﻿1
00:00:40,615 --> 00:00:50,615
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:50,639 --> 00:01:00,639
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:01:03,280 --> 00:01:06,880
«تقصیر تو»

4
00:01:08,640 --> 00:01:12,080
‫[#نوآ 18سالگی]

5
00:01:19,040 --> 00:01:21,160
ممنون که تشریف آوردین -
خداحافظ -

6
00:01:23,480 --> 00:01:25,720
این گیلاس‌ها
همین‌جا می‌مونن. ممنون

7
00:01:33,840 --> 00:01:37,360
هی، این که کوکتلِ
 تقویت قوای جنسی نیست؟

8
00:01:37,440 --> 00:01:39,720
،وقتی بری توی اتاق خواب
متوجه میشی که نیست

9
00:01:41,000 --> 00:01:42,320
خداحافظ نوآ -
خداحافظ -

10
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
!راستی، نیک رو ندیدم

11
00:01:43,480 --> 00:01:45,120
آره، نتونست بیاد

12
00:01:45,200 --> 00:01:47,800
،برای کارآموزیِ یه شرکت حقوقی
رفته سان‌فرانسیسکو

13
00:01:47,880 --> 00:01:50,760
منم همش به پدرش میگم
...زیاد کار سرش نریز، ولی

14
00:01:52,120 --> 00:01:53,200
گیلاس‌ها

15
00:01:53,280 --> 00:01:55,320
حیف شد نیومد -
بگذریم -

16
00:01:55,400 --> 00:01:56,760
خداحافظ، ماریا -
خوش بگذره -

17
00:01:56,840 --> 00:01:58,440
مامانت چه کوکتل حال بهم‌زنی درست کرده

18
00:01:58,520 --> 00:02:00,560
آره، مزه آبنباتِ آب‌شده میده

19
00:02:01,360 --> 00:02:02,520
دنبال من بیا

20
00:02:09,280 --> 00:02:10,720
مهمونی تازه الان شروع میشه

21
00:02:13,240 --> 00:02:15,000
بفرما -
فقط یکی میخورم، باشه؟ -

22
00:02:15,080 --> 00:02:17,880
فردا باید به مورتی و پترا کمک کنم
اینجا رو نظافت کنن

23
00:02:17,960 --> 00:02:20,077
 تورو خدا بذار اونا
کارشون رو بکنن

24
00:02:20,101 --> 00:02:21,960
زندگی بقیه‌ ما رو پیچیده نکن

25
00:02:22,040 --> 00:02:24,135
!بعدشم، فردا که تعطیلاته

26
00:02:24,159 --> 00:02:25,640
روز آخر دبیرستانه

27
00:02:28,480 --> 00:02:30,440
.مطمئن نیستم برم
حسش نیست

28
00:02:31,520 --> 00:02:32,560
هی

29
00:02:33,640 --> 00:02:34,800
چی شده؟

30
00:02:37,160 --> 00:02:41,040
سالگرد مرگ پدرم نزدیکه

31
00:02:42,840 --> 00:02:43,880
منو ببین

32
00:02:43,960 --> 00:02:45,600
نمیخوام اشک‌هات رو ببینم، باشه؟

33
00:02:46,480 --> 00:02:47,560
پدرت حقش بود

34
00:02:48,880 --> 00:02:49,960
آره، میدونم

35
00:02:50,040 --> 00:02:51,627
...باید جلوش بایستی و

36
00:02:51,651 --> 00:02:52,760
،یک‌بار برای همیشه
خداحافظی کنی

37
00:02:53,280 --> 00:02:55,200
.یه روزی این کار رو میکنم
قول میدم

38
00:02:57,640 --> 00:02:59,040
عجب سالِ گندی بود، نه؟

39
00:02:59,680 --> 00:03:01,640
،نمیدونم اگه تو نبودی
می‌خواستم چی کار کنم

40
00:03:01,720 --> 00:03:03,840
ولی من برای تو کافی نیستم، درسته؟

41
00:03:04,840 --> 00:03:07,640
این چند ماه تقریبا اصلا نیک رو ندیدم

42
00:03:07,720 --> 00:03:09,440
اصلا نمیدونم چرا این قرص‌ها رو میخورم

43
00:03:10,680 --> 00:03:13,080
،چون وقتی همدیگه رو می‌بینید
فقط سکس می‌کنید

44
00:03:13,640 --> 00:03:15,160
وقت هدر نمی‌دید

45
00:03:15,240 --> 00:03:17,080
 فشرده از زمان محدودمون استفاده میکنیم

46
00:03:17,160 --> 00:03:19,960
نیک رو که خوب فشار میدی عزیزم، مگه نه؟

47
00:03:20,040 --> 00:03:22,400
شیره وجودش رو می‌کشی

48
00:03:22,480 --> 00:03:24,440
بیا. به سلامتی اینکه بالاخره
به سن قانونی رسیدم

49
00:03:25,000 --> 00:03:26,960
سنی که بالاخره میتونی
هرکاری میخوای بکنی

50
00:03:27,040 --> 00:03:29,080
ولی درعوض همش کارایی میکنی که
دیگران ازت میخوان

51
00:03:29,600 --> 00:03:31,920
الان بحران 18 سالگی رو اختراع کردی

52
00:03:38,760 --> 00:03:40,120
قرص جادویی

53
00:03:47,240 --> 00:03:48,520
می‌دونستم میای

54
00:04:16,200 --> 00:04:17,880
دلم برای لمس کردنت تنگ شده بود

55
00:04:18,560 --> 00:04:19,760
اصلا معلوم نیست

56
00:04:20,440 --> 00:04:21,440
معلوم نیست؟

57
00:04:26,680 --> 00:04:28,200
مزه آبنبات میدی

58
00:04:28,280 --> 00:04:30,120
یه کوکتل مخصوص درست کردم -
جدی؟ -

59
00:04:30,200 --> 00:04:32,040
.اسمش نوآ ست
دوست داری امتحان کنی؟

60
00:05:04,400 --> 00:05:06,080
فکر نمیکردم سکسمون میتونه
از قبل هم بهتر بشه

61
00:05:07,960 --> 00:05:11,000
 توی ذهنم خیلی تمرین کردم

62
00:05:14,480 --> 00:05:17,360
فکر کنم تو از 18 سالگیت
خیلی خوشحالی، کک‌مکی

63
00:05:18,120 --> 00:05:19,520
بفرمایید. هدیه‌ت

64
00:05:22,400 --> 00:05:23,640
این چیه؟

65
00:05:25,320 --> 00:05:27,240
نیک، خیلی قشنگه

66
00:05:29,000 --> 00:05:30,080
بگیر

67
00:05:41,800 --> 00:05:43,160
تاابد میندازم گردنم

68
00:05:43,240 --> 00:05:44,360
تاابد

69
00:05:46,880 --> 00:05:48,720
من الان قلب خودم رو بهت دادم، کک‌مکی

70
00:05:50,000 --> 00:05:51,720
لطفا نشکنش

71
00:05:54,160 --> 00:05:55,200
هرگز

72
00:06:22,640 --> 00:06:23,640
!هی

73
00:06:24,400 --> 00:06:25,480
!نوآ، بگیرش

74
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
!نوآ

75
00:07:48,520 --> 00:07:50,080
!مهمونی شروع شده

76
00:07:53,080 --> 00:07:54,640
!خداحافظ، دبیرستان

77
00:07:55,400 --> 00:07:57,880
!بریم دخترها
بیاید یونیفرم‌هامون رو دربیاریم

78
00:08:14,240 --> 00:08:15,720
تک و تنها اینجا چی کار میکنی؟

79
00:08:16,520 --> 00:08:18,080
ما تو پارتیمون کتاب
آتیش زدیم

80
00:08:18,880 --> 00:08:20,600
پسرهای الان باهوش‌تر شدن

81
00:08:20,680 --> 00:08:22,920
هر روشی از خودشون درمیارن که
باسنشون رو بندازن بیرون

82
00:08:24,800 --> 00:08:26,840
مشخصه که پنج سال گذشته، نه؟

83
00:08:27,400 --> 00:08:28,440
تو اینطور فکر میکنی؟

84
00:08:29,160 --> 00:08:32,200
اون روز از ینا پرسیدم
کادوی تولد چی میخواد

85
00:08:33,400 --> 00:08:34,600
میدونی چی جواب داد؟

86
00:08:34,680 --> 00:08:35,600
گفت براش فرقی نداره

87
00:08:35,680 --> 00:08:36,902
...مهم اینه بیرون هوا خوب باشه

88
00:08:36,926 --> 00:08:38,560
،تا بتونه از بازکردن هدیه
 فیلم بگیره

89
00:08:40,280 --> 00:08:43,240
از کی تاحالا کاغذ کادو
از خود کادو باحال‌تر شده؟

90
00:08:43,320 --> 00:08:44,880
داریم پیر میشیم، مرد

91
00:08:45,520 --> 00:08:47,839
 اونا دارن هدیه
زندگیشون رو باز میکنن

92
00:08:47,863 --> 00:08:49,600
ما هم کاغذ کادوی مچاله‌ایم

93
00:08:50,320 --> 00:08:51,400
چرت و پرت نگو

94
00:08:51,920 --> 00:08:53,000
اونا دارن میرن دانشگاه

95
00:08:53,080 --> 00:08:54,790
...درحالی‌که ما سرکاریم

96
00:08:54,814 --> 00:08:57,040
اونا فقط به فکر عشق و حالن

97
00:08:57,120 --> 00:08:59,160
خود ما توی عشق و حال
رودست نداریم

98
00:08:59,240 --> 00:09:01,480
اونا میرن خوابگاهی که
پر از همسن‌وسال‌های خودشونه

99
00:09:01,560 --> 00:09:04,560
،نگران نباش. اونا شخصیتای فرعی‌ان
به درد نمیخورن

100
00:09:04,640 --> 00:09:06,280
من دارم فاصله رو میگم، مرد

101
00:09:06,360 --> 00:09:07,574
 نوآ اینجا می‌مونه

102
00:09:07,598 --> 00:09:09,560
درحالیکه تو  اون‌ور آب
رفتی کارآموزی

103
00:09:09,640 --> 00:09:11,468
ینا میره دانشکده پزشکی

104
00:09:11,492 --> 00:09:12,960
ولی من نمیتونم
از گاراژ بیام بیرون

105
00:09:18,840 --> 00:09:20,200
اونا قراره تنها پرواز کنن، نیک

106
00:09:20,960 --> 00:09:22,760
راه دور همه‌چی رو خراب میکنه

107
00:09:30,480 --> 00:09:31,720
<i>توماس گرین</i>

108
00:09:32,280 --> 00:09:33,720
نوآ موران

109
00:09:34,760 --> 00:09:36,040
ینا تراویس

110
00:09:39,440 --> 00:09:40,560
حالت چطوره داداش؟

111
00:09:41,080 --> 00:09:42,440
از این بهتر نمیشه

112
00:09:43,880 --> 00:09:46,000
رفتی دیدن مسئول بیمه؟

113
00:09:47,040 --> 00:09:50,240
.نه، غیرممکنه
دیگه ماشین نمی‌فرستن

114
00:09:50,760 --> 00:09:51,960
حرومزاده‌ها

115
00:09:53,960 --> 00:09:56,760
.من کارم خوب نیست، لوکا
نمیتونم این کار رو بکنم

116
00:09:56,840 --> 00:09:58,574
اصلا حرفشو نزن

117
00:09:58,598 --> 00:09:59,520
همشون سراغ تو رو میگیرن

118
00:09:59,600 --> 00:10:01,880
،وقتی تو نیستی
ماشینشون رو میبرن جای دیگه

119
00:10:01,960 --> 00:10:03,410
 قوی بمون، برادر

120
00:10:03,934 --> 00:10:04,720
یک سال دیگه میام بیرون

121
00:10:05,320 --> 00:10:06,680
...سعی میکنم، ولی

122
00:10:07,480 --> 00:10:09,600
فکر نکنم گاراژ
 تا یه سال دوام بیاره

123
00:10:11,680 --> 00:10:13,840
راستش، حتی مطمئن نیستم
یک ماه هم دوام بیاره

124
00:10:15,000 --> 00:10:16,520
حتی یه ماه؟

125
00:10:16,600 --> 00:10:18,640
بازم اجاره رو بردن بالا

126
00:10:18,720 --> 00:10:21,480
.من گند زدم، مرد
خراب کردم

127
00:10:21,560 --> 00:10:22,480
گوش کن اسکل

128
00:10:22,560 --> 00:10:25,040
.من بودم که گند زدم
نه تو، باشه؟

129
00:10:25,120 --> 00:10:27,480
،اگه دیگه پول نفرستیم
مامان نگران میشه

130
00:10:29,920 --> 00:10:31,320
...شاید با انتقال مالکیت

131
00:10:32,840 --> 00:10:37,040
.ما گاراژ رو تعطیل نمی‌کنیم
فهمیدی؟

132
00:10:37,120 --> 00:10:38,320
هرگز

133
00:10:49,880 --> 00:10:52,320
نمیفهمم چطوری این
...ماشین‌های مدل بالا رو

134
00:10:52,344 --> 00:10:53,880
میدن دست دخترهای 18ساله

135
00:10:53,960 --> 00:10:55,360
پدر و مادرشون
عقلشون رو از دست دادن

136
00:10:56,320 --> 00:10:57,720
دخترهای لوس ننر احمق

137
00:10:57,800 --> 00:11:00,480
خب، ظاهرا که سوپرایز رو خراب کردی

138
00:11:04,360 --> 00:11:05,680
نه -
بله -

139
00:11:06,680 --> 00:11:07,720
!خدای من

140
00:11:08,880 --> 00:11:10,800
!باورم نمیشه

141
00:11:11,680 --> 00:11:12,920
مبارکه، خرخون

142
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
.خیلی قشنگه
...باورم نمیشه! ولی

143
00:11:15,080 --> 00:11:17,520
.نه نه. نباید قبولش کنم
عمرا

144
00:11:17,600 --> 00:11:20,320
چرخ‌های آلیاژ 18 اینچی داره

145
00:11:21,600 --> 00:11:23,840
!چراغ ال ای دی
!عاشقشم

146
00:11:24,360 --> 00:11:25,360
عاشقشم

147
00:11:33,360 --> 00:11:34,400
واو

148
00:11:39,520 --> 00:11:40,880
میخوام یه چیزی بهت بگم

149
00:11:44,320 --> 00:11:45,240
بگو

150
00:11:45,320 --> 00:11:48,120
یه مدتیه بهش فکر میکنم

151
00:11:49,280 --> 00:11:50,920
لطفا انقدر سریع نرو

152
00:11:51,000 --> 00:11:52,040
انقدر ترسو نباش

153
00:11:52,120 --> 00:11:54,080
ما نزدیک یک ساله که
رابطه‌مون رو پنهان کردیم

154
00:11:54,160 --> 00:11:56,305
دیگه از روی پنجه
...راه رفتن توی راهرو

155
00:11:56,329 --> 00:11:57,840
و سکس توی باغ، خسته شدم

156
00:11:57,920 --> 00:11:59,208
...بدترین قسمتش اینه که

157
00:11:59,232 --> 00:12:00,920
مامانت به مارتین سپرده
جاسوسی ما رو بکنه

158
00:12:01,000 --> 00:12:02,560
کار پدر تو بود -
نه، شرمنده -

159
00:12:02,640 --> 00:12:04,440
مامانته که کل روز ما رو کنترل میکنه

160
00:12:04,520 --> 00:12:06,720
.اون به درخواست پدرت بود
مورتی بهم گفت

161
00:12:07,360 --> 00:12:08,360
باشه

162
00:12:08,840 --> 00:12:11,000
فرقی نداره -
فرق که داره. ولی ادامه بده -

163
00:12:13,720 --> 00:12:15,440
ای بابا میشه نگه داری؟
ما رو به کشتن میدی

164
00:12:22,120 --> 00:12:23,920
رانندگیت خیلی کسل‌کننده شده

165
00:12:24,720 --> 00:12:26,080
میخوام یه چیزی نشونت بدم

166
00:12:30,280 --> 00:12:32,000
خب؟ نظرت چیه؟

167
00:12:34,320 --> 00:12:35,800
محشره

168
00:12:36,560 --> 00:12:38,760
اجاره‌ش حتما خداتومنه، نه؟

169
00:12:38,840 --> 00:12:41,560
.نمیدونم
پدربزرگم بهم هدیه داده

170
00:12:42,680 --> 00:12:44,160
نیک، نمیتونی اینو قبول کنی

171
00:12:44,684 --> 00:12:45,680
تو هم نمیتونی اون
ماشین رو قبول کنی

172
00:12:47,520 --> 00:12:48,560
میدونم

173
00:12:49,160 --> 00:12:51,400
زندگی با عقاید متناقض خیلی سخته، نه؟

174
00:12:52,080 --> 00:12:53,320
مخصوصا وقتی پولدار باشی

175
00:12:56,960 --> 00:12:58,600
من برنمیگردم سان فرانسیسکو

176
00:12:59,440 --> 00:13:00,920
مادرم اینو بشنوه قبض روح میشه

177
00:13:01,000 --> 00:13:02,680
ترجیح میدم همین‌جا کارآموزی کنم

178
00:13:02,760 --> 00:13:04,960
از دوری تو متنفرم، کک‌مکی

179
00:13:06,040 --> 00:13:07,320
بعدشم، ببین چه قدر نورگیره

180
00:13:09,160 --> 00:13:10,360
برای ما عالیه

181
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
 ما؟

182
00:13:13,920 --> 00:13:15,000
آره

183
00:13:15,760 --> 00:13:17,560
به دانشگاه هم نزدیکه

184
00:13:17,640 --> 00:13:18,920
یکم زیادی خالی نیست؟

185
00:13:19,000 --> 00:13:24,080
.یه چیزایی کم داره
میز مشروب‌خوری، صندوق

186
00:13:24,800 --> 00:13:25,960
فقط یه تخت داره

187
00:13:26,440 --> 00:13:29,160
خب، ما هم فقط همونو لازم داریم

188
00:13:35,040 --> 00:13:36,280
فقط واسه بوسیدن

189
00:13:41,640 --> 00:13:42,720
پایین‌تر

190
00:13:48,520 --> 00:13:49,680
پایین‌تر

191
00:13:53,520 --> 00:13:57,080
،یه بوسه عالی
توی آپارتمان عالیمون

192
00:13:57,880 --> 00:14:00,320
خب، میتونیم کم کم
دکوراسیون رو تکمیل کنیم

193
00:14:00,760 --> 00:14:02,148
 البته یکم ریسکی به نظر میاد

194
00:14:02,172 --> 00:14:03,560
مطمئن نیستم مامانم اجازه بده

195
00:14:04,000 --> 00:14:05,328
لازم نیست حتما بفهمه

196
00:14:05,352 --> 00:14:06,680
چطوری میشه نفهمه؟

197
00:14:06,760 --> 00:14:09,320
،اگه خوابگاه نگیرم
بهش بگم کجا زندگی میکنم؟

198
00:14:10,640 --> 00:14:11,760
زندگی؟

199
00:14:17,480 --> 00:14:18,920
منظورت این نبود

200
00:14:20,560 --> 00:14:21,948
وای چقدر خجالت آوره

201
00:14:21,972 --> 00:14:23,360
لعنت بهش، من یه احمقم

202
00:14:23,440 --> 00:14:26,080
.من تازه 18سالم شده
با خودم چی فکر کرده بودم؟

203
00:14:26,160 --> 00:14:28,560
.نمیدونم چی فکر کرده بودم
لطفا نگاهم نکن

204
00:14:28,640 --> 00:14:30,120
نمیدونم چی می‌خواستم

205
00:14:30,200 --> 00:14:31,551
من امروز یه ماشین قبول کردم

206
00:14:31,575 --> 00:14:33,280
و همین‌قدر تناقض
برای امروز کافیه

207
00:14:42,160 --> 00:14:43,680
من آدم عوضی‌ایم

208
00:14:43,760 --> 00:14:45,720
،با او حرفات درمورد تنها پرواز کردن
بهم استرس دادی

