﻿1
00:00:32,690 --> 00:00:42,690
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:42,714 --> 00:00:52,714
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

3
00:00:52,738 --> 00:01:02,738
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

4
00:01:28,542 --> 00:01:30,250
چی شده؟

5
00:01:30,375 --> 00:01:32,500
یکی رو پشت‌بومـه

6
00:01:33,375 --> 00:01:35,500
جولزِ قشنگم، باز تو خواب راه افتادی؟

7
00:01:35,542 --> 00:01:36,918
!گوش کن

8
00:01:42,876 --> 00:01:44,125
صدای خاصی نمیاد

9
00:01:44,250 --> 00:01:46,125
.بیا بریم، قشنگم
!ساعت سه صبحـه‌ها

10
00:01:46,167 --> 00:01:47,626
باز چی شده؟

11
00:01:47,751 --> 00:01:49,751
نمی‌دونم. میگه از پشت‌بوم صدا میاد

12
00:01:49,876 --> 00:01:51,626
صدای پا می‌اومد

13
00:01:51,667 --> 00:01:53,375
!عادیـه خب

14
00:01:53,500 --> 00:01:54,876
حتماً صدای زنگولۀ سورتمه هم میاد، نه؟

15
00:01:55,000 --> 00:01:56,125
!لوس نشو، مارک

16
00:01:56,250 --> 00:01:57,250
!خودم صداشو شنیدم

17
00:01:57,375 --> 00:01:58,792
میشه تو پاشی حلش کنی؟

18
00:01:58,876 --> 00:02:01,292
!من سه ساعت دیگه باید بیدار شم

19
00:02:01,375 --> 00:02:04,167
بیا، جولز. بریم لالا

20
00:02:06,375 --> 00:02:08,626
دیگه شیرینی خوردن بعد از شام ممنوع، خب؟

21
00:02:08,667 --> 00:02:11,250
هم کابوس می‌بینی
هم بی‌خواب میشی

22
00:02:11,375 --> 00:02:12,167
...ولی مامان

23
00:02:12,250 --> 00:02:13,876
!اصلاً کابوس ندیدم

24
00:02:13,918 --> 00:02:15,542
!واقعاً از پشت‌بوم صدای یکی اومد

25
00:02:15,626 --> 00:02:16,167
!هیس

26
00:02:16,250 --> 00:02:17,125
بلندبلند صحبت نکن

27
00:02:17,167 --> 00:02:19,042
!بذار داداشت بخوابه

28
00:02:19,125 --> 00:02:21,125
...هیچ‌کس حرف منو باور نمی‌کنه

29
00:02:21,542 --> 00:02:24,751
بابا حتماً صدای درودیوارهای خونه بوده، جولز

30
00:02:24,792 --> 00:02:26,042
یا شایدم حیوون

31
00:02:26,125 --> 00:02:27,626
بعضی وقت‌ها یهو راکون و
سنجاب‌اینا میرن اون بالا

32
00:02:27,667 --> 00:02:28,542
مطمئنم که

33
00:02:28,626 --> 00:02:30,292
بابانوئل بود

34
00:02:33,667 --> 00:02:36,000
راستشو بگم به‌نظرم کی بوده؟

35
00:02:36,042 --> 00:02:37,500
کی بوده؟

36
00:02:37,542 --> 00:02:39,167
یکی از اِلف‌های بابانوئل

37
00:02:39,250 --> 00:02:40,125
!اِلف؟

38
00:02:40,250 --> 00:02:41,626
اوهوم

39
00:02:41,667 --> 00:02:44,250
بعضی سال‌ها بابانوئل چند روز قبل از کریسمس

40
00:02:44,292 --> 00:02:46,000
اِلف‌ها رو می‌فرسته سروگوش آب بدن

41
00:02:46,125 --> 00:02:47,542
ببینن خونه امن‌و‌امانـه یا نه

42
00:02:47,626 --> 00:02:48,751
!امن‌و‌امان؟

43
00:02:48,792 --> 00:02:50,626
مثلاً ببینن سقفِ خونه
اونقدری محکم هست که

44
00:02:50,667 --> 00:02:52,751
تحمل وزن‌ گوزن‌ها رو داشته باشه

45
00:02:52,792 --> 00:02:54,042
نمیشه که بیفتن پایین و

46
00:02:54,125 --> 00:02:56,000
خونه رو بهم بریزن و همه‌جا پی‌پی کنن

47
00:02:57,542 --> 00:02:58,751
دیگه چیا؟

48
00:02:58,876 --> 00:03:00,667
باید دودکش رو اندازه بگیرن تا

49
00:03:00,751 --> 00:03:03,292
ببینن شکم قلنبۀ بابانوئل ازش رد میشه یا نه

50
00:03:03,375 --> 00:03:06,167
تو بعضی کریسمس‌ها خیلی پرخوری می‌کنه

51
00:03:06,250 --> 00:03:07,876
مثل بابایی؟

52
00:03:07,918 --> 00:03:09,417
عین بابات

53
00:03:09,500 --> 00:03:12,667
میشه واسه اِلف‌ها شیر و شیرینی بذاریم؟

54
00:03:12,751 --> 00:03:14,375
،اگه همین الان لالا کنی

55
00:03:14,500 --> 00:03:16,500
منم میرم پایین براشون
شیر و شیرینی می‌ذارم

56
00:03:16,626 --> 00:03:17,626
قبولـه؟

57
00:04:06,500 --> 00:04:08,500
دوباره یادت رفته بود درِ خونه رو قفل کنی

58
00:04:09,751 --> 00:04:10,751
یه‌ذره نگرانِ

59
00:04:10,792 --> 00:04:12,626
!خونواده‌ت باشی هم بد نیست‌ها

60
00:04:15,751 --> 00:04:17,500
درضمن به سفارش دخترت
تو آشپزخونه

61
00:04:17,626 --> 00:04:19,417
واسه اِلف‌های بابانوئل
شیر و شیرینی گذاشتیم

62
00:04:20,292 --> 00:04:22,626
میشه قبل از این‌که بیدار شه بره مدرسه
بخوریش؟

63
00:04:24,500 --> 00:04:26,000
!با توئم

64
00:04:26,417 --> 00:04:28,375
جونِ من میشه هروقت بیدار شدی
بخوریش؟

65
00:04:28,500 --> 00:04:30,000
هروقت بیدار شدم؟

66
00:04:30,125 --> 00:04:32,500
!الانشم بیدارم، جِن

67
00:04:32,626 --> 00:04:35,250
!با ورور حرف زدنت مگه خواب گذاشتی واسه ما

68
00:04:39,042 --> 00:04:41,125
می‌خورمش

69
00:04:42,626 --> 00:04:43,876
!مرسی، گرینچ‌خان

70
00:05:05,751 --> 00:05:07,375
بابانوئل؟

71
00:05:34,250 --> 00:05:35,918
!تیمی

72
00:05:36,000 --> 00:05:36,667
!پاشو، تیمی

73
00:05:36,751 --> 00:05:38,500
بابانوئل اومده

74
00:05:39,292 --> 00:05:40,375
!تیمی

75
00:05:40,500 --> 00:05:42,292
!همین الان داشت کادو می‌ذاشت زیر درخت
!خودم دیدمش

76
00:05:42,375 --> 00:05:44,542
!ولم کن بابا

77
00:07:23,500 --> 00:07:25,375
...جولیت، مگه بهت نگفتمـ

78
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
‏« نوشته‌ی روی در:‏
وارد اتاق نشوید »‏

79
00:08:27,375 --> 00:08:30,417
چیکار می‌کنی، عشقم؟

80
00:08:42,000 --> 00:08:43,400
!مــارک

81
00:09:05,918 --> 00:09:08,042
!تیمی، جولیت، فرار کنید

82
00:09:13,792 --> 00:09:15,125
!جولیت

83
00:09:17,292 --> 00:09:18,500
!تیمی

84
00:09:36,500 --> 00:09:37,500
!کــمــک

85
00:09:40,000 --> 00:09:40,667
!نه تو رو خدا

86
00:09:40,751 --> 00:09:42,417
!یکی به دادم برسه

87
00:09:42,500 --> 00:09:43,792
!تو رو خدا کمک

88
00:09:43,876 --> 00:09:45,918
!دهنتو... کمک

89
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
!کــمــک

90
00:12:09,800 --> 00:12:13,800
« پنج سال قبل »

91
00:12:17,626 --> 00:12:18,792
حواس‌تون باشه...

92
00:12:18,876 --> 00:12:21,500
طبق تماس ناشناسی که داشتیم
مظنونِ مسلح و خطرناک

93
00:12:21,542 --> 00:12:22,751
ممکنـه طبقۀ پایین باشه

94
00:12:36,500 --> 00:12:37,876
!پشمام

95
00:12:52,100 --> 00:12:53,400
!لعنتی

96
00:13:00,125 --> 00:13:03,292
مرکز، این‌جا یه جسد بدونِ سر پیدا کردم

97
00:13:03,375 --> 00:13:05,125
ظاهراً قربانی مذکر ـه

98
00:13:07,242 --> 00:13:09,275
تمامی واحدها به‌گوش باشید

99
00:13:10,292 --> 00:13:11,876
دریافت شد

100
00:13:19,500 --> 00:13:21,042
!مرکز، من این‌جا تنها نیستم

101
00:13:21,125 --> 00:13:22,751
نیـ... نیروی پشتیبانی حدوداً
چقدر دیگه می‌رسه؟

102
00:13:24,667 --> 00:13:27,000
چندتا از واحدها خیلی زود به محل می‌رسن

103
00:15:10,500 --> 00:15:11,751
بگیرش، اِروس

104
00:15:11,876 --> 00:15:13,918
!تا چند لحظه دیگه سفینه پرواز می‌کنه

105
00:15:34,876 --> 00:15:36,500
!برو بیرون، جِف

106
00:15:36,626 --> 00:15:38,167
!سفینه آتیش گرفته

107
00:15:56,417 --> 00:15:57,667
اِروس؟

108
00:15:57,792 --> 00:15:59,500
سریع خودتو برسون این‌جا، دین

109
00:15:59,542 --> 00:16:01,417
بخش شرقی، سلول شماره‌سه

110
00:16:01,500 --> 00:16:02,626
فکر کنم به مشکل خوردیم

111
00:16:02,667 --> 00:16:04,000
تمام

112
00:16:04,042 --> 00:16:05,417
!دارم می‌رینم الان

113
00:16:05,500 --> 00:16:06,542
!آخی

114
00:16:06,626 --> 00:16:09,375
کونتو پاک کن
!فوراً خودتو برسون این‌جا ببینم

115
00:16:21,500 --> 00:16:23,000
‫« سلیطه. جنده. خوک. فاحشه. کثافت »
‫« عشق ویکی و آرت »

116
00:16:26,626 --> 00:16:28,042
!کمک

117
00:16:28,125 --> 00:16:29,167
!کمکم کن

118
00:16:29,250 --> 00:16:30,000
!لطفاً

119
00:16:30,125 --> 00:16:31,626
!لطفاً کمکم کن

120
00:16:31,667 --> 00:16:33,375
اون مجبورم کرد

121
00:16:33,500 --> 00:16:35,125
!لطفاً به دادم برس

122
00:16:37,918 --> 00:16:39,042
!کمکم کن

123
00:16:39,125 --> 00:16:40,876
!کمکم کن دیگه، کُس‌کش

124
00:16:45,250 --> 00:16:46,751
!کمک

125
00:16:49,000 --> 00:16:50,125
!کمک

126
00:16:50,250 --> 00:16:50,876
!کمک

127
00:17:03,792 --> 00:17:04,600
!آخ‌جون

128
00:17:04,626 --> 00:17:05,425
!بازم بزن

129
00:18:19,667 --> 00:18:20,792
!هی، هی

130
00:18:20,876 --> 00:18:23,751
شما... خیلی خفن شدید

131
00:18:23,876 --> 00:18:25,626
کلی خفن‌تر از من

132
00:18:26,876 --> 00:18:28,375
،منم به سرم زده بود خونیش کنم‌ها

133
00:18:28,417 --> 00:18:30,250
ولی گفتم به تمیزکاریش نمی‌ارزه

134
00:18:30,292 --> 00:18:32,125
...میگم
میشه ازتون عکس بگیرم؟

135
00:18:33,125 --> 00:18:34,375
خوراکِ پُستـه

136
00:18:35,000 --> 00:18:35,976
...رفقا

137
00:18:36,000 --> 00:18:36,951
خداییش ترکوندید

138
00:18:38,417 --> 00:18:39,876
!محشره

139
00:19:37,626 --> 00:19:38,500
!آخی

140
00:20:43,751 --> 00:20:45,375
...آخی

141
00:20:45,500 --> 00:20:49,626
قبلاً خیلی سکسی بودی، ویکی

142
00:20:49,751 --> 00:20:52,250
الان دیگه کیرِ هیچ‌کس برات راست نمیشه

143
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
خوشگله

144
00:20:58,042 --> 00:21:01,125
خــوشـگله

145
00:21:01,167 --> 00:21:02,626
!خوشگله

146
00:22:25,250 --> 00:22:28,850
« زمان حال »

147
00:22:47,792 --> 00:22:48,626
سلام

148
00:22:48,667 --> 00:22:49,125
صبح‌تون بخیر

149
00:22:49,250 --> 00:22:49,918
صبح بخیر

150
00:22:50,000 --> 00:22:50,918
اومدم دنبال خواهرزاده‌م

151
00:22:51,000 --> 00:22:51,918
این‌جا بستریـه

152
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
اسم‌شون چیـه؟

153
00:22:53,125 --> 00:22:53,751
شاو

154
00:22:53,876 --> 00:22:55,000
سیه‌نا شاو

155
00:22:55,042 --> 00:22:56,417
!عمو گِرِگ

156
00:22:57,125 --> 00:22:58,500
!حل شد

157
00:22:58,542 --> 00:23:00,125
!سلام -
!سلام -

158
00:23:00,167 --> 00:23:01,167
چطوری؟ -
خوبم -

159
00:23:01,250 --> 00:23:02,417
شما چطوری؟ -
منم خوب -

160
00:23:02,500 --> 00:23:04,125
!خوشحالم می‌بینمت -
منم -

161
00:23:04,167 --> 00:23:04,751
!وای

162
00:23:04,876 --> 00:23:05,667
!چه خوشگل شدی

163
00:23:05,751 --> 00:23:07,225
نه. خودم میارم -
نه، نه، نه. حلـه -

164
00:23:07,250 --> 00:23:08,500
حرفشم نزن -
مرسی -

165
00:23:08,542 --> 00:23:10,125
قربونت

166
00:23:10,250 --> 00:23:11,626
...حالا برنامه فراره یا

167
00:23:11,751 --> 00:23:12,751
باید امضای ترخیص‌اینا رو بدم

168
00:23:39,250 --> 00:23:43,292
بگو ببینم... شیطون‌بلا کوچولو در چه حالـه؟

169
00:23:43,375 --> 00:23:46,626
اوه، دیگه اونقدرهام کوچولو نیست

170
00:23:46,667 --> 00:23:48,000
عالی

171
00:23:48,042 --> 00:23:50,626
!خدایا... کلی خوشگلـه

172
00:23:50,751 --> 00:23:53,500
زبون‌دراز و مثل خودت بااستعداد

173
00:23:54,667 --> 00:23:56,125
اتفاقاً فکر و ذکرش تویی

174
00:23:56,250 --> 00:23:58,125
،گفته باشم‌ها

175
00:23:58,250 --> 00:24:00,918
قراره حسابی مُختو بخوره

176
00:24:01,000 --> 00:24:02,876
چون دلش برات یه‌ذره شده

177
00:24:03,000 --> 00:24:04,500
منم دلم براش تنگ شده

178
00:24:19,751 --> 00:24:20,918
سلام

179
00:24:21,000 --> 00:24:22,375
!ما اومدیم

180
00:24:23,250 --> 00:24:24,375
خب‌خب

181
00:24:25,876 --> 00:24:27,167
کسی نیست؟

182
00:24:29,042 --> 00:24:30,292
!سیه‌نا

183
00:24:30,375 --> 00:24:31,125
!تشریف آورد

184
00:24:31,167 --> 00:24:32,292
!سلام

185
00:24:34,042 --> 00:24:35,626
!سلام

186
00:24:39,250 --> 00:24:40,500
!سلام، گبز

187
00:24:42,125 --> 00:24:43,500
!خدایا! چقدر بزرگ شدی

188
00:24:43,542 --> 00:24:45,167
!ایشون کِی اینقدر خانم شد؟

189
00:24:45,250 --> 00:24:48,125
!دیگه هیچ‌وقت اینطوری تنهام نذاری‌ها

190
00:24:48,918 --> 00:24:50,626
تنهات نمی‌ذارم

191
00:24:50,667 --> 00:24:52,125
قول

192
00:24:52,667 --> 00:24:54,250
!کل صورتت گلیتر ـه که

193
00:24:54,292 --> 00:24:55,000
شکر ـه

194
00:24:55,125 --> 00:24:56,500
مشغول پخت‌و‌پز بودیم

195
00:24:56,626 --> 00:24:57,626
دوست داری بیای کمک؟

196
00:24:57,667 --> 00:24:59,500
گبی‌جون، دو دقیقه هم نشده که
!سیه‌نا رسیده

197
00:24:59,626 --> 00:25:02,250
چطوره بذاری اول یه نفسی تازه کنه؟ خب؟

198
00:25:02,292 --> 00:25:03,250
باشه

199
00:25:03,375 --> 00:25:05,000
آره، معلومـه که دوست دارم

200
00:25:15,542 --> 00:25:18,000
کلی از دیدنت خوشحالم

201
00:25:18,042 --> 00:25:19,500
منم همین‌طور

202
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
تو راه که اذیت نشدی؟

203
00:25:21,626 --> 00:25:22,042
نه

204
00:25:22,125 --> 00:25:23,500
می‌خوای اتاقت رو نشونت بدم؟

205
00:25:23,626 --> 00:25:24,125
برو

206
00:25:24,167 --> 00:25:25,751
بعداً می‌شینیم حرف می‌زنیم

207
00:25:25,876 --> 00:25:26,417
بدو بیا -
باشه. خب -

208
00:25:26,500 --> 00:25:28,000
!فعلاً ما رفتیم

209
00:25:29,542 --> 00:25:31,626
!دستشو نشکونی

210
00:25:38,000 --> 00:25:39,626
آماده؟ -
!بله -

211
00:25:43,450 --> 00:25:44,950
!خدایا

212
00:25:46,125 --> 00:25:47,417
!وای، خداجون

213
00:25:48,542 --> 00:25:51,125
!رسماً انگار تو قصه‌هام

214
00:25:51,250 --> 00:25:52,292
خوشت اومد؟

215
00:25:52,375 --> 00:25:55,876
،با مامانی این‌جا رو چیدیم
ولی بیشترش کار خودمـه

