00:27:02,757
از کجا اومدی؟

442
00:27:02,790 --> 00:27:05,226
نیویورک

443
00:27:05,259 --> 00:27:06,894
خب، خیلی از خونه‌ت
دور شدی، دختر شهرنشین

444
00:27:06,928 --> 00:27:09,697
پس از کار کردن برای استورم‌پار
لذت می‌بری؟

445
00:27:11,733 --> 00:27:15,303
تایلر، مشخصه که قراره
بریم سراغ چه طوفانی؟

446
00:27:16,704 --> 00:27:18,806
...خب، چطوره از ایشون بپرسی

447
00:27:18,840 --> 00:27:20,174
کیت هستم

448
00:27:20,208 --> 00:27:21,643
سلام کیت

449
00:27:21,668 --> 00:27:23,770
من تایلرم

450
00:27:23,811 --> 00:27:25,446
من هم بنم

451
00:27:25,480 --> 00:27:28,549
من یه خبرنگارم و دارم روی یک مقاله
درباره رهگیری طوفانِ آمریکایی کار می‌کنم

452
00:27:28,583 --> 00:27:30,318
آره -
تایلر اجازه داده باهاشون برم -

453
00:27:30,351 --> 00:27:31,719
آره، بن قول داد که فقط

454
00:27:31,753 --> 00:27:33,855
چیزهای خوب درباره‌م بنویسه

455
00:27:33,888 --> 00:27:35,923
موفق باشید

456
00:27:35,957 --> 00:27:37,492
وایسا

457
00:27:37,525 --> 00:27:39,627
نگفتی قراره کدوم وری بریم

458
00:27:40,828 --> 00:27:45,466
اون‌جور که من فهمیدم، اگر بریم غرب
شانس‌مون دوبرابره

459
00:27:45,500 --> 00:27:50,672
اگه بریم شرق، ریسکش بالاست
ولی پاداش بزرگی هم داره

460
00:27:50,705 --> 00:27:52,540
خب، برو سراغ پاداش

461
00:27:52,573 --> 00:27:54,275
نباید بن فکر کنه که آدمِ
کسل‌کننده‌ای هستی

462
00:27:54,308 --> 00:27:56,444
نه. کسل‌کننده بودن معمولاً
واسه من مشکلی نیست، کیت

463
00:27:57,879 --> 00:28:00,848
دو سلول غربی بر سر یک جریان
باهم تداخل دارن

464
00:28:00,882 --> 00:28:02,684
همدیگه رو خنثی می‌کنن

465
00:28:02,717 --> 00:28:05,253
تک سلول طوفانی‌ای که توی شرقه
کل فضای آسمون رو در اختیار داره

466
00:28:06,083 --> 00:28:07,955
رطوبت، چینش باد

467
00:28:07,989 --> 00:28:09,590
نوسان

468
00:28:09,624 --> 00:28:12,760
همه چیزهایی که برای سرگرم کردنِ بن
لازم داری، اونجا مهیاست

469
00:28:14,662 --> 00:28:17,198
دختر شهرنشین کارش رو بلده، بن

470
00:28:17,965 --> 00:28:19,767
گفتم دختر شهرنشین کارش رو بلده، بن

471
00:28:19,801 --> 00:28:21,003
ممنون

472
00:28:21,036 --> 00:28:22,437
شاید من هم با تلاش زیاد

473
00:28:22,470 --> 00:28:24,739
بتونم رام‌کننده گردباد بشم

474
00:28:28,342 --> 00:28:29,944
صحبت کن

475
00:28:29,977 --> 00:28:31,512
سلول‌های غربی رو می‌خوایم

476
00:28:31,546 --> 00:28:34,248
تک سلولِ شرقی
داده‌های بهتری داره

477
00:28:34,282 --> 00:28:35,483
شرایطش به‌نظر مناسب نمیاد

478
00:28:35,516 --> 00:28:37,003
.وارونگی کلاهکیش قویه
هیچ‌جوره نمی‌شکنه

479
00:28:37,028 --> 00:28:38,895
شنیدی که چی گفت

480
00:28:38,920 --> 00:28:40,888
بیاید راه بیفتیم

481
00:28:40,922 --> 00:28:43,624
خیلی‌خب، بیاید بریم رفقا -
خیلی‌خب -

482
00:28:44,592 --> 00:28:46,928
به‌گمونم حالا دیگه باید
پیروی قاصدک‌ها باشیم

483
00:28:53,501 --> 00:28:56,038
مگه نگفت شرق مناسبه؟

484
00:28:56,071 --> 00:28:58,539
داره راه رو اشتباه می‌ره؟

485
00:28:58,573 --> 00:29:00,241
نه

486
00:29:14,789 --> 00:29:17,025
کابوی متخصص گردباد چی گفت؟

487
00:29:17,059 --> 00:29:19,427
دقیقا همون چیزی که
انتظار می‌رفت

488
00:29:20,062 --> 00:29:22,797
جریان عمودی در حال چرخشه

489
00:29:23,498 --> 00:29:25,033
خیلی‌خب، این پیچ رو بپیچ

490
00:29:35,610 --> 00:29:38,346
همون‌طور که پیش‌بینی کرده بودی
داره شکل می‌گیره

491
00:29:41,482 --> 00:29:45,087
،مترسک، مرد حلبی
توی موقعیت‌هاتون قرار بگیرید

492
00:29:45,120 --> 00:29:46,788
جادوگر، همراه من بیا

493
00:29:49,824 --> 00:29:51,425
برنامه‌مون چیه؟

494
00:29:51,459 --> 00:29:53,528
خب، باید از تموم منطقه‌ی دورِ تاوه

495
00:29:53,561 --> 00:29:54,929
یک اسکن سه بعدی بگیریم

496
00:29:54,962 --> 00:29:58,599
این یعنی باید دورش سه‌تا رادار بذاریم
و هرکدوم هم باید رو به گردباد باشن

497
00:29:58,633 --> 00:29:59,801
مرد حلبی می‌ره پشت گردباد

498
00:29:59,834 --> 00:30:01,069
و رادارش  رو در سمت راست

499
00:30:01,103 --> 00:30:03,471
کار می‌ذاره

500
00:30:03,504 --> 00:30:06,074
مترسک می‌ره پشت گردباد

501
00:30:06,108 --> 00:30:08,509
و رادارش رو سمت چپ کار می‌ذاره

502
00:30:08,543 --> 00:30:11,612
و تمام داده‌هایی که می‌فرستن
توسط جادوگر دریافت می‌شه

503
00:30:11,646 --> 00:30:13,681
پس «شیر» چی؟

504
00:30:15,449 --> 00:30:16,984
باید اضلاع مثلث رو کامل کنیم

505
00:30:17,019 --> 00:30:21,455
می‌ریم جلوش که رادارمون رو کار بذاریم

506
00:30:22,857 --> 00:30:24,559
از پسش برمیای، کیت

507
00:30:25,459 --> 00:30:27,461
فقط بگو که جلوی گردباد کجاست

508
00:30:27,495 --> 00:30:29,064
خیلی‌خب

509
00:30:29,097 --> 00:30:30,832
این گردبادمونه جیگر

510
00:30:47,782 --> 00:30:49,517
خب، چه‌خبر همراهان عزیز؟

511
00:30:49,550 --> 00:30:50,785
مجدداً خوش اومدید

512
00:30:50,818 --> 00:30:52,054
ممنون که بهمون ملحق شدید

513
00:30:52,087 --> 00:30:54,388
شرایط جوی عالیه

514
00:30:54,422 --> 00:30:56,557
گردبادمون شکل گرفت

515
00:30:56,591 --> 00:30:58,993
یک گردباد طناب شکلِ بلند
در موقعیت شمالی‌مون قرار داره

516
00:30:59,027 --> 00:31:00,561
و خیلی هم خوشگله

517
00:31:01,796 --> 00:31:02,663
ابله

518
00:31:02,697 --> 00:31:04,832
اوضاع مثل اوضاع غرب وحشی شده

519
00:31:09,637 --> 00:31:11,405
اوه، اوه، خیلی‌خب

520
00:31:17,112 --> 00:31:21,515
طبق معمول، رئیس گله سگ‌های شکاری طوفانیم
بون همراهمه

521
00:31:21,549 --> 00:31:22,884
بونی، جیگر

522
00:31:22,917 --> 00:31:25,486
دکستر و دنی هم توی کاروان
پشت سرمون هستن

523
00:31:26,979 --> 00:31:29,191
لیلی هم هستش و پهپادش رو آماده کرده -
چه‌خبرها؟ اوضاع چطوره؟ -

524
00:31:29,224 --> 00:31:30,658
چی خبرها؟

525
00:31:30,691 --> 00:31:32,793
و مهمون ویژه امروزمون بن

526
00:31:32,827 --> 00:31:35,030
صندلی عقب نشسته

527
00:31:35,063 --> 00:31:37,665
بن، دیروز از لندن اومدی، درسته؟

528
00:31:37,698 --> 00:31:39,433
آه، بله

529
00:31:39,467 --> 00:31:40,902
از لندن جنوبی

530
00:31:40,935 --> 00:31:44,405
بین استریتهام هیل و نوروود غربی

531
00:31:45,673 --> 00:31:46,507
خیلی‌خب

532
00:31:46,540 --> 00:31:48,876
تایلر، گردباد در حال حرکته -
خیلی‌خب -

533
00:32:03,258 --> 00:32:04,659
جونمی جون

534
00:32:04,692 --> 00:32:06,094
بازی شروع شد، بن

535
00:32:06,128 --> 00:32:08,796
دیگه توی لندن نیستی

536
00:32:08,829 --> 00:32:11,832
...استراتنهام، برکشر
چه چرت و پرت‌ها

537
00:32:11,866 --> 00:32:12,767
ببرم جلوش

538
00:32:12,800 --> 00:32:14,936
.خیلی‌خب، وایسا
باید بپیچیم سمت چپ

539
00:32:14,969 --> 00:32:16,737
اونجا

540
00:32:19,573 --> 00:32:21,676
.شیر، مترسک هستم
گردباد به‌طور پیوسته

541
00:32:21,709 --> 00:32:24,512
با سرعت ۳۰ کیلومتر با سرعت
درحال حرکته

542
00:32:24,545 --> 00:32:26,781
پشم‌هام. قاصدک خانوم راست می‌گفت

543
00:32:26,814 --> 00:32:29,583
کی از تو نظر خواست؟
رانندگیت رو بکن

544
00:32:29,617 --> 00:32:31,186
آروم برو. تگرگ نخوره بهمون

545
00:32:32,987 --> 00:32:35,023
از آسمون، توپِ گلف می‌باره جیگر

546
00:32:36,590 --> 00:32:38,826
توپ گلفن یا بیسبال؟

547
00:32:40,028 --> 00:32:41,529
گریپ‌فروتن

548
00:32:43,998 --> 00:32:45,833
فرض بر این می‌گیرم که کار امنیه

549
00:32:50,638 --> 00:32:53,008
!مواظب باش
خیلی‌خب

550
00:33:05,987 --> 00:33:08,923
ای جیگرِ خوشگل

551
00:33:15,030 --> 00:33:18,266
هی، چی کار می‌کنی؟

552
00:33:18,300 --> 00:33:20,001
اثر تایلر اونزه دیگه

553
00:33:20,035 --> 00:33:23,271
.جادوگر، همون‌جا بمون
هارد درایوها رو وصل کن

554
00:33:23,305 --> 00:33:24,839
.دریافت شد
جادوگر همین‌جا می‌مونه

555
00:33:26,008 --> 00:33:27,641
مسیر داره عوض می‌شه

556
00:33:27,675 --> 00:33:29,777
خیلی‌خب، بپیچ راست

557
00:33:34,049 --> 00:33:37,718
!مرد حلبی هستم
دارم به موقعیت‌مون نزدیک می‌شم

558
00:33:44,792 --> 00:33:45,626
آماده؟

559
00:33:45,659 --> 00:33:48,030
یک، دو، سه

560
00:33:48,063 --> 00:33:50,598
چفتش کن، چفتش کن

561
00:33:53,135 --> 00:33:54,635
مرد حلبی فعالش کرد

562
00:33:59,807 --> 00:34:02,877
خیلی‌خب مرد حلبی، داده‌ها دارن می‌رسن

563
00:34:14,222 --> 00:34:15,856
کجا بریم کیت؟

564
00:34:15,890 --> 00:34:18,793
واسه کار کردن رادار
باید در فاصله ۳۰۰ متری باشیم

565
00:34:18,826 --> 00:34:21,029
مترسک داره وارد موقعیت می‌شه

566
00:34:31,772 --> 00:34:32,973
برو

567
00:34:34,809 --> 00:34:35,976
چفتش کن

568
00:34:38,413 --> 00:34:40,315
خاوی، مترسک فعالش کرد

569
00:34:40,348 --> 00:34:42,683
رادار مترسک فعاله

570
00:34:42,716 --> 00:34:44,386
خیلی‌خب مترسک، داده‌هات
داره دریافت می‌شه

571
00:34:44,419 --> 00:34:45,953
منتظر توییم، شیر

572
00:34:45,986 --> 00:34:48,023
خیلی‌خب، اینا رو بگیر

573
00:34:52,094 --> 00:34:54,296
.یالا کیت، باهام صحبت کن
داریم نزدیک می‌شیم؟

574
00:34:55,696 --> 00:34:58,066
اونجا توی زمین خالی

575
00:35:14,382 --> 00:35:16,917
کیت، بهت نیاز دارم

576
00:35:20,088 --> 00:35:21,755
کیت

577
00:35:24,192 --> 00:35:25,659
کیت

578
00:35:25,693 --> 00:35:27,862
خاوی، سوار شو

579
00:35:27,895 --> 00:35:29,697
سوار شو

580
00:35:39,740 --> 00:35:40,875
چی شده؟ چی شده؟

581
00:35:40,908 --> 00:35:42,710
چی می‌بینی؟ -
یه جای کار می‌لنگه -

582
00:35:42,743 --> 00:35:44,563
.صبر کنید بچه‌ها
یه‌جای نزدیک‌تر پیدا می‌کنیم

583
00:35:45,946 --> 00:35:48,216
مقصدش اینجاست؟

584
00:35:52,387 --> 00:35:54,122
...خاوی، من

585
00:36:02,997 --> 00:36:04,865
خیلی دور شدیم

586
00:36:10,905 --> 00:36:13,275
استورم‌پار

587
00:36:14,242 --> 00:36:15,876
خاوی

588
00:36:15,910 --> 00:36:17,412
اینجا چی کار می‌کنی مشتی؟

589
00:36:17,445 --> 00:36:19,114
گردباد از اون طرفه

590
00:36:20,382 --> 00:36:22,317
سلام کیت

591
00:36:23,784 --> 00:36:25,886
عینک خوشگلی داری، خاوی

592
00:36:28,123 --> 00:36:30,392
خیلی‌خب، برو که رفتیم

593
00:36:30,425 --> 00:36:33,461
اوه، رفیق

594
00:36:38,500 --> 00:36:40,068
ایول

595
00:36:40,801 --> 00:36:42,204
خیلی‌خب بچه‌ها، هارنس‌ها رو ببندید

596
00:36:42,237 --> 00:36:43,471
وقت هارنسه

597
00:36:43,505 --> 00:36:45,806
جونم. این بخش موردعلاقه‌امه بن

598
00:36:45,839 --> 00:36:48,510
هارنس؟ -
آره جیگر، داریم وارد محدوده مکش می‌شیم -

599
00:36:48,543 --> 00:36:50,345
بن، هارنست رو ببند -
دارم می‌بندم -

600
00:36:50,378 --> 00:36:52,813
داریم می‌ریم تو دل یه گردبان ناموسا

601
00:36:57,851 --> 00:36:59,454
خیلی‌خب، برو که رفتیم

602
00:36:59,487 --> 00:37:01,223
هارنسم بسته نمی‌شه

603
00:37:01,256 --> 00:37:03,924
هارنسم بسته نمی‌شه -
بن، عجله کن -

604
00:37:03,958 --> 00:37:05,960
لعنت بهت بن -
چرا زودتر نگفتی؟ -

605
00:37:05,993 --> 00:37:07,128
کمربندت رو ببند دیگه

606
00:37:07,162 --> 00:37:09,497
وحشی هستی‌ها -
ای خدا -

607
00:37:23,911 --> 00:37:25,980
اونا ترقه‌ن؟

608
00:37:29,117 --> 00:37:30,352
آره

609
00:37:30,385 --> 00:37:32,053
جونم

610
00:37:45,333 --> 00:37:47,001
ایول

611
00:37:52,440 --> 00:37:53,541
چه حسی داری برادر؟

612
00:37:53,575 --> 00:37:55,809
توی آسمون‌هام

613
00:37:55,843 --> 00:37:57,412
به لطف افرادم

614
00:37:57,445 --> 00:37:58,979
بون جلوی دوربینه

615
00:37:59,014 --> 00:38:01,416
همین‌طور لیلی، دکستر، دنی

616
00:38:01,449 --> 00:38:05,919
شما مخاطب‌ها پرسیده بودید که «می‌شه
«توی گردباد ترقه ترکوند؟

