﻿1
00:00:42,655 --> 00:00:45,658
‫اولش، به شکل یه مار نزدیک مامان شد

2
00:00:48,326 --> 00:00:50,596
‫بعدش سر و شکل متفاوتی
به خودش گرفت تا عذابش بده

3
00:00:53,331 --> 00:00:56,368
ولی مامان دختر حرف‌گوش‌کنی بود

4
00:00:56,401 --> 00:00:59,437
‫به حرف مامان و باباش گوش ‌می‌داد و
‫یه لحظه هم بدون طناب جایی نمی‌رفت

5
00:01:01,007 --> 00:01:02,942
تا شیطان نتونه بیرون از خونه لمسش کنه

6
00:01:06,378 --> 00:01:08,079
...چون اگه شیطان لمست کنه

7
00:01:11,182 --> 00:01:13,486
‫باعث میشه دست به کارهای بدی بزنی

8
00:01:13,810 --> 00:01:23,810
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

9
00:01:32,103 --> 00:01:35,407
‫ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

10
00:01:35,440 --> 00:01:39,277
‫مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

11
00:01:39,311 --> 00:01:42,682
‫چراغت را روشن نگاه می‌داریم و
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

12
00:01:42,715 --> 00:01:45,651
‫بهشت اینجاست، اندرونِ خانه‌ی مان

13
00:01:55,675 --> 00:02:05,675
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

14
00:04:28,647 --> 00:04:32,383
‫سموئل، نولان،
‫تا ده دقیقه‌ی دیگه پاشید، پسرا

15
00:04:44,897 --> 00:04:46,464
‫نُه دقیقه مونده، نولان

16
00:04:53,172 --> 00:04:56,642
‫مامان میگه فقط عشقـه که برامون مونده

17
00:04:56,675 --> 00:04:59,078
‫واسه همینه که شیطان دست از سرمون برنمی‌داره

18
00:05:01,580 --> 00:05:04,116
‫می‌خواد این عشق رو ازمون بگیره

19
00:05:04,150 --> 00:05:05,785
‫یه کاری کنه به جون هم بیفتیم

20
00:05:06,919 --> 00:05:07,919
‫همدیگه رو بکشیم

21
00:05:11,590 --> 00:05:13,659
مثل همون بلایی که ‫سر بقیه‌ی مردمِ دنیا آورد

22
00:05:23,836 --> 00:05:27,807
‫کافیه بدون طناب،
‫کوچک‌ترین لمسی اتفاق بیفته و

23
00:05:27,840 --> 00:05:31,510
‫اون‌وقتـه که دیگه حتی این خونه هم
‫نمی‌تونه به دادت برسه

24
00:05:59,400 --> 00:06:02,924
« مبادا رها کنی »

25
00:07:02,934 --> 00:07:12,934
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

26
00:07:27,559 --> 00:07:28,559
‫صافش کن

27
00:07:29,929 --> 00:07:31,163
‫آ باریکلا

28
00:07:32,398 --> 00:07:34,099
قورباغه‌ها دیشب خیلی سر و صدا می‌کردن

29
00:07:35,433 --> 00:07:36,433
بوی بهار میاد

30
00:07:37,069 --> 00:07:38,570
‫تا بهار آماده می‌شیم

31
00:07:38,604 --> 00:07:39,972
روز خوبی در پیش داریم

32
00:07:45,244 --> 00:07:46,745
‫به سگه غذا نده

33
00:07:46,779 --> 00:07:48,647
حیوونا هم گرسنه‌شون میشه ها

34
00:07:53,018 --> 00:07:54,853
‫تازشم، من عین تو شکمو نیستم

35
00:08:00,458 --> 00:08:01,458
‫مامان؟

36
00:08:02,594 --> 00:08:04,997
‫مامانی، میشه امشب بهش گوش بدیم؟

37
00:08:05,030 --> 00:08:06,966
‫- هنوز که اول ماه نیست
‫- کی با تو حرف زد؟!

38
00:08:06,999 --> 00:08:08,567
‫بهتره صبر کنیم

39
00:08:08,600 --> 00:08:10,145
اگه الان گوش بدیم که
دیگه مناسبت ویژه‌ای نمیشه

40
00:08:10,169 --> 00:08:11,469
‫دیدی گفتم؟

41
00:08:24,817 --> 00:08:26,352
‫بزرگ میشی اندازه‌ات میشه

42
00:08:56,982 --> 00:08:59,385
‫سال به سال، از سپیده‌دم تا سیاهیِ شب،

43
00:08:59,418 --> 00:09:01,488
‫در این خانه از شر شیطان در امانم

44
00:09:01,520 --> 00:09:04,123
‫ای جنگلِ مملو از خطرها،

45
00:09:04,156 --> 00:09:06,825
‫در آغوش خود، مرا امن و آرام محفوظ بدار

46
00:09:43,695 --> 00:09:44,695
‫می‌بینیش؟

47
00:09:59,044 --> 00:10:01,747
‫معطل نکن، کودا.
‫یه خرگوش چاق و چله برامون بیار.

48
00:10:05,617 --> 00:10:06,785
‫حاضرید؟

49
00:10:11,623 --> 00:10:12,958
‫مبادا رها کنی

50
00:10:14,460 --> 00:10:15,794
‫مبادا رها کنی

51
00:10:38,475 --> 00:10:43,272
« پرده‌ی اول »
« زندگی‌تون به اون طناب بَنده »

52
00:11:20,192 --> 00:11:21,528
‫از مامان شنیدم

53
00:11:21,561 --> 00:11:23,596
‫حتی قبل از اینکه شیطان
‫کل دنیا رو تسخیر کنه،

54
00:11:23,630 --> 00:11:25,464
‫دنیا همینجوریش هم جای بدی بوده

55
00:11:26,899 --> 00:11:28,109
‫اصلاً بخاطر همین هم سروکله‌اش پیدا شد

56
00:11:28,133 --> 00:11:29,668
‫ملت هم دونسته و ندونسته،

57
00:11:29,701 --> 00:11:31,203
‫ازش استقبال کردن

58
00:11:35,374 --> 00:11:36,808
‫رهاشون کن

59
00:11:40,145 --> 00:11:42,047
ولی مادربزرگ خبر داشت

60
00:11:42,080 --> 00:11:44,349
‫تنها کسی هم که حرفش رو باور کرد،
پدربزرگ بود

61
00:11:49,321 --> 00:11:52,625
پدربزرگم مرد خوبی بود و
اینجا رو براش ساخت

62
00:11:52,659 --> 00:11:55,562
‫یه خونه‌ی متبرک که
‫شیطان نمی‌تونه پاشو اونجا بذاره

63
00:11:56,895 --> 00:11:58,206
،‫سرپناهی که بتونن به دور از پلیدی دنیا

64
00:11:58,230 --> 00:12:00,399
‫زیر سقفش زندگی‌شون رو بگذرونن

65
00:12:04,236 --> 00:12:06,004
‫زندگی خوبی داشتن

66
00:12:06,038 --> 00:12:08,641
‫اما طولی نکشید که مادربزرگ
‫سنگینیِ حضور یه موجودی رو

67
00:12:08,675 --> 00:12:10,042
‫توی جنگل احساس کرد

68
00:12:10,909 --> 00:12:12,077
موجود پلیدی که

69
00:12:12,778 --> 00:12:14,413
‫هر روز بیشتر از دیروز جون می‌گرفت

70
00:12:14,446 --> 00:12:17,049
‫دیگه حاضر نشد ‫پاشو از خونه بذاره بیرون

71
00:12:17,082 --> 00:12:19,051
‫همین باعث شد پدربزرگ یه راهی پیدا کنه تا

72
00:12:19,084 --> 00:12:21,053
‫یه طناب به زیربنای خونه گره بزنه،

73
00:12:21,086 --> 00:12:23,021
‫بلکه بالأخره راضی بشه ‫از خونه بیاد بیرون

74
00:12:38,571 --> 00:12:41,373
‫ول‌شون کن، جون‌باگ

75
00:13:09,669 --> 00:13:10,836
‫هورا!

76
00:13:11,336 --> 00:13:13,640
‫هورا!

77
00:15:09,921 --> 00:15:10,921
‫نولان

78
00:15:12,457 --> 00:15:13,892
‫داری چیکار می‌کنی؟

79
00:15:13,925 --> 00:15:16,027
‫یکمی شُلش کنم تا دستم به اون تخم برسه

80
00:15:16,061 --> 00:15:17,195
‫نکن

81
00:15:19,097 --> 00:15:20,365
شاید تله باشه

82
00:15:20,399 --> 00:15:22,535
‫همینجاست دیگه،
‫سه‌سوته می‌گیرمش و میام

83
00:15:22,568 --> 00:15:24,002
‫چاقوت رو بده من

84
00:15:24,035 --> 00:15:25,035
‫نخیر

85
00:15:26,905 --> 00:15:28,273
‫بذار ببینیم مامان چی میگه

86
00:15:28,306 --> 00:15:30,208
‫مامان می‌تونه طناب‌ها رو به هم گره بزنه

87
00:15:44,423 --> 00:15:45,825
‫نمی‌خواستم ولش کنم که

88
00:15:47,292 --> 00:15:49,762
‫این همه سختی نکشیدیم که
‫حالا بخوایم از گرسنگی تلف بشیم

89
00:15:49,796 --> 00:15:51,731
‫چطوری انقدر به خودت مطمئنی؟

90
00:15:51,764 --> 00:15:53,231
‫ناسلامتی ازت بزرگترم

91
00:15:53,265 --> 00:15:55,400
‫آهان، منظورت سه دقیقه‌ست دیگه

92
00:16:02,742 --> 00:16:03,843
‫منو بیشتر دوست داره

93
00:16:04,409 --> 00:16:05,409
‫چی؟

94
00:16:07,112 --> 00:16:08,112
‫چیـه؟

95
00:16:08,648 --> 00:16:09,782
‫چی گفتی؟

96
00:16:12,250 --> 00:16:13,486
‫من که حرفی نزدم

97
00:16:28,467 --> 00:16:29,467
‫سم!

98
00:16:32,839 --> 00:16:33,906
‫سم!

99
00:16:39,277 --> 00:16:40,312
‫سم!

100
00:16:45,383 --> 00:16:46,486
‫نولان!

101
00:16:46,985 --> 00:16:48,019
‫سموئل!