216
00:25:55,918 --> 00:25:58,375
می‌دونم چقدر از اژدها و جادوگر خوشت میاد

217
00:25:59,417 --> 00:26:00,626
عاشقِ این‌جام

218
00:26:01,876 --> 00:26:03,250
جدی؟

219
00:26:03,292 --> 00:26:04,000
!معلومـه

220
00:26:04,042 --> 00:26:05,250
!خفن‌ترین اتاقِ دنیاست

221
00:26:05,375 --> 00:26:06,542
!سؤال داره؟

222
00:26:06,626 --> 00:26:09,500
.زبونم بند اومده
!خیلی خوشگلـه

223
00:26:09,542 --> 00:26:11,125
اینم واسه تو نوشتم

224
00:26:12,667 --> 00:26:14,125
!گبز

225
00:26:18,042 --> 00:26:22,375
تقدیم به سیه‌نا
آجیِ خوشگل‌تر از ماه

226
00:26:23,167 --> 00:26:24,417
یه دنیا دلم برات تنگـه

227
00:26:24,500 --> 00:26:27,000
،تو که نیستی
دیگه آتیش‌سوزوندن

228
00:26:27,042 --> 00:26:28,751
اونقدرها کِیف نمیده

229
00:26:28,792 --> 00:26:31,042
کاش زودتر باهم بهترین کریسمس رو بسازیم

230
00:26:31,125 --> 00:26:34,250
پر از خنده، شادی و عشق‌وحال

231
00:26:34,292 --> 00:26:35,500
‫با عشق، گبی

232
00:26:36,876 --> 00:26:40,000
درضمن... هنوز باهم نرفتیم ماه

233
00:26:42,876 --> 00:26:44,375
!پیش به سوی ماه

234
00:26:45,500 --> 00:26:47,375
موشک‌کوچولوی مقوایی‌مون

235
00:26:48,125 --> 00:26:49,626
!یادتـه؟

236
00:26:50,417 --> 00:26:52,250
معلومـه که یادمـه

237
00:26:52,292 --> 00:26:53,542
!بیا بغلم

238
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
« شرکتِ تخریب ساختمانی آیرون‌ساید »

239
00:27:13,000 --> 00:27:14,042
!خدایا

240
00:27:15,125 --> 00:27:17,000
...می‌بینی -
!چه بوگندی میاد -

241
00:27:17,042 --> 00:27:19,751
خیلی خوشگلـه‌ها... نه؟

242
00:27:26,792 --> 00:27:28,125
!ای‌وای

243
00:27:30,751 --> 00:27:33,918
!موشـه، پسرجون. شیطان که نیست

244
00:27:34,751 --> 00:27:36,000
آره

245
00:27:36,042 --> 00:27:37,792
ردیفی تو؟

246
00:27:37,876 --> 00:27:40,000
از صبح انگار ترسو تِرو شدی

247
00:27:40,500 --> 00:27:42,292
خیلی از اینجور جاها بدم میاد

248
00:27:42,375 --> 00:27:44,375
انگار جون دارن و شاکی‌ن

249
00:27:44,500 --> 00:27:46,000
که تخریب‌شون می‌کنیم -
!ای بابا -

250
00:27:46,125 --> 00:27:47,751
جانِ من نگو که داستان‌های این‌جا رو

251
00:27:47,792 --> 00:27:49,000
!باور کردی

252
00:27:49,125 --> 00:27:51,500
چه داستانی؟

253
00:27:51,626 --> 00:27:53,876
اوایل دهۀ نود

254
00:27:54,000 --> 00:27:58,375
یه جانیِ روانی ده‌بیست‌تا
از بچه‌های این شهر رو دزدید و

255
00:27:58,417 --> 00:28:00,125
کُشت

256
00:28:00,167 --> 00:28:01,792
تمام جسدهام تو زیرزمینِ این ساختمون

257
00:28:01,876 --> 00:28:03,375
دفن شدن

258
00:28:04,042 --> 00:28:06,918
حالا همه خیال می‌کنن این‌جا روح‌زده‌ست

259
00:28:16,751 --> 00:28:18,500
اُسکلم کردی؟

260
00:28:21,125 --> 00:28:22,876
!اُسکلم کردی بابا

261
00:28:24,626 --> 00:28:25,792
!معلومـه که اُسکلت کردم

262
00:28:27,876 --> 00:28:29,125
بریم سراغ کار

263
00:28:29,167 --> 00:28:30,918
طبقۀ هم‌کف و زیرزمین با من

264
00:28:31,000 --> 00:28:33,626
طبقۀ بالا هم با تو

265
00:28:35,042 --> 00:28:36,626
ترسو تِرو

266
00:29:14,125 --> 00:29:16,751
بگو ببینم چطوره؟

267
00:29:17,876 --> 00:29:20,000
بازم «بلسترمن»؟

268
00:29:20,918 --> 00:29:23,250
بلسترمن چشـه؟

269
00:29:23,292 --> 00:29:24,626
مگه دوستش نداشتی؟

270
00:29:24,751 --> 00:29:26,375
فقط پسر می‌کِشی

271
00:29:26,500 --> 00:29:28,500
همه‌ش پسر پسر پسر

272
00:29:28,542 --> 00:29:29,918
اصلاً هم اینطور نیست

273
00:29:30,000 --> 00:29:31,876
...کلی دختر هم می‌کشمـ
بفرما اینم دختر

274
00:29:31,918 --> 00:29:33,500
!ببین

275
00:29:33,542 --> 00:29:34,751
دختر ـه دیگه

276
00:29:34,792 --> 00:29:37,626
ولی ابرقهرمان که نیست

277
00:29:37,751 --> 00:29:39,751
دقعۀ پیش گفتی یه دختری می‌کشی که

278
00:29:39,792 --> 00:29:41,876
از بلسترمن قوی‌تره

279
00:29:42,000 --> 00:29:43,167
یادتـه؟

280
00:29:44,500 --> 00:29:46,542
!قول دادی

281
00:29:46,626 --> 00:29:48,000
نمیشه بزنی زیرش

282
00:29:49,250 --> 00:29:50,876
ببخشید، عزیزدلم

283
00:29:51,417 --> 00:29:53,000
بذار بگم چیکار می‌کنیم

284
00:29:53,125 --> 00:29:54,751
،این کُمیک رو که تموم کردم

285
00:29:54,792 --> 00:29:56,292
یه چیز خیلی خفن مخصوصِ خودت می‌کشم

286
00:29:56,375 --> 00:29:58,000
چطوره؟ قبولـه؟

287
00:29:58,042 --> 00:29:59,667
باوشه، باوشه

288
00:29:59,751 --> 00:30:01,250
باوشه، باوشه

289
00:30:02,250 --> 00:30:03,626
حتماً می‌کشم

290
00:30:03,667 --> 00:30:05,250
خب دیگه

291
00:30:05,375 --> 00:30:06,626
وقتِ لالاست

292
00:30:10,500 --> 00:30:12,000
!سی‌سی

293
00:30:12,751 --> 00:30:14,167
وایسا یه لحظه

294
00:30:16,375 --> 00:30:18,375
!یه چیزی برات دارم

295
00:30:26,626 --> 00:30:28,542
وقتی بیدار شدم
باز تو یه محفظۀ شیشه‌ای

296
00:30:28,626 --> 00:30:30,417
تو کافه‌دلقکی بودم

297
00:30:30,500 --> 00:30:32,876
با سینه‌ای پر از آب‌ یخ

298
00:30:32,918 --> 00:30:34,918
...نه خواب بود نه توهم

299
00:30:36,167 --> 00:30:37,626
!بده‌ش من ببینم

300
00:30:38,876 --> 00:30:41,626
!خوندنش واسه عموم آزاد نیست، فضول‌خانم

301
00:30:41,751 --> 00:30:43,000
دفترخاطراتِ شخصیـه، خب؟

302
00:30:43,125 --> 00:30:44,667
فقط خودم اجازه دارم بازش کنم

303
00:30:44,751 --> 00:30:45,918
حلـه؟

304
00:30:46,000 --> 00:30:47,167
!حلـه

305
00:30:48,542 --> 00:30:50,500
این کافه‌دلقکی کجا هست؟

306
00:30:51,125 --> 00:30:52,751
یه جای بد

307
00:30:52,792 --> 00:30:55,667
جایی که اصلاً دلم نمی‌خواد بهش فکر کنم

308
00:30:55,751 --> 00:30:58,125
از الان به بعد فقط‌و‌فقط افکار مثبت، خب؟

309
00:30:58,250 --> 00:30:59,417
خب

310
00:31:20,626 --> 00:31:26,626
جیرینگ‌جیرینگ، جیرینگ‌جیرینگِ زنگوله میاد
بوگندِ این خراب‌شده داره ما رو می‌گاد

311
00:31:46,167 --> 00:31:49,751
!حال‌‌مون بهم خورد

312
00:31:56,876 --> 00:31:58,876
!این چیـه دیگه؟

313
00:32:02,751 --> 00:32:04,751
!کسی خونه نیست؟

314
00:32:12,626 --> 00:32:14,125
!چی شد؟

315
00:32:18,375 --> 00:32:20,042
!سلام؟

316
00:32:23,250 --> 00:32:24,876
واقعی نیست

317
00:32:25,000 --> 00:32:26,626
...واقعی نیست بابا

318
00:32:27,876 --> 00:32:29,626
!هی، جکسون

319
00:32:41,751 --> 00:32:43,000
!کسی خونه نیست؟

320
00:32:44,000 --> 00:32:45,626
!یوهو

321
00:32:51,125 --> 00:32:53,125
!این دیگه چه سمیـه؟

322
00:32:54,918 --> 00:32:56,375
!پشمام

323
00:32:56,500 --> 00:32:58,667
!پشمام

324
00:33:09,375 --> 00:33:11,250
!دنیس

325
00:33:21,042 --> 00:33:22,667
!دنیس

326
00:33:25,375 --> 00:33:26,876
!هی

327
00:33:28,626 --> 00:33:30,000
!هی

328
00:33:31,918 --> 00:33:33,125
!دنیس

329
00:33:33,250 --> 00:33:35,500
!تن لشتو جمع کن بیا این‌جا

330
00:33:35,542 --> 00:33:36,751
!بدو

331
00:33:40,667 --> 00:33:42,125
!واقعی‌ای تو؟

332
00:34:16,125 --> 00:34:17,167
!نه

333
00:34:31,125 --> 00:34:33,626
!نه! نه

334
00:36:13,000 --> 00:36:14,250
من میگم باید یه‌کم کوکی درست کنیم

335
00:36:14,292 --> 00:36:15,125
!آره. واسه دسر

336
00:36:15,167 --> 00:36:16,751
باید... آره بابا

337
00:36:16,876 --> 00:36:17,751
قراره سنگ تموم بذاریم

338
00:36:17,876 --> 00:36:19,167
راست میگی، شکلات و کرۀ بادوم‌زمینی

339
00:36:19,250 --> 00:36:20,375
بهترین ترکیبـه

340
00:36:20,500 --> 00:36:23,042
کوکی‌های نارگیل و کرۀ بادوم‌زمینی‌هام محشرن

341
00:36:23,125 --> 00:36:25,500
!چه جشن کریسمس معرکه‌ای بشه

342
00:36:25,626 --> 00:36:27,417
دلم می‌خواد برم باز چراغونی‌ رو ببینم

343
00:36:27,500 --> 00:36:28,626
!منم می‌خوام

344
00:36:28,751 --> 00:36:31,375
اون بازار کریسمسی هم خیلی دوست دارم

345
00:36:31,417 --> 00:36:32,876
اینقدر زل نزن، گبز

346
00:36:33,626 --> 00:36:34,542
بی‌ادبیـه

347
00:36:34,626 --> 00:36:35,225
مگه چیـه؟

348
00:36:35,250 --> 00:36:36,417
از زخم‌هاش خوشم میاد

349
00:36:36,500 --> 00:36:37,876
!گبی

350
00:36:37,918 --> 00:36:39,375
نه، اشکالی نداره

351
00:36:39,417 --> 00:36:40,500
خیلی هم اشکال داره

352
00:36:40,542 --> 00:36:41,792
واقعاً زشتـه

353
00:36:41,876 --> 00:36:43,626
!به‌نظرم باحالن

354
00:36:43,751 --> 00:36:44,626
راستی حالا که اینطور شد

355
00:36:44,751 --> 00:36:46,918
چطوره جای زخم خودتو نشون بدی؟

356
00:36:47,000 --> 00:36:48,292
!نگاهش کن تو رو خدا

357
00:36:48,375 --> 00:36:49,000
!بد چیزیـه‌ها

358
00:36:49,042 --> 00:36:49,626
آخ‌آخ

359
00:36:49,667 --> 00:36:50,626
با چی اینطوری شده؟

360
00:36:50,667 --> 00:36:52,125
تابستون از رو دوچرخه افتادم

361
00:36:52,250 --> 00:36:54,500
!دقیقاً رو یه بطریِ شکسته

362
00:36:54,542 --> 00:36:55,417
!بله

363
00:36:55,500 --> 00:36:56,751
هفت‌تا بخیه هم خورد

364
00:36:56,876 --> 00:36:58,626
همین‌طوری خون می‌پاشید و
یه تیکه چربی هم

365
00:36:58,751 --> 00:36:59,667
...زده بود بیرون

366
00:36:59,751 --> 00:37:00,626
!بسـه، بسـه

367
00:37:00,667 --> 00:37:02,000
میشه بحث رو عوض کنید؟

368
00:37:02,042 --> 00:37:04,417
دلم نمی‌خواد موقع غذا حرفِ
خون و چربی پاشیدن بزنیم

369
00:37:04,500 --> 00:37:05,375
!یه دریا خون ریخت

370
00:37:05,500 --> 00:37:07,125
!خب دیگه، عزیزم

371
00:37:07,250 --> 00:37:08,667
!حال‌مونو بهم زدی

372
00:37:09,626 --> 00:37:10,751
...حالا به‌هر‌حال

373
00:37:10,792 --> 00:37:12,375
از وقتی که یه خانمی
،باورش به بابانوئل رو از دست داد

374
00:37:12,417 --> 00:37:14,792
کریسمس‌مون دیگه حال‌و‌هوای سابق رو نداره

375
00:37:14,876 --> 00:37:16,250
!از کِی تا حالا؟

376
00:37:16,292 --> 00:37:17,542
از وقتی که هشت‌‌سال‌اینام شد

377
00:37:17,626 --> 00:37:18,250
برو بابا

378
00:37:18,292 --> 00:37:19,250
بزرگ‌تر بودی

379
00:37:19,375 --> 00:37:20,626
نخیر، بعدش هی فیلم بازی می‌کردم که

380
00:37:20,751 --> 00:37:22,125
نخوره تو ذوقِ تو و بابایی

381
00:37:23,000 --> 00:37:24,500
الان چند سالـه کادوهای کریسمسی رو
اینور اونورِ خونه

382
00:37:24,542 --> 00:37:25,500
پیدا می‌کنم

383
00:37:25,626 --> 00:37:27,125
!خب از بس که فضولی

384
00:37:27,167 --> 00:37:27,751
آره

385
00:37:27,876 --> 00:37:29,000
البته سخت بشه گفت «پیدا» می‌کنی

386
00:37:29,125 --> 00:37:31,250
راستش «تجسس» و «کشف» بیشتر بهش می‌خوره

387
00:37:31,375 --> 00:37:32,417
برنج رو میدی من؟

388
00:37:32,500 --> 00:37:34,500
به من چه که اصلاً اصلاً بلد نیستن

389
00:37:34,626 --> 00:37:35,375
کادو قایم کنن

390
00:37:35,500 --> 00:37:37,000
!آقا زیر پارکت بود

391
00:37:37,042 --> 00:37:37,876
!روشم فرش

392
00:37:38,751 --> 00:37:39,751
میشه برنج رو بدی؟

393
00:37:39,792 --> 00:37:41,500
تازه سابقۀ اینم داره که
،کادوها رو باز می‌کنه

394
00:37:41,626 --> 00:37:42,542
بعد دوباره می‌پیچدشون

395
00:37:42,626 --> 00:37:43,876
تازه یه‌کم هم تابلو

396
00:37:44,000 --> 00:37:45,250
!سیه‌نا

397
00:37:47,500 --> 00:37:50,167
خیال نکن اگه برنج رو ندی
غیب میشم

398
00:37:50,250 --> 00:37:52,125
لطفاً؟ برنج رو میدی؟

399
00:37:53,500 --> 00:37:54,876
سیه‌نا

400
00:37:55,000 --> 00:37:56,292
می‌شنوی، سیه‌نا؟

401
00:37:57,125 --> 00:37:59,500
ببین، تقصیر توئه که من مُردم، خب؟

402
00:37:59,626 --> 00:38:00,626
تو ما رو کشوندی اون‌جا

403
00:38:00,667 --> 00:38:02,626
تو و اون داداشِ عقب‌مونده‌ت

404
00:38:03,876 --> 00:38:07,918
!من مُردم و جناب‌عالی قاتلمی

405
00:38:08,876 --> 00:38:10,125
درست همون‌طور که قاتل مادرتی

406
00:38:11,500 --> 00:38:12,250
!چه ناجور

407
00:38:12,292 --> 00:38:13,167
...من نکُشتـ

408
00:38:13,250 --> 00:38:14,375
...حالا بگذریم

409
00:38:14,500 --> 00:38:16,125
همیشه اینطوری می‌کرد دیگه...