617
00:38:05,953 --> 00:38:07,422
جوابش آره‌ست

618
00:38:07,455 --> 00:38:08,556
آره، می‌شه

619
00:38:08,590 --> 00:38:10,492
اوضاع چطوره بن؟

620
00:38:10,525 --> 00:38:12,926
بن؟ اوه

621
00:38:12,960 --> 00:38:14,529
خیلی‌خب، خیلی‌خب

622
00:38:14,562 --> 00:38:17,098
اگه حسش کردی، رهگیریش کن

623
00:38:17,132 --> 00:38:19,100
،یادتون باشه بچه‌ها
این کار رو توی خونه انجام ندید

624
00:38:19,134 --> 00:38:22,304
ما رام‌کنندگانِ حرفه‌ای گردباد هستیم -
دقیقا -

625
00:38:23,438 --> 00:38:24,439
دیوانه‌واره

626
00:38:24,472 --> 00:38:26,874
آره -
آره -

627
00:38:40,921 --> 00:38:43,425
...متاسفم خاوی، من

628
00:38:43,458 --> 00:38:45,327
گند زدم

629
00:38:48,330 --> 00:38:50,008
هی

630
00:38:50,033 --> 00:38:51,868
یکی دیگه پیدا می‌کنیم

631
00:38:52,167 --> 00:38:53,967
همه‌ش بخشی از کاره، نه؟

632
00:38:55,370 --> 00:38:57,072
آره، البته

633
00:38:57,105 --> 00:38:59,074
می‌رم به اسکات سر بزنم

634
00:39:45,620 --> 00:39:47,522
قبلا اینجا اتاق نداشتیم؟

635
00:39:47,555 --> 00:39:49,057
چرا، خاوی

636
00:39:49,090 --> 00:39:51,292
ما توی تک‌تکِ متل‌های اکلاهما
اتاق داشتیم

637
00:39:53,361 --> 00:39:56,297
یادته ادی رو می‌فرستادیم
که اتاق بگیره؟

638
00:39:56,331 --> 00:39:58,466
بعدش همگی قایمکی می‌رفتیم توی یه اتاق

639
00:39:58,500 --> 00:40:00,901
تا همگی بتونیم ده دلار
صرفه‌جویی کنیم؟

640
00:40:03,104 --> 00:40:04,305
...به ادی می‌سپردیمش

641
00:40:04,339 --> 00:40:06,907
چون قیافه معصومی داشت

642
00:40:09,577 --> 00:40:13,281
هی، می‌خوای بعداً باهم
وقت بگذرونیم؟

643
00:40:14,416 --> 00:40:16,017
...می‌دونی

644
00:40:16,050 --> 00:40:19,087
خیلی سریع می‌رم توی اتاقم

645
00:40:19,120 --> 00:40:21,890
دوش می‌گیرم و بعدش می‌تونیم
بیایم همین بیرون

646
00:40:23,258 --> 00:40:27,662
...خیلی خسته‌م، ولی

647
00:40:27,695 --> 00:40:29,497
باشه واسه یه وقت دیگه؟

648
00:40:31,399 --> 00:40:32,933
آره

649
00:40:33,735 --> 00:40:35,103
خیلی‌خب

650
00:40:35,136 --> 00:40:37,205
خب، شب به‌خیر -
شب به‌خیر -

651
00:40:38,573 --> 00:40:40,575
خوش‌حالم که برگشتی

652
00:40:40,608 --> 00:40:41,676
برنگشتم

653
00:40:41,709 --> 00:40:43,545
یادمه. کلا یه هفته هستی

654
00:40:48,616 --> 00:40:50,585
ایول. موفق شدیم

655
00:40:50,618 --> 00:40:53,021
حالا باید بهتر هم عمل کنیم

656
00:40:55,223 --> 00:40:56,990
دختر شهرنشین

657
00:40:57,025 --> 00:40:58,493
سلام

658
00:40:58,526 --> 00:41:01,729
«دو سلول غربی همدیگه رو خنثی می‌کنن»

659
00:41:01,763 --> 00:41:03,465
یه همچین حرفی زد

660
00:41:03,498 --> 00:41:05,266
«تک سلولِ شرقی سرگرم‌کننده‌ست»

661
00:41:05,300 --> 00:41:07,068
خب، باعث گمراهیِ تو که نشد

662
00:41:07,101 --> 00:41:09,471
تایلر واسه همین ویژگیش معروفه

663
00:41:09,504 --> 00:41:11,039
منظورت توی یوتیوبه؟

664
00:41:11,072 --> 00:41:12,607
آره

665
00:41:12,640 --> 00:41:13,675
آره، توی یوتیوبیم

666
00:41:13,708 --> 00:41:15,076
چقدر دنبال‌کننده داریم؟

667
00:41:15,109 --> 00:41:16,144
الان نزدیکِ یه میلیون دنبال‌کننده داریم؟

668
00:41:16,177 --> 00:41:17,445
آره قربان

669
00:41:17,479 --> 00:41:19,013
کیتِ چی؟

670
00:41:20,281 --> 00:41:23,284
فامیلیت چیه؟ شاید لازم شد
توی مقاله‌م بهت اشاره کنم

671
00:41:24,085 --> 00:41:27,222
همون کیتِ خالی خوبه

672
00:41:27,255 --> 00:41:28,556
خیلی بدقلقه

673
00:41:28,590 --> 00:41:30,058
اوهوم

674
00:41:30,091 --> 00:41:31,493
راستش تشخیصت درست بود

675
00:41:31,526 --> 00:41:34,496
،اون یکی سلول قوی‌تر بود
ولی وارونگی کلاهکیش نشکست

676
00:41:34,529 --> 00:41:35,763
وارونگی کلاهکی چیه؟

677
00:41:35,797 --> 00:41:37,198
به وارونگی دما

678
00:41:37,232 --> 00:41:38,399
در استراتوسفر می‌گن

679
00:41:38,433 --> 00:41:40,368
از شکل‌گیری طوفان
جلوگیری می‌کنه

680
00:41:40,401 --> 00:41:43,238
صحیح. خیلی‌خب

681
00:41:43,271 --> 00:41:43,905
خوبه

682
00:41:43,938 --> 00:41:46,074
شماها کجا باهم آشنا شدین؟

683
00:41:46,107 --> 00:41:49,077
توی دانشگاه آریزونا
هواشناسی خوندید؟

684
00:41:49,110 --> 00:41:51,145
نه، نه

685
00:41:51,179 --> 00:41:52,313
.خیلی‌خب، کیت
...می‌دونی

686
00:41:52,347 --> 00:41:53,515
من فقط باد رو دنبال می‌کنم

687
00:41:53,548 --> 00:41:54,969
می‌دونی چی می‌گم؟

688
00:41:54,994 --> 00:41:57,785
آره، من هیچ‌وقت مدرسه
و دانشگاه نرفتم

689
00:41:57,819 --> 00:41:59,787
ولی تایلر، هواشناسی خونده

690
00:41:59,821 --> 00:42:01,389
این؟

691
00:42:01,422 --> 00:42:02,423
آره

692
00:42:02,457 --> 00:42:04,359
می‌دونی، یه کابویِ دانشمنده

693
00:42:04,392 --> 00:42:05,827
غریزه طبیعی داره -
خیلی‌خب بون -

694
00:42:05,860 --> 00:42:07,662
...هرچی که بلدم رو اون یادم داده، پس -
بون -

695
00:42:08,563 --> 00:42:10,598
می‌دونی، تیم ما مثل تیم شما نیست کیت

696
00:42:10,632 --> 00:42:13,568
ما واسه انجام کارمون به دکترا
و تجهیزات شیک نیازی نداریم

697
00:42:13,601 --> 00:42:17,305
بهت تضمین می‌دم که این بچه‌ها
 از همه‌ی افرادِ حاضر در این محوطه

698
00:42:17,338 --> 00:42:19,140
روی هم رفته، بیش‌تر گردباد دیدن

699
00:42:19,173 --> 00:42:20,708
جدی؟ -
به‌نظرت احتمالش هست -

700
00:42:20,742 --> 00:42:22,243
که فردا هم یک گردباد دیگه ببینیم؟

701
00:42:22,277 --> 00:42:24,078
آره -
آره -

702
00:42:24,112 --> 00:42:25,647
شیوع پیدا کرده، جیگر

703
00:42:25,680 --> 00:42:28,816
،می‌دونی، اگه ازمون جا نمونی
توی اپیزودمون شرکتت می‌دیم

704
00:42:28,850 --> 00:42:30,585
وای

705
00:42:31,853 --> 00:42:33,154
فردا واسه رهگیری کجا می‌ری؟

706
00:42:33,187 --> 00:42:34,556
اوه، نه، نه، نه

707
00:42:34,589 --> 00:42:35,757
دیگه گول نمی‌خورم

708
00:42:35,790 --> 00:42:37,792
کیت اهل نیویورکه

709
00:42:37,825 --> 00:42:39,594
به حرف‌هاش اعتمادی نیست

710
00:42:39,627 --> 00:42:43,231
خب، مردی که عکسش رو می‌زنه روی تی‌شرت
همیشه قابل اعتماده

711
00:42:44,866 --> 00:42:47,502
پسر. پسر، خیلی تیکه خوبی پروند

712
00:42:47,535 --> 00:42:49,270
پشم‌هام، قیافه‌ش رو ببین

713
00:42:49,304 --> 00:42:51,339
زبون تندی داره، نه؟

714
00:42:52,206 --> 00:42:54,309
باید این رو ببینید بچه‌ها

715
00:42:54,342 --> 00:42:55,677
باید این رو ببینید

716
00:42:56,844 --> 00:42:58,179
بزنید بریم

717
00:43:04,352 --> 00:43:07,455
این یک هشدارِ پیش‌آگاهیِ جویه

718
00:43:07,488 --> 00:43:09,591
خیلی‌خب، ممکنه که تعداد زیاد و بی‌سابقه‌ای

719
00:43:09,624 --> 00:43:11,192
گردباد در اکلاهما شکل بگیره

720
00:43:11,225 --> 00:43:13,127
الان چند روزه که داریم
درباره‌ش صحبت می‌کنیم

721
00:43:13,161 --> 00:43:14,862
باید هوشیار باشیم

722
00:43:14,896 --> 00:43:17,699
چرا که در ۳۶ ساعت آینده
امکان وقوع طوفان‌های بزرگی

723
00:43:17,732 --> 00:43:19,400
در سرتاسر اکلاهما هست

724
00:43:19,434 --> 00:43:22,604
اینا املاکی هستن که دیروز
تخریب شدن

725
00:43:22,637 --> 00:43:25,373
به اضافه تمام اطلاعاتی که
تونستیم ازشون به‌دست بیاریم

726
00:43:27,308 --> 00:43:28,509
هوم

727
00:43:29,344 --> 00:43:30,511
صاحب‌هاشون چی؟

728
00:43:30,545 --> 00:43:32,246
اکثر این املاک یا بیمه‌هاشون ناقصه

729
00:43:32,280 --> 00:43:33,648
یا کلا بیمه نشدن

730
00:43:33,681 --> 00:43:35,883
با یک‌سری‌ها صحبت کردیم

731
00:43:35,917 --> 00:43:38,653
که مایل به دریافتِ پیشنهادهای تمام نقد هستن

732
00:43:38,686 --> 00:43:39,754
اوهوم

733
00:43:39,787 --> 00:43:41,923
کی بریم؟

734
00:43:41,956 --> 00:43:43,858
کیت، ایشون مارشال ریگز هستن

735
00:43:43,891 --> 00:43:45,297
باهم همکاری می‌کنیم

736
00:43:45,322 --> 00:43:47,195
یکی از همون سرمایه‌گذارانِ استورم‌پاره
که بهت گفته بودم

737
00:43:47,228 --> 00:43:49,430
گردبادِ دیروز چقدر ترسناک بود؟

738
00:43:50,298 --> 00:43:52,467
اصلا هم ترسناک نبود

739
00:43:52,500 --> 00:43:55,370
می‌شه یه چند دقیقه
بهمون وقت بدی؟

740
00:43:55,403 --> 00:43:57,672
...می‌تونی بری یه چیزی بخوری یا

741
00:43:57,705 --> 00:43:59,674
و بعدش می‌تونیم راه بیفتیم

742
00:44:05,947 --> 00:44:08,750
خب بچه‌ها، طوفانِ بعدی کِیه؟

743
00:44:18,493 --> 00:44:20,261
آبی از این یکی گرم نمی‌شه

744
00:44:20,294 --> 00:44:23,464
این یکی؟ نه، نه

745
00:44:23,498 --> 00:44:26,534
نه، مشخصه که داره به یک محیط پایدار می‌ره

746
00:44:28,836 --> 00:44:30,972
آره. انرژی پتانسیل دسترس پذیر همرَفتیِ
سطح پایینی نداره

747
00:44:31,006 --> 00:44:32,707
چینش بادش اون‌قدری نیست
که جالب ظاهر بشه

748
00:44:32,740 --> 00:44:35,643
آره، می‌خوابه ته‌ش -
رطوبت کافی رو واسه رشد نداره -

749
00:44:40,448 --> 00:44:43,484
گفتی رهگیریِ طوفان‌ها رو
از کجا یاد گرفتی؟

750
00:44:43,518 --> 00:44:45,286
نگفته بودم

751
00:44:46,550 --> 00:44:48,185
می‌دونی، قراره امروز رو کامل
اینجا گیر بیفتیم

752
00:44:48,210 --> 00:44:49,724
و الکی انتظار بکشیم

753
00:44:49,757 --> 00:44:50,992
پس چطوره باهم کنار بیایم؟

754
00:44:51,026 --> 00:44:53,494
آره، راست می‌گی

755
00:44:53,528 --> 00:44:56,597
گوش کن، می‌رم واسه جفت‌مون
نوشیدنی میارم

756
00:44:56,631 --> 00:44:58,366
چی میل داری؟

757
00:44:59,000 --> 00:45:00,401
واقعا؟

758
00:45:01,002 --> 00:45:02,704
.واقعا

759
00:45:02,737 --> 00:45:04,572
یه آیس‌تی بیاری بد نمی‌شه

760
00:45:04,605 --> 00:45:05,707
ممنون

761
00:45:05,740 --> 00:45:07,408
الان میارم

762
00:45:19,721 --> 00:45:22,290
به‌زودی کلی امکاناتِ دیگه
در اختیارتون می‌ذارم

763
00:45:22,323 --> 00:45:23,624
بیاید به کمک کردن به همدیگه
ادامه بدیم

764
00:45:23,658 --> 00:45:25,393
در تماس خواهیم بود، باشه؟ -
باید بریم -

765
00:45:25,426 --> 00:45:26,861
اوه

766
00:45:26,894 --> 00:45:29,430
...خیلی‌خب، ببین

767
00:45:29,464 --> 00:45:31,892
کارمون اینجا تقریبا تمومه -
باید فوراً بریم. یه صید گنده در راهه -

768
00:45:31,917 --> 00:45:34,669
،رطوبتش اینجا متمرکزه
پس باید هدف‌مون اینجا باشه

769
00:45:34,702 --> 00:45:36,971
.ابزارتون رو بردارید
یه مورد جدید داریم

770
00:45:37,005 --> 00:45:38,606
لیلی، پهپادت رو هوا کن

771
00:45:38,639 --> 00:45:40,374
.باید برامون لایو استریم بگیری
همراه‌مون بیا

772
00:45:40,408 --> 00:45:43,344
شمال غربی، موقعیت ساعت ده؟ -
خودشه. بیاید بریم -

773
00:45:43,377 --> 00:45:44,612
ایول، ایول

774
00:45:46,981 --> 00:45:48,483
وقت نمایشه جیگر

775
00:45:49,784 --> 00:45:51,352
ردیفه

776
00:45:51,385 --> 00:45:54,022
خیلی‌خب، برو تو کارش قاهره

777
00:45:57,625 --> 00:45:59,827
یالا بچه‌ها، بیاید بریم

778
00:46:10,905 --> 00:46:12,340
لعنتی. تایلر راه افتاد

779
00:46:37,732 --> 00:46:40,068
لابد کیت هم طوفان رو دیده

780
00:46:40,102 --> 00:46:42,403
تازه از کنار دکستر و دنی رد شدن

781
00:46:43,371 --> 00:46:45,373
جریان این دختره چیه؟

782
00:46:45,406 --> 00:46:47,942
چطوره روی داستان خودمون
تمرکز کنیم، بن؟

783
00:46:47,975 --> 00:46:51,479
ببخشید. آخه آدم جالب

784
00:46:53,447 --> 00:46:54,649
چی می‌بینی؟

785
00:46:54,682 --> 00:46:57,085
خیلی‌خب، از همین الان
ساختار خوبی داره

786
00:46:57,119 --> 00:46:59,720
سطح رطوبتش مناسبه و کلی هم
انرژی پتانسیل دسترس پذیر همرَفتی داره