102
00:16:52,825 --> 00:16:53,860
‫سم!

103
00:16:57,162 --> 00:16:58,396
‫طنابم

104
00:17:09,909 --> 00:17:11,611
‫سموئل!

105
00:17:16,381 --> 00:17:17,583
‫سم!

106
00:17:18,551 --> 00:17:20,018
‫سم!

107
00:17:22,254 --> 00:17:23,523
‫سموئل!

108
00:17:23,556 --> 00:17:25,558
‫- سموئل!
‫- سم! سم

109
00:17:28,494 --> 00:17:30,161
‫پاشو

110
00:17:32,163 --> 00:17:33,163
‫نولان!

111
00:17:33,833 --> 00:17:34,867
‫بدویید!

112
00:17:34,901 --> 00:17:36,602
‫برگردید پیش طناب!

113
00:17:59,559 --> 00:18:02,060
‫نه! نه. نه!

114
00:18:02,093 --> 00:18:04,095
‫نه! نه! نه!

115
00:18:11,303 --> 00:18:12,303
‫خیلی‌خب

116
00:18:21,413 --> 00:18:23,214
‫دستش بهت خورد؟ ها؟

117
00:18:24,316 --> 00:18:26,284
‫- نه
‫- تو چی، نولان؟

118
00:18:26,318 --> 00:18:27,720
‫فکر نکنم

119
00:18:34,159 --> 00:18:35,427
‫محکم طناب رو بگیرید

120
00:18:39,932 --> 00:18:41,867
‫چی‌ می‌بینی؟
‫چی شده، مامانی؟

121
00:18:47,405 --> 00:18:49,609
‫نفس بکشید. نفس عمیق بکشید

122
00:18:56,448 --> 00:18:58,784
‫نفس بکشید. نفس بکشید

123
00:18:58,818 --> 00:19:02,153
‫چیزی نیست، درست میشه.
‫فقط نفس بکشید.

124
00:19:03,689 --> 00:19:04,689
‫نفس عمیق بکشید

125
00:19:10,863 --> 00:19:12,230
‫زانو بزنید

126
00:19:12,263 --> 00:19:13,298
‫باید خیالم راحت بشه

127
00:19:15,835 --> 00:19:17,003
‫روتو اونوَری کن

128
00:19:17,036 --> 00:19:18,504
‫دستت رو بذار روی چوب!

129
00:19:18,537 --> 00:19:19,805
‫دست‌ها رو سردابه

130
00:19:20,338 --> 00:19:21,338
‫بگید

131
00:19:28,047 --> 00:19:29,047
‫گفتم بگید!

132
00:19:30,281 --> 00:19:34,120
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

133
00:19:34,152 --> 00:19:36,756
‫مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

134
00:19:36,789 --> 00:19:39,692
چراغت را روشن نگاه می‌داریم و
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

135
00:19:39,725 --> 00:19:41,459
‫بهشت اینجاست،

136
00:19:41,494 --> 00:19:42,962
‫اندرونِ خانه‌ی مان

137
00:19:50,402 --> 00:19:51,402
‫خیلی‌خب، پاشید

138
00:19:55,306 --> 00:19:57,510
‫- چی شد؟
‫- عمدی نبود

139
00:19:57,543 --> 00:19:58,678
‫پام رفت روی طنابش...

140
00:19:58,711 --> 00:20:01,013
‫زده به سرت؟

141
00:20:01,047 --> 00:20:02,457
‫حالا که چیزی نشده، مامانی. از قصد که...

142
00:20:02,481 --> 00:20:06,451
‫ساکت ببینم! یه لحظه دیرتر می‌رسیدم
‫کار از کار گذشته بود

143
00:20:06,485 --> 00:20:08,054
‫کارِ هر سه‌تامون!

144
00:20:08,087 --> 00:20:10,790
‫زندگی‌تون به اون طناب بَنده

145
00:20:10,823 --> 00:20:12,958
‫- ببخشید
‫- ببخشیدت به چه کارم میاد؟

146
00:20:12,992 --> 00:20:14,593
‫عقلتو به کار بنداز!

147
00:20:28,607 --> 00:20:29,607
‫می‌تونی پاتو تکون بدی؟

148
00:20:31,744 --> 00:20:32,945
‫فکر کنم شکسته

149
00:20:43,589 --> 00:20:46,625
،همینجوری بِر و بِر منو نگاه نکن
‫برو یه آتل برای مچ پاش بیار

150
00:20:50,529 --> 00:20:53,199
‫می‌دونم. می‌دونم، می‌دونم

151
00:20:55,768 --> 00:20:57,069
‫آروم باش، چیزی نیست

152
00:21:02,440 --> 00:21:04,577
‫این دفعه چه شکلی بود؟

153
00:21:10,483 --> 00:21:11,483
‫شبیه مامانم

154
00:21:15,386 --> 00:21:16,722
‫می‌خواد منو بترسونه

155
00:21:18,758 --> 00:21:21,259
درست مثل اون‌موقع‌ها که
سعی می‌کرد مادرم رو بترسونه

156
00:22:16,182 --> 00:22:17,716
‫امشب فقط همینو داریم

157
00:22:19,985 --> 00:22:21,319
‫تُندتُند نخور

158
00:22:23,856 --> 00:22:25,024
‫آخه خیلی خوشمزه‌ست

159
00:22:42,241 --> 00:22:44,777
‫قبلاً خدا رو شکر می‌کردم که

160
00:22:44,810 --> 00:22:47,246
‫این شیطان خودش رو ‫به شما نشون نداده

161
00:22:51,083 --> 00:22:54,419
‫بعدش فهمیدم چه کلکی تو کارشـه

162
00:22:58,524 --> 00:23:00,159
‫تا حالا در این باره چیزی بهتون نگفتم

163
00:23:01,093 --> 00:23:02,161
‫اما یه سری،

164
00:23:03,195 --> 00:23:05,264
‫با شمایل یه دخترکی جلو راهم سبز شد،

165
00:23:06,332 --> 00:23:07,700
‫ضجه می‌زد به دادش برسم

166
00:23:09,902 --> 00:23:13,005
‫دقیقاً یه کوچولو جلوتر از
‫جایی بود که طنابم قد می‌داد

167
00:23:15,241 --> 00:23:18,277
‫پاش توی لونه‌ی یه جونده‌ای گیر کرده بود

168
00:23:20,546 --> 00:23:23,315
‫از درد به خودش می‌پیچید و فریاد می‌زد

169
00:23:25,718 --> 00:23:27,186
‫استخونش رو هم دیدم که

170
00:23:28,120 --> 00:23:30,923
‫بیرون زده بود

171
00:23:30,956 --> 00:23:34,226
‫مدام پیش خودم می‌گفتم همش توی ذهنمـه

172
00:23:34,260 --> 00:23:36,962
‫اما تا چند روز پشت سرهم،
‫صدای جیغ و دادهاش رو می‌شنیدم

173
00:23:38,130 --> 00:23:39,565
‫واسه همین، هر روز صبح،

174
00:23:40,299 --> 00:23:41,867
‫می‌رفتم یه سر و گوشی آب می‌دادم

175
00:23:43,936 --> 00:23:45,470
‫ببینم شیطان مأیوس شده یا نه

176
00:23:48,439 --> 00:23:50,843
‫ولی از جاش تکون نخورده بود

177
00:23:50,876 --> 00:23:53,913
‫پوست تنش کبود و رنگ‌پریده شد

178
00:23:57,283 --> 00:23:58,283
‫بوی جسدش...

179
00:24:00,986 --> 00:24:03,454
‫مونده بودم چرا هنوز اونجاست

180
00:24:04,323 --> 00:24:06,392
‫چرا؟

181
00:24:06,424 --> 00:24:08,994
‫قصدش این بود کاری کنه که
‫برم یه نگاهی به دختره بندازم

182
00:24:10,329 --> 00:24:12,430
‫می‌خواست شک به دلم راه بدم تا

183
00:24:13,332 --> 00:24:15,466
‫بتونه وسوسه‌ام کنه طناب رو ول کنم

184
00:24:16,402 --> 00:24:17,937
‫شیطان زیرکـه و...

185
00:24:19,605 --> 00:24:22,141
‫صبور

186
00:24:22,174 --> 00:24:25,443
‫شبیه همون ماریـه که توی جنگل دیدید

187
00:24:25,476 --> 00:24:29,148
‫شیطان می‌تونه شکل و شمایل
‫مختلفی به خودش بگیره

188
00:24:31,583 --> 00:24:33,786
‫مهم‌ترین شگردش هم اینـه که

189
00:24:34,586 --> 00:24:36,355
‫دست رو نقطه ضعف‌تون بذاره

190
00:24:37,256 --> 00:24:39,658
‫اون‌وقتـه که بعد از یه مدت معلومی،

191
00:24:39,692 --> 00:24:41,794
‫دیگه یادتون میره اصلاً هست

192
00:24:42,928 --> 00:24:44,830
‫اون‌موقع دیگه خیلی احتیاط نمی‌کنید و

193
00:24:45,631 --> 00:24:46,932
‫اونجاست که میاد سراغ‌تون!