209
00:14:45,800 --> 00:14:47,360
و میخواستم نوآ رو نزدیک خودم نگه دارم

210
00:14:47,440 --> 00:14:49,560
ولی مطمئن نیستم آماده باشم
با هم زندگی کنیم

211
00:14:49,640 --> 00:14:51,640
من خیلی خوشحال بودم. از دستش دادم

212
00:14:53,040 --> 00:14:55,400
دختر، به خدا قسم که
عشق رمانتیک یه تله‌ست

213
00:14:56,160 --> 00:14:57,160
منم همینو میگم

214
00:14:57,240 --> 00:14:58,768
،شاهزاده سوار بر اسب منو ببین

215
00:14:58,792 --> 00:15:00,320
پشت سر هم سیاهِ روسی میره بالا

216
00:15:00,880 --> 00:15:02,142
...و اصلا هم پشیمون نیست که

217
00:15:02,166 --> 00:15:03,960
،روز فارغ‌التحصیلیم
منو قال گذاشته

218
00:15:04,040 --> 00:15:06,160
من واقعا دوست دارم باهاش زندگی کنم

219
00:15:06,240 --> 00:15:08,480
،ولی اگه بیشتر بهش فکر کنم
بدجوری استرس میگیرم

220
00:15:08,560 --> 00:15:09,680
میخوای  درمورد استرس حرف بزنی؟

221
00:15:09,760 --> 00:15:11,640
با تناقض زندگی کردن واقعا داغونه

222
00:15:11,720 --> 00:15:13,560
به نظرت ظاهرش چقدر خرج برداشته؟

223
00:15:13,640 --> 00:15:16,760
لباسش، کفش‌هاش، زیورآلاتش

224
00:15:18,560 --> 00:15:19,640
سه هزار یورو؟

225
00:15:20,320 --> 00:15:21,828
وقتی داره از یکی دیگه
 ...لب می‌گیره

226
00:15:21,852 --> 00:15:23,360
چطوری میتونی به
این چیزا فکر کنی؟

227
00:15:27,240 --> 00:15:28,560
اینم به خاطر اینکه منو قال گذاشت

228
00:15:29,000 --> 00:15:30,160
آخه من چه فکری کرده بودم؟

229
00:15:30,240 --> 00:15:32,840
مامانم همیشه یادم داد
 به هیچ مردی تکیه نکنم

230
00:15:32,920 --> 00:15:35,920
مامان منم بهم یاد داد به
مردهای خاصی تکیه نکنم

231
00:15:36,520 --> 00:15:37,440
اینم شبیه همونه

232
00:15:37,520 --> 00:15:38,928
...من نمیتونم آینده‌ای بهش بدم که

233
00:15:38,952 --> 00:15:40,360
همچین سطحِ زندگی‌ای داشته باشه

234
00:15:40,440 --> 00:15:42,480
پول که مهم نیست -
وقتی نداشته باشیش، مهم میشه -

235
00:15:43,120 --> 00:15:45,520
ولی تو که به هرحال نمیدونی

236
00:15:46,200 --> 00:15:48,840
الان حوصله مزخرفات تو رو ندارم -
منم همینطور -

237
00:15:49,400 --> 00:15:50,400
عوضی

238
00:15:50,440 --> 00:15:52,200
پدرم تازگی برام یه جت خصوصی خریده

239
00:15:52,280 --> 00:15:54,320
اونوقت اون حتی بهم اجازه نمیده
شام مهمونش کنم

240
00:15:54,400 --> 00:15:57,400
کاری میکنه حس کنم دارم
پولم رو به رخش می‌کشم

241
00:15:57,480 --> 00:16:00,160
...خب، شاید بهتره به جای رستوران های باکلاس

242
00:16:00,240 --> 00:16:02,120
واسش توی گاراژ شام ببری

243
00:16:02,840 --> 00:16:04,120
داری سربه سرم میذاری؟

244
00:16:05,360 --> 00:16:08,640
.دختر، تو با نیک بزرگ شدی
مثل خواهرش می‌مونی

245
00:16:08,720 --> 00:16:10,280
،ولی برعکس تو
 من برای نیک احترام قائلم

246
00:16:10,360 --> 00:16:11,800
لطفا کمکم کن درکش کنم

247
00:16:14,160 --> 00:16:16,240
قسم میخورم دیشب
ترس رو توی چشماش دیدم

248
00:16:17,560 --> 00:16:20,120
کلا همه چی برمیگرده به اینکه
مادرش ترکش کرده

249
00:16:20,720 --> 00:16:21,720
نیک همین‌قدر ساده‌ست

250
00:16:22,480 --> 00:16:24,720
گوش کن، اون دیوانه‌وار دوستت داره

251
00:16:25,640 --> 00:16:27,820
ولی متعهد بودن همیشه براش سخته

252
00:16:27,844 --> 00:16:29,440
چون از رها شدن می‌ترسه

253
00:16:30,600 --> 00:16:32,160
عجب سخن ژرفی گفتی، رفیق

254
00:16:32,240 --> 00:16:33,680
مرسی

255
00:16:37,120 --> 00:16:39,280
[مامان]

256
00:16:45,400 --> 00:16:47,200
خب، ظاهرا ینا دیگه
 دوجنس‌گرا شده

257
00:16:49,280 --> 00:16:51,720
.تاثیر روسیِ سیاهه
فردا هیچی یادش نمیاد

258
00:16:52,160 --> 00:16:53,320
چطور مگه؟
چی توش داره؟

259
00:16:53,400 --> 00:16:54,480
هیچکس نمیدونه

260
00:16:55,240 --> 00:16:57,840
تاحالا هیچکس نتونسته
محتویاتش رو یادش بمونه

261
00:16:59,160 --> 00:17:00,280
...خب، پس

262
00:17:01,000 --> 00:17:02,040
به سلامتی فراموشی

263
00:17:04,720 --> 00:17:05,880
به سلامتی فراموشی

264
00:17:16,160 --> 00:17:18,440
نگاه کن، هرکدومتون یه اتاق مطالعه دارین

265
00:17:18,520 --> 00:17:20,480
این یکی و اون یکی -
چه باحال -

266
00:17:20,560 --> 00:17:22,680
.اتاق خوابت رو ببین
چه بزرگه

267
00:17:23,880 --> 00:17:24,920
نظرت چیه؟

268
00:17:25,000 --> 00:17:27,640
،با این پولی که دادیم
میتونستم چهارتا اتاق برای خودم بگیرم

269
00:17:28,120 --> 00:17:30,760
،درسته. ولی توی سن تو
بهتره هم‌خونه داشته باشی

270
00:17:32,720 --> 00:17:35,920
واو، چه جای مجللی، مگه نه؟
نظرت چیه؟

271
00:17:38,760 --> 00:17:41,040
سلام، صبح به خیر -
صبح به خیر -

272
00:17:43,760 --> 00:17:45,720
تابستون یه جوری کش اومده بود
که حس کردم تمومی نداره

273
00:17:46,520 --> 00:17:47,600
منم همینطور

274
00:17:48,320 --> 00:17:50,480
شما از کدوم مدرسه اومدین؟ -
سنت ماری -

275
00:17:51,320 --> 00:17:52,560
ما هم همینطور -
جدی؟ -

276
00:17:52,640 --> 00:17:53,640
خب، اون سنت ماری میرفته

277
00:17:55,960 --> 00:17:56,960
شما با هم آشنایید؟

278
00:17:58,280 --> 00:17:59,440
چی؟ نه، فکر نکنم

279
00:17:59,520 --> 00:18:01,600
خب، ما پارسال اومدیم اینجا

280
00:18:01,680 --> 00:18:04,720
.ما پارسال اینجا نبودیم
یک سال مرخصی سباتیک گرفتیم
(یک سال مرخصی درازای 7سال کار)

281
00:18:04,800 --> 00:18:05,960
دو سال بود

282
00:18:07,160 --> 00:18:08,240
آره، دو سال

283
00:18:09,120 --> 00:18:12,080
،هیچوقت از بشریت خوشش نمیومد
ولی الان میخواد فلسفه بخونه

284
00:18:13,160 --> 00:18:15,200
خب، جای عالی‌ایه مگه نه؟
همینو بگیریم؟

285
00:18:15,280 --> 00:18:16,320
من که عاشقش شدم

286
00:18:21,160 --> 00:18:22,920
.من نوآ هستم
از آشناییت خوشبختم

287
00:18:26,680 --> 00:18:28,720
.برایار
اسم من برایاره

288
00:18:37,280 --> 00:18:38,440
میخواستید منو ببینید؟

289
00:18:38,520 --> 00:18:40,520
.لطفا بیا داخل
نیک، نگاه کن

290
00:18:40,600 --> 00:18:41,920
ایشون سوفیا زابالاست

291
00:18:42,000 --> 00:18:43,640
توی کارآموزیت کمکت میکنه

292
00:18:43,720 --> 00:18:45,252
 ایشون هم عضو
تازه واردِ ابتدایی ماست

293
00:18:45,276 --> 00:18:46,680
تازه از هاروارد فارغ‌التحصیل شده

294
00:18:47,200 --> 00:18:49,760
زابالا. پدرت وزیر نیست؟

295
00:18:50,360 --> 00:18:53,200
.من به خاطر شایستگی خودم اینجام
تو چی؟

296
00:18:55,840 --> 00:18:56,991
...وقتی بچه بودی

297
00:18:57,015 --> 00:18:58,160
توی یکی از تولدهای
سوفیا شرکت کردی

298
00:18:58,240 --> 00:18:59,640
نمیدونم اونو یادت هست یا نه

299
00:19:00,120 --> 00:19:03,680
نه. خواهرش رو یادمه که چشماش
...یه جوری بود

300
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
لوچ بود؟

301
00:19:04,840 --> 00:19:07,120
آره. و دندونش هم از اون
ارتودنسی‌های قدیمی داشت، نه؟

302
00:19:07,200 --> 00:19:08,880
آره -
من خواهر ندارم -

303
00:19:10,400 --> 00:19:12,000
اون خودت بودی

304
00:19:12,080 --> 00:19:14,520
دوتا گل پشت سرهم زدی

305
00:19:15,520 --> 00:19:16,866
 حواست به سوفیا باشه

306
00:19:16,890 --> 00:19:18,440
یه روزی وکیل بزرگی میشه

307
00:19:20,840 --> 00:19:22,640
ازم که به دل نگرفتی، سوف؟

308
00:19:24,480 --> 00:19:27,600
اولا که، اسم من سوفیاست نه سوف

309
00:19:29,120 --> 00:19:33,120
دوما، آوازه‌ت به گوشم رسیده
پس به باسنم زل نزن

310
00:19:37,640 --> 00:19:38,680
عصا قورت داده

311
00:19:56,640 --> 00:19:58,720
[سلام، کک‌مکی]

312
00:20:03,320 --> 00:20:05,360
پس نیک بالاخره
صاحب آپارتمان شده، آره؟

313
00:20:06,640 --> 00:20:07,960
آره، من که اینطور شنیدم

314
00:20:08,880 --> 00:20:09,920
قشنگه؟

315
00:20:11,360 --> 00:20:13,520
.نمیدونم
من اونجا نرفتم

316
00:20:15,760 --> 00:20:16,760
گوش کن

317
00:20:17,960 --> 00:20:19,960
میدونم سال سختی داشتی

318
00:20:21,520 --> 00:20:24,240
بابا کار خیلی بدی کرد -
پوستم داره میسوزه -

319
00:20:25,520 --> 00:20:27,348
 دو هفته دیگه میری دانشگاه

320
00:20:27,372 --> 00:20:29,200
به نظرم وقتشه که صحبت کنیم

321
00:20:29,280 --> 00:20:30,082
نمیخوام درموردش صحبت کنم

322
00:20:30,106 --> 00:20:31,360
ولی من میخوام

323
00:20:31,440 --> 00:20:33,006
...خودت خوب میدونی که من به سختی

324
00:20:33,030 --> 00:20:34,760
جای خودم رو توی این خانواده باز کردم

325
00:20:34,840 --> 00:20:37,720
،فکرشم نمیکنی به خاطر ازدواج با ویل
چه حرفایی که نشنیدم

326
00:20:37,800 --> 00:20:39,960
درسته، مامان -
فکر میکنن من فقط پولش رو میخوام -

327
00:20:40,040 --> 00:20:41,080
و الانم که تو این کار رو میکنی

328
00:20:42,040 --> 00:20:43,320
جاسوسی منو میکردی؟

329
00:20:43,400 --> 00:20:44,527
 من نبودم. کار یه خبرنگاره

330
00:20:44,551 --> 00:20:46,160
خداروشکر ویل تونست
جلوی چاپش رو بگیره

331
00:20:46,240 --> 00:20:47,520
میتونی تصور کنی
چه تیترهایی میزدن؟

332
00:20:47,600 --> 00:20:50,520
اول مادر، حالا هم دختر به دنبالِ"
"ثروت لیسترها

333
00:20:50,600 --> 00:20:52,920
و ممکن بود ارزش
 سهام شرکت سقوط کنه، آره؟

334
00:20:56,240 --> 00:20:57,421
 حواسم رو بیشتر جمع میکنم

335
00:20:57,445 --> 00:20:58,960
ولی من دیگه 18سالمه مامان، باشه؟

336
00:20:59,520 --> 00:21:02,120
،بله. منم وقتی با پدرت آشنا شدم
همسن تو بودم

337
00:21:02,200 --> 00:21:04,280
اون زمان فکر میکردم
اون آدم درستی برای منه

338
00:21:04,360 --> 00:21:05,640
نیک مثل بابا نیست

339
00:21:06,200 --> 00:21:07,320
آره، میدونم

340
00:21:08,360 --> 00:21:09,800
ولی به نظرم اونم میتونه
بهت آسیب بزنه

341
00:21:10,480 --> 00:21:13,240
واقعا فکر میکنی مبارزات غیرقانونی
و مسابقه رو گذاشته کنار؟

342
00:21:14,120 --> 00:21:15,120
من بهش اعتماد دارم

343
00:21:16,240 --> 00:21:17,600
چون میدونم عاشق منه

344
00:21:18,440 --> 00:21:20,160
واقعا هست؟ مطمئنی؟

345
00:21:23,320 --> 00:21:24,520
من عاشق اونم

346
00:21:26,920 --> 00:21:28,080
توی خونه من همچین حقی نداری

347
00:21:47,880 --> 00:21:49,480
سلام -
<i>انجامش دادم -</i>

348
00:21:49,560 --> 00:21:51,960
<i>به پدرم گفتم برنمیگردم سان‌فرانسیسکو</i>

349
00:21:52,040 --> 00:21:52,918
چی گفت؟

350
00:21:52,942 --> 00:21:54,000
فکر کنم انتظارش رو داشت

351
00:21:54,080 --> 00:21:55,080
<i>مطمئنی میخوای این کار رو بکنی؟</i>

352
00:21:55,480 --> 00:21:57,840
<i>نمیخوام به خاطر من
توی زندگیت پسرفت کنی</i>

353
00:21:57,920 --> 00:21:58,760
معلومه که نه

354
00:21:58,840 --> 00:22:01,960
تنها مشکل اینه که دفترم با
یه کارآموز دیگه، مشترکه

355
00:22:02,800 --> 00:22:03,920
خوش برخورده؟

356
00:22:04,000 --> 00:22:05,320
...خب

357
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
خوشگله؟

358
00:22:07,080 --> 00:22:09,520
،نه بابا. چشماش چپه
پاهاش هم بو میده

359
00:22:11,520 --> 00:22:12,920
هی، بعدا همدیگه‌ رو می‌بینیم؟

360
00:22:14,480 --> 00:22:15,520
بعدا؟

361
00:22:15,600 --> 00:22:18,080
<i>...بعدا سرم شلوغه. باید</i>

362
00:22:18,600 --> 00:22:19,760
<i>فکر نکنم بتونم بیام</i>

363
00:22:20,240 --> 00:22:22,000
باید...باید کار کنم

364
00:22:22,080 --> 00:22:23,480
<i>باید تقسیم کار کنیم</i>

365
00:22:25,160 --> 00:22:26,320
میرم روی تماس صوتی

366
00:22:29,280 --> 00:22:30,560
هی، دلم برات تنگ شده

367
00:22:31,760 --> 00:22:33,400
منم دلم برات تنگ شده

368
00:22:35,240 --> 00:22:36,240
خواهرمه

369
00:22:38,600 --> 00:22:39,680
دوستت دارم

370
00:22:40,400 --> 00:22:41,400
منم همینطور

371
00:22:45,520 --> 00:22:47,160
خانواده ما خیلی با هم صمیمی‌ان

372
00:23:22,880 --> 00:23:23,880
نوآ

373
00:23:24,680 --> 00:23:26,440
!زودباشید همه برید بیرون
پارتی تموم شد

374
00:23:26,520 --> 00:23:28,280
!جمع کنید! بجنبید
همه برید بیرون

375
00:23:28,360 --> 00:23:29,640
بده من ببرمش

376
00:23:30,200 --> 00:23:31,880
لیوان‌ها رو بذارید بمونه، باشه؟

377
00:23:31,960 --> 00:23:33,120
!یالا برید بیرون

378
00:23:33,920 --> 00:23:35,000
واقعا متاسفم

379
00:23:35,080 --> 00:23:37,320
شماره تماست رو نداشتم که
ازت اجازه بگیرم

380
00:23:37,400 --> 00:23:39,120
عیبی نداره -
واقعا متاسفم، باشه؟ -

381
00:23:40,240 --> 00:23:42,600
.هی! پاشید ببینم
برید خونه خودتون سکس کنید

382
00:23:42,680 --> 00:23:44,240
!برید بیرون. یالا

383
00:23:44,320 --> 00:23:46,160
همه‌چی رو خودم جمع میکنم

384
00:23:48,200 --> 00:23:50,086
...میدونم دلیل نمیشه

385
00:23:50,110 --> 00:23:52,400
ولی بهم گفتن تو تا
هفته دیگه برنمیگردی

386
00:23:53,840 --> 00:23:55,920
...میدونم. فقط

387
00:23:56,600 --> 00:23:58,400
کارا یکم سریع پیش رفت

388
00:24:02,120 --> 00:24:03,560
بیاببینم. عیبی نداره

389
00:24:05,720 --> 00:24:07,040
بیا تکیلا بخور

390
00:24:08,200 --> 00:24:09,520
من نمیتونم ناراحتی آدما رو ببینم

391
00:24:10,080 --> 00:24:13,080
زندگی انقدر شگفت‌انگیزه که نباید
سرِ غمگین بودن حرومش کنی