410
00:38:19,042 --> 00:38:19,751
!بگی‌نگی جذابـه‌ها

411
00:38:21,751 --> 00:38:23,000
سیه‌نا؟

412
00:38:23,626 --> 00:38:24,876
حالِت خوبـه؟

413
00:38:26,500 --> 00:38:27,417
آره

414
00:38:28,000 --> 00:38:29,751
...سیه‌نا

415
00:38:32,500 --> 00:38:35,918
ببین، کل قرص‌های دنیام که بخوری
باز من این‌جا

416
00:38:36,000 --> 00:38:37,250
جلوتم

417
00:38:37,792 --> 00:38:39,751
تو منو کُشتی

418
00:38:41,250 --> 00:38:44,876
حداقل کاری که می‌تونی برام بکنی
اینـه که

419
00:38:47,792 --> 00:38:48,500
برنج رو بدی

420
00:38:49,626 --> 00:38:50,417
!برنج رو بده

421
00:38:50,500 --> 00:38:51,500
!برنج رو بده

422
00:38:51,626 --> 00:38:52,542
!برنج رو بده

423
00:38:52,626 --> 00:38:53,417
!برنج رو بده

424
00:38:53,500 --> 00:38:56,375
!برنج رو بده

425
00:38:56,500 --> 00:38:57,000
!با اجازه

426
00:39:04,250 --> 00:39:05,000
غذاتو تموم کن، عزیزدلم

427
00:39:05,125 --> 00:39:07,500
تا بریم سراغ فالِ شیرینی

428
00:39:24,792 --> 00:39:25,375
!وای

429
00:39:25,500 --> 00:39:26,250
!عجبا

430
00:39:26,292 --> 00:39:27,626
!مرسی که در زدی، شاو

431
00:39:27,751 --> 00:39:28,792
شرمنده

432
00:39:29,167 --> 00:39:30,000
!وایسا

433
00:39:30,125 --> 00:39:33,000
نمی‌خوای باهم آشنامون کنی؟

434
00:39:33,042 --> 00:39:33,751
!عجبا

435
00:39:33,792 --> 00:39:36,667
شاو، ایشون «میا»ست

436
00:39:36,751 --> 00:39:37,876
سلام

437
00:39:37,918 --> 00:39:39,626
!طرفدارِ پر‌وپاقرصتـه

438
00:39:39,667 --> 00:39:41,125
!طرفدار کجا بود، بی‌شعور

439
00:39:42,250 --> 00:39:43,876
!دیوونۀ دلقکِ شهر مایلز ـه

440
00:39:43,918 --> 00:39:46,375
جنایت‌های واقعی و این داستان‌ها

441
00:39:46,417 --> 00:39:48,000
براش آدم‌معروفی چیزی هستی

442
00:39:48,125 --> 00:39:49,042
اصلاً

443
00:39:49,125 --> 00:39:50,626
اینو محلش نده

444
00:39:50,751 --> 00:39:52,250
!سلام

445
00:39:52,292 --> 00:39:54,375
واقعاً از دیدنت خوشحالم

446
00:39:54,876 --> 00:39:56,000
سلام

447
00:39:57,000 --> 00:40:00,500
.من حسابی می‌شناسمت
لااقل هرچی که

448
00:40:00,626 --> 00:40:03,125
.تو اینترنت هست رو می‌دونم
چند سالـه که

449
00:40:03,167 --> 00:40:04,250
پیگیرتم

450
00:40:04,292 --> 00:40:05,751
!آقا رسماً یه‌دونه‌ای

451
00:40:05,876 --> 00:40:07,250
!از چنگ آرتِ دلقک قسر دررفتی

452
00:40:07,375 --> 00:40:10,000
!نگفتم؟ خایه‌مال

453
00:40:10,125 --> 00:40:11,667
بیا برو تو کونم

454
00:40:11,751 --> 00:40:13,500
بعد از این‌که امضا گرفتی میرم

455
00:40:15,375 --> 00:40:17,000
ببین، راستش یه خواهشی

456
00:40:17,125 --> 00:40:18,250
ازت داشتم

457
00:40:18,375 --> 00:40:20,542
من و هم‌اتاقیم یه پادکستِ جنایی داریم

458
00:40:20,626 --> 00:40:21,792
«به اسمِ «گریون ایمیج

459
00:40:21,876 --> 00:40:23,250
بعد قسمت‌های «کُشتار شهر مایلز»مون

460
00:40:23,375 --> 00:40:25,250
بااختلاف پرمخاطب‌ترینن

461
00:40:25,292 --> 00:40:27,250
خواستم ببینم امکانش هست یه وقتی

462
00:40:27,292 --> 00:40:28,626
بیای مهمونِ پادکست‌مون شی؟

463
00:40:28,751 --> 00:40:30,250
جداً باعث افتخارمـه

464
00:40:30,375 --> 00:40:33,250
راستش اهل این کارها نیستم

465
00:40:33,375 --> 00:40:36,125
ای خدا! واقعاً به‌نظرت دوست داره
بدترین خاطرۀ عمرشو

466
00:40:36,250 --> 00:40:38,000
هی زنده کنه؟

467
00:40:38,125 --> 00:40:39,375
بچه دلش می‌خواد فراموشش کنه بره

468
00:40:39,500 --> 00:40:40,500
بد میگم، شاو؟

469
00:40:40,542 --> 00:40:42,751
خیلی‌خب، اینو درک می‌کنم، ولی

470
00:40:42,876 --> 00:40:46,000
به‌نظرم خیلی‌ها مشتاقن بعد از این‌همه وقت

471
00:40:46,042 --> 00:40:47,250
پای حرف‌هات بشینن

472
00:40:47,375 --> 00:40:48,500
!ای خدا

473
00:40:48,542 --> 00:40:49,751
!قبول کن دیگه

474
00:40:50,667 --> 00:40:52,292
حالا بهش فکر می‌کنم

475
00:40:52,375 --> 00:40:53,125
!بهش فکر می‌کنه

476
00:40:53,250 --> 00:40:53,751
!عالی

477
00:40:53,792 --> 00:40:54,876
!هه

478
00:40:54,918 --> 00:40:56,167
شاو، فرداشب میای مهمونیِ کریسمسیِ

479
00:40:56,250 --> 00:40:56,751
بِتا؟

480
00:40:56,792 --> 00:40:57,626
اینو باید جواب بدم

481
00:40:57,667 --> 00:40:58,500
!اوه

482
00:40:58,626 --> 00:40:59,125
حلـه

483
00:40:59,167 --> 00:41:00,500
!خانم احضارش کرد

484
00:41:00,542 --> 00:41:02,000
خوشحال شدم دیدمت، میا

485
00:41:02,042 --> 00:41:02,876
منم همین‌طور

486
00:41:04,375 --> 00:41:06,751
!خدایا... داداش‌مون زودتر باید با یکی بخوابه

487
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
سلام

488
00:41:10,042 --> 00:41:11,876
سلام

489
00:41:12,000 --> 00:41:13,125
در چه حالی؟

490
00:41:13,417 --> 00:41:14,542
خوبم

491
00:41:14,626 --> 00:41:16,042
تازه کلاسم تموم شد

492
00:41:16,125 --> 00:41:17,167
خوبـه

493
00:41:18,167 --> 00:41:19,626
منم تازه اومدم خونۀ خاله‌جس‌اینا

494
00:41:19,667 --> 00:41:21,375
همین چند ساعت پیش

495
00:41:23,250 --> 00:41:26,125
خیلی خوشحالم صداتو می‌شنوم

496
00:41:26,250 --> 00:41:28,792
چیزهـ... دلم برات تنگ شده

497
00:41:29,626 --> 00:41:31,250
منم دلتنگتم

498
00:41:31,375 --> 00:41:33,667
میگم... همه‌چی روبه‌راهـه؟

499
00:41:36,626 --> 00:41:39,292
آره بابا... آره

500
00:41:39,375 --> 00:41:43,000
...فقط واسه این زنگ زدم چون

501
00:41:43,125 --> 00:41:44,751
ذوق اینو دارم که کریسمس

502
00:41:44,792 --> 00:41:47,125
قراره پیش هم باشیم

503
00:41:47,167 --> 00:41:48,876
خیلی وقتـه همو ندیدیم

504
00:41:48,918 --> 00:41:50,250
آره، واقعاً

505
00:41:50,375 --> 00:41:53,167
منم حسابی مشتاقِ دیدارتم

506
00:41:54,500 --> 00:41:55,500
...خب پس

507
00:41:58,125 --> 00:42:00,375
چند روز دیگه همو می‌بینیم؟

508
00:42:00,500 --> 00:42:01,876
می‌بینمت

509
00:42:03,000 --> 00:42:04,250
دوستت دارم

510
00:42:05,876 --> 00:42:07,375
من بیشتر

511
00:42:19,918 --> 00:42:21,375
حالِت خوبـه تو؟

512
00:42:22,667 --> 00:42:23,751
آره

513
00:42:24,500 --> 00:42:28,375
به‌خاطر داروی جدیدیـه که می‌خورم

514
00:42:28,417 --> 00:42:30,250
بعضی وقت‌ها یه‌کم حالت‌تهوع می‌گیرم

515
00:42:31,250 --> 00:42:32,250
آها

516
00:42:35,876 --> 00:42:38,000
وقتشـه یه‌کم خلاقیت به خرج بدم

517
00:42:38,042 --> 00:42:39,626
بومِ نقاشیم میشی؟

518
00:44:40,125 --> 00:44:40,751
خب‌خب

519
00:44:40,876 --> 00:44:42,125
داریم به یه جاهایی می‌رسیم

520
00:44:42,167 --> 00:44:43,417
میشه دیگه نگاه کنم؟

521
00:44:43,500 --> 00:44:44,876
دندون رو جیگر بذار

522
00:44:45,626 --> 00:44:47,292
،تعریف از خود نباشه

523
00:44:47,375 --> 00:44:48,751
ولی انگار یکی رو صورتت
طلسم جذابیت نوشته

524
00:44:48,876 --> 00:44:51,000
.مثل پرنسس‌های قصه‌ها
خب

525
00:44:51,042 --> 00:44:53,167
یه‌کم دیگه سایه‌چشمِ اِلفی می‌کشیم تا

526
00:44:53,250 --> 00:44:54,500
قشنگ با رژگونۀ جادوییت هماهنگ شه

527
00:44:54,626 --> 00:44:55,292
چشم‌هاتو ببند

528
00:44:55,375 --> 00:44:56,500
،راستی

529
00:44:56,542 --> 00:44:58,667
می‌تونی میک‌آپ آرتیستِ حرفه‌ای شی‌ها، نه؟

530
00:44:58,751 --> 00:45:00,375
!لطف داری

531
00:45:01,500 --> 00:45:03,792
اتفاقاً یادم رفته بود
!چقدر این کار رو دوست دارم

532
00:45:03,876 --> 00:45:04,751
چشم‌ها باز

533
00:45:04,792 --> 00:45:05,500
عالی

534
00:45:05,626 --> 00:45:06,876
خب‌خب، بریم سراغِ لب

535
00:45:09,125 --> 00:45:10,876
این زخم‌هات از کجا اومدن؟

536
00:45:12,751 --> 00:45:14,918
امان از دستِ تو و این زخم‌ها

537
00:45:15,000 --> 00:45:16,125
با یکی دعوام شد

538
00:45:16,167 --> 00:45:17,626
تو بُردی؟

539
00:45:19,375 --> 00:45:20,417
آره، بُردم

540
00:45:20,500 --> 00:45:21,667
سر بالا

541
00:45:25,250 --> 00:45:26,876
خب، حالا اینطوری کن ببینم

542
00:45:29,876 --> 00:45:30,876
تمومـه

543
00:45:30,918 --> 00:45:32,626
آماده‌ای این شاهکارِ ماورایی رو ببینی؟

544
00:45:32,667 --> 00:45:33,751
آره

545
00:45:34,918 --> 00:45:36,125
!وای

546
00:45:37,626 --> 00:45:39,375
عالی شده

547
00:45:40,125 --> 00:45:42,250
به‌خاطر خوشگلیِ خودتـه

548
00:45:48,167 --> 00:45:49,167
!یه عکس بگیر

549
00:45:49,250 --> 00:45:51,667
میشه تو آسمون رو سورتمه ترتیبم رو بدی؟

550
00:45:51,751 --> 00:45:52,417
!وای، خدا

551
00:45:52,500 --> 00:45:53,876
!وای! هو‌هو‌هو

552
00:45:54,000 --> 00:45:55,125
من حاضرم بکُنم‌تون

553
00:45:55,167 --> 00:45:58,292
نمیشه، خانم نوئل تو خواب دخلمو میاره

554
00:45:58,375 --> 00:45:59,626
زنِ من مُرده -
!خب دیگه -

555
00:45:59,751 --> 00:46:01,000
می‌خوای سُر بخوری تو دودکش من؟

556
00:46:01,125 --> 00:46:03,167
!وای‌وای! بزن تو دودکشش. بکن توش

557
00:46:03,250 --> 00:46:04,375
منم دودکش دارم‌ها

558
00:46:04,500 --> 00:46:05,125
...خب دیگه، دخترها

559
00:46:05,250 --> 00:46:06,375
من از اون گوزن شیطون‌بلاهام

560
00:46:08,542 --> 00:46:10,542
!می‌خوام رو شکمت خط بزنم

561
00:46:10,626 --> 00:46:11,626
!دخترهای خوبی باشید

562
00:46:11,667 --> 00:46:12,751
!هوهوهو

563
00:46:12,792 --> 00:46:13,876
!هوهوهو

564
00:46:13,918 --> 00:46:16,125
!ای‌وایِ من

565
00:46:16,167 --> 00:46:17,292
!پشمام

566
00:46:17,375 --> 00:46:18,876
فکر کنم دیگه می‌دونم
آرزوی سال نوم چیـه

567
00:46:19,000 --> 00:46:21,876
!داداش، این لباس بابانوئلی کم مزایا نداره‌ها

568
00:46:22,125 --> 00:46:23,250
...دختر...