194
00:24:50,769 --> 00:24:52,338
‫کافیه بدون طناب

195
00:24:53,672 --> 00:24:55,341
‫کوچک‌ترین لمسی

196
00:24:56,942 --> 00:24:58,510
‫اتفاق بیفته تا

197
00:24:58,544 --> 00:25:00,846
‫یکی از ما رو تسخیر کنه و

198
00:25:00,879 --> 00:25:02,715
‫پاش به خونه باز بشه

199
00:25:03,649 --> 00:25:04,817
‫مبادا

200
00:25:06,018 --> 00:25:07,286
‫طناب رو رها کنید

201
00:25:09,655 --> 00:25:10,990
‫مبادا رهاش کنید

202
00:25:36,515 --> 00:25:37,515
‫چقدر شد؟

203
00:25:38,684 --> 00:25:39,852
‫تقریباً یه ساعت

204
00:25:40,819 --> 00:25:42,554
‫انگار امشب ساعت نمی‌گذشت

205
00:25:42,588 --> 00:25:43,889
‫تصورش کردی؟

206
00:25:48,560 --> 00:25:49,560
‫آره

207
00:25:52,364 --> 00:25:54,633
‫تعریف کن برامون

208
00:25:54,666 --> 00:25:57,669
‫تصور کردم همه چی از دست رفته

209
00:25:57,703 --> 00:25:58,703
‫تو

210
00:26:00,406 --> 00:26:01,406
‫سم

211
00:26:02,741 --> 00:26:03,741
‫کودا

212
00:26:05,210 --> 00:26:06,210
‫خونه‌مون

213
00:26:08,847 --> 00:26:10,949
‫تا جایی که چشم کار می‌کرد تاریکی بود

214
00:26:11,750 --> 00:26:12,918
‫خب بعدش چی؟

215
00:26:14,521 --> 00:26:16,989
‫بعدش یاد تولدمون توی این خونه افتادم و

216
00:26:17,022 --> 00:26:19,925
‫اینکه چطور همیشه ما رو امن نگه می‌داره

217
00:26:19,958 --> 00:26:22,871
‫اونجا بود که حس کردم
‫سایه‌ی تاریکی از سرم رفع شد

218
00:26:22,895 --> 00:26:24,096
‫یه نگاه به دور و اطرافت بنداز

219
00:26:25,864 --> 00:26:27,833
‫ببین چقدر خوشبختی

220
00:26:27,866 --> 00:26:30,769
‫تموم رؤیاهات به حقیقت بدل شد

221
00:26:30,803 --> 00:26:32,638
‫اینجا دستِ شیطان بهت نمی‌رسه

222
00:26:34,306 --> 00:26:36,742
‫سموئل، نوبت توئـه

223
00:26:36,775 --> 00:26:38,410
‫وقتِ تطهیر روحتـه

224
00:26:43,916 --> 00:26:48,053
‫یادت نره، تصور کن به کل از دست‌مون دادی و
‫دوباره پیدامون می‌کنی

225
00:26:48,087 --> 00:26:50,956
‫سردابه رو از عشق درونت لبریز کن

226
00:26:50,989 --> 00:26:54,259
‫به این خونه یادآوری کن که
‫چرا ما لایق محافظتش هستیم

227
00:27:05,938 --> 00:27:07,139
‫می‌تونم تکون بخورم؟

228
00:27:07,739 --> 00:27:09,141
‫نخیر

229
00:27:09,174 --> 00:27:11,043
‫نولان، تنم می‌خاره

230
00:27:11,076 --> 00:27:13,212
‫گفتم تکون نخور دیگه

231
00:27:13,245 --> 00:27:14,446
می‌خاره خب

232
00:27:16,815 --> 00:27:17,815
‫خیلی‌خب

233
00:27:19,852 --> 00:27:20,853
‫فکر کنم دیگه کافیـه

234
00:27:25,592 --> 00:27:26,592
‫به‌به

235
00:27:27,459 --> 00:27:28,994
‫عینهو بال جغدهاست؟

236
00:27:29,027 --> 00:27:30,027
‫آره

237
00:27:31,531 --> 00:27:33,098
‫ می‌تونم هرجا بخوام پَر بزنم

238
00:27:33,132 --> 00:27:34,800
‫هر چیزی هم بخوای می‌تونی بخوری

239
00:27:36,168 --> 00:27:37,736
،روزی روزگاری

240
00:27:37,769 --> 00:27:39,805
‫پسرکی بود که قدرت پرواز داشت و

241
00:27:39,838 --> 00:27:42,040
‫می‌تونست تموم سنجاب‌های درختی رو شکار کنه

242
00:28:00,993 --> 00:28:01,993
‫میگم، سم

243
00:28:03,328 --> 00:28:04,730
‫طناب که از دستت در رفت،

244
00:28:05,565 --> 00:28:06,798
‫متوجه چیزی نشدی؟

245
00:28:08,467 --> 00:28:09,636
‫مثل چی؟

246
00:28:09,668 --> 00:28:11,370
‫هر چیز عجیب و غریبی

247
00:28:11,403 --> 00:28:13,540
‫آخه اولین باری بود که
‫طناب رو ول کرده بودیم

248
00:28:15,674 --> 00:28:17,342
‫اما آب از آب تکون نخورد

249
00:28:17,376 --> 00:28:18,645
‫چون تونستیم قِسر در بریم

250
00:28:20,179 --> 00:28:21,179
‫آره

251
00:28:28,086 --> 00:28:30,122
‫اگه می‌گرفت‌مون،

252
00:28:30,155 --> 00:28:32,357
‫به نظرت مامانی ما رو می‌کُشت؟

253
00:28:34,594 --> 00:28:35,861
‫همونطوری که بابا رو کُشت؟

254
00:28:39,031 --> 00:28:41,333
یا پدربزرگ و مادربزرگ رو؟

255
00:28:41,366 --> 00:28:42,868
‫شیطان تسخیرشون کرده بود

256
00:28:43,936 --> 00:28:45,370
‫هدفش مراقبت از ما بود

257
00:28:46,004 --> 00:28:47,004
‫می‌دونم

258
00:28:53,680 --> 00:28:54,880
‫چیه؟

259
00:28:54,913 --> 00:28:55,913
‫هیچی

260
00:29:00,919 --> 00:29:03,421
‫تابحال شده بگی: «کاشکی
می‌تونستم ‫مثل کودا هر جا می‌خوام برم؟»

261
00:29:03,922 --> 00:29:05,190
‫بدون اینکه خودتو طناب‌پیچ کنی؟

262
00:29:05,224 --> 00:29:07,059
‫ولی کودا که یه سگـه

263
00:29:07,092 --> 00:29:09,194
‫شیطان کاری به حیوونا نداره

264
00:29:26,713 --> 00:29:28,880
‫دلت نمی‌خواد چیزهایی که
‫مامان می‌بینه رو ببینی؟

265
00:29:29,549 --> 00:29:30,816
‫واسه یه بار هم که شده؟

266
00:29:33,620 --> 00:29:36,321
‫امروز سنگینی حضور یه چیزی رو حس کردم

267
00:29:37,155 --> 00:29:38,491
‫بخاطر اینه که ترسیده بودی

268
00:29:41,494 --> 00:29:43,228
‫چرا بیست سؤالی راه انداختی؟

269
00:29:44,463 --> 00:29:46,265
‫تا حالا از مامان دروغ نشنیدیم

270
00:29:56,676 --> 00:29:58,076
‫«منو بیشتر دوست داره»

271
00:30:00,680 --> 00:30:03,616
‫امروز قبل اینکه طنابت رو
لگد کنم ‫اینو بهم گفتی

272
00:30:03,650 --> 00:30:04,751
‫من همچین چیزی نگفتم

273
00:30:10,922 --> 00:30:12,357
‫از قصد طنابتو لگد نکردم

274
00:30:14,527 --> 00:30:15,695
‫می‌دونم

275
00:31:06,746 --> 00:31:08,180
‫ای سَرای متبرک‌ از

276
00:31:11,718 --> 00:31:13,018
‫کُنده‌ی کهن

277
00:31:14,654 --> 00:31:15,654
...مأوای

278
00:31:16,922 --> 00:31:18,390
‫همسر لجام گسیخته‌ی من

279
00:31:27,966 --> 00:31:29,267
‫سلام، جون‌باگ

280
00:31:33,405 --> 00:31:34,405
‫چی شده؟

281
00:31:37,175 --> 00:31:38,175
‫جون!

282
00:31:39,545 --> 00:31:40,545
‫جون!

283
00:31:43,516 --> 00:31:44,584
‫جون، منم ها

284
00:31:50,355 --> 00:31:51,423
‫خیلی وقتـه ندیدمت

285
00:31:53,593 --> 00:31:55,326
‫خدای من، اگه بدونی چقدر دلم برات تنگ شده

286
00:31:57,129 --> 00:31:58,397
‫میشه ببینم‌شون؟

287
00:32:03,703 --> 00:32:05,971
‫آها، یادم نبود حقیقت رو
‫درمورد باباشون بهشون نگفتی

288
00:32:07,640 --> 00:32:08,640
‫می‌فهمم

289
00:32:10,242 --> 00:32:12,377
‫چون اینجوری باید بهشون بگی
‫واقعاً کی هستی

290
00:32:13,646 --> 00:32:15,914
‫حق با من نیست، جون‌باگ خانم؟

291
00:32:15,947 --> 00:32:17,315
‫من دیگه اون آدم سابق نیستم

292
00:32:18,216 --> 00:32:19,451
‫خودت خوب می‌دونی که عاشقش بودی

293
00:32:21,888 --> 00:32:22,921
‫چی تو سرتـه؟

294
00:32:23,790 --> 00:32:25,424
‫من می‌شناسمت

295
00:32:25,457 --> 00:32:26,659
‫عقلت به جایی قد نمیده

296
00:32:27,727 --> 00:32:29,762
‫بهتره دودستی تقدیم من بکنی‌شون

297
00:32:29,796 --> 00:32:32,131
‫یا دلت می‌خواد بشینی و
‫ذره‌ذره آب شدن‌شون رو تماشا کنی؟

298
00:32:38,270 --> 00:32:40,138
‫امروز خیلی نزدیک شدم

299
00:32:46,612 --> 00:32:47,612
‫دیر یا زود،

300
00:32:49,014 --> 00:32:50,182
‫بالأخره تو هم دست می‌کشی

301
00:32:51,517 --> 00:32:52,685
‫او‌ن‌وقتـه که...

302
00:32:58,089 --> 00:33:00,493
‫کاری می‌کنم بچه‌هات رو زنده‌زنده بخوری

303
00:33:02,427 --> 00:33:03,427
‫جون!

304
00:33:04,162 --> 00:33:05,162
‫جون!

305
00:33:13,305 --> 00:33:15,373
‫مراقب باش،
‫ریشه‌هاشون رو خراب نکنی

306
00:33:20,880 --> 00:33:22,214
‫به نظرت بهتر میشه؟

307
00:33:23,048 --> 00:33:24,851
‫چی بگم والا

308
00:33:24,884 --> 00:33:27,085
‫زمستون بهمون رودست زد

309
00:33:27,118 --> 00:33:29,054
‫بیا خداخدا کنیم جواب بده

310
00:33:32,190 --> 00:33:33,191
‫چیـه؟

311
00:33:33,626 --> 00:33:34,626
‫هیچی

312
00:33:40,666 --> 00:33:43,134
‫ماری که پشتت داری

313
00:33:43,168 --> 00:33:46,506
قبلاً گفتی که وقتی که
توی شهر بودی خالکوبیش رو زدی

314
00:33:46,539 --> 00:33:49,207
‫ولی یادمه اینم گفتی که
‫شیطان هم اونجا بود و

315
00:33:49,241 --> 00:33:50,510
‫داشت همه رو می‌کشت

316
00:33:51,476 --> 00:33:52,512
‫نمی‌فهمم...