787
00:47:00,521 --> 00:47:01,889
دیگه چی می‌بینی؟

788
00:47:02,990 --> 00:47:04,532
جریان باد پاکه

789
00:47:04,557 --> 00:47:06,594
کلی هوای مرطوب رو داره از جنوب
به سمت خودش می‌کشه

790
00:47:06,627 --> 00:47:08,096
و وقتی اون هوای گرم و رطوبت

791
00:47:08,130 --> 00:47:09,697
وارونگی کلاهکی رو درهم بشکونه

792
00:47:09,730 --> 00:47:11,766
توی اتمسفر می‌ترکه
و یک ابر سندانی تشکیل می‌ده

793
00:47:11,799 --> 00:47:13,434
چینش باد عمودی

794
00:47:13,467 --> 00:47:16,370
جریان عمودی رو می‌چرخونه
و یک میان‌چرخند تشکیل می‌ده

795
00:47:16,404 --> 00:47:17,572
نکته مبهمش اینجاست

796
00:47:17,605 --> 00:47:18,873
ما نمی‌دونیم که یک گردباد

797
00:47:18,906 --> 00:47:20,108
چطور تشکیل می‌شه

798
00:47:20,142 --> 00:47:21,742
...پژواک قلاب شکلِ توی رادار رو می‌بینیم، ولی

799
00:47:21,776 --> 00:47:25,446
عوامل مخفیش چی هستن؟

800
00:47:25,479 --> 00:47:26,747
تمامی جزئیات

801
00:47:26,781 --> 00:47:28,016
بایستی بی‌نقص باشن -
بایستی بی‌نقص باشن... -

802
00:47:28,050 --> 00:47:29,717
و ترکیبی از دانسته‌ها

803
00:47:29,750 --> 00:47:31,419
و تمام چیزهاییه که از درک‌شون عاجزیم

804
00:47:31,452 --> 00:47:33,855
،یه قسمتش علمیه
یه قسمتش دینی

805
00:47:37,825 --> 00:47:39,594
یالا جیگر، یالا

806
00:47:39,627 --> 00:47:41,129
لطفا، لطفا، لطفا -
یالا، یالا -

807
00:47:41,163 --> 00:47:43,731
یالا، یالا، یالا

808
00:47:43,764 --> 00:47:44,932
خودشه

809
00:47:44,966 --> 00:47:47,468
ایول جیگر

810
00:47:47,501 --> 00:47:49,171
ردیف شد بن -
آره -

811
00:47:49,204 --> 00:47:50,538
هی، می‌بینیش؟ -
آره -

812
00:47:50,571 --> 00:47:51,772
اون یه گردباده جیگر

813
00:47:51,806 --> 00:47:53,507
ازش عکس بگیر، بن

814
00:47:53,541 --> 00:47:55,776
،تولد یک گردباد
شاهکار طبیعت

815
00:48:04,652 --> 00:48:06,154
لطفا بگید که شما هم
الان دارید می‌بینیدش

816
00:48:06,188 --> 00:48:07,688
اوه

817
00:48:07,722 --> 00:48:09,924
گردبادهای دوقلو داریم! دوقلو -
گردبادهای دوقلو داریم -

818
00:48:09,957 --> 00:48:11,492
یا خدا

819
00:48:11,525 --> 00:48:12,760
این عادیه؟

820
00:48:12,793 --> 00:48:14,695
دارن می‌چرخن؟

821
00:48:14,729 --> 00:48:16,530
.وایسا، این یه اسمی داره
یه اسمی داره، یه اسمی داره

822
00:48:16,564 --> 00:48:17,965
هیس، فقط تماشا کن -
یه اسمی داره -

823
00:48:17,999 --> 00:48:19,901
فقط ازش لذت ببر رفیق

824
00:48:19,934 --> 00:48:21,036
اثر فوجیوارا

825
00:48:21,069 --> 00:48:23,804
اثر فوجیوارا

826
00:48:24,705 --> 00:48:26,216
دارن جدا می‌شن

827
00:48:26,241 --> 00:48:27,441
یکی‌شون دچار فروپاشی می‌شه

828
00:48:27,475 --> 00:48:29,111
تندتر برو

829
00:48:34,815 --> 00:48:35,917
آماده‌ای؟

830
00:48:37,818 --> 00:48:39,654
بیا داده‌هامون رو دریافت کنیم

831
00:48:53,768 --> 00:48:55,603
یالا خاوی

832
00:48:56,938 --> 00:48:58,940
باز پیکاپ‌های شیک‌شون رو آوردن، نه؟

833
00:48:58,973 --> 00:49:01,076
یالا، تندتر، تندر -
آماده ترکوندن هستین؟ -

834
00:49:01,109 --> 00:49:02,743
برو که رفتیم

835
00:49:02,777 --> 00:49:03,811
اوه

836
00:49:05,780 --> 00:49:08,016
یالا

837
00:49:09,684 --> 00:49:11,086
.برو دیگه
از بغلش برو

838
00:49:11,119 --> 00:49:12,220
.از سمت چپش برو
از سمت چپش برو

839
00:49:12,254 --> 00:49:14,089
دارم سعی‌م رو می‌کنم -
بیش‌تر سعی کن -

840
00:49:14,122 --> 00:49:15,823
سمت راست! یالا، یالا -
نه، عمراً -

841
00:49:15,856 --> 00:49:17,892
اوه، بازیِ «راه بده، راه نمی‌دم» راه انداختیم

842
00:49:17,925 --> 00:49:19,727
یالا دیگه -
نه، نه -

843
00:49:19,760 --> 00:49:21,629
خیلی‌خب بچه‌ها، دست از بازی کردن بردارید

844
00:49:21,662 --> 00:49:22,863
از کنارشون رد بشید

845
00:49:28,002 --> 00:49:29,537
یالا

846
00:49:29,570 --> 00:49:31,006
،بهت که گفتم
بهت که گفتم

847
00:49:33,308 --> 00:49:35,077
حواست به جاده باشه

848
00:49:43,551 --> 00:49:44,852
این هم از این، اونز

849
00:49:49,790 --> 00:49:51,293
خیلی‌خب، کدومش دوام میاره؟

850
00:49:51,326 --> 00:49:53,261
بریم سراغ کدومش، کیت؟ -
مهلت بده -

851
00:49:53,295 --> 00:49:54,729
خیلی‌خب تایلر، باید تصمیم‌مون رو بگیریم

852
00:49:54,762 --> 00:49:56,264
کدومش؟ چپ یا راست؟

853
00:49:56,298 --> 00:49:57,932
خیلی‌خب دوستان، حالا تایلر اونز

854
00:49:57,965 --> 00:50:00,935
باید در شرایط فوق حساس، تصمیم‌گیری کنه -
بون -

855
00:50:00,968 --> 00:50:03,005
می‌شه یه لحظه فیلم نگیری؟
باید فکر کنم

856
00:50:03,038 --> 00:50:04,705
آره، نه، البته

857
00:50:04,739 --> 00:50:06,681
هی، تایلر نمی‌خواد
 این لحظات رو ببینید، باشه؟

858
00:50:06,706 --> 00:50:08,040
داره فکر می‌کنه

859
00:50:09,277 --> 00:50:11,079
خیلی‌خب لیلی، چی می‌بینی؟

860
00:50:11,113 --> 00:50:13,581
به‌نظر میاد که جریان داره به سمت راست
متمایل می‌شه

861
00:50:13,614 --> 00:50:14,782
بریم سمت راست

862
00:50:14,815 --> 00:50:16,550
یه پیچ باید همین‌جاها باشه

863
00:50:16,584 --> 00:50:18,020
خیلی‌خب، می‌ریم سمت راست

864
00:50:18,053 --> 00:50:19,553
.خیلی‌خب، سمت راست بچه‌ها
سمت راست

865
00:50:19,587 --> 00:50:20,955
چرا سمت راست؟

866
00:50:20,988 --> 00:50:23,624
چون جریان هوای گرم و مرطوبِ قوی‌ای داره

867
00:50:23,657 --> 00:50:25,793
گردباد لازم نیست زیاد
زحمت بکشه، بنی

868
00:50:38,739 --> 00:50:39,940
برو چپ -
چرا؟ -

869
00:50:39,974 --> 00:50:41,675
برو چپ

870
00:50:43,711 --> 00:50:45,313
.می‌ریم چپ
چپ، چپ

871
00:50:45,347 --> 00:50:46,747
خاوی، مطمئنی؟

872
00:50:46,781 --> 00:50:48,083
سمت راستیه داده‌های بهتری داره

873
00:50:51,353 --> 00:50:53,121
تصمیم بدی گرفتید، جیگرها

874
00:50:53,155 --> 00:50:56,091
کی داره تصمیم‌گیری می‌کنه؟
خودش یا دختره؟

875
00:51:01,796 --> 00:51:04,865
دختر جالبت، گند زد بن

876
00:51:12,040 --> 00:51:13,908
خیلی‌خب، ردیف‌مون کن بون -
چشم قربان -

877
00:51:13,941 --> 00:51:15,243
چندتا منور بفرست توش

878
00:51:15,277 --> 00:51:16,644
به روی چشم

879
00:51:16,677 --> 00:51:18,813
خیلی‌خب، پهپاد فرود اومد

880
00:51:18,846 --> 00:51:20,915
...وایسا ببینم، چی کار -
هی بن -

881
00:51:20,948 --> 00:51:22,683
ببخشید -
چطوری؟ -

882
00:51:22,716 --> 00:51:24,685
چی کار می‌کنی؟ -
لیلی، اون بالا می‌خوامت -

883
00:51:24,718 --> 00:51:26,221
ببخشید. این شلوار تازه‌امه

884
00:51:26,254 --> 00:51:27,389
می‌شه پام رو بگیری، رفیق؟

885
00:51:27,422 --> 00:51:28,989
ببخشید بن -
طوری نیست -

886
00:51:29,024 --> 00:51:30,658
خیلی‌خب، اوضاع چطوره بون؟

887
00:51:30,691 --> 00:51:31,959
خوبه -
نود متر تا قطع شدن -

888
00:51:31,992 --> 00:51:33,828
دکستر، عقب بمون -
آروم، آروم -

889
00:51:35,863 --> 00:51:37,099
خیلی‌خب بون -
آره -

890
00:51:37,132 --> 00:51:38,366
حاضری؟ -
آره -

891
00:51:38,400 --> 00:51:39,900
وای خدا، باز باید بریم توش؟

892
00:51:39,934 --> 00:51:42,404
.نه، بن
اون میاد توی ما

893
00:51:44,272 --> 00:51:45,373
راه دیگه‌ای نداره

894
00:51:48,076 --> 00:51:50,312
هی بن، چندتا از فشفشه‌های توی کیف رو

895
00:51:50,345 --> 00:51:52,314
بهم بده لطفا

896
00:51:54,702 --> 00:51:55,905
مرسی

897
00:52:03,158 --> 00:52:04,892
همراهی کن بن

898
00:52:09,231 --> 00:52:10,965
آماده شلیک

899
00:52:10,998 --> 00:52:12,367
هی بون. دکمه‌ش گیر کرده

900
00:52:12,400 --> 00:52:14,402
چی؟ -
چی شده؟ پیچ‌گوشتی چهارسو رو بده -

901
00:52:14,436 --> 00:52:16,371
خیلی‌خب، اینجا -
می‌تونی یه‌کم آب بهم بدی؟ -

902
00:52:16,404 --> 00:52:18,173
حس می‌کنم چسبیده -
نه -

903
00:52:21,842 --> 00:52:23,111
وای پسر

904
00:52:23,144 --> 00:52:25,012
شکلاتی شده بون -
شرمنده داداش -

905
00:52:25,045 --> 00:52:26,981
اینقدر تو ماشین شکلات نخور مرد حسابی

906
00:52:27,014 --> 00:52:28,782
قول شرف می‌دم دیگه شکلات نیارم

907
00:52:28,816 --> 00:52:30,185
وای نه -
خب، درست شد -

908
00:52:30,218 --> 00:52:32,320
برو که رفتیم

909
00:52:34,989 --> 00:52:37,325
چال‌زن‌های حفاری مستقر شدن -
چی؟ -

910
00:52:37,359 --> 00:52:40,060
نه

911
00:52:40,094 --> 00:52:42,130
آره

912
00:52:43,897 --> 00:52:46,368
بزنین بریم

913
00:52:46,401 --> 00:52:48,270
آره

914
00:53:10,858 --> 00:53:12,193
همین بود؟

915
00:53:24,105 --> 00:53:25,540
هی

916
00:53:25,573 --> 00:53:27,142
باید پشت سر دختره می‌رفتیم

917
00:53:27,175 --> 00:53:28,976
بزن بریم عزیزم

918
00:53:29,009 --> 00:53:30,978
.کارت فوق‌العاده بود کیت
از کجا فهمیدی؟

919
00:53:31,011 --> 00:53:33,047
گندم‌ها رو دیدی؟
باد داشت به سمت شمال حرکت می‌کرد

920
00:53:33,080 --> 00:53:34,316
اینم دنبال همین بود

921
00:53:37,619 --> 00:53:40,388
مترسک آماده‌ست

922
00:53:40,422 --> 00:53:41,855
مرد حلبی آماده

923
00:53:41,889 --> 00:53:43,425
برو

924
00:54:03,911 --> 00:54:07,215
آماده‌ایم. بیا کیت

925
00:54:09,684 --> 00:54:11,219
همه رادارها فعالن خاوی

926
00:54:25,999 --> 00:54:27,168
خیلی سریع داره می‌چرخه

927
00:54:27,202 --> 00:54:30,238
وضعیت چطوره؟
گزارش بده جادوگر

928
00:54:30,271 --> 00:54:33,274
.رادار شما رو از دست دادیم خاوی
گردباد رو می‌بینین؟

929
00:54:53,228 --> 00:54:54,429
چی بود؟

930
00:54:54,462 --> 00:54:56,029
فکر کنم مرغی چیزی کشتم

931
00:55:14,582 --> 00:55:16,284
یالا

932
00:55:43,745 --> 00:55:46,214
خدا رو شکر خطر از سرمون رد شد

933
00:55:51,286 --> 00:55:52,754
خاوی؟

934
00:55:52,787 --> 00:55:54,389
صدام رو داری؟

935
00:55:54,422 --> 00:55:55,723
آره می‌شنوم

936
00:55:55,757 --> 00:55:57,325
خیلی‌خب. وضعیت دوتا رادار دیگه خوبه

937
00:55:57,358 --> 00:55:59,026
سومیه داشت اطلاعات خیلی خوبی بهمون می‌داد

938
00:55:59,059 --> 00:56:02,062
فقط کافیه رادار رو پیدا
و دانلود‌شون کنیم

939
00:56:02,095 --> 00:56:05,500
گردباد داره می‌ره سمت یه شهر کوچیک

940
00:56:05,533 --> 00:56:07,769
.از قبل هشدار دادن و درخواست کمک کردن
کار دیگه‌ای از دست‌مون برنمیاد

941
00:56:07,802 --> 00:56:09,270
ولی ممکنه کسی به کمک‌مون احتیاج داشته باشه

942
00:56:09,304 --> 00:56:10,738
یه ردیاب روی راداره هست

943
00:56:10,772 --> 00:56:12,373
باید قبل از این‌که سیگنالش قطع شه
 پیداش کنیم

944
00:56:12,407 --> 00:56:14,242
باید بریم کمک‌شون خاوی

945
00:56:31,226 --> 00:56:32,427
خانم‌ها و آقایون

946
00:56:32,460 --> 00:56:33,695
جهت تضمین امنیت ساکنان منطقه

947
00:56:33,728 --> 00:56:35,129
قوانین منع رفت و آمد اعمال می‌شود

948
00:56:35,163 --> 00:56:37,665
در صورتی که جزو امدادگران نیستید

949
00:56:37,699 --> 00:56:40,134
 تا پنج صبح منطقه را تخلیه کنید

950
00:56:42,470 --> 00:56:45,106
اگه چیزی احتیاج داشتین
 حتما بهمون بگین، باشه؟

951
00:56:45,740 --> 00:56:47,542
حق با تو بود

952
00:56:47,575 --> 00:56:49,577
خوب شد اومدیم کمک

953
00:56:50,612 --> 00:56:52,380
کاش کار بیش‌تری از دست‌مون برمیومد

954
00:56:53,815 --> 00:56:56,317
ممکنه اطلاعات رادار

955
00:56:56,351 --> 00:56:58,186
بهمون نشون بده گردباد چطور فروکش کرده؟

956
00:56:58,219 --> 00:56:59,721
آره. چطور؟

957
00:56:59,754 --> 00:57:02,223
نمی‌دونم

958
00:57:02,257 --> 00:57:05,092
شاید بتونیم ازشون
واسه جلوگیری از چنین اتفاقاتی استفاده کنیم