569
00:46:23,292 --> 00:46:25,042
نمی‌دونم قبلاً تعریف کردم یا نه

570
00:46:25,125 --> 00:46:27,000
ولی من خیلی سالـه تو صنعت سرگرمی مشغولم

571
00:46:27,042 --> 00:46:29,500
.الان بابانوئل شدم
قبلاً اِلویس بودم

572
00:46:29,626 --> 00:46:30,542
...دخترهای اون زمان

573
00:46:30,626 --> 00:46:32,375
لَفلین، دهۀ هشتاد

574
00:46:34,125 --> 00:46:35,375
اینطوری که نبود

575
00:46:35,417 --> 00:46:36,250
به‌سلامتیِ لَفلین

576
00:46:36,292 --> 00:46:36,876
!لَفلین

577
00:46:37,000 --> 00:46:37,792
!لَفلین؟

578
00:46:37,876 --> 00:46:38,792
!قربونت

579
00:46:40,626 --> 00:46:41,792
!آخ‌آخ

580
00:46:42,918 --> 00:46:44,918
!کثافتِ نژادپرست

581
00:46:49,042 --> 00:46:50,125
!پشمام

582
00:46:50,250 --> 00:46:52,000
!این کُس‌خلو ببینید

583
00:46:52,626 --> 00:46:54,125
از رفقای توئه، اِدی؟

584
00:46:54,250 --> 00:46:56,500
!این دیگه نوبره

585
00:46:56,542 --> 00:46:58,375
خب‌خب، وایسید
ببینید چی میگم

586
00:46:58,417 --> 00:46:59,667
لباس بابانوئلی تنمـه دیگه، مگه نه؟

587
00:46:59,751 --> 00:47:00,792
درست عین همون اِلویس ـه

588
00:47:00,876 --> 00:47:03,375
وقتی طرف بخواد
قشنگ بابانوئل میشم براش

589
00:47:03,417 --> 00:47:04,751
حلـه؟

590
00:47:04,876 --> 00:47:05,751
سلام

591
00:47:05,876 --> 00:47:06,542
سلام

592
00:47:07,417 --> 00:47:08,542
!سلام‌علیه‌کم

593
00:47:08,626 --> 00:47:09,417
بیا این‌جا بابا

594
00:47:09,500 --> 00:47:10,042
بیا این‌جا

595
00:47:10,125 --> 00:47:10,667
ردیفـه

596
00:47:10,751 --> 00:47:11,626
!آره

597
00:47:13,417 --> 00:47:14,500
!سلام‌سلام

598
00:47:14,542 --> 00:47:17,167
...آره، آره، آره
خودمم، خودمم

599
00:47:17,250 --> 00:47:18,250
زدی تو خال

600
00:47:19,250 --> 00:47:20,500
!انگار بد طرفدارتـه‌ها، بابانوئل

601
00:47:21,292 --> 00:47:22,417
این چه لباسیـه پوشیدی، رفیق؟

602
00:47:22,500 --> 00:47:24,876
.راست میگه
سیرکِ فصلی اومده این‌جا؟

603
00:47:26,000 --> 00:47:26,918
!داداش

604
00:47:27,000 --> 00:47:27,751
!یواش

605
00:47:27,792 --> 00:47:28,792
واقعیـه

606
00:47:28,876 --> 00:47:31,000
ریشِ خودمـه

607
00:47:31,042 --> 00:47:33,125
،بابانوئلی که ریش واقعی نداشته باشه

608
00:47:33,250 --> 00:47:36,000
دیگه بابانوئل نیست

609
00:47:37,626 --> 00:47:40,042
چی تو اون کیسه‌تـه، رفیق؟

610
00:47:41,876 --> 00:47:42,626
می‌خواد نشون‌مون بده

611
00:47:42,751 --> 00:47:45,417
رو کن ببینیم چی داری

612
00:47:45,500 --> 00:47:46,375
...چیـ

613
00:47:46,417 --> 00:47:47,876
معمولاً اونی که کیسۀ جادویی

614
00:47:47,918 --> 00:47:49,918
!همراهشـه منم

615
00:47:57,042 --> 00:47:58,250
!چی شد؟

616
00:48:04,292 --> 00:48:05,876
!وای، باحال بود

617
00:48:09,042 --> 00:48:10,500
!خب دیگه. بسـه

618
00:48:10,542 --> 00:48:12,500
خب‌خب، داره از این یارو خوشم میاد

619
00:48:12,542 --> 00:48:13,542
خداییش... دلقک‌جون

620
00:48:13,626 --> 00:48:15,250
اون بوق‌تو بردار

621
00:48:15,375 --> 00:48:16,500
بگیر بشین

622
00:48:16,542 --> 00:48:18,626
بابانوئل می‌خواد مهمونش کنه

623
00:48:21,125 --> 00:48:23,250
!داره ازت خوشم میاد، دلقک‌جون

624
00:48:26,792 --> 00:48:28,250
خدمتِ شما

625
00:48:28,375 --> 00:48:29,626
امیدوارم مارشمالوش کم نباشه

626
00:48:29,751 --> 00:48:30,167
وای

627
00:48:30,250 --> 00:48:31,042
!عالیـه

628
00:48:31,667 --> 00:48:32,751
ممنون

629
00:48:35,375 --> 00:48:38,292
بالاخره یه‌کم به آرامش رسیدیم، هوم؟

630
00:48:38,375 --> 00:48:40,042
حتماً هلاکی

631
00:48:41,042 --> 00:48:43,751
...نه

632
00:48:43,792 --> 00:48:45,500
...تازه حس می‌کنم

633
00:48:47,500 --> 00:48:48,876
چیـه؟

634
00:48:50,375 --> 00:48:52,000
شرایط عادیـه

635
00:48:55,250 --> 00:48:56,500
ببین، نمی‌خوام الکی بگم

636
00:48:56,626 --> 00:49:00,876
می‌دونم چی می‌کِشی؛
چون نمی‌دونم

637
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
حتی تصورشم برام سختـه

638
00:49:03,918 --> 00:49:07,125
ولی شک نکن اوضاع بهتر و بهتر میشه

639
00:49:08,876 --> 00:49:11,042
خیلی شبیه مامانی

640
00:49:14,250 --> 00:49:16,626
،قبل از فوتِ بابا

641
00:49:16,751 --> 00:49:19,918
مهربون‌ترین زن دنیا بود

642
00:49:20,000 --> 00:49:21,250
همه‌چی رو می‌شد بهش گفت

643
00:49:21,876 --> 00:49:23,500
آره واقعاً

644
00:49:24,876 --> 00:49:26,250
فقط مثل چــی بددهن بود

645
00:49:26,375 --> 00:49:27,751
!خیلی بدو‌بی‌راه می‌گفت

646
00:49:29,000 --> 00:49:30,250
!خیلی دیگه

647
00:49:30,292 --> 00:49:32,542
یه بار کلاس‌شیشم به‌ خواهر رُزماری گفت

648
00:49:32,626 --> 00:49:33,500
!کُ-س-پاره

649
00:49:34,542 --> 00:49:35,626
!معلوم نیست از کجا یاد گرفته بود

650
00:49:35,667 --> 00:49:37,667
هیچ‌کس هم تو خونه از این حرف‌ها نمی‌زد

651
00:49:40,250 --> 00:49:42,125
دلم براش تنگ شده

652
00:49:44,167 --> 00:49:45,292
خیلی‌خیلی زیاد

653
00:49:47,751 --> 00:49:49,667
می‌دونم، عزیزدلم

654
00:49:49,751 --> 00:49:51,000
می‌فهمم

655
00:49:53,292 --> 00:49:54,792
منم دلتنگشم

656
00:49:59,876 --> 00:50:00,667
،بابانوئل

657
00:50:00,751 --> 00:50:02,375
!انگار رقیب داری

658
00:50:02,417 --> 00:50:03,876
!نوئل‌دلقکه‌ست

659
00:50:05,500 --> 00:50:06,125
!نه

660
00:50:06,167 --> 00:50:07,000
الحق که بااستعدادی

661
00:50:07,125 --> 00:50:07,667
خیلی هم بهت میاد

662
00:50:07,751 --> 00:50:08,876
ولی کثیفش نکنی و

663
00:50:08,918 --> 00:50:10,000
یادت نره پسش‌بدی

664
00:50:10,125 --> 00:50:12,042
نمی‌خوای که اسمت بره تو لیستِ شیطون‌ها

665
00:50:13,417 --> 00:50:14,876
،چطوره آرزوی سال نوت رو به بابانوئل بگی

666
00:50:15,000 --> 00:50:15,876
پسرجون؟

667
00:50:15,918 --> 00:50:17,125
!ایشالا یه‌کم بهداشتـه

668
00:50:17,250 --> 00:50:19,125
خب‌خب، وقتشـه مشروب بزنیم

669
00:50:19,167 --> 00:50:20,042
واسه همه بریز، خب؟

670
00:50:20,125 --> 00:50:20,626
بدو

671
00:50:20,667 --> 00:50:22,500
کارت‌شناسایی همراهتـه؟

672
00:50:22,626 --> 00:50:23,250
بیخیال

673
00:50:23,292 --> 00:50:24,417
!معلومـه بچه نیست

674
00:50:24,500 --> 00:50:25,500
خب بابا

675
00:50:25,626 --> 00:50:27,125
فکر کردی حاضرم به‌خاطر این یارو
بارم پلمپ شه؟

676
00:50:27,167 --> 00:50:28,667
دلقک‌مونو اذیت نکن

677
00:50:28,751 --> 00:50:30,125
!به‌نظر تو طرف عادیـه؟

678
00:50:30,250 --> 00:50:32,000
من شرمنده‌م، دلقک‌جون

679
00:50:33,125 --> 00:50:34,250
بفرما، دیدی؟

680
00:50:34,292 --> 00:50:35,500
کارت هم رو کرد

681
00:50:39,042 --> 00:50:40,751
!آخه موریس جکسون؟

682
00:50:41,626 --> 00:50:42,375
!دیوونه‌مون کردی، اِدی

683
00:50:42,417 --> 00:50:43,626
می‌ذاری خوش باشیم؟

684
00:50:43,667 --> 00:50:44,375
بریز دیگه

685
00:50:44,417 --> 00:50:45,125
!جهنم

686
00:50:45,167 --> 00:50:46,125
به‌هرحال کریسمسـه

687
00:50:46,250 --> 00:50:47,250
!خیلی‌خب، مشروب بزنیم

688
00:50:47,375 --> 00:50:49,626
به‌سلامتیِ رفیق جدیدم، هوم؟

689
00:50:49,667 --> 00:50:51,250
!سلامتیِ موریس جکسون

690
00:50:51,292 --> 00:50:53,667
موریس جکسون -
!نوش -

691
00:50:58,375 --> 00:51:00,626
...کُس‌کشـ -
خداییش چه مرگتـه؟ -

692
00:51:00,667 --> 00:51:01,876
مرض داری، رفیق؟

693
00:51:01,918 --> 00:51:03,751
طرف مهمونت کرده، اون‌وقت

694
00:51:03,792 --> 00:51:04,751
!تُف می‌کنی تو صورتش؟

695
00:51:04,876 --> 00:51:05,417
داداش

696
00:51:05,500 --> 00:51:06,500
کارِ... ناجوریـه

697
00:51:06,542 --> 00:51:09,167
...ببین چی میگم
حرکت زشتی بود و

698
00:51:09,250 --> 00:51:10,292
نباید بی‌ادبی می‌کردی

699
00:51:10,375 --> 00:51:11,042
پاشو دیگه، دلقک‌جون

700
00:51:11,125 --> 00:51:12,167
بلند شو ببینم

701
00:51:12,250 --> 00:51:18,876
...نخیرم، شوخی ندارمـ

702
00:51:20,250 --> 00:51:21,250
!پشمام

703
00:51:21,375 --> 00:51:22,751
...چهـ

704
00:51:23,500 --> 00:51:25,667
!چه گوهی داری می‌خوری؟

705
00:51:25,751 --> 00:51:26,500
!شاشید روش

706
00:51:26,626 --> 00:51:27,751
!گفتم که لامصب

707
00:51:27,876 --> 00:51:29,250
!زده به سرت؟

708
00:51:29,292 --> 00:51:32,417
!می‌کُشمت، کثافتِ مریض

709
00:51:32,726 --> 00:51:34,726
...آروم باش، آروم باش...

710
00:51:34,751 --> 00:51:35,918
!دخلشو میارم

711
00:51:36,000 --> 00:51:37,375
!بیا این‌جا ببینم، کُس‌کش

712
00:51:37,500 --> 00:51:38,250
!دخلشو میارم... کیری

713
00:51:38,918 --> 00:51:39,500
!خدا بگم چیکارت کنه

714
00:51:39,626 --> 00:51:40,751
!کیسه‌شو بده، اِسموکی

715
00:51:40,792 --> 00:51:42,042
!تخم‌حروم

716
00:51:42,125 --> 00:51:43,542
این هفته کلی سرم شلوغـه، اِدی

717
00:51:43,626 --> 00:51:44,292
می‌دونم

718
00:51:44,375 --> 00:51:46,350
چی تو این لامصبـه؟ -
ردش کنید بره -

719
00:51:46,375 --> 00:51:47,626
!ای خدا

720
00:51:47,751 --> 00:51:49,467
ردش کنید بره کیری رو

721
00:51:49,918 --> 00:51:50,918
!چیـه؟ چیـه؟ هی

722
00:51:51,000 --> 00:51:52,042
!ای مادرجنده

723
00:51:52,125 --> 00:51:53,626
!خون کثیفت رو می‌ریزم -
!بسپرش به خودم -

724
00:51:53,667 --> 00:51:54,876
!گندت بزنن -
می‌خوای زنگ بزنم پلیس؟ -

725
00:51:54,918 --> 00:51:56,125
لازم نکرده زنگ بزنی پلیس

726
00:51:56,167 --> 00:51:57,542
!زنگ بزن خشک‌شویی لامصب

727
00:51:57,626 --> 00:51:59,042
!خشک‌شویی
!برو تِی بیار ببینم، اِسموکی

728
00:51:59,125 --> 00:52:01,375
!گفتم که راهش نده اینو -
!تو گفتی؟ -

729
00:52:01,417 --> 00:52:02,417
!تو که گفتی این نکبت عادیـه

730
00:52:02,500 --> 00:52:04,417
بگیر بشین. بگیر بشین

731
00:52:04,500 --> 00:52:06,125
!«برگشته میگه «دیدی گفتم

732
00:52:06,250 --> 00:52:07,542
یه پیک بریز واسه خودت

733
00:52:10,500 --> 00:52:12,250
زبونِ آدمیزاد حالیت نمیشه، نه؟

734
00:52:12,292 --> 00:52:13,292
...حرف رو دو بار تکرار نمی‌کنمـ

735
00:52:19,375 --> 00:52:20,375
!ای تو روحت

736
00:52:20,500 --> 00:52:21,417
!تو روحت

737
00:52:21,500 --> 00:52:22,751
اِدی؟

738
00:52:25,876 --> 00:52:27,042
!اِسموکی هم؟

739
00:52:27,125 --> 00:52:29,000
!یا خدا... اِسموکی

740
00:52:29,125 --> 00:52:31,042
!وای، نه
!یا خدا! یا خدا

741
00:52:31,125 --> 00:52:31,626
!نزن

742
00:52:31,667 --> 00:52:32,375
!خدایا

743
00:52:32,417 --> 00:52:33,751
!نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه

744
00:52:33,876 --> 00:52:34,626
!نکن آقا

745
00:52:34,667 --> 00:52:35,626
!نه، نه، نه! نزن آقا

746
00:52:35,751 --> 00:52:36,375
!نه، نه. خواهش می‌کنم

747
00:52:36,500 --> 00:52:37,375
!تو رو خدا! تو رو خدا

748
00:52:38,667 --> 00:52:41,626
می‌خوام من به‌خاطر اتفاقی که امشب افتاد

749
00:52:41,667 --> 00:52:42,542
عذرخواهی کنم

750
00:52:42,626 --> 00:52:43,876
...واقعاً
!واقعاً نمی‌دونم چی شد

751
00:52:43,918 --> 00:52:44,751
!بیا مال تو

752
00:52:44,792 --> 00:52:46,250
!بگیر، بگیر، بگیر

753
00:52:46,292 --> 00:52:47,000
مال تو

754
00:52:47,125 --> 00:52:48,500
!خیلی بهت می‌اومد

755
00:52:48,542 --> 00:52:49,417
!همه‌ش واسه تو

756
00:52:49,500 --> 00:52:50,626
!تو بابانوئل شو

757
00:52:50,751 --> 00:52:52,375
ما باهم همکاریم، دلقک‌جونم

758
00:52:52,500 --> 00:52:54,042
فقط خودم و خودتیم، حواست هست؟

759
00:52:54,125 --> 00:52:55,250
خودم و خودت موندیم

760
00:52:55,375 --> 00:52:56,751
!همکار هم هستیم

761
00:52:57,626 --> 00:52:59,667
هردومون دل مردم رو شاد می‌کنیم

762
00:53:09,876 --> 00:53:11,751
!کمک! کمک

763
00:53:11,792 --> 00:53:13,792
!یکی به دادم برسه! خدا

764
00:53:13,876 --> 00:53:16,375
!هوی! ببین من چی میگم

765
00:53:16,417 --> 00:53:17,375
!کمک

766
00:53:17,500 --> 00:53:18,751
اصلاً حرکت خنده‌داری نیست

767
00:53:18,876 --> 00:53:19,792
!خنده‌دار نیست

768
00:53:19,876 --> 00:53:20,375
!چه کُس‌شعریـه

769
00:53:20,500 --> 00:53:21,417
!ای بابا

770
00:53:21,500 --> 00:53:24,876
...لطفاً، دلقک‌جون
!تو رو خدا به دادم برس، دلقک‌جون

771
00:53:25,876 --> 00:53:26,751
!خدایا! خواهش

772
00:53:26,876 --> 00:53:27,876
!تو رو خدا کمک

773
00:53:27,918 --> 00:53:28,876
!خدایا

774
00:53:28,918 --> 00:53:30,250
دست بردار دیگه، دلقک‌جون

775
00:53:36,626 --> 00:53:38,125
خیلی بهت میاد، دلقک‌جون

776
00:53:38,167 --> 00:53:39,542
بهت میاد

777
00:53:39,626 --> 00:53:41,375
آره... تا حالا ندیدم به کسی اینقدر بیاد

778
00:53:41,417 --> 00:53:43,375
ببین، پس من برم دیگه

779
00:53:43,417 --> 00:53:45,626
...چیزهـ
خودت بابانوئل شدی دیگه، مگه نه؟

780
00:53:45,751 --> 00:53:47,250
پس میشه من برم

781
00:53:47,292 --> 00:53:47,876
...آره

782
00:53:49,000 --> 00:53:49,918
!کمک

783
00:53:50,000 --> 00:53:51,125
!یکی کمک کنه

784
00:53:54,500 --> 00:53:56,918
!کمک

785
00:53:57,000 --> 00:53:58,125
!وای، دلقک‌جون

786
00:54:02,125 --> 00:54:03,667
!این وامونده چیـه دیگه؟

787
00:54:06,551 --> 00:54:09,041
!یا خدا... یا خدا... دلقک‌جون

788
00:54:09,125 --> 00:54:10,292
دلقک‌جون

789
00:54:10,375 --> 00:54:12,000
!منو نگاه، دلقک‌جون

790
00:54:12,042 --> 00:54:14,918
من بابانوئلِ واقعی نیستم، دلقک‌جون

791
00:54:15,000 --> 00:54:16,042
!نه، نه، وایسا

792
00:54:16,125 --> 00:54:17,167
ببین چی میگم

793
00:54:17,626 --> 00:54:19,042
اسم دارم

794
00:54:19,125 --> 00:54:20,792
...اسم واقعی
!نکن! خودم اسم واقعی دارم

795
00:54:20,876 --> 00:54:23,626
چیزهـ... اسمم چارلز جانسون ـه

796
00:54:23,751 --> 00:54:25,667
!زن هم دارم، دلقک‌جون
!زن دارم

797
00:54:25,751 --> 00:54:27,250
!زن و دوتا بچه

798
00:54:27,375 --> 00:54:28,125
...دلقک‌جون

799
00:54:28,250 --> 00:54:30,626
!نه، نه، نه. نکن، دلقک‌جون

800
00:54:30,667 --> 00:54:32,918
...گوش کن چی میگم
!التماست می‌کنم، دلقک‌جون

801
00:54:33,000 --> 00:54:35,667
!ببین، چهارتا نوۀ خوشگل دارم من

802
00:54:35,751 --> 00:54:38,667
...اسمـ... اسم‌هاشون برایان و دنیس و

803
00:55:19,250 --> 00:55:20,000
!دلقک‌جون

804
00:55:29,876 --> 00:55:32,417
!خیلی درد داره، دلقک‌جون
...تو رو خدا

805
00:56:44,375 --> 00:56:46,626
بگو ببینم، اوضاعش چطوره؟

806
00:56:47,751 --> 00:56:50,042
همون‌طوری که انتظار میره

807
00:56:50,125 --> 00:56:53,000
من که میگم گبی امروز خیلی بهش روحیه داد، نه؟

808
00:56:53,042 --> 00:56:54,375
همین که یه‌ذره می‌خنده کلیـه

809
00:56:55,500 --> 00:56:57,250
خدایا! از دستِ گبی

810
00:56:57,292 --> 00:57:00,000
عین توله‌سگ
!سیه‌نا هرجا میره دنبالشـه

811
00:57:00,042 --> 00:57:02,167
آدمو نگران می‌کنه

812
00:57:02,250 --> 00:57:04,667
فردام قراره برن خرید کریسمس

813
00:57:06,125 --> 00:57:07,042
دوتایی؟

814
00:57:07,125 --> 00:57:08,125
اوهوم

815
00:57:08,250 --> 00:57:10,375
سیه‌نا می‌خواد واسه جاناتان کادو بگیره

816
00:57:11,375 --> 00:57:13,751
به‌نظر تو کار درستیـه؟

817
00:57:13,792 --> 00:57:15,250
چیزی نمیشه بابا

818
00:57:17,000 --> 00:57:19,167
...جس

819
00:57:19,250 --> 00:57:21,876
ندیدی همین امروز چی شد؟

820
00:57:21,918 --> 00:57:24,167
اگه اون حالتی که بهش دست داد

821
00:57:24,250 --> 00:57:25,751
فقط یه چشمه‌ش باشه چی؟

822
00:57:26,125 --> 00:57:27,918
...نکنه یهو اوضاع وخیم‌تر شه

823
00:57:28,000 --> 00:57:29,876
من هیچ‌جوره پشتشو خالی نمی‌کنم

824
00:57:29,918 --> 00:57:30,500
داره خوب میشه

825
00:57:30,626 --> 00:57:32,250
به‌هرحال زمان‌بره

826
00:57:33,250 --> 00:57:35,125
داروهاش رو هم که مصرف می‌کنه

827
00:57:36,918 --> 00:57:39,417
من فقط میگم باید محتاط باشیم، خب؟

828
00:57:41,375 --> 00:57:42,918
حرفم اینـه

829
00:57:44,876 --> 00:57:45,918
باشه

830
00:57:59,900 --> 00:58:01,100
« پنج‌شنبه، ۲۱ دسامبر »

831
00:58:01,124 --> 00:58:06,124
.امروز تازه بعد از حدوداً دو سال اومدم خونۀ خاله جسیکا»
«بروک هم اومده بود استقبال

832
00:58:21,600 --> 00:58:24,600
« باید قبل این‌که کار از کار بگذره دختر کوچولو رو نابود کنیم، سیه‌نا »

833
00:58:24,623 --> 00:58:27,623
‫« نابودش کنیم چون اون انسان نیست، اهریمنـه... »

834
00:58:39,500 --> 00:58:40,700
« با بابانوئل عکس بگیرید »

835
00:58:45,876 --> 00:58:47,626
!کریسمس مبارک

836
00:58:47,667 --> 00:58:48,751
بگو ببینم اسمت چیـه؟

837
00:58:48,876 --> 00:58:50,125
از اینور لطفاً. از اینور

838
00:58:50,167 --> 00:58:51,500
خب. این‌جا رو نگاه کن، قندعسل

839
00:58:51,626 --> 00:58:52,751
آماده؟

840
00:58:53,125 --> 00:58:54,000
،از این‌جا برید جلوتر

841
00:58:54,042 --> 00:58:55,042
!دردسر میشه

842
00:58:55,125 --> 00:58:56,751
مرسی

843
00:58:56,792 --> 00:58:57,667
بعدی

844
00:58:57,751 --> 00:58:59,500
.خب، کوچولو
رو‌به‌دوربین لبخند بزن

845
00:59:00,250 --> 00:59:02,500
‫آماده‌اید که بابانوئل رو ببینید؟

846
00:59:02,542 --> 00:59:03,751
‫قراره چی ازش بخواید؟

847
00:59:04,375 --> 00:59:05,167
‫لوازم آرایشی؟

848
00:59:05,250 --> 00:59:06,042
‫آره

849
00:59:06,125 --> 00:59:08,250
‫سنت به آرایش قد میده؟

850
00:59:08,292 --> 00:59:09,626
‫خیلی‌خب. ممنون

851
00:59:09,667 --> 00:59:10,751
‫بعدی

852
00:59:16,876 --> 00:59:17,918
‫آهای، گبز

853
00:59:18,000 --> 00:59:19,500
‫به نظرت از این خوشش میاد؟

854
00:59:20,375 --> 00:59:21,500
‫مطمئن نیستم

855
00:59:21,542 --> 00:59:23,876
‫فکر نکنم جاناتان دیگه زیاد با رنگ سیاه حال کنه

856
00:59:24,417 --> 00:59:26,000
‫جاناتان سیاه نمی‌پوشه؟

857
00:59:26,125 --> 00:59:27,500
‫اونم آقای دث‌متال؟!