317
00:33:52,545 --> 00:33:54,012
‫واسه قبل از تموم این جریاناتـه

318
00:33:55,815 --> 00:33:57,148
‫وقتی که با باباتون آشنا شدم

319
00:33:58,350 --> 00:34:00,385
‫اون‌موقع یه آدم دیگه بودم

320
00:34:01,253 --> 00:34:02,253
‫هنوز هم ازش می‌ترسی؟

321
00:34:03,556 --> 00:34:05,223
‫نه دیگه

322
00:34:05,257 --> 00:34:06,257
‫الان ازش خوشم میاد

323
00:34:07,927 --> 00:34:09,495
‫چرا؟

324
00:34:09,529 --> 00:34:11,363
‫چون نشونی از زندگی قبلیتـه

325
00:34:12,565 --> 00:34:14,700
‫توی دنیای قدیم

326
00:34:14,734 --> 00:34:16,936
‫دنیایی سرتاسر درد و عذاب؟

327
00:34:17,870 --> 00:34:19,371
‫چیش قشنگـه؟

328
00:34:22,675 --> 00:34:23,675
‫ها؟

329
00:34:24,442 --> 00:34:25,442
‫نمی‌دونم

330
00:34:26,177 --> 00:34:27,613
‫هم‌سن تو که بودم،

331
00:34:29,015 --> 00:34:30,950
‫همینجوری زیاد سؤال می‌پرسیدم،

332
00:34:32,417 --> 00:34:34,185
‫حتی حرف‌های مامانم رو هم باور نمی‌کردم

333
00:34:35,220 --> 00:34:37,723
‫- واسه همین گذاشتی رفتی؟
‫- اوهوم

334
00:34:37,757 --> 00:34:39,525
‫فکرشم نمی‌کردم دوباره پام به اینجا باز بشه

335
00:34:41,059 --> 00:34:44,396
‫ولی تنها جاییـه که می‌تونم
‫شما رو امن نگه دارم

336
00:34:44,429 --> 00:34:46,364
‫ولی اگه شیطان...

337
00:34:46,398 --> 00:34:47,867
‫گیرمون بندازه و
‫وارد خونه بشه چی؟

338
00:34:48,768 --> 00:34:49,969
‫اون‌وقت چی میشه؟

339
00:34:51,904 --> 00:34:54,507
‫یه کاری می‌کنه همدیگه رو بکُشیم

340
00:34:54,540 --> 00:34:56,042
‫همینطوری شد که دنیا به آخر رسید

341
00:35:02,213 --> 00:35:04,550
‫ولی از کجا مطمئنی که
‫کسِ دیگه‌ای زنده نمونده؟

342
00:35:04,584 --> 00:35:07,452
‫شاید فقط خونه‌ی ما نیست که محافظت شده‌ست

343
00:35:07,486 --> 00:35:09,722
‫اینجوری احساس بهتری بهت دست میده؟

344
00:35:09,755 --> 00:35:11,591
‫لاأقل اینطوری تا آخر عمرمون تنها نمی‌مونیم

345
00:35:11,624 --> 00:35:13,693
‫تنها نیستیم، نولان

346
00:35:13,726 --> 00:35:15,093
‫همدیگه رو داریم

347
00:35:15,795 --> 00:35:17,095
این باارزش‌ترین چیزه

348
00:35:18,998 --> 00:35:21,266
‫هیچکسی جز ما تو دنیا نمونده، پسر گلم

349
00:35:23,401 --> 00:35:24,804
‫دیگه دنیا توی ما خلاصه میشه

350
00:35:41,654 --> 00:35:43,154
‫روزی روزگاری،

351
00:35:43,188 --> 00:35:45,091
‫هیزم‌شکنِ بی‌نوایی با زن و دو فرزندش،

352
00:35:45,123 --> 00:35:46,892
‫پسری به نام هانسل و

353
00:35:46,926 --> 00:35:48,928
‫دختری به نام گرتل

354
00:35:51,329 --> 00:35:53,398
‫در حاشیه‌ی جنگل وسیعی

355
00:35:53,431 --> 00:35:55,300
‫زندگی می‌کردند

356
00:35:55,333 --> 00:35:58,738
روزی، قطحی بزرگی
،سرتاسر سرزمین رو فرا گرفت

357
00:35:58,771 --> 00:36:01,172
‫حتی فراهم کردن نان شب هم
‫برای هیزم‌شکن میسر نبود

358
00:36:02,541 --> 00:36:05,678
‫یک شب که هیزم‌شکن
‫بسیار آشفته و آزرده‌خاطر بود

359
00:36:05,711 --> 00:36:07,345
‫با غم و اندوه فراوان سر بر بالین گذاشت

360
00:36:09,214 --> 00:36:10,983
‫آهی کشید و رو به همسرش گفت:

361
00:36:12,150 --> 00:36:14,319
‫«آخر و عاقبت‌مون چی میشه؟

362
00:36:15,955 --> 00:36:18,958
‫چطور می‌تونیم شکم بچه‌هامون رو سیر کنیم

363
00:36:18,991 --> 00:36:23,696
‫درحالیکه دیگه آه در بساط نداریم؟»

364
00:36:23,729 --> 00:36:26,532
‫همسرش جواب داد: «چاره‌ای نیست جز

365
00:36:26,565 --> 00:36:27,800
‫اینکه سپیده‌دمِ فردا، بچه‌ها رو

366
00:36:29,735 --> 00:36:32,138
‫به جنگل ببریم و در نقطه‌ی

367
00:36:32,170 --> 00:36:34,073
‫پردرختی آتیش روشن کنیم و

368
00:36:35,508 --> 00:36:37,810
‫به هرکدوم‌شون یه تیکه نون بدیم،

369
00:36:37,843 --> 00:36:40,546
‫خودمون مشغول کار بشیم،

370
00:36:44,016 --> 00:36:46,184
‫بعدش هم همون‌جا رهاشون کنیم،

371
00:36:46,217 --> 00:36:48,286
‫دیگه هرگز راهِ

372
00:36:48,319 --> 00:36:50,723
‫برگشت رو پیدا نمی‌کنن و

373
00:36:52,158 --> 00:36:54,827
‫اینطوری شرّشون از سرمون کم میشه»

374
00:37:05,327 --> 00:37:08,390
« پرده‌ی دوم »
« چطور شکم بچه‌هام رو سیر کنم؟ »

375
00:37:11,443 --> 00:37:12,578
اولِ ماهـه

376
00:37:12,611 --> 00:37:14,080
‫مطمئنی؟

377
00:37:14,113 --> 00:37:15,447
‫چشم‌هاتون وا کن خب، نمی‌بینی؟

378
00:37:16,214 --> 00:37:17,650
اولِ ماهـه

379
00:37:17,683 --> 00:37:18,683
‫مگه نه، مامان؟

380
00:37:19,719 --> 00:37:21,187
‫میشه امشب گوش بدیم؟

381
00:37:29,562 --> 00:37:32,363
♪ Harry McClintock - The Big Rock Candy Mountain ♪

382
00:37:52,985 --> 00:37:54,854
‫پاشو، مامانی

383
00:39:36,555 --> 00:39:37,690
‫نولان؟

384
00:39:38,591 --> 00:39:39,758
‫نولان

385
00:39:49,068 --> 00:39:50,435
‫خوابی؟

386
00:39:52,104 --> 00:39:53,404
‫نولان

387
00:39:53,438 --> 00:39:54,707
‫آ باریکلا

388
00:39:56,508 --> 00:39:58,544
‫دوباره زنگوله‌ات رو یادت رفت

389
00:43:29,254 --> 00:43:31,056
‫طعمش با شیره بهتره

390
00:43:33,258 --> 00:43:34,359
‫آره

391
00:43:34,393 --> 00:43:36,462
‫اینجوری کمتر مزه‌ی درخت میده

392
00:43:44,069 --> 00:43:46,238
‫جز این چیز دیگه‌ای نداریم

393
00:43:47,139 --> 00:43:48,139
‫بخورید

394
00:44:26,812 --> 00:44:28,113
‫مامانی؟

395
00:44:28,147 --> 00:44:29,147
‫سم؟

396
00:44:42,461 --> 00:44:43,929
‫نه!

397
00:44:43,962 --> 00:44:46,131
‫نه!

398
00:44:46,165 --> 00:44:47,165
‫نه!

399
00:44:48,568 --> 00:44:49,569
‫نه! نه!

400
00:45:23,869 --> 00:45:24,870
‫کودا

401
00:45:34,614 --> 00:45:35,981
‫دستت رو بذار روی چوب

402
00:45:36,014 --> 00:45:37,249
‫بگو!

403
00:45:37,282 --> 00:45:39,351
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

404
00:45:39,384 --> 00:45:42,154
‫مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

405
00:45:42,187 --> 00:45:44,723
چراغت را روشن نگاه می‌داریم و
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

406
00:45:44,756 --> 00:45:46,992
بهشت اینجاست، اندرونِ خانه‌ی مان

407
00:45:47,025 --> 00:45:48,060
‫دوباره بگو

408
00:45:48,093 --> 00:45:50,195
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

409
00:45:50,229 --> 00:45:51,430
‫دوباره!

410
00:45:51,463 --> 00:45:52,532
‫ای سَرای

411
00:45:52,565 --> 00:45:53,741
‫- متبرک‌ از کُنده‌ی کهن...
‫- بلندتر!

412
00:45:53,765 --> 00:45:55,767
‫مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

413
00:45:59,905 --> 00:46:01,073
‫مامان

414
00:46:07,212 --> 00:46:08,447
‫مامانی!

415
00:46:11,250 --> 00:46:13,285
‫دستشویی دارم، مامان!

416
00:46:13,919 --> 00:46:15,087
‫مامان!