392
00:24:20,800 --> 00:24:22,840
میدونی، من همیشه
 همچین طرز تفکری نداشتم

393
00:24:24,360 --> 00:24:26,348
...گاهی با عوضی‌هایی آشنا میشی که

394
00:24:26,372 --> 00:24:28,360
باعث میشن دیوونه‌بازی دربیاری

395
00:24:30,560 --> 00:24:32,543
 ولی این قضیه
مال خیلی وقت پیشه

396
00:24:32,567 --> 00:24:33,520
دیگه فراموش شده

397
00:24:36,200 --> 00:24:37,440
ببخشید

398
00:24:41,280 --> 00:24:42,920
دنبال ژاکتم میگردم

399
00:24:44,160 --> 00:24:45,400
این؟ -
آره -

400
00:24:46,280 --> 00:24:47,560
ممنون

401
00:24:48,560 --> 00:24:49,560
حالت خوبه؟

402
00:24:49,600 --> 00:24:51,572
 بهش محل نده. این همسایمونه

403
00:24:51,596 --> 00:24:52,760
روانشناسی میخونه

404
00:24:52,840 --> 00:24:54,680
وانمود میکنم این حرکت رو ندیدم

405
00:24:54,760 --> 00:24:55,760
مایکل هستم

406
00:24:57,120 --> 00:24:58,560
نوآ. از آشناییت خوشبختم

407
00:24:58,640 --> 00:25:00,760
 کارآموزیش رو
توی دانشگاه ما می‌گذرونه

408
00:25:01,240 --> 00:25:04,200
.به عنوان مشاور
...پس اگه چیزی نیاز داشتی

409
00:25:04,800 --> 00:25:05,840
واقعا آدم خوبیه

410
00:25:07,200 --> 00:25:09,120
خداحافظ -
خداحافظ -

411
00:25:11,880 --> 00:25:13,360
و خیلی هم خوش‌قیافه‌ست

412
00:25:15,720 --> 00:25:17,520
بفرما. به سلامتی

413
00:25:20,080 --> 00:25:22,880
ببخشید. همسر سابقتون دوباره زنگ زد

414
00:25:24,120 --> 00:25:25,560
این هفته بار پنجمه که زنگ میزنه

415
00:25:26,200 --> 00:25:27,840
امروز سراغ نیک رو گرفت

416
00:25:27,920 --> 00:25:30,160
.تماسش رو وصل نکن
خودت که میدونی

417
00:25:31,360 --> 00:25:33,000
خواهش میکنم -
باشه -

418
00:25:35,200 --> 00:25:38,280
.تجدیدنظر کردم
به پرونده اورتگا کمک میکنم

419
00:25:38,920 --> 00:25:41,320
.چه بد
پرونده تمپلتون مال منه

420
00:25:51,640 --> 00:25:52,760
سلام، کک‌مکی

421
00:25:52,840 --> 00:25:54,760
دیشب با کارآموز چطور گذشت؟

422
00:25:54,840 --> 00:25:57,320
خب، سروکله زدن باهاش خیلی سخته

423
00:25:57,400 --> 00:25:59,320
پاهاش واقعا بو میدن؟

424
00:25:59,400 --> 00:26:00,520
نفسش هم بو میده

425
00:26:03,440 --> 00:26:05,160
<i>ظاهرا حق با تو بود</i>

426
00:26:06,080 --> 00:26:07,880
اونا واقعا بهم میان

427
00:26:07,960 --> 00:26:09,320
چه فکر خوبی کردی

428
00:26:29,320 --> 00:26:31,240
بگو، لوکا -
خوب گوش کن -

429
00:26:31,320 --> 00:26:33,640
شاید یه شانسی برای
نجات گاراژ داشته باشیم

430
00:26:45,320 --> 00:26:47,520
!بدو بدو! پاس بده
..ایول! الانم

431
00:26:48,560 --> 00:26:49,600
!واو! تو میتونی

432
00:26:50,240 --> 00:26:51,520
نمی‌تونید منو بزنید زمین؟

433
00:26:51,600 --> 00:26:53,800
تو برو راست، من میرم چپ. باشه؟
همین جواب میده

434
00:26:54,680 --> 00:26:55,680
آماده

435
00:27:00,960 --> 00:27:03,000
!ساندویچ خواهری -
!آخ جون -

436
00:27:04,280 --> 00:27:07,320
!قلقلکم میاد
!قلقلکم میاد

437
00:27:17,680 --> 00:27:19,400
خداحافظ، عزیز دلم -
خداحافظ -

438
00:27:19,520 --> 00:27:20,640
خداحافظ، عزیزم

439
00:27:29,720 --> 00:27:30,880
عزیزم، برو سوار شو

440
00:27:32,200 --> 00:27:33,200
سلام پسرم

441
00:27:34,160 --> 00:27:35,040
بیا بریم

442
00:27:35,160 --> 00:27:36,680
باید باهات حرف بزنم

443
00:27:36,760 --> 00:27:38,118
چطور جرات میکنی
...از مگی استفاده کنی

444
00:27:38,142 --> 00:27:38,960
تا به من نزدیک بشی؟

445
00:27:39,040 --> 00:27:41,320
.جواب تلفنام رو نمیدی
چاره‌ای نداشتم

446
00:27:41,400 --> 00:27:43,640
ما موضوعی برای صحبت نداریم -
فقط یک دقیقه -

447
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
یک دقیقه

448
00:27:45,280 --> 00:27:48,000
این 60 ثانیه بیشتر از زمانیه که
تو برای من گذاشتی

449
00:27:48,880 --> 00:27:50,632
 اونجوری نیست که
 تو فکر میکنی

450
00:27:50,656 --> 00:27:51,800
لطفا به حرفم گوش کن

451
00:28:02,360 --> 00:28:03,440
آروم باش

452
00:28:05,640 --> 00:28:07,120
سال‌هاست ندیدمش

453
00:28:10,040 --> 00:28:12,040
 یه مادر چطوری می‌تونه
 اینطوری ناپدید بشه؟

454
00:28:14,960 --> 00:28:16,840
شاید یه چیزی هست که ما نمیدونیم

455
00:28:20,880 --> 00:28:23,320
،فراموش کردن کسی که دوستش داشتی
انقدر آسونه؟

456
00:28:24,880 --> 00:28:26,000
عشقم

457
00:29:19,560 --> 00:29:20,880
کجا میری؟

458
00:29:22,200 --> 00:29:23,920
هنوز اون بوسه رو بهت بدهکارم، یادته؟

459
00:29:24,840 --> 00:29:25,880
...منظورت اینه که

460
00:29:56,440 --> 00:29:57,960
اینجا چه خبره؟

461
00:29:58,040 --> 00:29:59,840
مگه قرار نبود من مراقب تو باشم؟

462
00:30:00,480 --> 00:30:02,160
،اگه دوست داری
دفعه بعد نوبت توئه

463
00:30:02,240 --> 00:30:05,120
هی. نمیخوام بهت فشار بیارم، باشه؟

464
00:30:05,200 --> 00:30:07,080
هنوز باید آزمون کتبی رو قبول بشم

465
00:30:07,160 --> 00:30:09,800
نمیدونستم به نقطه جیِ مردها میگن نقطه اچ

466
00:30:09,880 --> 00:30:11,983
میدونی چرا بهش میگن نقطه جی؟

467
00:30:12,007 --> 00:30:13,600
!یعنی خدا لعنتت کنه
!لامصب

468
00:30:13,680 --> 00:30:16,520
،نیکلاس لیستر
میدونی که از کبودی بوسه خوشم نمیاد

469
00:30:17,120 --> 00:30:19,200
مگه جاییت کبود شده؟
کجا؟

470
00:30:19,280 --> 00:30:20,395
گوش کن. اصلا بامزه نیست، باشه؟

471
00:30:20,419 --> 00:30:22,360
 .من دوست ندارم روم علامت بخوره
من که گاو نیستم، نیک

472
00:30:22,440 --> 00:30:23,320
نیستی؟

473
00:30:23,400 --> 00:30:25,571
 این گونه، از دارایی‌های
مزرعه‌ی لیستره

474
00:30:25,595 --> 00:30:26,560
فکرشم نکن، باشه؟

475
00:30:26,640 --> 00:30:29,120
یکم زیادی اغراق نمیکنی؟

476
00:30:29,200 --> 00:30:30,240
اینطور فکر میکنی؟

477
00:30:31,000 --> 00:30:32,640
تو دوست داری روت مارک بخوره؟

478
00:30:35,160 --> 00:30:36,880
یه کاری میکنم بزنه به سرت -
نه -

479
00:30:36,960 --> 00:30:38,920
نه. نه

480
00:30:39,880 --> 00:30:41,160
از جات تکون نمیخوری

481
00:31:16,120 --> 00:31:18,560
[بله، کک‌مکی]

482
00:31:27,920 --> 00:31:30,560
.این یکی با ماژیکِ دائمیه
ببین

483
00:31:36,480 --> 00:31:39,240
[تو مال من هستی]

484
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
!بفرمایید

485
00:31:49,320 --> 00:31:50,680
پس این عمارت توئه

486
00:31:50,760 --> 00:31:52,960
چی شد؟
مورد پسند شما نبود، سرورم؟

487
00:31:53,960 --> 00:31:56,560
.گوش کن، لیون
باید بیای اینجا رو ببینی

488
00:31:57,040 --> 00:31:58,600
بوی عطرهای باکلاس نمیده

489
00:31:58,680 --> 00:32:02,600
.بیشتر بوی جورابِ عرقیه
میخوام بالا بیارم

490
00:32:02,680 --> 00:32:04,640
کل سفر هیچی نخوردم

491
00:32:04,720 --> 00:32:07,360
شرط میبندم این دانشجوها
حتی یه ساندویچ توی یخچالشون ندارن

492
00:32:09,640 --> 00:32:12,840
،درست گفته بودم
دریغ از یه ساندویچ

493
00:32:19,400 --> 00:32:20,400
سلام

494
00:32:20,840 --> 00:32:23,320
این هم اتاقی منه، برایار

495
00:32:29,200 --> 00:32:30,520
ریک، درسته؟

496
00:32:33,640 --> 00:32:35,440
نیک -
خودشه. نیک -

497
00:32:40,400 --> 00:32:43,200
...دیگه دیروقته، پس

498
00:32:43,960 --> 00:32:45,040
به همین زودی میری؟ -
آره -

499
00:32:45,160 --> 00:32:47,960
.فردا روز اول دانشگاهته
باید بخوابی

500
00:32:48,040 --> 00:32:50,240
باشه. میخوای برات تاکسی بگیرم؟

501
00:32:50,320 --> 00:32:52,760
.استبان میاد دنبالم
تو راهه

502
00:33:10,440 --> 00:33:11,800
مشکلی پیش اومده، قربان؟

503
00:33:15,440 --> 00:33:16,840
برایار رو یادته؟

504
00:33:16,920 --> 00:33:18,040
برایار؟ بله البته

505
00:33:18,560 --> 00:33:20,320
.دختر بیچاره
اون اتفاق خوبی نبود

506
00:33:21,080 --> 00:33:22,280
عاقبتش چی شد؟

507
00:33:26,040 --> 00:33:28,320
میدونم ینا، ولی من نمیخوام
به مامانم جواب پس بدم

508
00:33:28,400 --> 00:33:29,520
بعدا بهش زنگ میزنم

509
00:33:40,160 --> 00:33:41,280
لیونه، قربان

510
00:33:44,280 --> 00:33:45,880
لعنتی، موبایلم -
بفرمایید -

511
00:33:46,920 --> 00:33:49,480
.یک ساعته بهت زنگ میزنم
کجایی داداش؟

512
00:33:49,560 --> 00:33:50,720
چی شده؟

513
00:33:51,280 --> 00:33:54,320
.من گند زدم، مرد
!گند زدم

514
00:34:06,040 --> 00:34:07,400
ممنون. میتونی بری خونه

515
00:34:13,080 --> 00:34:14,128
!داری خونریزی میکنی

516
00:34:14,152 --> 00:34:15,200
نه، چیزی نیست نیک

517
00:34:15,280 --> 00:34:17,520
،موقع باز کردن گاراژ لعنتی
دستم برید

518
00:34:17,600 --> 00:34:18,760
این چیه؟

519
00:34:18,840 --> 00:34:21,680
برادرم گفت بازش نکنم و ببرمش اونجا

520
00:34:22,240 --> 00:34:23,320
ولی تو که بازش کردی

521
00:34:24,000 --> 00:34:26,080
می‌خواستم مطمئن بشم
چیز دیگه‌ای نیست

522
00:34:26,160 --> 00:34:29,320
.چه میدونم، بسته‌ای که توش موبایله
خاویاره

523
00:34:29,400 --> 00:34:31,480
خاویار؟
چطور میتونی انقدر خنگ باشی؟

524
00:34:31,560 --> 00:34:32,560
بدش به من

525
00:34:32,640 --> 00:34:34,120
نه! بهش دست نزن

526
00:34:34,200 --> 00:34:35,840
آروم باش. هیچکس خبردار نمیشه

527
00:34:39,280 --> 00:34:40,160
کوکائین

528
00:34:40,240 --> 00:34:42,920
.لعنتی، می‌دونستم
!می‌دونستم

529
00:34:43,000 --> 00:34:44,600
!عجب عوضی هستی

530
00:34:44,680 --> 00:34:46,480
،اگه پول لازم داشتی
چرا به خودم نگفتی؟

531
00:34:46,560 --> 00:34:48,640
.چون نمیخوام بهم صدقه بدی
بهت که گفتم

532
00:34:51,640 --> 00:34:53,360
راه دیگه‌ای ندارم، نه؟

533
00:34:55,400 --> 00:34:57,520
باید برم اونجا و تحویلش بدم

534
00:35:00,880 --> 00:35:02,800
اونا خلافکارهای واقعی هستن

535
00:35:03,600 --> 00:35:04,840
شاید هیچوقت از اونجا نیام بیرون

536
00:35:08,600 --> 00:35:10,800
به نوآ قول دادم
خودم رو توی دردسر نندازم

537
00:35:14,040 --> 00:35:15,040
خیلی خب

538
00:35:18,520 --> 00:35:19,680
بعدا می‌بینمت، داداش

539
00:36:08,600 --> 00:36:10,840
.سلام خوش‌تیپ
یه نوشیدنی مهمونم نمیکنی؟

540
00:36:11,400 --> 00:36:12,560
شرمنده

541
00:36:12,640 --> 00:36:14,320
هی، چی کار میکنی مرد؟

542
00:36:15,080 --> 00:36:17,720
،اگه دوست دخترم نوشیدنی میخواد
براش میخری. تمام

543
00:36:19,440 --> 00:36:21,040
باشه. من دنبال دردسر نیستم

544
00:36:24,000 --> 00:36:25,680
بگیر. هرچی دوست داری سفارش بده

545
00:36:27,200 --> 00:36:28,520
من میرم دستشویی

546
00:36:42,920 --> 00:36:44,080
میگه همراهی اونه

547
00:36:44,720 --> 00:36:45,720
سلام داداش

548
00:36:46,360 --> 00:36:48,120
هنوزم کسی از خانواده قراره بیاد یا...؟

549
00:36:50,800 --> 00:36:51,960
ببخشید

550
00:36:56,120 --> 00:36:57,440
آخه نتونستم باهات تماس بگیرم، داداش

551
00:37:00,280 --> 00:37:01,800
ببین کی اینجاست

552
00:37:01,880 --> 00:37:05,160
نیکلاس لیستر و هرزه کوچولوش

553
00:37:06,680 --> 00:37:07,680
رانی؟

554
00:37:11,480 --> 00:37:13,720
ببخشید، فکر کردم تو
...اون مرتیکه حرومزاده‌ای

555
00:37:13,800 --> 00:37:15,880
داداششه -
عجب تصادفی -

556
00:37:15,960 --> 00:37:18,320
،وقتی برای رانی تعریف کنم
خیلی حال میکنه

557
00:37:18,400 --> 00:37:20,480
،منم وقتی رانی رو یادم میاد
 حال میکنم

558
00:37:20,560 --> 00:37:22,160
چون هنوزم زندانه، درسته؟

559
00:37:23,360 --> 00:37:25,200
شاید به زودی بتونی
از همنشینی باهاش لذت ببری

560
00:37:26,560 --> 00:37:28,160
حکمش رو کوتاه کردن

561
00:37:28,920 --> 00:37:30,720
به نظر میاد پسر بیچاره تحت فشار بوده

562
00:37:31,600 --> 00:37:33,760
اونم فقط یکی از قربانی‌های پدرت بوده

563
00:37:34,440 --> 00:37:35,560
مثل خودت

564
00:37:36,200 --> 00:37:38,472
اگه تاقبل از
...کامل شدن یک سال

565
00:37:38,496 --> 00:37:39,920
...نتونن دادگاهیش کنن

566
00:37:40,640 --> 00:37:42,040
مجبورن آزادش کنن

567
00:37:42,120 --> 00:37:43,200
منم همین‌جا هستم

568
00:37:44,240 --> 00:37:46,080
،توی این فاصله
بیا به کارمون برسیم، باشه؟

569
00:37:52,480 --> 00:37:53,760
اینکه باز شده

570
00:37:53,840 --> 00:37:54,960
جدی میگی؟

571
00:37:55,480 --> 00:37:57,080
بهت نگفتن بازش نکنی؟

572
00:37:57,160 --> 00:37:59,120
،مردی که اینو بهم داد
زیاد اهل حرف زدن نبود

573
00:38:05,560 --> 00:38:07,200
صد گرمش کم شده

574
00:38:08,560 --> 00:38:09,713
این که طبیعیه

575
00:38:09,737 --> 00:38:11,560
،وقتی هرکس یه ذره می‌چشه
 ...خب آخرش دیگه

576
00:38:11,640 --> 00:38:13,760
100گرم رو همینطوری رو هوا گفتی، نه؟

577
00:38:14,600 --> 00:38:16,360
یعنی میگی ما میخوایم
ازتون کلاهبرداری کنیم؟

578
00:38:16,440 --> 00:38:17,800
بستگی به قیمتش داره

579
00:38:18,720 --> 00:38:20,840
100گرم، 10هزار یورو

580
00:38:20,920 --> 00:38:22,566
،فکر میکردم کوکائینه
نه پولوتونیم

581
00:38:22,590 --> 00:38:24,440
جنس خالصه، عزیزم

582
00:38:24,520 --> 00:38:26,800
واستا ببینم، چه خبره؟
پول منو نمیدید؟

583
00:38:27,440 --> 00:38:28,988
من بدون پول از اینجا نمیرم، باشه؟

584
00:38:29,012 --> 00:38:29,520
آروم باش

585
00:38:30,640 --> 00:38:32,160
به حقت میرسی

586
00:38:32,784 --> 00:38:34,280
بیاید همه خونسرد باشیم، باشه؟

587
00:38:34,360 --> 00:38:36,040
عابربانک فقط 3000یورو میده

588
00:38:36,064 --> 00:38:37,200
پول تو رو نمیخوام

589
00:38:37,280 --> 00:38:38,120
ولی من میخوام

590
00:38:38,200 --> 00:38:39,280
...سه هزار تو

591
00:38:40,640 --> 00:38:41,640
سه هزار اون

592
00:38:43,440 --> 00:38:44,960
بفرمایید برید، خانم‌ها

593
00:38:49,440 --> 00:38:52,000
کی حاضره 6000 یورو بگیره و
اونا رو بکشه؟

594
00:38:52,080 --> 00:38:55,000
،برای همچین پولی
خودم می‌کشمشون

595
00:38:55,080 --> 00:38:56,160
برو

596
00:39:09,440 --> 00:39:11,148
هی خوش تیپ. کجا بودی؟

597
00:39:11,172 --> 00:39:12,160
برات یه جین و تونیک سفارش دادم

598
00:39:13,480 --> 00:39:14,880
می‌بینید که دوست دختر من قابل اعتماده

599
00:39:18,040 --> 00:39:19,280
توش خیار نداره

600
00:39:20,000 --> 00:39:21,480
توش خیار نداره

601
00:39:21,560 --> 00:39:24,080
،نه. این برای من بوده
و من میخوام خیار داشته باشه