858
00:59:27,542 --> 00:59:29,876
‫فکر کنم دیگه دث‌متال هم گوش نمیده

859
00:59:30,167 --> 00:59:31,626
‫گمونم مقطعی بود

860
00:59:33,918 --> 00:59:38,292
‫خیلی‌خب، پس،
‫الان چی می‌پوشه؟

861
00:59:38,375 --> 00:59:39,542
‫نمی‌دونم

862
00:59:40,792 --> 00:59:42,250
‫لباس‌های معمولی؟

863
00:59:42,918 --> 00:59:44,125
‫واقعاً کمک بزرگی بود

864
00:59:44,250 --> 00:59:45,918
‫ممنون، گبز

865
00:59:46,000 --> 00:59:46,500
‫خیلی‌خب، عزیزم

866
00:59:46,542 --> 00:59:47,292
‫حاضری؟

867
00:59:50,125 --> 00:59:50,542
‫خیلی‌خب

868
00:59:50,626 --> 00:59:51,250
‫ممنون

869
00:59:51,292 --> 00:59:52,500
‫- خداحافظ، بابانوئل
‫- خداحافظ

870
00:59:54,375 --> 00:59:56,000
‫اقلاً بهتر از لویی‌ویل‌ـه

871
00:59:56,125 --> 00:59:57,250
‫حق گفتی، باب

872
00:59:58,167 --> 00:59:59,626
‫یه استراحتی بکنیم

873
00:59:59,667 --> 01:00:00,751
‫اوه

874
01:00:00,876 --> 01:00:02,876
‫شرمنده، رفقا

875
01:00:03,000 --> 01:00:05,125
‫بابانوئل باید بره به گوزن‌هاش غذا بده

876
01:00:05,918 --> 01:00:07,626
‫به هر حال این‌جا حرفِ آخر رو من نمی‌زنم

877
01:00:08,751 --> 01:00:10,292
‫میشه ما هم بریم استراحت یا...؟

878
01:00:10,375 --> 01:00:11,542
‫حتماً

879
01:00:13,626 --> 01:00:15,042
‫این یکی قشنگـه

880
01:00:15,125 --> 01:00:16,792
‫بدک نیست

881
01:00:16,876 --> 01:00:17,751
خودت اینو دوست داری؟

882
01:00:17,876 --> 01:00:18,876
جزو سه‌تای اولـه برام

883
01:00:19,000 --> 01:00:20,667
‫خیلی‌خب پس، تو انتخاب کن

884
01:00:20,751 --> 01:00:22,125
‫تو پدرت رو بهتر از من می‌شناسی

885
01:01:05,000 --> 01:01:15,000
SaberFun
صابرفان

886
01:01:31,000 --> 01:01:31,417
‫آهای!

887
01:01:33,417 --> 01:01:34,792
‫به چی زل زدی؟

888
01:01:41,751 --> 01:01:43,250
‫هیچی

889
01:01:43,375 --> 01:01:43,776
‫یالا، حاضری؟

890
01:01:43,870 --> 01:01:44,625
‫بزن بریم

891
01:01:44,626 --> 01:01:45,375
‫تو خوبی؟

892
01:01:45,417 --> 01:01:46,417
‫آره

893
01:01:49,167 --> 01:01:52,000
‫ببین، می‌دونی که فرضیۀ من
‫در رابطه با موضوع تغییری نکرده

894
01:01:52,125 --> 01:01:53,125
‫اصلاً حرفش رو نزن

895
01:01:53,250 --> 01:01:54,792
‫چون می‌دونی حق با منـه

896
01:01:54,876 --> 01:01:57,125
‫سیه‌نا شاو مظنون اصلیـه

897
01:01:57,167 --> 01:01:58,626
‫بس کن! مسخره‌ست

898
01:01:58,667 --> 01:02:00,250
‫ببین، می‌تونیم حقایق رو نگاه کنیم

899
01:02:00,375 --> 01:02:01,500
‫می‌خوای بریم سراغ حقایق؟

900
01:02:01,626 --> 01:02:03,876
‫باشه، مثلاً اون با تک‌تکِ قربانی‌ها ارتباط داشته؟

901
01:02:04,000 --> 01:02:04,667
‫خب؟

902
01:02:04,751 --> 01:02:06,167
‫یا توی همۀ صحنه‌های جرم بوده؟

903
01:02:06,250 --> 01:02:08,042
‫یا توی خانواده‌‌ش سابقۀ بیماری روانی بوده؟

904
01:02:08,125 --> 01:02:09,400
‫ربطی نداره

905
01:02:09,401 --> 01:02:11,000
‫پدرش پرخاشگر بوده که از قضا

906
01:02:11,001 --> 01:02:12,500
دیوونۀ «آرتِ دلقک» هم بوده؟

907
01:02:12,542 --> 01:02:13,626
‫تازه هیچ جسدی هم نیست

908
01:02:13,667 --> 01:02:16,000
‫چطوره جسد اون دلقکِ مُرده رو نشونم بدی؟

909
01:02:16,125 --> 01:02:18,000
‫رفیق، این قصه اصلاً سرراست نیست

910
01:02:18,015 --> 01:02:19,225
‫مگه میشه متوجهش نشی؟

911
01:02:19,250 --> 01:02:21,800
‫اگه جاناتان شاو شهادت نمی‌داد،

912
01:02:21,801 --> 01:02:23,667
‫احتمالاً سیه‌نا الان داشت حبس ابد می‌کشید

913
01:02:23,751 --> 01:02:24,876
‫نباید این کُس‌شعر رو بگی

914
01:02:24,877 --> 01:02:25,877
‫« تماس از سیه‌نا »

915
01:02:40,375 --> 01:02:41,626
‫عالی شدی

916
01:02:41,667 --> 01:02:44,250
‫جای زخم‌هات دارن خوب میشن قشنگ

917
01:02:45,125 --> 01:02:46,542
‫آره، تو هم همینطور

918
01:02:48,250 --> 01:02:51,125
‫به نظر گبی که خفن شدم ظاهراً

919
01:02:52,626 --> 01:02:54,000
‫خب...

920
01:02:54,042 --> 01:02:55,751
‫چرا الان می‌خواستی منو ببینی؟

921
01:02:58,000 --> 01:02:59,042
‫من... دلم واست تنگ شده بود

922
01:02:59,125 --> 01:03:01,876
‫یعنی، یه خواهر نمی‌تونه
‫داداش‌کوچیکه‌ش رو ببینه؟

923
01:03:06,417 --> 01:03:09,125
‫راستش، من...

924
01:03:09,167 --> 01:03:11,292
‫داشتم فکر می‌کردم...

925
01:03:11,375 --> 01:03:13,000
‫چطوره امشب بیای خونۀ خاله‌ جس؟

926
01:03:13,125 --> 01:03:14,375
‫اصلاً چرا تا شب کریسمس صبر کنی؟

927
01:03:14,500 --> 01:03:16,542
‫تا الان دیگه باید کلاس‌هات
تموم شده باشن دیگه

928
01:03:16,626 --> 01:03:19,500
‫نمی‌تونم، امشب نمی‌تونم

929
01:03:19,626 --> 01:03:21,626
‫چرا نه؟

930
01:03:21,751 --> 01:03:24,375
‫یه مهمونی توی خوابگاه هست که دعوتم کردن

931
01:03:25,125 --> 01:03:26,542
‫جدی؟

932
01:03:27,375 --> 01:03:28,375
‫اوه

933
01:03:29,500 --> 01:03:29,918
‫خوبه

934
01:03:30,000 --> 01:03:30,751
‫نه. خوشحال شدم

935
01:03:30,792 --> 01:03:33,042
‫جاناتان شاو در ملأ عام دیده شد!

936
01:03:33,125 --> 01:03:35,375
‫لابد معجزۀ کریسمسـه!

937
01:03:35,390 --> 01:03:36,487
‫کیری!

938
01:03:36,500 --> 01:03:39,626
‫سیه‌نا، این کول‌ـه، هم‌اتاقیم. کول

939
01:03:39,667 --> 01:03:40,375
!‫اوه، واو

940
01:03:40,500 --> 01:03:42,918
‫سلام، خواهربزرگه

941
01:03:43,000 --> 01:03:45,792
‫کلی تعریفت رو شنیدم

942
01:03:45,876 --> 01:03:47,375
‫خوشحالم که بالاخره از نزدیک می‌بینمت

943
01:03:47,500 --> 01:03:48,626
‫سلام

944
01:03:48,751 --> 01:03:52,000
‫خب، عجب داداش‌کوچیکۀ باحالی داری،
‫من هم مثل داداش خودم

945
01:03:52,001 --> 01:03:53,249
‫باهاش رفتار می‌کنم

946
01:03:53,250 --> 01:03:54,751
‫مثل حیوون باهام رفتار می‌کنی

947
01:03:55,876 --> 01:03:57,500
‫شوخی می‌کنه

948
01:03:57,850 --> 01:03:58,818
‫وای، گوه توش

949
01:03:58,910 --> 01:03:59,916
‫من دیگه باید برم

950
01:03:59,918 --> 01:04:01,292
‫وای خدا

951
01:04:01,375 --> 01:04:02,500
‫سیه‌نا!

952
01:04:02,626 --> 01:04:04,542
‫تو سیه‌نا شاو هستی!

953
01:04:04,626 --> 01:04:07,400
‫من جدی اصلاً...
‫باورم نمیشه که این‌جا

954
01:04:07,401 --> 01:04:09,000
‫پیش شما نشستم

955
01:04:09,125 --> 01:04:10,792
‫رسماً الان داشتم به داداشت می‌گفتم

956
01:04:10,796 --> 01:04:11,791
‫ببخشید

957
01:04:11,792 --> 01:04:12,747
‫احتمالاً یه‌کم عجیب‌غریب رفتار کردم

958
01:04:12,751 --> 01:04:15,918
‫از دیدنت بدجور هیجان‌زده‌‌م

959
01:04:16,000 --> 01:04:19,167
‫میا داستان ما رو با ذره‌بین دنبال می‌کنه

960
01:04:19,250 --> 01:04:21,626
‫من طرفدار دوآتیشۀ داستان‌های جنایی‌‌م و

961
01:04:21,751 --> 01:04:24,000
‫راستش سال‌هاست که پروندۀ تو رو توی پادکستم

962
01:04:24,042 --> 01:04:27,167
‫نقد و بررسی می‌کنم و
‫نمی‌خوام یهویی بپرم توی بحث و اینا،

963
01:04:27,250 --> 01:04:29,125
‫ولی می‌دونم چیزی نمونده
‫به پنجمین سالگرد اون جنایت برسیم و

964
01:04:29,167 --> 01:04:31,375
‫طرفدارها و دنبال‌کننده‌ها به سیم آخر زدن

965
01:04:31,417 --> 01:04:34,876
‫یعنی واسه هر سوژه‌ای حاضریم آدم بکُشیم

966
01:04:35,000 --> 01:04:37,542
‫توی ذهنم بود که چالش‌های «با من حاضر شید
‫بریم...» و «در طول روز چی می‌خورم» مناسبـن

967
01:04:37,543 --> 01:04:38,800
‫نشون‌مون بدی که چطور با این مصیبت
کنار میای

968
01:04:38,801 --> 01:04:40,000
‫کارهای روزانه‌‌ت...

969
01:04:40,125 --> 01:04:41,542
‫هر چیزی مثل این

970
01:04:41,626 --> 01:04:42,792
‫چطوری کنار میام؟

971
01:04:43,042 --> 01:04:44,292
‫آره

972
01:04:46,167 --> 01:04:47,751
‫چطوری کنار میایم؟

973
01:04:49,626 --> 01:04:52,000
‫خب، این پنج سال گذشته

974
01:04:52,042 --> 01:04:55,250
‫یه پام توی بیمارستان روانی بوده

975
01:04:55,375 --> 01:04:56,667
‫اوه

976
01:04:56,751 --> 01:05:00,500
‫هر روز دوست‌ها و
‫بستگانِ مُرده‌‌م میان جلوی چشمم،

977
01:05:00,626 --> 01:05:03,792
‫همون‌ها باعث میشن نصفه‌شب
‫جیغ بزنم و از خواب بپرم

978
01:05:03,876 --> 01:05:06,500
‫همه‌جای بدنم پر از جای زخم زشت و ناخوشاینده

979
01:05:06,542 --> 01:05:08,000
‫و هر باری که می‌بینم‌شون،

980
01:05:08,042 --> 01:05:11,100
‫به این فکر می‌کنم که چطور اون
‫دیوونۀ روانی که زندگی‌مون رو نابود کرد

981
01:05:11,101 --> 01:05:12,542
‫هنوز داره ول می‌چرخه

982
01:05:12,626 --> 01:05:14,417
‫بعد تو می‌خوای بدونی
‫چطوری دارم باهاش کنار میام؟

983
01:05:17,250 --> 01:05:20,876
‫شما همه سر و ته یه کرباسید،
‫زالوصفت هستید

984
01:05:20,918 --> 01:05:22,125
‫سیه‌نا

985
01:05:22,167 --> 01:05:25,751
‫نمیشه واسه یه ثانیه
‫مثل آدم رفتار کنی لامصب؟

986
01:05:36,000 --> 01:05:37,626
‫سیه‌نا، چه مرگتـه؟

987
01:05:37,751 --> 01:05:38,500
‫امروز دیدمش

988
01:05:38,542 --> 01:05:39,876
‫کی رو؟

989
01:05:42,292 --> 01:05:43,042
‫کجا؟

990
01:05:43,125 --> 01:05:45,500
‫توی مرکز خرید، با گبی بودم

991
01:05:45,626 --> 01:05:47,000
‫از کجا مطمئنی واقعاً خودش بود؟

992
01:05:47,125 --> 01:05:48,626
‫من... من دیگه از هیچی مطمئن نیستم

993
01:05:48,751 --> 01:05:51,125
‫نمی‌دونم چی واقعیـه و
‫چی توی خیالاتِ کیریمـه

994
01:05:51,167 --> 01:05:53,417
‫خب، دقیقاً چی دیدی؟

995
01:05:55,125 --> 01:05:57,167
‫لباس بابانوئل پوشیده بود

996
01:05:58,751 --> 01:05:59,626
‫بابانوئل؟

997
01:05:59,751 --> 01:06:01,292
‫خیلی‌خب، می‌دونم...
‫می‌دونم چطور به نظر میاد...

998
01:06:02,876 --> 01:06:03,626
‫ولی خودش بود

999
01:06:03,751 --> 01:06:05,792
‫من... می‌تونستم حسش کنم

1000
01:06:07,626 --> 01:06:09,125
‫جفت‌مون هم می‌دونیم که این قضیه تموم نشده

1001
01:06:10,000 --> 01:06:11,125
‫از کجا می‌دونی؟

1002
01:06:11,250 --> 01:06:13,250
‫ بابا تو سرش رو قطع کردی لامصب!

1003
01:06:14,125 --> 01:06:15,292
‫بیا این‌جا

1004
01:06:18,751 --> 01:06:20,042
‫آهای، این کارها چیه؟

1005
01:06:20,125 --> 01:06:20,876
‫جاناتان!

1006
01:06:20,918 --> 01:06:23,000
‫آهای، چرا منو نادیده می‌گیری؟

1007
01:06:23,125 --> 01:06:24,167
‫نادیده نمی‌گیرمت

1008
01:06:24,250 --> 01:06:26,000
‫حرفم رو باور نمی‌کنی؟

1009
01:06:26,125 --> 01:06:27,292
‫آخه چرا باید برگرده این‌جا؟

1010
01:06:28,000 --> 01:06:30,375
‫حتی اگه زنده بود، که نیست

1011
01:06:30,500 --> 01:06:32,150
‫نباید بخواد تا جای ممکن از این‌جا دور شه؟

1012
01:06:32,201 --> 01:06:33,375
از تو

1013
01:06:33,417 --> 01:06:35,000
‫شاید اونا همین رو می‌خوان.
‫مگه خودت همین رو نگفتی؟

1014
01:06:35,042 --> 01:06:36,167
‫پسرک نابغه

1015
01:06:36,250 --> 01:06:37,250
‫حالا شدی آقای عقل‌کل دانشگاه؟

1016
01:06:37,292 --> 01:06:39,375
‫خیال کردی خیلی زرنگی...

1017
01:06:41,542 --> 01:06:43,000
‫شرمنده

1018
01:06:43,125 --> 01:06:45,000
‫اقلاً دارم سعیم رو می‌کنم

1019
01:06:48,500 --> 01:06:50,167
‫بهت افتخار می‌کنم

1020
01:06:52,250 --> 01:06:54,375
‫ما به همدیگه نیاز داریم، خب؟

1021
01:06:55,667 --> 01:06:57,167
‫من بهت نیاز دارم

1022
01:06:57,792 --> 01:07:01,000
باید به زندگی خودمون برسیم

1023
01:07:01,042 --> 01:07:02,375
‫بیخیالش بشیم

1024
01:07:03,125 --> 01:07:04,375
‫تموم شده

1025
01:07:06,417 --> 01:07:07,667
‫باید قبل این‌که کار از کار بگذره

1026
01:07:07,751 --> 01:07:09,876
‫دختر کوچولو رو نابود کنیم، سیه‌نا

1027
01:07:10,000 --> 01:07:11,417
‫نابودش کنیم چون اون انسان نیست

1028
01:07:11,500 --> 01:07:12,667
‫اهریمنـه

1029
01:07:14,375 --> 01:07:16,042
‫هنوز نامه‌هات رو دارم

1030
01:07:16,876 --> 01:07:19,250
‫اولش که بستری شدم، تقریباً
‫هر هفته برام نامه می‌نوشتی

1031
01:07:19,292 --> 01:07:20,542
‫یادته؟

1032
01:07:20,626 --> 01:07:23,400
‫همۀ فرضیه‌هات راجع به اهریمن‌شناسی، تسخیر

1033
01:07:23,402 --> 01:07:24,349
‫شده بود فکر و ذکرت

1034
01:07:24,350 --> 01:07:25,500
‫ولی دیوونه نشده بودی

1035
01:07:25,626 --> 01:07:26,626
‫حق با تو بود!

1036
01:07:26,651 --> 01:07:27,686
‫گوش نمیدم

1037
01:07:27,751 --> 01:07:29,292
‫به من گوش کن!