417
00:46:31,403 --> 00:46:33,673
‫از بین رفتنِ تاریکی رو حس کردی؟

418
00:46:35,697 --> 00:46:45,697
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

419
00:46:57,497 --> 00:46:58,563
‫سم

420
00:47:00,132 --> 00:47:01,133
‫بیداری؟

421
00:47:02,769 --> 00:47:04,102
‫نه

422
00:47:04,136 --> 00:47:05,370
‫سم

423
00:47:06,673 --> 00:47:07,774
‫سم!

424
00:47:08,974 --> 00:47:09,975
‫بله

425
00:47:11,443 --> 00:47:12,844
‫باید از خونه بریم

426
00:47:13,478 --> 00:47:14,647
‫شب بخیر، نولان

427
00:47:15,480 --> 00:47:17,316
‫جدی میگم

428
00:47:17,349 --> 00:47:18,884
‫- سم!
‫- هیس

429
00:47:24,490 --> 00:47:26,992
‫چطوری می‌خوای بری؟

430
00:47:27,025 --> 00:47:29,828
‫کافیه طناب رو ول کنیم تا
‫در کسری از ثانیه، شیطان گیرمون بندازه

431
00:47:29,861 --> 00:47:30,929
‫جنگل رو عین کف دست بلدیم

432
00:47:30,962 --> 00:47:32,464
‫اگه هوای همدیگه رو داشته باشیم،

433
00:47:32,498 --> 00:47:34,032
‫ممکنه بتونیم جون سالم به در ببریم

434
00:47:34,801 --> 00:47:36,502
‫مامان چی میشه پس؟

435
00:47:36,536 --> 00:47:38,705
‫هروقت یه چیزی برای خوردن پیدا کردیم
‫میایم دنبالش

436
00:47:40,005 --> 00:47:41,708
‫مامان می‌دونه چی به صلاح‌مونـه

437
00:47:41,741 --> 00:47:43,576
گمون نکنم دیگه بدونه

438
00:47:44,910 --> 00:47:46,278
‫دیدیش؟

439
00:47:46,311 --> 00:47:47,879
‫داره از گرسنگی می‌میره

440
00:47:49,348 --> 00:47:50,882
‫همیشه یه راه چاره پیدا می‌کنه

441
00:47:52,184 --> 00:47:54,119
‫برای یه بار هم که شده،
‫باید به یه دردی بخوریم

442
00:47:55,387 --> 00:47:57,557
‫با گوش ندادن به حرفش؟

443
00:47:57,590 --> 00:47:59,492
‫واقعاً حاضری طناب رو ول کنی؟

444
00:48:06,865 --> 00:48:08,066
‫طناب رو می‌تونم ول کنم،

445
00:48:09,368 --> 00:48:11,436
‫اما برادرم رو نه

446
00:48:23,783 --> 00:48:25,183
‫خیلی خطرناکـه

447
00:48:27,119 --> 00:48:28,521
متأسفم

448
00:49:52,705 --> 00:49:54,841
این وسیله‌ی خیلی خاصیـه

449
00:49:56,509 --> 00:49:57,543
اسمش دوربینـه

450
00:50:00,947 --> 00:50:02,615
استفاده‌اش چیـه؟

451
00:50:02,648 --> 00:50:03,816
باهاش عکس می‌گیرن

452
00:50:06,686 --> 00:50:10,455
با این چشم کوچولو چیزی که
می‌بینه رو ثبت می‌کنه

453
00:50:13,124 --> 00:50:15,093
،به سمت یه چیزی می‌گیریش

454
00:50:15,126 --> 00:50:18,196
...بعدش این دکمه‌ی اینجا رو می‌زنی و

455
00:50:20,533 --> 00:50:22,535
یه عکس واقعی ازش میاد بیرون

456
00:50:28,240 --> 00:50:29,374
مثل این

457
00:50:30,543 --> 00:50:31,577
...این عکس منـه

458
00:50:33,044 --> 00:50:34,346
مال قبل از فروپاشیِ دنیاست

459
00:50:36,248 --> 00:50:37,984
واقعاً خودتی؟

460
00:50:38,016 --> 00:50:39,384
هی، هی، مراقب باشید

461
00:50:43,355 --> 00:50:45,491
اون موقع‌ها با الان خیلی فرق داشتم

462
00:50:53,031 --> 00:50:54,032
این عکس هم هست

463
00:50:59,437 --> 00:51:01,273
همین جلوی خونه گرفتمش

464
00:51:03,375 --> 00:51:04,710
سم

465
00:51:08,848 --> 00:51:11,049
این ماییم؟ -
اوهوم -

466
00:51:11,082 --> 00:51:12,552
اینم کودائـه

467
00:51:12,585 --> 00:51:14,554
آره

468
00:51:15,888 --> 00:51:18,491
می‌تونی از هر چی می‌خوای عکس بگیری

469
00:51:18,524 --> 00:51:20,258
ولی عکس خوب عکسیـه که

470
00:51:20,292 --> 00:51:22,695
خیلی بیشتر از چیزایی که جلوی
دوربین هست رو نشون بده

471
00:51:24,564 --> 00:51:26,899
یه لحظه‌ی خاص

472
00:51:26,933 --> 00:51:28,701
در زمان رو نشون بده

473
00:51:28,734 --> 00:51:30,636
حتی می‌تونه نشون دهنده‌ی احساسات باشه

474
00:51:31,804 --> 00:51:33,138
مثل عشق

475
00:51:39,712 --> 00:51:40,713
بابا کجاست؟

476
00:51:42,548 --> 00:51:44,617
پُشت دوربین

477
00:51:44,650 --> 00:51:46,251
عکس ازش داری؟

478
00:51:47,118 --> 00:51:49,021
نه

479
00:51:49,055 --> 00:51:50,990
تصمیم گرفتم که فقط همین دوتا رو نگه دارم

480
00:51:53,626 --> 00:51:55,861
یه فیلم دیگه توی دوربین هست

481
00:51:55,895 --> 00:51:56,895
نگهش داشته بودم

482
00:51:57,496 --> 00:51:58,496
برای کِی؟

483
00:52:01,399 --> 00:52:02,668
منتظر لحظه‌ی مناسب بودم

484
00:52:03,536 --> 00:52:05,437
شاید شما لحظه‌ای رو پیدا کنید که

485
00:52:05,470 --> 00:52:07,740
بهمون یادآوری کنه برای چی زنده‌ایم

486
00:52:07,773 --> 00:52:09,742
حتی اگه دلیل کوچیکی باشه

487
00:52:10,943 --> 00:52:13,111
چون زندگی لحظات سخت کم نداره

488
00:52:14,614 --> 00:52:17,984
ولی وقتی یادت بیاد که
،دلیل ادامه دادنت چیـه

489
00:52:18,784 --> 00:52:20,251
اونجاست که قوی‌تر میشی

490
00:52:28,928 --> 00:52:30,128
...این لحظه

491
00:52:31,429 --> 00:52:33,766
قراره از همون لحظه‌های سخت باشه

492
00:52:40,271 --> 00:52:42,307
ما زمستون‌های خیلی خیلی

493
00:52:42,340 --> 00:52:44,409
سختی رو پشت سر گذاشتیم، مگه نه؟

494
00:52:44,442 --> 00:52:45,845
ولی این یکی از همه سخت‌تر بوده

495
00:52:46,779 --> 00:52:47,980
،تمام محصولات‌مون

496
00:52:48,014 --> 00:52:49,115
از بین رفته

497
00:52:50,549 --> 00:52:52,317
ریشه‌هاشون پُر از آب شده

498
00:52:55,054 --> 00:52:57,056
حیوونا هنوز برنگشتن

499
00:52:58,524 --> 00:52:59,625
آب داریم

500
00:53:00,392 --> 00:53:02,160
ولی حدوداً یکی دو هفته

501
00:53:02,862 --> 00:53:04,262
برامون کافیـه

502
00:53:04,295 --> 00:53:05,463
شایدم یه ماه

503
00:53:10,036 --> 00:53:11,137
...ولی به زودی

504
00:53:14,840 --> 00:53:15,908
بدن‌هامون

505
00:53:17,175 --> 00:53:18,844
شروع می‌کنن به تحلیل رفتن و

506
00:53:23,248 --> 00:53:24,550
می‌میریم

507
00:53:33,893 --> 00:53:35,695
پس فقط یه گزینه داریم و

508
00:53:40,265 --> 00:53:41,332
اونم کودائـه

509
00:53:42,333 --> 00:53:43,502
چی؟

510
00:53:43,536 --> 00:53:45,336
می‌تونیم گوشتش رو نمک بزنیم

511
00:53:45,370 --> 00:53:47,006
شاید یکی دو ماه طول بکشه تا

512
00:53:47,039 --> 00:53:49,008
خراب بشه -
!نه -

513
00:53:51,443 --> 00:53:52,578
می‌دونم دوستش داری

514
00:53:52,611 --> 00:53:53,746
همه‌مون داریم

515
00:53:53,779 --> 00:53:55,681
ولی دیگه آخرای زندگیشـه و

516
00:53:55,715 --> 00:53:58,316
چند ماهی هست چیزی برامون نیاورده

517
00:53:58,349 --> 00:53:59,652
می‌تونیم بازم قورباغه بخوریم

518
00:53:59,685 --> 00:54:01,419
کافی نیست

519
00:54:01,443 --> 00:54:02,531
من حاضرم پوست درخت و حشره‌ها رو بخورم

520
00:54:02,555 --> 00:54:03,732
مشکلی ندارم، مامان. قسم می‌خورم

521
00:54:03,756 --> 00:54:05,033
نولان -
شاید اشکال نداشته باشه بریم -

522
00:54:05,057 --> 00:54:06,659
من بدون طناب اون بیرون بودم

523
00:54:06,692 --> 00:54:08,226
شیطان می‌تونست بهم دست بزنه ولی نزد

524
00:54:08,259 --> 00:54:09,895
چون تصمیم گرفت نزنه

525
00:54:09,929 --> 00:54:11,897
.می‌خواست بهم شک کنی
...حالا خودت رو ببین

526
00:54:13,099 --> 00:54:14,676
دقیقاً همون کاری رو می‌کنی که اون می‌خواد

527
00:54:14,700 --> 00:54:16,869
اگه اشتباه کنی چی؟
اگه دنیا هنوز سرپا باشه چی؟

528
00:54:16,902 --> 00:54:18,504
!دنیا همینجاست

529
00:54:18,537 --> 00:54:20,271
!هیچی اون بیرون نیست

530
00:54:20,305 --> 00:54:23,008
!فقط همین خونه و شیطان مونده. همین

531
00:54:23,042 --> 00:54:24,543
نه. شیطان یعنی این

532
00:54:24,577 --> 00:54:26,779
!خوردن اعضای خانواده کارِ شیطانی‌ایـه

533
00:54:26,812 --> 00:54:29,548
،ما خودمون غذا نداریم
چطوری به سگه غذا بدیم؟

534
00:54:29,582 --> 00:54:30,950
می‌خوای بمیری؟

535
00:54:30,983 --> 00:54:33,886
نمی‌خوام بمیرم ولی
!نمی‌خوام مرگ دوستم رو تماشا کنم