602
00:39:25,480 --> 00:39:26,960
میخواد توش خیار باشه

603
00:40:42,080 --> 00:40:43,680
نمیذارم به مرد من صدمه بزنی

604
00:40:44,200 --> 00:40:45,640
و عمرا بذارم منو هرزه صدا کنی

605
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
.عمرا، سوف
نمی‌تونیم اینو قبول کنیم

606
00:41:03,280 --> 00:41:04,318
 اونجا مواد پیدا نکردن

607
00:41:04,342 --> 00:41:06,240
،پس اگه تو حرف نزنی
اونا هم چیزی نمیگن

608
00:41:06,320 --> 00:41:07,764
اونا میخواستن ما رو بکشن

609
00:41:07,788 --> 00:41:08,560
<i>تو دخالت نکن </i>

610
00:41:08,640 --> 00:41:09,895
...اگه یه دعوای ساده بوده باشه

611
00:41:09,919 --> 00:41:11,400
امروز عصر میارمت بیرون. قول میدم

612
00:41:11,480 --> 00:41:12,708
صبح به خیر، سوفیا

613
00:41:12,732 --> 00:41:13,960
صبح به خیر، رئیس

614
00:41:15,000 --> 00:41:16,640
لطفا نذار پدرم خبردار بشه

615
00:41:17,440 --> 00:41:18,520
یکی طلبم

616
00:41:22,640 --> 00:41:25,040
.ممنون، سوف
جدی میگم

617
00:41:26,560 --> 00:41:28,040
هی، بالا نمیای؟ -
بله -

618
00:41:28,120 --> 00:41:29,160
بله؟

619
00:41:32,000 --> 00:41:33,388
 پلیس خیلی خوش‌برخورد بود

620
00:41:33,412 --> 00:41:34,800
ما رو تا ماشینمون رسوندن

621
00:41:36,320 --> 00:41:39,800
خوان لوییس بود و پائولا. درسته؟

622
00:41:40,840 --> 00:41:41,880
دست بردار، کک‌مکی

623
00:41:42,360 --> 00:41:45,200
.دارودسته نیک درمقابل دارودسته رانی
جدی میگی؟

624
00:41:45,280 --> 00:41:46,760
گفتم که این کار لوکاست

625
00:41:46,840 --> 00:41:48,960
پس اینطوری برای مسابقاتت
پول درمیاری

626
00:41:49,040 --> 00:41:51,240
.من که احمق نیستم
به پول هم نیازی ندارم

627
00:41:51,840 --> 00:41:53,480
نه، این کار رو میکنی چون حال میده

628
00:41:54,040 --> 00:41:55,082
حرفت نامردی بود

629
00:41:55,106 --> 00:41:56,520
الان بدجوری عصبانی‌ام

630
00:41:57,840 --> 00:41:59,560
اولین روز دانشگاه رو از دست دادم

631
00:42:00,600 --> 00:42:02,920
متوجه هستی که خودت
 دعوا رو شروع کردی دیگه؟

632
00:42:03,000 --> 00:42:04,228
تو نقشه بهتری داشتی؟

633
00:42:04,252 --> 00:42:06,080
نه، فقط غافلگیر شدم

634
00:42:07,800 --> 00:42:09,400
من کلکسیونِ تناقض‌ها رو دارم

635
00:42:11,120 --> 00:42:12,528
فکر کردی این اذیتم نمیکنه؟

636
00:42:13,652 --> 00:42:14,960
ممکن بود تو رو بکشن، نیک

637
00:42:15,480 --> 00:42:18,080
به این راحتی نمیتونن
منو از تو جدا کنن

638
00:42:19,400 --> 00:42:21,600
عاشق تو بودن، سخت‌ترین کاریه که
به عمرم انجام دادم

639
00:42:24,360 --> 00:42:26,960
عاشق تو بودن، زیباترین کاریه که
به عمرم انجام دادم

640
00:42:29,600 --> 00:42:30,800
عجب زبون‌بازی هستی

641
00:42:37,400 --> 00:42:38,840
چرا منو آوردی اینجا؟

642
00:42:38,920 --> 00:42:41,360
چون نوبت توئه که
زندگی یه‌نفر رو نجات بدی

643
00:42:43,160 --> 00:42:47,200
[پناهگاه حیوانات]

644
00:42:48,840 --> 00:42:50,357
به نظرت واقعا فکر خوبیه؟

645
00:42:50,881 --> 00:42:52,280
من بیشتر سگ‌دوستم تا گربه‌دوست

646
00:42:52,360 --> 00:42:54,360
جلوی اِن اینو نگو -
اِن؟ -

647
00:42:55,120 --> 00:42:57,640
آره. اِن مثل نوآ و نیک

648
00:42:57,720 --> 00:42:59,800
چقدر جلف -
دیگه اینم شانسِ توئه -

649
00:43:00,920 --> 00:43:02,640
خداحافظ، مایکل -
خداحافظ، نوآ -

650
00:43:03,800 --> 00:43:05,440
اون دوست برایاره

651
00:43:07,760 --> 00:43:10,040
گوش کن، این برایار
میدونه گربه میاری؟

652
00:43:10,120 --> 00:43:11,920
آره، عاشق حیواناته

653
00:43:12,560 --> 00:43:13,968
به قیافه‌ش که نمیخوره

654
00:43:13,992 --> 00:43:15,400
مشکلت با برایار چیه؟

655
00:43:15,480 --> 00:43:18,800
هیچی. فقط یه حس بدی بهم میده -
آره -

656
00:43:18,880 --> 00:43:20,892
 چون اون اولین دختریه
که بهت چشم نداره

657
00:43:20,916 --> 00:43:22,600
و تو هم نمیتونی اینو تحمل کنی؟

658
00:43:23,080 --> 00:43:25,960
.نه، مساله این نیست
...ما هنوز اونو نمیشناسیم و

659
00:43:26,760 --> 00:43:28,120
چطور مگه؟ حرفی زده؟

660
00:43:28,200 --> 00:43:30,840
،فقط گفت که اون و دوست پسرش
...توی یه مسابقه غیرقانونی

661
00:43:30,920 --> 00:43:33,320
.تصادف کردن
پس شاید پسره رو بشناسی

662
00:43:33,400 --> 00:43:36,280
نه. حتما مال وقتیه که
مکزیک زندگی میکردم

663
00:43:36,800 --> 00:43:37,920
پسره راننده بوده

664
00:43:38,640 --> 00:43:40,440
برایار دو ماه بیمارستان بستری بود

665
00:43:40,520 --> 00:43:42,520
 ،و وقتی مرخص شد
پسره یه دوست دختر دیگه داشت

666
00:43:42,600 --> 00:43:44,280
میتونی تصور کنی؟
عجب دیوثی بوده

667
00:43:47,600 --> 00:43:50,760
،حالا که حرفش رو زدی
داستانش آشناست

668
00:43:50,840 --> 00:43:53,640
بعدش زد به سرش و
همه‌جا پسره رو تعقیب میکرد

669
00:43:53,720 --> 00:43:55,480
اینو بهم نگفت

670
00:43:55,560 --> 00:43:59,360
،فقط میدونم که پسره ناپدید شد
آب شد رفت تو زمین

671
00:44:06,760 --> 00:44:07,840
من نمیام تو

672
00:44:07,920 --> 00:44:10,520
اون خونه نیست، باشه؟
رفته کلاس پیلاتس

673
00:44:12,200 --> 00:44:16,200
یعنی یه ساعت وقت داریم که
باهم تنها باشیم

674
00:44:16,280 --> 00:44:17,800
واقعا دلم نمیخواد سکس کنم

675
00:44:17,880 --> 00:44:19,800
تو خیلی فحش میدی، میدونی؟

676
00:44:19,880 --> 00:44:22,640
چون الان دیگه سابقه کیفری دارم -
جدی؟ -

677
00:44:22,720 --> 00:44:23,840
آره

678
00:44:23,920 --> 00:44:27,280
و آخرین بار کی
بدن یک زن رو لمس کردی؟

679
00:44:27,880 --> 00:44:29,080
نه، نه

680
00:44:33,080 --> 00:44:34,520
میدونی من قبلا فرانسه بودم؟

681
00:44:36,360 --> 00:44:38,360
میخوای بدونی اونجا چی یاد گرفتم؟

682
00:44:40,400 --> 00:44:44,680
.آقای نیک لیستر
دوستت دارم، عشق من

683
00:44:45,240 --> 00:44:46,520
منم دوستت دارم

684
00:44:48,320 --> 00:44:49,440
نون باگتت رو نشونم بده

685
00:44:49,520 --> 00:44:50,520
بله. بله

686
00:45:44,880 --> 00:45:46,520
به خاطر من توقف نکنید، باشه؟

687
00:45:46,600 --> 00:45:49,400
،این لباس رو خریده بودم
اومدم مارکش رو قیچی کنم

688
00:45:52,960 --> 00:45:54,600
خدایا، چقدر ترسناک بود

689
00:45:56,440 --> 00:45:59,920
...هی، روی مچ دستش -
آره -

690
00:46:00,960 --> 00:46:04,240
اون یارو حتما یه کاری بیشتر از
...قطع رابطه انجام داده، آخه

691
00:46:05,160 --> 00:46:07,320
!لعنتی -
مراقب باش. ای بابا -

692
00:46:07,400 --> 00:46:08,320
کوچولو

693
00:46:08,400 --> 00:46:09,520
گوش کن

694
00:46:10,960 --> 00:46:13,440
چطوره کمکم کنی برای آپارتمانم
اسباب اثاث بخرم؟

695
00:46:13,520 --> 00:46:18,400
میتونی با اِن بیای و
تا هروقت لازمه، بمونی

696
00:46:19,880 --> 00:46:21,000
تا هروقت که لازم باشه

697
00:46:21,080 --> 00:46:23,360
.خیلی خب، باشه
میتونی کل سال تحصیلی رو بمونی

698
00:46:23,440 --> 00:46:24,440
واقعا مشکلی ندارم

699
00:46:25,160 --> 00:46:26,760
خداروشکر که مشکلی نداری

700
00:46:27,440 --> 00:46:29,888
نیک، هنوز انقدر
...قدرت پیدا نکردم که

701
00:46:29,912 --> 00:46:32,360
 برم خونه و همه
وسایلم رو جمع کنم

702
00:46:32,440 --> 00:46:33,764
 میخواستم این هفته برم

703
00:46:34,188 --> 00:46:35,720
پس برنامه‌هام رو خراب نکن، باشه؟

704
00:46:37,440 --> 00:46:39,080
تو واقعا لنگه نداری، کک‌مکی

705
00:46:39,800 --> 00:46:40,880
نیک

706
00:46:42,600 --> 00:46:43,600
گربه

707
00:46:43,640 --> 00:46:44,880
بفرمایید

708
00:46:50,600 --> 00:46:51,600
چقدر بدجنسه

709
00:46:51,680 --> 00:46:53,108
 اول که پنجه‌ت رو لگد کرد

710
00:46:53,132 --> 00:46:54,560
بعدم کلا یادش رفت وجود داری

711
00:47:00,160 --> 00:47:02,320
خیلی خوشحالم که تو هم
با من کلاس زبان‌شناسی داری

712
00:47:02,400 --> 00:47:04,000
!نمیتونم استادش رو تحمل کنم

713
00:47:04,520 --> 00:47:06,200
نمیدونم والا. من که ازش خوشم میاد

714
00:47:07,600 --> 00:47:09,320
میدونی میخوای کدوم رشته بری؟

715
00:47:09,960 --> 00:47:12,160
.نه هنوز
شک دارم

716
00:47:12,720 --> 00:47:14,160
تمام وقت‌های مایکل پر شده

717
00:47:15,400 --> 00:47:17,280
ولی مطمئنم میتونه
یه زمانی برات خالی کنه

718
00:47:19,080 --> 00:47:22,760
بگذریم، خوب فکر کن و بهم خبر بده

719
00:47:22,840 --> 00:47:25,040
اینم فرصتِ تو -
هفته بعد می‌بینمت -

720
00:47:27,640 --> 00:47:29,520
سلام. میتونم کمکتون کنم؟

721
00:47:30,160 --> 00:47:31,320
نه -
فقط به اون -

722
00:47:32,600 --> 00:47:34,040
بعدا توی خونه می‌بینمت

723
00:47:34,520 --> 00:47:35,600
بیا تو

724
00:47:41,480 --> 00:47:42,680
ینا؟

725
00:47:42,760 --> 00:47:45,040
فکر نمیکردم به این سرعت
منو بشناسی

726
00:47:45,800 --> 00:47:47,400
نوآ از لباس‌هاش بهم قرض داد

727
00:47:47,480 --> 00:47:48,598
اینجا چی کار میکنی؟

728
00:47:48,622 --> 00:47:50,080
از تیپ جدیدم خوشت میاد؟

729
00:47:50,760 --> 00:47:52,320
زیرش هیچی نپوشیدم

730
00:47:52,400 --> 00:47:53,760
شورت نپوشیدی؟

731
00:47:54,480 --> 00:47:56,960
چرا، ولی زیر شورتم هیچی نپوشیدم

732
00:47:58,000 --> 00:47:59,800
واقعا دوست داشتم اینو بگم

733
00:48:02,400 --> 00:48:04,720
،از وقتی آزاد شدی
خودت رو توی گاراژ حبس کردی

734
00:48:06,520 --> 00:48:08,440
ینا، منو ببخش که... متاسفم

735
00:48:08,520 --> 00:48:09,560
میدونم

736
00:48:10,320 --> 00:48:12,304
میدونم، ولی بهم قول
...بده دیگه به خاطر پول

737
00:48:12,328 --> 00:48:13,800
دست به کارای احمقانه نمیزنی

738
00:48:15,560 --> 00:48:17,000
باشه -
خواهش میکنم -

739
00:48:18,760 --> 00:48:20,120
مسابقه هم بذار کنار -
نه، هیچی -

740
00:48:22,560 --> 00:48:24,080
لیون، من نمیخوام از دستت بدم

741
00:48:32,040 --> 00:48:35,240
واستا. این کارا رو بذار برای بعد

742
00:48:35,320 --> 00:48:37,160
یه شام رمانتیک آوردم

743
00:48:40,920 --> 00:48:42,680
خاویار برای شروع

744
00:48:44,160 --> 00:48:47,320
صدف، برای حسن ختام

745
00:48:47,400 --> 00:48:50,640
و اولیویر، بهترین شامپاین فرانسوی

746
00:48:54,400 --> 00:48:57,240
مادرت یه خواهری داره که
کپی خودشه

747
00:48:57,320 --> 00:48:58,360
!سلام، نوآ

748
00:48:58,440 --> 00:49:00,760
سلام، مهمون داری؟
مزاحمت نمیشم

749
00:49:00,840 --> 00:49:02,160
نه، اومده تورو ببینه

750
00:49:08,040 --> 00:49:09,987
آنابل، از آشناییت خوشحال شدم

751
00:49:10,011 --> 00:49:11,240
منم همینطور عزیزم

752
00:49:11,320 --> 00:49:12,960
،اگه بهم نیاز داشتی
شماره تلفنم رو که داری

753
00:49:13,880 --> 00:49:15,000
فعلا

754
00:49:15,080 --> 00:49:18,040
.چه دنیای کوچیکی
...من والدینش رو میشناسم و اونوقت

755
00:49:18,120 --> 00:49:19,200
تو اینجا چی کار میکنی؟

756
00:49:20,640 --> 00:49:22,680
مگی خیلی ازت تعریف میکنه

757
00:49:23,520 --> 00:49:24,984
گوش کن، اگه به‌خاطر نیک اومدی

758
00:49:25,008 --> 00:49:26,320
برو با خودش حرف بزن. باشه؟

759
00:49:28,280 --> 00:49:29,692
من هر روشی رو امتحان کردم، نوآ

760
00:49:29,716 --> 00:49:30,640
تو آخرین شانس منی

761
00:49:34,280 --> 00:49:35,480
بیا یه کاری بکنیم

762
00:49:35,560 --> 00:49:37,701
،برای اثبات حسن‌نیتم
...اجازه میدم مگی

763
00:49:37,725 --> 00:49:39,360
یک هفته کامل پیش نیک باشه

764
00:49:39,440 --> 00:49:41,000
داری باج میدی

765
00:49:41,080 --> 00:49:42,440
...عزیزم، بهتره دعا کنی

766
00:49:42,520 --> 00:49:44,600
هیچوقت نبینی من به کسی باج میدم

767
00:49:44,680 --> 00:49:46,280
الانم که تهدید میکنی

768
00:49:46,880 --> 00:49:48,840
.تو باهوشی، نوآ
به پیشنهادم فکر کن

769
00:49:48,920 --> 00:49:50,120
نیک به کمک نیاز داره

770
00:49:51,400 --> 00:49:53,480
مطمئنی نمیخوای حقیقت رو بدونی؟

771
00:49:54,120 --> 00:49:55,680
من فقط به حقیقتِ نیک اهمیت میدم

772
00:49:55,760 --> 00:49:57,600
چون خانواده لیستر
هرگز دروغ نمیگن، مگه نه؟

773
00:49:58,240 --> 00:50:01,920
راستی، میدونی ویل و مامانت
از کی همدیگه رو می‌شناسن؟

774
00:50:05,960 --> 00:50:07,720
وقتی آماده بودی بهم زنگ بزن

775
00:50:17,040 --> 00:50:19,760
سلام مورتی. واسه سه‌شنبه
زیادی تیپ زدی، مگه نه؟

776
00:50:19,840 --> 00:50:21,137
میشه کمکم کنی جعبه‌ها رو بیارم؟

777
00:50:21,161 --> 00:50:23,360
ببخشید نوآ، الان نمیتونم

778
00:50:44,400 --> 00:50:45,480
نوآ

779
00:50:46,800 --> 00:50:48,680
!سلام، نوآ
بیا تو

780
00:50:48,760 --> 00:50:53,320
،ایشون آلخو زابالاست. همسرش مایته
و دخترشون سوفیا