1038
01:07:31,375 --> 01:07:35,250
‫گاهی شیاطین سعی می‌کنن وارد دنیای ما بشن،

1039
01:07:35,375 --> 01:07:37,125
‫ولی دست‌تنها نمی‌تونن

1040
01:07:37,250 --> 01:07:39,751
‫باید یه واسطه انتخاب کنن،
‫یکی که تازه فوت کرده و

1041
01:07:39,876 --> 01:07:42,000
‫نقش پل بین دو دنیا رو ایفا می‌کنه

1042
01:07:42,125 --> 01:07:44,000
‫ولی نه هر کسی

1043
01:07:44,125 --> 01:07:46,125
‫یه شخص شرور و فاسد

1044
01:07:46,250 --> 01:07:48,292
‫بدترین نوع پلیدی

1045
01:07:49,876 --> 01:07:51,500
‫مثل یه قاتل سریالی؟

1046
01:08:11,751 --> 01:08:13,500
‫اگه یه شیطان به صورت جسمانی
،پا به این جهان بذاره

1047
01:08:13,542 --> 01:08:15,250
‫باید یه قرینه براش مشخص بشه تا نذاره

1048
01:08:15,251 --> 01:08:16,620
‫بیش از حد قدرت بگیره

1049
01:08:16,626 --> 01:08:18,792
‫اون قرینه تویی، سیه‌نا

1050
01:08:18,876 --> 01:08:19,792
‫مادامی که تو زنده‌ای،

1051
01:08:19,876 --> 01:08:21,542
‫اونا آسیب‌پذیرن و خودشون هم می‌دونن

1052
01:08:23,000 --> 01:08:24,042
‫واسه همین بابا اون شمشیر رو درست کرد

1053
01:08:24,125 --> 01:08:26,000
‫هر کسی که منو انتخاب کرده،
‫داشته راه و چاه رو نشونش می‌‌داده

1054
01:08:26,042 --> 01:08:28,626
‫داشته منو برای این کار آماده می‌کرده

1055
01:08:31,876 --> 01:08:34,667
‫ویکتوریا هیس رو میزبان خودش قرار داده، مگه نه؟

1056
01:08:36,375 --> 01:08:38,125
‫واسه همین اون شب غیبش زد

1057
01:08:49,792 --> 01:08:51,500
‫می‌خوای چیکار کنی؟

1058
01:08:51,626 --> 01:08:53,751
‫یهویی از شهر بزنیم بیرون؟

1059
01:08:53,792 --> 01:08:57,667
‫زنگ بزنیم پلیس، به خاله جس و عمو گرگ بگیم؟

1060
01:08:57,751 --> 01:08:58,876
‫نه. اونا عمراً حرف‌مون رو باور نمی‌کنن

1061
01:08:59,000 --> 01:09:00,500
‫مخصوصاً حرف منو

1062
01:09:06,751 --> 01:09:09,375
‫باید برگردم «خوف‌انگیز»

1063
01:09:10,918 --> 01:09:12,292
‫چرا؟

1064
01:09:15,167 --> 01:09:16,918
‫هنوز اون‌جا دفنـه، مگه نه؟

1065
01:09:17,751 --> 01:09:20,375
‫و اگه حق با من باشه،
‫شاید اون تنها چیزیـه که

1066
01:09:20,500 --> 01:09:21,876
‫می‌تونه جلوشون رو بگیره

1067
01:10:05,626 --> 01:10:07,250
‫سلام، بابانوئل!

1068
01:10:24,626 --> 01:10:26,626
‫سارا، برگرد این‌جا!

1069
01:10:26,751 --> 01:10:27,292
!‫واو

1070
01:10:27,375 --> 01:10:28,500
‫ممنون، بابانوئل

1071
01:10:28,542 --> 01:10:30,417
‫آهای، بابانوئل داره کادوها رو میده!

1072
01:10:52,876 --> 01:10:54,167
‫این‌جا چه خبره؟

1073
01:10:55,292 --> 01:10:57,125
‫اون بیل نیست

1074
01:10:57,167 --> 01:10:58,292
‫چی؟

1075
01:10:58,918 --> 01:11:00,918
‫اون بابانوئل ما نیست

1076
01:11:08,751 --> 01:11:09,876
‫بچه‌ها، از این‌جا برید بیرون

1077
01:11:11,000 --> 01:11:12,042
‫یالا!

1078
01:11:22,250 --> 01:11:23,751
‫این بابانوئل کیه؟

1079
01:11:23,876 --> 01:11:25,792
‫داره بچه‌م رو می‌ترسونه

1080
01:11:25,876 --> 01:11:28,751
‫آره، منو هم می‌ترسونه

1081
01:11:28,792 --> 01:11:30,250
‫به خیال خودت داری چیکار می‌کنی؟

1082
01:11:31,500 --> 01:11:32,918
‫نباید این‌جا باشی

1083
01:11:35,500 --> 01:11:37,918
‫گفتم، برو

1084
01:11:40,292 --> 01:11:40,876
‫یالا

1085
01:11:41,000 --> 01:11:42,375
‫بچه‌ها رو از این‌جا ببرید بیرون

1086
01:11:42,417 --> 01:11:43,125
‫سارا!

1087
01:11:43,250 --> 01:11:44,417
‫چی گفتم؟

1088
01:11:44,500 --> 01:11:47,751
‫وای خدا! این همه داد و بیداد واسه چیه؟

1089
01:11:47,792 --> 01:11:49,125
‫گورت رو گم کن!

1090
01:11:50,375 --> 01:11:51,667
‫دیگه برنگرد!

1091
01:11:54,500 --> 01:11:55,417
‫یالا!

1092
01:11:55,500 --> 01:11:56,427
‫نه!

1093
01:12:03,375 --> 01:12:04,542
‫کوری؟

1094
01:12:09,125 --> 01:12:10,626
‫کوری، برگرد این‌جا!

1095
01:12:10,667 --> 01:12:12,000
‫برگردید توی صف، بچه‌ها

1096
01:12:12,125 --> 01:12:13,375
‫وقتشـه بابانوئل واقعی بیاد

1097
01:12:13,600 --> 01:12:14,751
‫دلم می‌خواد بدونم چی کادو گرفتم

1098
01:12:14,876 --> 01:12:15,900
‫کوری!

1099
01:12:45,000 --> 01:12:49,000
‫« جاناتان شاو، پاروکستین »
‫(داروی ضد افسردگی)

1100
01:13:09,001 --> 01:13:12,501
‫« پیام به خاله جس: سیه‌نا الان
‫این‌جا بود. اوضاع داره بدتر میشه... »

1101
01:13:12,502 --> 01:13:15,002
‫« پیام قبلی: چند روز دیگه
‫می‌بینمت. دوستت دارم »

1102
01:14:39,167 --> 01:14:40,000
‫اون چیه؟

1103
01:14:41,167 --> 01:14:43,500
‫یا خدا! منو ترسوندی

1104
01:14:43,542 --> 01:14:45,250
‫اینطوری داری سرک می‌کشی، چیکار می‌کنی؟

1105
01:14:46,000 --> 01:14:47,500
‫واسه منـه؟

1106
01:14:48,292 --> 01:14:50,042
‫به تو ربطی نداره، فضول

1107
01:14:50,125 --> 01:14:51,000
‫مال منـه، نه؟

1108
01:14:51,125 --> 01:14:52,125
‫نه، نیست

1109
01:14:52,250 --> 01:14:54,000
‫اصلاً فکرش رو هم نکن که بازش کنی، خب؟

1110
01:14:54,125 --> 01:14:56,000
‫دست‌هات چی شدن؟

1111
01:14:56,042 --> 01:14:57,292
‫دست‌هام؟

1112
01:15:02,292 --> 01:15:03,417
‫زمین خوردم. خب؟

1113
01:15:03,500 --> 01:15:05,600
‫روی یخ لیز خوردم و یه طور مسخره‌ای

1114
01:15:05,601 --> 01:15:07,751
‫جلوی بیست‌ تا دانشجو خوردم زمین

1115
01:15:07,792 --> 01:15:08,667
‫همین رو می‌خوای بشنوی؟

1116
01:15:10,000 --> 01:15:11,751
‫کاش به چشم می‌دیدم

1117
01:15:11,876 --> 01:15:12,876
‫فکر می‌کنی خنده‌داره؟

1118
01:15:13,000 --> 01:15:13,417
‫بیا این‌جا!

1119
01:15:13,500 --> 01:15:14,667
‫نه!

1120
01:16:14,125 --> 01:16:16,000
‫آهای، اون در رو باز می‌کنی؟

1121
01:16:17,125 --> 01:16:19,250
‫برو که رفتیم

1122
01:16:19,375 --> 01:16:20,167
‫ممنون

1123
01:16:20,250 --> 01:16:22,417
‫خیلی سمـه!

1124
01:16:22,500 --> 01:16:23,667
‫بشکه‌ها رو آوردیم!

1125
01:16:30,292 --> 01:16:30,918
‫اوه

1126
01:16:31,000 --> 01:16:32,626
!‫چه بوی محشری

1127
01:16:33,626 --> 01:16:34,876
‫دیر برگشتی

1128
01:16:35,000 --> 01:16:36,125
‫احوال برادرت چطوره؟

1129
01:16:36,250 --> 01:16:37,375
‫خوبه

1130
01:16:37,417 --> 01:16:38,042
‫آره

1131
01:16:39,250 --> 01:16:41,250
‫امشب میره مهمونی کریسمس توی خوابگاه

1132
01:16:41,375 --> 01:16:43,125
‫جاناتان میره مهمونی کریسمس؟!

1133
01:16:43,700 --> 01:16:44,792
‫عجب!

1134
01:16:44,876 --> 01:16:46,250
‫خوشحالم که با بقیه معاشرت می‌کنه

1135
01:16:46,292 --> 01:16:47,667
‫آره

1136
01:16:48,500 --> 01:16:50,792
‫وای خدا! اینا خیلی قشنگن، خاله جس

1137
01:16:51,375 --> 01:16:52,500
عاشق‌شونم

1138
01:16:52,626 --> 01:16:53,751
‫یه‌کم می‌خوای؟

1139
01:16:54,626 --> 01:16:56,292
‫نه، ممنون

1140
01:16:56,375 --> 01:16:59,250
‫شرمنده، یادم رفته بود که دیگه
‫کورن‌فلکس دوست نداری

1141
01:16:59,375 --> 01:17:00,500
‫کیه که کورن‌فلکس دوست نداشته باشه؟

1142
01:17:00,626 --> 01:17:01,375
‫سیه‌نا

1143
01:17:01,500 --> 01:17:04,125
‫چی؟ سیه‌نا، تو کورن‌فلکس دوست نداری؟

1144
01:17:05,125 --> 01:17:08,042
‫لوبیای عروس یا پنیر سویا توی کتم میره‌ها،

1145
01:17:08,125 --> 01:17:08,918
‫ولی کورن‌فلکس حرف نداره

1146
01:17:09,000 --> 01:17:10,375
‫می‌دونم عزیزم. داغ نکن

1147
01:17:10,500 --> 01:17:13,167
‫آره، فقط سعی می‌کنم زیاد قند مصرف نکنم

1148
01:17:13,250 --> 01:17:14,751
‫تو اراده‌‌ت از من بیشتره

1149
01:17:14,792 --> 01:17:16,876
‫میگم گبز، نظرت چیه بریم بالا و

1150
01:17:17,000 --> 01:17:19,042
‫یه‌کم با هم بازی رومیزی کنیم؟

1151
01:17:19,125 --> 01:17:20,375
‫بزن بریم

1152
01:17:21,500 --> 01:17:22,500
‫آره

1153
01:17:22,626 --> 01:17:24,500
‫گمونم یه مقدار اسمارتیز
‫درخت کریسمس لازم داریم

1154
01:17:24,542 --> 01:17:26,250
‫اسمارتیز درخت کریسمس لازم داری

1155
01:17:26,292 --> 01:17:27,375
پایۀ چه بازی‌ای هستی؟

1156
01:17:27,400 --> 01:17:28,542
‫من واسه همه‌ش پایه‌‌م

1157
01:17:28,626 --> 01:17:32,042
‫حدس نقاشی، حدس شخص، مونوپولی

1158
01:17:32,125 --> 01:17:33,417
‫من از مونوپولی خوشم میاد

1159
01:17:33,500 --> 01:17:36,042
‫ولی خیلی زمان می‌بره

1160
01:17:36,125 --> 01:17:41,167
‫من هیچ‌وقت بهت نگفته بودم که
‫کورن‌فلکس دوست ندارم

1161
01:17:41,250 --> 01:17:44,125
‫چی؟

1162
01:17:44,250 --> 01:17:46,375
‫از کجا فهمیدی که من
‫کورن‌فلکس دوست ندارم؟

1163
01:17:50,375 --> 01:17:52,918
‫گبی؟

1164
01:17:53,000 --> 01:17:54,375
‫دفتر خاطراتم رو خوندی؟

1165
01:17:54,500 --> 01:17:55,751
‫ببخشید

1166
01:17:56,876 --> 01:17:58,626
‫لطفاً از دستم عصبانی نشو

1167
01:18:01,751 --> 01:18:02,500
‫کجاست؟

1168
01:18:02,626 --> 01:18:03,918
‫گذاشتمش سر جاش، توی اتاقت

1169
01:18:04,000 --> 01:18:05,417
‫چقدرش رو خوندی؟

1170
01:18:06,876 --> 01:18:08,250
‫بگو

1171
01:18:08,375 --> 01:18:09,751
‫همه‌ش رو؟

1172
01:18:10,626 --> 01:18:11,626
‫یا خدا، گبی!

1173
01:18:11,751 --> 01:18:15,000
‫تو... بهم قول داده بودی

1174
01:18:15,125 --> 01:18:16,000
‫ببخشید

1175
01:18:16,042 --> 01:18:18,042
‫می‌خواستم بدونم چه اتفاقی برات افتاده

1176
01:18:19,125 --> 01:18:20,626
‫حقیقت داره؟

1177
01:18:20,751 --> 01:18:24,542
‫‌همۀ اون اتفاق‌های مربوط به
اون دلقک و عمو مایکل؟

1178
01:18:25,417 --> 01:18:27,167
‫امروز دیدیش، مگه نه؟

1179
01:18:27,792 --> 01:18:28,500
‫توی مرکز خرید

1180
01:18:28,542 --> 01:18:30,042
‫واسه همین زهره‌ترک شدی

1181
01:18:32,000 --> 01:18:33,626
‫گبی، من بیمارم

1182
01:18:35,751 --> 01:18:37,500
‫چیزهایی می‌بینم که توی واقعیت نیستن

1183
01:18:37,626 --> 01:18:42,500
‫و گاهی توی خاطراتم درموردشون می‌نویسم و
‫راجع بهش با آدم‌هایی که...

1184
01:18:42,626 --> 01:18:44,167
‫می‌تونن کمکم کنن حرف می‌زنم

1185
01:18:45,375 --> 01:18:47,250
‫یعنی واقعاً با شمشیر جادویی

1186
01:18:47,375 --> 01:18:49,250
‫کلۀ اون دلقک رو از بدنش جدا نکردی؟

1187
01:18:49,292 --> 01:18:50,000
‫نه

1188
01:18:51,000 --> 01:18:53,500
‫ای بابا! اگه می‌کردی خیلی باحال می‌شد

1189
01:19:03,167 --> 01:19:04,876
‫گبز

1190
01:19:04,918 --> 01:19:08,125
‫باید بهم قول بدی که راجع به
‫چیزهایی که توی دفتر خاطراتم خوندی،

1191
01:19:08,167 --> 01:19:10,125
‫به هیچ‌کس هیچی نمیگی، خب؟

1192
01:19:10,250 --> 01:19:12,500
‫نه به پدر و مادرت،
‫نه دوست‌های مدرسه‌ت

1193
01:19:12,542 --> 01:19:13,500
‫هیچ‌کس

1194
01:19:13,542 --> 01:19:14,792
‫قول بده

1195
01:19:15,500 --> 01:19:17,125
‫قول میدم

1196
01:19:18,125 --> 01:19:19,667
‫قول انگشتی

1197
01:19:23,876 --> 01:19:25,250
‫خیلی‌خب

1198
01:19:29,167 --> 01:19:31,125
‫بیا حدس تصویر بازی کنیم که
‫بتونم دهنت رو سرویس کنم

1199
01:19:37,626 --> 01:19:38,918
‫...احتمالاً هنوز به‌هوش نیومدی

1200
01:19:39,000 --> 01:19:42,000
‫میگم... فقط زنگ زدم ببینم...

1201
01:19:42,007 --> 01:19:43,417
‫حالت خوبه یا نه، رفیق؟

1202
01:19:44,667 --> 01:19:45,751
‫آره

1203
01:19:45,876 --> 01:19:47,375
‫هر وقت اینو گوش کردی
‫یه زنگ بهم بزن، ولی

1204
01:19:47,500 --> 01:19:50,500
‫اگه نتونستی باهام تماس بگیری،
‫می‌تونی توی مهمونی بتا پیدام کنی، پس...

1205
01:19:50,626 --> 01:19:51,918
‫بدرود

1206
01:19:53,167 --> 01:19:55,918
‫به نظر تو که اون‌جا بیش از حد
‫بی‌عاطفه نبودم، مگه نه؟

1207
01:19:56,000 --> 01:19:57,876
‫چرا

1208
01:19:57,918 --> 01:19:59,542
‫آره، اتفاقاً به نظرم بودی

1209
01:19:59,626 --> 01:20:01,250
‫خیلی‌‌خب، درک می‌کنم که موضوع حساسیـه

1210
01:20:01,375 --> 01:20:03,500
‫ولی بیخیال، همین دیروز که اتفاق نیفتاده

1211
01:20:03,626 --> 01:20:04,852
‫مال پنج سال پیشـه

1212
01:20:04,876 --> 01:20:06,167
‫خب، فکر نکنم همچین چیزی رو

1213
01:20:06,250 --> 01:20:07,792
‫اصلاً بشه فراموش کرد

1214
01:20:07,876 --> 01:20:10,375
‫خب، بازم نباید اونطوری
‫پاچۀ منو می‌گرفت

1215
01:20:11,042 --> 01:20:13,167
‫به‌علاوه، حرف زدن و بیان کردن
‫خودش بهترین تراپی‌ـه

1216
01:20:13,250 --> 01:20:15,375
‫اصولاً داشتم بهش لطف می‌کردم

1217
01:20:15,417 --> 01:20:17,751
‫واو! چقدر از خودگذشته‌ای تو

1218
01:20:18,751 --> 01:20:20,292
‫خب، جاناتان چی؟

1219
01:20:20,375 --> 01:20:22,626
‫به نظرت هنوزم حاضره انجامش بده؟

1220
01:20:24,375 --> 01:20:26,000
‫نمی‌دونم، میا

1221
01:20:27,500 --> 01:20:29,542
‫کول، من اون مصاحبه رو می‌خوام

1222
01:20:29,626 --> 01:20:31,400
‫یعنی نشستن جلوی کسی که

1223
01:20:31,401 --> 01:20:33,292
‫واقعاً با آرتِ دلقک روبه‌رو شده؟

1224
01:20:33,751 --> 01:20:36,167
‫معروف‌ترین قاتل سریالی
‫بعد از «جک ریپر»

1225
01:20:36,250 --> 01:20:37,876
‫تاریخیـه

1226
01:20:37,918 --> 01:20:38,876
‫«روبه‌رو شده»

1227
01:20:38,918 --> 01:20:41,626
‫یه‌کم کوچیکش نمی‌کنی به نظرت؟

1228
01:20:41,751 --> 01:20:43,292
‫چیزی نمونده بود اون بچه سلاخی بشه

1229
01:20:43,375 --> 01:20:45,375
‫خودت می‌دونی منظورم چیه

1230
01:20:46,167 --> 01:20:48,000
‫می‌خوام بدونم چه حسی داره که

1231
01:20:48,042 --> 01:20:50,751
‫همچین پلیدی و شرارتی کنارت باشه

1232
01:20:52,042 --> 01:20:53,500
‫وقتی اونقدر بهت نزدیکـه که

1233
01:20:53,542 --> 01:20:56,250
‫نفسش رو روی بدنت حس می‌کنی،

1234
01:20:56,375 --> 01:20:58,000
‫چی از ذهنت می‌گذره؟

1235
01:20:58,042 --> 01:20:59,792
‫بوش چطوریه؟

1236
01:21:01,500 --> 01:21:02,542
‫وقتی به چشم‌هاش نگاه می‌کنی

1237
01:21:02,626 --> 01:21:03,250
‫چی می‌بینی؟

1238
01:21:03,375 --> 01:21:06,000
‫روح داره یا...