959
00:57:05,793 --> 00:57:08,396
آها. حالا شدی اون کیتی که می‌شناختم

960
00:57:11,165 --> 00:57:13,234
ببین... این رو بگیر

961
00:57:13,268 --> 00:57:15,803
ماشین رو ببر، باشه؟

962
00:57:15,837 --> 00:57:18,506
من می‌رم دنبال رادار

963
00:57:18,540 --> 00:57:20,542
تو بهتره استراحت کنی

964
00:57:20,575 --> 00:57:22,477
باشه -
خیلی‌خب -

965
00:57:26,180 --> 00:57:27,615
بیا رفیق

966
00:57:32,854 --> 00:57:35,189
سایز مدیومش هم دارین؟

967
00:57:37,292 --> 00:57:39,494
حرکت قشنگی زدی
که رفتی سراغ قل سمت چپی

968
00:57:39,527 --> 00:57:42,864
درهر صورت نتونستیم
 به این بیچاره‌ها کمکی کنیم

969
00:57:42,897 --> 00:57:45,500
ایشون مارشال عموی من هستن

970
00:57:45,533 --> 00:57:47,435
این آقا صاحب این بارن

971
00:57:47,468 --> 00:57:49,102
حال‌تون چطوره؟ -
مالک شمایین؟ -

972
00:57:49,137 --> 00:57:50,880
بله آقا -
بابت اتفاقی که براتون افتاده متاسفم -

973
00:57:50,905 --> 00:57:52,307
.درستش می‌کنیم
این کارت منه

974
00:57:52,340 --> 00:57:54,442
نمی‌دونستم استورم‌پار زده تو کار خیر

975
00:57:55,376 --> 00:57:58,327
والا تا جایی که من می‌دونم
دارن سعی می‌کنن تو مقیاس بزرگ کمک کنن

976
00:57:58,352 --> 00:58:00,315
می‌شه گفت این هم یه توجیهیه واسه خودش

977
00:58:00,348 --> 00:58:01,583
چی؟

978
00:58:03,318 --> 00:58:05,520
اصلا می‌دونی واسه کی داری کار می‌کنی؟

979
00:58:05,553 --> 00:58:07,707
منظورت چیه؟ -
قبل از این‌که بتونین به هدف‌تون برسین -

980
00:58:07,732 --> 00:58:09,757
این بدبخت بیچاره‌ها چقدر باید خسارت بدن؟

981
00:58:09,791 --> 00:58:12,393
!ببین کی این حرف‌ها رو می‌زنه
کسی که دکون باز کرده

982
00:58:12,427 --> 00:58:14,862
و داره به طوفان‌زده‌ها
تی‌شرت و ماگ می‌فروشه

983
00:58:14,896 --> 00:58:17,498
تایلر وقت داری چندتا سوال ازت بپرسم؟

984
00:58:17,532 --> 00:58:20,134
.باید برم سگه رو پیدا کنم
با کیت صحبت کن

985
00:58:20,168 --> 00:58:21,502
ظاهرا جواب تمام سوال‌ها پیش ایشونه

986
00:58:21,536 --> 00:58:22,604
بون

987
00:58:22,637 --> 00:58:24,572
الان اصلا وقت مناسبی نیست بن

988
00:58:29,677 --> 00:58:32,213
کیت. بیا با خودت غذا ببر

989
00:58:32,246 --> 00:58:34,749
پول همراهم نیست -
مجانیه -

990
00:58:34,782 --> 00:58:37,752
تی‌شرت‌ها رو واسه همین می‌فروشیم دیگه

991
00:58:37,785 --> 00:58:39,387
غذای مجانی -
مرسی -

992
00:58:39,420 --> 00:58:41,422
آب هم هست. حتما به اندازه کافی
 آب بخورین، خب؟

993
00:58:41,456 --> 00:58:43,157
ممنون

994
00:58:43,191 --> 00:58:44,826
نگهش دار

995
00:58:44,859 --> 00:58:46,361
یه‌وقت کم نیاد

996
00:58:46,394 --> 00:58:48,830
باشه. حداقل یه‌ بطری آب ببر

997
00:58:48,863 --> 00:58:50,665
مرسی -
تا بعد -

998
00:58:56,971 --> 00:58:59,273
همه چیز رو نابود کرد

999
00:58:59,841 --> 00:59:01,175
دیگه هیچی برامون نمونده

1000
00:59:01,209 --> 00:59:02,443
مقامات تنها خسارات وارده

1001
00:59:02,477 --> 00:59:04,646
به اموال مسکونی را

1002
00:59:04,679 --> 00:59:05,913
میلیون‌ها دلار برآورد کرده‌اند

1003
00:59:05,947 --> 00:59:08,516
این‌ طوفان‌ها چقدر خسارات
 به بار خواهند آورد؟

1004
00:59:05,812 --> 00:59:08,435
{\an8}[ مارشال ریگز ]
[ صندوق سرمایه گذاری املاک شرکای روستایی ]

1005
00:59:08,549 --> 00:59:11,519
هواشناسان می‌گویند
 طوفان‌ها هنوز پایان نیافته‌اند

1006
00:59:13,273 --> 00:59:16,098
{\an8}[ ما زمین‌ می‌خریم ]
[ به سرعت پیشنهاد خرید دریافت کنید ]

1007
00:59:11,552 --> 00:59:13,388
کتابخانه عمومی بلک‌ول

1008
00:59:13,421 --> 00:59:14,856
با خسارات ویرانگری مواجه شده است

1009
00:59:24,632 --> 00:59:28,703
یه سری از افراد خاوی گفتن
پیش محل برگزاری رودئو اتاق گرفتی

1010
00:59:30,438 --> 00:59:32,573
گفتم شاید گرسنه باشی

1011
00:59:54,862 --> 00:59:56,364
سگه رو پیدا کردی؟

1012
00:59:56,397 --> 00:59:58,366
معلومه

1013
00:59:59,000 --> 01:00:01,402
بعد از ماجراهای امروز چطوری؟

1014
01:00:02,336 --> 01:00:04,272
حال من مهم نیست

1015
01:00:04,305 --> 01:00:06,474
...مسئله اون آدم‌هایی‌ان که

1016
01:00:07,508 --> 01:00:10,645
خب... اینجا رو تو بدترین حال و وضعش دیدی

1017
01:00:12,613 --> 01:00:15,583
گفتم خوب می‌شه قشنگی‌هاش رو هم ببینی

1018
01:00:16,951 --> 01:00:18,653
می‌خوام ببرمت یه جایی

1019
01:00:18,686 --> 01:00:20,688
فکر کنم بتونه حالت رو بهتر کنه

1020
01:00:23,591 --> 01:00:24,759
بیا

1021
01:00:40,041 --> 01:00:42,577
یالا

1022
01:00:42,610 --> 01:00:44,345
می‌خواد از پاشنه‌ش بگیرتش

1023
01:00:44,378 --> 01:00:46,714
یعنی می‌تونه دوتا پاش رو بگیره؟

1024
01:00:46,748 --> 01:00:49,350
.فقط یه پاش رو تونست بگیره
پنج ثانیه جریمه می‌‌خورن

1025
01:00:49,383 --> 01:00:52,920
و اهالی استیل‌واتر بهترین بخشش اینه
که از تیم‌های شمان

1026
01:00:52,954 --> 01:00:55,022
...فقط کافیه با یه‌کم

1027
01:00:55,056 --> 01:00:57,625
تا حالا همچین نمایشی دیده بودی
 دختر شهرنشین؟

1028
01:00:59,527 --> 01:01:02,330
هی این‌طوری صدام می‌کنی

1029
01:01:02,363 --> 01:01:04,565
ولی هیچ می‌دونستی من تو مزرعه بزرگ شدم؟

1030
01:01:04,599 --> 01:01:05,622
آره

1031
01:01:05,647 --> 01:01:07,802
تو سپالپا. چند ساعت با اینجا فاصله داره

1032
01:01:08,803 --> 01:01:10,772
این اولین رودئویی نیست که تماشا می‌کنم

1033
01:01:10,805 --> 01:01:12,507
ببین

1034
01:01:12,540 --> 01:01:14,942
یه چیز جدید درموردت یاد گرفتم

1035
01:01:20,915 --> 01:01:22,316
خب بگو ببینم

1036
01:01:22,350 --> 01:01:24,852
اولین گردبادی که دیدی کِی بوده؟

1037
01:01:24,886 --> 01:01:26,988
اول تو تعریف کن

1038
01:01:27,021 --> 01:01:28,689
هشت سالم بود

1039
01:01:29,824 --> 01:01:30,958
با خاله‌م سوار ماشین بودیم

1040
01:01:30,992 --> 01:01:32,794
صدای آژیر هشدار اومد

1041
01:01:32,827 --> 01:01:36,464
که یهو یه تاوه آروم آروم چرخید

1042
01:01:36,497 --> 01:01:38,833
و اومد وسط جاده

1043
01:01:39,967 --> 01:01:41,435
 مسحورش شده بودم

1044
01:01:41,469 --> 01:01:43,571
به خاله‌م نگاه کردم

1045
01:01:43,604 --> 01:01:46,307
یه نگاه خاصی تو چهره‌‌ش دیدم

1046
01:01:47,159 --> 01:01:49,343
اون موقع بود که فهمیدم
باید ازش بترسم

1047
01:01:49,377 --> 01:01:51,312
حالا ترسیده بودی؟

1048
01:01:51,913 --> 01:01:53,981
آره

1049
01:01:54,015 --> 01:01:55,917
ترسیده بودم

1050
01:01:56,984 --> 01:01:59,954
چه جالب. رام‌کننده‌ی گردباد
 از گردباد می‌ترسه

1051
01:02:01,856 --> 01:02:03,691
هرچی تو بگی سپالپایی

1052
01:02:11,166 --> 01:02:12,667
می‌شناسیش؟

1053
01:02:14,101 --> 01:02:15,603
یه زمانی مسابقه می‌دادم

1054
01:02:15,636 --> 01:02:18,439
تو اون مدت سرم زیاد ضربه خورد
 و له و لورده شد

1055
01:02:18,472 --> 01:02:20,970
پیش خودم گفتم بهترم برم دانشگاه
و یه استفاده‌ مفیدی ازش بکنم

1056
01:02:20,995 --> 01:02:24,545
از گردباد می‌ترسی ولی از گاوسواری نه؟

1057
01:02:24,579 --> 01:02:27,448
خیلی فرقی ندارن

1058
01:02:27,481 --> 01:02:29,450
این‌ کارها همه‌ش از روی ترسه

1059
01:02:29,483 --> 01:02:33,688
آدم با ترس‌هاش مواجه نمی‌شه
باید سوارشون شه و بهشون غلبه کنه

1060
01:02:53,755 --> 01:02:56,090
سلول‌های طوفانی این منطقه رو چک نکردی؟

1061
01:03:01,870 --> 01:03:04,752
جو سنگینه. اوضاع اصلا خوب نیست

1062
01:03:17,765 --> 01:03:19,600
خانم‌ها و آقایون
همین الان به بنده اطلاع دادن

1063
01:03:19,634 --> 01:03:21,535
که یک گردباد داره به منطقه نزدیک می‌شه

1064
01:03:21,569 --> 01:03:23,437
باید فورا استادیوم رو تخلیه کنیم

1065
01:03:23,471 --> 01:03:25,439
دوباره تکرار می‌کنم

1066
01:03:25,473 --> 01:03:27,109
باید همین حالا اینجا رو ترک کنیم

1067
01:03:29,944 --> 01:03:31,979
برو کیت. برو. نایست

1068
01:03:32,013 --> 01:03:33,981
فورا محل برگزاری مسابقه رو تخلیه کنید

1069
01:03:34,015 --> 01:03:37,119
...دوباره تکرار می‌کنم یک گردباد داره

1070
01:03:46,527 --> 01:03:48,134
زودباش کیت. خیلی‌خب. کمکش کن

1071
01:03:48,159 --> 01:03:49,797
گرفتمش. طوریت نیست -
بیا اینجا -

1072
01:03:49,830 --> 01:03:50,998
چیزی نیست -
بیا -

1073
01:03:57,672 --> 01:03:59,174
برین تو

1074
01:03:59,207 --> 01:04:01,676
مراقب باش

1075
01:04:01,709 --> 01:04:04,478
وایسا -
وایسا -

1076
01:04:04,512 --> 01:04:05,947
برو. برو

1077
01:04:05,980 --> 01:04:08,216
وایسا -
هی -

1078
01:04:08,250 --> 01:04:09,884
سوار شو عزیزم. باشه؟

1079
01:04:09,917 --> 01:04:11,962
سوار شو -
سوار ماشین نشین خانم -

1080
01:04:11,987 --> 01:04:13,221
بیاین اینجا -
دنبال مامان بیا -

1081
01:04:13,255 --> 01:04:15,073
همین‌طوریش
هیچی تو این گه‌دونی کار نمی‌کرد

1082
01:04:15,098 --> 01:04:16,824
حالا که تلویزیون هم قطع شد

1083
01:04:16,857 --> 01:04:18,693
حتی نتونستم از دستگاه فروش یه نوشابه بگیرم

1084
01:04:18,726 --> 01:04:20,661
استخرتونم که آب نداره -
پناهگاه طوفان دارین؟ -

1085
01:04:20,695 --> 01:04:22,230
کولرتونم که باد داغ می‌ده بیرون -
نه. شرمنده -

1086
01:04:22,264 --> 01:04:23,631
اگه بخوام برم پولم رو پس نمی‌دین؟

1087
01:04:23,664 --> 01:04:24,632
زیرزمینی چیزی؟

1088
01:04:24,665 --> 01:04:25,438
زیرزمین هم ندارین؟

1089
01:04:25,463 --> 01:04:26,969
نه -
عمو صفه ها! گل که لگد نمی‌کنم -

1090
01:04:26,994 --> 01:04:28,703
باید هرچی سریع‌تر همه رو ببریم زیرزمین

1091
01:04:28,736 --> 01:04:31,206
بابا گردبادی در کار نیست

1092
01:04:31,239 --> 01:04:32,907
اکثر اوقات هشدار کاذب می‌دن

1093
01:04:41,949 --> 01:04:44,518
می‌شنوی؟ -
بفرما برقم قطع شد -

1094
01:04:44,543 --> 01:04:47,497
گردبادی در کار نیست -
باید یه پناهگاه پیدا کنیم -

1095
01:04:47,522 --> 01:04:49,324
هی

1096
01:04:58,166 --> 01:05:00,067
ببین نمی‌خوام براتون کامنت منفی بذارم

1097
01:05:00,101 --> 01:05:01,535
من تازه اینجا استخدام شدم -
...ببین داداش کاری نکن مجبور شم -

1098
01:05:01,569 --> 01:05:02,737
همه همراهم بیاین

1099
01:05:02,770 --> 01:05:03,738
دنبالش برین

1100
01:05:03,771 --> 01:05:04,739
بیاین خانم

1101
01:05:04,772 --> 01:05:06,073
بیاین. بدو

1102
01:05:06,108 --> 01:05:07,275
تکون بخور. باید بریم -
هی -

1103
01:05:07,309 --> 01:05:08,310
چی شد؟

1104
01:05:10,178 --> 01:05:12,780
گردباده. گردباد

1105
01:05:13,748 --> 01:05:16,650
سوار جیپ شو

1106
01:05:16,684 --> 01:05:17,952
برو -
خیلی نزدیکه -

1107
01:05:17,985 --> 01:05:19,987
بریم. یالا -
برین -

1108
01:05:20,021 --> 01:05:21,289
زودباش. برین تو

1109
01:05:21,323 --> 01:05:23,291
برو

1110
01:05:23,325 --> 01:05:25,559
سوار شو

1111
01:05:27,329 --> 01:05:29,597
برو -
خیلی‌خب. زودتر -

1112
01:05:34,236 --> 01:05:35,270
بیا عزیزم

1113
01:05:35,303 --> 01:05:36,804
مراقب باش

1114
01:05:36,837 --> 01:05:38,639
باید بجنبیم

1115
01:05:38,672 --> 01:05:40,641
برین -
گرفتیش؟ -

1116
01:05:42,344 --> 01:05:45,546
نه! وایسین

1117
01:05:51,219 --> 01:05:52,354
نه

1118
01:05:52,387 --> 01:05:54,088
باید بریم

1119
01:05:54,122 --> 01:05:55,689
برو

1120
01:05:58,959 --> 01:06:00,928
خیلی‌خب. بگیرینش -
بیا عزیزم -

1121
01:06:00,961 --> 01:06:02,330
باید همین پایین بمونین

1122
01:06:02,364 --> 01:06:03,764
چشم‌هاش رو بپوشون -
باشه -

1123
01:06:03,798 --> 01:06:05,599
سفت بچسبین -
باشه -

1124
01:06:05,633 --> 01:06:06,967
چیزی‌تون نمی‌شه -
محکم بگیرش عزیزم -

1125
01:06:07,001 --> 01:06:08,869
تایلر

1126
01:06:14,742 --> 01:06:16,610
نه کیت. بمون پیش‌شون

1127
01:06:16,644 --> 01:06:17,945
کمکم کن

1128
01:06:20,992 --> 01:06:23,126
خیلی‌خب. من رو ببین

1129
01:06:23,151 --> 01:06:24,352
پایین بمون

1130
01:06:24,386 --> 01:06:26,087
دستم رو بگیر. یالا

1131
01:06:26,121 --> 01:06:27,822
گرفتمت

1132
01:06:27,855 --> 01:06:29,890
نذار من رو ببره! خواهش می‌کنم

1133
01:06:29,924 --> 01:06:32,093
.سرت رو پایین نگه دار
پا نشی ها. چشمت به من باشه