781
00:50:55,280 --> 00:50:56,760
رفیق نیک توی اداره

782
00:51:02,200 --> 00:51:03,360
از آشناییت خوشبختم

783
00:51:04,680 --> 00:51:06,880
پس تویی که پاهای بوگندو داره

784
00:51:06,960 --> 00:51:08,280
و نفس بوگندو

785
00:51:08,360 --> 00:51:10,320
می‌بینم که دستات هم عرق میکنه

786
00:51:12,400 --> 00:51:13,480
خوشحال شدم

787
00:51:16,400 --> 00:51:18,920
متاسفم. اون ما رو از هچل آورد بیرون

788
00:51:19,000 --> 00:51:20,560
باید لطفش رو جبران میکردم

789
00:51:21,240 --> 00:51:23,360
شام که نمی‌مونی، عزیزم؟

790
00:51:25,680 --> 00:51:28,560
بعدش نیک پرونده اورتگا رو انتخاب کرد

791
00:51:28,640 --> 00:51:29,957
چون فکر کرد همون
...خانواده اورتگایی‌ان که

792
00:51:29,981 --> 00:51:30,760
توی لاکرونیا زندگی میکنن

793
00:51:30,840 --> 00:51:32,000
جدی میگم

794
00:51:32,080 --> 00:51:33,880
اینجا به نفع سوفیا شد، مگه نه؟

795
00:51:35,080 --> 00:51:37,320
نه سوفیا، لطفا ماجرای اون
آتش‌افروزه رو تعریف کن

796
00:51:37,960 --> 00:51:41,960
ما تصمیم گرفتیم مدل کوچیکِ
یه دستگاه انفجاری رو بسازیم

797
00:51:42,040 --> 00:51:44,760
سوفیا فکر کرد به جای اینکه
...ما مجبور باشیم ثابت کنیم

798
00:51:44,840 --> 00:51:45,891
 دستگاه کار میکنه

799
00:51:45,915 --> 00:51:47,840
اونا ثابت کنن دستگاه کار نمیکنه

800
00:51:47,920 --> 00:51:50,440
اصطلاح حقوقیش میشه
"انتقالِ مسئولیتِ اثبات"

801
00:51:50,520 --> 00:51:51,440
دقیقا

802
00:51:51,520 --> 00:51:55,040
"سوفیا در گوشم گفت "اثبات رو به عهده‌ی اونا بذار
البته من چیکار کردم؟

803
00:51:57,080 --> 00:52:01,160
مثبت و منفی باتری رو عوض کرد و ترکید

804
00:52:01,800 --> 00:52:03,760
!اثبات رو گذاشت به عهده‌ی طرف مقابل

805
00:52:04,720 --> 00:52:06,560
خیلی استرس داشتم. اولین پرونده‌امون بود

806
00:52:06,640 --> 00:52:09,480
،روزی که باهمدیگه روی یه چیز مهم کار میکنن

807
00:52:09,560 --> 00:52:11,000
کسی نمیتونه جلوشون رو بگیره

808
00:52:11,520 --> 00:52:13,320
یا باید باهم کار کنن یا یه اتفاق دیگه می‌افته

809
00:52:16,800 --> 00:52:17,800
ببخشید

810
00:52:18,760 --> 00:52:20,880
ویل، میتونی تصور کنی؟

811
00:52:20,960 --> 00:52:23,640
اون موقع فامیل میشیم؟ -
آره -

812
00:52:23,720 --> 00:52:25,400
!فامیل میشیم -
دقیقا -

813
00:52:26,960 --> 00:52:28,480
بیخیال. عجله‌ای نیست

814
00:52:28,560 --> 00:52:31,440
بیاین تحت فشارشون نذاریم، باشه؟
بذاریم جوری که راحتن پیش برن

815
00:52:32,280 --> 00:52:33,880
تو چی، نوآ، مدرسه چطوره؟

816
00:52:34,520 --> 00:52:37,040
دانشگاه. من دانشجو هستم

817
00:52:37,680 --> 00:52:39,400
کار توی شورای شهر چطوره؟

818
00:52:40,480 --> 00:52:42,360
اون دیگه وزیر دادگستری شده، عزیزم

819
00:52:42,920 --> 00:52:44,240
تبریک میگم

820
00:52:46,960 --> 00:52:48,920
خوابگاه‌های دانشگاه رو یادته؟

821
00:52:49,000 --> 00:52:50,960
دوران خوشی بود

822
00:52:51,040 --> 00:52:52,280
...نه، اون موقع

823
00:52:54,120 --> 00:52:55,200
!ساکت شو

824
00:52:55,280 --> 00:52:57,080
،من توی آپارتمان دانشگاه زندگی میکنم

825
00:52:57,160 --> 00:52:59,360
ولی نیک میخواد برم باهاش زندگی کنم

826
00:53:02,400 --> 00:53:04,000
نظرت چیه، مامان؟

827
00:53:14,480 --> 00:53:16,360
دخترت چه مرگشه؟

828
00:53:17,520 --> 00:53:19,160
آدم‌ربایی یه سال پیش بود

829
00:53:22,240 --> 00:53:26,040
دخترم رو ببخشید، پدرش یه سال پیش
همین موقع فوت کرد

830
00:53:26,120 --> 00:53:27,560
گندش بزنن

831
00:53:27,640 --> 00:53:30,080
بله، از اون موقع همه‌اش کابوس می‌بینه

832
00:53:30,160 --> 00:53:31,360
کابوس؟

833
00:53:32,120 --> 00:53:33,440
تا حالا متوجهش نشدم

834
00:53:33,520 --> 00:53:35,200
مگه باهاش میخوابی؟

835
00:53:41,040 --> 00:53:42,680
خانواده‌ی خیلی صمیمی‌ای هستن

836
00:53:58,440 --> 00:53:59,640
خیلی احمقانه‌اس

837
00:54:00,480 --> 00:54:01,480
یادم رفته بود

838
00:54:03,160 --> 00:54:04,200
اشکالی نداره

839
00:54:05,400 --> 00:54:07,120
چیزهای دیگه‌ای توی ذهنت بود

840
00:54:07,880 --> 00:54:10,120
.نوآ، اینطور نیست
اصلا هم اینطور نیست

841
00:54:11,360 --> 00:54:12,800
والدینمون ما رو به هم معرفی کردن

842
00:54:12,880 --> 00:54:14,400
فکر میکنی این نرماله؟

843
00:54:14,480 --> 00:54:16,280
سوفیا فقط یه آدم فرصت‌طلب و منزجرکننده‌اس

844
00:54:16,360 --> 00:54:18,640
آره، دیدم از فرصت استفاده کرد
تا گوش‌ـت رو بجوه

845
00:54:19,240 --> 00:54:21,640
داشت بهم میگفت من و تو خیلی به هم میایم

846
00:54:22,200 --> 00:54:24,040
حتما -
چرا بهم اعتماد نداری؟ -

847
00:54:24,800 --> 00:54:25,960
بهت اعتماد دارم

848
00:54:26,040 --> 00:54:29,080
مطمئنم اونم وقتی 12 سالش بود چشماش چپ بود
و زانوهاش کج بود

849
00:54:29,160 --> 00:54:30,760
فکر نمیکردم حسودی کنی

850
00:54:30,840 --> 00:54:32,800
دستت درد نکنه. خدا رو شکر

851
00:54:32,880 --> 00:54:35,920
،کاری میکنی جلوش شبیه یه بچه باشم
من نیازی به محافظت ندارم

852
00:54:36,000 --> 00:54:39,160
.نه، مهم نیست. راست میگن
زوج خوبی میشین

853
00:54:39,240 --> 00:54:40,680
چیزی بین ما نیست

854
00:54:40,760 --> 00:54:42,680
گوش کن، جدی میگم، نیک لیستر

855
00:54:43,480 --> 00:54:45,200
یه دروغ دیگه بگی، همه چی تمومه

856
00:54:46,680 --> 00:54:49,680
پس اگه چیزی برای اعتراف داری، الان وقتشه

857
00:54:52,320 --> 00:54:53,480
چیز دیگه‌ای نیست

858
00:54:58,880 --> 00:54:59,920
میدونی؟

859
00:55:00,000 --> 00:55:03,760
با هر دروغی که میگی بهم ثابت میشه
این تویی که بهم اعتماد نداری

860
00:55:06,280 --> 00:55:09,560
انگار همیشه دنبال بهونه بودی که نزدیکم نشی

861
00:55:11,920 --> 00:55:14,280
توی وجودت، دلت نمیخواد بیام باهات زندگی کنم

862
00:55:14,360 --> 00:55:16,040
نوآ، میدونی که دوستت دارم -
آره -

863
00:55:17,160 --> 00:55:18,720
پدرم هم یه زمانی دوستم داشت

864
00:55:23,400 --> 00:55:25,920
[وقتی می‌خوابم هم نبودت رو حس میکنم]

865
00:55:29,440 --> 00:55:32,040
خالکوبی گره طناب رو به خاطر اون داری؟

866
00:55:32,800 --> 00:55:33,800
چرا؟

867
00:55:33,880 --> 00:55:34,920
اون سعی کرد تو رو بکشه

868
00:55:36,200 --> 00:55:37,960
تو هم به خاطر مادرت خالکوبی کردی، نه؟

869
00:55:39,200 --> 00:55:40,600
ولی اون ترکت کرده

870
00:55:43,040 --> 00:55:44,040
میدونی؟

871
00:55:46,440 --> 00:55:48,520
،وقتی یکی رو محکم می‌بندی

872
00:55:49,440 --> 00:55:53,080
یا وقتی سعی میکنن آزاد بشن به خودشون
صدمه میزنن و یا همیشه گیر افتاده می‌مونن

873
00:55:57,320 --> 00:55:58,560
ما داریم چیکار میکنیم، نیک؟

874
00:56:02,120 --> 00:56:04,160
با گره طناب دست‌هامون بسته بمونه

875
00:56:04,240 --> 00:56:07,720
یا با حقیقت روبرو بشیم؟
با اینکه ممکنه بهمون صدمه بزنه

876
00:56:12,080 --> 00:56:14,560
دیگه خسته شدم از بس بقیه برام تصمیم گرفتن

877
00:56:16,120 --> 00:56:17,240
دیگه بسه

878
00:56:18,520 --> 00:56:22,240
میخوام شجاع باشم و بفهمم
چه اتفاقی برامون می‌افته

879
00:56:48,200 --> 00:56:51,320
آروم باش. کسی اینجا نیست -
چقدر تابلوی نقاشی اینجاست -

880
00:56:52,360 --> 00:56:55,520
ثور! عزیزم! دلت برام تنگ شده بود؟

881
00:56:55,600 --> 00:56:57,960
مجبورت کردن مراقب موزه باشی؟

882
00:56:58,040 --> 00:56:59,600
بهتره دیگه برم

883
00:57:00,360 --> 00:57:01,840
نگران نباش. همینجا منتظر می‌مونم

884
00:57:02,560 --> 00:57:04,760
کشوی وسطی یه دکمه‌ی مخفی داره

885
00:57:12,520 --> 00:57:15,600
دادخواستی که توش حضانت نیک
رو خواستم رو می‌بینی

886
00:57:18,080 --> 00:57:21,360
[آنابل گریسون درخواست حضانت نیک لیستر را دارد]

887
00:57:21,440 --> 00:57:25,120
فرم انصراف رو هم می‌بینی که ازم باج گرفتن
و مجبورم کردن امضا کنم

888
00:57:26,400 --> 00:57:29,560
پدربزرگ اندرو و لشکر وکیل‌هاش رو ندیدی

889
00:57:29,640 --> 00:57:31,800
،از پسرش ویل متنفره، چون مثل خودش نیست

890
00:57:31,880 --> 00:57:33,760
ولی داستان نوه‌اش فرق میکنه

891
00:57:33,840 --> 00:57:35,000
اون وارثشه

892
00:57:35,080 --> 00:57:37,360
هیچوقت نمیذاشت بگیرمش

893
00:57:38,560 --> 00:57:41,200
آره، من به ویل و شوهر جدیدم خیانت کردم

894
00:57:41,280 --> 00:57:44,760
پدربزرگ فهمید و ازش استفاده کرد
تا نیک رو ازم بگیره

895
00:57:44,840 --> 00:57:46,040
...عادلانه نیست

896
00:57:46,800 --> 00:57:50,240
چون قبلش، ویل با مادرت رابطه داشت

897
00:57:51,440 --> 00:57:53,960
خیلی بده که زودتر باخبر نشدم

898
00:58:41,600 --> 00:58:43,920
ضدچروک. چه جنس ارزونی

899
00:58:45,640 --> 00:58:48,640
مسواک صورتی. مسواک سفید

900
00:59:10,000 --> 00:59:11,360
[عکس]

901
00:59:31,680 --> 00:59:32,680
آماده‌ای؟

902
00:59:37,600 --> 00:59:39,080
همه چی رو پیدا کردی؟

903
00:59:41,080 --> 00:59:42,440
حقیقت همیشه دردناکه

904
00:59:43,160 --> 00:59:46,240
باور کن، با تمام وجود واسه حضانت نیک جنگیدم

905
00:59:47,400 --> 00:59:50,760
.فقط میخوام این نامه رو بهش بدی
همه چی رو توش توضیح دادم

906
00:59:51,640 --> 00:59:53,120
،نمیدونم کدومش بدتره

907
00:59:53,200 --> 00:59:55,160
اینکه از تو متنفره یا از خانواده‌اش متنفره

908
00:59:55,240 --> 00:59:57,200
این تصمیمه که اون باید بگیره

909
00:59:57,280 --> 01:00:00,120
اگه بفهمه کمکت کردم، هیچوقت منو نمی‌بخشه

910
01:00:00,200 --> 01:00:02,080
لازم نیست این رو تو بهش بدی، نوآ

911
01:00:02,680 --> 01:00:05,480
فقط مطمئن شو پیداش میکنه و میخونه

912
01:00:11,880 --> 01:00:13,160
بستنی چه طعمی میخوای؟

913
01:00:13,320 --> 01:00:16,320
.پدر و مادرش
میدونی دارن طلاق می‌گیرن؟

914
01:00:17,720 --> 01:00:18,880
چی؟

915
01:00:18,960 --> 01:00:20,800
پدرش روکا رو به عنوان وکیلش استخدام کرده

916
01:00:21,360 --> 01:00:22,880
بهم گفت

917
01:00:24,080 --> 01:00:25,680
آنابل رو داغون میکنن

918
01:00:26,840 --> 01:00:29,440
مراقب باش. مطمئنم یه نقشه‌ای ریخته

919
01:00:30,240 --> 01:00:32,360
سوفیا! امروز روز شانسته

920
01:00:32,440 --> 01:00:35,280
جنکینز توی جراحیه. التهاب صفاق -
بیچاره -

921
01:00:35,360 --> 01:00:38,120
پرونده‌ی راجرز رو باختیم، ولی ازش درس می‌گیری

922
01:00:38,200 --> 01:00:39,120
مشکی رو بده لطفا

923
01:00:39,200 --> 01:00:41,200
دادرسی چه زمانیه؟ -
پس‌فردا -

924
01:00:41,280 --> 01:00:43,120
چهل و هشت ساعت وقت داری تا آماده بشی

925
01:00:43,200 --> 01:00:45,240
ولی توی لندنه؟ -
آره -

926
01:00:45,320 --> 01:00:48,200
.اولین پرونده‌ی بزرگت میشه
نظرت چیه؟

927
01:00:49,440 --> 01:00:50,760
میتونی روم حساب کنی

928
01:00:55,960 --> 01:00:56,960
سلام

929
01:01:22,120 --> 01:01:23,120
سلام، کک‌مکی

930
01:01:24,760 --> 01:01:26,680
چطوری؟ اینجا چیکار میکنی؟

931
01:01:26,760 --> 01:01:29,240
هیچی. میخواستم مگی رو قبل از رفتن ببینم

932
01:01:29,320 --> 01:01:32,440
.با استبان رفت بستنی بخوره
میشه پنج دقیقه بهم وقت بدی؟

933
01:01:35,440 --> 01:01:36,600
اون چیه؟

934
01:01:45,080 --> 01:01:46,760
دست‌خط مادرمه

935
01:01:48,720 --> 01:01:49,920
کی اون رو آورده؟

936
01:01:52,760 --> 01:01:54,560
یه پیک بهم تحویلش داد

937
01:01:54,640 --> 01:01:56,840
.روی میز گذاشتمش
حتما افتاده رو زمین

938
01:02:01,240 --> 01:02:02,600
میخوای بخونمش؟

939
01:02:07,160 --> 01:02:08,480
باید مهم باشه، نیک

940
01:02:09,760 --> 01:02:11,040
یه لطفی بهم بکن

941
01:02:12,720 --> 01:02:13,880
از شرش خلاص شو

942
01:02:30,440 --> 01:02:31,680
خیلی خوشگل شدی

943
01:02:34,880 --> 01:02:37,040
نمیدونستم رز آبی واقعا وجود داره

944
01:02:38,640 --> 01:02:40,600
لازم نبود -
چرا، بود -

945
01:02:41,120 --> 01:02:43,400
،بعد زا ماجرای اون روز با وزیر

946
01:02:43,480 --> 01:02:44,960
یه شام رمانتیک بهت بدهکار بودم

947
01:02:45,040 --> 01:02:47,240
مهم اینه از آسمون کاغذ رنگی رو سرمون نریزه

948
01:02:47,320 --> 01:02:49,200
یه سورپرایز دارم، ولی اون نیست

949
01:02:51,000 --> 01:02:52,000
چی هست؟

950
01:02:56,520 --> 01:02:58,240
[تو مال منی]

951
01:02:58,360 --> 01:03:00,120
نه -
آره -

952
01:03:00,800 --> 01:03:01,800
سر به سرم نذار

953
01:03:02,120 --> 01:03:03,400
چیه؟ خوشت نیومد؟

954
01:03:03,480 --> 01:03:05,160
فکر کردی قراره خوشم بیاد؟

955
01:03:05,240 --> 01:03:07,280
نمیخواستم بذارم نامه‌ی عاشقانه‌ات غیب بشه

956
01:03:07,360 --> 01:03:09,680
حالا درسته که با جوهر نوشته شده بود

957
01:03:09,760 --> 01:03:11,400
ولی خالکوبی تا آخر عمر می‌مونه، نیک

958
01:03:12,080 --> 01:03:13,400
واقعا دیوونگیه

959
01:03:14,080 --> 01:03:16,280
ازش پشیمون میشی -
من کار جدیدی نکردم، نوآ -

960
01:03:17,480 --> 01:03:19,680
خیلی وقته که تو رو روی پوستم خالکوبی کردم

961
01:03:42,600 --> 01:03:44,200
میخوام باهات روراست باشم

962
01:03:48,800 --> 01:03:50,600
ما واسه چند روز میریم به لندن

963
01:03:52,960 --> 01:03:53,960
ما"؟"

964
01:03:55,240 --> 01:03:56,280
من و سوفیا

965
01:03:57,440 --> 01:04:00,360
،همه فکر میکنن پرونده رو باختیم
ولی اگه برنده بشیم

966
01:04:00,440 --> 01:04:02,200
ممکنه درهای زیادی به رومون باز بشه

967
01:04:04,120 --> 01:04:05,680
خیلی واسه هردوتون خوشحالم

968
01:04:16,320 --> 01:04:21,840
...داشتم فکر میکردم و شاید
روراست بودن رو الکی گنده کردن

969
01:04:25,120 --> 01:04:26,920
بعضی حقیقت‌ها زیادی پیچیده‌ان

970
01:04:29,400 --> 01:04:30,680
باهات موافقم

971
01:04:30,760 --> 01:04:33,040
فکر میکنی وقتی بالغ شدی
،هر کاری بخوای میتونی میکنی