536
00:54:33,919 --> 00:54:35,554
!ولی منصفانه نیست

537
00:54:35,588 --> 00:54:37,790
!اون فقط ازمون محافظت کرده

538
00:54:40,760 --> 00:54:41,794
بیا از سموئل بپرسیم

539
00:54:43,729 --> 00:54:44,973
معلومـه هر چی تو بگی گوش می‌کنه

540
00:54:44,997 --> 00:54:46,999
آزاده که نظر خودشو بده

541
00:54:49,502 --> 00:54:50,502
سموئل؟

542
00:54:56,307 --> 00:54:57,743
مجبوریم

543
00:54:57,777 --> 00:54:59,712
ازت متنفرم! از جفت‌تون متنفرم

544
00:54:59,745 --> 00:55:02,081
!از این خونه متنفرم
!از این خونه متنفرم

545
00:55:03,414 --> 00:55:04,850
بیا، کودا

546
00:55:12,525 --> 00:55:15,261
مامان، اگه بخوای من می‌کُشمش

547
00:55:19,430 --> 00:55:21,000
نه

548
00:55:33,679 --> 00:55:34,679
نه

549
00:55:36,982 --> 00:55:38,416
!نه

550
00:55:38,449 --> 00:55:40,119
!نه. نه

551
00:55:40,152 --> 00:55:43,022
!نه! نه! نه

552
00:55:43,055 --> 00:55:45,591
!کودا! کودا

553
00:55:45,624 --> 00:55:46,792
!نه

554
00:55:47,560 --> 00:55:49,762
!نه! مامان، لطفاً

555
00:55:49,795 --> 00:55:51,297
!خواهش می‌کنم، نه

556
00:55:51,329 --> 00:55:52,531
!کودا

557
00:55:54,500 --> 00:55:55,634
!کودا

558
00:55:56,334 --> 00:55:57,334
!لطفاً

559
00:56:14,086 --> 00:56:15,420
تو سگ خوبی هستی

560
00:56:16,188 --> 00:56:17,556
ممنون که

561
00:56:17,590 --> 00:56:20,192
ازمون مراقبت کردی

562
00:56:35,007 --> 00:56:37,408
تو سگ خوبی هستی

563
00:57:27,259 --> 00:57:28,827
مامان

564
00:57:31,462 --> 00:57:32,598
نولان

565
00:57:32,631 --> 00:57:33,631
واقعی نیست

566
00:57:36,268 --> 00:57:37,268
گوش کن چی میگم

567
00:57:40,906 --> 00:57:42,708
باید ببینی

568
00:57:42,741 --> 00:57:45,577
باید ببینی چیزی برای ترسیدن نیست

569
00:57:45,611 --> 00:57:47,722
این چیزیـه که شیطان دلش می‌خواد
!بهش فکر کنی، عزیزم. این کار رو نکن

570
00:57:47,746 --> 00:57:49,281
نه! این کار رو نکن

571
00:57:49,315 --> 00:57:51,083
نه. نه

572
00:57:51,116 --> 00:57:53,285
نولان! در رو باز کن

573
00:57:53,319 --> 00:57:54,319
!نولان

574
00:57:56,288 --> 00:57:57,556
در رو باز کن

575
00:57:57,589 --> 00:57:59,158
!نولان

576
00:58:01,327 --> 00:58:04,263
نولان، دروغ گفتم

577
00:58:04,296 --> 00:58:07,399
.همه چی رو بهتون نگفتم
.من شیطان رو آوردم اینجا

578
00:58:07,433 --> 00:58:09,168
!اون واقعیـه

579
00:58:09,201 --> 00:58:11,904
و اگه بهم دست بزنه و
،پاش به این خونه باز بشه

580
00:58:11,937 --> 00:58:14,073
!مجبورم می‌کنه شما رو بکُشم

581
00:58:14,106 --> 00:58:15,441
در رو باز کن

582
00:58:16,208 --> 00:58:17,276
!خواهش می‌کنم

583
00:58:18,110 --> 00:58:19,945
!این در کوفتی رو باز کن

584
00:58:24,383 --> 00:58:25,651
!نولان

585
00:58:26,352 --> 00:58:27,352
!مامان

586
00:58:38,497 --> 00:58:40,299
بُز بُز قندیِ بد

587
00:58:43,502 --> 00:58:45,604
بُز بُز قندیِ بد

588
00:58:45,637 --> 00:58:49,441
،بُز بُز قندیِ بد
دیدم رو صندلیم نشسته بودی

589
00:58:51,543 --> 00:58:53,145
بذار یه نگاهی به باسنت بندازم و

590
00:58:53,178 --> 00:58:56,048
کاری کنم دیگه نتونی هیچ‌جا بشینی

591
00:58:56,081 --> 00:58:57,349
!اینجاست

592
00:58:57,383 --> 00:58:58,851
!این داخلـه

593
00:58:59,585 --> 00:59:01,186
!مامان

594
00:59:03,322 --> 00:59:04,623
لعنتی. یعنی چی؟

595
00:59:06,692 --> 00:59:07,993
!بد

596
00:59:08,427 --> 00:59:11,697
!بد

597
00:59:11,730 --> 00:59:16,535
،بُز بُز قندیِ بد
تو غذای من سم می‌ریزی

598
00:59:17,169 --> 00:59:19,171
بُز بُز قندیِ بد

599
00:59:19,772 --> 00:59:21,508
!بد

600
00:59:22,841 --> 00:59:24,176
بهت گفتم که

601
00:59:24,209 --> 00:59:27,346
‫کاری می‌کنم بچه‌هات رو زنده‌زنده بخوری

602
00:59:29,948 --> 00:59:31,683
هرگز نمی‌ذارم وارد بدن من شی

603
00:59:33,452 --> 00:59:34,620
!نه

604
00:59:53,472 --> 00:59:54,472
!مامان

605
00:59:59,878 --> 01:00:00,878
مامان؟

606
01:00:02,281 --> 01:00:03,782
بیدار شو، مامان

607
01:00:03,816 --> 01:00:05,084
!مامان، بیدار شو

608
01:00:11,757 --> 01:00:13,892
.چیزی نیست، مامان
.طناب‌ها رو به هم گره زدم

609
01:00:16,762 --> 01:00:17,996
چیزی نیست، مامان. چیزی نیست

610
01:00:18,664 --> 01:00:19,832
مامان، خواهش می‌کنم

611
01:00:24,336 --> 01:00:26,738
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

612
01:00:26,772 --> 01:00:29,475
مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

613
01:00:29,509 --> 01:00:33,078
چراغت را روشن نگاه می‌داریم و
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

614
01:00:33,112 --> 01:00:35,481
بهشت اینجاست، اندرونِ خانه‌ی مان

615
01:00:38,117 --> 01:00:40,452
مامان، لطفاً

616
01:00:40,487 --> 01:00:42,421
الان تحت حفاظت خونه‌ایم، مامان

617
01:00:42,454 --> 01:00:45,290
.می‌تونی بیدار شی
.لطفاً، مامان، بیدار شو

618
01:00:46,325 --> 01:00:47,560
من بهت نیاز دارم

619
01:00:47,594 --> 01:00:49,261
لطفاً، مامان

620
01:00:53,265 --> 01:00:55,734
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

621
01:00:55,767 --> 01:00:58,505
مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

622
01:00:58,538 --> 01:01:01,406
چراغت را روشن نگاه می‌داریم و
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

623
01:01:01,440 --> 01:01:03,342
بهشت اینجاست، اندرونِ خانه‌ی مان

624
01:01:04,710 --> 01:01:06,678
مامان، لطفاً

625
01:01:09,148 --> 01:01:10,517
لطفاً، مامان

626
01:01:42,181 --> 01:01:44,716
♪ Starr Sisters - Our Love ♪

627
01:02:32,490 --> 01:02:36,490
« پرده‌ی سوم »
« آخر و عاقبت‌مون چی میشه؟ »

628
01:02:40,305 --> 01:02:41,708
!کودا

629
01:02:45,944 --> 01:02:47,547
!کودا

630
01:02:52,150 --> 01:02:53,553
!کودا

631
01:02:54,319 --> 01:02:55,622
!کودا

632
01:02:55,655 --> 01:02:57,422
!برگرد

633
01:02:57,956 --> 01:02:59,525
!کودا

634
01:03:45,672 --> 01:03:48,240
یکم چای برگ کاج درست کردم

635
01:03:48,273 --> 01:03:49,776
واسه گرسنگی خوبـه

636
01:03:52,612 --> 01:03:54,146
تو بودی اون بیرون؟

637
01:03:57,349 --> 01:03:58,484
کدوم بیرون؟

638
01:04:00,952 --> 01:04:02,187
،دیدمت

639
01:04:03,388 --> 01:04:05,658
،توی جنگل

640
01:04:05,692 --> 01:04:08,695
بهم می‌خندیدی که
نمی‌تونم نجاتش بدم

641
01:04:12,064 --> 01:04:13,733
حتماً خواب دیدی

642
01:04:17,537 --> 01:04:18,837
به چوب دست بزن

643
01:04:22,675 --> 01:04:23,675
دست بزن

644
01:04:30,683 --> 01:04:33,985
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

645
01:04:34,019 --> 01:04:36,888
مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

646
01:04:36,922 --> 01:04:40,225
چراغت را روشن نگاه می‌داریم و
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