1134
01:06:32,127 --> 01:06:33,961
از پسش برمیام -
بلند نشو. نه -

1135
01:06:33,994 --> 01:06:35,963
نه. می‌تونم -
نه -

1136
01:06:38,333 --> 01:06:40,368
طاقت بیار -
کمکم کن -

1137
01:06:40,402 --> 01:06:41,702
همون پایین بمون

1138
01:06:41,735 --> 01:06:43,205
کمک -
نه -

1139
01:06:54,349 --> 01:06:56,050
تایلر

1140
01:06:56,074 --> 01:07:04,074
SaberFun
صابرفان

1141
01:07:06,026 --> 01:07:07,795
چیزی‌مون نمی‌شه

1142
01:07:07,828 --> 01:07:09,663
چیزی‌مون نمی‌شه

1143
01:07:09,697 --> 01:07:11,266
گرفتمت

1144
01:07:11,299 --> 01:07:13,135
همه چی درست می‌شه

1145
01:07:13,168 --> 01:07:14,768
بغل منی

1146
01:07:14,802 --> 01:07:17,172
همه چی درست می‌شه

1147
01:07:17,205 --> 01:07:19,006
مشکلی نیست

1148
01:07:20,175 --> 01:07:21,876
همه چی درست می‌شه

1149
01:07:21,909 --> 01:07:25,045
دارمت

1150
01:07:41,363 --> 01:07:43,063
تایلر؟

1151
01:07:48,969 --> 01:07:50,905
خوبی؟

1152
01:07:50,938 --> 01:07:52,072
آره

1153
01:07:54,209 --> 01:07:55,910
تموم شد؟

1154
01:08:47,362 --> 01:08:48,862
کیت

1155
01:08:53,268 --> 01:08:54,868
کیت

1156
01:09:00,542 --> 01:09:02,344
اندازه و شدتش رو که روی رادار دیدم

1157
01:09:02,377 --> 01:09:03,611
،و این‌که داره کدوم طرفی می‌ره

1158
01:09:03,636 --> 01:09:05,111
...همه‌ش داشتم به این فکر می‌کردم -
خوبم -

1159
01:09:05,136 --> 01:09:07,238
حالم خوبه

1160
01:09:07,415 --> 01:09:09,935
کجا پناه گرفتین؟

1161
01:09:09,960 --> 01:09:11,761
این پایین

1162
01:09:12,738 --> 01:09:14,040
تصمیم خوبی بود

1163
01:09:15,290 --> 01:09:16,857
مدیون کیتیم

1164
01:09:19,893 --> 01:09:22,330
تمام این مدت پیش اُونز بودی؟

1165
01:09:22,364 --> 01:09:24,232
آره. چطور؟

1166
01:09:25,333 --> 01:09:26,834
خاوی

1167
01:09:26,867 --> 01:09:28,536
ظاهرا اینجا یه کسب و کار خانوادگی بوده

1168
01:09:28,570 --> 01:09:30,004
می‌رم برآوردهای لازم رو انجام بدم

1169
01:09:30,037 --> 01:09:31,339
ریگز تا فردا صبح می‌خوادشون

1170
01:09:31,373 --> 01:09:33,408
باشه. بعد باهاتون صحبت می‌کنم

1171
01:09:33,441 --> 01:09:35,210
باشه

1172
01:09:35,243 --> 01:09:37,077
...خاوی

1173
01:09:37,112 --> 01:09:39,813
ریگز چی از این داده‌هایی که جمع‌آوری می‌کنین
گیرش میاد؟

1174
01:09:39,847 --> 01:09:41,815
چه اهمیتی داره؟

1175
01:09:41,849 --> 01:09:42,684
...ما

1176
01:09:42,709 --> 01:09:44,419
نکنه سود کسب کردن
 از بدبختی و مصیبتی که سر مردم میاد

1177
01:09:44,452 --> 01:09:46,554
جز طرح کسب و کارتونه؟

1178
01:09:46,588 --> 01:09:48,922
چرا این کار رو می‌کنین؟

1179
01:09:50,225 --> 01:09:51,426
وایسا ببینم

1180
01:09:51,459 --> 01:09:52,560
ریگز داره یه راهی
جلوی پای این افراد می‌ذاره

1181
01:09:52,594 --> 01:09:54,094
که بتونن به واسطه‌ش به زندگی‌شون ادامه بدن

1182
01:09:54,129 --> 01:09:56,864
نه. صرفا داره از کسایی که

1183
01:09:56,897 --> 01:09:59,200
تمام دار و ندارشون رو از دست دادن
سوءاستفاده می‌کنه

1184
01:09:59,234 --> 01:10:01,835
اصلا درک نمی‌کنی چه حال و روزی دارن

1185
01:10:03,471 --> 01:10:05,106
من درک نمی‌کنم؟

1186
01:10:06,974 --> 01:10:09,344
من بدبخت سر این‌که جنابعالی
می‌خواستی یه کمک هزینه‌ی تپل

1187
01:10:09,377 --> 01:10:12,347
واسه پروژه‌ی علمیت بگیری
سه تا از صمیمی‌ترین دوست‌هام رو از دست دادم

1188
01:10:16,384 --> 01:10:17,985
عجب

1189
01:10:18,018 --> 01:10:19,953
...کیت. کیت. من

1190
01:10:22,590 --> 01:10:23,924
کیت

1191
01:10:27,429 --> 01:10:29,130
کیت. صبر کن

1192
01:10:29,164 --> 01:10:31,865
این‌طوری نذار برو. گوش کن

1193
01:10:32,634 --> 01:10:34,068
کیت

1194
01:10:34,101 --> 01:10:36,304
کجا می‌ری؟

1195
01:12:11,733 --> 01:12:14,001
منم مامان

1196
01:12:16,171 --> 01:12:17,505
کیت؟

1197
01:12:19,340 --> 01:12:21,276
چی شده؟

1198
01:12:21,309 --> 01:12:22,976
...چی

1199
01:12:34,222 --> 01:12:38,359
ببخشید اینجا اینقدر شلوغ و بهم‌ریخته‌ست

1200
01:12:40,027 --> 01:12:42,130
فردا مرتبش می‌کنم

1201
01:12:43,063 --> 01:12:47,000
راستی خاوی چند هفته پیش اومده بود

1202
01:12:47,034 --> 01:12:50,238
با این مدل موی جدیدش اصلا نشناختمش

1203
01:12:51,573 --> 01:12:54,242
دوباره داری طوفان‌ها رو رهگیری می‌کنی؟

1204
01:12:54,275 --> 01:12:55,976
نه

1205
01:13:07,522 --> 01:13:09,224
چیزی احتیاج نداری؟

1206
01:13:10,057 --> 01:13:11,759
نه مرسی

1207
01:13:11,793 --> 01:13:13,595
باشه

1208
01:13:16,598 --> 01:13:19,300
شب بخیر -
شب بخیر -

1209
01:13:37,452 --> 01:13:39,254
خیلی‌خب. رسیدیم

1210
01:13:40,255 --> 01:13:42,524
سلام -
سلام -

1211
01:13:42,557 --> 01:13:44,292
آهای -
آهای -

1212
01:13:44,325 --> 01:13:46,628
کیت هم مثل همیشه مشغول کاره

1213
01:13:46,661 --> 01:13:49,364
کجایی؟
یه دستی برامون تکون بده

1214
01:13:49,397 --> 01:13:51,366
خدایی بامزه نیست؟ -
چی کار می‌کنی؟ -

1215
01:13:51,399 --> 01:13:53,505
هیچی. دارم یه فیلم می‌گیرم
 و انبار رو توش نشون می‌دم

1216
01:13:53,530 --> 01:13:55,503
انباری که بیش‌تر کارها و تحقیقات‌مون رو
 توش انجام می‌دیم

1217
01:13:55,537 --> 01:13:59,541
این پروژه معروف دوران راهنمایی کیته

1218
01:14:00,708 --> 01:14:02,310
داری روی چی کار می‌کنی کیت؟

1219
01:14:02,343 --> 01:14:05,780
برای مخاطبین عزیزمون توضیح بده -
میکروفیزیک ابر -

1220
01:14:05,813 --> 01:14:07,382
می‌شه دوباره بگی؟

1221
01:14:07,415 --> 01:14:09,284
میکروفیزیک ابر -
ببینین بچه‌ها -

1222
01:14:09,317 --> 01:14:11,185
وقتی با یه دختر باهوش دوست می‌شین

1223
01:14:11,219 --> 01:14:13,688
آخر و عاقبت‌تون این‌طوری می‌شه

1224
01:14:13,721 --> 01:14:14,756
و خوشگل؟

1225
01:14:14,789 --> 01:14:16,257
جب -
بله؟ -

1226
01:14:16,291 --> 01:14:17,425
فردا چه کاره‌ایم؟ -
امروز؟ -

1227
01:14:17,458 --> 01:14:19,327
فردا رو گفتم. قراره چه کنیم؟

1228
01:14:19,360 --> 01:14:21,229
‫قراره بیفتیم دنبالِ...
‫ قراره یه گردباد رو بکشیم، درسته؟

1229
01:14:21,262 --> 01:14:22,830
نه. قراره مهارش کنیم

1230
01:14:22,864 --> 01:14:25,233
می‌خوایم مهارش کنیم؟ -
آره -

1231
01:14:25,266 --> 01:14:28,202
این شعار محبوب کیته

1232
01:14:28,236 --> 01:14:29,537
«مهار گردباد»

1233
01:14:31,739 --> 01:14:33,207
ببین... اگه وسط یه گردباد گیر بیفتی

1234
01:14:33,241 --> 01:14:34,409
این ریختی می‌شی

1235
01:14:34,442 --> 01:14:36,344
بدون تو نمی‌تونم

1236
01:14:44,218 --> 01:14:45,587
چطوری؟

1237
01:14:46,928 --> 01:14:48,456
هیچی تکون نخورده

1238
01:14:48,489 --> 01:14:50,625
...نمی‌دونستم می‌خوای

1239
01:14:50,658 --> 01:14:52,360
باهاشون چی کار کنی

1240
01:14:53,728 --> 01:14:56,497
بندازشون بره

1241
01:14:56,967 --> 01:14:58,341
دیگه قصد نداری ادامه‌ش بدی؟

1242
01:14:58,366 --> 01:15:00,366
[ میکروفیزیک ابر ]

1243
01:15:02,236 --> 01:15:05,607
جالبه. روز به روز تعداد گردبادها

1244
01:15:05,640 --> 01:15:08,242
و سیل‌ها و خشکسالی‌ها بیش‌تر و بیش‌تر می‌ره

1245
01:15:08,276 --> 01:15:12,480
قیمت گندم و بذر هم مدام درحال افزایشه

1246
01:15:15,917 --> 01:15:17,785
اما من هنوز اینجام

1247
01:15:17,819 --> 01:15:20,221
متاسفم مامان

1248
01:15:23,524 --> 01:15:25,693
میونه‌ی خوبی با تماس تلفنی ندارم

1249
01:15:27,895 --> 01:15:30,531
باید جواب بدم

1250
01:15:30,565 --> 01:15:32,086
برگشته می‌گه بندازشون بره

1251
01:15:32,111 --> 01:15:36,270
من هنوز منتظرم دنیا رو نجات بدی دختر

1252
01:15:57,425 --> 01:15:59,460
گردباد خود را بسازید

1253
01:15:59,494 --> 01:16:01,162
نگاهش کن

1254
01:16:01,963 --> 01:16:04,565
پروژه نمایشگاه علوم راهنماییم بود

1255
01:16:04,599 --> 01:16:07,568
پس باید برده باشی

1256
01:16:14,776 --> 01:16:15,843
چطوری پیدام کردی؟

1257
01:16:15,877 --> 01:16:18,312
دکستر متوجه شد

1258
01:16:19,647 --> 01:16:22,750
اسمت رو از اخبار چندسال پیش یادش اومد

1259
01:16:26,287 --> 01:16:28,189
بابت دوست‌هات متاسفم

1260
01:16:30,258 --> 01:16:32,960
.می‌رم غذا حاضر کنم
مشکلی ندارین که بیرون غذا بخوریم؟

1261
01:16:32,994 --> 01:16:34,796
مزاحم‌تون نمی‌شم خانم کارتر

1262
01:16:34,829 --> 01:16:36,364
نمی‌مونه -
چرا می‌مونه -

1263
01:16:36,397 --> 01:16:37,598
می‌تونی کتی صدام کنی

1264
01:16:37,632 --> 01:16:39,734
برو میز رو بچین کیت

1265
01:16:41,667 --> 01:16:43,371
اما این فقط آدم رو تا یه جایی می‌رسونه

1266
01:16:43,404 --> 01:16:45,707
بعد از اون دیگه باید طبق حدس و گمون پیش رفت

1267
01:16:45,740 --> 01:16:47,442
،و رهگیرهای کاردرست
 به صورت غریزی می‌تونن تشخیص بدن

1268
01:16:47,475 --> 01:16:49,610
کیت از همون بچگی شمش رو داشت

1269
01:16:49,644 --> 01:16:51,312
همیشه تغییرات آب و هوایی رو حس می‌کرد

1270
01:16:51,345 --> 01:16:52,874
قوه تشخیصش از گاوها هم بهتر کار می‌کرد

1271
01:16:52,899 --> 01:16:55,450
شنیدی؟
از گاوها هم بهتری

1272
01:16:55,483 --> 01:16:57,752
چیزی که که گفتم
تعریف محسوب می‌شه

1273
01:16:57,785 --> 01:16:59,123
باید بتونی حسش کنی

1274
01:16:59,148 --> 01:17:00,755
پس از همون بچگی حسش می‌کرده؟ -
آره -

1275
01:17:00,788 --> 01:17:03,458
...یه بار، داشتم حمومش می‌دادم

1276
01:17:03,491 --> 01:17:05,426
می‌شه بیخیال شی مامان؟ -
بذار یه کوچولوش رو تعریف کنم -

1277
01:17:05,451 --> 01:17:08,863
که صدای آسمون غرنبه اومد
کیت یهو از وان پرید

1278
01:17:08,896 --> 01:17:10,465
 و از خونه زد بیرون

1279
01:17:10,498 --> 01:17:12,333
لخت مادرزاد -
وای خدا -

1280
01:17:12,366 --> 01:17:14,602
من هم نمی‌دونستم کجا رفته که

1281
01:17:14,635 --> 01:17:15,503
وحشت کرده بودم

1282
01:17:15,536 --> 01:17:17,672
وقتی پیداش کردم

1283
01:17:17,705 --> 01:17:21,409
دیدم وسط گندم‌زار ایستاده

1284
01:17:21,442 --> 01:17:23,344
و به آسمون زل زده

1285
01:17:23,377 --> 01:17:25,255
حتما باید امتحانش کنم -
می‌شه تشویقش نکنی؟ -

1286
01:17:25,280 --> 01:17:27,482
.لباس‌هات رو درنیاری ها
اجازه بده مامانت داستانش رو تموم کنه

1287
01:17:27,515 --> 01:17:30,651
صرفا می‌خواستم بگم
 همیشه عاشق آب و هوا بوده

1288
01:17:31,652 --> 01:17:34,388
هرچی شرایط جوی بدتر بود
این دخترمون بیش‌تر ذوق می‌کرد