972
01:04:33,120 --> 01:04:36,360
ولی معنیش اینه که میفهمی چیکار باید بکنی

973
01:04:48,840 --> 01:04:51,200
قول بده همینجا می‌مونی تا برگردم

974
01:04:55,200 --> 01:04:58,240
میدونی؟ یه حس عجیبی دارم

975
01:05:00,240 --> 01:05:02,200
انگار این یه خداحافظی بود

976
01:05:03,680 --> 01:05:05,320
فقط واسه چند روز میرم

977
01:05:08,040 --> 01:05:09,120
آره

978
01:05:11,040 --> 01:05:13,720
پس چرا نامه رو پاره کردی؟

979
01:05:17,560 --> 01:05:19,280
چون نمیخوام چیزی بدونم

980
01:05:23,600 --> 01:05:27,640
فکر کردم قراره توی باز کردن گره‌هامون
همراهیم کنی

981
01:05:30,480 --> 01:05:32,800
تصمیمش با منه و باید بهش احترام بذاری

982
01:05:37,720 --> 01:05:39,200
به گمونم اینطوری بهتره

983
01:06:09,600 --> 01:06:10,640
سلام، مامان

984
01:06:13,600 --> 01:06:15,160
پس آپارتمان اینجاست

985
01:06:17,000 --> 01:06:20,800
ویل همیشه میگه تنها چیزی که یه لیستر نیاز داره
یه گاوصندوق و یه میله بارفیکسه

986
01:06:20,880 --> 01:06:22,440
فقط چند روز می‌مونم

987
01:06:22,520 --> 01:06:25,960
توی شام با وزیر از خط قرمزی رد شدی
که تحملش نمیکنم

988
01:06:26,040 --> 01:06:28,000
خودت میدونی چقدر سخته
که وقتی مجبوری احساساتت رو

989
01:06:28,080 --> 01:06:29,720
از بقیه قایم کنی، کنترلشون چقدر سخت میشه

990
01:06:30,440 --> 01:06:31,480
شاید هم نمیدونی؟

991
01:06:34,000 --> 01:06:36,360
...سعی کردم توی رابطه‌ات با نیک دخالت نکنم

992
01:06:36,440 --> 01:06:37,440
!مزخرف میگی

993
01:06:37,520 --> 01:06:40,160
واسه یه سال به سان‌فرانسیسکو فرستادیش
تا از هم جدا نگهمون داری

994
01:06:40,240 --> 01:06:42,120
اینطور نیست. اتفاقی بود

995
01:06:42,200 --> 01:06:44,320
آره جون خودت، مثل سفری که به اروپا رفتیم

996
01:06:44,400 --> 01:06:46,520
اونم موقعی که نیک قرار بود چند روز برگرده خونه؟

997
01:06:46,600 --> 01:06:49,120
حتی با سوفیا به لندن فرستادیش. باریکلا

998
01:06:49,600 --> 01:06:51,080
شاید این بار نقشه‌ات جواب بده

999
01:06:51,160 --> 01:06:53,720
برام مهم نیست. اجازه نمیدم توی 18 سالگی
با یه پسر زندگی کنی

1000
01:06:53,800 --> 01:06:55,760
،نگفتم قراره این کار رو بکنم
ولی زندگی خودمه، مامان

1001
01:06:55,840 --> 01:06:57,520
باید بذاری اشتباهات خودم رو مرتکب بشم

1002
01:06:57,600 --> 01:06:59,840
،بسیار خب. ولی اگه این کار رو بکنی
دانشگاه رو فراموش کن

1003
01:06:59,920 --> 01:07:02,440
حالا هم مدیریت پول‌های ویلیام رو
به دست گرفتی؟

1004
01:07:02,520 --> 01:07:05,880
تو هم آینده‌ات رو قربانی میکنی؟
به نظرت نیک هم همین کار رو برات میکنه؟

1005
01:07:07,400 --> 01:07:08,440
نمیدونم

1006
01:07:09,360 --> 01:07:13,040
نوآ، از بچگی همیشه بهت باور داشتم

1007
01:07:13,120 --> 01:07:14,920
از موقعی که توی بغلم به بیمارستان رسوندمت

1008
01:07:15,000 --> 01:07:16,240
و داشتی تا حد مرگ خونریزی میکردی

1009
01:07:16,320 --> 01:07:17,520
قدرت رو توی چشم‌هات دیدم

1010
01:07:17,600 --> 01:07:20,560
اراده‌ات برای زنده موندن بهم گفت
همیشه به هر چی که بخوای میرسی

1011
01:07:20,640 --> 01:07:22,840
من فقط باید فرصت‌ها رو بهت میدادم

1012
01:07:22,960 --> 01:07:25,360
بگو کجا ناامیدت کردم، چه اشتباهی مرتکب شدم؟

1013
01:07:25,440 --> 01:07:28,440
میتونی بهم توضیح بدی؟ -
...میتونی توضیح بدی که کجا بودی وقتی -

1014
01:07:29,040 --> 01:07:31,760
شبی که پدرم منو با چاقو میزد کجا بودی؟

1015
01:07:31,840 --> 01:07:34,120
با کی توی یه هتل لوکس میخوابیدی، مامان؟

1016
01:07:43,040 --> 01:07:44,800
میدونم چقدر با بابا زجر کشیدی

1017
01:07:45,920 --> 01:07:47,800
واسه همین هیچوقت نمیخواستم ناراحتت کنم

1018
01:07:50,560 --> 01:07:54,120
،ولی حالا که اینو میدونم
حس میکنم آزادم هر کسی رو بخوام دوست داشته باشم

1019
01:07:55,440 --> 01:07:56,640
بی قید و شرط

1020
01:08:18,600 --> 01:08:20,880
چند تا پاپاراتزی ازت عکس گرفتن؟

1021
01:08:20,960 --> 01:08:22,920
بله، پدربزرگ. خیلی بده

1022
01:08:23,960 --> 01:08:25,560
نوآ ترجیح میده به مکان‌های عمومی نریم

1023
01:08:26,080 --> 01:08:27,880
اینطوری آخرش کم و کمتر همو می‌بینیم

1024
01:08:27,960 --> 01:08:29,800
خوشم میاد وقتی باهام درد دل میکنی

1025
01:08:32,480 --> 01:08:34,040
اون زن بی‌نقصه

1026
01:08:35,240 --> 01:08:36,760
و مجبور نیستی رابطه‌اتون رو قایم کنی

1027
01:08:36,840 --> 01:08:39,600
پدربزرگ، میخواستم در مورد یه چیزی
باهات حرف بزنم

1028
01:08:40,960 --> 01:08:41,960
برایر رو یادته؟

1029
01:08:45,200 --> 01:08:47,560
ترتیبی دادم تا دیگه مزاحمت نشه

1030
01:08:48,080 --> 01:08:50,400
فراموشش کن -
اتفاق دیگه‌ای افتاد، درسته؟ -

1031
01:08:50,480 --> 01:08:52,480
چرا ازم خواستی یه مدت ناپدید بشم؟

1032
01:08:52,560 --> 01:08:55,640
ببین نیک، یه روز وقتی این شرکت رو
،به دست گرفتی

1033
01:08:55,720 --> 01:08:58,080
باید با یه عالمه دردسر سر و کله بزنی

1034
01:08:58,160 --> 01:09:01,600
ولی تا اون موقع، بذار من ترتیب کارها رو بدم

1035
01:09:01,680 --> 01:09:03,400
اگه جریان دیگه‌ای بوده، میخوام بدونم

1036
01:09:04,480 --> 01:09:07,400
برایر دو سال توی تیمارستان بستری شد

1037
01:09:08,000 --> 01:09:11,440
.قبل از آشنا شدن با تو هم حالش خوب نبود
پس لازم نیست خودت رو اذیت کنی

1038
01:09:12,040 --> 01:09:14,160
هیچ ربطی به تو نداشت

1039
01:09:24,880 --> 01:09:27,760
هنوز توی آپارتمان پدربزرگم هستی؟

1040
01:09:36,160 --> 01:09:37,680
هنوز توی آپارتمان پدربزرگم هستی؟

1041
01:09:37,760 --> 01:09:39,000
آره

1042
01:09:39,080 --> 01:09:40,680
هوای اِن رو داشته باش

1043
01:09:50,880 --> 01:09:53,800
.نوآ، دارم تاس‌کباب درست میکنم
یکم میخوای؟

1044
01:09:53,880 --> 01:09:55,720
نه، مرسی. قبلا غذا خوردم

1045
01:09:55,800 --> 01:09:58,120
خوبه. یکم توی ظرف درب‌دار میذارم -
باشه -

1046
01:10:03,240 --> 01:10:06,240
،انگار مثل مورچه تو مشت نیکه

1047
01:10:07,040 --> 01:10:08,200
مگه نه، کوچولو؟

1048
01:10:09,520 --> 01:10:10,680
نیک اینطوریه

1049
01:10:11,280 --> 01:10:13,760
...با یه کلمه میتونه تو رو تا ابرها بالا ببره

1050
01:10:14,800 --> 01:10:16,680
یا پنج متر زیر زمین دفنت کنه

1051
01:10:19,560 --> 01:10:23,120
ولی نمیذاریم برنده بشه. درسته، برایر؟

1052
01:10:25,320 --> 01:10:28,840
ما باید پنج متر زیر زمین دفنش کنیم

1053
01:10:39,880 --> 01:10:42,920
.نه، خواهش میکنم
یه شام دیگه با پدر و مادرهامون نمیتونم تحمل کنم

1054
01:10:43,000 --> 01:10:45,440
نوآی بیچاره -
خیلی حسودیش شده بود -

1055
01:10:46,360 --> 01:10:50,360
راسته با اینکه فقط 18 سالشه
ازش خواستی باهات زندگی کنه؟

1056
01:10:51,160 --> 01:10:52,640
شاید این تویی که حسودیت شده

1057
01:10:52,720 --> 01:10:55,600
بیخیال، سوف. من دوست‌پسر کنترل‌گر نیستم

1058
01:10:55,680 --> 01:10:59,240
من یکی که عمرا بخوام تو دوست‌پسرم باشی

1059
01:10:59,320 --> 01:11:01,360
آره، چون دلت از سنگه، دختر خوشگله

1060
01:11:01,440 --> 01:11:03,760
تنها چیزی که میتونی عاشقش باشی، شغلته

1061
01:11:06,000 --> 01:11:07,040
خیلی احمقی

1062
01:11:08,360 --> 01:11:11,000
ببخشید، فقط داشتم شوخی میکردم -
حتما -

1063
01:11:11,080 --> 01:11:12,440
میدونم که اینطوری نیستی

1064
01:11:12,520 --> 01:11:14,480
گوش کن نیک، عاشق نوآ هستی؟

1065
01:11:16,480 --> 01:11:17,480
به شدت

1066
01:11:18,720 --> 01:11:20,080
نیک، یه نصیحتی بهت میکنم

1067
01:11:20,160 --> 01:11:23,360
حداقل با نوآ، سعی کن بدون فکر کردن کاری نکنی

1068
01:11:24,200 --> 01:11:26,640
طبق تجربه‌ی من، وقتی رابطه‌ای داری

1069
01:11:26,720 --> 01:11:30,440
،که خیلی‌ها میخوان نابودش کنن
معمولا عاقبت خوشی نداره

1070
01:11:34,840 --> 01:11:35,960
حکم اعلام شد

1071
01:11:43,000 --> 01:11:44,120
نه -
!آره -

1072
01:11:44,200 --> 01:11:45,920
آره؟ -
!آره -

1073
01:11:48,720 --> 01:11:49,840
شامپاین کجاست؟

1074
01:12:09,000 --> 01:12:10,000
!نوآ

1075
01:12:25,840 --> 01:12:26,840
یالا! بگو

1076
01:12:29,080 --> 01:12:30,360
!سه -
پسرها برنده شدن -

1077
01:12:30,440 --> 01:12:32,120
خوبه. پس پسرها میتونن بنوشن

1078
01:12:34,120 --> 01:12:35,400
اون نه -
نه؟ -

1079
01:12:35,480 --> 01:12:36,320
نه -
زیر سن قانونیه؟ -

1080
01:12:36,400 --> 01:12:37,560
آره

1081
01:12:37,640 --> 01:12:39,400
گوش کن -
ولی میخواد بخوره -

1082
01:12:39,480 --> 01:12:43,240
.وای خدا. همه چی داره دورم می‌چرخه
من دیگه میرم بخوابم

1083
01:12:43,320 --> 01:12:44,520
نه -
باورم نمیشه -

1084
01:12:44,600 --> 01:12:45,520
از پا افتادم

1085
01:12:45,600 --> 01:12:47,040
اِن ظرفیتش از تو بیشتره -
خداحافظ -

1086
01:12:47,720 --> 01:12:49,680
آدرس رو بلدی؟ -
خفه شو -

1087
01:12:49,760 --> 01:12:51,680
گم نشی -
دهنت سرویس -

1088
01:12:52,880 --> 01:12:56,240
گم میشه. وای، خیلی مست کرده

1089
01:12:56,320 --> 01:12:58,320
خب، راهش رو پیدا میکنه

1090
01:12:58,400 --> 01:12:59,840
وای خدا

1091
01:13:01,880 --> 01:13:04,440
همه چی دور سر منم می‌چرخه

1092
01:13:10,520 --> 01:13:12,640
اگه چشم‌هام رو ببندم، سرگیجه می‌گیرم

1093
01:13:13,520 --> 01:13:16,240
پس بمونه واسه یه وقت دیگه

1094
01:13:16,320 --> 01:13:18,080
البته -
خیلی خب -

1095
01:13:23,160 --> 01:13:24,320
خوش گذشت

1096
01:13:25,000 --> 01:13:28,880
آره. تو و برایر زوج بامزه‌ای هستین

1097
01:13:30,520 --> 01:13:33,440
زیاد خندیدم. بهش نیاز داشتم

1098
01:13:34,520 --> 01:13:35,640
خوشحالم

1099
01:13:42,400 --> 01:13:43,680
سه‌شنبه می‌بینمت

1100
01:13:47,080 --> 01:13:48,200
خیلی خب

1101
01:13:54,000 --> 01:13:55,320
تو نیک هستی؟

1102
01:13:56,280 --> 01:13:57,600
مایکل هستم. از آشناییت خوشوقتم

1103
01:14:00,080 --> 01:14:01,240
ببخشید

1104
01:14:07,120 --> 01:14:08,600
این همون لحظه بود؟

1105
01:14:09,440 --> 01:14:11,600
چه لحظه‌ای؟ -
اون لحظه -

1106
01:14:12,200 --> 01:14:13,720
لحظه‌ی خاصی در کار نبود

1107
01:14:13,800 --> 01:14:15,440
سه‌شنبه می‌بینیش؟

1108
01:14:15,520 --> 01:14:19,080
اون مشاور دانشگاهه
و کمکم میکنه یه کارآموزی پیدا کنم

1109
01:14:19,160 --> 01:14:20,520
میخوام از رستوران استعفا بدم

1110
01:14:20,600 --> 01:14:22,560
با این چیکار میکنی؟ رزومه‌ات رو به روز میکنی؟

1111
01:14:22,640 --> 01:14:24,560
صدات رو بیار پایین. برایر خوابیده

1112
01:14:24,640 --> 01:14:26,440
قول دادی توی آپارتمان بمونی

1113
01:14:26,520 --> 01:14:28,800
با مادرم بحثم شد و راحت نبودم بمونم

1114
01:14:28,880 --> 01:14:30,200
بعدش با این یارو دیدمت

1115
01:14:30,280 --> 01:14:32,280
!با مادرم بحثم شد
برات مهم نیست؟

1116
01:14:32,360 --> 01:14:34,280
پرونده رو برنده شدیم. برای تو مهم نیست؟

1117
01:14:34,360 --> 01:14:36,520
منم با پدرم بحثم میشه، خب؟ -
در مورد کار -

1118
01:14:36,600 --> 01:14:39,160
من تحت فشارم که ما باهم نباشیم

1119
01:14:39,240 --> 01:14:43,000
باهات مثل یه خدا رفتار میکنن
و سوفیا رو حاضر و آماده پیشکشت میکنن

1120
01:14:43,080 --> 01:14:44,240
حاضر و آماده؟

1121
01:14:46,160 --> 01:14:47,400
سوفیا بشنوه خنده‌اش می‌گیره

1122
01:14:47,920 --> 01:14:50,320
زیاد باهم می‌خندین، نه؟
تو و سوفیا؟

1123
01:14:54,880 --> 01:15:00,880
ببین نیک، دداشتم فکر میکردم
و به نظرم باید یه مدت از هم جدا بشیم

1124
01:15:02,920 --> 01:15:05,360
بذار ببینم این جریانات رو درست متوجه شدم

1125
01:15:05,440 --> 01:15:08,360
اون لحظه‌ای که داشتین
باعث شد ما از هم جدا بشیم؟

1126
01:15:08,440 --> 01:15:12,360
.همه‌اش به هم دروغ میگیم
تو به من اعتماد نداری و منم به تو اعتماد ندارم

1127
01:15:13,080 --> 01:15:14,640
دیگه اصلا بهمون خوش نمیگذره

1128
01:15:18,320 --> 01:15:20,280
مشروب خوردی. بخواب مستیت بپره

1129
01:15:20,360 --> 01:15:22,720
آره. برات بهتره که حرف‌هام رو نادیده بگیری

1130
01:15:22,800 --> 01:15:25,760
میخوای برات بنویسمش
یا اونم پاره میکنی؟

1131
01:15:25,840 --> 01:15:27,080
نیک، جدی میگم

1132
01:15:27,160 --> 01:15:30,160
رابطه‌امون جواب نمیده. داریم از هم فاصله می‌گیریم

1133
01:15:32,200 --> 01:15:34,520
یه کار توی لندن بهم پیشنهاد شده

1134
01:15:36,720 --> 01:15:39,520
توی لندن. مبارکه

1135
01:15:40,200 --> 01:15:42,080
یه هفته برای جواب دادن وقت دارم

1136
01:15:43,320 --> 01:15:45,440
پس یه هفته وقت داری تصمیمت رو بگیری

1137
01:15:46,000 --> 01:15:47,000
بهم اولتیماتوم میدی

1138
01:15:49,240 --> 01:15:50,240
عالیه

1139
01:15:51,080 --> 01:15:53,360
،جشن سالیانه‌ی شرکت یه هفته‌ی دیگه‌اس

1140
01:15:53,440 --> 01:15:56,440
،پس اگه این دفعه تصمیم گرفتی بیای
اونجا حرف میزنیم

1141
01:15:58,160 --> 01:15:59,160
اونجا حرف میزنیم

1142
01:17:44,120 --> 01:17:45,760
چی پوشیدی، رفیق؟

1143
01:17:45,840 --> 01:17:48,640
چشه؟ تا حالا با لباس کارم منو ندیدی؟

1144
01:17:48,720 --> 01:17:50,800
لباس‌های کار من این شکلیه

1145
01:17:52,160 --> 01:17:53,240
از این ورا؟

1146
01:17:53,760 --> 01:17:55,600
تازگیا خوب نمیتونم بخوابم

1147
01:17:55,680 --> 01:17:58,520
چی شده؟ مشکلات بچه مایه‌دارها؟ -
اینجام دیگه، باشه؟ -