1239
01:21:08,250 --> 01:21:09,876
‫«چشم‌هاش»!

1240
01:21:10,751 --> 01:21:12,000
‫یه‌جوری میگی انگار می‌خوای بهش کُس بدی

1241
01:21:12,042 --> 01:21:13,375
‫نمی‌خوام بهش کُس بدم

1242
01:21:15,792 --> 01:21:18,250
‫تو که با جاناتان رفیقی

1243
01:21:18,375 --> 01:21:20,042
‫گفتی تو رو قبول داره، درسته؟

1244
01:21:20,125 --> 01:21:22,042
‫شاید بتونی قانعش کنی...

1245
01:21:22,125 --> 01:21:23,125
‫میا...

1246
01:21:23,167 --> 01:21:25,292
‫بیخیال

1247
01:21:25,375 --> 01:21:27,626
‫به خاطر من

1248
01:21:27,751 --> 01:21:29,042
‫لطفاً؟

1249
01:21:30,000 --> 01:21:32,626
‫خوب رفتار می‌کنم، قول میدم

1250
01:21:33,751 --> 01:21:36,375
‫فقط بیست دقیقه زمان می‌خوام، فوقِ فوقش

1251
01:21:38,000 --> 01:21:40,042
‫از خجالتت در میارم

1252
01:21:49,375 --> 01:21:53,042
‫اوه، واو!

1253
01:21:53,125 --> 01:21:54,250
‫خوب بلدی آدمو قانع کنی

1254
01:21:57,000 --> 01:21:59,876
‫ببینم چیکار می‌تونم بکنم

1255
01:22:03,667 --> 01:22:05,250
‫خیلی‌خب، یادم بنداز این بازی چطوری بود

1256
01:22:05,292 --> 01:22:06,250
‫یه مدته بازی نکردم

1257
01:22:06,292 --> 01:22:06,918
‫وایسا

1258
01:22:07,000 --> 01:22:09,042
‫بازیکن‌های بیشتری لازم داریم

1259
01:22:09,125 --> 01:22:10,792
‫پدر، زود باش

1260
01:22:10,876 --> 01:22:13,292
‫- وای خدا
‫- ...این انفجار در مرکز خرید سنترویل...

1261
01:22:13,375 --> 01:22:15,125
‫خارج «شهر مایلز» تلفاتی بر جا گذاشت

1262
01:22:15,167 --> 01:22:16,417
‫پدر؟

1263
01:22:16,500 --> 01:22:18,751
‫تاکنون مرگِ پنج نفر تأیید شده و

1264
01:22:18,792 --> 01:22:21,375
‫شش نفر هم در وضعیت بحرانی هستند

1265
01:22:21,500 --> 01:22:24,400
‫انفجار حوالی ساعت پنج عصر امروز
‫در مرکز خرید سنترویل رخ داد،

1266
01:22:24,401 --> 01:22:26,300
‫زمانی که کودکان اطرافِ

1267
01:22:26,302 --> 01:22:28,500
‫غرفۀ عید جمع شده بودند

1268
01:22:28,626 --> 01:22:30,751
‫فعلاً هیچ مظنونی دستگیر نشده،

1269
01:22:30,792 --> 01:22:33,876
‫و همچنان تحقیقات ادامه دارد

1270
01:22:34,000 --> 01:22:34,751
‫نزدیک؟

1271
01:22:34,876 --> 01:22:36,876
‫رسماً بیخ گوشم بود!

1272
01:22:37,000 --> 01:22:38,751
‫این‌همه نزدیک واسه سلامتی ضرر داره!

1273
01:22:38,792 --> 01:22:39,918
‫حملۀ تروریستی بوده؟

1274
01:22:40,000 --> 01:22:41,000
‫نمی‌دونم، عزیزم

1275
01:22:41,125 --> 01:22:42,375
‫بگذریم، چیزی که دیدم این بود

1276
01:22:42,417 --> 01:22:44,000
‫یه یارویی بود که لباس بابانوئل پوشیده بود و

1277
01:22:44,042 --> 01:22:45,918
‫داشت به بچه‌ها کادو می‌داد

1278
01:22:46,000 --> 01:22:47,751
‫هر بچۀ قد و نیم‌قدی که اون‌جا بود

1279
01:22:47,792 --> 01:22:49,400
‫صدای هیاهو رو شنیدم و
‫مأمور حراست رو دیدم که

1280
01:22:49,406 --> 01:22:50,667
‫طرف رو می‌فرستاد بیرون

1281
01:22:50,751 --> 01:22:51,626
‫بعدش بوم!

1282
01:22:51,751 --> 01:22:53,751
‫انفجار رخ داد

1283
01:22:53,792 --> 01:22:54,751
!‫پشمام

1284
01:22:54,876 --> 01:22:58,125
‫اون این‌جاست، اون این‌جاست

1285
01:22:58,250 --> 01:22:59,125
‫دیگه امن نیست

1286
01:22:59,250 --> 01:23:00,042
‫دیگه امن نیست

1287
01:23:03,792 --> 01:23:04,876
‫دیگه امن نیست

1288
01:23:04,890 --> 01:23:05,876
‫این‌جا دیگه امن نیست

1289
01:23:05,918 --> 01:23:07,042
‫سیه‌نا، چی داری میگی؟

1290
01:23:07,125 --> 01:23:09,167
‫دلقکِ شهر مایلز

1291
01:23:09,250 --> 01:23:11,000
‫من... امروز دیدمش

1292
01:23:11,001 --> 01:23:12,020
‫- طوری نیست
‫- به من گوش کنید

1293
01:23:12,125 --> 01:23:13,042
‫نه، امروز دیدمش

1294
01:23:13,125 --> 01:23:14,751
‫- باشه
‫- خب؟ دیدمش

1295
01:23:14,876 --> 01:23:16,042
‫قرار نبود هیچی بگم

1296
01:23:16,125 --> 01:23:17,250
‫چون می‌دونستم حرفم رو باور نمی‌کنید

1297
01:23:17,375 --> 01:23:18,000
‫خیلی‌خب

1298
01:23:18,125 --> 01:23:20,000
حالا قراره بیاد سراغ‌مون

1299
01:23:20,042 --> 01:23:21,417
‫- نه، عزیزم. نه
‫- اون میاد

1300
01:23:21,500 --> 01:23:22,667
‫خیلی‌خب

1301
01:23:22,751 --> 01:23:24,417
‫باید بریم... تا وقتی من این‌جام، در خطریم

1302
01:23:24,500 --> 01:23:25,542
‫خب؟ ما در خطریم

1303
01:23:25,626 --> 01:23:27,417
‫باید تا جای ممکن از این‌جا دور بشیم

1304
01:23:27,500 --> 01:23:29,000
‫هیچ دلقکِ شهر مایلزی در کار نیست، سیه‌نا

1305
01:23:29,125 --> 01:23:30,375
‫نه، خودش بود، خب؟

1306
01:23:30,500 --> 01:23:31,542
‫من دیدمش

1307
01:23:31,626 --> 01:23:32,375
‫- هیچ‌کس نمیاد سراغ‌مون...
‫- به من گوش کنید

1308
01:23:32,500 --> 01:23:33,042
‫بس کن!

1309
01:23:33,125 --> 01:23:34,000
‫داری گبی رو می‌ترسونی

1310
01:23:34,042 --> 01:23:34,542
‫بس کن!

1311
01:23:34,626 --> 01:23:35,417
‫جاناتان!

1312
01:23:35,500 --> 01:23:36,375
‫جاناتان! باید زنگ بزنیم جاناتان

1313
01:23:36,417 --> 01:23:37,542
‫من زنگ می‌زنم به جاناتان

1314
01:23:37,626 --> 01:23:39,792
‫اگه اونا بدونن... جاناتان...
‫پس باید زنگ بزنیم جاناتان

1315
01:23:39,876 --> 01:23:41,125
‫همین الان!

1316
01:23:57,125 --> 01:23:58,292
‫سلام، عمو گرگ

1317
01:23:58,375 --> 01:23:59,417
‫جاناتان

1318
01:23:59,500 --> 01:24:02,375
‫رفیق، خواهرت این‌جا بدجور بهم ریخته

1319
01:24:02,417 --> 01:24:03,918
‫یه چیزی توی اخبار دید و

1320
01:24:04,000 --> 01:24:05,500
‫اصرار داره که هر چه سریع‌تر

1321
01:24:05,542 --> 01:24:07,125
‫پا شی بیای این‌جا

1322
01:24:08,167 --> 01:24:10,000
‫فکر می‌کنه تو در خطری

1323
01:24:14,250 --> 01:24:15,667
‫چی دیده؟

1324
01:24:15,751 --> 01:24:18,626
‫اخبار رو دید، راجع به انفجار

1325
01:24:18,667 --> 01:24:21,250
‫فکر کنم چند نفری کُشته شدن و حالا اون...

1326
01:24:21,292 --> 01:24:22,000
‫ببین رفیق. اوضاع بی‌ریختـه

1327
01:24:22,042 --> 01:24:23,500
‫باید خودم باهاش حرف بزنم، خب؟

1328
01:24:23,542 --> 01:24:24,167
‫سیه‌نا!

1329
01:24:24,250 --> 01:24:25,500
‫جاناتان

1330
01:24:25,626 --> 01:24:27,500
‫داره اتفاق می‌افته...
‫داره اتفاق می‌افته، خب؟

1331
01:24:27,626 --> 01:24:29,542
‫باید بذاری عمو گرگ همین الان بیاد دنبالت

1332
01:24:29,626 --> 01:24:30,542
‫در امان نیستی

1333
01:24:30,626 --> 01:24:31,375
‫در امان نیستی

1334
01:24:32,250 --> 01:24:34,292
‫باشه، من میام اون‌جا

1335
01:24:37,042 --> 01:24:38,542
فهمیدی؟

1336
01:24:41,125 --> 01:24:43,000
‫آره، فهمیدم

1337
01:24:44,542 --> 01:24:46,000
‫زودی می‌بینمت

1338
01:24:47,250 --> 01:24:48,042
‫باشه

1339
01:24:58,876 --> 01:25:00,751
‫یه چیزی بهش دادم که خوابش رو راحت‌تر کنه

1340
01:25:00,876 --> 01:25:02,125
‫خوبه

1341
01:25:03,375 --> 01:25:04,667
‫حق با تو بود

1342
01:25:11,000 --> 01:25:12,876
‫وقتی برگشتم درموردش حرف می‌زنیم

1343
01:25:13,918 --> 01:25:15,876
‫مراقب باش

1344
01:25:15,918 --> 01:25:17,667
‫اگه لازم شد بهم زنگ بزن

1345
01:25:21,876 --> 01:25:24,000
‫سلام، عزیزم

1346
01:25:24,042 --> 01:25:25,000
‫تو خوبی؟

1347
01:25:26,000 --> 01:25:27,500
‫سیه‌نا کجاست؟

1348
01:25:28,000 --> 01:25:29,751
‫خوابـه

1349
01:25:33,000 --> 01:25:36,751
‫اون قراره برگرده بیمارستان، مگه نه؟

1350
01:25:38,417 --> 01:25:40,500
‫نمی‌دونم، عزیزم

1351
01:25:40,542 --> 01:25:42,417
‫من که نمی‌خوام برگرده

1352
01:25:42,500 --> 01:25:45,125
‫ولی اگه حالش خوب نیست،
‫هر کاری که به صلاحش باشه رو می‌کنیم

1353
01:25:47,250 --> 01:25:49,125
‫اگه حق با اون باشه چی؟

1354
01:25:49,167 --> 01:25:50,876
‫اگه دلقک شهر مایلز برگشته باشه چی؟

1355
01:25:50,918 --> 01:25:53,250
‫برنگشته، گبز

1356
01:25:53,375 --> 01:25:54,751
‫خطری تهدیدت نمی‌کنه

1357
01:25:54,792 --> 01:25:55,792
‫سیه‌نا فقط ترسیده بود

1358
01:25:55,876 --> 01:25:59,042
‫هیچ اتفاقی واسه هیچ‌کدوم‌مون نمی‌افته، خب؟

1359
01:25:59,125 --> 01:26:00,792
‫فقط یه‌کم استراحت کن

1360
01:26:00,876 --> 01:26:02,667
‫جاناتان و بابایی زود باهم برمی‌گردن

1361
01:26:03,876 --> 01:26:05,042
‫باشه

1362
01:26:05,626 --> 01:26:07,876
‫دوستت دارم

1363
01:26:08,000 --> 01:26:10,125
‫منم دوستت دارم، مامان

1364
01:26:12,000 --> 01:26:14,000
‫اون چیه؟

1365
01:26:14,001 --> 01:26:16,001
‫ازت می‌خوام به من گوش کنی

1366
01:28:56,500 --> 01:28:57,542
‫کمک!

1367
01:28:57,626 --> 01:28:58,876
‫کمک‌مون کنید!

1368
01:29:01,542 --> 01:29:03,918
‫میا، نه، میا!

1369
01:29:27,000 --> 01:29:28,375
‫میا!

1370
01:29:30,375 --> 01:29:31,125
‫نه!

1371
01:32:09,876 --> 01:32:10,876
‫سلام، عمو گرگ

1372
01:32:11,000 --> 01:32:11,667
‫جاناتان

1373
01:32:11,751 --> 01:32:13,250
‫من رسیدم

1374
01:32:13,375 --> 01:32:15,667
‫کجا؟ نمی‌بینمت

1375
01:32:15,751 --> 01:32:16,792
‫دقیقاً همونجایی که گفتی پارک کردم

1376
01:32:16,876 --> 01:32:18,500
‫جلوی خوابگاهت هستم

1377
01:32:20,751 --> 01:32:23,125
‫جاناتان، صدامو می‌شنوی؟

1378
01:32:24,167 --> 01:32:25,751
‫الان میام

1379
01:32:35,792 --> 01:32:38,792
‫سی‌سی! یه لحظه وایسا

1380
01:32:40,542 --> 01:32:42,500
‫یه چیزی برات دارم

1381
01:32:49,626 --> 01:32:51,125
‫بفرما!

1382
01:32:51,667 --> 01:32:53,125
‫نقاشیش رو کشیدی!

1383
01:32:53,167 --> 01:32:54,626
‫می‌دونستم می‌کِشی!

1384
01:32:54,751 --> 01:32:58,292
‫آره، آخه... فکر نمی‌کردم حاضر باشه،

1385
01:32:58,375 --> 01:32:59,751
‫ولی...

1386
01:33:01,125 --> 01:33:02,792
‫خوشت میاد ازش؟

1387
01:33:02,876 --> 01:33:04,542
‫عاشقشم

1388
01:33:05,375 --> 01:33:07,125
‫خیلی خوشگلـه

1389
01:33:08,250 --> 01:33:09,667
‫فرشته‌ست؟

1390
01:33:09,751 --> 01:33:11,667
‫یه فرشتۀ معمولی نه

1391
01:33:11,751 --> 01:33:13,792
‫فرشتۀ جنگجوئـه

1392
01:33:14,542 --> 01:33:16,542
‫اون شمشیر آتشین رو می‌بینی؟

1393
01:33:16,626 --> 01:33:18,500
‫قدرت‌های خاصی داره

1394
01:33:18,542 --> 01:33:21,792
‫با اون شمشیر می‌تونه
‫هر آدم بدی رو شکست بده و

1395
01:33:21,876 --> 01:33:23,542
‫طرف هرگز نمی‌تونه بهش صدمه بزنه

1396
01:33:23,626 --> 01:33:25,042
‫واو!

1397
01:33:25,125 --> 01:33:27,000
‫می‌تونه بلسترمن رو هم شکست بده؟

1398
01:33:27,125 --> 01:33:28,250
‫آره بابا

1399
01:33:28,292 --> 01:33:30,125
‫ده تا بلسترمن

1400
01:33:32,042 --> 01:33:33,918
‫خیلی باحالـه

1401
01:33:34,000 --> 01:33:37,626
‫خب، حالا می‌تونی براش اسم بذاری

1402
01:33:37,751 --> 01:33:39,125
‫می‌تونم براش اسم بذارم؟

1403
01:33:39,250 --> 01:33:40,626
‫البته که می‌تونی

1404
01:33:40,667 --> 01:33:42,250
‫کاراکتر خودتـه دیگه

1405
01:33:44,042 --> 01:33:45,918
‫ممنون، پدر

1406
01:33:46,000 --> 01:33:48,167
‫خواهش می‌کنم، عزیزم

1407
01:33:59,000 --> 01:34:00,500
‫پدر؟

1408
01:34:03,167 --> 01:34:04,250
‫بابایی؟

1409
01:34:07,751 --> 01:34:09,626
‫برو!

1410
01:34:09,667 --> 01:34:11,125
‫بابایی!

1411
01:34:13,375 --> 01:34:14,876
‫ولش کن

1412
01:34:28,626 --> 01:34:30,542
‫اون چیه؟

1413
01:34:31,876 --> 01:34:33,876
‫قندعسل، ازت می‌خوام به من گوش کنی

1414
01:34:33,918 --> 01:34:35,626
‫ببین. منو نگاه کن. منو نگاه کن

1415
01:34:37,876 --> 01:34:39,918
‫من همیشه باهاتـم

1416
01:35:29,250 --> 01:35:30,900
‫باید قبل از این‌که جدی بشه

1417
01:35:30,901 --> 01:35:32,125
‫جلوش رو بگیریم، جس

1418
01:35:32,250 --> 01:35:34,042
‫پیشنهادت چیه؟

1419
01:35:34,125 --> 01:35:36,000
‫به نظرم باید فوراً با دکتر تماس بگیریم

1420
01:35:36,125 --> 01:35:37,250
‫کاری که باید بکنیم اینـه

1421
01:35:37,375 --> 01:35:38,375
‫من همچین کاری نمی‌کنم

1422
01:35:38,500 --> 01:35:40,500
‫تابلوئـه که اون بی‌ثباتـه

1423
01:35:40,542 --> 01:35:42,167
‫فقط گیج شده

1424
01:35:42,250 --> 01:35:43,375
!‫گیج شدن کیلو چنده

1425
01:35:43,500 --> 01:35:44,375
‫بیخیال

1426
01:35:44,500 --> 01:35:46,417
‫اصلاً معلوم نیست چه کاری ازش سر بزنه

1427
01:35:46,500 --> 01:35:49,000
‫شب کریسمس برنمی‌گردونمش به اون خراب‌شده

1428
01:35:50,000 --> 01:35:50,876
‫گوش کن

1429
01:35:51,000 --> 01:35:52,667
‫اون الان خطرناکـه

1430
01:35:52,751 --> 01:35:56,626
‫نه فقط برای خودش،
‫بلکه برای ما، برای خانواده‌مون

1431
01:35:56,751 --> 01:35:58,000
‫باید به فکر گبی باشیم

1432
01:35:58,042 --> 01:35:59,375
‫هیس!