1289
01:17:36,390 --> 01:17:37,658
تو چطور؟

1290
01:17:37,692 --> 01:17:40,461
چطوری وارد این حوزه شدی؟

1291
01:17:42,430 --> 01:17:44,365
وقتی آدم عاشق چیزی باشه

1292
01:17:44,398 --> 01:17:47,668
کل زندگیش رو می‌ذاره پای درک و یادگیریش

1293
01:17:48,669 --> 01:17:51,439
کیت داشت برای دکتری می‌خوند

1294
01:17:52,108 --> 01:17:54,509
هی بهش می‌گم برگرده
و درسش رو تموم کنه ولی کو گوش شنوا

1295
01:17:54,542 --> 01:17:55,810
کافیه مامان

1296
01:17:55,843 --> 01:17:58,568
مدیر یه پروژه بزرگ تحقیقاتی بود
که داشتن با دوست‌هاش انجام می‌دادن

1297
01:17:58,593 --> 01:18:00,448
مختل کردن دینامیک گردباد

1298
01:18:00,481 --> 01:18:02,517
کسی چیزی احتیاج نداره؟

1299
01:18:02,550 --> 01:18:05,520
نه ممنون

1300
01:18:05,553 --> 01:18:06,521
خیلی‌خب

1301
01:18:09,090 --> 01:18:11,793
گردبادهای بی‌سابقه

1302
01:18:11,826 --> 01:18:13,027
در سرتاسر اکلاهما ادامه دارد

1303
01:18:13,060 --> 01:18:14,902
بعد از تخریب استیل‌واتر
توسط گردباد فوجیتای پیشرفته چهار

1304
01:18:14,927 --> 01:18:17,098
ایالت همچنان باید
...با خسارات مرگبار بیش‌تری

1305
01:18:17,132 --> 01:18:18,633
...ایالت قدیمی
[ لقب اکلاهما ]

1306
01:18:18,666 --> 01:18:20,968
درحال آماده‌سازی برای مقابله
با گردبادهای سهمگین پیش‌روست

1307
01:18:21,002 --> 01:18:24,106
از تایلر دعوت کردم
 امشب تو اتاق مهمان بخوابه

1308
01:18:24,139 --> 01:18:26,374
مامان

1309
01:18:34,116 --> 01:18:36,751
فکر کردی می‌تونی یه گردباد رو متوقف کنی

1310
01:18:36,784 --> 01:18:39,807
نگاهش نکن -
پس رام‌کننده‌ی اصلی تو بودی و خبر نداشتیم -

1311
01:18:39,832 --> 01:18:41,055
می‌شه لطفا بهم بدیش؟

1312
01:18:41,088 --> 01:18:42,490
استفاده از پلیمرهای فوق‌جاذب

1313
01:18:42,523 --> 01:18:43,958
برای کاهش رطوبت در جریان بالارونده

1314
01:18:43,991 --> 01:18:45,059
و تلاش برای فروریختن آن مانند خانه‌ای پوشالی -
تایلر -

1315
01:18:45,092 --> 01:18:46,694
باید یه سیلو ازش رو توی گردباد خالی کنی

1316
01:18:46,727 --> 01:18:48,696
تا تاثیر قابل توجهی بذاره

1317
01:18:48,729 --> 01:18:50,364
آره. برای همین داشتیم مواد شیمیایی مختلف رو

1318
01:18:50,398 --> 01:18:51,866
تست می‌کردیم تا بتونیم اثرش رو تقویت کنیم

1319
01:18:51,899 --> 01:18:53,634
ایده‌‌‌ی ناقص و بدردنخوریه -
مقدار یه سری از واکنش‌دهنده‌هات درست نیست -

1320
01:18:53,668 --> 01:18:55,770
یه سری از قوانین حلالیت هم مشکل دارن

1321
01:18:55,803 --> 01:18:56,971
چیه؟

1322
01:18:57,004 --> 01:18:58,506
جدی خیال کردی خنگ و احمقم، نه؟

1323
01:18:58,539 --> 01:18:59,841
نه. همچین فکری نکردم

1324
01:18:59,874 --> 01:19:01,809
الان مدل‌سازی کلی پیشرفت کرده -
تایلر -

1325
01:19:01,843 --> 01:19:03,872
می‌تونم توی لپ‌تاپم آپلودش کنم
و برنامه رو به یه ابررایانه متصل کنم

1326
01:19:03,897 --> 01:19:05,580
می‌تونیم یه مدل جدید اجرا کنیم -
نه -

1327
01:19:05,613 --> 01:19:06,948
می‌شه بس کنی؟ -
ایده‌ی فوق‌العاده‌ایه -

1328
01:19:06,981 --> 01:19:08,116
چرا زودتر بهم نگفتی؟

1329
01:19:08,150 --> 01:19:09,984
چون اشتباه کردم

1330
01:19:12,520 --> 01:19:14,589
اونجا که بودیم

1331
01:19:14,622 --> 01:19:17,592
درست اون موقعی که اهمیت داشت
اشتباه کردم

1332
01:19:17,625 --> 01:19:19,760
چیزی که قرار بود باهاش مواجه بشیم رو
 دستکم گرفته بودم

1333
01:19:19,794 --> 01:19:21,462
و زیادی ریسک کردم

1334
01:19:21,495 --> 01:19:22,997
اون هم واسه چی؟

1335
01:19:24,732 --> 01:19:27,668
یه رویای احمقانه‌ و بچگانه
چون خیال می‌کردم می‌تونم دنیا رو عوض کنم

1336
01:19:28,636 --> 01:19:30,805
هرگز قرار نبود جواب بده

1337
01:19:32,907 --> 01:19:36,777
و... تا ابد باید با این حقیقت تلخ زندگی کنم

1338
01:19:49,790 --> 01:19:55,563
...می‌دونی، گردباد فوجیتای پیشرفته یک یا پنج رو

1339
01:19:55,596 --> 01:19:58,699
بر اساس اندازه یا سرعت باد
دسته‌بندی نمی‌کنن

1340
01:19:58,733 --> 01:20:02,837
قدرتی که بهش نسبت می‌دیم
بر اساس میزان خسارت و تخریبه

1341
01:20:04,005 --> 01:20:08,576
یعنی فقط بعد از وقوعش
می‌تونیم شدتش رو تعیین کنیم

1342
01:20:08,609 --> 01:20:11,879
بر اساس میزان ویرانگریش
و چیزهایی که ازمون می‌گیره

1343
01:20:13,579 --> 01:20:15,781
بابت اتفاقی که برات افتاد واقعا متاسفم

1344
01:20:17,685 --> 01:20:19,187
ولی تا کِی می‌خوای دست رو دست بذاری

1345
01:20:19,221 --> 01:20:21,555
و اجازه بدی چیزهای بیش‌تری ازت بگیره؟

1346
01:20:29,197 --> 01:20:30,531
...به‌نظرم بهتره

1347
01:20:30,564 --> 01:20:32,733
بری استراحت کنی

1348
01:20:33,506 --> 01:20:35,742
نمی‌خوای که گردبادهای فردا رو از دست بدی

1349
01:21:26,688 --> 01:21:28,126
[ سدیم پلی‌آکریلات فوق‌جاذب ]

1350
01:22:14,557 --> 01:22:17,527
گفتی می‌تونی یه مدل از روش اجرا کنی؟

1351
01:22:18,973 --> 01:22:20,541
البته

1352
01:22:23,345 --> 01:22:26,281
الان این یه گردباد  فوجیتای پیشرفته سطح یک
 تو شرایط ایده‌آله

1353
01:22:26,314 --> 01:22:29,750
آزمایشت رو اجرا کن
ببین جواب می‌ده یا نه

1354
01:22:29,784 --> 01:22:32,753
خیلی‌خب. ۱۵۰۰ کیلو پلیمر

1355
01:22:32,787 --> 01:22:35,790
سیصد برابر وزن خودش رو جذب می‌کنه

1356
01:22:35,823 --> 01:22:38,993
بنابراین، ۴۵۰ هزارکیلو بارش

1357
01:22:39,026 --> 01:22:42,364
توسط پلیمرمون جذب می‌شه

1358
01:22:42,397 --> 01:22:43,964
تا روی جریان بالارونده تاثیر بذاره

1359
01:22:43,998 --> 01:22:45,900
بذار ببینیم مدل چه جوابی بهش می‌ده

1360
01:22:45,933 --> 01:22:48,069
نیروی شناوری جریان هوای بالارونده
 درحال کاهشه

1361
01:22:48,102 --> 01:22:50,037
داره کم می‌شه

1362
01:22:50,071 --> 01:22:52,673
سرعت جریان بالارونده داره کم می‌شه -
دما هم در حال کاهشه -

1363
01:22:52,706 --> 01:22:54,142
کیت؟

1364
01:22:55,377 --> 01:22:57,778
از لحاظ تئوری باید جواب می‌داده

1365
01:23:00,081 --> 01:23:01,849
آره

1366
01:23:03,174 --> 01:23:06,055
ولی گردباد اون‌روز
فوجیتای پیشرفته سطح یک نبود

1367
01:23:06,080 --> 01:23:08,689
یعنی... کوچیک‌ترین شانسی دربرابرش نداشتیم

1368
01:23:10,024 --> 01:23:11,859
می‌خوای فرصتش رو داشته باشی؟

1369
01:23:21,902 --> 01:23:23,338
آره. اون بی‌سیم‌مه

1370
01:23:23,371 --> 01:23:24,839
این‌ها به چه کار میان؟

1371
01:23:24,872 --> 01:23:26,740
اون پشت داری به چی چی دست می‌زنی؟
نکن

1372
01:23:26,774 --> 01:23:28,343
خیلی چیز میز داری

1373
01:23:28,376 --> 01:23:31,045
آره. اون... آینه‌ست

1374
01:23:31,078 --> 01:23:32,780
خدایا

1375
01:23:32,813 --> 01:23:34,949
مگه اولین‌ بارته سوار ماشین می‌شی؟

1376
01:23:34,982 --> 01:23:37,051
کلی بیلبیلک داری -
آره. لطفا به چیزی دست نزن -

1377
01:23:37,084 --> 01:23:38,652
الکی که براش محافظ نذاشتم

1378
01:23:38,686 --> 01:23:40,054
این‌ها چی‌ کار می‌کنن؟ -
...این -

1379
01:23:40,087 --> 01:23:41,789
خدایا

1380
01:23:41,822 --> 01:23:43,991
ببخشید -
فشفشه در کردی -

1381
01:23:44,024 --> 01:23:45,759
این کوچیک‌ها چی؟

1382
01:23:45,793 --> 01:23:47,295
غرب اینید می‌شن

1383
01:23:47,329 --> 01:23:50,898
آره. ولی این یکی که تو قسمت شرقه
کل فضای آسمون رو دراختیار داره

1384
01:23:50,931 --> 01:23:53,000
نه دیگه آدم عاقل که دوبار
از یه سوراخ گزیده نمی‌شه

1385
01:23:56,937 --> 01:23:58,072
جدی برم سراغ این؟

1386
01:23:58,106 --> 01:24:00,040
بعدا بهت می‌گم

1387
01:24:09,682 --> 01:24:12,420
!نقطه‌ی شبنم پایداره
چینش باد مناسبه

1388
01:24:12,454 --> 01:24:14,021
پشم‌هام

1389
01:24:14,054 --> 01:24:16,291
وای خدا! جریان بالارونده داره تغییر می‌کنه

1390
01:24:16,324 --> 01:24:17,725
برگ‌هام

1391
01:24:17,758 --> 01:24:18,959
شیارهاش رو نگاه کن آخه

1392
01:24:18,993 --> 01:24:21,829
.میزان بارشش کمه
می‌شه همه چی رو به وضوح دید

1393
01:24:21,862 --> 01:24:23,764
فوق‌‌العاده‌ست -
خیلی خوشگله -

1394
01:24:31,139 --> 01:24:33,308
می‌تونه کمک‌مون کنه. بجنب

1395
01:24:42,082 --> 01:24:44,084
خیلی‌خب. هارنس‌هامون رو ببندیم

1396
01:24:45,320 --> 01:24:47,855
قراره صرفا یدک رو بذاریم تو مسیرش دیگه؟

1397
01:24:48,822 --> 01:24:50,158
بعدا بهت می‌گم

1398
01:24:50,192 --> 01:24:51,359
تف

1399
01:24:58,899 --> 01:24:59,867
مجبور نیستی بری تو دلش

1400
01:24:59,900 --> 01:25:01,101
خیلی خطرناکه

1401
01:25:01,136 --> 01:25:02,723
دقیقا برای همین باید بریم وسطش دیگه

1402
01:25:02,748 --> 01:25:04,717
این‌طوری دیگه مطمئنیم از دستش نمی‌دیم -
تف -

1403
01:25:16,418 --> 01:25:19,019
ببین، این قراره فوجیتای پیشرفته یک باشه، خب؟ -
لعنتی -

1404
01:25:19,053 --> 01:25:20,522
ما به شاسی ماشین وزن اضافه کردیم

1405
01:25:20,555 --> 01:25:22,923
.به اندازه ۶۰ سانت هم تو عمق زمین پرچش می‌کنیم
نگران نباش

1406
01:25:22,957 --> 01:25:24,526
من حرفه‌ایم -
خیر عوضی‌ای -

1407
01:25:24,559 --> 01:25:26,794
سفت بچسب -
این کار احمقانه‌ایه تایلر -

1408
01:25:26,827 --> 01:25:28,095
خیلی خیلی احمقانه‌ست

1409
01:25:28,129 --> 01:25:29,464
خیلی‌خب. از پسش برمیایم کیت

1410
01:25:29,497 --> 01:25:30,998
الانه که حسش کنی -
وای خداجون -

1411
01:25:34,369 --> 01:25:35,803
خدای من

1412
01:25:35,836 --> 01:25:38,772
خب. دیگه سرعت رو کم می‌کنیم

1413
01:25:41,142 --> 01:25:43,777
حالا لنگر می‌ندازیم

1414
01:25:44,312 --> 01:25:45,710
بشکه‌ها

1415
01:25:45,735 --> 01:25:47,545
وایسا

1416
01:25:51,553 --> 01:25:52,886
اومدش

1417
01:25:59,026 --> 01:26:00,794
حالا

1418
01:26:29,357 --> 01:26:31,925
دیدیش؟ -
آره که دیدم -

1419
01:26:32,993 --> 01:26:35,095
پشم‌هام -
جواب داد؟ -

1420
01:26:35,130 --> 01:26:36,364
راست می‌گی

1421
01:26:38,300 --> 01:26:40,801
چقدر سگگ و کمربند باید باز کنم

1422
01:26:48,209 --> 01:26:50,178
درست کار نمی‌ده

1423
01:26:52,347 --> 01:26:53,981
گشنه‌ته؟

1424
01:26:58,219 --> 01:27:00,988
شاید مشکل از مدل باشه

1425
01:27:03,493 --> 01:27:05,662
خب چطوری بهبودش بدیم؟

1426
01:27:25,246 --> 01:27:27,182
...هی

1427
01:27:27,215 --> 01:27:29,484
...حرف‌هایی که اون‌شب زدم
از ته دل نگفتم

1428
01:27:29,517 --> 01:27:31,219
طوری نیست

1429
01:27:31,252 --> 01:27:34,389
اگه کاری، کمکی از دستم برمیاد
...که بتونم برات جبران کنم

1430
01:27:36,191 --> 01:27:39,227
.داده‌های رادار آرایه فازیت رو بهم بده
می‌تونه شروع خوبی باشه

1431
01:27:51,272 --> 01:27:53,208
چی کار می‌کنی؟

1432
01:27:55,543 --> 01:27:58,346
دارم می‌دمش به کیت دیگه

1433
01:28:05,553 --> 01:28:07,655
برای راه‌اندازی استورم‌پارم پول نیاز داشتم

1434
01:28:07,689 --> 01:28:10,225
برای همین با ریگز همکاری کردم

1435
01:28:10,258 --> 01:28:12,160
من هم می‌خوام به مردم کمک کنم

1436
01:28:12,193 --> 01:28:13,128
جدا می‌گم

1437
01:28:13,161 --> 01:28:16,531
...اون حرف‌ها رو به این خاطر زدم که

1438
01:28:16,564 --> 01:28:19,032
من هم هنوز بابت اون اتفاق
 خودم رو سرزنش می‌کنم

1439
01:28:20,003 --> 01:28:22,239
روزی نیست که از جلوی چشم‌هام محو بشه

1440
01:28:23,538 --> 01:28:25,540
متاسفم

1441
01:28:25,573 --> 01:28:28,476
چرا نمی‌مونی کمک‌مون کنی؟

1442
01:28:28,510 --> 01:28:31,078
بالاخره می‌تونیم باهم حلش کنیم

1443
01:28:38,319 --> 01:28:41,523
یه زمانی حاضر بودم هرچی بگی بگم چشم

1444
01:28:46,161 --> 01:28:48,028
خاوی. بیا تا بریم

1445
01:28:48,061 --> 01:28:49,697
یه طوفان داره نزدیک اینید شکل می‌گیره

1446
01:28:49,731 --> 01:28:51,098
بچه‌ها منتظرن

1447
01:28:51,132 --> 01:28:53,033
باید برگردم سرکارم

1448
01:28:53,066 --> 01:28:56,003
هرچی داده بیش‌تری جمع‌آوری کنم
برای کسب و کارمون بهتره