1148
01:17:58,600 --> 01:18:01,080
ممنون که با حضورتون مفتخرمون کردین. ممنون

1149
01:18:01,160 --> 01:18:02,840
تو من و نوآ رو توی اون دردسر انداختی

1150
01:18:03,560 --> 01:18:05,920
واسه همین ارباب جوان جواب تماس‌هام رو نمیده؟

1151
01:18:06,000 --> 01:18:09,280
الان رابطه‌ی خوبی با نوآ ندارم
و دنبال دردسر نیستم

1152
01:18:09,360 --> 01:18:11,160
پس من رفیق نابابت هستم؟

1153
01:18:12,240 --> 01:18:15,280
.پس برگرد به محل امنت
نمیخوام کثیفت کنم

1154
01:18:15,360 --> 01:18:17,480
.کت و شلوار ایتالیاییه
چه مرگته؟

1155
01:18:17,560 --> 01:18:20,080
.چه مرگمه؟ گاراژ داره ورشکست میشه
نمیتونم خرجش رو در بیارم

1156
01:18:20,160 --> 01:18:21,840
یا پا به پای دوست‌دختر پولدارم ادامه بدم

1157
01:18:21,920 --> 01:18:23,040
!دیگه نمیتونم تحمل کنم

1158
01:18:25,240 --> 01:18:28,000
،وقتی بدون یه سنت توی جیبم توی مکزیک بودم
تو کمکم کردی

1159
01:18:28,600 --> 01:18:31,000
چرا حالا نمیذاری کمکت کنم؟ -
نه، داداش -

1160
01:18:31,640 --> 01:18:34,800
.کمکت کردم رو پای خودت بایستی
بقیه‌اش رو خودت انجام دادی

1161
01:18:36,320 --> 01:18:37,800
و میخوام همین کار رو برام بکنی

1162
01:18:46,320 --> 01:18:47,320
هی. هی

1163
01:18:52,520 --> 01:18:54,360
هی، داداش؟ -
یه مسابقه‌ی دیگه نمیخوام -

1164
01:18:55,120 --> 01:18:57,920
.بیخیال، داداش
قسم میخورم این دیگه آخریشه

1165
01:18:58,960 --> 01:19:01,960
ینا می‌کشتت -
نه، چون فکر همه جاش رو کردم -

1166
01:19:02,720 --> 01:19:04,880
مسابقه شب جشن شرکته، خب؟

1167
01:19:04,960 --> 01:19:08,640
پس وقتی نوآ و ینا آماده میشن و لباس می‌پوشن
،و آرایش میکنن

1168
01:19:08,720 --> 01:19:10,720
ما آماده میشیم و بهونه میاریم و میریم

1169
01:19:10,800 --> 01:19:14,160
.مسابقه میدیم و قبل از عکس گرفتن برمیگردیم
نقشه‌ام حرف نداره

1170
01:19:15,080 --> 01:19:16,160
ما؟

1171
01:19:18,000 --> 01:19:19,240
من و بهترین دوستم

1172
01:19:25,200 --> 01:19:27,360
.عمراً
در ضمن، من ماشین ندارم

1173
01:19:27,440 --> 01:19:29,440
به میکل بگو ماشینش رو بهت قرض بده -
نمیخوام -

1174
01:19:30,480 --> 01:19:32,400
شنیدم رانی هم مسابقه میده

1175
01:19:34,160 --> 01:19:35,800
همون روز آزاد میشه

1176
01:19:36,920 --> 01:19:41,360
از روزی که اون حرومزاده نوآ رو دزدید ندیدیش

1177
01:19:42,280 --> 01:19:45,080
نگو که نمیخوای دوباره به زندان برگرده

1178
01:19:51,880 --> 01:19:54,720
نوشتم میزها رو چطوری بچینین. فراموش نکنین

1179
01:19:54,800 --> 01:19:56,440
میشه لطفا کمک کنین؟

1180
01:19:57,080 --> 01:19:59,440
آره، بیا -
خانم -

1181
01:19:59,520 --> 01:20:01,920
هر کاری میکنم این چروک صاف نمیشه

1182
01:20:02,000 --> 01:20:03,920
نه، یه چروک مهم نیست

1183
01:20:05,000 --> 01:20:06,480
صورتم رو نگفتما

1184
01:20:09,560 --> 01:20:10,680
سلام

1185
01:20:12,440 --> 01:20:13,800
وای. جریان کت و شلوار رسمی چیه؟

1186
01:20:16,240 --> 01:20:17,480
از نیک قرض گرفتم

1187
01:20:18,200 --> 01:20:20,120
پس ازش هدیه قبول میکنی؟

1188
01:20:22,440 --> 01:20:23,440
خیلی خوشگل شدی

1189
01:20:24,960 --> 01:20:26,120
تو هم همینطور

1190
01:20:26,200 --> 01:20:30,120
.ما میریم بیرون
باید یه سر به آپارتمان نیک بریم

1191
01:20:30,200 --> 01:20:32,840
.آره، کیف پولم رو یادم رفته
توی جشن می‌بینمت، باشه؟

1192
01:20:33,600 --> 01:20:34,680
فعلا

1193
01:20:53,120 --> 01:20:54,640
توی اتاق بیلیارد ندیدمت

1194
01:20:57,520 --> 01:21:00,360
خیلی برات خوب نشد -
الان چی معامله میکنی؟ -

1195
01:21:00,440 --> 01:21:01,840
کت و شلوار؟

1196
01:21:01,920 --> 01:21:05,240
از گاراژ پول کافی در نمیاره
تا مادرش رو از مکزیک بیاره اینجا

1197
01:21:06,280 --> 01:21:08,320
اونوقت کسب و کار تو خیلی خوبه؟

1198
01:21:08,400 --> 01:21:11,120
پولی که پدر نوآ بهت قول داده بود

1199
01:21:11,200 --> 01:21:12,680
اگه کمکش کنی دخترش رو بدزده چی شد؟

1200
01:21:13,640 --> 01:21:16,800
نیک، اشکالی نداره با ماشین قدیمیت مسابقه بدم؟

1201
01:21:17,480 --> 01:21:18,480
حالش رو ببر

1202
01:21:19,320 --> 01:21:21,520
ممکنه آخرین باری باشه که ازش استفاده میکنی

1203
01:21:21,600 --> 01:21:24,240
خونسرد باشین، باشه؟ واسه مسابقه اومدیم

1204
01:21:25,000 --> 01:21:26,920
به محض اینکه همه برسن، قوانین رو اعلام میکنیم

1205
01:21:27,000 --> 01:21:29,360
.همه اینجاییم
هر چی زودتر مسابقه تموم بشه بهتره

1206
01:21:29,440 --> 01:21:30,800
یه راننده کم داریم

1207
01:21:40,320 --> 01:21:41,400
امکان نداره

1208
01:21:46,200 --> 01:21:49,120
نگاهشون کن. عوضی شماره یک و شماره دو

1209
01:21:53,120 --> 01:21:54,880
خب، مسیر رو بلدین

1210
01:21:54,960 --> 01:21:57,080
میدونین چطوریه -
سلام، بچه‌ها -

1211
01:21:57,160 --> 01:21:59,640
برنده 15 هزار یورو
به علاوه‌ی شرط‌ها رو برنده میشه

1212
01:21:59,720 --> 01:22:01,400
میخوای دوباره شرط ببندی، رانی؟

1213
01:22:01,920 --> 01:22:02,920
با تو همیشه

1214
01:22:02,960 --> 01:22:05,880
باید مسیر رو کامل برین و به خط پایان برگردین

1215
01:22:05,960 --> 01:22:07,040
خیلی خطرناکه

1216
01:22:07,120 --> 01:22:10,680
تو هم عاشق خطری، نیک؟
همیشه با آتیش بازی میکنی

1217
01:22:10,760 --> 01:22:12,360
،آماده‌ایم خیابون‌ها رو ببندیم

1218
01:22:12,440 --> 01:22:15,440
،ولی یادتون باشه، اگه پلیس پیداش شد
خودتون تنهایین

1219
01:22:15,520 --> 01:22:18,400
فقط اگه مسابقه رو تموم کنین پول می‌گیرین

1220
01:22:18,480 --> 01:22:20,080
موفق باشین و امیدوارم بهترین نفر برنده بشه

1221
01:22:31,000 --> 01:22:32,320
سلام، جیگرم

1222
01:22:32,400 --> 01:22:34,560
چطوری از مسابقه باخبر شدی؟

1223
01:22:34,640 --> 01:22:38,360
.کون لختم رو روی اون کاپوت میذارم
فکر کردی باخبر نمیشم؟

1224
01:22:38,440 --> 01:22:40,840
میدونی باید چند ماه توی گاراژ کار کنم

1225
01:22:40,920 --> 01:22:42,120
تا پولی که اینجا میدن رو به دست بیارم؟

1226
01:22:42,800 --> 01:22:44,560
شرمنده، عوضی شماره دو

1227
01:22:44,640 --> 01:22:47,600
ولی اگه کسی قراره این مسابقه رو برنده بشه، ماییم

1228
01:22:55,960 --> 01:22:57,000
نگهش دار

1229
01:23:24,560 --> 01:23:28,040
چه خبر؟ چطوری؟ -
خوبم. میخوان شروع کنن -

1230
01:24:17,320 --> 01:24:18,320
لعنتی

1231
01:24:20,760 --> 01:24:21,880
!گاز بده

1232
01:24:32,000 --> 01:24:33,040
ایول، دخترها

1233
01:24:40,880 --> 01:24:43,920
دخترها! شوخی قشنگی بود ولی دیگه کافیه

1234
01:24:44,000 --> 01:24:45,760
فکر رکدی به خاطر شماها اومدیم اینجا؟

1235
01:24:45,840 --> 01:24:48,240
.لطفا خرابش نکنین
میخوام لیون برنده بشه

1236
01:24:48,320 --> 01:24:50,160
شرمنده. من خیلی اهل رقابتم

1237
01:24:50,240 --> 01:24:51,920
،منم به عنوان یه کمک‌راننده‌ی پولدار

1238
01:24:52,000 --> 01:24:54,360
دلم نمیخواد هزار یورو ورودیه‌ام رو از دست بدم

1239
01:24:56,680 --> 01:25:00,000
بهم گفتن فرق نوشابه و خاویار رو نمی‌فهمی

1240
01:25:00,080 --> 01:25:01,880
میذارم به کارتون برسین، پسرها

1241
01:25:19,320 --> 01:25:23,520
پلیس؟ چند تا دیوونه دارن غیرقانونی مسابقه میدن

1242
01:25:37,480 --> 01:25:40,200
لعنتی. یکی خبرچینی کرده -
گندش بزنن -

1243
01:25:40,280 --> 01:25:42,720
پلیس. خیابون‌ها رو باز کنین. باز کنین

1244
01:25:45,080 --> 01:25:48,360
پونزدده هزار به اضافه‌ی شرط‌بندی؟
ارزش رابطه‌امون همینقدره؟

1245
01:25:48,440 --> 01:25:50,800
بچه لوس مغرور -
!دارم تمرکزم رو از دست میدم، ینا -

1246
01:25:51,280 --> 01:25:52,360
این هست

1247
01:25:53,360 --> 01:25:54,680
چه غلطی میکنی؟

1248
01:25:55,680 --> 01:25:56,680
!تو روحش

1249
01:26:01,520 --> 01:26:02,520
[نیک]

1250
01:26:02,600 --> 01:26:03,800
خیابون‌ها رو باید باز کرده باشن

1251
01:26:03,840 --> 01:26:05,480
قبل از اینکه تصادف کنی برو

1252
01:26:05,560 --> 01:26:07,360
اولین تصادفت میشه، نیک؟

1253
01:26:09,520 --> 01:26:10,360
[کک‌مکی]

1254
01:26:10,440 --> 01:26:12,680
چند سال پیش اون و یه دختر موقرمز
یه تصادف داشتن

1255
01:26:12,760 --> 01:26:14,160
یه روز داستانش رو برات تعریف میکنم

1256
01:26:15,080 --> 01:26:16,080
آره

1257
01:26:33,200 --> 01:26:35,680
واحد دو چهار، ما از خیابون بعدی میریم

1258
01:26:40,440 --> 01:26:41,920
کنترل دستته، بلوندی؟

1259
01:26:42,640 --> 01:26:44,080
یه ماساژ پا بهم بدهکاری

1260
01:26:48,080 --> 01:26:49,680
لعنت، دختر. تف توش

1261
01:27:06,480 --> 01:27:08,200
!برو! برو

1262
01:27:10,120 --> 01:27:11,120
!لعنتی

1263
01:27:21,520 --> 01:27:22,760
!لعنتی! لعنتی

1264
01:27:29,200 --> 01:27:30,200
یالا

1265
01:27:32,800 --> 01:27:34,240
دارم میام سراغت، بلوندی

1266
01:27:35,000 --> 01:27:37,000
حالت خوبه؟ -
آره، دارم ریلکس میکنم -

1267
01:27:37,560 --> 01:27:38,560
واقعا؟

1268
01:27:48,400 --> 01:27:50,400
!پلیس، ماشین رو نگه دارین

1269
01:27:53,400 --> 01:27:57,400
دیگه از دستم عصبانی نیستی که؟ -
نه. چرا عصبانی؟ -

1270
01:27:57,480 --> 01:27:59,480
خب، میشه بری کنار؟ باید سبقت بگیرم

1271
01:28:00,080 --> 01:28:01,600
عمراً -
دیوونه‌اس -

1272
01:28:01,680 --> 01:28:03,240
!ماشین رو نگه دارین

1273
01:28:03,320 --> 01:28:06,280
هیچی. گوش نمیکنن. برو -
نیترو استفاده میکنم -

1274
01:28:20,120 --> 01:28:22,520
یالا، خانم‌ها. ماشین رو نگه دارین

1275
01:28:25,360 --> 01:28:26,640
یالا. لطفا نگه دارین

1276
01:28:34,240 --> 01:28:35,280
ریدم تو نیترو

1277
01:28:47,440 --> 01:28:48,560
!یالا

1278
01:29:03,800 --> 01:29:04,800
[کک‌مکی]

1279
01:29:05,280 --> 01:29:08,160
عوضی شماره یک، میدونی چرا اینجاییم دیگه؟

1280
01:29:08,800 --> 01:29:10,800
فرصتی مثل این گیرمون نمیاد

1281
01:29:11,440 --> 01:29:13,320
پس بیا نهایت استفاده رو ازش ببریم، آبجی کوچیکه

1282
01:29:14,400 --> 01:29:15,720
!ساندویچ خواهر

1283
01:29:18,600 --> 01:29:20,320
هی! چیکار میکنین؟

1284
01:29:24,120 --> 01:29:25,160
چیکار میکنن؟

1285
01:29:44,000 --> 01:29:45,280
دستت رو بکش، لاشی

1286
01:29:50,600 --> 01:29:52,360
لعنتی، ماشینم

1287
01:30:04,760 --> 01:30:06,120
!نه! نه

1288
01:30:08,840 --> 01:30:09,880
!سرعت رو کم کن

1289
01:30:35,280 --> 01:30:37,440
باید قبل از رسیدن بقیه‌ی پلیس‌ها بریم

1290
01:30:37,520 --> 01:30:39,520
!همگی برین! برین -
!یالا! یالا -

1291
01:30:40,040 --> 01:30:41,240
باریکلا، داداش

1292
01:30:45,200 --> 01:30:46,800
!بیا بیرون. یالا

1293
01:30:46,880 --> 01:30:47,920
!بلند شو

1294
01:31:30,200 --> 01:31:32,000
بهتره بگین یدک‌کش بیاد ببره

1295
01:31:32,920 --> 01:31:34,480
خوش اومدی، گرِگ -
ممنون -

1296
01:31:34,560 --> 01:31:35,760
خوش اومدی -
ممنون -

1297
01:31:36,360 --> 01:31:37,280
آقای تاویش

1298
01:31:37,360 --> 01:31:39,680
چطوری، لیون؟
در مورد پیشنهادم فکر کردی؟

1299
01:31:40,320 --> 01:31:41,360
بیا بریم، بابا

1300
01:31:43,000 --> 01:31:44,320
ممنون که دعوتم کردی

1301
01:31:44,920 --> 01:31:46,280
واسه دوربین‌ها لبخند بزن

1302
01:31:46,960 --> 01:31:50,160
یه کثافت اونجاست که اگه تو رو ببینه
خیلی ناراحت میشه

1303
01:31:50,240 --> 01:31:51,400
امیدوارم

1304
01:31:52,320 --> 01:31:53,640
نیک، این طرف

1305
01:31:54,280 --> 01:31:55,720
سوفیا، لطفا

1306
01:31:55,800 --> 01:31:57,600
لطفا لبخند بزنین

1307
01:31:57,680 --> 01:32:00,760
ینا، بهم گوش کن -
دست از سرم بردار. احمق بودم -

1308
01:32:00,840 --> 01:32:03,560
همیشه به خاطر پول داشتن
باعث شدی حس گناه کنم

1309
01:32:03,640 --> 01:32:06,280
تو و عزت نفس کم و مسخره‌ات -
حق با توـه -

1310
01:32:06,360 --> 01:32:08,760
ولی یه اتفاق عجیب توی مسابقه افتاد

1311
01:32:09,480 --> 01:32:11,440
برنده شدم ولی هیچ حسی نداشتم، ینا

1312
01:32:12,160 --> 01:32:14,120
میدونی من چه حسی دارم، لیون؟

1313
01:32:14,960 --> 01:32:16,840
اینکه به خاطر کسی که هستم دوستم نداری

1314
01:32:17,480 --> 01:32:20,080
نمیتونی پول و شخصیتم رو از هم جدا ببینی

1315
01:32:20,160 --> 01:32:22,120
گوش نمیدی، ینا

1316
01:32:23,040 --> 01:32:25,640
من 15 هزار یورو بردم و هیچ حسی نداشتم

1317
01:32:26,400 --> 01:32:27,960
منم هیچ حسی ندارم

1318
01:32:30,720 --> 01:32:31,920
رابطه‌امون تمومه، لیون

1319
01:32:33,800 --> 01:32:35,000
دیگه تموم شدیم

1320
01:33:04,880 --> 01:33:06,960
وقتی از این کارها بکنی، اینطوری میشه دیگه

1321
01:33:09,960 --> 01:33:11,920
سلام -
سلام -

1322
01:33:13,480 --> 01:33:16,120
به خاطر ماجرای نامه‌ی تو شرکت
ازت تشکر نکردم

1323
01:33:16,800 --> 01:33:18,320
اصلا یادم هم نمیاد

1324
01:33:19,920 --> 01:33:22,560
به خظر پرونده‌ راجرز تبریک میگم -
ممنون -

1325
01:33:22,640 --> 01:33:24,240
هنوز باورم نمیشه

1326
01:33:25,880 --> 01:33:27,560
تو هم میری لندن؟

1327
01:33:29,000 --> 01:33:30,800
آره. میرم

1328
01:33:35,120 --> 01:33:36,120
خوش بگذره

1329
01:33:38,880 --> 01:33:40,560
اینجا چه غلطی میکنی؟

1330
01:33:41,080 --> 01:33:44,440
همیشه دلم میخواست منو به جشن بیاری، عشقم

1331
01:33:44,520 --> 01:33:46,040
نیک. چطوری؟

1332
01:33:46,920 --> 01:33:47,920
چرا نیاوردی؟

1333
01:33:47,960 --> 01:33:49,960
ما سه سال پیش فقط چند ماه با هم بودیم

1334
01:33:50,080 --> 01:33:51,680
دلیلی نداره که دنبالم کنی

1335
01:33:52,200 --> 01:33:53,960
خیلی دلربایی

1336
01:33:58,520 --> 01:34:00,240
باعث افتخارمه، آقای تاویش

1337
01:34:00,840 --> 01:34:01,960
امیدوارم

1338
01:34:11,000 --> 01:34:12,400
می‌دونستم با اون میای

1339
01:34:14,040 --> 01:34:16,360
نمی‌تونستم نه بگم. پدرش ازم خواست

1340
01:34:17,600 --> 01:34:19,520
منم انتظار نداشتم با برایر بیای

1341
01:34:20,280 --> 01:34:21,560
منم نمی‌تونستم نه بگم

1342
01:34:25,280 --> 01:34:26,640
یه هفته‌امون تموم شد

1343
01:34:27,840 --> 01:34:30,360
هنوز تا نیمه‌شب تموم نمیشه -
آره -

1344
01:34:33,360 --> 01:34:34,880
با سوفیا به لندن میری؟

1345
01:34:38,760 --> 01:34:40,560
تا ساعت 12 وقت دارم تا تصمیم بگیرم

1346
01:34:42,960 --> 01:34:45,120
وقت داری با برایر هم احوالپرسی کنی

1347
01:34:45,200 --> 01:34:46,520
واسه همین آوردمش

1348
01:34:47,080 --> 01:34:48,720
دوستان قدیمی هستین، درسته؟

1349
01:34:51,280 --> 01:34:53,960
راستی، بهم گفت ماجراش با اون پسره
چطوری تموم شد