647
01:04:40,258 --> 01:04:42,829
بهشت اینجاست، اندرونِ خانه‌ی مان

648
01:04:51,169 --> 01:04:52,169
خیلی‌خب

649
01:04:52,705 --> 01:04:53,705
حالا بخور

650
01:04:56,908 --> 01:04:58,110
لازمه یکم هوا بخوری

651
01:05:06,586 --> 01:05:08,353
نمی‌ذارم بمیری

652
01:07:01,667 --> 01:07:03,068
!کمک

653
01:07:04,469 --> 01:07:05,905
!کمک

654
01:07:08,674 --> 01:07:10,008
!کسی هست؟

655
01:07:22,187 --> 01:07:23,756
!کمک

656
01:07:40,438 --> 01:07:41,674
!ببخشید

657
01:07:43,074 --> 01:07:44,242
سلام

658
01:07:45,243 --> 01:07:47,212
...شرمنده مزاحم میشم، فقط

659
01:07:48,014 --> 01:07:50,248
...داشتم قدم می‌زدم و

660
01:07:50,282 --> 01:07:52,518
صدای درخواست کمک شنیدم

661
01:07:52,552 --> 01:07:54,520
شما که نبودی، نه؟

662
01:07:55,955 --> 01:07:57,188
...من

663
01:07:57,222 --> 01:07:59,559
فکر کردم خیالاتی شدم

664
01:08:02,460 --> 01:08:04,329
عجب، فکر نمی‌کردم کسی اینجا باشه

665
01:08:04,362 --> 01:08:05,565
...این

666
01:08:07,800 --> 01:08:08,800
آه

667
01:08:15,106 --> 01:08:16,106
خوبی؟

668
01:08:20,913 --> 01:08:22,447
اسمت چیـه، پسرجان؟

669
01:08:24,149 --> 01:08:25,417
نولان

670
01:08:28,086 --> 01:08:29,321
شرمنده، نشنیدم

671
01:08:30,155 --> 01:08:31,624
نولان -
نولان -

672
01:08:32,992 --> 01:08:34,459
سلام، نولان. من کول‌ام

673
01:08:35,895 --> 01:08:37,063
از دیدنت خوشحالم

674
01:08:38,096 --> 01:08:39,096
...خب

675
01:08:41,067 --> 01:08:43,268
پدر و مادرت کجان؟
همین اطرافن؟

676
01:08:45,437 --> 01:08:47,105
مامانم مُرده

677
01:08:47,138 --> 01:08:49,008
واقعاً از شنیدنش ناراحت شدم

678
01:08:51,343 --> 01:08:52,678
چطوری مُرد؟

679
01:08:53,980 --> 01:08:56,314
.برادرم مریضـه
.غذا لازم داره

680
01:08:56,348 --> 01:08:57,415
خیلی‌خب

681
01:08:57,449 --> 01:08:59,685
خب، من یکم غذا تو کوله‌ام دارم

682
01:09:01,587 --> 01:09:03,254
،ببین

683
01:09:03,288 --> 01:09:05,958
نولان، من ماشینم رو
هشت کیلومتری اینجا پارک کردم و

684
01:09:05,992 --> 01:09:07,827
...می‌تونم تو و برادرت رو -
!برو عقب -

685
01:09:07,860 --> 01:09:10,630
.هی. هی، هی، هی
.خیلی‌خب. خیلی‌خب، خیلی‌‌خب

686
01:09:10,663 --> 01:09:11,663
وای

687
01:09:11,998 --> 01:09:12,998
خیلی‌خب

688
01:09:13,365 --> 01:09:14,432
...عه

689
01:09:14,466 --> 01:09:17,069
ببین، من قصدم آزار و اذیت نیست

690
01:09:17,103 --> 01:09:18,838
نولان گفت تو مریضی

691
01:09:19,805 --> 01:09:21,974
ما احمق نیستیم -
سم -

692
01:09:22,008 --> 01:09:24,944
...من که نگفتم احمقید. فقط

693
01:09:24,977 --> 01:09:27,647
فکر کردم یکی تو دردسر افتاده. همین

694
01:09:27,680 --> 01:09:28,914
تو مامانم رو کُشتی

695
01:09:28,948 --> 01:09:30,148
...نه، پسرجان. من

696
01:09:30,181 --> 01:09:32,417
من مامانت رو نمی‌شناسم. خب؟

697
01:09:32,450 --> 01:09:34,452
ببین، اینجا اومدنم...صرفاً اشتباه بود

698
01:09:34,487 --> 01:09:36,130
.شرمنده. من دیگه میرم
،الان می‌ذارم و میرم

699
01:09:36,154 --> 01:09:37,255
باشه؟ -
تکون نخور -

700
01:09:37,288 --> 01:09:40,626
من فقـ...خیلی‌خب. فقط آروم باش

701
01:09:40,660 --> 01:09:42,028
اگه یه آدم واقعی باشه چی؟

702
01:09:42,061 --> 01:09:43,228
ما خوشحال بودیم

703
01:09:45,731 --> 01:09:48,000
گوش بده ببین چی میگم، باشه؟

704
01:09:48,034 --> 01:09:50,301
الان راهم رو کج می‌کنم و

705
01:09:50,335 --> 01:09:52,470
از همون راهی که اومدم برمی‌گردم، باشه؟

706
01:09:52,505 --> 01:09:54,707
...فقط -
«!گفتم: «تکون نخور -

707
01:09:57,475 --> 01:09:59,712
ببین، همه چی مرتبـه

708
01:09:59,745 --> 01:10:01,147
فقط بذار بره -
همه چی مرتبـه -

709
01:10:02,148 --> 01:10:03,348
بذار بره، سم

710
01:10:06,184 --> 01:10:07,184
لطفاً

711
01:10:08,353 --> 01:10:09,353
دیگه تموم شده

712
01:10:10,656 --> 01:10:11,656
مامان مُرده

713
01:10:15,594 --> 01:10:16,762
!نه

714
01:10:20,398 --> 01:10:21,534
...سم

715
01:10:30,876 --> 01:10:32,343
!کمک

716
01:10:34,279 --> 01:10:35,915
!کمک

717
01:10:39,250 --> 01:10:40,385
نولان، نرو

718
01:10:40,418 --> 01:10:42,555
اون گفت غذا داره -
یه تله‌ست -

719
01:10:42,588 --> 01:10:44,090
!کمک

720
01:11:44,650 --> 01:11:45,818
‫۹۱۱. مورد اورژانسی‌تون چیـه؟

721
01:11:49,454 --> 01:11:50,454
آقا؟

722
01:11:51,289 --> 01:11:52,758
آقا، صدای من رو می‌شنوید؟

723
01:11:53,826 --> 01:11:55,060
...میشه بگید که

724
01:11:59,098 --> 01:12:00,933
...آقا

725
01:12:08,808 --> 01:12:10,709
آقا، میشه بگید کجایید؟

726
01:12:30,896 --> 01:12:31,896
ها

727
01:12:50,883 --> 01:12:51,951
همم

728
01:13:07,333 --> 01:13:08,500
از تو کیف اون مَرده برداشتم

729
01:13:10,836 --> 01:13:12,004
الان مُرده

730
01:13:14,874 --> 01:13:16,775
اون یه آدم نبود

731
01:13:18,110 --> 01:13:19,110
امتحانش کن

732
01:13:20,112 --> 01:13:21,247
طناب رو رها کردی؟

733
01:13:22,114 --> 01:13:23,114
نه

734
01:13:24,183 --> 01:13:25,718
طناب بهم وصل بود و بهش دست زدم

735
01:13:25,751 --> 01:13:28,120
اگه شیطان بود نمی‌ذاشت بهش
دست بزنم، مگه نه؟

736
01:13:29,355 --> 01:13:31,357
درس عبرت نمیشه برات

737
01:13:31,389 --> 01:13:33,759
!بازم داری گولش رو می‌خوری

738
01:13:34,526 --> 01:13:35,794
فقط امتحانش کن

739
01:13:40,299 --> 01:13:41,901
نه

740
01:13:41,934 --> 01:13:44,503
شاید شیطانی وجود نداره

741
01:13:44,536 --> 01:13:45,905
مامان بهمون دروغ گفته

742
01:13:47,740 --> 01:13:50,609
ما تنها آدمای روی زمین نیستیم

743
01:13:50,643 --> 01:13:52,354
اگه فکر نمی‌کردیم یه چیزی
،اون بیرون برامون هست