1449
01:29:00,408 --> 01:29:02,610
شرمنده که ماشینت رو دزدیدم

1450
01:29:02,644 --> 01:29:05,146
اشکالی نداره

1451
01:29:05,180 --> 01:29:06,448
ببین

1452
01:29:07,615 --> 01:29:09,451
مراقب خودت باش

1453
01:29:20,361 --> 01:29:22,363
نتایج اسکن‌ها واقعا بی‌نظیرن

1454
01:29:22,397 --> 01:29:25,065
یه نقشه کامل از همچین پدیده پرهرج و مرجی
 دراختیارمون گذاشته

1455
01:29:25,098 --> 01:29:28,369
سطح رطوبتش کاملا با محاسبات‌مون متفاوته

1456
01:29:28,403 --> 01:29:31,339
در حال حاضر، پلیمر فقط

1457
01:29:31,372 --> 01:29:33,667
قطرات بارون موجود رو جذب می‌کنه
نه رطوبت ناشی از بخار آب هوا رو

1458
01:29:33,692 --> 01:29:36,211
باید مقدار بیش‌تری از این رطوبت رو
به بارون تبدیل کنیم

1459
01:29:36,244 --> 01:29:38,379
پس باید کاری کنیم بارون بباره

1460
01:29:39,380 --> 01:29:41,583
چند سال پیش تو لتن برای کمک به کشاورزها

1461
01:29:41,616 --> 01:29:42,717
 ابرها رو بارور کردن

1462
01:29:42,750 --> 01:29:44,519
آره. با کمک یدید نقره

1463
01:29:45,587 --> 01:29:47,622
می‌تونیم با موشک رو ابرها بپاشیمش

1464
01:29:48,656 --> 01:29:52,227
پس یدید نقره، رطوبت رو
به بارون تبدیل می‌کنه

1465
01:29:52,260 --> 01:29:53,728
و بعد سدیم پلی‌آکریلات

1466
01:29:53,761 --> 01:29:56,096
که مقدار زیادی هم ازش احتیاج داریم
آب موجود توی طوفان رو

1467
01:29:56,130 --> 01:29:59,400
 جذب می‌کنه و توده‌ی هوای سرد رو
افزایش می‌ده

1468
01:30:00,268 --> 01:30:03,304
هیچ راه سریع‌تری برای زمین زدن گردباد نیست

1469
01:30:03,338 --> 01:30:04,739
هی، لیلی

1470
01:30:04,772 --> 01:30:06,851
آره نتونستم با بون تماس بگیرم

1471
01:30:06,876 --> 01:30:09,112
برای یه کاری به کمک‌تون احتیاج داریم

1472
01:30:10,245 --> 01:30:12,247
نه. ما میایم سمت‌تون

1473
01:30:12,280 --> 01:30:13,481
خیلی‌خب

1474
01:30:15,817 --> 01:30:17,091
باید باهات خداحافظی کنم

1475
01:30:17,116 --> 01:30:19,052
یا قبل از این‌که برگردی خونه
 دوباره میای بهم سر بزنی؟

1476
01:30:19,086 --> 01:30:21,021
حتما میام

1477
01:30:22,657 --> 01:30:25,058
دوستت دارم -
دوستت دارم -

1478
01:30:25,092 --> 01:30:27,128
این برای شماست

1479
01:30:27,161 --> 01:30:29,797
درجریانی داری خودت رو تو چه هچلی می‌ندازی؟

1480
01:30:30,331 --> 01:30:32,200
کم کم داره دستم میاد

1481
01:30:34,657 --> 01:30:36,833
[ اولین گردبادم نیست ]

1482
01:30:37,104 --> 01:30:39,274
ممنون

1483
01:30:39,307 --> 01:30:42,143
خیلی‌خب -
مرسی -

1484
01:30:58,626 --> 01:31:00,762
وای خدا

1485
01:31:00,795 --> 01:31:02,095
بالاخره اومدین

1486
01:31:02,130 --> 01:31:04,232
عه بن. می‌بینم که جا نزدی

1487
01:31:04,265 --> 01:31:06,634
معلوم شد داستان پیچیده‌تر از چیزیه
که فکر می‌کردم

1488
01:31:06,668 --> 01:31:08,101
یه پایان‌بندی جدید برات داریم

1489
01:31:08,136 --> 01:31:09,571
ببینین کی اومده. دختر شهرنشینه

1490
01:31:09,604 --> 01:31:10,872
چه خبرها کیت؟

1491
01:31:10,905 --> 01:31:12,774
پس بالاخره تصمیم گرفتی راهت رو
از اون یبس‌های حوصله‌سربر جدا کنی؟

1492
01:31:12,807 --> 01:31:14,275
ایول

1493
01:31:14,309 --> 01:31:16,611
.یه بزرگش رو از دست دادی
ببین

1494
01:31:16,644 --> 01:31:18,446
وای -
می‌بینی؟ -

1495
01:31:18,479 --> 01:31:21,849
می‌گم... می‌تونی پهپاد رو جوری تنظیم کنی
که داده جمع‌آوری کنه؟

1496
01:31:21,883 --> 01:31:23,518
آره

1497
01:31:23,551 --> 01:31:25,486
آره. می‌تونه -
آروم -

1498
01:31:25,520 --> 01:31:28,456
ببین رفیق. متاسفم

1499
01:31:28,489 --> 01:31:31,018
چطور می‌تونم برات جبران کنم؟‌ -
من رو ول کردی به امون خدا -

1500
01:31:31,043 --> 01:31:32,193
جبران مبران نداریم

1501
01:31:32,226 --> 01:31:34,228
می‌خوای چندتا موشک جدید هوا کنیم؟

1502
01:31:36,731 --> 01:31:38,733
گفتی موشک؟

1503
01:31:38,766 --> 01:31:39,901
هی

1504
01:31:39,934 --> 01:31:41,235
آماده‌این؟

1505
01:31:41,269 --> 01:31:43,204
یه یدک ۱۲ متری نیاز داریم

1506
01:31:43,237 --> 01:31:45,206
که اونقدری سبک باشه
که یه پیکاپ به راحتی بتونه بکِشدش

1507
01:31:45,239 --> 01:31:48,276
اما به اندازه‌ای سنگین باشه که بتونه بشکه‌ها رو
زیر فشار بادهایی با سرعت ۱۶۰ کیلومتر در ساعت نگه داره

1508
01:31:48,309 --> 01:31:50,511
همچین چیزی رو می‌خواین چی کار؟

1509
01:31:53,281 --> 01:31:54,616
واسه چی می‌خوایمش؟

1510
01:31:54,649 --> 01:31:56,484
چون می‌خوایم وقتی می‌ریم تو دل گردباد

1511
01:31:56,517 --> 01:31:58,486
تمام محتویاتش به داخل گردباد کشیده شه

1512
01:31:58,519 --> 01:31:59,587
ولی خودمون سالم بمونیم

1513
01:32:01,255 --> 01:32:02,690
پس آلومینیومیش به کارتون میاد

1514
01:32:02,724 --> 01:32:04,258
باشه

1515
01:32:06,227 --> 01:32:08,496
.گزارش بده دکستر
جریان از چه قراره؟

1516
01:32:08,529 --> 01:32:11,232
داریم اصل گلدیلاکس گردباد رو

1517
01:32:11,265 --> 01:32:12,767
با تغییر متغیرها آزمایش می‌کنیم

1518
01:32:12,792 --> 01:32:14,634
و امیدواریم که بتونیم
 روندش رو مختل کنیم

1519
01:32:14,659 --> 01:32:15,737
خیلی‌خب

1520
01:32:15,770 --> 01:32:17,338
این‌هایی که گفت یعنی چی دنی؟

1521
01:32:17,372 --> 01:32:19,574
مهار گردباد -
صحیح -

1522
01:32:21,275 --> 01:32:22,510
بهمون بگو قراره چه کنیم تی‌

1523
01:32:22,543 --> 01:32:24,278
می‌خوایم با موشک‌های یدید نقره

1524
01:32:24,312 --> 01:32:25,513
به سمت ابرها شلیک کنیم

1525
01:32:25,546 --> 01:32:27,248
باعث ایجاد بارون می‌شه، نه؟

1526
01:32:27,281 --> 01:32:29,250
آره. تو جریان بالارونده بهش احتیاج داریم

1527
01:32:29,283 --> 01:32:31,653
بعد، سدیم پلی‌آکریلات رو

1528
01:32:31,686 --> 01:32:33,755
می‌فرستیم تو تاوه... بهش دست نزن

1529
01:32:35,356 --> 01:32:36,658
که باعث افزایش توده‌ی هوای سرد می‌شه

1530
01:32:36,691 --> 01:32:39,560
خب این چه تاثیری روی گردباد داره؟

1531
01:32:39,594 --> 01:32:40,962
منبع سوختش رو قطع می‌کنه

1532
01:32:40,995 --> 01:32:43,197
لیلی

1533
01:32:43,231 --> 01:32:45,667
آخی. قاهره رو نگاه چه ناز شده

1534
01:32:45,700 --> 01:32:46,734
سلام رفیق

1535
01:33:26,774 --> 01:33:28,376
شخصیت اصلی داستانت کیته بن

1536
01:33:35,283 --> 01:33:37,919
یه نسخه‌ش رو برام بفرست

1537
01:33:37,952 --> 01:33:39,754
بیا بریم

1538
01:33:42,690 --> 01:33:47,628
بهت برنخوره ها، ولی ترجیح می‌دم
سوار ماشین کس دیگه‌ای شم

1539
01:34:09,751 --> 01:34:10,852
خودشه

1540
01:34:10,885 --> 01:34:12,320
آره

1541
01:34:12,353 --> 01:34:14,822
تو چنگ‌مونه -
خیلی‌خب -

1542
01:34:23,664 --> 01:34:26,000
.سرعت زمینیش ۳۵ کیلومتر بر ساعته
به سمت شمال‌ شرقی می‌ره

1543
01:34:26,033 --> 01:34:28,770
چشمت دنبال جاده سایلوم باشه

1544
01:34:28,803 --> 01:34:30,638
 جاده سایلوم

1545
01:34:38,079 --> 01:34:40,047
بیخیال

1546
01:34:40,081 --> 01:34:41,682
ای بابا -
چی کار می‌کنی؟ -

1547
01:34:41,716 --> 01:34:44,852
این عوضی‌ها دارن راه‌مون رو می‌بندن

1548
01:34:46,587 --> 01:34:48,656
بهت که گفتم احتیاجی بهش نداریم

1549
01:34:48,689 --> 01:34:52,059
خیلی‌خب، حواس‌ها همه جمع

1550
01:34:52,093 --> 01:34:54,662
بریم این خوشگل‌ها رو هوا کنیم

1551
01:35:06,040 --> 01:35:08,376
نمی‌تونم ببینمش. گمش کردم

1552
01:35:08,409 --> 01:35:09,677
صاف جلومونه

1553
01:35:09,710 --> 01:35:10,889
به‌نظرم سرعتت رو بیش‌تر کن

1554
01:35:10,914 --> 01:35:12,282
ازش رد شو

1555
01:35:23,125 --> 01:35:24,525
سیستم دوپلر قطع شد

1556
01:35:24,559 --> 01:35:26,494
احتمالا اینجا سیگنال نداره

1557
01:35:26,527 --> 01:35:28,297
لیلی، هوامون رو از بالا داری؟

1558
01:35:28,996 --> 01:35:30,932
پهپاد زیر بارش شدید گیر افتاده

1559
01:35:30,965 --> 01:35:32,600
هیچی نمی‌بینم

1560
01:35:35,570 --> 01:35:38,573
باید از زیر فشار بارندگی خارج شیم

1561
01:35:41,876 --> 01:35:43,477
پهپادم از دست رفت

1562
01:35:43,511 --> 01:35:44,912
دیگه دید نداریم

1563
01:35:56,824 --> 01:35:58,492
هیچی نمی‌بینم

1564
01:35:58,526 --> 01:35:59,727
اشکال نداره. مستقیم برو جلو

1565
01:35:59,760 --> 01:36:00,995
جاده رو نمی‌بینم. تو چیزی می‌بینی؟

1566
01:36:01,028 --> 01:36:02,463
این یکی با بقیه فرق داره

1567
01:36:02,496 --> 01:36:03,831
فکر می‌کنم بهتره بزنیم کنار

1568
01:36:03,865 --> 01:36:05,399
ادامه بده. باید ازش جلو بزنیم

1569
01:36:05,433 --> 01:36:06,601
باید بزنیم کنار اسکات -
می‌گم برون -

1570
01:36:06,634 --> 01:36:07,501
ازش رد می‌شیم -
تف -

1571
01:36:08,803 --> 01:36:10,504
خدایا! اونجاست

1572
01:36:10,538 --> 01:36:12,073
اونجاست

1573
01:36:12,107 --> 01:36:14,575
سرت رو بدزد

1574
01:36:14,609 --> 01:36:15,409
خاوی

1575
01:36:18,213 --> 01:36:19,780
خدای من

1576
01:36:23,233 --> 01:36:24,835
همگی صبر کنین

1577
01:36:25,120 --> 01:36:26,621
باید یه کاری کنیم تایلر

1578
01:36:26,654 --> 01:36:28,022
سمت چپ‌تون بچه‌ها

1579
01:36:28,055 --> 01:36:30,458
داره با یه چیز بزرگ برخورد می‌کنه

1580
01:36:31,492 --> 01:36:33,694
وای

1581
01:36:41,869 --> 01:36:43,838
وای خدا

1582
01:36:43,871 --> 01:36:45,606
وایسا. نمی‌شه که تنهاشون بذاریم

1583
01:36:45,640 --> 01:36:47,775
تنهاشون نمی‌ذاریم
ولی باید جابه‌جا شیم

1584
01:36:47,808 --> 01:36:48,910
باید بریم

1585
01:36:50,112 --> 01:36:52,079
برین عقب

1586
01:36:52,114 --> 01:36:53,948
دکس! برو

1587
01:36:53,981 --> 01:36:55,683
داره میاد سمت‌مون

1588
01:36:55,716 --> 01:36:57,418
سریع‌تر -
دارم می‌رم دیگه -

1589
01:37:11,098 --> 01:37:12,833
خاوی

1590
01:37:27,748 --> 01:37:28,950
خدای من

1591
01:37:28,983 --> 01:37:30,685
بچسب

1592
01:37:39,593 --> 01:37:41,829
یالا. سفت بچسب اسکات

1593
01:37:45,533 --> 01:37:47,568
برو

1594
01:37:50,738 --> 01:37:52,174
صبر کن

1595
01:38:10,658 --> 01:38:12,127
همگی حال‌شون خوبه؟

1596
01:38:12,160 --> 01:38:13,861
آره

1597
01:38:13,894 --> 01:38:16,264
خوبیم -
آره خوبیم داداش -

1598
01:38:16,298 --> 01:38:18,632
داریم حرکت می‌کنیم -
می‌بینینش؟ -

1599
01:38:20,701 --> 01:38:23,904
ببین چقدر بزرگه

1600
01:38:23,938 --> 01:38:25,307
خوبه

1601
01:38:26,784 --> 01:38:28,251
نه. اصلا هم خوب نیست

1602
01:38:28,276 --> 01:38:30,544
اصلا

1603
01:38:31,179 --> 01:38:32,713
داره جابه‌جا می‌شه

1604
01:38:47,661 --> 01:38:49,197
.خیلی‌خب. کافیه
بازی تموم شد

1605
01:38:49,231 --> 01:38:50,598
زمین مسابقه رو ترک کنید

1606
01:38:54,645 --> 01:38:56,493
[ به ال رنو خوش آمدید ]

1607
01:38:58,806 --> 01:39:01,042
بچه‌ها هیچ‌‌جوره نمی‌تونیم جلوش رو بگیریم

1608
01:39:01,075 --> 01:39:02,210
ولی وقتی رسیدین

1609
01:39:02,244 --> 01:39:03,577
سریعا مردم رو ببرین یه جای امن

1610
01:39:03,611 --> 01:39:04,779
خیلی‌خب دنی، کجا باید برم؟

1611
01:39:05,813 --> 01:39:08,082
یه پارک کودک تو خیابون اصلی هست

1612
01:39:08,116 --> 01:39:09,750
مردم رو هدایت کنین سمت زیرزمین‌ها

1613
01:39:09,784 --> 01:39:11,652
و ساختمون‌های بزرگ بدون پنجره

1614
01:39:11,685 --> 01:39:14,356
.از پنجره‌ها فاصله بگیرید
به هیچ عنوان هم تو ماشین نمونید، خب؟