1350
01:34:55,280 --> 01:34:56,720
داستان سنگینی بود

1351
01:35:00,280 --> 01:35:02,160
نیمه‌شب یه رقص برات نگه میدارم

1352
01:35:12,680 --> 01:35:14,600
گاراژ رو برای برادرم میذارم

1353
01:35:14,680 --> 01:35:17,440
پدر ینا یه پیشنهاد کاری توی شرکت نفت بهم داد

1354
01:35:18,040 --> 01:35:20,320
پس باید از اول شروع کنم

1355
01:35:21,640 --> 01:35:23,680
به جمع متناقض‌ها خوش اومدی

1356
01:35:25,320 --> 01:35:28,880
اگه مجبورم توی یه استخر پر از پول شنا کنم
...تا با ینا باشم

1357
01:35:30,520 --> 01:35:31,760
این فداکاری رو میکنم

1358
01:35:34,680 --> 01:35:35,840
شب همگی بخیر

1359
01:35:36,400 --> 01:35:38,400
به جشن امسال خوش اومدین

1360
01:35:39,680 --> 01:35:41,080
کی فکرش رو میکرد؟

1361
01:35:41,160 --> 01:35:45,120
پنجاه سال از وقتی که پدربزرگ اندرو
،این شرکت وکالت رو توی لندن تاسیس کرده میگذره

1362
01:35:45,840 --> 01:35:50,160
بعدش شرکت بیمه و شرکت مشاوره
و باقیش جزئی از تاریخه

1363
01:35:51,520 --> 01:35:53,160
پس میتونیم دیگه بشینیم

1364
01:35:53,680 --> 01:35:55,600
،پیشنهاد میکنم از جاتون تکون نخورین

1365
01:35:56,280 --> 01:35:58,800
چون امشب قراره پر از سورپرایز باشه

1366
01:36:02,920 --> 01:36:04,040
اون برایر نبود؟

1367
01:36:05,760 --> 01:36:07,040
اینجا چیکار میکنه؟

1368
01:36:10,920 --> 01:36:12,720
بسه. خودم میتونم انجامش بدم

1369
01:36:18,200 --> 01:36:19,600
نوه‌ی موردعلاقه‌ام

1370
01:36:24,000 --> 01:36:25,680
...هی، ببخشید، شما

1371
01:36:29,840 --> 01:36:32,840
.از راست، پسر
همیشه از سمت راست برو بیرون

1372
01:36:43,760 --> 01:36:45,120
دوستت کجاست؟

1373
01:37:13,960 --> 01:37:15,440
!سورپرایز

1374
01:37:17,480 --> 01:37:18,680
حراست رو خبر کن

1375
01:37:20,240 --> 01:37:21,680
تنهاتون میذارم

1376
01:37:22,200 --> 01:37:24,400
خودت نخواستی از راه آسون به حرف‌هام گوش کنی

1377
01:37:25,680 --> 01:37:27,080
برو بیرون

1378
01:37:27,600 --> 01:37:29,080
نیک، آروم باش. آروم باش

1379
01:37:29,680 --> 01:37:30,680
آروم بگیر

1380
01:37:32,120 --> 01:37:35,200
هر چی میخوای از طریق وکیل‌ها بگو

1381
01:37:35,280 --> 01:37:37,920
بازیت رو می‌شناسم
و بهت وقت نمیدم تا نقشه بچینی

1382
01:37:38,000 --> 01:37:39,640
و بازم همه چی رو از نیک مخفی کنی

1383
01:37:40,920 --> 01:37:42,640
بیا من و تو تنهایی بریم به باغ

1384
01:37:42,720 --> 01:37:44,800
یا همه‌امون میریم یا هیچکس نمیره

1385
01:37:46,080 --> 01:37:47,400
حتی فکرش هم نکن

1386
01:37:47,480 --> 01:37:48,800
پس بیاین اینجا حرف بزنیم

1387
01:37:49,520 --> 01:37:52,040
نیک، باید بدونی من پدرت رو ترک نکردم

1388
01:37:52,880 --> 01:37:55,800
.اون زمان پای یه زن دیگه وسط بود
درسته، رافائلا؟

1389
01:37:57,800 --> 01:37:58,800
قبلا با هم آشنا شده بودین؟

1390
01:38:01,960 --> 01:38:04,280
!نیک! نیک

1391
01:38:04,360 --> 01:38:07,400
،میخواستم باهام بمونی
ولی پدربزرگت نذاشت

1392
01:38:07,480 --> 01:38:09,240
!بهش گوش نده -
کافیه -

1393
01:38:10,440 --> 01:38:11,480
چی میخوای؟

1394
01:38:16,520 --> 01:38:17,760
اون چیه؟

1395
01:38:17,840 --> 01:38:19,640
آزمایش پدر فرزندی

1396
01:38:32,040 --> 01:38:33,080
چیه، ویل؟

1397
01:38:36,880 --> 01:38:37,920
مگی‌ـه

1398
01:38:38,440 --> 01:38:39,760
مگی چی شده؟

1399
01:38:42,680 --> 01:38:43,920
اون دختر منه

1400
01:38:45,480 --> 01:38:47,960
آره. دخترم یه لیسترـه

1401
01:38:49,960 --> 01:38:51,560
دروغه. مگه نه، بابا؟

1402
01:38:51,640 --> 01:38:53,160
همیشه در مورد مگی دو دل بودم

1403
01:38:53,240 --> 01:38:55,560
حالا که شوهرت بیرونت میکنه این رو میگی؟

1404
01:38:55,640 --> 01:38:58,680
.به خاطر خودم این کار رو نمیکنم
خوک کثیف درخواست آزمایش پدر فرزندی کرد

1405
01:38:58,760 --> 01:39:00,560
و نمیذارم دخترم بی‌دفاع بمونه

1406
01:39:01,960 --> 01:39:03,000
امکان داره؟

1407
01:39:04,240 --> 01:39:05,760
شاید. توی باهاما

1408
01:39:07,480 --> 01:39:08,920
قبل از طلاق

1409
01:39:09,560 --> 01:39:11,920
عاشق اون سفرمون بودم

1410
01:39:13,880 --> 01:39:16,760
!از اینجا برین! از اینجا برین! بیرون

1411
01:39:20,360 --> 01:39:22,200
دی‌ان‌ای من رو از کجا آوردی؟

1412
01:39:22,280 --> 01:39:23,560
مسواک صورتی

1413
01:39:25,760 --> 01:39:26,760
مسواک سفید

1414
01:39:27,400 --> 01:39:28,880
دزدکی وارد خونه شدی؟

1415
01:39:31,040 --> 01:39:32,160
کار من بود

1416
01:39:32,800 --> 01:39:33,800
چی؟

1417
01:39:34,960 --> 01:39:36,000
من گذاشتم بیاد داخل

1418
01:39:37,480 --> 01:39:38,520
چطور تونستی؟

1419
01:39:39,560 --> 01:39:42,520
.چیزی که توی نامه نوشته بود حقیقت داشت، نیک
اون ترکت نکرد

1420
01:39:43,080 --> 01:39:44,360
تو نامه رو آوردی؟

1421
01:39:45,920 --> 01:39:47,920
فکر کردم حقیقت کمکت میکنه

1422
01:39:48,640 --> 01:39:49,760
توی چی کمکم میکنه؟

1423
01:39:50,520 --> 01:39:52,360
اینکه بفهمم پدربزرگم یه هیولاست؟

1424
01:39:52,440 --> 01:39:54,720
اینکه پدرم تمام عمرم سرم رو شیره می‌مالید؟

1425
01:39:54,800 --> 01:39:56,400
اینکه مادرم هنوز دوستم نداره

1426
01:39:56,480 --> 01:39:58,640
و فقط میخواد از آینده‌ی دخترش محافظت کنه؟

1427
01:40:00,280 --> 01:40:02,680
!حرفش رو باور کردم
فکر کردم میخواد دلت رو به دست بیاره

1428
01:40:02,760 --> 01:40:04,000
تو کمکش کردی، نوآ

1429
01:40:04,520 --> 01:40:06,320
میدونی چه ماجرایی رو شروع کردی؟

1430
01:40:07,240 --> 01:40:09,440
!زندگی همه‌امون رو نابود کردی

1431
01:40:10,560 --> 01:40:11,560
خانواده‌امون رو

1432
01:40:14,040 --> 01:40:15,200
خودمون رو

1433
01:40:15,760 --> 01:40:17,280
نه، خودمون رو نه

1434
01:40:17,360 --> 01:40:18,880
همه‌اش تقصیر توـه

1435
01:40:20,400 --> 01:40:21,520
خواهش میکنم صبر کن

1436
01:40:21,600 --> 01:40:24,440
می‌دونستی قراره توی جشن
در مورد برایر و مسابقات چی بگم

1437
01:40:25,400 --> 01:40:28,280
.برام مهم نبودن
فقط میخواستم شجاع باشیم

1438
01:40:30,280 --> 01:40:32,000
این فرصت توـه تا شجاع باشی

1439
01:40:35,920 --> 01:40:37,760
و اگه ازش استفاده نکنی، مهم نیست

1440
01:40:39,720 --> 01:40:42,680
بیشتر از زندگیم دوستت دارم
و هیچوقت نمی‌تونم ترکت کنم

1441
01:40:43,360 --> 01:40:44,760
این بدتر از ترک کردنه

1442
01:40:46,400 --> 01:40:48,240
از پشت بهم خنجر زدی

1443
01:40:51,880 --> 01:40:53,040
!نیک

1444
01:40:54,160 --> 01:40:55,160
نیک

1445
01:40:56,160 --> 01:40:57,320
نیک

1446
01:40:58,720 --> 01:40:59,720
نیک

1447
01:41:12,600 --> 01:41:15,480
حالتون خوبه، خانم نوآ؟
میتونم کمکتون کنم؟

1448
01:41:19,760 --> 01:41:20,880
همه چی تموم شد

1449
01:41:30,840 --> 01:41:32,200
همه چی تموم شد

1450
01:41:43,840 --> 01:41:46,920
نیک، نمیدونی چقدر داری گند میزنی

1451
01:41:47,000 --> 01:41:48,120
شاید

1452
01:41:49,240 --> 01:41:50,280
ولی گندکاری خودمه

1453
01:41:50,400 --> 01:41:51,440
!نیک

1454
01:41:51,960 --> 01:41:53,040
وایسا، داداش

1455
01:41:57,040 --> 01:41:58,640
می‌دونستم آخرش باخبر میشی

1456
01:42:00,640 --> 01:42:04,520
...نمی‌خواستم بهت بگم، ولی
یه مدتی هست که باهم هستن

1457
01:42:10,840 --> 01:42:12,800
اگه فکر میکنی این بهم صدمه میزنه، در اشتباهی

1458
01:42:18,160 --> 01:42:20,040
!خیلی احمقی، داداش
چرا سوفیا رو بوسیدی؟

1459
01:42:20,120 --> 01:42:22,440
.نوآ اوضاع رو با مادرم خراب کرد
حقشه

1460
01:42:22,520 --> 01:42:26,080
.مادرت. همیشه پای مادرت وسطه
واقعا که مشکل داری،پسر

1461
01:42:27,960 --> 01:42:30,840
باید بزرگ بشی -
واسم سخنرانی نکن. پس خودت چی؟ -

1462
01:42:31,920 --> 01:42:36,240
من؟ حتی نمی‌تونم نیم ساعت هم
از دست ینا عصبانی بمونم

1463
01:42:37,280 --> 01:42:38,800
ترجیح میدم غرورم رو بشکنم

1464
01:42:38,880 --> 01:42:41,000
.خوشا به سعادتت
امیدوارم به پای هم پیر بشین

1465
01:42:42,920 --> 01:42:45,880
یادته گفتم اونا بچه بودن
و می‌تونستن پرواز کنن و برن؟

1466
01:42:46,840 --> 01:42:48,400
خب، همین کار رو کردن

1467
01:42:49,200 --> 01:42:52,120
و بهمون نشون دادن خیلی از ما بالغ‌تر هستن

1468
01:42:53,320 --> 01:42:54,320
میدونی چی میگم؟

1469
01:42:54,400 --> 01:42:56,560
...وقتی ینا گفت رابطه‌امون تمومه، حس کردم

1470
01:42:57,520 --> 01:42:58,640
...انگار

1471
01:43:00,480 --> 01:43:02,600
انگار یه موج بزرگ من رو بلعید

1472
01:43:05,600 --> 01:43:08,360
بگو وقتی با نوآ به‌هم زدی
این حس رو نداشتی

1473
01:43:13,840 --> 01:43:15,440
چرا این کارها رو میکنی؟

1474
01:43:17,800 --> 01:43:20,000
اشک‌هات رو حروم نکن، عزیزم

1475
01:43:22,560 --> 01:43:24,800
کلی وقت داری تا دلتنگش بشی

1476
01:43:54,600 --> 01:43:55,640
نوآ کجاست؟

1477
01:43:56,280 --> 01:43:57,600
دیر رسیدی، رومئو

1478
01:43:57,680 --> 01:43:59,520
چی بهش گفتی؟ -
خودت چی فکر میکنی؟ -

1479
01:44:00,080 --> 01:44:01,360
اینکه چه پسر گلی هستی

1480
01:44:01,440 --> 01:44:03,600
.واقعا به خاطر اون تصادف متاسفم
جدی میگم

1481
01:44:03,680 --> 01:44:06,120
حتی منتظرم نموندی تا از بیمارستان مرخص بشم

1482
01:44:06,200 --> 01:44:08,880
با 20 جور شکستگی اونجا ولم کردی

1483
01:44:08,960 --> 01:44:10,360
و می‌دونستی که چطوری بودم

1484
01:44:10,920 --> 01:44:12,080
منظورت چیه؟

1485
01:44:13,400 --> 01:44:14,400
حامله بودم

1486
01:44:15,560 --> 01:44:16,680
قسم میخورم خبر نداشتم

1487
01:44:18,120 --> 01:44:19,760
خودت رو به اون راه نزن

1488
01:44:20,720 --> 01:44:22,560
گفتن توی تصادف بچه رو از دست دادم

1489
01:44:23,360 --> 01:44:25,000
ولی میدونم کار تو بود

1490
01:44:25,080 --> 01:44:27,640
!کار خانواده‌ات بود! بیمارستان مال شما بود

1491
01:44:28,200 --> 01:44:30,640
گوش کن برایر، حرف‌هات با عقل جور در نمیاد

1492
01:44:30,720 --> 01:44:33,040
،ولی اگه واقعا بچه رو از دست دادی
باور کنم خیلی متاسفم

1493
01:44:33,840 --> 01:44:36,760
حس گناه باعث میشه حال تو بهتر بشه

1494
01:44:37,800 --> 01:44:39,000
نه من

1495
01:44:41,080 --> 01:44:43,120
باید تقاص پس بدی

1496
01:44:43,920 --> 01:44:45,560
بگو نوآ کدوم گوریه

1497
01:44:46,960 --> 01:44:49,000
باید تو مسیر آپارتمانش باشه

1498
01:44:49,720 --> 01:44:52,320
میره رگ‌هاش رو بزنه. امیدوارم

1499
01:45:20,720 --> 01:45:21,840
لعنتی

1500
01:45:57,000 --> 01:45:58,840
!نوآ! نوآ

1501
01:46:06,120 --> 01:46:07,120
!نوآ

1502
01:46:20,040 --> 01:46:21,960
بیا. یکم خودت رو خشک کن

1503
01:46:22,760 --> 01:46:23,680
کیفت رو بده

1504
01:46:23,760 --> 01:46:25,040
کلیدهام رو گم کردم

1505
01:46:25,800 --> 01:46:26,800
نگران نباش

1506
01:46:27,440 --> 01:46:28,560
نمی‌تونستم بخوابم

1507
01:46:33,840 --> 01:46:36,120
[منو ببخش. میدونم فقط میخواستی کمکم کنی]

1508
01:46:36,200 --> 01:46:37,200
دوستت دارم

1509
01:46:39,880 --> 01:46:42,000
[خاموش کردن گوشی]

1510
01:46:51,040 --> 01:46:52,280
حالت خوبه؟

1511
01:46:53,560 --> 01:46:54,600
اتفاقی افتاده؟

1512
01:46:56,960 --> 01:46:58,960
خدای من، داری یخ میزنی؟

1513
01:47:01,040 --> 01:47:03,240
نمیتونم حرف بزنم. فقط بغلم کن

1514
01:47:57,400 --> 01:47:58,560
نه، ممنون

1515
01:47:59,840 --> 01:48:01,080
هنوز خیسه

1516
01:48:03,200 --> 01:48:04,320
بیا، اینو بپوش

1517
01:48:06,200 --> 01:48:07,200
خداحافظ

1518
01:49:38,400 --> 01:49:39,760
ما چیکار کردیم، ویل؟

1519
01:49:43,480 --> 01:49:44,760
همه چی رو خراب کردیم

1520
01:49:48,000 --> 01:49:49,440
اینو میدونی دیگه؟

1521
01:49:50,920 --> 01:49:53,760
از حالا به بعد هر اتفاقی براشون بیفته
تقصیر ماست

1522
01:49:55,555 --> 01:50:03,055
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1523
01:50:18,800 --> 01:50:23,520
[وقتی می‌خوابم هم نبودت رو حس میکنم]

1524
01:50:25,960 --> 01:50:26,960
خداحافظ، بابا

1525
01:50:32,360 --> 01:50:34,120
[همیشه]

1526
01:50:39,720 --> 01:50:41,000
[نوآ، من همیشه]

1527
01:50:43,200 --> 01:50:47,480
[نوآ، من همیشه نورت در تاریکی خواهم بود - نیک]

1528
01:51:00,555 --> 01:51:10,555
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