744
01:13:52,378 --> 01:13:53,779
به فکر ترک کردنش نمیفتادیم

745
01:13:53,812 --> 01:13:55,413
اون خودش رو کُشت تا
از ما محافظت کنه و

746
01:13:55,446 --> 01:13:57,082
!هنوزم حرفاشو باور نداری

747
01:13:57,116 --> 01:13:58,449
!فقط امتحانش کن

748
01:14:00,586 --> 01:14:02,221
!اون‌وقت می‌فهمی که واقعیـه

749
01:14:03,289 --> 01:14:05,491
!حالت رو بهتر می‌کنه

750
01:14:08,459 --> 01:14:09,628
قول میدم

751
01:14:12,430 --> 01:14:13,766
،روزی روزگاری

752
01:14:13,799 --> 01:14:15,801
دوتا برادر بودن که به هم اعتماد داشتن

753
01:14:15,834 --> 01:14:17,403
!اون دوستت داشت

754
01:14:18,771 --> 01:14:20,306
!مامان دوستت داشت

755
01:14:21,807 --> 01:14:23,909
من هم بابت کاری که کردم متأسفم ولی

756
01:14:28,580 --> 01:14:29,949
ما در امان نیستیم

757
01:14:33,085 --> 01:14:35,387
داریم می‌میریم

758
01:14:35,421 --> 01:14:37,423
حداقل اونجوری می‌ریم پیش مامان

759
01:14:38,857 --> 01:14:41,093
شاید این بار برات کافی باشه

760
01:17:03,769 --> 01:17:04,769
آهای؟

761
01:17:08,407 --> 01:17:09,608
کسی اونجاست؟

762
01:17:10,909 --> 01:17:11,909
کودا؟

763
01:17:18,016 --> 01:17:19,016
آهای؟

764
01:17:37,336 --> 01:17:38,336
مامان؟

765
01:17:53,620 --> 01:17:55,287
سلام؟

766
01:17:58,824 --> 01:18:00,792
دنبال بابام می‌گردم

767
01:18:02,394 --> 01:18:03,962
گفت کنار ماشین منتظر بمونم ولی

768
01:18:03,996 --> 01:18:05,130
دیگه برنگشت

769
01:18:09,468 --> 01:18:11,069
میشه بگیریش پایین؟

770
01:18:16,141 --> 01:18:17,141
ممنون

771
01:18:18,477 --> 01:18:20,012
چطوری اومدی اینجا؟

772
01:18:22,047 --> 01:18:24,183
رد پاشو توی گِل دنبال کردم

773
01:18:25,751 --> 01:18:29,154
قدش بلنده، موهاش مشکیـه و
بغلاش هم یکم جوگندمی

774
01:18:30,856 --> 01:18:32,057
دیدیش؟

775
01:18:39,731 --> 01:18:41,767
چرا طناب بستی به خودت؟

776
01:18:44,671 --> 01:18:46,104
تا در امان بمونم

777
01:18:46,972 --> 01:18:48,040
از چی؟

778
01:18:54,413 --> 01:18:56,248
اون چراغ‌قوه رو از کجا آوردی؟

779
01:18:59,619 --> 01:19:00,852
مال بابامـه

780
01:19:02,221 --> 01:19:03,755
یه اشتباه بود

781
01:19:05,090 --> 01:19:06,725
عمدی نبود

782
01:19:06,758 --> 01:19:07,893
چی داری میگی؟

783
01:19:08,628 --> 01:19:09,761
کجاست؟

784
01:19:14,466 --> 01:19:15,702
چیکار کردی؟

785
01:19:15,734 --> 01:19:17,436
چه بلایی سرش آوردی؟

786
01:19:18,870 --> 01:19:20,472
فکر کردم شیطانـه

787
01:19:22,107 --> 01:19:23,208
!نه، وایسا

788
01:19:27,079 --> 01:19:29,147
!فکر کردم شیطانـه

789
01:19:30,282 --> 01:19:31,950
!برگرد

790
01:19:46,898 --> 01:19:47,898
!برگرد

791
01:19:54,106 --> 01:19:56,108
طناب...نه

792
01:20:03,616 --> 01:20:05,217
!لطفاً! برگرد

793
01:20:14,359 --> 01:20:15,359
می‌دونم واقعیـه

794
01:22:07,105 --> 01:22:08,105
!آه

795
01:22:47,580 --> 01:22:48,580
!سم

796
01:23:00,693 --> 01:23:01,794
!سم

797
01:23:27,520 --> 01:23:28,721
!سم

798
01:23:37,362 --> 01:23:38,731
!نولان

799
01:23:40,332 --> 01:23:41,332
سم؟

800
01:23:42,568 --> 01:23:43,568
!سم

801
01:23:45,203 --> 01:23:46,238
!نولان

802
01:23:53,679 --> 01:23:54,679
!سم

803
01:23:59,719 --> 01:24:00,719
!سم

804
01:24:02,354 --> 01:24:03,421
کجایی؟

805
01:24:15,501 --> 01:24:16,502
!نه

806
01:24:55,975 --> 01:24:56,975
سم؟

807
01:25:29,976 --> 01:25:31,944
ها؟

808
01:25:34,647 --> 01:25:35,781
واقعی نیست

809
01:25:37,984 --> 01:25:38,984
واقعی نیست

810
01:26:06,344 --> 01:26:07,344
سم

811
01:26:18,456 --> 01:26:19,725
چرا طنابم رو پاره کردی؟

812
01:26:46,819 --> 01:26:47,819
سم

813
01:26:50,056 --> 01:26:51,056
سم

814
01:27:07,807 --> 01:27:10,076
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

815
01:27:11,409 --> 01:27:14,013
مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

816
01:27:15,915 --> 01:27:18,684
چراغت را روشن نگاه می‌داریم و
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

817
01:27:18,718 --> 01:27:20,920
بهشت اینجاست، اندرونِ خانه‌ی مان

818
01:27:32,798 --> 01:27:33,933
!بس کن، سم

819
01:27:37,603 --> 01:27:40,106
!سم! سم

820
01:27:41,540 --> 01:27:42,540
!سم

821
01:27:43,209 --> 01:27:45,644
!سم! سم

822
01:27:47,713 --> 01:27:48,713
!سم

823
01:28:01,727 --> 01:28:03,929
!سم

824
01:28:03,963 --> 01:28:06,766
♪ Harry McClintock - The Big Rock Candy Mountain ♪

825
01:28:44,369 --> 01:28:46,839
!سم! واقعاً نمی‌خوای این کار رو بکنی

826
01:29:44,763 --> 01:29:46,999
این خونه دیگه ازت محافظت نمی‌کنه

827
01:29:58,611 --> 01:29:59,712
نولان؟

828
01:30:05,684 --> 01:30:06,785
بیا اینجا، عزیزم

829
01:30:09,221 --> 01:30:10,689
بیا اینجا

830
01:30:10,723 --> 01:30:13,225
ازت عصبانی نیستم، نولان

831
01:30:13,259 --> 01:30:16,394
منم هم‌سن تو که بودم
همینجوری بودم

832
01:30:19,031 --> 01:30:20,900
می‌خوام دوباره بغلت کنم، عزیزم

833
01:30:21,600 --> 01:30:22,600
بیا

834
01:30:31,476 --> 01:30:32,745
پسر عزیزم

835
01:30:34,313 --> 01:30:35,881
خیلی دلم برات تنگ شده

836
01:30:37,750 --> 01:30:38,751
تو مامانم نیستی

837
01:30:40,386 --> 01:30:42,254
دیدم با سم چیکار کردی

838
01:30:42,288 --> 01:30:44,089
تو خودِ واقعیِ سم رو دیدی

839
01:30:44,123 --> 01:30:45,658
من فقط کمکش کردم خودِ واقعیش بشه

840
01:31:14,753 --> 01:31:16,454
دسته‌گُلت رو ببین

841
01:31:18,590 --> 01:31:21,493
تمام خانواده‌ات رو نابود کردی

842
01:31:21,527 --> 01:31:23,329
تازه حتی لازم نبود لمست کنم

843
01:31:26,298 --> 01:31:27,633
از قصد نبود

844
01:31:27,666 --> 01:31:29,268
اشکالی نداره

845
01:31:29,301 --> 01:31:31,270
دیگه لازم نیست بترسی

846
01:31:35,441 --> 01:31:36,909
!تو مامان من نیستی

847
01:31:36,942 --> 01:31:38,310
مادرت در طول عمرش

848
01:31:39,011 --> 01:31:40,612
به اندازه‌ی الانِ من خودش نبوده

849
01:31:42,047 --> 01:31:43,048
من پلیدی‌ای هستم که

850
01:31:43,983 --> 01:31:45,484
درونش بود

851
01:31:47,453 --> 01:31:50,122
من پلیدی‌ای هستم که
الان درون توئـه

852
01:31:50,155 --> 01:31:53,258
من پلیدی‌ای هستم که
الان توی خونِتـه

853
01:31:53,292 --> 01:31:54,560
...فقط کافیـه که

854
01:31:56,462 --> 01:31:57,730
رها کنی

855
01:32:01,367 --> 01:32:02,401
!نمی‌تونم

856
01:32:45,411 --> 01:32:48,280
سردابه دیگه دردی رو دوا نمی‌کنه

857
01:33:05,931 --> 01:33:07,166
تصورش کردی؟

858
01:33:07,199 --> 01:33:08,199
آره

859
01:33:09,701 --> 01:33:11,837
‫تعریف کن برامون

860
01:33:11,870 --> 01:33:14,339
‫بعدش یاد تولدمون توی این خونه افتادم و

861
01:33:14,373 --> 01:33:17,109
‫اینکه چطور همیشه ما رو امن نگه می‌داره

862
01:33:17,142 --> 01:33:19,512
‫اونجا بود که حس کردم
‫سایه‌ی تاریکی از سرم رفع شد

863
01:33:22,981 --> 01:33:25,617
ولی وقتی یادت بیاد که
،دلیل ادامه دادنت چیـه

864
01:33:25,651 --> 01:33:27,419
...اینکه دلیل ادامه دادنت چه کسایی هستن

865
01:33:33,926 --> 01:33:35,427
اونجاست که قوی‌تر میشی

866
01:33:36,595 --> 01:33:38,764
‫سال به سال، از سپیده‌دم تا سیاهیِ شب،

867
01:33:38,797 --> 01:33:40,933
‫در این خانه از شر شیطان در امانم

868
01:33:45,637 --> 01:33:48,974
ای سَرای متبرک‌ از کُنده‌ی کهن

869
01:33:49,007 --> 01:33:51,143
مأوای ازکیاء و نیک‌سرشتان

870
01:33:51,176 --> 01:33:52,244
مبادا رها کنی

871
01:33:52,277 --> 01:33:53,412
مبادا رها کنی

872
01:33:53,445 --> 01:33:54,480
چراغت را روشن نگاه می‌داریم و

873
01:33:54,514 --> 01:33:56,415
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد

874
01:33:56,448 --> 01:33:58,417
بهشت اینجاست، اندرونِ خانه‌ی مان

875
01:34:10,262 --> 01:34:11,964
!دوستت دارم، مامان

876
01:36:10,782 --> 01:36:13,519
.برادرم
.باید برادرم رو پیدا کنم

877
01:36:13,553 --> 01:36:14,786
الان جات امنـه -
برادرم -

878
01:36:14,820 --> 01:36:16,397
بدون اون نمی‌تونیم بریم -
الان جات امنـه -

879
01:36:16,421 --> 01:36:17,956
فقط نفس بکش -
نه! اون کجاست؟ -

880
01:36:17,990 --> 01:36:19,057
فقط نفس بکش -
اون کجاست؟ -

881
01:36:19,091 --> 01:36:21,226
.فقط نفس بکش. چیزی نیست
.اون هم همینجاست

882
01:36:25,931 --> 01:36:27,799
سم. سم

883
01:36:30,102 --> 01:36:31,903
من اینجام. هی، سم

884
01:36:31,937 --> 01:36:33,171
من اینجام، سم

885
01:36:33,805 --> 01:36:34,873
من اینجام

886
01:36:37,644 --> 01:36:38,711
ما آزادیم

887
01:36:38,735 --> 01:36:58,735
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

888
01:36:58,759 --> 01:37:05,759
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

889
01:37:07,105 --> 01:37:08,173
ما آزادیم

890
01:37:17,784 --> 01:37:19,151
منو بیشتر دوست داره