1615
01:39:14,389 --> 01:39:15,923
حواس‌تون رو بدید

1616
01:39:15,956 --> 01:39:17,925
مراقب خودتون باشید. دریافت شد

1617
01:39:19,361 --> 01:39:20,961
.جادوگر، بیا سمت‌مون
...ما

1618
01:39:20,995 --> 01:39:23,764
یه موقعیت جدید پیدا می‌کنیم
و رادارها رو اونجا قرار می‌دیم

1619
01:39:37,711 --> 01:39:39,680
دارن فرار می‌کنن. ترسیدن

1620
01:39:40,415 --> 01:39:42,317
فرار نمی‌کنن

1621
01:39:42,350 --> 01:39:45,619
می‌رن سمت شهر به مردم کمک کنن

1622
01:39:45,653 --> 01:39:46,887
ما هم باید بریم

1623
01:39:46,921 --> 01:39:48,823
،نه. جاده‌ فرعی دسترسی‌مون اینجاست
 سمت چپ

1624
01:39:48,856 --> 01:39:50,658
الان بهش می‌رسیم -
کلی آدم بی‌گناه تو شهره -

1625
01:39:50,683 --> 01:39:51,612
باید... به‌نظرم بهتره دنبال‌شون بریم

1626
01:39:51,637 --> 01:39:53,471
 طرف کی هستی داداش؟

1627
01:39:53,994 --> 01:39:56,264
اگه می‌خوای بری با دوست‌دخترت
خوش بگذرونی برو

1628
01:39:56,298 --> 01:39:57,832
ولی یه تیم منتظرمونن

1629
01:39:57,865 --> 01:39:59,700
و الان شاهد طوفان قرنیم

1630
01:39:59,733 --> 01:40:01,497
چی می‌گی واسه خودت؟ -
...سرعتت رو کم کن، ماشین رو -

1631
01:40:01,522 --> 01:40:03,138
جون اون همه آدم درخطره -
به یه ورم -

1632
01:40:03,171 --> 01:40:05,307
.ماشین رو نگه دار
رادار رو اینجا کار می‌ذاریم

1633
01:40:05,340 --> 01:40:06,408
باید بریم کمک بدیم

1634
01:40:06,441 --> 01:40:08,742
گفتم این ماشین کوفتی رو نگه دار خاوی

1635
01:40:13,803 --> 01:40:15,672
آفرین

1636
01:40:17,685 --> 01:40:19,854
به ریگز بگو دیگه همه چی تموم شد

1637
01:40:20,955 --> 01:40:22,890
لعنت بهت خاوی

1638
01:40:27,395 --> 01:40:29,830
بدو برو پیش مامانت

1639
01:40:32,200 --> 01:40:34,436
هی! همگی برین داخل

1640
01:40:34,469 --> 01:40:35,903
یالا بچه‌ها! بریم

1641
01:40:35,936 --> 01:40:37,405
یه پناهگاه اون پایین هست. زود باشین

1642
01:40:37,439 --> 01:40:39,740
!نه! ماشین‌هاتون رو رها کنید
 برین تو

1643
01:40:39,773 --> 01:40:41,876
اینجا امن نیست! بیاین

1644
01:40:41,909 --> 01:40:43,311
همگی برین تو -
یالا رفقا -

1645
01:41:07,591 --> 01:41:08,826
بچه‌ها

1646
01:41:08,851 --> 01:41:09,954
تایلر

1647
01:41:09,979 --> 01:41:12,014
پناهگاه‌ها پر شدن

1648
01:41:12,174 --> 01:41:14,209
باید همه رو ببریم توی سینما

1649
01:41:14,242 --> 01:41:15,876
تکون بخورین! برین داخل

1650
01:41:15,910 --> 01:41:17,678
آقا! باید ولش کنین. ولش کنین

1651
01:41:17,711 --> 01:41:19,081
!ولش کن! بیا

1652
01:41:19,114 --> 01:41:20,915
ولش کن! زود باش

1653
01:41:20,948 --> 01:41:23,408
!داره می‌رسه به شهر
باید برین تو

1654
01:41:26,288 --> 01:41:29,124
!بجنبید! یالا

1655
01:41:31,393 --> 01:41:33,661
بیاین. دیگه رسیدیم. دارمت

1656
01:41:33,694 --> 01:41:35,863
!یالا! بیا تو! عجله کن

1657
01:41:37,898 --> 01:41:40,235
!زود باش! باید بری! رسیده به شهر

1658
01:41:40,268 --> 01:41:41,902
همه برن داخل

1659
01:41:41,936 --> 01:41:44,839
یالا

1660
01:41:59,987 --> 01:42:01,289
تایلر

1661
01:42:04,192 --> 01:42:05,227
خیلی‌خب

1662
01:42:07,195 --> 01:42:08,729
بیا

1663
01:42:21,443 --> 01:42:24,112
مراقب باش

1664
01:42:26,381 --> 01:42:28,250
باید بری تو

1665
01:42:28,283 --> 01:42:30,152
تنهات نمی‌ذارم

1666
01:42:32,020 --> 01:42:33,654
کیت

1667
01:42:37,125 --> 01:42:39,727
یالا کیت، بلندش کن

1668
01:42:40,195 --> 01:42:41,229
باشه

1669
01:42:43,231 --> 01:42:44,665
بریم -
بیا -

1670
01:43:11,926 --> 01:43:13,894
ببین می‌تونی زیزمینی چیزی پیدا کنی یا نه

1671
01:43:13,928 --> 01:43:15,763
من می‌رم اون سمت رو چک کنم

1672
01:43:29,944 --> 01:43:31,745
اونور زیرزمینی در کار نبود

1673
01:43:31,779 --> 01:43:33,148
اینجا هم نیست

1674
01:43:33,181 --> 01:43:35,916
این سینما آمادگی مقابله با طوفانی
که تو راهه رو نداره

1675
01:43:51,333 --> 01:43:52,766
بیا

1676
01:43:52,800 --> 01:43:54,135
گرفتیش؟ -
آره -

1677
01:43:57,138 --> 01:43:58,739
کیت کجاست؟

1678
01:44:39,214 --> 01:44:40,382
کیت

1679
01:44:41,416 --> 01:44:42,916
کیت

1680
01:44:47,555 --> 01:44:49,324
کیت کو؟

1681
01:45:56,691 --> 01:45:58,493
!نه! کیت

1682
01:45:58,526 --> 01:45:59,960
تایلر -
کیت -

1683
01:45:59,993 --> 01:46:02,130
تایلر -
ببرش تو -

1684
01:46:04,366 --> 01:46:06,334
درها رو ببند

1685
01:46:13,851 --> 01:46:15,019
لعنتی

1686
01:46:21,982 --> 01:46:23,651
بخوابین رو زمین

1687
01:46:23,685 --> 01:46:25,253
برو

1688
01:46:25,286 --> 01:46:27,188
از اون سمت! باید بخوابین رو زمین

1689
01:46:27,222 --> 01:46:28,390
بخوابین -
آفرین. پشت‌سرتون رو نگاه نکنین -

1690
01:46:28,423 --> 01:46:29,524
پشت سرتون رو نگاه نکنین. برین جلو

1691
01:46:31,559 --> 01:46:33,261
...باید به مردم رو

1692
01:46:33,294 --> 01:46:36,030
باید مردم رو ببریم قسمت پشتی سالن

1693
01:46:36,064 --> 01:46:37,699
یالا تایلر. بیا

1694
01:46:37,732 --> 01:46:39,667
باید بریم تی

1695
01:46:39,701 --> 01:46:41,269
بیا

1696
01:46:50,044 --> 01:46:52,247
باشه

1697
01:46:59,320 --> 01:47:00,988
یالا

1698
01:47:05,593 --> 01:47:07,562
دستم رو بگیر. باید بلند شی

1699
01:47:07,595 --> 01:47:10,665
برین عقب

1700
01:47:10,698 --> 01:47:12,033
حالت خوبه. چیزی نشده

1701
01:47:12,066 --> 01:47:13,067
آروم‌تر -
سفت بچسبین -

1702
01:47:13,101 --> 01:47:14,402
بخوابین

1703
01:47:16,070 --> 01:47:17,539
پایین -
زنده‌ست -

1704
01:47:17,572 --> 01:47:19,674
زنده‌ست

1705
01:47:19,707 --> 01:47:21,509
زنده‌ست -
محکم بچسبین -

1706
01:47:30,718 --> 01:47:32,387
زود باش

1707
01:48:52,867 --> 01:48:55,703
!لیلی! نه

1708
01:48:55,737 --> 01:48:57,472
!تایلر! تایلر

1709
01:49:00,174 --> 01:49:03,144
ولم نکن -
گرفتمت -

1710
01:49:25,800 --> 01:49:28,336
مرسی

1711
01:49:35,343 --> 01:49:37,378
خوبی؟

1712
01:49:37,412 --> 01:49:38,846
حالت خوبه؟

1713
01:50:20,822 --> 01:50:22,256
کیت

1714
01:50:22,857 --> 01:50:23,925
کیت

1715
01:50:23,958 --> 01:50:25,493
مراقب باش

1716
01:50:25,526 --> 01:50:26,694
خوبی؟

1717
01:50:26,728 --> 01:50:27,895
آروم

1718
01:50:27,929 --> 01:50:30,498
بقیه همه حال‌شون خوبه؟ -
آروم -

1719
01:50:31,180 --> 01:50:32,415
درست شد؟

1720
01:50:35,870 --> 01:50:37,505
جواب داد؟

1721
01:50:37,538 --> 01:50:38,873
موفق شدی کیت

1722
01:50:38,906 --> 01:50:40,575
از پسش براومدی

1723
01:50:42,210 --> 01:50:44,545
کار کرد

1724
01:50:46,514 --> 01:50:48,149
خوبی؟

1725
01:50:53,688 --> 01:50:56,324
وای! فوق‌العاده بود -
خدای من -

1726
01:50:56,357 --> 01:50:58,259
فکر کردیم از دستت دادیم

1727
01:50:58,292 --> 01:50:59,494
واقعا باهوشی

1728
01:51:00,695 --> 01:51:02,664
فکر کنم عاشقت شدم

1729
01:51:04,232 --> 01:51:05,933
مطمئن بودم دیگه قراره با گردباد
 به پرواز دربیام

1730
01:51:05,967 --> 01:51:07,735
راستش رو بخوای واقعا هم همین‌طور شد

1731
01:51:22,290 --> 01:51:24,752
همون‌طور که قول دادم، از در فرودگاه
 تحویلت گرفتم، همینجا هم پیاده‌ت کردم

1732
01:51:24,786 --> 01:51:27,722
صحیح و سالم -
آره خب تقریبا -

1733
01:51:30,092 --> 01:51:32,627
ببین، وقتی رفتی پیش هیئت بازنگری تو نیویورک

1734
01:51:32,660 --> 01:51:35,296
احتمالا بگن آتیش پالایشگاه

1735
01:51:35,329 --> 01:51:36,831
یا دودش یا هزاران هزار چیز دیگه بوده

1736
01:51:36,864 --> 01:51:38,566
که باعث شده گردباد یهو ناپدید بشه
اشکالی هم نداره

1737
01:51:38,599 --> 01:51:40,468
اما مسئله مهم اینه که الان دیگه می‌دونیم

1738
01:51:40,501 --> 01:51:41,969
 می‌شه مختل‌شون کرد

1739
01:51:42,003 --> 01:51:43,738
و برای این‌که بفهمیم دقیقا
چطور می‌شه مهارشون کرد

1740
01:51:43,771 --> 01:51:45,406
به یه واحد جدید تحقیقاتی احتیاج داریم

1741
01:51:45,440 --> 01:51:47,442
مطمئنی خودت نمی‌خوای ایده‌‌ش رو مطرح کنی؟

1742
01:51:47,475 --> 01:51:49,377
آخه انگار دلت می‌خواد

1743
01:51:49,410 --> 01:51:50,611
نه

1744
01:51:50,645 --> 01:51:51,646
نه شریک عزیز

1745
01:51:51,679 --> 01:51:53,448
برو پولش رو برامون جور کن، باشه؟

1746
01:51:53,481 --> 01:51:56,984
.من دیگه همکاریم رو با ریگز بهم زدم
این یه شروع جدیده

1747
01:51:57,019 --> 01:51:59,721
شاید وقتش رسیده باشه
که یه دستی به سر و روی انبار بکشیم

1748
01:51:59,754 --> 01:52:02,356
خوب می‌شه

1749
01:52:02,957 --> 01:52:04,992
به! اونز

1750
01:52:05,027 --> 01:52:07,495
استورم‌پار

1751
01:52:07,528 --> 01:52:08,830
سپالپایی عزیز

1752
01:52:10,364 --> 01:52:11,966
هنوز هم نمی‌خوای بهم بگی
کِی برمی‌گردی؟

1753
01:52:11,999 --> 01:52:14,001
نمی‌دونم

1754
01:52:14,036 --> 01:52:15,703
ممکنه دیگه برنگردم

1755
01:52:18,906 --> 01:52:21,309
نمی‌دونم الان داری جدی می‌گی یا باز شوخیه

1756
01:52:22,910 --> 01:52:27,315
خب شاید اگه حسش می‌کنی
باید رهگیریش کنی

1757
01:52:33,988 --> 01:52:35,890
بهم زنگ بزن، باشه؟

1758
01:52:35,923 --> 01:52:38,392
بهم بگو چطور پیش رفت

1759
01:52:39,027 --> 01:52:40,928
سفر به سلامت

1760
01:52:40,962 --> 01:52:43,397
.وقتت تمومه
باید ماشینت رو جابه‌جا کنی

1761
01:52:43,431 --> 01:52:45,633
یالا داداش

1762
01:52:46,667 --> 01:52:47,802
ناموسا؟

1763
01:52:48,903 --> 01:52:50,905
یه یدک‌کش بفرستین بخش پروازهای خروجی

1764
01:52:50,938 --> 01:52:52,473
باشه باشه

1765
01:52:52,507 --> 01:52:54,876
جابه‌جاش می‌کنم

1766
01:53:07,989 --> 01:53:10,792
چی کار می‌کنی؟
گفتم از اینجا ببرش

1767
01:53:11,759 --> 01:53:13,361
برو دیگه

1768
01:53:13,616 --> 01:53:15,552
حالا

1769
01:53:24,372 --> 01:53:26,707
نه

1770
01:53:26,741 --> 01:53:28,676
باریکلا پسر

1771
01:53:41,756 --> 01:53:43,424
...با توجه به افزایش بادهای

1772
01:53:43,457 --> 01:53:46,519
 ناشی از نزدیک شدن طوفان
لطفاً انتظار تاخیر در پروازهای پیش‌رو را داشته باشید

1773
01:53:46,544 --> 01:53:48,544
«ادامه دارد»

1774
01:53:48,568 --> 01:54:05,568
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1775
01:54:05,592 --> 01:54:15,592
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

1776
01:54:15,829 --> 01:54:19,229
{\an8}[ طوفانی در زمینه‌ی هواشناسی ]
[ کیت کارتر چطور باد را مهار کرد ]

1777
01:54:28,541 --> 01:54:31,200
[ خیره شدن به آسمان اولین قدم من در یادگیری این حوزه بود ]

1778
01:54:39,958 --> 01:54:42,255
[ قهرمانان بی‌شماری در حوزه تحقیقات جوی وجود دارند  ]

1779
01:54:52,577 --> 01:54:55,232
[ رهگیری طوفان علمی تیمی است ]

1780
01:55:22,387 --> 01:55:25,043
[ شراکتی جدید ]

1781
01:55:41,219 --> 01:55:43,054
اگر به طبیعت احترام نذارین
خیلی سریع نشون‌تون می‌ده رئیس کیه

1782
01:55:43,078 --> 01:55:44,845
...ما رام‌کننده‌های گردباد

1783
01:55:44,879 --> 01:55:46,948
حرفه‌ای هستیم -
آره! رام‌کننده‌های گردباد عزیزم -

1784
01:55:48,983 --> 01:55:52,687
یعنی من هم می‌تونم تی‌شرت مخصوص خودم رو
 داشته باشم که عکسم روش باشه؟

1785
01:55:52,720 --> 01:55:54,855
باحال می‌شه -
اگه خوش‌شانس باشی، آره -

1786
01:55:54,889 --> 01:55:56,724
خیلی خفن می‌شه -
من می‌پوشمش -

1787
01:55:56,757 --> 01:55:58,191
جدی؟ -
آره بابا -

1788
01:55:58,216 --> 01:55:59,786
حرفت رو پس بگیر بون