1433
01:35:59,500 --> 01:36:01,375
‫صدات رو نبر بالا

1434
01:36:01,417 --> 01:36:02,626
‫نمی‌خوام سیه‌نا صدامون رو بشنوه

1435
01:36:02,751 --> 01:36:05,125
‫به تخمم هم نیست که بشنوه یا نشنوه

1436
01:36:05,167 --> 01:36:06,751
‫راستش اصلاً می‌دونی به نظرم

1437
01:36:06,792 --> 01:36:08,292
‫باید با سیه‌نا چیکار کنیم؟

1438
01:36:08,375 --> 01:36:12,167
‫میگم باید بریم بالا و
‫توی خواب خفه‌ش کنیم

1439
01:36:13,500 --> 01:36:16,042
‫بعدش خلاص می‌شیم

1440
01:36:16,125 --> 01:36:17,000
‫خلاص از کُس‌شعرهاش

1441
01:36:18,000 --> 01:36:18,667
‫خلاص...

1442
01:36:18,751 --> 01:36:19,500
‫خلاص...

1443
01:36:19,542 --> 01:36:20,626
‫خلاص...

1444
01:36:21,626 --> 01:36:25,250
‫خلاص، خلاص، خلاص، خلاص...

1445
01:36:25,292 --> 01:36:28,250
‫خلاص!

1446
01:36:28,375 --> 01:36:29,292
‫زنِ دیوونه!

1447
01:36:29,375 --> 01:36:30,375
‫زنِ دیوونه!

1448
01:36:30,417 --> 01:36:31,250
‫زنِ دیوونه!

1449
01:36:31,375 --> 01:36:32,751
‫زنِ دیوونه!

1450
01:36:32,876 --> 01:36:34,667
‫زنِ دیوونه!

1451
01:36:34,751 --> 01:36:36,792
‫زنِ دیوونه!

1452
01:36:39,417 --> 01:36:41,250
‫زنِ دیوونه!

1453
01:36:41,292 --> 01:36:43,000
‫تو برای خودت و همۀ کسایی که
‫توی این خونۀ کوفتی هستن

1454
01:36:43,001 --> 01:36:44,250
خطرناکی

1455
01:36:46,250 --> 01:36:47,375
‫زنِ دیوونه!

1456
01:36:47,417 --> 01:36:48,876
‫دیوونه! دیوونه!

1457
01:36:49,000 --> 01:36:50,500
‫گبی!

1458
01:38:11,417 --> 01:38:13,292
!‫بگو سیب، جنده

1459
01:38:30,125 --> 01:38:31,042
‫بگو سیب

1460
01:38:50,375 --> 01:38:52,000
‫واسه مامانی

1461
01:38:52,125 --> 01:38:55,250
‫با عشق، گبی

1462
01:39:28,042 --> 01:39:29,918
‫بپوشش، مامانی

1463
01:39:31,918 --> 01:39:33,876
‫آخی! چقدر بهت میاد، مامانی

1464
01:39:43,250 --> 01:39:48,167
‫اگه جیغ بزنی، زبون وامونده‌‌ت رو
‫از حلقت می‌کِشم بیرون

1465
01:39:56,876 --> 01:39:58,751
‫دخترم کجاست؟

1466
01:39:58,792 --> 01:40:00,626
‫با دخترم چیکار کردی؟

1467
01:40:02,250 --> 01:40:04,250
انتظار نداشتم بپرسی

1468
01:40:25,626 --> 01:40:28,167
‫کریسمس مبارک، مامانی

1469
01:40:33,125 --> 01:40:34,626
‫سلام، گبی!

1470
01:40:36,792 --> 01:40:38,000
‫نه!

1471
01:40:40,000 --> 01:40:41,876
‫سلام، مامانی!

1472
01:40:41,918 --> 01:40:43,375
‫دوستت داریم

1473
01:40:43,417 --> 01:40:44,667
‫دل‌مون برات تنگ شده

1474
01:40:48,500 --> 01:40:50,250
‫اون دختر من نیست

1475
01:40:50,292 --> 01:40:51,667
‫اون دختر من نیست

1476
01:40:51,751 --> 01:40:53,125
‫ولی هست!

1477
01:40:53,250 --> 01:40:55,292
‫گوشت و خونِ خودت رو تشخیص نمیدی؟

1478
01:41:04,167 --> 01:41:08,042
‫بهت یه کادو دادم، مامانی

1479
01:41:08,125 --> 01:41:10,792
‫حالا ازت می‌خوام تو هم یه کادو بهم بدی

1480
01:41:11,626 --> 01:41:12,751
‫کون لقت!

1481
01:41:38,792 --> 01:41:41,375
‫نه، نه!

1482
01:41:44,125 --> 01:41:45,918
‫دوستت دارم، سیه‌نا

1483
01:41:49,542 --> 01:41:51,292
‫جفت‌شون رو بکُش

1484
01:41:51,375 --> 01:41:53,250
‫یه کاری کن عذاب بکشن

1485
01:41:55,876 --> 01:41:57,751
‫اول تو

1486
01:41:59,542 --> 01:42:02,375
‫نه، نه!

1487
01:42:20,626 --> 01:42:22,667
‫نه، نه!

1488
01:42:24,375 --> 01:42:25,667
‫بس کنید!

1489
01:42:34,000 --> 01:42:35,500
‫نه!

1490
01:42:40,292 --> 01:42:41,626
‫بس کنید!

1491
01:43:41,200 --> 01:43:42,717
‫تو منجی نیستی

1492
01:44:22,292 --> 01:44:25,500
‫هر چیزی که دوست داری رو ازت می‌گیرم

1493
01:44:25,626 --> 01:44:31,375
‫بعدش اون گوشتِ صورتی خوشگلت رو
‫سلاخی می‌کنم

1494
01:44:31,500 --> 01:44:33,375
‫و از داخل و بیرون جرت میدم

1495
01:44:33,417 --> 01:44:35,751
‫درست مثل بلایی که سر این جنده آوردم

1496
01:44:36,792 --> 01:44:40,375
‫ولی اول باید یه اعترافی بکنم

1497
01:44:45,876 --> 01:44:48,000
‫اون گبی نیست

1498
01:44:51,042 --> 01:44:51,751
‫گبی!

1499
01:44:51,876 --> 01:44:52,626
‫گبی!

1500
01:44:52,751 --> 01:44:53,417
‫گبی!

1501
01:44:53,500 --> 01:44:54,417
‫ولم کن!

1502
01:44:57,125 --> 01:44:57,751
‫گبی!

1503
01:45:06,750 --> 01:45:08,750
‫من نمی‌خوام بمیرم!

1504
01:45:09,751 --> 01:45:12,876
‫خواهش می‌کنم ولش کنید بره

1505
01:45:12,918 --> 01:45:16,000
.هر بلاییـه سرِ من بیارید
هر بلاییـه سرِ من بیارید

1506
01:45:18,167 --> 01:45:19,751
‫همین الانش هم میاریم

1507
01:45:20,375 --> 01:45:21,667
‫گبی!

1508
01:45:21,751 --> 01:45:24,250
‫می‌کُشم‌تون کثافت‌ها!

1509
01:45:24,375 --> 01:45:25,667
‫بس کن!

1510
01:45:26,000 --> 01:45:29,000
‫حروم‌زادۀ بی‌رحم،
‫اون فقط یه بچه‌ست

1511
01:45:29,125 --> 01:45:31,000
‫دست از سرش بردار!

1512
01:45:31,918 --> 01:45:33,751
‫بس کن

1513
01:45:58,500 --> 01:46:00,417
‫سیه‌نا

1514
01:46:02,626 --> 01:46:05,500
‫همه‌‌ش تقصیر توئـه

1515
01:46:06,500 --> 01:46:09,250
‫بهت که گفتم اون گبی نیست

1516
01:46:10,375 --> 01:46:12,000
‫زودی می‌بینمت

1517
01:46:12,125 --> 01:46:13,542
‫دوستت دارم

1518
01:46:13,626 --> 01:46:15,000
‫جاناتان!

1519
01:46:15,125 --> 01:46:17,250
‫نه، نه!

1520
01:46:17,292 --> 01:46:18,542
‫نه!

1521
01:46:18,626 --> 01:46:20,042
‫جندۀ لاشی!

1522
01:46:20,125 --> 01:46:21,500
‫نه!

1523
01:46:24,876 --> 01:46:26,417
‫همینـه!

1524
01:46:26,500 --> 01:46:28,167
‫یالا!

1525
01:46:28,250 --> 01:46:30,876
‫منو بکُش! منو بکُش!

1526
01:46:30,918 --> 01:46:32,250
‫نه!

1527
01:46:32,375 --> 01:46:34,667
‫همۀ کسایی که دوست داشتی مُرده‌ن

1528
01:46:34,751 --> 01:46:37,667
‫هیچ امیدی در کار نیست،
‫هیچ خدایی در کار نیست

1529
01:46:37,751 --> 01:46:39,751
‫فقط خودت رو رها کن!

1530
01:46:39,876 --> 01:46:41,375
‫تا من بتونم واردت بشم!

1531
01:46:46,876 --> 01:46:48,751
‫سیه‌نا!

1532
01:46:48,876 --> 01:46:49,667
‫سیه‌نا!

1533
01:46:49,751 --> 01:46:50,918
‫ولش کنید!

1534
01:46:51,000 --> 01:46:52,918
‫سیه‌نا!

1535
01:47:18,375 --> 01:47:21,500
‫عه، تو قوی هستی، مگه نه؟

1536
01:47:21,542 --> 01:47:23,500
‫حالا فهمیدم چرا تو رو انتخاب کردن

1537
01:47:25,250 --> 01:47:27,500
‫واقعاً دوستش داری، نه؟

1538
01:47:28,125 --> 01:47:30,375
‫داره به خاطر تو می‌جنگه، گبی

1539
01:47:30,417 --> 01:47:32,626
‫فقط تو براش موندی

1540
01:47:33,375 --> 01:47:38,375
‫و تو تنها چیزی هستی که نمی‌ذاری

1541
01:47:38,417 --> 01:47:41,626
‫من واردش بشم

1542
01:47:43,125 --> 01:47:44,500
‫گبی! نه!

1543
01:47:44,626 --> 01:47:45,125
‫نه!

1544
01:47:45,167 --> 01:47:47,042
‫بهش دست نزن لعنتی!

1545
01:47:47,125 --> 01:47:48,542
‫نه!

1546
01:47:48,626 --> 01:47:51,000
‫ببخشید که نتونستی کادوی من رو باز کنی

1547
01:47:53,500 --> 01:47:55,417
‫این نامردیـه

1548
01:47:55,500 --> 01:47:57,042
‫کدومش کادوی توئـه، عزیزم؟

1549
01:47:58,626 --> 01:47:59,751
‫گفتم کدومش؟!

1550
01:47:59,876 --> 01:48:02,500
‫همونی که اون پشتـه،
‫کاغذکادوش عکس فرشته‌ست

1551
01:48:04,000 --> 01:48:06,125
‫فرشته‌ها، البته

1552
01:48:28,542 --> 01:48:30,792
‫خودت کادوپیچش کردی؟

1553
01:48:32,667 --> 01:48:34,375
‫ریدی

1554
01:48:38,250 --> 01:48:39,667
‫می‌خوای بدونی گبی واسه کریسمس

1555
01:48:39,751 --> 01:48:41,250
‫برات چی گرفته؟

1556
01:48:43,042 --> 01:48:44,542
‫آره

1557
01:48:45,042 --> 01:48:47,626
‫می‌خوای خودت بازش کنی؟

1558
01:48:49,250 --> 01:48:51,000
‫آره

1559
01:48:51,125 --> 01:48:52,375
‫پس بازش کن

1560
01:49:13,500 --> 01:49:14,250
‫نه!

1561
01:49:23,042 --> 01:49:24,751
‫کافیه!

1562
01:49:32,792 --> 01:49:35,125
‫گفتی می‌خوای بازش کنی

1563
01:49:36,500 --> 01:49:38,375
‫بس کن، بس کنید!

1564
01:49:38,500 --> 01:49:39,626
‫ولش کنید!

1565
01:49:43,292 --> 01:49:44,667
‫بازش کن!

1566
01:50:00,375 --> 01:50:02,500
‫منتظریم

1567
01:50:06,876 --> 01:50:07,876
‫بس کنید!

1568
01:50:07,918 --> 01:50:08,937
‫ولش کنید!

1569
01:50:29,292 --> 01:50:31,417
‫امیدوارم ازش خوشت بیاد

1570
01:50:38,751 --> 01:50:40,375
‫بهترین کادویی که گرفتم

1571
01:51:04,542 --> 01:51:06,125
‫بگو ببینم چه مزه‌ای داره

1572
01:51:29,542 --> 01:51:31,375
‫اوه، گبز!

1573
01:51:31,500 --> 01:51:32,626
‫وای خدا

1574
01:51:32,751 --> 01:51:33,792
‫وای خدا

1575
01:51:37,250 --> 01:51:38,500
‫از کجا می‌دونستی؟

1576
01:51:38,542 --> 01:51:40,125
‫بازش کردم

1577
01:51:40,167 --> 01:51:42,000
‫من فضولم، یادت نیست؟

1578
01:51:43,250 --> 01:51:44,417
‫آره

1579
01:51:46,125 --> 01:51:47,125
‫بخواب روی زمین!

1580
01:52:20,876 --> 01:52:22,167
‫گبی!

1581
01:52:42,918 --> 01:52:44,626
‫یالا، کونده!

1582
01:53:24,918 --> 01:53:26,918
‫مامانی! مامانی!

1583
01:53:28,250 --> 01:53:29,375
‫مامانی

1584
01:53:30,125 --> 01:53:31,250
‫مامان!

1585
01:53:31,375 --> 01:53:33,542
‫خواهش می‌کنم!

1586
01:53:33,626 --> 01:53:35,000
‫بلند شو!

1587
01:55:39,375 --> 01:55:41,292
‫سیه‌نا!

1588
01:55:41,375 --> 01:55:43,125
‫گبی!

1589
01:55:51,125 --> 01:55:52,751
‫سیه‌نا، دارم لیز می‌‌خورم!

1590
01:55:58,500 --> 01:55:59,751
‫گبی!

1591
01:56:01,876 --> 01:56:03,751
‫دستم رو بگیر، گبی!

1592
01:56:03,792 --> 01:56:05,500
‫طاقت بیار!

1593
01:56:05,626 --> 01:56:07,626
‫سیه‌نا، نمی‌تونم، نمی‌تونم!

1594
01:56:12,375 --> 01:56:14,000
‫بگیرش!

1595
01:56:14,125 --> 01:56:15,167
‫سیه‌نا، نمی‌تونم!

1596
01:56:15,250 --> 01:56:17,125
‫چرا می‌تونی عزیزم، بگیرش!

1597
01:56:17,167 --> 01:56:18,292
‫یالا!

1598
01:56:19,918 --> 01:56:21,417
‫بگیرش!

1599
01:56:25,167 --> 01:56:26,626
‫یالا عزیزم، زورت رو بزن!

1600
01:56:26,751 --> 01:56:27,667
‫یالا

1601
01:56:27,751 --> 01:56:29,125
‫بگیرش

1602
01:56:31,626 --> 01:56:32,500
‫نگهش‌دار، عزیزم

1603
01:56:32,542 --> 01:56:33,751
‫بکش بالا!

1604
01:56:33,792 --> 01:56:35,125
‫سیه‌نا، دارم می‌افتم پایین!

1605
01:56:35,167 --> 01:56:37,500
‫وای خدا، کمک!

1606
01:56:37,542 --> 01:56:38,250
‫سیه‌نا!

1607
01:56:38,375 --> 01:56:39,751
‫دوستت دارم

1608
01:56:46,417 --> 01:56:48,876
‫سیه‌نا!

1609
01:56:55,000 --> 01:56:57,000
‫گبی!

1610
01:56:58,375 --> 01:57:00,626
‫گبی!

1611
01:58:26,792 --> 01:58:28,542
‫گبی

1612
01:58:33,375 --> 01:58:35,375
‫پیدات می‌کنم

1613
01:58:58,500 --> 01:59:01,918
‫♪ همه‌چی آرومـه ♪

1614
01:59:03,167 --> 01:59:05,792
‫♪ همه‌چی روشنـه ♪

1615
01:59:06,876 --> 01:59:09,000
‫♪ اطراف مریم مقدس ♪

1616
01:59:09,001 --> 01:59:11,001
‫« حلقۀ نُهُم »

1617
01:59:12,500 --> 01:59:14,042
‫عه، شرمنده، داری کتاب می‌خونی؟

1618
01:59:14,125 --> 01:59:15,751
‫دفعۀ بعد فقط بهم بگو خفه شم

1619
01:59:15,876 --> 01:59:16,417
‫نه

1620
01:59:16,500 --> 01:59:17,626
‫مشکلی نیست

1621
01:59:17,751 --> 01:59:19,417
‫راستش این کتاب خیلی حال‌بهم‌زن‌تر از

1622
01:59:19,500 --> 01:59:21,000
‫چیزیـه که فکر می‌کردم

1623
01:59:21,042 --> 01:59:22,000
‫ترسناک؟

1624
01:59:22,042 --> 01:59:23,167
‫آره

1625
01:59:23,250 --> 01:59:24,876
‫من نـ...

1626
01:59:24,918 --> 01:59:27,792
‫من زیاد با خون‌ریزی و کُشتار حال نمی‌کنم

1627
01:59:27,876 --> 01:59:29,500
‫بیشتر اهل کمدی-عاشقانه‌م

1628
01:59:31,125 --> 01:59:32,167
‫فرانکنشتاین

1629
01:59:32,250 --> 01:59:33,125
‫فیلم خوبیـه

1630
01:59:33,167 --> 01:59:34,751
یه اثر موندگار ـه

1631
01:59:34,775 --> 01:59:54,775
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1632
01:59:54,799 --> 02:00:11,799
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

1633
02:00:27,626 --> 02:00:29,167
‫تو خوبی، عزیزم؟

